Sei sulla pagina 1di 60

DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA CAJA

GOVSD + 24V y + SD GOV MANTENIMIENTO


Nunca conecte el GOVSD + 24V Hay un mantenimiento mínimo que se asocia con la caja de conexiones de
PRECAUCIÓN y el distribución de alimentación. Una vez al año inspeccionar y comprobar lo
GOV SD + cables con un 10 k resistor mientras el motor está en siguiente.
funcionamiento. Hacer esto se apagará inmediatamente el motor y la
• Examine los conectores y conexiones a la caja de conexiones de
válvula de mariposa se cerrará y permanecerá cerrada durante
distribución de alimentación y verificar que son seguras.
aproximadamente 20 segundos. Después de que el 20 segundo lapso,
• Retire la cubierta de la caja de conexiones de distribución de alimentación y verificar
el actuador puede operar y ajustar inadecuadamente a los requisitos
todos los terminales están apretados, seguro y libre de corrosión.
del usuario. Sin tener en cuenta esta información podría causar daños
al producto y / o lesiones personales.
• Verificar los pernos que sujetan la caja de conexiones al soporte y el motor
están apretados.
Esta característica puede ser utilizada por el cliente para reducir el consumo
de corriente de accionamiento del sistema ESM mientras el motor está
apagado y en modo de espera. Conexión GOVSD + 24V y GOV SD + con un
10 k resistor pondrá el actuador en un modo de espera de bajo consumo de
corriente.
NUNCA conecte GOVSD + 24V y GOV SD + con un 10 k resistor
mientras el motor está en funcionamiento.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Tabla 2,05-1 Solución de problemas (Series Extender)

Si Entonces

Distribución de energía en la caja de conexiones no tiene luces LED en cuando el Compruebe la potencia de entrada a los terminales positivo y negativo a
se retira la cubierta. asegurar que existe un nominal 24 VDC

dentro de caja de conexiones de distribución de alimentación del LED de estado son muy
Compruebe la potencia de entrada para asegurar que no es un valor nominal de 24 V CC
atenuar o encendiéndose y apagándose.

Una de las salidas de distribución de alimentación está apagado. Reciclar la energía a la caja de conexiones de distribución de alimentación

Uno o más LED de apagar con frecuencia, que apague la Desconecte la corriente de caja de conexiones de distribución de alimentación e inspeccionar
asociado salida de distribución de energía. cableado y terminaciones para la degradación de alambre y / o pantalones cortos.

Distribución de energía en la caja de conexiones no se enciende, distribuir energía o


Sustituir fuentes de la caja de conexiones de distribución
activar el estado del LED, incluso con 24 VCC aplicada.

FORMULARIO 6295 Cuarta edición 2,05-5


DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA CAJA

2,05-6 FORMULARIO 6295 Cuarta edición


SECCIÓN 2.10 SISTEMA DE

CABLEADO GENERALIDADES

DIAGRAMA DE CABLEADO NOTA: Los diagramas de cableado de este manual son para ser utilizado como una
referencia única.

ADVERTENCIA ARNÉS Interfaz del cliente

Peligro de explosión - No desconecte el equipo a menos que se NOTA: El arnés de interfaz de cliente debe estar correctamente conectado a
haya desconectado o el área sea considerada no peligrosa. tierra para cumplir las normas CE.
mantenimiento o mal uso inadecuado puede provocar lesiones
Clientes conexiones eléctricas a la ECU se realizan a través de un arnés
graves o la muerte.
suelta enviado llaman el Cliente Interface Harness [longitud arnés
estándar = 25 pies (8 m).; longitud arnés opcional = 50 ft. (15 m)]. El
extremo terminado del arnés se conecta a un conector de mamparo
detrás de la caja de distribución de energía en el soporte de la caja de
ADVERTENCIA
distribución de energía. El extremo sin terminación del arnés se conecta a
No instalar, configurar, mantener, operar o cualquier componente
las conexiones del cliente. Tabla 2.10-1 (páginas 2.10-2, 2.10-3, y 2,10-4)
eléctrico a menos que usted es una persona técnicamente capacitada
proporciona información sobre cada uno de los alambres sin terminar en
que esté familiarizado con los elementos eléctricos involucrados. Las
el cliente de interfaz de arnés. Se requieren algunas conexiones de la
descargas eléctricas pueden causar lesiones graves o la muerte.
interfaz del cliente de cables para la operación del sistema ESM. Ver
“Descripción de conexión necesarios - Relación con el cliente arnés” en la

Desconecte todos los arneses de


página 2,10-5 para más información. Consulte “Conexiones opcionales”
PRECAUCIÓN motor y soporte electr
en la página 2,10-6 para obtener más información sobre las conexiones
opcionales. Configuración de parámetros ajustables por el usuario es a
camente dispositivos controlada antes de la soldadura en o cerca de
través ESP basado en PC y se realiza a través de un cable serie
un motor. El incumplimiento, se anulará la garantía del producto. No
(RS-232) suministrados por Waukesha motor. Este cable serie tiene un
desconectar los arneses y controlados electrónicamente dispositivos
estándar de conexión 9 pines RS-232 que se conecta al PC y un conector
puede provocar daños en el producto y / o lesiones personales.
Deutsch de plástico de 8 pines que se conecta a la ECU.

La interferencia eléctrica de
PRECAUCIÓN solenoides
y otros interruptores eléctricos no serán cíclico y puede ser tan alta
como varios cientos de voltios. Esto podría causar averías en el
sistema de ESM que pueden o no pueden indicarse a través de
diagnósticos. Waukesha Engine requiere se añade un diodo “rueda
libre” a través de las bobinas de los relés y solenoides para suprimir
tensiones de alta inducidos que pueden ocurrir cuando el equipo
está apagado. El incumplimiento, se anulará la garantía del producto.
Sin tener en cuenta esta información podría causar daños al
producto y / o lesiones personales.

Consulte los esquemas de 2 páginas al final de esta sección.

FORMULARIO 6295 Cuarta edición 2.10-1


DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA DE CABLEADO

Interfaz Tabla 2.10-1 cliente arnés Identificación de alambres Loose (parte 1 de 3)

ENCHUFE
ETIQUETA TIPO DE CABLE COLOR DE Cable
DESCRIPCIÓN NOMBRE DE SEÑAL TAMAÑO
DE HILO SEÑAL PIN CABLE
TAMAÑO #
Ver Nota 1

ENG ALM Una salida


quedigital
indicadeque
la ECU
la ECU está en Digital HSD O / P WHT 14 18 20 1604
ya sea alarma o modo de apagado. alarma del motor

Una salida digital de la ECU que indica que el


motor está llamando y se apagará
inmediatamente a menos que se tome alguna
KNK ALM la detonación del motor Digital HSD O / P WHT 47 18 20 1617
acción para llevar el motor de golpe.

Una salida digital de la ECU que indica que


la ECU está en el modo de apagado. La Parada de
EDS ENG Digital HSD O / P WHT 42 18 20 1607
salida no está enganchada. emergencia

Una entrada digital a la ECU del control local


que debe ser alta para que el motor funcione.
Apagado del motor de
ESD Si la EDS pasa a nivel bajo, el motor realiza Digital I / P YEL 15 18 20 1606
emergencia
una parada de emergencia.

Una entrada digital a la ECU del control local


que debe ser alta para que el motor funcione. Alta = Aceptar a
RUN / STOP Si RUN / STOP pasa a nivel bajo, el motor agotarse = apagado Digital I / P YEL 25 18 20 1611
realiza un apagado normal. normal

Se utiliza para el ajuste de la velocidad de entrada de


0,875 - 4,0 VI / P + Fit
voltaje a distancia. Fit “puente” entre GOV 40 y GOV 41 Ajuste remoto de
“puente” entre
GOV 40 para utilizar 4 - 20 de entrada de velocidad a distancia velocidad Selección de BRONCEADO 40 18 20 1618
40 y 41 para 4 - 20 mA
mA. Modo
operación

Se utiliza para el ajuste de la velocidad de entrada de


0,875 - 4,0 VI / P- Fit
voltaje a distancia. Fit “puente” entre GOV 40 y GOV 41 Ajuste remoto de
“puente” entre
GOV 41 para utilizar 4 - 20 de entrada de velocidad a distancia velocidad Selección de BRONCEADO 41 18 20 1619
40 y 41 para 4 - 20 mA
mA. Modo
operación

4 - 20 mA circuito I / P +
Ajuste de 4 a 20 mA señal
Abierto para
GOVREMSP + entradaajuste
a la ECU que se remoto
de velocidad utiliza para
utilizando 4 - de velocidad a distancia + LT GRN 39 18 20 1614
0,875 - 4,0 V
20 mA señal.
operación

4 - 20 mA circuito I / P-
De entrada a la ECU que se utiliza para el ajuste de Ajuste remoto de
Abierto para
GOVREMSP- velocidad a distancia utilizando 4 - 20 mA señal. velocidad de 4 a 20 mA LT BLU 27 18 20 1613
0,875 - 4,0 V
Señal -
operación

GOVAUXSIG Se utiliza entrada.


para compartir
Se utiliza la carga compatible
solamente para aplicaciones de Aux. Señal de entrada 2,5 VI / P ROJO 28 18 20 1615
generación de energía.

GOVAUXGND Se utiliza entrada.


para compartir
Se utiliza la carga compatible
solamente para aplicaciones de Aux. Planta de entrada Suelo BLK 29 18 20 1110
generación de energía.

GOVAUXSHD utiliza como escudo para compatibles arnés Escudo Proteger SLVR 46 18 20 1137
Reparto de carga de entrada.

dinámicas gobernador suplente. Se utiliza para la


generación de energía aplica- ciones únicamente para Alternos Dinámica
GOVALTSYN Digital I / P YEL 10 18 20 1620
obtener un ralentí suave para la puesta en paralelo gobernador
rápido a la red.

entrada digital a la ECU que cambia el número de


revoluciones de funcionamiento del motor. Se utiliza
solamente para aplicaciones de generación de
energía. Al utilizar GOVREMSEL, el estado de
Velocidad nominal / velocidad de
GOVHL IDL entrada de GOVHL IDL debe comprobarse. Ver Digital I / P YEL 37 18 20 1616
ralentí seleccione
información sobre la configuración de esta entrada a
un “modo seguro” en la Tabla 2,10-2.

2,10-2 FORMULARIO 6295 Cuarta edición


DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA DE CABLEADO

Interfaz Tabla 2.10-1 cliente arnés de identificación Loose Wire (Continuación), (Parte 2 de 3)

ENCHUFE
ETIQUETA TIPO DE CABLE COLOR DE Cable
DESCRIPCIÓN NOMBRE DE SEÑAL TAMAÑO
DE HILO SEÑAL PIN CABLE
TAMAÑO #
Ver Nota 1

entrada digital a la ECU que permite cambiar entre


cualquiera de las entradas de ajuste remoto de
velocidad o baja entrada de alta / inactivo. Debe ser
Velocidad Remoto
GOVREMSEL usado para permitir la entrada de velocidad remoto. No Digital I / P YEL 22 18 20 1608
seleccione
se utiliza típicamente para la generación de energía.

entrada digital a la ECU que las “patadas” del


gobernador para ayudar al motor aceptar grandes
adiciones de carga. Principalmente útil para
CARGA LRG Viniendo de carga Digital I / P YEL 20 18 20 1631
aplicaciones de generación de energía
independientes.

entrada digital momentánea a la ECU que se


COMIENZO utiliza para iniciar el ciclo de arranque del Arrancar el motor Digital I / P YEL 24 18 20 1609
motor.

Tierra a través interna


Planta Referencia del
GND lógica utilizada como la conexión negativa fusible reajustable BLK 4 dieciséis dieciséis 1111
punto para 4 - 20 mA. cliente
(ver nota 2)

A 4 - 20 mA de entrada analógica a la ECU que


representa la clasificación WKI tiempo real del
combustible. No es necesario para utilizar mayoría Calidad de los Combustibles (WKI)
WKI + 4 - 20 mA I / P + LT GRN 30 18 20 1623
de las aplicaciones. Véase la Sección 2.25 para Señal +
obtener información ing scal-.

A 4 - 20 mA de entrada analógica a la ECU que


representa la clasificación WKI en tiempo real del
combustible. Utilizar no es necesario para la Calidad de los Combustibles (WKI)
WKI- 4 - 20 mA I / P- LT BLU 31 18 20 1622
mayoría de aplicaciones. Véase la Sección 2.25 Señal -
para ampliar la información.

A 4 - salida mA 20 de la ECU que representa


un parámetro de funcionamiento del motor.
4 - 20 mA O / P + (Véase DK
PROG OP 1 Ver Tabla en la página 2,35-8 2,35 a 11 para rpm promedio 9 18 20 1600
la Nota 2) GRN
el escalado y otra información.

A 4 - salida mA 20 de la ECU que representa


un parámetro de funcionamiento del motor.
4 - 20 mA O / P + (Véase DK
PROG OP 2 Ver Tabla en la página 2,35-8 2,35 a 11 para Presión del aceite 21 18 20 1601
la Nota 2) GRN
el escalado y otra información.

A 4 - salida mA 20 de la ECU que representa


un parámetro de funcionamiento del motor.
Temperatura 4 - 20 mA O / P + (Véase DK
PROG OP 3 Ver Tabla en la página 2,35-8 2,35 a 11 para 3 18 20 1602
refrescante la Nota 2) GRN
el escalado y otra información.

A 4 - salida mA 20 de la ECU que representa


un parámetro de funcionamiento del motor.
Toma de presión absoluta 4 - 20 mA O / P + (Véase DK
PROG OP 4 Ver Tabla en la página 2,35-8 2,35 a 11 para 11 18 20 1603
del múltiple la Nota 2) GRN
el escalado y otra información.

RS485 MODBUS ®, consulte la Sección 2.35


RS 485A- para infor- mación adicional. RS485 A- Comms GRY 2 18 20 1305

RS 485B + RS485 MODBUS ®, consulte


Sección 2.35 para infor- mación adicional. RS485 B + Comms GRY 23 18 20 1306

A 4 - salida mA 20 de la ECU que


representa el porcentaje real de par nominal
del motor está produciendo actualmente.
4 - 20 mA O / P + (Véase DK
ACT LOAD% Ver Tabla en la página 2,35-8 2,35-11 para Motor Carga + 32 18 20 1624
la Nota 2) GRN
ampliar la información.

PIN 7 Reservado para uso futuro Un uso futuro 4 - 20 mA I / P + BRONCEADO 7 18 20

PIN de 8 Reservado para uso futuro Un uso futuro 4 - 20 mA I / P- BRONCEADO 8 18 20

PIN 12 Reservado para uso futuro Un uso futuro Digital HSD O / P BRONCEADO 12 18 20

PIN 26 Reservado para uso futuro Un uso futuro Digital I / P BRONCEADO 26 18 20

FORMULARIO 6295 Cuarta edición 2,10-3


DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA DE CABLEADO

Interfaz Tabla 2.10-1 cliente arnés de identificación Loose Wire (Continuación), (Parte 3 de 3)

ENCHUFE
ETIQUETA TIPO DE CABLE COLOR DE Cable
DESCRIPCIÓN NOMBRE DE SEÑAL TAMAÑO
DE HILO SEÑAL PIN CABLE
TAMAÑO #
Ver Nota 1

A 4 - salida mA 20 de la ECU que


representa el porcentaje capaz
disponibilidad de par nominal del motor es
DK
AVL LOAD% capaz de ING productividad. Ver Tabla en la Disponible Carga + 4 - 20 mA O / P + 33 18 20 1621
GRN
página 2,35-8 2,35-11 para escalar informa-
ción.

PIN 35 Reservado para uso futuro Un uso futuro Digital I / P BRONCEADO 35 18 20

PIN 36 Reservado para uso futuro Un uso futuro Digital I / P BRONCEADO 36 18 20

PIN 38 Reservado para uso futuro Un uso futuro Digital I / P BRONCEADO 38 18 20

Una entrada digital a la ECU que puede ser


utilizado para indicar una alarma de cliente.
Definido por el usuario de
DIP 1 USUARIO Véase la Sección 2.35 para obtener información Digital I / P YEL dieciséis 18 20 1627
entrada digital 1
adicional.

Una entrada digital a la ECU que puede ser


utilizado para indicar una alarma de cliente.
Definido por el usuario
DIP USUARIO 2 Véase la Sección 2.35 para obtener información Digital I / P YEL 17 18 20 1628
Entrada Digital 2
adicional.

Una entrada digital a la ECU que puede ser


utilizado para indicar una alarma de cliente.
Definido por el usuario de
DIP 3 USUARIO Véase la Sección 2.35 para obtener información Digital I / P YEL 18 18 20 1629
entrada digital 3
adicional.

Una entrada digital a la ECU que puede ser


utilizado para indicar una alarma de cliente. Definido por el usuario
DIP 4 USUARIO Digital I / P YEL 19 18 20 1630
Mira la sección Entrada Digital 4
2,35 para obtener información adicional.

- - Sin conexión - - 1 dieciséis dieciséis dieciséis

- - Sin conexión - - 5 dieciséis dieciséis dieciséis

- - Sin conexión - - 6 dieciséis dieciséis dieciséis

- - Sin conexión - - 34 dieciséis dieciséis dieciséis

- - Sin conexión - - 43 18 dieciséis dieciséis

- - Sin conexión - - 44 18 dieciséis dieciséis

RS 485SHD planta escudo del cliente para - SIL 13 18 dieciséis 1145


RS485 torcido cable de par blindado RS485 Escudo

- - Sin conexión - - 45 18 dieciséis dieciséis

NOTA 1: El conector para todos los clientes cables de interfaz del arnés es ECU-CC.
NOTA 2: Usa la lógica GND “tierra Referencia del cliente” como punto de conexión negativa para estos 4 - 20 mA. Autorregulable sólida
lógica estado puede llegar a ser de alta impedancia durante un evento de sobrecorriente. La lógica de sobrecorriente está clasificado para 1,1 A.

conexiones necesarias NOTA: Una señal alta es una señal digital enviada a la ECU que es
de entre 8,6 y 36 voltios. Una señal baja es una señal digital enviada
Tabla 2.10-2 listas necesario las conexiones de los cables sin terminación
a la ECU que es menor que
de la interfaz del cliente arnés que son necesarios para el sistema ESM
3,3 voltios.
para permitir el encendido y combustible. Todas las entradas y salidas
digitales se refieren al negativo de la batería. salidas digitales de alta del Todas las 4 - 20 miliamperios entradas tienen la capacidad de desactivar en
lado del conductor (HSD) pueden conducir un máximo de 1 amperio. caso de fallo. Si la corriente de entrada excede 22 miliamperios (o la tensión
Todas las 4 - 20 entradas miliamperios a la ECU son a través de un interior de salida excede de 4.4 voltios), la entrada se desactiva para proteger la
200 ECU. Cuando una fuente de corriente se convierte en un circuito abierto, por
resistencia. La fuente de entrada lo general genera un alto voltaje para tratar de mantener la corriente que
común debe estar conectado a tierra de referencia del cliente para la operación fluye. Esto puede conducir a la situación en la que el circuito de protección
apropiada (ver Figura 2.10-1). Esto también se aplica cuando un 0,875 - se ECU permanece deshabilitado porque está detectando una tensión alta
utiliza la entrada 4.0 voltios. Los 4 - 20 salidas de miliamperios de la ECU son (mayor de 4.4 voltios). En la práctica, esto sólo debe ocurrir cuando una
alimentados internamente con una tensión de excitación máxima de 8 voltios. avería real se desarrolla, en cuyo caso la solución es apagar y encender la
ECU después de reparar la avería.

2,10-4 FORMULARIO 6295 Cuarta edición


DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA DE CABLEADO

La entrada también se desactiva cuando la ECU no está alimentado. Por lo NOTA: Eso Se recomienda que la ECU se mantienen
tanto, si la fuente de corriente se alimenta antes de la ECU, que será emitido impulsado en todo momento si es posible. Si no es así, siempre restablecer la

inicialmente un alto voltaje para tratar de hacer que el flujo de corriente. Los 4 - alimentación de la ECU antes de encender la fuente de corriente. Se requiere un

20 miliamperios entradas son todos brevemente activado cuando la ECU está diodo Zener para evitar la ECU de quedar discapacitado cuando se alimenta una
fuente de corriente antes de la ECU.
encendido. Si la fuente de entrada continúa suministrando un voltaje alto (mayor

que 4.4 voltios) para más que El diodo Zener debe ser un 6,2 voltios, 1,0 Watt diodo Zener a partir de (+)
500 microsegundos, la entrada de la ECU se desactivarán nuevo. El fallo se puede a (-) a través de todas las señales de entrada de 4-20 mA (ver figura
borrar mediante la eliminación de la tensión tanto de la ECU y la fuente de 2.10-1). Este diodo puede aplicarse a la fuente de señal, tal como una
corriente, entonces la alimentación de la ECU antes de que la fuente de corriente. tarjeta de salida de un PLC, o en una caja de conexión intermedia
comúnmente utilizado donde las termina arnés de interfaz de cliente
(véase la Figura 2.10-1).

ARNÉS Interfaz del TÍPICA PLC


cliente
Aislado tarjeta
CORRIENTE DE PRINCIPAL

SALIDA

4 - 20 mA SIGNAL +
GOVREMSP + 39
POSITIVO
DIODO
ZENER

4 - 20 mA SIGNAL -
GOVREMSP- 27
NEGATIVO

COMÚN
LÓGICA GND 4

Figura 2.10-1 Ejemplo Conexión de Usuario 4 - 20 mA entradas analógicas a un PLC

Tabla 2.10-2 requerida Descripción de conexión - Interfaz del cliente arnés

DESCRIPCIÓN TIPO DE SEÑAL CONEXIÓN FÍSICA

Momentáneo (> 1/2 segundos y <60 segundos) de entrada de señal digital para ECU para comenzar el proceso de arranque,
Arrancar el motor Entrada momentáneamente debe estar conectado a +24 V CC nominal (8,6 - 36 voltios) para la ECU para arrancar el motor. COMIENZO

apagado normal
Una entrada de señal digital a la ECU que deben ser conectado a +24 V CC nominal (8,6 - 36 voltios) para que el motor
Entrada
funcione. Si RUN / STOP va de circuito abierto, el motor realiza un apagado normal.
(Marcha / Paro)

Una entrada de señal digital a la ECU que deben ser conectado a +24 V CC nominal (8,6 - 36 voltios) para que el motor funcione. Si ESD va
de circuito abierto, el motor realiza por una emergencia Sleeping. NOTA: No utilice esta entrada para la parada de rutina del motor.
Parada de emergencia Entrada Después de una parada de emergencia y las rpm es cero, entrada de ESD debe ser elevado a alta para restablecer el ESM. Si la
entrada de ESD sigue siendo baja, reinicialización ESM se retrasará y el motor no se inicie hasta por 1 minuto.

entrada de señal digital a la ECU, se debe conectar a 24 VCC nominal (8,6 - 36 voltios) para la velocidad nominal, circuito abierto para la
Velocidad nominal / inactivo velocidad de ralentí y el ajuste de la velocidad a distancia habilitar ( GOVREMSEL) debe ser de circuito abierto. Cuando se utiliza el Remoto de
Velocidad velocidad / carga Ajuste,
Entrada GOVHL IDL se debe establecer en un modo seguro. “Modo seguro” significa que si el cable que permite la operación rpm remoto ( GOVREMSEL)
(velocidad fija de
falla, la consigna de velocidad de forma predeterminada el
aplicaciones) GOVHL IDL valor de reposo. Considere todos los requerimientos de equipos de proceso / impulsadas cuando programa- ción requisitos de inactividad.

Cualquiera de 4 - 20 miliamperios o 0,875-4,0 entrada voltios a la ECU. Entradas por debajo de 2 miliamperios (0,45 voltios) y por encima de 22
Remoto de velocidad / carga
miliamperios (4,3 voltios) no son válidos. Tipo de entrada se puede cambiar mediante el ajuste de un puente a través de pasadores 40 y 41 para permitir
Ajuste (Velocidad
que el 4 - opción de miliamperios 20. GOVREMSP- y
Entrada
GOVREMSP + se utilizan para la 4 - de entrada de miliamperios 20. Para el voltaje, pin de entrada 40 es la entrada de tensión + y el pin 41 es
Variable
la - entrada de tensión. Refiérase a la Figura 2.10-1 para un ejemplo que muestra las entradas analógicas mA usuario 4-20.
Solicitud)

Ajuste remoto de velocidad


la entrada de señal digital a la ECU debe estar conectado a +24 V CC nominal (8,6 - 36 voltios) para
Habilitar
permitir ajuste de velocidad / carga a distancia. GOVREMSEL
Entrada
(Velocidad Variable
NOTA: Al programar Velocidad nominal / velocidad de ralentí, GOVHL IDL se debe establecer en modo seguro.
Solicitud)

NOTA: NEGRITA letras en nombres de etiqueta alambre partidos mesa.

FORMULARIO 6295 Cuarta edición 2,10-5


DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA DE CABLEADO

Conexiones opcionales

Tabla 2.10-3 listas descripciones de conexión opcionales de los cables sin terminación del Cliente Interface arnés.

Tabla 2.10-3 Las descripciones conexión opcional - Interfaz del cliente arnés

DESCRIPCIÓN CONEXIÓN FÍSICA

4 - 20 miliamperios salidas analógicas de la ECU que puede ser utilizado para leer los parámetros del motor tales como la presión de aceite, temperatura de salida
Las salidas analógicas de refrigerante, la velocidad del motor, y la presión del colector de admisión (véase la Tabla 2,35-8).
PROG OP 1 mediante PROG OP 4

La ECU es un esclavo Modbus RTU opera desde 1200 a 19.200 baudios en “dos hilos” RS-485 Hardware. valores de funcionamiento actuales, tales
como la presión del aceite y la información de fallos están disponibles. velocidad de transmisión y el número de identificación del esclavo se programan
MODBUS
con ESP. Véase la Sección 2.35 Comunicaciones del sistema ESM “MOD-BUS (RS-485) de comunicación” para las direcciones variables. RS 485A- y RS
485B +

Aceptar motor apagado / salida de señal digital de emergencia de la ECU va de circuito abierto de 24 VCC nominal (tensión de la batería - 1 voltio)
cuando la ECU realiza una parada de emergencia. EDS ENG

salida de señal digital desde la ECU va de circuito abierto de 24 VCC nominal (tensión de la batería - 1 voltio) cuando se detecta un problema ECU
alarma del motor del motor. Salida permanece 24 VDC nominal, mientras que una alarma está activa. Tan pronto como condición de alarma se resuelve, la señal
digital vuelve a circuito abierto. ENG ALM

A 4 - de entrada de miliamperios 20 a la ECU que permite al cliente cambiar la calidad del combustible de entrada (WKI) en tiempo real. (4 mA
WKI Valor
= 20 WKI; 20 mA = 135 WKI) WKI + y WKI-

salida de señal digital desde la ECU va de circuito abierto de 24 VCC nominal (tensión de la batería - 1 voltio) cuando la ECU no puede controlar la
Golpe incontrolada detonación del motor. Permite al cliente llamo estrategia de control, tales como la reducción de carga en lugar de la ECU de apagar el motor. KNK
ALM

A 4 - salida de miliamperios 20 de la ECU que representa la salida de par motor actual en de 0 - 125% de la escala de par nominal del motor. ACT
Par de funcionamiento actual
LOAD%

A 4 - salida de miliamperios 20 de la ECU que representa el par de funcionamiento deseada del motor. Siempre indica 100% del par
Par de funcionamiento deseado nominal del motor a menos que haya un fallo de motor, tales como golpe incontrolable. AVL LOAD%

Una entrada de 2,5 voltios a la ECU utiliza para la compatibilidad con los productos de control de generador de Woodward (u otros productos para el control
Entrada Auxiliar de velocidad
comparables). GOVAUXSIG y GOVAUXGND

la entrada de señal digital a la ECU cuando 24 VDC nominal (8,6 - 36 voltios) permite modo sincronizador / dinámica gobernador nate alter-. El usuario puede
Modo sincronizador / alternativo
programar una pequeña desviación para ayudar en la sincronización de la velocidad.
gobernador Dinámica
GOVALTSYN

la entrada de señal digital a la ECU cuando 24 VDC nominal - se aplica (8.6 36 voltios), las señales de la ECU que una carga grande será aplicado al motor. Esta
entrada puede ser utilizada para ayudar en la aceptación de carga del motor. El usuario puede programar el tiempo de retardo desde la recepción de la señal
Viniendo de carga
digital a la acción por la ECU y la cantidad de acción de movi- miento del acelerador. CARGA LRG

Cuatro entradas de señales digitales a la ECU cuando 24 VDC nominal - se aplica (8.6 36 voltios) permite al usuario de alarma de alambre y / o
salidas digitales de apagado del control local en ESM. El propósito de estas cuatro entradas DIG ital a la ECU es para ayudar en la resolución de
Cuatro entradas digitales
problemas con el equipo accionado. DIP 1 USUARIO
mediante DIP 4 USUARIO

NOTA: BOLD letras en nombres de etiqueta alambre partidos mesa.

LOCAL CONTROL DE OPCIONES ARNÉS CONEXIONES GOBERNADOR

Una suelta, Arnés Opción de Control Local enviado ha sido incluido con El actuador gobernador es siempre un suministro eléctrico de modo que si
su motor de [longitud arnés estándar = 25 pies (8 m).; longitud arnés usted tiene a pilas de encendido, la energía se extrae de la batería incluso
opcional = 50 ft. (15 m)]. El extremo terminado del arnés se conecta a la con el motor apagado. Para remediar esto se puede sacar la batería o se
caja de distribución de energía. conexiones opcionales de los clientes se puede poner la batería en modo de potencia reducida, pero el poder
hacen con los cables sin terminación en el arnés. todavía será extraída de la batería. El SD ​+ cables del control local Opción
arnés GOVSD + 24V y GOV pueden ser utilizados como una forma de
reducir la demanda de energía de la batería. Ver el esquema de

Tabla VHP Serie Extender no 2,10-4 o Tabla VHP Serie Extender conexiones. Esta característica puede ser utilizada por el cliente para

2,10-5 proporcionar información sobre cada uno de los cables en el reducir el consumo de corriente de accionamiento del sistema ESM
extremo sin terminación del arnés Opción de Control Local. mientras el motor está apagado y en modo de espera. Conexión GOVSD
+ 24V y GOV SD + con un 10 k resistor pondrá el actuador en un modo de
espera de bajo consumo de corriente.

NUNCA conecte GOVSD + 24V y GOV SD + con un 10 k resistor


mientras el motor está en funcionamiento.

2,10-6 FORMULARIO 6295 Cuarta edición


DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA DE CABLEADO

control local para no Extender arnés suelta Identificación de alambres

COLOR
ETIQUETA DE HILO NOMBRE DE SEÑAL TIPO DE SEÑAL DE clavo de alambre manguito de tamaño
CABLE TAMAÑO

+ T 24VFOR usuario avanzado + 24 VDC nominal ROJO segundo 12 12

GND para T Planta de usuario Suelo BLK mi 12 12

Interruptor de parada de emergencia, Depende del hardware conectado


ESTOP SW BRONCEADO L dieciséis dieciséis
normalmente abierto a cambiar

Interruptor de parada de emergencia, Depende del hardware conectado


ESTOP SW BRONCEADO METRO dieciséis dieciséis
normalmente abierto a cambiar

Hasta 180 V, la descarga del


G LEAD “G” El plomo, normalmente abierto GRY PAG dieciséis dieciséis
condensador de encendido

GOVSD +24 Interruptor de corte de energía + 24 VDC nominal ROJO re 14 12

GOV SD + Switch, el gobernador del actuador, de entrada G Shutdown PUR sol dieciséis 12

Tabla 2,10-5 Opción Extender control de la serie local Opción arnés Identificación de cable flojo mesa de 2,10-4 Serie de

COLOR
ETIQUETA DE HILO NOMBRE DE SEÑAL TIPO DE SEÑAL DE clavo de alambre manguito de tamaño
CABLE TAMAÑO

+ T 24VFOR usuario avanzado + 24 VDC nominal ROJO W 18 dieciséis

GND para T Planta de usuario Suelo BLK norte 18 dieciséis

Interruptor de parada de emergencia, Depende del hardware conectado


ESTOP SW BRONCEADO mi 18 dieciséis
normalmente abierto a cambiar

Interruptor de parada de emergencia, Depende del hardware conectado


ESTOP SW BRONCEADO F 18 dieciséis
normalmente abierto a cambiar

GOVSD +24 Interruptor de corte de energía + 24 VDC nominal ROJO T 18 dieciséis

GOV SD + Switch, el gobernador del actuador, de entrada G Shutdown PUR H 18 dieciséis

PREL CTRL Pre-Lube cliente de control + 24 VDC digital de I / P BRN X 18 dieciséis

FORMULARIO 6295 Cuarta edición 2,10-7


DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA DE CABLEADO

2,10-8 FORMULARIO 6295 Cuarta edición


Cableado del sistema general

ARNÉS encendido primario interruptor de parada

envolvente del volante


VHP serie de cuatro 6 CILINDRO LADO DERECHO E

SENSOR DE PRESION DE ACEITE


DIAGRAMA DE CABLEADO
(VISTA DEL LADO IZQUIERDO) CRANK SENSOR
SENSOR DE TEMPERATURA DE ACEITE

1 2 1 2

Aceite del cárter


CABECERA RAIL (VER 34 3 4
MIP-D
lado izquierdo) ALTERNADOR
CABLE

+
FUELV SW

BRET
FUELV RLY G

ESTOP SW IPMF /

LEAD
ESTOP SW IPM

F/B

G LEAD 2 GND

OXÍGENO - Alternador CAJA


SENSOR
LEVA
SENSOR ESM E arnés del interruptor de PARADA

ALTERNADOR (REF. 3433E opción de CONECTOR 2 PIN


código)
LEAD "G"

MONITOR
ARNÉS
DE AGUA
SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE

ALTERNADOR
ESCAPE
(Vista superior) COLECTOR 14 PIN conector (12
ESCAPE
SALIDA DE
TEMPERATURA ESPACIOS ABIERTOS)
(VISTA SUPERIOR)
SENSOR POTENCIA IPM
ENGRANAJE
CUBRIR
(VISTA SUPERIOR) 2 PIN conector (1 OPEN SPACE)
MONITOR ALTERNADOR

ENTRADA ECU arnés "B"


ARNÉS encendido primario
ENG GND abiertos)
conector (5 espacios
ECU CONEXIÓN 14 PIN
ENG GND puede aprovechar
CYL 6 CYL 5 CYL 4 CYL 3 CYL 2 CYL 1
BOBINA DE ENCENDIDO

ARNÉS DE OXÍGENO CONTROL DE MAZO ECU


SENSOR

ENTRADA ECU arnés "A"


KNOCK SENSOR DE

ENG GND
ESM E arnés del interruptor de PARADA

RS 232

ESCAPE
TEMPERATURA

ARRANQUE ELÉCTRICO Y ALTERNADOR opción especificada


Por cable Si ARRANQUE ELÉCTRICO Y OPCIÓN ALTERNADOR ESPECIFICARSE cable Si
ECU
mazo del sensor
SENSOR DE PRESION colector de admisión
colector de admisión
Colector de admisión SENSOR DE TEMPERATURA
ESM ACTUADOR ARNÉS

(VISTA SUPERIOR)
CONTROL DE MAZO ECU

SORTEO A TRAVÉS

(REF. OPCIÓN CÓDIGO DE 2021, A) ENG GND


MAZO ECU "A" ARNÉS
energía
REGULADOR, paso a paso, ENTRADA ECU "B" ENTRADA DE
+ 24V Distribución de
ACTUADOR (vista lateral
GAS DE PASOS DEL REGULADOR DE GAS CAJA
derecha)

OPCIÓN AC Prelubricación
ESM ACTUADOR ARNÉS W / regulador de gas ACTUADOR
(REF. Códigos de opción 5229A, B) ACT / IPM / STEP

E interruptor de parada

puede aprovechar

ACTUADOR ESM arnés con


ECU / IPM DATA / TEST
Por cable Si ARRANQUE ELÉCTRICO opción especificada SOLAMENTE
AIRE prelubricación

PMR
RELAY AC / DC ESM START ARNÉS (aire y eléctrico)
TIERRA PMR START / pobre

Véase la nota # 6 en la

SM1
SM2
parte baja
Las opciones del motor

PMR
SUELO

PMR
esquina derecha SMC2 SMC1
REMOVER EXPUESTA CAJA SOPORTE
FIN DE VERDE cable de
GND COMBUSTIBLE
ASV GND

FUEL V
ASV

la bobina en caja
VER TABLA 2,10-4 OPCIONES DE CONTROL LOCAL
REMOVER EXPUESTA CONDUCTO
FIN DE VERDE cable de CONEXIÓN
ARNÉS

CLIENTE interfaz Puente

la bobina en caja CLIENTE


VÁLVULA DE GASOLINA
CONDUCTO AIRE DE INICIO DE LA VÁLVULA
tierra de la batería
SM2 SM1
(VISTA LATERAL DERECHA)

PMR
Véase la nota # 6 en la esquina
Véase la nota # 6 en la esquina
TIERRA DEL MOTOR
inferior derecha
inferior derecha
VER TABLA 2,10-3
CONEXIÓN ALTERNADOR

TIERRA PMR
1/2" TIERRA
CLIENTE CAJA SOPORTE
PERNO 1. Los dispositivos eléctricos se muestran en modo de funcionamiento normal del motor. (En los terminales de conexión /

(VISTA SUPERIOR) desconexión 1 y 2 normalmente cerrado, 3 y 4 normalmente abierto).

Prelubricación RELE DEL MOTOR - - - - 2. # 10 AWG


OPCIÓN DC Prelubricación
3,5-3,9 AMP. A2 + + + +
(REF. CÓDIGO DE OPCIONES 5230)
A1 3. # 2/0 AWG
ARRANQUE ELÉCTRICO (REF. 4. # 6 de alambre AWG
* BATERÍA 24 V CC * BATERÍA 24 V CC NOTAS
CÓDIGO DE OPCIONES 9000)
5. Cableado según la Tabla 2.10-1 en la página 2,10-2
Prelubricación BOMBA
MOTOR - 35 AMP 6. Componente no suministrado por Waukesha.
24 VDC
supresión se debe instalar.
7. Equipamiento opcional. diodo de

Figura 2,10-2 VHP serie de cuatro 6 Cilindro Diagrama de cableado

FORMULARIO 6295 Cuarta edición 2,10-9


10
Cableado del sistema general

AC740502B AC740500B AA740502C Códigos de opción 9636C, D & F)


motores paso a paso (1 por banco)
VHP serie de cuatro 12 CILINDRO ESQUEMA DE CONEXIÓN
PASOS Paso a paso PASOS BANCO IZQUIERDO DERECHA E BANCO
(REG GAS) (REG GAS) (REG GAS)
E interruptor de parada interruptor de parada

ARNÉS encendido primario

volante FRONTAL
MARGEN IZQUIERDA DEL COLECTOR DE ADMISIÓN (vista superior) ENTRADA DE SENSOR DE PRESION DEL COLECTOR - MARGEN IZQUIERDA
La carcasa del
211893, A740119, y 740.119 740043A
SECCIÓN
1 2 1 2 1 2
(VISTA LATERAL) CRANK
SENSOR
CAJA
1
A295844D
295844D
MIP-D 3 4
740043C 3 42 34 3 4
Colector de admisión SENSOR DE TEMPERATURA
APROVECHAR
ALTERNADOR
A740120, 740120 y 740043B
CABLE

ENG GND
+
Puente B

PUENTE A

G LEAD 2 GND
PUENTE A
FUELV RLY G

B
ESTOP Puente
LEAD
ESTOP SW

ESTOP SW
ESTOP SW IPM

F/B

G LEAD 2 GND

IPMF / BRET
FUELV SW SW

alternador

G LEAD
Oxígeno El oxígeno SENSOR SENSOR DE DETONACION
-
SENSOR CONECTOR 2 PIN

CYL 6L CYL 5L CYL 4L CYL 3L CYL 2L CYL 1L BOBINA DE ENCENDIDO LEAD "G"
ESM E arnés del interruptor de PARADA

ENG GND ALTERNADOR MONITOR


ENG GND ALTERNADOR (REF. 3433E

APROVECHAR
opción de código)

ECU INPUT B

LB
MONITOR
ARNÉS
AGUA TOP
SPACE) EMPALME

ALTERNADOR
IZQUIERDA
CAM SENSOR 14 PIN conector (12
BANCO COLECTOR DE
A295844D ESPACIOS ABIERTOS)
(VISTA SUPERIOR)
295844D POTENCIA IPM-D
SALIDA DE 740043C
2 PIN conector (1 OPEN
ESCAPE
cubierta del engranaje
SENSOR DE
(VISTA SUPERIOR)
TEMPERATURA DEL
MARGEN DERECHO abiertos)
REFRIGERANTE conector (5 espacios
ECU CONEXIÓN 14 PIN
A740120 puede aprovechar
740.120

RB
740043B
CONTROL DE MAZO ECU

ENG GND ENG GND

CYL 6R CYL 5R CYL 4R CYL 3R CYL 2R CYL 1R

APROVECHAR

ENTRADA ECU
ESM E arnés del interruptor de PARADA

ENG GND RS 232

Aceite del cárter

ARNÉS ESM con actuadores


ARRANQUE ELÉCTRICO Y ALTERNADOR opción especificada
Por cable Si ARRANQUE ELÉCTRICO Y OPCIÓN ALTERNADOR ESPECIFICARSE cable Si
ESCAPE DE SENSOR DE CABECERA RAIL (VISTA ECU
TEMPERATURA DEL ACEITE
TEMP LATERAL)
ESM ACTUADOR ARNÉS

SENSOR
78212C
PRESIÓN DEL ACEITE
TEMP ESC. SENSOR
A740120
740120 SENSOR 78212C, A740118
APROVECHAR
740043B A740119
CONTROL DE MAZO ECU

DE ADMISIÓN DE PRESIÓN
MARGEN DERECHO SENSOR - MARGEN DERECHA DEL COLECTOR
colector de admisión 211893, 740118 y 740043 ENG GND
(VISTA SUPERIOR) 740.119 y 740043A MAZO ECU "A" ARNÉS
energía
ENTRADA ECU "B" ENTRADA DE
+ 24V Distribución de
CAJA
ACTUADOR
AC740502B AC740500B AA740502C
(vista lateral)
Paso a paso PASOS PASO A PASO ESM ACTUADOR ARNÉS ACCIONADORES W / regulador de gas
ACT / IPM / STEP
(REG GAS) (REG GAS) (REG GAS)

E interruptor de parada

(Ref. códigos de opción 9636C, D & F) 2


2 motores paso a paso (1 por banco) (Ref.
ECU / IPM DATA / TEST

Puente ARNÉS

CLIENTE interfaz
Por cable Si ARRANQUE ELÉCTRICO opción especificada SOLAMENTE
AIRE prelubricación

PMR
RELAY AC / DC ESM START ARNÉS (aire y eléctrico)
TIERRA PMR START / pobre

Véase la nota # 6 en la

SM1
SM2
parte baja
Las opciones del motor

PMR
SUELO

PMR
OPCIÓN AC Prelubricación esquina derecha SMC2 SMC1
(REF. Códigos de opción 5229A, B)

GND COMBUSTIBLE
ASV GND

FUEL V
ASV

REMOVER EXPUESTA
VER TABLA 2,10-4 OPCIONES DE CONTROL LOCAL
FIN DE VERDE cable de REMOVER EXPUESTA
CONEXIÓN
la bobina en caja FIN DE VERDE cable de
CLIENTE
CONDUCTO la bobina en caja
*GASOLINA
VÁLVULA DE
AIRE DE INICIO DE LA VÁLVULA CONDUCTO
tierra de la batería
SM2 SM1

DISTRIBUCIÓN DE PODER

PMR
SOPORTE DE CAJA
Véase la nota # 6 en la esquina
Véase la nota # 6 en la esquina TIERRA DEL MOTOR
inferior derecha
inferior derecha
VER TABLA 2,10-3
CONEXIÓN
1/2" TIERRA PERNO

TIERRA PMR
CLIENTE

Prelubricación RELE DEL MOTOR - - - -

3,5-3,9 AMP. A2 + + + +
A1 ACCESO MARGEN
(REF. CÓDIGO DE OPCIONES 5230)
NOTAS
DERECHA DE ACEITE
* BATERÍA 24 V CC * BATERÍA 24 V CC
PUERTA # 4
1. Los dispositivos eléctricos se muestran en modo de funcionamiento normal del motor. (En los terminales de conexión / 5. Cableado según la Tabla 2.10-1 en la página 2,10-2
ARRANQUE ELÉCTRICO (REF.
Prelubricación BOMBA
CÓDIGO DE OPCIONES 9000) desconexión 1 y 2 normalmente cerrado, 3 y 4 normalmente abierto). 6. Componente no suministrado por Waukesha.
MOTOR - 35 AMP
24 VDC supresión se debe instalar.
2. # 10 AWG
7. Equipamiento opcional. diodo de
3. # 2/0 AWG
4. # 6 de alambre AWG

Figura 2,10-3 VHP serie de cuatro 12 Cilindro Diagrama de cableado

FORMULARIO 6295 Cuarta edición 2,10-11


12
Sección de Control de

2.15 ARRÍTMICOS

CONTROL DE ARRANQUE-PARADA Cuando la velocidad del motor alcanza un número de revoluciones determinado por

factorización motor Waukesha en un rpm compensar usuario (), la válvula de


NOTA: Si el motor está siendo utilizado en una aplicación de generación
combustible principal está energizado. El motor entonces aumenta la velocidad hasta
de energía eléctrica “en espera” y el motor no debe Prelubricación en el
que alcanza su rpm gobernados. Una vez que se activa el motor de arranque, un
arranque, el cliente es

responsable de controlar el motor de prelubricación a Prelubricación circuito de temporización comienza de que se produzca la desconexión de overcrank

automáticamente el motor. Consulte la Sección 3 del Capítulo 5 “Sistema de si el motor no alcanza una velocidad mínima dentro de una cantidad de tiempo

lubricación” en el La instalación de Waukesha Motores y Manual de Sistemas calibrado por Waukesha motor.

Enginator (Formulario 1091) para conocer los requisitos de lubricación en


aplicaciones de emergencia.
Si se utiliza un motor de
PRECAUCIÓN arranque eléctrico y una
El sistema ESM gestiona el arranque, parada normal, y las secuencias de iniciar intento falla, espere al menos dos minutos (o un período de
parada de emergencia del motor incluyendo pre y postlube. La lógica para tiempo según las instrucciones del fabricante) antes de intentar un
iniciar y detener el motor está integrado en la ECU, pero el usuario / reinicio del motor. El motor de arranque debe enfriarse antes de
cliente suministra la interfaz (botones del panel de control, interruptores,
reiniciar el motor para evitar daños en el motor de arranque. Sin
toque
tener en cuenta esta información podría causar daños al producto y /
pantalla) para el sistema de ESM.
o lesiones personales.
proceso de arranque y parada del sistema ESM es controlado por tres
entradas digitales obligatorias: una señal de arranque que se utiliza para
El motor de arranque se desactiva a una rpm calibrado por factorización motor
indicar a la ECU que el motor debe ser iniciado y dos señales de
Waukesha en un rpm compensar usuario (+). Si la marcha / parada de entrada
desconexión (normales y de emergencia) que se utilizan para dar “permiso”
digital a la ECU pasa a nivel bajo y después de un período de
para hacer funcionar el motor. Las tres señales son Inicio, Ejecutar / Stop y
enfriamiento-calibrado de usuario, el motor es detenido por primera el
de parada de emergencia.
combustible principal de desenergización y luego de la corriente en el encendido
como la velocidad del motor se reduce a cero. Si el motor no se detiene en un
Para el arranque del motor, la señal de inicio debe estar configurado como un período de tiempo preprogramado (típicamente menos de un minuto) después de
evento momentáneo, que va “altos” (8,6 - 36 voltios) durante al menos medio la válvula de combustible ha sido desenergizado, el encendido se desactiva,
segundo (que no exceda de 1 minuto). Además, para arrancar el motor apagado forzando una parada. Si la entrada digital de parada de emergencia a la ECU
las señales deben ser a la vez “alta” (8,6 - 36 voltios). Aunque la señal de inicio pasa a nivel bajo, entonces el combustible y el encendido están desenergizados
debe ir “bajas” (<3,3 voltios) después de comenzar, las señales de desconexión simultáneamente. Cuando el motor se detiene después de un apagado normal, se
deben permanecer alto para que el motor funcione. Si bien la señal de apagado postlubed por un período de calibrado de usuario de tiempo. El motor debe ser
pasa a nivel bajo, incluso para una fracción de segundo, el motor se detendrá. detenido haciendo que la entrada de parada normal (o de marcha / parada) para

Después de recibir una señal de arranque con la parada de emergencia y señales ir “baja” (<3,3 voltios). Esto a su vez el suministro de combustible se detiene

de marcha / parada altos, la ECU primera prelubes el motor durante un período de antes de la ignición, la eliminación de combustible no quemado. También activará

calibrado de usuario de tiempo. Una vez que la prelubricación se haya completado, el autocal actuador y ejecutar el postlube suministrar aceite a los componentes

se activa el motor de arranque. El encendido es activado después de que el motor vitales del motor. La entrada de parada de emergencia debe seguir siendo “alto”

ha girado a través de un mínimo de dos revoluciones del motor completos y un (8,6 - 36 voltios) en todo momento a menos que ocurra una situación de
emergencia que requiere el cierre inmediato del motor.
temporizador de purga-calibrado usuario ha caducado.

FORMULARIO 6295 Cuarta edición 2,15-1


CONTROL DE ARRANQUE-PARADA

PRELUBING ARRANQUE DEL MOTOR SIN


ADVERTENCIA A continuación se describe cómo prelubricación del motor sin arrancar el
El apagado de emergencia cliente nunca debe ser utilizado para un motor. Consulte la Sección 3.10 Programación ESP las instrucciones de
programación.
apagado normal del motor. Si lo hace, puede Resul t en el
combustible no quemado en el colector de escape. También • El uso de ESP, programe el campo “Pre Lube hora” en la pantalla [F3]
abortará el autocal actuador y detener el proceso de postlube que es Start-Stop del panel con el tiempo máximo de
beneficioso para los componentes del motor. El incumplimiento 10.800 segundos (180 minutos). Luego comenzar la secuencia de arranque.

aumenta el riesgo de una explosión de escape, lo que puede Después de los prelubes motor durante un tiempo suficiente y antes del final
de 180 minutos, realizar una secuencia de apagado normal para cancelar el
provocar lesiones graves o la muerte.
intento de arranque. Asegúrese de volver a programar el tiempo de
prelubricación al valor anterior y guardar el valor en la memoria
Si el sistema detecta un fallo ESM graves en el motor y apaga el motor, permanente.
que se activará una salida digital de la ECU para que el control de
usuario conoce el sistema ESM apagar el motor. Hacer girar el motor SOBRE SIN ARRANQUE Y SIN
COMBUSTIBLE

El MEDE desactivar inmediatamente el combustible y el encendido. El postlube y el A continuación se describe cómo encender el motor sin arrancar el motor
actuador de auto calibración no se ejecutará si ocurre lo siguiente de la EDS crítica: y sin combustible. Consulte la Sección 3.10 Programación ESP las
instrucciones de programación.

• EDS ESD222 MEM


• El uso de ESP, programe el campo “Tiempo de purga” en la [F3]
• ESD223 BAJA PRESION DE ACEITE Start-Stop del panel al tiempo máximo de
1800 segundos (30 minutos). Luego comenzar la secuencia de arranque.
• ESD313 BLOQUEO / ENCENDIDO
Después de un tiempo de arranque de Waukesha programable, la falla de
Todos los demás EDS de permitirá que el postlube y el actuador de auto calibración que se apagado ESD231 sobrearranque se disparará y el motor dejará de girar.
produzca. Repetir de nuevo si es necesario. Asegúrese de volver a programar el
tiempo de purga para el valor anterior y guardar en la memoria
NOTA: Es muy importante no utilizar ESD222 MEM ESD para cierres permanente.
normales como no se producirá la postlube.
AIR-válvula de arranque

Después de una desconexión de emergencia de los clientes se inicia ESD222 Una vez que el sistema ESM recibe una señal de arranque del motor desde el panel del

MEM ESD (ESD pin 15 bajo), el apagado de emergencia pin ESD de entrada usuario, el sistema ESM controla todo el proceso de arranque, incluyendo la secuencia de

15 debe entonces ser elevado “alto”. El aumento de la EDS pasador 15 eventos que se muestran en la Figura 2,15-2. Parte del proceso de inicio incluye la
permite que la ECU alta para ir a través de un reinicio. Un intento de arranque participación del juez de salida. Cuando el solenoide en la válvula de aire de arranque
posterior puede fallar si se inicia menos de 60 segundos después de levantar recibe la señal de voltaje electrónico de la ECU para acoplar el motor de arranque, la
pin 15 ESD alta debido a que la ECU está reiniciando. Si el sistema ESM válvula de aire de arranque permite que el aire fluya al motor de arranque. Si la opción de
detecta un fallo en el motor o los componentes del sistema ESM que no es arranque de aire se ordena de Waukesha, solamente ventilación está requerido por el
suficientemente grave como para apagar el motor, una opción de venta OUT- empaquetador. Si el empaquetador está suministrando el motor de arranque de aire, el
digital diferente se activará de manera que el control de usuario sabe de la embalador necesita para la interfaz con la válvula de aire de arranque montado en el
alarma. motor. No se requieren conexiones eléctricas. La válvula de aire de arranque requiere dos

conexiones de ventilación: un cuarto de pulgada NPT de ventilación para la válvula de

aire de arranque y un octavo de pulgada NPT de ventilación para el solenoide de la


Si el motor está siendo utilizado para la generación de energía eléctrica de espera y válvula de aire de arranque. El empaquetador es responsable para ventilar este sistema
necesita ser la producción de energía dentro de un corto período de tiempo para cumplir con los códigos locales aplicables. Si el empaquetador está suministrando el
después de que se recibe una señal de inicio, entonces es la responsabilidad del
motor de arranque de aire, la conexión de suministro de la válvula de aire de arranque es
envasador para controlar el motor de prelubricación y para prelubricación del motor.
de 1/4 de pulgada NPT. La falta de interfaz a través de la válvula de airstart
En este ción situa- los pre y postlube veces de usuario deben ser puestos a cero.
proporcionado dará lugar a los códigos de avería del sistema ESM.

Consulte la Sección 3 del Capítulo 5 “Sistema de lubricación” en el La


instalación de Waukesha Motores y Sistemas Enginator manual (Formulario
1091-5) para la tos requisitos de lubricación en aplicaciones de emergencia.

Ver Figura 2,15-2 de Diagrama de flujo de inicio. Ver Figura 2,15-3 de Diagrama
de Flujo de parada. Ver Figura 2,15-4 de Diagrama de flujo de parada de
emergencia.

2,15-2 FORMULARIO 6295 Cuarta edición


CONTROL DE ARRANQUE-PARADA

AIR-START
VÁLVULA

AIRE prelubricación
VÁLVULA

Figura 2.15-1 válvulas de aire

AIRE VALVULA Prelubricación

La válvula de prelubricación de aire requiere conexiones de usuario para las dos rejillas de

ventilación: una media pulgada NPT de ventilación para la válvula de prelubricación de aire y un

NPT de 1/8 de pulgada de ventilación para el solenoide de la válvula de prelubricación aire. El

empaquetador es responsable para ventilar este sistema para cumplir con los códigos locales

aplicables.

FORMULARIO 6295 Cuarta edición 2,15-3


CONTROL DE ARRANQUE-PARADA

* CRANK tiempo depende


INICIO> 8.6V PARA en la calibración
MÁS
De 1/2 segundo

ES TIEMPO DE
ARRANQUE <30 segundos? * NO

ES ESD > 8.6V?


NO

ES TIEMPO DE ARRANQUE
> ESP Tiempo de purga ES TIEMPO DE ARRANQUE
programada en [F3] START-STOP > 30 segundos? *
ES RUN / STOP NO
PANEL NO
> 8.6V?
EN ESP?

Encendido Habilitado
ES UN ACTIVO
EDS? SÍ
NO

ES RPM> 40 + COMBUSTIBLE
ES TIEMPO DE ARRANQUE
EN ESP PGR ADJ?
> 30 segundos? *
NO
NO
ES MANUAL RED
interruptor de cierre (ES) en el lado
SI
DE
MOTOR PRESIONADA? SI NO
FUELV = 24 VDC (válvula de
SI SI
combustible encendido)

NO

ES RPM> 300 RPM +


PMR = 24 VDC ESP ARRANQUE OFF RPM
(prelubricación MOTOR programados en [F3] ES TIEMPO DE ARRANQUE
Activada) START-STOP PANEL
NO > 30 segundos? *
NO
EN ESP?

SI SI
SI SI
ES
PMR "A TIEMPO ASV = 0 VDC (ARRANQUE
> ESP Prelubricación TIEMPO DESENGANCHADO)
programada en [F3] START-STOP
PANEL NO
EN ESP?

MOTOR FUNCIONANDO PROCESO DE PARADA DE



EMERGENCIA POR ESD231
(OVERCRANK)

PMR = 0 VDC
(prelubricación OFF)
Secuencia completa

FIGURA 2,15-3

ASV = 24 VDC
(ARRANQUE enganchado)

ETIQUETA DE MUESTRA EN HILO NEGRITA

Figura 2,15 a 2 Diagrama de flujo de inicio

2,15-4 FORMULARIO 6295 Cuarta edición


CONTROL DE ARRANQUE-PARADA

RUN / STOP VA más bajo


que 3.3V

HA ENFRIAMIENTO
temporizador ha expirado
programada en [F3]
START-STOP PANEL
NO
EN ESP?

ACTUADOR CALIBRAC SI
programados en [F4] PMR = 24 VDC (POST
GOBERNADOR EN LUBE MOTOR
FUELV = 0 VDC (MAIN VÁLVULA PANEL ESP Activada)
DE COMBUSTIBLE
APAGADO)

ES PMR
NO "A TIEMPO
> ESP POSTLUBE TIEMPO
HA VENCIDO
programada en el
NO
ES VELOCIDAD DEL temporizador de 30 [F3] PANEL DE NO
MOTOR = 0 RPM? segundos? ARRANQUE-PARADA EN ESP?

SÍ SÍ

PMR = 0 VDC
ENG ALM Va de CIRCUITO (POSTLUBE MOTOR
ABIERTO APAGADO)
A 24 VDC

ECU RECORDS
ALM222 (MAIN VÁLVULA
DE COMBUSTIBLE)

Secuencia completa
CONTACTO OFF

ETIQUETA DE MUESTRA EN HILO NEGRITA

Figura 2,15-3 Diagrama de flujo de parada

FORMULARIO 6295 Cuarta edición 2,15-5


CONTROL DE ARRANQUE-PARADA

FALLO ESD

ECU realiza un cierre


INMEDIATA

ENCENDIDO FUEL V VIENE DE


APAGADO 24 VCC a 0 VDC

EDS ENG Va de CIRCUITO


ABIERTO DE 24 V CC

ENG ALM Va de CIRCUITO


ABIERTO DE 24 V CC

Avería registrado EN ECU

Secuencia completa

POSTLUBE Y ACTUADOR AUTOCAL NO FUNCIONA


Si los siguientes CRÍTICO DEL ESD ocurren:
ESD222 MEM EDS ESD223 BAJA PRESION
DE ACEITE DE BLOQUEO ESD313 /
ENCENDIDO

ETIQUETA DE MUESTRA EN HILO NEGRITA

Figura 2,15-4 Diagrama de flujo de parada de emergencia

2,15-6 FORMULARIO 6295 Cuarta edición


SECCIÓN 2.20 DE

ADMINISTRACIÓN

GOBERNADOR / CONTROL DE VELOCIDAD

En esta sección se analiza el control de gobierno y la velocidad del sistema La entrada de señal digital a la ECU debe estar conectado a +24 V CC nominal
ESM. (8,6 - 36 voltios) para la velocidad nominal, circuito abierto para la velocidad de
ralentí, y ajuste de la velocidad a distancia habilitar (GOVREMSEL) debe ser un
El sistema de gobierno de la velocidad ESM ofrece control de velocidad y de
circuito abierto. Cuando se utiliza la velocidad / carga remota Ajuste, GOVHL IDL
carga con la información sobre la base de entradas digitales y analógicas desde
se debe establecer en un modo seguro. “Modo seguro” significa que si
el cliente. El gobernador del sistema ESM tiene dos modos de funcionamiento
diferentes: control de velocidad y control de carga. En el modo de control de
el alambre que permite la operación rpm remoto (GOVREMSEL) falla, la
velocidad, el gobernador controlará la velocidad del motor, aumentando o
consigna de velocidad de forma predeterminada el valor de reposo GOVHL IDL.
disminuyendo la potencia de salida del motor. En el modo de control de la carga,
Tenga en cuenta todos los equipos de proceso / impulsada
la velocidad es controlada por una fuerza exterior, tal como la red eléctrica y la
requisitos en la programación de inactividad
carga se varía por un producto de control del generador.
requisitos.

Velocidad variable

MODO DE CONTROL DE VELOCIDAD Conexión de la GOVREMSEL entrada digital a la ECU a 24 VCC nominal
activa el modo de velocidad variable. La consigna de velocidad se puede
El punto de ajuste de la velocidad del motor puede ser controlada a un valor fijo o
variar ya sea con un 4 - 20 mA o
se puede variar en respuesta a una variable de proceso tales como caudal
un 0,875 - 4,0 voltios entrada (ver
deseado de gas si el motor es capaz de alimentar un compresor de gas.
Figura 2,20-2).

El sistema comprueba ESM para una entrada fuera de la gama que es


Velocidad arreglada
inferior a 2 mA, mayor que 22 mA, a menos de
0,45 voltios o superior a 4,3 voltios. Si se detecta una consigna de velocidad
ADVERTENCIA fuera de rango, el motor entonces se ejecutará a la velocidad indicada por el
estado de la entrada digital de alta ralentí / ralentí bajo. El intervalo de valor
Nunca establecer el régimen de ralentí elevado por encima del límite
nominal de velocidad del motor ya está preajustado para ir de mínimo a
de operación segura del equipo accionado. Si la señal GOVREMSP
velocidad máxima del motor utilizando la 4 - de entrada 20 mA
sale del alcance o se pierde la señal GOVREMSEL, entonces el
(ver
motor funcionará a la velocidad determinada por el estado de
Tabla 2,20-1). Ver Figura 2,20-3 para un diagrama lógico que muestra la
GOVHL IDL y calibrado velocidad de ralentí bajo o alto. Sin tener en
velocidad variable.
cuenta esta información podría causar lesiones graves o la muerte.

Tabla 2,20-1 Rango de velocidad de consigna

RANGO DE VELOCIDAD (4
MODELO DE MOTOR
Hay dos velocidades fijas disponibles: ralentí bajo y alta en vacío. velocidad de - 20 mA RANGE)
ralentí bajo es el valor por defecto, y alta en vacío se obtiene mediante la conexión F3514GSI / F3524GSI 750 - 1206 rpm
de una entrada digital a la ECU de
L7042GSI / L7044GSI 750 - 1206 rpm
+ 24 nominal VDC. velocidad de ralentí bajo está preestablecido para cada familia de
L5774LT 750 - 1206 rpm
motores, pero mediante el uso de ESP la velocidad de ralentí bajo puede ser
L5794GSI 750 - 1206 rpm
compensado menor o mayor que el valor preestablecido. Alta velocidad de ralentí
L5794LT 750 - 1206 rpm
también se puede ajustar utilizando directamente ESP, pero está limitado a ser mayor
L7042GL (velocidad de ralentí mínimo de 800
que la velocidad mínima, y ​no superior a la velocidad nominal máxima del motor.
rpm, si se selecciona el modo de velocidad variable, el
Véase la Figura 2,20 a 1 para un diagrama lógico que muestra la velocidad fija. número de revoluciones mínimo punto de ajuste es de 800 - 1206 rpm
800 rpm)

FORMULARIO 6295 Cuarta edición 2,20-1


GOBERNANTE

APLICACIONES = Generación de energía eléctrica isla o REJILLA

CAIDA RPM
WOODWARD MÓDULO carga
GOVAUXGND
compartida
P / N 9907-173

RPM + MODIFICADO +
+ RPM
INICIAL
GOVAUXSIG + +

RAMPA
régimen ideal

FUNCIÓN DE Limitar el valor


DIGITAL IDLE GOVHL IDL RPM
BAJO / ALTO +
ENTRADA

CALIBRADA régimen
mínimo BAJA
LIMIT (RAMP)
CAMBIO RPM
CALIBRADA régimen
G
LR

mínimo ALTA
A

CALIBRADA TIEMPO
G
AR

DE RAMPA
C

Valor final de rotación que debe


UTILIZADO EN EL GOBERNADOR
DINÁMICA DE SUPLENTES CÁLCULO
ENTRADA DIGITAL

RPM SINC

Figura 2,20-1 diagrama lógico que muestra Velocidad fija

4 - 20 mA SIGNAL + 39 GOV REMSP +

4 - 20 mA SIGNAL - GOV REMSP -


27 ARNÉS Interfaz del cliente
GOV 40
puenteado
40 GOV 41 41

39

X 27 GOV REMSP +
SIN CONEXIÓN
X GOV REMSP -
40 ARNÉS Interfaz del cliente
0,875 a 4,0 V SIGNAL + GOV 40

0.875 - 4,0 V SIGNAL - 41 GOV 41

Figura 2.20-2 Opciones de conexión para la selección de velocidad variable de entrada

2,20-2 FORMULARIO 6295 Cuarta edición


GOBERNANTE

CAIDA RPM

SELECCIÓN DE VELOCIDAD DE DISTANCIA GOVREMSEL


ENTRADA DIGITAL

GOV REMSP + GOV +


RPM MODIFICADO
REMSP- RPM
INICIAL
VELOCIDAD DE DISTANCIA DE
O GOV + + +
ENTRADA ANALOGICA
40 GOV 41

VER NOTA

Limitar el valor
RPM

APLICACIONES = compresión de gas


Y accionamientos mecánicos

LIMIT (RAMP)
CAMBIO RPM

CALIBRADA TIEMPO
DE RAMPA

Valor final de rotación que debe


UTILIZADO EN EL GOBERNADOR
NOTA: Si la entrada de selección de velocidad digital a distancia va de circuito abierto,
CÁLCULO
a continuación, el motor funcionará a calibrada Bajo o Alto rpm de ralentí en función del
estado de baja / alta Entrada digital inactivo.

Figura 2,20-3 Lógica Diagrama que muestra la velocidad variable

MODO DE CONTROL DE CARGA

el modo de control de carga sólo es aplicable cuando la velocidad del motor ya Cuando un sincronizador externo determina que el voltaje y la fase del
está controlado por una fuerza externa tal como una red eléctrica. Para generador se ajustan a la red, el interruptor está cerrado. La carga del
ejecutar en el modo de control de carga, el motor debe estar sincronizado motor puede ahora ser controlado por un control de la carga externa tal
primero a la red eléctrica. El sistema ESM tiene una característica única para como el Woodward
facilitar la sincronización a la red por una mejor velocidad de ralentí controlar Módulo de reparto de carga (Woodward
mediante el uso de la sincronización de la chispa además de la mariposa de P / N 9907-173) mediante la GOVAUXSIG y
gases. modo de sincronizador o dinámica alternos se puede activar llevando GOVAUXGND -2,5 a 2,5 voltios de entrada del sistema de ESM (ver
una entrada digital en la ECU para Figura 2,20-4).

La salida de polarización de velocidad de la mayoría de los dispositivos de intercambio de


+ 24 nominal VDC. Además de proporcionar un excelente ralentí estable, modo
carga se puede configurar para que coincida con el rango de entrada -2,5 a 2,5 voltios de
sincronizador también se puede utilizar para compensar la velocidad de ralentí
la ESM GOVAUXSIG y entradas GOVAUXGND. Consulte el manual del dispositivo de
superior.
reparto de carga para obtener información sobre cómo configurar el rango y la desviación
El RPM de SYNC se ajusta de modo que el punto de ajuste actual velocidad de la salida de polarización de velocidad de su dispositivo de reparto de carga. A
del motor es de aproximadamente 0,2% mayor que la velocidad síncrona. Por continuación arrancar el motor y ajustar las ganancias proporcional e integral del
ejemplo, si la frecuencia de la red es de 60 Hz (1200 rpm), el ralentí alto se dispositivo de reparto de carga para obtener un funcionamiento estable de la salida de
ajusta para que la consigna de velocidad del motor es 1.002 veces 1.200 rpm, potencia del motor. Consulte el manual del dispositivo de reparto de carga para obtener
que es 1202 rpm. Esto asegura que el ajuste de fase eléctrica de la rejilla y el más información sobre cómo seleccionar la ganancia del dispositivo.
motor son diferentes de modo que las fases se diapositiva una sobre otra.

FORMULARIO 6295 Cuarta edición 2,20-3


GOBERNANTE

Ajuste del momento de inercia de rotación (o inercia de la carga) con ESP


ARNÉS Interfaz del cliente
es la primera tarea cuando la creación de un motor y debe ser hecho con
el motor no gira. El momento de rotación de valor inercia está programado
en la [F4] Panel gobernador en ESP. Consulte la Sección 3.10 Programación
ESP “Programación de inercia de carga” para los pasos de programación.
GOVAUXGND

GOVAUXSHD
GOVAUXSIG

Control anticipativo (de carga entrante)


28 46
El sistema ESM tiene una característica, Control Feedforward, que se puede
utilizar para mejorar en gran medida la respuesta del motor a cargas grandes.
Un ejemplo de cómo esta característica se puede utilizar sería en aplicaciones

USO par trenzado de generación de energía eléctrica independientes donde el motor está
apantallado suministrando cargas variables tales como luces, cargas pequeñas diverso, y
CABLE
un motor eléctrico grande.

Por ejemplo, el motor de arranque para un motor eléctrico grande podría ser
enviado a un PLC para que una solicitud para iniciar el motor eléctrico
SALIDA 29 pasaría por el PLC. Cuando el PLC recibe la solicitud para iniciar el motor
19 20 eléctrico, que primero sería establecer la carga grande procedente de
entrada digital en el ECU alta durante 0,5 segundos y luego 1 segundo
después comenzar realmente el motor eléctrico. Esto daría al sistema ESM
una segunda cabeza 1 empieza a abrir el acelerador, incluso antes de que se
WOODWARD MÓDULO carga compartida
aplique la carga y las gotas de velocidad del motor.

Figura 2,20-4 externa de control de carga - Woodward Load


Módulo compartir

El comportamiento de la gran carga procedente de entrada digital puede ser


ROTACIÓN MOMENTO DE INERCIA / ajuste de ganancia
personalizado a través de “ensayo y error” con el ESP. El porcentaje de la carga
nominal del motor eléctrico se encuentra en el campo “Forward de par” en el
El sistema ESM tiene la característica única de que las ganancias correctas panel de gobernador [F4]. Retardo de envío es el tiempo de retraso del sistema
para un modelo de motor se cargan previamente a la ECU. Tener las ESM desde la recepción de la señal de carga entrante hasta que se tome acción.
ganancias precargados puede reducir considerablemente el tiempo de inicio A medida que la CARGA LRG entrada digital pasa a alta (8,6 - 36 voltios), la
cuando se compara con el uso de gobernadores del mercado de accesorios. velocidad del motor debe ir por encima rpm punto de ajuste durante
Para que esto funcione, la ECU necesita sólo una parte de la información del aproximadamente 1 segundo antes de que se aplica la carga. Normalmente, el
cliente: el momento de inercia de rotación o la inercia de la carga del equipo campo “Adelante par” se establece en 125% y “Forward Delay” está programado
accionado. Una vez que esta información está disponible, la ECU calcula los para optimizar el comportamiento del sistema.

cambios reales de carga en el motor basado en los cambios de velocidad. Giratoria


momento de inercia no es el peso o masa del equipo accionado. Se
necesita que gira momento de inercia de todo el equipo accionado. ACTUADOR calibración automática

Para que funcione correctamente, el sistema ESM debe conocer los criterios de
valoración totalmente cerrada y totalmente abiertos del movimiento del actuador
Asegúrese de que el momento del acelerador. El uso de ESP, el sistema ESM se puede configurar para ir
PRECAUCIÓN de rotación correcta automáticamente a través de la calibración cada vez que se para el motor
de inercia (inercia de la carga) se programa en ESP para equipo (excepto el apagado de emergencia). Permitir 30 segundos después de que el
accionado del motor. La falta de programar el momento de inercia para motor se detiene para la calibración del accionador para finalizar. Si el motor ha
el equipo accionado por el motor en ESP dará lugar a una mala estado sido cerrado por un apagado de emergencia, no se producirá actuador
de equilibrio y estabilidad de la velocidad transitoria. Sin tener en calibración automática. Si se recibe mientras que el actuador está calibrando
cuenta esta información podría causar daños al producto y / o lesiones una señal de arranque, se abortará el proceso de calibración y el motor iniciará
personales. su secuencia de inicio. Consulte la Sección 3.10 Programación ESP “Actuador
de calibración” para más información.

2,20-4 FORMULARIO 6295 Cuarta edición


SECCIÓN 2.25 VÁLVULA

DE COMBUSTIBLE

VÁLVULA DE GASOLINA

En esta sección se describe cómo el sistema ESM controla la válvula principal de La válvula de combustible debe ser un 24 VDC energizado-a-abierta de la válvula.
combustible y cómo configurar el sistema ESM para la calidad del combustible del Relay # 3 en la caja de distribución de alimentación suministra la válvula de
cliente. combustible con voltaje de la batería en un máximo de cualquiera de 3 amperios con
el aprobado CSA Caja de distribución de energía, o 10 o 15 amperios con el
Wi re shut- el gas combustible
PRECAUCIÓN customersupplied
aprobado no CSA Caja de distribución de energía. Los suministros caja de
distribución VHP extensor Power Series de hasta 15 amperios a la válvula usando
la válvula de lo que es controlado por el sistema de ESM. Si la válvula de
circuitos de estado sólido con protección contra cortocircuitos incorporado.
combustible se controla independientemente del sistema ESM, los códigos
de fallo tiene lugar cuando la válvula de combustible no es accionado en
secuencia por el sistema ESM. Sin tener en cuenta esta información podría
NOTA: Todas las cargas inductivas, tales como una válvula de combustible debe tener
causar daños al producto y / o lesiones personales.
instalado a través de la bobina de la válvula como cerca de la válvula como es práctico un

diodo de supresión.

La interferencia eléctrica de Un arnés de control de combustible está precableado a la caja de distribución de


PRECAUCIÓN solenoides energía a través del conector Iniciar Grabación / pobre en el lado de la caja. El otro
y otros interruptores eléctricos no serán cíclico y puede ser tan alta extremo del arnés es arrollada y TIE-envuelto al motor. El arnés de la válvula de
como varios cientos de voltios. Esto podría causar averías en el combustible es de 10 pies. (3 m) de largo por lo que la válvula de combustible
sistema de ESM que pueden o no pueden indicarse a través de puede ser situado a 10 ft. (3 m) desde el centro del lado derecho del motor. Dos

diagnósticos. Waukesha Engine requiere se añade un diodo “rueda cables se proporcionan en el inicio del arnés de la caja de distribución de energía.

libre” a través de las bobinas de los relés y solenoides para suprimir Es responsabilidad del envasador para conectar los cables del arnés de inicio a la

tensiones de alta inducidos que pueden ocurrir cuando el equipo válvula de combustible.

está apagado. El incumplimiento, se anulará la garantía del producto.


Sin tener en cuenta esta información podría causar daños al
producto y / o lesiones personales. NOTA: solamente motores de la serie no Extender y 6 cilindros - El arnés
proporcionada por Waukesha motor se conecta a la válvula de
combustible y termina en el conducto flexible con una NPT 1/2 pulgadas.

El cliente debe suministrar una válvula de cierre de gas combustible que se va a


instalar y por cable usando del sistema ESM Start arnés a la caja de distribución de Para los motores de VHP Serie Extender (incluyendo motores 7042GL / GSI),

energía (ver gran tamaño plegable al final de la Sección 2.10 para el diagrama de la válvula ha de ser por cable directamente en el cuadro de distribución de

cableado). Para los motores de la serie VHP Extender, la válvula debe ser alimentación, con los cables terminados en el bloque de terminales se
conectado directamente a la caja de distribución de energía por parte del cliente. El muestra en la Figura 2,05-2. El SW posición FUEL V es la conexión (+), y el
sistema ESM tiene software para secuenciar correctamente las válvulas de combustible V GND es la (-) de conexión. conducto rígido, conducto flexible
combustible principal y precámara de encendido y apagado durante el arranque y estanco a los líquidos, o de otro estándar de la industria deben utilizarse junto
la parada. Si la válvula de combustible se controla independientemente del sistema con los accesorios correctos según sea apropiado para mantener la
ESM, esperar códigos de fallo que se produzca cuando la válvula de combustible resistencia a la intrusión de líquido. Consulte S-6656-23 (o revisión actual)
no es accionado en secuencia por el sistema ESM. “límites naturales presión de gas al regulador montado en el motor” en el

Datos técnicos Manual de Waukesha (volumen general)


entre la presión de combustible necesaria para su aplicación.

FORMULARIO 6295 Cuarta edición 2,25-1


VÁLVULA DE GASOLINA

WKI
El Waukesha de Knock Index (WKI) es un instrumento analítico, desarrollado por
Waukesha motor, como un método para el cálculo de la resistencia de detonación
de combustibles gaseosos. Es un valor numérico calculado utilizado para
determinar la configuración óptima del motor en base a la composición del gas de
combustible de un sitio específico.

El valor WKI se puede determinar usando un programa de aplicación para el


sistema operativo Microsoft Windows XP. El programa de ordenador
calculará el valor WKI de la descomposición de análisis de gases de un
cliente. El programa de ordenador se ha distribuido a los tenedores de
Waukesha Técnica Data Book y también está disponible poniéndose en
contacto con un distribuidor o con el Departamento de Ingeniería de Ventas
motor Waukesha.

Una vez que se conoce el valor WKI, se puede introducir en la ECU mediante el
software ESP. Esto es importante ya sincronización de la chispa y de
disminución de potencia del motor curvas como una función del valor WKI se
almacenan en la ECU. Véase la Sección 3.10 Programación ESP “Programación
WKI Valor” para más información.

Para aplicaciones con las condiciones cambiantes de combustible, como una planta
de tratamiento de aguas residuales con la copia de seguridad de gas natural, el
sistema ESM se puede señalizar sobre el cambio de valor WKI del combustible en
tiempo real utilizando los dos cables de entrada analógica WKI en el cliente de
interfaz de arnés. La calibración de los cables de interfaz de cliente, WKI +

y WKI-, se muestra en la Tabla 2,25-1. Una entrada de menos de 2 mA o


mayor que 22 mA indica un fallo de cableado, y se utiliza el valor por
defecto en lugar WKI.
Tabla 2,25-1 Calibración de entrada WKI remoto

ANALÓGICO entrada del usuario 4 mA 20 mA


WKI Señal calidad de los combustibles 20 WKI 135 WKI

2,25-2 FORMULARIO 6295 Cuarta edición


SECCIÓN 2.30

SEGUROS PANORAMA

Paradas de seguridad INDIVIDUALES Si la sobrevelocidad equipo accionado se establece en 1100 rpm y la


velocidad del motor excede 1.100 rpm, pero es inferior a 1.320 rpm, el
paradas de seguridad individuales se discuten en esta sección. En caso
motor se apaga.
de que cualquiera de las paradas de seguridad a continuación ser
activadas, una salida digital de la ECU pasará de circuito abierto de 24 BAJA PRESIÓN DE ACEITE

VCC nominal. La causa de la parada del motor se puede ver con el código
El sistema ESM se calibra Waukesha Engine para ambos alarma y cerró en
de parpadeo del LED, con el ESP, ya través de MODBUS. Referir
baja presión de aceite. Los puntos de alarma y paro se enumeran en la
a
S-8382-2 (o última revisión) o Boletín de Servicio 1-2620E (o última revisión)
sección 4.00 Solución de problemas “Códigos de avería del sistema ESM” para
para cada familia de motores. El sistema ESM utiliza varias técnicas para
obtener una lista de códigos de alarma y cierre del sistema ESM. El [F11] avanzada
evitar falsamente tropezar con baja presión de aceite cuando cualquiera de
pantalla se utiliza para ajustar de alarma y paro puntos de ajuste para la presión de arrancar o parar el motor. Los puntos de alarma de presión de aceite y
aceite, temperatura del agua de la camisa, la temperatura de colector de admisión, y apagado bajas son una función de la velocidad del motor. Además, la alarma
la temperatura del aceite. Puntos de ajuste de alarma y paro sólo se pueden de baja presión de aceite y los cierres son inhibidas por un período de
programar en una dirección segura y no pueden exceder los límites de fábrica. tiempo de calibrado por Waukesha motor después del arranque del motor.

ACEITE exceso de temperatura

EXCESO DE VELOCIDAD DEL MOTOR


El sistema ESM se calibra por Waukesha Engine tanto alarma y apagado
El sistema ESM se calibra por Waukesha Engine (no programable por el después de la detección de alta temperatura del aceite. Alarma alta y
usuario) para realizar una parada de emergencia inmediata tras la cierres de temperatura del aceite se inhiben por un período de tiempo que
detección de la velocidad del motor mayor que 110% de rpm nominal. se calibra Waukesha motor después del arranque del motor.
Además, el sistema ESM se apagará un motor que se ejecuta
constantemente rpm anteriormente nominal. Por ejemplo, ejecutar un
REFRIGERANTE exceso de temperatura
motor de VHP 1.200 rpm a 1.250 rpm provocará una parada después de
un período de tiempo calibrado por Waukesha motor. El sistema ESM se calibra Waukesha Engine para ambos alarma y
apagado después de la detección de temperatura del refrigerante alta. Los
puntos de alarma y paro se enumeran en la S-8382-2 (o última revisión) o
Boletín de Servicio 1-2620E (o última revisión) para cada familia de
Además de la velocidad excesiva del motor calibrado por Waukesha
motores. alarma y cierres alta temperatura del refrigerante se inhiben por
motor, el usuario tiene la opción de programar un apagado sobrevelocidad
un período de tiempo calibrado por Waukesha motor después del arranque
del motor para proteger el equipo accionado para situaciones donde el
del motor o detenerse.
equipo accionado tiene una clasificación a una velocidad inferior a la del
motor. Impulsado sobrevelocidad equipo es programarse entre 0 y 2.200
rpm en el Start-Stop Panel [F3] Colector de admisión de exceso de temperatura
en ESP. Si el pro-
El sistema ESM se calibra por Waukesha Engine tanto alarma y apagado
valor programada de exceso de velocidad de usuario para el equipo accionado
después de la detección de temperatura colector de alta ingesta. Los
excede sobrevelocidad del motor, el motor
puntos de alarma y paro se enumeran en la S-8382-2 (o última revisión) o
valor de sobrevelocidad tiene prioridad. Por ejemplo, un VHP tiene un motor
Boletín de Servicio 1-2620E (o última revisión) para cada familia de
de punto de disparo de sobrevelocidad programado en fábrica de 1.320
motores. La alta ingesta de alarma de temperatura del colector y las
rpm. Si la sobrevelocidad equipo accionado se establece en 1.500 rpm, y la
paradas son inhibidas por un período de tiempo calibrado por Waukesha
velocidad del motor excede de 1.320 rpm, el motor se apaga.
motor después del arranque del motor o detenerse.

FORMULARIO 6295 Cuarta edición 2,30-1


DESCRIPCIÓN GENERAL DE SEGUROS

PARADA DE EMERGENCIA DEL MOTOR BOTONES VIOLACIÓn SEGURIDAD

Cuando se pulsa cualquiera de los botones de parada de emergencia La ECU está protegido de la reprogramación no autorizada. Además, las
rojo montado en el lado del motor, el motor va a realizar una parada de calibraciones programadas a la ECU son específicos del motor. Si el
emergencia. Además, si falla el suministro de MIP-D, el motor va a usuario intenta calibrar el sistema ESM con la información del motor mal,
realizar una parada de emergencia. se producirá un fallo de seguridad.

Golpeteo del motor incontrolable ALARMAS


golpeteo del motor incontrolable se apagará el motor después de un período
El sistema ESM también puede desencadenar una serie de alarmas,
de tiempo calibrado por Waukesha motor. Una salida digital de la ECU indica
ninguno de los cuales se cierran de forma activa el motor. Si se dispara una
que golpe incontrolable está ocurriendo de manera que el cliente puede
alarma, una salida digital de la ECU pasará de circuito abierto de 24 VCC
iniciar alguna estrategia de reducción de golpe, tales como la reducción de la
nominal. La causa de la alarma puede ser visto con el código de LED
carga del motor.
intermitente, con ESP, ya través de MODBUS. Consulte la Sección 4.00

NOTA: golpe incontrolable es una desconexión de seguridad en todos los Solución de problemas “Códigos de avería del sistema ESM” para la lista
motores, excepto los motores ESM L5774LT construidas antes de enero de 2006. de códigos de alarma y cierre del sistema ESM. Si el cliente desea apagar el
motor en un sensor de alarma / cableado de

SOBRECARGA DEL MOTOR el sensor de presión de aceite


(ALM211) o sensor de temperatura del refrigerante (ALM333), utilizan un 4 -
Si el motor funciona a más de un 10% más de potencia nominal (o porcentaje
mA salida analógica 20 o los valores en MODBUS. Es responsabilidad del
especificado por Waukesha Motor), se cerró después de un período de tiempo.
cliente para suministrar un dispositivo de tercera parte (tal como un PLC)
La cantidad de tiempo que se permite que el motor funcione en caso de
para leer o bien la presión de aceite y / o temperatura del refrigerante del 4 -
sobrecarga está determinada por Waukesha motor.
20 salidas de señal o MODBUS mA y generar una señal de apagado.

PARADA DE EMERGENCIA DE CLIENTES-INICIADA

Si el circuito de parada de emergencia cliente abre ya sea debido a algún


problema equipo accionado o el fracaso del alambre, el motor va a
realizar una parada de emergencia.

SOBRE LA MANIVELA

Si el motor se arranque más largo que el tiempo calibrado por Waukesha


motor, se termina el intento de arranque, el motor y el combustible se
detienen, y el motor de arranque se desactiva.

CALA EL MOTOR

Si el motor deja de girar sin la ECU recibe una señal de apagado del
equipo del cliente, entonces el sistema ESM llevará a cabo una parada de
emergencia. Una razón para un calado del motor sería el fracaso de una
válvula de combustible aguas arriba de hambre el motor de combustible y
causando un apagado. El sistema ESM luego se apaga la válvula de cierre
de combustible del motor y se detiene el encendido de manera que es
necesario fijar el problema aguas arriba, el motor no querer empezar de
nuevo.

PROBLEMAS pastilla magnética

Si alguna de las del árbol de levas o pastillas magnéticas del cigüeñal o el


cableado desencadenará un apagado de emergencia del motor.

FALTAS ECU INTERNO

Ciertos fallos internos ECU activarán una parada de emergencia del


motor.

2,30-2 FORMULARIO 6295 Cuarta edición


SECCIÓN 2.35 COMUNICACIONES

DEL SISTEMA ESM

Ejemplo: El siguiente es un ejemplo de la utilización de dos registros de


Comunicaciones Modbus (RS-485)
16 bits que se unen para formar un valor de 32 bits:
En esta sección se describe el esclavo Modbus RTU mensajes (Remote
Terminal Unit) que la ECU es capaz de transmitir. MODBUS es una red
horas de motor actuales utilizan registros Modbus 40041 y
de comunicaciones industriales que utiliza la topología maestro-esclavo.
40042. Si el valor de registro 40041 = 3 y registro 40042 = 5474,
MODBUS se desarrolló originalmente en 1978 por Modicon para permitir
entonces las horas totales del motor en cuestión de segundos es:
las comunicaciones-PLC-a del sensor usando hardware RS-232. La
norma ha avanzado para permitir RS-485 (EIA / TIA-485 estándar) de
3 x 65536 + 5474 = 202082 segundos
hardware y redes multipunto.
(O 56.13389 horas)

Para que la comunicación a trabajar entre las unidades maestra y


esclavas, los parámetros de comunicación se deben ajustar para que
El RS-485 hardware de red que se utiliza en la ECU permite que un maestro en la
coincida con (ver Tabla 2,35-1). El sistema ESM se configura en la fábrica
red con hasta 32 dispositivos. La ECU es capaz de actuar como un esclavo
como 9600 baudios, 8 bits de datos, ninguna paridad y 1 bit de parada.
Modbus RTU a velocidades de hasta 19.200 baudios a través del enlace de
comunicaciones RS-485 de la ECU. La velocidad de transmisión se puede
cambiar mediante el uso de ESP para 1200, 2400, 9600, o 19.200 baudios. Las
Tabla 2.35-1 Parámetros de comunicación
velocidades de transmisión más bajas son más lentos para dar cabida a los
enlaces de comunicaciones tales como módems de radio o microondas. Velocidad en baudios Bits de datos PARIDAD BITS DE PARADA

1200 8 Ninguna 1

2400 8 Ninguna 1

En ESP el usuario puede asignar un número de identificación (1 de 247 9600 8 Ninguna 1

direcciones únicas) a una ECU particular, permitir que otros dispositivos tales 19.200 8 Ninguna 1

como PLCs para compartir la red incluso si utilizan los mismos campos de
datos. ALAMBRADO

La velocidad de transmisión y el número de identificación de ECU son programables El cableado MODBUS consiste en una de dos hilos, halfduplex interfaz
por el usuario. No se requiere ninguna otra programación de ESP para MODBUS. RS-485. RS-485 es ideal para la creación de redes varios dispositivos a
Consulte la Sección 3.10 Programación ESP “Programación de Velocidad de un maestro MODBUS (tal como un PC o PLC). Desde el modo
transmisión (MODBUS ® semidúplex no permite la transmisión y recepción simultáneas, se
Aplicaciones)”y“MODBUS ECU Programación ® requiere que la dirección de control principal del flujo de datos. El
ID esclava”para más información. maestro controla todas las comunicaciones en la red mientras que la
ECU opera como un esclavo y simplemente responde a comandos
Tabla 2,35-2 enumera los códigos de función implementados en el sistema
emitidos por el maestro. Esta topología maestro-esclavo hace que sea de
ESM.
bajo costo para controlar varios dispositivos a partir ya sea un PC o PLC.
NOTA: La ECU responder con excepción
respuestas donde sea aplicable y posible. Ver
“MODBUS ® Respuestas de excepción” en la página 2,35-3 para más
NOTA: Es posible utilizar un maestro con una interfaz full duplex
información.
RS-485; Sin embargo, es necesario conectar las dos señales positivas y
Todas las cantidades de 16 bits especificados en este documento están en formato negativas juntos. Así Txand Rx- se convierten en “A” y Tx Rx + y + se
Motorola (byte más significativo primero). Del mismo modo, cuando dos registros de convierten en “B”
16 bits se unen para formar un doble registro de 32 bits, la palabra más significativa
es lo primero.

FORMULARIO 6295 Cuarta edición 2,35-1


COMUNICACIONES DEL SISTEMA ESM

Dos alambres MODBUS están disponibles en el extremo del cliente FUNCIONALIDAD


Interface Harness (cables sueltos). Los dos cables son de color gris y
La ECU es un esclavo MODBUS y proporcionará datos a un dispositivo
etiquetado RS 485A- y RS 485B +.
maestro MODBUS. Los datos que se pondrá a disposición incluirá valores de
Consulte la Tabla 2.10-1 para conexión del arnés, y se refieren a la figura
entrada analógicos más filtrados y algunos valores derivados. No hay
2,10-3 para VHP serie de cuatro Diagrama de cableado 12 cilindros.
control se realiza a través de MODBUS. FALLO código de
comportamiento
RS-485 de red necesita resistencias de terminación si se utilizan tendidos de
cables largos. resistencias de terminación de 120 se colocan a través de las
RS-485 A- y B + cables a los dispositivos en ambos extremos de la red. Para Los códigos de fallo MODBUS se comportan exactamente igual que el
distancias cortas de 32 pies. (10 m) o menos y con velocidades de transmisión parpadeo del LED códigos. Tan pronto como un fallo es validado, que está
más lentas, no se necesitan resistencias de terminación. bien sujeta y permanece así hasta que ya sea el motor se apaga y luego se
reinicia o los códigos de fallo se apagan con ESP.

NOTA: distancias Típicamente, cortos de 32 pies (10 m) no requeriría


resistencias de terminación.; sin embargo, si se producen errores de NOTA: códigos de avería MODBUS desencadenan cuando el ciclo de
comunicación, comprobar primero la velocidad de transmisión programada en el códigos de LED a través de la secuencia de código de parpadear. Así que
[F11] Panel de avanzada. La velocidad de transmisión que se desea programar cuando se produce un nuevo fallo, ni el MODBUS ni los LED se actualizan
se determina por el maestro MODBUS. Si persisten los errores de comunicación, hasta que se termine el código LED de corriente de secuencia intermitente.
resistencias de terminación pueden ser necesarios, incluso a distancias cortas. Debido a este comportamiento, puede notar hasta un retardo de 30
segundos de cuando se produce un fallo y cuando la falla es registrada a
través de MODBUS. La longitud de retardo dependerá del número de fallos y
el tamaño de los dígitos en el código de fallo (por ejemplo, ALM211
PROTOCOLO
requerirá menos tiempo a parpadear de ALM552).
El protocolo Modbus se puede utilizar en dos modos diferentes: RTU
(Remote Terminal Unit) y ASCII (Código Estándar Americano de
Intercambio de Información). El sistema ESM sólo funciona en el modo
El siguiente escenario ilustra el comportamiento de código de error.
RTU. En el modo RTU cada elemento está representado por 8 bits
(excepto los datos que puede consistir en un número variable de bytes
sucesivos). El motor ha estado funcionando sin ningún tipo de códigos de alarma
hasta que un día particularmente caliente cuando la ECU detecta un
refrigerante alarma de sobrecalentamiento. Dirección Modbus 40008 va
¿CÓMO ME MODBUS PARA MI PLC?
de 0 a 333 y Dirección Modbus 40007 pasa de 0 a 1, los códigos de
MODBUS es típicamente un protocolo secundario para muchos alarma. Direcciones Modbus 40023 y 40024 contienen el momento en
fabricantes de PLC. La mayoría de los fabricantes de PLC utilizan su que el refrigerante alarma de sobrecalentamiento se tropezó en cuestión
propio protocolo propietario y Modbus es no es compatible o una opción. de segundos. Finalmente, Dirección Modbus 00006 cambia de 0 a 1,
Sin embargo, los terceros proveedores han llenado el vacío y el hecho
indicando que la alarma se encuentra activa. Más tarde durante el día, la
MODBUS disponible para una amplia gama de PLC.
temperatura ambiente se enfría y dirección MODBUS 00006 cambios de
nuevo a 0 que indica la alarma ya no está activo. Todas las otras
COMPUTADORAS PERSONALES direcciones Modbus siguen siendo los mismos. Al día siguiente, el voltaje
de la batería cae por debajo de 21 voltios y ALM454 se activa. Dirección
RS-485 tarjetas para PC están disponibles de muchas fuentes; Sin
Modbus 40008 se mantiene en 333 y Dirección Modbus 40009 cambia de
embargo, no todas las tarjetas RS-485 son los mismos. De dos hilos
0 a 454. dirección MODBUS 40007 cambia de 1 a 2. Direcciones Modbus
RS-485 no pueden transmitir y recibir al mismo tiempo. Microsoft
40023 y 40024 contienen el tiempo en segundos que ALM333 hizo
Windows no se apaga el transmisor sin software especial o hardware
adicional en la tarjeta RS-485. activo. Direcciones Modbus 40025 y 40026 contienen el tiempo en
segundos que ALM454 hizo activo.

Antes de especificar el software de PC, asegúrese de que tiene la capacidad


de apagar el transmisor RS485 o RS485 utilizar una tarjeta con un hardware
especial para que se apague el transmisor no esté en uso. National
Instruments hace un ejemplo de una tarjeta RS-485 con un hardware especial.
Para hacer el trabajo de la tarjeta de National Instruments RS-485 con el
software del puesto de observación, el puerto serie se debe establecer para cableada La red de comunicación es susceptible al ruido cuando no hay nodos están
con un recibir brecha de 30 bytes. transmitiendo. Por lo tanto, la red debe estar sesgado para asegurar las
estancias del receptor en un estado constante cuando no hay señal de datos
está presente.

2,35-2 FORMULARIO 6295 Cuarta edición


COMUNICACIONES DEL SISTEMA ESM

Esto se puede hacer mediante la conexión de un par de resistencias en MODBUS ® Respuestas de excepción
el par equilibrado RS-485: una resistencia pull-up a un voltaje de 5V en el
La ECU va a responder con respuestas de excepción siempre que sea
circuito RS485A- y una resistencia pull-down al circuito común en el
aplicable y posible. Cuando un dispositivo maestro envía una señal a un
circuito RS485B +. La resistencia debe estar entre 450 y 650. Esto se
debe implementar en un solo lugar para todo el bus serie. dispositivo esclavo, espera una respuesta normal. Cuatro posibles respuestas

Alternativamente, una Asamblea Bias Fail-Safe está disponible (P / N pueden ocurrir a partir de la señal de maestría:
P122048).

• Si el dispositivo esclavo recibe la señal libre de errores y puede manejar


TABLAS DE DATOS la señal normalmente, se devuelve una respuesta normal.

Los códigos de función Modbus compatibles son códigos de 01 a 04. Tabla


2.35-2 lista todos los ID de direcciones que están asociados con cada código de • Si el dispositivo esclavo no recibe una señal libre de errores, no se

función. Las secciones siguientes se exponen los identificadores de mensaje en devuelve ninguna respuesta. El programa maestro terminará por procesar
una condición de tiempo de espera para la señal.
detalle. Los códigos de función se encuentran en la Tabla 2,35-4 a la Tabla
2,35-7.
• Si el dispositivo esclavo recibe la señal, pero detecta un error, se devuelve
ninguna respuesta. El programa maestro terminará por procesar una
Tabla Códigos de función MODBUS 2,35-2 condición de tiempo de espera para la señal.

FUNCIÓN MODBUS DIRECCIÓN


CÓDIGO NOMBRE CARNÉ DE IDENTIDAD • Si el dispositivo esclavo recibe la señal libre de errores, pero no puede
01 Leer estado de bobina 0xxxx manejar, el esclavo devolverá una respuesta de excepción informar al

02 Leer estado de entrada 1xxxx


maestro de la naturaleza del error. Véase la Tabla 2,35-3 de respuestas
de excepción.
03 Leer registros 4XXXX

04 Leer registros de entrada 3xxxx


Tabla 2,35-3 MODBUS Respuestas de excepción

NOTA: Al realizar el procedimiento de direccionamiento Dispositivo, es


CÓDIGO NOMBRE SENTIDO
de gran importancia que no hay dos dispositivos con la misma
El código de función recibido en la señal no es
dirección. En tal caso, todo el bus serie puede comportarse de una 01
FUNCIÓN
una acción permitida para el dispositivo esclavo.
ILEGAL
manera anormal, con él que es imposible que el maestro se comunique
con todos los esclavos presentes en el bus. DATOS ILEGAL
La dirección de datos recibida en la señal no es
02 una dirección permitida para el dispositivo
DIRECCIÓN
esclavo.

FORMULARIO 6295 Cuarta edición 2,35-3


COMUNICACIONES DEL SISTEMA ESM

Tabla de códigos de 2,35-4 Función 01 (Mensajes 0xxxx)

dirección Modbus NOMBRE DESCRIPCIÓN unidades de ingeniería

1 = ON 0 =
00001 Válvula de combustible principal Estado de la válvula principal de combustible
OFF

1 = ON 0 =
00002 Pre-cámara de la válvula de combustible de estado de la válvula de combustible precámara (si
aplicable) OFF

Si el motor está en funcionamiento o no funcionamiento 1 = Corriendo 0 =


00003 Motor funcionando
OFF

Si el motor de arranque está activado o no 1 = ENGANCHADO 0 =


00004 Motor de arranque
OFF

00005 Pre / PostLube Si la bomba de pre / postlube se está ejecutando 1 = RUNNING


0 = OFF

1 = ON 0 =
00006 alarma del motor Si una alarma está activa validado
OFF

1 = OK 0 =
00007 apagado del motor Si el cierre está activo
SHUTDOWN

Si el motor está en Knock incontrolable 1 = ON 0 =


00008 la detonación del motor
OFF

Si el motor está experimentando una situación sin 1 = ninguna chispa 0 =


00009 No hay chispa
chispa OK

Si el nivel de potencia de encendido es alta o baja 1 = ALTO


00010 Nivel de potencia de ignición
BAJO = 0

1 = ON 0 =
00011 de encendido Activado Si el encendido está activado o no
OFF

Tabla de códigos de 2,35 a 5 Función 02 (Mensajes 1xxxx)

dirección Modbus NOMBRE DESCRIPCIÓN unidades de ingeniería

1 = señal de arranque del motor 0 = Alto de


10001 Señal de arranque del motor Si la señal de arranque del motor está activo
arranque del motor de señal baja

Si la señal de apagado normal está activo 1 = apagado normal 0 = Aceptar


10002 apagado normal
para ejecutar

1 = apagado de emergencia 0 = Aceptar


10003 Apagado de emergencia si la señal de parada de emergencia
está activo para ejecutar

Si la entrada analógica rpm remoto está activo o 1 = rpm remoto Seleccione Activo 0 = rpm
10004 rpm remoto Seleccione
inactivo remoto Seleccionar Inactivo

Si la entrada digital de alta inactivo ejecutar está activo 1 = Marcha del motor en ralentí alto 0 =
10005 Ejecutar alta en vacío
funcionar el motor a ralentí bajo

Si la entrada digital de carga próxima está activo 1 = Carga Coming entrada digital activa 0 = Carga
10006 Viniendo de carga
Coming Entrada digital inactivo

Dinámica alternos Modo / Ya sea la dinámica gobernador suplente está activo 1 = alternos Gov Dinámica está activo 0 = alternos
10007
sincronizador Gov Dinámica está inactivo

Si bien el botón de bloqueo se ha pulsado o el MIP-D ha


Botón de bloqueo / encendido 1 = bloqueo activo 0 =
10008 fallado o no está alimentado
Módulo Bloqueo Inactivo

1 = DIP usuario 1 de alta 0 = DIP


10009 Usuario de Entrada Digital 1 Ya sea usuario de entrada digital 1 es alto
usuario 1 Inactivo

1 = DIP usuario 2 de alta 0 = DIP


10010 Usuario de Entrada Digital 2 Ya sea usuario de entrada digital 2 es alto
usuario 2 Inactivo

1 = DIP usuario 3 de alta 0 = DIP


10011 Usuario de entrada digital 3 Ya sea usuario de entrada digital 3 es alto
usuario 3 Inactivo

1 = DIP usuario 4 de alta 0 = DIP


10012 Usuario de Entrada Digital 4 Si la entrada digital de usuario 4 es alto
usuario 4 Inactivo

Si el alternador accionado por el motor está funcionando 1 = 0 = OK Alternador


10013 Alternador
correctamente Alternador No OK

Manual AFR / Automático Si el control de la relación aire / combustible está en modo 1 = modo automático 0 =
10014
Status (margen izquierda) manual o automático Modo Manual

Manual AFR / Automático Estado Si el control de la relación aire / combustible está en modo 1 = modo automático 0 =
10015
(orilla derecha) manual o automático Modo Manual

10016 Reservado para uso futuro

10017 Reservado para uso futuro

2,35-4 FORMULARIO 6295 Cuarta edición


COMUNICACIONES DEL SISTEMA ESM

Tabla de códigos de 2,35-6 Función 03 (4XXXX Mensajes) (Parte 1 de 2)

dirección Modbus NOMBRE unidades de ingeniería

40001 Número de códigos de fallo ESD 16 bits entero sin signo que va de 0 a 5

16 bits entero sin signo que va desde 111 a


40002 En primer código de fallo que se produzca la EDS * 555, excluyendo cualquier valores que contienen ceros (véase la Tabla
4,00-3 para los códigos de error ESD)

16 bits entero sin signo que va desde 111 a


40003 En segundo código de fallo que se produzca la EDS * 555, excluyendo cualquier valores que contienen ceros (véase la Tabla
4,00-3 para los códigos de error ESD)

16 bits entero sin signo que va desde 111 a


40004 En tercer código de fallo que se produzca la EDS * 555, excluyendo cualquier valores que contienen ceros (véase la Tabla
4,00-3 para los códigos de error ESD)

16 bits entero sin signo que va desde 111 a


40005 En cuarto lugar EDS código de fallo que se produzca * 555, excluyendo cualquier valores que contienen ceros (véase la Tabla
4,00-3 para los códigos de error ESD)

16 bits entero sin signo que va desde 111 a


40006 Quinto código de fallo que se produzca la EDS * 555, excluyendo cualquier valores que contienen ceros (véase la Tabla
4,00-3 para los códigos de error ESD)

40007 Número de códigos de fallo ALM 16 bits entero sin signo que va de 0 a 5

16 bits entero sin signo que va desde 111 a


40008 En primer código de fallo que se produzca ALM * 555, excluyendo cualquier valores que contienen ceros (véase la Tabla
4,00-2 para los códigos de error ALM)

16 bits entero sin signo que va desde 111 a


40009 En segundo código de fallo que se produzca ALM * 555, excluyendo cualquier valores que contienen ceros (véase la Tabla
4,00-2 para los códigos de error ALM)

16 bits entero sin signo que va desde 111 a


40010 En tercer código de fallo que se produzca ALM * 555, excluyendo cualquier valores que contienen ceros (véase la Tabla
4,00-2 para los códigos de error ALM)

16 bits entero sin signo que va desde 111 a


40011 En cuarto lugar ALM código de fallo que se produzca * 555, excluyendo cualquier valores que contienen ceros (véase la Tabla
4,00-2 para los códigos de error ALM)

16 bits entero sin signo que va desde 111 a


40012 Quinta ALM código de fallo que se produzca * 555, excluyendo cualquier valores que contienen ceros (véase la Tabla
4,00-2 para los códigos de error ALM)

40013 horas de funcionamiento del motor (en segundos) de la mayoría de averías EDS reciente
32 bits entero sin signo de - gama completa
40014

40015 horas de funcionamiento del motor (en segundos) del segundo código de fallo EDS más reciente
32 bits entero sin signo de - gama completa
40016

40017 horas de funcionamiento del motor (en segundos) del tercer código de fallo EDS más reciente
32 bits entero sin signo de - gama completa
40018

40019 horas de funcionamiento del motor (en segundos) del cuarto código de fallo EDS más reciente
32 bits entero sin signo de - gama completa
40020

40021 horas de funcionamiento del motor (en segundos) del quinto código de fallo EDS más reciente
32 bits entero sin signo de - gama completa
40022

40023 horas de funcionamiento del motor (en segundos) de la mayoría de averías ALM reciente
32 bits entero sin signo de - gama completa
40024

40025 horas de funcionamiento del motor (en segundos) del segundo código de fallo más reciente ALM
32 bits entero sin signo de - gama completa
40026

40027 horas de funcionamiento del motor (en segundos) del tercer código de fallo más reciente ALM
32 bits entero sin signo de - gama completa
40028

40029 horas de funcionamiento del motor (en segundos) de la cuarta más reciente código de fallo ALM
32 bits entero sin signo de - gama completa
40030

40031 horas de funcionamiento del motor (en segundos) de la quinta más reciente código de fallo ALM
32 bits entero sin signo de - gama completa
40032

16 bits entero sin signo que va de 0 a 2304 (0-112%)


40033 carga del motor deseada

16 bits entero sin signo que va de 0 a 2,56 mil (0 - 125%)


40034 carga real del motor

16 bits entero sin signo que va de 0 a


40035 Posición del motor paso a paso 1 - Banco izquierdo
20000

16 bits entero sin signo que va de 0 a


40036 Posición del motor paso a paso 2 - margen derecho
20000

40037 Reservado para uso futuro

40038 Reservado para uso futuro

FORMULARIO 6295 Cuarta edición 2,35-5


COMUNICACIONES DEL SISTEMA ESM

Tabla de códigos de 2,35-6 Función 03 (4XXXX Mensajes) (Continuación), (Parte 2 de 2)

dirección Modbus NOMBRE unidades de ingeniería

40039 Reservado para uso futuro

40040 Reservado para uso futuro

40041
horas de funcionamiento del motor de corriente (en segundos) 32 bits entero sin signo de - gama completa
40042

16 bits entero sin signo que va de 0 a


40043 paso a paso Rich límite máxima del motor de combustible activa (margen izquierda)
20000

16 bits entero sin signo que va de 0 a


40044 paso a paso de Lean límite motor mínima de combustible activa (margen izquierda)
20000

40045 paso a paso Rich límite máxima del motor de combustible activa (margen derecho) de 16 bits entero sin signo que va de 0 a
20000

40046 paso a paso de Lean límite motor mínima de combustible activa (margen derecho) de 16 bits entero sin signo que va de 0 a
20000

40047 Reservado para uso futuro

40048 Reservado para uso futuro

40049 Reservado para uso futuro

40050 Reservado para uso futuro

Cuenta atrás en segundos hasta que el motor de arranque se inicia una vez presionado 16 bits entero sin signo que va de 0 a
40051
20000

NOTA: * Para una descripción del comportamiento de averías MODBUS, véase “Comportamiento del código de fallos” en la página 2,35-2.

Tabla de códigos de 2,35-7 Función 04 (3xxxx Mensajes) (Parte 1 de 4)

dirección Modbus NOMBRE ESCALADA unidades de ingeniería

16 bits entero sin signo que va de 0 a 8,8 mil (0 -


30001 rpm promedio motor rpm medio * 4
2.200 rpm)

16 bits entero sin signo que va de 0 a 2.204 mil


30002 Presión del aceite La presión de aceite * 2 en unidades de kPa manométricos
(0-1.102 kPa)

presión absoluta del la presión del colector de admisión * 4 en unidades de kPa absoluta 16 bits entero sin signo que va de 0 a 2304 (0-576
30003
colector de admisión kPa)

30004 Reservado para uso futuro

30005 La posición del acelerador posición de la mariposa en unidades de porcentaje abierto * 20,48 16 bits entero sin signo que va desde
0-2048 (0 - 100%)

30006 Reservado para uso futuro

30007 Reservado para uso futuro

temperatura de salida del 16 bits entero sin signo que va de 0 a 1.52 mil (-40 a
30008 (Temperatura de salida del refrigerante en C + 40) * 8
líquido refrigerante 150 C)

(Sincronización Spark + 15) * 16 de 1 cilindro en el orden de 16 bits entero sin signo que va de 0 a 960 (-15 - 45
30009 sincronización de la chispa 1
encendido BTDC)

(Sincronización Spark 15) * 16 de segundo cilindro en el orden de 16 bits entero sin signo que va de 0 a 960 (-15 - 45
30010 sincronización de la chispa 2
encendido BTDC)

(Sincronización Spark + 15) * 16 de tercera cilindro en el orden de 16 bits entero sin signo que va de 0 a 960 (-15 - 45
30011 sincronización de la chispa 3
encendido BTDC)

(Sincronización Spark + 15) * 16 de cuarto de cilindro en el orden de 16 bits entero sin signo que va de 0 a 960 (-15 - 45
30012 sincronización de la chispa 4
encendido BTDC)

(Sincronización Spark + 15) * 16 de quinto cilindro en el orden de 16 bits entero sin signo que va de 0 a 960 (-15 - 45
30013 sincronización de la chispa 5
encendido BTDC)

(Sincronización Spark + 15) * 16 del 6 de cilindro en el orden de 16 bits entero sin signo que va de 0 a 960 (-15 - 45
30014 sincronización de la chispa 6
encendido BTDC)

(Sincronización Spark + 15) * 16 de séptimo cilindro en el orden de 16 bits entero sin signo que va de 0 a 960 (-15 - 45
30015 sincronización de la chispa 7
encendido BTDC)

(Sincronización Spark + 15) * 16 de octava cilindro en el orden de 16 bits entero sin signo que va de 0 a 960 (-15 - 45
30016 sincronización de la chispa 8
encendido BTDC)

(Sincronización Spark + 15) * 16 de novena cilindro en el orden de 16 bits entero sin signo que va de 0 a 960 (-15 - 45
30017 sincronización de la chispa 9
encendido BTDC)

(Sincronización Spark + 15) * 16 de 10a de cilindro en el orden de encendido 16 bits entero sin signo que va de 0 a 960 (-15 - 45
30018 sincronización de la chispa 10
BTDC)

(Sincronización Spark + 15) * 16 de cilindro 11 en el orden de encendido 16 bits entero sin signo que va de 0 a 960 (-15 - 45
30019 sincronización de la chispa 11
BTDC)

2,35-6 FORMULARIO 6295 Cuarta edición


COMUNICACIONES DEL SISTEMA ESM

Tabla de códigos de 2,35-7 Función 04 (3xxxx Mensajes) (Continuación), (Parte 2 de 4)

dirección Modbus NOMBRE ESCALADA unidades de ingeniería

(Sincronización Spark + 15) * 16 de cilindro 12 en el orden de encendido 16 bits entero sin signo que va de 0 a 960 (-15 - 45
30020 sincronización de la chispa 12
BTDC)

(Sincronización Spark + 15) * 16, de 13 de cilindro en el orden de encendido 16 bits entero sin signo que va de 0 a 960 (-15 - 45
30021 sincronización de la chispa 13
BTDC)

(Sincronización Spark + 15) * 16 de 14a de cilindro en el orden de encendido 16 bits entero sin signo que va de 0 a 960 (-15 - 45
30022 sincronización de la chispa 14
BTDC)

(Sincronización Spark + 15) * 16 de cilindro 15a en el orden de encendido 16 bits entero sin signo que va de 0 a 960 (-15 - 45
30023 sincronización de la chispa 15
BTDC)

(Sincronización Spark + 15) * 16 de cilindro 16a en el orden de encendido 16 bits entero sin signo que va de 0 a 960 (-15 - 45
30024 sincronización de la chispa 16
BTDC)

16 bits entero sin signo que va de 0 a 960 (-15 - 45


30025 Deseada sincronización de la chispa (Sincronización Spark + 15) * 16
BTDC)

16 bits entero sin signo que va de 0 a 640 (0 - 40


30026 Voltaje de la batería voltaje de la batería * 16
VDC)

Ingesta temperatura del aire del


16 bits entero sin signo que va de 0 a 1.52 mil (-40 a
30027 colector (margen izquierda) (Colector de admisión temperatura del aire en C + 40) * 8
150 C)

16 bits entero sin signo que va de 0 a 2,048 mil (-40 a


30028 Temperatura del aceite (Temperatura del aceite en C + 40) * 8
216 C)

temperatura de (Temperatura de escape primero en C + 40) * 2 (margen izquierda) 16 bits entero sin signo que va de 0 a 1840 (-40 a 880
30029
escape Primera C)

En segundo lugar la (Segunda temperatura de escape en C + 40) * 2 (margen 16 bits entero sin signo que va de 0 a 1840 (-40 a 880
30030
temperatura de escape derecho) C)

30031 Reservado para uso futuro

30032 Reservado para uso futuro

Setpoint rpm * 4 Ejemplo: si el registro 30033 =


16 bits entero sin signo que va de 0 a 8,8 mil (0 -
30033 rpm punto de ajuste 4000, entonces 4000/4 = 1000 rpm
2.200 rpm)

la presión del colector de admisión * 4 en unidades de kPa absoluta 16 bits entero sin signo que va de 0 a 2304 (0-576
30034 IMAP orilla izquierda / trasera
kPa)

la presión del colector de admisión * 4 en unidades de kPa absoluta 16 bits entero sin signo que va de 0 a 2304 (0-576
30035 IMAP margen derecha / delante
kPa)

30036 Reservado para uso futuro

16 bits entero sin signo que va de 0 a 1120 (-40 a 100


30037 Temperatura ambiente (Temp. En grados centígrados + 40) * 8
C)

Un número de 32 bits que representa el estado de todos los


mensajes 1xxxx
NOTA: Para obtener más información sobre las direcciones
30038
Los valores de entrada digital 32 bits entero sin signo de - gama completa
30039 30038-30039, consulte “Información adicional sobre MODBUS ® Direcciones
30038 - 30041” en la página 2,35-10.

Un número de 32 bits que representa el estado de todos los


mensajes 0xxxx
NOTA: Para obtener más información sobre las direcciones
30040
valores de salida digitales 32 bits entero sin signo de - gama completa
30041 30040-30041, consulte “Información adicional sobre MODBUS ® Direcciones
30038 - 30041” en la página 2,35-10.

30042 Reservado para uso futuro

30043 Reservado para uso futuro

Rica quemar Lambda actual 1 16 bits entero sin signo que va desde
30044 Lambda * 4096
(margen izquierda) 0,9000-1,1000

quemadura rico Lambda actual 1 16 bits entero sin signo que va desde
30045 Lambda * 4096
(margen derecha) 0,9000-1,1000

30046 Reservado para uso futuro

30047 Reservado para uso futuro

16 bits entero sin signo que va de 0 a 2,048 mil (16 a


30048 valor WKI (WKI -16) * 16
144 WKI)

30049 Reservado para uso futuro

30050 Reservado para uso futuro

30051 Reservado para uso futuro

FORMULARIO 6295 Cuarta edición 2,35-7


COMUNICACIONES DEL SISTEMA ESM

Tabla de códigos de 2,35-7 Función 04 (3xxxx Mensajes) (Continuación), (Parte 3 de 4)

dirección Modbus NOMBRE ESCALADA unidades de ingeniería

30052 Reservado para uso futuro

30053 Reservado para uso futuro

30054 Reservado para uso futuro

30055 Reservado para uso futuro

30056 Reservado para uso futuro

30057 Reservado para uso futuro

16 bits entero sin signo que va de 0 a 1120 (-40 a 100


30058 La temperatura ECU (temperatura en grados centígrados + 40) * 8
C)

El voltaje del sensor de generación de


16 bits entero sin signo que va de 0 a 1.536 mil (0 - ÷
30059 la orilla izquierda rica quemadura oxi- Voltios * 1024
1.5 Vdc)

El voltaje del sensor de


16 bits entero sin signo que va de 0 a 1.536 mil (0 - ÷
30060 oxígeno rica quemadura Voltios * 1024
1.5 Vdc)
margen derecha

El valor de modificación rpm


desde un control Woodward 16 bits entero sin signo que va de 0 a 2000 (-250 a
30061 (Rpm + 250) * 4
Generador 250 rpm)

16 bits entero sin signo que va de 0 a 2,56 mil (de 0 a


30062 Esfuerzo de torción del motor * 20.48%
125%)

16 bits entero sin signo que va de 0 a 2,56 mil (de 0 a


30063 El par nominal * 20.48%
125%)

de referencia de disparo nú- cil ber. #


16 bits entero sin signo que va de 0 a 255
30064 1 en orden de encendido Valor * 1

de referencia de disparo nú- cil ber. #


16 bits entero sin signo que va de 0 a 255
30065 2 en orden de encendido Valor * 1

de referencia de disparo nú- cil ber. #


16 bits entero sin signo que va de 0 a 255
30066 3 en el orden de encendido Valor * 1

de referencia de disparo nú- cil ber. #


16 bits entero sin signo que va de 0 a 255
30067 4 en orden de encendido Valor * 1

de referencia de disparo nú- cil ber. #


16 bits entero sin signo que va de 0 a 255
30068 5 en orden de encendido Valor * 1

de referencia de disparo nú- cil ber. #


16 bits entero sin signo que va de 0 a 255
30069 6 en orden de encendido Valor * 1

de referencia de disparo nú- cil ber. #


16 bits entero sin signo que va de 0 a 255
30070 7 en orden de encendido Valor * 1

de referencia de disparo nú- cil ber. #


16 bits entero sin signo que va de 0 a 255
30071 8 en orden de encendido Valor * 1

de referencia de disparo nú- cil ber. #


16 bits entero sin signo que va de 0 a 255
30072 9 en orden de encendido Valor * 1

de referencia de disparo nú- cil ber. #


16 bits entero sin signo que va de 0 a 255
30073 10 en el orden de encendido Valor * 1

de referencia de disparo nú- cil ber. #


16 bits entero sin signo que va de 0 a 255
30074 11 en el orden de encendido Valor * 1

de referencia de disparo nú- cil ber. #


16 bits entero sin signo que va de 0 a 255
30075 12 en el orden de encendido Valor * 1

de referencia de disparo nú- cil ber. #


16 bits entero sin signo que va de 0 a 255
30076 13 en el orden de encendido Valor * 1

de referencia de disparo nú- cil ber. #


16 bits entero sin signo que va de 0 a 255
30077 14 en el orden de encendido Valor * 1

2,35-8 FORMULARIO 6295 Cuarta edición


COMUNICACIONES DEL SISTEMA ESM

Tabla de códigos de 2,35-7 Función 04 (3xxxx Mensajes) (Continuación), (parte 4 de 4)

dirección Modbus NOMBRE ESCALADA unidades de ingeniería

de referencia de disparo nú- cil ber. #


16 bits entero sin signo que va de 0 a 255
30078 15 en el orden de encendido Valor * 1

de referencia de disparo nú- cil ber. #


16 bits entero sin signo que va de 0 a 255
30079 16 en el orden de encendido Valor * 1

Rica quemadura consigna 16 bits entero sin signo que va desde


30080 Lambda * 4096
Lambda 0,9000-1,1000

30081 Reservado para uso futuro

30082 Reservado para uso futuro

30083 Reservado para uso futuro

Temperatura de aceite límite 16 bits entero sin signo que va de 0 a 2,048 mil (-40 a
30084 (Temperatura del aceite en C + 40) * 8
de la alarma 216ºC)

Temperatura de aceite 16 bits entero sin signo que va de 0 a 2,048 mil (-40 a
30085 (Temperatura del aceite en C + 40) * 8
Límite de apagado 216ºC)

16 bits entero sin signo que va de 0 a 1.52 mil (-40 a


30086 IMAT límite de la alarma (Colector de admisión temperatura del aire en C + 40) * 8
150 ° C)

16 bits entero sin signo que va de 0 a 1.52 mil (-40 a


30087 IMAT límite de apagado (Colector de admisión temperatura del aire en C + 40) * 8
150 ° C)

Refrigerante límite de la alarma de 16 bits entero sin signo que va de 0 a 1.52 mil (-40 a
30088 (Temperatura del líquido refrigerante en C + 40) * 8
temperatura 150 ° C)

Refrigerante límite de temperatura 16 bits entero sin signo que va de 0 a 1.52 mil (-40 a
30089 (Temperatura del líquido refrigerante en C + 40) * 8
de apagado 150 ° C)

Manómetro de aceite límite de la 16 bits entero sin signo que va de 0 a 2.204 mil (0 a
30090 La presión de aceite * 2 en unidades de kPa manométricos
alarma 1,102 mil kPa)

Manómetro de aceite Límite 16 bits entero sin signo que va de 0 a 2.204 mil (0 a
30091 La presión de aceite * 2 en unidades de kPa manométricos
de apagado 1,102 mil kPa)

NOTA: orden de encendido del motor está grabado en la placa del motor. La serie VHP Cuatro orden de encendido del motor de 6 cilindros es: 1, 5, 3, 6, 2, 4. El Cuatro de 12 cilindros orden de
encendido del motor Serie VHP es: 1R, 6L, 5R, 2L, 3R, 4L, 6R, 1L, 2R, 5L, 4R, 3L.

FORMULARIO 6295 Cuarta edición 2,35-9


COMUNICACIONES DEL SISTEMA ESM

INFORMACIÓN ADICIONAL SOBRE MODBUS ® Ejemplo 2:


DIRECCIONES 30038 - 30041
En este ejemplo, un número de 16 bits se usa para representar el estado
Para ahorrar tiempo de programación, una dirección Modbus se puede de los 16 0xxxx primeros mensajes. En primer lugar el valor de registro
leer que proporciona información sobre un máximo de 16 direcciones 30041 se debe convertir de decimal a código binario. Si el valor de
adicionales. dirección MODBUS 30039 (30038 no se utiliza actualmente) registro 30041 =
proporciona valores para mensajes 1xxxx Modbus. dirección MODBUS 5, entonces ese valor, 5, deben ser convertidos a un número binario. En
30041 (30040 no se utiliza actualmente) proporciona valores para código binario, 5 = 101.
mensajes 0xxxx Modbus. Estas direcciones adicionales se pueden leer
mediante la conversión de los 30039 y 30041 valores en números significativo

binarios.
0000000000101

Para las direcciones 10001 - 10016, convertir registro 30039 en un número


MENOS dígito significativo dígito más
binario (véase el Ejemplo 1). Para las direcciones 00001 - 00016, convertir
registro 30041 en un número binario (véase el Ejemplo 2). A continuación,
Cada 0 o 1 representa una dirección 0xxxx MODBUS empezando con el
utilice el número binario para determinar el estado de los mensajes 1xxxx o
dígito menos significativo.
0xxxx usando la Tabla 2,35-5.
direcciones Modbus

4
01
Ejemplo 1:

9
00

00

8
00
00

3
00
01
7

1
00

00
00

00
5
En este ejemplo, un número de 16 bits se usa para representar el estado

00
00

00

00
2
00
01
6
0000000000000101

00
01

4
de los 16 1xxxx primeros mensajes. En primer lugar el valor de registro

00
00

1
00
01
5
00
01
30039 se debe convertir de decimal a código binario. Si el valor de

3
00
00

0
00
01
MENOS dígito significativo

00
registro 30039 =

2
00
00
4105, entonces ese valor, 4105, se debe convertir a un número binario.
“ON” corresponde a un 1, y “OFF” corresponde a un 0 (cero). Así que se
En código binario, 4105 =
dirige a 00001 y 00003 son “ON”. Esto significa que
1000000001001.
en referencia a la tabla de 2,35-4
MÁS dígito significativo 2,35-4 página en esta sección, la válvula de combustible principal está encendido y
el motor está en marcha. Todos los demás mensajes 0xxxx MODBUS están
apagados o inactivos.
1000000001001
PANEL DE CONTROL LOCAL
MENOS dígito significativo
En esta sección se describe cómo el sistema ESM interactúa con un panel de
Cada 0 o 1 representa una dirección 1xxxx MODBUS empezando con el control suministrado por el cliente local. Con el sistema ESM, el envasador
dígito menos significativo. puede elegir cualquier panel de control compatibles, siempre que la flexibilidad
empaquetador.
direcciones Modbus

PANTALLAS locales, tales como un tacómetro


4
01
9
00

10

8
00
10

3
10
01
7

El sistema ESM tiene un número de 4 - 20 mA salidas analógicas que


00

10
00

00
5
00
10

10

10
2
10
01

pueden ser ya sea leen en un PLC o leen con una pantalla local, tales como
6

0001000000001001
10
01

4
00
10

1
10
01

las realizadas por Newport Electronics, Simpson, o Omega (ver Tabla


5
10
01

3
00
10

0
10
01

MENOS dígito significativo 2,35-8). Las pantallas pueden ser usadas para tacómetro montado
10

2
00
10

localmente, presión del aceite, temperatura del refrigerante, o pantallas de


“ON” corresponde a un 1, y “OFF” corresponde a un 0 (cero). Así que aborda
presión colector de admisión. Muestra están disponibles en 24 VDC, AC, o
10001, 10004, y 10013 son “ON”. Esto significa que en referencia a la tabla
bucle de potencia, esta última que no requiere fuente de energía externa.
en la página 2,35-5 2,35-4 en esta sección, el motor de señal de marcha está
activa, el número de revoluciones a distancia Select es activo, y el alternador
está OK . Todos los demás mensajes Modbus 1xxxx están apagados o
inactivos. NOTA: Los motores de la serie no Extender - Ignición tacómetros
alimentación a través del G-plomo de la MIP-D se desalienta fuertemente
debido a un cortocircuito accidental del G-plomo a tierra se detendrá el
encendido de la cocción, evitando que el motor funcione.

2,35-10 FORMULARIO 6295 Cuarta edición


COMUNICACIONES DEL SISTEMA ESM

Tabla 2,35-8 calibración de las salidas analógicas

SALIDA ANALÓGICA NOMBRE DE ALAMBRE 4 mA 20 mA

rpm promedio PROG OP1 0 rpm 2016 rpm

Presión del aceite PROG OP2 0 psig (0 kPa) 100 psig (690 kPa)

Temperatura refrescante PROG OP3 32 F (0 C) 320 F (160 C)

presión absoluta del colector de admisión PROG OP4 0 en-hg Abs. (0 kPa Abs.) 149 Abs en-hg. (504 kPa Abs.)

Porcentaje de par nominal del motor está produciendo


ACT LOAD% 0% 125%
(No aplicable a los motores de 7042GL / GSI)

Usuario introduce DIGITAL Cuando el nivel de aceite es alta, el sensor no se activa, por lo que
mantiene la base de la bobina del relé a la tensión de suministro. Los
Hay cuatro entradas digitales etiquetados DIP USUARIO 1, DIP Usuario 2,
contactos del relé permanecen abiertos, y el DIP usuario es baja. Cuando
Usuario 3 DIP y DIP USUARIO 4 en el cliente de interfaz de arnés. Cuando
el nivel de aceite es bajo, el sensor completa el circuito a tierra por la
se aplica una señal de 24 V CC a una de estas entradas, ALM541 es
corriente que se hunde, y los activa la bobina del relé. Esto hace que los
activado por el sistema de ESM. La alarma se registra en el registro de
contactos se cierren y 24 V CC se aplica a la DIP USUARIO y ALM541
errores ESP y el Status LED amarillo en la parte delantera de la ECU
se activa. Además, el estado LED amarillo en la ECU parpadea el código
parpadea el código de alarma.
de alarma.

El propósito de estas cuatro entradas digitales es proporcionar sistema de


Ejemplo 3
capacidad de diagnóstico para el equipo suministrado por el cliente. Dado que
la memoria no volátil no siempre está disponible con el paquete de control El sensor de nivel de aceite también se puede utilizar para desencadenar una
local, el DIP de usuario hace que sea posible cablear las señales externas en el parada del motor. Desde la entrada digital EDS debe permanecer a 24 V CC
sistema ESM para que un técnico de servicio puede encontrar más para el motor para funcionar, y abriendo el circuito provocará una parada, la
rápidamente el origen de problemas en los equipos cliente. Tenga en cuenta lógica invertida se puede utilizar con un contacto de relé normalmente cerrado
que sólo se activa una señal de alarma - ninguna otra acción de control es para manipular correctamente la señal. Este ejemplo se muestra en la Figura
tomada por el ESM cuando uno de los PDIs usuario va alto! 2,35-3.

Cuando el nivel de aceite es bajo, el relé se activa como en el ejemplo


Los siguientes ejemplos explican cómo las entradas DIP usuario se pueden anterior, y se abre la entrada de ESD, resultando en un ESD222 apagado
usar en el campo. del motor y el código de cierre. Además, el Estado LED rojo en la ECU
parpadea el código de apagado.
Ejemplo 1

Un ejemplo usando una de estas entradas DIP usuario sería para conectar una
NOTA: El motor no se puede reiniciar hasta que la condición de fallo, en
alarma de nivel de aceite en el sistema de ESM. Este sensor de nivel es del tipo
este ejemplo el nivel de aceite bajo, se corrige.
normalmente abierto, donde los contactos están abiertos cuando el aceite está en
el nivel adecuado, y los contactos de cierre para completar una trayectoria de señal
cuando el nivel de aceite cae demasiado bajo (véase la figura 2,35-1). Cuando el
nivel de aceite es bajo, los contactos completan una

+ 24 señal VDC en el DIP USUARIO y ALM541 para DIP USUARIO 1 se


activa. Además, el estado LED amarillo en la ECU parpadea el código de
alarma.

NOTA: El lado negativo de la alimentación de 24 V CC debe estar conectado


a la GND LÓGICA cable de tierra de referencia del cliente marcado.

Ejemplo 2

Si se utiliza un sensor de nivel de estado sólido, del tipo que completa una
trayectoria a tierra (llamado un colector abierto), cuando el aceite cae por
debajo de un cierto nivel, la lógica debe ser invertida. Recuerde que las
necesidades DIP USUARIO
+ 24 VDC para activar una condición de alarma. Un contacto de relé
normalmente abierto se utiliza para generar la señal correcta. Este ejemplo se
muestra en la Figura 2,35-2.

FORMULARIO 6295 Cuarta edición 2,35-11


COMUNICACIONES DEL SISTEMA ESM

24 VDC
(+) (-)

INTERRUPTOR DE
NIVEL DE ACEITE

ECU
DIP 1 USUARIO

Figura 2,35-1 Ejemplo: Entrada Digital usuario Se utiliza con interruptor de nivel de aceite (normalmente abierto Tipo)

24 VDC

(+) (-)

RELÉ

ECU
DIP 1 USUARIO

INTERRUPTOR
DE NIVEL DE
ACEITE

Figura 2,35-2 Ejemplo: Entrada Digital usuario utiliza con sensor de nivel de estado sólido (colector abierto)

24 VDC

(+) (-)

RELÉ

DIP 1 USUARIO
ECU

ESD

INTERRUPTOR
DE NIVEL DE
ACEITE

Figura 2,35-3 Ejemplo: Entrada Digital usuario utilizada para disparar la parada del motor

2,35-12 FORMULARIO 6295 Cuarta edición


CAPÍTULO 3 - ESP FUNCIONAMIENTO

CONTENIDO

SECCIÓN 3.00 - INTRODUCCIÓN A ESP

SECCIÓN 3.05 - ESP descripciones del panel

SECCIÓN 3.10 - ESP PROGRAMACIÓN

FORMULARIO 6295 Cuarta edición


OPERACIÓN ESP

FORMULARIO 6295 Cuarta edición


SECCIÓN 3.00

INTRODUCCIÓN A ESP

PROGRAMA DE SERVICIO electrónico (ESP)

DESCRIPCIÓN DE ESP El programa basado en PC ESM Electronic Service (ESP) es el principal


medio de obtener información sobre el estado del sistema. ESP
proporciona una interfaz gráfica fácil de usar en un entorno de sistema
ADVERTENCIA operativo Microsoft Windows XP. (Véase la Figura 3,00 a 1). Si el usuario
Peligro de explosión - No desconecte el equipo a menos que se necesita ayuda, información del sistema, o la resolución de problemas al
haya desconectado o el área sea considerada no peligrosa. utilizar el software ESP, se incluye un archivo de ayuda electrónica.
mantenimiento o mal uso inadecuado puede provocar lesiones
graves o la muerte.

ESP es una herramienta de diagnóstico y es el medio por el cual la información


registrada a los registros de fallo ECU puede ser leído. Se requiere una
programación mínima de sitio específico.

Figura interfaz gráfica de usuario 3,00-1 de ESP

FORMULARIO 6295 Cuarta edición 3,00-1


INTRODUCCIÓN A ESP

Equipo mínimo de ordenador recomendado para el


Tabla 3.00-1 paneles de la interfaz de usuario del color dominante para ESP
MAR ESP FUNCIONAMIENTO

El PC que se utiliza para ejecutar el software ESP se conecta a la COLOR SENTIDO

gris Off (sin alarma)


centralita mediante un cable serie (RS-232) suministrado por Waukesha
motor. Este cable serie tiene un estándar de conexión 9 pines RS-232
Teal (azul-verde) Lecturas y(Generales
Ajustes de funcionamiento información tal como las
que se conecta al PC y un conector Deutsch de plástico de 8 pines que lecturas de temperatura y de presión)

se conecta a la ECU. Un CD-ROM contiene el software ESP y E-Ayuda Blanco Diales y medidores

Verde En o Funcionamiento normal del sistema


que se va a instalar en el disco duro del PC. Los requisitos mínimos de
Rosado Bajo, calentamiento, o inactivo Señal
PC son:
Amarillo Alarma o sensor / Cableado Comprobar

rojo Advertencia o apagado


• procesador 700 MHz Programable por el usuario (se requiere muy poca programación para el
funcionamiento del sistema ESM - véase la Sección 3.10 para obtener
• 128 MB de RAM Azul oscuro
información de programación)

• espacio en disco duro 200 MB libres

INFORMACIÓN SOBRE AHORRO calibración del sistema


• Microsoft Windows sistema operativo XP
ESM
• microsoft Internet Explorer 5.0
El sistema ESM está diseñado para ser utilizado con diferentes familias y
• Pantalla 800 x 600 en color VGA configuraciones de motor Waukesha. En consecuencia, debe ser adaptado

• RS-232 para trabajar con información específica del sitio. Esto se consigue
mediante la calibración (programación) una ECU con la información que
• Lector de CD ROM
sea apropiada para el motor y la aplicación específica de sitio. La ECU está
• Ratón u otro dispositivo señalador recomienda pero no es obligatorio programada para el motor, utilizando el software ESP en un PC en el sitio
de motor. Aunque ESP se guarda en un PC, toda la información
programada se guarda, y reside en, la ECU. Usted no necesita tener un
Signos utilizados CON ESM ESP PROGRAMACIÓN
PC conectado con ESP funcionamiento para hacer funcionar un motor
con el sistema ESM. ESP es sólo el software utilizado para controlar el
La siguiente es una lista de convenciones que se utilizan en el software y la funcionamiento del motor, solucionar los fallos, los datos de registro y
documentación ESP: cargar nuevas calibraciones a la ECU.

• Todos los comandos que aparecen entre corchetes, [], se encuentran en el teclado
del PC.

• nombres de menú y opciones de menú están en negrita tipo.


La ECU contiene tanto memoria volátil (no permanente) de acceso
• nombres y nombres del panel del cuadro de diálogo comienzan con letras aleatorio (RAM) y memoria de acceso aleatorio (permanente) no volátil
mayúsculas. (NVRAM). Una vez que un motor se programa en el ESP, los valores se

• Campo y nombres de los botones comienzan con letras mayúsculas y se guardan en la memoria RAM de la ECU y se convierten en los valores de
encierran entre comillas ( “”). activos. RAM se utiliza para evaluar los valores programados antes de
almacenarlos en la memoria permanente de la ECU. El contenido de la
• paneles ESP se puede acceder pulsando la tecla de función
RAM se pierden cuando se desconecta la alimentación a la ECU. Sin
correspondiente ([F2], [F3], etc.), o haciendo clic en la pestaña del
embargo, el contenido permanece en ECU RAM incluso si el PC pierde
panel con el ratón.
energía o se desconecta de la ECU.
• E-Ayuda se puede acceder pulsando la tecla [F1].

• La tecla [Volver] es la misma que la tecla [Enter] (en algunos teclados


[RETURN] se utiliza en lugar de [Enter]).

• Los campos en las pantallas de la interfaz de usuario ESP están codificados


por color para proporcionar una interfaz gráfica fácil de entender. Véase la
Tabla de 3,00-1 clave de color.

3,00-2 FORMULARIO 6295 Cuarta edición


INTRODUCCIÓN A ESP

Para guardar de forma permanente los valores programados, el usuario debe Además, el campo “Alarma del motor” en la esquina superior derecha
completar los pasos de ESP necesarias para salvar a la ECU. Los nuevos valores cambiará de gris (sin alarma desactivado / motor) a amarillo (alarma). En
se guardan de forma permanente en la NVRAM. Cuando los valores se guardan en caso de una desconexión, el (gris) barra de estado desactivado bajo el
la memoria NVRAM, la información no se pierde cuando se desconecta la “RPM del motor de consigna” el campo se vuelve rojo y un mensaje indica al
alimentación a la ECU. Una vez que los valores se guardan en la memoria usuario de la parada de emergencia.
permanente, el anterior guardar en la memoria permanente no puede ser
recuperada. El usuario puede guardar un número ilimitado de veces a la ECU
NVRAM (memoria permanente).

Paneles de interfaz USUARIO

NOTA: Completa del usuario ESP panel de interfaz


descripciones se proporcionan en la Sección 3.05 ESP Descripción de los paneles.
Las descripciones proporcionadas en esta sección sólo proporcionan una visión
general de cada panel.

El software ESM ESP muestra el estado del motor y de la información:

Panel Engine [F2] Panel [F6] AFR Combustible primario *


Si se detecta un fallo en el sensor o el cableado,
la barra de estado informa al usuario.
[F3] start-stop Panel Panel de Configuración [F8] AFR *

Figura Panel 3,00-2 Engine


Panel gobernador [F4] [F10] panel de estado
[F3] de arranque-parada: El motor típico Start-Stop panel muestra la velocidad del
Panel de encendido [F5] [F11] Panel avanzada motor, posición del acelerador, la ingesta media de la presión del colector (IMAP), y la
presión de aceite (véase la figura 3,00-3). La pantalla también tiene señales de estado
* El [F6] y [F8] paneles se pueden ver con los motores de AFR de lubricación pre / post, a partir, de encendido está habilitado, la activación del
equipada. arrancador, el combustible principal y si hay una emergencia o apagado normal. Este
panel también permite al usuario realizar ajustes de arranque y parada mediante la
Estos sistema de visualización y el estado del componente, las lecturas de presión y
calibración pre / post tiempo de lubricante, tiempo de purga, enfriamiento, combustible
temperatura actuales, alarmas, el estado de encendido, de estado gobernador, de
sobre RPM, motor de arranque de RPM y velocidad del equipo impulsado ESD.
estado / control de aire y combustible, y los ajustes programables paneles.

Cada uno de los paneles es visto por clic en la pestaña correspondiente


o pulsando la tecla de función correspondiente ([F #]) en el teclado. Los
siguientes párrafos describen brevemente cada uno de estos paneles.

NOTA: El [F1] tecla de función muestra de ESP


archivo de ayuda electrónica llamada “E-Ayuda.” E-Ayuda proporciona
información general del sistema y solución de problemas. Consulte “E-ayuda” en
la página de 3,00-6 para más información. [F1] no se encuentra en la pantalla de
PC como un panel; es sólo una tecla de función en el teclado.

[F2] MOTOR: El Panel Engine muestra las lecturas actuales del sistema de
velocidad del motor, a la izquierda y las presiones del colector de admisión orilla
derecha, presión del aceite, temperatura del colector de admisión, temperatura del
refrigerante, y la temperatura del aceite (ver figura 3,00-2). Muestran bajo el
régimen del motor es el punto de ajuste de RPM del motor, el porcentaje de la Figura 3,00-3 Start-Stop Panel
carga nominal y potencia estimada.
El Panel Start-Stop en 7042GL motores / GSI también muestra precámara
información compromiso válvula de combustible y los campos para la
Si se detecta un fallo en el sensor o el cableado, la barra de estado, por debajo del calibración (véase la figura 3.00-4).
sensor afectado, cambiará de verde azulado (azul-verde) a amarillo, y aparecerá
un mensaje en la barra de estado que indica al usuario para comprobar el sensor y
el cableado para un funcionamiento correcto .

FORMULARIO 6295 Cuarta edición 3,00-3


INTRODUCCIÓN A ESP

combustible precámara
información de la válvula

Figura 3.00-4 Start-Stop Panel - 7042GL / GSI motor


Figura 3,00-6 Panel de encendido
[F4] GOBERNADOR: El Panel gobernador muestra la velocidad del motor, la
realimentación del acelerador, posición del acelerador centaje per-, el motor y los [F6] AFR PRI: El panel de combustible primaria AFR se utiliza para supervisar el
puntos de ajuste de RPM remotos, y la ingesta de edad promedios de presión del rendimiento del sistema AFR (ver Figura 3,00-7). Este panel muestra la velocidad
colector (ver la Figura 3,00 a 5). Además, esta pantalla muestra el estado actual de del motor y el objetivo Lambda. Además, está representada por las dos orillas
la dinámica de gobierno alternativos, la carga procedente de entrada, alarma del izquierda y derecha, es la real Lambda, posición paso a paso primaria, puntos de
acelerador, RPM remoto, y de la actividad RPM inactivo. Este panel también ajuste mínimo y máximo paso a paso, modo de funcionamiento paso a paso, la
permite al usuario hacer ajustes gobernador calibrando ganancia, inclinación, se
presión de colector de admisión, oxígeno y sensor de escape de estado y modo
inercia de la carga, el sistema de ESM inactivo y otra que regula las funciones de
de operación de AFR (automático o manual). Este panel también permite al
control tales como la velocidad de sincronización, los ajustes de alimentación
usuario cambiar cualquiera de los bancos de automático a modo manual y ajustar
directa, y la calibración de accionamiento automático.
la posición de paso a paso usando los botones de flecha.

Figura 3,00-5 Panel gobernador

[F5] de encendido: El Panel de encendido muestra la velocidad del motor, la Figura 3,00-7 Panel AFR Combustible primario
presión de colector de admisión, el tiempo de encendido para cada cilindro, de
encendido activado, el nivel de encendido, de máximo retraso, valor WKI
utilizado y llamo de detección (véase la figura 3,00-6). Este panel también
permite al usuario realizar ajustes MIP-D mediante la calibración de alta
tensión, baja tensión, y no hay límites de chispa. Además, el valor WKI y los
niveles de emisión de NOx (para uso en motores solamente LT) se calibran en
el Panel de encendido.

3.00-4 FORMULARIO 6295 Cuarta edición


INTRODUCCIÓN A ESP

CONFIGURACIÓN [F8] AFR: El panel de configuración AFR se utiliza para


programar y poner a punto el sistema AFR (ver Figura 3,00-8). Este panel sólo
se mostrará en un motor equipado con Waukesha control de la relación aire /
combustible instalado en fábrica. Esta velocidad displays motor de panel,
objetivo Lambda y se muestra tanto para los bancos izquierdo y derecho son la
presión del colector de admisión, real Lambda, y la posición de paso a paso
primario. Este panel también permite al usuario calibrar los pasos de tramado,
ganancia, meta oxígeno Lambda compensado, y las posiciones de paso a paso
mínimas / máximas. El usuario puede ajustar la posición ya sea izquierda o
derecha bancos comienzan (o casa), la posición paso a paso utilizando los
botones de flecha, la longitud del eje del motor paso a paso utilizado, y el
cambio de automático a modo manual.

Figura Panel 3,00-9 Status

[F11] AVANZADO: El Panel avanzada se utiliza para programar configuraciones


de MODBUS y para ajustar de alarma y paro puntos de ajuste para la presión de
aceite, temperatura del agua de la camisa, la temperatura de colector de
admisión, y la temperatura del aceite. Puntos de ajuste de alarma y paro sólo se
pueden programar en una dirección segura y no pueden exceder los límites de
fábrica.

Además, todos los parámetros del sistema activas se pueden registrar en texto
legible. Esto permite al usuario revisar, carta, y / o la tendencia de los datos
registrados como deseado. Los usuarios también pueden enviar información de
calibración actualizado a la ECU, y para significar si se ha instalado un
alternador de Waukesha (ver Figura 3.00-10).

Figura panel de configuración 3,00-8 AFR

[F10] ESTADO: El panel de estado muestra el número de fallos que ocurren


en el sistema, si cualquier tipo de apagado está en proceso, si hay una
alarma de motor, y la disposición de arranque del motor (véase la figura
3,00-9). Los indicadores de estado del sistema de encendido si el MIP-D está
activado, el nivel de energía de ignición, de máximo retraso, y si no la
detonación del motor. El estado ECU muestra la temperatura ECU, voltaje de
la batería, hora ECU, y si se cargan calibraciones, fallos y estadísticas. La
velocidad de indicaciones de estado del motor del motor, punto de ajuste del
motor, si RPM a distancia está activado, baja o alta de reposo, estado de la
dinámica gobernador suplente, y si se dedica a la válvula principal de
combustible.

Además, el panel de estado en 7042GL motores de displays precámara estado


Figura 3.00-10 Panel avanzada
de la válvula de combustible en la esquina inferior derecha.

REGISTRO DE ERRORES

El panel de estado también hace posible que el usuario vea un registro de todos los
El sistema ESM cuenta con una amplia capacidad de diagnóstico del motor. Los
fallos actuales e históricos (véase “Registro de Fallas” en esta sección para más
fallos del sistema ECU registros a medida que ocurren. A “fallo” es cualquier
información), reajuste de LED de estado, calibrar manualmente el actuador del
condición que puede ser detectado por el sistema ESM que se considera para
acelerador, cambiar todos los paneles ESP de de Estados Unidos en unidades
estar fuera de rango, inusual, o fuera de las condiciones normales de
métricas y para ver detalles de la versión.
funcionamiento. Un método para obtener información de diagnóstico es por la
visualización del registro de fallos utilizando el software ESM ESP (ver Figura
3,00-11). ESP muestra los datos proporcionados por la ECU.

FORMULARIO 6295 Cuarta edición 3,00-5


INTRODUCCIÓN A ESP

E-HELP

ESP contiene un archivo de ayuda electrónica llamado E-Ayuda (véase la


Figura 3,00 a 12 para una pantalla de ejemplo). E-Ayuda proporciona general
del sistema y solución de problemas en un instante mientras el usuario está
utilizando el PC con el software ESP. El usuario puede rápida y fácilmente
moverse en E-Ayuda mediante enlaces electrónicos (o enlaces de hipertexto)
de un sujeto a otro. E-Ayuda se instala automáticamente cuando se instala el
software ESP. Para acceder al archivo de ayuda en cualquier momento
mientras utiliza el software ESP, pulse la tecla de función [F1] en el teclado o
seleccione Contenido de la ayuda

desde el Ayuda menú en


ESP. Como una ayuda adicional en la resolución de problemas, hacer doble clic en un
fallo que aparece en el registro de errores se abrirá E-Ayuda directamente a la
Figura 3,00-11 Fault Log información de solución de problemas para ese error. Consulte “E-ayuda” para obtener
más información.
El registro de errores se puede ver seleccionando el botón “ver fallos” en el
panel de estado [F10] usando el software ESP. El registro de fallos muestra
el nombre de la falla, la primera vez que se produjo el fallo ya que la avería
se ha restablecido (en horas ECU: minutos: segundos), la última vez que se
produjo el fallo desde el reset, el número de veces que el fallo se produjo
desde el reset, y el número total de veces que el fallo se produjo en el
tiempo de vida de la ECU. Toda la información de fallo es reajustable
excepto por el número total de veces que el fallo se produjo durante el
tiempo de vida de la ECU.

Figura 3,00-12 Muestra la pantalla E-Ayuda

3,00-6 FORMULARIO 6295 Cuarta edición


Sección 3.05 Descripción

del panel ESP

INTRODUCCIÓN

Esta sección proporciona una descripción de cada panel ESP y los campos y [F6] AFR Panel Combustible primario Descripción
botones que se encuentran en cada panel. Figura 3.05-1 identifica y describe . ... ... .... ... ... ... .... ... ... ... ... .... ... ... ... .... ... ... ... ... . . página 3,05-20
las características comunes que se encuentran en los paneles de ESP.
[F8] AFR panel de configuración Descripción Página ............. 3,05-26 [F10] Panel

de estado Descripción ................... página 3,05-30 [F11] Descripción Panel


[F2] Panel de motor Descripción ...................... Página 3,05-2 [F3] Start-Stop
avanzada Página ............. 3,05-36 Registro de Fallas Descripción .....................
Descripción del panel .......... ...... Página 3,05-4 [F4] Panel gobernador
............ Página 3,05-38
Descripción .................. Página 3,05-8 [F5] Panel de encendido Descripción

...... ............. Página 3,05-14

El ESP barra de título muestra el número de versión ESP, número de serie de ECU, El icono de Comunicación indica si hay o no hay comunicación entre la ECU y ESP.
el número de serie del motor, y el número de pieza de calibración. El icono que se muestra aquí es lo que indica la comunicación. Cuando no hay
comuni- cación, el icono tiene un círculo rojo con una barra sobre ella.

ESP muestra la información del motor en los paneles. Cada panel es


vista haciendo clic en la pestaña o pulsando la tecla de función [F #]
en el teclado.

El campo “Alarma Engine” ofrece una visión


general del estado de alarma. Cuando no hay
alarmas activas, el campo es de color gris. Si se
produce una alarma, el campo se vuelve amarillo y
señala que “SÍ” al menos una alarma está activa.

Cada uno de los paneles de pantallas de estado del motor y la


información de la operación. paneles ESP se pueden configurar para
Algunos paneles ESP proporcionan para los parámetros del sistema de programación
mostrar en unidades de EE.UU. o en unidades de medida métricas.
como pre / post lubricante, el valor WKI, y la inercia de la carga. Los campos que son
Cambiar las unidades del panel de estado [F10].
programables son de color azul oscuro.

En los paneles de ESP que tienen campos programables, botones


Para acceder al archivo de ayuda electrónica, E-Ayuda, adicionales se incluyen para permitir la edición, el ahorro, y deshacer
durante el uso de ESP, presione [F1]. los cambios.

Figura 3,05-1 Descripción de Common características que se encuentran en paneles ESP

FORMULARIO 6295 Cuarta edición 3,05-1


Descripción del panel ESP

[F2] DESCRIPCIÓN DEL MOTOR PANEL

El Panel Engine muestra las lecturas actuales del sistema de velocidad del motor, a la izquierda y las presiones del colector de admisión orilla derecha, presión del aceite,
temperatura del colector de admisión, temperatura del refrigerante, y la temperatura del aceite. Muestran bajo el régimen del motor es el punto de ajuste de RPM del motor,
el porcentaje de la carga nominal y potencia estimada. Si se detecta un fallo en el sensor o el cableado, la barra de estado, por debajo del sensor afectado, cambiará de
verde azulado (azul-verde) a amarillo, y aparecerá un mensaje en la barra de estado que indica al usuario para comprobar el sensor y el cableado para un funcionamiento
correcto . Además, el campo “Alarma del motor” en la esquina superior derecha cambiará de gris (sin alarma desactivado / motor) a amarillo (alarma). En caso de una
desconexión, el (gris) barra de estado desactivado bajo el “RPM del motor de consigna” el campo se vuelve rojo y un mensaje indica al usuario de la parada de emergencia.

1 9

2 10

3 5 6 7 11

Figura 3,05-2 Panel Engine en ESP - Campos 1 a 11

3,05-2 FORMULARIO 6295 Cuarta edición


Descripción del panel ESP

[F2] MOTOR PANEL DESCRIPCIÓN - Consulte la Figura 3,05-2

1 “La ingesta Mnfld LB” Este campo muestra izquierda de presión del 8 “ESD / No ESD” Este campo indica al usuario que una parada de
colector de admisión banco del motor. Las unidades son en-Hg absoluta (kPa emergencia está en proceso. Cuando el motor está funcionando o
absoluta). Si se produce un sensor de presión del colector o el cableado de fallo apagado, el campo permanece desactivado (gris). Si el motor se apaga
de admisión, la barra de estado por debajo de este campo indica una alarma (se debido a una emergencia, el campo señala la parada de emergencia (se
vuelve amarilla) y proporciona al usuario un mensaje a fijar el sensor o el vuelve rojo) y proporciona al usuario un mensaje que indica una parada de
cableado. NOTA: Cuando se detecta un fallo del sensor o el cableado, el emergencia está en proceso. Cuando el sistema esté completamente
campo muestra un valor por defecto, no el valor real. apagado, el campo se desactiva (se vuelve gris) y el cierre se registra en el
historial de registro de fallos. Sin embargo, el campo permanece activo (en
el modo de apagado) si el botón (s) E-Stop (parada de emergencia) de
bloqueo o en el motor es deprimido.

2 “La ingesta Mnfld RB” Este campo muestra derecha de presión del
colector de admisión banco del motor. Las unidades son en-Hg absoluta (kPa
absoluta). Si se produce un sensor de presión del colector o el cableado de fallo
de admisión, la barra de estado por debajo de este campo indica una alarma (se 9 “Temp Mnfld de admisión” Este campo muestra orilla izquierda
vuelve amarilla) y proporciona un mensaje para fijar el sensor o el cableado. NOTA: temperatura del colector de admisión del motor. Las unidades son F (C). Si se
Cuando un sensor o fallo de cableado produce un sensor de temperatura del colector o el cableado de fallo de
es admisión, la barra de estado por debajo de este campo indica una alarma (se
detectado, el campo muestra un valor por defecto, no el valor real. vuelve amarilla) y proporciona al usuario un mensaje a fijar el sensor o el
cableado.
NOTA: Cuando se detecta un fallo del sensor o el cableado, el campo

3 "Presión del aceite" Este campo muestra la presión de aceite de calibre del muestra un valor por defecto, no el valor real.
motor en la cabecera principal de aceite. Las unidades son psi (kPa). Si se produce
un fallo del sensor de presión de aceite o el cableado, la barra de estado por debajo
10 "Temperatura del refrigerante" Este campo muestra la temperatura del
de este campo indica una alarma (se vuelve amarilla) y proporciona un mensaje refrigerante del motor en la salida del motor. Las unidades son F (C). Si se
para fijar el sensor o el cableado. NOTA: Cuando se detecta un fallo del sensor o produce un fallo del sensor de temperatura del refrigerante o el cableado, la
el cableado, el campo muestra un valor por defecto, no el valor real. barra de estado por debajo de este campo indica una alarma (se vuelve
amarilla) y proporciona al usuario un mensaje a fijar el sensor o el cableado.

NOTA: Cuando se detecta un fallo del sensor o el cableado, el campo

4 "La velocidad del motor" Este campo muestra la velocidad actual del muestra un valor por defecto, no el valor real.
motor (rpm).
“Temp Petróleo” Este campo muestra la temperatura del aceite del motor
11
“Motor de consigna” Este campo muestra el punto de ajuste de la velocidad del en la cabecera principal de aceite. Las unidades son F (C). Si se produce un fallo del
5
motor (rpm). El punto de ajuste de la velocidad del motor está determinada por una sensor de temperatura del aceite o el cableado, la barra de estado por debajo de
entrada del usuario, no calibraciones internas. este campo indica una alarma (se vuelve amarilla) y proporciona al usuario un
mensaje a fijar el sensor o el cableado. NOTA: Cuando se detecta un fallo del
sensor o el cableado, el campo muestra un valor por defecto, no el valor real.

6 “Porcentaje de carga nominal” Este campo muestra una


aproximación de ciento par nominal (carga). La aproximación se basa en
entradas ECU y factores de funcionamiento del motor. No es aplicable
para los motores 7042GSI / GL.

7 “Potencia estimada” Este campo muestra una aproximación


(5%) de la potencia real del motor en BHP (kW). La aproximación se
basa en entradas ECU y asume correcto funcionamiento del motor. No
es aplicable para los motores 7042GSI / GL.

FORMULARIO 6295 Cuarta edición 3,05-3


Descripción del panel ESP

[F3] DESCRIPCIÓN START-STOP PANEL

1 2
3 4 5

6 7 8

9 10 11

12

13

Figura 3,05-3 Start-Stop Panel en ESP - Campos 1 a 13

1 2 3 4 5

6 7 8

9 10 11

12

13

Figura 3,05-4 Start-Stop Panel en ESP - Campos 1 a 13 (7042GL Motor)

3,05-4 FORMULARIO 6295 Cuarta edición


Descripción del panel ESP

[F3] de arranque-parada PANEL DESCRIPCIÓN - Consulte la Figura 3,05-3 y la Figura 3,05-4

El motor de Start-Stop panel muestra la velocidad del motor, posición del acelerador, la válvula de combustible está desacoplado, el campo es de color gris y señala el usuario es

la ingesta media de la presión del colector (IMAP), y la presión de aceite (véase la OFF.

figura 3,05-3). La pantalla también tiene señales para el estado de pre / post
lubricante, de partida, de encendido activado, el compromiso de arranque, el “EDS usuario” Este señales de campo que una parada de emergencia
8
combustible principal, y si hay una emergencia o apagado normal. Este panel también se encuentra en proceso basado en una entrada de cliente. Durante una
permite al usuario realizar ajustes de arranque y parada mediante la calibración pre / parada de emergencia, el campo es de color rojo e indica al usuario que un
post tiempo de lubricante, tiempo de purga, se enfríe, combustible sobre RPM, motor E-STOP (parada de emergencia) está activo. Cuando se muestra parada de
de arranque de RPM y velocidad del equipo impulsado ESD. emergencia, el motor no se puede reiniciar. Cuando el motor no está en un
modo de apagado de emergencia, el campo es de color gris y señala al usuario
de que el motor está listo para funcionar.

El Panel Start-Stop en 7042GL motores / GSI también muestra precámara


información compromiso válvula de combustible y los campos para la
9
“Promedio IMAP” Este campo muestra la presión media del
calibración (véase la figura 3,05-4).
colector de admisión. Las unidades son en-Hg absoluta (kPa absoluta). En
"La velocidad del motor" Este campo muestra la velocidad actual del un motor vee, las lecturas de presión del colector de admisión izquierda y
1
motor (rpm). derecha se promedian y se muestran en este campo. Si uno de los
sensores de presión del múltiple de admisión falla, el campo muestra
"La posición del acelerador" Esta posición de la mariposa campo se muestra solamente la lectura del sensor de trabajo. Si ambos sensores fallan, el
2
en términos del porcentaje de la válvula de mariposa está abierta. campo no es capaz de mostrar el valor real y se muestra un valor
predeterminado en su lugar.

“Banderazo de salida” Este campo señales cuando la señal de inicio


3
digital, una entrada digital a la ECU, es alta (8,6 - 36 voltios) o baja (<3,3 "Presión del aceite" Este campo muestra la presión de aceite de calibre
10
voltios). Durante el tiempo de la señal de salida digital es alta, el campo es del motor en la cabecera principal de aceite. Las unidades son psi (kPa). Si se
verde e indica al usuario que se encuentra. Durante el tiempo de la señal de produce un fallo del sensor de presión de aceite o el cableado, la barra de estado
salida digital es baja, el campo es de color gris y las señales de que el usuario por debajo de este campo indica una alarma (se vuelve amarilla) y proporciona al
está en OFF. usuario un mensaje a fijar el sensor o el cableado. Cuando se detecta un fallo del
sensor o el cableado, el campo muestra un valor por defecto, no el valor real.

“Pre / post Lube” Este señales de campo cuando la bomba de aceite está
4
acoplado y es o bien en pre o postlube. Durante el tiempo se dedica a la bomba
de aceite de prelubricación, el campo es verde y indica al usuario que está en ON.
11
“RUN usuario / STOP” Este señales de campo que un apagado
Durante el tiempo que se desacopla la bomba de aceite de prelubricación, el normal está en proceso basado en una entrada de cliente. Durante un
campo es de color gris y las señales de que el usuario está en OFF. apagado normal, el campo es de color rojo e indica al usuario que el motor
se detendrá. Cuando se visualiza STOP, el motor no se puede reiniciar.
Cuando el motor no está en un modo de apagado, el campo es de color
"Encendido" Este campo señales cuando el MIP-D está habilitado y está gris y señala al usuario de que el motor está listo para funcionar.
5
preparado para recibir una señal desde la ECU para disparar cada bujía. Durante
el tiempo que la MIP-D está activado, el campo es verde e indica al usuario que
se encuentra. Durante el tiempo que el encendido está desactivado, el campo es
de color gris y las señales de que el usuario está en OFF. “Tiempo de Pre Lube” Este campo permite al usuario motor de tiempos para
12
el programa de prelubricación. Las unidades son en cuestión de segundos. Prelube
de temporización se puede programar de 0 - 10.800 segundos (0 - 180 minutos).
"Motor de arranque" Este señales de campo cuando se activa el motor de
6
arranque. El motor de arranque se determina según el “arranque Off RPM” y la
configuración de “Tiempo de purga”. Durante el tiempo en el motor de arranque está “Lube temporizador Pre” Este campo permite al usuario ver el
13
activado, el campo es verde y indica al usuario que está en ON. Durante el tiempo tiempo restante para la prelubricación. Por ejemplo, si se ha introducido 300
que el motor de arranque se desconecta, el campo es de color gris y las señales de segundos en el campo “Pre Lube Time”, el campo “Pre Lube temporizador”
que el usuario está en OFF. mostrará cero hasta que se solicite un comienzo. Después de la solicitud de
inicio, el temporizador de lubricación pre empezará la cuenta atrás (de 300
segundos).
“El combustible principal” Este señales de campo cuando la válvula de
7
combustible principal es acoplado por la ECU. Durante el tiempo de la válvula principal de

combustible está activado, el campo es verde y indica al usuario que está en ON. Durante

el tiempo que el principal


Descripciones de los campos continúa en la página siguiente ...

FORMULARIO 6295 Cuarta edición 3,05-5


Descripción del panel ESP

[F3] DESCRIPCIÓN START-STOP PANEL

14 dieciséis 18 19 20

15 17 21 22 24

23 25

Figura 3,05-5 Start-Stop Panel en ESP - Los campos 14 a través de 25 (VHP serie de cuatro Engine)

26

19 21

dieciséis 14 27 18 20

17 15 28 22 24

23 25

Figura 3,05-6 Start-Stop Panel en ESP - Los campos 14 a través de 28 (7042GL Motor)

3,05-6 FORMULARIO 6295 Cuarta edición


Descripción del panel ESP

[F3] de arranque-parada PANEL DESCRIPCIÓN - Consulte la Figura 3,05 a 5 y la Figura 3,05-6

“Combustible En Adj RPM” y “Combustible En RPM” “Guardar en ecus” Este botón se utiliza para guardar valores
14 15 22
Estos campos permiten al usuario ver y programe el rpm a programados en la memoria NVRAM (memoria permanente) en la ECU. Los
la que se conecta la válvula de combustible. El verde azulado cambios guardados en la memoria permanente no se perderán si se
(azul-verde) “Fuel On RPM” campo muestra el ajuste real rpm desconecta la alimentación a la ECU. Véase la Sección 3.10 Programación
programado. El azul “Fuel On RPM Adj” oscuro campo permite al usuario ESP “Cómo guardar en la memoria permanente” para más información.
ajustar la configuración real mediante la introducción de un valor -50 a
100 rpm. Cuando se introduce un ajuste, el “combustible en RPM” real se NOTA: Programado valores no se hayan guardado en la memoria permanente
actualiza para reflejar el ajuste. se almacenan en la memoria RAM (memoria temporal). Cuando los valores
están en la memoria RAM, el ESP se puede cerrar y el PC desconectado de la
ECU, manteniendo todos los cambios; Sin embargo, los cambios se perderán si

16 17
“Starter Off RPM Adj” y “Starter Off RPM” Estos campos la alimentación a la ECU se retira o cuando el motor está apagado.
permiten al usuario ver y programe el rpm a la que el motor de arranque
está apagado. El verde azulado (azul-verde) “Starter Off RPM” campo
muestra el ajuste real rpm programado. El campo de color azul oscuro "Comenzar a editar" Este botón debe ser pulsado antes de editar los
23
“Starter Off RPM Adj” permite al usuario ajustar la configuración real campos programables (azul oscuro) en ESP. Al hacer clic en este botón pone
mediante la introducción de un valor de 0 a 100 rpm. Cuando se ESP en el “modo de edición.” El usuario no será capaz de introducir nuevos
introduce un ajuste, la actual “RPM de arranque Off” se actualiza para valores si ESP no está en modo de edición. Mientras que en el modo de
reflejar el ajuste. edición, el botón se lee, “Detener la edición -. Actualmente Edición” Cuando el
modo de edición está apagado, el botón leer, ver capítulo 3.10 “Iniciar
edición.” Programación ESP “Programación básica en ESP” para más
información.
“Hora de Lube” Este campo permite al usuario motor de tiempos para el
18
programa postlube. Las unidades son en cuestión de segundos. Postlube de
“Deshacer último cambio” Este botón permite al usuario
temporización se puede programar de 0 a 10800 segundos (0 a 180 minutos). 24
restablecer el último cambio realizado en el modo de edición de nuevo al
valor programado que se guardó en la memoria permanente (NVRAM)
"Enfriarse" Este campo permite al usuario enfriamiento del motor del en la ECU pasado.
19
programa. Las unidades son en cuestión de segundos. El tiempo de reutilización
“Deshacer todos los cambios” Este botón permite al usuario
es la cantidad de tiempo que el motor continuará funcionando después de un 25
restablecer todos los campos programables de nuevo a los parámetros
apagado normal se activa. Enfriarse
programados que se guardó por última vez en la memoria permanente
puede ser programado desde
(NVRAM) en la ECU.
0 a 10800 segundos (0 a 180 minutos).

“Ch combustible Pre” Este señales de campo cuando la válvula de


“Tiempo de purga” Este campo permite al usuario programar un tiempo 26
20
combustible precámara está activada. Durante el tiempo de la válvula de
de purga. Las unidades son en cuestión de segundos. Tiempo de purga es la
combustible precámara está activado, el campo es verde y indica al usuario que
cantidad de tiempo después de la rotación del motor primero que debe expirar
está en ON. Durante el tiempo de la válvula de combustible precámara está
antes de la válvula de combustible y el encendido están encendidos. NOTA:
desacoplado, el campo es de color gris y señala el usuario es OFF.
Aunque el tiempo de purga puede ser programado de 0 a 1800 segundos (30
minutos), un tiempo de purga mayor que 30 segundos impedirán que el motor
arranque. “Pre Ch En RPM Adj” y “Pre Ch En RPM” Estos campos
27 28
permiten al usuario ver y programe el rpm a la que se conecta la válvula
de combustible precámara. El verde azulado (azul-verde) “Pre Ch En
“Driven ESD Equipo” Este campo permite al usuario programar
21 RPM” campo muestra el ajuste real rpm programado. El color azul
una parada por sobrevelocidad para proteger el equipo accionado.
oscuro “Pre Ch En RPM Adj” campo permite al usuario ajustar la
Impulsado sobrevelocidad equipo se puede programarse entre 0 y 2.200
configuración real mediante la introducción de un valor -50 a 300 rpm.
rpm. Si se programa la velocidad excesiva del equipo impulsado excede
Cuando se introduce un ajuste, la actual “Pre Ch En RPM” se actualiza
sobrevelocidad del motor, el valor de sobrevelocidad del motor tiene
para reflejar el ajuste.
prioridad. Por ejemplo, un VHP tiene un motor de punto de disparo de
sobrevelocidad programado en fábrica de 1.320 rpm. Si la
sobrevelocidad equipo accionado se establece en 1.500 rpm, y la
velocidad del motor excede de 1.320 rpm, el motor se apaga. Si la
sobrevelocidad equipo accionado se establece en 1100 rpm y la
velocidad del motor excede 1.100 rpm, pero es inferior a 1.320 rpm, el
motor se apaga.

FORMULARIO 6295 Cuarta edición 3,05-7


Descripción del panel ESP

PANEL DESCRIPCIÓN [F4] GOBERNADOR

El Panel gobernador muestra la velocidad del motor, la realimentación del acelerador, porcentaje de posición del acelerador, el motor y los puntos de ajuste de RPM remotos, y la
ingesta promedio de la presión del colector. Además, esta pantalla muestra el estado actual de la dinámica de gobierno alternativos, la carga procedente de entrada, alarma del
acelerador, RPM remoto, y de la actividad rpm inactivo. Este panel también permite al usuario hacer ajustes gobernador calibrando ganancia, la inclinación, la inercia de la carga,
en reposo, y otro sistema de ESM rige funciones de control tales como la velocidad de sincronización, los ajustes de alimentación directa, y la calibración de accionamiento
automático.

1 5 6 7
4

2 9
8

3 10 11

12

Figura 3,05-7 Panel gobernador en ESP - Campos 1 a 12

3,05-8 FORMULARIO 6295 Cuarta edición


Descripción del panel ESP

[F4] GOBERNADOR PANEL DESCRIPCIÓN - Consulte la Figura 3,05-7

"La velocidad del motor" Este campo muestra la velocidad actual del “Promedio de Admisión Mnfld” Este campo muestra la presión
1 8
motor (rpm). media del colector de admisión. Las unidades son en-Hg absoluta (kPa
absoluta). En un motor vee, las lecturas de presión del colector de admisión
“Punto de ajuste de RPM del motor” Este campo muestra el punto de ajuste de la izquierda y derecha se promedian y se muestran en este campo. Si uno de
2
velocidad del motor (rpm). El punto de ajuste de la velocidad del motor está determinada por los sensores de presión del múltiple de admisión falla, el campo muestra
una entrada del usuario, no calibraciones internas. solamente la lectura del sensor de trabajo. Si ambos sensores fallan, el
campo no es capaz de mostrar el valor real y se muestra un valor
predeterminado en su lugar.
“Setpoint RPM remoto” Este campo muestra el punto de ajuste de
3
rpm a distancia si el rpm remoto de entrada de 4 - 20 mA (0,875 a 4,0 V)
está activo. El punto de ajuste sólo se muestra en mA. “RPM remoto” Este campo señales cuando las rpm del remoto
9
está encendido o apagado. rpm a distancia se determina por una entrada
digital del cliente. Cuando la entrada es alta (8,6 - 36 voltios), rpm remoto
"La posición del acelerador" Esta posición de la mariposa campo se muestra está activo. Durante el tiempo de la entrada rpm remoto es alta, el campo
4
en términos del porcentaje de la válvula de mariposa está abierta. es verde y indica al usuario que está en ON. Durante el tiempo de la
entrada rpm remoto es baja (<3,3 voltios), el campo es de color gris y
señala el usuario es OFF. Cuando rpm remoto está en OFF, la velocidad
“Dinámica Alt” Este campo señales cuando la entrada digital del motor se basa en “Idle” (campo 11) y “High RPM Idle” (campo 13) o
5
alternativo gobernador dinámica es alta (8,6 - 36 voltios) o baja (<3,3 voltios). “Low RPM Idle” (campo 17).
dinámica alternativo o modo sincronizador se utiliza para sincronizar
rápidamente un motor a la red de energía eléctrica mediante el uso de la
sincronización de cilindro para mantener la velocidad constante del motor.
Durante el tiempo de la entrada dinámica alternativo es alta, el campo es verde “Evaluación del acelerador” Este campo muestra la posición del
10
y indica al usuario que está en ON. Durante el tiempo de la entrada dinámica accionador del acelerador en mA. 4 mA = 0%; 20 mA = 100%.
alternativo es baja, el campo es de color gris y señala el usuario es OFF. Los
valores de ganancia inferiores se pueden utilizar para minimizar el movimiento
del actuador cuando el motor está sincronizado a la red y a plena carga para "Ocioso" Este campo indica si baja rpm inactivo o alta rpm de ralentí
11
maximizar la vida del actuador. se activa. rpm de ralentí bajo o alto es determinado por una entrada digital del
cliente. Cuando la entrada es baja (<3,3 voltios), LOW se muestra en el campo
de color rosa. Cuando la entrada es alta (8,6 - 36 voltios), ALTA se muestra en
el campo de color rosa. Consulte “RPM de ralentí alto” (Campo 13) y “rpm más
“Carga Coming” Este campo señales cuando la carga procedente de bajos” (campo 17) para valores de alta y baja en vacío.
6
entrada digital es alta (8,6 - 36 voltios) o baja (<3,3 voltios). Cargar venir o de
control de alimentación directa se utiliza para permitir que el motor de aceptar
grandes adiciones de carga. Durante el tiempo de la entrada procedente carga
es alta, el campo es verde y señala al usuario que SÍ, se utiliza la característica “Carga de Inercia” Este campo debe ser programado por el usuario
12
de carga entrante. Durante el tiempo de la entrada procedente de carga es para el funcionamiento del motor adecuada. Mediante la programación de la
baja, el campo es de color gris y señala al usuario que NO, no se utiliza la inercia de la carga o la rotación momento de inercia del equipo accionado, la
característica de que viene de carga. ganancia del regulador está ajustado correctamente, ayudando de inicio rápido
del motor. Si este campo está programado correctamente, no debería haber
ninguna necesidad de ajustes de ganancia programar [ “Ganancia proporcional
Adj” (campo 15), “Ganancia Integral Adj” (campo 18), y “Ganancia diferencial
“Error del acelerador” Este señales de campo cuando el actuador del Adj” (campo 20)]. En el momento en masa giratoria de inercia debe ser
7
acelerador envía una entrada digital a la ECU que indica el actuador está en un conocida para cada pieza de equipo impulsado y después se añadió juntos.
estado de alarma. Durante el tiempo cuando el actuador del acelerador está en un Véase la Sección 3.10 Programación ESP “Programación de inercia de carga”
estado de alarma, el campo es de color amarillo y señala al usuario que SÍ, existe para más información. NOTA: rotación de momento de inercia no es el peso
un fallo del actuador del acelerador (ALM441). Durante el tiempo cuando el o masa del equipo accionado. Es una propiedad inherente del equipo
actuador del acelerador no está en un estado de alarma, el campo es gris y indica accionado y no cambia con la velocidad del motor o la carga. Póngase en
al usuario que no existe fallo del actuador del acelerador. contacto con el acoplamiento o el fabricante de equipo accionado por el
momento de inercia de valor.

Descripciones de los campos continúa en la página siguiente ...

FORMULARIO 6295 Cuarta edición 3,05-9


Descripción del panel ESP

PANEL DESCRIPCIÓN [F4] GOBERNADOR

15 18 20

13 dieciséis 19

14 17

Figura 3,05-8 Panel gobernador en ESP - Los campos 13 a través de 20

3,05-10 FORMULARIO 6295 Cuarta edición


Descripción del panel ESP

[F4] GOBERNADOR PANEL DESCRIPCIÓN - Consulte la Figura 3,05-8

“High RPM inactivo” Este campo permite al usuario programar el real ajuste configurado, bajo régimen de ralentí. El campo azul oscuro “Low Adj
13
alto régimen mínimo. El alto ajuste del ralentí se utiliza cuando la entrada de inactivo” permite al usuario ajustar la configuración real introduciendo un valor
velocidad nominal / inactivo digital de la velocidad es alta (8,6 - 36 voltios) y entre -50 a +100 rpm. Cuando se introduce un ajuste, el “RPM de ralentí bajo”
“RPM remoto” (campo 9) está en OFF. La alta rpm de reposo se puede actual se actualiza para reflejar el ajuste. NOTA: Las rpm del ralentí bajo no
programar de 800 a 2.200 rpm (que no exceda una velocidad máxima se puede ajustar por encima de la alta velocidad en vacío.
preprogramada). calibraciones internas impiden que el motor funcione más
rápido que la velocidad nominal + 10%.
“Ganancia Integral Adj” Este campo permite al usuario ajustar
18
ganancia integral por un multiplicador de
“Auto Calibración del actuador” Este campo permite al usuario 0,502 a 1,102 y 0,000. La ganancia integral es una función de corrección de
14
programar el sistema ESM para calibrar automáticamente el actuador del error de velocidad que se basa en la cantidad de tiempo que está presente el
acelerador durante cada parada normal. Los beneficios para la error. Cuando existe un error entre la velocidad real del motor y el punto de
calibración del accionador de forma automática son: (1) realizar la ajuste de la velocidad del motor, una ganancia integral calibrado por Waukesha
calibración cuando el actuador está caliente (condición de funcionamiento motor se multiplica a la integral del error de velocidad. Esto se hace para
normal), y (2) si se detectan problemas de actuador, que se encuentra en aumentar o disminuir la respuesta del acelerador para corregir o reducir el error
la parada del motor y no de inicio. Véase la Sección 3.10 Programación de velocidad. Aunque el usuario puede programar el multiplicador de ganancia
ESP “Actuador de calibración” para más información. integral con este campo para “afinar” la respuesta del acelerador, que en general
no se ajusta. “Ganancia proporcional Adj” (campo 15) y “diferencial de ganancia
Adj” (campo 20) también se utilizan para corregir el error de velocidad. Véase la
ecuación de corrección de errores velocidad bajo la descripción de campo 15.
“Proporción de ganancia Adj” Este campo permite al usuario ajustar la
15
ganancia proporcional por un multiplicador de
0,500-1,050. ganancia proporcional es una función de corrección de error de
velocidad que es proporcional a la cantidad de error. Cuando existe un error
entre la velocidad real del motor y el punto de ajuste de la velocidad del motor, “RPM Sync” Este campo permite al usuario programar un rpm
19
una ganancia proporcional calibrado por Waukesha motor se multiplica con el síncrona para permitir más fácil la sincronización a la red eléctrica. La
error de velocidad. Esto se hace para aumentar o disminuir la respuesta del rpm adicional programado en este campo se añade a la rpm de
acelerador para corregir el error de velocidad. Aunque el usuario puede consigna del motor si el campo “alt Dinámica” se activa. La rpm
programar el multiplicador de ganancia proporcional con este campo para “afinar” síncrono puede ser programado entre 0 y 64 rpm.
la respuesta del acelerador, que en general no se ajusta. “Integral Gain Adj”
(campo 18) y “diferencial de ganancia Adj” (campo 20) también se utiliza para
corregir el error de velocidad: “Diferencial de ganancia Adj” Este campo permite al usuario ajustar la
20
ganancia diferencial por un multiplicador de
0,502 a 1,102 y 0,000. ganancia diferencial es una función de corrección de
error de velocidad que se basa en la dirección y velocidad de cambio. Cuando
corrección = existe un error entre la velocidad del motor real y el punto de ajuste de la
velocidad del motor, una ganancia diferencial calibrado por Waukesha Engine
error de velocidad ganancia proporcional ganancia proporcional ajustar + se multiplica a la derivada del error de velocidad. Esto se hace para aumentar
o disminuir la respuesta del acelerador para corregir o reducir el error de
velocidad. Aunque el usuario puede programar el multiplicador de ganancia
diferencial con este campo para “afinar” la respuesta del acelerador, que en
general no se ajusta. “Ganancia proporcional Adj” (campo 15) y “Integral Gain
dt error de velocidad ganancia integral ajustar la ganancia integral +
Adj” (campo 18) también se utilizan para corregir el error de velocidad. Véase
buey la ecuación de corrección de errores velocidad bajo la descripción de campo
15.

error d velocidad
----------------------------------- ganancia diferencial de ganancia diferencial ajustar
dt

“Adj ralentí bajo” y “RPM de ralentí bajo” Estos campos permiten


16 17 Descripciones de los campos continúa en la página siguiente ...
al usuario ver y programar el ajuste de rpm más bajos. Se utiliza el ajuste de
ralentí bajo cuando la velocidad nominal / digital de la velocidad de ralentí
entrada es bajo
(<3,3 voltios) y “RPM remoto” (campo 9) es OFF. El verde azulado
(azul-verde) “RPM de ralentí bajo” campo muestra la

FORMULARIO 6295 Cuarta edición 3,05-11


Descripción del panel ESP

PANEL DESCRIPCIÓN [F4] GOBERNADOR

22

21 23 24

25 26 27 29

28

Figura 3,05-9 Panel gobernador en ESP - Los campos 21 a través de 29

3,05-12 FORMULARIO 6295 Cuarta edición


Descripción del panel ESP

[F4] GOBERNADOR PANEL DESCRIPCIÓN - Consulte la Figura 3,05-9

“Proporcional sincronización” Este campo permite al usuario “Guardar en ecus” Este botón se utiliza para guardar valores
21 26
ajustar la ganancia proporcional síncrona por un multiplicador de 0,500 a programados en la memoria NVRAM (memoria permanente) en la ECU. Los
1,050. sincrónica ganancia proporcional es una función de corrección de error cambios guardados en la memoria permanente no se perderán si se
de velocidad que es proporcional a la cantidad de error cuando se opera en el desconecta la alimentación a la ECU. Véase la Sección 3.10 Programación
modo Dinámica alternos solamente. ganancia síncrono proporcional es un ESP “Cómo guardar en la memoria permanente” para más información.
multiplicador inferior a ganancia proporcional a causa de la necesidad de
sincronizar a la red eléctrica. Cuando existe un error entre la velocidad del NOTA: Programado valores no se hayan guardado en la memoria permanente
motor real y el punto de ajuste de la velocidad del motor, una ganancia se almacenan en la memoria RAM (memoria temporal). Cuando los valores
proporcional síncrono calibrado-Waukesha se multiplica para el error de están en la memoria RAM, el ESP se puede cerrar y el PC desconectado de la
velocidad. Esto se hace para aumentar o disminuir la respuesta del acelerador ECU, manteniendo todos los cambios; Sin embargo, los cambios se perderán si
para corregir el error de velocidad. Aunque el usuario puede programar la la alimentación a la ECU se retira o cuando el motor está apagado.
ganancia proporcional multiplicador sincronizado con este campo para “afinar”
la respuesta del acelerador, que en general no se ajusta. “Integral Gain Adj”
(campo 18) y “diferencial de ganancia Adj” (campo 20) también se utilizan “Deshacer último cambio” Este botón permite al usuario
27
para corregir el error de velocidad. Véase la ecuación de corrección de error restablecer el último cambio realizado en el modo de edición de nuevo
de velocidad en la página 3,05-11 bajo la descripción de campo 15. al parámetro programado que se guardó en la memoria permanente
(NVRAM) en la ECU pasado.

“Deshacer todos los cambios” Este botón permite al usuario


28
restablecer todos los campos programables de nuevo a los parámetros
“Adelante par” Este campo permite al usuario programar la cantidad programados que se guardó por última vez en la memoria permanente
22
de par de avance de carga que viene. Cuando la señal procedente de carga (NVRAM) en la ECU.
pasa a nivel alto, y después de que el temporizador de retardo de envío ha
expirado, el acelerador se abre por el porcentaje de par programada. El par de “Actuador Calibración manual” Este botón permite al usuario
29
torsión hacia delante puede programarse entre 0 y 125%. calibrar manualmente el actuador del acelerador. Para que funcione
correctamente, el sistema ESM debe conocer los criterios de valoración
totalmente cerrada y totalmente abiertos del movimiento del actuador del
“Forward Delay” Este campo permite al usuario programar el acelerador. Establecer los criterios de valoración totalmente cerrada y
23
temporizador de retardo de envío de la carga que viene. Cuando la señal totalmente abierta, el actuador del acelerador se debe calibrar. Una
procedente de carga pasa a nivel alto, el retardo de envío debe expirar antes de calibración manual se puede realizar cuando el motor no está girando y
que el acelerador se abre al porcentaje par programado. Las unidades son en después de postlube y post-procesamiento del sistema ESM es completa. Si
cuestión de segundos. El retardo de envío una parada de emergencia está activo, una calibración manual no puede ser
Se pueden programar desde completada. Véase la Sección 3.10
0 a 60 segundos.
Programación ESP “Actuador de calibración” para más información.
"Inclinarse" Este campo permite al usuario ajustar el porcentaje de
24
caída. Droop permite que la velocidad de estado estacionario a caer a medida
que se aplica la carga. Droop se expresa como un porcentaje de la velocidad
promedio normal. Droop se puede programar de 0 a 5%.

"Comenzar a editar" Este botón debe ser pulsado antes de editar los
25
campos programables (azul oscuro) en ESP. Al hacer clic en este botón pone
ESP en el “modo de edición.” El usuario no será capaz de introducir nuevos
valores si ESP no está en modo de edición. Mientras que en el modo de
edición, el botón aparece “Detener edición -. Actualmente Edición” Cuando el
modo de edición está apagado, el botón leerá Véase la Sección 3.10 “Iniciar
edición.” Programación ESP “Programación básica en ESP” para más
información.

FORMULARIO 6295 Cuarta edición 3,05-13


Descripción del panel ESP

[F5] DESCRIPCIÓN DE ENCENDIDO PANEL

El Panel de encendido muestra la velocidad del motor, la presión de colector de admisión, el tiempo de encendido para cada cilindro, de encendido activado, el nivel de
encendido, de máximo retraso, valor WKI utilizado y llamo detección. Este panel también permite al usuario realizar ajustes MIP-D mediante la calibración de alta
tensión, baja tensión, y no hay límites de chispa. Además, el valor WKI y los niveles de emisión de NOx (para uso en motores solamente LT) se calibran en el Panel de
encendido.

1 2 3 4
5 6 7

8 9 10

11 12

Figura 3,05 a 10 Panel de encendido en ESP - Campos 1 a 12

3,05-14 FORMULARIO 6295 Cuarta edición

Potrebbero piacerti anche