Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Temos que entender que comunicação nada mais é que uma troca de informações entre dois
falantes. Quando duas pessoas estão conversando, cada uma pode se utilizar de símbolos para
transmitir sua mensagem. Dependendo deste símbolo utilizado, teremos o tipo de linguagem.
Quando somente emitimos gestos, já temos uma linguagem não verbal, pois ela é expressa
através de símbolos, gestos, pelo tom de voz que a pessoa está falando, e pela postura
corporal que usa.
A linguagem escrita e oral não deve ser confundida, uma vez que são bem distintas. A
linguagem falada é muito mais dinâmica e espontânea, até porque é nela que todas as formas
linguísticas são abrangidas. Por outro lado, a linguagem escrita vai muito além da simples
representação da linguagem oral – uma vez que ela conta com um sistema rígido e disciplinado
de regras (principalmente quando nos referimos à linguagem formal).
Existem diversos fatores que influenciam a linguagem oral e escrita. São eles:
fatores regionais (já que um morador do sudeste e nordeste brasileiro fala a língua
nativa de modo bem diferenciado devido aos sotaques),
fatores profissionais.
Muitas vezes que vamos fazer uma redação nos deparamos com a seguinte mensagem "evite
usar a oralidade". A única forma de usar este tipo de linguagem é descrevendo uma
característica de um personagem. Para tal forma de linguagem ser aceita vai depender da
adequação que será feita.
Nível de linguagem
Os níveis de linguagem falam a respeito da forma em que a fala está sendo utilizada para
poder determinar uma situação comunicativa. Para que isso ocorra o emissor e receptor
deverão estar em concordância mais o uso da gramatica não deverá ser deixado de lado.
A linguagem não poderá ser tratada de forma uniforme sofrendo variação de cada assunto. A
linguagem deve ser como uma peça de roupa, não pode ser usada a mesma todo tempo, esse
fator é o mais importante para a adequação linguística.
Linguagem ambiente
É definida de acordo com cada ambiente, por isso deve se prestar atenção para não haver
inadequações. Pode ser possível utilizar o mesmo tipo de linguagem entre amigos, ou até
mesmo em um local de trabalho. Mais nunca deve ser misturado o mesmo tipo de linguagem
em todos os ambientes.
A intimidade ou ausência entre ambos os lados é o fator principal para uma nova adequação
linguística. Portanto sempre que for conversar com alguém estranho o correto é utilizar uma
linguagem formal, enquanto for puxar conversa com um amigo poderá utilizar-se da
informalidade.
Linguagem intencional
Sempre que o texto for despretensioso ou seja sem nenhum objetivo podemos julgar que há
algum tipo de pretensão. Para cada tipo de intenção existe uma forma de linguagem diferente,
por isso uma declaração de amor é feita de um modo diferente de uma entrevista de emprego.
Podemos identificar a linguagem não verbal até nos animais, pois na ausência de fala ou
escrita, eles se utilizam apenas de sons e gestos para expressar o que querem ou sentem. Um
exemplo disso é que quando o cachorro abana o rabo ele está feliz, mas quando está com o
rabo entre as pernas, ele está triste. Não é difícil diferenciar os tipos de linguagens, uma vez
que, falada ou escrita, ela só pode ser verbal. Podemos tentar falar sem um verbo, por
exemplo, a frase ficará sem sentido. Exemplo: A mãe (perdeu) a caneta. Se o verbo não estiver
na frase, não iremos entender. Podemos então perceber que precisando de um verbo
obrigatoriamente na frase, a linguagem é verbal. É um modo para tentar identificar o tipo de
linguagem.