Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
1
Café Concerto CCVF/ Coffee Concert CCVF
1 Luz Stage Lighting
2 Som Sound
3 Informação Adicional Adiccional
Information
4 Plantas Venue Plans
1 Luz de Palco Stage Ligthing
Sistema de Luz Base Main Light System
. Circuitos/ Circuits
Rack portátil ADB 6x2200W
6 Circuitos à esquerda de cena (6 circuits stage left)
6 Circuitos à direita de cena (6 circuits stage right)
(Os circuitos são facilmente distribuídos por estrutura que acompanha a altura (2,8m), profundidade (4m) e largura de palco (7,6m)
(Circuits are easily distributed by the structure that accomplishes the stage high (2, 8m) deep (4m) and width (7,6m))
. Projectores/ Battens
4 ADB PC s de 1KW com Scrollers Rainbow 8” (contra e lateral palco/ back and side light)
2 ADB 56 de 650w (frente/ front light)
2 EtC source4 575 (frente/ front light)
2 Selecon 45 75 1KW (base de chão/ floor stand)
. Comando de luz/ Light Control (Board)
Compulite Photon (1linha de DMX/ 18 faders, dmx 512)
grandMA ultra‐ligth
2 Som Sound
Sistema de Som de Frente FOH system
Mesa de mistura Crest Audio X‐Four
Amplificação Crest Audio
2 Subs ElectroVoice Eliminator e 4 Tops Electro Voice SX300
Equalizador gráfico stereo Sabine GRQ3102
2 Processadores Yamaha SPX2000
2 DBX DDP
Sistema de Som de Palco Stage Sound system
4 Misturas de palco 4 Stage Mix
Amplificação Crest Audio
2 Equalizadores gráficos stereo Sabine GRQ3102
6 Monitores EV eliminator 300w
Microfones Tripés e DI Microphones, Stands and DI`s
. Microfones/ Microphones
2 Neumann KMS 105
2 Neumann KM 184 (stereo set)
2 AKG C 414 B XLS
4 AKG C300 + 4 CK91 + 1 CK94
10 ELECTRO VOICE RE 200
10 ELECTRO VOICE N/D 267
7 ELECTRO VOICE N/D 767
2 ELECTRO VOICE N/D 868
4 ELECTRO VOICE N/D 478
6 ELECTRO VOICE N/D 468
4 ELECTRO VOICE RE 90H
6 ELECTRO VOICE RE 90B
4 Shure SM57
4 shure SM58
Série Sennheiser Evolution Wireless ew 300G3
2 SKM 300‐835 G3 (emissor de mão) (cardioid, dynamic, handheld transmitter)
6 ME 4 G3 (micro de lapela) (clip‐on cardioid microphone)
6 SK 300 G3 (emissor beltpack) (beltpack transmitter)
8 EM 300 G3 (receptor de rack) (rack‐mount receiver)
.DI / DI
Activas
10 BSS AR 133
Passivas
6 Whirlwind Director
.Tripés/ Stands
60 Tripés grandes (cromados) Big stands (máx. 2,5m) (crome)
12 Tripés pequenos (cromados) Small stands (máx. 1,5m) (crome)
10 Tripés pequenos (pretos) Small stands (máx. 1,5m) (black)
2 Tripés de bombo (pretos) Bass drum stands (black)
3 Informação Adicional Adicional Information
• 1 Camarim de 4px
1 Dressing room for 4 p
• A régie de luz e som fica a 18m de um ponto central de palco
The formal réggie, light and sound, it´s placed 18 m from the stage
• O palco fica a cerca de 0,48m de altura do chão
Stage is higher 0,48m than the floor
• A coluna de sustentação (C) interfere directamente com a definição da linha central do palco, a propósito da
visibilidade e da colocação de cena.
The stage pillar (C) interferes directly with the definition of the centre stage line, in the way of visibility and stage
placements
• Equipamento a suspender sujeito a verificações de segurança, a sua viabilidade deve ser verificada atempadamente
junto da DT do CCVF
All the perched equipment is submitted to security verifications, check viability with the TD
• A observância das necessidades de vídeo de qualquer evento a decorrer no CC devem ser averiguadas com
antecedência junto da DT
Any video requirements to be fulfill in CC should always be checked in advantage among the TD
• Yamaha C5, no caso de se pretender a sua utilização o proponente deve averiguar a sua disponibilidade, custos
implícitos e necessidade de afinação com produtor contactado (Standard pitch A=440 Hz)
Yamaha C5, check for extra costs, availability and tuning needs with the producer (Standard pitch A=440 Hz)
• O transporte de equipamentos para o CC é feito através do cais de carga, passando pelo elevador monta‐cargas até ao
piso ‐1, atravessando o corredor técnico, terminando numa passagem interior em escada. Todo o equipamento é
depois transportado à mão pelo CC. (medidas do monta‐cargas: altura‐2m, profundidade‐4,10m, largura‐3,30m)
The transportation of the equipments to CC it`s done through the loading dock, by the lifter until ‐1, trough the
technical corridor until the stairs. The equipment it`s than carried by hand trough the café concert.
• O acesso de veículos de grandes dimensões, ao cais de carga, deve ser previsto com antecipação, verificar
exequibilidade com o produtor. O CCVF tem um cais de carga de grandes dimensões o piso deste fica a cerca de 1,2m
do chão; (medidas do monta‐cargas: altura‐2m, profundidade‐4,10m, largura‐3,30m)
Access for big vehicles must be arranged in advantage, please check this with the producer
CCVF has a big loading dock, which is higher than the floor about 1,2m;
(Lifter measure: height ‐ 2m; deep ‐ 4,10m; Width – 3,30m)
4 Plantas Venue Plans
Planta CC Stage Plan
Corte CC
Planta Geral CC General Plan CC
Altura (2,8m), Profundidade (4m), Largura de Palco (7,6 m), Régie/ Palco (18 m)
High (2,8m), Deep (4m), Width (7,9m), Réggie/ Stage (18 m)