Sei sulla pagina 1di 28

ROGER

1982
BALLEN
2009
Triennale di Milano
7 ottobre - 8 novembre 2009
7 october - 8 november 2009
In copertina:
Sergente F. de Bruin,
Impiegato del Dipartimento Carcerario,
OFS
1992

Cover:
Sergeant F. de Bruin,
Department of Prisons employee,
OFS
1992
Triennale di Milano 7 ottobre - 8 novembre 2009 / 7 october - 8 november 2009

ROGER
1982
BALLEN
2009
A cura di / Curated by Andrea Bellini

Triennale di Milano
viale Alemagna 6

T +39 02.724341
F +39 02.89010693

www.triennale.it

martedì - domenica 10.30-20.30


giovedì 10.30-23.00
tuesday - sunday 10.30-20.30
thursday 10.30-23.00

Ingresso / Admission:
4 euro - 3 euro - 2 euro
ROGER BALLEN 1982-2009

Produzione / Production
Triennale di Milano

in collaborazione con / in collaboration with


Galleria Massimo Minini

A cura di / Curated by
Andrea Bellini

Progetto grafico / Graphic Design


Studio Priori

Grazie / Thanks to
Trish Fisher, Nicola Mafessoni
Fondazione La Triennale di Milano Fondazione Museo del Design

Consiglio d’Amministrazione Ufficio Servizi Amministrativi Consiglio d’Amministrazione


Board of Directors Administration Board of Directors
Davide Rampello, Presidente / President Giuseppina Di Vito Arturo Dell’Acqua Bellavitis,
Mario Giuseppe Abis Paola Monti Presidente / President
Giulio Ballio Gianluca Bocchi
Renato Besana Ufficio Stampa Maria Antonietta Crippa
Ennio Brion Press Office
Flavio Caroli Antonella La Seta Catamancio Direttore Generale
Angelo Lorenzo Crespi Damiano Gullì General Director
Claudio De Albertis Marco Martello Andrea Cancellato
Alessandro Pasquarelli Mattia Pozzoni
Collegio Sindacale
Collegio dei Revisori dei conti Board of Statutory Auditors
Board of auditors Triennale di Milano Servizi Srl Salvatore Percuoco, Presidente / President
Salvatore Percuoco, Presidente / President Maria Rosa Festari
Maria Rosa Festari Consiglio d’Amministrazione Andrea Vestita
Board of Directors
Direttore Generale Silvia Corinaldi Rusconi Clerici,
General Director Presidente / President Triennale Design Museum
Andrea Cancellato Mario Boselli
Andrea Cancellato, Consigliere Delegato / CEO Direttore / Director
Comitato scientifico Silvana Annicchiarico
Scientific Committee Collegio dei Revisori dei conti
Aldo Bonomi, industria, artigianato, società Board of auditors Attività museo / Museum activities
industry, handicraft, society Francesco Perli, Presidente / President Roberto Giusti
Francesco Casetti, nuovi media, Domenico Salerno Ricerche museali / Museum research
comunicazione e tecnologia Maurizio Scazzina Marilia Pederbelli
decorative and visual arts, new media, Collezioni e Rete dei Giacimenti
communication and technology Ufficio Iniziative Collections and Network of Layers
Germano Celant, arte e architettura Initiatives Department Giorgio Galleani
art and architecture Maria Eugenia Notarbartolo Ufficio iniziative / Projects Department
Severino Salvemini, economia della cultura Carla Morogallo
economy of art Ufficio Servizi Tecnici Web designer
Technical Department Cristina Chiappini
Settore Affari Generali Marina Gerosa
General Affairs Division Nick Bellora Laboratorio di Restauro,
Annunciata Marinella Alberghina Ricerca e Conservazione
Francesca De Mattei Ufficio Servizi Amministrativi Restoration, Research and
Laura Maeran Administration Preservation Laboratory
Franco Romeo Anna Maria D’Ignoti in collaborazione con il Politecnico di Milano
Isabella Micieli Dipartimento di Chimica, Materiali
Settore Biblioteca, e Ingegneria Chimica - Sezione Materiali
Documentazione, Archivio Ufficio Marketing e Comunicazione in collaboration with Politecnico di Milano
Design library, Documentation, Archive Marketing and Communication Office Department of Chemistry, Materials,
Tommaso Tofanetti Valentina Barzaghi Chemical Engineering - Materials Unit
Michela Benelli Maria Chiara Piccioli Responsabili della Ricerca
Elisa Brivio Olivia Ponzanelli Research Managers
Claudia Di Martino Marinella Levi
Cristina Perillo Lucia Toniolo
Elvia Redaelli Restauratrice / Restorer
Partner istituzionali della Triennale di Milano Roberta Verteramo
Settore Iniziative La Triennale di Milano Institutional Partners Ricercatrice PhD Student / PhD Student
Initiatives Department Francesca Toja
Laura Agnesi Logistica / Logistics
Roberta Sommariva Giuseppe Utano
Violante Spinelli Barrile

Ufficio Servizi Tecnici


Technical Department
Pierantonio Ramaioli
Partner fondatore Triennale Design Museum
Franco Olivucci
Triennale Design Museum Founding Partner
Alessandro Cammarata
Xhezair Pulaj
Nel recente passato abbiamo ospitato in zato come strumento per “fare arte”. e assenze. Immagini capaci di sedurre ma di cui è difficile - forse addirittura
Triennale un ciclo di mostre dedicate a Roger Ballen è nato proprio a New York l’osservatore offrendo una molteplicità di impossibile - comprendere tutto, andare
Andy Warhol, Keith Haring e Jean Michel negli anni cinquanta, e nella “grande livelli di lettura. “fino in fondo”.
Basquiat; poi, a distanza di qualche mese, mela” di quel periodo ha assorbito fin da “Le mie fotografie sono composte da mi- “Per me, le opere migliori e più stimolanti
abbiamo accolto Lou Reed nell’inedita ve- adolescente lo spirito creativo, l’animo gliaia e migliaia di decisioni consapevoli sono quelle che non capisco del tutto,”
ste di fotografo di New York. cosmopolita, l’ampiezza di visione. Le sue e inconsapevoli,” afferma a questo propo- aggiunge Ballen. “È molto importante che
Adesso, davanti alle immagini di Roger immagini offrono una straripante ricchez- sito lo stesso Ballen. chi osserva non sia in grado di arrivare al
Ballen e alle loro infinite pieghe prospet- za di contenuti che spaziano dalla filoso- Si tratta di immagini che attraverso il re- cuore dell’opera.”
tiche, sento riaffiorare il ricordo di quel- fia, alla storia, all’antropologia. Per rea- alismo magico della fotografia rappresen- Se il cuore dell’opera rimane nascosto è
le mostre e di quegli artisti. Non tanto lizzare lavori di tale complessità, Roger tano spazi mentali, recessi nascosti della l’opera nel suo insieme che raggiunge il
perché esistano evidenti affinità formali Ballen si è dedicato alle più diverse forme psiche. Raccontano storie che prendono cuore della gente. E questo, a Roger Bal-
o di significato, quanto piuttosto perché di espressione, diventando egli stesso corpo in una dimensione onirica di rare- len riesce benissimo.
nelle immagini di Ballen si percepisce la scultore, pittore, architetto, designer e fatta sospensione. Immagini che sembra-
stessa fantasia creativa, la stessa urgenza scenografo, oltre che fotografo. no intrise di silenzio e proprio per questo
di esprimersi attraverso l’arte. La Factory Curvo sul visore della sua Rolleiflex 6x6, riescono a urlare le nostre paure, il ricor-
di Andy Warhol era un laboratorio creativo costruisce immagini elaborate e formal- rente desiderio di fuggire da noi stessi.
dove confluivano le esperienze e gli sti- mente perfette, caratterizzate da un con- Ognuna di queste fotografie evoca sapori,
moli di pittori, musicisti, registi, scultori, trollo assoluto dello spazio e da una con- odori, suoni, visioni, e si addentra in un
fotografi: uno spazio di vita e di lavoro tinua ricerca di sottili giochi d’equilibrio mondo inesplicabile di cui è facile coglie- Davide Rampello
dove ogni mezzo d’espressione era utiliz- tra pieni e vuoti, figure e sfondi, presenze re l’ironica brutalità o la selvaggia poesia, Presidente della Triennale di Milano

Triennale has recently hosted a series of means of expressions were used as tools spaces, figures and backgrounds, presence – or possibly never – be fully understood,
exhibition devoted to Andy Warhol, Keith to “make arts”. and absence. Those images can seduce the until the very end.
Haring and Jean Michel Basquiat; then, af- Roger Ballen was born in New York in the viewer by providing a number of interpre- Ballen added: “To my mind, the best and
ter a few months, we welcomed Lou Reed 1950s and as a teenager he was exposed tation levels. most stimulating works are the works I do
in his unprecedented capacity of photogra- to the creative spirit, cosmopolitan soul In this respect, Ballen himself stated: “My not fully understand. It is very important
pher in New York. and broad vision of the Big Apple of tho- photographs are the result of thousands of that viewers can never reach the heart of
Today, before the photographs by Roger se years. His photographs offer terrifically conscious and unconscious decisions”. a work”.
Ballen and their infinite prospective ben- rich contents ranging from philosophy to Thanks to the magic realism of photogra- If the heart of a work remains hidden, the
ds, I recall those exhibitions and those history and anthropology. To shoot such phy, those pictures represent mental spa- work as a whole reaches the hearts of the
artists. The reason is not the apparent complex works, Roger Ballen focused on ces, hidden psychological vaults. They nar- people. This is Roger Ballen’s successful
formal or semantic similarities, rather the very different forms of expressions and he rate stories developing in a suspended and achievement.
fact that Ballen’s photographs express was himself a sculptor, painter, architect, rarefied dreamlike dimension. Those ima-
the same creative imagination, the same designer and stage designer, in addition to ges seem full of silence and consequently
urgency of communicating through the photographer. can shout our fears, our recursive will for
arts. Andy Warhol’s Factory was a creati- Bending on the display of his Rolleiflex escaping from ourselves. Each on of those
ve laboratory combining the experiences 6x6, he developed complex and formally photographs evokes tastes, smells, sounds,
and suggestions of painters, musicians, perfect images characterised by the total visions and explores an inexplicable world
directors, sculptors, photographers: a li- control of space and a constant search of which the ironic brutality or wild poet- Davide Rampello
ving and working environment where all for subtle plays to balance empty and full ry are easily grasped but which can hardly President of Triennale di Milano
Dresie & Casie, gemelli,
Western Transvaal

Dresie & Casie, twins,


Western Transvaal
1993
La Triennale di Milano, in collaborazione contemporanea. Le fotografie di Ballen e Hans Bellmer. L’influenza di questi foto-
con la Galleria Massimo Minini, presenta sono immagini coinvolgenti e seducenti, grafi è sicuramente visibile nelle opere di
la retrospettiva di Roger Ballen, a cura capaci di colpire a fondo lo spettatore con Roger Ballen, che, come loro, concepisce
di Andrea Bellini: un’ampia selezione di il loro apparire allo stesso tempo belle e i suoi lavori come dei veri e propri table-
fotografie in bianco e nero dal 1982 al profondamente inquietanti, creando così aux vivants, non solo inserendo autentici
2008. La mostra documenta il percorso un senso di alienazione e di rottura. brani di pittura all’interno dell’opera, ma
artistico e l’evoluzione estetica di Bal- Un cupo umorismo e una percezione del- anche utilizzando oggetti reali come se-
len, da lui descritti come “viaggio alla lo spazio del tutto personale collocano gni astratti, linee o figure dal carattere
ricerca di un linguaggio”. Questa grande il lavoro di Ballen a metà strada tra una prettamente pittorico. A sottolineare que-
retrospettiva, la prima in Italia, illustra convinta dichiarazione sociale e un ap- sta tendenza non mancano inoltre disegni
l’inimitabile stile fotografico di Ballen, profondito studio psicologico. Nell’ultimo e graffiti che riprendono lo stile di Du-
mettendo in mostra la sua trasformazione periodo questo si concretizza attraverso buffet e Twombly sui muri e sulle pareti
stilistica nel passaggio da un approccio una radicale e allarmante forma di sogget- degli interni. Tutte le immagini appaiono
documentaristico ad un soggettivismo tivismo, un’analisi psicologica del mondo naturali seppur studiate con grande cura.
profondo e ragionato. La mostra apre un stesso, che rappresenta l’essenza della Combinando in questo modo anarchia e
ciclo che la Triennale di Milano dedica alla politica, dell’ideologia e di noi stessi. tranquillità, le fotografie suggeriscono
fotografia contemporanea. Sconvolgente, Roger Ballen è il perfetto erede e l’espo- un’infinità di significati e associazioni.
affascinante, tenero ma anche brutale, il nente più significativo di una tradizione
lavoro di Roger Ballen è certamente uno che passa attraverso il lavoro di Andre
dei più particolari e toccanti nell’arte Kertesz, Man Ray, Ralph Eugene Meatyard

La Triennale di Milano, in collaboration and seductive, able to deeply impact the photographs as tableaux vivants, not just
with Galleria Massimo Minini presents viewer; beautiful and disturbing, creating by incorporating aspects of painting into
Roger Ballen’s retrospective exhibition cu- a sense of alienation and introspection. his work, but by using actual objects as
rated by Andrea Bellini: a wide selection Flashes of dark humour, and an altered sen- abstract signs, as lines or figures with a
of black and white photos from 1982 to se of place blurr the boundaries between strictly pictorial nature. Furthermore, there
2008. This exhibition traces Ballen’s itine- documentary photography and art, making are drawings and graffitis on the wall, re-
rary, as the artist himself says, “a journey Roger Ballen’s work both a powerful social flecting a tradition as seen in Dubuffet and
in search of a language”, his aesthetic evo- statement and a complex psychological Twombly. Juxtaposing anarchy with order,
lution. This major retrospective, the first in study. Ultimately, the work of Roger Ballen these images suggest a flurry of meanings
Italy, documents Ballen’s unique photogra- is a form of radical, disquieting subjectivi- and associations despite their tightly con-
phic style, showing his shift from a photo- sm, a psychology of the world itself that trolled compositions.
documentary style to a profoundly compel- represents the inside of politics, the inside
ling psychological subjectivism. This show of ideology, the inside of ourselves.
opens a cycle that La Triennale di Milano Roger Ballen is the perfect heir and most
dedicates to contemporary photography. significant practitioner of a lignage that
Unsettling, beautiful, tender and often extends from the work of Andre Kerte-
brutal, the work of Roger Ballen is one of sz, Man Ray, Ralph Eugene Meatyard and
the most singular and searingly intense in Hans Bellmer. Their influence is perhaps
art today. Ballen’s photos are intriguing represented in Ballen, who conceives his
Brian con maiale domestico

Brian with pet pig


1998
Acchiappa gatto

Cat catcher
1998
Cucciolo tra due piedi

Puppy between feet


1998
Where are we?
Conversazione tra Roger Ballen
e Andrea Bellini
Conversation between Roger Ballen
and Andrea Bellini
Andrea Bellini: Roger tu sei nato a Tra questi c’era Cartier Bresson, che mi bilità dell’immagine. Cosa ne pensi? Il mio primo tentativo serio di adopera-
New York nel 1950, in un ambiente ha spiegato la necessità di creare un mo- re una macchina fotografica era rivolto
nel quale si respirava letteralmente mento cruciale di grande intensità; Elliott Credo che tra tutti i fotografi con cui a documentare alcuni importati movi-
una cultura fotografica contemporanea. Erwitt, che mi ha fatto vedere come po- sono entrato in contatto da giovane, menti storici della fine degli anni ’60 e
Tua madre lavorava come picture editor tevo inserire l’umorismo in un’immagine; Andre Kertsz abbia esercitato l’influenza l’inizio degli anni ’70, e cioè il periodo
per Magnum, una delle più importanti Paul Strand, per l’importanza della forma; maggiore sull’evoluzione del mio lavoro. dei diritti civili, della protesta contro la
agenzie di foto-giornalismo del mondo. e poi Andre Kertesz, il cui lavoro cavalca- Ricordo che ogni tanto, quando gli facevo guerra in Vietnam e della controcultu-
In casa, oltre ad una lunga serie di leg- va la linea di confine con il documenta- visita nell’appartamento affacciato su Wa- ra. C’è stato un momento importante,
gendari reportage d’autore, immagino rio, lui che, in definitiva, mi ha insegnato shington Square Park, portavo la mia mac- nel 1973, quando per 6 mesi ho fatto
avrai visto il lavoro di molti fotografi che la fotografia poteva essere arte. china fotografica nella veranda e cercavo parte della Art Students League di New
importanti. Chi ha avuto più importan- di emulare la sua fotografia. Rammento di York e ho iniziato a dipingere. Non mi
za per la tua formazione? A.B.: Alla luce del tipo di fotografia che aver usato il termine “donchisciottesco” sono più dedicato attivamente alla pit-
stai praticando negli ultimi anni, penso per descrivere il suo lavoro, termine che si tura fino al 2002, ma il breve periodo
Da giovane sono stato molto fortunato, sia proprio Andre Kertesz, con la sua vi- è fissato nella mia mente per anni quando newyorchese è stato fondamentale per la
perché negli anni ‘60 mia madre lavorava cinanza al surrealismo europeo, la per- fotografavo. mia carriera. Dalla fine del 1973 al 1978
alla Magnum e in quel periodo ha anche sonalità più prossima alla tua sensibi- ho fatto l’autostop da Il Cairo a Città del
fondato una delle prime gallerie fotogra- lità. Penso, non solo al suo gusto per la A.B. Per più di un decennio, dalla fine Capo e da Istanbul alla Nuova Guinea, in
fiche degli Stati Uniti. Così sono entra- complessità strutturale della foto, ma degli anni ‘60 fino ai primi anni ‘80, questo stesso periodo ho pubblicato il
to molto presto in contatto con alcuni anche alla sua capacità di alludere alla hai praticato fondamentalmente del mio primo libro, intitolato Boyhood, che
dei fotografi più importanti al mondo. fondamentale ambiguità ed inafferra- foto-giornalismo. Cosa fotografavi? riuniva alcuni elementi della fotografia

Andrea Bellini: Roger, you were born introduced at a very early age to some of structural complexity of the photo, ly involved in photojournalism. What
in New York in 1950, in a world where the most important photographers in the but also of his ability to allude to the were you photographing?
contemporary photography was literal- world. Among these were Cartier Bresson, fundamental ambiguity and elusive
ly all around you. Your mother worked who taught me about the necessity for nature of the image.Is that right? My first serious attempt at using a came-
as a picture editor for Magnum, one of creating an intense crucial moment; Elliot ra, was concentrated on documenting cer-
the most important photojournalism Erwitt – he showed me how humour could Of all the photographers that I was ex- tain important historical movements du-
agencies in the world. And at home, be integrated into an image; Paul Strand posed to as a young man, I believe An- ring the late 60’s - eartly 70’s, namely the
together with a whole series of legen- – on the importance of using form; Andre dre Kertesz had the most influence on civil rights era, anti Viet Nam protests and
dary auteur reportages, I imagine you Kertesz – who straddled the line of the the evolution of my work. I remember on the counterculture. There was an impor-
also saw the work of countless impor- documentary and who ultimately taught occasion, visiting him at his apartment tant period in 1973 when I joined the Art
tant photographers. Which of them do me that photography could be art. overlooking Washington Square Park and Students League in NYC for 6 months and
you think had the most lasting effect bringing my camera onto his verandah and started to paint. It was not until 2002,
on you? A.B.: In view of the type of photogra- trying to emulate his photography. or so, until I engaged actively in pain-
phy you’ve been working on in recent I recall using the word ‘quixotic’, to descri- ting again, but the short period in New
I was very fortunate when I was young years, I believe that, with his close- be this work, and that word stuck in my York, was crucial to my career. From late
because my mother worked at Magnum in ness to European surrealism, Andre mind for many years as I photographed. 1973 until 1978 I hitchhiked from Cairo
the 1960’s and at this time she also star- Kertesz is the personality who’s nea- to Cape Town and Istanbul to New Guinea
ted one of the first photographic galleries rest to your approach and sensitivity. A.B. For over a decade – from the late and during this time published my first
in the United States. As a result I was I’m not just thinking of his love of the 1960s to the early 80s – you were main- book entitled Boyhood. This book merged
documentaristica tradizionale con la mia che non riesco a ricordare, ho iniziato a Dopo aver terminato il dottorato di ricer- A.B. Questa serie di fotografie che re-
visione personale. bussare alle porte e a entrare nelle case ca, nel 1982, mi sono regalato una mac- alizzi in interno confluisce nel primo
della gente. Dal 1982 a oggi ho realizzato china 6 x 6 Rolleiflex. Il formato mi per- progetto dedicato al Sud Africa, Drops,
A.B. Dopo il tuo trasferimento in sud quasi tutti i miei scatti in spazi interni. metteva di ottenere fotografie molto più Small Town of South Africa (1985),
africa, dove hai iniziato a lavorare A livello metaforico, le tematiche prota- particolareggiate, oltre a permettermi di raccolta che hai sempre considerato in
come geologo, il tuo lavoro è comincia- goniste sono passate dalla documenta- adottare un approccio più meditativo ri- assoluto la più importante. Perchè?
to a cambiare: hai smesso di fotogra- zione del mondo esterno a quella del mio spetto ai soggetti che fotografavo. Per la
fare gente in strada ed hai cominciato mondo interiore. prima volta nel corso della mia carriera, Ho sempre dichiarato categoricamente
ad entrare nelle case, a guardare e stu- ero in grado di raggiungere un alto grado che Drops, Small Towns of South Africa è
diare gli interni. Perché ? Qual è stata A.B. Ho letto in una intervista che pro- di chiarezza, grana e tonalità. La forma il mio progetto più importante perché ha
l’origine di questa spinta? prio in Sud Africa, nei primi anni Ot- assoluta del quadrato mi permetteva di gettato le basi dei miei lavori successivi.
tanta, hai smesso di utilizzare la più inquadrare ogni immagine in modo tale In particolare in quel periodo (dal 1982 al
Fino al 1982 quasi tutte le fotografie che maneggevole 45 millimetri e sei pas- che nessuna delle dimensioni dell’imma- 1986) ho iniziato a usare molto il flash e a
ho scattato riguardavano esterni. In gran sato ad una Rolleiflex. Immagino che il gine potesse sembrare dominante rispet- realizzare foto prevalentemente di forma-
parte del Sudafrica la luce è estremamen- formato quadrato dell’obbiettivo ti ab- to alle altre. Quando tenevo la macchina to quadrato. Inoltre avevo trovato il tipo
te aspra e brillante. Mi sono ritrovato in bia portato a riflettere maggiormente all’altezza dello stomaco e mi sporgevo in di soggetto con cui avrei lavorato ancora
zone rurali senza aver nulla da fare du- sui valori compositivi e formali dell’im- avanti per vedere il mondo di fronte a me, molti anni e ho identificato e fotografato
rante le ore libere, e in quell’ambiente magine. È così? In fondo era proprio mi sentivo come se la fotografia che stavo i temi importanti sui quali mi sarei poi
era quasi impossibile fare foto in bianco l’obbiettivo che utilizzava Paul Strand. facendo facesse parte del mio corpo. concentrato, come i cavi elettrici, i segni
e nero. Ad un certo punto, per ragioni sui muri, le macchie, ecc.

elements of traditional documentary pho- that I can’t remember, I began to ‘knock’ Following completion of my PhD in 1982, A.B. The series of photos you made in in-
tography with my own personal vision. on people’s doors and enter people’s ho- I bought myself a present of a 6 x 6 Rol- teriors became part of your first project
mes. From 1982 to the present nearly all leiflex camera. This format allowed me to devoted to South Africa, Drops, Small
A.B. After moving to South Africa, whe- my photographs have been taken inside attain greater detail in my photographs Town of South Africa (1985), a collec-
re you started working as a geologist, a physical space. On a more metaphorical as well as allowed me to adopt a more tion you’ve always considered by far the
your work started changing: you stopped level, the subject matter has transformed particular meditative approach towards most important. Why is that?
photographing people in the street and itself from documenting the world outside, the subjects that I was photographing.
started entering people’s homes, loo- to one of my own interior. For the first time in my career, I was able I’ve always categorically stated that Dorps,
king at and studying interiors. Why was to obtain a high degree of clarity, tex- Small Towns of South Africa was my most
that? What drove you to do this? A.B. In an interview, I read that it was ture and tone. The absolute form of the important project, as it laid the foundation
in South Africa, in the early 1980s, that square allowed me to frame each image for my later work. In particular during that
Up to 1982, nearly all my photographs that you stopped using the more manageable in such a way that no one dimension of period (1982 to 1986), I began to use
I had taken were situated outdoors. 35 millimetre film and moved over to a the image can be seen to dominate the flash extensively and to shoot predominan-
The light in most of South Africa is extre- Rolleiflex. I imagine the square format other. When I held the camera close to tly with a square format. Moreover, I found
mely harsh and bright. I found myself in led you to reflect even more on the com- my stomach and leaned over the camera the type of subject that I would work with
the countryside with nothing to do during positional and formal values of the ima- to view the world in front of me, it felt as for many years and identified and photo-
my free time as it was almost impossible, ge. Is that correct? After all, this was if the photograph I was taking was part of graphed the important motifs that I would
in that environment, to take pictures in the lens that Paul Strand himself used. my whole body. concentrate on such as wires, marks on the
black and white. At some time, for reasons wall, stains, etc.
Cuccioli in acquari

Puppies in fishtanks
2000
Ritratto di una ragazza che dorme

Portrait of sleeping girl


2000
A.B. Il tuo terzo libro, Platteland: Ima- difficile ed enfatizzata della fotografia. osserva ha l’impressione che l’immagine esiste un legame molto forte e stretto tra
ges from Rural South Africa (1994), Sotto diversi aspetti è molto difficile ca- rifletta un aspetto di se stesso. gli animali che vi appaiono e i soggetti
viene accolto con molto astio sia dal pire perché quello che facevo venisse de- con cui possono convivere o a cui pos-
pubblico bianco che dalla stessa co- finito “sfruttamento”, mentre non viene A.B. Nella seconda metà degli anni No- sono appartenere. In altri casi, si ha un
munità artistica sudafricana. Sei stato definito allo stesso modo ciò che vedia- vanta la grottesca galleria di personag- antagonismo maggiore, per cui gli esseri
accusato di speculare sulla disperazio- mo in TV o nei giornali tutti i giorni. Tutti gi che comprare in Plattelend comincia umani cercano di controllare la vita degli
ne di un gruppo di emarginati, tutti di siamo sfruttatori, in un modo o nell’altro. ad interagire con te, ad animarsi, a animali sotto ogni aspetto e li considera-
pelle bianca, in evidenti condizioni di È abbastanza facile proiettare le nostre giocare sempre più spesso con alcuni no mezzi da sfruttare in base ai propri bi-
disagio economico e psicofisico. Perchè paure sugli altri e allontanarci da ciò che animali domestici. Come avviene que- sogni. In linea di massima sono convinto
questa reazione così dura? Sei stato an- facciamo in quanto esseri umani su que- sto passaggio? che la relazione tra persone e animali sia
che minacciato di morte vero? sto pianeta. Penso che nella maggior par- di tipo antagonistico. In altre parole, per
te dei casi la gente fugga da se stessa. Sono assolutamente convinto che i “gran- gli esseri umani è fondamentale percepire
Quando Platteland: Images from Rural di passi” discendano dai piccoli passi e la natura/gli animali come una minaccia,
South Africa è stato pubblicato per la A.B. Eppure piu’ che un reportage etno- che i mutamenti che emergono dai miei un fenomeno da cui devono guardarsi e
prima volta nel 1986, l’ostilità che ha antropologico sul sud africa, a me sem- lavori da Plattenland a Outland abbiano proteggersi piuttosto che qualcosa da col-
suscitato in Sudafrica mi ha molto colpi- bra che attraverso Platteland tu voglia avuto luogo per gradi. Occasionalmente tivare spiritualmente.
to. Per me [la fotografia] era un hobby e raccontare qualcosa sulla condizione ho realizzato immagini che mi hanno pro-
tenevo buoni rapporti con le persone che umana in generale, sulla sua natura, iettato in un luogo nuovo, dove non ero A.B. Attorno alla fine degli anni No-
ritraevo. Ci avevo messo otto anni per sulla sua psicologia. Insomma c’è qual- mai stato prima; sono queste le immagini vanta la tua fotografia tende a perde-
dare forma a questo progetto, e avevo cosa di universale in Plattelan… pionieristiche. re ogni aspetto documentaristico e a
veramente tenuto quelle fotografie per divenire sempre più fatto compositivo,
me. Poi, all’improvviso, sono diventato Credo che le mie fotografie abbiano un A.B. Il tuo quarto libro, Outland (2001), architettura formale, discorso mentale.
soggetto di documentari internazionali significato eminentemente psicologico. rispetto a Platteland, rivela un impian- Perchè l’aspetto formale è così impor-
e oggetto di forti critiche in Sudafrica, Le immagini rappresentano uno sta- to formale più complesso, ed anche un tante per la tua fotografia?
mentre da altrove giungevano grandi to mentale che in definitiva è emanato diverso spessore psicologico. È impres-
lodi. È stato un periodo molto, molto dalla mia psiche. Non mi sono mai con- sionante la relazione che riesci a sta- Pur avendo incontrato un grande numero
intenso e difficile della mia vita, per- siderato un fotoreporter o un fotografo bilire tra gli esseri umani e gli animali di fotografi, devo dire che sono rimasto
ché non ero abituato ad essere al centro orientato politicamente. Ritengo che i domestici. Attraverso un sottile studio colpito dalla generale mancanza di inte-
dell’attenzione in quel modo. maggiori cambiamenti politici siano in di corrispondenze e rimandi formali ri- resse e comprensione “formale”. Una foto-
Si è trattato di un periodo di grandi cam- realtà psicologici e che se le mie foto- esci a creare anche una strana relazione grafia è un oggetto bidimensionale, come
biamenti nella storia del Sudafrica e la po- grafie trasformano la psiche delle perso- psicologica tra i due… un quadro, e di norma deve attenersi alla
polazione bianca era molto incerta della ne che le guardano, allora sono riuscito lunga tradizione di regole che riguardano
propria identità. Ad un tratto ho realizza- a modificare la loro coscienza politica. In Outland le mie fotografie non hanno la composizione e la struttura estetica.
to un libro che mostrava che la società dei In Plattenland le fotografie riguardavano nessuno degli aspetti documentaristici Secondo me cercare di sottrarsi a un tale
bianchi non era all’altezza dell’immagine la condizione umana piuttosto che quella che potrebbero scorgersi in Plattenland. dettato è alquanto problematico. Una fo-
di se stessa che aveva proposto. Il libro sociale di un gruppo di bianchi poveri In generale, si tratta di scene preparate ad tografia andrebbe pensata come qualcosa
era interessante perché quest’aspetto del in Sudafrica. Le immagini di questo li- arte che esemplificano l’assurdità e l’alie- di organico e vivo. Il corpo in natura non
Sudafrica bianco non era mai stato docu- bro descrivevano un senso universale di nazione umana e le innalzano ad estetica contiene nulla di casuale. Tutte le sue parti
mentato prima. All’estero fu una rivelazio- emarginazione, alienazione e incapacità teatrale. La relazione tra le persone che condividono lo stesso scopo e si integrano
ne e allo stesso tempo molti sudafricani si di far fronte al caos che ci circonda. fotografo e gli animali è complessa e sfac- reciprocamente. Se qualcosa va storto, è il
sentirono a disagio. Il motivo per cui queste foto hanno an- cettata, analogamente alla relazione che corpo intero a soffrirne. Lo stesso avviene
Penso che la questione dello sfrutta- cora un significato per chi non sa nulla intercorre tra la società contemporanea e in un’immagine fotografica.
mento sia la questione più complessa, della storia del Sudafrica è che chi le la natura. In alcune delle mie fotografie

A.B. Your third book, Platteland: Images phasised issues in photography. In many an aspect of themselves is being reflected deep bond between the animals in the pic-
from Rural South Africa (1994), was ways it is very difficult to understand why in the image. ture and the subjects that may own or live
received with considerable hostility by what I did was called ‘exploitation’ and with particular animals.
the white public but also by the South what we see on TV and in the newspa- A.B. In the second half of the 1990s, In other cases, the relationship is more an-
African art community. You were accu- pers everyday is not. We are all exploitive the grotesque gallery of characters we tagonistic in which the humans try to con-
sed of speculating on the desperation of in some way or other. It’s quite easy to see in Platteland starts to interact with trol every aspect of the animal’s lives and
a group of marginalised people – all of project our own fears onto others and walk you, coming to life, and increasingly of- see the animals as a means by which they
them whites – in an evident state of eco- away from the things we do as a human ten playing with pets. How did this shift can exploit their own needs.
nomic and psychophysical hardship. Why beings on this planet. So at the end of the take place? Generally speaking, I believe that the rela-
was their reaction so harsh? You also re- day, I think people are on most occasions tionship between man and animals is an-
ceived death threats, didn’t you? usually running away from themselves. I am a great believer that little steps ‘make tagonistic. In other words, it is fundamen-
big steps’ and that the transformations tal to human nature to perceive nature /
At the time when Platteland: Images from A.B. And yet more than an ethno-an- that you see in my work from Platteland animals as threatening and a phenomenon
Rural South Africa was first published in thropological reportage on South Africa, through to Outland occurred gradually. that they must protect or guard themselves
1986, I was shocked by the hostility it it seems to me that in Platteland you On occasion, I have created images that against rather than something to spiritual-
aroused in South Africa. I had been doing wished to make a statement about the have left me in a new zone, a place that ly nurture.
this [photography] as a hobby and I had a human condition in general, and about I’ve never been before; these are the pio-
good relationship with the people I photo- its nature and psychology. In other neer images. A.B. Towards the end of the 1990’s, your
graphed. This project had taken eight years words, there’s something universal photography tends to lose its documen-
to create and I had really kept these pho- about Platteland... A.B. Compared with Platteland, your tary approach and becomes increasingly
tographs to myself. Then, all of a sudden, fourth book, Outland (2001), reveals a a matter of composition, formal archi-
I became a subject of international docu- I believe that my photographs are funda- more complex formal approach, and also tecture, and mental interaction. Why is
mentaries and a lot of very sharp criticism mentally psychological in meaning. The pic- a different psychological depth. The rap- the formal aspect so important for your
in South Africa, as well as a lot of praise tures depict a psychological state of mind port you manage to establish between photography?
from people in other places. So it was a ultimately emanating from my own psyche. human beings and pets is quite stun-
very, very intense and difficult period in I have never considered myself a photo ning. Through a subtle study of parallels Among a significant number of contempo-
my life because I wasn’t used to being on journalist or a politically orientated pho- and cross references, you are able to cre- rary photographers I have met, I have been
a stage like this. tographer. It is my opinion that the most ate a strange psychological relationship amazed by their lack of ‘formal’ understan-
It was a period in South African history of political transformations are psychological between them... ding and interest. A photograph is a two
great change and the white population was and that if my photographs transform the dimensional object, like a painting, and ge-
very insecure about their identity. All of a psyche of the people who view them then My photographs in Outland contain none nerally must comply to the long established
sudden I produced a book that showed I have altered their political consciousness. of the documentary aspects that might rules related to composition and aesthetic
white society that was not up to par with My photographs in Platteland were more be seen in Platteland. Generally speaking structures. In my opinion, to attempt to
the image it had projected of itself. This about the human condition than the social they are staged scenes in which human escape from these dictums is quite proble-
book was of interest because that aspect condition of a group of poor white people absurdity and alienation are exemplified matic. A photograph should be thought of
of white South Africa had never been do- in South Africa. The images in this book and brought into a heightened theatrical as something organic and alive. In nature
cumented before. It was a revelation for depicted a universal sense of marginalisa- aesthetic. The relationship between the pe- nothing in the body is there haphazardly.
people outside South Africa, and, at the tion, alienation and inability to cope with ople I photograph and the animals is multi- All parts share a common purpose and in-
same time made a lot of people in South the chaos that exists around us. The reason dimensional and complex, not unlike the tegrate with all the other parts. When one
Africa uncomfortable. that these photographs still have meaning relationship that exists in contemporary thing goes wrong, the whole body suffers.
I think the issue of exploitation is one of to people who know nothing about South society between itself and nature. In some It is the same in a photographic image.
the most complex, difficult and over-em- African history is that my viewers feels that of my photographs there is a very close and
A.B. In Shadow Chamber, progetto che A.B. Molti dei disegni e dei graffiti che sa apparire eccessivamente ragionata,
raccoglie una serie di fotografie che hai compaiono in Shadow Chamber sono in troppo costruita?
realizzato tra la fine degli anni Novanta parte realizzati da te. Perchè hai deciso
ed il 2005, tu sembri ormai inventare di intervenire sui muri? Di aggiungere Il mio scopo ultimo è creare fotografie che
come potrebbe inventare un pittore: qualcosa a quanto già trovavi sul luo- riflettano forme semplici e significati com-
queste immagini in fondo non riguar- go… plessi, che contengano metafore profonde
dano più né un luogo, né un soggetto, e ambigue. Spesso lo spettatore vorrebbe
non documentano nessuna situazione L’inserimento di disegni e graffiti nelle mie che dicessi che una data opera riguarda
specifica se non il tuo discorso inte- fotografie ha aggiunto un’altra dimensio- una cosa piuttosto che un’altra e io spiego
riore, il tuo immaginario più profondo. ne al significato del mio lavoro; i lavori che non posso necessariamente spiegare il
Insomma Shadow Chamber sembra in- hanno iniziato a includere aspetti propri significato del mio lavoro. Per me le opere
nanzitutto un luogo della mente, pa- della pittura e della scultura. Attraverso migliori e più stimolanti sono quelle che
radossale e surreale come può esserlo questa interazione, sono stato in grado di non capisco del tutto. È molto importante
un sogno. Come nascono questi lavori? espandere la mia visione del mondo este- per me che chi osserva non sia in grado di
Fai molti scatti prima di scegliere quel- riore e interiore. Gli oggetti scultorei e i arrivare al cuore dell’opera. La fotografia
lo giusto? disegni aggiungono un particolare livello è un linguaggio visivo e spesso le parole
di significato e complessità all’opera. non sono in grado di dare le spiegazioni
Non pianifico quasi mai una fotografia È il mio stile e la mia visione personale più appropriate a una simile realtà.
prima di arrivare sul luogo in cui lavore- e credo veramente che sia qualcosa a se
rò. Una foto è il risultato della complessa stante nella fotografia contemporanea. A.B. Credo in effetti che il valore più
interazione tra la mente e il mondo fisi- In definitiva, fotografando il mondo at- alto del tuo lavoro debba essere indi-
co esterno. Sta alla mia immaginazione traverso l’obiettivo, trasformo una forma viduato nella tua capacità di esplorare
concepire, rendere coerenti e ottenere di realtà in un’altra. Il risultato finale è - dell’immagine fotografica - il polisen-
immagini intense, complesse e durevoli. la realtà fotografica. Se intervengo su un so, l’ambiguità e l’inafferrabilità. Cosa
Le mie fotografie sono composte letteral- muro o cambio la luce, avvicino un ogget- stai fotografando oggi? Qual è il pros-
mente da migliaia e migliaia di decisioni to ad un altro, faccio un passo indietro o simo passaggio?
consapevoli e inconsapevoli, e consistono sollevo la macchina, trasformo il mondo a
in migliaia e migliaia di parti. La maggior beneficio dell’obiettivo. Per tutta la mia carriera come fotografo
parte degli osservatori non riesce a coglie- ho sempre cercato di concludere ogni mio
re quest’idea, ma in fondo una fotografia A.B. Nella raccolta successiva, Boarding progetto con un libro. In questo periodo
non è in alcun modo diversa da qualsiasi house, la tua ultima pubblicazione, il sto lavorando su due tematiche. Una ha a
altra forma artistica. volto umano tende a scomparire com- che fare con uccelli in un ambiente estre-
Per me è impossibile prevedere come si pletamente, mentre il ruolo della com- mamente strano, complesso e nebuloso,
porrà il mondo davanti alla macchina foto- ponente pittorica e scultorea assume mentre nell’altra affronto una versione
grafica in un dato momento, più veloce in un’importanza centrale. Sembra che il molto più astratta della realtà, concen-
un batter di ciglia. Non esistono due foto tuo obbiettivo sia quello di creare un trandomi sul disegno, sulla pittura e sullo
identiche poiché il messaggio più profon- complesso sistema di segni e simboli, spazio bidimensionale. Entrambi i progetti
do della fotografia è che il tempo non può dei “manufatti visivi” estremamente rappresentano l’ideale continuazione dello
ripetersi. Di conseguenza, per me, è inu- articolati, il cui significato deve spin- stile che caratterizza il mio lavoro.
tile pensare che si possa prevedere l’evo- gersi molto al di là della spiegazione
luzione di una foto, dunque mi avvicino a letterale dell’immagine. È così? Cerchi
ogni immagine a mente sgombra. questa complessità? Non temi però che
in qualche caso la tua fotografia pos-

A.B. In Shadow Chamber, a project of a photograph and therefore I approach actively seek this complexity? Aren’t
that consists of a series of photogra- each image with an open mind. you afraid that in some cases your pho-
phs you took between the late 1990s tograph might appear to be too well
and 2005, you seem to be inventing, A.B. Many of the drawings and graffiti thought-out – too artificial?
rather like the way a painter might in- that appear in Shadow Chamber were
vent: basically, these images concern made in part by you. Why did you deci- My ultimate aim is to create photographs
neither a place, nor a subject, and de to intervene on the walls? Adding to that reflect simple form and complex me-
they don’t document any particular si- something that was already there... aning, containing deep ambiguous meta-
tuation other than your own inner di- phors. Often viewers would like me to say
scourse – your own profound world of The introduction of drawing and graffiti that the work is about one thing or the
the imagination. What I mean is that into my photographs added another di- other and I explain that I can’t necessarily
Shadow Chamber seems to be first and mension of meaning to my work; works explain the meaning of my own work.
foremost a place of the mind, as para- started to incorporate aspects of pain- For me, my best and most challenging wor-
doxical and surreal as a dream might ting and sculpture. Through this inte- ks are the ones that I don’t understand
be. How do these works originally come raction, I have been able to expand my completely. It is quite important to me
about? Do you take many shots before vision of the world inside and outside of that the viewer can’t get to the core of this
choosing the right one? me. The sculptural objects and drawings, work. Photography is a visual language,
add a peculiar level of meaning and com- and, words are often not able to provide
I almost never preconceive of a photogra- plexity to the work. It is a style and vision appropriate explanations to this reality.
ph prior to my arrival in the place that that is my own and I truly think it’s quite
I will work. A photograph is a complex separate from anything in photography at A.B. Actually, I do believe that the hi-
interaction between one’s mind and the this point in time. ghest value of your work is to be found
exterior physical world. It is the job of Ultimately, by photographing the world in your ability to explore the multiple
my imagination to conceive, to make co- through a camera I am transforming one significance, the ambiguity, and the il-
herent and create intense, complex, la- form of reality into another. The end result lusiveness of the photographic image.
sting images. My photographs are literally is a photographic reality. Whether I inter- What are you photographing at the mo-
made up of thousands and thousands of vene on a wall or if change the lighting, ment? And what will you be moving on
conscious or unconscious decisions and move one object to the next, step back- to next?
consist of thousands and thousands of wards or lift the camera, I am transforming
parts. Most people viewing photography the world for the camera. My goal through my photographic career
do not appreciate this concept, but ulti- has always been to produce books from my
mately, a photograph is no different than A.B. In the subsequent collection, Bo- ongoing projects. At this point in time I am
any other art form. arding House, your most recent publi- working on two themes. One dealing with
It is impossible for me to predict how the cation, the human face tends to disap- birds in a very strange, complex, nebulous
world in front of my camera will bind to- pear completely, while the painting and environment, and the other a much more
gether in a moment of time, usually faster sculptural component becomes of key abstracted version of reality which focuses
than one can blink. There is almost no importance. It seems that your aim is on drawing, painting and two dimensional
such thing as two identical photographs to create a complex system of signs and space. Both of these projects, are signifi-
as the most profound statement that pho- symbols, and of highly complex visual cant amplifications of the style that cha-
tography makes is that time cannot repe- artefacts, the meaning of which goes racterises my work.
at itself. Consequently, for me it is futile far beyond the literal explanation given
to believe one can predict the evolution by the image. Is that the case? Do you
Tommy, Samson e una maschera

Tommy, Samson and a mask


2000
Testa dentro una maglietta

Head inside shirt


2001
Uomo carponi

Crawling man
2002
Oca con un braccio

One arm goose


2004
Frammenti

Fragments
2005
Mimetismo

Mimicry
2005
Filo da stendere

Washing line
2005
Culmine

Culmination
2007
Pensionato

Boarding house
2008

In quarta di copertina:
Twirling wires
2001

Back Cover:
Cavi aggrovigliati
2001
Nato a New York nel 1950, Roger Ballen Born in New York City in 1950, Roger Bal-
vive e lavora da quasi trent’anni a Jo- len has lived and worked in Johannesburg,
hannesburg, Sudafrica. Tra il 1982 e il South Africa for almost 30 years. During
2008 ha realizzato diverse serie di lavori, this period from 1982 to 2008 he has
evolvendo nel corso del tempo dal foto- produced many series of works which has
giornalismo ad una visione artistica unica evolved from photo-journalism to a unique
nel suo genere. Questa mostra documenta artistic vision. This exhibition tracks the
lo sviluppo del suo stile con il quale ha development of his style which has made
dato un importante contributo alle arti an important contribution to the visual
visive. Il lavoro di Ballen è stato esposto arts. Ballen’s work has been shown in im-
nei più importanti musei e fondazioni di portant institutions throughout the world
tutto il mondo ed è conservato in diverse and is represented in many Museum Col-
collezioni permanenti, tra le quali: Centre lections such as Centre Georges Pompidou,
Georges Pompidou di Parigi, Victoria and Paris, Victoria and Albert Museum, London,
Albert Museum di Londra ed il Museum of and Museum of Modern Art, New York.
Modern Art di New York.

Ritratto di Roger Ballen


Roger Ballen portrait

Potrebbero piacerti anche