Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ANEXOS
CÓDIGO DESCRIPCIÓN REV.
TAL-NIS-MEC-SPE-0001Att01 LAYOUT TAL-NIS-PNG-LAY-0001 PLANTA DE NITROGENO - -
IMPLANTACION DE LA UNIDAD
TAL-NIS-MEC-SPE-0001Att02 PRESSURE VESSELS AND HEAT EXCHANGER REQUIREMENTS. -
TAL-NIS-MEC-SPE-0001Att03 ROTATING EQUIPMENT REQUIREMENTS -
TAL-NIS-MEC-SPE-0001Att04 PIPING REQUIREMENTS -
TAL-NIS-MEC-SPE-0001Att05 LIST OF PURCHASED SPARES FOR THE NITROGEN PLANT PACKAGE -
TAL-NIS-PRO-PID-0001Att06 P&ID PLANTA DE PRODUCCIÓN DE NITROGENO – Marked up -
FORMATOS
CÓDIGO DESCRIPCIÓN REV.
Este Documento contiene información privada y no puede ser duplicado, modificado o divulgado a terceros sin el consentimiento escrito
de COBRA SCL. La única copia Controlada de este Documento está en el Sistema Informático de Gestión Documental de COBRA SCL.
PROYECTO: TAL
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
PÁGINA 2 DE 33
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR PLANTA N2
ÍNDICE
1. OBJECT ...................................................................................................................... 3
2. SCOPE ........................................................................................................................ 3
3. DEFINITIONS .............................................................................................................. 3
4. SCOPE OF SUPPLY ...................................................................................................... 4
4.1 INCLUSIONS ............................................................................................................. 4
4.2 SERVICES .................................................................................................................. 8
4.3 EXCLUSIONS ............................................................................................................. 9
4.4 BATTERY LIMITS ..................................................................................................... 10
4.5 SHOP PREFABRICATION .......................................................................................... 11
4.6 MODULARIZATION ................................................................................................. 11
4.7 VENDOR LIST .......................................................................................................... 12
4.8 HEALTH AND ENVIRONMENT ................................................................................. 12
5. PACKING AND MARKING ...........................................................................................12
6. DESIGN REQUIREMENTS ...........................................................................................13
6.1 GENERAL ................................................................................................................ 13
6.2 VENDOR RESPONSIBILITY ....................................................................................... 14
6.3 SITE CONDITIONS ................................................................................................... 14
6.4 APPLICABLE STANDARDS AND CODES ..................................................................... 14
6.5 SPECIFIC EQUIPMENT TECHNICAL REQUIREMENTS ................................................. 14
6.6 DOCUMENTS PRIORITY .......................................................................................... 15
7. QA/QC, INSPECTIONS AND TESTS ..............................................................................16
8. DOCUMENTS & DRAWING ........................................................................................16
9. GUARANTEES ............................................................................................................17
9.1 EQUIPMENT GUARANTEE ....................................................................................... 18
9.2 SPARE PARTS ......................................................................................................... 18
10. ACCEPTED DEVIATIONS .............................................................................................18
11. ATTACHMENTS .........................................................................................................18
Este Documento contiene información privada y no puede ser duplicado, modificado o divulgado a terceros sin el consentimiento escrito
de COBRA SCL. La única copia Controlada de este Documento está en el Sistema Informático de Gestión Documental de COBRA SCL.
PROYECTO: TAL
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
PÁGINA 3 DE 33
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR PLANTA N2
1. OBJECT
The object of this document is to define the agreed technical requirements for the purchase
of a Nitrogen Generation Package to the VENDOR AIR LIQUIDE. This package is purchased
for the EPC project “Proyecto de Modernización Refinería Talara Unidades Auxiliares y
Trabajos Complementarios (also identified as UA&TC)” executed by CONTRACTOR.
2. SCOPE
This document outlines the requirements for the above-mentioned Nitrogen Generation
Plant NIS-Z-001.
3. DEFINITIONS
• PROJECT: Proyecto de Modernización Refinería Talara Unidades Auxiliares y Trabajos
Complementarios (also identified as UA&TC).
• EMPLOYER: Means:
a) The person named as EMPLOYER in the Contract;
b) The legal successors and legitimate assignees of the EMPLOYER in the Contract;
c) Any person who becomes a part to the present in substitution or together with the
employer and the legal successors and legitimate assignees of that person in the
Contract.
For practical purposes PETROLEOS DEL PERÚ - PETROPERÚ S.A. (also identified as "PP")
• EMPLOYER'S REPRESENTATIVE (PMC): Refer PMC to the person designated by the
EMPLOYER in the Contract or designated periodically by the EMPLOYER according to
Sub-Clause 3.1 [Representative of the EMPLOYER] to act on behalf of the EMPLOYER.
• CONTRACTOR: Means the person or persons designated as CONTRACTORS in the
Contract and includes his rightful assignees.
• For practical purposes, that designated by PETROPERÚ as the contractor of the Contract
for the Execution of the TALARA Refinery Modernization Project / Auxiliary Units and
Complementary Works, CONSORCIO COBRA SCL UA & TC (also identified as COBRA SCL)
or any of its affiliates, representatives authorized or successors.
• LICENSOR OF PROCESS: Means the legal entities that have contracts signed with the
EMPLOYER to elaborate process licenses.
• FEED DESIGN: Refers to the engineering design of the fundamental part, carried out by
Técnicas Reunidas under the FEED EPC Contract.
• EPC: (Engineering, Procurement & Construction) Detailed Engineering Phase,
Acquisitions and Construction (includes the activities of Pre-Commissioning / Testing,
Commissioning, Commissioning and Warranty Testing)
• GENERAL JOB SPECIFICATIONS (MJS: Master Job Specifications) It refers to the
document that is attached as Annex 2 to the Contract considering any addendum and
modifications made to said document according to the Contract.
• VENDOR: Air Liquide
Este Documento contiene información privada y no puede ser duplicado, modificado o divulgado a terceros sin el consentimiento escrito
de COBRA SCL. La única copia Controlada de este Documento está en el Sistema Informático de Gestión Documental de COBRA SCL.
PROYECTO: TAL
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
PÁGINA 4 DE 33
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR PLANTA N2
• SUBCONTRACTOR: Means: (i) any person named in the Contract as subcontractor, (ii)
any person named as a subcontractor either directly by the CONTRACTOR or at a lower
level (including any subcontractor or supplier of Materials) for a part of the Works, and
(iii) the legal successors of any of the foregoing.
• MAC2: El MAC2 coordinará, diseñará y proporcionará el Sistema de Control Distributivo
(DCS), Sistemas Instrumentados de Seguridad (SIS) y, donde esté designado, los
Controles avanzados u optimizados de las Unidades en la Refinería modernizada.
4. SCOPE OF SUPPLY
4.1 INCLUSIONS
The Nitrogen Generation Plant shall be supplied with all accessories and appurtenances
necessary for its satisfactory operation, including, but not limited to the following:
Este Documento contiene información privada y no puede ser duplicado, modificado o divulgado a terceros sin el consentimiento escrito
de COBRA SCL. La única copia Controlada de este Documento está en el Sistema Informático de Gestión Documental de COBRA SCL.
PROYECTO: TAL
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
PÁGINA 5 DE 33
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR PLANTA N2
Este Documento contiene información privada y no puede ser duplicado, modificado o divulgado a terceros sin el consentimiento escrito
de COBRA SCL. La única copia Controlada de este Documento está en el Sistema Informático de Gestión Documental de COBRA SCL.
PROYECTO: TAL
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
PÁGINA 6 DE 33
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR PLANTA N2
4.1.5 One Set of interconnecting piping and supports for all equipment inside battery
limits.
• All process interconnecting piping between equipment within specified limits will be
supplied.
• Piping supports included in the scope for site installation.
• The interconnection between air filter and compressor.
• All interconnecting piping for utilities up to battery limits.
• The Pipe Racks or Pipe ways within battery limits.
• First charge of calibration gases.
• Control valves and XV valves within battery limits.
• TAL-GEN-PNG-SPE-0001 “Especificación de clasificación de materiales de tubería” shall
be followed for battery limits connections.
4.1.6 One Set of electrical equipment for the correct operation of the unit.
• MV voltage and fittings
• LV cables and fittings
• Communication cables
• MV switch board
• MV Soft starter for air compressor
• Local LV control cabinets
• Electrical shelter with all utilities (lighting, sockets, HVAC, fire detection)
• Anti-electrostatic floor, extinction by clean agent and cable entry with Roxtec.
4.1.7 One Set of control equipment for the correct operation of the unit.
• Designed to provide safety and full automatic operation to cover the nitrogen plant
demand.
• Vendor must include within the scope of supply the pressure control loops for GAN and
LIN.
• The instrumentation will be electronic type
• Control System based on PLC including
Este Documento contiene información privada y no puede ser duplicado, modificado o divulgado a terceros sin el consentimiento escrito
de COBRA SCL. La única copia Controlada de este Documento está en el Sistema Informático de Gestión Documental de COBRA SCL.
PROYECTO: TAL
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
PÁGINA 7 DE 33
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR PLANTA N2
- Controllers
- I/O modules with a terminal number equal to those of the junction boxes + 20%
spare.
- Two communication cards for redundant data transfer to DCS
- Data bus
- Software package
- Configuration
• Operator interface: operator console indicates plant variables (temperature, pressure,
flow and purity), alarm indication on a first up basis. It will be used also to adjust
controller set points (P1D), to tune parameters, to set alarm limits and to indicate the
status of any sequences (for example the air purification status). Operator console shall
be installed in the RIE8 control room.
• A printer for print out of alarms and trends.
• Locally installed instrumentation
- Sample connections and temperature probes according to AL standards.
- Pressure gauges.
- Thermometers.
- Orifice plates.
- Transmitters.
- Sensors.
- Rotameters.
- Solenoid valves.
- Pressure reducers.
- One electrical panel (Y60) mounted on the cold box skid.
- Two electrical panels (Y20 and Y21) mounted on the air purification skid.
- One analysis panel (Y22) mounted on the air purification skid.
• Analyzers
- One O2 production analyzer is mounted on the analysis panel (Y22) to insure
the nitrogen purity
- One carbon dioxide analyzer is mounted on the analysis panel (Y22) to control
the CO2 content
- One Dew point analyzer on nitrogen
• Control and signal cables inside skids
• Conduit / trays / supports
• Control and operation philosophy
• SS piping and fittings
• Local junction boxes segregated according to types of signals (DCS, SIS, MMS).
• Field Instruments as per Vendor approved P&IDs:
- Thermometers, manometers, flowmeters, transmitters, Temperature switches,
Pressure switches.
- Panels are IP65 and Eex Certified
Este Documento contiene información privada y no puede ser duplicado, modificado o divulgado a terceros sin el consentimiento escrito
de COBRA SCL. La única copia Controlada de este Documento está en el Sistema Informático de Gestión Documental de COBRA SCL.
PROYECTO: TAL
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
PÁGINA 8 DE 33
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR PLANTA N2
- All local field instruments, control valves, positioners and solenoids shall be
Eexd (flameproof enclosure), minimum protection IP 65
4.2 SERVICES
• Development of the Basic design engineering/ Process Design of the Unit as per this Data
Sheet.
• Development of the Mechanical and Structural design, Procurement, Fabrication,
Inspection, Testing, Assembling, Painting, Insulation, as per this Data sheet, Drawings
and relevant Project Specifications.
• Basic and detailed package design must include compliance with local and client
regulations and codes.
• Drawings, data bases and 3D models according to VENDOR standard.
- 3D model format shall be compatible with SmartPlant Review (*.SAT files with
ACIS protocol).
- VENDOR databases format to be read in Microsoft Office Suite.
- Native drawing file’s in AutoCAD format.
• Documentation and drawings as per paragraph 8 in Spanish language
• ASME Stamp and National Board registry for pressure vessels.
• Positive Alloy Material Identification (PAMI) on alloy steels as stated in Inspection and
Test Plan.
• Inspection, test activities and certificates as indicated in the material requisition and
paragraph 7.
• VENDOR assistance to HAZOP/LOPA study to be performed at CONTRACTOR offices
(Colombia).
• VENDOR supervision to erection (Process, control and electrical scope) and pre-
commisioning quoted in lump sum basis.
• Commissioning and startup activities
• VENDOR first operation of the package
• Site performance tests quoted in lump sum basis.
• Operators training at PETROPERÚ site offices (Perú), one week, 25 persons.
• Expenses incurred during testing or correction of any Equipment component problem
discovered at the VENDOR’s or Sub-VENDOR’s factory or during site testing.
• VENDOR Attendance to Meetings. For proper coordination, a minimum number of
reviews and face meetings shall be organized between CONTRACTOR and VENDOR (with
potential EMPLOYER attendance), as per the following table:
Este Documento contiene información privada y no puede ser duplicado, modificado o divulgado a terceros sin el consentimiento escrito
de COBRA SCL. La única copia Controlada de este Documento está en el Sistema Informático de Gestión Documental de COBRA SCL.
PROYECTO: TAL
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
PÁGINA 9 DE 33
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR PLANTA N2
Table 1 - Nitrogen Plant Package Piping Tie-in points and Battery Limits
Meeting Main scope Vendor attendees Contractor attendees
Sales Manager (if
Presentation of VENDOR’s PM-EM necessary)
Discipline Engineer/
Review of the Scope of Supply basis Proposal Manager
KICK-OFF Coordinator
on MR issued for Order Project Manager
Discipline Specialists
Qualification of needs Engineering
Inspector
Definition of main sub- VENDORs Manager
Quality Manager
Review of the requirements after
DESIGN
first commented DWGS (GA – Project Manager Discipline Engineer/
REVIEW
P&ID’s). Engineering Coordinator
(if Required) Preparation for the 2nd DWG as final Manager Discipline Specialists
issue
Review of Fabrication schedule Inspector
Project Manager
Review of commented QCP Inspection
PRE- Engineering
Review of quality/inspection Coordinator
INSPECTION Manager
requirements (if necessary)
Quality Manager
Review of suborders status/Sub Discipline Engineer/
Planning Manager
order placed Coordinator
Project Manager Discipline Engineer/
HAZOP
Review of supply on HAZOP basis Engineering Coordinator
(Bogotá, and safety requirements Manager Hazop Coordinator
Colombia) Automation Process Specialist
Engineer OWNER Representative
4.3 EXCLUSIONS
Este Documento contiene información privada y no puede ser duplicado, modificado o divulgado a terceros sin el consentimiento escrito
de COBRA SCL. La única copia Controlada de este Documento está en el Sistema Informático de Gestión Documental de COBRA SCL.
PROYECTO: TAL
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
PÁGINA 10 DE 33
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR PLANTA N2
• First fill of oil for equipment (Vendor provides the procedure and oil specification).
• Calibration gases for analyzers
The location of all battery limits and preliminary tie-in points is shown in attachment 1 of
this specification.
4.4.3 Piping
All interface or battery limit piping connections including process, drains, vents and utilities
shall be located at battery limit and manifolded to a single point unless otherwise stated.
Unless otherwise specified and agreed, battery limit connections shall be flanged.
When interconnecting piping is provided loose by VENDOR, VENDOR shall provide all
necessary supports, gaskets, bolts and nuts.
The limit of supply is the piping support connection to the foundation or main structure.
Piping battery limit connections at unit limits are:
Table 2 - Nitrogen Plant Package Piping Tie-in points and Battery Limits
Tie-in Project Rating and Battery Limit Process
Size conditions
Unit connection points piping finish
(in)
ref. class (#)
Nitrogen to Refinery,
including Backup As per duty
Hold A21F 8 150 RF
System Nitrogen to specification
Refinery
Este Documento contiene información privada y no puede ser duplicado, modificado o divulgado a terceros sin el consentimiento escrito
de COBRA SCL. La única copia Controlada de este Documento está en el Sistema Informático de Gestión Documental de COBRA SCL.
PROYECTO: TAL
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
PÁGINA 11 DE 33
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR PLANTA N2
4.4.4 Instrumentation
Terminal blocks inside nitrogen plant control panel/container and junction boxes, including
cable entries.
All modularized units shall be supplied by VENDOR completely, assembled, wired, cabled,
mounted with all on-skid interconnecting piping, on-skid wiring, cabling, junction box and
cable trays (as applicable).
Any loose components supplied by VENDOR shall be clearly tagged, labelled and identified.
4.6 MODULARIZATION
The overall max dimensions and weight of each module shall be 20 X 7 X 5.7 (LxWxH meters)
and 100 Ton.
Equipment that could exceed such limits shall be split in skid/modules in compliance with
the above-mentioned limits.
All equipment shall have access for operation and maintenance inside the modules.
According with Air Liquide Proposal the expected modules / loose equipment will be:
• Main air compressor module with motor and aftercooler (skid).
• Air purification unit module.
• Package unit for Cold box module with expansion turbine.
Este Documento contiene información privada y no puede ser duplicado, modificado o divulgado a terceros sin el consentimiento escrito
de COBRA SCL. La única copia Controlada de este Documento está en el Sistema Informático de Gestión Documental de COBRA SCL.
PROYECTO: TAL
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
PÁGINA 12 DE 33
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR PLANTA N2
VENDOR can use his standard sub-VENDORs. VENDOR shall submit his standard VENDOR
List to CONTRACTOR review and approval.
Important note. - The materials to be provided will be of good quality, of reasonable cost
and that they comply with the standards and certifications requested. In case of supplying
materials and components of Chinese, Indian, Korean or Turkish origin, they must have
stamps that are internationally recognized and previously approved by CONTRACTOR.
All loose components shall be clearly marked for their easy field installation.
All equipment shall be delivered with desiccant inside and an adequate protection for six
months of storage since VENDOR’s delivery to the final field installation. All components
shall be adequately protected from transportation damages.
Este Documento contiene información privada y no puede ser duplicado, modificado o divulgado a terceros sin el consentimiento escrito
de COBRA SCL. La única copia Controlada de este Documento está en el Sistema Informático de Gestión Documental de COBRA SCL.
PROYECTO: TAL
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
PÁGINA 13 DE 33
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR PLANTA N2
6. DESIGN REQUIREMENTS
6.1 GENERAL
Plant shall be designed, fabricated and tested in accordance with the notes of this
document and all the specifications herein mentioned and/or listed in the Material
Requisition TAL-NIS-MEC-MRQ-0001. It is VENDOR responsibility to ask for any documents
called for in the attached documents, which CONTRACTOR may unintentionally have
omitted to mention in the Material Requisition and distribute.
Any ambiguity in, or contradiction between, the notes of this document and the
attachments of the Material Requisition shall be submitted by VENDOR, in writing, for
CONTRACTOR’s resolution.
Este Documento contiene información privada y no puede ser duplicado, modificado o divulgado a terceros sin el consentimiento escrito
de COBRA SCL. La única copia Controlada de este Documento está en el Sistema Informático de Gestión Documental de COBRA SCL.
PROYECTO: TAL
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
PÁGINA 14 DE 33
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR PLANTA N2
For any part of the supply not covered by the Material Requisition and attachments
VENDOR shall submit his standards for CONTRACTOR review.
The supply is deemed fully in compliance with the requirements of the material requisition.
Purchaser shall in no way be entitled to discover exceptions to the job spec. which VENDOR
may unintentionally have considered in its proposal.
If these exceptions have not been included in the above-mentioned list and approved by
Purchaser before the order award, they will not be deemed valid even if shown on a
drawing approved by Purchaser, and shall not be considered a base for future claims by
VENDOR.
Site conditions for the Nitrogen plant package are available in the document TAL-GEN-ENG-
DBD-001 (Revisión 03) Attached to the material requisition.
The supply shall be designed in compliance with documents, Codes and Standards
mentioned in the Material Requisition and its attachments.
Este Documento contiene información privada y no puede ser duplicado, modificado o divulgado a terceros sin el consentimiento escrito
de COBRA SCL. La única copia Controlada de este Documento está en el Sistema Informático de Gestión Documental de COBRA SCL.
PROYECTO: TAL
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
PÁGINA 15 DE 33
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR PLANTA N2
Others Nitrogen plant requirements are stated in the attachment 4 of this specification.
In case of conflict among MR, Project specifications, Standards and codes, the following
order shall govern:
• Local laws applicable to the place of installation.
• Global Practices included in this particular specification and applicable to the cryogenic
industry.
• This Particular Technical Specification
• Duty Specifications
• Project Specifications
• International Codes and Standards
Any ambiguity in, or contradiction among the documents of the same priority shall be
submitted by VENDOR, in writing, for CONTRACTOR resolution.
Global Practices shall not affect operating guarantees of the Nitrogen plant.
Este Documento contiene información privada y no puede ser duplicado, modificado o divulgado a terceros sin el consentimiento escrito
de COBRA SCL. La única copia Controlada de este Documento está en el Sistema Informático de Gestión Documental de COBRA SCL.
PROYECTO: TAL
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
PÁGINA 16 DE 33
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR PLANTA N2
VENDOR shall submit the inspection activity plan for CONTRACTOR’s approval at the
beginning of the order, using the ITP as the basis for the minimum level of inspection to be
performed.
A pre-inspection meeting may be organized after the purchase order’s issue between
CONTRACTOR, VENDOR, and the Third-Party Inspection Agency.
A Third-Party Inspection Agency can be named by CONTRACTOR and entitled to witness the
inspections and tests on behalf of CONTRACTOR.
VENDOR shall give to CONTRACTOR in due time all the necessary documentation (as
material certificates, radiographs, ultrasonic, dye-penetrate, etc.) to allow the Inspector to
verify the conformity of the work to the technical requirements.
No surface shall be painted before completion of the inspection.
VENDOR shall provide at no cost all necessary assistance, instruments, equipment and
energy to perform the inspection activities by CONTRACTOR’s inspector.
VENDOR shall prepare an inspection book that shall include all the documentation
pertaining to the supply (as construction drawings, mechanical calculations, material
certificates, nondestructive examination certificates and radiographs, welding procedure
specifications, procedure qualification reports, welder qualifications, calibration test
certificates, ex-proof certificates, hydraulic/pneumatic test certificates, etc.) and shall be
always at disposal of the inspectors who will check, stamp and sign the documents as soon
as available after each inspection and test.
CONTRACTOR reserves the right to witness the final tests by means of their Inspectors and
to inspect all materials and/or equipment during the working phase in the Manufacturer’s
and Sub-VENDOR’s workshop.
Supplier shall use CONTRACTOR’s standard forms as instrument list, cable list, electric load
summary, AutoCAD drawings, cause and effect sheet, Data sheets, P&ID forms, etc.
Templates to be supplied after PO award.
Este Documento contiene información privada y no puede ser duplicado, modificado o divulgado a terceros sin el consentimiento escrito
de COBRA SCL. La única copia Controlada de este Documento está en el Sistema Informático de Gestión Documental de COBRA SCL.
PROYECTO: TAL
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
PÁGINA 17 DE 33
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR PLANTA N2
Documentation to be send to the client shall use project’s standard forms and the agreed
language.
9. GUARANTEES
VENDOR shall guarantee the Nitrogen Plant Package as described in the contract. This table
is included as a reference.
NOTES:
• All volumetric results to be referred to 1 ATM @ 15,6°C.
• Values without minimum level of performance: VENDOR shall attain the expected level
of performance making all required adjustments and modifications if necessary.
• Values with minimum level of performance: VENDOR shall attain the expected level of
performance making all required adjustments and modifications if necessary with
penalty related to the noncompliance of the guaranteed parameters.
• Three (3) performance tests repetitions (including adjustments and modifications) are
allowed before to opt to liquidated damages option.
• Performance test procedure to be submitted by VENDOR for CONTRACTOR approval.
Este Documento contiene información privada y no puede ser duplicado, modificado o divulgado a terceros sin el consentimiento escrito
de COBRA SCL. La única copia Controlada de este Documento está en el Sistema Informático de Gestión Documental de COBRA SCL.
PROYECTO: TAL
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
PÁGINA 18 DE 33
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR PLANTA N2
11. ATTACHMENTS
Este Documento contiene información privada y no puede ser duplicado, modificado o divulgado a terceros sin el consentimiento escrito
de COBRA SCL. La única copia Controlada de este Documento está en el Sistema Informático de Gestión Documental de COBRA SCL.
PROYECTO: TAL
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
PÁGINA 19 DE 33
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR PLANTA N2
3.878.000
4800
(25 x 30 m)
Este Documento contiene información privada y no puede ser duplicado, modificado o divulgado a terceros sin el consentimiento escrito
de COBRA SCL. La única copia Controlada de este Documento está en el Sistema Informático de Gestión Documental de COBRA SCL.
PROYECTO: TAL
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
PÁGINA 20 DE 33
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR PLANTA N2
Unless otherwise indicated in commercial contract, VENDOR shall consider the following
pressure vessel specifications applicable to this project:
• GP-05-01-01 – Pressure vessels
• GP-18-10-01 – Additional Requirements for materials
• GP-05-02-01 – Internals of towers and drums
• GP-18-07-01 – Welding Procedures
• GP-05-03-01 – Pressure Testing of unfired pressure vessels
• GP-03-06-03 – Utility Connections to Piping and Equipment
• GP-18-12-01 – Positive Material Identification
• GP-03-03-10 – Strainers for Mechanical Equipment
Este Documento contiene información privada y no puede ser duplicado, modificado o divulgado a terceros sin el consentimiento escrito
de COBRA SCL. La única copia Controlada de este Documento está en el Sistema Informático de Gestión Documental de COBRA SCL.
PROYECTO: TAL
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
PÁGINA 21 DE 33
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR PLANTA N2
• Flanges NPS 24 and smaller shall be according to ASME B.16.5. Flanges larger than NPS
24 shall be according to ASME B16.47 Series B. Lap type flanges and Slip-on flanges are
not permitted.
• Nozzle reinforcement calculations shall be performed in accordance with WTC-107 or
FEA. In any case, nozzle reinforcement (considering above external loads shall be the
limiting factor in determining the vessel MAWP).
• For vessels supplied loose and vessels with nozzles connecting with pipes in
CONTRACTOR scope of supply, the maximum allowable forces and moments, shall be
according to the following indications:
• Vertical vessels shall be provided with one of the following types of supports:
a) Lugs or legs welded directly to the shell—An analysis of the support-to-shell
junctions shall be conducted to determine the need for additional reinforcement of
the shell. Maximum stress intensity limits for the load combinations shall be in
accordance with ASME SEC VIII D2, Para. 4.1.5.3, except that fatigue life evaluations
Este Documento contiene información privada y no puede ser duplicado, modificado o divulgado a terceros sin el consentimiento escrito
de COBRA SCL. La única copia Controlada de este Documento está en el Sistema Informático de Gestión Documental de COBRA SCL.
PROYECTO: TAL
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
PÁGINA 22 DE 33
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR PLANTA N2
are not required unless specified by the Purchaser. Stresses listed in Figure 5.1 of
ASME SEC VIII D2 shall be limited to the following, unless detailed nonlinear limit
load analysis is performed in accordance with ASME SEC VIII D2 Part 5:
i) The local membrane stress should not exceed 1.5 Sm.
ii) The stress due to the sum of membrane and bending stresses should not
exceed 2.25 Sm.
b) Where Sm is equal to the allowable stress listed for the material in the appropriate
Division of ASME SEC VIII or in the recognized code to which the vessel is designed.
c) Support skirts welded to the shell or head—Considerations and general design shall
be in accordance with ASME SEC VIII D1 NMA APP G. Joint efficiency of attachment
welds shall be according to code requirements.
• Unless approved by the Purchaser, horizontal vessels shall be supported on two saddles
covering at least 120 degrees of the vessel circumference. Horizontal vessels supported
on concrete saddles or steel saddles not fully welded to the vessel shall be provided
with corrosion plates between the saddle and the vessel. These plates shall be 6 mm
thick, shall extend at least 50 mm beyond the periphery of the bearing area of the
saddle, and shall be seal-welded to the vessel.
• If a skirt is used, a single skirt access manway of 500mm diameter shall be provided
when piping is located inside the skirt.
• Lifting lugs, trunnions, tailing lugs (welded to the vessel shell) or lifting cover bolted to
the top flange shall be provided for erection and installation of the vessels.
• For the analysis of these lugs, the design load or weight (maximum weight of equipment
to be lifted) shall be determined as specified below. The following load factors are
minimum values and shall be increased as necessary to account for actual lifting
procedures and equipment:
a) Weight determined from manufacturing data or engineering calculations for new
equipment to be lifted shall be increased by 10 percent to account for
manufacturing tolerances.
b) Calculated weight for the removal of existing equipment shall include the weight of
all additions since installation and a minimum 25 percent increase factor to account
for residual process materials and other unknowns.
c) Weight obtained from a certified scale or recently calibrated load cells requires no
increase.
d) For lifts of 100 tons or less, a lift load factor of 1.7 shall be used along with normal
code allowable stress levels, unless otherwise approved by the Purchaser.
• The allowable stresses due to erection shall be as follows:
a) Stresses in the shell and attachments shall be categorized according to ASME SEC
VIII D2, Part 5 except that the bending stress shall be considered as primary unless
detailed nonlinear limit load analysis is performed in accordance with ASME SEC VIII
D2, Part 5. Basic allowable stress shall be limited to the values listed in the
Este Documento contiene información privada y no puede ser duplicado, modificado o divulgado a terceros sin el consentimiento escrito
de COBRA SCL. La única copia Controlada de este Documento está en el Sistema Informático de Gestión Documental de COBRA SCL.
PROYECTO: TAL
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
PÁGINA 23 DE 33
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR PLANTA N2
applicable code. Allowable stresses for attachment welds shall be reduced by the
applicable joint efficiency factor.
b) No increase in allowable stress is permitted due to the short duration of the erection
loads.
• All Internals shall be removable. Such internals shall be designed to pass through the
nearest manhole above their level. All parts shall be designed to permit installation and
removal from the topside.
• Internals in pressure vessels shall have a corrosion allowance as per the following table:
in. mm
Pressurized Shell & Tube heat exchangers and Brazed aluminum heat exchangers are also
considered as pressure vessels so they will also have to comply with the requirements of
Pressure Vessels of this document, previous section. Additionally, to the applicable
specifications detailed, VENDOR shall consider the following ones as applicable, unless
otherwise indicated in commercial contract:
Este Documento contiene información privada y no puede ser duplicado, modificado o divulgado a terceros sin el consentimiento escrito
de COBRA SCL. La única copia Controlada de este Documento está en el Sistema Informático de Gestión Documental de COBRA SCL.
PROYECTO: TAL
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
PÁGINA 24 DE 33
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR PLANTA N2
those described below are not applicable neither to the Packaged integrally geared air
compressor inter and aftercoolers nor to the oil cooler in lube oil system.
• VENDOR shall select the Heat Exchanger TEMA C type as per the following table:
• Tube side fluid shall be selected according to the following order criteria:
a) Cooling water
b) Fouling, erosion, corrosion, or the less viscous.
c) Fluid with the greatest pressure (when there are big differences in between).
d) Fluid with the greatest temperature
As a rule, when the coolant is cooling water, the minimum difference in temperature
between the hot fluid and the water will not be less than 8ºC (approx.).
Allowable Pressure drops according to the following tables:
Este Documento contiene información privada y no puede ser duplicado, modificado o divulgado a terceros sin el consentimiento escrito
de COBRA SCL. La única copia Controlada de este Documento está en el Sistema Informático de Gestión Documental de COBRA SCL.
PROYECTO: TAL
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
PÁGINA 25 DE 33
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR PLANTA N2
Este Documento contiene información privada y no puede ser duplicado, modificado o divulgado a terceros sin el consentimiento escrito
de COBRA SCL. La única copia Controlada de este Documento está en el Sistema Informático de Gestión Documental de COBRA SCL.
PROYECTO: TAL
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
PÁGINA 26 DE 33
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR PLANTA N2
Air compressor to be supplied in accordance with API Standard 672, Fourth Edition, March
2004 (Last Edition Errata, October 2007 Errata 2, July 2010) and applicable Global Standard
Practices, Unless otherwise indicated in commercial contract, as follows:
Este Documento contiene información privada y no puede ser duplicado, modificado o divulgado a terceros sin el consentimiento escrito
de COBRA SCL. La única copia Controlada de este Documento está en el Sistema Informático de Gestión Documental de COBRA SCL.
PROYECTO: TAL
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
PÁGINA 27 DE 33
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR PLANTA N2
Este Documento contiene información privada y no puede ser duplicado, modificado o divulgado a terceros sin el consentimiento escrito
de COBRA SCL. La única copia Controlada de este Documento está en el Sistema Informático de Gestión Documental de COBRA SCL.
PROYECTO: TAL
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
PÁGINA 28 DE 33
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR PLANTA N2
For battery limit connections VENDOR shall observe the marked-up plot plan (attachment
1) and the attached piping classes TAL-GEN-PNG-SPE-0001 If required by package internal
process conditions not covered by the attached piping classes, VENDOR can create new
piping classes for CONTRACTOR approval.
1. Structural steel, equipment (including pressure vessels and exchangers), and piping.
2Z (3)
2= Surface preparation to near white blast cleaning SSPC SP 10/NACE # 2
Z= Primer: epoxy Zn rich or inorganic Zn silicate. DFT= 75 µ min.
2Uuu
2= Surface preparation to near white blast cleaning SSPC SP 10/NACE # 2
U= Primer: Moisture cured urethane. DFT= 75 µ min.
u=Topcoat: Moisture cured urethane. DFT= 75 µ min.
Este Documento contiene información privada y no puede ser duplicado, modificado o divulgado a terceros sin el consentimiento escrito
de COBRA SCL. La única copia Controlada de este Documento está en el Sistema Informático de Gestión Documental de COBRA SCL.
PROYECTO: TAL
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
PÁGINA 29 DE 33
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR PLANTA N2
NOTES:
3) Inorganic zinc coatings exposed in marine environments require no
topcoat. Inorganic zinc coatings exposed in a severe industrial environment shall be
topcoated with system aa, ep, or uu as deemed most appropriate by the Owner’s
Engineer for the local site conditions and service environment.
7) *If thermal spray aluminum is specified, the Owner’s Engineer shall specify the sealer,
if one is to be used
Additionally, VENDOR shall supply the piping battery limit conditions as following:
• Location of connections points between flanges, including dimensions and elevations.
• Location and type of supports closer of connections points.
• Allowable forces and moments exerted by the piping in the connection points.
Vendor shall take into account that all supplied materials need to be externally protected
from the corrosive Coastal Refinery atmosphere due to the location of the plant.
Este Documento contiene información privada y no puede ser duplicado, modificado o divulgado a terceros sin el consentimiento escrito
de COBRA SCL. La única copia Controlada de este Documento está en el Sistema Informático de Gestión Documental de COBRA SCL.
PROYECTO: TAL
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
PÁGINA 30 DE 33
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR PLANTA N2
Este Documento contiene información privada y no puede ser duplicado, modificado o divulgado a terceros sin el consentimiento escrito
de COBRA SCL. La única copia Controlada de este Documento está en el Sistema Informático de Gestión Documental de COBRA SCL.
PROYECTO: TAL
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
PÁGINA 31 DE 33
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR PLANTA N2
Air Compressor
Pressure Vessels
Heat exchangers
Este Documento contiene información privada y no puede ser duplicado, modificado o divulgado a terceros sin el consentimiento escrito
de COBRA SCL. La única copia Controlada de este Documento está en el Sistema Informático de Gestión Documental de COBRA SCL.
PROYECTO: TAL
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
PÁGINA 32 DE 33
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR PLANTA N2
Expansion Turbine
Control System
Electrical Equipment
Vendor to advice electrical equipment spares.
Este Documento contiene información privada y no puede ser duplicado, modificado o divulgado a terceros sin el consentimiento escrito
de COBRA SCL. La única copia Controlada de este Documento está en el Sistema Informático de Gestión Documental de COBRA SCL.
PROYECTO: TAL
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
PÁGINA 33 DE 33
ESPECIFICACIÓN PARTICULAR PLANTA N2
Este Documento contiene información privada y no puede ser duplicado, modificado o divulgado a terceros sin el consentimiento escrito
de COBRA SCL. La única copia Controlada de este Documento está en el Sistema Informático de Gestión Documental de COBRA SCL.