Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
MESSE DU DIMANCHE
DE LA RESURRECTION
célébrée selon les livres liturgiques en usage dans l'Église latine en 1962
STATION A SAINT-PIERRE
Vidi aquam
Reprise de l’antienne sur un faux-bourdon de Mgr Louis-Lazare Perruchot (1852 † 1931), maître de
chapelle de Saint-François-Xavier à Paris et de la cathédrale de Monaco
Fratres : Expurgáte vetus ferméntum, ut sitis Frères, purifiez-vous du vieux levain pour
nova conspérsio, sicut estis ázymi. Etenim être une pâte nouvelle, puisque vous êtes des
Pascha nostrum immolátus est Christus. azymes. Car le Christ, notre Pâque, a été
Itaque epulémur : non in ferménto véteri, immolé. Célébrons donc la fête, non pas avec
neque in ferménto malítiæ et nequítiæ : sed du vieux levain, non pas avec un levain de
in ázymis sinceritátis et veritátis. malice et de perversité, mais avec des azy-
mes de pureté et de vérité.
Hæc dies, quam fecit Dóminus : exsulté- Voici le jour que fit le Seigneur, qu’il soit
mus, et lætémur in ea. – V/. Confitémini pour nous jour de fête et de joie ! –
Dómino, quóniam bonus : quóniam in sæ- V/. Rendez grâces au Seigneur : Il est bon !
culum misericórdia ejus. Éternel est son amour !
Alleluia, alleluia. – V/. Pascha nostrum Alléluia, alléluia. – V/. Le Christ notre
immolátus est Christus. Agneau pascal vient d’être immolé . Alléluia
Séquence
Prose Vi cti mæ pas cha li la udes : harmonisation du rythme traditionnel par Mgr Jehan Revert,
maître de chapelle émérite de Notre-Dame de Paris.
Credo
De la messe royale du premier ton d’Henry du Mont (1610 † 1684), organiste de Saint-Paul et de la
reine, maître de la chapelle du roi Louis XIV
Offertoire
Répons du Propre Ps 75, 9-10
Terra trémuit, et quiévit, dum resúrgeret in La terre a peur et se tait quand Dieu se lève
judício Deus, alleluia. pour juger.
Pendant les ence nse ments de l’offertoir e
Improvisation sur O Filii
Secrète
Orémus. – Súscipe, quæsumus, Dómine, Prions. – Reçois, Seigneur, les prières de ton
preces pópuli tui cum oblatiónibus hos- peuple avec l’offrande de ces dons, afin
tiárum : ut paschálibus initiáta mysté- que le sacrifice inauguré dans le mystère
riis, ad æternitátis nobis medélam, te de Pâques, nous serve, par ta grâce, de
óperante, profíciant. Per Dóminum nos- remède pour l’éternité. Par notre Sei-
trum Jesum Christum Fílium tuum… gneur…
Préface de Pâques
V/. … per ómnia sæcula sæculórum V/. … pour les siècles des siècles
R/. Amen R/. Amen
V/. Dóminus vobíscum V/. Le Seigneur soit avec vous.
R/. Et cum Spíritu tuo R/. Et avec votre esprit
V/. Sursum corda V/. Élevons notre cœur
R/. Habémus ad Dóminum R/. Nous le tournons vers le Seigneur
V/. Grátias agámus Dómino Deo nostro V/. Rendons grâce au Seigneur notre Dieu
R/. Dignum et justum est R/. Cela est juste et bon
Vere dignum et justum est, æquum et salu- Il est vraiment juste et bon, c’est notre devoir
táre : Te quidem, Dómine, omni témpore, et c’est notre salut, de te louer, Seigneur, en
sed in hac potíssimum die gloriósius prædi- tout temps, mais plus triomphalement encore
cáre, cum Pascha nostrum immolátus est en ce jour où le Christ, notre Pâque, a été
Christus. immolé.
Ipse enim verus est Agnus, qui ábstulit pec- Car il est l’Agneau véritable, celui qui a en-
cáta mundi. Qui mortem nostram moriéndo levé les péchés du monde, celui aussi dont la
destrúxit, et vitam resurgéndo reparávit. mort détruisait la nôtre tandis que sa résur-
rection nous redonnait la vie.
Et ideo cum Angelis et Archángelis, cum Et c’est pourquoi en compagnie des Anges et
Thronis et Dominatiónibus, cumque omni des Archanges, des Trônes, des Dominations
milítia cæléstis exércitus, hymnum glóriae et de la multitude des esprits célestes, nous
tuæ cánimus, sine fine dicéntes : allons chanter, à ta gloire, l’hymne où nous
proclamons sans cesse :
Sanct us
Agnus Dei
Communio n
Déxtera Dóm ini – motet pour le jour de Pâques sur le texte de l’offertoire de l’ancien rit parisien -
César Franck (1822 † 1890), organiste & maître de chapelle de la basilique Sainte-Clotilde
Pascha nostrum immolátus est Christus, Le Christ, notre Agneau pascal, vient d’être
alleluia : itaque epulemur in azymis sinceri- immolé. Alléluia ! À notre banquet de fête,
tatis et veritatis, alleluia, alleluia, alleluia. ayons la pureté et la sincérité du pain sans
levain. Alléluia, alléluia, alléluia !
Prière pour la France, sur le 6 e ton royal – harmonisation traditionnelle de Notre-Dame de Paris
– Tous les fidèles se lèvent pour chanter cette prière –
Dómine, salvam fac Galliam : † Seigneur, sauve la France,
Et exáudi nos in die Et exauce-nous au jour
qua invocaverimus te. où nous t’invoquerons.
Postco mmunio n
V/. Dóminus vobíscum
R/. Et cum Spíritu tuo
Orémus. – Spíritum nobis, Dómine, tuæ Prions. – Répands en nous, Seigneur, ton
caritátis infúnde : ut quos sacraméntis esprit de charité, pour qu’après nous
paschálibus satiásti, tua fácias pietáte avoir nourris du sacrement pascal, ton
concórdes. Per Dóminum nostrum Je- amour paternel garde nos cœurs parfai-
sum Christum Fílium tuum, qui tecum tement unis. Par notre Seigneur…
vivit et regnat in unitáte Spíritu Sacnti
Deo, per ómnia sæcula sæculórum.
R/. Amen
Processio n de sort ie
Cantilène pascale O fíli i et f il iæ – mélodie du XIIIème siècle, paroles de Jehan Tisserant (XVème siè-
cle), harmonisation Henri de Villiers
✠
Schola Sainte Cécile
Direction : Henri de Villiers