Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Resumen: Lejos del nido, novela del antioqueño Juan José Botero, ha gozado de
amplia difusión en la región y el país desde su publicación en 1924, muy a pesar de su
visión prejuiciada de lo indígena. La novela se ha editado ininterrumpidamente y ha
sido adaptada como guion televisivo. Con todo, no ha sido objeto de un trabajo crítico
especializado que la considere como novela latinoamericana de tema indígena. Este
artículo asume esa labor, en la que, tras dejar a un lado la convencional categoría del
indianismo —en la que podría acomodarse la obra dado su espíritu decimonónico—,
resulta plausible enmarcarla como un caso de la narrativa sobre el cautiverio.
Palabras clave: Lejos del nido; Juan José Botero; novela antioqueña; narrativa sobre
el cautiverio; indianismo.
Abstract: Lejos del nido, a novel by the Antioquian author Juan Jose Botero, has
enjoyed wide diffusion in the region and in the country since its publication in 1924,
and this inspite of its rather prejudiced vision of indigenous people. The novel has
been published without interruption and has been adapted to television. Despite that,
it has not been the object of a specialized critical study as a Latin American novel with
an indigenous theme. This article assumes this critical study, starting with leaving the
conventional category of Indianism —in which it would be possible to place the work
given its apparent 19th century spirit—, with the plausible result of placing it in the
category of a narrative about an experience in captivity.
Keywords: Lejos del Nido; Juan Jose Botero; Antioquian novel; narrative about
captivity; Indianism.
*
1
Artículo derivado de la investigación “La novela de tema indígena en Antioquia:
caracterización y proceso histórico”, financiada por el CODI de la Vicerrectoría
de Investigación de la Universidad de Antioquia en la Convocatoria Ciencias
Sociales, Humanidades y Artes 2016 (código del proyecto: 2016-12871). Grupo de
Investigación y Gestión sobre Patrimonio, Departamento de Antropología, Facultad
de Ciencias Sociales y Humanas, Universidad de Antioquia, Calle 70 # 52-21,
Medellín, Colombia.
Cómo citar este artículo: Orrego Arismendi, J. C. (2018). Lejos del nido de Juan
José Botero: novela latinoamericana sobre el cautiverio. Estudios de Literatura
Colombiana 43, pp. 13-27. DOI: doi.org/10.17533/udea.elc.n43a01
Estudios de Literatura Colombiana 43, julio-diciembre 2018, ISSN 0123-4412, pp. 13-27 13
Lejos del nido de Juan José Botero: novela latinoamerica sobre el cautiverio
Introducción
Entre las novelas producidas en Antioquia, una de las más populares
ha sido Lejos del nido (1924) del rionegrero Juan José Botero (1840-1926).
No solo ocurre que se la ha publicado con regularidad a lo largo de casi un
siglo —sin considerar varias ediciones clandestinas, se cuentan al menos seis
ediciones formales entre 1924 y 2009, una de ellas como libro de bolsillo
y otra en el marco de la Colección Bicentenario de Antioquia—, sino que
también se la adaptó como guion de una telenovela emitida entre 1978 y
1979.
La novela cuenta la historia de Filomena, hija de un matrimonio
antioqueño acomodado, que es raptada por los indios Mateo Blandón y
Romana Grisales. La niña, cuyo nombre es cambiado por el de Andrea, es
llevada por sus captores desde la hacienda San Pablo, situada en el sur de
Antioquia, hasta el sitio de “El Arenal”, no lejos del pueblo de El Retiro.
A lo largo de unas dos décadas —el narrador apenas insinúa esa magnitud
temporal—, Filomena soporta toda serie de maltratos y vejaciones, e
incluso debe sortear la obligación de casarse con Isidoro Quirama, hijo
de un compadre de Mateo y Romana, y cuyo talante bárbaro no agrada
a la muchacha. Mientras dura el largo cautiverio, es socorrida material y
moralmente por Luisa Villada, una mestiza que vive junto a “El Arenal”.
La aventura tiene desenlace cuando Luisa recibe la ayuda de Luciano Ruiz,
un joven hacendado de la región que se enamora de Filomena y quien, una
vez se descubre que ella había sido robada por Mateo y Romana, la ayuda
a completar su educación. Al final, la muchacha vuelve a San Pablo y se
reencuentra con sus padres y hermanos.
Sin lugar a dudas, la característica más notoria de la novela es su visión
prejuiciada del mundo indígena. Los personajes nativos, en su totalidad, son
presentados como gentes crueles, violentas, malignas, toscas, haraganas,
supersticiosas e ignorantes, en abierta oposición con los caracteres que se
ofrecen para los blancos católicos y acomodados. La sesgada imagen de
los nativos, transversal en la novela, ya se deja ver claramente cuando se
proporciona la primera noticia sobre Mateo y Romana: “A estas llegaron
a descansar cerca a la portada, dos indios que parecían marido y mujer;
ambos de edad avanzada, de caras patibularias, socarrones como los de su
raza” (Botero, 2009, p. 22). Wilson Orozco (2013), quien se ha interesado
por entender las razones que han hecho tan popular la novela de Botero,
cree que su éxito radica en ese planteamiento melodramático, maniqueo y
14 Estudios de Literatura Colombiana 43, julio-diciembre 2018, ISSN 0123-4412, pp. 13-27
Juan Carlos Orrego Arismendi
Estudios de Literatura Colombiana 43, julio-diciembre 2018, ISSN 0123-4412, pp. 13-27 15
Lejos del nido de Juan José Botero: novela latinoamerica sobre el cautiverio
16 Estudios de Literatura Colombiana 43, julio-diciembre 2018, ISSN 0123-4412, pp. 13-27
Juan Carlos Orrego Arismendi
Lafragua, y termina con Huincahual (1888) del chileno Alberto del Solar,
y en el que se incluyen obras canónicas como Cumandá o un drama entre
salvajes (1879), del ecuatoriano Juan León Mera, y Enriquillo (1882), de
Manuel de Jesús Galván, dominicano; un inventario que agrupa veinticuatro
títulos en total.1
Basta echar un vistazo panorámico a la caracterización del indianismo
esbozada por Escajadillo y Meléndez para entender que Lejos del nido
no se acomoda plenamente en ese cuadro. Los hechos que refiere no son
históricos, o por lo menos no en el sentido de invocar el fastuoso pasado
prehispánico que es factor común en las novelas del inventario de Meléndez
(por lo demás, en el corpus de la narrativa colombiana decimonónica son rara
avis las novelas que refieren el personaje indígena a la contemporaneidad
del autor: quizá solo se plieguen a ello algunas obras de Eugenio Díaz
Castro, especialmente María Ticince o los pescadores del Funza [1860]).
Por otro lado, los personajes indios en Lejos del nido distan de aparecer
idealizados, o, para apelar una vez más al criterio particular de Meléndez,
no están “presentados con simpatía” (1934, p. 9). En la novela de Botero
es explícito el estatus de degradación moral, social y económica que
corresponde al indígena, al cual, también explícitamente, se lo sitúa en el
escenario socialmente heterogéneo y rural del siglo xix, sin que nada en
los elementos que pertenecen a ese universo étnico remita a esplendores
de otros siglos. En síntesis: indudablemente decimonónica, Lejos del nido
no se antoja como una novela propiamente indianista; de hecho, la imagen
adversa que se ofrece del nativo sugeriría incluso lo contrario; así se colige
por lo menos de una nueva reflexión de Meléndez, quien reconoce como
“literatura antiindianista” aquella en que se promueve la imagen de “indios
holgazanes, crueles y abyectos” (p. 10).
¿Significa lo anterior que Lejos del nido, además de ser una novela
estéticamente anacrónica para la fecha de su publicación, es incluso una
novela de tema y perspectiva singulares para la época de su —digámoslo
así— concepción? Sin duda no. Pero para entenderlo mejor es necesario
considerar un aspecto que no solo no ha sido tenido en cuenta por la crítica que
se ha interesado por la novela de Botero —o apenas tangencialmente—, sino
1
Debe aclararse que la última novela del inventario indianista, Aves sin nido (1889) de la
peruana Clorinda Matto de Turner, no es una novela histórica; sin embargo, hasta donde
conocemos, es la única que no reviste ese carácter. Debe advertirse que Meléndez no
considera la novela anónima Jicoténcal (1826), cuya consolidación como objeto de la
crítica literaria es un fenómeno relativamente reciente (de hecho, todavía hoy vacila la
atribución de la autoría entre los escritores cubanos José María Heredia y Félix Varela).
Estudios de Literatura Colombiana 43, julio-diciembre 2018, ISSN 0123-4412, pp. 13-27 17
Lejos del nido de Juan José Botero: novela latinoamerica sobre el cautiverio
18 Estudios de Literatura Colombiana 43, julio-diciembre 2018, ISSN 0123-4412, pp. 13-27
Juan Carlos Orrego Arismendi
Estudios de Literatura Colombiana 43, julio-diciembre 2018, ISSN 0123-4412, pp. 13-27 19
Lejos del nido de Juan José Botero: novela latinoamerica sobre el cautiverio
20 Estudios de Literatura Colombiana 43, julio-diciembre 2018, ISSN 0123-4412, pp. 13-27
Juan Carlos Orrego Arismendi
Estudios de Literatura Colombiana 43, julio-diciembre 2018, ISSN 0123-4412, pp. 13-27 21
Lejos del nido de Juan José Botero: novela latinoamerica sobre el cautiverio
llamas. Desde ya logra adivinarse la justeza con que este orden de cosas se
corresponde con la novela de Juan José Botero.
22 Estudios de Literatura Colombiana 43, julio-diciembre 2018, ISSN 0123-4412, pp. 13-27
Juan Carlos Orrego Arismendi
tiene lugar cuando ella se presenta ante Luciano como aquella que, por
mantenerse casta a pesar de los riesgos en que la puso su infortunio, es digna
de él, esto es, del hombre blanco y rico de su misma condición que confió
en ella al punto de prometerle su corazón. A su vez, esto solo puede ocurrir
cuando Filomena se sabe no india, una conciencia que el narrador define
como revelación (pp. 213-214).
La no consumación étnica del cautiverio se lee tanto en el retorno a la
sociedad patriarcal de una Filomena intocada como en la frustración de su
matrimonio con el indio Isidoro Quirama. El rechazo de este pretendiente
indeseado, que por obra de la fragilidad de Filomena no puede cumplirse
objetivamente en la trama, es efectuado por el discurso novelesco de dos
maneras. Una es la caracterización en oposición de la cautiva y el indio
que la pretende, quien es identificado con un “arrastrado lagarto que quería
chapotear y enturbiar el agua de aquella quebradita, desprendida de tan clara
y limpia fuente” (Botero, 2009, p. 101). La otra manera es la disposición
de la trama, por obra de la cual un piquete militar se presenta en el atrio de
la iglesia poco antes de que inicie la ceremonia nupcial, de lo cual resulta
el reclutamiento forzado de Isidoro. Es especialmente significativo que
ocurra de esa manera: las fuerzas oficiales, brazo armado de la sociedad
mayoritaria de la cual fue arrancada Filomena, son las que se encargan de
impedir la circulación interétnica de una de sus mujeres, imposibilitando
de esta manera la puesta en marcha de un mecanismo de reciprocidad que
habría de conducir a un tipo de mestizaje indeseado.
De todos modos, logra percibirse cierta traza de reciprocidad en las
relaciones entre blancos e indios en Lejos del nido. Lo paradójico es que
—contra la prédica levistraussiana— se trata de un tipo de reciprocidad
que niega la posibilidad de la alianza social. Precisamente es allí donde, de
modo tangencial, algunos estudiosos de la obra habían intuido su carácter
de novela del cautiverio. En su ya referido trabajo, Wilson Orozco (2013)
establece que en el robo de Filomena se efectúa una “venganza de clase” que
justificaría el trato cruel que Mateo y Romana dan a la niña, de otra manera
inexplicable (p. 145). Según Orozco, la novela expresaría así una mala
conciencia por “todas las injusticias y malos tratos que históricamente los
indígenas han recibido por parte de los blancos” (p. 145). Esa idea gana en
definición en el estudio publicado poco después por Óscar Eliécer Jaramillo
Monsalve (2014), quien vincula la novela con las relaciones de Conquista en
que el indio aparece “cazado” por el blanco; una situación que, según él, se
Estudios de Literatura Colombiana 43, julio-diciembre 2018, ISSN 0123-4412, pp. 13-27 23
Lejos del nido de Juan José Botero: novela latinoamerica sobre el cautiverio
24 Estudios de Literatura Colombiana 43, julio-diciembre 2018, ISSN 0123-4412, pp. 13-27
Juan Carlos Orrego Arismendi
A modo de conclusión
Podría objetarse que nuestro análisis se esfuerza, innecesariamente, en
argumentar una interpretación cuyo sentido ya es suficientemente explícito en
Lejos del nido: que la alegoría del encuentro étnico se traduce en frustración,
toda vez que el indio —inmoral, haragán y cruel— debe ser excluido de
una sociedad forjada según los valores patriarcales de los blancos. Incluso
si fuera necesario formular ese balance, de eso ya se habrían ocupado los
estudios previos sobre la novela; por lo menos Fabio Gómez Cardona (2009)
es suficientemente claro cuando apunta que
3
Es interesante comprobar que la misma ambigüedad subyace en el que, quizá, es uno
de los pocos antecedentes colombianos —si no el único— del tipo de cautiverio pre-
sente en Lejos del nido: el relato “Un asilo en la Goajira” (1879) de Priscilla Herrera
de Núñez. Allí, una mujer blanca abandona, junto con sus hijos, la ciudad de Riohacha,
asolada por el incendio en que paró la contienda civil de agosto de 1867. Los indios de
la península, amigos de su marido extinto, la convidan a refugiarse en sus rancherías.
En sentido estricto no se trata de un cautiverio, pero es claro que, en términos estructu-
rales, subyace ese sentido: al fin y al cabo, los nativos son quienes tienen la iniciativa
de buscar a la viuda y llevarla a su comarca (Herrera de Núñez, 1935, p. 123). Pero
mientras que es exitosa la integración cultural —la viuda aprende la lengua nativa, el
hijo menor se habitúa a los usos cotidianos de la llanura y la hija mayor enseña precep-
tos católicos a los niños indios—, la integración social fracasa: María, la hija núbil de la
blanca exiliada, se niega a tomar estado con los hombres guajiros y, a la postre, regresa
a la sociedad blanca para casarse con un joven comerciante venezolano.
Estudios de Literatura Colombiana 43, julio-diciembre 2018, ISSN 0123-4412, pp. 13-27 25
Lejos del nido de Juan José Botero: novela latinoamerica sobre el cautiverio
[…] este relato se deja leer como una especie de metáfora y propuesta de la configuración
de la nación, en donde los valores privilegiados son los de la raza blanca, la religión
católica y la cultura hispánica, negando de paso y menospreciando los posibles valores
que pudieran provenir del aporte de comunidades indígenas (p. 86).
Lo que no había sido considerado aún es que el discurso novelístico
se sirve del tradicional motivo del cautiverio para darle forma a la alegoría
segregacionista. Y mucho menos obvio es el hecho de que, por encarnar
una modalidad de ese motivo, Lejos del nido aparece como un elemento
de un conjunto conformado por otras novelas y relatos latinoamericanos
en los que, por circunstancias narrativas e históricas que aquí no podemos
considerar —o al menos no más allá de lo que ya lo hemos hecho—, los
componentes del motivo han permutado sus valores y posición para expresar
otros sentidos sociales. Finalmente, una conclusión alcanza el ámbito de la
crítica de la novela latinoamericana de tema indígena, cuyas periodizaciones
y clasificaciones estilísticas proponen el indianismo romántico, virtualmente,
como la estética exclusiva del siglo xix. Sería necesario considerar que la
narrativa del cautiverio, solo parcialmente adscrita a los tópicos indianistas,
representaría una alternativa como tradición literaria en la cual, también con
apreciable recurrencia, ha sido engastada la cuestión indígena.
Referencias bibliográficas
1.
Barraza Toledo, V. (2011). Lucía Miranda, de Eduarda Mansilla: la española (que)
cautiva en América. En M. Donoso, M. Insúa y C. Mata (Coords.). El cautiverio en la
literatura del Nuevo Mundo (pp. 27-40). Madrid, Fráncfort: Universidad de Navarra,
Iberoamericana, Vervuert.
2.
Botero, J. J. (1897). Lejos del nido (prefacio). La Miscelánea. Revista literaria y científica
3 (4-5), pp. 161-165.
3.
Botero, J. J. (2009). Lejos del nido. Medellín: Fondo Editorial Universidad Eafit.
4.
Escajadillo, T. G. (1994). La narrativa indigenista peruana. Lima: Amaru.
5.
Gómez Cardona, F. (2009). Etnicidad y violencia en la novela Lejos del nido. Poligramas
31, pp. 83-105.
6.
Herrera de Núñez, P. (1935). Un asilo en la Goajira. En W. Dávila de Ponce y otras. Varias
cuentistas colombianas (pp. 109-150). Bogotá: Minerva.
7.
Insúa, M. (2011). Amor y cautiverio: a propósito de algunas recreaciones de la historia
de Lucía Miranda (siglos xix y xx). En M. Donoso, M. Insúa y C. Mata (Coords.).
El cautiverio en la literatura del Nuevo Mundo (pp. 145-159). Madrid, Fráncfort:
Universidad de Navarra, Iberoamericana, Vervuert.
8.
Jaramillo Monsalve, O. E. (2014). Lejos del nido: entre el discurso hegemónico y la
tradición literaria. Estudios de Literatura Colombiana 35, pp. 25-45.
26 Estudios de Literatura Colombiana 43, julio-diciembre 2018, ISSN 0123-4412, pp. 13-27
Juan Carlos Orrego Arismendi
9.
Lévi-Strauss, C. (1991). Las estructuras elementales del parentesco. Barcelona: Paidós.
10.
Massmann, S. (2011). Encuentros y desencuentros en la frontera: mujeres mapuches en el
Cautiverio feliz de Francisco Núñez de Pineda y Bascuñán. En M. Donoso, M. Insúa y C.
Mata (Coords.). El cautiverio en la literatura del Nuevo Mundo (pp. 161-168). Madrid,
Fráncfort: Universidad de Navarra, Iberoamericana, Vervuert.
11.
Meléndez, C. (1934). La novela indianista en Hispanoamérica (1832-1889). Madrid:
Universidad de Puerto Rico, Librería y Casa Editorial Hernando.
12.
Orozco, W. (2013). Lejos del nido: el indígena como el malo (y feo) del melodrama.
Estudios de Literatura Colombiana 32, pp. 137-146.
13.
Pineda Botero, A. (1999). La fábula y el desastre. Estudios críticos sobre la novela
colombiana 1650-1931. Medellín: Fondo Editorial Universidad Eafit.
14.
Ramírez Zuluaga, A. F. (2012). Una aproximación al espacio literario de Lejos del nido
de Juan José Botero. Estudios de Literatura Colombiana 31, pp. 15-29.
15.
Rodríguez, O. (2011). El tema de la cautiva en las crónicas de la Conquista de Chile. En
M. Donoso, M. Insúa y C. Mata (Coords.). El cautiverio en la literatura del Nuevo Mundo
(pp. 205-216). Madrid, Fráncfort: Universidad de Navarra, Iberoamericana, Vervuert.
16.
Sánchez Pérez, M. (2011). Más allá del Cautiverio feliz: de cautivos y cautivas en la
Araucanía. En M. Donoso, M. Insúa y C. Mata (Coords.). El cautiverio en la literatura del
Nuevo Mundo (pp. 217-231). Madrid, Fráncfort: Universidad de Navarra, Iberoamericana,
Vervuert.
Estudios de Literatura Colombiana 43, julio-diciembre 2018, ISSN 0123-4412, pp. 13-27 27