Sei sulla pagina 1di 27

Grandi Eventi

in Sicilia
2019 un anno di emozioni

SICILIA GE GRANDI EVENTI SICILIA


GE
GE

Regione Siciliana
GE
GE
GE
GRANDI EVENTI SICILIA

Questa pubblicazione è curata e prodotta


dall’Assessorato Regionale per il Turismo
www.visitsicily.info - ilparadisointerra@regione.sicilia.it
Questa pubblicazione è stata realizzata con tutto il nostro impegno e la nostra attenzione, al fine di garantire l’attendibilità
delle informazioni in essa contenute. Tuttavia, non possiamo assumerci alcuna responsabilità per cambiamenti di orario,
condizioni di accessibilità o altro, né per danni o inconvenienti da chiunque subiti in conseguenza di informazioni qui contenute.
This publication has been made with our complete commitment and attention, in order to assure the reliability
of the information conteined herein. However, we do not assume responsibility for changes in times, conditions of accessibility,
or any other changes, or for damages or inconveniences to any person resulting from information contained herein.
RIPRODUZIONE VIETATA
UNAUTHORIZED REPRODUCTION PROHIBITED
Progetto Grafico e impaginazione: Studio Grafico Giuseppe Russo - giunan@tiscali.it
Regione Siciliana
Grandi Eventi Grandi Eventi
in Sicilia in Sicilia
2019 un anno di emozioni 2019 un anno di emozioni
CALENDARIO

FEBBRAIO
Catania La Festa di Sant’Agata 3
Acireale (CT) Il Carnevale di Acireale 4
Sciacca (AG) Il Carnevale di Sciacca 5
Termini Imerese (PA) Il Carnevale Termitano 6
MARZO
Agrigento La Sagra del Mandorlo in fiore 7
APRILE
Prizzi (PA) Il Ballo dei Diavoli 8

GE GRANDI EVENTI SICILIA


Enna La Settimana Santa 9
Caltanissetta La Settimana Santa 10
Trapani La Settimana Santa 11
Sicilia Il Giro ciclistico di Sicilia 12
MAGGIO
Palermo La Targa Florio Classica 13
Militello (CT) La Fiera mediterranea del cavallo 14
Palermo World festival on the beach 15
Noto (SR) L’Infiorata 16
Isole Eolie (ME) Salina Isola Slow 17
Siracusa Le rappresentazioni classiche 18
GIUGNO
Menfi (AG) Inycon, la festa del vino 19
Taormina (ME) TaoBuk, International Book Festival 20
Taormina (ME) I Nastri d’Argento 21
Taormina (ME) Taormina Film Fest 22
LUGLIO
Palermo Sole Luna Doc Film Festival 23
Gibellina (TP) Le Orestiadi 24
Agrigento La Festa di San Calogero 25
Calatafimi Segesta (TP) Festival Dionisiache 26
Taormina (ME) Taomoda 27
Palermo Il Festino di Santa Rosalia 28
Palermo Internazionali Femminili di Tennis 29
Caltagirone (CT) La Scala illuminata 30
Tindari (ME) Il Festival dei due mari 31
AGOSTO
Santa Margherita Belìce (AG) Il Premio letterario Tomasi di Lampedusa 32
Castelbuono (PA) Ypsigrock Festival 33
GE

Messina La Festa della Vara e dei Giganti 34


GE

Piazza Armerina (EN) Il Palio dei Normanni 35


Catania La Festa estiva di Sant’Agata 36
Castelbuono (PA) Castelbuono Jazz Festival 37
Palermo La Regata Palermo-Montecarlo 38
Taormina (ME) Andrea Bocelli in concerto 39
SETTEMBRE
San Vito Lo Capo (TP) Cous Cous Fest 40
Sicilia Le Vie dei Tesori 41
OTTOBRE
Licodia Eubea (CT) Il Premio Archeo visiva 42
Modica (RG) Chocomodica 43
NOVEMBRE
Palermo Il Festival di Morgana 44
DICEMBRE
Siracusa La Festa di Santa Lucia 45
Palermo I Giganti della Montagna 46
Custonaci (TP) Il Presepe vivente 47
Febbraio
CATANIA
La Festa dal 3 al 5 febbraio

di Sant’Agata
www.festadisantagata.it

6 One of the most beautiful and 6 È tra le più belle e celebrate


celebrated religious festivals in feste religiose al mondo quella
the world is the one proposed proposta all’inizio di febbraio in
Referenze fotografiche at the beginning of February in onore di Sant’Agata, patrona di
Photo credits honor of St. Agatha, the patron Catania.
Laura Anello, Andrea Annaloro, saint of Catania. L’intera città viene coinvolta in
Giuseppe Arangio, Paolo Barone, The entire city is involved in tre intense giornate di riti reli-
Elisabetta Brian, Giuseppe Cacocciola, three intense days of religious ri- giosi, la sfilata dei grandi ceri in
Nicolò Calabria, Giampiero Caminiti, tes, including the parade of the rappresentanza di Arti e Mestie-
Michele Castobello, Franca Centaro,
large candles representing Arts ri, spettacoli pirotecnici, offerte
Alessandra Cilio, Michele Cutuli,
Giuseppe Di Vita, Loren Gatto,
and Trades, firework displays, of- di cassatedde e olivette di
Tommaso Le Pera, Fabio Mantegna, fers of cassatedde and olivette Sant’Agata, dolci votivi in onore
Toni Mazzarella, Raimondo Moncada, of St. Agatha, votive cakes in ho- della patrona.
Roberto Panucci, Antonino Panzera, nor of the patron. È protagonista assoluta della fe-
Rocco Papandrea, Giovanni Paratore, The devotion of the people is sta la devozione del popolo,
Antonio Parrinello, Igor Petyx, the absolute protagonist of the che accompagna in processio-
Gaspare Pompei, Lucio Rosa, festival and it accompanies the ne il busto argenteo della Santa
Giuseppe Russo, Petra Sappa,
procession of the silver bust of per le vie cittadine fino all’alba
Emanuele Simonaro, Dino Stornello,
Lucia Venturato, Silvia Vicari, Biagio Virlinzi,
the Saint through the city streets del quarto giorno.
Luca Vitello, Maurizio Zivillica. until dawn of the fourth day.

grandi eventi sicilia 3


Febbraio/marzo Febbraio/marzo
ACIREALE (CT) SCIACCA (AG)
dal 17 febbraio al 5 marzo
Il Carnevale Il Carnevale dal 28 febbraio al 5 marzo

di Acireale di Sciacca
www.carnevaleacireale.it www.sciaccarnevale.it

6 The tradition in Acireale of a 6 La tradizione vissuta ad Aci- 6 In its centuries-old tradition, 6 Nella sua ultracentenaria tra-
great celebration for Carnival reale di un grande festeggia- the Sciacca Carnival has pro- dizione il Carnevale di Sciacca
goes back more than five hun- mento del Carnevale è lunga gressively evolved from a sim- è progressivamente evoluto da
dred years. In the past it was più di cinquecento anni, quan- ple folk festival to an organized una semplice festa popolare a
celebrated with a battle of do si celebrava con una batta- procession of masks and, now- un corteo organizzato di
lemons and oranges that glia di limoni e arance che adays, to a spectacular parade maschere e, ai giorni nostri, a
recalled the one in Ivrea. The ricorda quello di Ivrea. Il carne- that leads the great allegorical una scenografica sfilata che
Acadian carnival is recognized vale acese si riconosce intorno floats, minifloats, masked conduce lungo due diversi tra-
around the historical masks of alle maschere storiche di Abba- groups and folk groups along gitti attraverso le vie della citta-
Abbatazzu and Baruni, which tazzu e dei Baruni, che erano two streets of the town. dina i grandi carri allegorici,
were used to pillory the aristoc- utilizzate per mettere alla berli- The Carnival mask Peppe minicarri, gruppi mascherati e
racy and now the powerful. na l’aristocrazia e ora i potenti. Nappa is the absolute star of gruppi folcloristici.
Since 1880, there has been the È dal 1880 che nasce la tradi- the Carnival starting from fat È protagonista assoluta del Car-
tradition of the great allegorical zione dei grandi carri allegorici Thursday, as it is also used to nevale fin dal giovedi grasso la
floats and of the flowered carts e dei carri infiorati che percor- distribute grilled wine and sau- maschera del Carnevale Peppe
that travel the city streets, rono le strade cittadine, affian- sages to the crowd. Nappa, che viene utilizzata
flanked by tiny carts, the cati da minuscoli carri, i lilliput, anche per distribuire alla folla
lilliputs, led by children. condotti dai bambini. vino e salsicce alla brace.

4 grandi eventi sicilia 5


Febbraio/marzo Marzo
TERMINI IMERESE (PA) AGRIGENTO
dal 28 febbraio al 5 marzo
Il Carnevale La Sagra dall’1 al 10 marzo

Termitano del Mandorlo in fiore


www.carnevaletermitano.com www.comune.agrigento.it

6 The Termini Imerese Carnival 6 È di origine ottocentesche il 6 The traditional celebration of 6 La tradizionale celebrazione
is of nineteenth-century origin, Carnevale di Termini Imerese, the birth of spring that takes della nascita della primavera
closely linked to the historical strettamente legato alle place in Agrigento and inside che si svolge ad Agrigento e
Neapolitan masks of ‘u Nannu maschere storiche di tradizione the beautiful Valley of Temples all’interno della splendida Valle
ca Nanna, the absolute protag- napoletana di ‘u Nannu ca Nan- offers a rich calendar of events dei Templi propone un ricco
onists of the Termitan party. na, protagoniste assolute della during the ten days of the festi- calendario di appuntamenti
The Mayor gives them the keys festa termitana. val: The International Folklore all’interno della dieci giorni di
to the city and they are the A loro il Sindaco dona le chiavi Festival, the World Children's festa: Il Festival Internazionale
main characters of the parades della città e sono i personaggi Festival, the Historical proces- del folklore, il Festival dei Bam-
of the floats, on Saturday and principali delle sfilate dei Carri, sion of Italy with the parade of bini del mondo, il Corteo stori-
Sunday along the streets of Ter- il sabato e la domenica lungo traditional Sicilian carts and co d’Italia con la sfilata dei tra-
mini Bassa and on the fat Tues- le strade di Termini bassa e il musical bands, the historical dizionali carretti siciliani e di
day in Termini Alta. martedi grasso a Termini alta. train Mandorlo in fiore Express bande musicali, il treno storico
The Carnival ends with the read- Il Carnevale si conclude con la that runs through the Mandorlo in fiore Express che
ing of the moral testament of ‘u lettura del testamento morale Agrigento-Porto Empedocle percorre la linea Agrigento-
Nannu and, among fireworks del ‘u Nannu e, tra giochi piro- line, numerous exhibitions and Porto Empedocle, numerose
displays, of his killing, tecnici, della sua uccisione, rich tastings of almond. mostre e ricche degustazioni di
‘abbruciatina du Nannu. abbruciatina du Nannu. mandorla.

6 grandi eventi sicilia 7


Aprile Aprile
PRIZZI (PA) ENNA
dal 14 al 21 aprile
Il Ballo dei Diavoli La Settimana Santa dal 14 al 21 aprile

www.comunediprizzi.gov.it settimanasantaenna.it

6 From a pagan festival cele- 6 Da una festa pagana per la 6 The Procession of Jesus and 6 La Processione di Gesù e gli
brating the rebirth of nature rinascita della natura deriva la the Apostles with its entry into Apostoli e il suo ingresso a
comes the original tradition of singolare tradizione di disturba- Jerusalem opens, on Palm Gerusalemme apre, nella Dome-
disturbing and animating re e animare processioni e riti Sunday, the Easter rites of Enna. nica delle Palme, i riti pasquali
Easter processions and rites pasquali con la presenza di But Friday is the highest point of di Enna. Ma è il venerdì il punto
with the presence of men uomini con vesti e maschere the celebrations with the solemn più alto delle celebrazioni con il
dressed in gowns and gro- grottesche a impersonare la procession of the Veils of the solenne corteo delle Vare del
tesque masks to impersonate morte, vestita di giallo, e i dia- Dead Christ and of Our Lady of Cristo Morto e dell’Addolorata,
death (dressed in yellow), and voli, vestiti di rosso. Sorrows, preceded by the Con- precedute dalle Confraternite
devils (dressed in red). Sono loro a imprigionare i fede- fraternities carrying the 25 sym- che portano su vassoi i 25 sim-
They imprison the faithful, lead li, condurli all’inferno e liberarli bols of martyrdom on trays. boli del martirio.
them to hell and free them with con un riscatto, impedire per The rich program of rites con- Concludono il ricco programma
a ransom, to prevent the meet- due volte l’incontro tra la cludes with the Easter proces- di riti la processione pasquale
ing between Mary and the dead Madonna e il Cristo morto. sion, which includes the con l’incontro tra Madonna e
Christ twice. They are still the Ancora loro sono i protagonisti encounter between Our Lady Cristo risorto, il loro rientro nelle
protagonists when, defeated by quando, sconfitti dagli angeli, and the Risen Christ, their return rispettive chiese la domenica
the angels, they bow three s’inchinano per tre volte alla to their respective churches the successiva, e la solenne bene-
times to Our Lady and the Madonna e al Cristo risorto. following Sunday, and the sol- dizione dei campi.
Risen Christ. emn blessing of the fields.

8 grandi eventi sicilia 9


Aprile Aprile
CALTANISSETTA TRAPANI
dal 14 al 21 aprile
La Settimana Santa La Settimana Santa dal 14 al 21 aprile

www.settimanasantacaltanissetta.it www.processionemisteritp.it

6 In the week between Palm 6 Nella settimana tra la Dome- 6 The Easter celebrations in 6 Le celebrazioni pasquali vivo-
Sunday and Easter the streets nica delle Palme e la Pasqua le Trapani see a great popular par- no a Trapani una grande parte-
and places of faith experience strade e i luoghi di fede vivono ticipation and attract masses of cipazione popolare e attirano
a sequence of ceremonies and una sequenza di cerimonie e faithful people and tourists. masse di fedeli e di turisti.
processions with the choral par- processioni con la partecipa- The grandiose Procession of È la grandiosa Processione dei
ticipation of the locals. zione corale del popolo. the Mysteries is the most Misteri il momento più intenso
The theatrical performances of Le rappresentazioni teatrali del intense and spectacular e spettacolare, quando percor-
Monday and Tuesday precede lunedì e martedì precedono le moment, when it runs through re le vie cittadine dal pomerig-
the great Processions of the grandi Processioni della Real the city streets from the after- gio del Venerdi Santo al pome-
Real Maestranza with the repre- Maestranza con i rappresentan- noon of Good Friday to the fol- riggio successivo.
sentatives of the artisan guilds ti delle corporazioni artigiane (il lowing afternoon. Ne sono protagonisti assoluti la
(on Wednesdays), the Proces- mercoledì), la Processione The protagonists are the great grande massa di fedeli che
sion of the Vare, sculptures that delle Vare, sculture che narrano mass of faithful who crowd the affollano il percorso e i diciotto
narrate the Passion of Christ la Passione di Cristo (il giove- path and the eighteen majestic maestosi gruppi scultorei che
(Thursday), and the Procession di), la Processione del Cristo sculptural groups that tell of the raccontano la Passione e Morte
of the Black Christ (Friday). nero (il venerdì). Conclude i riti, Passion and Death of Christ di Cristo e accompagnano le
Finally, the procession of infine, il corteo della Domenica and accompany the statues of statue del Cristo morto e di
Easter Sunday concludes the di Pasqua. the dead Christ and of Our Maria Addolorata.
rites of the week. Lady of Sorrows.

10 grandi eventi sicilia 11


Aprile Maggio
SICILIA PALERMO
Il Giro ciclistico La Targa Florio dal 4 al 6 maggio

di Sicilia Classica
www.targa-florio.it

6 Under the aegis of the 6 Sotto l’egida della Federazio- 6 As part of the Italian Big 6 Nell’ambito del Campionato
Cycling Federation comes the ne Ciclistica nasce la manife- Events Championship is the Italiano Grandi Eventi si svolge
sporting cycle event that runs stazione ciclo sportiva che per- Targa Florio Classic, a regular- la Targa Florio Classica, gara di
through some of the most beau- corre alcuni dei più bei scenari ity race along a path that regolarità lungo un percorso
tiful sites of Sicily by building della Sicilia costruendo un iti- includes timed qualifying tests che prevede prove cronometra-
an itinerary that retraces the nerario che ripercorre le tappe and media tests. te di abilità e prove di media.
steps that, in crossing the che, nell'attraversamento It is the oldest car race in the È la corsa automobilistica più
island during the Giro d’Italia, dell’isola in occasione del Giro world that is inextricably linked antica al mondo ed è legata
helped to build the legend of d’Italia, hanno contribuito a to the Florio family of entrepre- indissolubilmente ai Florio, fami-
one of the most important costruire la leggenda di una neurs and patrons who played glia di imprenditori e mecenati
stage races in the international delle corse a tappe più impor- a central role in Sicily between che ha avuto un ruolo centrale
cycling calendar. tanti nel calendario ciclistico the nineteenth and twentieth nella Sicilia a cavallo tra otto-
The race, which guarantees a internazionale. centuries. The race, in its cur- cento e novecento.
high-profile sporting participa- La corsa, cui viene garantita rent configuration, sees a rich La gara, nella sua configurazio-
tion, offers the opportunity to una partecipazione sportiva di international participation with ne attuale, vede una ricca par-
appreciate the most fascinating alto profilo, offre l’opportunità historic cars built over the last tecipazione internazionale con
natural and scenic landscapes di apprezzare i più affascinanti century. auto storiche realizzate
of the island. scenari naturali e paesaggistici nell’arco del secolo scorso.
dell’isola.

12 grandi eventi sicilia 13


Maggio Maggio
MILITELLO (CT) PALERMO
dal 10 al 12 maggio
La Fiera mediterranea World festival dal 24 al 26 maggio

del cavallo on the beach


www.fieramediterraneadelcavallo.it www.wwfestival.com

6 The Ambelia estate, near 6 La tenuta di Ambelia, in pro- 6 Near Palermo, the seaside vil- 6 A Palermo, la borgata marina-
Catania, built by the Branciforti vincia di Catania, realizzata dai lage of Mondello and its ra di Mondello e le sue spiagge
princes, is the oldest Sicilian principi Branciforti, è la più anti- beaches welcome the World accolgono il World Festival on
mountainous station and, since ca stazione di monta siciliana Festival on the Beach, a sport- the beach, manifestazione spor-
the 1950s, has hosted the Insti- e, dagli anni ’50 del secolo scor- ing event that has been orga- tiva organizzata a partire dal
tute of Horse Farming for Sicily. so, accoglie l’Istituto di Incre- nized since 1995 by the Albaria 1995 dall’Albaria Windsurfing
It is here that in May the first edi- mento Ippico per la Sicilia. Windsurfing Club Mondello Club Mondello con il nome di
tion of the Mediterranean Horse È qui che nel mese di maggio with the name of Windsurf Windsurf World Festival per ospi-
Show will take place, underlin- si svolge la prima edizione World Festival to host interna- tare gare internazionali di
ing the central role played by della Fiera Mediterranea del tional windsurfing competitions. windsurf.
Sicily in this sector, thanks to Cavallo, a sottolineare il ruolo Over the years the program of Negli anni il cartellone degli
the rich presence of indigenous centrale assunto dalla Sicilia in events has been enriched with eventi si è arricchito di altri
breeds of equidae and the high questo settore, per la ricca pre- other sea sports such as surf- sport del mare come la vela
number of companies in the senza di razze autoctone di ing, kite surfing, and beach vol- surf, il kite surf, il beach volley.
sector that are very competitive equidi e per l’alto numero di leyball. In its current version, Nella sua versione attuale il
at national and international aziende del settore molto com- the Festival also offers a full cal- Festival propone anche un cor-
level. petitive in ambito nazionale e endar of musical events, to poso calendario di eventi musi-
internazionale. accompany the sports competi- cali, a corollario delle gare spor-
tions. tive.

14 grandi eventi sicilia 15


Maggio Maggio
NOTO (SR) ISOLE EOLIE (ME)
dal 17 al 21 maggio
L’Infiorata Salina Isola Slow
www.comune.noto.sr.it www.salinaisolaslow.it

6 The scenic Via Nicolaci is a 6 La scenografica via Nicolaci è 6 In May a great festival dedi- 6 Nel mese di maggio una gran-
sloping street in the historic una strada in pendio nel centro cated to nature and environ- de festa dedicata alla natura e
center of Noto, flanked by the storico di Noto, fiancheggiata mental balance is hosted in the agli equilibri ambientali è ospi-
homonymous noble palace dall’omonimo palazzo nobiliare beautiful natural scenery of tata nello splendido scenario
and completed at the top by e conclusa in alto dalla facciata Salina, the greenest of the naturale di Salina, la più verde
the façade of the Church of della Chiesa di Montevergini. Aeolian Islands registered delle Isole Eolie iscritte dal
Montevergini. Every year, in the Ogni anno, nel mese di mag- since 2000 in the UNESCO 2000 nella World Heritage List
month of May, this space is gio, questo spazio si trasforma World Heritage List. dell’UNESCO.
transformed into a magnificent in una grandiosa tela di 700 Events, initiatives, taste work- Eventi, iniziative, laboratori del
canvas of 700 square meters mq. sulla quale artisti infioratori shops proposed by the Slow gusto proposti dalla Comunità
on which flower artists create realizzano composizioni a tema Food Community of the island Slow Food dell’isola hanno
religious-themed compositions religioso o di cultura popolare. have the aim of getting the par- l’obiettivo di coinvolgere i par-
or of popular culture. It is a È uno spettacolo per i turisti e ticipants involved in the history tecipanti alla manifestazione
show for tourists and the city, la città, abbinato a mostre, spet- of the rich biodiversity of the ter- nel racconto della ricca biodi-
combined with exhibitions, tacoli, degustazioni, e inserito ritory and its sea and to know versità del territorio e del suo
shows, tastings, and included nella manifestazione Primavera and appreciate the food and mare e per conoscere e
in the Baroque Spring event. Barocca. wine traditions of the smaller apprezzare le tradizioni enoga-
Sicilian islands. stronomiche delle isole siciliane
più piccole.

16 grandi eventi sicilia 17


Maggio/luglio Giugno
SIRACUSA MENFI (AG)
dal 9 maggio al 6 luglio
Le rappresentazioni Inycon, dal 21 al 23 giugno

classiche la festa del vino


www.indafondazione.org stradadelvinoterresicane.it

6 INDA (National Institute of 6 L’Istituto Nazionale del Dram- 6 The traditional wine festival 6 Giunge alla XXIII edizione la
Ancient Drama) and the Greek ma Antico (INDA) e il Teatro dedicated to the quality wine tradizionale festa del vino dedi-
Theater of Syracuse represent Greco di Siracusa rappresenta- production of the territory, cata alle produzioni vitivinicole
a balance between the two no un saldo binomio culturale which can be found around the di qualità del territorio, che si
most important Mediterranean dal quale è scaturito il più seven thousand hectares of riconoscono intorno ai settemi-
playbills dedicated to Greek importante cartellone del Medi- vineyards along the Terre la ettari di vigneto percorsi dalla
tragedy and Roman comedy. terraneo dedicato alla tragedia Sicane Wine Route, reaches the Strada del Vino Terre Sicane.
The tragedies of Euripides The greca e alla commedia romana. 23rd edition. Mostre e percorsi guidati a pie-
Trojan Women and Helen, the Le tragedie di Euripide Le Exhibitions and guided itinerar- di, in bici o a cavallo proposte
comedy by Aristophanes Troiane ed Elena, la commedia ies on foot, by bike or on ai visitatori affiancano il tema
Lysistrata populate the 2019 di Aristofane Lisistrata popola- horseback are proposed to visi- centrale della manifestazione
playbill, with two-month repre- no il cartellone 2019, con tors alongside the central che è incentrato sulla cono-
sentations centered on the rappresentazioni lungo due theme of the event which scenza di questa realtà impren-
theme of the condemnation of mesi incentrate sul tema della focuses on the knowledge of ditoriale legata al gusto, preve-
war, in the name of the female condanna della guerra, nel this business reality linked to dendo degustazioni sotto le stel-
figures of Andromache, nome delle figure femminili di taste, providing tastings under le delle principali etichette e dei
Hecuba, Cassandra, Helen, Andromaca, Ecuba, Cassan- the stars of the main labels and prodotti tipici del territorio.
and Lysistrata. dra, Elena, Lisistrata. typical products of the territory.

18 grandi eventi sicilia 19


Giugno Giugno
TAORMINA (ME) TAORMINA (ME)
dal 21 al 25 giugno
TaoBuk, International I Nastri d’Argento dal 28 al 29 giugno

Book Festival www.taormina-arte.com


www.taobuk.it

6 The main events of the 6 I principali eventi del festival 6 Taormina Arte has reached its 6 È giunta alla sua sessantacin-
TaoBuk international literary fes- letterario internazionale TaoBuk sixty-fifth edition, the festival quesima edizione Taormina
tival have as their beautiful set- hanno come splendido scena- dedicated to the arts of theater, Arte, la rassegna dedicata alle
ting the ancient theater and the rio il teatro antico e i palazzi più dance, music, opera and cin- arti del Teatro, della Danza,
most important buildings of importanti di Taormina, che ha ema. della Musica, dell’Opera lirica,
Taormina, which have a long tra- una lunga tradizione di incontri The latter event is connected to del Cinema.
dition of literary and artistic letterari e artistici. the annual event of the Nastri A quest’ultima arte si collega
meetings. Il ricco calendario di incontri d’Argento that takes place in l’annuale manifestazione dei
The rich calendar of meetings con scrittori internazionali sul the beautiful setting of the Nastri d’Argento che si svolge
with international writers on the tema della letteratura è arricchi- Greek-Roman Theater of nello splendido scenario del Tea-
subject of literature is enriched to da un cartellone di mostre, Taormina. The event, promoted tro greco-romano di Taormina.
by a program of exhibitions, the- spettacoli teatrali, piéce di dan- by the Italian National Film Jour- La manifestazione, promossa
atrical performances, dance za, retrospettive cinematografi- nalists Union, has awarded the dal Sindacato Nazionale giorna-
recitals, cinematographic che, residenze d’autore per best film award of the year listi cinematografici italiani, asse-
retrospectives, and author resi- costruire racconti a più voci, il since 1946 and is one of the gna dal 1946 il premio migliore
dencies to construct stories premio TaoBuk Awards rivolto a most important Italian events in film dell’anno e costituisce uno
with several voices. The personalità della letteratura e the sector. dei più importanti appuntamenti
TaoBuk Awards are aimed at lit- dell’arte. italiani del settore.
erary personalities and art.

20 grandi eventi sicilia 21


Giugno/luglio Luglio
TAORMINA (ME) PALERMO
dal 30 giugno al 6 luglio
Taormina Film Fest Sole Luna dall’1 al 7 luglio

www.taorminafilmfest.it
Doc Film Festival
solelunadoc.org

6 Taormina Film Fest, an event 6 Taormina Film Fest, manife- 6 The monumental complex of 6 Il Complesso monumentale
held within the framework of stazione realizzata nel quadro S. Maria dello Spasimo, like di Santa Maria dello Spasimo,
the Taormina Arte review, has della rassegna Taormina Arte, every year, hosts the Interna- come ogni anno, ospita il Festi-
progressively matured its inter- ha progressivamente maturato tional Documentary Film Festi- val internazionale di Film Docu-
national relevance, by address- una sua rilevanza internaziona- val, for a joint cultural proposal mentari, per una proposta cul-
ing in recent years, in particu- le, rivolgendosi negli ultimi with the city of Treviso and in turale congiunta con Treviso e
lar, the panorama of cinema- anni, in particolare, al panora- partnership with the Human in partenariato con il Festival
tography produced in the Medi- ma della cinematografia pro- Rights Festival in Milan. dei Diritti Umani di Milano.
terranean area. dotta in ambito mediterraneo. And human rights and travel E sono i diritti umani e il viaggio
Thanks to the experience Grazie all’esperienza maturata are the themes of the docu- i temi dei documentari che gli
gained and its growing interna- e alla sua crescente credibilità mentaries that the organizers organizzatori selezionano per
tional credibility, the Taormina internazionale il Taormina Film select to populate the two sec- popolare le due Sezioni nelle
Film Fest has become an Fest è divenuto un appunta- tions in which the Festival is quali si articola il Festival.
unmissable appointment with a mento imperdibile con uno sti- organized. The event con- L’evento ha la sua conclusione
stimulating program of interna- molante cartellone di anteprime cludes with the awards cere- con la serata di premiazioni
tional premieres and a rich par- internazionali e una ricca parte- mony for best directing, pho- legate al concorso per le
ticipation of actors and film- cipazione di attori e cineasti. tography, editing, and sound- migliori regia, fotografia, mon-
makers. track. taggio, colonna sonora.

22 grandi eventi sicilia 23


Luglio/agosto Luglio
GIBELLINA (TP) AGRIGENTO
dal 6 luglio al 10 agosto
Le Orestiadi La Festa dal 7 al 14 luglio

www.fondazioneorestiadi.it
di San Calogero
www.sancalogero.org

6 The Court of Baglio Di 6 La Corte del Baglio Di Stefa- 6 The great celebrations in 6 I grandi festeggiamenti in
Stefano in Gibellina Nuova, out- no a Gibellina Nuova, definita honor of St. Calogero begin onore di San Calogero hanno
lined at the top by the Mountain in alto dalla Montagna di Sale with the welcome of the pilgrims inizio con l’accoglienza dei pel-
of Salt by Mimmo Paladino, and opera di Mimmo Paladino, e la who arrived at the sanctuary of legrini giunti a piedi nudi al san-
the plot of routes inside the trama di percorsi all’interno del the “black” Saint barefoot and tuario del Santo “nero” e i cor-
Cretto di Gibellina Vecchia, a Cretto di Gibellina Vecchia, the procession of the drums. tei dei tamburi.
grandiose work of land art by grandiosa opera di land art di On Sunday, after the morning fir- La domenica, dopo lo sparo
Alberto Burri, are the sceneries Alberto Burri, sono gli scenari ing of firecrackers and the ani- mattutino dei mortaretti (albora-
of the Oresteia of Gibellina. delle Orestiadi di Gibellina. mal fair, the procession of the ta) e la Fiera degli animali, la
It is the Sicilian Festival dedi- È il Festival siciliano dedicato ai statue of the Saint runs through processione della statua del
cated to the different languages diversi linguaggi delle rappre- the streets from midday to eve- Santo percorre le strade da
of the plays conceived by sentazioni ideato da Ludovico ning, when the fireworks display mezzogiorno fino a sera, quan-
Ludovico Corrao, promoter of Corrao promotore della rinasci- and torchlight procession take do si svolgono i giochi di artifi-
the rebirth of the Belice in the ta del Belìce nel nome delle arti place. A procession of Sicilian cio e la fiaccolata.
name of the arts and nourished e alimentato negli anni dalla carts and decorated animals Un corteo di carretti siciliani e
over the years by the Institute Fondazione Istituto di Alta Cul- and the offer of votive loaves at animali bardati a festa e l’offerta
of High Culture of Oresteia. tura Orestiadi. the Garden of Kolymbethra com- di pani votivi al Giardino della
plete the festivities. Kolymbethra completano i
festeggiamenti.

24 grandi eventi sicilia 25


Luglio/settembre Luglio
CALATAFIMI SEGESTA (TP) TAORMINA (ME)
dal 12 luglio all’1 settembre
Festival Taomoda dal 13 al 20 luglio

Dionisiache www.taorminamoda.it
www.calatafimisegestafestival.it

6 The splendid setting of the 6 La splendida cornice del tea- 6 TaoModa has long been an 6 TaoModa è da tempo un im-
Greek theater of Segesta annu- tro greco-elimo di Segesta important international event on portante appuntamento in ambi-
ally welcomes the Festival and accoglie annualmente il Festi- the theme of fashion, in its rela- to internazionale sul tema della
its rich calendar of shows, val e il suo ricco calendario di tionships interwoven with moda, nelle sue relazioni intes-
partly linked to the classical the- spettacoli, in parte legati al tea- design and different artistic sute con il design e le diverse
ater. tro classico. expressions. espressioni artistiche.
The Dawns at the Theater pro- Le Albe al Teatro proposte The program includes an Il programma prevede un inten-
posed in the Calendar of shows all’interno del Calendario degli intense calendar of catwalks so calendario di passerelle e di
are very fascinating dates for spettacoli sono appuntamenti and cultural events. appuntamenti culturali. La sua
the ability, consolidated over di grande fascino per la capaci- Its conclusion coincides with conclusione coincide con la se-
the years, to combine theatrical tà, consolidata negli anni, di the evening dedicated to the rata dedicata all’assegnazione
storytelling and natural set- abbinare racconto teatrale e the Tao Awards which takes del premio Tao Awards che si
tings. The annual award for the scenari naturali. Al Festival è place in the splendid setting of svolge nella splendida cornice
promotion of theatrical writing, legato il premio assegnato the Greek-Roman theater. del teatro greco-romano. Il pre-
conceived by the Italian Center annualmente per la promozio- Every year, the award brings mio, ogni anno, pone
for Contemporary Drama, is ne della scrittura teatrale, idea- the best expressions of fashion all’attenzione internazionale le
linked to the Festival. to dal Centro Italiano di dram- and design to international migliori espressioni di moda, fa-
maturgia contemporanea. attention. shion e design.

26 grandi eventi sicilia 27


Luglio Luglio
PALERMO PALERMO
dall’8 al 15 luglio
Il Festino Internazionali dal 20 al 28 luglio

di Santa Rosalia Femminili di Tennis


www.comune.palermo.it www.palermoladiesopen.com

6 The celebrations in honor of 6 I festeggiamenti in onore 6 The 30th Palermo Ladies 6 Il 30° Palermo Ladies Open
the Saint recall the miracle of della Santa rievocano il miraco- Open rediscovers the red fields ritrova i campi rossi del
the liberation of the city from lo della liberazione della città of the Country Time Club of Country Time Club di Palermo.
the plague of 1624. July 14th is dalla peste del 1624. Il 14 luglio Palermo. And so, after twenty- E così, dopo venticinque anni
the day with greater popular è la giornata con maggiore par- five years of the permanent pres- di presenza fissa di Palermo
participation, day of faith and tecipazione popolare, giorno di ence of Palermo as a stage of quale tappa degli Internazionali
popular liberation, with great fede e di liberazione popolare, the Women’s Internationals, and femminili, e un’assenza durata
scenery, the long procession of con grandi scenografie, la lun- a five-year absence, Sicily cinque anni, la Sicilia ritorna
the cart that lasts until night, ghissima processione del carro returns as a protagonist of the protagonista di una tappa del
the variety of street food, and che si protrae fino a notte, le Women’s Tennis Association Torneo Internazionale femmini-
the fireworks displays. grandi mangiate di cibo di stra- (WTA) Women's International le della Women’s Tennis Asso-
On the 15th the religious devo- da, i giochi pirotecnici. Tournament. ciation (WTA).
tion prevails, with the great pro- Il 15 è la devozione religiosa a The qualifiers start on July 20th Le qualificazioni prendono
cession of the relics of the Saint prevalere, con la grande pro- for a tournament that ends on avvio il 20 luglio per un torneo
along the Cassaro, preceded cessione delle reliquie della the 28th with the final. Public che si conclude il 28 con la fina-
by the Confraternities and fol- Santa lungo il Cassaro, prece- entertainment is guaranteed by le. L’intrattenimento del pubbli-
lowed by the devout people. dute dalle Confraternite e a VIP Lounge, a Village and a co è garantito da un VIP Loun-
seguite dal popolo devoto. concert program. ge, un Villaggio e un cartellone
di concerti.

28 grandi eventi sicilia 29


Luglio/agosto Luglio/agosto
CALTAGIRONE (CT) TINDARI (ME)
24 e 25 luglio / 14 e 15 agosto
La Scala Il Festival
illuminata dei due mari
www.comune.caltagirone.ct.it www.teatrodeiduemari.it

6 The great scenic staircase 6 La grande scenografica scali- 6 With its exceptional natural 6 Con il suo eccezionale fonda-
that leads from the Piazza del nata che conduce dalla Piazza backdrop, the Greek-Roman the- le naturale il teatro greco-
Municipio to the Church of S. del Municipio alla Chiesa di ater of Tindari is the magical romano di Tindari è il luogo
Maria del Monte is transformed Santa Maria del Monte si tra- place where since 2001 the exhi- magico dove si svolge dal 2001
twice a year into a theater of sforma due volte l’anno in un bition dedicated to classical rep- la rassegna dedicata alle rap-
lights and colors: on July 24th teatro di luci e colori: il 24 e 25 resentations of Greek tragedy presentazioni classiche della
and 25th for the celebrations in luglio per i festeggiamenti in and Roman comedy have taken tragedia greca e della comme-
honor of St. James, on August onore di San Giacomo, il 14 e il place. dia romana.
14th and 15th for those in 15 agosto per quelli in onore di Thanks also to the activation of Grazie anche all’attivazione di
honor of Maria SS. del Ponte Maria SS. del Ponte e così si interesting co-productions the interessanti co-produzioni il
and this is how the 17th cen- perpetua la tradizione seicente- festival has consolidated over festival ha consolidato negli
tury tradition of decorating it sca di decorarla con migliaia di the years the tradition of a play- anni la tradizione di un cartello-
with thousands of colored tiles coppi colorati. bill characterized by a rich rep- ne caratterizzato da un ricco
is perpetuated. La sera della festa, alle 21.30, ertoire of theatrical events. Over repertorio di eventi teatrali. Nel
On the evening of the feast, at si spengono le luci e la scalina- time the places of representa- tempo i luoghi di rappresenta-
9.30 pm, the lights go out and ta diviene protagonista con le tion have extended to other zione si sono estesi ad altre
the staircase becomes the pro- migliaia di luci a comporre figu- areas within the archeological aree all’interno del sito archeo-
tagonist with thousands of re che narrano la devozione site and Villa Pisani of Patti logico e alla Villa Pisani di Patti
lights composing figures that della città. Marina. Marina.
narrate the devotion of the city.

30 grandi eventi sicilia 31


Agosto Agosto
SANTA MARGHERITA DI BELÌCE (AG) CASTELBUONO (PA)
a
1 decade di agosto
Il Premio letterario Ypsigrock Festival dall’8 all’11 agosto

Tomasi di Lampedusa www.ypsigrock.it


www.comune.santamargheritadibelice.ag.it

a
6 A Literary Prize is dedicated 6 È dedicato allo scrittore Giu- 6 The 23rd edition of the 6 È giunto alla sua 23 edizione
to the writer Giuseppe Tomasi seppe Tomasi di Lampedusa, Ypsigrock Festival, the most l’Ypsigrock Festival, il più
di Lampedusa, author of The autore de Il Gattopardo il Pre- important Italian indie rock importante appuntamento ita-
Leopard. The prize is awarded mio Letterario che viene asse- event, for three days of alterna- liano di indie rock, per una tre
every summer in Santa gnato ogni estate a Santa Mar- tive music, which annually giorni di alternative music che,
Margherita di Belìce in front of gherita di Belìce dinanzi al records the presence of impor- annualmente, registra la pre-
Palazzo Filangeri di Cutò, resi- Palazzo Filangeri di Cutò, resi- tant international artists of this senza di importanti esponenti
dence of the author, and is denza dell’autore. musical genre. internazionali di questo seg-
reserved for literary produc- Il premio è riservato alle produ- Artists and groups perform on a mento musicale.
tions that have best proposed zioni letterarie che meglio large stage set up in the square Artisti e gruppi si esibiscono su
the themes of peace and coex- hanno proposto i temi della of the medieval Ventimiglia cas- un grande palco allestito nella
istence of peoples. pace e della convivenza dei tle, with an audience of thou- piazza del Castello medievale
The award has been given to popoli. Un premio assegnato a sands of to witness the impor- dei Ventimiglia, con un pubbli-
famous writers from 2003 to celebri scrittori dal 2003 ad tance acquired by the fascinat- co di migliaia di spettatori a
today such as Abraham oggi come Abraham Yehoshua, ing village of the Madonie testimoniare l’importanza
Yehoshua, Ben Jelloun, Ben Jelloun, Edoardo Sangui- mountains in the international acquisita dall’affascinante
Edoardo Sanguineti, Mario neti, Mario Vargas Llosa, Orhan musical scene. borgo madonita negli scenari
Vargas Llosa, Orhan Pamuk, Pamuk, Fernando Aramburu. musicali internazionali.
and Fernando Aramburu.

32 grandi eventi sicilia 33


Agosto Agosto
MESSINA PIAZZA ARMERINA (EN)
dal 9 al 15 agosto
La Festa della Vara Il Palio dal 12 al 14 agosto

e dei Giganti dei Normanni


www.varamessina.it www.comune.piazzaarmerina.en.it

6 The festivities that take place 6 I festeggiamenti che si svol- 6 In the days preceding the 6 Nei giorni che precedono il
in Messina on August 15th in gono a Messina il 15 agosto in August holiday of the 15th, ferragosto Piazza Armerina si
honor of Our Lady of the onore della Madonna Piazza Armerina is populated by popola della suggestiva rievo-
Assumption are preceded by dell’Assunta sono preceduti da the evocative historical re- cazione storica della cacciata
an original and spectacular pro- una singolare e scenografica enactment of the expulsion of dei Saraceni nel 1060 ad opera
cession, repeated for five days processione, ripetuta per cin- the Saracens in 1060 by the Nor- dei normanni guidati da Rug-
in a row, which see as protago- que giorni di seguito, che vede mans led by Ruggero d'Altavilla. gero d’Altavilla.
nists two colossal statues of come protagoniste due colos- Historical parades cross the Cortei storici attraversano le
giants on horseback, the sali statue di giganti a cavallo, streets of the town and the sol- strade della cittadina e con
Messinese Mata and the Moor la messinese Mata e il moro Gri- emn handing over of the keys is enfasi si celebra la solenne con-
Grifone, conqueror of the city. fone, conquistatore della città. celebrated with emphasis. The segna delle chiavi. Il momento
Equally spectacular is the pro- Altrettanto scenografica è la pro- most important moment is più importante è indubbiamen-
cession of the Assumption with cessione dell’Assunta con la undoubtedly the medieval tour- te il torneo medievale, la Quin-
the Vara, a grandiose machine Vara, una grandiosa macchina nament, the Quintana del tana del Saracino con la com-
that symbolizes the Assump- che simboleggia l’Assunzione Saracino with the competition of petizione dei quattro quartieri
tion into the sky of the in cielo della Madonna, tra una the four historic districts com- storici per contendersi il palio
Madonna, among a crowd of folla di angeli. peting for the papal palio with papale con l’effige di Maria SS.
angels. the effigy of Our Lady of Victo- delle Vittorie.
ries.

34 grandi eventi sicilia 35


Agosto Agosto
CATANIA CASTELBUONO (PA)
dal 12 al 18 agosto
La festa estiva Castelbuono dal 16 al 21 agosto

di Sant’Agata Jazz Festival


www.cattedralecatania.it www.comune.castelbuono.pa.it

6 According to tradition, on 17 6 Secondo la tradizione il 17 6 The cloister of S. Francesco 6 Il Chiostro di San Francesco
August 1126 two French sol- agosto 1126 due soldati france- and the large square in front of e la grande piazza antistante il
diers took the relics of the Saint si riportarono a Catania le reli- the medieval castle of Castello medievale dei Ventimi-
subtracted tens of years earlier quie della Santa sottratte deci- Ventimiglia are the stage of jazz glia sono gli scenari delle esibi-
by the Byzantine general ne di anni prima dal generale performances inside the zioni di musica jazz all’interno
Giorgio Maniace back to bizantino Giorgio Maniace. Castelbuono Jazz Festival, now del Castelbuono Jazz Festival,
Catania. The arrival of the rel- L’arrivo delle reliquie, si raccon- in its 23rd edition. giunto alla sua XXIII edizione.
ics, it is said, was greeted by ta, fu accolto dal suono di tutte The town of the Madonie Moun- La cittadina delle Madonie, gra-
the sound of all the bells ring- le campane in festa e dalla folla tains, thanks to the commitment zie all’impegno posto ogni
ing and by the crowd of people dei catanesi balzati fuori in placed every year in organizing anno nell’organizzare questo
from Catania jumping out in camicia da notte. this festival and the Ypsigrock festival e l’Ypsigrock Festival,
their nightgowns. L’episodio è rievocato ogni Festival, has acquired the status ha acquisito in campo interna-
The occasion is commemo- mese di agosto nella Festa esti- of a Sicilian city par excellence zionale lo status di città sicilia-
rated each month of August in va di Sant’Agata con proces- of music in the international na per eccellenza della musica.
the Summer Festival of St. sioni vissute con intensa emo- field. This is demonstrated by Lo dimostra il ricco calendario
Agatha with processions giving zione dai fedeli e ammirate dai the rich calendar of events of di appuntamenti del festival, di
the faithful intense emotion and turisti per lo sfarzo, le grida, i the festival, of international level. sicuro livello internazionale.
causing admiration in the tour- suoni, le luci.
ists for the glitz, the shouts, the
sounds, and the lights.

36 grandi eventi sicilia 37


Agosto Agosto
PALERMO TAORMINA (ME)
dal 21 al 26 agosto
La Regata Andrea Bocelli 30 agosto

Palermo-Montecarlo in concerto
www.palermo-montecarlo.it www.taormina-arte.com

6 It is a high-altitude sailing re- 6 È una regata velica d’altomare 6 On the evening of August 6 Nella serata del 30 agosto il
gatta, now in its 16th edition, giunta alla XVI edizione che 30th, the stage set up inside the palcoscenico allestito
which spring from the collabora- nasce dalla collaborazione del Greek-Roman Theater of all’interno del Teatro greco-
tion of the Circolo della Vela Circolo della Vela Sicilia con lo Taormina hosts the special con- romano di Taormina ospita il
Sicilia with the Yacht Club de Yacht Club de Monaco e con lo cert of Andrea Bocelli, orga- concerto evento di Andrea
Monaco and the Costa Yacht Club Costa Smeralda. La nized by the Taormina Arte Bocelli, organizzato dalla Fon-
Smeralda Yacht Club. The Palermo - Porto Cervo - Monte- Sicilia Foundation. dazione Taormina Arte Sicilia.
Palermo - Porto Cervo - Monte- carlo vede annualmente la ricca The concert is an opportunity to Il concerto è l’occasione per
carlo annually sees the rich and e selezionata partecipazione di present the twelve new songs presentare le dodici canzoni
selected participation of an ex- una flotta di barche estrema- proposed in his latest album, Si inedite proposte all’interno del
tremely competitive fleet of mente competitiva che, dal which has had excellent sales, suo ultimo album Si che ha regi-
boats that, from the Gulf of Golfo di Palermo per una rotta both in Italy and internationally, strato ottime vendite, sia in Ita-
Palermo for a route of about 500 di circa 500 miglia, compie with peaks of appreciation lia che in campo internaziona-
miles, completes the entire jour- l’intero tragitto fino a Montecarlo recorded in the English and US le, con particolari picchi di
ney to Montecarlo in about two in circa due giorni di navigazio- record markets. apprezzamento registrati nei
days of navigation. The record ne. È di 47h, 46’ e 48” il record mercati discografici inglese e
for the race is 47h, 4’ and 48”. della gara. statunitense.

38 grandi eventi sicilia 39


Settembre Settembre/novembre
SAN VITO LO CAPO (TP) SICILIA
dal 20 al 29 settembre
Cous Cous Fest Le vie dei Tesori
www.couscousfest.it leviedeitesori.com

6 The ten-day event of food 6 È ormai divenuta un importan- 6 It is an event that has reached 6 È una manifestazione giunta
and music has become an im- te appuntamento gastronomico its 14th edition that started at alla XIV edizione che ha preso
portant international gastro- internazionale la dieci giorni di the request of the University of avvio per volere dell’Università
nomic appointment. On the cibo e musica che, alle soglie Palermo with the name of Festi- di Palermo con il nome di Festi-
threshold of autumn, it com- dell’autunno, confronta nella cit- val of Places of the University. val dei Luoghi dell’Università. Il
pares the preparations carried tadina del trapanese le prepara- The great success that the ini- grande successo che
out in the world on the theme zioni effettuate nel mondo sul tiative has progressively l’iniziativa ha progressivamente
of cous cous, peasant food tema del cous cous, cibo pove- achieved and consolidated has raggiunto e consolidato ha
shared by many rural and sea ro condiviso da molte delle led it to transform it into the cur- indotto a trasformarla
communities. comunità rurali e del mare. rent format of The Ways of the nell’attuale format di Le Vie dei
Also in this edition there will be Anche in questa edizione sono Treasures. Tesori.
showcooking experiences and proposte esperienze di show- The participating public has the Il pubblico che vi partecipa ha
gastronomic competitions. Nu- cooking e le gare gastronomi- opportunity to visit art treasures l’occasione per visitare tesori
merous world music shows will che. Sono previsti numerosi normally closed to the public or d’arte chiusi al pubblico o per
be held to accompany the cous spettacoli di world music a to appreciate unusual or unex- apprezzare itinerari attraverso
cous tasting according to local corollario alle degustazioni di plored itineraries through the la città insoliti o inesplorati. A
and international recipes. cous cous secondo ricette loca- city. Starting from 2017, the pro- partire dal 2017 il progetto si è
li e internazionali. ject has extended to many cen- esteso a molti centri del territo-
ters in the Sicilian territory. rio siciliano.

40 grandi eventi sicilia 41


Ottobre Ottobre/novembre
LICODIA EUBEA (CT) MODICA (RG)
dal 17 al 20 ottobre
Il Premio Chocomodica dal 31 ottobre al 3 novembre

Archeo visiva www.chocomodicaofficial.it


www.rassegnalicodia.it

6 The Festival is organized by 6 Il Festival è organizzato 6 In autumn the historic center 6 Il centro storico della bellissi-
the Associazione Culturale dall’Associazione Culturale of the beautiful town of the Val ma cittadina del Val di Noto
Archeovisiva with the support Archeovisiva con il sostegno di di Noto hosts its great show ospita in autunno nelle sue stra-
of the Sicily Film Commission, Sicilia Film Commission, ed è dedicated to Modica chocolate, de la grande manifestazione
and is twinned with the Interna- gemellato con il Festival inter- a real rarity in the international dedicata al cioccolato modica-
tional Archeology Film Festival nazionale di film di archeologia chocolate production scene, no, una vera rarità nel panora-
in Split. di Spalato. recently enhanced by the ma della produzione internazio-
A qualified jury, at the end of Una giuria qualificata, al termi- achievement of the IGP brand. nale di cioccolato, di recente
the film festival, assigns the ne della manifestazione cine- Handled at low temperatures impreziosita dal conseguimen-
Archeo visiva Award to the best matografica, assegna il Premio and the characteristic consis- to del marchio IGP.
film in the competition. Archeo visiva al migliore film in tency of microgranules distin- Lo distinguono dagli altri la lavo-
The film industry event is concorso. guish it from the others. It is an razione a basse temperature e
flanked during its development La manifestazione cinemato- opportunity to enjoy the endless la caratteristica consistenza di
by sections dedicated to de- grafica di settore è affiancata variations and to discover the microgranuli. È l’occasione per
bates on the theme of archeo- durante il suo svolgimento da secrets of the work in the gustarne le infinite varianti e
logical documentary and exhi- sezioni dedicate a dibattiti sul Modica Chocolate Museum. per scoprirne i segreti di lavora-
bitions of important photogra- tema del documentario archeo- zione nel Museo del cioccolato
phers related to the theme. logico e a mostre di importanti di Modica.
fotografi correlate al tema.

42 grandi eventi sicilia 43


Novembre Dicembre
PALERMO SIRACUSA
dal 6 al 10 novembre
Il Festival La Festa dall’8 al 20 dicembre

di Morgana di Santa Lucia


www.festivaldimorgana.it www.arcidiocesi.siracusa.it

6 The association for the pres- 6 L’associazione per la conser- 6 The celebrations in honor of 6 I festeggiamenti in onore di S.
ervation of popular traditions, vazione delle tradizioni popola- St. Lucia, patron saint of Syra- Lucia, santa patrona di Siracu-
founded by the anthropologist ri, fondata dal medico antropo- cuse, reach their peak in the sa, vivono il loro apice nelle
Antonio Pasqualino, has pro- logo Antonio Pasqualino, pro- magnificent processions that grandiose processioni che
duced since 1985 an exhibition duce dal 1985 una rassegna accompany the silver statue of accompagnano la statua
of the work of the puppets that dell’opera dei pupi che si svol- the Saint, between huge lit can- argentea della santa, tra enormi
takes place inside the Interna- ge all’interno del Museo Inter- dles and the crowd of barefoot ceri accesi e la folla di devoti a
tional Puppet Museum. nazionale delle Marionette. devotees, on December 13th piedi scalzi, il 13 dicembre dal
Ten years after its start, the exhi- Dieci anni dopo la Rassegna si from the Cathedral to the Duomo alla Chiesa di Santa
bition was transformed into the è trasformata nell’attuale formu- Church of St. Lucia to the sepul- Lucia al sepolcro, il 20 dicem-
current formula. The Morgana la. Il Festival di Morgana è una cher, December 20th in the bre in senso inverso, mentre i
Festival is a theatrical festival in- kermesse teatrale che coinvol- opposite direction, while the fire- giochi di artificio all’arrivo al
volving puppet and puppet ge le scuole di pupi e marionet- works displays on arrival at the Ponte Umbertino e il ritorno nel
schools around the world and te del mondo e partecipare Umbertino Bridge and the Duomo concludono i festeggia-
taking part in the event gives all’evento dà l’opportunità per return to the Cathedral con- menti. Mostre, dibattiti, tavole
the opportunity to visit one of visitare uno dei più interessanti clude the festivities. Exhibitions, rotonde rinsaldano ogni anno il
the most interesting Puppet Mu- Musei di marionette. debates and round tables rein- gemellaggio con la Lucia di
seums. force the twinning with Lucia of Svezia.
Sweden every year.

44 grandi eventi sicilia 45


Dicembre Dicembre/gennaio
PALERMO CUSTONACI (TP)
dal 6 al 15 dicembre
I Giganti Il Presepe vivente dal 25 dicembre al 7 gennaio

della Montagna, presepecustonaci.it

spettacolo teatrale
www.teatrodellatoscana.it

6 The show is a co-production 6 Lo spettacolo è una co- 6 The Grotta Mangiapane di 6 La Grotta Mangiapane di Scu-
involving the Teatro della produzione che vede impegnati Scurati in Custonaci is a natu- rati a Custonaci è un luogo
Toscana, the Teatro Stabile of il Teatro della Toscana, il Teatro ral place of great charm, fre- naturale di grande fascino, uti-
Turin, the Teatro Biondo of Stabile di Torino e il Teatro Bion- quently used for film and televi- lizzato di frequente per set cine-
Palermo. do di Palermo. sion sets and was inhabited matografici e televisivi e abitato
The setting of the theatrical L’allestimento dello spettacolo since prehistoric times. fin dall’età preistorica.
show I Giganti della Montagna, teatrale I Giganti della Monta- The evocative village of low Il suggestivo villaggio di case
a masterpiece by Luigi gna, capolavoro di Luigi Piran- houses cleverly obtained in the basse ricavate sapientemente
Pirandello, is directed by dello, è affidato alla regia di cave is transformed every year, negli ingrottati si trasforma ogni
Gabriele Lavia and involves a Gabriele Lavia e vede coinvolto at the arrival of Christmas, in a anno, al sopraggiungere del
group of actors and technicians un gruppo di attori e di tecnici fascinating living Nativity. Natale, in un affascinante Pre-
coming from the territories of che provengono dai territori dei Here, one hundred and sixty sepe vivente.
the co-producing theaters. teatri co-produttori. Sono set- figures, housewives and work- Qui centosessanta tra figuranti,
There are seventy replicas tanta le repliche attraverso ers are involved in the repre- massaie, maestranze vengono
across Italy and, at the end of l’Italia e, a fine 2019, lo spetta- sentation of a sequence of coinvolti nella rappresentazione
2019, the show will be shown colo verrà proposto nei cartel- scenes from the 19th century di una sequenza di scene del
on the playbills of Sicilian thea- loni siciliani. peasant work gathered around lavoro contadino dell’800 riuni-
ters. the Grotta. te intorno alla Grotta.

46 grandi eventi sicilia 47


Questa pubblicazione è curata e prodotta
dall’Assessorato Regionale per il Turismo
www.visitsicily.info - ilparadisointerra@regione.sicilia.it

Potrebbero piacerti anche