Sei sulla pagina 1di 24

D811980 00100_07 11-11-16

8 027908 433015

ATTUATORE PER CANCELLI SCORREVOLI A CREMAGLIERA


ACTUATOR FOR RACK SLIDING GATES
ACTIONNEUR POUR PORTAILS COULISSANTS A CREMAILLERE
ANTRIEB FÜR ZAHNSTANGEN-SCHIEBETORE
SERVOMOTOR PARA CANCELAS CORREDERAS DE CREMALLERA
ACTUATOR VOOR SCHUIFHEKKEN MET TANDHEUGEL

DEIMOS ULTRA BT A 400


DEIMOS ULTRA BT A 600
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION
INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION
ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION AND USER’S MANUAL

INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN

Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur!
Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“ im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las “Advertencias” en el interior! Let op! Lees de “Waarschuwingen” aan de binnenkant zorgvuldig!
AVVERTENZE PER L’UTILIZZATORE ( I ) porti, cardini, guide.. potrebbe generare pericoli. Far

D811980 00100_07
controllare periodicamente l’impianto da personale
ATTENZIONE! Importanti istruzioni di sicurezza. qualificato ed esperto (installatore professionale)
Leggere e seguire attentamente le Avvertenze secondo quanto indicato dall’installatore o dal
e le Istruzioni che accompagnano il prodotto costruttore della porta.
poiché un uso improprio può causare danni a - Per ogni operazione di pulizia esterna, togliere
persone, animali o cose. Conservare le istruzioni l’alimentazione di rete.
per consultazioni future e trasmetterle ad even- - Tenere pulite le ottiche delle fotocellule ed i dispo-
tuali subentranti nell’uso dell’impianto. sitivi di segnalazione luminosa. Controllare che rami
Questo prodotto dovrà essere destinato solo ed arbusti non disturbino i dispositivi di sicurezza.
all’uso per il quale è stato espressamente insta- - Non utilizzare l’automatismo se necessita di
llato. Ogni altro uso è da considerarsi improprio interventi di riparazione. In caso di guasto o di
e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere malfunzionamento dell’automazione, togliere
considerato responsabile per eventuali danni l’alimentazione di rete sull’automazione, astenersi
causati da usi impropri, erronei e irragionevoli. da qualsiasi tentativo di riparazione o intervento
SICUREZZA GENERALE diretto e rivolgersi solo a personale qualificato ed
Nel ringraziarVi per la preferenza accordata a questo esperto (installatore professionale) per la neces-
prodotto, la Ditta è certa che da esso otterrete le saria riparazione o manutenzione. Per consentire
prestazioni necessarie al Vostro uso. l’accesso, attivare lo sblocco di emergenza (se
Questo prodotto risponde alle norme riconosciute presente).
della tecnica e della disposizioni relative alla si- - Per qualsiasi intervento diretto sull’automazione o
curezza se correttamente installato da personale sull’impianto non previsto dal presente manuale,
qualificato ed esperto (installatore professionale). avvalersi di personale qualificato ed esperto (insta-
L’automazione, se installata ed utilizzata corretta- llatore professionale).
mente, soddisfa gli standard di sicurezza nell’uso. - Con frequenza almeno annuale far verifi-
Tuttavia è opportuno osservare alcune regole di care l’integrità e il corretto funzionamento
comportamento per evitare inconvenienti acci- dell’automazione da personale qualificato ed
dentali: esperto (installatore professionale), in particolare
- Tenere bambini, persone e cose fuori dal raggio di tutti i dispositivi di sicurezza.
d’azione dell’automazione, in particolare durante - Gli interventi d’installazione, manutenzione e
il movimento. riparazione devono essere documentati e la
- Non permettere a bambini di giocare o sostare nel relativa documentazione tenuta a disposizione
raggio di azione dell’automazione. dell’utilizzatore.
- L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di - Il mancato rispetto di quanto sopra può creare
età non inferiore a 8 anni e da persone con ridot- situazioni di pericolo.
te capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di DEMOLIZIONE
esperienza o della necessaria conoscenza, purché L’eliminazione dei materiali va fatta rispettan-
sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse do le norme vigenti. Non gettate il vostro
abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro apparecchio scartato, le pile o le batterie usate
dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli nei rifiuti domestici. Avete la responsabilità di
ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con restituire tutti i vostri rifiuti da apparecchia-
l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione desti- ture elettriche o elettroniche lasciandoli in
nata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve un punto di raccolta dedicato al loro riciclo.
essere effettuata da bambini senza sorveglianza. Tutto quello che non è espressamente previs-
- I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi to nel manuale d’uso, non è permesso. ll buon
che non giochino con l’apparecchio. Non permet- funzionamento dell’operatore è garantito solo
tere ai bambini di giocare con i controlli fissi. Tenere se vengono rispettate le prescrizioni riportate
i telecomandi lontani dai bambini. in questo manuale. La Ditta non risponde dei
- Evitare di operare in prossimità delle cerniere o organi danni causati dall’inosservanza delle indicazioni
meccanici in movimento. riportate in questo manuale.
- Non contrastare il movimento dell’anta e non ten- Lasciando inalterate le caratteristiche essenziali
tare di aprire manualmente la porta se non è stato del prodotto, la Ditta si riserva di apportare in
sbloccato l’attuatore con l’apposito sblocco. qualunque momento le modifiche che essa ritie-
- Non entrare nel raggio di azione della porta o can- ne convenienti per migliorare tecnicamente, cos-
cello motorizzati durante il loro movimento. truttivamente e commercialmente il prodotto,
- Non lasciare radiocomandi o altri dispositivi di senza impegnarsi ad aggiornare la presente
comando alla portata dei bambini onde evitare pubblicazione.
azionamenti involontari.
- L’attivazione dello sblocco manuale potrebbe USER WARNINGS (GB)
causare movimenti incontrollati della porta se in
presenza di guasti meccanici o di condizioni di
squilibrio. WARNING! Important safety instructions. Ca-
- In caso di apritapparelle: sorvegliare la tapparella refully read and comply with the Warnings and
in movimento e tenere lontano le persone finché Instructions that come with the product as impro-
non è completamente chiusa. Porre cura quando si per use can cause injury to people and animals
aziona lo sblocco se presente, poiché una tapparella and damage to property. Keep the instructions
aperta potrebbe cadere rapidamente in presenza for future reference and hand them on to any
di usura o rotture. new users.
- La rottura o l’usura di organi meccanici della porta This product is meant to be used only for the
(parte guidata), quali ad esempio cavi, molle, sup- purpose for which it was explicitly installed.
2 - DEIMOS ULTRA BT A 400 - DEIMOS ULTRA BT A 600 D811767_08
Any other use constitutes improper use and, tenance. To allow access, activate the emergency
D811980 00100_07

consequently, is hazardous. The manufacturer release (where fitted).


cannot be held liable for any damage as a result - If any part of the automated system requires direct
of improper, incorrect or unreasonable use. work of any kind that is not contemplated herein,
GENERAL SAFETY employ the services of qualified, expert personnel
Thank you for choosing this product. The Firm is (professional installer).
confident that its performance will meet your ope- - At least once a year, have the automated system, and
rating needs. especially all safety devices, checked by qualified,
This product meets recognized technical standards expert personnel (professional installer) to make
and complies with safety provisions when installed sure that it is undamaged and working properly.
correctly by qualified, expert personnel (professional - A record must be made of any installation, main-
installer). tenance and repair work and the relevant docu-
If installed and used correctly, the automated system mentation kept and made available to the user on
will meet operating safety standards. Nonetheless, request.
it is advisable to observe certain rules of behaviour - Failure to comply with the above may result in
so that accidental problems can be avoided: hazardous situations.
- Keep adults, children and property out of range of SCRAPPING
the automated system, especially while it is moving. Materials must be disposed of in accordance
- Do not allow children to play or stand within range with the regulations in force. Do not throw
of the automated system. away your discarded equipment or used bat-
- The unit can be used by children over 8 years old teries with household waste. You are respon-
and by people with reduced physical, sensory or sible for taking all your waste electrical and
mental capabilities or with no experience or neces- electronic equipment to a suitable recycling
sary knowledge on condition they are supervised centre.
or trained about the safe use of the equipment
and understand the risks involved. Children must Anything that is not explicitly provided for in the
not play with the unit. Cleaning and maintenance user guide is not allowed. The operator’s proper
must not be performed by unsupervised children. operation can only be guaranteed if the instruc-
- Children must be supervised to ensure they do not tions given herein are complied with. The Firm
play with the device. Do not allow children to play shall not be answerable for damage caused by
with the fixed controls. Keep remote controls out failure to comply with the instructions featured
of reach of children. herein.
- Do not work near hinges or moving mechanical parts. While we will not alter the product’s essential
- Do not hinder the leaf’s movement and do not features, the Firm reserves the right, at any time,
attempt to open the door manually unless the ac- to make those changes deemed opportune to
tuator has been released with the relevant release improve the product from a technical, design or
knob. commercial point of view, and will not be required
- Keep out of range of the motorized door or gate to update this publication accordingly.
while they are moving.
- Keep remote controls or other control devices out
of reach of children in order to avoid the automated
system being operated inadvertently.
- The manual release’s activation could result in un-
controlled door movements if there are mechanical
faults or loss of balance.
- When using roller shutter openers: keep an eye
on the roller shutter while it is moving and keep
people away until it has closed completely. Exercise
care when activating the release, if such a device
is fitted, as an open shutter could drop quickly in
the event of wear or breakage.
- The breakage or wear of any mechanical parts of
the door (operated part), such as cables, springs,
supports, hinges, guides…, may generate a hazard.
Have the system checked by qualified, expert per-
sonnel (professional installer) at regular intervals
according to the instructions issued by the installer
or manufacturer of the door.
- When cleaning the outside, always cut off mains
power.
- Keep the photocells’ optics and illuminating in-
dicator devices clean. Check that no branches or
shrubs interfere with the safety devices.
- Do not use the automated system if it is in need of
repair. In the event the automated system breaks
down or malfunctions, cut off mains power to the
system; do not attempt to repair or perform any
other work to rectify the fault yourself and instead
call in qualified, expert personnel (professional
installer) to perform the necessary repairs or main-
D811767_08 DEIMOS ULTRA BT A 400 - DEIMOS ULTRA BT A 600 - 3
D811980 00100_07
MANUALE D’USO: MANOVRA DI EMERGENZA / USER GUIDE:EMERGENCY OPERATION-
MANUEL D’UTILISATION: DE LA MANŒUVRE D’URGENCE / BEDIENUNGSHANDBUCH: NOTFALLMANÖVER-
MANUAL DE USO: MANIOBRA DE EMERGENCIA / GEBRUIKERSHANDLEIDING: NOODMANOEUVRE

FIG. 3
A B

EN (180°)
OP

C D

(180°)

E
OS
CL

click
E

8 - DEIMOS ULTRA BT A 400 - DEIMOS ULTRA BT A 600


INSTALLER WARNINGS
WARNING! Important safety instructions. Carefully read and comply with - Dispose of packaging materials (plastic, cardboard, polystyrene, etc.) in accord-
all the warnings and instructions that come with the product as incorrect ance with the provisions of the laws in force. Keep nylon bags and polystyrene
installation can cause injury to people and animals and damage to property. out of reach of children.
The warnings and instructions give important information regarding safety,
installation, use and maintenance. Keep hold of instructions so that you can WIRING
attach them to the technical file and keep them handy for future reference. WARNING! For connection to the mains power supply, use: a multicore cable with
a cross-sectional area of at least 5x1.5mm2 or 4x1.5mm2 when dealing with three-
GENERAL SAFETY phase power supplies or 3x1.5mm2 for single-phase supplies (by way of example,
This product has been designed and built solely for the purpose indicated herein. type H05RN-F cable can be used with a cross-sectional area of 4x1.5mm2). To con-
Uses other than those indicated herein might cause damage to the product and nect auxiliary equipment, use wires with a cross-sectional area of at least 0.5 mm2.
create a hazard. - Only use pushbuttons with a capacity of 10A-250V or more.
- The units making up the machine and its installation must meet the requirements - Wires must be secured with additional fastening near the terminals (for example,
of the following European Directives, where applicable: 2014/30/EC, 2014/35/ using cable clamps) in order to keep live parts well separated from safety extra
EC, 2006/42/EC, 2011/305/EC, 99/05/EC and later amendments. For all countries low voltage parts.
outside the EEC, it is advisable to comply with the standards mentioned, in ad- - During installation, the power cable must be stripped to allow the earth wire
dition to any national standards in force, to achieve a good level of safety. to be connected to the relevant terminal, while leaving the live wires as short
- The Manufacturer of this product (hereinafter referred to as the “Firm”) disclaims as possible. The earth wire must be the last to be pulled taut in the event the
all responsibility resulting from improper use or any use other than that for cable’s fastening device comes loose.
which the product has been designed, as indicated herein, as well as for failure WARNING! safety extra low voltage wires must be kept physically separate from
to apply Good Practice in the construction of entry systems (doors, gates, etc.)
and for deformation that could occur during use. low voltage wires.
- Installation must be carried out by qualified personnel (professional installer, Only qualified personnel (professional installer) should be allowed to access
according to EN 12635), in compliance with Good Practice and current code. live parts.
- Before installing the product, make all structural changes required to produce CHECKING THE AUTOMATED SYSTEM AND MAINTENANCE
safety gaps and to provide protection from or isolate all crushing, shearing and Before the automated system is finally put into operation, and during maintenance
dragging hazard areas and danger zones in general in accordance with the work, perform the following checks meticulously:
provisions of standards EN 12604 and 12453 or any local installation standards. - Make sure all components are fastened securely.
Check that the existing structure meets the necessary strength and stability - Check starting and stopping operations in the case of manual control.
requirements. - Check the logic for normal or personalized operation.
- Before commencing installation, check the product for damage. - For sliding gates only: check that the rack and pinion mesh correctly with 2 mm
- The Firm is not responsible for failure to apply Good Practice in the construction of play along the full length of the rack; keep the track the gate slides on clean
and maintenance of the doors, gates, etc. to be motorized, or for deformation and free of debris at all times.
that might occur during use. - For sliding gates and doors only: make sure the gate’s running track is straight
- Make sure the stated temperature range is compatible with the site in which the and horizontal and that the wheels are strong enough to take the weight of the
automated system is due to be installed. gate.
- Do not install this product in an explosive atmosphere: the presence of flammable - For cantilever sliding gates only: make sure there is no dipping or swinging
fumes or gas constitutes a serious safety hazard. during operation.
- Disconnect the electricity supply before performing any work on the system. - For swing gates only: make sure the leaves’ axis of rotation is perfectly vertical.
Also disconnect buffer batteries, if any are connected. -For barriers only: before opening the door, the spring must be decompressed
- Before connecting the power supply, make sure the product’s ratings match the (vertical boom).
mains ratings and that a suitable residual current circuit breaker and overcurrent - Check that all safety devices (photocells, safety edges, etc.) are working properly
protection device have been installed upline from the electrical system. Have and that the anti-crush safety device is set correctly, making sure that the force
the automated system’s mains power supply fitted with a switch or omnipolar
thermal-magnetic circuit breaker with a contact separation that provide full of impact measured at the points provided for by standard EN 12445 is lower
disconnection under overvoltage category III conditions. than the value laid down by standard EN 12453.
- Make sure that upline from the mains power supply there is a residual current - Impact forces can be reduced by using deformable edges.
circuit breaker that trips at no more than 0.03A as well as any other equipment - Make sure that the emergency operation works, where this feature is provided.
required by code. - Check opening and closing operations with the control devices applied.
- Make sure the earth system has been installed correctly: earth all the metal parts - Check that electrical connections and cabling are intact, making extra sure that
belonging to the entry system (doors, gates, etc.) and all parts of the system insulating sheaths and cable glands are undamaged.
featuring an earth terminal. - While performing maintenance, clean the photocells’ optics.
- Installation must be carried out using safety devices and controls that meet - When the automated system is out of service for any length of time, activate the
standards EN 12978 and EN 12453. emergency release (see “EMERGENCY OPERATION” section) so that the operated
- Impact forces can be reduced by using deformable edges. part is made idle, thus allowing the gate to be opened and closed manually.
- In the event impact forces exceed the values laid down by the relevant standards, - If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or their
apply electro-sensitive or pressure-sensitive devices. technical assistance department or other such qualified person to avoid any risk .
- Apply all safety devices (photocells, safety edges, etc.) required to keep the - If “D” type devices are installed (as defined by EN12453), connect in unverified
area free of impact, crushing, dragging and shearing hazards. Bear in mind the mode, foresee mandatory maintenance at least every six months
standards and directives in force, Good Practice criteria, intended use, the instal- - The maintenance described above must be repeated at least once yearly or at
lation environment, the operating logic of the system and forces generated by shorter intervals where site or installation conditions make this necessary.
the automated system. WARNING!
- Apply all signs required by current code to identify hazardous areas (residual Remember that the drive is designed to make the gate/door easier to use and
risks). All installations must be visibly identified in compliance with the provisions will not solve problems as a result of defective or poorly performed installation
of standard EN 13241-1. or lack of maintenance
- Once installation is complete, apply a nameplate featuring the door/gate’s data.
- This product cannot be installed on leaves incorporating doors (unless the motor SCRAPPING
can be activated only when the door is closed). Materials must be disposed of in accordance with the regulations in
- If the automated system is installed at a height of less than 2.5 m or is accessible, force. Do not throw away your discarded equipment or used batteries
the electrical and mechanical parts must be suitably protected. with household waste. You are responsible for taking all your waste
- For roller shutter automation only electrical and electronic equipment to a suitable recycling centre.
1) The motor’s moving parts must be installed at a height greater than 2.5 m DISMANTLING
above the floor or other surface from which they may be reached. If the automated system is being dismantled in order to be reassembled at another
2) The gearmotor must be installed in a segregated and suitably protected space site, you are required to:
so that it cannot be reached without the aid of tools. - Cut off the power and disconnect the whole electrical system.
- Install any fixed controls in a position where they will not cause a hazard, away
from moving parts. More specifically, hold-to-run controls must be positioned - Remove the actuator from the base it is mounted on.
within direct sight of the part being controlled and, unless they are key operated, - Remove all the installation’s components.
must be installed at a height of at least 1.5 m and in a place where they cannot - See to the replacement of any components that cannot be removed or happen
be reached by the public. to be damaged.
- Apply at least one warning light (flashing light) in a visible position, and also
attach a Warning sign to the structure. DECLARATIONS OF CONFORMITY CAN BE FOUND AT http://www.bft-
- Attach a label near the operating device, in a permanent fashion, with informa- automation.com/CE
tion on how to operate the automated system’s manual release. INSTRUCTIONS FOR USE AND ASSEMBLY CAN BE FOUND IN THE DOWN-
- Make sure that, during operation, mechanical risks are avoided or relevant
protective measures taken and, more specifically, that nothing can be banged, LOAD SECTION.
crushed, caught or cut between the part being operated and surrounding parts.
- Once installation is complete, make sure the motor automation settings are
correct and that the safety and release systems are working properly. Anything that is not explicitly provided for in the installation ma-
- Only use original spare parts for any maintenance or repair work. The Firm dis- nual is not allowed. The operator’s proper operation can only be
claims all responsibility for the correct operation and safety of the automated guaranteed if the information given is complied with. The Firm shall
system if parts from other manufacturers are used.
- Do not make any modifications to the automated system’s components unless not be answerable for damage caused by failure to comply with the
explicitly authorized by the Firm. instructions featured herein.
- Instruct the system’s user on what residual risks may be encountered, on the While we will not alter the product’s essential features, the Firm reserves
control systems that have been applied and on how to open the system manu- the right, at any time, to make those changes deemed opportune to
ally in an emergency. give the user guide to the end user. improve the product from a technical, design or commercial point of
view, and will not be required to update this publication accordingly.

D811766_16
INSTALLAZIONE VELOCE-QUICK INSTALLATION-INSTALLATION RAPIDE
SCHNELLINSTALLATION-INSTALACIÓN RÁPIDA - SNELLE INSTALLATIE
D811980 00100_07

ITALIANO
A > 25mm B
60-70mm

2
mm
,75
5x0

3x 3x1
1.5 .5m
mm m2
2
2x0.75mm2

ENGLISH
2x1.5mm2
PREDISPOSIZIONE TUBI, RG58 “X”=Cremagliera (FIG J), Rack (FIG J),
TUBE ARRANGEMENT, 3x1.5mm2 Crémaillère (FIG J), Zahnstange (FIG J),
PRÉDISPOSITION DES TUYAUX, VORBEREITUNG DER LEITUNGEN, Cremallera (FIG J), Tandheugel (FIG J) 17mm + “X”
DISPOSICIÓN DE TUBOS, VOORBEREIDING LEIDINGEN.
Predisposizione fissaggio motore, Preparation for motor mounting,

4 C
Aménagement fixation moteur, Vorbereitung Motorbefestigung,
Disposición fijación del motor, Voorbereiding bevestiging motor.
3 4

> 10mm
D
2

FRANÇAIS
1
3A 3B Montaggio motore,
Mounting the motor,
Montage moteur,
Montage Motor,
Montaje del motor,
Montage motor.

C1

DEUTSCH
E 5mm -+ 05

Y E1
R
Y
ESPAÑOL

5mm -+ 05

Montaggio accessori trasmissione, Mounting drive accessories,


Montage accessoires transmission, Montage Antriebszubehör,
Montaje de accesorios transmisión, Montage accessoires overbrenging.

1
NEDERLANDS

3 Fissaggio staffe finecorsa (dx e sx), Fastening limit switch brackets (RH/LH),
Fixation étriers fin de course (drt et gch), Befestigung Bügel Anschläge (rechts und links),
Fijación abrazaderas final de carrera (der. e izq.),
2 4 Bevestiging stangen aanslag (rechts en links).

DEIMOS ULTRA BT A 400 - DEIMOS ULTRA BT A 600 - 15


**

D811980 00100_07
Display + tasti programmazione, Connettore finecorsa

G Display plus programming keys, Limit switch connector X1 X1


OPEN
Afficheur et touches de programmation, Connecteur de fin de course + S1 + S1

Display und Programmierungstasten, Steckverbindung Endschalter


Pantalla mas botones de programacion, Conector final de carrera OPEN STOP
Display meerdere toetsen programmeur. Connector eindaanslag X1 X1
CLOSE
- S2 - S2

CLOSE STOP
ANT
ANT.

Connettore programmatore palmare,


Palmtop programmer connector,

S1

S2

S3
SHIELD Connecteur programmateur de poche,
# Y Steckverbinder Palmtop-Programmierer,

OK
Conector del programador de bolsillo,

-
Connector programmeerbare palmtop.
FAULT 2

75
Antenna
Antenne
Antena SAFE 2

74
Antenne NC Sicurezze
FAULT 1 Safety devices

72 73
Sécurités
SAFE 1 Sicherheitsvorrichtungen
NC Dispositivos de seguridad
Veiligheden
STOP

71
NC
COM

70
IC 2

61 62
NO
Comandi / Commands
IC 1 NO Commandes/Bedienelemente
Mandos/ Commando's
COM

60
24 VSafe+

52
Alimentazione accessori
Connettore scheda opzionale, Accessories power supply
Optional board connector, 24V + Alimentation des accessoires

50 51
Connecteur carte facultative, Stromversorgung Zubehör
24V - Alimentación accesorios
Steckverbinder Zusatzkarte, Voeding accessoires
Conector de la tarjeta opcional,
Connector optionele kaart.

26 27

AUX 3
(MAX 24V 1A)
AUX
20 21

AUX 0 - 24V
24V

(MAX 1A)
!

-
10 11

Motore / Motor / moteur


M1

+
Motor /Eindaanslag/Encoder

F3 1,25A T
*
220-230V ~
N

L N

Alimentazione / Power supply


Alimentation / Stromversorgung
F1 Alimentación /Voeding
L

!
24V~ 220-230V~*

1 AUX 0 = 0
AUX 0 = 2
AUX 0 = 3 20 21
AUX 0 = 6
20 21 2 AUX 3 = 0
AUX 3 = 2
AUX 3 = 3
AUX 3 = 1 F1 DEIMOS ULTRA BT A 400 DEIMOS ULTRA BT A 600

AUX 0 = 4
AUX 0 = 5
AUX 3 = 4
AUX 3 = 5
110-120V 1,6AT 1,6AT
AUX 0 = 7 ! AUX 3 = 6
AUX 0 = 8 AUX 3 = 7 220-230V 0,63AT 0,8AT
AUX 0 = 9 24V AUX 3 = 8
26 27 50 51
24V

AUX 0 = 10 AUX 3 = 9
AUX 3 = 10
24 V
SCA
(MAX 1A)
AUX0 - 24V

26 27

Collegamento di 1 coppia di fotocellule non verificate, per fotocellule verificate vedere pagine seguenti.
Connection of 1 couple of untested photocells, for tested photocells see the following pages.
Connexion d’une paire de photocellules non vérifiées, pour les photocellules vérifiées consultez les pages suivantes.
Anschluss von einem Paar nicht überprüfter Fotozellen, für überprüfte Fotozelle siehe die folgenden Seiten.
H
Conexión de 1 par de fotocélulas no comprobadas, para fotocélulas comproabdas véanse las siguientes páginas.
Aansluiting van 1 paar niet-geverifieerde fotocellen. Raadpleeg de volgende pagina’s voor geverifieerde fotocellen.
JP3

50 51 SAFE 1 = 0 70 72
24V

**Con logica inversione direzione di apertura = 000 (DIR=DX)


**With reverse logic, opening direction = 000 (DIR=right)
1 1 ** Avec logique inversion direction d’ouverture = 000 (DIR=DRT)
2 TX1 RX1 2 **Mit Inversionslogik Ö nungsrichtung = 000 (DIR=rechts)
3 **Con lógica inversión dirección de apertura = 000 (DIR=DER)
4
5 **Met logica omkering openingsrichting = 000 (DIR=R)

16 - DEIMOS ULTRA BT A 400 - DEIMOS ULTRA BT A 600


SIMPLIFIED MENU (FIG.1)

D811980 00100_07
x1 *** Password entry.
Request with Protection Level logic set to 1, 2, 3, 4

***
0--- 10-- 150- 1520 ok

PRESET DEFAULT ar sr ac sc ind


language ITA
PARAMETERS
fra
LOGIC
deu
TCA 0 1 0 1 0 0
Step-by-step movement 0 1 0 1 0 0
eng
Pre-alarm 0 0 0 1 1 0

esp Deadman 0 0 0 0 0 1
Block pulses during opening 0 0 0 1 1 0

dir rh rh : motor installed on the right

lh lh : motor installed on the left

preset AR ar: automatic operation,


residential

sr sr: semiautomatic operation,


residential

ac ac: automatic operation,


commercial

sc Sc: semiautomatic operation,


commercial

ind Ind:dead man operation

autoset MIN 1 - MAX 3


AUTO OPEN
. . . . . .

AUTO CLOSE
o o

Scroll up
Scroll down
e re otes hidden button release desidered button O 01
Confirm/Switch
on display

Exit Menù

end

18 - DEIMOS ULTRA BT A 400 - DEIMOS ULTRA BT A 600


SIMPLIFIED MENU (FIG.1)

D811980 00100_07
x1 *** Password invoeren.
Aanvraag met logica Beschermingsniveau ingesteld op 1, 2, 3, 4

***
0--- 10-- 150- 1520 ok

PRESET DEFAULT ar sr ac sc ind


language ITA PARAMETER

fra LOGICA’S
TCA 0 1 0 1 0 0
deu
Stap voor stap beweging 0 1 0 1 0 0
Vooralarm 0 0 0 1 1 0
eng
Persoon aanwezig 0 0 0 0 0 1
esp Blokkeert impulsen bij opening 0 0 0 1 1 0

dir rh rh : motor installed on the right

lh lh : motor installed on the left

preset AR ar: automatic operation,


residential

sr sr: semiautomatic operation,


residential

ac ac: automatic operation,


commercial

sc Sc: semiautomatic operation,


commercial

ind Ind:dead man operation

autoset
MIN 1 - MAX 3
. . . . . . AUTO OPEN

o o
AUTO CLOSE

LEGENDE
Doorloop op
e re otes hidden button release desidered button O 01 Doorloop neer
Bevestig /
Aanschakeling display

Terugkeer naar het


hoofdmenu
end

22 - DEIMOS ULTRA BT A 400 - DEIMOS ULTRA BT A 600


X= 40
D811980 00100_07

I 6
J

28

30

30
60
12 8
X= 37 X= 33
287

39

50
CP CVZ CVZ-S
0
12
16
4 5
5 25
13
J1
10,5 mm 14,5 m
m

K
L

NO OK

M
L1
2mm

N1 N
>100

>25 50

17

P3

P1

S
P2

DEIMOS ULTRA BT A 400 - DEIMOS ULTRA BT A 600 - 23


D811980 00100_07
Q
E

8888

SCHEDA DI ESPANSIONE
EXPANSION BOARD
CARTE D’EXPANSION
ERWEITERUNGSKARTE
TARJETA DE EXPANSIÓN UNIDA
UITBREIDINGSKAART

Programmeerbare Universele Palmtop

iNDIRIZZO=0
address=0
adresse=0
RX1 (PHOT)
CC1
(BAR)
CC2
(BAR) TX1 (PHOT)
iNDIRIZZO=0
address=0
adresse=0
R
adresse=0 adresse=0
direccion=0 direccion=0
M1 M2
modo seriale=3 modo seriale=2
serial mode=3 MASTER SLAVE serial mode=2
mode serie=3 mode serie=2
serieller modus=3 serieller modus=2
modo seria=3 modo seria=2
TX2 (PHOT) RX2 (PHOT)
ESEMPIO APPLICAZIONE ANTE CONTRAPPOSTE CON 2 PHOT E 2 BAR - SAMPLE APPLICATION WITH OPPOSITE LEAVES WITH 2 PHOT AND 2 BAR
- EXEMPLE D’APPLICATION VANTAUX OPPOSÉS AVEC 2 PHOT ET 2 BAR - ANWENDUNGSBEISPIEL EINANDER ENTGEGENGESETZTE TORFLÜGEL
MIT 2 PHOT UND 2 BAR - VOORBEELD TOEPASSING TEGENOVERGESTELDE VLEUGELS MET 2 PHOT EN 2 BAR

F3 F3
+ S1 + S1

- S2 - S2

OK S3 OK S3

F1 F1

L N 10 11 20 21 26 27 50 51 52 60 61 62 70 71 72 73 74 75 L N 10 11 20 21 26 27 50 51 52 60 61 62 70 71 72 73 74 75

MAX 250m
B EBA 201 R01 B EBA 201 R01

50 51 52 60 61 62 63 64 65 70 71 72 73 74 75 76 77 78 50 51 52 70 71 72 73 74 75 76 77 78

START STOP

TX1 RX1
CC2

TX2 RX2

SAFE 2 SLAVE = SAFE 2 MASTER


CC1

SAFE 1 = 1
SAFE 2 = 7 (≥6)
SAFE 3 = 1
PER IL COLLEGAMENTO DI PIÙ FOTOCELLULE FARE RIFERIMENTO ALLA FIG. U - TO CONNECT SEVERAL PHOTOCELLS, REFER TO FIG. U
POUR BRANCHER PLUSIEURS PHOTOCELLULES CONSULTEZ LA FIG. U - BITTE NEHMEN SIE FÜR DEN ANSCHLUSS MEHRERER FOTOZELLEN AUF FIG. U BEZUG.
PARA LA CONEXIÓN DE VARIAS FOTOCÉLULAS CONSULTAR LA FIG. U - VOOR HET VERBINDEN VAN MEERDERE FOTOCELLEN ZIE FIG. U
24 - DEIMOS ULTRA BT A 400 - DEIMOS ULTRA BT A 600
1 S

L R

DIR= dK
verso di apertura: destra Inversione direzione di aperura: 0
opening direction: right Open in other direction: 0
sens de l’ouverture : droite Inversion direction de l'ouverture: 0
Öffnungsrichtung: rechts Richtungsumkehrung Öffnung: 0
sentido de apertura: derecha Inversión dirección de apertura: 0
openingsrichting: rechtsverso Openingsrichting omdraaien: 0

R
L

DIR= sK
Inversione direzione di aperura: 1 verso di apertura: sinistra
Open in other direction: 1 opening direction: left
Inversion direction de l'ouverture: 1 sens de l’ouverture : gauche
Richtungsumkehrung Öffnung: 1 Öffnungsrichtung: links
Inversión dirección de apertura: 1 sentido de apertura: izquierda
Openingsrichting omdraaien: 1 openingsrichting: links

- Nel passaggio di configurazione logica da apertura destra/sinistra, non invertire il collegamento originale dei morsetti 42-43.
- When switching logic configuration from right to left opening, do not swap over original connection of terminals 42-43.
- Lors du passage de configuration logique de l’ouverture droite/gauche, n’inversez pas la connexion d’origine des bornes 42-43
- Bei der Änderung der Logik Öffnung rechts/links nicht den Originalanschluss der Klemmen 42-43 verändern.
- En el paso de configuración lógica de apertura derecha/izquierda no invertir la conexión original de los bornes 42-43.
- Bij de overgang van de logica configuratie van rechts/links openen, de oorspronkelijke aansluiting van de klemmen 42-43 niet
omdraaien.

T
1 2 3 <3s 4
+

+
S1
70 71 + S1

-
8888 -
rst8
S2
ON ON S2 ON ON
COM

STOP

OFF OFF OFF OFF


OK S3
! OK S3

5 6
+ S1 + S1

. . . . - S2
8888 - S2

OK S3 OK S3
D811980 00100_07
U
50 51 52 70 71 72 73 74 75

SAFE 2
SAFE 1

FAULT 1

FAULT 2
STOP
COM
24V +

24 VSafe+
24V -

NC
NC
NC
SAFE 1
1 1 PHOT / 1 PHOT OP / 1 PHOT CL 3 1 BAR / 1 BAR OP / 1 BAR CL

SAFE1 = 6,9,12
SAFE1 = 0,2,4

51 6
51 1 1 51
TEST OFF

TX1 RX1 72 5
50 2 2 50 4
3 70 70 3
4 50 2
5 72 51 1 Bar 1

2 1 PHOT / 1 PHOT OP / 1 PHOT CL 4 1 BAR / 1 BAR OP / 1 BAR CL

52 1 1 51 52 6
50 2 TX1 RX1 2 50 72 5
3 73 4
70
4
70 3
73 50 2
5 72

SAFE1 = 7,10,13
51 1 Bar 1

2 PHOT / 2 PHOT OP / 2 PHOT CL 2 BAR / 2 BAR OP / 2 BAR CL


SAFE1 = 1,3,5

52 6
52 1 1 51 72 5
2 TX1 RX1 2 50 70
50 4
3 3
TEST ON

4 70 50 2
5 72 51 1 Bar 1

52 1 1 51 52 6
50 2 TX2 RX2 2 50 70 5
3 73 4
4 73 3
5 70 50 2
51 1 Bar 2

5 BAR 8K2 / BAR 8K2 OP / BAR 8K2 CL


SAFE1 = 8,11,14

SAFETY EDGE SAFETY EDGE


70
72 8,2Kohm 5%

SAFE 2
SAFE2
1 1 PHOT / 1 PHOT OP / 1 PHOT CL 3 1 BAR / 1 BAR OP / 1 BAR CL
SAFE2 = 6,9,12

51
SAFE2 = 0,2,4

6
TEST OFF

51 1 1 51 74
2 TX1 RX1 2
5
50 50 4
3 70 70 3
4 50 2
5 74 51 1 Bar 1

2 1 PHOT / 1 PHOT OP / 1 PHOT CL 4 1 BAR / 1 BAR OP / 1 BAR CL

52 1 1 51 52 6
50 2 TX1 RX1 2 50 74 5
3 75 4
70
4
70 3
75 50 2
5 74 51 1 Bar 1
SAFE2 = 7,10,13

2 PHOT / 2 PHOT OP / 2 PHOT CL 2 BAR / 2 BAR OP / 2 BAR CL


SAFE2 = 1,3,5

52 6
52 1 1 51 74 5
50 2 TX1 RX1 2 50 70 4
3 3
TEST ON

4 50 2
70
74
51 1 Bar 1
5
52 1 1 51 52 6
50 2 TX2 RX2 2 50 70 5
3 75 4
4 75 3
5 70 50 2
51 1 Bar 2

5 BAR 8K2 / BAR 8K2 OP / BAR 8K2 CL


SAFE1 = 8,11,14

SAFETY EDGE SAFETY EDGE


70
74 8,2Kohm 5%

26 - DEIMOS ULTRA BT A 400 - DEIMOS ULTRA BT A 600


ACCESSO AI MENU Fig. 2
D811980 00100_07

x2

*** 0--- 10-- 150- 1520 ok *** Inserimento password.


Richiesta con logica Livello Protezione impostata a 1, 2, 3, 4

ALT SEGUIRE IL MANUALE

Codice Descrizione Note


diagnostica
STRE Attivazione ingresso start esterno START E  
STRI Attivazione ingresso start interno START I  
OPEN Attivazione ingresso OPEN  
CLS Attivazione ingresso CLOSE  
PED Attivazione ingresso pedonale PED  
TIME Attivazione ingresso TIMER  
STOP Attivazione ingresso STOP  
PHOT Attivazione ingresso fotocellula PHOT  
PHOP Attivazione ingresso fotocellula in apertura PHOT OP  
PHCL Attivazione ingresso fotocellula in chiusura PHOT CL  
BAR Attivazione ingresso costa BAR  
Attivazione ingresso costa BAR su motore slave
BAR 2 (connessione ante contrapposte)
Attivazione ingresso costa BAR con inversione ATTIVA SOLO IN
autoset baro APERTURA o se configurato come costa sensibile verificata at-
tiva solo in apertura, Attivazione dell’ingresso FAULT associato
Attivazione ingresso costa BAR con inversione ATTIVA SOLO IN
barc CHIUSURA o se configurato come costa sensibile verificata at-
tiva solo in chisuura, Attivazione dell’ingresso FAULT associato
SWC Attivazione ingresso finecorsa chiusura del motore SWC  
SWO Attivazione ingresso finecorsa apertura del motore SWO  
La scheda stà attendendo di eseguire una manovra
completa apertura-chiusura non interrotta da stop inter-
stat vers OK bft . . . SET  
medi per acquisire la coppia necessaria al movimento.
+/- ATTENZIONE! Non è attivo il rilevamento dell’ostacolo
- + ER01 Test fotocellule fallito Verificare collegamento fotocellule e/o impostazioni logiche
n. an OK 0000 ER02 Test costa fallito Verificare collegamento coste e/o impostazioni logiche
+/- ER03 Test fotocellule apertura fallito Verificarecollegamentofotocellulee/oimpostazioneparametri/logiche
- + ER04 Test fotocellule chiusura fallito Verificarecollegamentofotocellulee/oimpostazioneparametri/logiche
Test costa su motore slave fallito (connessione ante
n. teleco OK 00 ER05 Verificare collegamento coste e/o impostazioni parametri/logiche
contrapposte)
+/-
ER06 Test costa 8k2 fallito Verificare collegamento coste e/o impostazioni parametri/logiche
- +
Elenco ultimi 30 errori ER07 Test costa apertura fallito Verificare collegamento coste e/o impostazioni parametri/logiche
err OK 01.33 ER08 Test costa chiusura fallito Verificare collegamento coste e/o impostazioni parametri/logiche
-Verificare collegamenti al motore
02.01 ER1x** Errore test hardware scheda - Problemi hardware alla scheda (contattare l’assistenza tecnica)
ER3x** Inversione per ostacolo - Amperostop Verificare eventuali ostacoli lungo il percorso
ER4x**
........
Termica Attendere il raffreddamento dell’automazione
Verificare il collegamento con i dispositivi accessori e/o schede
30.15 ER5x** Errore comunicazione con dispositivi remoti di espansione collegati via seriale
+/- Provare a spegnere e riaccendere la scheda. Se il problema persiste
ER7x** Errore interno di controllo supervisione sistema. contattare l’assistenza tecnica.
ERf0 Errore finecorsa Verificare collegamenti finecorsa
Errore finecorsa sempre attivo dopo l’inizio della Verificare collegamenti finecorsa, collegamenti motore
erf1 manovra
ERf3 errore nell’impostazione degli ingressi SAFE Verificare la corretta impostazione degli ingressi SAFE
* X = 0,1,…,9,A,B,C,D,E,F

password 0--- 10-- 150- 1520 prg

DEIMOS ULTRA BT A 400 - DEIMOS ULTRA BT A 600 - 27


D811980 00100_07

ACCESS MENUS Fig. 2


x2

*** *** Password entry.


0--- 10-- 150- 1520 ok
Request with Protection Level logic set to 1, 2, 3, 4

ALT follow the user guide

Scroll up

See PARAMETERS MENU Scroll down


Confirm/Switch on display

ENGLISH
Exit Menù

See LOGIC MENU

add. start hidden butt release desired button

Add. 2ch hidden butt release desired button

erase 64 See RADIO MENU

Diagnostics DESCRIPTION NOTES


code
STRE START E external start input activated  
STRI START I internal start input activated  
OPEN OPEN input activated  
language CLS CLOSE input activated  
PED PED pedestrian input activated  
TIME TIMER input activated  
STOP STOP input activated  
PHOT PHOT photocell input activated  
PHOP PHOT OP opening photocell input activated  
PHCL PHOT CL closing photocell input activated  
BAR BAR safety edge input activated  
BAR safety edge input activated on slave motor
BAR 2 (opposite leaves connection)
Activation of BAR safety edge input with ACTIVE reversal
ONLY WHILE OPENING, or, if configured as verified safety
baro edge active only while opening, Activation of the asso-
autoset
ciated FAULT input
Activation of BAR safety edge input with ACTIVE rever-
sal ONLY WHILE CLOSING, or, if configured as verified
barc safety edge active only while closing, Activation of the
associated FAULT input
SWC SWC motor closing limit switch input activated  
SWO SWO motor opening limit switch input activated  
The board is standing by to perform a complete opening-
Control unit closing cycle uninterrupted by intermediate stops in
software version SET  
order to acquire the torque required for movement.
stat vers OK bft . . . WARNING! Obstacle detection not active
+/- ER01 Photocell test failed Check photocell connection and/or logic settings
- + No total
manoeuvres(in hundreds)
ER02 Safety edge test failed Check safety edge connection and/or logic settings
n. cycles OK 0000 ER03 Opening photocell test failed Check photocell connection and/or parameter/logic setting
+/- ER04 Closing photocell test failed Check photocell connection and/or parameter/logic setting
Safety edge test on slave motor failed (opposite leaves
- + No radio control ER05 Check safety edge connection and/or parameter/logic settings
devices memorised connection)
n. remotes OK 00 er06 8k2 safety edge test failed Check safety edge connection and/or parameter/logic settings
+/- ER07 Opening safety edge test failed Check safety edge connection and/or parameter/logic settings
- + ER08 Closing safety edge test failed Check safety edge connection and/or parameter/logic settings
List of last 30 errors
err OK 01.33 - Check connections to motor
ER1x* Board hardware test error - Hardware problems with board (contact technical assistance)
02.01 ER3x* Reverse due to obstacle - Amperostop Check for obstacles in path
ER4x* Thermal cutout Allow automated device to cool
........ Check connection with serial-connected accessory devices
ER5x* Communication error with remote devices and/or expansion boards
30.15 Try switching the board off and back on again. If the problem
ER7x* Internal system supervision control error.
+/- persists, contact the technical assistance department.
ERf0 Limit switch error check limit switch connections
erf1 Limit switch error always active after operation start Check limit switch and motor connections
ERf3 Error in setting the SAFE inputs Check the setting of the SAFE inputs is correct
* X = 0,1,…,9,A,B,C,D,E,F

password 0--- 10-- 150- 1520 prg

DEIMOS ULTRA BT A 400 - DEIMOS ULTRA BT A 600 - 35


D811980 00100_07
INSTALLATION MANUAL
1) GENERAL INFORMATION 4) PREPARATION FOR MOTOR MOUNTING FIG.B
The DEIMOS ULTRA BT A actuator is highly versatile in terms of installation Make a hole in the ground to accommodate the concrete pad, with anchors
options due to the extremely low position of the pinion, the actuator’s compact embedded in the base plate for fastening the gearbox assembly, keeping to the
nature and the height and depth adjustment features it offers. The adjustable distances featured in FIG.B.
electronic torque limiter provides anti-crush safety. Manual emergency operation
is extremely easy to perform using just a release lever. 5) REMOVING THE COVER Fig.C
Stopping is controlled by polarized magnetic limit switches. • Unscrew the relevant two front screws (FIG. C - rif.1)
The MERAK control panel comes with standard factory settings. Any change • Push as illustrated (FIG.C - rif.2 - rif.3) to release the cover from the two rear
must be made using the programmer with built-in display or universal handheld blocks (FIG.C - rif.3A e FIG.C - rif.3B).
programmer. • Lift the cover (FIG.C - rif.4).
Fully supports EELINK and U-LINK protocols.
Its main features are: 6) MOUNTING THE MOTOR FIG.D
- Control of 1 low-voltage motor
- Obstacle detection 7) MOUNTING DRIVE ACCESSORIES FIG.E-E1
- Separate inputs for safety devices Recommended rack types (FIG.J)
- Configurable command inputs
- Built-in radio receiver rolling code with transmitter cloning. 8) RACK CENTRING WITH RESPECT TO PINION FIG.K-L1-M
The board has a terminal strip of the removable kind to make maintenance or DANGER - Welding must be performed by a competent person issued
replacement easier. It comes with a series of prewired jumpers to make the with the necessary personal protective equipment as prescribed by
installer’s job on site easier. The jumpers concern terminals: 70-71, 70-72, 70-74. the safety rules in force FIG.L.
If the above-mentioned terminals are being used, remove the relevant jumpers.
9) FASTENING LIMIT SWITCH BRACKETS FIG.F
TESTING Fastening the limit switches:
The MERAK panel controls (checks) the start relays and safety devices (photocells) • Attach the limit switch bracket to the rack as illustrated in FIG.F ref.1.
before performing each opening and closing cycle. • Fasten the magnetic limit switch box to the limit switch bracket with the nuts
If there is a malfunction, make sure that the connected devices are working and screws provided, as illustrated in figure F ref.2 – F ref.3.
properly and check the wiring. • Fasten the limit switch bracket to the rack by screwing in the two front screws
provided FIG.F ref.4.
2) TECHNICAL SPECIFICATIONS When using racks CVZ and CVZ-S, use spacers as illustrated in FIG.J ref.1
MOTOR Right-hand limit switch:
• Fasten the Right-hand magnetic limit switch called “R”; do not exceed the
400 600 stated maximum distance between the magnetic limit switch box and the
110-120V 50/60Hz 110-120V 50/60Hz limit switch assembly, FIG.F.
Power supply 220-230V 50/60 Hz(*) 220-230V 50/60 Hz(*) Left-hand limit switch:
• Fasten the Left-hand magnetic limit switch called “L”; do not exceed the stated
Motor 24V 24V maximum distance between the magnetic limit switch box and the limit
switch assembly, FIG.F.
Power input 50W 70W
0,5A (230V~) - 1A 0,5A (230V~) - 1A Warning. Do not swap over the limit switch brackets once you have changed the
Max. current demand (110V~) (110V~) opening direction via the relevant logic
Pinion module (standard) 4mm (14 teeth) 4mm (14 teeth) 10) STOPS FIG.N
Leaf speed (standard) 12m/min 12m/min DANGER - The gate must be fitted with mechanical stops to halt its
travel both when opening and closing, thus preventing the gate from
Max. leaf weight-standard** 4000N (≈400kg) 6000N (≈600kg) coming off the top guide. Said stops must be fastened firmly to the ground,
a few centimetres beyond the electric stop point.
Pinion module (fast) 4mm (18 teeth) 4mm (18 teeth)
Note: the safety edge N1 must be installed so that it is not triggered by the
Leaf speed (fast) 15.5m/min 15.5m/min mechanical stops.
Max. leaf weight-fast** 3000N (≈300kg) 3600N (≈360kg)
11) MANUAL RELEASE (See USER GUIDE -FIG.3-).
Max. torque 20Nm 30Nm Warning Do not JERK the gate open and closed, instead push it GENTLY to
the end of its travel.
Impact reaction Electronic torque Electronic torque
limiter limiter 12) TERMINAL BOARD WIRING Fig. G-P
Lubrication Lifetime greased Lifetime greased Once suitable electric cables have been run through the raceways and the auto-
mated device’s various components have been fastened at the predetermined
Manual operation Lever-operated Lever-operated points, the next step is to connect them as directed and illustrated in the diagrams
mechanical release mechanical release contained in the relevant instruction manuals. Connect the live, neutral and
earth wire (compulsory). The mains cable must be clamped in the relevant cable
Type of use intensive intensive gland (FIG.P-ref.P1) and in the grommet (FIG.P-ref.P2), while the earth wire with
Buffer batteries (optional Two 12V 1.2Ah bat- Two 12V 1.2Ah bat- the yellow/green-coloured sheath must be connected in the relevant terminal
extras) teries teries (FIG.P-ref.S) and the extra low voltage wires must be run through the relevant
grommet (FIG.P ref.P3).
Environmental conditions from -20°C to +55°C from -20°C to +55°C
WARNINGS - When performing wiring and installation, refer to the standards
Protection rating IP44 IP44 in force and, whatever the case, apply good practice principles. Wires carrying
Noise level <70dBA <70dBA different voltages must be kept physically separate from each other, or they must
be suitably insulated with at least 1mm of additional insulation.
Operator weight 7kg (≈70N) 7kg (≈70N) Wires must be secured with additional fastening near the terminals, using devi-
ces such as cable clamps. All connecting cables must be kept far enough away
Dimensions See Fig. I See Fig. I from dissipaters.
CONTROL UNIT 12.1) LOCAL COMMANDS Fig.G
Low voltage/mains insulation > 2MOhm 500V While the display is off, pressing the + key commands the gate to Open and
pressing the - key commands it to Close. Pressing either key again while the
Operating temperature range -20 / +55°C automated device is moving commands the gate to STOP.
Thermal overload protection Software 13) SAFETY DEVICES
Dielectric rigidity mains/LV 3750V~ for 1 minute Note: only use receiving safety devices with free changeover contact.
Accessories power supply 24V (demand max. 0,5A) 13.1) TESTED DEVICES Fig.U
24V safe
AUX 0 NO 24V powered contact (max.1A) 13.2) CONNECTION OF 1 PAIR OF NON-TESTED PHOTOCELLS Fig. H
AUX 3 NO contact (24V~/max.1A) 14) ACCESS TO THE SIMPLIFIED MENU: FIG.1
Fuses Fig. G 14.1) CALLING UP MENUS: FIG. 2
Built-in Rolling-Code radio-receiver
frequency 433.92MHz
14.2) PARAMETERS MENU (PARA ) (PARAMETERS table “A”)
Setting of parameters and Universal handheld programmer/LCD display
options 14.3) LOGIC MENU (LOGIC) (LOGIC table “B”)
N° of combinations 4 billion 14.4) RADIO MENU (radio) (Radio table “C”)
Max. n° of remotes that can 63 - IMPORTANT NOTE: THE FIRST TRANSMITTER MEMORIZED MUST BE
be memorized IDENTIFIED BY ATTACHING THE KEY LABEL (MASTER).
In the event of manual programming, the first transmitter assigns the RECEIVER’S
(*) Special supply voltages to order. KEY CODE: this code is required to subsequently clone the radio transmitters.
** There are no minimum or maximum dimension restrictions for the guided The Clonix built-in on-board receiver also has a number of important advanced features:
part that can be used. • Cloning of master transmitter (rolling code or fixed code).
• Cloning to replace transmitters already entered in receiver.
Usable transmitter versions: • Transmitter database management.
All ROLLING CODE transmitters compatible with . • Receiver community management.
To use these advanced features, refer to the universal handheld programmer’s
3) TUBE ARRANGEMENT Fig.A instructions and to the general receiver programming guide.
Install the electrical system referring to the standards in force for electrical systems
CEI 64-8, IEC 364, harmonization document HD 384 and other national standards. 14.5) DEFAULT MENU (default)
36 - DEIMOS ULTRA BT A 400 - DEIMOS ULTRA BT A 600
D811980 00100_07
INSTALLATION MANUAL
Terminal Definition Description
L LINE
Single-phase power supply 220-230V ~50/60 Hz*
Power supply

N NEUTRAL
JP31
TRANSF PRIM Transformer primary winding connection, 220-230V ~.
JP32
Board power supply:
JP13 TRANSF SEC 24V~ Transformer secondary winding
Motor

10 MOT +
Connection motor 1
11 MOT -
AUX 0 configurable output - Default setting FLASHING LIGHT.
20 AUX 0 - 24V POWERED CONTACT 2ND RADIO CHANNEL/ SCA GATE OPEN LIGHT/ COURTESY LIGHT command/ ZONE LIGHT command/ STAIR LIGHT/
(N.O.) (MAX. 1A) GATE OPEN ALARM/ FLASHING LIGHT/ SOLENOID LATCH/ MAGNETIC LOCK/ MAINTENANCE/ FLASHING LIGHT AND
21 MAINTENANCE. Refer to “AUX output configuration” table.
Aux

AUX 3 configurable output - Default setting 2ND RADIO CHANNEL Output.


26

ENGLISH
AUX 3 - FREE CONTACT (N.O.) 2ND RADIO CHANNEL/ SCA GATE OPEN LIGHT/ COURTESY LIGHT command/ ZONE LIGHT command/ STAIR LIGHT/
(Max. 24V 1A) GATE OPEN ALARM/ FLASHING LIGHT/ SOLENOID LATCH/ MAGNETIC LOCK/ MAINTENANCE/ FLASHING LIGHT AND
27 MAINTENANCE. Refer to “AUX output configuration” table.
switches
Limit

JP10 Limit switches Limit switch assembly connection

50 24V-
Accessories

Accessories power supply output.


51 24V+
supply
power

Tested safety device power supply output (photocell transmitter and safety edge transmitter).
52 24 Vsafe+ Output active only during operating cycle.
60 Common IC 1 and IC 2 inputs common
Configurable command input 1 (N.O.) - Default START E.
Commands

61 IC 1 START E / START I / OPEN / CLOSE / PED / TIMER / TIMER PED


Refer to the “Command input configuration” table.
Configurable command input 2 (N.O.) - Default PED.
62 IC 2 START E / START I / OPEN / CLOSE / PED / TIMER / TIMER PED
Refer to the “Command input configuration” table.
70 Common STOP, SAFE 1 and SAFE 2 inputs common
The command stops movement. (N.C.)
71 STOP If not used, leave jumper inserted.
Ingresso di sicurezza configurabile 1 (N.C.) - Default PHOT.
Safety devices

72 SAFE 1 PHOT / PHOT TEST / PHOT OP / PHOT OP TEST / PHOT CL / PHOT CL TEST / BAR / BAR TEST / BAR 8K2 / BAR OP / BAR OP
TEST / BAR 8K2 OP/ BAR CL / BAR CL TEST / BAR 8K2 CL
Far riferimento alla tabella “Configurazione degli ingressi di sicurezza”.
73 FAULT 1 Test input for safety devices connected to SAFE 1.
Ingresso di sicurezza configurabile 2 (N.C.) - Default BAR.
PHOT / PHOT TEST / PHOT OP / PHOT OP TEST / PHOT CL / PHOT CL TEST / BAR / BAR TEST / BAR 8K2 / BAR OP / BAR OP
74 SAFE 2 TEST / BAR 8K2 OP/ BAR CL / BAR CL TEST / BAR 8K2 CL
Far riferimento alla tabella “Configurazione degli ingressi di sicurezza”.
75 FAULT 2 Test input for safety devices connected to SAFE 2.
Antenna input.
Antenna

Y ANTENNA
Use an antenna tuned to 433MHz. Use RG58 coax cable to connect the Antenna and Receiver. Metal bodies close
to the antenna can interfere with radio reception. If the transmitter’s range is limited, move the antenna to a more
# SHIELD suitable position.

AUX output configuration


Aux logic= 0 - 2ND RADIO CHANNEL output.
Contact stays closed for 1s when 2nd radio channel is activated.
Aux logic= 1 - SCA GATE OPEN LIGHToutput.
Contact stays closed during opening and with leaf open, intermittent during closing, open with leaf closed.
Aux logic= 2 - COURTESY LIGHT command output.
Contact stays on for 90 seconds after the last operation.
Aux logic= 3 - ZONE LIGHT command output.
Contact stays closed for the full duration of operation.
Aux logic= 4 - STAIR LIGHT output.
Contact stays closed for 1 second at start of operation.
Aux logic= 5 - GATE OPEN ALARM output.
Contact stays closed if the leaf stays open for double the set TCA time.
Aux logic= 6 - FLASHING LIGHT output.
Contact stays closed while leaves are operating.
Aux logic= 7 - SOLENOID LATCH output.
Contact stays closed for 2 seconds each time gate is opened.
Aux logic= 8 - MAGNETIC LOCK output.
Contact stays closed while gate is closed.
Aux logic= 9 - MAINTENANCE output.
Contact stays closed once the value set for the Maintenance parameter is reached, to report that maintenance is required.
Aux logic= 10 - FLASHING LIGHT AND MAINTENANCE output.
Contact stays closed while leaves are operating. If the value set for the Maintenance parameter is reached, once the gate has finished moving and the leaf is closed, the contact closes
for 10 sec. and opens for 5 sec. 4 times to report that maintenance is required.

Note : If no output is configured as 2nd Radio Channel Output, the 2nd radio channel controls the pedestrian opening.
Command input configuration
IC logic= 0 - Input configured as Start E. Operation according to STEP-BY-STEP MOV. logic. External start for traffic light control.
IC logic= 1 - Input configured as Start I. Operation according to STEP-BY-STEP MOV. logic. Internal start for traffic light control.
IC logic= 2 - Input configured as Open.
The command causes the leaves to open. If the input stays closed, the leaves stay open until the contact is opened. When the contact is open, the automated device closes following
the TCA time, where activated.
IC logic= 3 - Input configured as Closed.
The command causes the leaves to close.
IC logic= 4 - Input configured as Ped.
The command causes the leaf to open to the pedestrian (partial) opening position. Operation according to STEP-BY-STEP. logic
IC logic= 5 - Input configured as Timer.
Operation same as open except closing is guaranteed even after a mains power outage.
IC logic= 6 - Input configured as Timer Ped.
The command causes the leaf to open to the pedestrian (partial) opening position. If the input stays closed, the leaf stays open until the contact is opened. If the input stays closed and a Start E,
Start I or Open command is activated, a complete opening-closing cycle is performed before returning to the pedestrian opening position. Closing is guaranteed even after a mains power outage.
DEIMOS ULTRA BT A 400 - DEIMOS ULTRA BT A 600 - 37
D811980 00100_07
INSTALLATION MANUAL
Safety input configuration
SAFE logic= 0 - Input configured as Phot (photocell) non tested (*). (fig.U, ref.1).
Enables connection of devices not equipped with supplementary test contacts. When beam is broken, photocells are active during both opening and closing. When beam is broken
during closing, movement is reversed only once the photocell is cleared. If not used, leave jumper inserted.
SAFE logic= 1 - Input configured as Phot test (tested photocell). (fig.U, ref.2).
Switches photocell testing on at start of operation. When beam is broken, photocells are active during both opening and closing. When beam is broken during closing, movement is
reversed only once the photocell is cleared.
SAFE logic= 2 - Input configured as Phot op (photocell active during opening only) non tested (*). (fig.U, ref.1).
Enables connection of devices not equipped with supplementary test contacts. In the event beam is broken, photocell operation is disabled during closing. During opening, stops
motion for as long as the photocell beam stays broken. If not used, leave jumper inserted.
SAFE logic= 3 - Input configured as Phot op test (tested photocell active during opening only (fig.U, ref.2).
Switches photocell testing on at start of operation. In the event beam is broken, photocell operation is disabled during closing. During opening, stops motion for as long as the
photocell beam stays broken.
SAFE logic= 4 - Input configured as Phot cl (photocell active during closing only) non tested (*). (fig.U, ref.1).
Enables connection of devices not equipped with supplementary test contacts. In the event beam is broken, photocell operation is disabled during opening. During closing,
movement is reversed immediately. If not used, leave jumper inserted.
SAFE logic= 5 - Input configured as Phot cl test (tested photocell active during closing only (fig.U, ref.2).
Switches photocell testing on at start of operation. In the event beam is broken, photocell operation is disabled during opening. During closing, movement is reversed immediately.
SAFE logic= 6 - Input configured as Bar (safety edge) non tested (*). (fig.U, ref.3).
Enables connection of devices not equipped with supplementary test contacts. The command reverses movement for 2 sec.. If not used, leave jumper inserted.
SAFE logic= 7 - Input configured as Bar (tested safety edge (fig.U, ref.4).
Switches safety edge testing on at start of operation. The command reverses movement for 2 sec.
SAFE logic= 8 - Input configured as Bar 8k2 (fig.U, ref.5). Input for resistive edge 8K2.
The command reverses movement for 2 sec.
SAFE logic=9 Input configured as Bar op, safety edge with active inversion only while opening, if activated while closing, the automation stops (STOP) (Fig. D, ref. 3).
Allows connecting devices not fitted with supplementary test contact. The operation while opening causes the movement to be reversed for 2 seconds, the operation while closing
causes the automation to stop. If not used, leave jumper inserted.
SAFE logic=10 Input configured as Bar op test, safety edge checked with active inversion only while opening, if activated while closing, the automation stops (STOP) (Fig. D, ref. 4).
Activates testing safety edges when starting operation. The operation while opening causes the movement to be reversed for 2 seconds, the operation while closing causes the auto-
mation to stop.
SAFE logic=11 Input configured as Bar 8k2 op, 8k2 safety edge with active inversion only while opening, if activated while closing, the automation stops (STOP) (Fig. D, ref. 5).
The operation while opening causes the movement to be reversed for 2 seconds, the operation while closing causes the automation to stop.
SAFE logic=12 Input configured as Bar cl, safety edge with active inversion only while closing, if activated while opening, the automation stops (STOP) (Fig. D, ref. 3).
Allows connecting devices not fitted with supplementary test contact. The operation while closing causes the movement to be reversed for 2 seconds, the operation while opening
causes the automation to stop. If not used, leave jumper inserted.
SAFE logic=13 Input configured as Bar cl test, safety edge checked with active inversion only while closing, if activated while opening, the automation stops (STOP) (Fig. D, ref. 4).
Activates testing safety edges when starting operation. The operation while closing causes the movement to be reversed for 2 seconds, the operation while opening causes the auto-
mation to stop.
SAFE logic=14 Input configured as Bar 8k2 cl, safety edge with active inversion only while closing, if activated while opening, the automation stops (STOP) (Fig. D, ref. 5).
The operation while closing causes the movement to be reversed for 2 seconds, the operation while opening causes the automation to stop.

*) If “D” type devices are installed (as defined by EN12453), connect in unverified mode, foresee mandatory maintenance at least every six months.

Restores the controller’s DEFAULT factory settings. Following this reset, you will range are working properly
need to run the AUTOSET function again. (*) Before running the autoset function, make sure you have performed all the
assembly and make-safe operations correctly, as set out in the installation
14.6) LANGUAGE MENU (language) warnings in the drive’s manual.
Used to set the programmer’s language on the display. (**) Based on the risk analysis, you may find it necessary to apply sensitive
protective devices anyway
14.7) AUTOSET MENU (AUTOset)
• For best results, it is advisable to run the autoset function with the motors idle 14.9) STATISTICS MENU (STAT)
(i.e. not overheated by a considerable number of consecutive operations). Used to view the version of the board, the total number of operations (in
• Launch an autoset operation by going to the relevant menu. hundreds), the number of transmitters memorized and the last 30 errors (the
• As soon as you press the OK button, the “.... .... ....” message is displayed and the control first 2 digits indicate the position, the last 2 give the error code). Error 01 is the
unit commands the device to perform a full cycle (opening followed by closing), during most recent.
which the minimum torque value required to move the leaf is set automatically.
The number of cycles required for the autoset function can range from 1 to 3. 14.10) PASSWORD MENU (PASSWORD)
During this stage, it is important to avoid breaking the photocells’ beams and not Used to set a password for the board’s wireless programming via the U-link network.
to use the START and STOP commands or the display. With “PROTECTION LEVEL” logic set to 1,2,3,4, the password is required to access
Pressing the + and - keys at the same time during this stage stops the automa- the programming menus. After 10 consecutive failed attempts to log in, you will
ted device and exits the autoset operation, with the message KO appearing need to wait 3 minutes before trying again. During this time, whenever an attempt
on the display. Once this operation is complete, the control unit will have is made to log in, the display will read “BLOC”. The default password is 1234.
automatically set the optimum torque values. Check them and, where necessary,
edit them as described in the programming section. 15) CONNECTION WITH EXPANSION BOARDS AND UNIVERSAL HANDHELD
WARNING!! Check that the force of impact measured at the points PROGRAMMER VERSION> V1.40 (Fig. Q) Refer to specific manual.
provided for by standard EN 12445 is lower than the value laid down
by standard EN 12453. WARNING! Incorrect settings can result in damage to property and injury to people
Impact forces can be reduced by using deformable edges. and animals.
Warning!! While the autoset function is running, the obstacle detection 16) U-LINK OPTIONAL MODULES
function is not active. Consequently, the installer must monitor the Refer to the U-link instructions for the modules.
automated system’s movements and keep people and property out
of range of the automated system. 16.1) Refer to the U-link module’s instructions (FiG. R).
Refer to the U-link instructions for the modules.
14.8)INSTALLATION TEST PROCEDURE NOTE: On the board set as the Slave, the Safety Edge input (Safety Edge/ Test
1. Run the AUTOSET cycle (*) Safety Edge/ 8k2 Safety Edge) should only be set to SAFE2.
2. Check the impact forces: if they fall within the limits (**) skip to point 10 of the
procedure, otherwise 17)REVERSING THE OPENING DIRECTION (Fig.S)
3. Where necessary, adjust the speed and sensitivity (force) parameters: see
parameters table. 18) RESTORING FACTORY SETTINGS (Fig.T)
4. Check the impact forces again: if they fall within the limits (**) skip to point 10 WARNING: this operation will restore the control unit’s factory settings and all
of the procedure, otherwise transmitters stored in its memory will be deleted.
5. Apply a shock absorber profile WARNING! Incorrect settings can result in damage to property and injury to
6. Check the impact forces again: if they fall within the limits (**) skip to point 10 people and animals.
of the procedure, otherwise - Cut off power to the board (Fig.T ref.1)
7. Apply pressure-sensitive or electro-sensitive protective devices (such as a - Open the Stop input and press the - and OK keys together (Fig.T ref.2)
safety edge) (**) - Switch on the board’s power (Fig.T ref.3)
8. Check the impact forces again: if they fall within the limits (**) skip to point 10 - The display will read RST; confirm within 3 sec. by pressing the OK key (Fig.T ref.4)
of the procedure, otherwise - Wait for the procedure to finish (Fig.T ref.5)
9. Allow the drive to move only in “Deadman” mode - Procedure finished (Fig.T ref.6)
10. Make sure all devices designed to detect obstacles within the system’s operating
38 - DEIMOS ULTRA BT A 400 - DEIMOS ULTRA BT A 600
D811980 00100_07
INSTALLATION MANUAL
TABLE “A” - PARAMETERS MENU - (PARA )

Parameter min. max. Default Personal Definition Description

Automatic clos-
TCA 0 120   10 Waiting time before automatic closing.
ing time [s]
Time-to-clear
TRF.LGHT. 1  180  40 traffic light zone Time-to-clear for the zone run through by traffic controlled by the traffic light.
CLR.T [s]
Slow-down distance for motor(s) during opening, given as a percentage of total
Slow-down
OP.DIST. travel. WARNING: Once the parameter has been edited, a complete uninterrupted
5  50 10  distance during
SLOUD opening-closing cycle is required.
opening [%] WARNING: when the display reads “SET”, obstacle detection is not active.

ENGLISH
Slow-down distance for motor(s) during closing, given as a percentage of total travel.
Slow-down
CL.DIST. WARNING: Once the parameter has been edited, a complete uninterrupted
5  50 10  distance during
SLOUD opening-closing cycle is required.
closing [%] WARNING: when the display reads “SET”, obstacle detection is not active.
Deceleration distance (switch from running speed to slow-down speed) for motor(s) both
0   50 15 
Deceleration during opening and during closing, given as a percentage of total travel. WARNING: Once the
DIST.DECEL distance [%] parameterhasbeenedited,acompleteuninterruptedopening-closingcycleisrequired.
WARNING: when the display reads “SET”, obstacle detection is not active.
PARTIAL 10 99 20
Partial opening Partial opening distance as a percentage of total opening following activation of PED pedestrian
OPENING [%] command.

Force exerted by leaf/leaves during opening. This is the percentage of force delivered,
beyond the force stored during the autoset cycle (and subsequently updated), before
Leaf force an obstacle alarm is generated.
OP.FORCE 1   99  50 during opening The parameter is set automatically by the autoset function.
[%] WARNING: It affects impact force directly: make sure that current safety
requirements are met with the set value (*). Install anti-crush safety
devices where necessary (**).
Force exerted by leaf/leaves during closing. This is the percentage of force delivered,
beyond the force stored during the autoset cycle (and subsequently updated), before
Leaf force an obstacle alarm is generated.
CLS.FORCE 1  99   50 during closing The parameter is set automatically by the autoset function.
[%] WARNING: It affects impact force directly: make sure that current safety
requirements are met with the set value (*). Install anti-crush safety
devices where necessary (**).

“Force exerted by leaf/leaves during opening at slow-down speed.”


This is the percentage of force delivered, beyond the force stored during the autoset cycle (and
Leaf/leaves subsequently updated), before an obstacle alarm is generated.
1 99 50
force during The parameter is set automatically by the autoset function.
OP.SLWD.FORCE opening during WARNING: It affects impact force directly: make sure that current safety
slow-down requirements are met with the set value (*). Install anti-crush safety
devices where necessary (**).

“Force exerted by leaf/leaves during closing at slow-down speed. “


This is the percentage of force delivered, beyond the force stored during the autoset cycle (and
Leaf/leaves force subsequently updated), before an obstacle alarm is generated.
CLS.SLWD. during closing The parameter is set automatically by the autoset function.
1 99 50
FORCE during slow-down WARNING: It affects impact force directly: make sure that current safety
[%] requirements are met with the set value (*). Install anti-crush safety
devices where necessary (**).
Percentage of maximum speed that can be reached by motor(s) during opening.
 15 99   99
Opening speed WARNING: Once the parameter has been edited, a complete uninterrupted
OP SPEED [%} opening-closing cycle is required. WARNING: when the display reads "SET",
obstacle detection is not active.
Percentage of maximum speed that can be reached by motor(s) during closing.
 15  99  99
Closing speed WARNING: Once the parameter has been edited, a complete uninterrupted
CL SPEED [%] opening-closing cycle is required. WARNING: when the display reads "SET",
obstacle detection is not active.
Opening and closing speed of motor(s) during slow-down stage, given as a percentage of
SLOW SPEED  15 30   25
Slow-down maximum running speed. WARNING: Once the parameter has been edited, a complete
speed [%] uninterrupted opening-closing cycle is required. WARNING: When the display reads
“”SET””, obstacle detection is not active.
Programming num-
ber of operations
Allows you to set a number of operations after which the need for maintenance will be repor-
Maintenance 0 250 0 for maintenance
ted on the AUX output configured as Maintenance or Flashing Light and Maintenance .
threshold
[in hundreds]

(*) In the European Union, apply standard EN 12453 for force limitations, and standard EN 12445 for measuring method.
(**) Impact forces can be reduced by using deformable edges.

DEIMOS ULTRA BT A 400 - DEIMOS ULTRA BT A 600 - 39


D811980 00100_07
INSTALLATION MANUAL
TABLE “B” - LOGIC MENU - (logic)

Cross
out
Logic Definition Default Optional extras
setting
used

Automatic 0 Logic not enabled


TCA 0
Closing Time 1 Switches automatic closing on

0 Logic not enabled


FAST CLS. Fast closing 0
1 Closes 3 seconds after the photocells are cleared before waiting for the set TCA to elapse.

Inputs configured as Start E, Start I, Ped


0
operate with 4-step logic.
step-by-step mov.
2 STEP 3 STEP 4 STEP
CLOSED OPENS
Inputs configured as Start E, Start I, Ped op- DURING OPENS OPENS
STEP-BY-STEP Step-by-step
0 1 erate with 3-step logic. Pulse during closing CLOSING STOPS
movement
MOVEMNT reverses movement.
OPEN CLOSES CLOSES
DURING CLOSES
OPENING STOP + TCA STOP + TCA
Inputs configured as Start E, Start I, Ped op- AFTER STOP OPENS OPENS OPENS
2 erate with 2-step logic. Movement reverses
with each pulse.

0 The flashing light comes on at the same time as the motor(s) start.
PRE-ALARM Pre-alarm 0
1 The flashing light comes on approx. 3 seconds before the motor(s) start.

0 Pulse operation.
Deadman mode.
Input 61 is configured as OPEN UP.
Input 62 is configured as CLOSE UP.
1
Operation continues as long as the OPEN UP or CLOSE UP keys are held down.

Deadman 0 WARNING: safety devices are not enabled.


HOLD-TO-RUN
Emergency Deadman mode. Usually pulse operation.
If the board fails the safety device tests (photocell or safety edge, Er0x) 3 times in a row, Deadman mode is
enabled which will stay active for 1 minute after the OPEN UP - CLOSE UP keys are released.
2 Input 61 is configured as OPEN UP.
Input 62 is configured as CLOSE UP.

WARNING: with the device set to Emergency Deadman mode, safety devices are not enabled.

Block pulses 0 Pulse from inputs configured as Start E, Start I, Ped has effect during opening.
IBL OPEN 0
during opening 1 Pulse from inputs configured as Start E, Start I, Ped has no effect during opening.

Block pulses 0 Pulse from inputs configured as Start E, Start I, Ped has effect during TCA pause.
|IBL TCA 0
during TCA 1 Pulse from inputs configured as Start E, Start I, Ped has no effect during TCA pause.

Block pulses 0 Pulse from inputs configured as Start E, Start I, Ped has effect during closing.
IBL CLOSE 0
during closing 1 Pulse from inputs configured as Start E, Start I, Ped has no effect during closing.

0 The Amperostop safety trip threshold stays at the same set value.
The controller automatically adjusts the obstacle alarm trip threshold at each start up.
ICE Ice feature 0 Check that the force of impact measured at the points provided for by standard EN 12445 is lower than the
1 value laid down by standard EN 12453. If in doubt, use auxiliary safety devices.
This feature is useful when dealing with installations running at low temperatures.
WARNING: once this feature has been activated, you will need to perform an autoset opening and closing cycle.

OPEN IN Open in other 0 Standard operating mode (See Fig.S Ref. 1).
0
direction
OTHER DIRECT. 1 Opens in other direction to standard operating mode (See Fig. S Ref.2)

40 - DEIMOS ULTRA BT A 400 - DEIMOS ULTRA BT A 600


D811980 00100_07
INSTALLATION MANUAL
Cross
out
Logic Definition Default Optional extras
setting
used

0 Input configured as Phot (photocell).


Configuration
of safety input 1 Input configured as Phot test (tested photocell).
SAFE 1 0
SAFE 1. 2 Input configured as Phot op (photocell active during opening only).
72
3 Input configured as Phot op test (tested photocell active during opening only).

4 Input configured as Phot cl (photocell active during closing only).

5 Input configured as Phot cl test (tested photocell active during closing only).

ENGLISH
6 Input configured as Bar, safety edge.

7 Input configured as Bar, tested safety edge.

8 Input configured as Bar 8k2.


Configuration 9* Input configured as Bar OP, safety edge with inversion active only while opening. If while closing, the movement stops.
of safety input
SAFE 2 6 Input configured as Bar OP TEST, safety edge tested with inversion active only while opening. If while closing, the
SAFE 2. 10*
74 movement stops.
Input configured as Bar OP 8k2, safety edge with inversion active only while opening. If while closing, the move-
11* ment stops.
12* Input configured as Bar CL, safety edge with inversion active only while closing. If while opening, the movement stops.
Input configured as Bar CL TEST, safety edge tested with inversion active only while closing. If while opening, the
13* movement stops.
Input configured as Bar CL 8k2, safety edge with inversion active only while closing. If while opening, the move-
14* ment stops.
0 Input configured as Start E.
Configuration
of command 1 Input configured as Start I.
IC 1 0
input IC 1. 2 Input configured as Open.
61
3 Input configured as Close.

Configuration 4 Input configured as Ped.


of command
IC 2 4 5 Input configured as Timer.
input IC 2.
62 6 Input configured as Timer Pedestrian.

0 Output configured as 2nd Radio Channel.

Configuration 1 Output configured as SCA (gate open light).


AUX 0 of AUX 0 ou- 6
2 Output configured as Courtesy Light command.
tput. 20-21
3 Output configured as Zone Light command.

4 Output configured as Stair Light

5 Output configured as Alarm

6 Output configured as Flashing light


Configura-
tion of AUX 3 7 Output configured as Latch
AUX 3 0
output.
26-37 8 Output configured as Magnetic lock

9 Output configured as Maintenance

10 Output configured as Flashing Light and Maintenance.


Receiver is configured for operation in rolling-code mode.
0
Fixed-Code Clones are not accepted.
FIXED CODE Fixed code 0
Receiver is configured for operation in fixed-code mode.
1
Fixed-Code Clones are accepted.

DEIMOS ULTRA BT A 400 - DEIMOS ULTRA BT A 600 - 41


D811980 00100_07
INSTALLATION MANUAL
Cross
out
Logic Definition Default Optional extras
setting
used
A - The password is not required to access the programming menus
B - Enables wireless memorizing of transmitters.
Operations in this mode are carried out near the control panel and do not require access:
- Press in sequence the hidden key and normal key (T1-T2-T3-T4) of a transmitter that has already been memori-
zed in standard mode via the radio menu.
- Press within 10 sec. the hidden key and normal key (T1-T2-T3-T4) of a transmitter to be memorized.
The receiver exits programming mode after 10 sec.: you can use this time to enter other new transmitters by
0
repeating the previous step.
C - Enables wireless automatic addition of clones.
Enables clones generated with the universal programmer and programmed Replays to be added to the recei-
ver’s memory.
D - Enables wireless automatic addition of replays.
Enables programmed Replays to be added to the receiver’s memory.
E - The board’s parameters can be edited via the U-link network
A - You are prompted to enter the password to access the programming menus
1 The default password is 1234.
No change in behaviour of functions B - C - D - E from 0 logic setting
Protection Setting the
0 A - You are prompted to enter the password to access the programming menus
protection level
level 2
The default password is 1234.
B - Wireless memorizing of transmitters is disabled.
C - Wireless automatic addition of clones is disabled. No change in behaviour of functions D - E from 0 logic setting
A - You are prompted to enter the password to access the programming menus
The default password is 1234.
3 B - Wireless memorizing of transmitters is disabled.
D - Wireless automatic addition of Replays is disabled.
No change in behaviour of functions C - E from 0 logic setting
A - You are prompted to enter the password to access the programming menus
The default password is 1234.
B - Wireless memorizing of transmitters is disabled.
C - Wireless automatic addition of clones is disabled.
4 D - Wireless automatic addition of Replays is disabled.
E - The option of editing the board’s parameters via the U-link network is disabled.
Transmitters are memorized only using the relevant Radio menu.
IMPORTANT: This high level of security stops unwanted clones from gaining access and also stops radio interfe-
rence, if any.

Serial mode 0 Standard SLAVE: board receives and communicates commands/diagnostics/etc.


1 Standard MASTER: board sends activation commands (START, OPEN, CLOSE, PED, STOP) to other boards.
(Identifies
SERIAL MODE how board is 0 SLAVE opposite leaves in local network : the control unit is the slave in an opposite leaves network with no
2
configured in smart module (fig.R)
a BFT network MASTER opposite leaves in local network: the control unit is the master in an opposite leaves network with no
connection). 3
smart module (fig.R)
Identifies board address from 0 to 119 in a local BFT network connection.
ADDRESS Address 0 [ ___ ] (see U-LINK OPTIONAL MODULES section)
0 Input configured as Start E command.
1 Input configured as Start I command.

2 Input configured as Open command.

3 Input configured as Close command.

4 Input configured as Ped command.

5 Input configured as Timer command.

6 Input configured as Timer Pedestrian command.

7 Input configured as Phot (photocell) safety.

8 Input configured as Phot op safety (photocell active during opening only).

Configuration 9 Input configured as Phot cl safety (photocell active during closing only).
of EXPI1 input
10 Input configured as Bar safety (safety edge).
on input-output
EXPI1 1
expansion Input configured as safety Bar OP, safety edge with inversion active only while opening, if while closing the mo-
11* vement stops.
board.
1-2 Input configured as safety Bar CL, safety edge with inversion active only while closing, if while opening the mo-
12* vement stops.
Input configured as Phot test safety, tested photocell. Input 3 (EXPI2) on input/output expansion board is switched
13* automatically to safety device test input, EXPFAULT1.
Input configured as Phot op test safety, tested photocell active only while opening. Input 3 (EXPI2) on input/output
14* expansion board is switched automatically to safety device test input, EXPFAULT1
Input configured as Phot cl test safety, tested photocell active only while closing. Input 3 (EXPI2) on input/output
15* expansion board is switched automatically to safety device test input, EXPFAULT1
Input configured as Bar safety, tested safety edge. Input 3 (EXPI2) on input/output expansion board is switched
16* automatically to safety device test input, EXPFAULT1.
Input configured as safety Bar OP test, safety edge with inversion active only while opening, if while closing the
17* movement stops. Input 3 (EXPI2) on input/output expansion board is switched automatically to safety device test
input, EXPFAULT1.
Input configured as safety Bar CL test, safety edge with inversion active only while closing, if while opening the
18* movement stops. Input 3 (EXPI2) on input/output expansion board is switched automatically to safety device test
input, EXPFAULT1.

42 - DEIMOS ULTRA BT A 400 - DEIMOS ULTRA BT A 600


D811980 00100_07
INSTALLATION MANUAL
Cross
out
Logic Definition Default Optional extras
setting
used

0 Input configured as Start E command.


1 Input configured as Start I command.

2 Input configured as Open command.

3 Input configured as Close command.

4 Input configured as Ped command.


Configuration 5 Input configured as Timer command.
of EXPI2 input

ENGLISH
on input-output 6 Input configured as Timer Pedestrian command.
EXPI2 0
expansion
board. 7 Input configured as Phot (photocell) safety.
1-3
8 Input configured as Phot op safety (photocell active during opening only).

9 Input configured as Phot cl safety (photocell active during closing only).

10 Input configured as Bar safety (safety edge).


Input configured as safety Bar OP, safety edge with inversion active only while opening, if while closing the mo-
11* vement stops.
Input configured as safety Bar CL, safety edge with inversion active only while closing, if while opening the mo-
12* vement stops.

Configura- 0 Output configured as 2nd Radio Channel.


tion of EXPO2 1 Output configured as SCA (gate open light).
output
EXPO1 on input-output 11 2 Output configured as Courtesy Light command.
expansion
board 3 Output configured as Zone Light command.
4-5 4 Output configured as Stair Light.

5 Output configured as Alarm.

Configura- 6 Output configured as Flashing light.


tion of EXPO2 7 Output configured as Latch.
output
EXPO2 on input-output 11 8 Output configured as Magnetic lock.
expansion
board 9 Output configured as Maintenance.
6-7 10 Output configured as Flashing Light and Maintenance.

11 Output configured as Traffic Light control with TLB board.

TRAFFIC 0 Pre-flashing switched off.


Traffic light pre-
LIGHT PRE- 0
flashing 1 Red lights flash, for 3 seconds, at start of operation.
FLASHING.
TRAFFIC 0 Red lights off when gate closed.
LIGHT RED Steadily lit red
0
light
LAMP ALWAYS 1 Red lights on when gate closed.
ON
* Only active on FW ≥ 2.10
Table “C” – Radio Menu (RADIO)
Logic Description
Add Start Key
Add start associates the desired key with the Start command
Add 2ch Key
add 2ch Associates the desired key with the 2nd radio channel command. If no output is configured as 2nd Radio Channel Output, the 2nd radio channel
controls the pedestrian opening.
Erase List
erase 64 WARNING! Erases all memorized transmitters from the receiver’s memory.

Read receiver code


Displays receiver code required for cloning transmitters.
ON = Enables remote programming of cards via a previously memorized W LINK transmitter.
It remains enabled for 3 minutes from the time the W LINK transmitter is last pressed.
OFF= W LINK programming disabled.

DEIMOS ULTRA BT A 400 - DEIMOS ULTRA BT A 600 - 43


ITALY

Potrebbero piacerti anche