Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Indice
Acondicionador de Aire Tipo Split
Notas
Purga de aire
Instalación de la unidad exterior
Instalación de la unidad interior
Selección de ubicación de instalación
Diagrama de instalación15
Instrucciones de Instalación
Resolución de problemas
Protección
Mantenimiento
Modo Super
Modo Nocturno
Modo Temporizador
Modo Inteligente
Control de dirección de flujo de aire
Modos de funcionamiento
Instrucciones de funcionamiento
Control remoto
Introducción del visor
Unidad exterior
Unidad interior
Identificación de Partes
Instrucciones de Seguridad
Preparación antes del uso
de calidad.
Usuario fue publicado a modo de referencia únicamente y no como garantía
la unidad y consérvelo para futuras referencias. El presente Manual del
Por favor, lea cuidadosamente el Manual del Usuario antes de instalar y usar
Unidad Interior Frío / Frío calor
Unidad Interior Frío / Frío calor
Unidad Interior Frío / Frío calor
Unidad Interior Frío / Frío calor
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
GREEN 09 C/F
GREEN 12 C/F
GREEN 18 C/F
GREEN 22 C/F
GREEN 09 C
GREEN 12 C
GREEN 18 C
GREEN 22 C
GREEN 09 F
GREEN 12 F
GREEN 18 F
GREEN 22 F
23
22
22
17
16
15
14
13
12
10
11
11
9
8
7
5
4
3
3
2
1
Especificaciones
Modelo del conjunto Green 09F Green 09C Green 12F Green 12C Green 18F Green 18C Green 22F Green 22C
Features
Display en panel frontal Si Si Si Si Si Si Si Si
Control remoto inalámbrico con LCD Si Si Si Si Si Si Si Si
Panel desmontable y lavable Si Si Si Si Si Si Si Si
Filtro lavable de PP Si Si Si Si Si Si Si Si
Filtro de carbón activo Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Filtro Electrostático Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Filtro HEPA Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Filtro LTC Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Filtro Taninos Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Filtro de ion negativo Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Filtro catalizador Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
www.electra.com.ar
Generador plasma frío Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional Opcional
Filtro / Indicador limpieza Si Si Si Si Si Si Si Si
piso.
Advertencia: El riesgo de descarga eléctrica puede provocar lesiones o muerte.
T
SUPER
SMAR
FAN MODE
G
TIMER
ON
SWIN
TIM
ER
EE
SL
OFF
CL
OC CK
K LO
La longitud máxima del tubo de conexión entre la unidad interior y la unidad exterior debe ser
menor a 5 metros. Si la distancia es mayor, puede afectar la eficacia del aire acondicionado.
Apague primero el aparato con el control No intente reparar el aire acondicionado No permita que el flujo de aire del aire
remoto antes de desconectarlo de la usted mismo. Si lo hace incorrectamente acondicionado llegue a una cocina a gas.
corriente en caso de algún desperfecto. puede provocar una descarga eléctrica, etc.
Cuando efectúe la carga de gas refrigerante en el sistema, asegúrese que el mismo se encuentre en estado líquido,
cuando se trata de refrigerante R407C o R410A, de lo contrario, la composición química de refrigerante (R407C o
R410A) dentro del sistema puede cambiar y, por lo tanto afectar el rendimiento del acondicionador de aire.
Según la característica del refrigerante (R410a), la presión del tubo puede ser muy elevada, por lo tanto
tenga cuidado al instalar y reparar la unidad
En caso de que el cable de alimentación este dañado, debe ser reemplazado por el fabricante,
el técnico o persona capacitada para evitar accidentes.
Es responsabilidad del usuario disponer
que la unidad esté conectada a tierra
No opere el aire acondicionado con las No apoye objetos sobre la unidad externa. conforme a las normas vigentes por un El aire acondicionado debe estar instalado por un técnico especializado.
manos mojadas. técnico matriculado.
Version No.1358250-01
4 25
3
Corriente
Compresor
Evaporador
Condensador
Características
Deshumidificación
Potencia modo frío
Tipo de refrigerante
Otros componentes
Modo de expansión
COP de calefacción
Modelo del conjunto
EER de enfriamiento
COP de enfriamiento
Carga de refrigerante
m
m
W
W
L/h
kW
kW
mm
Frío
Tipo
W/W
W/W
m3/h
Calor
dB(A)
BTU/h
BTU/h
Modelo
En Frío
gramos
BTU/Wh
En Calor
pulgadas
pulgadas
kWh / año
Frío (Amper)
Calor (Amper)
Mínimo (dB(A))
Máximo (dB(A))
5
15
52
32
38
20
3/8
1/4
0,9
4,1
500
660
438
876
R22
críticos
3,01
2,64
9000
10,27
480,0
1.6~1.8
Clase B
Rotativo
0.36~0.55
en unidad exterior
Green 09F
YZH-E160REA
max OD 43 C / min ID 18 C
5
15
52
32
38
20
3/8
1/4
0,9
3,6
4,1
críticos
500
680
438
774
876
R22
3,41
3,01
2,64
2,64
9000
9000
10,27
480,0
1.6~1.8
Clase B
Clase B
Rotativo
en unidad exterior
0.36~0.55
Green 09C
Frío - Calor
max OD 43 C / min ID 18 C
min OD - 7 C / max ID 32 C
YZH-E160REA
5
15
54
33
39
20
1/2
1/4
1,5
5,0
500
960
536
críticos
R22
3,01
3,22
1071
10,27
480,0
11000
1.6~1.8
Clase B
Rotativo
0.36~0.55
en unidad exterior
Green 12F
YZH-F200RE
max OD 43 C / min ID 18 C
5
15
54
33
37
21
1/2
1/4
1,5
4,8
4,8
críticos
500
502
997
R22
3,41
3,21
3,40
3,22
1240
1004
10,95
550,0
11600
11000
1.6~1.8
Ud. podrá programar o cancelar esta función cuando el aire acondicionado esté en funcionamiento.
Clase A
Clase B
Rotativo
en unidad exterior
0.36~0.55
Green 12C
Frío - Calor
5
15
54
39
44
5/8
3/8
2,0
8,4
críticos
500
876
R22
3,01
34,0
5,28
1370
1753
10,27
800,0
18000
1.6~1.8
Clase B
Rotativo
en unidad exterior
0.36~0.55
Green 18F
5
15
54
39
44
5/8
3/8
2,0
7,6
8,4
críticos
500
876
R22
3,41
3,01
34,0
5,42
5,28
1570
1590
1753
10,27
800,0
18500
18000
1.6~1.8
Clase B
Clase B
Rotativo
en unidad exterior
0.36~0.55
Green 18C
Frío - Calor
-
-
-
-
-
-
5
15
58
45
48
49
5/8
3/8
2,6
500
960
críticos
R22
3,01
10,2
6,45
1750
1071
2142
10,27
22000
Si el aire acondicionado que adquirió es sólo frío, no habrá inconvenientes si programa el control
1.6~1.8
Clase B
Rotativo
0.36~0.55
en unidad exterior
Green 22F
Cada vez que cambie las pilas del control remoto o lo active, se auto programará en el modo calor.
5
15
58
45
48
49
5/8
3/8
2,6
9,7
500
960
críticos
R22
3,41
3,01
10,2
6,89
6,45
1780
1071
2020
2142
10,27
23500
22000
1.6~1.8
Clase B
Clase B
Rotativo
0.36~0.55
en unidad exterior
Green 22C
Frío - Calor
SU
PE
ON
R
OF
F
TIM
ER
ON
FA
N
Nota: Para proteger el medio ambiente, asegúrese de no liberar el refrigerante al aire directamente.
TIMER
OFF
MO
DE
CLOCK
T
AR
ING
SW
DIMM SLEEP
ER
Control Remoto
Entrada de Aire
Bomba de vacío
Unidad Exterior Tubos y Cables
de Alimentación
Unidad
interior Manguera de Drenaje
Dirección del flujo del refrigerante Nota: El agua condensada drena
Válvula de 2 vías 3-Diagrama de válvula de 3 vías en modo REFRIGERACIÓN o SECO.
Válvula de 3 vías
Conecte a la unidad interior
(6) Abra con un cuarto de giro Salida de Aire
(7) Gire para abrir completamente la válvula Posición de abierto
(7) Gire para abri Tapa de válvula
Puerto Eje
completamente la válvula (1) Girar
de servicio
(8) Ajustar
(1) Girar
(2) Girar
Aguja
(8) Ajustar Tapa de válvula (8) Ajustar Conecte a la unidad exterior Las figuras en este manual se basan en la forma de un modelo estándar.
Tapa del puerto Por lo tanto, la forma puede ser diferente a la del acondicionador de aire que Ud. ha elegido.
Núcleo de válvula
de servicio
23 6
Los símbolos pueden variar según los modelos, pero las funciones son similares.
Instalación
1 1 1 1 Manual de
18 FC y 22 FC 7 Cuando la pantalla muestre las
(solo para modelos funcionando o pare.
descongelador
Cable el aire acondicionado siga
Presionando este botón, permite que Filter reset
2 2 2 2 Tapa cubre tornillos ON/OFF
Botón de emergencia 7
4 4 4 4 Tuercas de Bronce
soporte
Sin baterías y sin
1 1 1 1 Control Remoto
1 2 1 1 Vaina Aislante
6 5 4 3 2 1
AS12HVG / AS12CVG AS18HVG / AS18C AS22HVG / AS22CVG AS09HVG / AS09CVG Modelos
Receptor de señal 6
Se enciende cuando el compresor esté encendido.
Indicador de compresor 5
Accesorios
Se enciende con la función de modo dormido.
Indicador de función modo DORMIDO 4
Luego de conectarse, el ionizador funciona automáticamente. Se enciende a la hora programada.
Indicador de temporizador 3
Cable ionizador (interior)
Parpadea durante el descongelado.
Ionizador (El ionizador es opcional) Se enciende cuando el acondicionador de aire está encendido.
Indicador de encendido 2
TIMER
FAN
OFF
CLOCK
MODE
LOC
K
SLEEP SMART
SWING
Elija Sólo Enfriamiento o Calefacción
Favor de remitirse a la página 1 “Instrucciones previas al uso” para los detalles.
8 21
7 22
Ve
/V
de
Terminal ar Az
er
m
de
ul
V
L Az A ul L
o/
ar
il
ill
lo
Marró
Marrón
/V
N N n
A
er
Cable de conexión
1L 1L
de
Presione este botón para fijar o cancelar la función de Dormido. o Cable de conexión
Ne
rrón
Ma
L gr gr
o L rró
Ne Ma n
8 Botón modo DORMIDO (SLEEP) n ó
Marr Marrón 2L Negro Negro 2L
1L Gris 1L
deseado. Gris 3L Gri Cable de conexión 1
is 3L
s Gr
9 aire hacia arriba o hacia abajo, según lo
10 movimiento y fijar la dirección del flujo de Terminal Terminal Terminal Terminal
DIM K
8 ME
R OC el ajuste vertical de las rejillas en
CL Unidad Exterior Unidad interior Unidad Exterior Unidad interior
11 Presione este botón para detener o inicia SÓLO FRÍO FRÍO / CALOR
OFF
SL
ER
EE
Botón modo BALANCEO (SWING) 7
P
5
TIM
llave interruptora.
12 la unidad esté encendida o apagada. Para estos modelos, la fuente de energía está conectada desde la unidad exterior con una
ON
lógica difusa, independientemente de que Modelo 18K,22K,24K
SWIN
G
TIMER
directamente al funcionamiento de la
MODE FAN
13 Presione este botón para ingresa
7 la unidad interior.
6 Botón modo INTELIGENTE (SMART)
SMAR
T
SUPER
En los modelos mencionados precedentemente, la fuente de energía está conectada desde
6 en tiempo real.
3 temperatura ambiente y el temporizador, Amarillo/verde Amarillo/verde
Amarillo/verde
Presione este botón para ajustar la Amarillo/verde
Cable de conexión
Power connecting cord Azul
2 TEMPERATURA en la HABITACIÓN. Azul
4 N N
Botones para Programar la 4 5
OFF
ON
N Azul
N 1L Marrón Marrón 1L
auto, high, medium or low. Azul
1 Used to select fan speed in sequence Cable de conexión 1
2L 2L
Botón de selección del modo VENTILACIÓN (FAN) 3 1L 1L Azul Azul
Marrón Marrón 3L 3L
de funcionamiento. Marrón
Marrón
Presione este botón para seleccionar el modo Terminal Terminal Terminal Terminal
Botón de selección del MODO DE FUNCIONAMIENTO (MODE) 2
Unidad Exterior Unidad Exterior Unidad interior Unidad interior
se vuelve a presionar este botón. SÓLO FRÍO FRÍO / CALOR
presiona este botón o se detiene cuando
La unidad se pone en marcha cuando se Modelo 7K,9K,12K,18K,22K ,24K
1 Botón de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF)
El control remoto transmite la señal al sistema. coincidan con los de la unidad interior.
Asegúrese de que el color de los cables y el número de cables colocados en la unidad exterior
Control Remoto
Diagrama de cableado
Control remoto Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación Instrucciones de funcionamiento
Modos de Funcionamiento
Aislamiento térmico de las juntas
de la tubería:
Envuelva las juntas de la tubería con
material de aislamiento térmico y luego envuelto con cinta de vinilo Seleccione un modo
con cinta de vinilo.
Cada vez que se presiona el botón MODO, la función se cambia
Aislamiento térmico en el siguiente orden:
Aislamiento térmico de la tubería: ENFRIAMIENTO SECO SÓLO VENTILACIÓN CALEFACCIÓN
Nota: La manguera de drenaje es preparada por el usuario. que son sólo para enfriamiento.
Para facilitar el drenaje, la manguera se debe colocar con Tubo Modo VENTILACIÓN
una leve inclinación hacia abajo. No tuerza ni doble la Cable eléctrico 1
pequeño
(para el modelo Cada vez que se presiona el botón VENTILACIÓN, la velocidad
manguera de drenaje ni hunda la punta de la misma en agua. frío calor)
de ventilación cambia en el siguiente orden: 4
SUPER
T
Si se conecta una extensión de la manguera de drenaje al
SMAR
tubo de drenaje, asegúrese de utilizar material de aislamiento Automática Alta Mediana Baja
térmico cuando pase dentro de la unidad interior. Cable de descongelado Manguera de FAN MODE
TIMER
G
Cuando la tubería está orientada hacia la derecha, tanto la por el usuario)
SWIN
2 1
ON
tubería, como los cables eléctricos y el tubo de drenaje deben En el modo “Sólo Ventilación”, únicamente se puede
estar cubiertos con material de aislamiento térmico y fijados a obtener una velocidad “Alta”, “Mediana” o “Baja”. En el
Insertar aquí
TIM
la parte trasera de la unidad con un fijador de tubería.
P
modo “SECO”, la velocidad de ventilación se fija
EE
ER
SL
OFF
automáticamente en “Baja”, el botón “VENTILACIÓN” no 3
puede utilizarse en este caso. CL
OC ER
Tubo Tubo
K MM
DI
grande grande
Fijando la TEMPERATURA
Manguera Manguera Tubo
Tubo
de de pequeño
pequeño
drenaje
drenaje
Oprima una vez para elevar la temperatura
Base Fijador de tubería. Base Enganche aquí configurada en un 1ºC
Fijador de tubería. Base
Oprima una vez para disminuir la temperatura
A. Inserte el fijador de tubería en la canaleta. B. Presione para enganchar el fijador de tubería en la base. configurada en un 1ºC
Conexión de tubería:
Rango de configuración de temperatura disponible
a. Conecte la tubería de la unidad interior con dos llaves inglesas. Preste
especial atención al torque permitido según lo indicado en el gráfico para *CALEFACCIÓN-REFRIGERACIÓN 18℃~32℃
prevenir que los tubos, conectores y tuercas sean deformados y dañados.
a. Pre-ajuste con los dedos y luego utilice las llaves inglesas. *Nota: El modo calefacción NO está disponible en los modelos de sólo refrigeración.
Ancho de
Modelo Tamaño del Tubo Torque
la tuerca
Grosor mínimo ENCENDIDO
7,9,12,18K Para líquido (1/4 inch) 1.8kg.m 17mm 0.6mm
Oprima el botón , cuando la unidad reciba la señal,
18K*,22,24 Para líquido (3/8 inch) 3.5kg.m 22mm 0.6mm
el indicador de FUNCIONAMIENTO de la unidad interna
7,9K Para gas (3/8 inch) 3.5kg.m 22mm 0.6mm se encenderá.
12,18K Para gas (1/2 inch) 5.5kg.m 24mm 0.6mm
18K*,22,24 Para gas (5/8 inch) 7.5kg.m 27mm 0.6mm
Los modos MOVIMIENTO, INTELIGENTE, TEMPORIZADOR ENCENDIDO, TEMPORIZADOR
En los modelos de tipo climático T3, el diámetro de los tubos para líquido 18K y 24K APAGADO, RELOJ, DORMIDO Y SUPER se especificarán en las siguientes páginas.
es de 6mm o 1/4 pulgadas y de los tubos para gas es de 16mm o 5/8 pulgadas.
Cambio de modo durante el funcionamiento: Puede suceder que la unidad no responda de inmediato. Esperar 3 minutos.
* La unidad de 18K* es mayor a la unidad 18K. Durante el modo CALEFACCIÓN, el flujo de aire no es liberado al principio. Luego de 2-5 minutos, el flujo de aire será
liberado mientras la temperatura del intercambiador de calor interno aumenta.
Espere 3 minutos antes de reiniciar la unidad.
19 10
en el gráfico.
más abajo).
forma horizontal como se muestra
Decida de qué lado de la unidad cortará la pieza desmontable para que pase la tubería (ver gráfico
de control de la rejilla de ajuste en
conectar la unidad exterior.
Modifique la posición de las varillas
colóquelos desde adentro luego de haber finalizado la conexión de la tubería y el cableado para
Coloque la tubería (de líquido y gas) y los cables a través del orificio en la pared desde afuera o
3. Instalación de la tubería de la unidad interior. Ajuste del control de flujo de aire horizontalmente (En forma manual)
abajo). la pared para que la pared quede prolija y limpia. movimiento hasta llegar al ángulo deseado.
(inclinado hacia Instale un tubo de polietileno rigido a través del orificio en Presione el botón “SWING” nuevamente mientras la rejilla está en
5mm
inclinarse levemente hacia abajo hacia el lado de afuera. Dirección deseada del flujo de aire
Taladre el orificio en la pared. El orificio debería
preparado por el usuario). vertical se moverá hacia arriba y hacia abajo automáticamente.
Exterior
resistente de polietileno Presionando el botón “SWING” (balanceo) una vez, la rejilla de ajuste
de la pared (tubo Seleccione el lugar de la apertura para la tubería
Tubo para el orificio 2. Perforar un orificio para la tubería. Flujo de aire en movimiento
específico, conforme lo desee.
de instalación es similar.
Nota: La forma de su placa de montaje puede ser diferente a la que aparece en este gráfico pero el método Utilizar el control remoto para fijar varios ángulos de flujo o un ángulo
Agujeros para montar Ajuste del control de flujo de aire verticalmente (Desde el control remoto)
Línea recta
SÓLO VENTILACIÓN
ING
DIM
ME OC
K Hacia abajo
Línea de puntos desde aquí Enganche la línea aquí R CL *CALEFACCIÓN,
“SWING” del control remoto
OFF
SL
SECO
ER
EE
TIM
P
ON
de aire funcionamiento
G
Asegúrese de que la placa de montaje haya quedado bien fijada. Luego perfore el agujero para MODE FAN
puede asimismo ajustarse a
Inserte los tarugos de plástico en el agujero y monte la placa con los tornillos auto-perforantes. Dirección del flujo Modo de
SMAR
SUPER
inferior a 5 metros.
Seleccione un lugar donde el filtro de aire pueda retirarse habitación disminuye 1,5º C
SUPER
T
Unidad exterior
SMAR
fácilmente. 3 minutos
Mantenga la unidad y el control remoto alejados de la televisión, Mayor a 26℃ REFRIGERACIÓN 26℃
FAN MODE
TIMER
G
radio, etc. como mínimo 1 metro.
SWIN
Modelos de sólo refrigeración
ON
Para prevenir los efectos de las lámparas fluorescentes,
TIM
Temperatura ambiente Modo de funcionamiento Temperatura objetivo
P
mantener la unidad lo más alejada posible.
EE
ER
SL
OFF
No coloque nada cerca de la entrada de aire que obstaculice la La temperatura en la CL
OC ME
R
absorción de aire. 26℃ o más baja SECO habitación disminuye 1,5º C K DIM
ING
Seleccione una base fija para que el ruido por
SW
dirección del flujo
funcionamiento sea mínimo. no es la adecuada. moverá para cambiar la
Seleccione un lugar donde no haya obstáculos en la
salida del aire.
Botón RELOJ
Longitud máxima de tubo Longitud Diferencia de altura Cantidad requerida de
Modelo para la carga de máxima de tubo máxima entre U refrigerante adicional (g/m)
refrigerante provista (m) (m) ext. y U.int. (m)
Para ajustar el tiempo real, presione el botón RELOJ, luego
utilizando los botones y podrá llegar a la hora correcta.
5K~30K 5 15 5 20
Vuelva a presionar el botón RELOJ y la hora se habrá fijado.
17 12
del control remoto, luego aparecerá el reloj en lugar de la hora del temporizador.
iiI) La hora programada del Temporizador se mostrará durante 5 segundos en la pantalla
SUPER
T
SMAR
No refrigera ¿Están obstruidas las entradas o salidas de aire La velocidad de la ventilación se fijará automáticamente. FAN MODE
o calienta
TIMER
G
de la unidad?
SWIN
ON
*La temperatura establecida aumentará cómo máximo en 1º C si la unidad
¿Ha fijado la temperatura correctamente?
TIM
P
funciona en refrigeración durante 2 horas en forma constante, luego se
EE
ER
SL
OFF
mantendrá estable. CL
OC
K DIM
ME
R
Modo SUPER
Se percibe un Este olor puede provenir de otro lugar como por Modo SUPER
olor particular ejemplo, de muebles, cigarrillo, etc., que es
succionado por la unidad y liberado en el aire. El modo SUPER se utiliza para encender o apagar el enfriamiento veloz.
El enfriamiento veloz funciona a alta velocidad de ventilación modificando
la temperatura establecida automáticamente a 18º C.
El modo SUPER puede programarse cuando la unidad esté en
Provocado por el refrigerante que fluye por el funcionamiento o activada.
Se escucha
interior de la unidad. No es un problema.
SUPER
fluir agua
T
SMAR
El sonido de descongelado en modo calefacción. En el modo SUPER, se puede programar la dirección del flujo de aire y el FAN MODE
TIMER
G
SWIN
ON
siguientes botones: SUPER, MODE, FAN, ON/OFF o TEMPERATURE
SETTING y el visor volverá al modo original.1
TIM
P
EE
ER
SL
OFF
Este sonido puede producirse por la expansión Nota:
CL
OC
K DIM
ME
R
Se oye un crujido o contracción del panel frontal debido a los Los botones SLEEP y SMART no pueden funcionar en el modo SUPER.
cambios de temperatura. El botón SUPER no funciona en la función CALEFACCIÓN.
La unidad continuará funcionando en el modo SUPER a una temperatura establecida en
.18º C si no sale de dicha función presionando cualquiera de los botones mencionados
Se emite una niebla cuando el aire de la precedentemente.
Se emite una niebla habitación se torna muy frío debido al aire frío
de la salida de aire liberado de la unidad interna durante el modo de
funcionamiento REFRIGERACIÓN o SECO.
Las luces de indicación del compresor están La unidad cambia del modo calefacción al modo
encendidas constantemente y la ventilación descongelado. El indicador se apagará dentro de
interna para. los diez minutos y volverá al modo calefacción.
15 14
Nota: La calefacción no está disponible en los modelos de aire acondicionado de sólo refrigeración.
hacia abajo. b b
CALEFACCIÓN automáticamente. frontal presionando la posición “b”
los ventiladores dejan de funcionar. Una vez completado el descongelado, se cambia al modo polvoriento. Vuelva a colocarlo y cierre el panel
la eficacia. Este proceso tarda generalmente de 2 a 10 minutos. Durante el descongelado, funciona en un ambiente extremadamente
En la operación CALEFACCIÓN la unidad se descongelará automáticamente para aumentar 2 semanas si el aire acondicionado panel frontal.
Limpie el filtro de aire cada Vuelva a colocarlo y cierre el
Descongelado
liberado entre 2 y 5 minutos más tarde.
shock!
Al comienzo de la operación de CALEFACCIÓN, el flujo de aire de la unidad interna es Vuelva a cerrar el panel frontal. Electric
Dangerous!
Precalentamiento
Características del modo CALEFACCIÓN
interna.
unidad
Nunca rocíe agua dentro de la
polvoriento.
extremadamente
reprogramar el Temporizador en caso de que se haya cancelado.
en un ambiente
Si todo el funcionamiento paró, vuelva a presionar el botón ON/OFF para reiniciarla. Se deberá
acondicionado funciona
cada 2 semanas si el aire
Enchufe la unidad y enciéndala de inmediato, puede tardar 20 segundos en comenzar a funcionar. Limpie el filtro de aire
durante el funcionamiento, deberá esperar 3 minutos.
Reiniciando la unidad de inmediato luego de que haya dejado de funcionar o cambiado el modo para limpiar la unidad.
Vuelva a cerrar el panel frontal. como gasolina o polvos abrasivos
El dispositivo de seguridad funcionará en los siguientes casos: Nunca utilice sustancias volátiles
Protección Mantenimiento