Sei sulla pagina 1di 89

Educación fundamenta I,

educación de adultos,
alfabetización y educación
de la comunidad
en la región del Caribe
por el Dr. H.W.Howes,C.M.G., O.B.E., Y.A.,M.Sc.
Asesor de la Unesco en materia de Educación
Agregado a la Comisión del Caribe

Informe preparado paro lo


Sexta reunión de lo Conferencia de l a s A n t i l l a s
-
Puerto Rico 1955

UNESCO/COMISiûN DEL CARIBE


- 2 -

Página

Preámbulo .......................................... 3

I. Algunas notas s o b r e antropología social . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

II . Definiciones y objetivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

1 . Educación Fundamental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2 . Educación de Adultos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3 . Alfabetización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4 . Educación d e la Comunidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

III . Posibilidades y experiencias de e s t e tipo de educación en la región del Caribe . . 20

1 . Trinidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2 . Jamaica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3. Surinam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4. Guayana Británica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5 . Departamentos f r a n c e s e s e n e l Caribe
(Guayana francesa. Guadalupe. Martinica) . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6 . Indias Occidentales Neerlandesas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7 . Antigua y San Cristóbal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8 . Honduras Británico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9 . Barbada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
1 0 . Santa Lucía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11 . San Vicente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
12 . Dominica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1 3. Granada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1 4. Estado Libre Asociado de P u e r t o Rico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1 5 . Cuatro Estados Miembros de la Unesco
(México. Cuba. Haiti y República Dominicana) .............. 41
IV . L a s cooperativas en la región del Caribe ...................... 46

V. Formación del personal ............................... 48


1. J a m a i c a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
2. Trinidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
3. PuertoRico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4. Haití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5 . México . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
VI . Conclusiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
1. L a importancia de la antropología social . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
2 . Objetivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3 . La necesidad de una integración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
4. L a educación de la comunidad en relación con un programa de d e s a r r o l l o . . 65
5 . Educación de la comunidad y educación de adultos . . . . . . . . . . . . . . 67
VI1. Proyecto de P l a n de Educación de la Comunidad en l a región del Caribe
...........
(incluyendo la educación de adultos y la alfabetización) 71

1 . Esbozo general ................................. 71


2 . Formación de organizadores de grupo p a r a e l plan propuesto ........ 75
APE NDICE
1. Consideraciones que deben t e n e r s e e n cuenta al organizar l o s
c u r s o s de formación. especialmente en lo que se r e f i e r e
..............
a la educación de adultos y a la alfabetización 79
2. Algunas observaciones generales sobre la preparación
p a r a el trabajo con adultos........................ 82
3. Resultados que puede d a r la formación de l o s organizadores d e grupo .... 83
BIBLIOGRAFIA ....................................... 85
- 3 -

PREFACIO
Tal como s u autor indica e n el preámbulo, el presente estudio fué preparado a petición de l a
Conferencia de las Antillas, la cual l o examinó e n s u sexta reunión celebrada e n San Juan de Puerto
Rico e n mayo de 1955. L a Conferencia decidió enviar el informe a los gobiernos e n ella representados
para que lo estudien y precisen la forma e n que podrían aplicarse sus recomendaciones,

L a Secretaría de la Unesco, e n cooperacion con la Comisión del Caribe, s e complace e n presentar


e s t e informe a la consideración de un público más vasto. E l lector s e darà cuenta de que e s considerable
la labor ya realizada en los territorios estudiados, y que s e han preparado y ejecutado diversos progra-
mas. L a variedad de estos programas y las conclusiones a que llega el autor después de un análisisde
los misrpos constituirán rica fuente de inspiración para el personal docente.

PREAMBULO
E n s u quinta reunión, celebrada e n 1952, la Conferencia de las Antillas encargó a la Comisión del
Caribe que emprendiera un estudio sobre la educación fundamental, la educación de adultos, l a alfabe-
tización y la educación de la comunidad e n la región del Caribe, incluyendo, entre otros aspectos, los
fines perseguidos con ese tipo de educacitn e n l a región del Caribe, las posibilidades existentes para
darla en la región, los recursos disponibles e n l a s Antillas pdra la formación de personal docente a s í
como los experimentos ya realizados e n la zona con e s e sistema de educación. Se pidió que el estudio
estuviera terminado para presentarlo a la Conferencia de las Antillas e n s u sexta reunión. L a Comisión
pidió y obtuvo la cooperación de la Unesco, y e n enero de 1954 un asesor e n materia de educación s e
trasladó a la región del Caribe para emprender e s e trabajo y preparar tres documentos para la Conferencia
sobre Educación y Explotación Agrícola en Pequeña Escala, que s e celebró e n Trinidad e n octubre de
1954. El estudio s e hizo principalmente e n los países de la Comisión del Caribe, pero también s e exami-
naron sistemas de educación de e s e tipo aplicado e n algunas repiiblicas del Caribe que s o n Estados
Wiembros de la Unesco. El asesor efectuó un viaje de unos cinco meses por todos e s o s territorios.

El presente estudio principia con una breve descripción de los aspectos sociales y antropológicos
de la región, seguida de un estudio sobre la educación fundamental y de adultos, alfabetización y edu-
cación de la comunidad. Se examinan a continuación diversos problemas que han puesto de relieve e l
estudio y por último s e formulan sugestiones sobre los programas actualmente e n aplicación o sobre los
que podrían emprenderse.

El asesor ha llegado a la conclusión de que e s imposible aplicar un sistema Único de educaciónen


todas las esferas de que s e trate, por lo que s e comenzará por considerar los cuatro aspectos sefialados
como cuestiones distintas. Opina, asimismo, que toda la región del Caribe no puede considerarse como
una unidad geográfica. Como ya había dicho el profesor T.S. Simey en Welfare and Planning in the West
Indies, entre Jamaica y Trinidad hay a vuelo de pájaro algo más de 1.750 kilómetros, entre Trinidad y la
Guayana Británica la distancia e s de 640 kilómetros, y entre Jamaica y Honduras Británica, de unos
1.200 kilómetros aproximadamente. Además de las distancias, son muy grandes las dificultades de comu-
nicación que existen en la región. A medida que s e iba haciendo el estudio, s e pusieron de manifiesto
una gran variedad de características étnicas y sociales e influencias de diversos orígenes metropolitanos
e i el abigarrado conjunto de países y territorios que forman l a región del Caribe.

L a asociación establecida entre la Unesco y la Comisión del Caribe para e f e c t m r el estudio, ha


sido afortunada, y cabe esperar que sus resultados serán muy fructuosos; constituye un excelente ejem-
plo de la forma e n que pueden cooperar dos organismos de esa índole.

Al concluir e n mi calidad de asesor el presente estudio, aprovecho la oportunidad para expresar mi


más profundo agradecimiento a las personas que e n todo momento me han ayudado con s u experiencia y
sus conocimientos. L a Unesco me ha prestado constantemente s u eficaz colaboración, suministrando los
documentos necesarios y la Secretaría General de la Comisión del Caribe ha puesto generosamente a
mi disposición, todo el material que posee.
- 4 -

I. ALGUNAS NOTAS SOBRE ANTROPOLOGIA SOCIAL

Periódicamente s e vienen aduciendo unos u otros motivos p a r a explicar l a s dificultades de


orden educativo, social, político y económico de que adolece l a región del Caribe, entendiendo
por t a l l o s t e r r i t o r i o s a que extiende s u acción l a Comisión del Caribe, p e r o no s i e m p r e s e v e
c l a r a m e n t e si l a s razones alegadas son esenciales o secundarias. El autor del presente trabajo
e s t i m a de l a mayor urgencia un detenido estudio social y antropológico de l a región, pues consi-
d e r a que de o t r o modo no podrá l l e g a r s e a una solución definitiva de s u s problemas. A lo cual
debe a ñ a d i r s e que, una vez efectuado e s e estudio, s u s resultados deben a p l i c a r s e a la solución
de l o s p r o b l e m a s con un c r i t e r i o realista. L o s cuatro problemas fundamentales a que s e ha he-
cho r e f e r e n c i a no pueden c o n s i d e r a r s e como cuestiones s e p a r a d a s , sino como elementos de una
situación de conjunto que forman un todo Único. A s í por ejemplo, se dice que no pueden c r e a r -
se l a s nuevas industrias que r e v a l o r i z a r í a n los t e r r i t o r i o s del Caribe, porque no existe c a s i po-
sibilidad de formación de técnicos, m i e n t r a s que, por o t r a p a r t e , l a s autoridades docentes a f i r -
m a n que, sabiendo con l a debida antelación qué tipos de técnicos s e necesitan y en qué numero
en l a s d i v e r s a s etapas de un lapso de v a r i o s años, están perfectamente dispuestos a organizar
l a preparación técnica necesaria. Sin embargo, en términos generales, puede d e c i r s e que l a
tendencia predominante e s l a de encontrar, si e s posible, una ocupación no manual, y e n la m a -
yoría de establecimientos de enseñanza, lo esencial e s s o b r e todo aprobar l o s exámenes. La
lucha por conseguir un rango social elevado es muy intensa, y predomina el individualismo. EI
analfabetismo e s t á muy extendido. L a s diferencias r a c i a l e s y culturales a s í como l a s b a r r e r a s
de c l a s e establecidas a base de l a diferencia de color, hacen sumamente difícil que pueda p r o s -
p e r a r ningún esfuerzo democrático. L a ausencia, en muchos l u g a r e s , de un sentido de la comu-
nidad no contribuye a l p r o g r e s o de la v e r d a d e r a democracia, y s i n negar en absoluto la funesta
influencia de l a esclavitud, cabe poner en duda si lo mejor que s e puede hacer e n favor de los
jóvenes negros de l a s Antillas e s r e c o r d a r l e s constantemente, aunque s e a con l a mejor intención,
que son descendientes de l o s esclavos africanos emancipados. En m á s de un t e r r i t o r i o del C a r i -
be, la población comprende gran numero de descendientes de inmigrantes de origen indostánico
que fueron contratados p a r a t r a b a j a r ; y tanto por s u p a r t e como por p a r t e de l o s descendientes
de africanos, toda actitud que tienda a acentuar l a s diferencias r a c i a l e s puede c o n s i d e r a r s e como
favorable a l a segregación y desfavorable a l a integración y a l establecimiento de un profundo s e n -
tido de l a comunidad.

Oyendo a c i e r t a s p e r s o n a s "ilustradas", bien intencionadas y generosas, podría l l e g a r s e a


la conclusión de que en s u mayor p a r t e l o s problemas técnicos que s e plantean en l a s colonias no
son los m i s m o s que en l o s Estados soberanos. La realidad e s que e l m a e s t r o , el reformador s o -
c i a l o el agrónomo, tropiezan en todas p a r t e s con l o s m i s m o s problemas técnicos. Pueden v a -
r i a r el ambiente, l a s tradiciones locales, las costumbres y l a s actitudes de l o s naturales del
país, que deben t e n e r s e muy e n cuenta cuando s e t r a t a de i n i c i a r una nueva política o de a p l i c a r
técnicas nuevas en un Estado soberano o en un t e r r i t o r i o colonial. P e r o lo esencial e s e s t u d i a r
l o s f a c t o r e s determinantes básicos en una región determinada.

Se tiende a c o n s i d e r a r la región del Caribe como una unidad geográfica, lo cual sólo es
aceptable en un sentido muy lato. P o r o t r a p a r t e , suele también c r e e r s e en el r e s t o del mundo
que l a s Antillas son un conjunto de t e r r i t o r i o s coloniales, olvidando así que algunos de ellos t i e -
nen una administración i n t e r i o r total o c a s i totalmente autónoma, m i e n t r a s o t r o s dependen de una
potencia metropolitana. Pasando a l a etnología y a l a cultura, basta un estudio superficial p a r a
o b s e r v a r profundas diferencias r a c i a l e s y culturales e n t r e los pueblos que habitan l o s t e r r i t o r i o s
del Caribe. No h a r á n falta muchos ejemplos, pues no s e t r a t a de hacer aquí un estudio antropo-
lógico, sino precisamente de d e m o s t r a r l a necesidad de efectuar un estudio de e s a índole. P e r s o -
nalmente he estudiado tanto problemas de educación como de antropología social, y, como podrá
v e r s e m á s adelante, no he de ocuparme de l o s diversos aspectos de l a p r i m e r a s i n f o r m u l a r a l
menos una apreciación r e s p e c t o a l a segunda.

L o s .notables adelantos logrados en P u e r t o Rico durante los diez Últimos años, dice mucho
e n favor de los E s t a d o s Unidos, del Gobernador Muñoz Marin y s u s colegas, y del pueblo de P u e r -
to Rico. Suele d e c i r s e que si el asesoramiento y l a ayuda m a t e r i a l que l o s Estados Unidos han
suministrado a P u e r t o Rico, s e hubieran prestado a o t r a s zonas del Caribe, l o s resultados hu-
b i e r a n sido idénticos. Aun prescindiendo del hecho importantísimo de que P u e r t o Rico se haya
v i s t o favorecido con l a gestión de un gobernador que ha inspirado absoluta confianza a s u pueblo,
no debe olvidarse que los habitantes de l a isla no son en s u mayoría descendientes de esclavos
- 5 -

emancipados de origen africano, ni de inmigrantes a s i á t i c o s llegados con contratos a l a r g o plazo


no rescindibles. Constituyen l a población t r e s elementos importantes : e l europeo, el indio y el
negro, predominando e l p r i m e r o . E l número de esclavos a f r i c a n o s llevados a P u e r t o Rico fu&
reducido, y s e ha calculado que hacia 1800 l a población sólo comprendía un 5 por ciento de naci-
dos en Africa. No s e t r a t a de un pueblo privado de s u cultura original. L a civilización española
ha dejado hondas huellas, con s u bello idioma flexible y sonoro y s u noble l i t e r a t u r a . Todo e l
que conozca bien España d a r á por supuesto que en cualquier sitio donde haya a r r a i g a d o l a in-
fluencia española tiene que haber una tendencia manifiesta hacia el individualismo. Que e s t o e s
a s í e s un hecho histórico y l o s portorriqueños pueden e s t a r orgullosos de la f o r m a en que, tanto
e l gobierno como e l pueblo han sabido d e s a r r o l l a r l a acción de l a comunidad s i n anular la p e r s o -
nalidad individual. P o r o t r a p a r t e , e s p r e c i s o añadir que, a p e s a r de que formaban gran p a r t e
de l a población personas procedentes de regiones diferentes de España, con e l tiempo s e fueron
aglutinando hasta f o r m a r un núcleo compacto y homogéneo que constituye una ventaja considera-
ble p a r a c r e a r una nación.

Descendiendo hacia e l s u r , llegamos a Surinam. Según datos e s t a d í s t i c o s del año 1950, la


población asciende a 216.124 habitantes. E l número de criollos e s de 80.501, y según un folleto
publicado por el Departamento de Información de Surinam, s e incluyen en e s a c i f r a l o s n e g r o s y
los mulatos. L o s indios, denominados indostaneses, suman 64.715, y e l número de descendien-
t e s de indonesios se eleva a 37.598. La población europea, que incluye unos 1.500 n e e r l a n d e s e s ,
e s de 2.283 habitantes. Bajo l a r ú b r i c a "Otros extranjeros" a p a r e c e l a c i f r a de 5.327, que p r o -
ceden principalmente de China, Liôano, etc. L o s indios sudamericanos, que s o n cazadores y
pescadores excelentes, se elevan actualmente a 3.700. L o s negros de la manigua forman un to-
t a l de 22.000 ; son descendientes de l o s esclavos t r a i d o s de Africa Occidental, l o s cuales, du-
rante l o s años de lucha con l o s colonos, se refugiaron en l a s s e l v a s de Surinam. A l l í s e aco-
modaron a l nuevo ambiente, y debido a l estado de aislamiento en que han vivido, p a r e c e que to-
davía conservan gran p a r t e de l a cultura africana. L o s negros que viven en l a ciudad, por s u
p a r t e , s e han adaptado en general a l ambiente y al género de vida europeos.

L a isla de Curaçao, con s u s r e f i n e r í a s de petróleo, suele l l a m a r s e "pedazo de Holanda en


l a s Antillas", y en efecto, Willemstad tiene el a s p e c t o de una ciudad neerlandesa, y s u cultura
e s netamente del mismo origen. Su población s e e s t i m a en 110.000 habitantes, aproximadamente,
comprendiendo e s t a c i f r a unas cuarenta o cincuenta nacionalidades. En e l hogar, muchos de l o s
habitantes hablan e l papiamento, idioma que incluye elementos d i v e r s o s de español, portugués,
neerlandés e incluso inglés. Con una industria basada c a s i por e n t e r o en el petróleo, Curaçao
ha progresado extraordinariamente e s t o s Últimos años. Incluída en l a s Indias Occidentales
Neerlandesas, f o r m a p a r t e integrante del Reino de l o s P a í s e s Bajos.

La Guayana Británica tiene, en c i f r a s redondas, l a población siguiente : europeos (sin con-


t a r l o s portugueses), 3.000 ; portugueses, 9.000 ; chinos, 4.000 ; amerindios, 16.000 (sólo una
p a r t e muy reducida de ellos lleva una vida completamente nómada), y e l r e s t o de l a población
e s t á constituído por p e r s o n a s de origen africano (puro o mezclado) o indostánico. De 1844 a 1914
llegaron a l p a í s alrededor de 239.000 p e r s o n a s de origen indostánico, con contratos a l a r g o plazo
no, rescindibles p a r a t r a b a j a r en e l campo, y al finalizar el contrato Únicamente unos 6.500 optaron
por e l r e g r e s o a l a India. L o s africanos de origen, recibieron instrucción, en un principio, de
l o s m i s i o n e r o s c r i s t i a n o s y poco a poco empezaron a p r e p a r a r s e p a r a e j e r c e r d i v e r s a s profesio-
nes o i n g r e s a r en l o s s e r v i c i o s administrativos. Los indios no p a r e c e n haber mostrado, en l o s
comienzos, g r a n i n t e r é s por l a instrucción, p e r o l a situación ha cambiado e s t o s Últimos años.
En l a Guayana Británica s e percibe la existencia de una tensión r a c i a l basada e n l a inseguridad
económica. Existe una población de 143.000 habitantes de pura ascendencia africana, y de un to-
t a l de 402.000 habitantes, unos 163.000 son de origen asiático.

O t r a colonia continental, situada en América Central, e s Honduras Británico, con una po-
blación aproximada de 70.000 habitantes. En un 70 por ciento, son de ascendencia africana p u r a
o mezclada, y s e designan localmente con e l nombre de criollos. Constituyen e l núcleo más i m -
portante de l a población de Belize, l a capital, y s u m i n i s t r a n a l a industria de la m a d e r a la mayor
p a r t e de s u mano de obra. E l grupo m i n o r i t a r i o m á s importante lo constituyen l o s m a y a s y l o s
hispano-indios. Viven en pequeñas aldeas y practican l o s métodos tradicionales de rotación de
cultivos, p e c u l i a r e s de l o s mayas. Tienen f o r m a s rudimentarias de gobierno propio, bajo l a
autoridad de un alcalde o mayor. Cuando visité s u s poblados, no sólo m e p a r e c i e r o n inteligen-
t e s sino que l e s vi i n t e r e s a r s e por todas l a s sugestiones que suponían un esfuerzo colectivo.
- 6 -

En una o dos ocasiones pude o b s e r v a r ejemplos de acción colectiva que hubieran convencido a no
pocas p e r s o n a s inclinadas a no v e r en e s o s indios mayas m á s que hombres primitivos faltos de
e s p í r i t u de cooperación. E l 7 por ciento de l a población global e s caribe, descendiente de l o s
c a r i b e s de r a z a negra procedentes de San Vicente. Muchos de ellos son p e s c a d o r e s , y son l a s
m u j e r e s quienes hacen l a mayor p a r t e del t r a b a j o agrícola. después que l o s hombres han d e s -
brozado l a t i e r r a y destruido l a s malezas. Son c a r i b e s muchos buenos m a e s t r o s que enseñan
en las e s c u e l a s del país.

E n J a m a i c a , según e l World Atlas publicado por la Encyclopaedia Britannica 'I, l a pobla-


ción comprende 21.396 descendientes de indios orientales, 6 . 8 9 4 descendientes de chinos y 1.006
descendientes de s i r i o s , e incluso en Granada hay 5.000 habitantes de ascendencia indostánica.
También l o s hay en Guadalupe y, segun l a m i s m a fuente, 15.000 personas descendientes de in-
dios orientales habitan en la Martinica. Sea cual fuere l a proporción de e s o s elementos no a f r i -
canos en un t e r r i t o r i o del Caribe, e s imprescindible un detenido estudio de f a c t o r e s como cos-
tumbre, cultura, c r e e n c i a s y ceremonias r e l i g o s a s , y del régimen de vida que llevan en s u co-
munidad, e s t r u c t u r a social, vida de familia y actitudes en relación con l o s d e m á s s e c t o r e s de
l a población de que f o r m a n parte.

Como ejemplo final, citemos e l de Trinidad, que ha sido bautizada con e l nombre de
"Cosmópolis". Segun el censo del año 1 9 4 6 , l a composición de la población e r a la siguiente :
de ascendencia africana, 4 6 , 8 8 por ciento ; indostánica oriental, 3 5 , O9 por ciento ; china,
1 , O 1 por ciento; de o t r a s r a z a s a s i á t i c a s , O, 16 por ciento; de ascendencia negra o mezclada,
1 4 , 1 2 por ciento, y de ascendencia blanca, 2, 7 4 por ciento. L a organización de la enseñanza
se basa en e l s i s t e m a británico, aunque en c i e r t o s aspectos no s e ajuste enteramente a l a s nor-
m a s seguidas en l a s i s l a s británicas. L a s e s c u e l a s católicas son muy importantes, y gran p a r -
te del clero, s e c u l a r y r e g u l a r , procede de Irlanda. L a Misión P r e s b i t e r i a n a del Canadá ha
realizado una labor educativa de gran importancia entre l a población de origen indostánico. La
presencia de l a s f u e r z a s a r m a d a s norteamericanas en l a i s l a durante la segunda g u e r r a mundial
ha favorecido, s i n duda alguna, l a apreciación del progreso m a t e r i a l personificado por los E s t a -
dos Unidos, y del s i s t e m a de vida norteamericano en general, probablemente en detrimento del
i n t e r é s por l a s instituciones británicas y la concepción británica de la vida. P o r o t r a p a r t e , en
algunos puntos de l a i s l a se observan vestigios de influencia francesa. E s t e ejemplo, por s e r
e l de un t e r r i t o r i o importante del Caribe, i l u s t r a significativamente e l peligro de generalizar
demasiado a l a l i g e r a p a r a llegar a l a conclusión de que existe en l a región del Caribe una o r g a -
nización social uniforme. En Trinidad hay gran espíritu de tolerancia, p e r o por ahora e s difícil
hablar de comunidad porque, ahondando un poco, e s fácil d a r s e cuenta de l a existencia de un e s -
píritu d e c a s t a basado principalmente en razones de origen o descendencia.

L o s ejemplos precedentes demuestran que en bastantes t e r r i t o r i o s importantes coexisten


v a r i o s grupos r a c i a l e s , cada uno de l o s cuales, en diverso grado, tiene antecedentes culturales
distintos. E l educador que no lo reconozca e s t á condenado a l fracaso. Deberá proceder con
cautela a n t e s de concluir que e l c r i t e r i o que haya resultado acertado en m a t e r i a de educación o
acción colectiva en un c a s o determinado s e r á necesariamente e l que pueda a p l i c a r s e en otro.
T a n sólo con que s e acepte e s a idea, s e habría desbrozado e l camino p a r a emprender con éxito
e l estudio y l a solución de muchos problemas locales, especialmente en lo que s e r e f i e r e a l a
educación y a l d e s a r r o l l o de la comunidad.

En lo que atañe concretamente a e s o s dos problemas, conviene t e n e r p r e s e n t e que en mu-


chos t e r r i t o r i o s del Caribe l a población, m á s que una sociedad, forma un conjunto de individuos.
Por ejemplo, una persona puede d e c i r que e s de Jamaica o de Trinidad, porque ha nacido en una
de e s a s i s l a s , pero no s i e m p r e s e considera por ello como miembro de una unidad social que
a b a r c a a todas l a s personas que han nacido y r e s i d e n en l a m i s m a isla. La organización social,
como l a familia, en muchos lugares, tiende a r e l a j a r s e , y muchas v e c e s falta e l sentido de la
comunidad, que precisamente da una c l a r a conciencia de l a ciudadanía. En realidad, puede de-
c i r s e que, en e l mejor de l o s c a s o s , s e entiende por ciudadanía e l r e s i d i r en una localidad de-
terminada y en d i s f r u t a r de l o s derechos conferidos por e l Gobierno o l a s autoridades locales,
como, por ejemplo, l a protección del individuo por l a s autoridades, o e l derecho a ir a l a e s c u e -
la. L o s d e b e r e s no s e perciben con tanta claridad.

Encyclopaedia Britannica, World Atlas, ed. de 1949. New York, C. S. Hammond, 1949.
- 1 -

E n un pasaje del Segundo Informe Anual publicado por e l Departamento de Bienestar Social,
de Barbada, figuran algunos comentarios i n t e r e s a n t e s s o b r e e s t a m a t e r i a . Hablando de l a o r g a -
nización de l a f a m i l i a y de l a comunidad, s e dice : "En l a c l a s e media y en l o s s e c t o r e s que d i s -
f r u t a n de ingresos relativamente elevados, l a familia e s del m i s m o tipo que l a de Europa Occi-
dental, e s decir, e l padre, l a m a d r e y los hijos viven bajo el m i s m o techo. E n t r e l a población
menos acomodada, l a vida f a m i l i a r s e d e s a r r o l l a , en general, segun e l modelo c o r r i e n t e en l a
región del Caribe : e l c a s o de l a mujer de m á s edad erigida en a m a de c a s a , que vive con s u s
hijos y s u s nietos, e s m á s frecuente que e l hogar constituído por e l marido, l a m u j e r y l o s hi-
jos, y los habitantes permanentes del hogar son, principalmente, l a s m u j e r e s y l o s niños. Los
hombres van y vienen, y la autoridad de esposo no r e c a e s i e m p r e s o b r e e l m i s m o hombre. Se
ha hablado muchas veces de l a irresponsabilidad del hombre del Caribe, e s d e c i r , del padre
respecto a s u descendencia, y e s difícil negarla ante l a proporción de hijos ilegítimos. La r e s -
ponsabilidad financiera de l a manutención de e s o s hijos tiende a r e c a e r , tan pronto como el niño
ha alcanzado l a edad de un año, Únicamente s o b r e l a mujer. Conviene s e ñ a l a r , s i n embargo, que
aun cuando l o s p a d r e s de e s o s niños p a r e c e n d e s i n t e r e s a r s e de s u descendencia en tanto que in-
dividuos, e l hombre, a menudo, especialmente si s e i n t e r e s a por una mujer determinada, con-
tribuye a l mantenimiento de l o s hijos de ella, s e a n de é1 o de otro hombre. Cuando s e cansa de
l a m u j e r , sin embargo, no siente el menor escrúpulo en s u p r i m i r s u ayuda financiera y d á r s e l a
a o t r a m u j e r , dejando que l a p r i m e r a busque el apoyo de o t r o hombre y consintiendo que tenga
un hijo con 61. La manutención de l o s hijos queda a s í temporalmente asegurada, p e r o l a s i t u a -
ción económica del grupo e s muy insegura.

"Algunos observadores consideran que e s a inseguridad económica, desde luego perjudicial,


e s tal vez un m a l menor, por s e r aún m á s grave l a repercusión que pueda t e n e r s o b r e e l c a r á c -
t e r de l o s hijos. Con l a aplicación de e s e s i s t e m a , l o s niños c r e c e n en l a inestabilidad, con
afectos m e r a m e n t e esporádicos y muchas v e c e s con l a sensación de e s t a r de m á s . Los mucha-
chos, especialmente, no cuentan con l a presencia de un hombre que influya en s u formación. E n
e s a s condiciones, tiende a d e s a r r o l l a r s e una personalidad marcadamente individualista, poco
dada a l a cooperación a m i s t o s a del trabajo en grupo y en equipo. Y no es de extrañar que, a l
l l e g a r e s o s muchachos a adultos, p e r s e v e r e n en el ejemplo. 1)

M e r e c e r í a l a pena t r a t a r de s a b e r lo que sucede cuando un hombre cambia de condición so-


cial y de un grupo inferior pasa a f o r m a r p a r t e de o t r o m á s acomodado. 'Tiene e s e cambio por
consecuencia una mayor estabilidad f a m i l i a r ? De s e r a s í , 'puede a f i r m a r s e que e s a s f a m i l i a s
s i r v a n de ejemplo al grupo de que proceden?

E l Sr. Andrew C. P e a r s e , que f o r m a p a r t e del Servicio de Extensión del Colegio Univer-


s i t a r i o de l a s Antillas ha e s c r i t o que "el concepto de educación fundamental (y s u s sinónimos,
d e s a r r o l l o y educación de l a comunidad) implica un nuevo tipo de intervención de l o s gobiernos
en l a vida social y cultural de un pueblo. Lo cual adquiere particular importancia cuando un go-
bierno inicia una políticade adelantos en m a t e r i a de política y de economía, y tiene que enfren-
t a r s e con una población de campesinos o de t r a b a j a d o r e s que viven en condiciones p r e - i n d u s t r i a -
l e s y p r e - d e m o c r á t i c a s y que son analfabetos.

L a s sociedades i n s u l a r e s del Caribe ofrecen ejemplos peculiares y divergentes de e s a si-


tuación. La región s e compone de c i e r t o número de i s l a s y t e r r i t o r i o s l i t o r a l e s situados e n t r e
A m é r i c a del Norte y América del Sur, que en modo alguno constituyen un s i s t e m a económico-
social. Tienen relaciones s i m i l a r e s , p e r o en f o r m a s e p a r a d a e independiente, con p a í s e s
-
d r e s , de l o s cuales dependen desde l o s puntos de v i s t a social, económico, político y cultural.
=-
Sin embargo, debido a la similitud de s u s relaciones económicas y de o t r a índole con e s o s
p a í s e s m a d r e s y a l desenvolvimiento histórico c o r r e l a t i v o de e s t o s Últimos, han sufrido la a c -
ción de f u e r z a s h i s t ó r i c a s idénticas o s i m i l a r e s , han sido por ejemplo sociedades coloniales f o r -
m a d a s después de l a destrucción de l a s sociedades aborígenes. L a s plantaciones han constituído
l a unidad básica de s u s i s t e m a económico y social, s u mano de o b r a ha sido traída de A f r i c a por
el s i s t e m a de t r a t a de negros, han sufrido l a s vicisitudes del c u r s o de l a caña de azúcar en e l
mercado mundial y han estado sujetas a transformaciones r a d i c a l e s de s u e s t r u c t u r a social por
medidas legislativas como l a emancipación de l o s esclavos, etc.

1) Barbada. Social Welfare Department, Second annual r e p o r t , 1 s t April, 1952 - 31st. M a r c h


-
1953. Barbados, 1953, p. 9 and 10.
- 8 -

E s a s sociedades no tienen campesinos que perpetúen una tradición r u r a l con oficios bien
definidos, no poseen un s i s t e m a interno de m e r c a d o s , ni una e s t r u c t u r a tradicional de organiza-
ción de l a comunidad ampliamente plasmada en instituciones.

Todas e s a s sociedades tienen una s u p e r e s t r u c t u r a común con l a s instituciones de los paí-


s e s m a d r e s (derivada de e l l a s en m a t e r i a jurídica, religiosa, política, de enseñanza, etc. ).
F o r m a n e s a s u p e r e s t r u c t u r a l o s organismos administrativos, l a s organizaciones e c l e s i á s t i c a s
oficiales, l o s s i s t e m a s jurídicos, e m p r e s a s económicas m á s o menos importantes, n o r m a s lin-
giiísticas y e s t é t i c a s , a s í como un complejo de n o r m a s consagradas de conducta, de actitudes,
etc.

La vida de l o s s e c t o r e s i n f e r i o r e s de l a población, principalmente de origen africano, s e


rige parcialmente por las instituciones y l a s n o r m a s de e s a s u p e r e s t r u c t u r a , quedando s i n e m -
bargo importantes zonas de "cultura popular". cuyas modalidades y n o r m a s difieren a menudo
de l a s impuestas por l a s u p e r e s t r u c t u r a , y cuyas instituciones no han logrado estabilidad, r e c o -
nocimiento ni organización efectiva f u e r a de c i e r t a s regiones o i s l a s . E s a cultura popular di-
fiere en aspectos esenciales de l a cultura de la s u p e r e s t r u c t w z , y en aspectos menos importan-
t e s de un t e r r i t o r i o a otro. '' 1 )

Si e l señor P e a r s e se hubiera extendido en detalles, puede a s e g u r a r s e que a l d e c i r que las


capas i n f e r i o r e s de l a población son de origen africano, hubiera dicho también algo s o b r e los
elementos africanos.

En realidad, p a r e c e indudable que en l o s s e c t o r e s menos acomodados de l a población la


familia c a r e c e de cohesión, aunque en d i v e r s o s grupos r a c i a l e s de l a región del Caribe existen
v a r i o s tipos de organización. E s p r e c i s o r e f o r z a r los vfnculos f a m i l i a r e s , pues puede d e c i r s e
que e s a falta de unidad familiar e s uno de los principales motivos que impiden, en tantos c a s o s ,
una acción colectiva. L a falta de autoridad paternal agudiza de un modo especial el problema
del m a e s t r o .

Otro factor de primordial i n t e r é s p a r a e l especialista en antropología social tiene también


g r a n importancia p a r a l a s personalidades que en e s o s t e r r i t o r i o s aceptan l a responsabilidad Ca-
da vez mayor de a d m i n i s t r a r s u s propios asuntos. En tiempos pasados, en muchos t e r r i t o r i o s
continentales e islas podía d e c i r s e que l o s "blancos" representaban l a "plantocracia" y que l o s
"negros" e r a n l a c l a s e oprimida. ¿Cuál es en cambio la situación actual? Lo evidente e s que
e s a división tajante e s cada vez m á s difícil de aplicar. Son cada vez m á s e s c a s o s l o s "blancos"
de origen europeo a l frente de explotaciones a g r í c o l a s u organismos administrativos. Desde
luego, no puede d e j a r de v e r s e que e n muchos l u g a r e s el 'lcolor'' sigue teniendo importancia ;
cuanto m á s "blanca" e s la mezcla, mayor e s e l prestigio. E n muchos c a s o s p a r e c e incluso que
existe l a tendencia de a s o c i a r e s e color con la respetabilidad y la aptitud p a r a c i e r t a s
ocupaciones "respetables".

En e s a s t i e r r a s cuyo factor económico m á s importante e s la agricultura, existen pocas


probabilidades de impulsar l a industrialización. Existe en e l l a s una sociedad que s e fundó en
principio en e l trabajo de los esclavos, con l a colaboración, e n c i e r t o s c a s o s , de una mano de
o b r a t r a í d a a largo plazo de p a í s e s orientales con contratos no rescindibles. La natalidad va
en aumento, l a economía e s t á sujeta a fluctuaciones y los s e r v i c i o s s o c i a l e s tienen que l i b r a r
una v e r d a d e r a batalla. Sir H a r r y Luke ha dicho que no e s de e x t r a ñ a r que l a s c l a s e s trabaja-
d o r a s de l a región del Caribe hayan sufrido "por s e r un proletariado creado artificialmente e
importado del exterior", un m a l e s t a r c a s i crónico. E s e m a l e s t a r s e ha manifestado en e l d e s -
contento ante l a s condiciones de vida, en l a aspiración a un nivel de vida algo m á s elevado, en
una conciencia política cada vez m á s madura, en aspiraciones cuyos objetivos no s i e m p r e s e
ven con toda claridad y, finalmente, en una necesidad imperiosa de expresión l i t e r a r i a , musical
y plástica". 2 )

1) Andrew C. P e a r s e , Folklore studies towards community integration i n the Caribbean.


Documento leído en l a reunión celebrada por e l Congreso Internacional de Folklore en 1954.

2) Sir H a r r y Luke, Caribbean Circuit. London, Nicholson, 1950, p. 244.


- 9 -

E s t o s b r e v e s apuntes s o b r e la antropología social de la región habrán cumplido con s u


propósito, si han puesto de relieve l o s puntos siguientes :

a) L a m e j o r base p a r a r e s o l v e r gran p a r t e de l o s problemas m á s urgentes de l a región


del Caribe e s h a c e r inmediatamente un estudio completo y objetivo de l a región, d e s -
de e l punto de vista de l a antropología social.

b) Se t r a t a de una región en que existen, en distintos grados, v a r i a n t e s r a c i a l e s y cultu-


r a l e s , cada U M de l a s cuales r e q u i e r e s e r estudiada.

c) E l s i s t e m a de enseñanza o de d e s a r r o l l o de l a comunidad que convenga a una región


determinada, no s e r á necesariamente el adecuado p a r a o t r a . E l antropólogo puede
p r e s t a r s u ayuda interpretando l a cultura local determinada, aconsejando a l educa-
d o r s o b r e l a s posibles repercusiones de un cambio acelerado.

d) Existen, en realidad, pocos vihculos s o c i a l e s e n t r e los habitantes de l a s a l d e a s y l o s


de l a s ciudades ; en muchas zonas l a vida social c a r e c e de cohesión.

e) E s de lamentar que no exista un v e r d a d e r o sentido de l a comunidad, particularmente


en un momento histórico en que l o s pueblos s e m u e s t r a n cada vez m á s ansiosos de
tomar en s u s manos la dirección de s u s propios asuntos, L a democracia no s e r á
probablemente lo que debería ser en l a región del Caribe sino tiene s u s cimientos
en l a familia y en l a aldea.

f) Conviene r e c o r d a r una observación del P r o f e s o r Simey, sociólogo que conoce muy


bien l a s Antillas Británicas : "No puede d e c i r s e que una sociedad tiene una organiza-
ción n o r m a l cuando tantas p e r s o n a s lamentan constantemente en ella ser lo que son,
y hacen cuanto e s t á a s u alcance p a r a d a r a s u s hijos r a s g o s que comúnmente s e s u -
pone son m e j o r e s que los que ellos poseen"1).

g) La influencia que han ejercido s o b r e la cultura de l o s pueblos del Caribe l a s d i v e r s a s


potencias metropolitanas, ha de s e r objeto d e un cuidadoso estudio que d e b e r í a a b a r -
c a r l a s instituciones sociales, r e l i g i o s a s y de enseñanza, y que p a r a s e r eficaz debe-
r í a h a c e r s e no solamente s o b r e e l conjunto de una zona determinada, sino también so-
b r e l o s d i v e r s o s grupos que coexisten en ella.

h) L o s e s p e c i a l i s t a s deberán t e n e r una preparación en antropologia social.

i) E s n e c e s a r i o que en l a región del Caribe actúe, con c a r á c t e r permanente, un grupo


reducido de antropólogos que puedan a s e s o r a r y a c o n s e j a r a todos cuantos traten de
i n i c i a r una acción e n l a e s f e r a nacional o poner en p r á c t i c a proyectos locales. E s
muy importante que las p e r s o n a s que p r e p a r e n e s o s proyectos puedan utilizar, de
una m a n e r a continua, los s e r v i c i o s de l o s antropólogos que s e han especializado en
el estudio de l a s f o r m a s e x t e r n a s y perceptibles de l a conducta humana.

A l seguir adelante en e l presente estudio de l a educación fundamental, de adultos y de l a


comunidad, y a l llegar a l o s problemas que plantea e l analfabetismo e n l a región del Caribe,
s e v e r á que l a aportación de la antropología social e s imprescindible p a r a r e s o l v e r l a m a y o r
p a r t e de l o s problemas con que se enfrentan e l legislador, l o s sociólogos y el m a e s t r o en e s o s
tipos de educación.

1) Thomas S. Simey, Welfare and Planning i n the West Indies. Oxford, 1946. Clarendon
P r e s s , 1 9 4 6 , pág. 267.
- 10 -
II. DEFINICIONES Y OBJETIVOS

1. Educación Fundamental

L o s conceptos educación fundamental, educación de adultos, educación de l a comunidad y


alfabetización, suscitan no pocas confusiones. P o r ejemplo, en e l p r i m e r Seminario s o b r e edu-
cación celebrado en l a s Antillas en 1 9 5 2 , s e aprobó una resolución en l a que s e pedía que e l Go-
bierno (la reunión s e celebró en J a m a i c a ) pidiera con c a r á c t e r urgente a la Unesco l o s s e r v i c i o s
de un experto que pudiera actuar como coordinador ( o Director) de l a labor de educación funda-
mental e n Jamaica. Se expresaba en ella la necesidad de r e s o l v e r u n viejo problema, el de d a r
a l o s adultos una instrucción sencilla y práctica que l e s procure : a ) l a alfabetización, b) cono-
cimientos y p r á c t i c a s que aseguren a l a familia y a l a comunidad condiciones s a n i t a r i a s n o r m a -
les y una alimentación adecuada," c ) un mejoramiento de l a s técnicas del trabajo manual, a g r í -
cola y doméstico, y d) I aptitud p a r a afrontar con e s p í r i t u constructivo s u s responsabilida-
d e s p e r s o n a l e s y cívicas, y m o s t r a r espíritu de iniciativa y de cooperación. inspirados y guia-
dos por una instrucción intelectual y moral. En e s t e c a s o puede d e c i r s e que quedaban engloba-
d a s en el concepto de educación fundamental f o r m a s de educación de adultos, de educación de l a
comunidad y de la alfabetización.

E n o t r a ocasión, en un informe s o b r e l a organización y d e s a r r o l l o de la comunidad r u r a l


en l a región del Caribe y en México, puede v e r s e que como en e l proyecto experimental de l a
Unesco e n e l Valle de Marbial, en Haiti, están representados todos e s o s tipos de educación :

"La finalidad del proyecto e s t r i b a en utilizar la educación fundamental como medio p a r a


m e j o r a r l o s métodos de cultivo existentes, fomentar la conservación del suelo, promover e l
d e s a r r o l l o de l a s pequeñas industrias y m e j o r a r l a s condiciones s a n i t a r i a s en el Valle de M a r -
bial, zona montahosa, densamente poblada y empobrecida por l a e r o s i ó n del suelo. L a sede
del proyecto, con una escuela, una clínica y una cooperativa, se fija en Poste P i e r r e Louis. Se
c r e a también u n centro de formación de dirigentes de l a comunidad, situado en Lafond, en l a s
c e r c a n í a s de J a c m e l , y diez y nueve c e n t r o s de educación fundamental distribuídos e n t r e d i v e r -
sos puntos apartados. '' 1)

En un coloquio celebrado el año 1950 s o b r e los principios y métodos de administración co-


lonial, organizado por l a Universidad de Bristol, Reino Unido,, la P r o f e s o r a M a r g a r e t Read hizo
una intervención muy interesante s o b r e l o s problemas de educación en l o s t e r r i t o r i o s no autóno-
mos. Considera que, en l a época actual, l a historia de l a educación s e halla en un momento c r u -
cial debido a l problema que plantean a l a s potencias coloniales l a s m a s a s analfabetas y l o s r e -
c u r s o s potenciales de l a s zonas insuficientemente d e s a r r o l l a d a s que administran. M á s adelante
pone de r e l i e v e que si un s i s t e m a educativo ha de contribuir a p r e p a r a r a un pueblo a gobernarse
por sí m i s m o , habrá de facilitar l a formación de aptitudes que p e r m i t a n aumentar la producción
de r i q u e z a s con objeto de financiar los s e r v i c i o s sociales, y por consiguiente deberá e s t a r e s -
trechamente relacionado con l o s planes de d e s a r r o l l o económico. Señala después l a necesidad
de s u s c i t a r un genuino sentido de l a ciudadanía y una disposición a s e r v i r a l a comunidad. R e -
firiéndose a l a educación de l o s adultos, incluyendo l a educación postescolar de los que h a n c u r -
sado a l menos en p a r t e estudios p r i m a r i o s y l o s que nunca han ido a l a escuela, l a P r o f e s o r a
Read señala que la terminologia s e p r e s t a a confusiones, y añade que "para designar e s e aspecto
d e la educación s e han empleado muchos términos, t a l e s como educación de adultos, educación
popular, educación fundamental y d e s a r r o l l o de l a comunidad". Hace o b s e r v a r , a s i m i s m o , que
existen departamentos de extensión de l a s universidades, campañas de alfabetización de l o s adul-
t o s y d i v e r s o s experimentos de d e s a r r o l l o de l a comunidad, que s e ocupan todos ellos de a g r i -
cultura, higiene en zonas r u r a l e s e industrias domésticas. 2 )

1) Naciones Unidas. Misión s o b r e l a Organización y Desarrollo de la Comunidad R u r a l de


l a s regiones del Caribe y de México, Informe preparado por l a Administración de A s i s -
tencia Técnica de l a s Naciones Unidas, por Ahmed Hussein y C a l r C. Taylor. Nueva
Y o r k , 1953, pág. 2.

2) P r i n c i p l e s and Methods of colonial administration, a symposium. London, Butterworth,


1950, p. 194-201.
- 11 -
Antes de hablar de l o s experimentos realizados en l a región del Caribe en esa e s f e r a de l a
educación y f o r m u l a r sugestiones r e l a t i v a s a futuros planes, es n e c e s a r i o p r e c i s a r algunos de
l o s t é r m i n o s empleados. La Unesco ha definido ya, en d i v e r s a s ocasiones, l a educación funda-
mental. E n t r e e s a s d i v e r s a s definiciones p a r e c e l a m á s a c e r t a d a l a que examinó e l Consejo
Ejecutivo de l a Unesco en s u 26a. reunión, aunque debe a ñ a d i r s e que el Consejo e s t i m ó oportu-
no s u b r a y a r en aquella ocasión que l a educación fundamental ha de s u s c i t a r l a conciencia de l a
dignidad humana y d e s a r r o l l a r e l sentido de solidaridad cultural y m o r a l de l a humanidad. L a
definición e s l a siguiente :

"La educación fundamental e s l a instrucción minima y general que tiene por objeto ayudar
a l o s nifios y a l o s adultos privados de l a s ventajas que ofrece l a instrucción oficial a compren-
d e r l o s problemas que s e plantean en s u medio ambiente inmediato a s í como s u s d e r e c h o s y d e -
b e r e s e n calidad de ciudadanos e individuos, y a p a r t i c i p a r de un modo m á s eficaz en e l p r o g r e -
so s o c i a l y económico de s u comunidad.

"Es fundamental en e l sentido de que proporciona e l minimo de conocimientos t e ó r i c o s y


p r á c t i c o s que constituyen la condición esencial p a r a conseguir un nivel de vida adecuado. Cons-
tituye e l requisito previo de una v e r d a d e r a eficacia en el t r a b a j o llevado a cabo desde e l puntode
v i s t a sanitario, agricola y d e m á s s e r v i c i o s relacionados con una preparación práctica. ES
g e n e r a l en e l sentido de que e s o s conocimientos teóricos y p r á c t i c o s no constituyen un fin por sí
mismos. Utiliza métodos activos, centrando el i n t e r é s s o b r e problemas p r á c t i c o s que s e plan-
tean en l a realidad del ambiente, y de e s t e modo tiende a d e s a r r o l l a r tanto l a vida individualco-
mo social.

"Se ocupa de l o s niños que no s e benefician de un s i s t e m a adecuado de instrucción p r i m a -


r i a , y de l o s adultos que c a r e c e n de posibilidades educativas ; utiliza todos los medios apropia-
dos p a r a d e s a r r o l l a r l o s , por medio del esfuerzo individual y de la vida de la comunidad." 1 )

E s t e tipo de educación i n t e r e s a principalmente a aquellas regiones del mundo en l a s que el


circulo vicioso del analfabetismo, l a s enfermedades y l a pobreza limitan l a posibilidad del p r o -
g r e s o humano. Merece especial atención la palabra "mínima" que figura en l a definición, pues
e s posible que en algunos c a s o s e l nivel minimo pueda c o n v e r t i r s e en e l objetivo máximo. La
educación fundamental tiene s u s l i m i t e s pues e s t á destinada a grupos en que predominan l o s
analfabetos y sólo puede d a r algunas i d e a s nuevas, relativamente sencillas, algunos rudimen-
t o s de conocimientos cientificos y c i e r t a s nociones elementales, por ejemplo de l e c t u r a , e s c r i -
t u r a y aptitudes profesionales básicas.

E s evidente que gran p a r t e de l a enseñanza comprendida en l a educación fundamental e s ,


en realidad, una enseñanza destinada a l o s adultos. Sin embargo, tiene de un lado un sentido
m á s limita'do, pues l a educación fundamental tiene s o b r e todo por objeto d a r el minimo de cono-
cimientos teóricos y prácticos que son n e c e s a r i o s como base d e un adecuado nivel de vida y, por
o t r o lado, tiene un sentido m á s amplio porque, en c i e r t a s circunstancias y dentro de c i e r t o s 1;-
m i t e s , s e da también a l o s niños. Nada tiene que v e r l a educación fundamental con la educación
postescolar, y e s t o constituye una importante limitación del concepto.

Los p r o g r a m a s de educación de adultos de l o s s e r v i c i o s de extensión pueden h a c e r frente


a l a s necesidades de l o s analfabetos, de l a s p e r s o n a s que han recaído en el analfabetismo y de
l a s que, con una buena instrucción básica, desean proseguir s u s estudios o emprender otros.
A un nivel universitario, l o s s e r v i c i o s de extensión tienen funciones especiales. P o r ejemplo,
el Departamento de Extensión de l a Universidad de l a s Indias Orientales, en Jamaica, organiza
p a r a los adultos c l a s e s de asistencia voluntaria que tienen esencialmente por objeto a m p l i a r s u
cultura y d e s a r r o l l a r su espíritu c r i t i c o en relación con l a s v i e j a s y nuevas i d e a s y situaciones.
E n e s t e c a s o se va m á s allá de l o s l í m i t e s que fija l a definición de l a educación fundamental.

L a Unesco no pretende monopolizar la educación fundamental ; e s t a denominación puede


a p l i c a r s e a una actividad educativa localizada e n una determinada zona r u r a l o urbana, o incluida

1) Unesco, Una definición de l a educación fundamental, P a r i s , 1950, 2 p. Texto reproducido


e n : Educación Fundamental y de Adultos, Vol. III, no 2, a b r i l de 1951, pág. 7 1 . P a r i s ,
Unesco.
- 12 -
en un p r o g r a m a nacional o en un amplio movimiento nacional, paralelamente a l d e s a r r o l l o de l a
instrucción oficial. L a definición de l a educación fundamental adoptada p o r la Unesco tiene un
objetivo general : ayudar a los hombres y a l a s m u j e r e s a vivir una vida m á s plena y m á s di-
chosa, en consonancia con e l medio ambiente. P o r o t r a p a r t e , no s e t r a t a de imponerles una
cultura, sino de d e s a r r o l l a r l o s elementos m á s valiosos de s u propia cultura y fomentar el pro-
g r e s o social y económico que ha de p e r m i t i r l e s t o m a r una p a r t e m á s activa en e l p r o g r e s o del
mundo moderno. Nada puede objetarse a t a l e s designios y e s a definición de l o s objetivos que
persigue la educación e s realmente progresiva. Rebasa l o s l í m i t e s de l a educación de adultos,
. porque todos los s e r e s humanos, tanto niños como adultos, necesitan una buena base p a r a dar
a s u vida pleno sentido y en e s e aspecto puede d e c i r s e que toda educación c s fundamental. Como
tampoco puede d e c i r s e que e s a vida m á s plena constituye Únicamente una necesidad en l a s zonas
r u r a l e s , llamadas a t r a s a d a s ; e s tan urgente e n l o s c e n t r o s urbanos como en l a s zonas indus-
triales.

2. Educación de adultos

Se ha hecho ya referencia a e s e tipo de educación, p e r o m e r e c e una atención especial, so-


b r e todo e n lo que s e r e f i e r e a definiciones y objetivos. En unas notas s o b r e una conferencia
celebrada en Cambridge (Reino Unido), en agosto de 1951, e l Sr. G. Sargeant, Director del De-
partamento de Extensión de la Universidad de l a Ciudad del Cabo (Unión Sudafricana), e s c r i b í a :

"En el Commonwealth Británico, nos hemos comprometido a h a c e r todo lo posible p a r a lo-


g r a r un ideal, el de una familia de Estados autónomos, en cada uno de l o s cuales s e promueva,
en l a mayor medida posible, la libertad de l a personalidad individual. E l pleno e j e r c i c i o de la
condición jurídica de dominio y de los derechos democráticos son l a s normas que nos permiten
a p r e c i a r e l grado de d e s a r r o l l o de un Estado del Commonwealth y del ciudadano, respectiva-
mente. Y sabemos que a l a l a r g a e s o s objetivos sólo pueden l o g r a r s e y mantenerse donde s e a
suficientemente elevada l a proporción de ciudadanos democráticamente responsables : s i n e l l o s
i m p e r a r á l a demagogia y s e impondrá l a tiranía en alguno de s u s aspectos. También sabemos
que el individuo no puede t e n e r l o s derechos ni l a s responsabilidades de la ciudadania d e m o c r á -
tica, ni d a r pleno sentido a s u vida personal, si no dispone durante toda s u vida de posibilidades
de educación. De a h í l a importancia primordial de que exista una educación de adultos organi-
zada que p e r m i t a utilizar e s a s posibilidades en f o r m a m á s completa y s i s t e m á t i c a . '' 1)

En l a m i s m a conferencia, e l Director del Departamento de Extensión de l a Universiad de


Costa de O r o a f i r m ó que la educación de adultos tenía por objeto facilitar l a formación de d i r i -
gentes y c r e a r una opinión pública tolerante, consciente de s u s responsabilidades y bien infor-
mada. Establecía una e s t r e c h a relación e n t r e l o s diferentes aspectos de l a educación de adultos
- c l a s e s tutoriales de nivel universitario, c l a s e s populares a cargo de l a Asociación de E n s e -
ñanza Popular, d e s a r r o l l o de la comunidad y educación fundamental. Como puede v e r s e , casi
todo queda englobado a s í en l a educación de adultos. E l Vicerector del Colegio Universitario de
l a s Antillas (Jamaica) y e l Director de s u Departamento de Extensión. hizo a e s e respecto una
observación importante a l subrayar que l a educación de adultos representaba una tendencia a l a
unificación en l a región del globo a la cual é1 pertenecía, con s u s t e r r i t o r i o s d i s p e r s o s y t a n di-
v e r s a m e n t e poblados.

E l P r o f e s o r R. P e e r s , Jefe del Departamento de Educación de Adultos de l a Universidad


de Nottingham (Reino Unido) afirmó por o t r a p a r t e que en l a s zonas coloniales, el problema c r u -
cial de la educación de adultos e r a e l de elevar e l nivel intelectual de l a s m a s a s . A s u juicio,
en bajo nivel de vida, en condiciones primitivas, constituye el principal de los obstáculos que
s e oponen a l d e s a r r o l l o social y, en consecuencia, a l a educación en todas s u s f o r m a s . Los
s e r v i c i o s de extensión de l a s universidades pueden a p o r t a r en e s o s c a s o s una contribución muy
útil por medio de instituciones ya existentes, prestándose s u ayuda p a r a estudios experimenta-
l e s relacionados con l a experiencia adquirida y dejando de lado, durante cierto tiempo, toda
preocupación por l a s n o r m a s puramente "universitarias". La misión de l a universidad e s t r i b a
en infundir nueva vida a l a comunidad, y no faltan, además de la enseñanza oficial, l o s medios

I) Geoff Sargeant, "Adult Education i n the B r i t i s h Colonies", Oversea Education, vol. XXIII,
no 2 , enero de 1952, p. 249.
- 13 -

de lograrlo ; si l o s departamentos de extensión velan por l a calidad de s u s p r o f e s o r e s , l a s nor-


m a s se establecerán automáticamente por sí m i s m a s . En e s a s condiciones, l a s Universidades
deben disponerse a r e a l i z a r e l trabajo de desbroce y exploración, p a r a dejar quizá m á s t a r d e s u
labor en manos de o t r o s organismos. L a educación popular tiene que empezar por un hacer co-
lectivo de l a gente, y no por un bienestar impuesto desde a r r i b a . No pocas campañas d e alfabe-
tización han f r a c a s a d o porque e l hecho de s a b e r l e e r no tiene por sí solo verdadero sentido ; e l
s a b e r l e e r , como cualquier otro conocimiento que p r o c u r e l a instrucción, tiene que concebirse
corno un medio n e c e s a r i o p a r a s a t i s f a c e r necesidades r e a l e s , p a r a l o g r a r fines reconocidos co-
mo objetivos positivos en e l d e s a r r o l l o del individuo y de l a comunidad. En l a s sociedades p r i -
mitivas, l a educación tiene que concebirse con un c r i t e r i o orgánico y finalista y, naturalmente,
no pueden tener éxito si falta e l entusiasmo y el esfuerzo. Los departamentos de extensión de
l a s universidades podrían t o m a r l a iniciativa, organizando conferencias mixtas e n t r e todos l o s
o r g a n i s m o s interesados, aportando t r a b a j o s de investigación, asesoramiento, e s p e c i a l i s t a s de
la m á s a l t a calidad y, s o b r e todo, inspirando a l o s elementos dirigentes. Aunque e l P r o f e s o r
P e e r s hablaba de sociedades primitivas, podría no h a b e r s e limitado a e l l a s , pues en l a región
d e l Caribe existen grupos que en modo alguno pueden c o n s i d e r a r s e como primitivos y p a r a l o s
cuales l a educación ha de concebirse en f o r m a orgánica y finalista.

En G r a n Bretaña y en muchos p a í s e s de Europa, l a educación de adultos e s una instrucción


que voluntariamente reciben l a s p e r s o n a s de m á s de diez y ocho años de edad, y algunas v e c e s de
m á s de diez y s e i s años, con l a finalidad de d e s a r r o l l a r s u s facultades y aptitudes p e r s o n a l e s ,
p e r o que tiene al m i s m o tiempo por objeto inculcar e l sentido de responsabilidad social, m o r a l
e intelectual en un e s p í r i t u de ciudadanía local, nacional e internacional. E l término "educación
de adultos" presupone en e s t e c a s o un nivel general de alfabetización derivado de l a enseñanza
p r i m a r i a obligatoria. Conviene s e ñ a l a r que e s e d e s a r r o l l o de l a s facultades y aptitudes p e r s o -
nales no persigue l a formación profesional, aunque redunde indirectamente en beneficio de la
misma. 1 )

E s t a definición ayuda a comprender l a diferencia que existe e n t r e l a educación de adultos,


entendida como una ampliación de l o s estudios e s c o l a r e s , y l a que s e limita a d a r una nueva edu-
cación de base a adultos ausentes de ella. Sin embargo, e s dudoso que aquel tipo de educación
pueda generalizarse. La gran mayoría de l a población, al t e r m i n a r l a etapa e s c o l a r , s e escapa
p a r a s i e m p r e a toda f o r m a de influencias docentes. Aquí y a l l á podrán e n c o n t r a r s e grupos inte-
r e s a d o s en una educación de adultos sin c a r á c t e r de formación profesional, que a s i s t e n a c l a s e s
de extensión universitaria. P e r o si nos atenemos a l a realidad p r e c i s o e s reconocer que hay en
todos l o s p a í s e s m i l e s de p e r s o n a s que no participan en e s e tipo concreto de l a educación de adul-
tos.
E s t a realidad nos descubre que hay un vacío a llenar. Cualquiera que s e a l a modalidad
adoptada por la educación de adultos, exceptuando la extensión universitaria p a r a l o s que poseen
un grado elevado de cultura, se nos plantea una s e r i e de interrogantes que e s p r e c i s o contestar.

E s t i m a m o s n e c e s a r i o s u s c i t a r entusiasmo, convivencia y cooperación p a r a r e s o l v e r


l o s problemas vitales y defender los valores e s e n c i a l e s ?

A s í como no podemos a c e p t a r el punto de vista totalitario de que el ciudadano tiene que


c r e e r lo que e l Estado quiere que c r e a ¿ N o e s justo que e l educador de adultos contri-
buya a que toda p e r s o n a l i b r e escoja libremente el ideal a que desee c o n s a g r a r s e ?
C. R . M o r r i s , en "The State and Voluntary Effort", dice "Libertad p a r a colaborar con
o t r o s en una causa libremente escogida e s uno de l o s m á s preciados dones que e l hom-
b r e l i b r e puede tener".

¿Qué s e propone l a educación de adultos? ¿Qué importancia tiene p a r a l o s h o m b r e s


l i b r e s e n una sociedad l i b r e y p a r a l o s problemas esenciales de nuestro tiempo? Como
ya hemos notado no existe coincidencia en e s t o s puntos ni s e ven claramente l o s objeti-
vos que se pretenden l o g r a r .

1) Unesco. L'éducation d e s adultes : tendances et r é a l i s a t i o n s actuelles. P a r i s , 1949.


( P r o b l è m e s d'éducation - II). Publicado también en inglés.
- 14 -

d) ¿ N o hemos concedido demasiada importancia a la técnica de e s t e tipo de educación


s i n s a b e r bien los fines que perseguimos? No e s que los métodos carezcan de i m -
portancia ni que debamos prescindir de buscar o t r o s m e j o r e s , p e r o antes de nada
debemos s a b e r qué e s lo que pretendemos l o g r a r .

E n un artículo publicado en L‘éducation d e s adultes - Tendances et r é a l i s a t i o n s actuelles


e l profesor f r a n c é s , especialista en educación de adultos, J. Dumazedier, refiriéndose a l a
idea de una cultura viva, s e expresa en términos dignos de consideración y de p a r t i c u l a r inte-
r é s p a r a la región del Caribe.

“ L a educación de adultos, tal como s e concibe actualmente, p a r t e de l a s condiciones


r e a l e s de vida y tiende a que cada uno viva m á s plenamente. N o e s un r e p a r t o de conocimien-
tos, sino una iniciación a l a r t e de vivir la vida cotidiana. La “cultura d e s i n t e r e s a d a “ , t a n elo-
giada por l o s humanistas, s e desinteresa demasiado de l a vida. Tiene, a menudo, un alcance
universal f u e r a del tiempo y del espacio. E s la expresión, además, de un lenguaje y de unas
c o s t u m b r e s de tiempos pasados. Una verdadera cultura nace de l a vida actual. A t r a v é s del
t a l l e r podremos explicar a l carpintero l a s leyes de producción y consumo ; a t r a v é s de s u s
t i e r r a s e l labrador podrá aprender química; a t r a v é s de l o s hechos d i a r i o s el hombre de l a
calle c o n s t r u i r á s u propia filosofía. N i l a l i t e r a t u r a , ni l a ciencia ni e l derecho definen una
cultura viva. E s t a s disciplinas revelan tan sólo un aspecto de l a s cosas y son propias de l o s
e s p e c i a l i s t a s , de l o s que “han cursado estudios”. L a cultura viva s e basa ante todo en la vida
del individuo, en l a vida de l a sociedad, en la vida del mundo. La ciencia, l a filosofía o e l a r t e
nos a b r e n perspectivas ; dan amplitud y profundidad a l a vida m á s humilde. E s t a cultura no e s
algo que se añade a l a vida d i a r i a , e s l a vida d i a r i a m i s m a en todas s u s dimensiones. S u s p r i n -
cipios y s u s v a l o r e s unen e l s a b e r a l a acción, E s t a unidad e s esencial. Tan sólo ella distin-
gue e l s a b e r de l a cultura. La v e r d a d e r a cultura no s e limita a la e s f e r a de l a s nociones y de
l a s ideas. Elige y actúa. Conduce a un a r t e de e x p r e s a r s e y a un a r t e de actuar. E l hombre
menos instruído puede p o s e e r una cultura tan r e a l como l a del sabio. E l que ha elegido un ideal
de vida y conoce l a s razones que lo motivan puede s e r m á s culto que e l que conoce muchas
r a z o n e s s i n ser capaz de elegir s u vida. I ’ 1)

En l a m i s m a publicación, Sir John Maud, ex-Secretario Permanente del Ministerio de


Educación del Reino Unido dice : “ C r e o que la razón de s e r de l a educación de adultos consiste
simplemente en que nos l i b e r a a todos, hombres y m u j e r e s , del sentimiento de insignificancia,
de impotencia y de abandono I I . 2 ) F r a s e profunda, pues e s indudable que hay multitud de gen-
t e s que c r e e n que son insignificantes, s i n fuerza alguna y que forman p a r t e de un conjunto de
individualidades, no de una comunidad.

¿Cómo enfocar entonces, e l problema de l a educación de adultos en el C a r i b e ? N o e s


e s t e e l momento de s u g e r i r ideas y actividades, que s e r e s e r v a n p a r a e l final del p r e s e n t e t r a -
bajo, sino de exponer l a s ideas de otros. Sobre l a m a n e r a d e encauzar e l problema e s muy in-
t e r e s a n t e e l informe del p r i m e r s e m i n a r i o del Caribe s o b r e educación de adultos. Tomaron
p a r t e en e l s e m i n a r i o expertos procedentes de Cuba, Haití, Martinica, P a n a m á , P u e r t o Rico,
Republica Dominicana, Surinam y de todas l a s Antillas británicas. E n t r e l a s organizaciones
internacionales figuraba l a Unesco. Dice e l informe :

“ L a educación de adultos debe significar un proceso de doble dirección en virtud del cual
l a s ideas fluyen libremente del individuo a l a comunidad y viceversa. L a función de l a educa-
ción fundamental consiste en ayudar a l individuo y a l a comunidad a examinar y r e s o l v e r s u s
problemas. Toda idea que e l profesor exponga a l individuo o a la comunidad debe e s t a r íntima-
mente relacionada con e s o s problemas y con e l medio, l a s aptitudes y l a forma de vida de l a
comunidad. Los problemas y l a s necesidades que sienten l o s individuos y l a comunidad son
fundamentales p a r a ellos, aunque a v e c e s puedan p a r e c e r insignificantes en comparación con
l a s necesidades que resulten de la encuesta social realizada por e l investigador. T a l e s p r o -
blemas son, pues, vitales ; p e r o a l buscar soluciones e s p r e c i s o ahondar bastante p a r a encon-
t r a r s u s r a í c e s ya que con frecuencia suelen s e r Únicamente expresiones e x t e r n a s de problemas
m á s profundos y, por lo tanto, menos aparentes.

1) Ibid. pág. 45.


2) Ibid, pág. 19.
- 15 -

"Los p r o g r a m a s de educación de adultos deben, por tanto, ir precedidos de una simple ex-
posición de l o s problemas del individuo y de l a comunidad t a l como e l individuo y l a comunidad
l o s ven y t a l como l o s encuentra e l investigador. E n e l plan a seguir, s e concederá prioridad a
las necesidades inmediatas y urgentes, pero teniendo s i e m p r e e n cuenta e l plan a d e s a r r o l l a r
a l a r g o plazo. Aunque el esfuerzo propio s e a el m e j o r medio p a r a saolucionar l o s problemas
existentes, r e s u l t a a veces necesario examinar y p r e v e r r e m e d i o s que cean f u e r a de l a s posibi-
lidades del individuo y de l a comunidad. Hay una etapa en que l o s p r o g r a m a s de educación de
asultos r e q u i e r e n l a actuación conjunta de l o s organismos gubernamentales, de l a s organizacio-
nes privadas y del pueblo de l a s zonas donde s e actúa. " 1)

3. Alfabetización

Del m i s m o informe e s e l siguiente p á r r a f o :

"La alfabetización no e s ya requisito indispensable p a r a un eficaz p r o g r a m a de educación


de adultos pues s e puede ense-ñar hoy al analfabeto utilizando m a t e r i a l audiovisual u o t r o s p r o -
cedimientos s e n s o r i a l e s . Sin embargo, teniendo en cuenta que la finalidad de l a educación de
adultos e s contribuir a que e l individuo viva una vida m á s plena y m á s dichosa, y teniendo en
cuenta que p a r a lograrlo s e necesita en muchos c a s o s l a ayuda de l a palabra e s c r i t a , r e s u l t a
importante l a enseñanza elemental que l o s ingleses llaman "3 Rs". L a alfabetización f i g u r a r á ,
por tanto, en l o s p r o g r a m a s de educación de adultos, s i n que s e l e conceda por e s o mayor valor
que a l o s o t r o s procedimientos ampliados. I ' 2 )

Hubo un tiempo en que se tendió a considerar l a educación fundamental como una gran
campaña contra el analfabetismo. Sin embargo, hoy se considera como uno de l o s v a r i o s m e -
dios empleados p a r a l o g r a r l a educación fundamental de l o s individuos y de l a s comunidades,
no como un fin. Sobre e s t e punto es interesante escuchar l a opinión de l a Unesco e n e l infor-
m e del Director General p a r a 1 9 5 1 - 1 9 5 2 . Dice a s í : I ' . .. e l analfabetismo no constituye nunca
un m a l que pueda a i s l a r s e y c u r a r s e separadamente. En realidad, e s tanto síntoma como causa
de un m a l m á s profundo, l a ignorancia : ignorancia de c a s i todo lo que el hombre ha aprendido
t r a s l a r g o s siglos de esfuerzo y que l e p e r m i t e a d a p t a r s e a un medio ambiente en constante evo-
lución; ignorancia, por ejemplo, de l a s n o r m a s de higiene a s í como de los medios de p r e v e n i r
y c u r a r las enfermedades ; ignorancia de l o s rudimentos de l a agranomia y de l o s medios de
c o n s e r v a r y explotar racionalmente l o s r e c u r s o s naturales. La ignorancia viene a a g r a v a r a s í
l o s daños causados por la enfermedad, y l a ignorancia, unida a la enfermedad, limita l a produc-
ción de v í v e r e s y de o t r o s a r t í c u l o s imprescindibles p a r a l a satisfacción de las necesidades e s e n -
c i a l e s del hombre. Una producción insuficiente provoca a s u vez l a m i s e r i a y la m a l a alimenta-
ción, que favorecen l a enfermedad y l a ignorancia. Se establece a s í un p r o c e s o de desintegra-
ción económica y social sin solución de continuidad. " 3 )

Vale l a pena p e r c a t a r s e bien d e l o que e s t o significa pues en el Caribe, a l igual que en


o t r a s p a r t e s del mundo yacen r e s t o s de campañas c o n t r a e l analfabetismo m a l concebidas. L a
idea de "hay que h a c e r algo p a r a combatir el analfabetismo'' no nos lleva muy l e j o s y l o s g r i t o s
de victoria, proclamando que g r a c i a s a la campa-ña realizada e l número de analfabetos s e puede
contar por c e n t e n a r e s en v e z de m i l l a r e s , r e s u l t a n ridículos. En t a l e s c a s o s los objetivos son
c a s i s i e m p r e muy limitados.

L a realidad e s que en l a s zonas que l l a m a m o s insuficientemente d e s a r r o l l a d a s , existe una


e s t r e c h a relación e n t r e los problemas básicos d e l analfabetismo, de la enfermedad y de l a po-
b r e z a ; s e r á mejor no intentar r e s o l v e r e s t o s problemas separadamente. Por ejemplo, donde

1) F i r s t Caribbean Seminar on Adult Education. 1st. J a m a i c a 1952, Communication of i d e a s ,


n.p. pág. 2.

2) Ibid, pág. 2.
- 16 -

hay hambre y e x t r e m a pobreza no s i r v e de utilidad alguna enseñar a l pueblo a l e e r y e s c r i b i r ,


a menos que manifieste e l deseo de aprender y de utilizar l a s facultades adquiridas p a r a mejo-
r a r s u s condiciones de vida. Queda entonces claramente establecido que e l objeto que s e p e r -
sigue e s e l e v a r e l nivel de vida y e l analfabeto tendrá un i n t e r é s concreto en aprender a l e e r
y a escribir.

En el Seminario celebrado en J a m a i c a en 1952, s o b r e e l papel que desempeña l a educa-


ción de adultos en l a región del Caribe, el Dr. I. Rodriguez Bou, que ha realizado n u m e r o s a s
y valiosas investigaciones s o b r e alfabetización, dijo, a l t r a t a r de l a s campañas de educación
fundamental, que vivíamos bajo una d o s i s excesiva de "campañas contra el analfabetismo" y dió
a entender que e s t a s campañas se mantienen p a r a s a t i s f a c e r l a vanidad y s e r v i r de propaganda
a l o s que estaban en e l poder. E s indudable que e s t o o c u r r e en algunos casos, p e r o hay que r e -
conocer que, en o t r o s , l a campaña de alfabetización responde a un auténtico deseo de hacer
algo en beneficio de l a s m a s a s analfabetas. Podemos convenir con el D r . Bou en que se da a
e s t a cuestión un tono demasiado espectacular y que l a alfabetización e s problema que c o r r e s -
ponde r e s o l v e r a l o s profesionales y no a l o s aficionados. Aunque a veces s e ataca a l especia-
l i s t a , no hay duda que en la sociedad moderna cumple una función insustituible ; l o s problemas
de alfabetización no constituyen una excepción a l a regla. E l f r a c a s o de algunas campañas con-
t r a e l analfabetismo s e debe, no sólo a que l a s técnicas empleadas e r a n defectuosas, sino t a m -
bién a l hecho de que s u s objetivos e r a n demasiado limitados o demasiado indefinidos.

N o se puede negar que l a disminución del analfabetismo e s esencial p a r a organizar de una


m a n e r a m á s eficaz l a capacidad de producción de muchos pueblos ; la evolución hacia l a autono-
m í a de l a s zonas insuficientemente d e s a r r o l l a d a s l e da un c a r á c t e r de urgencia. E n l a lucha
contra l a pobreza y l a enfermedad, l a alfabetización puede s e r un a r m a de un valor considerable.
Miremos m á s lejos. E l s a b e r l e e r y e s c r i b i r puede ayudar a una persona a adaptarse m á s f á -
cilmente a la rápida evolución de l a sociedad y a vivir una vida m á s plena y m á s dichosa como in-
dividuo y como m i e m h r o de una comunidad. Los conocimientos que adquiera no l e p e r m i t i r á n
Únicamente alcanzar esa meta, sino r e c h a z a r lo que e s m e r a propaganda. En o t r a s p a l a b r a s :
l a alfabetización debe ayudar a l individuo a s a t i s f a c e r s u s necesidades como tal individuo, como
m i e m b r o de una comunidad local y como ciudadano de s u país. Sin embargo, l a cuestión de c a -
pital i n t e r é s e s si basta l a posibilidad de s a b e r l e e r y e s c r i b i r p a r a l o g r a r e s o s objetivos. Sin
v a c i l a r , nuestra contestación e s una negativa. E l contenido de l a s palabras e s muy importante
y toda campaña de alfabetización que no contribuya a que e l hombre no s e sienta solo, y aban-
donado e impotente, e s t o e s : una campaña que no contribuya a d a r l e confianza en sí m i s m o ha-
b r á fracasado. Lo que e l hombre habrá aprendido e s una actividad puramente mecánica. De
igual modo, no debemos hablar de alfabetización como de algo peculiar de l a s zonas llamadas
a t r a s a d a s o insuficientemente d e s a r r o l l a d a s ; en cierto modo, e s m á s importante en l a s regio-
n e s que han logrado o están a punto de l o g r a r un gobierno autónomo democrático.

Sobre l a interpretación de l a palabra alfabetización no hay unanimidad. Según la defini-


ción dada por l a Comisión de Población de l a s Naciones Unidas p a r a e l censo mundial de 1950
e s "la aptitud p a r a l e e r y e s c r i b i r una c a r t a sencilla". N o s p a r e c e una definición limitada y
de poco valor práctico. Olvida que e s un medio p a r a utilizar plenamente muchas c o s a s cue e l
hombre desea y necesita. Se eliminará m á s rápidamente l a ignorancia s i , a d e m á s de a p r e n d e r
a l e e r y e s c r i b i r , saben las gentes cómo utilizar s u s nuevos conocimientos p a r a elevar tanto
s u propio nivel de vida como e l de s u s vecinos. Suele o c u r r i r que donde hay grandes m a s a s de
analfabetos c a r e n t e s de l o s conocimientos m á s elementales, e s muy difícil r e a n i m a r la a r t e s a -
nía tradicional o introducir nuevas f o r m a s de artesanía. Hay que romper el círculo vicioso
porque en un estado de analfabetismo e s muy difícil elevar el nivel de vida.

P a r e c e r á , pues, que gran p a r t e de l a educación de adultos e s educación fundamental y que


l a alfabetización es p a r t e esencial de a m b a s f o r m a s de educación. A s í , l a educación fundamen-
tal, la educación de adultos de c a r á c t e r básico y l a alfabetización pueden s e r consideradas co-
mo medios de alcanzar una finalidad m á s v a s t a : proporcionar a i individuo y a la comunidad el
conocimiento esencial, indispensable, p a r a vivir una vida plena y eficaz. Respecto a l Caribe
tanto el Dr. Rodriguez Bou como s u s colegas, han reconocido que l a campaña contra e l analfa-
betismo en e l Estado Libre de P u e r t o Rico f o r m a p a r t e de un vasto plan p a r a el d e s a r r o l l o eco-
nómico y social de l a Isla,
- 17 -

Aunque p a r e z c a i n s i s t i r en lo obvio, no s e debe nunca olvidar que l a alfabetización e s un


medio y no un fin y que es una p a r t e valiosa, p e r o una p a r t e nada m á s , de un plan p a r a e l e v a r el
nivel de vida de un pueblo. A s í , reconociendo e l valor inmediato de l a alfabetización hay que
r e c o r d a r s i e m p r e que l a finalidad que s e persigue e s f a c i l i t a r a l hombre los conocimientos y
los medios que l e p e r m i t i r á n p a r t i c i p a r , con dignidad y confianza en sí m i s m o , en l a s activida-
d e s de la comunidad y en l a vida del Estado. En e l proceso de ayudar a un p a í s a m e j o r a r s u
estado sanitario, s u producción y s u situación económica y social, la alfabetización debe consi-
d e r a r s e como un m e r o auxiliar.

E l D r . William S. G r a y de l a Universidad de Chicago ha e s c r i t o que "en v i s t a de que con


frecuencia l a alfabetización no ha logrado r e s o l v e r muchos de l o s urgentes problemas f í s i c o s ,
s o c i a l e s y económicos que tienen planteados l a s gentes s e ha dudado de si s e r á prudente conce-
d e r l e s excesiva importancia en loa p r o g r a m a s de educación fundamental. Sin embargo l o s e s t u -
dios realizados s o b r e e s t e problema han conducido a l o s resultados siguientes : p r i m e r o , que
e l analfabetismo y o t r o s problemas individuales y colectivos e s t á n tan intimamente relacionados
que sólo pueden r e s o l v e r s e atacando el conjunto de ellos ; segundo, que a l a b o r d a r un problema
determinado debe e m p l e a r s e el método que haya demostrado s e r m á s eficaz p a r a obtenerse r e -
sultados inmediatos y, finalmente, que s e debe r e c u r r i r a toda f o r m a de ayuda cuando se t r a t a
de r e s o l v e r , de un modo adecuado, l o s problemas existentes. ' I 1 ) E s e s t e un punto de v i s t a
que r e q u i e r e máxima atención por p a r t e de todos los i n t e r e s a d o s en l a abolición d e l analfabetis-
mo en e l Caribe. P a r t e de l a base de que la alfabetización e s una ayuda esencial p a r a c o m p r e n -
d e r y r e s o l v e r l o s urgentes problemas individuales y colectivos ; l a alfabetización p e r m i t e al
adulto utilizar l a s aptitudes adquiridas p a r a l o g r a r algo que realmente desea y necesita.

La alfabetización debe, pues, f o r m a r p a r t e integrante de todo p r o g r a m a de educación fun-


damental y de todo p r o g r a m a elemental de educación de adultos. E n una conferencia celebrada
bajo l o s auspicios de l a Unesco en Mysore (India) se dió l a siguiente definición de l o s objetivos
de l a educación de adultos.

" P r e p a r a r l a s gentes p a r a que vivan una vida sana y limpia en una c a s a decente, p a r a que
trabajen con provecho, empleen sabiamente s u s ocios y participen inteligentemente en l a vida
de la comunidad. E s t o sólo s e conseguirá elevando el nivel económico y social mediante la a l -
fabetización, ampliando l o s beneficios d e l a educación y facilitando s a n a s distracciones. " Para
ayudar a definir los objetivos de l a alfabetización, el grupo formuló unánimemente l a s condicio-
nes que s e r e q u i e r e n p a r a c o n s i d e r a r a una persona alfabetizada;

a) entender y hablar s u lengua c l a r a y razonadamente ;


b) l e e r s o b r e cualquier m a t e r i a relacionada con s u vida d i a r i a ;
c) e x p r e s a r s u s i d e a s por e s c r i t o ;
d) r e a l i z a r sencillas operaciones a r i t m é t i c a s ;
e) t e n e r algunas nociones de historia, cultura e instituciones de s u comunidad y de s u país;
f) t e n e r alguna idea de s u relación con l a comunidad mundial. 2)

Sin profundizar demasiado l a cuestión, cabe preguntarse si e s t a definición no concede d e -


masiado valor a l o s beneficios que s e derivan de l a alfabetización s i n p r e s t a r l a atención debida
a la importancia que tiene p a r a e s t i m u l a r e l d e s a r r o l l o del adulto como m i e m b r o integrante de
una comunidad.

1) William S. Gray, L e s méthodes d'enseignement de l a l e c t u r e et de l ' é c r i t u r e ; étude p r é -


liminaire. P a r i s , Unesco, 1953, p. 8 (Etudes et documents d'éducation, V ) .

2) Unesco. Asian Seminar on r u r a l Adult Education, Mysore, 1 9 4 9 , Report on w o r k done


by Group I on l i t e r a c y and adult education. Mysore, 1949, p. 3.
- 18 -

4. Educación de la comunidad

La educación de la comunidad s e d e s a r r o l l a en e l Caribe en v a r i a s f o r m a s y bajo d i v e r s a s


denominaciones; unas v e c e s e s gubernamental, o t r a s , semi-gubernamental ; o t r a s , c o r r e a
cargo de instituciones de c a r á c t e r privado o semi-privado. E n algunos casos l o s objetivos son
c l a r o s , pero e s t o no o c u r r e invariablemente. La creación de centros comunales no ha ido
s i e m p r e acompafiada de éxito. La falta de finalidad c l a r a y consciente, e s una de l a s principa-
l e s c a u s a s de l o s f r a c a s o s ; o t r a causa importante e s l a falta de una previa consciencia de la
c.omunidad. Un edificio escolar no hacer una escuela, ni un edificio comunal una comunidad.
He aquí algunos ejemplos de l o s objetivos que persigue l a educación de la comunidad en t r e s
p a í s e s donde han sido bien definidos.

En l a cosmopolita i s l a de Trinidad existen los llamados "Servicios de Extensión Educativa"


(Education Extension Service) dedicados a "fomentar la evolución social mediante l a ensefianza de
l o s adultos con c a r á c t e r no oficial, a estimular e l esfuerzo propio y l a ayuda mutua de l a comu-
nidad y a ayudar a l a s organizaciones de c a r á c t e r voluntario a r e a l i z a r p r o g r a m a s de d e s a r r o l l o
de l a comunidad. E l dirigente local t i e n e , e n t r e o t r a s , l a obligación de f o r m a r nuevas a g r u -
paciones y mantener l a s antiguas, orientándolas y aconsejándolas en s u s asuntos p a r t i c u l a r e s .
También s e facilitan a e s t o s grupos publicaciones, conferencias y demostraciones de c a r á c t e r
práctico. " 1 ) P a r a fomentar el esfuerzo propio e l gobierno contribuye económicamente exac-
tamente con l a m i s m a cantidad que aporta l a comunidad que d e s e a c r e a r un centro comunal.
L o s Servicios de Extensión Educativa no s e ocupan de la educación de adultos propiamente di-
cha, sino que actúan como organismo de coordinación de l o s esfuerzos de l o s Consejos comuna-
l e s , l a s asociaciones femeninas y de l a juventud, l a s asociaciones locales, l a s c a j a s de a h o r r o
y l o s esfuerzos p a r a promover la a r t e s a n í a r u r a l .

La División de Educación de la Comunidad, en P u e r t o Rico, fu6 c r e a d a por e l Gobierno


p a r a p r o c u r a r , empleando d i v e r s o s procedimientos, d e s a r r o l l a r en los habitantes de l a s co-
munidades r u r a l e s el deseo de r e s o l v e r s u s problemas peculiares utilizando s u s propios r e c u r -
sos. E l Gobernador Sr. Luis Muiioz Marin f i r m ó en 1 4 de mayo de 1949 l a ley creando l a D i -
visión como organismo dependiente del Departamento de Instrucción. La exposición de motivos
en e l preámbulo de l a ley e s digna de estudio aunque s e a tan sólo por la claridad con que s e de-
fine l o s objetivos que persigue. Dice a s í :

"El propósito de l a educación de la comunidad e s comunicar enseñanza básica s o b r e l a


naturaleza del hombre, s u historia, s u vida, s u f o r m a de t r a b a j a r y gobernarse en el mundo y
en P u e r t o Rico. E s t a enseñanza dirigida a ciudadanos adultos reunidos en grupos de b a r r i o ,
poblados y Z O M S urbanas, se comunicará por medio de películas, radio, libros, folletos y c a r -
telones, grabaciones fonográficas, conferencias y discusiones de grupos. Su objetivo e s p r o -
v e e r a l a buena mano de n u e s t r a cultura popular con e l instrumento de una educación básica.
En l a práctica e s t o significa d a r a l a s comunidades, y a la comunidad puertorriqueña en gene-
r a l , e l deseo, l a tendencia y l a s m a n e r a s de utilizar s u s propias aptitudes p a r a r e s o l v e r muchos
de s u s propios p r o b l e m a s de salud, educación, cooperación, vida social, por acción de la comu-
nidad misma. L a comunidad no debe e s t a r cívicamente desempleada. La comunidad puede e s t a r
continua y provechosamente empleada p a r a sí m i s m a , en t é r m i n o s de orgullo y satisfacción p a r a
s u s miembros. L a s actividades de comunidad de que e s capaz nuestro pueblo a base de orienta-
ción y entrenamiento pueden producir e l valor de millones de d ó l a r e s anualmente, en solución de
problemas y mejoramiento de l a vida. E s e e s el propósito fundamental de e s t e p r o g r a m a de edu-
cación en comunidad que autoriza e s t a Ley. ' I

E l Gobierno costea l o s gastos de l a División y e l trabajo de l a m i s m a e s p a r t e integrante


de un plan m á s vasto encaminado a l d e s a r r o l l o económico y social de P u e r t o Rico. Se han f o r -
mulado algunas c r í t i c a s porque todo e l trabajo de l a s comunidades e s de inspiración guberna-
mental, pero s e ha demostrado que sólo se pone e n ejecución una p a r t e muy pequeña del p r o g r a - I
m a s i n haber recibido a n t e s l a aprobación de l a s comunidades locales.

1) Trinidad y Tobago. Education Department, Annual Report 1 9 5 1 . Trinidad 1953, pág. 33.
- 19 -

Otro organismo de P u e r t o Rico vivamente interesado en l o s trabajos comunales e s l a Ad-


ministración de l o s P r o g r a m a s Sociales, dependiente del Ministerio de Agricultura y Comercio.
L a Administración facilita asistencia económica y técnica p a r a ayudar a l pueblo a c r e a r nuevas
comunidades r u r a l e s y urbanas y a m e j o r a r l a s existentes. Una de s u s funciones, en r e l a c i ó n
con l a formación de nuevas comunidades, e s ayudar a c r e a r e l clima propicio p a r a l a vida en
comunidad. lo cual a s u vez facilita l a educación p a r a l a cooperación y l a acción de grupo. P a r a
la instalación de l a s familias pobres se solicita l a participación del esfuerzo propio y de l a ayu-
da mutua. Sin embargo, la participación comunal no s e limita a la vivienda, sino que s e extien-
de a m e j o r a s y s e r v i c i o s que interesan a toda l a comunidad. Se facilita asistencia técnica, di-
fundiendo información básica de c a r á c t e r técnico s o b r e l a m a n e r a de obtener un m e j o r rendi-
miento del huerto f a m i l i a r , s o b r e economía doméstica, s o b r e m e j o r a s de l a comunidad, s o b r e
l o s proyectos de organización cooperativa, etc.

En J a m a i c a existe un organismo semi-gubernamental denominado J a m a i c a Social Welfare


Commission cuya misión e s contribuir a l mejoramiento de l a s condiciones sociales, culturales
y económicas de l a i s l a estimulando en ciudadanos y campesinos el deseo ii: m e j o r a r por e l e s -
fuerzo propio y guiándoles en s u s esfuerzos. E s t a Comisión e s h e r e d e r a de l a J a m a i c a Welfare
Ltd. 1) E s interesante l a declaración de principios y funciones que figuran en l o s estatutos.
Dice que l a J a m a i c a Welfare " c r e e que un elemento esencial (quizá e l m á s valioso) en l a acción
por e l bienestar social e s l a cooperación de l a comunidad y busca por todos los medios fomen-
t a r l a iniciativa de l a s comunidades r u r a l e s . C r e e que e s t a s comunidades pueden y deben t e n e r
la dirección del p r o g r a m a a r e a l i z a r . Los métodos que s e emplean son l o s de l a observación y
l a experimentación, basados en l a experiencia de l o s t r a b a j o s realizados por el movimiento de
alfabetización en China, l a s actividades de Brayne en India y e l d e s a r r o l l o del movimiento co-
operativo en Nueva Escocia. También se r e c u r r e a l a experiencia local y s e p r o c u r a d e s c u b r i r
l o s impulsos que mueven l o s pueblos a emprender proyectos p a r a l a m e j o r a individual y colec-
tiva y l o s métodos de organización que pueden f a v o r e c e r e s o s impulsos.

L a s actividades s e d e s a r r o l l a n en cuatro direcciones : cooperativas, educación de l a co-


munidad, a r t e s a n f a r u r a l y unidades móviles de cinematografía. En c i e r t o modo e l resultado
de e s t a s actividades s e r á el d e s a r r o l l o de organizaciones cornuLialest a l e s como los consejos
comunales, de d i s t r i t o , etc. y, s o b r e todo, e l d e s a r r o l l o de l a iniciativa local y del e s p í r i t u
de iniciativa y organización. 2 )

La Comisión sostiene el c r i t e r i o de que debe h a c e r s e una política activa que estimule e l


esfuerzo personal y l a s iniciativas locales, que impulse e l empleo adecuado de l o s r e c u r s o s lo-
c a l e s ; y que l a labor en p r o del bienestar social no s e confunda nunca con ninguna f o r m a de c a -
ridad o limosna.

La J a m a i c a Agricultural Society s e fundó hace 1 6 años con e l propósito de r e u n i r informa-


ción Útil p a r a r e p a r t i r l a y fomentar a s í el mejor cultivo de l a t i e r r a , l a c r í a del ganado y l o s
i n t e r e s e s de l a industria agrícola en general. E s t á íntimamente relacionada con el movimiento
popular de l o s denominados Clubs de l a s " 4 H", cuyo lema e s : Cabeza (Head), Corazón ( H e a r t ) ,
Manos (Hands) y Salud (Health) pueden h a c e r una nueva Jamaica.

E l Sugar Industry Labou,r Welfare Board, organismo oficial, tiene funciones p a r e c i d a s a


l a s de l a J a m a i c a Social Welfare Commission. Su finalidad e s s e r v i r a l bienestar de l o s t r a b a -
j a d o r e s de l a industria a z u c a r e r a y s u s r e c u r s o s provienen de una cuota s o b r e e l azúcar. Al
igual que l a J a m a i c a Welfare Commission, y l a antigua J a m a i c a Welfare Ltd., s e ocupa de

i) Véase : Roger M a r i e r , L'action sociale à l a Jamaïque. P a r í s , Unesco, 1953. 186 pág.


(Monographies s u r l'éducation de base. VII). Publicado también en inglés.

2) Jamaica Social Welfare Commission, Evaluation of the work of J a m a i c a social welfare.


Memorandum to the Colonial S e c r e t a r y ' s Office, 1 3 de agosto de 1951.
- 20 -

establecer nuevas comunidades en l o s ingenios de azúcar y en l a cintura de l a s grandes planta-


ciones a z u c a r e r a s . E l Lands Department del Gobierno administra l a s p a r c e l a s de t i e r r a s de
l a s comunidades, y en algunos c a s o s l o s propios colonos han costeado l o s edificios comunales.
Se anima a l o s colonos a que administren s u s propios asuntos y a que contribuyan al bienestar
social. No e s fácil p r e c i s a r hasta qué punto e s t o constituye una actividad de educación de la
comunidad pero e s evidente que e l Departamento intenta c r e a r comunidades que tengan confian-
za en sí m i s m a s y que puedan hacer frente a l a s dificultades que s e l e s planteen y r e s o l v e r l a s
sin ayuda o con mínima ayuda gubernamental. En cada zona de repoblación s e ha creado una
asociación de colonos con e l fin de d e s a r r o l l a r y o r i e n t a r los p r o g r a m a s económicos y sociales.

Se han escogido e s t o s ejemplos porque ponen de relieve los grandes esfuerzos realizados
en l a e s f e r a de l a educación de l a comunidad en l a zona de que s e ocupa l a Comisión del Caribe,
s o b r e todo l o s e s f u e r z o s realizados en P u e r t o Rico y Jamaica. Sin embargo, en o t r o s países
del Caribe existen planes de educación básica y de d e s a r r o l l o de l a vida comunal. A menudo
e s t o s proyectos s e basan en aportaciones voluntarias y en e l deseo de c r e a r c e n t r o s comunales
donde e l pueblo pueda r e u n i r s e con fines sociales o de distracción : Generalmente no van muy
lejos en e l camino de e s t i m u l a r l a comunidad a poner e n juego s u s medios y facultades p a r a so-
lucionar s u s problemas y dedicarse de una manera regular y Útil a l s e r v i c i o de l a comunidad.
L o s s e r v i c i o s de extensión de l o s Departamentos de Educación, Sanidad y Agricultura s a t i s f a -
cen también importantes necesidades en l a comunidad.

E l lector no deberá e x t r a ñ a r s e si después de l e e r e s t a s páginas c r e e que en algunos casos


l a s definiciones y l o s objetivos no e s t á n bien delimitados y que s e r í a mejor que constituyeran
p a r t e de un todo. Lo que o c u r r e e s que s e ha tratado, desde distintos puntos de v i s t a , lo que
constituye en verdad un objetivo Único : hacer que hombres y m u j e r e s vivan una vida plena y
feliz. Otro hecho que hay que d e s t a c a r , e s que esta finalidad s e aplica tanto a l a s m a s a s que
viven en l a s zonas a t r a s a d a s o insuficientemente d e s a r r o l l a d a s - donde s e produce e l círculo
vicioso de pobreza, enfermedad y falta de conocimientos y aptitudes básicas - como a pueblos
que viven en zonas m á s d e s a r r o l l a d a s y menos a t r a s a d a s , pero que todavía no han descubierto
la m a n e r a d e d e s a r r o l l a r plenamente s u s propios r e c u r s o s mediante e l esfuerzo de l a comuni-
dad y del individuo. Una cuestión capital que debe e s t u d i a r s e en relación con l a s conclusiones
de e s t e estudio e s s a b e r s i todo o p a r t e del Caribe necesita, p a r a obtener l o s objetivos mencio-
nados, aplicar los métodos propios de lo que s e Hama educación fundamental, o métodos de
o t r a s c l a s e s , o una mezcla de ambos. Otro punto que m e r e c e especial atención e s l a posibili-
dad de incluir la educación de l a comunidad, l a educación de adultos - en s u grado elemental - ,
y la alfabetización bajo e l apígrafe de Educación de l a Comunidad. Dentro de ella s e g u i r í a f i -
gurando l a enseñanza de l o s conocimientos básicos, corrientemente designados por l a s dos pa-
l a b r a s , Educación Fundamental.

III. POSIBILIDADES Y EXPERIENCIAS DE ESTE TIPO DE EDUCACION


EN LA REGION DEL CARIBE

En la quinta reunión de l a Conferencia de l a s Antillas s e reconoció que, además de una


formación especializada, e r a necesario p r e p a r a r adecuadamente a l instructor en cuanto indivi-
duo y ciudadano, y que l o s p r o g r a m a s destinados a e s e fin deberían b a s a r s e en e l conocimiento
de l o s trabajos ya realizados en e s t a e s f e r a . P o r lo tanto, e r a lógico que l a Conferencia qui-
s i e r a s a b e r l a s posibilidades que existían en l a región del Caribe de fomentar i a educación fun-
damental, de adultos y de la comunidad, a s í como l a posibilidad de f o r m a r i n s t r u c t o r e s en alfa-
betización. P o r todo lo ya e s c r i t o se comprenderá no e s t a r e a fácil establecer una separación
r a d i c a l e n t r e e s a s f o r m a s de educación. P o r ejemplo, algunos trabajos que aparecen bajo el
título dé Educación Fundamental podrían f i g u r a r bajo uno y hasta dos de los o t r o s encabeza-
mientos y viceversa. E l hecho de que en l a región del Caribe dé e s t o lugar a confusiones no e s
excepcional ; en mayor o menor grado ha sucedido lo m i s m o en o t r a s regiones.

P o r lo tanto, el autor ha llegado a l a conclusión de que l a mejor m a n e r a de enfocar e l pro-


blema e s tomar ejemplos de lo que o c u r r e en l a s zonas que a b a r c a l a Comisión del Caribe, y
v e r qué e s lo que s e ha hecho en l a s m i s m a s p a r a estudiar luego el problema e n l u g a r e s como
México y Haití. La cuestión de l o s p r o g r a m a s adecuados, basados principalmente en la expe-
riencia obtenida en la región del Caribe, m e r e c e r á u n capítulo especial dedicado a l a s conclu-
siones.
- 21 -

Después de l a visita del Dr. Laubach, s e inició una campaña de alfabetización en todo e l
t e r r i t o r i o de l a colonia. Se distribuyeron gratuitamente n u m e r o s a s c a r p e t a s de m a t e r i a l p r e -
parado en l a localidad según l o s métodos del Dr. Laubach y s e difundió ampliamente l a consigna
"cada cual enseña a otro". Aunque no s e dispone de datos concretos s o b r e l o s resultados alcan-
zados, debido a que muchos m a e s t r o s p a r t i c u l a r e s y n u m e r o s a s p e r s o n a s no informaron s o b r e
los resultados de s u s trabajos, e l censo de 1946 m o s t r ó que e l porcentaje de analfabetos en l a
Colonia había disminuido considerablemente. 1)

No obstante, e l autor de un artículo s o b r e l o s datos estadísticos de l a Colonia, aparecido


en un periódico local en 1954, formula l a pregunta siguiente : "¿Sabe usted que hay en nuestro
t e r r i t o r i o 100.000 hombres y m u j e r e s incapaces de l e e r una s o l a línea en e l periódico?" E l
autor indica que e s muy dificil que una población analfabeta pueda contribuir a que l a d e m o c r a -
c i a "eche r a í c e s y florezca a s u debido tiempo" y que, en todo caso, ''nosotros, en Trinidad,
no necesitamos ahogarnos con el r e s t o de l a s Antillas en e s e bochornoso clima político que s u e -
l e producir l a ignorancia del cuerpo electoral". Propone, como remedio, que se invite a l o s
consejos de aldeas a que ayuden a organizar c l a s e s p a r a l o s analfabetos. L a s p e r s o n a s que s e
ocupan de l o s t r a b a j o s de Extensión en Trinidad no c r e e n en l a eficacia de l a s campañas inten-
s i v a s , s e a cual f u e r e s u objetivo ; sostienen que los resultados de t a l e s campañas suelen s e r
e s p e c t a c u l a r e s p e r o no d u r a d e r o s , y que no pueden sustituir a una política f i r m e , concreta,
de trabajo tenaz a l a r g o plazo. H a r á cosa de 1 2 años s e iniciaron c l a s e s p a r a adultos donde
s e ensefiaba a l e e r , a e s c r i b i r y l o s rudimentos de aritmética. Los encargados de l a s c l a s e s
e r a n los m i s m o s m a e s t r o s que trabajaban durante e l día en l a s e s c u e l a s , p e r o hubo que suspen-
d e r l a s c l a s e s porque los alumnos no aparecieron. L a s c l a s e s de adultos del Departamento de
Educación se han consagrado principalmente a completar una instrucción p r i m a r i a deficiente.
N o obstante, es probable que l a enseñanza de adultos vuelva a c o b r a r impulso como resultado
del informe preparado en 1954 por e l "Trinity Wor'king P a r t y i n Education". Todo hace suponer
que s e e s t a b l e c e r á en breve un centro p a r a la educación de adultos encargado de organizar c u r -
sos de formación, producción de m a t e r i a l , etc.

E l Servicio de Extensión E s c o l a r s e ocupa de todos l o s aspectos de l a educación fundamen-


t a l y de l a comunidad. Una de s u s t a r e a s consiste en fomentar l a creación de consejos comuna-
l e s . E l consejo e s t á formado por r e p r e s e n t a n t e s de l o s grupos sociales, las iglesias, clubes
sociales, sindicatos y organizaciones s i m i l a r e s . Sus principales funciones son l a ejecución de
proyectos-de mejoramiento general de la aldea y a s e g u r a r la cooperación de l o s distintos grupos.
Algunos consejos s e constituyen por elección. E n t r e los proyectos llevados a cabo por l o s con-
s e j o s figuran l a construcción de c e n t r o s comunales, dotación de botiquines de s o c o r r o a todas
l a s e s c u e l a s , organización de u n s e r v i c i o de c a r t e r o s voluntarios y concesión de b e c a s p a r a ni-
ños indigentes. Se a f i r m a que e s o s consejos s i r v e n de preparación p a r a o t r a s f o r m a s de go-
bierno a l m i s m o tiempo que inculca el sentido de responsabilidad civica.

Hay algunos clubes a l o s que todo el pueblo pertenece y dentro de ellos se constituyen t r e s
secciones o grupos : de jóvenes, de hombres y de m u j e r e s . Mediante un consejo ejecutivo,
d e s a r r o l l a n actividades s i m i l a r e s a l a s de los consejos comunales.

Los Clubes Cooperativos de Ahorro o "cooperativas elementales", fomentan e l a h o r r o y,


en ocasiones, organizan grupos de compra p a r a beneficiar a s u s miembros. No e s t á n r e g i s t r a -
d a s como v e r d a d e r a s cooperativas. E l s e r v i c i o de Extensión agricola ha procurado fomentar l a
formación de cooperativas de crédito en las que l a gente compra acciones pagando una s u m a s e -
manal. Con un fin debidamente justificado, se pueden obtener p r é s t a m o s a un i n t e r é s reducido.
Después de r e c i b i r e l p r é s t a m o e l socio continua pagando s u contribución semanal y percibe l o s
i n t e r e s e s debidos a s u participación.

1) Trinidad y Tobago. Education Department, Annual Report 1949. Trinidad, 1951, 76 p.

2) Trinidad Guardian, 10 de enero de 1954.


I

- 22 -

Aspecto importante del Servicio de Extensión e s e l restablecimiento de industrias r u r a l e s


como l a manufactura de c e s t o s en l a s Antillas, c e s t o s de paja trenzada, t r a b a j o s en bambú, pa-
ja y cáñamo. Actualmente l o s trabajos se realizan en pequeña escala porque l a s c l a s e s , en s u
mayor p a r t e , e s t á n a c a r g o de dos i n s t r u c t o r e s que sólo enseñan p a r t e del día. Aunque s e ha
realizado una labor muy importante, el plan r e q u i e r e m á s i n s t r u c t o r e s si s e quiere que alcance
e l debido desarrollo. A l p a r e c e r , podrían venderse fácilmente muchos m á s artículos. L o s ob-
jetivos, no obstante, son e l d e s a r r o l l o de una tradición de a r t e s a n í a local y el mejoramiento de
l a s condiciones de vida r u r a l , pues s e considera como p a r t e de todo un plan p a r a l o g r a r e s e
mejoramiento de l a vida en l o s pueblos.

Los conocimientos adquiridos en e l Servicio de Extensión Agrícola de Trinidad, s o n apli-


cables a o t r o s t e r r i t o r i o s . E s a cuestión s e t r a t ó en una Conferencia de Oficiales de Extensión
de la Educación celebrada en enero de 1 9 5 4 . Los puntos m á s importantes que s e t r a t a r o n pue-
den r e s u m i r s e de l a m a n e r a siguiente :

Los exámenes y l o s certificados de estudios alejan a l o s adultos de l a s c l a s e s .

Los i n s t r u c t o r e s que conocen s u s m a t e r i a s y saben cómo enfocar la enseñanza de l o s


adultos son mucho m á s eficaces que l a s p e r s o n a s altamente calificadas que no poseen
l a técnica n e c e s a r i a p a r a e s t e tipo de enseñanza.

Los c e n t r o s comunales necesitan m e j o r planeamiento, m e j o r e s p r o g r a m a s y m e j o r e s


equipos.

Los m i e m b r o s de l a comunidad deberán f o r m a r l a Asociación del Centro Comunal,


e l e g i r s u propio comité administrativo y h a c e r s e responsables de l a s actividades del
Ce nt r o.

L o s comités locales de educación de l a comunidad sólo funcionan perfectamente bien


en l o s l u g a r e s donde s e l e s asigna una t a r e a concreta pues e s a s í como e s t e tipo de
organizaciones suele d a r mayor rendimiento.

L a s principales dificultades con que tropieza l a audición colectiva de emisiones r a -


diofónicas e s l a falta de energía a l é c t r i c a p a r a l o s r e c e p t o r e s , l a falta de edificios
adecuados p a r a l a audición colectiva y e l hecho de que l a s gentes p r e f i e r e n escuchar
en s u s c a s a s a escuchar en grupos.

L a s unidades móviles de cine s e emplean m á s eficazmente como auxiliares educati-


vos p a r a p r o g r a m a s locales que como un medio de r e c r e a c i ó n colectiva. Se observa
una duplicación de trabajo con relación a l a s actividades de o t r a s unidades cinemato-
gráficas.

Se ha ensayado, con algún éxito, l a coordinación local con o t r o s departamentos. No


obstante, s e considera que falta una política gubernamental bien definida r e s p e c t o a
l a coordinación total de l a s actividades de l o s departamentos encaminadas a l o g r a r
un mejoramiento en l a s condiciones de vida de l a población.

Mucha gente piensa que s e ha exagerado bastante la importancia de v a r i o s proyectos de


educación fundamental, de educación de la comunidad y de adultos, y sobre todo l a s campañas
de alfabetización. Creen, por e l contrario, que e s muy a c e r t a d a l a actitud auto-crítica o b s e r -
vada en Trinidad por s e r e s t e e l p r i m e r paso que conduce a un verdadero mejoramiento. Se ha
señalado especialmente e l punto h) expuesto m á s a r r i b a , porque Trinidad admite l a falta de co-
ordinación en l a s a l t a s e s f e r a s ; é s t e e s un defecto común que por lo general s e t r a t a de ocultar.
Considerando que en l a población de Trinidad entran distintos elementos r a c i a l e s , s e r í a i n t e r e -
sante s a b e r qué s e c t o r e s han demostrado mayor i n t e r é s y cuáles han permanecido m á s indife-
r e n t e s a la educación del adulto como individuo y como m i e m b r o de l a comunidad.
1

- 23 -

2. Jamaica

L a alfabetización constituye a h un grave problema en J a m a i c a , pero, a l p a r e c e r , hay


grandes s e c t o r e s de la población deseosos de aprender. L a experiencia ha demostrado que l a
alfabetización en si no e s suficiente si no entraña l a solución de d i v e r s o s problemas. Con toda
razón, e l habitante de J a m a i c a quiere obtener resultados prácticos de s u asistencia a clase.
Es evidente también que a menos que l o s conocimientos adquiridos se puedan aplicar rápida y
frecuentemente, s e c o r r e r á el riesgo de que l o s alumnos olviden cuanto han aprendido. Con
muy buen sentido s e consagra actualmente especial atención a l a producción de m a t e r i a l de
l e c t u r a , no sólo p a r a l a s p r i m e r a s etapas de la enseñanza sino también p a r a l o s m á s avanza-
dos. En 1951, l a Unesco envió a l a Srta. Ella Griffin, de l a Oficina de Educación de l o s E s t a -
dos Unidos de América, p a r a que p r e s t a r a ayuda en e l p r o g r a m a de alfabetización; l a seño-
r i t a Griffin realizó una labor eficaz dirigiendo la producción de nuevos m a t e r i a l e s y alentando
a los i n s t r u c t o r e s p a r a que continuaran s u t a r e a s o b r e una base científica.

Retrocediendo un poco vemos que l a p r i m e r a tentativa de m e j o r a r l a alfabetización s e hizo


en l o s d i a s de Jamaica Welfare Ltd., en l o s centros comunales de Guy's Hill y P o r u s , p e r o los
t r a b a j o s sólo duraron algunos m e s e s debido a l a falta de apoyo popular. De 1943 a 1946, l a a l -
fabetización volvió a ocupar e l p r i m e r plano en l a s actividades de la J a m a i c a Welfare. E n 1943,
e l Dr. Laubach fu6 a J a m a i c a invitado por el J a m a i c a Christian Council. Hizo demostraciones
con s u s técnicas de enseñanza y logró d e s p e r t a r c i e r t o i n t e r é s . Se inició una campaña con e l
apoyo del Departamento de Educación. Si bien l a campaña no tuvo un gran éxito, l a experiencia
adquirida fu6 sumamente Útil; por ejemplo, s e d e m o s t r ó que es p r e c i s o explicar bien a l analfa-
. .
beto l a s razorres p u r i a x ~ ~ e~ -d c , de cm h m a s H'mes a a s l a r a i a s c l a s e s ;
l o s m a e s t r o s deben r e c i b i r una formación especial p a r a poder enseñar a l o s adultos ; e s i m -
prescindible disponer de l i b r o s adecuados y l a alfabetización debe f o r m a r p a r t e de un p r o g r a m a
social m á s amplio.

La f a s e siguiente se inició en 1950, cuando e l Comité de Educación de l a Comunidad de l a


Jamaica Social Welfare Commission volvió a examinar la cuestión y obtuvo, poco después, e l
apoyo de l a Unesco. Un experimento realizado fu6 e l empleo del Direct Experience Centre
Method (método de experiencia d i r e c t a ) y, sin h a c e r l a evaluación del mismo, puede d e c i r s e
que l o s estudiantes a quienes s e l e s aplicó no s e desalentaron como había sucedido a n t e r i o r -
mente. Se demostró que no e r a conveniente agrupar en una c l a s e alumnos con mucha diferencia
de edad, y que si e s t á convenientemente preparado, un m a e s t r o de escuela de antecedentes r u -
r a l e s , suele d a r m e j o r e s resultados que cualquier o t r o tipo de instructor. Actualmente, s e
r e a l i z a , ante todo, una t a r e a de consolidación y de preparación de textos de l e c t u r a adecuados.
Se anticipa que s e pondrá especial empeño en combatir e l analfabetismo en toda l a i s l a . Se
calcula que el porcentaje de analfabetismo en l a población e s de un 400/0.

Un interesante proyecto llevado a cabo en J a m a i c a e s e l de l a s 3 F (Food f o r F a m i l y


F i t n e s s , "La alimentación p a r a l a salud de l a familia"). L a J a m a i c a Social Welfare Commission
a s e g u r a que l a educación en m a t e r i a de alimentación ha hecho un bien enorme en l a s comunida-
d e s r u r a l e s , como puede o b s e r v a r s e en l a m a n e r a de cocinar, s e r v i r y comer de l a s gentes.
En cada "Festival Day" ("Dia de festival") o "Achevement Day" ("Culminación de l a s l a b o r e s " )
s e ha observado en todas l a s parroquias un avance en el nivel de l o s t r a b a j o s expuestos. Se
han producido excelentes folletos. E s t a campaña p r o alimentación puede s i t u a r s e s i n vacila-
ciones en l a categoría de educación fundamental ; s u finalidad e s ayudar a l a s comunidades r u -
r a l e s a conocer el tipo de alimentos que e l organismo necesita, y l a m a n e r a d e producirlos y
p r e p a r a r l o s . Ha sido muy satisfactorio comprobar que un elevado numero de habitantes de
Jamaica han ofrecido voluntariamente s u s s e r v i c i o s y que e s t á n dispuestos a p r e p a r a r s e p a r a
p r e s t a r e s o s s e r v i c i o s a l a comunidad. Esto e s interesante porque en algunas regiones del
Caribe s e dijo a l autor que e s sumamente dificil encontrar voluntarios p a r a t r a b a j a r en proyec-
t o s comunales, especialmente e n t r e p e r s o n a s que han efectuado estudios secundarios. Aspecto
interesante de l a s actividades de l a J a m a i c a Social Welfare Commission e s que l a campaña se
dirige a todos, y l o s proyectos están preparados de t a l m a n e r a que l a s t a r e a s permiten l a p a r -
ticipación de l o s niños y de l o s adultos. E l "Achievement Day" s e c e l e b r a cuando en l a comuni-
dad de que s e t r a t e s e pueden r e u n i r l o s resultados de un año de trabajo y estudios ; e l "Festival
Day" de l a aldea consiste en una reunión de grupos de l o s d i s t r i t o s vecinos que participan en
juegos, concursos de cocina, t r a b a j o s manuales, canto, declamación y a r t e escénico. Lo
I

- 24 -
particularmente Útil de l a idea radica en que a b a r c a v a r i o s problemas a l m i s m o tiempo, m o s -
trando resultados concretos y facilitando el enfoque apropiado a l problema de l a educación de
grupos, a l de l a s actividades colectivas y a l del fomento de l a idea de cooperación. Otro pun-
to de i n t e r é s , es que l a s 3 F permiten l a cooperación de dos o m á s organismos.

La J a m a i c a Welfare y s u s s u c e s o r e s procedieron acertadamente a l promover el d e s a r r o l l o


de la artesanía. Hoy, l o s productos se venden bien e n t r e los t u r i s t a s pero, como ya indicó e l
Sr. Roger M a r i e r , 1) "la idea que inspiraba e l p r o g r a m a e r a que si s e incrementaran y difun-
dieran l a s industrias de a r t e s a n í a (que permiten que el lugareño fabrique objetos Útiles p a r a é l
y p a r a s u s vecinos), s e habría logrado m e j o r a r l a s condiciones de vida en l a localidad. E l
trabajo manual r e p r e s e n t a una actividad práctica, positiva desde un punto de vista social, que
contribuye a l a independencia de l o s a r t e s a n o s , Se pensó que e l tiempo de p a r o forzoso que i m -
ponen l a s estaciones del año, podría i n v e r t i r s e en t a r e a s provechosas p a r a e l individuo y l a co-
munidad. A l m i s m o tiempo, los t r a b a j o s realizados en el hogar fortalecen los l a z o s f a m i l i a r e s .
No obstante, aunque s e e s p e r a b a que e s t e trabajo sólo ocuparía una p a r t e de l a actividad fami-
l i a r , que redundaría en beneficio propio, y, en c i e r t a medida, en beneficio de l o s vecinos del
l u g a r , no sucedió a s í . L a s personas que fueron p r e p a r a d a s p a r a e s t o s trabajos, vieron que no
sólo e r a un entretenimiento productivo sino que muy bien podría s e r v i r como medio de vida.
E s a actitud obligó a l a J a m a i c a Welfare a estudiar y organizar l a s posibilidades de venta en
g r a n e s c a l a . . . " En cuanto a l a s cooperativas, l a J a m a i c a Welfare s e encargó de d e s a r r o l l a r
e l Movimiento Cooperativo y m e r e c e r e c o r d a r s e que s i e m p r e lo hizo insistiendo, s o b r e todo,
en el aspecto educativo del mismo.
E s p r e c i s o d e c i r algo referente a l Movimiento de l a s 4 H , dependiente de l a J a m a i c a
Agricultural Society, que funciona en conjunción con e l Departamento de Educación. P a r a ha-
c e r una J a m a i c a m e j o r , l o s alumnos de 10 a 15 años emprenden una actividad e x t r a - e s c o l a r
denominada "Head, Heart, Hands and Health" (Cabeza, Corazón, Manos y Salud). E l Movi-
miento s e dedica a inculcar y d e s a r r o l l a r en l o s niños un sentimiento de a m o r a l a t i e r r a , ob-
jetivo valioso en una zona r u r a l . L a s niñas no quedan a l m a r g e n del p r o g r a m a pues s e r e c o -
noce l a importancia de ayudarles a ocupar s u verdadero lugar en e l hogar. Los proyectos s e
conciben, teniendo en cuenta e l medio ambiente, como trabajos relacionados con l a t i e r r a o
con e l cuidado del hogar, aunque s e p r o c u r a s i e m p r e que l o s proyectos s i r v a n de ayuda a l o s
trabajos del Servicio de Extensión Agrícola. Los dirigentes adultos, generalmente m a e s t r o s
de escuela, s e encargan de o r i e n t a r l o s clubes. E s t e s i s t e m a de convivencia en l o s clubes y
de aprender haciendo c o s a s , s e emplea ahora p a r a fomentar l a creación de clubes p a r a jóvenes
de 10 a 2 1 años. E s t o s esfuerzos no s i e m p r e han dado resultado porque una vez que l o s jóvenes
terminan la escuela tienden a a l e j a r s e de l o s clubes, aunque l a s muchachas, por lo general,
continúan asistiendo. En c i e r t o seritido, e s evidente que l o s clubes de l a s 4 H pueden constituir
una v e r d a d e r a preparación p a r a l a vida de l a comunidad o p a r a la vida de s u s m i e m b r o s como
individuos. E n e s t a Última etapa l a J a m a i c a Social Welfare Commission tiene v a r i o s planes
con e l objetivo principal de ayudar a l a s gentes a que contribuyan a m e j o r a r con s u propio
esfuerzo l a aldea en que viven, y l a técnica que s e emplea e s l a de p r e p a r a r l e s p a r a que a p r o -
vechen a l máximo l o s s e r v i c i o s ofrecidos por los departamentos gubernamentales y l a s organi-
zaciones que s e dedican a fomentar el d e s a r r o l l o de l a comunidad. Un buen ejemplo de l a s po-
sibilidades de integración, e s el p r o g r a m a de Escuelas Móviles. Se lleva l a "Escuela" a l pue-
blo, a l o s l u g a r e s d e reuniones públicas, a los s i t i o s donde s e trabaja y a l o s campos. Se e m -
plea principalmente un método de demostraciones p r á c t i c a s , con un m a t e r i a l informativo p r o -
cedente de d i v e r s o s organismos oficiales y privados que s e han propuesto combatir el analfabe-
t i s m o ; fomentar el empleo de los m e j o r e s métodos p a r a l a agricultura y l a industria, y mejo-
r a r l a vida doméstica y l a higiene pública. Conviene s e ñ a l a r que l a "escuela" e s t á aun en s u
f a s e experimental y que s e r í a p r e m a t u r o considerar como definitivas l a s técnicas que emplea.
No obstante, ha servido p a r a d e m o s t r a r que l a gente que vive en el campo y no frecuenta un
centro comunal a s i s t e y escucha l a s enseñanzas de l a "escuela" s i s e instala en un lugar de
reuniones públicas. Esto a b r e una interesante perspectiva : ¿qué sucedería si e l plan s e d i -
fundiera considerablemente con relación a l o s centros comunales existentes y a l a s actividades
de l a comunidad?
Se ha consagrado especial atención a l a s posibilidades y a los experimentos realizados en
educación fundamental, de adultos y de la comunidad y a l a formación p a r a l a alfabetización en
J a m a i c a por s e r una de l a s regiones de l a s Antillas en l a s que m á s s e ha trabajado en ese s e n -
tido. Hay también pruebas de un esfuerzo voluntario y de un deseo de colaboración, aunque l a
1) Roger M a r i e r . Op. c i t . , págs. 116-117.

!
I

- 25 -

falta de un planeamiento de conjunto y de una coordinación de esfuerzos haya duplicado algunas


actividades. También s e ha observado que e s muy difícil rotular l a s distintas actividades exa-
minadas asignándoles una sección determinada dentro de l a e s f e r a de l a educación de adultos,
l o cual no r e p r e s e n t a inconveniente alguno si los objetivos son p r e c i s o s y si se produce una
verdadera integración.

3. Surinam

Los t r a b a j o s llevados a cabo en m a t e r i a de educación de adultos son, en s u mayor p a r t e ,


recientes. E n 1953, por ejemplo, s e organizaron quince centros p a r a c l a s e s nocturnas. Los
c u r s o s difieren según e l grupo que a s i s t a y l o s principales i n t e r e s e s del mismo. E n s u conjun-
to, l a educación en l a s zonas urbanas o c e r c a n a s a l a s ciudades e s satisfactoria, p e r o Surinam
plantea d i v e r s o s problemas. Está. por ejemplo, l a población amerindia que s e ha r e t i r a d o a l
i n t e r i o r de l a selva y vive aislada. E s t á n también l o s negros de la manigua. Los negros fueron
trafdos del Africa p a r a t r a b a j a r como esclavos en l a s plantaciones. L o s blancos ( f r a n c e s e s ,
holandeses, ingleses, alemanes, portugueses y judíos del B r a s i l ) s e entiendenscon l o s negros,
l o s mulatos y l o s mestizos en una lingua franca llamada negro-inglesa o negro-holandesa (talki-
talki). Los blancos e n t r e sí hablan lenguas europeas, con e l holandés convirtiéndose gradual-
mente en idioma oficial. Hubo un momento en que l o s esclavos huyeron al i n t e r i o r del país y
f o r m a r o n s u s propias t r i b u s en l a manigua. Hoy, s u número alcanza 22.000. O t r o s elementos
que integran l a población son los chinos, l o s indios indostaneses y javaneses. O t r o factor i m -
portante e s que, con l a excepción de l o s negros de l a manigua y l o s amerindios, l a población s e
concentra en e l litoral. En todo caso, pantanos y s e l v a s impiden que l a población s e extienda
m á s allá de l a s regiones cultivadas.

En l a s regiones r u r a l e s cultivadas, muchos adultos hablan s u s propios idiomas : indio,


urdu y javanés. Una g r a n p a r t e de l o s c r i o l l o s de l a ciudad hablan holandés y e l llamado negro-
inglés que e s el idioma que l o s niños suelen oír en s u s c a s a s . La variedad lingüística plantea
graves problemas. Algunas personas opinan que l a instrucción no debe i m p a r t i r s e en holandés,
a menos que s e a é s a l a lengua m a t e r n a , p e r o o t r a s sostienen que sólo empleando e l holandés s e
l o g r a r á establecer una v e r d a d e r a unidad.

A mediados de 1951, e l Dr. W. Hellinga s e r e f i r i ó en un informe a l a s e s c u e l a s que en l a


manigua tienen establecidas l a s Misiones católicas y de Moravia que, apoyadas por e l Gobierno,
contribuyen a r e s o l v e r un difícil problema. EI informe dice que "a e s a s escuelas, situadas en
e l i n t e r i o r , a s i s t e n l o s hijos de l o s negros de l a manigua y de los indios. Su principal objetivo
e s civilizar y convertir a l cristianismo l o s habitantes de l a manigua. L a enseñanza s e da en la
lengua m a t e r n a de l o s niños, aunque en l a mayoría de l a s escuelas s e enseña también el holan-
dés". En e s a época, el Dr. Hellinga observó que "desde un punto de vista docente, l o s r e s u l t a -
dos son malos, debido a l o s m a e s t r o s y a l o s métodos empleados. L o s m a e s t r o s son p e r s o n a s
de e s c a s a instrucción ; en algunos c a s o s tienen también o t r a s ocupaciones. No obsiante, como
s u educación e s s u p e r i o r a l a de los habitantes de l a selva, pueden s e r v i r de enlace entre l a po-
blación de l a manigua y l o s habitantes de l a ciudad. Por o t r a p a r t e , no emplean métodos ade-
cuados ; l o s libros, e n SU mayor p a r t e , son de origen holandés y c a s i incomprensibles p a r a l o s
niños a causa del idioma y de s u contenido europeo. E s opinión general que algunos años d e s -
pués de d e j a r la escuela, l a mayor p a r t e de l o s niños vuelven a s e r analfabetos. E n s u vida
cotidiana no tienen oportunidad de aplicar l o s conocimientos y l a s aptitudes adquiridas en l a e s -
cuela. Una a r i t m é t i c a elemental es lo Único que puede s e r l e s Útil en e l comercio de l a madera.
Los negros de la manigua cortan l o s á r b o l e s y l o s t r a n s p o r t a n desde l a selva hasta e l río. Un
conocimiento elemental de l a a r i t m é t i c a les p e r m i t i r á defenderse de l o s comerciantes poco e s -
crupulosos de la ciudad.

"El gobierno va a colaborar ahora en l a lucha contra el analfabetismo. En 1950, s e d a r á


una preparación adecuada a una docena de jóvenes (negros de la manigua e indios) p a r a poder
establecer nuevos centros de enseñanza en l a selva. . . " 1 )

1) W. G . Hellinga, Education i n Suriname (Dutch Guiana) and the linguistic situation,


Amsterdam, 1951. p. 9.
I

- 26 -
E l Dr. Hellinga s e r e f i e r e a l a educación fundamental en e s t o s t é r m i n o s :

"Además de la enseñanza en las escuelas, queda mucho por h a c e r en m a t e r i a de educación


fundamental y de adultos. No obstante, la situación en l o s d i s t r i t o s r u r a l e s es muy complicada.
Los l a b r a d o r e s viven en c a s a s alejadas una de l a o t r a de modo que no hay centros donde l a gente
pueda r e u n i r s e p a r a a s i s t i r a conferencias, espectáculos cinematográficos, etc. En algunos
centros e l gobierno ha erigido recientemente edificios con e s e propósito. E s o s t r a b a j o s e s t á n
incluidos en l a f a s e p r e p a r a t o r i a .

En un futuro próximo, habrá que dedicar máxima atención a l problema de cómo mantener
l a s aptitudes y l o s conocimientos adquiridos e n l a escuela. La publicación de l i b r o s y s e m a n a -
r i o s p a r a los muchachos que han terminado s u s estudios en l a escuela puede s e r muy eficaz p a r a
e s e fin. E s o s l i b r o s y s e m a n a r i o s s e r v i r á n también p a r a propagar ideas s o b r e e l m e j o r cultivo
de l o s campos y s o b r e higiene. ' I 1 )

E l cuadro que pinta e l Dr. Hellinga no e s demasiado alentador, pero l a s circunstancias no


p e r m i t e n soluciones rápidas. No obstante desde 1 9 5 1 s e han realizado algunos progresos. Se
ha observado, por ejemplo, que aunque e l mayor problema del analfabetismo (en idioma holandés)
l o plantean los negros de l a manigua y l o s amerindios. e n t r e l o s indostaneses y s u s descendien-
t e s , hay también bastantes adultos que no han ido a l a escuela en Surinam. En consecuencia, s e
e s t á n introduciendo l i b r o s de texto, especialmente e s c r i t o s p a r a l o s habitantes de Surinam. Con
e s e fin e l Departamento de Educación p r e p a r ó un libro de l e c t u r a titulado "Plaatjes P r a a t j e s "
que s e emplea en l a actualidad. La función actual de l a s e s c u e l a s confesionales de l a selva
( 1 6 católicas y 1 7 protestantes) consiste en conservar, como objetivo principal, l a evangeliza-
ción y, a l m i s m o tiempo, d a r lecciones elementales de lectura, e s c r i t u r a , aritmética y de algu-
nas o t r a s m a t e r i a s , adaptando cada vez m á s l a enseñanza a l a s necesidades de l o s niños de l a
región. En e s a s escuelas, l o s m a e s t r o s no necesitan p o s e e r certificado oficial de m a e s t r o s o
auxiliares. Basta con que aprueben un examen de conocimientos generales en e l Departamento
de Educación.

En cuanto a l a educación de adultos e n l a s regiones r u r a l e s , como ya s e ha indicado, el


p r o g r a m a e s t á en s u etapa inicial. Debe h a c e r s e especial mención del nuevo Centro Cultural de
Panamaribo que cuenta con una excelente biblioteca (para niños y adultos) y ofrece facilidades
p a r a actividades d r a m á t i c a s , musicales, a r t í s t i c a s y cinematográficas, a s í como p a r a e l ballet,
el canto u o t r o s estudios especiales. Se han iniciado c l a s e s en l o s suburbios y a l p a r e c e r se in-
tenta difundir l a enseñanza que proporciona e s t e Centro de la capital a o t r a s p a r t e s del país. E l
Departamento de Educación cuenta ya con un servicio de películas f i j a s que s e utilizan no sólo en
las e s c u e l a s sino también en l o s centros de educación de adultos en la ciudad y en los d i s t r i t o s
r u r a l e s . EI Departamento ofrece también algunos p r o g r a m a s especiales por l a s e m i s o r a s de
radio locales. Se e s t á estableciendo un eficaz enlace e n t r e e l Centro Cultural de Surinam, el
Departamento de Asuntos Sociales y l a población en general.

Aunque queda mucho por h a c e r e n t r e l a s m a s a s populares tanto en lo que se refiere a cono-


cimientos y aptitudes básicas como en e l d e s a r r o l l o de l a comunidad, e s interesante s e ñ a l a r que
s e ha logrado una forma de integración g r a c i a s a un comité, no oficialmente constituido, que a g r u -
pa r e p r e s e n t a n t e s de l o s Departamentos de Educación e Ilustración Popular, Agricultura y Sani-
dad. Ello ha dado por resultado campañas coordinadas y una reducción en l a duplicación de l o s
trabajos.

Aunque l a educación fundamental p a r e z c a muy n e c e s a r i a en el i n t e r i o r del país, p e r s i s t e e l


problema nacional de l a integración de l a comunidad y esto p a r e c e exigir una mayor concentra-
ción de l o s esfuerzos en educación de l a comunidad. Cabe mencionar aqui l a introducción a l a
t e s i s doctoral del Dr. J. H. E. F e r r i e r , Director de Educación, s o b r e "La comunidad en Surinam,
considerada desde un punto de vista social-educativo". Dice que l a sociedad en Surinam "plantea
un interesante y grave problema p a r a e l pedagogo social, pues s e compone de distintos grupos
r a c i a l e s que hablan lenguas diferentes, profesan credos distintos y t r a t a n en cada caso, de

1) Ibid. p. 1 1 - 1 2 .
I

- 27 -

mantener s u s normas de conducta en todos l o s aspectos de l a vida cultural, social y económica.


Además, e s o s grupos se esfuerzan p o r contribuir a l d e s a r r o l l o de s u t i e r r a natal y por l o g r a r
- e s p e c i h m e n t e l o s criollos - que haya menos segregación en l a sociedad. Si la relación e n t r e
l o s distintos grupos puede c a r a c t e r i z a r s e hasta a h o r a por s u "tolerancia", el próximo objetivo
deberá s e r la "aculturación". En e s t e proceso, l a educación desempeñará una función de capi-
tal importancia. I '

E l Dr. F e r r i e r sostiene que la escuela no debe s e r Únicamente un centro educativo sino


también un centro social y cultural p a r a e l d e s a r r o l l o de l a comunidad. Llama l a atención s o b r e
e l significado de l a educación de adultos y ve l a necesidad de consolidar, lo antes posible, l a vida
económica de l o s amerindios y de l o s negros de l a manigua. A s u juicio, la educación de e s a p a r -
t e de l a población e s de importancia vital. E n cuanto a l o s o t r o s elementos de l a población, in-
s i s t e en la importancia de d e s a r r o l l a r s u s aptitudes y de d e s p e r t a r s u i n t e r é s por l a vida social,
económica y cultural. C r e e , además, que e s muy importante inculcar en l a población l o s p r i n -
cipios democráticos tanto en lo que afecta a s u s derechos como en lo que s e relaciona con s u s
obligaciones. La t a r e a que el educador tiene ante si es formidable, pero, como é1 m i s m o dice,
es condición inevitable del éxito que l o s dirigentes de l a educación t r a b a j e n con gran entusiasmo
y gocen de l a m á s absoluta confianza por p a r t e de l a población.

4. Guayana Británica

Como en Surinam, entran v a r i o s elementos en l a población de l a Guayana Británica. Guián-


dose por e l censo de 1 9 4 6 , l a población, en e s e año, ascendia a 3 7 5 . 7 0 1 habitantes divididos en
l o s grupos r a c i a l e s siguientes : amerindios, 1 6 . 3 2 2 ; portugueses, 8.543 ; o t r o s europeos, 2 . 4 8 0 ;
africanos, 143.385 ; indostaneses, 1 6 3 . 4 3 4 ; chinos, 3.567 ; o t r o s a s i á t i c o s , 236 ; mestizos,
37.685 ; no identificados, 49.

Antes de r e f e r i r s e a cuestiones de educación s e r á conveniente h a c e r algunas observaciones


s o b r e e s o s grupos. Los amerindios constituyen el Único grupo que s e remonta a l o s dias a n t e r i o -
r e s a l a colonización europea. L o s que establecieron e l censo observan que l o s portugueses s e
encuentran principalmente en Georgetown y s u s a l r e d e d o r e s , con una representación en l a región
r u r a l de D e m e r a r a . Como grupo r a c i a l proceden de Madeira y l a s Azores. E l grupo africano
constituye un 38.17% del total de l a población de l a cual m á s de l a mitad vive en zonas r u r a l e s .
E s e s e c t o r de l a población logró mantenerse y aun aumentar durante el siglo XVIII g r a c i a s a l a
importación continua de esclavos del Africa. E l grupo indostanés, según el censo de 1946, es
e l mayor grupo compuesto por una sola r a z a y también e l mayor grupo r a c i a l en l a gran p a r t e de
l a s regiones r u r a l e s . Son, principalmente, descendientes de i m i g r a n t e s t r a í d o s a l a Colonia
como t r a b a j a d o r e s agrícolas. Los chinos y "otros asiáticos" ( s i r i o s en s u mayor p a r t e ) r e s i d e n
principalmenre en l a s regiones r u r a l e s . E s interesante o b s e r v a r que, de l a s p e r s o n a s d e s c r i t a s
como m e s t i z a s , e s d e c i r , el 10.3 del total de l a población, un 53.870 r e s i d e en las regiones urba-
nas.

Según el censo, se calcula que el 21.36% del total de l a población de más de 10 años de edad,
es analfabeta. Cabe preguntarse si l a c i f r a da una idea exacta de l a situación puesto que no s e hi-
cieron pruebas p a r a comprobar el grado de conocimiento de l e c t u r a y e s c r i t u r a y s e aconsejó a
l o s agentes i n s c r i p t o r e s que b a s a r a n l a r e s p u e s t a en l a declaración de cada persona. En 1 9 4 7 ,
un año después del censo, s e inició una campana experimental de alfabetización en una plantación
de azúcar. Se observó a l poco tiempo que la alfabetización en si no e r a suficiente y que debía ser
concebida como p a r t e de un p r o g r a m a m á s amplio de educación de adultos. En o t r a plantación, s e
hicieron pruebas de alfabetización y educación de adultos en distintos niveles. L o s resultados fue-
r o n poco satisfactorios ; e l promedio de asistencia nunca superó e l 20% de l o s alumnos m a t r i c u -
lados, y a l cabo de ocho m e s e s l a s c l a s e s s e c e r r a r o n . Según el Director de Educación, en 1951
l a educación de asultos s e daba c a s i Únicamente, y en pequeña e s c a l a , en Georgetown. Admitió
que, "aunque había alguna demanda en favor de una campana de alfabetización, especialmente en-
t r e l o s s e c t o r e s de origen indostánico, cuyo porcentaje de analfabetos e s e l m á s elevado, l a po-
blación no s e m o s t r a b a dispuesta a r e a l i z a r e l esfuerzo. En la campaña experimental de alfa-
betización de 1947 e l número de m u j e r e s que s e presentaron fu6 muy reducido, a p e s a r de
la enorme proporción de m u j e r e s analfabetas, y l a s actividades educativas de l o s indosta-
n e s e s se han limitado principalmente a l establecimiento de e s c u e l a s p a r a l a enseñanza del
indio o del urdu a los niños que a s i s t í a n a c l a s e s elementales. Pocos son l o s que comprenden

I
I

- 28 -

que muchos analfabetos han concurrido a l a escuela y han olvidado s u s conocimientos de lectura
por falta de práctica, o l o s que s e dan cuenta de s u corolario ; toda campaña de alfabetización
que no s e continúe con bibliotecas y una provisión regular de textos especialmente e s c r i t o s , r e -
presenta uiia pérdida de esfuerzos. Igualmente, la educación de adultos, en un nivel s u p e r i o r ,
sólo a t r a e a l o s alumnos cuando tiene alguna relación con s u s problemas económicos. 1 )

F u e r a de l o s d o s experimentos en l o s Estados a z u c a r e r o s , la educación de adultos sigue


siendo todavía Únicamente obra de organizaciones y agrupaciones privadas o semiprivadas, por
ejemplo e l Departamento de Extensión del Colegio Universitario de l a s Antillas, e l B r i t i s h C o u n -
cil y pequeñas asociaciones culturales. En cuanto a l a educación de los adultos que ya han r e c i -
bido una instrucción elemental, parece haber tenido u n período de intenso d e s a r r o l l o en 1948,
cuando s e abrió en Georgetown una escuela privada de educación de adultos en la que s e enseña-
ban m a t e r i a s correspondientes a l nivel de l o s estudios secundarios. A l comienzo fueron muchos
l o s alumnos matriculados y la asistencia asidua, pero e l i n t e r é s decayó y en 1 9 5 2 hubo que ce-
r r a r l a escuela por falta de u n numero suficiente de alumnos. En ese m i s m o año, e l Departa-
mento de Extensión formó cuatro Consejos de Educación de Adultos de la Comunidad, p a r a e s t a -
blecer p r o g r a m a s de educación de adultos. Los consejos comprenden representantes de organi-
zaciones privadas y organismos oficiales de fomento, y s u s trabajos s e basan en cuatro princi-
pales : a ) planificación e inspección local, b) coordinación de los cuerpos directivos existen-
t e s , c ) participación local en el financiamiento del programa, d) un p r o g r a m a bien equilibra-
do p a r a atender a l a s d i v e r s a s necesidades de los adultos. P a r e c e que en l a Guayana s e tropie-
za con l a dificultad de l a e s c a s e z de i n s t r u c t o r e s competentes y dispuestos a s a l i r de l a s ciuda-
d e s p a r a efectuar una labor de misionero e n los centros r u r a l e s . En cambio, e s evidente el en-
tusiasmo de cuantos s e ocupan del trabajo de extensión. A falta de un plan general de educación
de adultos a c a r g o del Departamento de Educación, los trabajos del Departamento de Extensión
son de gran utilidad.

E l Departamento de Bienestar Social del Gobierno t r a b a j a en l a e s f e r a de la educación de


adultos en l a s regiones r u r a l e s por medio de l o s consejos de la comunidad y de o t r o s grupos.
E n t r e l a s funciones de s u personal local figuran e l fomento de l a s actividades r e c r e a t i v a s y so-
ciales en l a s regiones r u r a l e s , l a enseñanza de l a economía doméstica y trabajos manuales, el
fomento de pequeñas industrias r u r a l e s y, en la medida de lo posible, un p r o g r a m a de educación
de adultos. E l trabajo e s t á a cargo de l a s agrupaciones existentes, y donde no l a s hay, e l De-
partamento estimula s u creación. E l objetivo general s e ha definido como l a "acción concertada
p a r a resolver l o s problemas comunes relativos a l a s condiciones de vida y a la capacidad de l a s
gentes p a r a ganarse e l sustento". Observaciones personales permiten a f i r m a r que l o s funciona-
r i o s nombrados por e l Departamento efectúan un trabajo excelente, p e r o queda aún mucho por
h a c e r p a r a s u s c i t a r l a iniciativa personal y l a ayuda mutua en l a s comunidades y p a r a h a c e r
comprender que l o s c e n t r o s son algo m á s que lugares de reunión p a r a l a s distintas agrupaciones
locales. Se ha comprobado con satisfacción e l i n t e r é s con que s e pedían l i b r o s en p r é s t a m o a
l a s bibliotecas de l o s centros. Existen igualmente institutos en l o s que s e enseñan a l a s m u j e r e s
t a r e a s domésticas como costura, cocina, trabajos en f i b r a y paja, etc. En s u informe de 1951,
decía e l Director de Educación : "El Departamento de Bienestar Social ha trabajado eficazmen-
te.. . Naturalmente, l o s m e j o r e s resultados s e han obtenido cuando había un incentivo de tipo
económico. Por ejemplo, ofrecen perspectivas favorables l a s industrias domésticas p a r a l a s
m u j e r e s (como confección de s o m b r e r o s y bolsos) y l a s e m p r e s a s cooperativas p a r a l o s hom-
b r e s . En l a s escuelas, s e puede s u s c i t a r y estimular e l i n t e r é s por una acción social de e s e
tipo mediante l a enseñanza de trabajos manuales y l a creación de cooperativas de a h o r r o , pero
m i e n t r a s l a enseñanza en todos s u s niveles no e s t é estrechamente vinculada a l d e s a r r o l l o de l a
comunidad, como l o exige el nuevo concepto de l a educación fundamental, l o s p r o g r e s o s s e r á n
en general muy lentos. En s u mayor p a r t e , l a s antiguas costumbres y l a filosofía tradicional
de la vida han desaparecido y l a principal c a r a c t e r í s t i c a de l a época actual e s la falta de todo
.
sentido de responsabilidad individual o colectiva.. La fe en una nueva f o r m a de vida sólo puede
s u r g i r lentamente, a base de l a experiencia, pero esa experiencia s e r á mucho m á s efectiva si l a
educación y e l d e s a r r o l l o de l a comunidad se efectúan simultáneamente, como sucede en l a edu-
cación fundamental. I '

1) Guayana Británica. Director of Education, Annual report 1951. Georgetown, 1952. p. 55


I

- 29 -

"Indudablemente, m i e n t r a s p e r s i s t a l a indiferencia religiosa s e r á muy difícil fomentar e l


p r o g r e s o m o r a l por medio de l a s organizaciones confesionales. No obstante, no faltan l o s f i e -
l e s ni l a s asociaciones religiosas ; no han desaparecido l a s hermandades ni l a s e s c u e l a s domi-
nicales. En e l pasado, la adversidad fu6 un estímulo p a r a l a religión y l a s dificultades actuales
podrían volver a a p o r t a r la fe. ' I 1 )

E s p r e c i s o mencionar especialmente l o s c e n t r o s de la comunidad e n l o s Estados a z u c a r e -


r o s , donde l a población es de ascendencia indostánica en una proporción que oscila e n t r e el 70
y el 90 por ciento. Recientemente s e ha organizado una campaña p a r a establecer centros y
aunque por a h o r a tienen en s u mayor p a r t e un c a r á c t e r social y recreativo, p a r e c e posible que
no tarden en emprender una labor educativa.

E n cuanto a l a s cuestiones lingtlísticas, el inglés es l a lengua materna p a r a un 90 p o r cien-


to de l o s niños de l a colonia. Sólo en l a s regiones m á s alejadas del i n t e r i o r s e encuentran tri-
bus aborígenes a m e r i n d i a s que hablan s u propia lengua (el wapisiani o e l machusi). con algunas
p a l a b r a s españolas o portuguesas cuando s e t r a t a de tribus que viven c e r c a de l a s f r o n t e r a s de
Venezuela o del B r a s i l respectivamente. Hasta hace poco, e s o s pueblos no recibían educación
alguna, pero ahora hay e s c u e l a s dirigidas por organismos religiosos. L a s dificultades del idio-
m a plantean uno de l o s principales problemas que aún no se han resuelto. L o s a m e r i n d i o s que
viven en el interior s e ganan l a vida en l a s plantaciones de caucho (balata), trabajando e n l o s
ranchos y, en algunos c a s o s , en l a s minas. Algunos poseen ganado y c a s i todos practican la
rotación de cultivos esenciales p a r a l a subsistencia. O t r o s s e dedican a l a s industrias locales,
como l a fabricación de hamacas, bolsos y e s t e r a s .

E n realidad, toda l a e s t r u c t u r a del s i s t e m a de enseñanza en l a Guayana Británica necesita


s e r reorganizada. A l m i s m o tiempo que s e extienda la alfabetización, l a educación fundamental,
la instrucción técnica y el d e s a r r o l l o de l a comunidad, habrá que ampliar considerablemente l o s
s e r v i c i o s de enseñanza p r i m a r i a y secundaria en l a s zonas r u r a l e s , donde por lo general s o n i n -
suficientes p a r a l o s niños e n edad escolar. Habrá que concebir l a educación como un todo Único;
hasta ahora, e l Departamento de Educación no ha podido o f r e c e r un s i s t e m a coordinado de e n s e -
ñanza p r i m a r i a y secundaria y, en general, tiene que contentarse con aprobar el esfuerzo r e a l i -
zado por o t r o s organismos e n l a e s f e r a de l a educación de adultos. P e r o ha llegado e l momento
de i n s i s t i r en l a necesidad de l a educación, participación y organización de l a comunidad.

5. Departamentos f r a n c e s e s ë n l a región del Caribe

Guayana F r a n c e s a . P o r mediación del Ministerio de Agricultura s e han facilitado fondos


p a r a e l fomento de actividades culturales e n t r e l o s jóvenes campesinos de l a Guayana F r a n c e s a .
Los fondos s e asignan a centros comunales ya debidamente establecidos, y a o t r a s organizacio-
nes con análogos objetivos. E n t r e l a s actividades del plan s e cuentan l a creación de s a l a s de
lectura, bibliotecas ambulantes, exposiciones circulantes, reuniones de organizaciones juveni-
l e s , campos de vacaciones y viajes de estudio. Se ha realizado un esfuerzo denodado p a r a e l e -
v a r e l nivel de l a s a r t e s a n i a s indígenas y p a r a determinar l a s condiciones de l a vida m a t e r i a l ,
social, cultural y religiosa del elemento de la población llamado comúnmente "primitivo". Ha
seguido, lógicamente, e l e s f u e r z o por r e s o l v e r l o s distintos problemas que se han descubierto.
Puede d e c i r s e que, en general, s e ha subrayado l a importancia de i n t e g r a r determinados grupos
étnicos dentro del m a r c o de l a s actividades tradicionales.

L a población s e compone de europeos, criollos (los habitantes de color, o producto d e l


c r u c e de r a z a s ) , descendientes de asiáticos que llegaron después de abolida l a esclavitud, ne-
g r o s que huyeron a l a s s e l v a s , y amerindios. Los criollos f o r m a n la mayor p a r t e de l a pobla-
ción, m i e n t r a s que l o s a s i á t i c o s constituyen pequeños grupos dentro de la población criolla y han
conservado gran p a r t e de su individualidad étnica. Los negros de l a selva y l o s a m e r i n d i o s r e -
presentan aproximadamente una quinta p a r t e de l a población y l a mayoría habita en e l i n t e r i o r .
Conviene a d v e r t i r que la mayoría de l a población s e concentra en Cayenne, o a lo l a r g o del lito-
ral.

Guadalupe. Segun e l censo de 1946, c a s i la mitad de l a población e r a analfabeta. E n l a


actualidad, funciona un p r o g r a m a de educación de adultos en l a s ciudades, y l a iniciativa v a ex-
tendiéndose a l campo. Se reconoce que muchos niños no reciben enseñanza e s c o l a r y que la so-
lución consiste en c r e a r m á s e s c u e l a s de p r i m e r a enseñanza. L a s autoridades competentes,
1) Ibid. p. 55.
I

- 30-

tanto en F ï a n c i a como en Guadalupe, estudian e s t e problema. Sin embargo, l a situación no e s


nada satisfactoria. E l proyecto de c r e a r una nueva escuela normal de m a e s t r o s y un nuevo i n s -
tituto técnico, constituye un elemento de esperanza.

Martinica. E l analfabetismo también constituye un s e r i o problema ; a s í como l a s r e c a í d a s


en e l m i s m o de gente que llegó a l e e r y e s c r i b i r . Desde 1944, l a idea de los c u r s o s de educa-
ción de adultos ha ido ganando t e r r e n o y e s hoy un tema de general interés. Se inició un movi-
miento que resultó en el establecimiento de v a r i o s centros en Martinica ; e n t r e a b r i l de 1944 y
enero de 1955, s e c r e a r o n 2 2 centros de educación de adultos y de educación r u r a l , con un total
de 94 c l a s e s y 2.182 alumnos. En l a actualidad, e l p r o g r a m a mínimo de estudios en e s t o s c u r -
sos comprende lectura y e s c r i t u r a , matemáticas, dibujo y educación cívica. En l o s c e n t r o s m á s
importantes s e enseña además ciencia doméstica, puericultura, costura, canto, l e c t u r a en voz
alta, y comentada, de textos f r a n c e s e s , y también inglés. Cuentan con biblioteca y, de vez en
cuando, s e organizan r e c i t a l e s de música en discos y proyección de películas. Sin embargo, el
número de alumnos matriculados indica que cabe aumentar la extensión de e s t o s ensayos, aun-
que debe p r e c i s a r s e que, a p a r t e de toda cuestión de orden económico, existen v a r i a s dificulta-
d e s considerables. P o r ejemplo, no e s satisfactoria l a asistencia e s c o l a r y demasiados alum-
nos abandonan s u s estudios antes de lo debido, convirtiéndose en futuros candidatos p a r a l a s c l a -
s e s de alfabetización de adultos. Otro de los problemas e s producto de l a naturaleza m i s m a del
país que, siendo muy montañoso, dificulta la inspección de l a s escuelas situadas en regiones
aisladas.

E s evidente que conviene incrementar la educación fundamental para adultos en todo el te-
r r i t o r i o del Caribe francés. F r a n c i a ha explorado en e s t a m a t e r i a en l o s t e r r i t o r i o s f r a n c e s e s
del Africa, y e s de e s p e r a r que l a s técnicas y l o s métodos a l l í empleados s i r v a n también. previo
lógico r e a j u s t e a l a s condiciones locales, p a r a e l Caribe f r a n c é s . Uno de los elementos m á s
prominentes en e s t a labor son l o s medios auxiliares audiovisuales. La alfabetización no s e con-
s i d e r a como un fin en sí, sino como una contribución a l plan general de l o g r a r una vida m e j o r y
m á s venturosa p a r a estos habitantes. Los encargados del programa, respetando s i e m p r e l a s
tradiciones locales, t r a t a n de fomentar a l a vez el sentido de solidaridad y de ayuda mutua a s í
como l a iniciativa personal, imponen métodos sencillos pero eficaces para c o n s e r v a r l a salud,
p a r a m e j o r a r l o s actuales métodos de laboreo, p a r a l a tala de árboles y p a r a evitar l a erosión
del terreno. E l p r o g r a m a de educación fundamental comprende también la m e j o r a de la vivien-
da y e l d e s a r r o l l o de l a formación en oficios de artesanía. La Unesco ha prestado una valiosa
ayuda a e s t e plan de asistencia social y d e s a r r o l l o comunal en e l Africa francesa.

6. Indias Occidentales Neerlandesas

L a s posibilidades de ganarse l a vida en l a s Indias Occidentales Neerlandesas e r a n muy limita-


d a s antes de i n s t a l a r s e l a s r e f i n e r í a s de petroleo de Curaçao y Aruba. Las condiciones climatoló-
gicas impedían toda labor agrícola de gran envergadura. La industria e r a m á s bien del tipo de
a r t e s a n í a local, y l o s v e r d a d e r o s a r t e s a n o s abundaban en e l país. Desde que en 1916 comenza-
ron a funcionar l a s compañías petrolíferas, l a enseñanza hizo grandes progresos. En l a actua-
lidad, existe de hecho una igualdad económica e n t r e l a s e s c u e l a s oficiales y l a s privadas, s o b r e
una b a s e en p a r t e confesional y, en p a r t e , neutral. De e s t a s u e r t e , ambos s i s t e m a s s e han ido
desarrollando con e n t e r a libertad.

E s razonable suponer que e l analfabetismo ya no constituye un problema, y p a r e c e l i m i -


t a r s e a algunas p e r s o n a s ya e n t r a d a s en años que no m u e s t r a n i n t e r é s por a p r e n d e r , y a l o s
analfabetos entre la mano de o b r a importada. P o r ello no s e ha creído necesario organizar c u r -
sos de educación fundamental p a r a adultos. Sin embargo, hay que s e ñ a l a r que s u b s i s t e e l pro-
blema de l a lengua Papiamento en l a s t r e s i s l a s Leeward, idioma que emplean a h muchas fami-
lias. E l holandés e s e l idioma de enseñanza en l a s escuelas, aunque hay quien propone que la
enseñanza en l a s c l a s e s elementales de l a s escuelas p r i m a r i a s s e dé en Papiamento, utilizando
el holandés como segundo idioma. En l a s i s l a s Winward Neerlandesas, la lengua vernácula e s
e l inglés que s e utiliza p a r a l a ensefianza en l o s t r e s p r i m e r o s años de escuela, adjudicándose
al holandés el p r i m e r lugar e n t r e l a s lenguas extranjeras.

I
I

- 31 -

E s de i n t e r é s destacar que en las Indias Occidentales Neerlandesas, existen t r e s c u r s o s de


extensión de educación p a r a los jóvenes que, por r a z o n e s de edad, no pueden prolongar s u estan-
c i a en l a s escuelas elementales. Se enseñan, e n t r e o t r a s asignaturas, el español, el holandés y
el inglés, y e l bordado y l a c o s t u r a p a r a l a s jóvenes católicas de Curaçao. La enseñanza profe-
sional se da como prolongación de estudios académicos elementales.

7. Antigua y San Cristóbal

Incluímos e s t a s dos i s l a s e n t r e los ejemplos porque, a p e s a r de s u reducido tamaño y de


que s u economía s e basa en dos cosechas (azúcar y algodón isleño), han realizado una interesante
labor en m a t e r i a de educación postescolar. E n San Cristóbal, muchos campesinos, c a s i todos
descendientes de africanos, viven en c a s a s pobres y cultivan t i e r r a s de e s c a s o rendimiento. En
los Últimos años, s e ha procurado que l o s habitantes de algunas a l d e a s contribuyan con s u propio
trabajo a l mejoramiento d e s u s viviendas y, con l a ayuda del Gobierno, han construido nuevas c a -
s a s en m e j o r e s t e r r e n o s . Según el censo de 1 9 4 6 , el analfabetismo s e extendía a l 14.6 por ciento
de la población total, y s e han organizado c l a s e s de alfabetización a cargo de m a e s t r o s de p r i m e -
r a enseñanza que colaboran gratuitamente en e s t a empresa. Sin embargo, aumenta e l número de
l a s e s c u e l a s de p r i m e r a enseñanza, y va a a u m e n t a r s e también e l de l a s secundarias. Se i n s -
truye a los m a e s t r o s en métodos modernos por medio de c u r s o s especiales de r e p a s o que duran
dos t r i m e s t r e s y en l o s que se s a c a e l mayor partido posible de l o s m a t e r i a l e s de deshecho como
el cartón, las l a t a s de c i g a r r i l l o s y de dulces. Funcionan t r e s centros r u r a l e s de comunidad,
instalados en locales alquilados a p a r t i c u l a r e s . Existen unos Consejos de Comunidad compues-
t o s por r e p r e s e n t a n t e s elegidos del pueblo. L a s actividades de l o s c e n t r o s son de c a r á c t e r edu-
cativo y social, y cada uno tiene una pequeña biblioteca. Sólo s e han dado los p r i m e r o s p a s o s
hacia l a solución del problema ; los locales son insuficientes y e s c a s e a n además l o s dirigentes
locales. E n una ocasión existió un Organizador de Asistencia Social. M á s t a r d e , quedó vacante
e l puesto y, a l a hora d e e s c r i b i r e s t a s líneas, todavía no se ha cubierto. Algunos opinan que e s
preferible organizar centros s e p a r a d o s p a r a juegos y actividades r e c r e a t i v a s que den una gran
importancia a l a s organizaciones juveniles, en vez de c r e a r un Departamento de Asistencia So-
cial ; o t r o s , en cambio, estiman que se necesita un organismo coordinador de conjunto que d e s -
a r r o l l e l a excelente labor ya iniciada, de c r e a r una vida comunal.

También Antigua, con una población aproximada de 4 5 . 0 0 0 habitantes, predominantemente


de origen africano, ha comenzado a p r e o c u p a r s e del problema de l a vivienda r u r a l . Con l a co-
operación del comercio y las oficinas, funcionan clubs de muchachas y existe una excelente o r g a -
nización c e n t r a l de juventudes. E l que e s c r i b e , a s i s t i ó a una de l a s reuniones donde notó con v i -
vo i n t e r é s el espíritu de cooperación de l o s dirigentes, muchachos y muchachas, jóvenes en s u
mayor p a r t e , a s í como s u sentido de responsabilidad. Desde 1 9 5 1 , en toda l a i s l a s e viene cele-
brando l a semana del Hogar, de l a F a m i l i a y del Festival. Se t r a t a de una iniciativa anual d e s t i -
nada a fomentar la educación en e l e s p í r i t u d e comunidad con el objetivo inmediato de i n t e r e s a r a
l a s m a s a s en aquellos mínimos conocimientos elementales que ayudarán a m e j o r a r sus viviendas
y hogares, s u alimentación, y a p r a c t i c a r costumbres m á s higiénicas. Funcionan ya Centros de
comunidad que tienen bastante popularidad. Se concedió una subvención p a r a ayudar a l concejo
municipal de Cinco I s l a s a edificar un centro según un plan de auto-ayuda. En efecto, e l Colonial
Development and Welfare Organisation que ha p r e s t a d o ayuda financiera a t a l e s iniciativas en v a -
r i o s t e r r i t o r i o s británicos, menciona en uno de s u s informes l o s loables esfuerzos realizados en
distintas localidades p a r a e l d e s a r r o l l o d e l a s actividades juveniles y de l a comunidad. L o s con-
cejos locales de aldea son r a s g o típico de Antigua, y e s t á n organizados según un s i s t e m a muy in-
teligente de dirección indirecta por p a r t e del S e c r e t a r i o de Servicios Sociales. Cuando e l que e s -
cribe visitó Antigua, estaban reunidos l o s presidentes de l o s concejos locales y, durante toda una
mañana, escuchó s u s comentarios s o b r e l a labor realizada por s u s concejos, l a que estaban r e a l i -
zando y l a que pensaban efectuar en el futuro. Además, indicaron sin r e s e r v a s l a s dificultades
que habían encontrado. También e l Sindicato O b r e r o tiene planes propios p a r a fomentar l a educa-
ción de adultos e n t r e s u s asociados.

Debe r e c o r d a r s e que en a m b a s i s l a s , e l promedio de ingresos de s u s habitantes e s muy ba-


jo, lo que se debe, según l o s economistas, a l inferior nivel de producción de l a economía local.
Existen hoy, en Antigua y en San Cristóbal, planes p a r a e l d e s a r r o l l o de l a a r t e s a n í a local coor-
dinando a e s t e fin l o s esfuerzos departamentales y relacionándolos íntimamente con l o s de l a s
organizaciones voluntarias y, como o c u r r e en Antigua, con l o s del Comité de Educación de l o s
Sindicatos O b r e r o s . No intentamos d a r l a impresión de que l a situación e n Antigua, en m a t e r i a
- 32 -

de educación de adultos e s plenamente satisfactoria, pero estimamos que s e ha realizado un au-


téntico esfuerzo, tanto en cuestión de educación de adultos como en la educación de l a comunidad
local. No se puede d e c i r lo m i s m o de algunas de l a s o t r a s i s l a s pequenas, pues en v a r i o s c a s o s ,
después d e algunos tanteos, s e abandonó e l intento. Lo cierto e s que los problemas m á s arduos
de alfabetización, educación fundamental, d e s a r r o l l o comunal y educación de adultos, en s u ni-
vel m á s elemental, s e plantean en aquellas i s l a s cuya economía e s relativamente pobre y vaci-
lante. E s urgente i n s t r u i r l o s e n los principios de ayuda mutua y de s e r v i c i o personal, y el e j e m -
plo de Antigua y de San Cristóbal d e m u e s t r a que pueden inculcarse con éxito.

8. Honduras Británico

Ha de r e a l i z a r s e aun en e s t e t e r r i t o r i o una g r a n l a b o r y s e hanpreparado planes p a r a elfomen-


to del d e s a r r o l l o de l a comunidad, subrayando l a importancia de estimular a l o s habitantes de cada co-
munidad local a que p r e p a r e n y lleven a l a práctica por s u s propios medios e s o s planes destina-
dos a i n c r e m e n t a r s u bienestar social. E l Departamento de Educación, percatado de que t a l e s
planes de d e s a r r o l l o constituyen un p r o g r a m a educativo, ha solicitado e l nombramiento de un
funcionario encargado de promover e s t a labor y que ha de t r a b a j a r en e s t r e c h a colaboración con
l o s diferentes departamentos gubernamentales y con l a s organizaciones voluntarias. Se propone
el s i s t e m a de "equipo" que se viene aplicando en México. Existe un Departamento de Desarrollo
Social que continúa tratando de m e j o r a r l a s condiciones de vida en l a s aldeas, utilizando p a r a
ello l o s concejos municipales y o t r a s asociaciones. E l que informa, opina que e l d e s a r r o l l o so-
cial y comunal no ha progresado todavía suficientemente y e s p r e c i s o avanzar aún muy conside-
rablemente en l a s técnicas elementales y la educación fundamental. Tienen bastante éxito l a s
Uniones de Crédito y existen cuatro cooperativas de consumo. E l profesor encargado de l a edu-
cación e x t r a e s c o l a r r e a l i z a una g r a n labor y e l Colegio de J e s u i t a s Americanos de Belize cuenta
con un Departamento de Extensión de Estudios que organiza l a enseñanza principalmente e n el se-
no de l a s Uniones de Crédito (los católicos fueron l o s p r e c u r s o r e s en e s t a m a t e r i a , en Honduras
Británico) y de los Sindicatos Obreros.

Honduras Británico constituye, pues, un ejemplo de una zona donde v a r i a s p e r s o n a s t r a b a -


jan c a s i independientemente unas de o t r a s , con el objetivo común de elevar el nivel de vida del
pueblo, y donde podrían obtenerse m e j o r e s resultados g r a c i a s a una mayor coordinación de todos
e s t o s esfuerzos. P o r desgracia, t a l situación no e s exclusiva de e s t e país. Con excesiva f r e -
cuencia existen Departamentos de Asistencia Social, de Educación, de Extensión Agrícola, de
Sanidad y organizaciones no gubernamentales que, en teoría, trabajan coordinadamente, p e r o
que en la práctican duplican innecesariamente s u s esfuerzos.

9. Barbada

El l a r g o historial de e s t a i s l a en cuanto a l aspecto cultural de l a enseñanza es excelente, y


e n l o s Últimos años s e ha subrayado l a importancia de la a r t e s a n í a y de las ciencias domésticas.
No e s de c r e e r que e l analfabetismo constituya un s e r i o problema, pero s e han preparado l i b r o s
especiales p a r a d e s a r r a i g a r e l existente. Por o t r a p a r t e , e s p r e c i s o considerar e s t a cuestión
de l a alfabetización como p a r t e integrante del intento de fomentar e n t r e l o s trabajadores d e l a s
haciendas e l sentido de l a colectividad, sentido que p a r e c e e s c a s e a r , debido quizá a las f o r m a s
tradicionales en que s e ha organizado e l trabajo en los ingenios de azúcar. Existe un funciona-
r i o de Asistencia Social, y s e han c r e a d o algunos c e n t r o s comunales donde se organizan activi-
dades de c a r á c t e r educativo, cultural y recreativo. Se ha dicho que e l habitante de Barbada no
coopera espontáneamente m á s que en e l cricket, a menos de conocer completamente l o s motivos
de l o s que t r a t a n de h a c e r l e colaborar con otros. N o debe s e r v i r esto de verdadero obstáculo al
d e s a r r o l l o de la vida de comunidad, porque una vez convencido, el barbadano coopera s i n r e s e r -
v a s a cualquier empresa. Una de l a s c a r a c t e r í s t i c a s del trabajo realizado en un centro comunal
son l o s grupos de discusión que hemos encontrado muy bien organizados y dirigidos. E l d e s a r r o -
llo de la comunidad en Barbada p a r e c e o r i e n t a r s e principalmente hacia l a juventud, p e r o a l p a r e -
c e r aún no s e han definido claramente s u s objetivos. Indudablemente, no t a r d a r á n en dibujarse
m á s claramente ; hasta e s e momento, el p r o g r e s o s e r á lento.
t

- 33 -

10. Santa Lucía

Varios m a e s t r o s han organizado c l a s e s , destinadas a r e d u c i r e l analfabetismo (que alcan-


za probablemente a l 45% de l a población). Existe en e s t a pequeña i s l a británica c i e r t a demanda
de alfabetización, p e r o l o s m a e s t r o s luchan con l a grave dificultad de l a falta de textos e s p e c i a -
lizados. Existe una v e r d a d e r a necesidad de iniciar l a educación elemental p a r a adultos, y s e ha
sugerido que una de l a s soluciones s e r í a una radio-escuela como la organizada e n Colombia por
el P a d r e Salcedo. En 1949, l a población e r a de 8 5 . 3 2 1 habitantes, y en s u mayoría e s de d e s -
cendencia africana o m e z c l a de africanos y blancos.

11. San Vicente

La principal exportación del p a í s e s e l a r r o r r u z , cuyo monopolio en e l m e r c a d o mundial


pertenece de hecho a l a isla. Existe una aglomeración urbana y dos centros r u r a l e s donde pue-
den r e u n i r s e l o s grupos. Los clubs de c a r á c t e r social, r e c r e a t i v o y de a r t e s a n í a , a t r a e n a l a s
m u j e r e s de San Vicente. E s t o s clubs no tienen d i r e c t o r e s a sueldo, y l o s dirigentes son elegi-
dos por l o s socios. Dependen en gran medida de l a ayuda del Director de Educación p a r a todas
l a s actividades que pueden calificarse de educativas. Según e l Informe de l a Administración,
correspondiente a 1948, en v a r i o s c e n t r o s r u r a l e s s e establecieron asociaciones de educación
de adultos relacionadas con l a s escuelas. Se matricularon muchos alumnos p a r a aprender a
l e e r y e s c r i b i r , pero pronto comenzó a disminuir el número de asistentes. No puede d e c i r s e
que s e r e a l i c e una gran campaña contra el analfabetismo, ni que s e haya progresado considera-
blemente en el d e s a r r o l l o de la comunidad y l a educación. La población e s principalmente de
origen africano y alcanza l o s 66.170 habitantes.

12. Dominica

Según e l Último censo, e l analfabetismo en e s t a i s l a británica, de 304 m i l l a s cuadradas,


s e extiende a un 30 por ciento de la población que e s de unos 52.000 hqbitantes, de origen a f r i -
cano o mixto en su mayoría. E l Departamento de Educación ha tratado denodadamente de r e s o l -
v e r v a r i o s problemas. En 1 9 4 8 , mantenía que no bastaba combatir el analfabetismo mediante
l a ensefianza de la lectura, e s c r i t u r a y a r i t m é t i c a , y s e t r a t ó de c e n t r a r l a educación de adultos
en l a s zonas r u r a l e s alrededor de proyectos concretos. La responsabilidad de l o s m i s m o s había
de r e c a e r s o b r e l o s grupos locales a quienes correspondía seleccionar e n t r e los funcionarios de
educación, agricultura y sanidad pública, una lista reducida de i n s t r u c t o r e s y p r e p a r a r , a s e r
posible, un programa de educación fundamental de acuerdo con l a s necesidades e i n t e r e s e s de
l a s aldeas. E l P l a n de Desarrollo de la Colonia fu6 aprobado hacia medidados de 1949, y a fines
del m i s m o año s e había iniciado ya, en algunos c e n t r o s r u r a l e s , un p r o g r a m a de educación fun-
damental alrededor de un proyecto concreto. En 1950, aumentó e l número de asistentes, a s í
como e l de l a s clases. P a r a enseñar a l e e r se utilizó predominantemente e l encerado, p e r o
bien pronto s e vió l a necesidad de adoptar un libro de texto que i n t e r e s a s e a l habitante de l a s
aldeas.

Puede d e s c r i b i r s e a s í e l método seguido :

a) Acoplamiento de l a s c l a s e s de alfabetización a un proyecto elegido por l o s m i s m o s


m i e m b r o s del grupo ; el texto transmitido a l o s alumnos por medio del encerado, s e
r e f e r í a a l proyecto seleccionado.

b) Grupos pequeños, de dos o t r e s i n s t r u c t o r e s , que representaban distintas disciplinas


de l a enseñanza.

c) Desarrollo del sentido colectivo haciendo que l o s alumnos de los diferentes grupos s e
acostumbren a r e u n i r s e semanalmente p a r a organizar cantos y juegos.

E l experimento ha sido interesante. Algunas c l a s e s funcionaron bien, pero o t r a s f r a c a s a -


ron, quizá por falta de i n s t r u c t o r e s en e l momento oportuno y por insuficiente organización. L a
mayor dificultad radicaba en que l o s analfabetos no s e presentaban a l a s c l a s e s de alfabetización,
ni s i q u i e r a cuando, como en e l c a s o del Sindicato O b r e r o Dominicano, s e facilitaba instrucción
gratuita. Recordemos un elocuente p á r r a f o d e l Informe del Departamento de Educación :

I
I

- 34 -

"Campafia de l a s 3F" - (Food f o r family fitness/Alimentos y familia s a n a ) - E s t e procedi-


miento de a t r a e r , r e c u r r i e n d o a l a alimentación y a l o s entretenimientos r e s u l t ó popular y efi-
ciente. L o s a s i s t e n t e s e r a n evidentemente m á s despiertos (que e s lo m á s importante), aunque
quizá no t a n aplicados. ' I 1 )

13. Granada

Granada e s l a m á s meridional de l a s I s l a s Británicas Windward. Tiene una población de


unos 74.71 9 habitantes, principalmente de origen africano ; e l elemento europeo no p a s a del
2 por ciento. L a educación de adultos y de l a comunidad adopta v a r i a s f o r m a s y e s , en s u m a -
yoría, de tipo experimental. E n algunas p a r t e s funciona un consejo comunal, en o t r a s u n centro
de educación de adultos, y hay también localidades donde s e ha reunido un grupo a l r e d e d o r de
un dirigente. Después de v i s i t a r distintas regiones de l a i s l a , pueden deducirse l a s siguientes
conclusiones g e n e r a l e s :

E l s i s t e m a de propiedad r u r a l , muy extendido en l a i s l a , no contribuye, en sí , a fo-


m e n t a r el espíritu de comunidad.

L a s t a r e a s de d e s a r r o l l o de l a comunidad, de educación de adultos y de s e r v i c i o so-


cial resultan dificultadas por falta de suficiente cooperación voluntaria por p a r t e de
l a s p e r s o n a s que poseen una buena formación.

L a s s e s i o n e s de canto colectivo son procedimiento acertado p a r a i n i c i a r l a educación


de la comunidad, p e r o deben ir seguidas, de c e r c a , por un proyecto que proporcione
resultados v i s i b l e s y, preferentemente, de c a r á c t e r económico.

L a s m u j e r e s constituyen uno de los elementos m á s eficaces p a r a la creación d e una


vida de comunidad.

E s n e c e s a r i o e s t i m u l a r el e s p í r i t u de la comunidad, p e r o d e c a e r á el i n t e r é s s i e m p r e
que no sigan resultados prácticos. Una vez logrados é s t o s , podrán t e n e r éxito l o s pro-
g r a m a s a l a r g o plazo.

E l p r o c e s o de d e s a r r o l l o del consejo de comunidad de tlPerdmontempsll, i l u s t r a lo quepue-


de llegar a h a c e r s e en e s t o s casos. Sus p r o m o t o r e s fueron e l funcionario de Educación y un co-
operador s o c i a l voluntario. L a comunidad celebró una reunión y eligió s u s propios dirigentes.
Después de un l a r g o debate se optó por e l siguiente o r d e n de prioridad : educación, agricultura
y sanidad pública. Se han obtenido resultados en los r e f e r e n t e a l a conservación del suelo, m e -
j o r a de l o s productos derivados de l a s c a b r a s , m e j o r a de la puericultura, g r a c i a s a la colabora-
ción de e n f e r m e r a s profesionales, nombramiento de un inspector de sanidad, y l a formación de
una Unión de Crédito (que no ha obtenido el éxito que se esperaba). En l a actualidad, el Consejo
gestiona e l s u m i n i s t r o de corriente e l é c t r i c a en e s a zona, y propaga el principio de construcción
de viviendas con l a cooperación de l o s interesados. E l funcionario de Educación ayuda en l a
exhibición de películas, e t c . , y, por mediación del Departamento d e Actividades E x t e r i o r e s del
University College de las Indias Occidentales, s e están organizando conferencias s o b r e t e m a s de
i n t e r é s general. E l p á r r o c o local, un Dominico inglés que ha pasado v a r i o s años en Granada,
coopera en l a e m p r e s a pero, por cuestión de principio, s e mantiene en u n segundo plano.

14. Estado L i b r e Asociado de P u e r t o Rico

E l progreso realizado e n P u e r t o Rico durante e s t o s Últimos diez anos, en m a t e r i a de edu-


cación y de d e s a r r o l l o de l a comunidad m e r e c e estudio aparte. Conviene s e ñ a l a r algunos princi-
pios generales, como introducción a l examen detenido de lo conseguido en e s t a s e s f e r a s de a c -
ción. Existe aquí una f i r m e creencia e n l a s ideas democráticas. un sentimiento de que no sólo
s e pertenece a un grupo de población sino también a una cultura común, y e l individualismo va
cediendo paso a l a convicción creciente de que l a personalidad del individuo s e d e s a r r o l l a m e - -
j o r en un ambiente de comunidad, y que recibe tanto como aporta a l i n t e r é s común. La actitud
de "el Gobierno se e n c a r g a r á de eso" e s t á siendo sustituida por l a de "¿qué puedo h a c e r en co-
laboración con m i convecino en bien de l a comunidad?" E s t e proceso hace que el m á s humilde
miembro de l a comunidad tenga l a convicción de poder contribuir a l a t a r e a c r e a d o r a de f o r j a r
s u propia nación.
1) Dominica. Education Department, Biennial r e p o r t , 1951 and 1952. p. 29.
I

- 35 -
E s lógico preguntar cómo s e r e a l i z a e s t a t a r e a . Ante todo, existe un Consejo Nacional de
Planificación, que m a r c a l a orientación general de la vida económica y social del país. Con ob-
jeto de s u s c i t a r una mentalidad conveniente, s e c r e ó e n el Departamento d e Instrucción Pública
l a División de Educación de l a Comunidad. Uno de s u s principales objetivos consiste en d e s p e r -
t a r e n t r e l a s gentes del campo e l deseo de emplear colectivamente s u s propios r e c u r s o s p a r a so-
lucionar s u s problemas, Desde un principio, l a División acordó utilizar c a r t e l e s de propaganda,
folletos y películas y p r e p a r a r por sí m i s m a el m a t e r i a l necesario. T r a t á b a s e de difundir e n t r e
e l pueblo l a información pertinente y de fomentar en él un afán de solucionar s u s p r o b l e m a s por
medio de l a acción democrática conjunta. A l p r e p a r a r e l m a t e r i a l , se h a procurado que fuese
verdaderamente educativo y que e s t u v i e r a a l alcance de l o s auditorios campesinos.

Cuando l a División comenzó s u s t a r e a s en el verano de 1949, t r a t ó en p r i m e r lugar de se-


leccionar, f o r m a r e inspeccionar e l personal que había de t r a b a j a r s o b r e el t e r r e n o . Se consa-
g r ó l a mayor atención posible a l a selección de personal adecuado, a s a b e r , hombres d e inicia-
tiva y c a r á c t e r que conocieran bien l a vida del campo y hubieran demostrado i n t e r é s por colabo-
r a r con s u s convecinos y que conocieran o s e i n t e r e s a s e n por l o s medios p r á c t i c o s p a r a ello. E l
candidato seleccionado acudió a San Juan p a r a completar s u formación después de lo cual s e con-
v i r t i ó en organizador de grupos. R e g r e s ó a l campo, a s u región n a t a l , p a r a v i v i r y t r a b a j a r con
SUS propios convecinos. Los dos p r i m e r o s m e s e s se dedicaron a estudiar m á s detalladamente la zo-
na en que s e iba a r e a l i z a r e l ensayo. A p a r t i r del p r i m e r periodo de formación, s e han mante-
nido c u r s i l l o s de ampliación p a r a l o s organizadores e n e j e r c i c i o activo. No todo e l mundo puede
l l e g a r a t r a b a j a r intensamente dentro de una comunidad p a r a ayudar a s u s m i e m b r o s a avanzar
f i r m e m e n t e de una situación de total dependencia a o t r a de plena confianza en el esfuerzo propio.

La Sección de Análisis de l a División se ocupa de actividades de encuesta y evaluación, y


el trabajo específico de l a Sección a b a r c a l a s siguientes t a r e a s : "Análisis de las actitudes y
costumbres en las comunidades en que trabajamos, juntamente con una evaluación de l a s facili-
dades de c a r á c t e r m o r a l , espiritual y m a t e r i a l existentes. De vez en cuando, y a medida que s e
.
d e s a r r o l l e e l p r o g r a m a , han de r e a l i z a r s e nuevas encuestas periódicas.. V a r i a s encuestas in-
tensivas deben c o n c e n t r a r s e en regiones determinadas de l a isla. Se seleccionarán los l u g a r e s
que han de e s t u d i a r s e en función de s u s diferencias r e l a t i v a s de cultura, geografía, economía,
madurez de organización, propiedad de las t i e r r a s , aislamiento o accesibilidad, participación
en d i v e r s o s organismos y otras". E n la práctica, l a Sección de Análisis t r a b a j a de l a m a n e r a
siguiente :

1. L a s unidades de t r a b a j o s prácticos de l a División contribuyen plenamente a definir l o s


objetivos de l a Sección de Análisis. Destacan l o s problemas que e s t i m a n dignos de e s -
tudio y ayudan a e l a b o r a r l o s planes p a r a l o s proyectos concretos de investigación. L a
S e c r e t a r í a de Instrucción debe aprobar en Última instancia e s t o s planes.

2. E l personal de la Oficina Central de l a Sección de Campo y Adiestramiento, e n colabo-


ración con el personal de l a Sección de Análisis, explica a l o s organizadores de grupo
y a l o s s u p e r v i s o r e s l o s objetivos de un determinado proyecto. E l personal de l a Sec-
ción de Producción desempeña el m i s m o papel cuando también se encarga de l a s en-
c u e s t a s y evaluaciones. Con el m i s m o e s p í r i t u de cooperación examina l o s resultados
obtenidos, analizándolos con el personal de t r a b a j o s prácticos.

3. L a responsabilidad de organizar los métodos técnicos p a r a r e c o g e r l o s datos c o r r e s -


ponde por e n t e r o a l a Sección de Análisis. A medida que avanza e l proyecto, e l p e r s o -
nal de investigación, bien extraoficialmente o por medio de memorándums o reuniones,
informa a los grupos de t r a b a j o s o b r e la m a r c h a de las actividades. Cualquier asunto
que r e q u i e r a clasificación se discute también con e l personal de e s o s grupos.

4. L o s métodos técnicos de análisis y evaluación d e l p r o g r a m a s e discuten y r e v i s a n con


l a ayuda de a s e s o r e s externos. E s t o s participan en t a r e a s como l a de definir l o s obje-
tivos, p r e p a r a r cuestionarios, d a r instrucciones a l personal que t r a b a j a s o b r e e l t e -
r r e n o , e s t a b l e c e r un plan de compilación, y efectuar e l análisis p r e l i m i n a r de l o s r e -
sultados. En todos l o s grados por que p a s a el d e s a r r o l l o de un proyecto de investiga-
ción, se mantiene e l contacto n e c e s a r i o con e s t e grupo de a s e s o r e s por corresponden-
cia o mediante v i s i t a s personales.

I
I

- 36 -
5. L a s Secciones de Análisis y de Campo y Adiestramiento s e encargan conjuntamente de
analizar e i n t e r p r e t a r los datos. La Sección de Análisis p r e p a r a l o s informes de los
estudios y p r e s e n t a l a s conclusiones en l a f o r m a que s e considera m á s Útil p a r a l o s
grupos d e trabajo. I t 1) La referencia a los a s e s o r e s externos, d e que se habla e n el
p á r r a f o 4, alude a l empleo de los s e r v i c i o s de asesoramiento del Institute f o r Social
R e s e a r c h de l a Universidad de Michigan.

Por consiguiente, el conjunto de la organización s e compone de la Sección Administrativa,


de la Sección de Análisis y de Campo y Adiestramiento y de la Sección de Producción. La labor
s e ha concentrado en las zonas r u r a l e s , pero ello no quiere d e c i r que l a División no s e i n t e r e s e
por l a s urbanas ; hubo que elegir y l a s necesidades del campo no admitían e s p e r a . Tampoco s e -
r í a acertado c r e e r que e l método sólo s e adapta a l a s regiones "atrasadas". Mucho se ha a p r e n -
dido con l a experiencia, y a continuación damos un r e s u m e n de s u s lecciones :

I. EI personal de l a División debe proponerse un objetivo claro, f i r m e y activo de "de-


m o c r a c i a comunal". E s t e comprende l o s siguientes elementos : a) total d e s a r r o l l o
de la comunidad, b) esfuerzo unido y cooperativo, c ) satisfacción de l a s aspiraciones indivi-
duales de l o s m i e m b r o s de l a comunidad, d) medios eficaces de expresión y comprensión mu-
tua, e ) r e s p e t o mutuo e n t r e individuos, f ) autodirección general, g) fines positivos.

"Principios de o r d e n secundario son, por ejemplo : 1) Sólo puede p r o g r e s a r s e a l r i t m o


que m a r q u e e l grupo, que no puede a c e l e r a r s e por ningún elemento interno o externo al mismo,
a menos que é s t e lo acepte o asimile. 2 ) La acción tiene que r e f e r i r s e a problemas concretos
de l a comunidad; l a comunidad m i s m a determina s u importancia. 3 ) E l estímulo p a r a e l d e s -
a r r o l l o tiene que provenir del grupo. 4) E s imposible hacer p r o g r e s o s s i n intercambios de
ideas ni s i n comunicarse mutuamente l a s impresiones en cuanto a necesidades, planes, conse-
cuencias, fines, medios, etc. 5) E l proceso es continuo, lo que implica un crecimiento cons-
tante y un constante r e a j u s t e , nuevo enfoque de l o s problemas, etc.

II.La claridad y l a f i r m e z a de e s t o s objetivos s e r v i r á n muchas v e c e s de norma directiva


p a r a l a s actividades. E s t e e s e l c r i t e r i o fundamental p a r a elegir los métodos. L a s
técnicas se evalúan deliberadamente en función de l o s objetivos indicados y de l o s u l t e r i o r e s r e -
sultados de s u aplicación.

III. EI organizador de grupo, p a r a aplicar l o s Principios I y II necesita r e u n i r o t r a s d e t e r -


minadas condiciones. Debe : a ) identificarse con l a s comunidades, b) ser aceptado
por l a s m i s m a s , c ) s e n t i r vivamente el deseo de m e j o r a r l a vida de la comunidad, d) ser equi-
librado, e ) s a b e r adaptarse, f ) ser tolerante, g) s a b e r o b s e r v a r con justeza l a s actitudes in-
dividuales y s o c i a l e s y averiguar c u s causas.

IV. L a experiencia del funcionamiento de l o s grupos democráticos e s un prerequisito indis-


pensable p a r a comprender el proceso e i n c o r p o r a r s e espontáneamente a l mismo. E s
e s e u n factor decisivo p a r a l a formación de l o s organizadores de grupos.

V. EI organizador de grupo que contribuye a s u formación y le p e r m i t e a c t u a r como agente


eficaz del d e s a r r o l l o de la comunidad, necesita disponer constantemente de c i e r t a in-
formación : a ) como elemento necesario p a r a el funcionamiento del grupo, b) p a r a c o n s e r v a r
s u prestigio como a s e s o r , c ) p a r a que no decaiga s u entusiasmo, d) p a r a poder facilitar l a ne-
c e s a r i a información s i e m p r e que l a r e q u i e r a n l o s m i e m b r o s de s u comunidad, e ) como base pa-
r a solucionar algunos aspectos de l o s problemas.

1) Raúl-Muñoz, Belén M. S e r r a y Angelina S. de Roca, ' R e s e a r c h and evaluation in a p r o g r a m


of community education', Journal of Social I s s u e s , vol. IX, no 2, 1953. p. 44.
- 37 -

VI. E l desarrollo no s e r á muy sensible y el mantenimiento consciente de los objetivos pue-


de obedecer a indicaciones imperceptibles. E s t a situación implica, como e r a de e s -
p e r a r , un p r o g r e s o lento y exige del organizador de grupo y del que p r e p a r a l a s informaciones,
c i e r t a sensibilidad p a r a el detalle. " 1 )

En P u e r t o Rico, como en o t r o s países, existen v a r i o s organismos gubernamentales con e l


fin de ayudar a la población, y s e p r e p a r a r á cada p r o g r a m a p a r a e n s e ñ a r determinados métodos
técnicos. Lo m á s notable de l a labor de l a División de Educación de l a Comunidad es que t r a t a
primordialmente de estimular l a s gentes de l a comunidad a r e a l i z a r un máximo esfuerzo p a r a
r e s o l v e r s u s propios problemas con e l mínimo de ayuda externa. Se e s t i m a que l a s claves p a r a
una acción local concertada son, e n p r i m e r lugar, l a discusión de l o s problemas comunes y de
l o s r e c u r s o s disponibles p a r a s u solución y, en segundo lugar, l a cooperación que p e r m i t a p r e -
p a r a r planes concretos encaminados a obtener una acción positiva y fructífera. E s t e método, s i n
prescindir de una ayuda técnica y económica especializada, insiste en que l a s gentes p r e p a r e n
l o s planes prácticos en función de s u s conocimientos y r e c u r s o s . El Sr. E. F o s t e r , observador
de los Estados Unidos de América, refiriéndose a l p r o g r a m a de l a División, dice : "No sucede
aquí lo que con l o s p r o g r a m a s especializados p r e p a r a d o s por expertos p a r a ayudar a l a s gentes
a r e s o l v e r determinados problemas ; e l presente método selecciona, en l a m i s m a aldea, l o s que
cooperan a la labor y los f o r m a , no como proveedores de conocimientos técnicos, sino como
agentes catalizadores que estimulen los procedimientos democráticos de discusión en común, de
planeamiento y de cooperación, destinados a analizar l o s p r o b l e m a s locales y buscarles solucio-
nes locales. L o s cuarenta cooperadores prácticos del p r o g r a m a de Educación de l a Comunidad
en P u e r t o Rico no son agentes de extensión que t r a n s m i t a n nuevos conocimientos a l pueblo. Su
misión e s l a de alentar el crecimiento de 'la vida democrática". E s e s e ñ o r también opina que
conviene disponer de un centro local donde puedan r e u n i r s e l o s grupos y o r g a n i z a r s e o t r a s a c t i -
vidades. C r e e que debe t r a t a r s e de un centro comunal del tipo de un Centro de Educación de
Adultos con fines prácticos ; de un lugar "donde los m i e m b r o s de l a comunidad adquieran expe-
riencia y conocimientos mediante la discusión y preparación colectiva de planes referentes a l o s
problemas y r e c u r s o s r e a l e s de l a localidad. A medida que s e d e s a r r o l l e el centro, debe con-
v e r t i r s e en algo propio de la comunidad m i s m a , y no una s u c u r s a l de un organismo exterior. " 2 )

La Administración de P r o g r a m a s Sociales del Departamento de Agricultura y Comercio,


s e interesa también en l a vida de la comunidad y p r e s t a asistencia económica y técnica p a r a l a
creación de nuevas comunidades r u r a l e s y urbanas y p a r a m e j o r a r l a s existentes. E n t r e 1941
y 1954, s e han asentado unas 30.000 familias en 194 comunidades r u r a l e s , lo que equivale a l a
p r i m e r a mitad del programa. L a s comunidades s e componen de 100 a 500 familias ; l a mayo-
r í a s e han establecido e n l o s nuevos centros a z u c a r e r o s y o t r a s c e r c a de l a s granjas l e c h e r a s
y de l a s plantaciones de café. Se entrega a cada familia una pequeña parcela destinada a l a pro-
ducción de alimentos y de animales p a r a e l sostenimiento de l a familia. E l hombre trabaja fue-
r a de la c a s a p a r a obtener s u principal fuente de ingresos. La Administración de P r o g r a m a s So-
ciales no s e contenta con cooperar a l asentamiento de una comunidad : t r a t a de c r e a r e l ambiente
propicio p a r a e l pleno desarrollo de una vida cooperativa y estimular el esfuerzo propio dentro
de la comunidad. El Plan de Acción Comunal, patrocinado por la Administración de P r o g r a m a s
Sociales, inicia s u s actividades con el p r o g r a m a de la vivienda r u r a l . P a r a que un proyecto de
construcción de viviendas con el propio esfuerzo de l o s interesados tenga éxito, e s necesario o r -
ganizar discusiones entre l a s m i s m a s familias a fin de conseguir que, desde un principio, s e
comprenda e l p r o g r a m a y s e logre una actitud conveniente por p a r t e del pueblo. La mayoría de
los l a b r a d o r e s no conocen la técnica de la construcción. pero i r á n adquiriéndola si s e aplicanlos
métodos y técnicas apropiados y s e t r a t a de conseguir que cada cual aporte s u cooperación p e r s o -
nal. El Gobierno p r e s t a toda l a ayuda técnica y e l material necesario, y además facilita p r é s t a -
m o s que no excedan de 300 dólares p a r a l a compra de materiales de construcción. Lo funda-
mental e s que l o s colonos m i s m o s aportan s u trabajo personal. Una vez establecida l a comunidad,

1) C h a r l e s Cannel y Stephen Withey, 'Community change : a n action p r o g r a m in P u e r t o Rico.


Concluding c o m m e n t s ' , Journal of Social I s s u e s , vol. IX, no 2, 1953, p. 54-55.

2) Human Organisation, vol. 12, no 2 , 1953.

I
I

- 38 -

s e p r e s t a la n e c e s a r i a asistencia técnica p a r a e l cultivo de productos alimenticios e n l a s p a r c e -


las de cada familia, p a r a organizar la economía doméstica y cooperativas y p a r a m e j o r a r , en
general, l a vida de l a comunidad. E l concepto fundamental en l a t e o r í a de construcción de l a vi-
vienda por el propio esfuerzo es la confianza en l a población y en s u s cualidades p a r a s u p e r a r l o s
obstáculos s i e m p r e que se l a d i r i j a y oriente debidamente.

Funciona una Oficina dependiente del Departamento de Educación que s e ocupa de l a s Acti-
vidades de Ampliación, t a l e s como la creación de clases nocturnas p a r a adultos y adolescentes,
e s c u e l a s s u p e r i o r e s de v e t a n o y nocturnas y l a educación mediante auxiliares audiovisuales. Las
e s c u e l a s de adultos y adolescentes dividen s u instrucción en ocho grados, e n t r e l o s que se cuen-
t a n l a s c l a s e s de alfabetización. También existe un Servicio de Ampliación s o b r e Agricultura que
funciona bajo la alta inspección de la Universidad de P u e r t o Rico, en cooperación con e l Departa-
mento de Agricultura d e l o s Estados Unidos de América. E n t r e s u s muchas actividades s e cuen-
t a instrucción t e ó r i c a y l a s demostraciones p r á c t i c a s de agricultura y de economía doméstica, en-
caminadas a a u m e n t a r l o s i n g r e s o s y el nivel de vida de l a población agricola, l a organización de
l o s clubs llamados de l a s 4 H p a r a l o s muchachos de 10 a 20 años, el fomento y preparación de
dirigentes, especialmente e n t r e l a s gentes del campo, y el fomento de m e j o r e s p r á c t i c a s sanita-
rias y de alimentación. Además, t r a t a de e s t i m u l a r l a vida social, cultural, r e c r e a t i v a , inte-
lectual y espiritual de los habitantes del campo.

Un'organismo muy valioso e s e l Consejo Superior de Educación, instalado e n la Universi-


dad, que r e a l i z a encuestas s o b r e l o s problemas generales de educación r e f e r e n t e s a l funciona-
miento de l a s e s c u e l a s estatales. Una de s u s actividades m á s notables ha sido l a lucha empren-
dida bajo l a dirección del D r . I. Rodriguez Bou, contra el analfabetismo. E l procedimiento se-
guido consiste en comenzar por averiguar el número de analfabetos de una región determinada
por medio de un censo, i n s t r u i r , seguidamente, a l o s m a e s t r o s de escuela durante cuatro sába-
dos en l o s métodos de enseñanza de l a s p r i m e r a s l e t r a s y en cuestiones de psicología de adultos.
En l a p r á c t i c a se presentan cada día nuevos problemas que s e van estudiando, tratando de hallar-
l e s solución. Se averiguó, por ejemplo, que algunos adultos frecuentaban l a s c l a s e s por no de-
j a r solos a l o s niños. Una solución fu6 la de t r a e r también l o s niños a l a escuela, colocándoles
en una s a l a a p a r t e : l o s p a d r e s m i s m o s s e turnaban p a r a cuidarlos y entretenerlos.

P a r e c e que el método consiste en fomentar e l deseo de instrucción, f o r m a r m a e s t r o s y do-


t a r l o s de l i b r o s de texto adecuados. P o r consiguiente, e l p r i m e r paso consiste en fomentar e n l a
comunidad e l deseo de aprender a l e e r , en lo que cualquier organización comunal puede d e s e m -
peñar s u papel. No hay que confiar demasiado en l a utilización de la radio y del cine. La encuesta
realizada p o r el Consejo ha sido de incalculable utilidad p a r a elDepartament0 de Educación en s u
t a r e a de combatir el analfabetismo en P u e r t o Rico. Se hanutilizado v a r i o s i n t e r e s a n t e s folletos de
metodología p a r a ayuda de l o s m a e s t r o s , y m e r e c e n r e c o r d a r s e s u s principios fundamentales.
A l fomentar l a alfabetización, s e p a s a por un período de discusión con objeto de enriquecer
el vocabulario o r a l , c o r r e g i r ideas e r r ó n e a s , a c l a r a r cualquier punto dudoso y e n s e ñ a r funda-
mentos de geografía, higiene, derechos y d e b e r e s del ciudadano e historia de P u e r t o Rico y p a r a
f a m i l i a r i z a r a l o s alumnos con l o s acontecimientos locales o mundiales que puedan a f e c t a r l e s
d i r e c t a o indirectamente. E n t r e l a s actividades apropiadas a e s t e período, s e sugieren l o s gru-
pos de discusión de noticias locales o mundiales, l a instrucción s o b r e e l origen, fundación e his-
t o r i a de l a localidad y algunos t e m a s a l alcance de l a mentalidad d e l grupo (por ejemplo, nutri-
ción, higiene, vivienda, trabajo, movimientos sindicales, actividades r e c r e a t i v a s ) , De vez en
cuando, se hacen comentarios s o b r e películas educativas y s e explica e l origen y r i t u a l de c i e r t a s
festividades populares y s e estimula l a l e c t u r a del periodico mural. De vez en cuando distintos
e s p e c i a l i s t a s dan conferencias s o b r e s u s m a t e r i a s .
Antes de que l o s alumnos comiencen a leer, e s p r e c i s o p r e p a r a r l o s . E l m a e s t r o debe r e -
c o r d a r que, por t r a t a r s e de adultos tendrán dificultades s e r i a s p a r a l a n z a r s e a l a lectura. Si e l
adulto m u e s t r a d e s e o s de aprender a l e e r - e s t e e s e l comienzo de l a preparación - s e v e r á que,
por l o general, no ha ordenado ni s u s experiencias vitales ni s u s conocimientos. E s posible que
l e a t e r r e l a idea de f r a c a s a r en s u empeño, que t e m a e l ridículo y posea muchas inhibiciones p r o -
pias de s u edad. P o r o t r a p a r t e , se informa a l m a e s t r o de que el adulto posee la ventaja de s u
l a r g a experiencia o r a l . Uno de l o s problemas - de alcance mundial - que ha de r e s o l v e r el movi-
miento de alfabetización e s e l de l a e s c a s e z y falta de variedad del m a t e r i a l de lectura. Durante
mucho tiempo, s e ha utilizado e l m i s m o m a t e r i a l p a r a niños y adolescentes. Como resultado, ha
decaido e l i n t e r é s y e l alumno s e ha sentido frustrado.

1
- 39 -

En P u e r t o Rico se ha realizado un gran esfuerzo p a r a p r e p a r a r m a t e r i a l basado en l a vida


del adulto, en s u s i n t e r e s e s , necesidades y costumbres. E n t r e e s t e m a t e r i a l , s e ñ a l e m o s l o s
c a r t e l e s que s i r v e n p a r a iniciar a l adulto en l a lectura. L o s p r e f i e r e a l o s l i b r o s , porque s e han
p r e p a r a d o con s u colaboración y compuestos y redactados en s u propio vocabulario. Se ha o b s e r -
vado que facilitan l a lectura, porque l a actitud del nuevo l e c t o r hacia el m a t e r i a l de l e c t u r a e s
receptiva. De e s t a s u e r t e , s e fomenta el i n t e r é s por la l e c t u r a con naturalidad, y l o s c a r t e l e s
enriquecen el vocabulario y c r e a n f o r m a s c o r r e c t a s de lectura. Uno de l o s principales proble-
m a s de l o s que se dedican a combatir el analfabetismo es l a falta de m a t e r i a l de l e c t u r a a p r o -
piado, una vez logrado c i e r t o grado de alfabetización. E n P u e r t o Rico s e han p r e p a r a d o algunos
textos excelentes, s o b r e t e m a s de i n t e r é s p a r a adultos. Además, lo que es verdaderamente im-
portante, cada día aumentan l a s demandas que d i v e r s o s departamentos dirigen a l Consejo, de
que s e adapten s u s propios textos a fin de que puedan s e r leídos, con c i e r t o provecho, p o r l o s
que acaban de aprender y por l o s que. no habiéndose c r e a d o hábitos permanentes de l e c t u r a , e s
p r e c i s o t r a t a r como principiantes. Conviene que todos l o s que s e ocupan de los problemas de
l a reciente alfabetización y del analfabetismo tengan en cuenta l a s observaciones del Consejo so-
b r e e s t e tipo de m a t e r i a l :

a) Contenido y t e m a s : i n t e r é s , valor práctico, sencillez, sugerencia de m e j o r e s i d e a s


y m e j o r nivel de vida, brevedad.

b) Estilo : sencillo p e r o c o r r e c t o , f r a s e s c o r t a s , preferentemente de vocabulario f a m i -


liar.

C) F o r m a : en c a r a c t e r e s c l a r o s , grandes y negros.

d) Observaciones generales :

i) L a s f r a s e s deben ser c o r t a s y sencillas.


ii) E l vocabulario debe e s t a r a l alcance de l o s l e c t o r e s a quienes s e destina.
iii) Cuando s e a p r e c i s o dividir una oración l a r g a , s e h a r á en f r a s e s s e p a r a d a s .
iv) Sustituir con palabras sencillas las complicadas y difíciles de comprender o
leer.
v) Aclaración de l a s i d e a s o s c u r a s que no pueden i n t e r p r e t a r s e fácilmente.
vi) Eliminación, en lo posible, de l a s p a l a b r a s técnicas. Simplificación u omisión
de explicaciones técnicas complicadas.
vii) L a s buenas y abudantes ilustraciones ayudan a comprender e l texto. Deben ser
apropiadas.
viii) Los c a r a c t e r e s deben s e r grandes y c l a r o s .
ix) Márgenes amplios.
x) Títulos sugestivos.
xi) Conviene provocar repeticiones de palabras.
xii) P r e s é n t e n s e con cuidado l a s p a l a b r a s desconocidas.
xiii) P r e s é n t e s e e l m a t e r i a l en f o r m a interesante, en diálogos sencillos o en f o r m a
anecdótica.
xiv) E l m a t e r i a l debe t e n e r un valor práctico en l a vida del adulto.
xv) Cuidese de que l a s i d e a s se sigan lógicamente.
mi) Colóquense l a s oraciones aparte, una debajo de o t r a , y no a continuación como
en l o s p á r r a f o s c o r r i e n t e s .
xvii) Como e s c r i t o r , t r a t e de colocarse en e l lugar de l a persona a l a que va d e s t i -
nado e l m a t e r i a l de lectura, y pregúntese a sí m i s m o si en realidad lo com-
prende .
xviii) Utilicese una puntuación sencilla ; evítense l o s d o s puntos o el'punto y coma.

E n una reciente publicación de la Unesco 1) a p a r e c e un artículo de gran i n t e r é s s o b r e


e s t a m a t e r i a , e s c r i t o por e l D r . I. Rodriguez Bou y el Sr. D. C. López.

1) I s m a e l Rodriguez Bou y David C r u z López, " L a s publicaciones p a r a adultos. E l e x p e r i -


mento de P u e r t o Rico", Educación Fundamental y de Adultos. Vol. VI, no 1, enero.de
1954. pág. 19-21.
I

- 40 -

E l m a t e r i a l de l e c t u r a p a r a l a s c l a s e s de alfabetización se orienta hacia cinco c e n t r o s de


i n t e r é s : la escuela, e l trabajo, la salud, l o s derechos y d e b e r e s del ciudadano, e l gobierno y
el empleo del tiempo libre. E n e l manual que acompaña l o s textos, s e sugieren f o r m a s de e n s e -
ñ a r l a a r i t m é t i c a en relación con e s t o s temas. A s í s e facilita e l aprender partiendo de un inte-
rés práctico ; y se logra que l o s l e c t o r e s apliquen s u s conocimientos personales a l a solución de
l o s problemas prácticos.

La e s c r i t u r a s e define, como l a palabra e s c r i t a , e s e a r t e del idioma que no sólo s e r e f i e r e


al aspecto mecánico sino también a la ortografía, l a selección y l a expresión de l a s ideas. Como
guía y orientación p a r a l o s Educadores de P u e r t o Rico que s e dedican a enseñar a e s c r i b i r a los
adultos, se han establecido algunas n o r m a s p r á c t i c a s que se r e s u m e n a continuación.

Constantemente s e h a r á v e r a l adulto l a ventaja que supone e l s a b e r l e e r y e s c r i b i r .


T a l vez tendrá é1 que f i r m a r c a r t a s , recibos, cheques, l i s t a s de donativos, etc. V e r á
también l a necesidad de llenar f o r m u l a r i o s , enviar o r e c i b i r giros postales, f i r m a r
r e c i b o s de depósitos bancarios, y o t r o s papeles que exigen detalles personales, t a l e s
como nombre, edad, color de l o s ojos, sexo, peso, altura, etc. Quizá tenga también
amigos ausentes con quienes desee comunicarse.

Se le h a r á notar que la imposibilidad de cumplir e s t o s requisitos l e puede colocar en


situaciones e m b a r a z o s a s que, a s u vez, originan complejos de inferioridad, fobias y
d e s a r r e g l o s sentimentales.

Teniendo en cuenta todo lo indicado, s e enseñará a e s c r i b i r a l o s adultos de s u e r t e que


s e consigan l o s siguientes objetivos principales :

i) Cultivar e l deseo de e x p r e s a r s e por escrito.


ii) D e s a r r o l l a r el hábito y l a facilidad de e s c r i b i r , n e c e s a r i o s p a r a r e s o l v e r l o s p r o -
b l e m a s que s e l e s planteen.
iii) O r i e n t a r l e s en l a forma de p r e s e n t a r s u s e s c r i t o s .

La expresión e s c r i t a , lo m i s m o que o t r a s a r t e s del lenguaje, sigue un proceso de d e s -


a r r o l l o personal. En l a e s c r i t u r a , como en l a l e c t u r a , cada persona canaliza s u p r o -
pio p r o c e s o con a r r e g l o a s u s propias aptitudes.

En relación con e s t e tipo de enseñanza, no basta con p r e s t a r atención personal a cada


individuo, hay que llegar a comprenderle. A e s t e objeto e s p r e c i s o conocer l a s cuali-
dades f í s i c a s y emotivas de cada adulto. Algunos tienen defectos que l e s impiden e s -
c r i b i r : callosidades, músculos atrofiados o poca flexibilidad debido a l trabajo que
ejecutan, a l a edad o a una enfermedad. En c a s o s t a l e s s e r á p r e c i s o tomar medidas
especiales, por ejemplo :

i) F a c i l i t a r l e s lápices largos.
ii) E n s e ñ a r l e s a no s u j e t a r e l lápiz c e r c a de la punta.
iii) P e r m i t i r l e s e s c r i b i r con un tipo grande de l e t r a .
iv) F i j a r un nivel razonable de e s c r i t u r a .

En general, s e usan dos tipos de e s c r i t u r a , la cursiva y l a de imprenta.

f) Se recomienda que e l alumno comience a aprender l a e s c r i t u r a manuscrita e i m p r e s a ,


teniendo cuidado de que gradualmente y en el m i s m o curso p a s e a l a cursiva, y si no
le es posible aprender debidamente l a cursiva, a l menos se habituará a e s c r i b i r una
l e t r a t r a s o t r a en f o r m a m a n u s c r i t a , con excepción de l a s mayúsculas.

Se h a b r á notado que e s t a s técnicas no sólo s e basan en una buena disposición receptiva, si-
no que a d e m á s el contenido de e s t a enseñanza de alfabetización ayuda a l alumno adulto de P u e r t o Rico
a f o r m a r s e p a r a s e r un día un buen ciudadano de una democracia. Le s e r á n a d e m á s de g r a n utili-
dad las enseñanzas centradas e n l o s puntos de i n t e r é s a r r i b a mencionados y e s t a r á en condiciones
de comprender e l orden social, económico y político en que vive. EI adulto v e r á c l a r a m e n t e l a s
r a z o n e s y ventajas de la alfabetización ; mediante la lectura podrá adquirir m á s información y
mayor madurez.
- 41 -
15. Cuatro Estados Miembros de l a Unesco

E l autor de e s t a s páginas ha creído oportuno d a r , s i n intentar la menor evaluación, algunos


detalles a c e r c a de l a labor que s e e s t á llevando en e s t a e s f e r a de acción en México, Cuba, Haití
y Santo Domingo, todos ellos Estados Miembros de l a Unesco.

México. E l Gobierno F e d e r a l de México inició en 1 9 2 2 una intensa campaña de construc-


ción de e s c u e l a s p r i m a r i a s p a r a l a población r u r a l . Se establecieron cientos de e s c u e l a s y s u s
p r o g r a m a s incluían lectura, e s c r i t u r a , a r i t m é t i c a , geografía elemental, historia y educación
ciudadana. Como e r a de t e m e r , con e l fenomenal aumento de escuelas, fueron numerosísirnos
l o s m a e s t r o s que, a p e s a r de s u s deseos de colaborar en l a e m p r e s a , carecían de l a debida p r e -
paración profesional. Se c r e a r o n colegios p a r a l a formación de m a e s t r o s r u r a l e s y se p r e p a r ó
un proyecto p a r a l a formación de l o s m a e s t r o s ya en e j e r c i c i o y, en 1925, el Ministerio de Edu-
cación c r e ó l a s Misiones Culturales, de c a r á c t e r permanente, a fin de facilitar a los m a e s t r o s
l a n e c e s a r i a formación. E l siguiente año, s e fundaron seis Misiones Culturales p a r a zonas r u -
r a l e s . La p r i m e r a actividad llevada a cabo consistió en organizar c u r s o s de r e p a s o y de amplia-
ción, de c u a t r o a s e i s s e m a n a s , p a r a m a e s t r o s r u r a l e s . E l p r o g r a m a de estudios comprendía
l a s disciplinas siguientes : ciencia de l a educación elemental, métodos de e n s e ñ a r el castellano,
l e c t u r a , e s c r i t u r a , composición y ortografía, a r i t m é t i c a , ciencias sociales, m ú s i c a , canto,
gimnasia, actividades r e c r e a t i v a s , agricultura, c r í a de animales domésticos, i n d u s t r i a s r u r a -
l e s en pequeña e s c a l a , higiene, medicina de urgencia y trabajos domésticos. Durante e l período
t r a n s c u r r i d o e n t r e 1 9 2 5 y 1938, l a s Misiones Culturales experimentaron d i v e r s o s cambios, tan-
t o en lo que afecta a s u s atribuciones como en s u e s t r u c t u r a . En 1938 quedó suspendida l a e m -
presa.

L a s Misiones s e reanudaron en 1943, p e r o antes s e hizo una encuesta s o b r e l a s c a u s a s


que motivaban l a ignorancia y l a pobreza que sufría el país, a d e m á s de una evaluación de l o s t r a -
bajos realizados en l o s doce años que t e r m i n a r o n en 1938. L a finalidad de l a s nuevas Misiones
Culturales consistió en c r e a r una organización educativa e x t r a e s c o l a r encaminada a e j e r c e r una
influencia d i r e c t a y eficaz s o b r e l o s individuos, l a s f a m i l i a s y l a comunidad e n t e r a , lo cual, a
s u vez, contribuiría a m e j o r a r gradualmente l a s condiciones de vida de la población. Funcionan
t r e s géneros de Misiones Culturales :

a) Misiones p a r a l o s d i s t r i t o s r u r a l e s m á s pobres.

b) Misiones especiales p a r a l o s d i s t r i t o s y suburbios m á s pobres de l a capital.

c) Misiones ambulantes, con camionetas equipadas de a p a r a t o de radio, altavoces, m i -


crófonos y bibliotecas. Cada misión ambulante s i r v e de 20 a 30 localidades. P a r a
l o s pueblos situados en l a s m á r g e n e s de r í o s , s e utilizan dos canoas que disponen de
idéntico equipo que l a s camionetas y , a l m i s m o tiempo, s e dispuso l a organización de
o t r a s t r e s misiones s i m i l a r e s adaptadas a l t r a n s p o r t e de mulos p a r a u s o en las p a r t e s
m á s r e m o t a s del país.

E l periodo de enseñanza de l a s Misiones Culturales d u r a de uno a cinco años, según el nÚ-


m e r o y l a índole de los problemas que haya que r e s o l v e r . L a s misiones “enseñan a los habitan-
t e s de los d i s t r i t o s r u r a l e s cómo abonar y cuidar l a t i e r r a , seleccionar s e m i l l a s , r e g a r l o s c a m -
pos y m e j o r a r l a c r í a del ganado. Instruyen en m a t e r i a de higiene y de m e j o r a de l a s condicio-
nes de vida en el hogar, enseñan cómo construir viviendas, f a b r i c a r muebles, h a c e r gallineros,
p r e p a r a r y cultivar l o s huertos, nutrición, confección de vestidos simples, organización de pe-
queñas industrias c a s e r a s , puericultura, e n f e r m e r í a doméstica, etc. L a s misiones culturales
fomentan a d e m á s l a s actividades de c a r á c t e r social y r e c r e a t i v o : juegos y deportes, baile, mÚ-
Sica, canto, t e a t r o , declamación, lectura, conferencias populares, cine, radio, etc. Dirigen
campañas contra e l analfabetismo, c r e a n bibliotecas populares y organizan centros sociales.
Los jefes de e s t a s misiones poseen un conocimiento personal y directo de l o s problemas

1) Lloyd H. Hughes, L a s Misiones Culturales Mexicanas, P a r í s , Unesco, 1950, 82 p á g s . ,


(Monografías s o b r e Educación Fundamental - III).

I
1

- 42 -

específicos de l a vida del campo - s e t r a t a de m a e s t r o s de agronomía, estudiantes de medicina,


e n f e r m e r a s , m a e s t r o s de economía doméstica, músicos, albañiles, carpinteros, etc. , todos
ellos capacitados p a r a i n s t r u i r y a s e s o r a r s o b r e e l mejor modo de utilizar los r e c u r s o s natura-
l e s de l a región". 1 )

E l problema capital consiste en disponer de un número suficiente de misiones y de "misio-


neros" debidamente equipados. Si l o s misioneros s e detienen excesivamente en un lugar, o t r a s
p a r t e s s e v e r á n privadas de s u presencia durante l a r g o tiempo. Se ha sugerido que si e s t o s
equipos, después de una estancia relativamente c o r t a en una localidad, tienen que t r a s l a d a r s e a
o t r a s comunidades, s e r í a conveniente que a l m a r c h a r s e dejaran allí, de modo permanente, por
lo menos a un m i e m b r o de l a misión. o que hubiera o t r a s misiones encargadas de continuar l a
labor iniciada por l a p r i m e r a , y que p a s a r í a n un m e s en cada una de l a s zonas donde una Misión
Cultural hubiere realizado l a p r i m e t a t a r e a de iniciación. 2 ,

Existen o t r o s organismos que trabajan en l a e s f e r a de l a educación de adultos. P o r ejem-


plo, funciona un departamento que dirige l o s trabajos de alfabetización y de educación e x t r a e s c o -
l a r , el cual posee una oficina técnica p a r a l a preparación de p r o g r a m a s de estudio y p a r a a s e s o -
ramiento técnico y orientación de los que enseñan l a s p r i m e r a s l e t r a s . Los encargados de l a
educación e x t r a e s c o l a r actúan a t r a v é s de l a s escuelas, la familia, l a s Misiones Culturales, los
sindicatos o b r e r o s , l a s comunidades r u r a l e s , l a p r e n s a , l a s bibliotecas, e l cine, e l teatro y l a
televisión. L a Dirección de Acción Social a b a r c a l a s cooperativas e s c o l a r e s , l o s bancos de
a h o r r o e s c o l a r e s y el d e s a r r o l l o general de l a educación. Sus trabajadores sociales cooperan
con l o s m a e s t r o s , l o s p a d r e s y l o s alumnos. Dos estaciones radiofónicas consagran p a r t e de
s u s p r o g r a m a s a la educación popular, que también s e difunde mediante pleículas educativas que
p r e s t a n l o s Ministerios de Educación y de Sanidad.

Cuba. E l artículo 4 9 de l a s disposiciones docentes de l a Constitución de Cuba de 1940,


dice a s í : "El Estado mantendrá un s i s t e m a de e s c u e l a s p a r a adultos, dedicadas particularmente
a l a eliminación y prevención del analfabetismo; escuelas r u r a l e s predominantemente p r á c t i c a s ,
organizadas con vista de l o s i n t e r e s e s de l a s pequeñas comunidades agrícolas, m a r í t i m a s o de
cualquier c l a s e , y e s c u e l a s de a r t e s y oficios y de técnica agrícola industrial y comercial, o r i e n -
t a d a s de modo que respondan a l a s necesidades de l a economía nacional. Todas e s t a s enseñanzas
s e r á n gratuitas, y a s u sostenimiento colaborarán l a s Provincias y l o s Municipios en l a medida
de s u s posibilidades".

E l Ministerio de Educación s e encarga de l a organización y p r o g r a m a de actividades de l a s


instituciones dedicadas a la educación de adultos. En l a s disposiciones que regulan la Enseñanza
P r i m a r i a s e especifica el nivel de educación que debenimpartir l a s e s c u e l a s nocturnas p a r a hom-
b r e s , l a s e s c u e l a s nocturnas p a r a m u j e r e s (ambas en d i s t r i t o s urbanos) y l a s e s c u e l a s mixtas e s t a -
blecidas en zonas r u r a l e s . Además de c u r s a r m a t e r i a s que s e ensenan en l a s e s c u e l a s elemen-
t a l e s , l o s adultos que frecuentan e s t a s c l a s e s reciben una s o m e r a formación profesional. L a s
Misiones Culturales enviadas por el Ministerio de Educación han r e c o r r i d o todo e l t e r r i t o r i o de
la I s l a , educando y recreando a l a s gentes mediante e l empleo de l i b r o s , representaciones t e a -
t r a l e s , música, ballet, pintura, películas, escultura, grabados, etc. E l Ministerio de Educa-
ción ha organizado además, en todos los d i s t r i t o s e s c o l a r e s , asociaciones de "amigos de l a es-
cuela", f o r m a d a s por r e p r e s e n t a n t e s de instituciones, sociedades, corporaciones cívicas, etc. ,
que cooperan en la campaña de alfabetización. También s e ha dado un nuevo impulso a l a s a s o -
ciaciones de p a d r e s y m a e s t r o s de escuela.

1) Unesco, Répertoire international de l'éducation d e s adultes. P a r k , 1953, pág. 2 2 8 .


Publicado también en inglés.

2) Naciones Unidas. Mission on Rural Community Organization and Development in the


Caribbean A r e a and Mexico. Report. op. cit. 4 5 p.

I
I

- 43 -
E l Ministerio de Salubridad y el Ministerio de Agricultura han dictado l a s disposiciones ne-
c e s a r i a s p a r a que, con fines educativos, s e exhiban por todo el país las películas documentales.
E l Departamento de Educación del Ministerio de Agricultura dirige c u r s o s e s p e c i a l e s p a r a adul-
tos en l a s zonas r u r a l e s . También funcionan e s c u e l a s ambulantes especializadas en l a enseñanza
de economía doméstica a l a s m u j e r e s y muchachas del campo.

Los alumnos que dan prueba de aprovechamiento en las e s c u e l a s r u r a l e s pueden p a s a r dos


años en l o s hogares infantiles campesinos como internos. Además de c u r s a r estudios de c a r á c -
t e r general, realizan t r a b a j o s prácticos en l o s campos, en l o s jardines y h u e r t a s y en l o s talle-
res. Existen unas cuarenta escuelas, y cada una de e l l a s cuenta con unos cuarenta alumnos. E s -
t e tipo de escuela, t a l como lo ha visto e l autor, posee U M biblioteca, un laboratorio, una e n f e r -
m e r í a , un gabinete de odontología, un dormitorio, un comedor, un depósito, una clase, s e r v i c i o s
médicos y un t a l l e r . Todos l o s s e r v i c i o s se utilizan también p a r a l a s clases nocturnas, y cons-
tituye un buen ejemplo de integración de l o s diferentes s e r v i c i o s gubernamentales. Además, l a
escuela central r u r a l e s un ejemplo de cómo i m p u l s a r el d e s a r r o l l o de la comunidad en un punto
céntrico donde pueden coadyuvar v a r i o s Órganos distintos. E l alumno tiene también a s í l a opor-
tunidad de e d u c a r s e con un conocimiento d e l a s facilidades que la comunidad y l a administración
ofrecen a l o s habitantes de s u distrito.

Existen misiones educativas r u r a l e s cuya principal t a r e a consiste en completar l a f o r m a -


ción profesional de l o s m a e s t r o s r u r a l e s de p r i m e r a enseñanza. Tienden, a d e m á s , a elevar l a s
condiciones de vida de l o s campesinos desde un punto de v i s t a cultural, económico y social. Con
objeto de facilitar l a eficacia de l o s t r a b a j o s , se divide e l campo en s e s e n t a zonas e s c o l a r e s .
Cada misión comprende un experto en educación, un m a e s t r o de a r t e s y oficios, o t r o de econo-
m í a doméstica, un médico, un dentista, un veterinario, un auxiliar de laboratorio, un técnico de
radio y una comadrona. Aproximadamente e l 5 2 por ciento de l a población habita en zonas r u r a -
l e s , y el gobierno concede g r a n prioridad a s a t i s f a c e r l a s necesidades del campo.

Además de la enseñanza de l a s p r i m e r a s l e t r a s y diferentes f o r m a s de educación profesio-


nal y a r t í s t i c a , funcionan numerosos c u r s o s de educación de adultos p a r a jóvenes de m á s de 1 4
aiios. E s t o s c u r s o s organizan también diferentes s e r v i c i o s p a r a l o s jóvenes que, debido a s u s
ocupaciones, no pueden a s i s t i r a e s c u e l a s diurnas. Recientemente s e ha preparado un plan p a r a
l l e v a r a cabo un p r o g r a m a de enseñanza profesional adaptado a l a s exigencias locales.

Haití. Se ha c r e a d o una sección especial en e l Ministerio de Educación con l a finalidad de


d e s a r r o l l a r una campaña de alfabetización, incluyendo l a publicación de m a t e r i a l de l e c t u r a y li-
b r o s de texto, y l a formación de instructores. También s e t r a b a j a con intensidad en la educación
de adultos y o t r o s departamentos de gobierno, especialmente e n lo que afecta a l trabajo y a l a
agricultura. Mediante amplios p r o g r a m a s de Educación Fundamental, el Ministerio de Educación
e s t á realizando un g r a n esfuerzo p a r a e l e v a r las condiciones de vida. Dependientes del Departa-
mento de Educación, el Gobierno ha creado v a r i o s c e n t r o s p a r a l a enseñanza del criollo.

L a "Dirección General de Educación de Adultos", conocida por e l pueblo como l a D. G. E. A.,


ha especificado, en colaboración con las d i v e r s a s S e c r e t a r í a s del Estado, la realización de l a s si-
guientes t a r e a s :

a) Organización de l a educación de adultos.

b) Formulación y aplicación efectiva de las m e j o r e s técnicas p a r a l a ensefianza de l a l e c -


t u r a y de l a e s c r i t u r a .

c) Organización de c l a s e s de artesanía.

d) Organización y dirección de una campaña de propaganda.

e) F o r m a c i ó n de personal especializado.

f) Creación de un movimiento en favor de la educación general, antes, durante y después


de la campaña de alfabetización, utilizando a e s t e fin l a propaganda o r a l y e s c r i t a y
estableciendo c e n t r o s apropiados y e s c u e l a s ambulantes.

I
I
- 44 -
g) P r e p a r a c i ó n de un p r o g r a m a completo de educación de adultos que comprenderá higie-
ne, educación física, educación ciudadana, a r t e s prácticas, técnicas a g r í c o l a s , m e -
j o r a de las condiciones de vida, e h i s t o r i a y geografia de Haití.

E n l a actualidad, funcionan m á s de cien c e n t r o s dependientes de l a D. G. E . A . , y e l prome-


dio d e a s i s t e n c i a e s de 5.000 alumnos. La D. G . E.A. otorga un certificado a toda p e r s o n a anal-
fabeta que haya aprendido a l e e r y e s c r i b i r en f r a n c é s y durante e l periodo t r a n s c u r r i d o e n t r e
1943 y 1 9 5 2 , s e concedieron c e r c a de 8 . 4 0 0 certificados. E s t a s c i f r a s no incluyen l o s r e s u l t a -
dos obtenidos en l o s c e n t r o s educativos de t r a b a j a d o r e s del Departamento de Trabajo ni l o s con-
seguidos con el Proyecto Piloto de l a Unesco en Jacmol, en el Valle de Marbial. La D. G. E. A.
utiliza películas y publica también Kênésâs p a r a d a r publicidad a s u s objetivos y a l o s resultados
obtenidos. E l Departamento de Sanidad cuenta con un p r o g r a m a de educación en m a t e r i a de hi-
giene, y e l Departamento de Agricultura con e l programa denominado de extensión.

E l Proyecto Piloto e n c i e r r a importancia p a r a todos l o s que se i n t e r e s a n por l a Educación


Fundamental. 1) L a república d e Haití, uno de l o s p r i m e r o s Estados que s e adhirió a la Unesco,
fu6 también e l p r i m e r o que s e dió cuenta de que la Unesco podia contribuir a reducir e l número
de s u s analfabetos y a llevar a l pueblo de Haiti l o s conocimientos y aptitudes que s e r v i r á n p a r a
m e j o r a r s u s condiciones de vida. E l p r i m e r paso que dió la Unesco a l t r a t a r de l l e v a r a cabo e l
Proyecto Piloto de Marbial fu6 emprender un examen antropológico y social de l a región. E l
p r i m e r p r o g r a m a de Educación Fundamental consistiria en l a fundación d e escuelas d e p r i m e r a
enseñanza p a r a niños, iniciación de l a educación fundamental, enseñanza de una lengua auxiliar
( f r a n c é s y criollo), educación e n higiene y s e r v i c i o s médicos (a poder s e r con ayuda de l a Orga-
nización Mundial de l a Salud), enseñanza agrícola y v e t e r i n a r i a y ampliación de e s t a labor (a s e r
posible con ayuda de la Organización p a r a l a Agricultura y l a Alimentación), actividades cultura-
l e s de l a comunidad basadas en una biblioteca comunal rudimentaria, museo y centro de a r t e , e s -
tablecimiento de pequeñas i n d u s t r i a s y artesanías r u r a l e s y de cooperativas de producción y de
consumo.

Cuando en 1948 llegó el equipo de l a Unesco, s u s m i e m b r o s observaron que muchos haitia-


nos s e c r e í a n que l a Unesco iba a actuar como una organización caritativa, pero muy pronto
comprendieron que no e r a e s e e l caso, y entonces muchos contribuyeron con s u trabajo a l éxito
del Proyecto. Una vez lanzado, comenzó é s t e a s u r t i r efecto en Haiti, aun fuera de l a zona del Va-
lle de Marbial. Vale l a pena d e s c r i b i r l a s condiciones en que s e encontraba e l V a l l e de Marbial,
adonde la Unesco envió s u equipo. No había pueblecitos ni comunidades ; e l Valle padecia l a s con-
secuencias de l a erosión de la t i e r r a y de un exceso de población. E r a un valle agonizante, y la
t a r e a que se presentó a l o s ojos del equipo de l a Unesco e r a como p a r a a t e r r a r a l m á s valiente.
Naturalmente, no se podía e s p e r a r que se produjeranresultados rápidos o espectaculares, p e r o si
s e l l e g a r a EI obtener éxito, e l ensayo podría s e r v i r de modelo a o t r a s regiones tropicales que lu-
chan con idénticos problemas. A l t e r c e r año de constantes trabajos, e l centro contaba ya con un
grupo de edificios, incluída una escuela experimental de p r i m e r a enseñanza, una pequeña clinica,
una clínica dental, un centro de c r í a de ganado, dos h u e r t a s de hortalizas, v a r i o s t a l l e r e s p a r a l a
enseñanza d e l a s a r t e s manuales, una cooperativa y un centro de educación popular p a r a l a f o r m a -
ciónde cooperadores sociales. Se ha dicho "que s e ha realizado un lento pero positivo avance y
mucho m á s rápidamente de lo que podía e s p e r a r s e " . 2)

El Proyecto depende ya del Gobierno de Haití, dándose por terminada l a participación di-
r e c t a de l a Unesco (es d e c i r , aportación financiera y provisión de un Director). Esto s e hizo
a s í e n cumplimiento del acuerdo concluído con el Gobierno de Haití a l t e r m i n a r , e l 31 de diciem-
b r e de 1 9 5 3 , la ayuda d i r e c t a a l Proyecto. A propuesta del Gobierno de Haití, e l Proyecto ha
pasado a s e r lo que denominamos un Proyecto Asociado. Se ha hecho ya un estudio de evaluación
de l o s t r a b a j o s alli realizados, y s i n duda alguna s e publicará algún r e s u m e n , o v a r i o s extractos
del mismo. S e r i a , pues, presuntuoso por p a r t e del autor d e e s t a s líneas pretender h a c e r aquí
una evaluación del trabajo realizado, p e r o tal vez s e a conveniente r e c o g e r a continuación algunos
puntos que han sido ya notados en v a r i a s publicaciones de l a Unesco y que tienen un i n t e r é s gene-
ral.

1) Unesco. E l Proyecto Piloto de Haití, p r i m e r a etapa, 1 9 4 7 - 1 9 4 9 . P a r í s , 1951, 94 págs.


(Monografías s o b r e educación fundamental, II).
2) Unesco. L e droit à l'éducation. P a r í s , 1952. pág. 41 (L'Unesco et son p r o g r a m m e ) , 8).
Publicado también en inglés.
- 45 -

Antes de iniciar una e m p r e s a de educación fundamental en una zona determinada, e s


p r e c i s o h a c e r un estudio detallado de l a s condiciones locales.

Los resultados rápidos no suelen d u r a r . L a s i d e a s de ayuda propia se d e s a r r o l l a n


con g r a n lentitud.

P a r a obtener resultados positivos, e s p r e c i s o que l o s m i e m b r o s del equipo adquieran


un conocimiento profundo del pueblo, de s u modo de vida y de l o s principales proble-
m a s con que tropiezan.

Hay que a c e p t a r todo apoyo extraoficial p a r a organizar una campaña de alfabetización.


En el centro de J a c m e l , e l éxito logrado s e debió, e n no pequeña e s c a l a , a unos s a -
c e r d o t e s católicos y a l apoyo prestado por l a s i g l e s i a s protestantes, cuyo c l e r o con-
venció a l o s habitantes de l a región de l a importancia de s a b e r l e e r y e s c r i b i r .

Hay que a r b i t r a r medios p a r a ayudar a l o s campesinos a comprender que l a ayuda del


P r o y e c t o no tiene otro objeto que l a de estimular l a colaboración personal de todos, y
que una vez iniciado un experimento, s u éxito dependerá de l a s iniciativas y esfuerzos
de l a población local.

En una zona donde l o s campesinos c a r e z c a n del sentido comunal, hay que h a c e r algo
p a r a f a c i l i t a r l e s oportunidades de cooperar en una gran variedad de actividades. Si
s e logra que todos aporten una contribución positiva, gradualmente i r á desarrollándo-
se e l sentido de l a comunidad.

En l a enseñanza de métodos s i m p l e s de trabajo agrícola y de procedimientos p a r a evi-


t a r l a erosión del suelo, i m p o r t a mucho que, a cada nuevo paso que se dé, conozcan
l o s campesinos no sólo lo que hay que h a c e r , sino también l a s r a z o n e s por qué s e deba
aplicar un método con preferencia a otro.

Cuando l o s l a b r a d o r e s aceptan una nueva explicación, s e puede a s e g u r a r que ya han


abandonado su ciega adhesión a puntos de vista tradicionales. L o s conocimientos nue-
vos provienen de fuera, de p e r s o n a s de prestigio, y con frecuencia, a l aceptarlos, e l
hombre del campo l o s coloca en el m i s m o plano que l a s i d e a s que ya poseía de antema-
no.

Muchas v e c e s , e l extranjero que trabaje en una zona r u r a l , puede e j e r c e r c i e r t a auto-


ridad s o b r e s u s colegas locales, p e r o e s t o puede o f r e c e r c i e r t o s riesgos. Ante todo,
puede f r u s t r a r l o s e s f u e r z o s orientados a d e s a r r o l l a r e l sentido de independencia y
propia estimación.

L a s campañas de alfabetización requieren una dirección experta, y l a disponibilidad


de m a t e r i a l de lectura adecuado.

E l p r o g r a m a de Asistencia Técnica de l a Unesco p a r a Haití comprendía el establecimiento,


en 1951, de un centro encargado de l a producción de m a t e r i a l e s educativo y o t r o s m a t e r i a l e s de
lectura que s e utilizarían en l a campaña nacional contra e l analfabetismo. En cada caso, los
m i e m b r o s componentes de e s t e equipo s e reunieron y discutieron con l o s funcionarios del d e p a r -
tamento que solicitaba una publicación ; l o s departamentos m á s i n t e r e s a d o s fueron l o s de Sanidad,
Agricultura, Educación y Trabajo. Se juzgó que en l a presentación de un texto las ilustraciones
e r a n de importancia capital, en p r i m e r lugar porque e r a probable que a s í d e s p e r t a r a un mayor
i n t e r é s en el l e c t o r y, en segundo lugar, porque de e s t a m a n e r a resultaba m á s fácil d e s a r r o l l a r
y explicar s u contenido a los alumnos. Se sugirió que e r a p r e c i s o indicar que, con c i e r t a ayuda,
l o s m a e s t r o s e r a n probablemente las p e r s o n a s mejor calificadas p a r a p r e p a r a r y r e d a c t a r l o s
textos. 1)

1) Donald Burns, 'Cómo se d e s a r r o l l a un centro de producción', Educación Fundamental y de


Adultos, Vol. VI, no 1, enero de 1954.,págs. 15-19, P a r í s . Unesco.
- 46 -

República Dominicana. L a s disposiciones oficiales del Gobierno sobre educación estable-


cen que l a enseñanza que s e i m p a r t a en l a s escuelas de l a República s e b a s a r á en l o s principios
del Cristianismo y de l a civilización española, que se consideran de importancia fundamental pa-
r a el desenvolvimiento de la vida nacional dominicana. Además, la educación s e organizará de
conformidad con l o s fines generales de l a s instituciones del pais, con objeto de s u s c i t a r en l o s
alumnos sentimientos panamericanos y un sentido de comprensión y fraternidad internacionales.
L a autoridad administrativa y ejecutiva en el s i s t e m a de enseñanza e s el Ministerio de Educación
y Bellas A r t e s , a l cual a s e s o r a el Consejo Nacional de Educación.

En 1937, e s t e Consejo Nacional publicó un decreto definiendo el p r o g r a m a de educación de


adultos. S u s fines consistirían e n combatir e l analfabetismo y en facilitar una mayor formación
a l o s que ya conocían l a s p r i m e r a s l e t r a s con objeto de m e j o r a r s u s condiciones de vida sociales
y económicas. En la actualidad, l o s adultos disponen de c u r s o s de t r e s años en l a s escuelas noc-
turnas. E l p r o g r a m a de estudios comprende l e c t u r a , e s c r i t u r a , aritmética, geometría, dibujo,
higiene, geografía, economía doméstica, ética, educación ciudadana e historia natural. A princi-
pios de 1949, de un total de 241 c l a s e s nocturnas, 177 e r a n p a r a analfabetos, con una asistencia
total de 5.835 alumnos. A fines de 1950, e l número de escuelas p a r a analfabetos ascendió a 191,
con un total de 5.789 alumnos matriculados.

Además de l a s e s c u e l a s nocturnas p a r a adultos, s e han creado 1.210 e s c u e l a s provisiona-


l e s con un p r o g r a m a de enseñanza de dos años. Todo e s t o f o r m a p a r t e de l a campaña organizada
p a r a d e s a r r a i g a r e l analfabetismo y d a r a l a s gentes una formación práctica simple p e r o eficaz.
En l o s c e n t r o s de enseñanza de p r i m e r a s l e t r a s creados por la campaña de alfabetización Trujillo,
s e matricularon 104.625 alumnos. I n t e r e s a s e ñ a l a r que de éstos, 42.392 e r a n m u j e r e s .

Se viene desarrollando una g r a n actividad en l a difusión de l a cultura. L a educación a r t i s -


tica se i m p a r t e en l a s E s c u e l a s Nacionales de Bellas A r t e s y en e l Conservatorio Nacional de
Música y Declamación. Como p a r t e del plan de extensión cultural, s e ha procurado incluir r e -
presentaciones t e a t r a l e s , conciertos, ballets y exposiciones de l i b r o s en v a r i a s ciudades de l a
i s l a y, por o t r a p a r t e , l a s exposiciones ambulantes de pintura se celebran ya con toda r e g u l a r i -
dad. Hay un nuevo e interesante plan preparado por l a nueva Biblioteca Publica de Cultura Do-
minicana cuyo objetivo consiste en fomentar l a buena lectura ; s u lema e s "Cultura p a r a todos".
La finalidad que persigue e s t a Biblioteca consiste en poner a l alcance de todos, l a s principales
o b r a s de cultura dominicana. La mitad de s u s ediciones s e entrega a l a s bibliotecas públicas
ambulantes, y l a o t r a mited s e vende a l público a precio de costo.

IV. LAS COOPERATIVAS EN LA REGION DEL CARIBE

E l movimiento cooperativo ha sido mencionado en repetidas ocasiones en e l presente estudio,


y e s t a l s u importancia en la región del Caribe que m e r e c e s e le consagre un capítulo especial. A
principios del siglo XX, antes de que s e o r g a n i z a r a un movimiento cooperativo en e s a región, ya
habían tomado cuerpo algunas ideas cooperativistas. E r a n bien conocidos el l ' s u s u l l o e l "chitty"
de Trinidad (reemplazada en l a actualidad por una mutualidad de crédito), así como o t r o s métodos
antillanos de cooperación p a r a la construcción de viviendas, o p a r a l a s l a b o r e s agrícolas (siem-
b r a y cosecha). A s í por ejemplo existen "el día por día" de Jamaica, e l "len'han" (dar una mano)
de San Vicente y e l "gayap"(ayÚdame y t e ayudaré) de Granada y de Trinidad. P e r o e s t a s p r á c t i c a s
de ayuda mutua e s t á n cayendo hoy en desuso. Sin embargo, e l hecho de que hubieran existido ha
facilitado s i n duda alguna l a labor de los p r o m o t o r e s de un movimiento cooperativo organizado, y
s e ha podido o b s e r v a r que l o s interesados estaban m e j o r preparados p a r a comprender l o s nuevos
métodos de ayuda mutua p a r a la construcción individual. En efecto, quienes s e h a n esforzado en
llevar a la p r á c t i c a e s t e proyecto en la región del Caribe han comprobado que podían apoyarse so-
b r e una base, sólida (aunque e s c i e r t o que e s t a ventaja r e a l ha sido, cuando m á s , muy pasajera en
muchas ocasiones) cuando exponían a l a s gentes l o s principios que regulan e l t r a b a j o en equipo y
p a r a e l equipo, especialmente a l l í donde una población m á s bien modesta y pobre conocía la cos-
tumbre tradicional de combinar l o s e s f u e r z o s de v a r i o s vecinos p a r a construir la vivienda de uno
de ellos.
- 47 -
Igualmente viene funcionando en l a región del Caribe e l Friendly Society Movement que s e
ocupa, s o b r e todo, del s o c o r r o mutuo en c a s o s de enfermedad o de m u e r t e . En r i g o r , e s t a inicia-
tiva no puede c l a s i f i c a r s e como p a r t e integrante del movimiento cooperativo ; no obstante hay que
admitir que ofrece un c a r á c t e r cooperativo que, por cierto, e s altamente popular.

L a s p r i m e r a s sociedades cooperativas a g r í c o l a s que se organizaron e n aquella región fueron


cooperativas de crédito y s u d e s a r r o l l o s e debió en gran p a r t e a l a promulgación de leyes s o b r e e l
crédito agrícola en l a Guayana Británica, San Vicente, Santa Lucía y Trinidad. Ya en 1 9 0 5 existia
un cierto número de bancos cooperativos. En 1912 s e c r e ó un Agricultural Loan Societies Board,
g r a c i a s a l esfuerzo de v a r i a s sociedades de crédito agrícola que habían sido constituídas por l o s
l a b r a d o r e s de una determinada región, quienes no sólo deseaban obtener facilidades bancarias si-
no también p r é s t a m o s para fines agrícolas. E n l o s a ñ o s que precedieron a 1 9 3 0 y hasta en 1 9 4 0 ,
s e organizaron v a r i a s cooperativas de venta en diferentes d i s t r i t o s de l a región del Caribe ; e n t r e
l o s principales productos vendidos por e s t e procedimiento mencionaremos l o s plátanos, l o s agrios,
e l café y l o s tomates.

A p a r t i r de 1938, l a Universidad de P u e r t o Rico puso en m a r c h a , mediante s u s e r v i c i o de


vulgarización agrícola, un p r o g r a m a de fomento cooperativista. E l m i s m o año, l a Jamaica Wel-
f a r e Ltd. que, en realidad, no e r a una cooperativa, emprendió en J a m a i c a una tarea v e r d a d e r a -
mente gigantesca, invitando a los labradores a i n g r e s a r en el movimiento cooperativo. E s t e cen-
t r o iba a t e n e r émulos e n o t r o s t e r r i t o r i o s , como por ejemplo en Trinidad y Barbados. V a r i a s
p e r s o n a s que habían estudiado la obra que lleva a cabo e l Departamento de Vulgarización Agrícola
de la Universidad de San F r a n c i s c o J a v i e r de Antigonish (Nueva E s c o c i a ) han representado un pa-
papel muy importante en e l d e s a r r o l l o de l a s cooperativas de crédito en l a región del Caribe. L a
organización de cooperativas de crédito fu6 l a base del d e s a r r o l l o cooperativo que finalmente d e -
bía ser conocido con e l nombre de "Movimiento de Antigonish". E l lema de e s t e movimiento e r a
"estudio y ahorro", lo que entrañaba - detalle interesante desde e l punto de vista del p r e s e n t e es-
tudio - un factor importante : que los socios del m i s m o debían no sólo aprender a a h o r r a r , sino
también i n s t r u i r s e en todos aquellos problemas que interesan a l a colectividad y a l a s cooperati-
v a s de crédito o a cualquiera o t r a cuestión de orden cooperativo.

E s t e movimiento canadiense ha ejercido considerable influencia en l a región del Caribe y


ha dado un impulso efectivo a l movimiento cooperativo de l a región. E l Gobierno de P u e r t o Rico
se i n t e r e s ó por l a s técnicas y la organización de Antigonish y p a r e c e natural que ello influyera
en l a creación de un Departamento de Cooperativas como p a r t e del Servicio de Extensión Agríco-
la. Finalmente se decretó l a creación de d i v e r s a s sociedades cooperativas en v a r i o s l u g a r e s de
l a región del Caribe. E l lector que d e s e e efectuar un estudio m á s detallado del d e s a r r o l l o del
movimiento cooperativo en l a región, debe consultar un trabajo publicado recientemente por el
Comisario p a r a el Desarrollo Cooperativo de Trinidad y Tobago ; el autor del presente estudio
reconoce gustosamente que l a mayoría de l o s datos que cita, r e f e r e n t e a e s t a s cuestiones, p r o -
ceden de e s a fuente. 1)

No obstante, la experiencia m u e s t r a que e l movimiento cooperativo en l a región del Caribe


se ha desarrollado de forma muy i r r e g u l a r y que a l l í donde no se han realizado determinadas acti-
vidades, l o s resultados no han sido satisfactorios. E n t r e e s a s actividades, el autor s e ñ a l a l a s
siguientes :

a) E s imprescindible una formación especial e n todos l o s niveles. Tanto el promotor,


como el organizador y el inspector necesitan una formación básica.

b) Todo e l que trabaje e n una e m p r e s a cooperativa especializada necesita lógicamente


una formación especial.

1) Noel P. Brown, 'Cooperatives in t h e Caribbean', Monthly Information Bulletin, Caribbean


Commission, vol. 7, no 9 . , April 1954, p. 1 9 1 - 1 9 3 , 2 0 8 , 216.
- 48 -

L a selección de l o s funcionarios debe s e r objeto de l a m á s cuidadosa atención, espe-


cialmente en lo que s e r e f i e r e a s u fe en l o s beneficios de l a cooperación, a s u s p r o -
bables actitudes hacia l o s m i e m b r o s de l a sociedad, y a s u integridad.

L a educación de l o s m i e m b r o s de l a cooperativa debe s e r continua y no debe nunca


menguar el deseo de estudiar y d e alentar l o s i n t e r e s e s del conjunto de l a comunidad.

L a s sociedades cooperativas deben impedir que pequeños detalles obstaculicen el a s e -


soramiento y l a ayuda que pueden r e c i b i r de organismos técnicos.

L o s funcionarios deben e s t i m u l a r el sentimiento de p e r t e n e c e r no sólo a una comunidad


local sino también a un movimiento nacional e internacional.

V. FORMACION DEL PERSONAL

Un examen general de la m a t e r i a que e s t a m o s estudiando d e m u e s t r a c l a r a m e n t e que en po-


c a s regiones s e hace una cuidadosa selección del personal, seguida de un plan de formación. En
muchos c a s o s se p r e s t a poca atención a e s o s dos requisitos de un buen funcionamiento, y ello
explica e l f r a c a s o de tantos esfuerzos bien intencionados realizados e n l a región del Caribe. No
s e r í a , pues, de g r a n utilidad estudiar zonas en l a s que no se efectua una formación y selección
Sistemáticas y por ello nos l i m i t a r e m o s a estudiar aquellos p a í s e s que han hecho algo valioso
y digno de estudio p a r a toda la región. En p r i m e r lugar viene Jamaica, a continuación Trinidad
y después, P u e r t o Rico. Posteriormente, nos r e f e r i r e m o s objetivamente a l o s planes d e s a r r o -
llados en Haití y en México.

1. Jamaica

Desde l o s p r i m e r o s tiempos de l a Comisión de Previsión Social de Jamaica, s e comprobó


que e l entusiasmo no puede sustituir a l a formación. En la campaña de l a s 3 F (Food f o r F a m i l y
F i t n e s s : l a alimentación p a r a la salud de l a familia), por ejemplo, la p r i m e r a medida consistió
en e s t a b l e c e r un p r o g r a m a de sencillos proyectos de estudio y d e acción, y a continuación multi-
copiar o i m p r i m i r l a s publicaciones apropiadas. L a próxima etapa fu6 conseguir en algunas re-
giones, i n s t r u c t o r e s voluntariòs que estuviesen dispuestos a s e g u i r un c u r s o intensivo de f o r m a -
ción de t r e s m e s e s . L o s i n s t r u c t o r e s s e reunían una vez por semana con e l funcionario de p r e -
visión de s u zona y una vez por m e s todos l o s i n s t r u c t o r e s celebraban una reunión general. Lue-
go a s i s t i e r o n , de t r e s a cinco días, a un campo residencial de formación, en el que recibieron
instrucción s o b r e e l empleo de los medios auxiliares visuales, celebraron, a d e m á s , debates que
s i r v i e r o n p a r a r e v i s a r lo que habían aprendido durante los t r e s m e s e s , y p r e p a r a r o n planes de
acción que debían ejecutar en las comunidades. En l a práctica, nunca s e detuvo la formación
pues existia un p r o g r a m a de t r e s años con diferentes proyectos p a r a cada año.

L o s i n s t r u c t o r e s voluntarios ya capacitados tienen que r e a l i z a r múltiples t a r e a s e n t r e las


que figuran propaganda local, exposiciones, distribución de publicaciones escogidas, proyeccio-
n e s cinematográficas y v i s i t a s domiciliarias. Cada año de actividad s e c l a u s u r a con un "Día de
culminación de l a s labores" (Community Achievement Day), el m e j o r d e los cuales, el de 1946,
adoptó l a f o r m a de una manifestación agrícola que presentaba i n t e r e s a n t e s aspectos de dietética
y horticultura, una exposición de c o n s e r v a s y un festival teatral. En 1948-49, l a campaña de
l a s 3 F se extendió a todas l a s zonas a l a s que prestaba s e r v i c i o la Comisión de Previsión Social
de Jamaica. E l éxito conseguido puede a t r i b u i r s e e n p r i m e r término, a la abnegación de l o s i n s -
t r u c t o r e s voluntarios y a haber recibido una formación. Desde l o s comienzos de l a Comisión,
é s t a s e i n t e r e s ó de m a n e r a permanente en l a formación del personal. El p r i m e r c u r s o de f o r -
mación de previsión social en Highgate, inaugurado en 1943, s i r v i ó a l m i s m o tiempo de lugar
de observación y de formación. También s e utilizó como centro de formación p a r a i n s t r u c t o r e s
de aldea, que pasaban t r e s m e s e s en el centro y , a continuación, t r e s m e s e s de formación

I
I

- 49 -

efectiva s o b r e el t e r r e n o , bajo l a s Órdenes de l a Comisión d e P r e v i s i ó n Social. Muy a c e r t a d a -


mente, los i n s t r u c t o r e s de oficios debían seguir un c u r s o de formación de un año. E s t e s i s t e m a
duró hasta 1946. E l plan de estudios abarcaba t e o r í a y organización de la sociedad, e s t r u c t u r a
social de l o s principios y métodos de cooperación de J a m a i c a , organización de l o s s e r v i c i o s de
previsión en l a s Antillas, una introducción a l a t e o r í a y a la organización económicas, s e r v i c i o s
de previsión públicos y privados, j i r a s y observación.

E l segundo c u r s o , en 1944, fu6 patrocinado y costeado por l a Development and Welfare


Organization de l a s Antillas Británicas. Se dieron conferencias s o b r e t e o r í a y administración
sociales, psicología, economía, cooperativismo e h i s t o r i a de l a s Antillas. Además, algunos je-
f e s de departamentos gubernamentales hablaron s o b r e las finalidades y e l trabajo de s u s r e s p e c -
tivos departamentos. C a r a c t e r í s t i c o de todos e s t o s estudios fu6 e l s i s t e m a de c l a s e s reducidas,
en íntimo contacto con e l p r o f e s o r y e l constante empleo de debates y discusiones. L a s expe-
r i e n c i a s adquiridas en e l p r i m e r c u r s o dieron m á s valor a las observaciones prácticas. También
figuraba en el plan de estudios l a cultura física. En 1945 y 1946, s e celebraron o t r o s c u r s o s o r -
ganizados esta vez por e l Sr. P. M. Sherlock (actualmente v i c e - r e c t o r y d i r e c t o r del E x t r a - M u r a l
Department del University College of the West Indies). E s t o s datos son importantes por demos-
t r a r que l a s múltiples experiencias que s e r e a l i z a r o n m e j o r a r o n considerablemente l a organiza-
ción de los c u r s o s . P o r ejemplo, durante e s o s dos años s e pudo dedicar mucho tiempo a t r a b a -
j o s prácticos. Los alumnos estudiaron el método Laubach p a r a enseñar a l o s analfabetos, se
les enseñó a c e l e b r a r e n t r v i s t a s con l o s aldeanos y, si bien realizaron estudios teóricos, p r e s -
t a r o n m á s atención a l a formación práctica. En 1951, hubo un cursillo práctico, estudios de eco-
nomía doméstica p a r a i n s t r u c t o r e s a g r í c o l a s , y a h o r a e l Department of Extra-Mural Studies del
University College p r e s t a ayuda en f o r m a de c u r s o s b r e v e s de previsión social.

En l a actualidad, l o s funcionarios de l a Social Welfare Commission tienen en l o s pueblos


colaboradores que actúan como i n s t r u c t o r e s agrícolas. La formación prosigue y hay días de
formación, campos de una semana de duración o de fin de semana, demostraciones y v i s i t a s de
El p r o g r a m a actual de la Comisión puede r e s u m i r s e a s í

Impulsar l a reconstrucción r u r a l por medio del P l a n de mejoramiento de l a s aldeas,


que incluye :

i) Mejora de l o s hogares y v i s i t a s a l a s aldeas.


ii) Formación de instructores.
iii) Organización de grupos.
iv) Coordinación de l a s actividades a g r í c o l a s por medio de consejos de la comuni-
dad, como etapa conducente a l o s consejos de distrito.
v) P r o y e c t o s de actividades p a r a l o s campesinos.

F o r m a r una opinión pública fuerte y honesta dispuesta a t r a b a j a r por e l mejoramiento


de l a comunidad y del individuo.

E s t i m u l a r l a iniciativa personal y l a ayuda mutua en p r o de la cultura, la educación,


l a economía y el civismo.

Alentar l a unión y l a armonía en cada pueblo por medio de l a educación de adultos.

P r o p u l s a r la colaboración práctica, esto es, h a c e r que el personal de l o s d i v e r s o s


departamentos gubernamentales regionales y los organismos privados, compartan s u s
experiencias y proyecten una acción combinada.

E s evidente que un p r o g r a m a de e s e tipo, que a b a r c a tan múltiples actividades r e q u i e r e


personal capacitado en l o s d i s t r i t o s y en l o s pueblos. A l principio s e creyó que el dirigente vo-
luntario e r a alguien insustituible, una persona que poseía cultura o situación económica. No
hay pruebas de que e s t o s dirigentes voluntarios hayan f r a c a s a d o o de que no puedan l l e v a r a cabo
s u misión. Muchos d e ellos ofrecen un buen ejemplo de conciencia social y de un elevado nivel
m o r a l y social. Sin embargo, no representaban l a comunidad. P o s t e r i o r m e n t e , s e reconoció
que o t r a s personas podrían ser dirigentes y se fueron formando, principalmente en l o s trabajos que
realizan l o s clubes. Hoy, existe un c u r s o de formación breve pero completo p a r a e l personal
profesional. N o obstante, existen también institutos de formación, conferencias y campos
I

- 50 -

de estudio, tanto p a r a el personal de previsión retribuído, como p a r a dirigentes e i n s t r u c t o r e s


voluntarios. E l profesional e s e l funcionario administrativo de previsión p a r a un d i s t r i t o que
a b a r c a algunas a l d e a s ; se l e denomina funcionario del distrito. Acude a una región invitado por
algunas personas que han decidido r e a l i z a r t a r e a s de previsión durante un c i e r t o período. E n t r e
e s a s p e r s o n a s figuran i n s t r u c t o r e s voluntarios agregados a escuelas, i g l e s i a s y diferentes o r g a -
nismos de iniciativas.

Si s e r e c u e r d a que l o s i n s t r u c t o r e s voluntarios y e l personal retribuído del d i s t r i t o partici-


pan en l o s trabajos de formación de personal s e r á interesante indicar en qué consisten e s o s t r a -
bajos. Pueden r e s u m i r s e a s í :

Reuniones colectivas : Dirigentes e i n s t r u c t o r e s del d i s t r i t o o de una zona celebran


dos o m á s reuniones por año, dedicadas a juegos, cantos populares, y a una o dos
a r e n g a s s o b r e el t e m a de “Mejora de l a Aldea”. Cada grupo debe n a r r a r s u historia,
l a s finalidades que persigue, s u s actividades y problemas.

Excursiones : Como “ v e r es comprender”, se invita a l pueblo a que efectúe excursio-


nes y j i r a s de c a r á c t e r educativo p a r a a p r e c i a r el funcionamiento de l a s granjas aví-
colas modernas, importantes trabajos de a r t e s a n í a . h u e r t a s espléndidas, etc. Dura-
ción: un día o medio día.

Días de formación p a r a zonas determinadas : T a n pronto s e exponen en l a s reuniones


colectivas l a s principales necesidades de formación y una vez que los comités locales
señalan l o s proyectos m á s importantes, el responsable de d i s t r i t o en una reunión co-
lectiva o en una conferencia regional, p r e p a r a un p r o g r a m a de formación p a r a l a s t r e s
o cuatro zonas de s u distrito.

características:

i) Lugar de l a reunión: Un edificio conveniente en una aldea situada en e l centro


de la zona. (A v e c e s s e t r a s l a d a de una aldea a otra). Con frecuencia l a
reunión s e c e l e b r a en una escuela o , incluso, bajo un árbol.

ii) Representantes : Dos dirigentes de cada grupo. EI grupo debe s e r bastante r e -


ducido p a r a poder r e a l i z a r algunos t r a b a j o s individuales.

iii) P r o g r a m a : F o r m a c i ó n específica e n un tema, como mínimo, y en t r e s , como


máximo. P o r ejemplo : Cómo a n i m a r l a s reuniones ; cómo p r e p a r a r un r a t o
interesante ; cómo d i r i g i r juegos colectivos. L a reunión e s una demostración
de cómo hacer l a s c o s a s y en todas las lecciones hay demostraciones.

iv) Una comida colectiva : Los dirigentes aportan contribución en dinero o especie.

VI Duración: De cuatro a cinco horas. L a formación de zona s e efectúa en los


p r i m e r o s cuatro m e s e s del año y cada zona celebra una reunión mensual.

vi) Comprobación de eficacia : P o r e l mejoramiento que s e perciba después de r e -


g r e s a r e l dirigente a l grupo.

Días de formación en l a aldea : En l o s antiguos d i s t r i t o s , l a novedad que r e p r e s e n t a la


formación de zona, tiende a d e s a p a r e c e r a l cabo de unos t r e s años. Con frecuencia,
después de e s e momento s e pierden muchos dirigentes (por enfermedad, traslado, etc.)
Y entonces hay que r e p e t i r gran p a r t e de l a formación elemental p a r a los r e c i é n llega-
dos, m i e n t r a s s e continúa la formación s u p e r i o r con l o s que quedan. En e s a etapa, a
veces, e l personal del d i s t r i t o c r e e m á s conveniente r e u n i r s e con los i n s t r u c t o r e s en
s u s propias aldeas, con lo que se adquiere una preparación m á s intensiva y aumenta
l a representación del grupo. E s t o s d í a s de formación en l a aldea s e d e s a r r o l l a n si-
guiendo l a s m i s m a s n o r m a s que p a r a los días de formación de zona.
I

- 51 -
C l a s e s de formación en l a aldea : L o s m i e m b r o s de uno o de doe grupos s e reunen a
menudo con un experto p a r a estudiar una técnica determinada, p. ej. : l a s i e m b r a en
s e m i l l e r o s , l a preparación de m e r m e l a d a s o l a confección de c a r t e l e s . E s t a clase
no suele introducir resultados rápidos, por lo que s e da a los dirigentes y a cuantos
m i e m b r o s pueden a s i s t i r .

F o r m a c i ó n en internado : E l personal de d i s t r i t o a l a s conferencias regionales, y l o s


comités o consejos de d i s t r i t o , invitan a los i n s t r u c t o r e s a vivir y a aprender reunidos
en campos-residencias.

Características :

i) Lugar de l a reunión : Un edificio que ofrezca acomodo suficiente, agua, cocina


e instalación higiénica. L a s v i e j a s c a s a s , l a s escuelas y l o s c e n t r o s de f o r m a -
ción del Gobierno constituyen excelentes l u g a r e s p a r a e s t a s reuniones.

ii) Representantes : dos por cada aldea o uno por cada club.

iii) Duración : un fin de semana (duración favorita p a r a l o s a g r i c u l t o r e s varones),


una semana, 10 o 15 días.

iv) P r o g r a m a : Depende de l a duración. P a r e c e conveniente e s c o g e r un t e m a y


analizar diferentes f a s e s del m i s m o cada día. E n t r e l o s c u r s o s , figura l a en-
señanza de trabajos manuales.

v) Disciplina : C o r r e a cargo de un comité r e p r e s e n t a n t e de las i n s t r u c t o r e s y del


personal de previsión residente.

vi) P e r s o n a l : E l residente y l o s visitantes.

vii) Comprobación de l a eficacia de l a reunión : Los campos de formación suelen


r e u n i r s e en el m e s de mayo, después de t e r m i n a r l o s períodos de formación
de zona y de aldea. Asisten l o s m e j o r e s estudiantes de las a l d e a s , que a l vol-
v e r a s u s grupos e s t á n deseosos de difundir s u s conocimientos.

E s buen síntoma que en c i e r t a s a l d e a s , comités y consejos de l a comunidad se hayan l l e -


gado a n o m b r a r subcomités que s e encargan de la formación de i n s t r u c t o r e s locales. Se l e s de-
nominan comités de formación de aldea y, en colaboración con e l especialista del d i s t r i t o , p r e -
p a r a n e l p r o g r a m a , invitan a o r a d o r e s y a demostradores, escogen e l centro de formación, s e
encargan e l l o s m i s m o s de l a s demostraciones y r e v i s a n y evalúan e l trabajo. E s de e s p e r a r que
e s t e movimiento s e extienda porque tiende a fomentar l a responsabilidad local y l a ayuda mutua,
y se aleja del paternalismo. E l Sr. M a r i e r , en e l estudio que hizo p a r a la Unesco a c e r c a de l a
Comisión de P r e v i s i ó n Social de J a m a i c a señaló que, con r a r a s excepciones, el personal tiende
a adoptar con r e s p e c t o a l a población, actitudes de m a e s t r o protector, pletórico de sugerencias
a u t o r i t a r i a s p a r a el bienestar de l a población. O b s e r v a que aunque s e alaba a l o s a g r i c u l t o r e s
por s u trabajo, el personal tiende a que se reconozca l a p a r t e que l e corresponde a l a Comisión.
A l m i s m o tiempo, reconoce e l entusiasmo y l a abnegación del personal.

No obstante, p a r e c e pensar que debería d e s a r r o l l a r s e l a formación d e l personal que ha


sido hasta ahora, en c i e r t a medida, experimental, y s u g i e r e :

a) Un plan permanente de perfeccionamiento, p a r t e del cual s e r e a l i z a r á conjuntamente


con el University College, c e r c a de Kingston.

b) C u r s o s intensivos breves, que familiaricen a l alumno con l a p r á c t i c a , tan distinta de


l a teoría, p o r ej. : oficios manuales y economia doméstica.

c) Que el personal conozca mejor lo que s e hace en el extranjero en m a t e r i a de trabajo


social y de educación de adultos.
1

- 52 -

Actualmente, s e p r e s t a gran atención a e s t e Último punto. L a formación e n l a s aldeas ha


producido muy buenos resultados, pero a menos que exista una gran compenetración e n t r e l o s
organismos que se interesan por l a aldea, s e r á muy difícil conseguir lo indicado en el punto a).

Aunque l a formación e s importante, l a justa selección de l o s i n s t r u c t o r e s , retribuídos o


voluntarios, es vital. En Jamaica, e l personal retribuído regional e s e s c a s o , y ha habido que
agelara-especidistas-en-c-oeperativas, t r a b a j o s manuales y dietética. Lo que se exige de un
i n s t r u c t o r es que i n s p i r e confianza, que tenga iniciativa y energía, que confie en si m i s m o y en
los demás, que no escatime l a s h o r a s de t r a b a j o que sean n e c e s a r i a s , que s e a adaptable, hábil
en e l t r a t o , amable y considerado, que dé a todos ejemplo de disciplina y moderación, y que es-
t é dispuesto a a p r e n d e r un trabajo meticulosamente p a r a poderlo enseñar a otros. L a Comisión
ha comprobado que suele s e r también Útil poseer un conocimiento de l o s problemas actuales y
de l a política y e l p r o g r a m a del gobierno. P a r a l a selección s e tienen en cuenta principalmen
los siguientes puntos :

a) Deseo de p r e s t a r s e r v i c i o s a un club o comunidad ;


b) Aceptación por p a r t e del grupo ;
c) Capacidad p a r a difundir un conocimiento práctico sencillo ;
d) Capacidad p a r a aprender y p a r a enseñar lo que s e aprende ;
e) Cualidades m o r a l e s ;
f) Inteligencia.

E n lo que s e r e f i e r e a l funcionario retribuído, debe también e s t a r dispuesto a p r e s t a r s e r -


vicios en cualquier región de Jamaica. Deberá p r e s e n t a r p r u e b a s de haber actuado como ins-
t r u c t o r voluntario y d e m o s t r a r a l o s seleccionadores que posee una personalidad f u e r t e y equili-
brada. Se p r e s t a especial atención a l a s demostraciones de tacto, iniciativa, buen humor y c a -
pacidad c r e a d o r a . Al comienzo, l o s i n s t r u c t o r e s retribuídos s e escogían uno a uno, pero m á s
recientemente s e seleccionan de una l a r g a l i s t a de aspirantes.

2. Trinidad

E l año 1 9 5 4 fu6 muy importante p a r a e l Education Department Extension Service, que s e en-
c a r g a de c a s i todas l a s actividades destinadas a los adultos, exceptuando l a prolongación de l a
educación. En e s e año s e emprendió un extenso programa de trabajo, en el que figuraban l a f o r -
mación de i n s t r u c t o r e s p a r a e l d e s a r r o l l o de l a comunidad. E s t a formación s e destina a dirigen-
t e s de grupo de aldea y s e ocupa de l a s técnicas apropiadas p a r a conseguir una dirección demo-
c r á t i c a . En un principio, a los i n s t r u c t o r e s que acudían a l o s c u r s o s de formación s e l e s congre-
gaba en un lugar central de la región, pero s e ha visto que e r a m á s conveniente i r a l a s aldeas
no p a r a f o r m a r un instructor sino posibles i n s t r u c t o r e s . La razón que ha motivado e s t e cambio
del nivel regional a l de la aldea y en favor de f o r m a r v a r i o s i n s t r u c t o r e s a d e m á s del instructor
de aldea, fué que s e comprobó que sólo e s t e método o f r e c e una buena solución de continuidad.
E s t e nuevo método e s lento, pero s e a s e g u r a que s u s resultados son m e j o r e s y m á s duraderos.
E l método de formación regional gozó de m á s publicidad y e r a m á s espectacular. P o r supuesto,
una de l a s razones de l a lentitud de l a formación en una aldea radica en que v a r i o s de l o s doce
funcionarios del Servicio deben c o n c e n t r a r s e en un lugar. Sin embargo, se ha propuesto un c u r -
sillo práctico de educación de adultos p a r a internos que, a l difundir conocimientos y experiencias,
contribuirá a estudiar m á s detalladamente no sólo la selección de l o s i n s t r u c t o r e s de aldea, sino
todo e l problema de l a formación en l a s aldeas.

En l a Conferencia Anual del P e r s o n a l de Extensión de l a Educación celebrada a principios


de 1 9 5 4 , se acordó que s e r e a l i z a r a l a formación de i n s t r u c t o r e s tanto en l a s aldeas como en l a
región. M á s t a r d e , s e consideró que por e l momento actual, l o s c u r s o s debían l i m i t a r s e a i n s i s -
t i r en l a s cualidades que necesita un buen instructor y en cómo e s a s cualidades pueden utilizarse
en los d i v e r s o s aspectos del d e s a r r o l l o de l a comunidad. Además, conviene estudiar atentamente
los f r a c a s o s y los éxitos de c i e r t o s proyectos y l a s técnicas de dirigir grupos de discusión. E l
plan de formación p a r a e l fomento de oficios manuales presenta aspectos interesantes. Instruc-
t o r a s no permanentes enseñan a reducidos grupos y s e esfuerzan por d e s a r r o l l a r o r e s u c i t a r l a s
a r t e s a n i a s indígenas. E l adulto, después de r e c i b i r instrucción s o b r e un oficio continua e j e r -
ciéndolo en su propio hogar. Generalmente, encuentra en ello un ingreso suplementario. En
algunos c a s o s , e l adulto ensefia después el oficio a l o s miembros de su familia, o l e s explica
cómo ejecutar algunas de l a s etapas del proceso total de creación. Esto o c u r r e , s o b r e todo, en

I
I

- 53 -
l a c e s t e r i a de l a región del Caribe donde puede haber división del trabajo en l a preparación del
m a t e r i a l , por ej. l a colaboración por métodos naturales y sencillos y l a fabricación del articulo.
E s t e plan s e apoya en l a creencia de que una tradición de a r t e s a n í a supone, por p a r t e de l o s
m i e m b r o s de l a comunidad una conciencia del valor que e s o s trabajos r e p r e s e n t a n en s u vida
cultural, social y económica. La formación que da el Education Extension Service a b a r c a los
elementos básicos del trabajo manual, s i n pretender m á s . Además, s e necesitan i n s t r u c t o r e s
permanentes en mayor número antes de intentar conseguir un alto nivel en l o s trabajos de a r t e -
sanía o de que e l movimiento s e extienda a toda l a isla. También s e ha comprobado que si no s e
e j e r c e una inspección adecuada, después de l a formación elemental, se produce una tendencia a
s a c r i f i c a r l a calidad en favor de un trabajo rápido que produzca m á s dinero.

Si bien existe l a formación durante el trabajo, no puede d e c i r s e que s e a o haya sido un c u r -


so de formación completa, celebrado en l a localidad p a r a el personal de l a extensión de l a edu-
cación. Ello e s muy necesario, aunque sólo s e a por el hecho de que l a educación tiene que a b a r -
car g r a n número de m a t e r i a s , principalmente t r a b a j o y organización de consejos a g r í c o l a s , t r a -
bajos de a r t e s a n í a , d e s a r r o l l o de l a comunidad y de l a sociedad, centros d e l a comunidad y f o r -
mación de i n s t r u c t o r e s de aldeas. E l Servicio e s t á también en relación con sociedades de aho-
r r o , asociaciones a g r í c o l a s , cooperativas de crédito, clubes femeninos, clubes de la juventud
y con d i v e r s o s organismos privados. No existe un funcionario dedicado exclusivamente a la p r e -
visión social, pero hay un Ministro de Educación y de P r e v i s i ó n Social. La mayor p a r t e d e l p e r -
sona1 de extensión de l a educación ha seguido c u r s o s de estudios sociales en e l extranjero y e l
r e s t o ha asistido a un curso s e m e s t r a l organizado por l a Comisión de P r e v i s i ó n Social de Jamaica,
o bien han recibido alguna formación especial durante s u trabajo. E s p r e c i s o indicar que muchos
m i e m b r o s del personal e r a n a n t e s m a e s t r o s de escuela.

3. P u e r t o Rico

Una g r a n ventaja p a r a P u e r t o Rico e s que l a Division of Community Education tiene atribu-


ciones concretas, p e r o ello implica también una responsabilidad en s u ejecución. Para h a c e r e l
trabajo satisfactoriamente, no sólo es necesario una administración s a n a y eficaz ; e s imprescin-
dible elegir y p r e p a r a r convenientemente a l o s organizadores de grupo que han de t r a b a j a r e n l o s
pueblos y aldeas. En la selección se tomó e n consideración c i e r t o s detalles. Como s e habrá
decidido, por e l momento, concentrar el trabajo e n l a s zonas r u r a l e s , a l efectuar la selección,
l a formación y l a inspección del personal, se tuvo presente e l c a r á c t e r p r e c i s o de e s e p r o g r a m a .
E l Director de l a Division of Community Education ha dicho : "Nuestra t a r e a consistió en encon-
t r a r un hombre en cada comunidad r u r a l que hubiere demostrado i n t e r e s a r s e p o r l a democracia
que piensan i n s t a u r a r 61 y s u s convecinos. Un hombre que conozca o pueda a p r e n d e r l o s méto-
dos democráticos. Nuestro plan consistió en buscarle, estudiar con é1 durante t r e s m e s e s en
San Juan, contratarle como "organizador de grupo" y luego, manteniendo contacto constante,
devolverle a s u región natal donde vivirá y t r a b a j a r á e n t r e s u s compañeros de región. E l tama-
ño normal de e s a s regiones o zonas e s de 2 1 4 km2, 20 b a r r i o s , 26 comunidades, 6 . 1 4 6 f a m i l i a s
r u r a l e s y 31.746 personas. L a extensión t e r r i t o r i a l suele s e r menor en las montañas que en l a
costa, p e r o la dificultad del t e r r e n o e s mayor. Además, en todas l a s zonas existen comunidades
i n t e r i o r e s a l a s que s e llega difícilmente a t r a v é s de c a r r e t e r a s e s c a r p a d a s y tortuosas o por
l a r g o s s e n d e r o s montañosos. En todo c a s o sabemos que todas las zonas son demasiado extensas
p a r a que un hombre solo pueda atender a l a s necesidades de l a s comunidades que contiene.

Después de t r e s m e s e s de formación en San Juan, el organizador de grupo vuelve a una de


e s a s zonas. Los p r i m e r o s dos m e s e s l o s emplea en continuar s u s eptudios y en f a m i l i a r i z a r s e
con l o s problemas de s u región. Por lo general, conoce l a s comunidades que se l e han asignado,
p e r o hasta entonces no ha tenido oportunidad o necesidad de v i s i t a r íntimamente a l a s familias de
l o s b a r r i o s , ni de que l o s vecinos le expliquen directamente l o s diferentes p r o b l e m a s que l a vida
d i a r i a l e s plantea. E l período de exploración va seguido de una s e r i e de conferencias de inspec-
ción, en l a s que se p r e p a r a un calendario de t r a b a j o que p e r m i t e h a c e r v i s i t a s domiciliarias y
distribuir c a r t e l e s , folletos y películas a cada una de l a s comunidades. 1 )

1) F r e d G . Wale, "The Division of Community Education - an overview", Journal of Social


I s s u e s , vol. IX, no 2, 1953. p. 1 8 .

I
- 54 -
P a r a seleccionar l o s organizadores s e concedió mucha m á s importancia a l testimonio de
que sabían d i r i g i r un grupo y de que poseían l a s condiciones p a r a e s e cometido, que a su. educa-
ción general o a s u s a n t e r i o r e s actividades. Los cuarenta organizadores de grupo tenían que
s e r p e r s o n a s que supieran d e s p e r t a r en l a población de s u s z,onas respectivas fe y confianza en
s u valor como m i e m b r o s de una sociedad. P a r a efectuar l a selección, e l tribunal se basó en a l -
gunas preguntas que s e hicieron a l examinar l o s 1.200 aspirantes. L a s preguntas f u e r o n :

¿Se t r a t a de un hombre del pueblo?


¿ P u e d e t r a b a j a r en s u comunidad?
¿Qué i n t e r é s ha demostrado por los problemas de s u comunidad?
¿Cuál ha sido s u actitud hacia e l a u t o r i t a r i s m o ?
¿ E s una persona f i r m e y equilibrada?
¿ P o s e e una e s c a l a de v a l o r e s que utiliza en todas l a s situaciones y con todas l a s p e r -
s o n a s indistintamente ?
¿Qué actitud adopta ante l a s opiniones de l o s d e m á s ?
¿Su personalidad e s t á definitivamente formada o posee capacidad de d e s a r r o l l o ?

L a persona ideal p a r a e l t r a b a j o debería poseer algunas cualidades concretas, que pueden


r e s u m i r s e diciendo que debe s e r una persona :

digna, que mantenga relaciones l i b e r a l e s y amplias con todos l o s m i e m b r o s de l a


comunidad ;
que proceda, de preferencia, de una zona r u r a l y que viva e n ella porque a m a e l
campo ;
que le guste t r a b a j a r con s u s conciudadanos, quienes lo aceptarán entre ellos ;
que haya demostrado s u eficiencia en l a preparación y ejecución de actividades locales ;
que reconozca que poseer una situación social, prestigio, riqueza o una influencia e s -
pecial no constituyen motivos p a r a e j e r c e r una dirección comunal. Debe ser una
persona que confíe en e l pueblo y con gran confianza en e l derecho y en l a capacidad
de l a población p a r a p e n s a r por sí m i s m a ;
que pueda discutir de una f o r m a f á c i l y razonable y posea una personalidad estable ;
que tenga capacidad p a r a profundizar l o s actos individuales y buscar l a s motivaciones
m á s profundas del comportamiento humano ;
que s e a tolerante y capaz de t r a b a j a r con todos y p a r a todos;
que s e a capaz de desarrollo, e s t o e s , que posea la voluntad de continuar aprendiendo
de l o s demás.

Ya hemos dicho que a l evaluar a l o s solicitantes no s e toma en consideración s u posición


social, ni e l lugar donde viven, e l origen f a m i l i a r , l o s títulos académicos o l a posesión de cono-
cimientos prácticos. Es evidente que l o s seleccionadores s e i n t e r e s a r o n principalmente en la
personalidad del a s p i r a n t e , hombre o mujer, y en l a s cualidades que posee p a r a el trabajo que
debe r e a l i z a r . Puede añadirse que e l m i s m o cuidado y el m i s m o c r i t e r i o s e aplicó a la s e l e c -
ción de l o s p r i m e r o s s e i s inspectores regionales, a quienes s e f o r m ó en pie de igualdad con l o s
m i e m b r o s del grupo que m á s t a r d e e s t a r í a n dirigidos por aquéllos.

La formación s e r e a l i z ó por grupos, el p r i m e r o de los cuales, compuesto de 10 especialis-


t a s locales, inició s u s t a r e a s en f e b r e r o de 1950. En julio de 1950, comenzó s u formación un
segundo grupo, después que el p r i m e r grupo partió p a r a r e a l i z a r dos m e s e s m á s de estudios
p r á c t i c o s s o b r e e l terreno. M á s t a r d e , s e formaron o t r o s dos nuevos grupos, con lo cual llegó
a 40 e l número de organizadores de grupo y a seis (ahora s i e t e ) l o s inspectores regionales que
se f o r m a r o n y fueron a t r a b a j a r a s u s respectivas zonas. E s t e método de selección, formación
e inspección s o b r e e l t e r r e n o , ofrece c l a r a s ventajas s o b r e otro método utilizado en o t r a s p a r t e s
del mundo y que consiste en seleccionar todos l o s estudiantes, d a r l e s una formación conjunta y
enviarlos en m a s a a s u s l u g a r e s de destino. E l pequeño grupo de diez personas del plan de P u e r -
to Rico ofrece l a ventaja de que l o s encargados de l a formación llegan a conocer personalmente
a l o s alumnos.

No e n t r a r e m o s en detalle s o b r e el c u r s o de formación de t r e s m e s e s y nos l i m i t a r e m o s a


indicar s u s principales objetivos :

I
I

- 55 -
a) Hacer que e l organizador del grupo comprenda s u pasado histórico y cultural.
b) F a c i l i t a r l e una visión general de los problemas s o c i a l e s y económicos del P u e r t o
Rico de hoy.
c) Darle a conocer l o s p r o g r a m a s de l o s diferentes organismos que d e s a r r o l l a n activi-
dades en la zona r u r a l .
d) Ayudarle a analizar l o s métodos y p r á c t i c a s de participación de la comunidad.
e) Iniciar e l proceso interminable de d e s a r r o l l a r métodos y técnicas que ayuden a l a s
comunidades a encontrar medios democráticos que solucionen algunos de s u s p r o -
blemas.
f) Ayudarle a organizar p r o g r a m a s de actividades, r e c o g e r y c o n s e r v a r datos n e c e s a r i o s
y adoptar una actitud favorable a l a inspección.

E l período de formación puede dividirse en dos p a r t e s . Durante l a s p r i m e r a s s e i s s e m a -


nas, e l grupo estudia l o s d i v e r s o s problemas del Gobierno de P u e r t o Rico, especialmente l o s
que afectan a los medios r u r a l e s . Se visitan d i v e r s a s oficinas de departamentos y l a Universi-
dad, y s e c e l e b r a r á n discusiones. A continuación durante cinco s e m a n a s visitan e l centro de
formación unas cuarenta p e r s o n a s que discuten con e l grupo l o s d i v e r s o s p r o g r a m a s de estudio.
Hay que s e ñ a l a r que la mayoría de l o s planes de f o r m a c i ó n se r e a l i z a n a b a s e d e discusiones de g r u -
po y no de conferencias oficiales. De e s e modo, además de conseguir una visión de la o r i e n t a -
ción general, el organizador conoce l a s finalidades de v a r i o s organismos y las posibilidades de
ayuda a quienes trabajan s o b r e e l t e r r e n o , cuando é s t o s solicitan asistencia. L a s doce s e m a n a s
r e s t a n t e s s e pasan estudiando a fondo la vida en l a s comunidades r u r a l e s de P u e r t o Rico. Des-
pués de s u m a r c h a a l lugar de trabajo, no s e olvida a l o r g a n i z a d o r ; se estudian s u s informes
cuidadosamente y, de vez en cuando, puede discutir con s u s colegas y con e l personal adminis-
trativo s u s experiencias, l a s exigencias de s u trabajo y l a f o r m a en que ha solucionado s u s p r o -
blemas. En e l c u r s o de formación s e le ha enseñado también cómo puede é l aprender de l o s
m i e m b r o s de l a comunidad e n t r e l o s cuales trabaja.

Hay quienes consideran que l a Division of Community Education gasta demasiado en l a


selección d e l personal, lo que impide que s e dedique m á s tiempo a l a formación. E l autor de
e s t e artículo considera que quienes a s í piensan cometen un e r r o r y no comprenden que e l trabajo
r e q u i e r e un tipo de persona muy especial. Si el personal de l a División tiene como finalidad con-
s e g u i r lo que se ha llamado "democracia de la comunidad", no s e p e r d e r á nunca tiempo buscando
l o s hombres apropiados.

4. -
Haití

E l plan original de trabajo del proyecto piloto de l a Unesco comprendía l a creación de un


centro de formación local p a r a i n s t r u c t o r e s de educación fundamental. Se plantearon muchos
problemas a este respecto pero finalmente s e consiguió c r e a r u n sencillo centro con internado en
Lafond. En é l s e han dado c u r s o s s e m e s t r a l e s de educación fundamental y de fomento agrícola
p a r a dirigentes de centros de educación de adultos. P o r t r a t a r s e de funcionarios retribuídos y
porque mucho dependerá del trabajo que luego hagan, e l c u r s o e s muy completo.

Existe un c u r s o de d o s s e m a n a s p a r a grupos m á s reducidos de i n s t r u c t o r e s . También s e


han organizado c u r s o s de internado p a r a v a r i o s tipos de p e r s o n a s que s e i n t e r e s a n en l a educa-
ción agrícola de los adultos : m a e s t r o s de las e s c u e l a s r u r a l e s , personal de cooperativas, p e r -
sonal de l o s s e r v i c i o s sanitarios y artesanos. Los métodos s e diferencian de l o s del CREFAL,
en e l sentido de que s e procura solucionar necesidades locales urgentes. Se pone g r a n i n t e r é s
en que l o s dirigentes locales utilicen e l centro, pues a s í , al volver a las comunidades de origen,
habrán adquirido nuevos conocimientos, nuevas i d e a s y mejorado s u s técnicas profesionales.
Constituye una experiencia muy interesante de educación fundamental la f o r m a en que enfoca e l
centro e l problema de l a formación del instructor retribuído y del dirigente local ; a e s t e Último
s e le enseña cómo puede introducir m e j o r a s sencillas p e r o Útiles en s u lugar.

En Haití se p r e f i e r e que l o s dirigentes locales de e s p í r i t u progresivo vayan a un centro de


internado en lugar de enviar técnicos remunerados a l a comunidad. N o obstante, dejando a p a r t e
el problema del idioma, cabe preguntarse si, teniendo en cuenta que e s a interesante actividad es
puramente local, e s e centro podría s e r v i r p a r a f o r m a r i n s t r u c t o r e s de educación fundamental o
dirigentes d e l a comunidad p a r a o t r a s zonas del Caribe.
I

- 56 -
5. México

E l 14 de a b r i l de 1951, se inauguró oficialmente e l Centro Regional de Educación Funda-


mental p a r a l a América Latina (CREFAL), situado en Pátzcuaro, a unos 400 km. d e l a ciudad
de México. E s t á patrocinado conjuntamente por el Gobierno de México, la Unesco y l a Organi-
zación de l o s Estados Americanos, a s í como o t r o s organismos e n t r e l o s que figuran la Organi-
zación Internacional del Trabajo, la Organización Mundial de la Salud y l a Organización de l a s
Naciones Unidas p a r a l a Agricultura y la Alimentación. En un numero del Boletín mensual de
información de l a Comisión del Caribe, e l Dr. E r i c Williams ha señalado con todo detenimiento
l o s objetivos y el trabajo del CREFAL. En vista de ello, e l que esto e s c r i b e piensa s e ñ a l a r a
l a atención de l o s l e c t o r e s algunos puntos del plan que tienen particular relación con cuanto he-
m o s expuestos anteriormente en e s t a encuesta. 1 ) L a finalidad del centro e s f o r m a r especia-
l i s t a s en educación fundamental p a r a ayudar a l o s p a i s e s de América Latina a solucionar s u s
urgentes problemas a e s t e respecto. Además de e s t e objetivo fundamental, tiene o t r o impor-
tante : producir, a bajo costo, m a t e r i a l educativo p a r a la educación fundamental; m a t e r i a l
científicamente p r e p a r a d o y adaptado a los niveles culturales de las comunidades donde los
i n s t r u c t o r e s ya capacitados tendrán que actuar.

No e s l a p r i m e r a vez que l a Unesco emprende trabajos de e s t e c a r á c t e r , pues desde e l


principio de s u s actividades, por medio de proyectos experimentales y asociados, y a t r a v é s de
v a r i a s experiencias, s e ha dedicado a l a formación de m a e s t r o s d e educación fundamental y a
l a producción de m a t e r i a l e s p a r a el trabajo de los mismos. E l CREFAL e s un ejemplo de l a
ayuda que l a Unesco puede p r e s t a r a los Estados Miembros, no en f o r m a de envio de misiones
de c o r t a duración o de expertos durante algunos m e s e s , sino como ayuda continua. E s t a ayuda
puede c o n s i s t i r , como en e l caso del CREFAL, en contribuir a la formación de un número cada
vez mayor de educadores que a l r e g r e s a r a s u s respectivos p a i s e s , s e convertirán e n dirigentes
de movimientos de educación fundamental y, a s u vez, contribuirán a f o r m a r un número cadavez
mayor de m a e s t r o s calificados.

La ubicación de un centro ofrece importancia porque debe s e r v i r de laboratorio para expe-


r i e n c i a s regionales. L a formación e n e l CREFAL comprende : c l a s e s , reuniones de trabajos
prácticos y actividades en el exterior del Centro. E s t a s Últimas s e consideran l a s m á s impor-
tantes. P o r l a belleza de s u emplazamiento natural, con frecuencia s e alude a P á t z c u a r o con e l
nom-bre de "la Suiza mexicana". E s a tranquila ciudad provinciana e s t á situada a unos 2 . 0 0 0 mts.
s o b r e e l nivel del m a r , en la extremidad s u r de u n amplio lago en f o r m a de ancla, rodeado de
picos volcánicos. E m e r g e n del lago s e i s grandes i s l a s y en l a s m á r g e n e s hay algunas aldeas.
La ciudad constituye e l centro comercial de l o s indios t a r a s c o s de los alrededores, una de l a s
poblaciones indias m á s avanzadas de América Latina, con una l a r g a tradición de a r t e s a n í a abo-
rigen y de afición a l a música. P o r o t r o lado, e s t e pueblo de pescadores, a g r i c u l t o r e s y leña-
d o r e s lleva una vida m a t e r i a l p r e c a r i a . P o r ejemplo, el nivel del lago desciende progresiva-
mente y e l pescado e s cada vez m á s escaso. E l agricultor y el ganadero se esfuerzan por ganar
s u s vidas en una región en donde por falta de agua l a s cosechas son m a l a s y e l ganado encuentra
dificilmente s u alimento. Dificulta e l trabajo del leñador l a s devastaciones ocasionadas por fue-
gos que desnudan l a s l a d e r a s de s u r i c o arbolado. T a l e s el medio ambiente del p r i m e r centro
regional de educación fundamental, verdadera escuela de situaciones difíciles p a r a l a formación
práctica. Como e l español se habla en c a s i todos l o s p a í s e s latinoamericanos y como muchos
educadores de América Latina s e encuentran ante e l problema de una población india bilingüe,
s e c r e e que los métodos y m a t e r i a l e s experimentados con l o s indios t a r a s c o s de la región de
Pátzcuaro, y que han demostrado ser acertados, pueden s e r valiosos p a r a l o s educadores de
g r a n p a r t e del Hemisferio Occidental. Hay que s e ñ a l a r que l o s indios t a r a s c o s hablan u n e s p a -
ñol lleno de modismos locales.

Los estudiantes proceden de c a s i todos los p a í s e s latinoamericanos, cada uno de los cuales
envía cinco estudiantes a l Centro, a excepción de México que envía diez. Como es lógico, l a en-
señanza s e da en lengua española y p a r a todo e l d e s a r r o l l o del p r o g r a m a e s esencial s a b e r hablar
y e s c r i b i r e s t e idioma. En la quinta reunión de l a Conferencia de l a s Antillas, celebrada en

1) E r i c Williams, 'The fundamental education c e n t r e in Mexico' , Monthly Information Bulletin,


Caribbean Commission, vol. 7, no 7, F e b r u a r y 1954, p. 155-157.
- 57 -

diciembre de 1952, s e recomendó que la Comisión del Caribe pidiese con urgencia a l a Unesco
que t o m a r a medidas p a r a que los p a i s e s a l o s que p r e s t a s e r v i c i o l a Comisión, s e incorporasen a
la e s f e r a de trabajo de uno de l o s centros que habían de c r e a r s e con a r r e g l o a l p r o g r a m a de l a
Unesco.referente a la educación de adultos y a l a alfabetización. Como el proyecto experimental
del Valle de Marbial, en Haiti, tiene c a r á c t e r local, e l Único centro disponible s e r i a Pátzcuaro, y
aunque e s a cuestión habrá de examinarse con m á s detalle, es obvio que a los estudiantes de l a s
Antillas se l e s plantearía un problema de idioma.

Como ya hemos indicado, s e asignan puestos a l o s d i v e r s o s p a í s e s , p e r o e s importante el


hecho de que el m i s m o Centro participd en l a selección. Cada pais somete 1 5 nombres y de es-
t o s el Centro escoge diez, en e l c a s o de México y cinco en el c a s o de l o s d e m á s paises. Se con-
cede gran atención a la selección del personal, que constituirá un equipo internacional. Como e l
Dr. Williams expone en s u artículo del Boletin de información mensual, antes mencionado, "de
e s t a f o r m a , e l CREFAL tanto por s u profesorado como por s u s estudiantes, constituye una expe-
riencia de cooperación e n t r e las d i v e r s a s disciplinas a l m i s m o tiempo que internacional. I f

E l curso, de 1 9 m e s e s , consta de t r e s etapas :

a) Seis m e s e s de t r a b a j o teórico y práctico en l a s c l a s e s y e n los t a l l e r e s de producción


de m a t e r i a l e s educativos.I

b) Diez m e s e s de trabajo intensivo en l a s comunidades y en l o s t a l l e r e s de producción.


c) T r e s m e s e s de comprobación y de revisión.

L a base del trabajo del p r o g r a m a del CREFAL e s el equipo de cinco estudiantes. Se ha


considerado que el método de "equipo" e s e l m á s apropiado ya que no e s probable que una p e r s o -
na e s t é capacitada en l o s cinco principales aspectos de la educación fundamental : educación s a -
nitaria, economia r u r a l , economía doméstica y f a m i l i a r , r e c r e o s y d e s a r r o l l o cultliral. P o r
o t r a p a r t e , en l a India s e ha ensayado otro método que consiste en f o r m a r a una persona en v a -
r i o s aspectos de l a s actividades en p r o de la comunidad, especialmente en educación. L a s ra-
zones que s e dan son las siguientes y a ) que debe enfocarse de una f o r m a amplia l a vida de l a
aldea en s u conjunto ; b) cuando s e a c e r c a n a l campesino diferentes departamentos guberna-
mentales, cada uno con un enfoque peculiar, puede producirse confusión en l a mente del c a m -
pesino; c ) e l m e j o r auxiliar p a r a l o s campesinos e s un solo agente que r e a l i c e l a s actividades
de los principales departamentos dedicados al fomento agrícola ; d) corresponde a los campe-
sinos l a responsabilidad mayor en lo que se r e f i e r e a m e j o r a r su situación. E l agente indicado
tiene a s u cargo l a t a r e a de ayudar a los aldeanos a r e s o l v e r s u s problemas y de contribuir a
poner en práctica el p r o g r a m a indio de mejoramiento de l a s comunidades r u r a l e s , a t r a n s f o r m a r
no sólo l a s condiciones técnicas de l a s a l d e a s sino también l a s relaciones y l a s actitudes s o c i a l e s
y económicas de l a comunidad r u r a l .

P o r consiguiente, nos encontramos ante dos métodos que tienden aproximadamente a l a


m i s m a finalidad. E l método de equipo del CREFAL e s un s i s t e m a que s e aplica a l conjunto de
l a formación, no sólo en e l verdadero trabajo práctico sino en los t a l l e r e s de producción. Cada
equipo s e compone de r e p r e s e n t a n t e s de los cinco principales aspectos de la educación fundamen-
t a l antes mencionados y, por ello, a l efectuar l a selección, s e tiene e n cuenta que los candidatos
a l o s c u r s o s posean una formación profesional previa. Considerado el s i s t e m a de equipo como
el m á s conveniente, el método m á s lógico s e r á , c l a r o es, e l de p r e p a r a r a l o s estudiantes du-
r a n t e nueve m e s e s p a r a trabajos en equipo. Tampoco hay que olvidar que, una vez formados,
e s o s hombres, siguiendo e l mismo s i s t e m a , p r e p a r a r á n o t r o s e n s u pais. Haber aprendido a
t r a b a j a r juntos en P á t z c u a r o y a examinar y solucionar l o s problemas conjuntamente, vale m á s
que todos l o s d i s c u r s o s sobre colaboración o fomento del espíritu de equipo. En l a s veinte a l -
d e a s indias, cuya población total asciende a unas 10.000 personas. pueden comprobar no sólo l o s
m a t e r i a l e s y l a s técnicas, sino l a eficiencia y l a eficacia del equipo. La experiencia y l o s cono-
cimientos adquiridos en e l "laboratorio" de l a s aldeas, da m á s valor a l a etapa final de l a f o r -
mación en la cual s e analiza e l trabajo realizado. Contribuye aun m á s a ello e l método de f o r -
mación de dirigentes, pues cada componente del equipo debe d i r i g i r por turno l a s actividades del
mismo.

En una publicación de la Unesco, de enero de 1953, a p a r e c e n algunas notas valiosas a c e r c a


de c i e r t o s aspectos del Centro. Entre e l l a s figuraban l a s siguientes :

I
- 58 -

En m a r z o y a b r i l de 1 9 5 4 , e l Director visitó los países que envían estudiantes a l


Centro y s e reunió con l o s m i n i s t r o s y altos funcionarios de l o s gobiernos, ayudán-
doles en l a selección de l o s estudiantes. P u s o de relieve la importancia que tiene el
que a l r e g r e s a r a s u s p a í s e s , una vez terminado e l curso, trabajen como equipos en
p r o g r a m a s nacionales de educación fundamental.

Los gobiernos han aceptado continuar abonando l o s sueldos a los estudiantes y cos-
t e a r l o s gastos de viaje de ida y vuelta al Centro, excepto en e l caso del Paraguay, que
c o r r e n a cargo del Instituto de Asuntos Interamericanos.

Se e s t i m a que l a orientación eminentemente p r á c t i c a del programa de formación tiende


a d e m o s t r a r cómo se pueden conseguir m e j o r a s en e l nivel de vida de l a s comunidades
r u r a l e s típicas de América Latina.

Se ha preparado una c a r t i l l a de p r i m e r a s l e t r a s , "Semilla", a la que s e g u i r á n o t r a s


dos c a r t i l l a s de método global y de método analítico y s e han publicado v a r i o s libros
que t r a t a n de diferentes aspectos de l a educación fundamental.

Se ha realizado un considerable trabajo de producción de películas fijas y s e publica


un diario del Centro y un diario para l a s aldeas.

Existe un Comité de coordinación que a s e s o r a a l Director y coordina l a s actividades


del Centro con l a s de l a Oficina c r e a d a en P á t z c u a r o por l a Organización de l o s E s t a -
dos Americanos, de Washington. 1 )

VI. CONCLUSIONES

1. La importancia de l a antropología social

A l p r e s e n t a r e s t a sección e l autor c r e e necesario r e c o r d a r a l o s lectores que l a región


que a b a r c a n l a s actividades de l a Comisión no puede c o n s i d e r a r s e , desde e l punto de vista edu-
cativó, como una unidad cuyos problemas puedan r e s o l v e r s e con un remedio Único. E l d e s a r r o -
llo histórico, l a s influencias metropolitanas, la composición r a c i a l , l a s tradiciones, l a s cos-
t u m b r e s , l a s p r á c t i c a s religiosas y l a s distintas ideologías constituyen f a c t o r e s de importancia
considerable. La economía de algunos paises s e basa en un solo cultivo, o en dos, la de o t r o s ,
en t r e s ; o t r o s poseen industrias forestales. En algunos, l a industria del petróleo ocupa una
posición preponderante en l a vida económica, m i e n t r a s que en P u e r t o Rico, por ejemplo, l a
industrialización ha tomado gran incremento en l o s Últimos anos. Hay países de economía prin-
cipalmente agrícola que estiman necesario iniciar una industrialización, pero parecen faltar de
mano de obra calificada. Políticamente, s e observan diferencias notables, porque hay t e r r i t o -
r i o s coloniales, departamentos de una potencia metropolitana, p a í s e s que tienen actualmente
completa independencia inlerie- l a dirección de s u s asuntos econÓmicos, financieros, socia-
l e s y educativos, y e l Estado L i b r e Asociado de P u e r t o Rico, independiente en l a administra-
ción de s u s asuntos locales, pero ligado a l o s Estados Unidos de América, vinculado a s í a un
s i s t e m a político de una manera compatible con s u condición de Estado l i b r e asociado. En los
t e r r i t o r i o s dependientes, hay d i v e r s o s grados de autonomía en l a administración de los asuntos
locales, p e r o en todos s e observa el deseo de i n s t a u r a r un s i s t e m a democrático. En algunos,
se ha llegado a l a etapa de constituir ministerios.

L o s problemas lingüísticos existen y no e s fácil resolverlos. Los amerindios del interior


de algunos p a í s e s tienen s u propia lengua, aunque frecuentemente s e observa en e l vocabulario
la influencia del idioma predominante en e l país y en l o s p a í s e s vecinos. En Surinam encontra-
m o s e l "talki-talki", y en Curaçao y Aruba, e l papiamento. E n t r e l a s personas de ascendencia
asiática, especialmente e n l a generación de m á s edad, puedenverse algunas lenguas como el hindi y
e l urdu. L a posición relativa del f r a n c é s y del criollo plantea un problema aparte en l o s departamentos

1) Educación Fundamental y de Adultos, vol. V, no 1 , enero de 1 9 5 3 . , pág. 54.

1
I

- 59 -

f r a n c e s e s de l a región dei Caribe, m i e n t r a s en Honduras Británico e s cuestión discrecional l a


del bilingüismo hispano-inglés. L a s cuatro lenguas principales de l a región abarcada por l a
Comisión del Caribe son el francés, e l español, el inglés y el neerlandés. P a r a l l e v a r a cabo
una campaña de alfabetización, s e plantea en c i e r t o s c a s o s e l problema de l a elección de l a len-
gua de enseñanza. Numerosos expertos sostienen que el mejor medio de enseñar a l o s niños en
l a s e s c u e l a s e s e l empleo de l a lengua m a t e r n a del alumno. Si s e acepta e s t e c r i t e r i o lingüístico,
deben t o m a r s e en cuenta o t r o s factores, como e l a c c e s o a l a l i t e r a t u r a científica y técnica y las
circunstancias políticas, sociales, culturales y económicas.

Socialmente, e l idioma e s un medio de comunicación. P a r a el antropólogo, el idioma e s una


c a r a c t e r í s t i c a cultural heredada que forma p a r t e de l a s costumbres d e l hombre, aunque debería
a g r e g a r s e que e s a definición s e aplica especialmente a l a lengua que s e ha aprendido en l a infan-
cia. P e r o e s a c a r a c t e r í s t i c a cultural no e s inalterable. En efecto, l a lengua m a t e r n a e s t á s u -
jeta a l a s modificaciones que originan los cambios sufridos por l a cultura respectiva en s u con-
junto. Como l a cultura, e l idioma e s un proceso dinámico. P o r ello, e n l a antropología social
de l a región del Caribe, l a s c a r a c t e r í s t i c a s culturales del conjunto y de cada una de l a s p a r t e s
de la región deben f i g u r a r en p r i m e r plano y no podrá t r a t a r s e como problema a p a r t e e l empleo
de l a s lenguas vernáculas en l a educación y en l a alfabetización. Como no deberá olvidarse, en
m a t e r i a de idiomas, que deben t e n e r s e en cuenta l o s f a c t o r e s sociales, culturales, económicos
y políticos y que uno de ellos, o una combinación de varios, puede p e s a r m á s que l a s considera-
ciones de tipo didáctico.

C r e o que e s importante llevar a cabo lo antes posible un estudio p r e l i m i n a r , general y ob-


jetivo, de l a antropología social de l a región. E s m á s , s e r í a conveniente que l a s personas que
trabajen en l o s d i v e r s o s planes encaminados a l d e s a r r o l l o de l a región puedan consultar a un an-
tropólogo social calificado, no sólo antes y durante l a preparación de s u s actividades, sino t a m -
bién cuando s u s planes e s t é n ya en ejecución. Los especialistas en educación de la comunidad y
de adultos deberían r e c i b i r una preparación general s o b r e l a m a t e r i a en los c u r s o s de formación.
L a iniciación en la antropología social puede h a c e r s e localmente. Pueden c i t a r s e como ejemplos
los trabajos de investigación que dirige en Trinidad e l Departamento de Extensión del Colegio
Universitario de l a s Antillas. E n t r e l o s trabajos emprendidos con l a ayuda de p e r s o n a s no espe-
cializadas figuran e l acopio de s i m p l e s datos etnográficos, estudios efectuados por equipos en un
t e r r i t o r i o s o b r e un t e m a determinado, por ejemplo, u s o s funerarios, h i s t o r i a s o ejemplos de
cómo s e aplican l a s n o r m a s culturales en un conjunto de actividades y s u c e s o s , y l a preparación
de monografías s o b r e objetos de manufactura tradicional y actividades sociales colectivas con
una base tradicional, como los festivales, danzas, pantomimas de carnaval, juegos y ritos. E l
Sr. Andrew P e a r s e , que dirige e s a s t a r e a s desde Trinidad, ha señalado, después de un año de
experimentación, que si s e escogen acertadamente l o s proyectos, l a cooperación de e s o s "ayu-
dantes" puede ser muy eficaz en l a etnografía descriptiva. Ha observado que el antillano de l a
c l a s e media no suele aceptar fácilmente l a cultura popular tradicional como inherente a l p a t r i -
monio nacional, en gran parte, a s u juicio, por s u proximidad a l pueblo, tanto por s u origen
como por s u s puntos de vista.

E n algunos Ue s u s comentarios, el Sr. P e a r s e a f i r m a que una vez aceptada la cultura popu-


l a r , d e s a p a r e c e e l estigma que pesaba antes s o b r e todas s u s manifestaciones. La educación, dice, ha
sido considerada hasta ahora como un medio de evasión de l a vida del pueblo, en modo alguno co-
mo una preparación p a r a participar m á s plena y eficazmente en ella. A s u juicio, desde e l punto
de vista de la educación fundamental, e s e trabajo tiene gran importancia y puede contribuir de
d i v e r s a s m a n e r a s a l a movilización de l o s r e c u r s o s de la comunidad y a s u integración. E l p r o -
g r a m a del S r . P e a r s e y de s u s "ayudantes" s e ha concebido como un medio de promover la inves-
tigación d i r e c t a y objetiva de la evolución de l a sociedad y de s u cultura. EI método que p r e c o -
niza e s t r i b a en b a s a r l o s trabajos de investigación en estudios puramente descriptivos, pasando
en una etapa ulterior a deducciones y abstracciones que no impliquen ociosas interpretaciones
ideológicas.

Sin que e s t o suponga l a aprobación de todos los puntos de vista del Sr. P e a r s e , puede a f i r -
m a r s e que e l Departamento de Extensión del Colegio Universitario de Trinidad e s digno de enco-
mio por e s a s nuevas actividades. No obstante, m i experiencia en antropología social y en peda-
gogía, me induce a p e n s a r que los resultados de esos trabajos tienen que i n c o r p o r a r s e en una
labor de conjunto y f o r m a r p a r t e de un estudio antropológico y social de l a región d e l Caribe,

I
- 60 -
que s e haga en f o r m a continua y sistemática con una dirección centralizada. Todos l o s elemen-
t o s deben s e r objeto de un estudio sistemático, pero los datos recogidos localmente requieren
una detenida evaluación científica y una s í n t e s i s a un nivel regional o , t a l vez, subregional.
E s indudable que si l a s personas que se han ocupado del vasto problema de m e j o r a r l a s condi-
ciones de vida de l a s m a s a s populares de la región del Caribe hubieran tenido en cuenta l a an-
tropología social y hubieran sabido comprender l a s actitudes humanas, s e hubieran evitado mu-
chos e r r o r e s que han hecho m á s lento e l p r o g r e s o hacia una vida m á s plena y feliz. P o r ejem-
plo, he podido o b s e r v a r que l a s p e r s o n a s encargadas de l o s trabajos de extensión no llegaban
muchas v e c e s a organizar l a s comunidades de aldea porque no se habían hecho investigaciones
p r e l i m i n a r e s s o b r e los métodos locales de asistencia mutua y no s e habían apreciado debida-
mente l o s festivales populares y religiosos de l a localidad.

E n s u mayoría, l a s p e r s o n a s instruídas y conscientes de l a región d e s e a r í a n que encon-


t r a r a plena expresión el sentimiento de "pertenecer" a la comunidad. L a antropologia social
puede ayudarles de d i v e r s a s m a n e r a s , especialmente analizando l a s cultura y mostrando lo que
r e p r e s e n t a n l a s costumbres, l o s mitos, l a tradición, e l folklore, l a s leyendas y s u función en el
conjunto de una cultura. Una cuestión esencial s e r í a l a de s a b e r si l a e s t r u c t u r a preferible es
l a nacional - y hay que reconocer que constituye actualmente una aspiración c a r a c t e r í s t i c a de la
región del Caribe - concentrando los esfuerzos hacia una unidad cultural en sociedades de com-
posición múltiple, y presentándola como l a Única solución adecuada. P o r ejemplo, cabe p r e -
guntarse si en t e r r i t o r i o s con tantos habitantes de origen africano y de origen asiático, no es
preferible que cada s e c t o r d e s a r r o l l e l o s m e j o r e s elementos de s u cultura propia, contribuyendo
a s í a la integración del conjunto. También cabe preguntarse si el dividir l a población, como s e
hace ahora, clasificando a l a s p e r s o n a s según s u lugar de origen, no contribuye m á s bien a acen-
t u a r las diferencias. Se habla de indostaneses, por ejemplo, y no puede por menos de p e n s a r s e
si no s e r í a m e j o r l l a m a r antillanos a todos los habitantes de l a s Antillas que tienen en l a región
s u residencia permanente. E s a s cuestiones son de fundamental importancia, y aunque algunos
de los f a c t o r e s que s e han de t o m a r en cuenta no corresponden estrictamente a l a antropología
social, e s innegable que e s a ciencia puede s e r muy Útil a todos l o s que trabajan en l a e s t r u c t u r a -
ción nacional de l a región.

E l presente estudio t r a t a especialmente de l o s habitantes de l a s ZOMS r u r a l e s ; quizá haya


quien s e pregunte por qué, y por qué es tan necesario t r a b a j a r p a r a el mejoramiento de l a s con-
diciones sociales, económicas y culturales del aldeano en relación con s u s situación actual. L a s
m a s a s de campesinos que no han recibido instrucción ignoran, en gran medida, s u s derechos y
obligaciones de ciudadanos, como desconocen s u s capacidades y su fuerza. Algunos conservan
vestigios de una cultura anterior, o t r o s e s c a s a s supervivencias, pero en s u mayoría sufren in-
fluencias europeas y, en menor grado, norteamericanas. P a r a muchos de ellos, l a vida e s una
perpetua y monótona lucha por ganarse el sustento, y sin embargo son ellos quienes hacen la
mayor p a r t e del trabajo productivo en l a región del Caribe. No debe sorprendernos la tenden-
c i a a abandonar e l medio r u r a l , aburrido y desalentador, por l a s zonas urbanas, y es muy de
l a m e n t a r , desde cierto punto de vista, que muchos de los que parten hacia l a s ciudades s e a n l o s
hombres m á s jóvenes y enérgicos de l a aldea que, además de buscar la animación y l a s diver-
siones propias de l a ciudad, han comprendido l a s ventajas de l a vida urbana en s u aspecto cultu-
r a l . Tanto desde el punto de vista de l a antropología como de la estructuración nacional, con-
vendría r e s t a b l e c e r l o antes posible el equilibrio, ofreciendo a los habitantes de l a s zonas r u r a -
l e s una v e r d a d e r a vida de comunidad que dé un sentido y un objetivo a s u existencia. Deben r e c i -
b i r una educación en l a que s e tenga debidamente en cuenta todo lo que contribuye a independizar
a l hombre y todo lo que s e relaciona con l a s actividades r u r a l e s . L a s actividades sociales deben
d e s a r r o l l a r s e plenamente, como deben fomentarse l a s buenas l e c t u r a s y el aprovechamiento de
l a s h o r a s libres. L a alfabetización, l a higiene, la sanidad, el mejoramiento de l o s métodos a g r í -
colas son muy importantes, pero p e r s i s t e el hecho fundamental de que la vida debe hacerse m á s
atractiva. E s t o no puede l o g r a r s e imponiendo normas de conducta de o t r o s pueblos, ni hacién-
dolo todo por los interesados. Hay que ayudar a los aldeanos a que estudien ellos m i s m o s los
problemas en una f o r m a que conduzca a l a acción en pro de l a comunidad. Ellos m i s m o s deben
d e s e a r y p r e p a r a r una vida nueva, con ayuda del e x t e r i o r , p e r o con l a sensación de que el cami-
no que emprenden e s e l que ellos m i s m o s s e han trazado. No debe olvidarse que e n una región
eminentemente agrícola, l a población r u r a l es l a que mejor r e p r e s e n t a el espíritu nacional.
I

- 61 -

L o s métodos de desarrollo de l a comunidad varían, como hemos visto, según los d i v e r s o s


t e r r i t o r i o s de l a región. En algunos, apenas s e ha intentado todavía d a r una preparación indivi-
dual p a r a e l trabajo colectivo, con o s i n incentivos, m i e n t r a s en o t r o s s e han erigido edificios
p a r a l a comunidad sin p r e p a r a r antes a l a población p a r a e l cambio imprescindible de l a s actitu-
d e s personales que ha de llevar a la cooperación. E s p e r a r á en vano quien c r e a que l a construc-
ción de un edificio ha de d a r de por sí una conciencia colectiva y un auténtico sentimiento de uni-
dad. E l especialista en antropología social puede ayudar a evitar un c r i t e r i o puramente "experi-
mental", que muchas veces entraña demasiadas posibilidades de e r r o r . En l a región del Caribe,
donde falta, frecuentemente por razones históricas, el sentido de l a comunidad, excepto tal vez
en c a s o s especiales y con u11 fin inmediato, no basta d a r una instrucción a l a población de una a l -
dea p a r a d a r l e una unidad consciente. E l profesor Linton, de l a Universidad de Columbia, nos
dice que un grupo de reclutas puede t r a n s f o r m a r s e en una unidad m i l i t a r , perfectamente a d i e s t r a -
da y coordinada, mucho antes de haber participado en una batalla. Sin embargo, una vez efecti-
vamente en combate, no puede a f i r m a r s e que e s e grupo entrenado s e conducirá como una unidad
m i e n t r a s no s e haya establecido e n t r e l a s p e r s o n a s que lo componen una unidad psicológica, una
comunidad de ideas, de v a l o r e s y de hábitos. E s a unidad psicológica efectiva e s "la que a s e g u r a
reacciones afectivas comunes, hace que e l individuo e s t é dispuesto a s a c r i f i c a r s u s propios inte-
r e s e s en a r a s de l o s del grupo y l e impulse a h a c e r lo necesario aun cuando nadie l e vigila. I ' 1)
P o r consiguiente, l o s sacrificios personales y l a cooperación voluntaria son imprescindibles pa-
r a que una comunidad s e d e s a r r o l l e plena y eficazmente.

Cuando l o s miembros del grupo tienen l a s m i s m a s i d e a s y l a s m i s m a s reacciones afectivas,


el "espíritu de cuerpo" d a r á lugar a l a unidad de voluntad y a l a aptitud n e c e s a r i a p a r a una acción
espontánea y coordinada - s e habrá logrado una organización de personalidades mutuamente adap-
tadas. Sin embargo, suele t r a n s c u r r i r largo tiempo hasta que s e alcanza e s a etapa y no faltan
razones p a r a ello. L a s personas que f o r m a n un grupo conservan s u individualidad física y psico-
lógica, y aunque sufran una influencia determinante del medio ambiente, no p e r d e r á n s u s c a r a c -
t e r í s t i c a s individuales. La comunidad no basta por sí sola p a r a h a c e r s u r g i r ideas, aunque en a l -
gunos c a s o s un pequeño grupo puede aunar s u experiencia p r á c t i c a e intelectual y o f r e c e r l a so-
lución de un problema. Sólo U M comunidad extraordinariamente democrática aceptará s i n m á s
la solución propuesta por una de l a s p e r s o n a s que l a forman, naturalmente a menos de que s e
t r a t e de una comunidad dispuesta a d e j a r l o todo en manos de un dirigente que se haya colocado 3
l a cabeza del grupo por s u riqueza o porque detenta una posición "clave". También existe el
tipo de individuo que s e opone sistemáticamente a cualquier propuesta que no s e a suya, como e l
que no puede d i s c r e p a r sin s e r desagradable.

Una lección que la antropología social puede d a r a todos l o s que desean a s i s t i r al pleno
d e s a r r o l l o de l a comunidad en la región del Caribe e s que ninguna administración podrá obtener
una acción espontánea de la comunidad en beneficio del conjunto de l a población m i e n t r a s no se
haya formado en s u s componentes l a conciencia de grupo. E l proceso puede s e r rápido en unos
sitios, lento en otros. Hombres y m u j e r e s deben aprender a exponer s u s problemas en el hogar
y en público, deben aprender a r e u n i r s e p a r a discutir con toda l a población. No s e puede impo-
ner desde f u e r a e s e sentido de unidad, especialmente cuando s e ha perdido l a tradición social o
cuando e s muy débil. E s e sentimiento de unidad d a r á lugar a l "espíritu de cuerpo" que l a pobla-
ción d e s e a r á v e r traducido en una cooperación por e l bien común.

La antropología social t r a t a del hombre en cuanto ser social, y e l antropólogo s e i n t e r e s a


por l a s r a z a s , l a s lenguas, l a s culturas, l a s religiones, los alimentos, l a vivienda, e l utillaje
y l a s agrupaciones, organizaciones y medios sociales en s u relación con l a cultura. Aunque l a
l i s t a no e s completa, da ya una idea de la amplitud de la m a t e r i a . T a l como s e ha definido l a
cultura, l a tradición social tiene gran importancia en l a región del Caribe. E l profesor F r a n z
Boas lo subraya a l decir que l a cultura a b a r c a todas l a s manifestaciones de l o s hábitos s o c i a l e s
de una comunidad, l a s reacciones del individuo frente a los hábitos del grupo en que vive y l o s
productos de l a s actividades humanas en l a medida en que están determinadas por e s o s hábitos.
Nunca s e i n s i s t i r á bastante en que, p a r a obtener buenos resultados en nuestra o b r a de educación
y d e s a r r o l l o de l a comunidad, habremos de contar con l a ayuda del antropólogo, especialmente en
lo que s e r e f i e r e a l a cultura tal como l a ha definido e l P r o f e s o r Boas. 2)

1) Ralph Linto, The Study of man. New Y o r k , Appleton Century, 1936, p. 93.
2) "Anthropology': Encyclopaedia of the Social Sciences. New Y o r k , Macmillan, 1949, vol. 1,
p. 7 8 .
- 62 -
2. Objetivos

De lo expuesto en l a p a r t e principal d e l presente estudio, s e deduce c l a r a m e n t e que, en l a


región del Caribe, los objetivos en m a t e r i a de educación son muy d i v e r s o s , no s i e m p r e precisos
y, en algunos casos, limitados. P o r o t r a p a r t e , en v a r i a s pequeñas i s l a s puede d e c i r s e que s e
r e a l i z a un esfuerzo en m a t e r i a de bienestar social, de educación de l a comunidad o de educación
de adultos y t r a b a j o s de extensión. En l a mayor p a r t e de e s o s casos, no p a r e c e haber una con-
cepción c l a r a de lo que s e e s t á haciendo, sencillamente alguien ha pensado que e s e trabajo e r a
necesario. No debe s o r p r e n d e r que en t a l e s c a s o s s e a n m á s l o s f r a c a s o s que l o s éxitos. Lo
cual s e debe muchas veces a que s e t r a t a de i s l a s de productividad relativamente baja, mercados
inestables y e s c a s o s ingresos. E s inliegable que todos esos f a c t o r e s impiden la inversión de
grandes s u m a s en actividades sociales y educativas. Personalmente estimo que con objetivos
c l a r o s , integración y nuevas perspectivas en m a t e r i a de iniciativa personal, no hay razones de
peso p a r a que no s e l o g r e un mejoramiento de l a s aptitudes b á s i c a s , de la educación y del d e s -
a r r o l l o de l a comunidad y p a r a que no s e a un éxito una campaña bien preparada y realizada con-
t r a l a pobreza, l a ignorancia y l a s enfermedades. E s más, precisamente en e s a s regiones po-
b r e s e s donde m á s falta hacen e s o s planes, pero s e r í a n n e c e s a r i o s profundos cambios en l a m a -
nera de proceder, tanto oficial como pública, y m á s buena voluntad por p a r t e de las personas
que han recibido instrucción y han tenido oportunidades negadas a o t r o s , p a r a r e l e g a r a segun-
do plano s u s i n t e r e s e s personales y o f r e c e r ayuda a los menos afortunados, no sólo dando desde
lejos consejos gratuitos o aun dinero, sino trabajando con l a comunidad en l a comunidad.

Cabe preguntarse si puede a p l i c a r s e a toda l a región del Caribe un plan Único p a r a l o g r a r


una vida m á s plena y feliz. A p r i m e r a vista, l a respuesta p a r e c e s e r negativa, dada l a variedad
de f a c t o r e s políticos, humanos y económicos y l a s diferencias de ambiente en una región tan ex-
tensa. N o obstante, si s e acepta de antemano l a necesidad de una adaptación a l a s d i v e r s a s con-
diciones y f a s e s de desarrollo, e s posible encontrar objetivos de aplicación general y un enfoque
fundamental p a r a l a solución de numerosas cuestiones que a h o r a s e t r a t a n separadamente, p e r o
que en realidad son problemas conexos. E s evidente que e l procedimiento seguido hasta ahora
de abordar por separado los diversos problemas de la región del Caribe no ha dado resultado,
por lo que personalmente estimo que, m á s que de alfabetizar, de d a r una educación básica, de
adultos, profesional o de extensión, se t r a t a de r e s o l v e r e l gran problema de m e j o r a r en s u con-
junto l a vida en el campo y en l a s ciudades, e s decir, l a vida de toda la población. Con e s e en-
foque y con e s o s objetivos, hay que establecer un p r o g r a m a y, p a r a llevarlo a cabo, utilizar l a s
m e j o r e s técnicas y un personal competente.

E n algunos puntos de la región del Caribe existen ya p r o g r a m a s de d e s a r r o l l l o , pero e s


evidente que no s i e m p r e dan los resultados deseados. Los planes f r a c a s a n por una u o t r a razón,
y en general por v a r i o s motivos a l a vez. F r a c a s a n por no tener objetivos bastante amplios, o
por no tenerlos en realidad, por falta de coordinación, por l a excesiva magnitud de lo que s e
persigue en una economía pobre, por falta de adecuada preparación del personal, retribuído o
no retribuído, por negligencia en m a t e r i a docente, por ignorancia de l a s actitudes de la pobla-
ción, por paternalism0 o porque no s e logra s u s c i t a r entre l a población l a c l a r a conciencia del
ejercicio inteligente de l a ciudadanía.

Hagamos frente a l o s hechos. Se t r a t a de una guerra, y de una g u e r r a s i n cuartel. Du-


rante l a segunda g u e r r a mundial, por a m a r g a experiencia, l a s democracias aprendieron muchas
c o s a s que m e r e c e n s e r tomadas en cuenta eli l a g u e r r a contra l a pobreza, l a ignorancia y l a s en-
fermedades. En tiempo de g u e r r a debe haber un objetivo principal : l a victoria, con un plan ge-
n e r a l p a r a l o g r a r l a , y m á s que nunca, e l gobierno debe s u s c i t a r un sentido de urgencia y un e s -
píritu de cooperación. E s imposible p e r m i t i r que e l ejército, l a a r m a d a y las f u e r z a s a é r e a s
s e a n durante una g u e r r a compartimentos estancos con jefes que sólo piensan en l o s i n t e r e s e s de
s u s servicios. Lo Único eficaz son l a s operaciones combinadas. Nadie puede rehuir l a respon-
sabilidad y tan importante e s el particular como e l soldado, e l marino o e l piloto. N o hay quien
quede a l margen de la defensa pasiva, de l a actividad de protección antiaérea, del esfuerzo nece-
s a r i o p a r a a b a s t e c e r de municiones a los que combaten y de alimentos y ropas toda l a población.
Todo debe s a c r i f i c a r s e p a r a el esfuerzo de g u e r r a y e l que s e niega a cooperar e s considerado
como un traidor. Por medio d e una propaganda intensiva, s e informa a l país s o b r e lo que debe
hacer y la m a n e r a de hacerlo y s e enseña prácticamente a l a población civil cómo deben aprove-
c h a r s e los r e c u r s o s naturales y cómo s e debe d i r i g i r el hogar con m á s economía y eficiencia que
en épocas de paz. Ningún r e c u r s o , humano o m a t e r i a l , puede malgastarse. P e r o una
I

- 63 -

c a r a c t e r í s t i c a notable de la Última g u e r r a , que pudo o b s e r v a r s e en l a s grandes f u e r z a s comba-


tientes de l a s democracias, f u 6 la formación de v e r d a d e r o s grupos de debates en que s e exami-
naban los problemas planteados y l o s principios fundamentales de l a democracia por los que s e
combatía. E s a actitud s e basaba en la convicción de que s e combate con mayor eficacia cuando
s e sabe cual e s e l fin que s e persigue.

Hoy habría que d e c l a r a r l a g u e r r a en toda la región del Caribe con e l pacífico fin de c r e a r
una vida mejor y m á s feliz p a r a s u s habitantes. L a s regiones r u r a l e s son l a s que más lo necesi-
tan y l a s operaciones m i l i t a r e s deberían concentrarse, por e l momento, en e s e frente, sin olvi-
d a r que quedan muchos problemas por r e s o l v e r en l a s ciudades y que el conjunto del país tiene
m á s importancia que l a s p a r t e s que lo componen. Un buen comandante en jefe comprende que,
en la estrategia del conjunto, s u s generales deben adaptar s u s tácticas, no sólo a las f u e r z a s
y a l a s posibilidades del enemigo, sino también a l t e r r e n o en que s e llevan a cabo l a s operacio-
nes. Del m i s m o modo, en l a región del Caribe de hoy y de mañana, debemos reconocer que si
bien hay principios generales aplicables a l d e s a r r o l l o de l a región, l a s tácticas empleadas en
cada una de l a s zonas no deben ni pueden s e r l a s m i s m a s . E l objetivo e s e l m i s m o , p e r o habrá
que llegar a é1 por e l camino preferible en cada caso.

Hemos dicho que una nación en g u e r r a debe tener un objetivo principal, aunque haya t a m -
bién objetivos secundarios. A s í , en nuestro ataque pacífico a l o s problemas del Caribe, ha de
haber un propósito general que nadie, en ningún nivel, deberá p e r d e r de vista. Cabe a f i r m a r
que e s e objetivo principal e s la estructuración de una nación democrática en la que todos vivan
m e j o r y m á s plenamente. De ello s e desprende que sólo s e l o g r a r á e l éxito con un plan de d e s -
a r r o l l o integrado a un nivel nacional, y que e l educador desempeñará en e s e plan una función vi-
tal. E s a acción deberá propugnar, como artículo de fe, l a creación de una sociedad de hombres
amantes del progreso que confíen en s u s propias f u e r z a s , vivan en paz consigo m i s m o s y con
s u s semejantes y sienten sólidas b a s e s p a r a l a felicidad y el d e s a r r o l l o de l a comunidad. L a s
personas encargadas de p r e p a r a r los planes no d e j a r á n de tener en cuenta l o s v a l o r e s m a t e r i a -
l e s que s e persiguen, p e r o s i n olvidar que, p a r a d e s a r r o l l a r un pais, grande o pequeño, insu-
l a r o continental, lo m á s importante e s d e s a r r o l l a r e l c a r á c t e r esencial de l a población, infun-
d i r l e un sentido del ejercicio inteligente de l a ciudadanía que s e refleje en s u c a r á c t e r . Los
p r o g r a m a s deberán f i j a r l o s objetivos que l a población t r a t a r á de alcanzar p a r a elevar s u nivel
de vida. A la apatía de l a s m a s a s debe suceder un deseo de vivir m e j o r , s i n pobreza, t e m o r e s ,
ignorancia ni enfermedades, y l a convicción de que todos deben participar activamente en e s e
proceso.

Porque no s e triunfará si no se logra s u s c i t a r en l a población un vivo anhelo, un profundo


d e s e o de aprender y de vivir de o t r a manera. Lo cual no significa e n modo alguno que deben
abandonarse l o s v a l o r e s espirituales ; por e l contrario, estimo que, en e s e nuevo enfoque, la
religión e s n e c e s a r i a por n u m e r o s a s razones, pues una concepción puramente m a t e r i a l i s t a po-
d r í a s e r , a m i juicio, catastrófica p a r a e l individuo y p a r a l a vida social d e l a región. P e r o lo
esencial es que l a población debe e s t a r convencida de que cuanto s e hace en el p r o g r e s o de e s -
tructuración de l a nación redunda en s u beneficio y e s a creencia debe ser tan f i r m e que l a i m -
pulse a participar en l a acción en vez de p e r m a n e c e r pasivamente a la expectativa.

E l triunfo de la democracia depende en g r a n medida del d e s a r r o l l o de un e s p í r i t u de co-


operación, de ciudadanía disciplinada, y de l a aptitud de todos, hombres y m u j e r e s , p a r a p a r t i -
c i p a r inteligentemente en los asuntos públicos. Por consiguiente, l a educación deberá f o r m a r
a l individuo p a r a que comprenda que en una democracia tiene tantos derechos como obligaciones,
p a r a con s u s vecinos y respecto a s u pais y deberá l o g r a r e l pleno d e s a r r o l l o de la personalidad,
p a r a que cada cual desee sinceramente s e r un m i e m b r o activo de l a comunidad.

Veamos lo que sucede f u e r a de l a región del Caribe. Tomemos el c a s o d e la nueva India,


y veamos cuáles son l o s objetivos que s e persiguen en un p a í s con millones de habitantes, donde
la pobreza, l a enfermedad y l a ignorancia han sido y continúan siendo g r a v e s problemas. Se ha
establecido un plan quinquenal. E l objetivo fundamental del plan es elevar las condiciones de v i -
da de la población y d a r l e oportunidades p a r a ampliar s u s perspectivas y enriquecer s u vida. Se
ha proclamado que s e t r a t a de utilizar de un modo m á s eficaz l o s r e c u r s o s , humanos y m a t e r i a -
l e s , de que dispone la comunidad, p a r a obtener m á s bienes y s e r v i c i o s , y a l m i s m o tiempo de

I
- 64 -
disminuir l a s desigualdades de ingresos, fortuna y oportunidades. E l esfuerzo común impone el
método y l a s normas de coordinación; por medio del plan quinquenal s e t r a t a de iniciar un pro-
c e s o de transformación de l a vida económica y social de l o s aldeanos. Se t r a t a de s u s c i t a r en la
población r u r a l e l deseo de un nivel de vida m á s alto, l a voluntad de vivir mejor.
A e s e respecto, e s interesante v e r cómo conciben la comunidad, en l a India, l a s personas
encargadas de l a ejecución del plan. Un folleto oficial publicado por e l Estado de Bombay en
1 9 5 2 , nos lo dice en f o r m a tan interesante como original, refiriéndose, naturalmente, a la pla-
nificación nacional. N o s dice e l folleto que en la sociedad de nuestros días, una comunidad s e
distingue de una multitud por l a s m i s m a s c a r a c t e r í s t i c a s que distinguen un huerto de la selva.
La s e l v a e s un conglomerado de vegetación que vive con a r r e g l o a una economía de l a i s s e z f a i r e ,
en l a que sólo s e aplican las leyes primitivas de una naturaleza en que s e impone el m á s fuerte.
Contiene l a selva todas l a s variedades de vegetación, desde h i e r b a s venenosas hasta árboles f r u -
t a l e s que s e a b r e n paso como pueden en busca de espacio y llegan a l fin a un equilibrio d e t e r m i -
nado por l a s diferencias de suelo y de clima. Una huerta, en cambio, e s un jardín cuidadosamen-
te ordenado, donde l a mano de un a r t i s t a sabe d a r a cada planta lugar p a r a c r e c e r y f l o r e c e r ,
para que cada cual complemente a l a s o t r a s en l a sinfonía del conjunto, p a r 8 "vivir y dejar vivir".
Una comunidad deberá gobernarse por los m i s m o s principios básicos que rigen en una huerta, y
s u s dirigentes tendrán que emplear de la m i s m a m a n e r a los instrumentos de que dispongan. 1)
Sin embargo, en una comunidad no e s suficiente el planeamiento ordenado de un a r t i s t a , p o r -
que s e t r a t a de s e r e s humanos, y si queremos obtener un huerto con todo lo que lo diferencia de l a
selva, habrá que comenzar por l a s r a í c e s , e s d e c i r por l o s s e r e s humanos que la forman, con
todas s u s cualidades y defectos, s u voluntad o s u falta de voluntad de m e j o r a r . E l problema que
s e plantea e s e l de inculcar en una comunidad, local, social o nacional, e l deseo de ser cívica-
mente eficiente. E s t o significa que debe c o n s i d e r a r s e negativa la actitud tan extendida de d e j a r
"que lo a r r e g l e el gobierno", aunque s i e m p r e s e r á necesaria l a ayuda financiera y e l a s e s o r a -
miento de l a administración oficial. Cualquiera que conozca realmente, tanto l a s poblaciones
r u r a l e s de o t r a s p a r t e s del mundo como las del Caribe, s a b r á que donde reina e l paternalismo,
hay poco o ningún incentivo p a r a la iniciativa personal. Se d e s a r r o l l a rápidamente una incapaci-
dad personal y colectiva p a r a r e s o l v e r los problemas individuales y de la comunidad y el senti- -
miento de inferioridad que la acompaña induce a evitar l a participación en l a vida pública e impi-
de utilizar l a s aptitudes de la población.

Volvamos a l objetivo principal de estructuración nacional con a r r e g l o a l o s principios de-


mocráticos, no de a r r i b a abajo, ni de abajo a r r i b a , sino en f o r m a que todos sientan que pueden
participar en la acción. P a r a l o g r a r actitudes j u s t a s hacia l a estructuración nacional, debería
haber hasta en l a s comunidades de proporciones m á s reducidas debates que conduzcan a decisio-
nes, alentándose a cada comunidad a que resuelva s u s problemas por iniciativa propia. Toda
comunidad que a s í proceda, puede c o n s i d e r a r s e ganada p a r a la nación, y cuando todas l a s comu-
nidades hayan aprendido y practicado e s e procedimiento, todo el país s a b r á lo que significa un
gobierno del pueblo, por e l pueblo y p a r a e l pueblo.
E l concepto de d e s a r r o l l o planificado implica por p a r t e del Estado el derecho a intervenir
en e l p r o c e s o encaminado a dar a toda la población una conciencia de s u s derechos y deberes c i -
vicos y nacionales, a s í como l a s posibilidades n e c e s a r i a s para que s u educación y s u preparación
social, m o r a l y f í s i c a y l a forma en que emplee s u tiempo l i b r e redunden en beneficio de toda l a
comunidad. P o r o t r a p a r t e , e l Estado debe estimular l a participación cívica y d a r una instruc-
ción cívica que inculque a l a población la voluntad de llevar una vida plena y digna. Después de
s e n t a r que el d e s a r r o l l o planificado e s conveniente en la e s f e r a nacional, que en l a e s f e r a de la
comunidad e l p r o c e s o debe r e a l i z a r s e espontáneamente, y que l o s hábitos de trabajo,
cooperación y vida m e j o r deben a r r a i g a r s e en la comunidad p a r a que ésta continúe s u evolución,
cada vez con mayor amplitud y valiéndose de s u s propios r e c u r s o s , nos queda por v e r cuáles son
l o s m e j o r e s medios de alcanzar e s o s fines.

3. La necesidad de una integración


L a idea de que debe haber un plan general de d e s a r r o l l o en cada t e r r i t o r i o o , tal vez, en
cada grupo de i s l a s del Caribe no es nueva, porque existen ya v a r i o s planes de d e s a r r o l l o en d i s -
tintas f a s e s de ejecución, p e r o no presentan l a homogeneidad necesaria p a r a l o g r a r un objetivo
común. L o s S r e s . Hussein y Taylor dicen en s u informe que "los p r o g r a m a s de d e s a r r o l l o de l a

i) Community p r o j e c t s in Bombay State. Bombay, 1 9 5 2 . p. 4.


I

- 65 -

comunidad constituyen en P u e r t o Rico y México p a r t e integrante de una política nacional ya


a r r a i g a d a y llevada a l a práctica con bastante eficiencia. En J a m a i c a ha habido una evolución
gradual hacia lo que podría l l a m a r s e una política colonial e insular. E n Trinidad, l a adminis-
tración metropolitana e insular ha creado múltiples s e r v i c i o s técnicos especializados, pero
e s o s s e r v i c i o s no s e han integrado en una politica oficial bien coordinada. E n Haiti, l a r e l a t i v a
pobreza de l a administración nacional dificulta e l establecimiento de una r e d completa de s e r v i -
cios especializados. En ninguno de e s o s p a í s e s , e s d e c i r en P u e r t o Rico, México, Haití, T r i -
nidad ni J a m a i c a , existen organismos técnicos especializados que s e ocupen adecuadamente de
p r o g r a m a s coordinados de d e s a r r o l l o de la comunidad o aun de d e s a r r o l l o nacional. " i ) Por
consiguiente, incluso cuando existe una política de d e s a r r o l l o nacional con objetivos c l a r o s , no
s i e m p r e va acompañada de l a n e c e s a r i a coordinación de esfuerzos.

Se olvida muchas v e c e s que l o s aspectos económicos de l a vida r u r a l no pueden s e p a r a r s e


de problemas sociales m á s amplios, y que todos l o s aspectos de la vida de l a s zonas r u r a l e s
guardan e s t r e c h a relación e n t r e s í , por lo cual no pueden obtenerse resultados d u r a d e r o s si se
t r a t a n aisladamente los diversos aspectos de l a cuestión. E s p r e c i s o comprender que no e s po-
sible ni conveniente intentar r e s o l v e r los p r o b l e m a s de una aldea enfocados separadamente y que,
e n l a s condiciones actuales, e s e método r e s u l t a no sólo ineficaz, sino que significa un despilfa-
r r o de l o s e s c a s o s r e c u r s o s del Estado. E l problema r u r a l debe p l a n t e a r s e en s u conjunto, y de
un modo general puede a f i r m a r s e que muchos esfuerzos encaminados a m e j o r a r l a s condiciones
de vida en l a región del Caribe han resultado infructuosos principalmente debido a la anarquía
departamental, a la duplicación de e s f u e r z o s , a rivalidades personales y departamentales y a
falta de coordinación. Mientras e s a s condiciones perduren, s e r á inútil hablar del d e s a r r o l l o
del sentido de l a comunidad, sentido que Únicamente a p a r e c e cuando l a población piensa y t r a -
baja colectivamente. Sólo cuando la coordinación existe al nivel departamental en l a p r á c t i c a ,
y no sólo en t e o r í a , s e puede empezar a e s p e r a r que l a población actúe cooperativamente. E l
ejemplo debe d a r s e desde a r r i b a ; e s a será la m e j o r garantia de integración en la e s f e r a local.

Al p r e p a r a r un plan a e s c a l a nacional, con l a educación y e l d e s a r r o l l o de l a comunidad


como p a r t e s esenciales del mismo, e l principio de integración debe a p l i c a r s e inmediatamente
después de haber fijado los objetivos, y a n t e s de e n t r a r en detalles s o b r e e l p r o g r a m a y s u e j e -
cución, porque si l o s objetivos se han formulado s o b r e una base nacional, l a s perspectivas de éxi-
to del p r o g r a m a dependerán en gran medida de que l a integración figure en p r i m e r término como
elemento e s e n c i a l de l a acción, y no sólo cuando s e proyecta e l p r o g r a m a sino en todas l a s f z s e s
de s u ejecución. Los objetivos han de ser alcanzados con a r r e g l o a l o s principios democráticos
y gobernar un p a í s mediante un s i s t e m a que tenga plena o parcialmente l a s c a r a c t e r í s t i c a s de la
democracia parlamentaria significa que los funcionarios administrativos no son l o s a m o s del
pueblo, sino que están a s u servicio. Como han de comprender que e l r e a l i z a r paralelamente
l a educación y e l d e s a r r o l l o de l a comunidad e s uno de l o s m e j o r e s y m á s fructuosos ejemplos
de integración y de s e r v i c i o a l a población.

4. La educación de la comunidad en relación con un p r o g r a m a de d e s a r r o l l o

Acabamos d e hablar de educación y d e s a r r o l l o de l a comunidad, porque s e t r a t a de l o g r a r


la participación de l a comunidad local en e l esfuerzo nacional. L a educación de l a comunidad se
sitúa a n t e s del d e s a r r o l l o de l a m i s m a porque ése p a r e c e s e r e l orden lógico. E l p r o g r a m a p a r a
las comunidades deberá s e r amplio, abarcando todos los aspectos del d e s a r r o l l o ; en l a vida de
l a región r u r a l , tendrá por objeto s u s c i t a r l a actitud justa por p a r t e de l a comunidad, el e s p í r i t u
de iniciativa, con e l debido apoyo ajeno, el aumento de l a producción, l a alfabetización, la expan-
sión de la educación cuando s e a n e c e s a r i a y favorecer todas l a s actividades que hagan m á s g r a t a
la vida. E s d e c i r , en f o r m a m á s concreta, que en l a s regiones r u r a l e s se p r o c u r a r á m e j o r a r l a
agricultura e industrias conexas, l a s pesquerías, l a alimentación, la vida f a m i l i a r y de la aldea,
como s e fomentará l a expansión de l a s cooperativas y asociaciones de crédito, el d e s a r r o l l o de

i) Naciones Unidas, Informe de la Misión Encargada de Estudiar l a Organización y el Des-


a r r o l l o de las Comunidades R u r a l e s en México y la, Región del Caribe.

I
- 66 -
l a s pequeñas industrias o industrias r u r a l e s , especialmente en l a s zonas donde l a s l a b o r e s a g r í -
colas no ocupan todo e l día a l o s t r a b a j a d o r e s durante c i e r t a s épocas del año, l a s o b r a s de riego
en pequeña e s c a l a cuando s e a n n e c e s a r i a s , l a s comunicaciones, l a educación en s u s d i v e r s a s
f o r m a s , incluyendo la alfabetización , la enseñanza básica, de la comunidad y de adultos, l a
prestación de s e r v i c i o s s a n i t a r i o s adecuados, y o t r a s medidas de protección de l a salud pública,
p r i m e r o s auxilios, asistencia médica a los enfermos, s e r v i c i o s de obstetricia, s e r v i c i o s de d e s -
a r r o l l o y mejoramiento de l a s aptitudes, proyectos p a r a e l mejoramiento individual de la vivien-
da, d e s a r r o l l o de la democracia en l a comunidad, esparcimiento y r e c r e o de l a comunidad y para
l a comunidad y selección y formación de personal p a r a la organización de l a colectividad. Todo
ello implica que debe p r e p a r a r s e a l a comunidad p a r a l a idea de d e s a r r o l l o y d a r l e conciencia de
que s u s m i e m b r o s desempeñan una función importante en la aplicación de e s a idea. E l medio
esencial p a r a l o g r a r l o e s l a educación de l a comunidad.

Por bien que s e haya concebido, un programa de educación y d e s a r r o l l o de la comunidad


e s t á condenado al f r a c a s o si l a s personas que componen l a comunidad no sienten que participan
activamente en él. En particular, habrá que l o g r a r que l o s adultos aporten s u s consejos y s u
cooperación entusiasta. Hay una g r a n inteligencia natural en el aldeano, aunque no s e p a l e e r
ni e s c r i b i r , p e r o l a educación de l a comunidad l e c a p a c i t a r á p a r a intervenir en debates, p a r a
adoptar decisiones, p a r a p r e s t a r ayuda a l o s d e m á s y t o m a r iniciativas, l e capacitará p a r a uti-
z a r eficazmente el asesoramiento con que contará. P o r desgracia, tendremos que luchar contra
la tradicional actitud de a c e r c a r s e a l aldeano con l a idea de que e l experto ha venido a "enseñar-
le cómo se hacen l a s cosas", cuando muchas v e c e s es e l aldeano quien puede d a r lecciones a l
.
r e c i é n llegado. A l inaugurar e l p r i m e r centro de formación de funcionarios p a r a un proyecto de
d e s a r r o l l o de l a comunidad en l a India, el P r i m e r Ministro s e refirió acertadamente a e s a cues-
tión en l o s t é r m i n o s siguientes :

" N o olvidéis que s e puede aprender mucho de l o s aldeanos. Muchos t r a b a j a d o r e s sociales


van a l campo, dan conferencias y vuelven a s u s c a s a s . Se imaginan haber realizado un buen t r a -
bajo, cuando en realidad lo que han hecho no s i r v e p a r a nada. Dondequiera que vayáis algo ten-
d r é i s que a p r e n d e r de la gente que encontréis. Sin duda v u e s t r a función s e r á l a de s e r v i r l e s de
guías, p e r o habéis de aprender tanto de ellos como ellos de vosotros. ' I

E l apoyo d e la población es condición esencial p a r a el éxito de cualquier p r o g r a m a de des-


arrollo. Supongamos, por ejemplo, que l a s personas encargadas de p r e p a r a r l o s planes consi-
d e r a n urgente una r e f o r m a determinada. Pueden a p l i c a r s e métodos totalitarios y rápidos consi-
derando que, si l a administración e s t á d e acuerdo en que l a reforma debe l l e v a r s e a cabo, no
tiene importancia lo que pueda pensar l a población. Toda r e s i s t e n c i a , demora o negativa a l a
cooperación s e r á lógicamente castigada. E s e método e s sencillo, pero no e s democrático.
Nuestro objetivo como demócratas deberá consistir en l o g r a r la adopción permanente de una
r e f o r m a convenciendo a l a población de que le es provechosa, e inculcando e s a idea tan honda-
mente que la gente sienta verdadera satisfacción a ponerla en práctica. Alguien ha dicho que
"Se t r a t a de cavar hondo, hasta llegar a l o s m i s m o s manantiales de l a vida, p a r a que de e s a
fuente inagotable que es l a vida r u r a l brote s i n c e s a r agua f r e s c a y pura". Empleando una ex-
presión menos poética podríamos d e c i r que todos deberíamos e s t a r de acuerdo en que e l deseo
de m e j o r a s ha de s u r g i r de la m i s m a población, p e r o e s t o significará, en l a mayoría de l o s ca-
sos, que e s p r e c i s o d a r una educación a l a comunidad. Hay que llevar a l a población a descu-
b r i r s u s posibilidades latentes antes de poner en ejecuciónlos proyectos incluídos en l o s p r o g r a -
mas.

No f a l t a r á quien a f i r m e que un plan general de d e s a r r o l l o a base de un objetivo principal


e s tan idealista como impracticable en l a s condiciones actuales de la región del Caribe. Sin ne-
g a r que l a t a r e a es ardua, estimo que no sólo es posible, sino que e s l a Única m a n e r a de a b o r -
d a r el problema en s u conjunto. Reconozco, s i n embargo, que si no s e tiene suficiente fe en e l
pueblo y no se sabe adónde va ni por qué, todos l o s esfuerzos s e r á n vanos. N o tendrá éxito nin-
gún plan que no s e a l a expresión de la unidad básica de propósitos de l a comunidad. E s a unidad
l e d a r á una justificación, un impulso y ayudará materialmente a los m i e m b r o s de l a comunidad a
h a c e r l o s e s f u e r z o s y sacrificios necesarios.

En e l t r a n s c u r s o de l a Última década, se ha hecho m á s rápido en la región del Caribe el


r i t m o del p r o g r e s o político y s e ha manifestado, en f o r m a cada vez m á s intensa, la iniciativa
política, aunque, salvo notables excepciones, no pueda d e c i r s e otro tanto en l a e s f e r a económica
- 67 -
y social. Ha habido v a r i o s planes p a r a d e s a r r o l l a r t a l o cual actividad, p e r o p e r s i s t e el hecho
de que, también con c i e r t a s excepciones, el impulso ha procedido s i e m p r e Únicamente del go-
bierno y no de l a población. Se ha dicho acertadamente que "es indispensable un vigoroso i m -
pulso - procedente del e x t e r i o r - p a r a aumentar la producción y m e j o r a r l a s condiciones de
vida, si e l logro de la autonomía ha d e conducir a realizaciones y no a l caos. Debemos a l e n t a r
e l espíritu de iniciativa p a r a que preceda a l gobierno autónomo.. 1 ) .
Se habrá observado que no hemos examinado aquí l o s detalles concretos de ningún p r o g r a -
m a general de d e s a r r o l l o nacional, pues no es é s e e l propósito de nuestro estudio. Los funcio-
n a r i o s técnicos s a b r á n l o que han de h a c e r por l a s p e r s o n a s encargadas de l o s planes de d e s -
a r r o l l o , p e r o no deberán olvidar nunca que e l conocimiento de l a población e s tan importante
como l a preparación de planes, l a prestación de a s i s t e n c i a técnica en l a ejecución de un p r o g r a -
m a o l a recopilación de cuadros estadísticos. Mucho m e ha impresionado y complacido l a r e p e -
tición c a s i excesiva, con l i g e r a s v a r i a n t e s , de l a f r a s e "Sobre todo, no debe olvidarse que en
cuestiones de educación, sanidad y bienestar social, los s e r e s humanos son m á s importantes
que l a s cifras", actitud que es, hoy t a l vez uno de l o s signos m á s alentadores en l a región del
Caribe.

P o r tanto, en cualquier proyecto de d e s a r r o l l o planificado en l a región del Caribe d e b e r e -


m o s p a r t i r de la comunidad. P r i m e r o habrá que e s t i m u l a r a l a comunidad local y ayudarle a
discutir s u s problemas y necesidades m á s urgentes. Ningún incentivo a r t i f i c i a l s e r v i r á de e s t í -
mulo porque sólo cuando los m i e m b r o s de una comunidad comprendan que l a satisfacción de ne-
cesidades comunes r e q u i e r e una acción conjunta, se i n i c i a r á e l proceso dinámico. No debe olvi-
d a r s e que la acción colectiva es la basa de l a integración de la comunidad. Después de haberle
imprimido un estímulo auténtico que le haga comprender l a existencia de problemas, habrá que
movilizar l o s esfuerzos de la comunidad y emplearlos como instrumento p a r a l o g r a r e l m e j o r a -
miento económico y social. S e r á necesario p r e c a v e r s e contra dos peligros. P o r una p a r t e , e l
de la comunidad local que no comprenda que no e s l a Única comunidad del país y que, al atender
a s u s necesidades, debe contribuir también a l d e s a r r o l l o nacional. E l d e s a r r o l l o de l a comuni-
dad, aunque iniciado por la base, debe concebirse como una de l a s f a s e s de l a estructuración de
todo e l pais, p r o c e s o en e l cual todos, hombres y m u j e r e s , contribuyen a l bienestar general. E l
o t r o peligro que habrá de e v i t a r s e e s e l de establecer un p r o g r a m a de d e s a r r o l l o basado en l a
iniciativa personal en t a l f o r m a que l a población llegue a c r e e r que puede elevar s u nivel d e vida
únicamente por s u esfuerzo. Conviene conocer tanto n u e s t r a s f u e r z a s como n u e s t r a s ìimitacio-
n e s y, por ello, hay que ayudar a l a comunidad a comprender que una a s i s t e n c i a técnica competen-
t e y un apoyo m a t e r i a l son n e c e s a r i o s y no deben m e n o s p r e c i a r s e .

5. Educación de la comunidad y educación de adultos

Con m á s de un argumento s e ha demostrado ya que l a educación de l a comunidad, patroci-


nada por un gobierno, puede s e r muy valiosa, y en v a r i o s p a s a j e s se ha señalado que e s n e c e s a r i a
p a r a e l éxito de un plan democrático de d e s a r r o l l o nacional en la región del Caribe. No obstante,
h a b r á que i n s i s t i r algo más s o b r e e s e punto, s o b r e todo porque no falta quien siga aún pensando
que basta con e s t a b l e c e r centros de l a comunidad en l a s zonas r u r a l e s p a r a que automáticamente
l a población r e c i b a una educación de l a comunidad. T a l como l a concibo personalmente, en r e l a -
ción con e l objetivo de l o g r a r una vida plena y digna p a r a l a población del Caribe, l a educación d e
la comunidad es m á s básica que la educación fundamental, m á s general que l a alfabetización y
m á s completa que la educación de adultos en s u concepción corriente. Tiene l a amplitud necesa-
r i a p a r a poder contribuir a l éxito de un proyecto de educación fundamental donde un proyecto de
e s a indole constituya la m e j o r m a n e r a d e a b o r d a r problemas básicos y p a r a d a r l o s incentivos
n e c e s a r i o s a l a alfabetización y a l d e s a r r o l l o individual. L a educación de l a comunidad tiene
decisiva importancia p a r a la vida local y nacional, como núcleo esencial de la educación d e adul-
t o s en una comunidad, con el concepto de educación de adultos de l a Unesco, como educación no
profesional de adultos que saben l e e r y comprender textos s o b r e asuntos generales.

E s a educación de adultos consagrada a contribuir de d i v e r s a s m a n e r a s a m e j o r a r la vida de


la comunidad y del individuo puede i n c l u i r s e en la educación de l a comunidad. En efecto, es in-
negable que nada s e r á m á s r i c o como m a t e r i a l de experiencia educativa que e l conjunto de una
comunidad o una comunidad como p a r t e funcional de un todo, discutiendo problemas comunes,

1) N. Bonner Gash, "Community Development". O v e r s e a Education, vol. XXII, no 2 , pág. 6 0 .


~ 68 -
buscando s u solución, compartiendo experiencias, ofreciendo los conocimientos derivados d e la
p r á c t i c a de una profesión, de un oficio o aun de un trabajo no calificado, aprendiendo todos unos
de o t r o s y de los funcionarios técnicos y participando todos, cada cual a s u m a n e r a , en l a vida
de l a comunidad. En e l siguiente fragmento de una publicación de la Unesco s e ve claramente
qué admirable "escuela" es l a comunidad.

"Normalmente, las p e r s o n a s que viven en la m i s m a localidad tienen múltiples c a r a c t e r í s -


t i c a s comunes : condición social, situación económica, mentalidad social y nacional, educación.
Lo cual quiere d e c i r que también s u s problemas s e r á n s i m i l a r e s : vivienda y cuidado de l a m i s -
m a , costo de l a vida, educación de los hijos, problemas del hogar y de la vida de familia. Siem-
p r e existe alguno de e s o s problemas con c a r á c t e r de actualidad : s e r v i c i o s de transporte, r e c o -
gida de b a s u r a s , asistencia social, etc., buen funcionamiento de l a s instituciones locales, tipo
de educación que s e da a l o s niños, a l o s jóvenes y a los adultos, organización de l a s actividades
r e c r e a t i v a s , etc. Todos e s o s problemas pueden s e r v i r de base p a r a una cooperación orientada
hacia l a adquisición de conocimientos y hacia l a acción. P e r o p a r a una verdadera educación de
adultos, ha de r e s e r v a r s e un lugar de p r i m e r plano en l a organización de la comunidad a una l a -
bor de estudio sistemáticamente encaminada a l a consecución de determinados fines, labor que
se considere valiosa y Útil en el esfuerzo colectivo de l a población p a r a r e s o l v e r l o s problemas
comunes. ' I i )

Puede d e c i r s e que l a educación e s un proceso que continúa durante toda la vida y que la
educación del adulto no puede c o n s i d e r a r s e como una f a s e aislada. A l comienzo, e l programa
puede t e n e r un c a r á c t e r elemental, pero después podrá comprender estudios m á s avanzados.
En unos c a s o s podrá t e n e r por objeto s e n t a r l a s b a s e s de un aprendizaje y de una acción en co-
operación, en o t r o s e l pleno d e s a r r o l l o cultural y profesional del individuo. P o r o t r a p a r t e ,
p a r a e l gobierno que s e encuentre ante e s e problema, el c r i t e r i o sugerido no implica el empleo
de un personal múltiple y oneroso cuando ya es muy difícil obtener fondos p a r a l o s s e r v i c i o s
existentes. En efecto, en algunas zonas s e r i a posible, fundiendo l o s esfuerzos, obtener r e s u l -
tados m á s efectivos con un costo total m á s bajo en l o que se r e f i e r e a l personal, y destinar p a r -
te de l o s a h o r r o s a l a formación adecuada de personal local.

Los debates y los estudios realizados en común, l a centralización de conocimiento y expe-


r i e n c i a s , e l t r a b a j o efectuado e n t r e todos por el bienestar general de l a comunidad tienen r e p e r -
cursiones s o c i a l e s p r e c i s a s y evidentes. L a s gentes comienzan a conocerse como nunca s e hubie-
r a n conocido antes, desaparecen l a s b a r r e r a s a r t i f i c i a l e s y el bienestar social de l a comunidad s e
convierte en una preocupación general. Tomemos como ejemplo l a s repercusiones sociales, en e l
nivel f a m i l i a r , de l a ayuda a la iniciativa personal p a r a l a construcción de viviendas. L a cons-
trucción de l a c a s a i n t e r e s a a l conjunto de la familia, da al grupo familiar un sentido de finalidad
y realización. L a experiencia práctica h a r á s u r g i r l a idea de l a división del trabajo, al plantearse
a la familia p r o b l e m a s como l a s instalaciones s a n i t a r i a s , l a recogida de b a s u r a s , el alumbrado,
l a ventilación, por no mencionar sino unos pocos. Sobre todo, s e d e s a r r o l l a r á l a personalidad y
e l espíritu de cooperación de cuantos participen en el trabajo. Se t r a t a de una educación social
del tipo m á s duradero, y no deja de t e n e r importancia e l hecho de que la familia aporte a l a r z a l i -
zación del plan s u s i d e a s y s u t r a b a j o y sienta a l fin que e s t á auténticamente a r r a i g a d a en l a tie-
r r a en que vive. Sus m i e m b r o s s e s e n t i r á n m á s orgullosos de s e r l o s ciudadanos de una demo-
c r a c i a , y no dándose por satisfechos con l o conseguido, d e s e a r á n participar en l a vida y en el
p r o g r e s o de toda l a comunidad.

A m i juicio, la División de Educación de l a Comunidad de P u e r t o Rico tiene, básicamente,


el enfoque apropiado p a r a la Educación de l a Comunidad y, e n e s a educación, p a r a s e n t a r sólidas
b a s e s de d e s a r r o l l o de l a comunidad. P e r o también hay aspectos muy positivos en l a orientación
de la Social Welfare Commissionde Jamaica y de los organismos que lo han precedido. L a División
de EducaciÓnde l a Comunidad de P u e r t o Rico plantea muy bien e l problema, pero a m i p a r e c e r , en di-
v e r s o s puntos de l a región del Caribe habrá que intensificar el ritmo de l a s actividades, pues
muchos de s u s habitantes desean resultados rápidos, s o b r e todo en l o que concierne a l a vivienda
y la situación económica. Una vez convencidos de que por medio de l a discusión, l a s decisiones

~~~ ~

1) Unesco. L'éducation d e s adultes : tendances et réalisations actuelles. Op. cit., pág. 82.
- 69 -
tomadas en común y l a s actividades colectivas pueden alcanzar objetivos sencillos e i n m e d i a t o s ,
es m á s probable que se encuentren dispuestos a estudiar planes a l a r g o plazo y finalmente a co-
o p e r a r en ellos.

Como un aspecto positivo debe r e c o r d a r s e que aunque en las Antillas no suelen ser muy
sólidos l o s vínculos f a m i l i a r e s en l a s familias poco acomodadas, hay una tradición, en la mayor
p a r t e de la región, de ayuda mutua cuando se t r a t a del cultivo del suelo, de mudanzas y de cons-
trucción de c a s a s . En P u e r t o Rico se comprendió probablemente que la influencia española p r e -
dominante e n t r e l a población podía, en c i e r t o sentido, f r e n a r el esfuerzo general de e s t r u c t u r a -
ción del país. Normalmente, el español e s individualista por temperamento, excepto en m a t e r i a
de r i t o s religiosos y de tradiciones, o cuando s e persigue un noble fin que s u s c i t e hondas e m o -
ciones. Por ello, p a r e c e lógico que la modificación de e s a actitud f o r m e p a r t e del p r o c e s o de
educación de l a comunidad y que, p o r tanto, e l proceso de creación de nuevas actitudes no pueda
a p r e s u r a r s e exageradamente en P u e r t o Rico.

J a m a i c a p a r e c e haber respondido rápidamente a la idea del s e r v i c i o a la comunidad. Du-


r a n t e v a r i o s años se llevaron a cabo con éxito d i v e r s a s campañas y l o s a€deanos exponen con o r -
gullo l o s resultados e n l a s f i e s t a s locales o en l o s "Días de culminación de l a s l a b o r e s " en cada
distrito. E n una palabra, l o s habitantes de la isla p a r e c e n a p r e c i a r l o s p r i m e r o s r e s u l t a d o s con-
c r e t o s . Sin embargo, cabe p r e g u n t a r s e si l o s r e s u l t a d o s s e r á n tan d u r a d e r o s en la vida de l a
comunidad como l o s que se alcancen por e l método m á s l a r g o y paciente empleado en P u e r t o Rico.
E s interesante s e ñ a l a r aqui l a s opiniones de dos expertos, e l Sr. D. Hanson y e l Sr. Hector
García, designados p a r a t r a b a j a r p a r a la Comisión del Caribe en e l p r o g r a m a de l a U. S. F o r e i g n
Operations Technical Assistance. En s u informe, fechado el 30 de s e p t i e m b r e de 1953, dan algu-
n a s indicaciones s o b r e el grado de receptividad de l a población en lo que se r e f i e r e a l a s i d e a s de
estimulo de la iniciativa personal e n l a s regiones que les fueron asignadas. De un modo general
observaron que l a idea de l a iniciativa personal estaba muy extendida e n t r e l o s s e c t o r e s más po-
b r e s de l a población y había ejemplos de una actitud prácticamente tradicional en e s a cuestión que
daba resultados satisfactorios. En o t r o s cacos, l o s resultados e r a n e f í m e r o s p e r o "la tradición
de l a iniciativa personal podría r e n a c e r si s e c r e a r a n l a s condiciones adecuadas p a r a ello". P a -
l a b r a s que indican que la idea de comunidad e s t á latente y sólo e s p r e c i s o infundirle nueva vida.
E n la página 1 6 dicen l o s m i s m o s expertos : "Debe p e r s u a d i r s e e n p r i m e r término a las agrupa-
ciones locales y personalidades r e p r e s e n t a t i v a s de l a población p a r a que acepten el principio de
la iniciativa personal y p a r a que cooperen, convenciendo a l a comunidad de l a s ventajas de e s a
actitud. Habrá que movilizar las tradiciones existentes de estímulo a l a iniciativa personal.. . ' I
De todo lo cual se deduce una conclusión importante : el estímulo a l a iniciativa p e r s o t a l e s ge-
neralmente aceptado en la región del Caribe, y puede s e r v i r a l a s comunidades, a l a s familias
y a l o s técnicos p a r a aunar y coordinar s u s conocimientos en l a solución de l o s p r o b l e m a s bási-
cos. E s t o e s un aspecto muy positivo, p e r o el experimento s e basa, principalmente, e n proyec-
t o s de construcción de viviendas, y s e r á n e c e s a r i o d e s a r r o l l a r mucho m á s l a educación de l a co-
munidad p a r a l o g r a r que s e generalicen l a s actitudes adecuadas. E s evidente que l a idea d e co-
munidad no tiene l a m i s m a fuerza en todas las regiones, y é s t e e s un punto que no se ha de olvi-
d a r . Aun en l a construcción de viviendas se observan c a s o s d e f r a n c a oposición a l empleo del
hormigón, s o b r e todo p a r a suelos y techos, porque l a gente c r e e que e s a s c a s a s son f o r z o s a -
mente húmedas e insalubres.

De l a sección del Informe que t r a t a del d e s a r r o l l o de l a comunidad, s e deduce c l a r a m e n t e


que, si bien l o s principios y l o s métodos de organización de l a comunidad en lo que s e refiere a l
fomento de l a iniciativa personal son aplicables e n l a región del Caribe, habrá que t e n e r en cuen-
t a l a s actitudes y l a s i d e a s locales. En m a t e r i a de construcción de viviendas, s e observó en
Surinam que l a población adoptaba fácilmente e s e e s p í r i t u y no necesitaba que se l e convenciera
de su eficacia. No obstante, no s e t r a t a b a de l o s s e c t o r e s m á s p o b r e s de l a población r u r a l .
Mucho m á s trabajo básico fu6 necesario en Trinidad, donde s e viÓ que l a población buscaba p a r a
e l problema de l a vivienda soluciones que no se b a s a r a n en e l estímulo de l a iniciativa personal.
E n Barbada, muchos de l o s habitantes mostraban una tendencia al individualismo, y e r a p r e c i s o
converncerles de l a necesidad de cada paso que había que d a r , actitud que no deja de ser com-
prensible. Quizá hubiera debido d e d i c a r s e m á s tiempo a l o s debates p r e l i m i n a r e s y a l t r a b a j o
básico. En un t e r r i t o r i o visitado por el a s e s o r de l a Unesco, l a construcción de viviendas había
llegado a s e r en muchos c a s o s un esfuerzo cooperativo de toda la comunidad, m i e n t r a s que en
o t r o , no muy distante, e s a idea no había encontrado eco e n t r e l a población, que p r e f e r í a cons-
t r u i r Únicamente p a r a l a familia, con l a familia y l o s parientes. E l informe dedica p a l a b r a s de
- 70 -
encomio e l e s p í r i t u de cooperación mostrado por una comunidad en un proyecto de e s a índole
p a r a la construcción de viviendas en Jamaica, donde existia c l a r a conciencia de la idea de co-
munidad. Según puede v e r s e en e l Informe, el experimento de Puerto Rico e s s i m i l a r a l de
J a m a i c a , por cuanto en ambos casos la ayuda a l a iniciativa personal e s uno de l o s elementos
de un p r o g r a m a general de d e s a r r o l l o de l a comunidad. En una concepción justa, l a construc-
ción de viviendas en e s a f o r m a e s un proceso en e l que s e t r a t a , m á s que de construir c a s a s o
centros de l a comunidad, de estimular l a s posibilidades humanas p a r a una vida feliz, plena,
sana y f i r m e m e n t e democrática.

Se vuelve s i e m p r e a la educación de la comunidad como base p a r a e l d e s a r r o l l o de l a co-


munidad local y de l a comunidad de comunidades que es l a nación, y a s í hemos de hablar una vez
m á s de l a educación de l a comunidad en P u e r t o Rico, donde e s p a r t e integrante un plan oficial
de d e s a r r o l l o general. Los S r e s . C. Cannel1 y S. Withey, inteligentes y experimentados o b s e r -
vadores de l o s Estados Unidos, dicen que todo esfuerzo de l a comunidad local en P u e r t o Rico, a l
s e r unfactor integrante de un amplio' programa oficial de d e s a r r o l l o social y económico, deja
de s e r factor aislado y "forma p a r t e de un plan general de adaptación, mejoramiento y r e a j u s t e
desde e l punto de vista político, tecnológico, educativo, c o m e r c i a l y social. L a División de
Educación de l a Comunidad fu6 establecida por una ley y s u s amplios objetivos s e fijaron en un
texto que tiene también c a r á c t e r de ley. Lo cual implica que el trabajo d e l a División en l a s
comunidades no surge de l a iniciativa de l a s propias comunidades, sino de l a administración.
Sin embargo, puede d e c i r s e que c a s i nunca s e pone localmente en práctica e s e p r o g r a m a hasta
que l a s comunidades no han aceptado espontáneamente s u s objetivos." 1)

Un estudio efectuado en toda l a i s l a m o s t r ó que l a participación de l a comunidad e r a ínfima


en todo lo que no fueran actividades r e c r e a t i v a s . P o r consiguiente, había que pensar ante todo
en una acción encaminada a l o g r a r que la comunidad comenzara a funcionar como tal, momento
en e l que tiene particular importancia e l organizador colectivo, que "ha de i n t e r e s a r s e por todo
proceso, reacción y relación que constituyan elementos positivos y generales a toda l a comuni-
dad, como medios p a r a a l c a n z a r los fines perseguidos. Su objetivo d e b e r á ser e l d e s a r r o l l o de
e s a s actitudes. P e r o r a r a s v e c e s ve l a población en e s a s actitudes el camino que conduzca a la
consecución de s u s fines". P o r lo cual, sugieren l o s expertos, e l organizador deberá apoyarse
en l o s incentivos que puedan mover a l a población, p e r o en f o r m a que en e l proceso que l e s lleve
a la consecuciÓn de l o s fines perseguidos aprendan a t r a b a j a r juntos p a r a r e s o l v e r el p r o b l e m a . 2 )
L a s medidas que vayan tomando l e s p e r m i t i r á n p a s a r a i d e a s generales s o b r e lo que significa l a
comunidad y s u acción.

En P u e r t o Rico, donde existe un s i s t e m a de organismos destinados a atender a l a s necesi-


dades y problemas básicos de l a s zonas r u r a l e s , hace falta todavia, según s e ha podido o b s e r v a r ,
una acción educativa que lleve a una comunidad, cuyos m i e m b r o s no tienen gran experiencia y s e
m u e s t r a n r e a c i o s a e x t e r i o r i z a r s u s ideas y conocimientos prácticos, a p r e c i s a r y r e s o l v e r s u s
problemas con un minimo de ayuda del exterior. Se t r a t a , en términos generales, de hacer lo
n e c e s a r i o p a r a que a p a r e z c a n l a s b a s e s de l a democracia. Como hemos visto, e l estímulo a l a
iniciativa personal con ayuda ajena en lo que s e r e f i e r e a la construcción de viviendas, e s una
acción positiva, p e r o no garantiza, de por sí, la consecución de e s e objetivo general. En efec-
to, no basta que un organismo técnico haya declarado que existe l a i m p e r i o s a necesidad de cons-
t r u i r m e j o r e s viviendas. L a idea e s excelente, desde luego, pero la educación de l a comunidad
debe ir m á s l e j o s y ayudar a l a población a d e s c u b r i r e identificar s u s propias necesidades. E l
estímulo a l a iniciativa personal tiene fundamental importancia, pero no basta por si solo. EI
Sr. Hellery F o s t e r , hablando d e la educación de la comunidad tal como s e la concibe en P u e r t o
Rico, ha podido d e c i r :

"En vez de una a s i s t e n c i a especializada, planificada por l o s expertos para l a población, s e


t r a t a de d e s a r r o l l a r un p r o c e s o de planificación constructiva realizada por l a población en SUS
propias a l d e a s y comunidades, en función de s u s aptitudes, de s u s r e c u r s o s y de s u s ideas. N o

i) C h a r l e s Cannel y Stephen Withey, Op. cit. , p. 53.

2) Ibid, p. 55.
- 71 -
s e t r a t a t a n sólo de que l a población s e dé cuenta de s u s necesidades, sino de que perciba tam-
bién s u s posibilidades, muchas v e c e s ignoradas.. .
A l proceder a s í no s e prescinde de l a a s i s -
tencia especializada en m a t e r i a técnica y económica, p e r o s e hace hincapié en que s e a l a pobla-
ción quien inicie l o s planes, en función de s u s conocimientos y r e c u r s o s . Se ayuda a s í a l a co-
munidad local a determinar el mínimo de ayuda e x t e r i o r requerida p a r a c i e r t a s e m p r e s a s y a
p r e c i s a r s u s relaciones con los organismos que p r e s t a n e s a ayuda. 1 )

Muchos de l o s gobiernos de l a región del Caribe no disponen de fondos suficientes p a r a


o f r e c e r a l a población todos l o s s e r v i c i o s especializados que d e s e a r í a n p r e s t a r l e . Muchos de
ellos sólo pueden pensar, en el m e j o r de l o s c a s o s , en organizar s e r v i c i o s adecuados p a r a una
p a r t e de l a población, con la remota e s p e r a n z a de que, con ayuda e x t e r i o r o por un aumento i m -
previsible de l o s ingresos, puedan extender e s o s s e r v i c i o s a todo e l país. P o r eso, l a educa-
ción de l a comunidad a b r e un camino, a l ayudar no sólo a unos pocos, sino al conjunto de l a po-
blación, a r e s o l v e r en l a medida de l o posible s u s problemas discutiendo s o b r e ellos y cooperan-
do en s u solución. E s p r e c i s o tener p r e s e n t e que l a División de Educación de l a Comunidad de P u e r t o
Rico no tiene p o r cometido c r e a r c e n t r o s de la comunidad en todo el t e r r i t o r i o , ni alfabetizar,
n i organizar campa-ñas de economía doméstica, de educación de adultos en s u s distintos niveles,
o de educación fundamental propiamente dicha en e l sentido en que l o hace l a Unesco, como s u s
cuarenta organizadores colectivos no son personal de extensión que dé una instrucción técnica a
l a población. Sólo a s í s e evitarán f a l s a s interpretaciones del fin que de un modo global persigue
l a División y sólo a s í podrá v e r s e en qué medida y cómo e s posible aplicar los principios que
propugna en o t r o s puntos de la región del Caribe.

VII. PROYECTO DE PLAN


DE EDUCACION DE LA COMUNIDAD EN LA REGION DEL CARIBE
(INCLUYENDO LA EDUCACION DE ADULTOS Y LA ALFABETIZACION)

1. Esbozo general

EI plan que s e expone a continuación s e b a s a en e l supuesto de que, p a r a ser eficaz, l a edu-


cación de l a comunidad debe f o r m a r p a r t e integrante de un plan general de d e s a r r o l l o social y
económico. E l autor de e s t a s líneas e s t i m a que l o s prscedimientos sugeridos pueden a p l i c a r s e ,
con modificaciones locales, en cualquier lugar donde algún aspecto de l a educación de l a com,uni-
d a d haya alcanzado c i e r t o d e s a r r o l l o , donde exista en pequeña e s c a l a o donde no exista en absolu-
to. El plan presupone l a existencia de un p r o g r a m a de d e s a r r o l l o planificado p a r a l a e s t r u c t u r a -
ciÓn nacional, o p a r a e l ejercicio del gobierno autónomo en un t e r r i t o r i o dependiente, con l a fina-
lidad de d a r a l a población una vida m e j o r , m á s plena y m á s feliz.

a) E l programa de educación de l a comunidad deberá ir estrechamente ligado a un p r o g r a -


m a de desarrollo, y es preferible que ambos constituyan p a r t e integrante de un plan de
d e s a r r o l l o nacional. L a integración e s indispensable en todos l o s niveles. No obstan-
te, debe t e n e r s e en cuenta que, aun cuando no exista plan general, p e r s i s t i r á l a nece-
sidad de organizar l a educación de l a comunidad. E l d e s a r r o l l o de l a comunidad ha
sido definido por el Sr. The0 L. Vaughan, especialista en m a t e r i a de d e s a r r o l l o de l a
comunidad, en l a Foreign Operation Administration (Estados Unidos de América), de
l a m a n e r a siguiente :

"Se llama d e s a r r o l l o de l a comunidad e l proceso por el que s e estimulan, promue-


ven y movilizan l a energía humana, l a espontaneidad y el entusiasmo de grupos lo-
c a l e s (generalmente aldeas y o t r a s colectividades) p a r a el mejoramiento social y
económico de l a población i n t e r e s a d a y del país".

Por o t r a p a r t e

"El d e s a r r o l l o de l a comunidad no consiste en llevar a cabo un proyecto concreto en


una e s f e r a determinada, como l a agricultura, l a educación o l a higiene. E s e l p r o -
c e s o en virtud del cual s e concibe, s e p r e p a r a y s e lleva a cabo cualquier proyecto o
conjunto de proyectos.

1) Human Organization, op. cit.


- 72 -
b) Empezando por d a r el mayor d e s a r r o l l o posible a l a vida f a m i l i a r , el p r o g r a m a
deberá utilizar después l a educación de l a comunidad p a r a l o g r a r en l a población
l a s actitudes adecuadas. E s a s actitudes deberán incluir e l deseo de mantener
relaciones a m i s t o s a s dentro de l a comunidad, la comprensión de l a s posibilidades y
r e c u r s o s de s u s miembros, l a desaparición de l a indiferencia, y e l deseo por p a r t e de
l a comunidad, de r e s o l v e r e l mayor numero posible de s u s problemas. Debe l o g r a r s e
que cada uno de l o s miembros de l a comunidad se sienta obligado a p a r t i c i p a r en e l
d e s a r r o l l o , contribuyendo a él con lo que l e p e r m i t a n a p o r t a r s u s i n t e r e s e s , s u s ap-
titudes y s u s conocimientos generales y profesionales.

c) Cuando l a población e s t é preparada, deberán s o m e t e r s e a debate colectivo auténticos


proyectos de la comunidad. No se d e m o r a r á e l comienzo de l a s actividades, porque
l a ejecución de un proyecto c r e a un sentimiento de orgullo y de satisfacción, infunde
confianza y estimula en l a población e l deseo de t o m a r cada vez m á s iniciativas. E n
una palabra, U M vez terminada una t a r e a , l a población sentirá que puede h a c e r mucho
más.

d) Deberá a l e n t a r s e a l a s comunidades a que r e c u r r a n a l o s organismos competentes


cuando necesiten asesoramiento. La asistencia m a t e r i a l tendrá e l c a r á c t e r de e s t í -
mulo de l a iniciativa personal, y e s t a r á condicionada por l a voluntad de l a población
a contribuir, no sólo con su experiencia y s u s sugestiones, sino también con s u t r a -
bajo. Cuando s e solicite ayuda p a r a la formación de especialistas en alfabetización,
habrá que enseñar l a s técnicas m á s adecuadas p a r a l o s adultos. Deberá t e n e r s e en
cuenta que e l éxito de mia campana de alfabetización depende de que s e empleen los
s e r v i c i o s de profesionales en la dirección, y personal competente p a r a l a enseñanza
propiamente dicha. Después de l a alfabetización s e puede p a s a r a una educación de
adultos dada a un nivel s u p e r i o r a l d e s a r r o l l o de aptitudes básicas.

e) Aunque puede haber necesidad de proyectos de educación fundamental p a r a l a s comuni-


dades menos evolucionadas y d e s a r r o l l a d a s de la región del Caribe, lo esencial es l a
educación de l a comunidad, porque en l a mayor p a r t e de l a s comunidades hace falta
d e s a r r o l l a r o t r a s actividades, d a r aptitudes b á s i c a s , y conocimientos y una preparación
p a r a el trabajo cooperativo.

f ) P a r a llevar a cabo un plan de educación de l a comunidad que incluya una educación de


adultos que no s e a una educación p o s t p r i m a r i a , y p a r a abordar con un c r i t e r i o r e a l i s -
ta l o s problemas de alfabetización, e s necesario contar con un organizador de grupo
competente que s e encargue de p r e s t a r a s i s t e n c i a a v a r i a s comunidades. Algunos
p a í s e s tienen ya organizadores de l a comunidad o funcionarios de s e r v i c i o s sociales
en s u s d i s t r i t o s , pero, p a r a el plan propuesto, s e r á necesaria una reorientación y un
aumento del personal, dándole una formación especial que s e detallará m á s adelante.
También hay d i v e r s o s s e r v i c i o s de extensión, p e r o si l o s organizadores de educación
de l a comunidad reciben una formación adecuada, e s posible que algunos de e s o s s e r -
vicios de extensión resulten innecesarios. L o s fondos ahorrados de e s a m a n e r a podrán
e m p l e a r s e p a r a pagar a l o s organizadores de educación de la comunidad. E s t o s debe-
r á n t e n e r s i e m p r e presente que trabajan con e l fin democrático de ayudar a l a s comu-
nidades en s u d e s a r r o l l o y de colaborar en l a estructuración nacional. No deberán e s -
c a t i m a r esfuerzos p a r a ayudar a l o s m i e m b r o s de l a s comunidades que deseen p a r t i -
cipar en l o s p r o g r a m a s de desarrollo.

g) En las aldeas, l o s consejos comunales son n e c e s a r i o s p a r a a s e g u r a r l a continuidad


de l a acción, pero l o s organizadores de grupos deberán e n c a r g a r s e de p r e p a r a r a l a s
p e r s o n a s elegidas p a r a f o r m a r p a r t e de e s o s consejos, los cuales no quedarán englo-
bados en la administración local y t r a b a j a r á n e n contacto con l a s personas encargadas
de l a administración de la educación de l a comunidad, que por s u p a r t e deberán cono-
c e r a fondo l o s d i v e r s o s aspectos de la organización social.

h) P a r a e s t a b l e c e r un centro comunal deberán c e l e b r a r s e precisamente e n t r e v i s t a s con


l a s familias y con l o s vecinos, o p a r a ir suscitando gradualmente un e s p í r i t u de comu-
nidad. E l centro no deberá c o n s i d e r a r s e Únicamente como un lugar de r e c r e o , sino
como un lugar en que l o s m i e m b r o s de l a comunidad pueden h a c e r un provechoso
- 73 -

intercambio de opiniones y t r a z a r planes p a r a r e s o l v e r problemas prácticos con a r r e - ~

glo a l a s posibilidades de cada cual. E n e l centro podrán o r g a n i z a r s e d i v e r s a s activi-


dades educativas, de c a r á c t e r individual o colectivo, y s e o f r e c e r á n l o s medios nece-
s a r i o s de sano esparcimiento y t r a t o social.

En cuanto s e a posible, e l consejo comunal de l a aldea deberá h a c e r s e c a r g o de l a a d -


ministración del centro. Si reúne l a s condiciones n e c e s a r i a s , conviene utilizar l a
escuela pública de l a aldea como un centro comunal. No obstante, en muchas partes
de la región d e l Caribe hay escuelas de distintas confesiones religiosas en u n a misma
localidad. Cuando l a mayor p a r t e de los habitantes profesan l a m i s m a religión, n e
suelen s u r g i r dificultades. P e r o sucede con bastante frecuencia que en una m i s m a lo-
calidad hay v a r i a s escuelas de confesiones r e l i g i o s a s y ninguna escuela pÚblica oficial.
E n e s o s c a s o s , hai.rá que establecer e l centro aparte, p a r a que toda l a comunidad pudda
r e u n i r s e s i n r o c e s en un sitio neutral. E l centro e s imprescindible cua& se t r a t a de
una sociedad heterogénea, pues aunque cada s e c t o r de esa sociedad d e s a r r o l l e s u cultu-
r a propia a s u manera, s e r á necesario l o g r a r que todos se sientan ligados al conjunto
de l a comunidad.

i) Una p a r t e del proceso de d e s a r r o l l o de la comunidad deberá ser e l fomento de l a s a c t i -


vidades r e c r e a t i v a s locales, no sólo destinadas a l o s m i e m b r o s de l a comunidad, sino
p r e p a r a d a s y llevadas a cabo por ellos. Si bien e l desempeño de las funciones cívicas
e s muy importante, no habrá que olvidar que e l a r t e , el canto y Zadanza tienen profundo
a r r a i g o en l a mayoría de l a s i s l a s del Caribe. En todas l a s manifestaciones del a r t e
popular tradicional, hay una g r a n fuerza que debe c o n s e r v a r s e . La danza e s importan-
t e , m á s aun por lo que significa como medio de expresión que por s u contenido artisti-
co. L a s canciones populares s i r v e n p a r a unir agradablemente a l a s gentes en una acti-
vidad y estimular a aquienes s e consagran a l mejoramiento de l a vida de la comunidad,
Además, revelan los sentimientos m á s auténticos de l a población. Prescindiendo d e
e s o s elementos, no s e l o g r a r á plenamente e l objetivo principal de d a r una vida m e j o r ,
m á s plena y m á s feliz a l a comunidad. E l p r o g r e s o m a t e r i a l que s e l o g r e mejorando
l a vivienda, l a vida f a m i l i a r , el hogar, l a alimentación y l a producción debe comple-
m e n t a r s e con l a felicidad que supone l a l i b r e expresión de l o s sentimientos populares.

j ) E n e s e plan de educación de l a comunidad tendrán s u lugar l a religión y l o s organismos


privados. L a destrucción de f a c t o r e s de cohesión que han sido muy Útiles e n e l pasado
y lo son aún hoy, no f a c i l i t a r í a en modo alguno l a educación ni el d e s a r r o l l o de l a co-
munidad. La acción cívica no implica un vacío espiritual y la religión puede d e s e m -
peñar una función importante, si s u s m i n i s t r o s lo desean, en el d e s a r r o l l o de l a vida
de l a comunidad. P o r ejemplo, desde e l púlpito, l o s s a c e r d o t e s y m i n i s t r o s de l a re-
ligión pueden fomentar e l esfuerzo encaminado a l o g r a r un espíritu de buena vecindad
e n t r e l o s fieles y de cooperación por e l bien común y contribuir a s u s c i t a r las actitu-
des que l o s educadores de l a comunidad procuran c r e a r en la población. En el e j e r -
cicio de s u m i n i s t e r i o participarán activamente en la vida d e l a comunidad, s i n nece-
sidad de d i r i g i r sus asuntos ; b a s t a r á con que insistan e n v a l o r e s propios de l a comu-
nidad, como vida f a m i l i a r m e j o r , m á s estable y bien organizada, con un jefe de f a m i -
l i a que asuma l a s responsabilidades que entraña e l bienestar de l o s suyos, l a obliga-
ción que tienen l o s p a d r e s de v e l a r por e l r e s p e t o al niño y s u educación y todos l o s
principios de honestidad, veracidad y d e m á s virtudes. E n l a medida en que un hombre
siente y practica s u religión, dando un ejemplo de vida honesta y de actitudes j u s t a s
hacia el prójimo, s u ayuda s e r á valiosa en e l proceso de organización de la comunidad.

k) Deberán c r e a r s e s o b r e una base regional o subregional, s e r v i c i o s de producción de


m a t e r i a l de ensefianza. E s o s s e r v i c i o s podrían iniciar modestamente s u labor produ-
ciendo buenos c a r t e l e s , m a t e r i a l de alfabetización, textos elementales de l e c t u r a p a r a
adultos y películas fijas. Deberá p r o c u r a r s e que intervengan en el examen de l a s ho-
j a s sueltas y folletos destinados a l a s poblaciones r u r a l e s y propuestos por l o s s e r v i -
cios de extensión de l o s departamentos oficiales. E l departamento de que s e t r a t e
indicará cuál e s l a información que d e s e a proporcionar a la población y e l s e r v i c i o
colaborará dándole una f o r m a atrayente que pueda i n t e r e s a r a l aldeano. E s o s s e r v i -
cios podrían e s t a b l e c e r s e a l principio en l o s c e n t r o s de formación p a r a l o s organiza-
d o r e s de la comunidad, centros que s e distribuirían en función de l a s zonas linguísticas
m á s importantes.
- 74 -

1) Deberán e s t r e c h a r s e l a s relaciones e n t r e la escuela y l a comunidad. La educación de


l a comunidad tiene, como punto de partida, la idea de estimular en un grupo de p e r s o -
nas c i e r t a s actitudes conducentes a l a acción. No puede p r o c e d e r s e sucesivamente,
generación t r a s generación, p a r a inculcar l a s ideas elementales de comunidad e inicia-
tiva personal. E n cuanto e l niño abandona e l ambiente familiar y comienza s u s estu-
dios, l a escuela f o r m a p a r t e de s u mundo cotidiano, como después adquiere conciencia
de e s e mundo m á s amplio de l a comunidad a que pertenece. La escuela puede s e r una
preparación p a r a la vida en l a comunidad y s e enriquecerá ella m i s m a en la medida en
que constituya una comunidad en pequeña escala.

E l p r i m e r paso en la transición de la familia a l a comunidad es la cooperación e n t r e el


hogar y l a escuela, que suele l o g r a r s e por conducto de l a s asociaciones de p a d r e s y
m a e s t r o s . Algunas de e s a s asociaciones han sido poco eficaces debido a que los pa-
d r e s no han participado en la vida de l a escuela.

m ) La instrucción cívica puede i n i c i a r s e en l a escuela, pero con un c a r á c t e r m á s práctico


del que suele tener actualmente en muchas e s c u e l a s de la región del Caribe. L a ense-
ñanza a e s e respecto tiende a s e r demasiado teórica. E l Sr. Rodriguez Robles, del
Departamento de Educación de P u e r t o Rico, ha dicho en s u t e s i s doctoral que, p a r a
que l a escuela desempeñe eficazmente s u función de institución social, d e b e r á d a r
conocimientos prácticos s o b r e protección y conservación de la salud, alimentación,
vestido y vivienda, actividades r e c r e a t i v a s , actividades a r t í s t i c a s y m a n e r a s de ga-
n a r s e l a vida. P a r a que la enseñanza s o b r e l o s problemas de la comunidad s e a f r u c -
tuosa, e s t i m a que debe d a r s e a l o s niños en s u vida e s c o l a r una idea c l a r a de l a s r e -
laciones sociales, económicas y políticas, y de l o s métodos empleados por l a socie-
dad p a r a d e s a r r o l l a r e s a s relaciones.

N o sólo deben e s t u d i a r s e en la escuela, a s u juicio, l o s distintos aspectos de l a admi-


nistración, l a constitución y el gobierno de cada p a í s , sino que l a escuela debe s e r un
lugar donde s e practique l a iniciativa personal y l a ayuda mutua, u n lugar donde e l ni-
ño aprenda realmente a vivir y a participar activamente en l a vida de l a comunidad.

n) En todas l a s e s c u e l a s normales s e deberá e n s e ñ a r t e ó r i c a y prácticamente a los futu-


r o s m a e s t r o s , educación de l a comunidad, preparándoles p a r a l a labor de organiza-
ción y d e s a r r o l l o y p a r a s u participación en ella, y l a instrucción cívica que ya s e da
en l a s e s c u e l a s deberá adaptarse e s a nueva orientación. Lo cual no quiere d e c i r que
todos l o s m a e s t r o s hayan de intervenir activamente en los asuntos de la aldea, p e r o sí
deberán conocer l a vida de l a comunidad y si s e sienten inclinados a participar en ella
y l a población también lo desea, s u formación profesional debe ayudarles a hacerlo
eficazmente. Además, e s a formación l e s p e r m i t i r á apoyar decididamente la labor del
personal que se ocupe de l a educación de l a comunidad.

o) Como todo el proceso expuesto tiene u n c a r á c t e r educativo, es lógico que l a educación


de l a comunidad e s t é a cargo de u n Departamento de Educación.

Es indudable que existen en l a región del Caribe m i l e s de personas cuya energía intac-
t a puede e s t i m u l a r s e y aprovecharse p a r a que trabajen por s u propia iniciativa p a r a
m e j o r a r s u s vidas y d e s a r r o l l a r s u s respectivas comunidades y países. E n e s e p r o -
ceso, se c r e a r á un espíritu de cooperación y d e fraternidad que puede a l l a n a r e l c a -
mino que lleva a l a buena voluntad e n t r e l o s hombres y a la comprensión y a l a paz
entre l o s pueblos. Aunque pueden e s t a b l e c e r s e o t r o s planes de d e s a r r o l l o p a r a l a
nación y p a r a l a comunidad, e l plan propuesto tiene m á s probabilidades de éxito por-
que empieza por la base, por l a familia y pasando por la comunidad llega a l a nación.
Puede que e l proceso no s e a rápido, pero no s e t r a t a de imponer ideas desde a r r i b a ,
sino de que l a población adquiera conciencia del s i s t e m a democrático y aplique planes
de m e j o r a s , contando con el asesoramiento n e c e s a r i o y participando en ellos por s u
propia iniciativa.
- 75 -

2. Formación de organizadores de grupo p a r a e l plan propuesto

Nadie pone en duda que e s indispensable d a r una formación a las p e r s o n a s que han de co-
o p e r a r en actividades de educación fundamental, de adultos y de la comunidad, o en campañas de
alfabetización. Sin embargo, a juicio del autor de e s t e trabajo, no e s recomendable que e s a f o r -
mación, p a r a l a región del Caribe, s e dé en una institución que f o r m e personal de educación fun-
damental, como el CREFAL de P á t z c u a r o (México). P o r v a r i a s razones. En p r i m e r l u g a r , ya
hemos indicado que e l problema m á s urgente e n m a t e r i a de educación que tienen planteado l o s
pueblos del C a r i b e , no e s e l de f o r m a r grupos especializados en educación fundamental, t a r e a
ésta que t a n acertadamente r e a l i z a Pátzcuaro, sino e l de atender a una educación de l a comuni-
dad que incluya l a educación de adultos. Pueden d a r s e c a s o s aislados en que convenga contar con
p e r s o n a s que hayan recibido una formación especial y s i r v a n p a r a t r a b a j a r en equipo, a p e s a r de
que, como principio general, s e acepte que l a educación de la comunidad e s el m e j o r método pa-
r a l a mayor p a r t e de l a s i s l a s del Caribe. E n e l CREFAL e s p r e c i s o p o s e e r un buen conocimien-
to de la lengua española, m i e n t r a s que l a s predominantes en l a región que venimos estudiando son
e l f r a n c é s , e l neerlandés y e l inglés, excepto en P u e r t o Rico que ha encontrado solución propia a
s u s problemas. A p r i m e r a vista, podría d e c i r s e que e l ambiente general de la mayoría de l a s
i s l a s del Caribe e s homogéneo, p e r o en realidad no lo es. E n todas e l l a s existen e s c u e l a s de
p r i m e r a enseñanza, aunque muchas v e c e s en número insuficiente y en l a mayoría de las i s l a s
existen también e s c u e l a s de enseñanza secundaria. Hay zonas donde no s e han desarrollado co-
m o e r a debido algunos oficios y e s t e fenómeno no s e puede a t r i b u i r s i e m p r e a que l a población
s e a "atrasada" o e s t é "insuficientemente desarrollada" ; l a razón habrá que b u s c a r l a e n l a in-
fluencia que e j e r c i ó en determinadas actitudes l a época de l a esclavitud propiamente dicha, o de
l a esclavitud económica que siguió a l a p r i m e r a y e n l a poca atención que s e p r e s t ó en e s a s e s -
cuelas a l aprendizaje de oficios manuales. E l hecho e s que cuentan con bastante prestigio l o s e m -
pleos de "oficina" y si bien e s verdad que no s e nota un afán especial por l o s trabajos manuales,
tampoco e s e s t o una peculiaridad de l o s pueblos del Caribe. En muchas regiones del mundo se
puede o b s e r v a r el fenómeno del éxodo del campo en busca de l a s a t r a c c i o n e s de l a g r a n ciudad ;
con gran frecuencia, e l campesino a r r a s t r a una vida de aislamiento o , por lo menos, de insufi-
ciente i n t e r é s por l a vida comunal ; a s í sucede lo m i s m o e n Oriente que en Occidente.

Si aceptamos l a idea de que la necesidad mayor y m á s urgente de l a s i s l a s del Caribe e s l a


de l a educación de la comunidad, incluyendo l a educación de adultos y l a alfabetización, tendre-
m o s que admitir que e s indispensable poder contar ccn personal debidamente formado, tanto r e t r i -
buído como voluntario. E s t a Última categoría habrá que seleccionarla localmente, y deberá cons-
t a r de p e r s o n a s elegidas como jefes locales de l o s consejos de comunidad d e -cada aldea, y de
aquellos que l a comunidad m i s m a haya seleccionado, en c i e r t o s c a s o s con ayuda de consejos y
a s e s o r a m i e n t o s , p a r a r e c i b i r una formación especializada en beneficio de la comunidad entera.
P e r s o n a l m e n t e estimo, compartiendo a e s e respecto l a opinión de l a División de Educación de la
Comunidad de P u e r t o Rico, que es m e n e s t e r t o m a r touas l a s precauciones a l seleccionar l a s p e r -
sonas que habrán de f o r m a r s e p a r a ser l o s organizadores de grupo retribuídos y con h o r a r i o
completo, que tengan a s u cargo v a r i a s a l d e a s de una zona. E s preferible encontrar p e r s o n a s
que tengan ya c i e r t a s cualidades y aptitudes p a r a s a b e r cómo hay que enfocar l o s problemas e n
l a s zonas r u r a l e s , en lugar de pensar que cualquiera puede a d q u i r i r l a s en e l período de aprendi-
zaje. P o r o t r a p a r t e , admitiendo como punto d e partida que l a educación de l a comunidad e s
p a r t e integrante y decisiva del proceso de estructuración nacional, s e r í a difícil pecar por exceso
de precaución en e s t a m a t e r i a de selección del personal. También e s importante que l a s p e r s o -
nas seleccionadas asuman, después de s u formación, l a responsabilidad de r e a l i z a r aquellas a c -
tividades p a r a l a s que recibieron e l oportuno entrenamiento, pues s e ha podido comprobar que,
por d i v e r s o s motivos, no s i e m p r e sucede a s í . Si l a selección s e ha llevado a cabo con a c i e r t o ,
l a s p e r s o n a s elegidas tendrán e l debido e s p í r i t u de abnegación, pero de todos modos es p r e c i s o
recompensar s u trabajo con un sueldo digno, teniendo en cuenta que una labor de e s t e género
exige que s e le dediquen todas l a s h o r a s que s e a n n e c e s a r i a s y que la persona encargada de ta-
l e s t a r e a s sacrifique muchas c o s a s que o t r o s e s t i m a n esenciales p a r a un vivir confortable.

Puede a f i r m a r s e que e l organizador de grupo, a l menos f u e r a de P u e r t o Rico, que consti-


tuye un c a s o aparte, debe r e c i b i r una formación m á s amplia y m á s v a r i a d a que l a que se da en l a
División de Educación de l a Comunidad en dicho país. Pueden s u g e r i r s e dos años de preparación
con h o r a r i o completo ; l o s t r e s p r i m e r o s m e s e s se seguiría un p r o g r a m a idéntico a l de P u e r t o
Rico, enseñando a l alumno la técnica de t r a t a r con la comunidad, l a s m a n e r a s de s u s c i t a r actitu-
d e s c o r r e c t a s en l a población y l o s métodos m á s eficaces y p r á c t i c o s p a r a l o g r a r que todos
- 76 -

trabajen con un f i n cívico una vez que s e hayan estudiado y seleccionado l o s proyectos. Se estu-
d i a r á n también l o s objetivos que persiguen y l o s r e c u r s o s con que cuentan l o s diferentes organis-
m o s oficiales y l a s f o r m a s en que t a l e s instituciones pueden p r e s t a r una ayuda eficaz a l a s comu-
nidades locales que aportan s u cooperación a l a e m p r e s a . Después de emplear t r e s m e s e s en e s a
labor, convendría d a r nociones de agricultura, zootecnia, alimentación del ganado, sanidad pública,
vivienda y mejoramiento del hogar, a r t e s a n í a y oficios locales, educación, empleo del tiempo li-
b r e , incluyendo l o s deportes y a r t e s populares, música y danzas folklóricas. La instrucción debe-
rá ser s u p e r i o r a l a elemental, por lo menos en uno de e s o s aspectos. El autor de e s t a s páginas
ha tenido l a oportunidad de v e r f u e r a de l a región del Caribe las posibilidades que ofrece e s e
método de enseñanza, y ha llegado a dos conclusiones. La p r i m e r a e s que, si no s e consagra un
período de tiempo a d a r una formación análoga a la que reciben l o s organizadores de grupo en la
División de Educación de la Comunidad de P u e r t o Rico, l o s éxitos s e r á n forzosamente muy limi-
tados, y segunda, que un organizador puede llegar a g a n a r s e plenamente l a confianza de una aldea
si conoce, al menos en f o r m a rudimentaria, l o s elementos que informan la vida de l a s zonas r u r a -
l e s , y l a labor que r e a l i z a n los organismos que p r e s t a n ayuda a tales actividades. P o r o t r a p a r t e ,
si ha adquirido c i e r t a pericia por lo menos en uno de l o s oficios que interesen a l a localidad, l o s
campesinos responderán m e j o r a s u llamamiento y estímulo. También e s importante que el orga-
nizador de grupo conozca l a s técnicas de alfabetización y sepa e n s e ñ a r l a s a o t r a s personas a l r e -
g r e s a r a s u país.

E n general, l o s aldeanos tienen que t r a t a r con r e p r e s e n t a n t e s d e l o s d i v e r s o s departamen-


t o s oficiales, lo cual c r e a muchas veces c i e r t a confusión, porque l a vida del campesino no e s t á
organizada en compartimentos como lo e s t á n l a s actividades oficiales. Cuando un organizador
conoce los s e c r e t o s de un oficio, d e m u e s t r a con s u conducta que no sólo e s capaz de hablar sino
también de h a c e r l a s cosas. L a s nociones qi?e posea de l a s diferentes actividades l e ayudarán
mucho en s u s conversaciones con los aldeanos, en l a s discusiones con l a s familias y con toda la
comunidad, y le p e r m i t i r á n l o g r a r m á s rápidamente resultados tangibles. Con e s e bagaje de
conocimientos e s t a r á m e j o r capacitado p a r a a s e s o r a r a c e r c a de l a ayuda técnica que se requiera de
tiempo en tiempo, y p a r a informar a l o s organismos competentes s o b r e la medida en que una
comunidad local podrá r e s o l v e r s u s propios problemas. No s e t r a t a de d a r a l o s organizadores
de grupo una formación que haga de ellos expertos en cada especialidad, pero sí e s p r e c i s o que
salgan de l o s c u r s o s con conocimientos básicos suficientes de los aspectos señalados m á s a r r i b a ,
y de todos l o s organismos a que puede r e c u r r i r s e p a r a s o l i c i t a r e l envio de un experto cuando
f u e r e necesario. La formación comprenderá c u r s o s sistemáticos de conferencias teóricas, p e r o
deberá s e r mayor l a proporción de enseñanzas prácticas. P o r ejemplo, una cosa e s explicar en
t e o r í a cómo s e p r e p a r a un t e r r e n o p a r a e l cultivo de l a s hortalizas, y o t r a cultivarlas de hecho ;
e l organizador de grupo tiene que conocer l o s aspectos teóricos, pero también l a s f o r m a s p r á c -
t i c a s de demostración sencilla.

E n t r e o t r a s c o s a s , deberá aprender a producir m a t e r i a l elemental de enseñanza y a facili-


t a r la creación de consejos comunales y asociaciones cooperativas en l o s pueblos.

Otro problema e s e l de s a b e r dónde convendría s i t u a r l o s proyectados c e n t r o s de formación


p a r a e l personal que vaya a dedicarse, cobrando un sueldo, a organizar grupos de educación de
la comunidad. Se propone e l siguiente plan p a r a s u estudio y consideración :

a) Se s o l i c i t a r á de l a Unesco que designe un Director de F o r m a c i ó n p a r a l a zona del C a r i -


be. Deberá t r a t a r s e de una persona que tenga fe profunda en e l pueblo y e n SUS posibi-
lidades de llegar a l a acción colectiva por un proceso de l i b r e discusión. Deberá e s t a r
especializado e n educación de l a comunidad y e n educación de adultos, pero además d e -
b e r á e s t a r capacitado p a r a d i r i g i r una campaña de alfabetización con a r r e g l o a l a s
orientaciones m á s modernas. Tendrá a s u cargo la dirección de todos l o s centros.

b) Centro No 1. ( T e r r i t o r i o s de habla inglesa) L a preparación comprendería un p r i m e r


período pasado en P u e r t o Rico, previa autorización y conformidad de cooperación del
Gobierno de dicho país. L o s alumnos emplearán a l l i una buena p a r t e de su tiempo en
e s t u d i a r l o s principios que inspiran l a División de la Educación de la Comunidad y la
labor que viene realizando, así como l o s principios y métodos d e l a administración de
P r o g r a m a s Sociales del Departamento de Agricultura y Comercio. También es nece-
s a r i o aprovechar a l l í plenamente l o s resultados del trabajo de investigación que s e ha
- 77 -

llevado a cabo sistemáticamente en m a t e r i a de alfabetización. A juicio d e l a u t o r , hay


mucho que estudiar s o b r e e s e punto en P u e r t o Rico. Puede a l e g a r s e que P u e r t o Rico
es un país predominantemente de lengua española, p e r o conviene a d v e r t i r que todas
l a s personas que participarían en el plan conocerían suficientemente e l inglés p a r a d a r
l a s explicaciones en e s t e idioma.

Seguidamente, l o s participantes en e l c u r s o se t r a s l a d a r í a n a J a m a i c a , donde se i n s -


t a l a r á el centro, y a l l í h a r í a n trabajos prácticos colaborando con l a Social Welfare
Commission y o t r o s organismos. En J a m a i c a no faltan conferenciantes competentes,
jefes de grupos de debates y personas con experiencia de l a organización de la comu-
nidad. Convendría s o l i c i t a r l a cooperación del Departamento de Extensión y d e l De-
partamento de Educación del Colegio Universitario de l a s Antillas. L a existencia de
e s e Colegio Universitario e n J a m a i c a e s una buena razón p a r a que s e organicen l o s
c u r s o s en dicha i s l a .

Centro No 2. (Departamentos de F r a n c i a en la región del C a r i b e ) E l centro d e b e r í a


e s t a b l e c e r s e e n Martinica o en Guadalupe. Debido a l problema de l a 1ene;ua. - a las
tradiciones y a l a s especiales relaciones de e s t o s t e r r i t o r i o s con F r a n c i a , es absolu-
tamente necesario que e s e centro e s t é separado del No 1, aunque l a formación que se
dé en ambos e s t é bajo l a alta vigilancia de un Director designado p a r a toda la zona del
Caribe. P a r a e s t e centro, s e nombraría un subdirector.

Centro No 3. ( T e r r i t o r i o s del Caribe donde l a lengua oficial e s e l neerlandés) P o r


l a s m i s m a s razones de lengua y tradiciones, también conviene c r e a r e s t e t e r c e r cen-
t r o , p e r o e l lugar de s u emplzazamiento r e q u i e r e un examen m á s detenido porque,
como en todos l o s centros, conviene disponer de un "laboratorio", como el-que tiene
e l CREFAL, e s d e c i r , c i e r t o número de a l d e a s donde se ejercitan y adquieren expe-
riencia l o s alumnos del centro. Cabria estudiar l a posibilidad de s i t u a r l o e n Surinam.
También aquí habría que designar un subdirector.

E l principio general que debe r e g i r l a selección d e l personal directivo e s el de l a com-


petencia en m a t e r i a de enseñanza y de l a convicción que tengan los candidatos de que
s u labor producirá un día beneficios a l pueblo. E l Director bien puede ser algún ex-
traño a l a zona del Caribe, y quizá un representante de organizaciones internacionales
como la OMS y l a FAO, pero el r e s t o del personal debe s e r de l a región, p e r s o n a s que
conozcan l a s condiciones naturales y e l modo de ser de l o s diferentes s e c t o r e s s o c i a -
l e s de l o s pueblos de l a región del Caribe. Esto no impide que de vez e n cuando s e uti-
licen l o s s e r v i c i o s de conferenciantes especializados que no s e a n originarios de l a r e -
gión. Al término de l o s c u r s o s , l o s alumnos deberán e s t a r capacitados no sólo p a r a
s e r organizadores de grupo sino también p a r a f o r m a r a o t r o s en los m i s m o s conoci-
mientos y p r á c t i c a s y, de un modo especial, a jefes locales. También s e s u g i e r e que el
Director de F o r m a c i ó n cuente con un grupo de p e r s o n a s que l e ayuden en l a selección,
y que l o s gobiernos que p r e s e n t e n candidatos p a r a e l centro, sometan v a r i o s nombres
p a r a s u selección. E n cada uno de l o s centros se tendrá buen cuidado de r e a l i z a r una
investigación previa a c e r c a de l a s aptitudes y antecedentes de l o s Candidatos y, como
Último paso, s e l e s invitará a p r e s e n t a r s e personalmente p a r a c e l e b r a r con e l l o s una
entrevista. Los candidatos podrán s e r indistintamente hombres o m u j e r e s .

Cuando, una vez terminada SU formación, r e g r e s e n l o s organizadores de grupo a s u s


respectivas localidades, donde habrán de emplear s u s conocimientos en la formación
del personal que a l l í haya de t r a b a j a r con ellos, deberán e v i t a r e l c o n s i d e r a r s e como
Il.
jefes", y pensar que sólo cooperan con l a s comunidades. Si llegan a g a n a r s e l a con-
fianza y l a amistad del pueblo, é s t e se m o s t r a r á dispuesto a s e g u i r s u s indicaciones
y así de hecho actuarán como jefes, p e r o lo importante y esencial e s que e l pueblo
l o s acepte como cooperadores p a r a un trabajo común. Quizá nadie ha expresado e s t e
pensamiento mejor que Lao T s e , cuando e s c r i b i ó :
- 78 -

Gobernantes

"Del gobernante perfecto


el pueblo conoce sólo s u existencia.
A l que e s bueno - no m á s - reverencia y ensalza.
A l r e g u l a r , l e teme.
E injuria y r e c r i m i n a a l que lo oprime.
Si en quien manda pierde s u confianza,
e l pueblo, ya s i n fe, gime y maldice.
Mas cuando, muerto el perfecto gobernante,
s u obra contempla el pueblo, todos dicen :
"Nosotros fuimos, no él, quien e s o hizo". "
- 79 -
A P ENDICE

1. Consideraciones que deben t e n e r s e en cuenta al organizar los c u r s o s de formación,


especialmente e n l o s que se r e f i e r e a l a educación de adultos y a l a alfabetización

Deben c o n s i d e r a r s e e n p r i m e r término l o s f a c t o r e s relativos a l a edad, a l nivel general de


inteligencia y a l a educación recibida previamente. Además, debe o b s e r v a r s e si existe l a
posibilidad de s u s c i t a r i n t e r é s por nuevos conocimientos y modificar l o s ya existentes.

Deben e s t u d i a r s e las diferencias individuales y no olvidar nunca que toda comunidad e s -


t á constituida por hombres y por m u j e r e s , y que e n la región del C a r i b e l a función s o -
cial de l a m u j e r e s muy importante. Debe c o n s i d e r a r s e que todos y cada uno de l o s
hombres, m u j e r e s y niños, son m i e m b r o s de l a comunidad.

Muchos de l o s analfabetos de l a región del Caribe desean aprender a l e e r y e s c r i b i r ,


p e r o con frecuencia les avergüenza confesar que no saben, y no acuden a r e c i b i r l a
enseñanza necesaria. La experiencia con que a e s e respecto cuentan l o s participantes
en l o s respectivos p a í s e s s e r á de g r a n valor p a r a la discusión del problema.

E l adulto tiene l a conciencia de que e s una persona responsable y del lugar que ocupa
en la sociedad. Mediante un m a t e r i a l de l e c t u r a preparado cuidadosamente, puede lo-
g r a r s e que los analfabetos comprendan que s e l e s e s t á ayudando a conseguir m e j o r e s
condiciones de vida. E l mantenimiento de s u i n t e r é s e n e l aprendizaje de la l e c t u r a
y de l a e s c r i t u r a supondrá haber r e c o r r i d o ya l a mitad del camino. P o r consiguiente,
e l educador debe t e n e r presente que pueden no a l c a n z a r s e l o s objetivos propuestos si
no s e a p r e c i a n debidamente e s o s extremos.

E l t e m o r a l f r a c a s o , como también el miedo a l ridículo intervienen con mucha frecuen-


cia. Los educadores deben s a b e r que puede h a c e r s e un uso d i s c r e t o del sentido del hu-
m o r , p e r o que nunca deben descender a d e c i r una palabra de m a l gusto, ni a f o r m u l a r
una observación s a r c á s t i c a .

No e s n e c e s a r i o e s p e r a r a que s e hayan adquirido o t r o s conocimientos antes de p r o c e d e r


a l a enseñanza de l a e s c r i t u r a y de l a 1ectUra. P o r o t r a p a r t e , no e s recomendable ini-
c i a r l a enseñanza de l a l e c t u r a y de l a e s c r i t u r a m i e n t r a s no exista un p r o g r a m a bien
graduado, y no se disponga del m a t e r i a l que s e considere adecuado p a r a utilizarlo a
medida que s e p r o g r e s e en l a enseñanza de l a l e c t u r a y de l a e s c r i t u r a .

La educación de adultos aplicables a las necesidades de l a educación de l a comunidad no


debe t e n e r c a r á c t e r escolar. Si no r e c u e r d o mal, fu6 el Sr. Lyman Bryson quien dijo
atinadamente, que “todas l a s f o r m a s de l a educación de adultos deben s e r en c i e r t o mo-
do r e c r e a t i v a s . Han de r e s t a b l e c e r la confianza, iluminar la mente y contribuir a la
salud, tanto física como mental. I ’

En l a s c l a s e s se debe ayudar a l o s adultos a que s e sientan ‘‘como e n s u c a s a ” , y e l


educador indicará el a p r e c i o e n que tiene e l que ellos, por s u propia y l i b r e voluntad,
hayan decidido aprender. Su t r a t o debe ser s i n c e r o , a m i s t o s o y personal, pues a f a l t a
de l a s n o r m a s de disciplina que s e aplican en l a s e s c u e l a s o r d i n a r i a s , todo depende de
l a actitud personal del educador.

EI educador debe e v i t a r l a s explicaciones o r a l e s demasiado extensas. Constituyen un


e r r o r . Los alumnos han de h a c e r cuanto l e s sea posible por si mismos. E l hecho de
h a l l a r s e satisfechos l o s alumnos con e l educador e s t r e c h a l o s l a z o s de l a enseñanza,
y lo c o n t r a r i o l o s debilita.

E l futuro personal de educaciónde adultos y de alfabetizacióndebe tener p r e s e n t e que e s


esencial p a r a s u t a r e a elfomento de las discusiones animadas y b i e n orientadas, a s í co-
m o l a c l a r a exposición, por s u p a r t e , de l a s m a t e r i a s debatidas. Los adultos, s e a cual
f u e r e e l nivel de s u educación, s e dan cuenta de si e l instructor e s t á realmente capacita-
do. Si é s t e no hace s u s exposiciones con claridad, c r e a U M m a l a i m p r e s i ó n que i r á en s u
propio detrimento y en e l de s u trabajo. Si p e r s i s t e e s a impresión, puede c a s i a f i r m a r s e
con c e r t e z a que los alumnos i r á n disminuyendo gradualmente hasta s u desaparición.
- 80 -
E n l a enseñanza debe haber receptividad, intensidad, novedad, y una p r á c t i c a continua.
En l a s cuestiones relacionadas con l a memoria, e l instructor de adultos debe s e r un
observador atento de cada uno de los componentes del grupo, y proceder a una evalua-
ción constante no sólo de l o s alumnos sino de sí mismo. Con observación paciente,
variando l a s f o r m a s de enfocar l o s problemas y utilizando al máximo l a s asociaciones
de i d e a s (no l a s suyas, sino l a s de s u s alumnos) puede ayudar a l o s alumnos cuya m e -
m o r i a p a r e z c a s e r deficiente. Una vez que éstos sientan que empiezan a r e c o r d a r con
m á s facilidad, i r á n adquiriendo m á s confianza en sf m i s m o s y p r o g r e s a r á n con mayor
rapidez.

Los encargados de l a organización de los c u r s o s de formación deben p r o c u r a r enviar


a l a s comunidades un personal que s e a capaz de a d a p t a r s e en m a t e r i a de técnicas. No
hay técnica que pueda utilizarse ni s i e m p r e ni en todas p a r t e s , ya s e a en l a adquisición
de conociemientos o en e l aprendizaje de un oficio. P o r consiguiente, e l instructor de-
be dominar cierto numero de técnicas y métodos de ensefianza a fin de que pueda utili-
z a r l o s según s u voluntad, y con a r r e g l o a l a s condiciones del grupo o alumno que e s t é n
a s u cargo. E s a s consideraciones nos conducen a l problema de la producción de mate-
rial.

E l c u r s o debe proporcionar, como s e hace en e l C R E F A L , amplias oportunidades p a r a


aprender a producir m a t e r i a l e s de ensefianza. Debe ponerse gran i n t e r é s en l a utillza-
ción de l a s c o s a s m á s s e n c i l l a s , hechas preferentemente con m a t e r i a l e s que de otro
modo hubieran sido considerados como desperdicios, y de fácil obtención en e l lugar
en que s e trabaje. E s esencial l a existencia de un "servicio de producción", que ade-
m á s pueda ayudar a l o s organizadores de grupo cuando hayan llegado a s u destino.

Si bien s e han de aprender técnicas y métodos especiales p a r a l a enseñanza de l a lec-


t u r a y de l a e s c r i t u r a a l o s adultos analfabetos, de un modo general, desde el punto de
vista de l a teoría, de l a psicología y de la técnica, todo lo dicho en m a t e r i a de educa-
ción de adultos e s igualmente aplicable en l a s campanas de alfabetización de l o s adul-
tos. Debe h a c e r s e v e r a l o s futuros organizadores de grupo que, puesto que la alfabe-
tización constituye un medio p a r a el logro de un fin, un instrumento p a r a el m e j o r a -
miento de l a s condiciones de vida, deben también promoverse cuantas oportunidades
contribuyan a l a realización de e s e objetivo. E l fin principal que se persigue e s el de
vivir m e j o r y con mayor plenitud, y e l de cultivar cuantos medios puedan t r a d u c i r s e
en una exaltación del a m o r a l a nación dedicada a p r o c u r a r el bienestar de s u pueblo.
Sin embargo, l o s organizadores de grupo deben t e n e r p r e s e n t e que habrá quien desee
aprender tanto que no s e conforme con l e c t u r a s s o b r e el modo de m e j o r a r l a salud,
l a escuela, o l a s l a b o r e s agrícolas m á s sencillas, o incluso s o b r e l o s derechos y de-
b e r e s de l o s ciudadanos en las democracias. P a r a e s o s c a s o s debe disponerse de li-
b r o s de entretenimiento que s e proporcionarán en o r d e n de dificultad gradualmente
creciente, p e r o e s o s l i b r o s no deben v e r s a r s o b r e m a t e r i a s a b s t r a c t a s , sino s o b r e
t e m a s amenos y e s t a r redactados en un estilo c l a r o y sencillo. A l llegar a esta eta-
pa, debe recomendarse a l o s organizadores de grupo que r e c u r r a n a l a s bibliotecas
ambulantes, a l o s s e r v i c i o s de extensión organizados por alguna dependencia del M i -
nistro de Educación, o donde s e a posible, a l a s c l a s e s dadas por l o s s e r v i c i o s de ex-
tensión de l a s universidades. Tiene gran importancia que ya durante el período de
formación comprendan que l a f a s e decisiva del conjunto no l a constituye el proceso
de alfabetización en sí, sino e l momento en que termina. Se han estimulado senti-
mientos a l o s que s e debe d a r satisfacción, pues nada puede s e r tan doloroso como e l
que e s o s estímulos s e encuentren ante un vacío cuando se ha aprendido a l e e r y a e s -
cribir.

Los s e r v i c i o s de extensión de l a s universidades s e hallan principalmente destinados a


poner e n contacto a p r o f e s o r e s y especialistas bien preparados con p e r s o n a s que d e -
s e a n estudiar y ampliar s u cultura, p e r o en l a s Antillas s e han hecho en s e r v i c i o s de
e s a índole experimentos de organizar en una comunidad la educación de adultos. Sin
embargo, e l autor e s t i m a que e s a actividad debe s e r realizada por p e r s o n a s que hayan
recibido l a formaciónadecuada en los centros destinados a l efecto. N o debe olvidarse
que e s o s experimentos de estímulo a l a comunidad y de organización de la educación de
adultos a un nivel m á s elemental que e l que usualmente corresponde a l o s s e r v i c i o s de
- 81 -

extensión de l a s universidades, s e han realizado en regiones en donde no p a r e c í a haber


nadie m á s con d e s e o s de hacerlo, o capacitado p a r a realizarlo. Cabe preguntarse si
conviene que l o s profesores de los s e r v i c i o s de extensión de l a s universidades s e ocu-
pen de una educación básica destinada a e l e v a r e l nivel de l o s conocimientos y la capa-
cidad de comprensión de l a comunidad. A m i modo de v e r , l a mejor contribución que
un departamento de extensión, u o t r a dependencia semejante, pueden a p o r t a r en m a t e -
r i a de educación de l a comunidad, incluyendo en ella l a s campa-ms contra el anaifabe-
t i s m o y l a s f o r m a s m á s sencilla de l a educación de adultos, no es la participacien di-
r e c t a , sino el empleo de medios indirectos, como e l establecimiento de c u r s o s suple-
mentarios, y en los centros proyectados, la organización de estudios relativos a e s a
m a t e r i a y quizá, s o b r e todo, de la investigación basada en l a experimentación.

p) Antes d e iniciar SE labor, e l organizador de grupo debe comprender que el dirigente


o instructor local, que no recibe ninguna retribución, y a quien habrá de ayudar e n s u
formación, constituye un elemento de importancia capital p a r a el éxito de cuantas a c t i -
vidades s e emprendan en una comunidad. Cuando e s e dirigente s e a persona que
posea conocimientos especiales - puede muy bien no t r a t a r s e del dirigente de la comu-
nidad, sino de o t r a persona escogida por la población p a r a ocuparse de un proyecto -
s e le proporcionará l a ayuda de un auxiliar ajeno a l a comunidad que pueda d a r m á s
eficacia a s u trabajo. Los organizadores de grupo deberán i n s i s t i r e n que e s a persona
no e s en forma alguna e l "agente" o "representante" de un determinado organismo de
extensión, sino que s e debe a l a comunidad a cuyo s e r v i c i o s e pondrá, haciéndola p a r -
ticipar de los nuevos conocimientos que adquiera.

q) Debe indicarse a los futuros organizadores de grupo, que, como ya señalaban l o s


S r e s . Hussein y Taylor, en l a zona dei Caribe, objeto de un informe de ambos, d e s -
pués de s u s estudios s o b r e l a m i s m a , s e c o r r e grave peligro de no llegar a comprender
e l c a r á c t e r especial de los dirigentes o de l a s comunidades locales. Los organizadores
de grupo que no sepan evitar e s e escollo pueden v e r reducidos a la nada sus m e j o r e s
esfuerzos. Citaremos del informe de l o s referidos S r e s . Hussein y Taylor los p á r r a f o s
dedicados a l dirigente de grupo o de comunidad local que no recibe ninguna retribución:
"No s e t r a t a de una persona ajena a s u s vecinos, sino que e s uno de ellos. P o r s e r
idéntico a l o s o t r o s m i e m b r o s de s u grupo, lo aceptan éstos y puede ser aceptado por
o t r o s como representante de s u grupo. P o r poseer mayor inteligencia, energía, a l -
t r u i s m o , e t c . , que el común de s u s compañeros, e l grupo encuentra e n é1 estímulo
p a r a el trabajo. Como dirigente e j e r c e primordialmente una función estimuladora.
Nadie, como no s e a el grupo m i s m o , puede concederse l a condición de dirigente. P e r o
cuando un grupo atribuye a un individuo e s a función, l e impone c i e r t o s deberes. Un
organismo ajeno a la comunidad puede, s i n embargo, proporcionarle la preparación
adecuada y ayudarle de e s a s u e r t e a desempenar s u s funciones de modo m á s positivo
y eficaz. " i )

r) A l p r e p a r a r a los futuros i n s t r u c t o r e s p a r a s u importante trabajo, debe p r e s t a r s e g r a n


atención a l a s repercusiones que tendrá en l a vida de la población. L a labor que r e a l i -
cen no s e r e f l e j a r á solamente en l a s buenas relaciones de vecindad y en l a participa-
ción de l a comunidad en l a s actividades de c a r á c t e r cooperativo r e a l i z a d a s en provecho
de l a m i s m a , sino también en e l mejöramiento de la vida económica y social de un país.
Debe exponerse con claridad ante e l futuro organizador de grupo que no s e r á un funcio-
nario de los s e r v i c i o s de extensión encargado de a p o r t a r nuevos conocimientos a l a
población. Ayudará a la comuliidad e n la adquisición de nuevos conocimientos teóricos
y p r á c t i c o s , pero s u función primordial c o n s i s t i r á en contribuir a l d e s a r r o l l o de los
principios fundamentales de l a democracia. Después s u r g i r á l a a s p i r a c i ó n a nuevos
conocimientos, a l a alfabetización, y e l organizador de grupo podrá emprender por sí
m i s m o la preparación de s u s colaboradores locales o pedir l a ayuda de l o s funcionarios
de l o s s e r v i c i o s de extensión.

1) Naciones Unidas. Informe de l a Misión Encargada de Estudiar l a Organización y e l


Desarrollo de l a s Comunidades R u r a l e s en México y l a Región del Caribe. Op. cit., p. 3 4
y 35.
- 82 -

s) E s de suma importancia que exista un espíritu de cooperación e n t r e los organismos


oficiales de fomento y los organizadores de grupo, y el futuro organizador debe s a b e r
cuán trascendente e s l a integración. Se l e debe ayudar a comprender que una d e t e r m i -
nada suma proporcionada por e l gobierno p e r m i t i r á conseguir resultados de mucha
mayor importancia si existe l a debida coordinación entre e l esfuerzo de la comunidad
y l a ayuda material y técnica proporcionada por el gobierno.

1) En el c u r s o debe d a r s e una formación en m a t e r i a de antropología social y organización


social, especialmente aplicadas a l a región del Caribe.

E s t a exposición no pretende haber agotado el tema, p e r o s e estima que a l menos s e ha p r o -


bado con ella que hay mucho por hacer en l a preparación del plan de formación de l o s futuros o r -
ganizadores de grupo, y que l o s c u r s o s intensivos de formación a c e l e r a d a no d a r á n resultados s a -
tisfactorios. Muchos de l o s t e m a s suscitados en el c u r s o de esta exposición necesitarán s e r de-
batidos durante no poco tiempo y no debemos a p r e s u r a r n o s a d a r por terminado s u estudio. Cada
uno de e s o s t e m a s conducirá inevitablemente a l a consideración de los d e m á s aspectos de l a cues-
tión, y habrá a s í un intercambio de experiencias. E l resultado que debe obtenerse e s e l de capa-
c i t a r a un hombre p a r a que después de s u formación r e g r e s e a s u país convencido de que va a
r e a l i z a r una misión, y con fe en s u pueblo y en sí mismo. Sin embargo, aunque s e proceda a l a
debida formación de los organizadores de grupo, s u trabajo en l a s comunidades s e r á puramente
superficial si l o s gobiernos no reconocen : a ) que e l proceso de d e s a r r o l l o debe s e r planificado
e integrado ; b) que la educación de la comunidad constituye una inversión de capital d e i m p o r -
tancia decisiva p a r a e l d e s a r r o l l o de l a s comunidades, una inversión que redundará en abundan-
t e s beneficios, y que s i n ella no s e llegará nunca a alcanzar los objetivos deseados en l a vida so-
cial y económica de una nación. Lo esencial e s que los gobiernos acepten l a idea de que sólo m e -
diante l a cooperación de todas l a s c l a s e s de l a población en todas l a s f a s e s del proceso de d e s a r r o -
llo podrá l o g r a r s e un verdadero p r o g r e s o e n l a s comunidades r u r a l e s de l a región del Caribe.

2. Algunas observaciones generales s o b r e l a preparación p a r a e l trabajo con adultos

Ya s e ha sugerido que debería e x i s t i r una preparación especial p a r a l a educación de adultos,


como l a que s e da en P u e r t o Rico, p e r o después debería p r o c e d e r s e , e n t r e o t r a s c o s a s , a l estu-
dio especial de l o s métodos modernos de enseñanza de l a lectura y de l a e s c r i t u r a a los analfabe-
tos y de una educación de adultos que no s e a l a postescolar. E l Sr. I. Rodriguez Bou ha tratado
con a c i e r t o de c i e r t o s principios teóricos de l a educación y l o s p á r r a f o s que siguen son una s e l e c -
ción de lo que a juicio del autor e s particularmente Útil p a r a l o s encargados de l a preparación de
los organizadores de grupo :

L a labor educativa debe propender a d e s a r r o l l a r en l o s individuos de todas l a s edades


actitudes básicamente indispensables p a r a comprender l o s modos de vida, p a r a mejo-
r a r y enriquecer la vida y l a cultura propias, y a l a vez ayudar a m e j o r a r y enriquecer
l a vida y l a cultura ajenas.

E l egoísmo y l a codicia deben v e r s e substituídos por el deseo de s e r Útil.

La educación debe d e s a r r o l l a r la capacidad potencial de cada s e r humano p a r a poder


contribuir a l mejoramiento cívico en colaboración con o t r o s ciudadanos, s i n necesidad
de depender demasiado del gobierno o de alguna agencia que asuma actitudes p a t e r n a -
l e s . Hay que d e s a r r o l l a r buenas actitudes ciudadanas a t r a v é s de l a información c l a r a
y sencilla y de l a discusión de l o s distintos problemas que afectan l a vida del individuo,
del pueblo y del mundo.

E l objetivo de cualquier plan de educación de adultos e s "que e l individuo aprenda a


d i s c e r n i r por s u cuenta hasta conocer s u s derechos y d e b e r e s , y que comprenda e l
orden social, económico y político en que vive p a r a contribuir a s u m e j o r funciona-
miento y a l a superación de lo vigente, si adolece de deficiencias. I t

Los hábitos y l a s actitudes se f o r m a r á n a l a p a r que s e adquieran conocimientos, que


expliquen l o s conocimientos mundiales y locales y orienten l a interpretación de l o s
mismos.
- 83 -
Se sabe que a mayor información y conocimientos - habida cuenta de que los d e m á s
f a c t o r e s s e a n constantes - m a y o r e s probabilidades hay de adecuado razonamiento. Y
todo e l mundo - analfabetos y letrados - necesitan e l tipo de información que i m p a r t a
educación y conocimientos, que a s u vez vayan desarrollando adecuadas f o r m a s de
conducta. Deben e n s e ñ a r s e la l e c t u r a y l a e s c r i t u r a . L a l e c t u r a o f r e c e r á los medios
que deben utilizarse e n la adquisición de nuevas informaciones y nuevos conocimientos
que p e r m i t a n a un individuo r e v i s a r s u s hábitos, o r i e n t a r s u s actitudes, y tomar deci-
didamente el camino que conduce a una vida m e j o r y m á s plena.

E n toda comunidad hay á r e a s con l a s cuales e l adulto e s t á en contacto y de las que ne-
c e s i t a t e n e r conocimientos : gobierno, educación, trabajo, recreación, salud, nutri-
ción, viviendas. E s t a s á r e a s constituyen l a base s o b r e l a cual s e puede e s t r u c t u r a r un
p r o g r a m a de educación de adultos. I t 1 )

A l t r a z a r e l programa de preparación debe d a r s e g r a n importancia a l o s principios que


hayan de a c e p t a r s e como básicos en l a educaCiÓn.de adultos, ya que ella contribuye al d e s a r r o l l o
de l a personalidad humana y a l logro de m e j o r e s condiciones de vida e n l a comunidad, e n l a na-
ción y en el mundo. Debe s u b r a y a r s e que l a comunidad no e s t á constituida por un número d e t e r -
minado de individuos, sino por s e r e s humanos, y que l a personalidad humana s e enriquece con
cuanto pueda r e c i b i r de l a comunidad. P e r o l a comunidad no podrá contribuir a l a formación del
individuo si é s t e , participando en la acción conjunta, no pone por s u p a r t e l o s medios necesarios.
E n e l c u r s o de preparación. s e i n s i s t i r á en que "la educación fundamental debe ser s i e m p r e un
experimento de democracia funcional", y a medida que vaya surgiendo el sentido de la r e s p o n s a -
bilidad individual respecto a l a comunidad, l a comunidad m i s m a se convertirá en una f o r m a de
educación de adultos.

Sucede con frecuencia que en el trabajo de educación de adultds no s e p r e s t a l a debida aten-


ción a c i e r t o s principios psicológicos, y muchos de ?os f r a c a s o s sufridos en l a m a t e r i a obedecen
a no haberse enseñado debidamente que l a psicología d e l adulto e s diferente a l a psicologia del
niño. Tanto en l o s centros de educación de adultos como en l a s c l a s e s p a r a analfabetos, e s f r e -
cuente que el m a e s t r o s e a , y continuará siéndolo, un m a e s t r o preparado principalmente p a r a d a r
enseñanza a los niños. P u e s bien, e s e m a e s t r o debe r e c i b i r una formación adecuada a la educa-
ción de adultos fundada e n que existe una psicología del adulto y en que ello supone que e l adulto
tiene s u propia experiencia d e la vida, s u s i n t e r e s e s y s u s aptitudes. E s t e aspecto de la p r w r a -
ción se t r a t a con m á s detalle en e l Apéndice 1. En consecuencia, l a formación del organizador de
grupo debe s e r t a l que l e p e r m i t a ocuparse del m a e s t r o de la escuela diurna, y ayudarle en s u s
trabajos de educador de adultos en l a f o r m a m á s eficaz posible.

3. Resultados que puede d a r l a formación de l o s organizadores de grupo

Los fondos y el tiempo empleados en d a r e s o s dos años de formación a l o s futuros organiza-


d o r e s de grupo s e v e r á n compensados con c r e c e s y, lo que e s todavía m á s importante, contribui-
r á n , si s e utilizan apropiadamente, a d a r una orientación democrática a l p r o c e s o de e s t r u c t u r a -
ción nacional en l a región del Caribe. Los organizadores de grupo s a b r á n utilizar l a s m e j o r e s
cualidades del pueblo, y s u intervención en l a formación de dirigentes locales y de m a e s t r o s de
adultos, y en e l fomento de la organización de l a comunidad, a s e g u r a r á la continuidad del trabajo.
Los gobiernos no t a r d a r á n en comprender que no s e t r a t a una vez m á s de d a r a una persona una
preparación intensiva que l e capacite p a r a h a c e r algo, pero no p a r a r e a l i z a r una o b r a de r e a l
envergadura. E n p r i m e r lugar, l o s futuros organizadores de grupo s a b r á n d a r a l a gente un s e n -
tido de l a comunidad, e l deseo ardiente de d e s c u b r i r s u s propias posibilidades, de discutir p r o -
blemas y de t o m a r decisiones, de utilizar l a s aptitudes y conocimientos que posean p a r a ayudar a
la solución de muchos de los problemas de l a comunidad, y a hacerlo todo por medio de una acción
común. E s t a r á n capacitados p a r a contribuir al d e s a r r o l l o de l a democracia local, p e r o con l a

1) Ismael Rodriguez Bou. Suggestions pour la préparation d'un p r o g r a m m e de lecture. P a r i s ,


Unesco, 1949. 41 pág.
. - (Documents spéciaux d'éducation, No 2). Publicado también en in-
glés. (Véase igualmente : Normas p a r a l a evaluación de l i b r o s de l e c t u r a p a r a la escuela
elemental, por el Consejo Superior de Enseñanza d e P u e r t o Rico. P a r i s , Unesco, 1950.
2 3 pág. )
- 84 -
m i r a d a puesta en l a s p r á c t i c a s democráticas de l a nación considerada en s u conjunto. Tendrán
conocimientos suficientes de sociologia y de antropología social p a r a los fines que s e persiguen,
y también conocimientos elementales de l o s principales aspectos del mejoramiento individual y
de l a comunidad, con una preparación especializada en un aspecto determinado. Su formación
comprenderá la teoría, la psicología y l o s métodos de educación de adultos - entendida ésta en
l a forma amplia y general que e s l a m á s adecuada a l promedio de l a s comunidades r u r a l e s . Bajo
la dirección de un personal capacitado, habrán aprendido el m e j o r modo de ganar l a batalla con-
t r a e l analfabetismo y de utilizar después l a s aptitudes enseñadas p a r a que no s e pierdan l o s f r u -
t o s logrados. Sus estudios l e s habrán enseñado a l o g r a r que los habitantes de l a comunidad apli-
quen s u s nuevas aptitudes p a r a ampliar s u cultura, a s i como a fomentar e l placer de l a lectura
por l a propia satisfacción encontrada en ella. Aunque e s t a r á n debidamente preparados p a r a
atender a todos l o s aspectos de s u cometido, s a b r á n en qué ocasiones y para qué m a t e r i a s debe-
r á n pedir la ayuda de l o s organismos técnicos. No s e l e s habrá preparado para ser los “dirigen-
t e s ” de una comunidad o grupo de comunidades, sino m i e m b r o s participantes en l a s actividades
de l a s m i s m a s . La fe que m u e s t r e n en la población no sólo s u s c i t a r á un espiritu de iniciativa
personal, sino que contribuirá a la formación de auténticos ciudadanos.
- 85 -
BIBLIOGRAFIA

Caribbean Seminar on Adult Education, lst., J a m a i c a , 1952. I F i n a l r e p o r g Is. p. [/i paginación


varia.

Commission caraibe. Secrétariat général. Le developpernent de l a formation professionnelle


dans l a région caraibe. P u e r t o de España, 1953. 109 p. Publicado también en inglés.

Hughes, Lloyd H. L a s misiones culturales mexicanas y s u programa. P a r i s , Unesco, 1951


82 p. (Monografías s o b r e Educación Fundamental - III) Publicado también en f r a n c é s e
inglés.

M a r i e r , Roger. L'action sociale à l a Jamaïque. P a r i s , Unesco, 1953. 186 p. (Monographies


s u r l'éducation de base - VII) Publicado también en inglés.

Naciones Unidas. Misión Encargada de Estudiar la Organización y el Desarrollo de las Comuni-


dades R u r a l e s en México y l a Región del Caribe, Informe, preparado p a r a l a Administra-
ción de Asistencia Técnica de l a s Naciones Unidas por Ahmed Hussein y C a r l C. Taylor.
Nueva Y o r k , 1953.67 p. Publicado también en inglés.

Organización de los Estados Americanos. Organización y d e s a r r o l l o de l a comunidad, m a t e r i a l e s


en castellano y portugués, colección de estudio. Washington, D. C . , 1954. 2 vols. (25
documentos).

P u e r t o Rico. División de Educación de l a Comunidad. Educación de la comunidad en P u e r t o Rico.


P a r í s , Unesco, 1952. 32 p. (Documentos especiales de Educación - 14). Publicado t a m -
bién en f r a n c é s e inglés.

Simey; Thomas S. Welfare and planning in the West Indies. Owford, Clarendon Press, 1946.
267 p.

Unesco. L'éducation d e s adultes ; tendances et réasilations actuelles. P a r i s , 1950. 160 p.


( P r o b l è m e s d'éducation - II). Publicado también en inglés.

. Educación fundamental, descripción y programa. P a r í s , 1949. 93 p. (Monografías s o b r e


Educación Fundamental - I). Publicado también en f r a n c é s e inglés.

. La educación p a r a e l d e s a r r o l l o de l a comunidad, bibliografía selecta, p r e p a r a d a por l a


Unesco y l a s Naciones Unidas. P a r í s , 1954. 53 p. (Estudios y Documentos de Educación -
VII). Publicado también en f r a n c é s e inglés.

. Iniciatives locales et p r o g r è s social, choix de documents. P a r i s , Unesco/Nations


U n i e s , 1954. 26 documents.

. La investigación sociológica en un p r o g r a m a de educación de la comunidad. Informe


preparado por l a Sección de Análisis de l a División de Educación de la Comunidad del De-
partamento de Instrucción, San Juan (Puerto Rico), y por el Survey R e s e a r c h Centre de
l a Universidad de Michigan. P a r í s , 1954. 50 p. (Estudios y Documentos de Educación - X).
Publicado también en f r a n c é s e inglés.

. E l proyecto piloto de Haití: p r i m e r a etapa, 1947-1949. P a r í s , 1951. 94 p. (Monogra-


f í a s s o b r e Educación Fundamental - IV). Publicado también en f r a n c é s e inglés.

United Nations. Social p r o g r e s s through local action. New York, United Nations/Unesco, 1953.
34 documents. (United Nations S e r i e s on Community Development, Study kit No 1 ) .
- 86 -
Revi s t a s

Caraibe. Mensual. Publicado por la Comisión del Caribe, Port-of-Spain. (Antes Bulletin men-
suel d'informations). Publicado también en inglés.

Community Development Bulletin. Bimestral. Publicado por el Institute of Education, Univer-


s i t y of London, London.

Educación Fundamental. Trimestral. Publicado por l a Unesco, P a r í s . Publicado también en


f r a n c é s e inglés.

O v e r s e a Education. Trimestral. Publicado por H. M. S. O., London.


EDUCACION
FUNDAMENTAL
Y DE ADULTOS
Boletín t r i m e s t r a l

Revis t a t é c n i c a dedicada principal -


m e n t e a los e s p e c i a l i s t a s e n educación
fundamental y de adulgps, aunque los
documentos e informaciones que con-
tiene i n t e r e s a n a todas las p e r s o n a s
que s e ocupan de p r o b l e m a s educativos.
P u b l i c a arti'culos s o b r e actividades
i m p o r t a n t e s de educación fundamental
y de adultos, e i n f o r m e s s o b r e p r o g r a -
mas y l h e a s g e n e r a l e s de orientación.

Suscripción anual:
$1.00 5/- 250 fr.

Número suelto:
$.30 i/ 6 7 5 fr.
A
Las suscripciones pueden hacerse en las agencias de
venta (véase la lista) o pedirse directamente a la Unesco.
Correo
E L C O R R E O de la Unesco no e s una publicación comercial
y tiene lectores en más de 70 países. Su propósito e s
presentar cada mes, por medio de textos e ilustraciones,
ciertos artículos informativos y ensayos que provoquen
reflexión y examen, y ofrecer al mismo tiempo una sección
para el análisis de algún importante problema mundial, tratado
desde el punto de vista nacional e internacional. Esta revista
desea ser una ventana abierta sobre el mundo de la educación,
l a ciencia y la cultura, a través de la cual el maestro de
escuela y los lectores en general puedan mirar hacia horizontes
m á s amplios y universales.
He aqul algunos problemas examinados recientemente
en . E L C O R R E O ; el mosaico lingüístico del mundo y los
nuevos métodos en la enseñanza de lenguas extranjeras;
utilización pacffica de la energía atómica; el arte infantil y
l a educación; la falsedad de l a s doctrinas raciales; l a s
bibliotecas públicas y la enseñanza ; la conquista del desierto
en todo el mundo; la televisión como oportunidad y reto para
l a educación popular; la enseñanza de la geografia y l a
comprensión internacional ; la e s c a s e z mundial de papel ; el
cine y la mejor comprensión de los pueblos..

A
UltSCO Suscripción anual:
Número s u e l t o :
$2.50
$ .25
ô/-
9d.
400 Fr.
40 Fr.

N.B.: L a s suscripciones al C O R R E O pueden s e r pagadas e n


men s u al moneda nacional a los agentes de venta de la Unesco.
PUBLICACIONES DE L A UNESCO : AGENTES GENERALES DE VENTA

ALEMANIA: R. Oldenbourg K.G., Unesco Vertrieb fur INDONESIA: G.C.T. van Dorp & Co., Djalan Nusantara
Deutschland, Rosenheimerstr, 145, MUNICH 8. 22, Posttrommel 85, YAKARTA.
ANTILLAS FRANCESAS: Librairie J . Bocage, rue Lavoir, IRAK :Mackenzie's Bookshop, BAGDAD.
FORT-DE-FRANCE (Martinica) IRAN : Commission nationale iranienne pour l'Unesco,
ARGELIA: Editions d e l'Empire, 28, rue Michelet, avenue du Musée, TEHERAN.
ARGEL. ISRAEL : Blumstein's BookstuLes, Ltd., P.O. Box 4154
ARGENTINA: Editorial Sudamericana, S.A., Alsina 500, T E L AVIV.
BUENOS AIRES. ITALIA : Libreria Commissionaria Sansoni, v i a Gino
AUSTRALIA : Melbourne University P r e s s , 303 Flinders Capponi 26, c a s e l l a postale 552, FLORENCIA.
S t r e e t , Melbourne C.l, VICTORIA. JAMAICA : S a n g s t e r ' s Book Room, 99 Harbour Street,
AUSTRIA: Verlag Georg Fromme & Co., Spengergasse 39, KINGSTON. Knox Educational Services. SPALDINGS.
VIENA V. JAPON : Maruzen Co., Inc., 6 Tori-Nichome, Nihonbashi,
BELGICA: Librairie Encyclopédique, 7, rue du Luxem- P.O. Box 605, Tokyo Central, TOKIO.
bourg, BRUSELAS IV. N.V. Standaard-Boekhandel, JORDANIA HACHIMITA: J o s e p h I. Bahous & Co., Dar-
Belgiëlei 151, AMBERES. ul-Kutub, P.O. Box 66, Salt Road, AMMAN.
BOLIVIA : Librería Selecciones, a v e n i d a Carnacho, 369, LIBANO: Librairie Universelle, avenue d e s F r a n ç a i s ,
c a s i l l a 972, L A PAZ. BEIRUT.
BRASIL: Livraria Agir Editora, rua México 98-B, caixa LIBERIA: J . Momolu Kamara, 6 9 Front and Gurley
p o s t a l 3291, RIO DE JANEIRO. Streets, MONROVIA.
CAMBOJA : Librairie AlbertPortail, 14, avenue Boulloche, LUXEMBURGO: Librairie Paul Bruck, 33 Grand-Rue,
PHNOM-PENH. LUXEMBURGO.
CANADA : University of Toronto P r e s s , TORONTO 5. MALTA: Sapienza'sLibrary, ZbKingsway, L A VALETTE.
Y (periodicos unicamente) Periodica Inc., 5090 Avenue NICARAGUA: A.Lanza e H i j o s Co.Ltd.,P.O. BoxNo. 52,
Papineau, MONTREAL 34. MANAGUA.
CEILAN: The L a k e House Bookshop, The Associated NIGERIA: C.M.S. Bookshop,P.O. Box 174, LAGOS.
Newspapers of Ceylon, Ltd., P.O. Box 244, COLOMBO I. NORUEGA : A I S Bokhjflrnet, Stortingsplass 7, OSLO.
CHECOESLOVAQUIA : Artia Ltd., 30 ve Smeckach, NUEVA ZELANDIA : Unesco Publications Centre, 100
PRAGA 2. Hackthorne Road, CHRISTCHURCH.
CHILE : LibrerÍa Universitaria, Alameda B. O'Higgins PAISES BAJOS: N.V. Martinus Nijhoff, L a n g e Voorhout
1059, SANTIAGO. 9, L A HAYA.
CHINA: T h e World Book Co., Ltd., 99 Chung King PAKISTAN: F e r o z s o n s Ltd., OJ T h e Mall, LAHORE.
South Rd., Section 1, TAIPEH, TAIWAN (Formosa) Bunder Road, KARACHI. 35 T h e M a l l , PESHAWAR.
COLOMBIA: Libreria Central, CarreraGA, no 1 4 - 3 2 , PANAMA : Agencia Internacional de h b l i c a c i o n e s , p l a z a
BOGOTA. d e Arango n1 3, apartado 2052, PANAMA R . P .
C O R E A : Korean National Commission for Unesco, PARAGUAY : Agencia de Librerías de Salvador Nizza,
Ministry of Education, SEUL. calle P t e Franco 39/43, ASUNCION.
COSTA RICA :TrejosHermanos, apartado 1313,SAN JOSE. P E R U : LibrerÍa MejÍa Baca, Jirón Azangaro 722, LIMA.
C U B A : Librería Económica, C a l l e O'Reilly 505, PORTUGAL : P u b l i c a ç o e s Europa-América Ltda., rua
HABANA. d a s F l o r e s 45-1°, LISBOA.
DINAMARCA : Ejnar Munksgaard Ltd., 16 Nörregade, PUERTO RICO: Pan-American Book Co., P.O. Box
COPENHAGUE K. 3511, SAN JUAN 17.
ECUADOR : Libreria Cientlíica, Luque 233, c a s i l l a REINO UNIDO: H.M. Stationery Office, P.O. Box 569,
362, GUAYAQUIL. LONDRES S.E. 1.
EGIPTO: L a R e n a i s s a n c e d'Egypte, 9 Sh. Adly-Pashq REPUBLICA DOMINICANA: Libreria Dominicana, Mer-
E L CAIRO. c e d e s 49, apartado de correos 656, CIUDAD TRUJILLO.
ESPANA : Librería Cientifica Medinaceli, Duque d e REPUBLICA IRLANDA: T h e National P r e s s , 1 6 South
Medinaceli 4, MADRID. Frederick Street, DUBLIN.
ESTADOS UNIDOS D E AMERICA: Unesco Publications SUECIA: A / B C.E. F r i t z e s Kungl. Hovbokhandel,
Center, 152 West 42ndStreet, NEW YORK 36, N.Y. ( A excep- Fredsgatan 2, ESTOCOLMO 16.
ción de los periódicos) Columbia University P r e s s , 2960 SUIZA : Europa Verlag, Ramisrrasse 5, ZURICH. Librairie
Broadway, NEW YORK 27, N.Y. Payot, 40 rue du Marché, GINEBRA.
ETIOPIA: International P r e s s Agency, P.O. Box 120, SURINAM: Radhakishun & Co., Ltd. (Book Department),
ADDIS ABEBA. W atermolen straat 36, PARAMARIBO.
FEDERACION MALAYA Y SINGAPUR :PeterChong &Co., TAILANDIA: Suksapan Panit, Mansion 9, Rajdamnern
P.O. Box 135, SINGAPUR. Avenue, BANGKOK.
FILIPINAS :Philippine Education Co., Inc, 1104 Castillejos TANGER: M. Paul F e k e t e , 2,rue Cook, TANGER.
Quiapo, P.O.. Box 620, MANILA. T U N E Z : Victor Boukhors, 4, rue Nocard, TUNEZ.
FINLANDIA: Akateeminen Kirjakauppa, 2 Keskuskatu, TURQUIA: Librairie Hachette, 469 Istiklal Caddesi,
HELSINKI. Beyoglu, ESTAMBUL.
FRANCIA: AZ por menor: Librería de l a Unesco, 19, av. UNION BIRMANA : Burma Educational Bookshop, 551-3
Kleber, PARIS 16, C.C.P. París 12598-48. Al por mayor: Merchant Street, P.O. Box 222, RANGUN.
Unesco Divisibn de Ventas, 19, av. Kléber, PARIS 16. UNION SUDAFRICANA: Van Schaik's Bookstore, Libri
GRECIA: Librairie H. Kauffmann, 28, rue du Stade, Building, Church Street, P.O. Box 724, PRETORIA.
ATENAS. U.R.S.S.: Mezhdunarodnaja Kniga, MOSCU G-200.
HAITI: Librairie C A l a Caravelle D , 36, rue Roux, B.P. III, URUGUAY : Oficina de Representación d e Editoriales,
PUERTO PRINCIPE. 1 8 d e Julio 1333, MONTEVIDEO. Unesco, Centro d e
HONG KONG: Swindon Book Co., 25 Nathan Road, Cooperación CientÍfica para América Latina, bulevar
KOWLOON. Artigas 1320-24, C a s i l l a de Correo 859, MONTEVIDEO.
HUNGRIA: Kultura, P.O. Box 1, Budapest, 53. VENEZUELA: Librería Villegas Venezolana, avenida
INDIA : Orient Longmans Private Ltd., Indian Mercantile Urdaneta, e s q . L a s Ibarras, edif. Riera, apartado 2439,
Chamber, Nicol Road, BOMBAY I. 17 Chittaranjan Avenue, CARACAS.
CALCUTA 13. 36-A Mount Road, MADRAS 2. Subdepó- VIETNAM:.Librairie Nouvelle Albert Portail, 185- 193,
s i t o s : Oxford Book & Stationery Co., Scindia House, rue Catinat, B.P. 283, SAIGON.
NUEVA DELHI. Rajkamal Publications Lrd., Himalaya YUGOESLAVIA : Jugoslovenska Knjiga, Terazije 27/11,
Rajkamal Publicatlons Ltd., Himalaya House, Hornby BELGRADO.
Road, BOMBAY I.

Precio: 8 0 . 5 0 ; 3 / - ; 150 Fr.

Potrebbero piacerti anche