Sei sulla pagina 1di 100

Guía de uso

Tercera edición

CMP001205 EN
Frontier-S Guía de uso

Derechos de autor y marcas registradas

Derechos de autor y marcas registradas


Microsoft® y Windows® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.

Apple®, Macintosh®, Mac OS® y OS X® son marcas comerciales registradas de Apple Inc.

Aviso general: Otros nombres de producto utilizados en este documento tienen únicamente fines identificativos y pueden ser marcas
registradas de sus respectivos propietarios.

2
Frontier-S Guía de uso

Introducción

Contenido

Derechos de autor y marcas Colocar la unidad de husillo .................................... 33


registradas Cambio de la configuración del papel .................... 38

Introducción Expulsión del papel


Significado de los símbolos ............................................ 5 Bandeja (opcional) ......................................................... 42
Capturas de pantalla de la guía ...................................... 5 Bandeja grande (Opcional) ........................................... 42
Piezas de la impresora ..................................................... 6 Colocar y quitar la bandeja ........................................... 43
Parte delantera............................................................. 6 Colocar y quitar la bandeja grande .............................. 44
Parte trasera ................................................................. 8
Unidad de alimentación............................................. 9
Unidad del cabezal de impresión............................ 10
Recambio de los cartuchos de tinta
Comprobar los niveles de tinta .................................... 47
Unidad de husillo ...................................................... 10
Comprobación desde la Impresora ......................... 47
Indicadores luminosos ............................................. 11
Comprobación desde el ordenador......................... 47
Instrucciones de seguridad ........................................... 13
Procedimiento de sustitución....................................... 50
Significado de los símbolos y las marcas................ 13
Apuntes sobre la instalación .................................... 14
Apuntes sobre el manejo .......................................... 14
Recambio del cartucho de
Apuntes sobre el sistema de alimentación............. 16
mantenimiento
Apuntes sobre los consumibles ............................... 17
Comprobar el espacio libre en el cartucho de
Apuntes sobre el uso ..................................................... 18 mantenimiento ............................................................... 54
Apuntes sobre el manejo de la unidad principal .. 18 Comprobación desde la Impresora ......................... 54
Apuntes sobre el papel ............................................. 18 Comprobación desde el ordenador......................... 55
Apuntes sobre los cartuchos de tinta ..................... 19
Procedimiento de sustitución....................................... 57
Eliminación de cartuchos de tinta y cartuchos de
mantenimiento usados ............................................... 20
Presentación del software ............................................. 20 Vaciado de la caja de papel desechado

Métodos de impresión Mantenimiento


Métodos de impresión básicos..................................... 21 Herramienta de mantenimiento .................................. 61
Comprobar la lista de elementos ................................. 62
Caja de papel desechado ............................................... 62
Recambio del papel
Rejilla del flujo de aire ................................................... 62
Notas sobre el recambio del papel ............................... 23
Papel especial ............................................................. 23
Cómo cambiar el papel ................................................. 24 Resolución de problemas
Prepararse para cambiar el papel ............................ 24 Cuando se produce un error......................................... 63
Registrar el nivel de papel ........................................ 25 Timbre de advertencia e indicadores luminosos .. 63
Quitar la unidad de husillo ...................................... 27 Mensajes de error (Windows) ................................. 66
Quitar el rollo de papel............................................. 30 Mensajes de error (Mac) .......................................... 66
Colocar el rollo de papel .......................................... 31

3
Frontier-S Guía de uso

Introducción

Errores y soluciones .................................................. 67


No se puede quitar el error mostrado .................... 72
Atascos de papel............................................................. 74
Borrar trabajos de impresión................................... 75
El papel se ha quedado atascado en el alimentador
de rollo de papel ........................................................ 77
El papel se ha quedado atascado en el alimentador
de papel interno......................................................... 82
Problemas con los resultados de la impresión ........... 89
Problemas al cortar el papel ......................................... 90
Cuando no se puede solucionar un problema ........... 90

Apéndice
Consumibles y accesorios opcionales ......................... 91
Apuntes sobre cómo trasladar la impresora .............. 92
Antes del traslado ...................................................... 92
Después del traslado ................................................. 93
Especificaciones de la impresora ................................. 93
Normas y homologaciones ...................................... 95
Espacio necesario ...................................................... 95
Notas................................................................................ 96
Declaración de conformidad FCC .......................... 96
Solo para clientes de los Estados Unidos ............... 97
Solo para clientes de Europa.................................... 97
Solo para clientes de Turquía .................................. 97

Índice

4
Frontier-S Guía de uso

Introducción

Introducción

Significado de los símbolos

iAdvertencia: Es necesario seguir las advertencias para evitar lesiones personales graves.

iPrecaución: Es necesario seguir las señales de precaución para evitar lesiones


personales o daños en el producto.

! Importante: Preste atención cuando vea este símbolo para no dañar el producto.

Nota: Las notas contienen información importante sobre el funcionamiento del


producto.

Capturas de pantalla de la guía


❏ Las capturas de pantalla utilizadas en esta guía pueden diferir de las pantallas reales. Del mismo modo,
es posible que estas capturas difieran en función del sistema operativo utilizado y el entorno de uso.

❏ Si no se indica lo contrario, las capturas de pantalla de esta guía muestran ejemplos de Windows 7/Mac OS X 10.9.

5
Frontier-S Guía de uso

Introducción

Piezas de la impresora

Parte delantera

q Cubierta superior
Se abre cuando se produce un atasco de papel o para tareas de mantenimiento.

w Indicador luminoso de visualización de estado


Este indicador señala si el estado de la impresora es normal o si se ha producido un error.

F “Indicadores luminosos” en la página 11

e Interruptor de alimentación
Normalmente, está encendido (el indicador luminoso está encendido). En caso de emergencia, o si la
impresora no se va a utilizar durante un período de tiempo largo, pulse el interruptor para apagarla (el indicador
luminoso se apaga).

r Indicador luminoso de tinta (naranja)

F “Indicadores luminosos” en la página 11

t Cubierta del cartucho (izquierda)


Ábrala para reemplazar los cartuchos de tinta.

F “Recambio de los cartuchos de tinta” en la página 46

y Caja de papel desechado


Recoge los residuos del papel que se corta durante la impresión. Asegúrese de vaciar la caja cuando cambie el
papel. Es necesario retirarlo al cargar o quitar el papel.

F “Vaciado de la caja de papel desechado” en la página 59

6
Frontier-S Guía de uso

Introducción

u Bandeja/Bandeja grande (opcional)


Recoge los documentos impresos.

F “Colocar y quitar la bandeja” en la página 43

i Cubierta del cartucho (derecha)


Ábrala cuando vaya a cambiar los cartuchos de tinta o el cartucho de mantenimiento.

F “Recambio de los cartuchos de tinta” en la página 46

F “Recambio del cartucho de mantenimiento” en la página 54

Cuando se quita la caja de papel desechado y la cubierta del cartucho


está abierta

o Cartuchos de tinta
Instale seis cartuchos de tinta de colores.

a Alimentador de rollo de papel


Tire de él hacia el frente cuando quite la unidad del rotor.

s Cartucho de mantenimiento
Contenedor que recoge los residuos de tinta.

F “Recambio del cartucho de mantenimiento” en la página 54

7
Frontier-S Guía de uso

Introducción

Parte trasera

q Rejilla de ventilación
Extrae el aire usado para refrigerar la impresora de forma interna.

w Entrada CA
Conecta el cable de alimentación a la impresora.

e Puerto USB
Conecte aquí el cable USB.

r Rejilla del flujo de aire


Coge aire de fuera para refrigerar la impresora de forma interna.

t Palanca de bloqueo
Suelta la palanca de la cubierta trasera.

y Cubierta trasera
Se abre cuando se produce un atasco de papel o para tareas de mantenimiento.

8
Frontier-S Guía de uso

Introducción

Unidad de alimentación

q Guía interior
Ajusta el ancho del rollo de papel.

w Unidad de husillo
Carga el rollo de papel.

e Asa
Gírela para rebobinar el rollo de papel en la unidad de husillo.

r Guía frontal
Esta guía le permite insertar papel en la ranura del papel. Ajuste las guías al ancho del papel.

t Indicador luminoso del papel (azul)


Indica el estado de inserción del papel para el alimentador de rollo de papel.

Encendido: El papel está correctamente insertado en el alimentador de rollo de papel.


Apagado: No se ha cargado el papel.

y Ranura del papel


Inserte aquí el borde inicial del rollo de papel durante la carga.

9
Frontier-S Guía de uso

Introducción

Unidad del cabezal de impresión

q Unidad del cabezal de impresión


Expulsa tinta mientras se mueve a izquierda y derecha para imprimir. No aplique demasiada fuerza si mueve la
unidad del cabezal de impresión manualmente.

Unidad de husillo

q Brida
Insértela en los extremos del mandril del rollo de papel, a la derecha y la izquierda, para fijarlo.

10
Frontier-S Guía de uso

Introducción

Indicadores luminosos

q indicador luminoso (azul)


El estado operativo de la impresora lo indica una luz o una luz parpadeante.

Encendido: La impresora está lista para imprimir.

Parpadeante: La impresora está imprimiendo, iniciándose, ejecutando tareas de mantenimiento, etc.

Apagada: O bien la impresora no está encendida, o bien las operaciones de la impresora se han detenido
debido a un error.

w indicador luminoso (naranja)


El estado de error de la impresora lo señala un indicado luminoso encendido.

Encendido: Se ha producido un error, la impresora está ejecutando operaciones de recuperación tras error,
o bien se ha producido un error en el sistema de la impresora.

Apagado: Sin errores.

e indicador luminoso (naranja)


Indica el estado del alimentador de rollo de papel.

Encendido: No se ha cargado papel en el alimentador de rollo de papel, o se ha acabado el papel.

Parpadeante: Se ha producido un atasco de papel.

Apagado: Sin errores.

11
Frontier-S Guía de uso

Introducción

r indicador luminoso (naranja)


Indica el estado del cartucho de mantenimiento.

Encendido: No se puede efectuar la impresión porque no hay suficiente espacio libre en el cartucho de
mantenimiento, o bien se ha producido un error debido a que el cartucho de mantenimiento
no se ha reconocido correctamente.

F “Recambio del cartucho de mantenimiento” en la página 54


Apagado: Sin errores.

t Indicador luminoso de tinta (naranja)


Indica el estado de los cartuchos de tinta.

Encendido: No se puede efectuar la impresión porque el indicador luminoso está encendido, lo que indica
que no hay suficiente tinta en el cartucho de tinta o que se ha producido un error debido a que
el cartucho de tinta no se ha reconocido correctamente.

F “Recambio de los cartuchos de tinta” en la página 46


Apagado: Sin errores.

12
Frontier-S Guía de uso

Introducción

Instrucciones de seguridad
Para utilizar la impresora de manera segura, lea el manual que la acompaña antes de usarla. Si no maneja la
impresora siguiendo las instrucciones del manual proporcionado, podría producirse una avería de la impresora o
un accidente. Para solucionar cualquier duda relacionada con la impresora, tenga siempre a mano este manual.

Significado de los símbolos y las marcas

iAdvertencia:
Este símbolo señala información que se debe tener en cuenta. De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso la
muerte a causa de un mal uso.

iPrecaución:
Este símbolo señala información que se debe tener en cuenta. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños
sobre la propiedad a causa de un mal uso.

Indica que la mano se le podría quedar Indica que la impresora no se debe mojar.
atrapada.

Indica acciones prohibidas (evítelas). Indica elementos (instrucciones/operaciones) que


se deben ejecutar.

Indica que el desmontaje está prohibido. Indica que la clavija de alimentación debe estar
desconectada.

Indica que no debe tocar la impresora con las Indica que la impresora debe estar conectada a
manos mojadas. tierra.

Indica que determinadas piezas no se deben


tocar.

13
Frontier-S Guía de uso

Introducción

Apuntes sobre la instalación

Advertencia

No bloquee las rejillas del flujo de aire de la impresora.


Si estuviesen bloqueadas, subiría la temperatura interna y se podría producir un incendio.
No cubra la impresora con paños ni otros materiales y no la instale en un lugar mal ventilado. Asegúrese también de
proteger el espacio de la instalación indicado en el manual.
F “Espacio necesario” en la página 95

Precaución

No instale ni almacene la impresora en un lugar poco estable o que se pueda ver afectado por vibraciones de otro
equipo. Si se cae, podría provocar alguna lesión.

No instale la impresora en un ambiente con humo o polvo, lugares húmedos ni en ningún lugar donde se pueda
humedecer. Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.

Colóquese en una postura correcta cuando vaya a levantar la impresora. Si no lo hace, podría lesionarse.

Si levanta la impresora, agárrela por donde se indica en el manual.


Si la agarra por otro sitio para levantarla, la impresora podría caerse, atraparle algún dedo en la caída y provocarle
una lesión.
Consulte la siguiente guía para obtener más información sobre cómo levantar la impresora.

F Guía de configuración
Si coloca la impresora en un soporte con ruedas, asegúrese de fijarlas para evitar que se mueva antes de empezar a
trabajar.
Si el soporte se mueve de pronto, podría provocar una lesión.

Apuntes sobre el manejo

Advertencia

No utilice la impresora en ubicaciones con sustancias volátiles, como alcohol y disolvente, o en lugares donde haya
fuego. Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.

No utilice la impresora si detecta humo, olores extraños o sonidos. Podría producirse una descarga eléctrica o un
incendio.
Si se produce alguna anomalía, apague la impresora de inmediato, desconéctela de la toma de corriente y póngase
en contacto con su distribuidor local.
No utilice la impresora si se ha introducido en ella algún material extraño, agua o cualquier otro líquido.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Apague la impresora de inmediato, desconéctela de la toma de corriente y póngase en contacto con su distribuidor
local.

14
Frontier-S Guía de uso

Introducción

Advertencia

Salvo que se indique en el manual, no desmonte la impresora.

Realizar reparaciones por su cuenta podría ser muy peligroso, no lo intente.

No utilice la impresora en lugares cuya atmósfera pueda contener gases inflamables o explosivos. Tampoco
utilice aerosoles que contengan gases inflamables dentro de la impresora ni a su alrededor.
Podría iniciarse un fuego.

Salvo que se indique en el manual, no conecte ningún otro cable.


Podría iniciarse un fuego. También se podrían ocasionar daños sobre otros equipos conectados.

Salvo que se indique en el manual, no toque ninguna otra pieza de la impresora. Podrían producirse descargas
eléctricas, quemaduras o lesiones.

No inserte ni deje caer objetos metálicos ni inflamables en la impresora a través de sus aberturas.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.

Precaución

No se suba a la impresora ni le ponga encima objetos pesados. Si se cae o se rompe, podría provocar alguna
lesión.

Si va a mover la impresora, apáguela, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente y asegúrese


de haber desconectado todos los cables.
Si hay algún cable o pieza dañados, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.

No acerque los dedos al rollo de papel si la impresora está encendida o imprimiendo.


Si el rollo de papel le atrapa los dedos, podría lesionárselos. Coja el papel solo cuando la impresora lo haya
expulsado por completo.

Cuando almacene o transporte la impresora, no la incline, no la coloque de lado y no la coja del revés. La tinta
podría salirse.

Al abrir y cerrar las cubiertas, no ponga las manos cerca de los puntos donde se juntan la unidad principal y la
cubierta.
Si se le quedan atrapados los dedos o las manos, podría lesionárselos.

No ponga las manos dentro de la ranura de expulsión.


Si toca la cizalla, podría lesionarse.

Mientras coloca o quita el alimentador de rollo de papel, agarre el asa.


Si pone las manos en otro sitio, podría hacerse daño en las manos o los dedos.

15
Frontier-S Guía de uso

Introducción

Apuntes sobre el sistema de alimentación

Advertencia

Utilice solo el tipo de sistema de alimentación indicado en la etiqueta. Podría producirse una descarga eléctrica o
un incendio.

No utilice la clavija de alimentación si tiene pegado algún material extraño, como polvo. Podría producirse una
descarga eléctrica o un incendio.

Asegúrese de que las clavijas del enchufe estén totalmente insertadas en la toma de corriente. Podría producirse
una descarga eléctrica o un incendio.

No utilice el cable de alimentación si está dañado. Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Póngase en contacto con su distribuidor local si el cable de alimentación está dañado.
Tenga en cuenta los puntos siguientes para evitar dañar el cable de alimentación.
❏ No modifique el cable de alimentación
❏ No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación
❏ No lo doble ni lo retuerza y no tire de él
❏ No lo coloque cerca de aparatos calefactores

No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación si tiene las manos mojadas. Podría producirse una descarga
eléctrica.

No aplique una conexión en cadena al cable de alimentación. Podría sobrecalentarse y provocar un incendio.
Tome la alimentación directamente de una toma de corriente.

Desenchufe periódicamente el cable de alimentación y limpie el espacio entre las clavijas y la base.
Si el cable de alimentación se deja mucho tiempo enchufado, podría acumularse polvo alrededor del borde del
enchufe, lo que podría provocar un cortocircuito y un incendio.

Cuando desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente, agarre el propio enchufe, no el cable. El
cable podría estar dañado o el enchufe podría estar deformado, lo que podría provocar una descarga eléctrica o
un incendio.
Asegúrese de que la impresora esté conectada a tierra para evitar cortocircuitos accidentales.
Si la impresora se utiliza sin conexión a tierra, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio. Conecte el
cable de tierra del cable de alimentación a uno de los puntos siguientes.
❏ El terminal de tierra de la toma de corriente.
❏ Cable de tierra o similar instalado bajo tierra a una profundidad de, al menos, 65 cm.
❏ Un terminal de tierra que disponga de conexión a tierra.
Cuando se conecte o se quite el cable de tierra, la clavija de alimentación deberá retirarse de la toma de
corriente. Compruebe la conexión a tierra de la toma de corriente que se está utilizando. Si no puede realizar la
conexión a tierra, póngase en contacto con su distribuidor local.

No conecte el cable de tierra a los puntos siguientes.


❏ Conductos de gas (podrían prender y provocar una explosión).
❏ Cables de tierra para cables telefónicos o pararrayos (sería peligroso, ya que un rayo causa una gran
subida de electricidad).
❏ Cañerías de agua o grifería (la conexión a tierra no se ejecuta si existe alguna tubería de plástico entre las
tuberías).

16
Frontier-S Guía de uso

Introducción

Precaución

Por motivos de seguridad, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente si no va a utilizar la


impresora durante un largo período de tiempo.

Apuntes sobre los consumibles

Precaución

Si se le mete tinta en los ojos o la boca, o si se mancha la piel con ella, haga lo siguiente:
❏ Si tiene tinta pegada a la piel, límpiela de inmediato con agua y jabón.
❏ Si le entra tinta en los ojos, acláreselos de inmediato con agua. Si no lo hace, los ojos se le podrían
inyectar en sangre o podría sufrir una leve inflamación. Si observa alguna anomalía, acuda al médico de
inmediato.
❏ Si le entra tinta en la boca, acuda al médico de inmediato.

No desmonte los cartuchos de tinta.


Al desmontarlos, podría entrarle tinta en los ojos o pegársele a la piel.

No sacuda los cartuchos de tinta con demasiada fuerza.


Si lo hace, la tinta podría salirse del cartucho.

No frote los bordes del papel de imprimir con las manos.


Los bordes del papel son finos y afilados, podrían causarle heridas.

No deje los cartuchos de tinta al alcance de los niños.

17
Frontier-S Guía de uso

Introducción

Apuntes sobre el uso

Apuntes sobre el manejo de la unidad principal


❏ No cambie de repente la temperatura de la habitación donde haya instalado la impresora.

Si la temperatura cambia de repente, podrían aparecer gotas de agua (condensación) dentro de la impresora,
lo que podría tener un efecto negativo sobre su funcionamiento.

❏ Utilice la impresora en un entorno con una temperatura de entre 10 y 35 °C y una humedad de entre el 20 y el
80 %. Si la impresora está colocada en un bastidor, asegúrese de que su entorno se encuentre en estos niveles.

❏ No coloque recipientes con agua, como jarrones o tazas, sobre la impresora. Si entra agua en la impresora,
podría dejar de funcionar. Tampoco coloque objetos pesados sobre la impresora.

❏ La impresora dispone de varias rejillas. Las rejillas toman aire y lo expulsan para refrigerar el interior de la
impresora. No obstruya las rejillas colocando objetos delante de ellas o cubriéndolas con papeles o láminas.

❏ No utilice los accesorios diseñados para esta impresora con ningún otro producto.

❏ Si las cubiertas de la impresora se abren durante la impresión, se activará un dispositivo de seguridad y la


impresión se detendrá automáticamente. No apague la impresora en estas condiciones. Los inyectores del
cabezal de impresión podrían secarse y la calidad de la impresión empeoraría.

❏ Según el rendimiento del ordenador que se esté utilizando, la impresión podría detenerse temporalmente. No se
trata de un fallo. Normalmente, no es un problema que se produzca en Windows 7 o versiones posteriores.
La impresora y el ordenador se están comunicando. No haga nada que pueda interferir con la impresión,
como abrir las cubiertas o quitar el papel.

❏ Si la impresora no se va a utilizar durante un período de tiempo largo, asegúrese de dejar los cartuchos de tinta y
los de mantenimiento instalados.

❏ No deje la impresora durante más de tres días en un estado en el que la alimentación se desconectase debido a
un apagón o similar. El papel podría rizarse, lo que provocaría un empeoramiento en el rendimiento de la
impresora.

❏ Póngase en contacto con nuestro servicio técnico si va a transportar la impresora.

Apuntes sobre el papel

Apuntes sobre el manejo


Utilice el papel recomendado por nuestra empresa.

Tenga en cuenta lo siguiente en lo que se refiere al papel.

❏ No doble el papel ni arañe la superficie de la cara donde se va a imprimir.

❏ No toque la cara del papel donde se va a imprimir. La humedad y la grasa de las manos pueden tener un efecto
negativo sobre la calidad de la impresión.

❏ Coja el papel por los bordes. Le recomendamos ponerse guantes de algodón.

18
Frontier-S Guía de uso

Introducción

❏ No tire el envoltorio del papel, puede utilizarlo para guardarlo.

❏ No utilice papel arrugado, arañado, roto o sucio.

Apuntes sobre el almacenamiento


Antes y después de abrir el paquete de papel, guárdelo en un lugar donde no reciba luz directa y que cumpla las
siguientes condiciones. Si el papel no se va a utilizar una vez abierto, quítelo de la unidad de husillo y enróllelo antes
de guardarlo.

Entorno de almacenamiento
Área de almacenamiento
Humedad Temperatura

Embalaje original (almacenamiento en el


embalaje original) Entre el 20 y el 80 % Entre 15 y 25 °C
Estuche de papel (opcional)

! Importante:
No humedezca el papel.

Apuntes sobre la impresión


Asegúrese de que el borde inicial del papel esté perpendicular con respecto al lado más largo, de modo que el corte
sea totalmente recto.

Guardado y visualización de impresiones


❏ Asegúrese de no frotar o arañar la cara impresa.

❏ Evite lugares sujetos a altas temperaturas, humedad y luz directa. Guarde las impresiones en un lugar oscuro.

❏ Evite colocar las impresiones en exteriores o bajo la luz directa. Los colores perderían intensidad mucho más
rápido.

❏ Si expone las impresiones en interiores, le recomendamos colocarlas en marcos de vidrio o similares. Esto le
permitirá exhibir sus impresiones durante mucho tiempo sin que los colores pierdan intensidad.

Apuntes sobre los cartuchos de tinta


❏ Si pasa los cartuchos de tinta de un lugar frío a uno cálido, déjelos a temperatura ambiente durante más de
cuatro horas antes de utilizarlos.

❏ Recomendamos almacenar los cartuchos de tinta en un lugar fresco y utilizarlos antes de la fecha de caducidad
impresa en el embalaje. Los cartuchos de tinta deberían utilizarse en los seis meses siguientes a su apertura.

❏ No toque el puerto de suministro de tinta del cartucho de tinta o el área circundante. La tinta podría salirse.

❏ El nivel de tinta y otros datos se almacenan en el chip de CI, lo que permite que los cartuchos de tinta se utilicen
tras ser quitados y cambiados.

❏ Para no ensuciarse con el puerto de suministro de tinta, guarde correctamente el cartucho de tinta quitado.
El puerto de suministro de tinta tiene una válvula dentro, por lo que no es necesario taparlo.

19
Frontier-S Guía de uso

Introducción

❏ Los cartuchos de tinta quitados pueden tener tinta alrededor del puerto de suministro de tinta, tenga
cuidado de no esparcir tinta por el área circundante al quitar los cartuchos.

❏ No toque el chip verde del cartucho de tinta; si lo hace, es posible que no pueda imprimir correctamente.

❏ Do no deje caer ni golpee los cartuchos de tinta contra objetos duros, la tinta podría caerse.

❏ Aunque no esté imprimiendo, la impresora utiliza tinta de todos los cartuchos durante la limpieza de cabezales
y otras operaciones de mantenimiento para conservar el cabezal de impresión en buen estado.

❏ Aunque los cartuchos de tinta pueden contener materiales reciclados, esto no afecta al funcionamiento ni al
rendimiento de la impresora.

❏ No deje la impresora sin cartuchos de tinta instalados. Las tintas de dentro de la impresora podrían secarse y no
sería capaz de imprimir.

❏ Coloque cartuchos de tinta en todas las ranuras. No podrá imprimir si alguna de las ranuras está vacía.

❏ Para mantener la calidad del cabezal, la impresora detiene la impresión antes de que los cartuchos de tinta se
agoten. Por lo tanto, queda un poco de tinta en los cartuchos usados.

Eliminación de cartuchos de tinta y cartuchos de mantenimiento usados


Elimine los consumibles y las piezas opcionales de acuerdo con lo establecido en las leyes y directrices locales.
Por ejemplo, llévelos a una empresa de tratamiento de residuos industriales.

Presentación del software


Es necesario instalar el controlador de la impresora en el ordenador para poder utilizar la impresora.

Nombre del software Resumen

Controlador de la impresora Con este software, puede imprimir utilizando las instrucciones de impresión de
otra aplicación.
F "Guía de uso del controlador de la impresora"
Herramienta de mantenimiento Este software le permite realizar operaciones de ajuste y mantenimiento, como
comprobar el estado de la impresora, realizar ajustes, limpiar los cabezales, etc.
Se instala con el controlador de la impresora.

F "Guía de uso de la Herramienta de mantenimiento"

20
Frontier-S Guía de uso

Métodos de impresión

Métodos de impresión

Métodos de impresión básicos


Abra la pantalla del controlador de la impresora en el ordenador conectado y, a continuación, realice ajustes como el
Tipo de papel y el Tamaño del papel.

Consulte la "Guía de uso del controlador de la impresora" para obtener más información sobre el controlador de la
impresora.

1 Cargue papel en la impresora.


F “Recambio del papel” en la página 23

2 Muestre la pantalla de impresión de la aplicación que está utilizando.


Haga clic en Imprimir (o Imprimir... y los pasos siguientes) en el menú Archivo.

El funcionamiento puede diferir según el software de aplicación que se esté utilizando. Consulte el manual
proporcionado con la aplicación para obtener más información.

3 Muestre la pantalla del controlador de la impresora desde la pantalla de impresión de la aplicación.


En Windows, seleccione esta impresora y, a continuación, haga clic en Configuración de impresora (o en
Configuración detallada o Propiedades).
En Mac OS X, seleccione esta impresora y, a continuación, seleccione Configuración de impresora en la lista.

4 Realice los ajustes necesarios.


Tipo de papel: Establezca el papel que se va a utilizar.

Calidad de imagen (calidad de impresión): Normalmente, se elige Estándar. Si quiere imprimir con una
gran calidad de imagen, establezca Imagen de alta calidad. Si quiere imprimir más rápido, establezca
Alta velocidad.

21
Frontier-S Guía de uso

Métodos de impresión

Tamaño del papel: Establezca el tamaño del papel utilizando en la impresión.

Windows: Mac OS X:

Consulte la "Guía de uso del controlador de la impresora" para obtener una explicación de cada uno de
los ajustes de configuración.

5 Cuando haya terminado las tareas de configuración, haga clic en Aceptar.

6 En la pantalla de impresión de la aplicación, haga clic en Imprimir (o Imprimir... y los pasos siguientes)
para iniciar la impresión.

22
Frontier-S Guía de uso

Recambio del papel

Recambio del papel


En esta sección, se explica cómo quitar el papel del alimentador de rollo de papel y cómo cargar papel nuevo.

Nota:
❏ Si el borde inicial del papel es irregular, córtelo en línea recta con unas tijeras y cárguelo después.
❏ Consulte a continuación los tipos de papel compatibles.
F “Características de la impresora” en la página 93
❏ Es necesario que se cumplan las condiciones siguientes para cambiar el papel por otro del mismo ancho y tipo.
❏ Antes de cambiarlo, fíjese en el nivel de papel actual.
❏ Después de cambiar el papel, el nivel de papel se establece con la Herramienta de mantenimiento.
Si el Nivel de papel no está correctamente establecido, es posible que el nivel mostrado no sea el correcto.
F “Cambio de la configuración del papel” en la página 38
❏ Puede cargar papel con un ancho de entre 102 y 210 mm en el alimentador de rollo de papel.

Notas sobre el recambio del papel

Papel especial
Le recomendamos utilizar el siguiente papel para obtener una impresión de alta calidad.

❏ Papel fotográfico FUJIFILM Quality Dry (acabado brillante)

❏ Papel fotográfico FUJIFILM Quality Dry (acabado lustroso)

! Importante:
Asegúrese de que el ajuste Tipo de papel de la Herramienta de mantenimiento coincida con el papel que se va a cargar.
Cambie el ajuste Tipo de papel inmediatamente después de cambiar el papel.
F “Cambio de la configuración del papel” en la página 38

23
Frontier-S Guía de uso

Recambio del papel

Cómo cambiar el papel

Prepararse para cambiar el papel


Prepare los siguientes elementos.

Elemento preparado Explicación

Papel nuevo que cargar -

Colóquelo donde se vaya a cargar o quitar la unidad de husillo para que el papel no se
Paño o alfombrilla de vinilo
ensucie.

Paño suave Limpie el borde inicial del papel antes de la instalación.

Guantes Póngase guantes cuando maneje el papel para no ensuciarlo.

Realice estas acciones para cambiar el papel. Siga los pasos de cada procedimiento.

❏ “Registrar el nivel de papel” en la página 25

❏ “Quitar la unidad de husillo” en la página 27

❏ “Quitar el rollo de papel” en la página 30

❏ “Colocar el rollo de papel” en la página 31

❏ “Colocar la unidad de husillo” en la página 33

❏ “Cambio de la configuración del papel” en la página 38

24
Frontier-S Guía de uso

Recambio del papel

Registrar el nivel de papel


Si es necesario, anote el nivel de papel antes de cambiarlo.

Windows

1 Vaya a la pantalla principal del controlador de la impresora.


F “Métodos de impresión básicos” en la página 21

2 Haga clic en Mostrar estado de la impresora.

3 Anote el Nivel de papel de la Configuración del papel en la Impresora.

25
Frontier-S Guía de uso

Recambio del papel

Mac OS X

1 Inicie la Herramienta de mantenimiento.


Consulte el apartado siguiente para obtener información sobre cómo iniciar la Herramienta de
mantenimiento.

F “Mensajes de error (Mac)” en la página 66

2 Haga clic en Ventana de impresión en la pantalla principal.

Aparece la pantalla Ventana de impresión.

3 Anote el Nivel de papel de la Configuración del papel en la Impresora.

26
Frontier-S Guía de uso

Recambio del papel

Quitar la unidad de husillo

! Importante:
Si el indicador luminoso está encendido y sale papel de la ranura de expulsión, no queda papel. Saque el papel de la
ranura de expulsión.

1 Asegúrese de que el indicador luminoso de la impresora esté encendido.


Si el indicador luminoso parpadea, la impresora está operativa. Espere hasta que se hayan detenido todas
las operaciones.

! Importante:
Asegúrese de que la impresora esté encendida antes de cambiar el papel.

27
Frontier-S Guía de uso

Recambio del papel

2 Para rebobinar el papel a la posición de reemplazo, quite la Caja de papel desechado y vuélvala a colocar.
Espere a que el indicador luminoso de la impresora deje de parpadear y se mantenga encendida.

Quitar: Tire de la parte de arriba hacia delante y levante la parte inferior.

Colocar: Inserte la parte inferior y, a continuación, empuje la parte superior para encajarla en su sitio.

3 Vuelva a quitar la caja de papel desechado y vacíe la caja.


F “Vaciado de la caja de papel desechado” en la página 59

4 Agarre el asa para soltar el dispositivo de bloqueo y tire del alimentador de rollo de papel hacia fuera.

28
Frontier-S Guía de uso

Recambio del papel

! Importante:
Si, por algún motivo, no puede quitar el alimentador de rollo de papel, no intente quitarlo por la fuerza.
Quizás el papel esté atascado. Si puede acceder a las partes delantera y trasera de la impresora, siga el
procedimiento descrito en "El papel se ha quedado atascado en el alimentador de papel interno" para quitar
el papel.
F “El papel se ha quedado atascado en el alimentador de papel interno” en la página 82
Póngase en contacto con su distribuidor local si no puede acceder a las partes delantera o trasera de la
impresora.

5 Gire la palanca que se encuentra a la izquierda del alimentador de rollo de papel en la dirección que indica la
flecha para rebobinar el papel.
Rebobine el papel hasta que el borde inicial salga por la ranura de alimentación del papel.

6 Quite la unidad de husillo.

29
Frontier-S Guía de uso

Recambio del papel

Quitar el rollo de papel

1 Coloque la unidad de husillo, de pie, en una superficie plana y quite la brida superior.

2 Quite el papel.

Nota:
Tras rebobinar cuidadosamente el papel, colóquelo en el Estuche de papel (opcional) o en el embalaje original y,
a continuación, almacene el papel.

30
Frontier-S Guía de uso

Recambio del papel

Colocar el rollo de papel

1 Quite el nuevo papel de su embalaje y colóquelo, de pie, sobre una superficie plana. Pase un paño suave por
el borde del papel varias veces para eliminar cualquier rastro de suciedad, como el polvo de papel.

Coloque el papel de manera que la dirección de embobinado del papel sea contraria a las agujas del reloj,
vista desde arriba.

2 Dé la vuelta al papel y colóquelo en la unidad de husillo.


Coloque el rollo de papel en la unidad de husillo de tal manera que la dirección de embobinado del papel sea
la de las agujas del reloj, si se ve desde arriba.

3 Pase un paño suave por el borde del papel varias veces para eliminar cualquier rastro de suciedad, como el
polvo de papel.

31
Frontier-S Guía de uso

Recambio del papel

4 Inserte la brida en el mango de la unidad de husillo para que la parte central del rollo de papel quede fijada entre
la brida superior y la inferior.

32
Frontier-S Guía de uso

Recambio del papel

Colocar la unidad de husillo

1 Ajuste la guía interior del alimentador de rollo de papel al ancho del papel.
Para ajustar la posición de la guía interior, tire un poco de ella hacia usted y muévala a la izquierda o la
derecha. Haga coincidir el dibujo del triángulo de la guía interior con la escala. La escala está en milímetros
(y en pulgadas entre paréntesis).

2 Mantenga la unidad de husillo en la dirección que se indica a continuación y colóquela delante del
alimentador de rollo de papel.
Quite la cinta o los plásticos protectores del papel.

Si el borde inicial del papel es irregular, córtelo en línea recta con unas tijeras o similar.

33
Frontier-S Guía de uso

Recambio del papel

3 Cargue la unidad de husillo en el alimentador de rollo de papel.


Compruebe que el mango o la unidad de husillo encajen en el cojinete.

4 Ajuste la guía frontal al ancho del papel.

34
Frontier-S Guía de uso

Recambio del papel

5 Inserte el borde inicial del papel en la ranura de alimentación del papel.


Inserte el papel hasta que el indicador luminoso del papel se encienda.

Nota:
Si el indicador luminoso del papel no se enciende, gire la palanca que se encuentra a la izquierda del alimentador
de rollo de papel en la dirección que indique la flecha para quitar el papel. Luego, colóquelo de nuevo.

35
Frontier-S Guía de uso

Recambio del papel

6 Inserte el alimentador de rollo de papel en la impresora.

7 Enrolle el papel con cuidado en la impresora para evitar arrugas.

! Importante:
Si se imprime con el papel arrugado, la calidad dela impresión empeorará y se pueden producir atascos.
Asegúrese de alisar el papel.

36
Frontier-S Guía de uso

Recambio del papel

8 Coloque la caja de papel desechado.


Inserte la parte inferior de la caja de papel desechado y, a continuación, empuje la parte superior para
encajarla en su sitio.

Asegúrese de que el indicador luminoso de la impresora esté encendido .

Con esto, finaliza este apartado.

37
Frontier-S Guía de uso

Recambio del papel

Cambio de la configuración del papel


Tras cambiar el papel, establezca el Tipo de papel y el Nivel de papel en la Herramienta de mantenimiento.

Consulte la "Guía de uso de la Herramienta de mantenimiento" para obtener más información sobre la
Herramienta de mantenimiento.

Actualice la información del papel cuando sea necesario. Consulte la "Guía de uso de la Herramienta de
mantenimiento" para obtener más información sobre cómo actualizar la información.

Windows

1 Haga clic en Configuración del papel en la pantalla principal de la Herramienta de mantenimiento.

2 Defina el Tipo de papel y el Nivel de papel, y, a continuación, haga clic en Establecer.


Se muestra el ancho de papel establecido en Ancho de papel.

Con esto, finaliza este apartado.

38
Frontier-S Guía de uso

Recambio del papel

Mac OS X

1 Haga clic en Configuración de las condiciones de funcionamiento en la pantalla principal de la


Herramienta de mantenimiento.

2 Seleccione Cambiar el tipo de papel y el papel restante.


Una vez hecho esto, puede cambiar el Tipo de papel y el Nivel de papel.

39
Frontier-S Guía de uso

Recambio del papel

3 Defina el Tipo de papel y el Nivel de papel y, a continuación, haga clic en Establecer.


Ancho de papel muestra el ancho de papel actualmente establecido.

Con esto, finaliza este apartado.

40
Frontier-S Guía de uso

Expulsión del papel

Expulsión del papel


El papel impreso se expulsa por la parte delantera de la impresora. Si coloca la bandeja opcional o la bandeja
grande, podrá recopilar varias impresiones. Consulte la tabla siguiente para obtener más información.

Tamaño de impresión
Ubicación de salida Capacidad
Longitud* Anchura

Entre 89 y 102 mm Entre 127 y 203 mm Bandeja (opcional) 20 copias

Entre 102,1 y 305 mm Bandeja grande (opcional) 5 copias

* En el caso de impresiones de más de 305,1 mm de largo, quite la bandeja o la bandeja larga y expulse solo una copia cada vez en
el frontal de la impresora.

! Importante:
❏ No tire del papel que se está expulsando.
❏ Cuando el papel esté saliendo por el frontal, no tire de él ni lo levante por encime de la ranura de expulsión.
De lo contrario, podría empeorar la calidad de la impresión.

41
Frontier-S Guía de uso

Expulsión del papel

Nota:
Al quitar la caja de papel desechado, asegúrese de quitar antes la bandeja o la bandeja larga.

Bandeja (opcional)
Tras la impresión, se corta el papel con el tamaño especificado y se expulsa hacia la bandeja.

Bandeja grande (Opcional)


Tras la impresión, se corta el papel con el tamaño especificado y se expulsa hacia la bandeja grande.

42
Frontier-S Guía de uso

Expulsión del papel

Colocar y quitar la bandeja


Colocar
Inclínela para insertar los ganchos y luego bájela para ponerla en su sitio.

Quitar
Levántela un poco para desengancharla y luego tire de ella hacia usted.

43
Frontier-S Guía de uso

Expulsión del papel

Colocar y quitar la bandeja grande

Colocar

1 Inclínela para insertar los ganchos y luego bájela para ponerla en su sitio.

44
Frontier-S Guía de uso

Expulsión del papel

2 Si la longitud del tamaño de impresión está entre 102,1 y 254 mm, coloque los ganchos en el agujero superior.
Si la longitud del tamaño de impresión es de entre 254,1 y 305 mm, coloque los ganchos en el agujero inferior.

Quitar
Ejecute las operaciones en orden inverso para colocar las piezas en su sitio.

45
Frontier-S Guía de uso

Recambio de los cartuchos de tinta

Recambio de los cartuchos de tinta

I Precaución:
❏ No desmonte los cartuchos de tinta.
Al desmontarlos, podría entrarle tinta en los ojos o pegársele a la piel.
❏ No sacuda los cartuchos de tinta con demasiada fuerza.
Si lo hace, la tinta podría salirse del cartucho.
❏ No deje los cartuchos de tinta al alcance de los niños.
❏ Si se le mete tinta en los ojos o la boca, o si se mancha la piel con ella, haga lo siguiente.

- Si tiene tinta pegada a la piel, límpiela de inmediato con agua y jabón.


- Si le entra tinta en los ojos, acláreselos de inmediato con agua. Si no lo hace, los ojos se le podrían inyectar en
sangre o podría sufrir una leve inflamación. Si observa alguna anomalía, acuda al médico de inmediato.
- Si le entra tinta en la boca, acuda al médico de inmediato.

! Importante:

❏ Consulte los apuntes siguientes si va a trabajar con cartuchos de tinta.

F “Apuntes sobre los cartuchos de tinta” en la página 19


❏ Si no tiene un nuevo cartucho de tinta que instalar, deje el cartucho de tinta agotado en la impresora hasta que el
nuevo esté listo. Si deja la impresora sin cartuchos de tinta, esta podría fallar.
❏ Cuando un cartucho de tinta se esté agotando, reemplácelo por uno nuevo en cuanto sea posible.
❏ No deje la impresora sin cartuchos de tinta instalados. Las tintas de dentro de la impresora podrían secarse y no
sería capaz de imprimir. Cuando no esté utilizando la impresora, asegúrese de que haya un cartucho de tinta
instalado en cada ranura.

46
Frontier-S Guía de uso

Recambio de los cartuchos de tinta

Comprobar los niveles de tinta

Comprobación desde la Impresora


Si la tinta está debajo del valor mínimo, se encenderá el indicador luminoso de tinta de la parte delantera de
la impresora.

F “Parte delantera” en la página 6


Indicador luminoso de tinta

Comprobación desde el ordenador

Windows

1 Haga clic en Mostrar estado de la impresora en el controlador de la impresora.

47
Frontier-S Guía de uso

Recambio de los cartuchos de tinta

2 Compruebe cuánta tinta queda.

Cuando haya terminado la comprobación, haga clic en Aceptar.

48
Frontier-S Guía de uso

Recambio de los cartuchos de tinta

Mac OS X

1 Inicie la Herramienta de mantenimiento.


Consulte el apartado siguiente para obtener información sobre cómo iniciar la Herramienta de
mantenimiento.

F “Mensajes de error (Mac)” en la página 66

2 Haga clic en Ventana de impresión en la pantalla principal.

Aparece la pantalla Ventana de impresión.

3 Compruebe cuánta tinta queda.

Cuando haya terminado la comprobación, haga clic en Aceptar.

49
Frontier-S Guía de uso

Recambio de los cartuchos de tinta

Procedimiento de sustitución

! Importante:
Coloque cartuchos de tinta en todas las ranuras. No podrá imprimir si alguna de las ranuras está vacía.

1 Asegúrese de que el indicador luminoso de la impresora esté encendido.


Si el indicador luminoso parpadea, la impresora está operativa. Espere hasta que se hayan detenido
todas las operaciones.

2 El Indicador luminoso de tinta indica si es necesario cambiar los cartuchos de tinta.


En este ejemplo, vamos a cambiar el cartucho Y (amarillo). El procedimiento es el mismo para todos los
colores.

3 Abra la cubierta del cartucho correspondiente al cartucho que haya que cambiar.
Cuando abra la cubierta, sonará un timbre de advertencia.

50
Frontier-S Guía de uso

Recambio de los cartuchos de tinta

4 Presione suavemente el cartucho de tinta utilizado para expulsarlo y, a continuación, quítelo.


Consulte el siguiente apartado para obtener más información sobre cómo desechar los cartuchos de tinta.

F “Eliminación de cartuchos de tinta y cartuchos de mantenimiento usados” en la página 20

! Importante:
Los cartuchos de tinta quitados pueden tener tinta alrededor del puerto de suministro de tinta,
tenga cuidado de no esparcir tinta por el área circundante al quitar los cartuchos.

51
Frontier-S Guía de uso

Recambio de los cartuchos de tinta

5 Quite el nuevo cartucho de tinta de la caja.

! Importante:
❏ No toque el chip (A) del cartucho de tinta; si lo hace, es posible que no pueda imprimir correctamente.
Podría afectar al funcionamiento normal y a la impresión.
❏ No toque el puerto de suministro de tinta (B) del cartucho. La tinta podría salirse.

6 Deslice el cartucho de tinta para introducirlo en la impresora.

52
Frontier-S Guía de uso

Recambio de los cartuchos de tinta

7 Cierre la cubierta del cartucho.

8 Asegúrese de que el indicador luminoso de la impresora esté encendido. Con esto, finaliza este apartado.

53
Frontier-S Guía de uso

Recambio del cartucho de mantenimiento

Recambio del cartucho de mantenimiento


El cartucho de mantenimiento absorbe la tinta empleada durante la limpieza del cabezal. En este apartado, se explica
cómo cambiar los cartuchos de mantenimiento utilizados.

! Importante:

Tras quitar el cartucho de mantenimiento, no deje la cubierta del cartucho abierta, instale un nuevo cartucho de inmediato.

Comprobar el espacio libre en el cartucho de


mantenimiento

Comprobación desde la Impresora


Cuando sea hora de cambiar el cartucho de mantenimiento, se encenderá el indicador luminoso de la impresora .

F “Indicadores luminosos” en la página 11

indicador luminoso

54
Frontier-S Guía de uso

Recambio del cartucho de mantenimiento

Comprobación desde el ordenador

Windows

1 Haga clic en Mostrar estado de la impresora en el controlador de la impresora.

2 Compruebe el espacio libre en el cartucho de mantenimiento.

Cuando haya terminado la comprobación, haga clic en Aceptar.

55
Frontier-S Guía de uso

Recambio del cartucho de mantenimiento

Mac OS X

1 Inicie la Herramienta de mantenimiento.


Consulte el apartado siguiente para obtener información sobre cómo iniciar la Herramienta de mantenimiento.

F “Mensajes de error (Mac)” en la página 66

2 Haga clic en Ventana de impresión en la pantalla principal.

Aparece la pantalla Ventana de impresión.

3 Compruebe el espacio libre en el cartucho de mantenimiento.

Cuando haya terminado la comprobación, haga clic en Aceptar.

56
Frontier-S Guía de uso

Recambio del cartucho de mantenimiento

Procedimiento de sustitución

1 Asegúrese de que el indicador luminoso de la impresora esté encendido.


Si el indicador luminoso parpadea, la impresora está operativa. Espere hasta que se hayan detenido
todas las operaciones.

2 Abra la cubierta de los cartuchos del lado derecho.


Cuando abra la cubierta, sonará un timbre de advertencia.

3 Tenga cuidado con no incluir el cartucho de mantenimiento y quítelo suavemente.


Tire hacia arriba y luego hacia fuera.

Consulte el siguiente apartado para obtener más información sobre cómo desechar los cartuchos de
mantenimiento.

F “Eliminación de cartuchos de tinta y cartuchos de mantenimiento usados” en la página 20

57
Frontier-S Guía de uso

Recambio del cartucho de mantenimiento

4 Prepare un nuevo cartucho de mantenimiento.

! Importante:
No toque el chip del cartucho de mantenimiento. Podría afectar al funcionamiento normal y a la impresión.

5 Inserte el nuevo cartucho de mantenimiento.

6 Cierre la cubierta del cartucho.

7 Asegúrese de que el indicador luminoso de la impresora esté encendido. Con esto, finaliza este apartado.

58
Frontier-S Guía de uso

Vaciado de la caja de papel desechado

Vaciado de la caja de papel desechado


Los trozos de papel cortados durante la impresión se acumulan en la caja de papel desechado. Recuerde vaciarla
antes de que se llene.

Compruebe, a simple vista, la cantidad de papel que hay acumulada en la caja. Asegúrese de vaciar la caja cuando
cambie el papel.

1 Asegúrese de que el indicador luminoso de la impresora esté encendido.


Si el indicador luminoso parpadea, la impresora está operativa. Espere hasta que se hayan detenido todas
las operaciones.

2 Quite la caja de papel desechado.


Tire de la parte de arriba hacia delante y levante la parte inferior.

3 Vacíe el papel desechado.

! Importante:
Tras vaciar la caja de papel desechado, asegúrese de que la solapa de la caja de papel desechado se encuentre
en la posición correcta, como se ve en la imagen.

59
Frontier-S Guía de uso

Vaciado de la caja de papel desechado

4 Coloque la caja de papel desechado.


Inserte la parte inferior y, a continuación, empuje la parte superior para encajarla en su sitio.

5 Asegúrese de que el indicador luminoso de la impresora esté encendido. Con esto, finaliza este apartado.

60
Frontier-S Guía de uso

Mantenimiento

Mantenimiento

Herramienta de mantenimiento
Si utiliza la Herramienta de mantenimiento desde su ordenador, puede realizar operaciones de ajuste y
mantenimiento, como comprobar el estado de la impresora, realizar ajustes, limpiar los cabezales, etc.

Windows
Menú de la pantalla principal Configuración

Nombre de la impresora Seleccione la impresora.

Mantenimiento de cabezales Ejecute funciones de mantenimiento del cabezal de impresión, como Diagnóstico de
limpieza, Limpieza forzada y Comprobación de inyectores.

Configuración del papel Establezca el Tipo de papel y el Nivel de papel. Realice estos ajustes cuando cambie el papel.

Configuración de las condiciones Establezca distintos ajustes de la impresora, como el Timbre de advertencia, el Ahorro de
de funcionamiento energía y la Comprobación de inyectores periódica.

Ajuste de la impresora Ejecute funciones de ajuste de la impresora, como la Alineación del cabezal de
impresión, el Ajuste de alimentación de papel y el Ajuste de grises.

Historial Compruebe el Historial de funcionamiento y guarde los archivos de registro en Recopilar


registros.

Administración de la impresora Ejecute funciones de administración de la impresora, como Registrar/Eliminar impresora


y Reemplazar impresora.

Mac OS X
Menú de la pantalla principal Configuración

Mensaje Muestra el estado de la impresora.

Ventana de impresión Le permite comprobar la cantidad de tinta restante, el espacio libre en el cartucho de
mantenimiento, etc.

Comprobación de inyectores Le permite imprimir un patrón de comprobación y comprobar visualmente si hay


inyectores atascados.

Diagnóstico de limpieza Detecta los inyectores atascados y ejecuta automáticamente una limpieza.

Limpieza forzada Ejecuta una limpieza manual.

Alineación del cabezal de impresión Corrige la desalineación de la impresora.

Configuración de las condiciones Le permite establecer distintos ajustes, como Tiempo antes de pasar al Modo de
de funcionamiento suspensión, Timbre de advertencia y Configuración del papel.

Lista de impresoras Muestra una lista de las impresoras disponibles, lo que le permite seleccionar la impresora
que quiere configurar.

Comprobación de inyectores Le permite establecer si quiere o no que se realice automáticamente una comprobación de
periódica inyectores.

Para obtener información detallada, consulte la "Guía de uso de la Herramienta de mantenimiento".

61
Frontier-S Guía de uso

Mantenimiento

Comprobar la lista de elementos


Consulte la tabla siguiente para obtener información detallada sobre inspecciones y limpieza.

Momento de
Comprobar pieza Contenido Instrucciones
la comprobación

Caja de papel Vacíe el papel desechado. Cuando cambie el F “Caja de papel desechado” en la página 62
desechado papel

Rejilla del flujo de aire Limpie el filtro de la rejilla del Cada tres meses F “Rejilla del flujo de aire” en la página 62
flujo de aire con un aspirador.

Caja de papel desechado


Quite la caja de papel desechado y vacíela.

F “Vaciado de la caja de papel desechado” en la página 59

Rejilla del flujo de aire


Limpie el filtro de la rejilla del flujo de aire con un aspirador.

62
Frontier-S Guía de uso

Resolución de problemas

Resolución de problemas

Nota:
Consulte la "Guía de uso del controlador de la impresora" para obtener más información sobre la resolución de problemas
del controlador de la impresora.
F "Guía de uso del controlador de la impresora" - "Resolución de problemas"

Cuando se produce un error


Si se produce un error en la impresora, se le notifica mediante el timbre de advertencia, los indicadores luminosos y
los mensajes de error que aparecen en la pantalla del ordenador.

Timbre de advertencia e indicadores luminosos


Si suena el timbre de advertencia o si los indicadores luminosos se encienden o parpadean, revise las soluciones de
la tabla siguiente y siga los pasos recomendados.

63
Frontier-S Guía de uso

Resolución de problemas

Timbre de
Indicador luminoso Problemas y soluciones
advertencia*

Indicador luminoso encendido Ninguno No hay papel en el alimentador de rollo de papel.


Indicador luminoso del papel apagado Cargue el papel.

F “Recambio del papel” en la página 23

Indicador luminoso encendido El timbre de Se ha detenido el funcionamiento a causa de un


advertencia sigue error, la impresora está ejecutando operaciones
sonando de modo de recuperación tras error, o bien se ha producido
intermitente hasta un error en el sistema de la impresora.
que se retira la caja ❏ Compruebe el código en la pantalla del
de papel ordenador. Consulte el apartado siguiente para
desechado. solucionar el problema.

F “Errores y soluciones” en la página 67


❏ Póngase en contacto con su distribuidor local si
se ha producido un error en el sistema de la
impresora.

Indicador luminoso encendido Se está esperando el cartucho de tinta señalado


Indicador luminoso de tinta por el indicador luminoso de tinta, o bien se ha
producido un error.
Cambie los cartuchos de tinta.

F “Recambio de los cartuchos de tinta” en la página 46

64
Frontier-S Guía de uso

Resolución de problemas

Timbre de
Indicador luminoso Problemas y soluciones
advertencia*

Indicador luminoso encendido El timbre de No hay papel cargado en el alimentador de rollo


advertencia sigue de papel, o se ha acabado el papel.
Indicador luminoso encendido sonando de modo Cargue el papel.
Indicador luminoso del papel apagado intermitente hasta
que se retira la caja F “Recambio del papel” en la página 23
de papel desechado.

Indicador luminoso encendido El papel está atascado o no se ha colocado


correctamente en el alimentador.
Indicador luminoso parpadeante
Solucione el atasco o vuelva a colocar el papel.

F “Atascos de papel” en la página 74

Indicador luminoso encendido El cartucho de mantenimiento se ha quedado sin


espacio libre, o bien se ha producido un error.
Indicador luminoso encendido
Cambie el cartucho de mantenimiento.

F “Recambio del cartucho de mantenimiento” en la


página 54

Todos los indicadores luminosos parpadean Continúa sonando Se ha producido un error grave.
hasta que se ❏ Reinicie la impresora.
desconecta el ❏ Póngase en contacto con su distribuidor local si
interruptor de el error se repite.
alimentación.

* Puede encender y apagar el timbre de advertencia en la Herramienta de mantenimiento.

65
Frontier-S Guía de uso

Resolución de problemas

Mensajes de error (Windows)


Se muestran mensajes de error cuando se produce un error en la impresora durante el proceso de impresión.

En la pantalla se muestran el código y los detalles del error, las soluciones, etc.

Mensajes de error (Mac)


Si se producen errores en la impresora durante la impresión, puede revisar el contenido del error y las soluciones con
la Herramienta de mantenimiento. Haga clic en Ventana de impresión para visualizar un mensaje de error
detallado.

Consulte la "Guía de uso de la Herramienta de mantenimiento" para obtener más información sobre la Herramienta
de mantenimiento.

Utilice uno de estos métodos para iniciar la Herramienta de mantenimiento.

66
Frontier-S Guía de uso

Resolución de problemas

Mac OS X 10.6.x, 10.7.x, 10.8.x, 10.9.x

1 Seleccione Preferencias del Sistema > Imprimir y Escanear (o Imprimir y fax) en el menú Apple.

2 Seleccione la impresora y haga clic en Opciones y recambios > Utilidad > Abrir utilidad de impresión.

Mac OS X 10.5.8

1 Seleccione Preferencias del Sistema > Imprimir y fax en el menú Apple.

2 Seleccione la impresora y haga clic en Abrir cola de impresión >Utilidad.

Errores y soluciones
Revise los detalles del error mostrado y, a continuación, tome las medidas necesarias.

Según el sistema con el que trabaje, es posible que no se visualicen los mensajes de la tabla siguiente que contengan
un asterisco (*).

Código Mensaje Qué hacer

W-2301 a La función [Detección de atascos] no se puede ejecutar Tras borrar todos los trabajos de
W-2303 correctamente. impresión, ejecute el Diagnóstico de
limpieza en la Herramienta de
W-2305 a Borre todos los trabajos de impresión que queden en la cola de
mantenimiento.
W-2306 impresión del sistema operativo.*
Ejecute el [Diagnóstico de limpieza]. Consulte la "Guía de uso de la Herramienta
Póngase en contacto con el servicio técnico si el error continúa. de mantenimiento" para obtener más
información sobre la Herramienta de
mantenimiento.
F "Guía de uso de la Herramienta de
mantenimiento" - "Mantenimiento de
cabezales"
Si aparece el mensaje "Error en la
comprobación automática de inyectores.",
póngase en contacto con el servicio
técnico.

I-1321* Trabajos de impresión borrados. Tras eliminar un trabajo de impresión,


podría expulsarse papel con el proceso de
Tenga en cuenta que se podría expulsar algún papel del trabajo
impresión a medias. Compruebe el
de impresión no finalizado.
resultado de la impresión.

I-2307 La función [Detección de atascos] no se puede ejecutar Compruebe la temperatura. Utilice la


correctamente. impresora dentro del intervalo de
temperatura de funcionamiento
Es posible que la temperatura de la habitación no se encuentre
recomendado.
en el intervalo de funcionamiento garantizado.
Compruebe la temperatura de la sala.

I-2310 Limpiando el cabezal de impresión o cargando tinta. Espere... No se puede imprimir durante la limpieza
de cabezales ni durante la carga de tinta.
Espere hasta que se hayan detenido todas
las operaciones.

67
Frontier-S Guía de uso

Resolución de problemas

Código Mensaje Qué hacer

W-2311 Se han detectado inyectores atascados. Tras borrar todos los trabajos de
impresión, ejecute el Diagnóstico de
Borre todos los trabajos de impresión que queden en la cola de
limpieza en la Herramienta de
impresión del sistema operativo.*
mantenimiento.
Ejecute el [Diagnóstico de limpieza].
Consulte la "Guía de uso de la Herramienta
de mantenimiento" para obtener más
información sobre la Herramienta de
mantenimiento.

F "Guía de uso de la Herramienta de


mantenimiento" - "Mantenimiento de
cabezales"

I-2401 Cambie pronto el cartucho de mantenimiento. Compruebe el mensaje y haga clic en


Aceptar.
Prepare un nuevo cartucho de mantenimiento.
Puede continuar imprimiendo hasta que sea necesario cambiar Prepare un nuevo cartucho de
el cartucho de mantenimiento. mantenimiento.

F “Recambio del cartucho de


mantenimiento” en la página 54

I-2201 Nivel bajo de tinta Compruebe el mensaje y haga clic en


Aceptar.
(xxxx)
Prepare un nuevo cartucho de tinta del
Prepare un nuevo cartucho de tinta.
color mostrado en xxxx y prepárese para
Puede continuar imprimiendo hasta que sea necesario cambiar
cambiar el cartucho.
el cartucho de tinta.
F “Recambio de los cartuchos de tinta” en
la página 46

I-2101 a I-2104 Es casi hora de cambiar las piezas. xxxxxx Póngase en contacto con el servicio técnico
Póngase en contacto con un representante técnico. y pida que un recambio de la pieza
No se puede imprimir si alguna pieza ha alcanzado el final de su mostrada en xxxxxx.
vida útil.

W-1301 La caja de papel desechado se ha caído. Tras borrar todos los trabajos de impresión,
coloque la caja de papel desechado.
Borre todos los trabajos de impresión que queden en la cola de
Si aparece un mensaje, revise los detalles.
impresión del sistema operativo.*
Coloque correctamente la caja de papel desechado.

W-1302 La cubierta (derecha) del cartucho está abierta. Tras borrar todos los trabajos de impresión,
cierre la cubierta (derecha) del cartucho.
Borre todos los trabajos de impresión que queden en la cola de
Si aparece un mensaje, revise los detalles.
impresión del sistema operativo.*
Cuando cambie un cartucho, compruebe la ubicación y el tipo
de cartucho.
Cierre la cubierta del cartucho.

W-1303 La cubierta (izquierda) del cartucho está abierta. Tras borrar todos los trabajos de impresión,
cierre la cubierta (izquierda) del cartucho.
Borre todos los trabajos de impresión que queden en la cola de
Si aparece un mensaje, revise los detalles.
impresión del sistema operativo.*
Cuando cambie un cartucho, compruebe la ubicación y el tipo
de cartucho.
Cierre la cubierta del cartucho.

W-1304 Cubierta superior abierta. Tras borrar todos los trabajos de impresión,
cierre la cubierta superior. Si aparece un
Borre todos los trabajos de impresión que queden en la cola de
mensaje, revise los detalles.
impresión del sistema operativo.*
Cierre la cubierta superior.

68
Frontier-S Guía de uso

Resolución de problemas

Código Mensaje Qué hacer

W-1305 Cubierta trasera abierta. Tras borrar todos los trabajos de impresión,
cierre la cubierta trasera. Si aparece un
Borre todos los trabajos de impresión que queden en la cola de
mensaje, revise los detalles.
impresión del sistema operativo.*
Cierre la cubierta trasera.

I-1311 Revise la caja de papel desechado. Vacíela si está llena. Revise la caja de papel desechado y vacíela
si está llena.

F “Vaciado de la caja de papel


desechado” en la página 59

W-1101 Se ha producido un atasco de papel. Tras borrar todos los trabajos de impresión,
quite el papel del alimentador de rollo de
Borre todos los trabajos de impresión que queden en la cola de
papel y vuelva a cargar el papel.
impresión del sistema operativo.*
Quite el papel que quede en el alimentador de rollo de papel y F “Atascos de papel” en la página 74
vuelva a cargar el papel.

W-1102 Se ha producido un atasco de papel. Tras borrar todos los trabajos de impresión,
quite el papel del alimentador de papel
Borre todos los trabajos de impresión que queden en la cola de
interno y vuelva a cargar el papel.
impresión del sistema operativo.*
Si la impresora está instalada de manera
Abra la cubierta trasera y la superior, quite el papel
que no se puede acceder a su parte trasera
restante y vuelva a cargar el papel.
para realizar tareas de mantenimiento,
póngase en contacto con el servicio
técnico.

F “Atascos de papel” en la página 74


W-1103 Se ha producido un error en la unidad de alimentación del papel. Tras borrar todos los trabajos de impresión,
asegúrese de que no haya papel dentro de
Borre todos los trabajos de impresión que queden en la cola de
la impresora y vuelva a cargar el papel.
impresión del sistema operativo.*
Si aparece un mensaje, revise los detalles.
Vuelva a cargar el papel siguiendo los mismos pasos que si lo
fuese a cambiar. F “Recambio del papel” en la página 23
W-1104 No se ha cargado el papel correctamente. Tras borrar todos los trabajos de impresión,
asegúrese de que no haya papel dentro de
Borre todos los trabajos de impresión que queden en la cola de
la impresora y vuelva a cargar el papel.
impresión del sistema operativo.*
Al cargar el papel, ajuste la guía interior y la
Compruebe la posición de la guía de ajuste de la anchura del guía frontal a la anchura del papel.
papel y vuelva a cargar el papel.
Si aparece un mensaje, revise los detalles.

F “Recambio del papel” en la página 23


W-1105 Falta papel. Tras borrar todos los trabajos de impresión,
asegúrese de que no haya papel dentro de
Borre todos los trabajos de impresión que queden en la cola de
la impresora y vuelva a cargar el papel.
impresión del sistema operativo.*
Si aparece un mensaje, revise los detalles.
Carga del papel.

W-1106 No queda papel o no se ha cargado correctamente.


F “Recambio del papel” en la página 23
Borre todos los trabajos de impresión que queden en la cola de
impresión del sistema operativo.*
Carga del papel.

W-1107 El papel cargado no se ajusta a la configuración de la impresora. Tras borrar todos los trabajos de impresión,
cargue el papel adecuado.
Borre todos los trabajos de impresión que queden en la cola de
Cuando cambie el papel, establezca el Tipo
impresión del sistema operativo.*
de papel y el Nivel de papel en la
Cambie la configuración de la impresora o el papel cargado y
Herramienta de mantenimiento.
proceda con la impresión. Si hace clic en [Aceptar] sin borrar los
trabajos de impresión, estos se imprimirán utilizando la F “Recambio del papel” en la página 23
configuración actual.

69
Frontier-S Guía de uso

Resolución de problemas

Código Mensaje Qué hacer

W-1108 La anchura del papel cargado no se admite. Tras borrar todos los trabajos de impresión,
cargue el papel adecuado.
Borre todos los trabajos de impresión que queden en la cola de
impresión del sistema operativo.* F “Recambio del papel” en la página 23
Cargue papel admitido.

W-2401 No se ha instalado el cartucho de mantenimiento Tras borrar todos los trabajos de impresión,
instale correctamente el cartucho de
Borre todos los trabajos de impresión que queden en la cola de
mantenimiento.
impresión del sistema operativo.*
Instale el cartucho de mantenimiento. F “Recambio del cartucho de
mantenimiento” en la página 54

W-2402 El uso del cartucho de mantenimiento ha superado el límite de Tras borrar todos los trabajos de impresión,
la aplicación. Borre todos los trabajos de impresión que queden cambie el cartucho de mantenimiento.
en la cola de impresión del sistema operativo.* F “Recambio del cartucho de
Cambie el cartucho de mantenimiento. mantenimiento” en la página 54

W-2201 Error en el cartucho de tinta Tras borrar todos los trabajos de impresión,
W-2204 revise el color del cartucho de tinta
(xxxx)
mostrado en xxxx y cambie el cartucho.
Borre todos los trabajos de impresión que queden en la cola de Si aparece un mensaje, revise los detalles.
impresión del sistema operativo.*
Instale el cartucho correcto. F “Recambio de los cartuchos de tinta” en
la página 46

W-2202 Cambie el cartucho Tras borrar todos los trabajos de impresión,


revise el color del cartucho de tinta
(xxxx)
mostrado en xxxx y cambie el cartucho.
Borre todos los trabajos de impresión que queden en la cola de
Si aparece un mensaje, revise los detalles.
impresión del sistema operativo.*
Instale el cartucho correcto. F “Recambio de los cartuchos de tinta” en
la página 46

W-2203 Error en el cartucho de tinta Tras borrar todos los trabajos de impresión,
revise el color del cartucho de tinta
(xxxx)
mostrado en xxxx y cámbielo o instálelo
Borre todos los trabajos de impresión que queden en la cola de correctamente.
impresión del sistema operativo.* Si aparece un mensaje, revise los detalles.
Quite el cartucho y vuelva a colocarlo, o cámbielo.
F “Recambio de los cartuchos de tinta” en
la página 46

W-2205 No queda suficiente tinta como para ejecutar la limpieza de Cambie el cartucho de tinta cuyo indicador
cabezales o la carga inicial. Cambie el cartucho de tinta cuyo luminoso esté encendido y borre todos los
indicador luminoso de tinta esté encendido. trabajos de impresión.
Borre todos los trabajos de impresión que queden en la cola de Si aparece un mensaje, revise los detalles.
impresión del sistema operativo.*
El cartucho que se está utilizando se puede volver a colocar para F “Recambio de los cartuchos de tinta” en
imprimir. la página 46

W-2403 No se reconoce el cartucho de mantenimiento Tras borrar todos los trabajos de impresión,
cambie el cartucho de mantenimiento o
Borre todos los trabajos de impresión que queden en la cola de
instálelo correctamente.
impresión del sistema operativo.*
Si aparece un mensaje, revise los detalles.
Instale el cartucho de mantenimiento correctamente.
F “Recambio del cartucho de
mantenimiento” en la página 54

W-2404 No hay suficiente espacio libre en el cartucho de Tras borrar todos los trabajos de impresión,
mantenimiento. cambie el cartucho de mantenimiento.
Si aparece un mensaje, revise los detalles.
Borre todos los trabajos de impresión que queden en la cola de
impresión del sistema operativo.* F “Recambio del cartucho de
Cambie el cartucho de mantenimiento y ejecute la limpieza del mantenimiento” en la página 54
cabezal o una carga inicial.

70
Frontier-S Guía de uso

Resolución de problemas

Código Mensaje Qué hacer

E-5101 La impresora está desconectada. Tras borrar todos los trabajos de impresión,
asegúrese de que los cables estén
Borre todos los trabajos de impresión que queden en la cola de
correctamente conectados y reinicie la
impresión del sistema operativo.*
impresora.
Asegúrese de que el cable esté conectado y vuelva a encender la
impresora. Si el error persiste, póngase en contacto
Póngase en contacto con el servicio técnico si el error continúa. con el servicio técnico.
W-5102 Error de comunicación Tras borrar todos los trabajos de impresión,
Es posible que se haya seleccionado el producto incorrecto asegúrese de haber seleccionado la
impresora correcta en el controlador de la
Borre todos los trabajos de impresión que queden en la cola de
impresora. Después de seleccionar la
impresión del sistema operativo.* Elija una de estas acciones.
impresora, asegúrese de que los cables
- El producto está conectado a "%queuename%". Realice la
estén correctamente conectados y
impresión utilizando este producto.
reiníciela.
- Conecte el producto al ordenador y enciéndalo. Si lo apaga
durante la impresión, cancele el trabajo de impresión. Si el error persiste, póngase en contacto
con el servicio técnico.
W-5103 Se ha seleccionado un producto distinto Tras borrar todos los trabajos de impresión,
asegúrese de haber seleccionado la
Borre todos los trabajos de impresión que queden en la cola de impresora correcta en el controlador de la
impresión del sistema operativo.* Uno de los productos
impresora.
seleccionados en el controlador es distinto de uno de los
productos de impresión. Si el error persiste, póngase en contacto
Revise los ajustes del controlador y el producto. con el servicio técnico.

W-5104 No está preparada Asegúrese de que la impresora esté


encendida y de que los cables se hayan
No se puede imprimir sin conexión.
conectado correctamente.
Conecte el producto al ordenador y enciéndalo.
Si aparece la opción Usar impresora en
Haga clic en [En línea] para imprimir cuando aparezca, o bien
línea en la ventana de impresión, haga clic
haga clic en [Cola de impresión] y cambie a la Configuración en
sobre ella para que la impresora pase a
línea.
estar en línea. Si no aparece, haga clic en
Haga clic en [Cancelar] para cancelar la impresión cuando
Mostrar cola de impresión y, a continuación,
aparezca.
haga que la impresora pase a estar en línea de
forma manual.
W-5105 En pausa Si aparece Reanudar impresión en la
ventana de impresión, haga clic sobre ella
No se puede imprimir cuando está en pausa.
para reanudar la impresión. Si no aparece,
Haga clic en [Reanudar] para imprimir, cuando aparezca, o bien
haga clic en Mostrar cola de impresión y, a
haga clic en [Cola de impresión] y anule la selección de "Pausar la
continuación, reanude la impresión de
impresión" en el menú "Impresora". Haga clic en [Cancelar] para
forma manual.
cancelar la impresión cuando aparezca.
E-2101 a E-2104 La vida útil de algunas piezas ha finalizado. xxxxxx Tras borrar todos los trabajos de impresión,
Póngase en contacto con un representante técnico. póngase en contacto con el servicio técnico
Borre todos los trabajos de impresión que queden en la cola de y solicite un recambio para la pieza
impresión del sistema operativo.* mostrada en xxxxxx.
E-9901(xxxx) Se ha generado un error en el sistema de la impresora. Tras borrar todos los trabajos de impresión,
reinicie la impresora.
Borre todos los trabajos de impresión que queden en la cola de
Si el error persiste, podría tratarse de un
impresión del sistema operativo.*
error de funcionamiento. Póngase en
Apague la impresora. Compruebe si queda papel dentro de la
contacto con el servicio técnico.
impresora y, a continuación, vuelva a encender la impresora.
Póngase en contacto con el servicio técnico si el error continúa.
- No se ha podido encontrar el archivo especificado. Haga clic en Aceptar.
Si sigue apareciendo el mismo mensaje,
asegúrese de que se visualice la ventana de
impresión. Si no aparece, reinicie el ordenador.
Si la ventana de impresión sigue sin
visualizarse, vuelva a instalar el controlador
de la impresora.
Según el entorno de uso, el problema podría
solucionarse con solo hacer clic en Aceptar.

71
Frontier-S Guía de uso

Resolución de problemas

No se puede quitar el error mostrado


Si hay un error mostrado y no se puede quitar, siga los pasos a continuación para reiniciar la impresora.

1 Asegúrese de que el indicador luminoso de la impresora esté encendido. Apague el interruptor de


alimentación (el indicador luminoso se apaga).

Si no puede desconectar la alimentación con el interruptor, desenchufe el cable de alimentación.

72
Frontier-S Guía de uso

Resolución de problemas

2 Vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda el interruptor de alimentación (el indicador luminoso
se enciende).
El indicador luminoso se enciende.

Nota:
Si el error persiste tras el reinicio, póngase en contacto con el servicio técnico.

Con esto, finaliza este apartado.

73
Frontier-S Guía de uso

Resolución de problemas

Atascos de papel
En este apartado, se explica cómo solucionar un atasco de papel en la impresora.

Cuando se produce un atasco de papel, se enciende el indicador luminoso del frontal de la impresora y el
indicador luminoso parpadea.

F “Indicadores luminosos” en la página 11


indicador luminoso

El procedimiento es distinto para el alimentador de rollo de papel y el alimentador de papel interno. Revise el
mensaje de error para determinar qué procedimiento utilizar.

❏ W-1101 Si aparece el mensaje "Se ha producido un atasco de papel. Borre todos los trabajos de impresión que
queden en la cola de impresión del sistema operativo. Quite el papel que todavía se encuentre en el alimentador
de papel y vuelva a cargarlo.", el atasco afecta al alimentador de rollo de papel.

F “El papel se ha quedado atascado en el alimentador de rollo de papel” en la página 77


❏ W-1102 Si aparece el mensaje "Se ha producido un atasco de papel. Borre todos los trabajos de impresión que
queden en la cola de impresión del sistema operativo. Abra la cubierta trasera y la superior y quite todo el papel
que quede. Luego, vuelva a cargarlo.", el atasco afecta al alimentador de papel interno.

F “El papel se ha quedado atascado en el alimentador de papel interno” en la página 82

! Importante:
❏ No deje la impresora con un atasco de papel.
Podría prenderse un fuego o salir humor.
❏ Cuando se produce un error del sistema de la impresora, si el error persiste tras reiniciar la impresora, compruebe
si hay un atasco de papel.
❏ No quite el papel a la fuerza cuando se enfrente a un atasco de papel. De lo contrario, podría dañar la impresora.

74
Frontier-S Guía de uso

Resolución de problemas

Borrar trabajos de impresión


Antes de iniciar la tarea, borre todos los trabajos de impresión de la cola de impresión.

Windows

1 Haga clic en Mostrar cola de impresión en la pantalla de error.


Haga doble clic en el icono de la impresora de la barra de tareas para mostrar la cola de impresión.

2 Haga clic en Impresora - Cancelar todos los documentos.

75
Frontier-S Guía de uso

Resolución de problemas

Mac OS X

1 Haga clic en el icono de la impresora del muelle.

2 Seleccione el trabajo que quiera cancelar y haga clic en la X (o en Eliminar).

76
Frontier-S Guía de uso

Resolución de problemas

El papel se ha quedado atascado en el alimentador de rollo de papel


Mensaje de error W-1101: si aparece el mensaje "Quite el papel que todavía se encuentre en el alimentador de papel
y vuelva a cargarlo.", siga los pasos a continuación.

1 Borre todos los trabajos de la cola de impresión.


F “Borrar trabajos de impresión” en la página 75

2 Quite la caja de papel desechado.


Tire de la parte de arriba hacia delante y levante la parte inferior.

3 Agarre el asa para soltar el dispositivo de bloqueo y tire del alimentador de rollo de papel hacia fuera.

77
Frontier-S Guía de uso

Resolución de problemas

! Importante:
Si, por algún motivo, no puede quitar el alimentador de rollo de papel, no intente quitarlo por la fuerza. Quizás el
papel esté atascado. Si puede acceder a las partes delantera y trasera de la impresora, siga el procedimiento descrito
en el apartado "El papel se ha quedado atascado en el alimentador de papel interno" para quitar el papel.
F “El papel se ha quedado atascado en el alimentador de papel interno” en la página 82
Póngase en contacto con su distribuidor local si no puede acceder a las partes delantera o trasera de la impresora.

4 Gire la palanca que se encuentra a la izquierda del alimentador de rollo de papel en la dirección que indica la
flecha para rebobinar el papel.
Rebobine el papel hasta que el borde inicial salga por la ranura de alimentación del papel.

5 Si el borde inicial del papel es irregular, córtelo en línea recta con unas tijeras o similar.
Corte el papel tan recto como le sea posible.

78
Frontier-S Guía de uso

Resolución de problemas

6 Quite la unidad de husillo.

7 Abra la placa trasera interna.


Ponga el dedo en el agujero de la parte inferior y levántela para abrirla.

79
Frontier-S Guía de uso

Resolución de problemas

8 Asegúrese de que no haya ningún papel ni material extraño en la parte trasera del interior de la impresora.
Si hay un atasco, quite el papel poco a poco.

9 Abra la placa delantera.


Ponga el dedo en el agujero de la parte inferior y levántela para abrirla.

10 Asegúrese de que no haya ningún papel ni material extraño en la parte trasera de la impresora.
Si hay un atasco, quite el papel poco a poco.

80
Frontier-S Guía de uso

Resolución de problemas

11 Vuelva a colocar la placa delantera y la trasera.


Ponga antes la placa delantera.

Presione hasta que oiga un clic, entonces estará en su sitio.

12 Vuelva a cargar el papel.


Consulte el apartado siguiente para obtener más información sobre cómo cargar el papel.

F “Recambio del papel” en la página 23

13 Si aparece un mensaje de error en la pantalla de un ordenador con Windows, haga clic en Aceptar
para cerrar la ventana.

81
Frontier-S Guía de uso

Resolución de problemas

14 Asegúrese de que el indicador luminoso se apague y de que el indicador luminoso se encienda.

Con esto, finaliza este apartado.

El papel se ha quedado atascado en el alimentador de papel interno


Mensaje de error W-1102: si aparece el mensaje "Abra la cubierta trasera y la superior y quite todo el papel que
quede. Luego, vuelva a cargarlo.", siga los pasos a continuación.

Si ha solucionado un atasco de papel del alimentador de rollo de papel, pero el error sigue apareciendo, o si no
puede extraer el alimentador de rollo de papel, es posible que haya un atasco dentro de la impresora.

! Importante:
Póngase en contacto con su distribuidor local si no puede acceder a las partes delantera o trasera de la impresora.

1 Borre todos los trabajos de la cola de impresión.


F “Borrar trabajos de impresión” en la página 75

82
Frontier-S Guía de uso

Resolución de problemas

2 Quite la caja de papel desechado.


Tire de la parte de arriba hacia delante y levante la parte inferior.

3 Apriete la palanca de bloqueo de la parte trasera para soltar el dispositivo de bloqueo y vuelva a abrir
la cubierta trasera.

83
Frontier-S Guía de uso

Resolución de problemas

4 Abra la cubierta superior.


Compruebe en qué punto se ha producido el atasco.

5 Si se ha expulsado mucho papel por la parte frontal de la impresora, corte el papel del atasco con unas
tijeras o similar.

84
Frontier-S Guía de uso

Resolución de problemas

6 Tire con cuidado del papel que quede atascado dentro de la impresora.
Si es capaz de sacar el papel, vaya al paso 8.

Si el papel se encuentra debajo del cabezal de impresión y no se puede quitar con facilidad, vaya al
paso siguiente.

7 Mueva la unidad del cabezal de impresión a mano y quite el papel de la parte trasera.
Si el papel está a la derecha, mueva la unidad del cabezal de impresión hacia la izquierda.

Si el papel está a la izquierda, mueva la unidad del cabezal de impresión hacia la derecha.

85
Frontier-S Guía de uso

Resolución de problemas

! Importante:
❏ Si no consigue mover la unidad del cabezal de impresión, no intente forzarla, póngase en contacto con el
servicio técnico. De lo contrario, podría dañar la unidad del cabezal de impresión.
❏ Al quitar el papel, no toque las zonas que absorben tinta. De lo contrario, el soporte del papel se
ensuciaría, con lo que podría ensuciarse también la parte de atrás del papel.

8 Corte el papel que haya extraído con unas tijeras o similar.


Quite la parte cortada.

! Importante:
Tras cortar el papel, no tire del papel que se encuentre dentro de la impresora hacia la parte superior. Siga el
procedimiento para quitar el rollo de papel para quitar el papel que quede dentro de la impresora.

86
Frontier-S Guía de uso

Resolución de problemas

9 Cierre la cubierta superior.

10 Compruebe si hay un atasco de papel en el alimentador de rollo de papel.


Siga los pasos del 2 al 11 del apartado "El papel se ha quedado atascado en el alimentador de rollo de papel".
“El papel se ha quedado atascado en el alimentador de rollo de papel” en la página 77

11 Cierre la cubierta trasera.

12 Vuelva a cargar el papel.


Consulte el apartado siguiente para obtener más información sobre cómo cargar el papel.

F “Recambio del papel” en la página 23

87
Frontier-S Guía de uso

Resolución de problemas

13 Si aparece un mensaje de error en la pantalla de un ordenador con Windows, haga clic en Aceptar
para cerrar la ventana.

14 Asegúrese de que el indicador luminoso se apague y de que el indicador luminoso se encienda.

Con esto, finaliza este apartado.

88
Frontier-S Guía de uso

Resolución de problemas

Problemas con los resultados de la impresión


Causa Qué hacer

Aparecen rayas a intervalos regulares en ¿Se han atascado los inyectores de la unidad del cabezal de impresión?
las impresiones. Si la unidad del cabezal de impresión está atascada, aparecerán rayas a intervalos
regulares y empeorará la calidad de la impresión. Compruebe el estado del
inyector en la Herramienta de mantenimiento e intente realizar la limpieza.
Consulte la "Guía de uso de la Herramienta de mantenimiento" para obtener más
información sobre la Herramienta de mantenimiento.

F "Guía de uso de la Herramienta de mantenimiento" - "Mantenimiento de


cabezales"

La calidad de la impresión es mala, ¿Se han atascado los inyectores de la unidad del cabezal de impresión?
desigual, demasiado clara o demasiado Si los inyectores de la unidad del cabezal de impresión están atascados, habrá
oscura. inyectores concretos que no expulsen tinta, con lo que empeorará la calidad de la
impresión. Compruebe el estado del inyector en la Herramienta de
mantenimiento e intente realizar la limpieza.
Consulte la "Guía de uso de la Herramienta de mantenimiento" para obtener más
información sobre la Herramienta de mantenimiento.

F "Guía de uso de la Herramienta de mantenimiento" - "Mantenimiento de


cabezales"

¿Está utilizando un cartucho de tinta original?


La impresora está diseñada para ser utilizada con cartuchos de tinta originales.
Si utiliza cartuchos de tinta no originales, la tinta de la impresión podría aparecer
corrida, o el color de la imagen impresa podría variar debido a que no se detecta
correctamente el nivel de tinta restante. Asegúrese de utilizar el cartucho de tinta
correcto.

¿Está utilizando un cartucho de tinta viejo?


La calidad de la impresión empeora si se utiliza un cartucho de tinta viejo. Cambie
el cartucho por uno nuevo. Le recomendamos utilizar toda la tinta del cartucho de
tinta antes de la fecha de caducidad impresa en el paquete (dentro de los seis
meses posteriores a la instalación).

F “Recambio de los cartuchos de tinta” en la página 46


¿Coinciden los ajustes de la Herramienta de mantenimiento y los ajustes del
controlador de la impresora con el papel cargado en la impresora?
Si el tipo de papel cargado y el Tipo de papel establecido son distintos, la calidad
de la impresión podría empeorar. Compruebe los ajustes.

89
Frontier-S Guía de uso

Resolución de problemas

Causa Qué hacer

F “Cambio de la configuración del papel” en la página 38


¿Ha comparado el resultado de la impresión con la imagen del monitor?
Dado que los monitores y las impresoras generan colores distintos, los colores
impresos no siempre coinciden exactamente con los de la pantalla.

La superficie de impresión está arañada ¿Es el papel demasiado grueso o demasiado fino?
o sucia. Asegúrese de poder utilizar el papel con esta impresora.

F “Características de la impresora” en la página 93


El papel está arrugado. ¿Está utilizando la impresora a una temperatura ambiente normal?
La impresora debería utilizarse a una temperatura ambiente normal (temperatura:
entre 15 y 25 °C, humedad: entre el 40 y el 60 %). Para obtener información sobre
papeles, como el papel fino, de otros fabricantes, que requieran un tratamiento
especial, consulte la documentación proporcionada con el papel.

Problemas al cortar el papel


Causa Qué hacer

El corte está torcido, el borde del corte Es necesario cambiar la cizalla.


aparece rasgado o doblado, o el Póngase en contacto con el servicio técnico para solicitar que se cambie la cizalla.
revestimiento está agrietado.

Cuando no se puede solucionar un problema


Si no se consigue solucionar un problema después de tomar las medidas descritas en el apartado "Resolución de
problemas", póngase en contacto con el servicio técnico.

90
Frontier-S Guía de uso

Apéndice

Apéndice

Consumibles y accesorios opcionales


Existe una gama de productos consumibles y accesorios opcionales que puede utilizar con la impresora.

Nombre del producto Explicación

Cartuchos de tinta Negro (BK) Esta impresora está diseñada para ser utilizada con cartuchos de
tinta originales. Si utiliza cartuchos no originales, la impresión
(CARTUCHO DE TINTA DX) Cian (C) podría resultar borrosa o podría no detectarse correctamente la
tinta que queda.
Magenta (M)
F “Recambio de los cartuchos de tinta” en la página 46
Amarillo (Y)

Azul cielo (SB)

Rosa (P)

Cartucho de mantenimiento Absorbe la tinta empleada durante la limpieza del cabezal.


(CARTUCHO DE MANTENIMIENTO DX) F “Recambio del cartucho de mantenimiento” en la página 54
Unidad de husillo Igual a la unidad de husillo proporcionada con la impresora. Quite
los materiales protectores antes del uso.
(UNIDAD DE HUSILLO DX)

Estuche de papel Un estuche para almacenar papel y evitar que se estropee.


(ESTUCHE DE PAPEL) F “Apuntes sobre el almacenamiento” en la página 19
Bandeja Bandeja donde almacenar las impresiones de menos de 102 mm de
largo.
(BANDEJA DE IMPRESIÓN DX)

Bandeja grande Bandeja donde almacenar las impresiones de entre 102,1 y 305 mm
de largo.
(BANDEJA DE IMPRESIÓN GRANDE DX)

91
Frontier-S Guía de uso

Apéndice

Apuntes sobre cómo trasladar la impresora


Efectúe estas operaciones cuando vaya a trasladar la impresora.

I Precaución:
❏ Colóquese en una postura correcta cuando vaya a levantar la impresora.
❏ Si levanta la impresora, agárrela por donde se indica en el manual.
Si la agarra por otro sitio para levantarla, la impresora podría caerse, atraparle algún dedo en la caída y
provocarle una lesión.

Ponga las manos en los puntos indicados en la imagen y levántela.

! Importante:
❏ Agarre solo por el área indicada. De lo contrario, podría romperse.
❏ Mueva la impresora con los cartuchos de tinta instalados. No quite los cartuchos de tinta; de hacerlo,
los inyectores podrían atascarse, lo que haría imposible la impresión, o podría derramarse tinta.
❏ Cuando mueva la impresora, no la incline. La tinta podría salirse.

Antes del traslado


Siga estos pasos antes de mover la impresora.

❏ Apáguela y quite todos los cables.

❏ Quite las bandejas que estén instaladas.

❏ Quite el papel.

92
Frontier-S Guía de uso

Apéndice

Después del traslado


Tras el traslado y antes del uso, asegúrese de que el cabezal de impresión no esté atascado.

F "Guía de uso de la Herramienta de mantenimiento"

Especificaciones de la impresora
Especificaciones básicas

Método de impresión Inyección de tinta bajo demanda

Configuración de 180 inyectores por color


inyectores

Sentido de la impresión Impresión bidireccional

Resolución máxima 720 x 720 ppp

Método de alimentación de Alimentación por fricción


papel

Interfaz Especificaciones para Bus Serie Universal (USB), revisión 2.0

Especificaciones eléctricas

Tensión nominal Entre 100 y 120 V CA Entre 220 y 240 V CA

Intervalo de frecuencia 50/60 Hz 50/60 Hz


nominal

Corriente nominal 3,0 A 1,5 A

Consumo de energía En funcionamiento: Aproximadamente 12 W En funcionamiento: Aproximadamente 120 W


Modo de suspensión: Aproximadamente 6 W Modo de suspensión: Aproximadamente 6 W
Apagada: Menos de 0,5 W Apagada: Menos de 0,5 W

Especificaciones del papel

Tipo de papel Papel fotográfico FUJIFILM Quality Dry (acabado brillante o lustroso)

Tamaño del núcleo del Alimentador de rollo de papel (diámetro del núcleo de 3 pulgadas): Diámetro exterior de menos
papel de 170 mm/Se cargan de uno en uno

Longitud del papel Entre 89 y 1.000 mm

Anchura del papel 102 mm (4 pulgadas), 127 mm (5 pulgadas), 152 mm (6 pulgadas), 203 mm (8 pulgadas), 210 mm
(A4)

93
Frontier-S Guía de uso

Apéndice

Especificaciones de tinta

Tipo Cartuchos de tinta

Tipo de tinta Seis colores a base de agua

Fecha de caducidad Tres años tras la fabricación

Temperatura de En su embalaje: Entre -20 y 40 °C (plazo máximo de un mes a 40 °C)


almacenamiento Colocado en la impresora: Entre -20 y 40 °C (plazo máximo de un mes a 40 °C)
Transporte: Entre -20 y 60 °C (plazo máximo de un mes a 40 °C, 72 horas a 60 °C)

Capacidad 200 ml

Dimensiones del cartucho 25 (ancho) x 200 (largo) x 100 (alto) mm

! Importante:
❏ La tinta se congela si se deja a menos de -15 °C durante un período largo de tiempo. Si se congela, déjela a
temperatura ambiente (25 °C) durante un mínimo
de cuatro horas, hasta que se descongele (sin condensación).
❏ No desmonte los cartuchos de tinta ni rellene la tinta.

Especificaciones del cartucho de mantenimiento

Tipo Cartucho de mantenimiento para residuos de tinta.

Cantidad instalada 1

Condiciones ambientales En su embalaje: Entre -20 y 40 °C (temperatura), entre el 20 y el 85% (humedad)


Colocado en la impresora: Se ajusta a lo indicado en las especificaciones generales, a continuación
Transporte: Entre -20 y 60 °C (temperatura) Entre el 5 y el 85% (humedad) (plazo máximo de un
mes a 40 °C, 120 horas a 60 °C)

Dimensiones del cartucho 78,8 (ancho) x 254,5 (largo) x 38,5 (alto) mm

Especificaciones generales

Temperatura En funcionamiento: Entre 10 y 35 °C


Almacenamiento (antes de desembalarla): Entre -20 y 60 °C (plazo máximo de 120 horas a 60 °C,
un mes a 40 °C)
Almacenamiento (tras desembalarla): Entre -20 y 40 °C (plazo máximo de un mes a 40 °C)

Humedad En funcionamiento: Entre el 20 y el 80% (sin condensación)


Almacenamiento (antes de desembalarla): Entre el 5 y el 85% (sin condensación)
Almacenamiento (tras desembalarla): Entre el 5 y el 85% (sin condensación)

Peso Aproximadamente 23 kg (solo la impresora)

Dimensiones 460 (ancho) x 430 (largo) x 354 (alto) mm

F “Espacio necesario” en la página 95

94
Frontier-S Guía de uso

Apéndice

Normas y homologaciones
Seguridad UL 60950-1

CAN/CSA n.º 60950-1

Directiva de baja tensión 2006/95/CE EN 60950-1

CEM FCC parte 15 subparte B clase A

CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 22 Clase A

AS/NZS CISPR 22 Clase A

Directiva CEM 2004/108/CE EN 55022 Clase A

EN 55024

EN 61000-3-2

EN 61000-3-3

I Advertencia:
Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede ocasionar interferencias de radio que
obliguen al usuario a tomar las medidas oportunas.

Espacio necesario

Espacio necesario

95
Frontier-S Guía de uso

Apéndice

Notas
❏ La reproducción no autorizada de este manual, o de una parte, está estrictamente prohibida.

❏ El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso.

❏ Póngase en contacto con la empresa si, al consultar el manual, le surge alguna pregunta, encuentra algún error,
echa en falta alguna descripción, etc.

❏ Independientemente del punto anterior, no nos haremos responsables, en ningún caso, de cualquier daño o
pérdida derivados del uso de este producto.

❏ No nos haremos responsables, en ningún caso, de cualquier daño o pérdida derivados del uso de este producto
de un modo no descrito en este manual, del uso inadecuado de este producto o de las reparaciones o
modificaciones efectuadas por un tercero distinto a la propia empresa o a nuestros proveedores.

❏ No podemos aceptar la responsabilidad derivada de los problemas resultantes del uso de opciones o productos
consumibles distintos a los originales, o a los productos recomendados, aunque el problema se produzca dentro
del período de garantía. En este caso, será necesario efectuar un pago por las reparaciones necesarias.

Declaración de conformidad FCC


Para usuarios de los Estados Unidos
Se ha comprobado que este equipo está conforme con los límites establecidos para un dispositivo digital de clase A,
según la Parte 15 de las normas FCC. Estos límites han sido establecidos para ofrecer una protección razonable
frente a interferencias nocivas cuando el equipo se utiliza en entornos comerciales. Este equipo genera, usa y puede
emitir energía en forma de radiofrecuencia y, en caso de no instalarse y utilizarse conforme a lo establecido en el
manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. El uso este
equipo en áreas residenciales puede causar interferencias dañinas a otros. En tales casos, será responsabilidad del
dueño repararlas y correr con los gastos. Este dispositivo cumple la Sección 15 del Reglamento FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

(1) este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y

(2) este dispositivo debe admitir cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que pueden causar un
funcionamiento no deseado.

ADVERTENCIA
La conexión de un cable de interfaz de equipo sin blindaje a este equipo invalida el Certificado FCC de este
dispositivo y podría causar niveles de interferencia superiores a los límites establecidos por las normas FCC para
este equipo. Es responsabilidad del usuario obtener un cable de interfaz de equipo blindado y utilizarlo con este
dispositivo. Si este equipo tiene más de un conector de interfaz, no deje los cables conectados a las interfaces que no
se estén utilizando. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante podrían anular el
derecho del usuario a utilizar el equipo.

Para clientes de Canadá


Este aparato digital de clase A cumple la norma canadiense ICES-003.

Cet appareil numerique de la class A est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

96
Frontier-S Guía de uso

Apéndice

Solo para clientes de los Estados Unidos


ADVERTENCIA: Los cables incluidos con este producto contienen productos químicos, como plomo, sustancia
identificada por el estado de California como causante de malformaciones congénitas u otros daños reproductivos.
Lávese las manos después de manejarlos. (Este aviso se proporciona de acuerdo con la Proposición 65 del Código de
Salud y Seguridad de California, Sección 25249.5 y siguientes.)

Solo para clientes de Europa


La etiqueta con el contenedor tachado que encontrará en el producto indica que no se debe desechar como un
residuo doméstico normal. Para evitar que se produzcan posibles daños en el medio ambiente o en la salud
humana, separe este producto de otros residuos para garantizar que se pueda reciclar sin perjudicar al medio
ambiente. Para obtener más información sobre las instalaciones de recogida disponibles, póngase en contacto con la
oficina municipal correspondiente o con el distribuidor que le vendió este producto.

Esta información solo se aplica a los ciudadanos de la Unión Europea, de acuerdo con la Directiva 2012/19/EU del
PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO, de 4 de julio de 2012, sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE) y de la legislación que transpone e implementa la Directiva en los distintos sistemas jurídicos
nacionales.

En cuanto a los demás países, pónganse en contacto con su gobierno local para investigar la posibilidad de reciclar el
producto.

Solo para clientes de Turquía


AEEE Yönetmeliğine Uygundur.

97
Frontier-S Guía de uso

Índice

Índice

A H
Alimentador de rollo de papel .......................................... 7, 33
Herramienta de mantenimiento..................................... 38, 61
Apuntes sobre el papel .......................................................... 18
Asa ........................................................................................... 9 I
Atascos de papel .................................................................... 74
indicador luminoso (naranja) .............................................. 12
B Indicador luminoso de tinta ................................................. 47
Indicador luminoso de tinta (naranja) ............................ 6, 12
Bandeja ............................................................................ 42, 43
Indicador luminoso de visualización de estado .................... 6
Bandeja grande................................................................ 42, 44
Indicador luminoso del papel .............................................. 35
Bandeja/Bandeja grande (opcional)....................................... 7
Indicador luminoso del papel (azul)...................................... 9
Indicadores luminosos.................................................... 11, 63
C
Interruptor de alimentación ................................................... 6
Caja de papel desechado ....................................... 6, 37, 59, 62
Cartucho de mantenimiento .................................................. 7 M
Cartucho de mantenimiento (especificaciones) .................. 94
Mensajes de error (Mac)....................................................... 66
Cartucho de mantenimiento (recambio) ............................. 54
Mensajes de error (Windows) .............................................. 66
Cartucho de tinta (especificaciones) .................................... 94
Métodos de impresión .......................................................... 21
Cartuchos de mantenimiento (eliminación) ....................... 20
Cartuchos de tinta ............................................................. 7, 19 N
Cartuchos de tinta (eliminación) ......................................... 20
Cartuchos de tinta (notas) .................................................... 46 Nivel de papel........................................................................ 38
Cartuchos de tinta (recambio) ............................................. 46
Comprobar elementos .......................................................... 62
P
Configuración del papel ....................................................... 38 Palanca de bloqueo ................................................................. 8
Consumibles .......................................................................... 91 Papel especial ........................................................................ 23
Controlador de la impresora ................................................ 47 Problemas .............................................................................. 89
Cubierta del cartucho (derecha)............................................. 7 Problemas (no se puede quitar el error) .............................. 72
Cubierta del cartucho (izquierda) .......................................... 6 Problemas (no se puede solucionar el problema) ............... 90
Cubierta superior .................................................................... 6 Puerto USB.............................................................................. 8
Cubierta trasera ....................................................................... 8
Q
E Queda tinta............................................................................ 48
Elementos opcionales............................................................ 91
Entrada CA.............................................................................. 8 R
Errores ................................................................................... 63 Ranura del papel ..................................................................... 9
Espacio libre del cartucho de mantenimiento ..................... 54 Recambio del papel ............................................................... 23
Especificaciones .................................................................... 93 Rejilla de ventilación............................................................... 8
Especificaciones de la impresora.......................................... 93 Rejilla del flujo de aire ...................................................... 8, 62
Expulsión ............................................................................... 41 Rollo de papel........................................................................ 30

G S
Guía frontal ....................................................................... 9, 34 Software ................................................................................. 20
Guía interior ...................................................................... 9, 33

98
Frontier-S Guía de uso

Índice

T U
Timbre de advertencia .......................................................... 63 Unidad de husillo................................................... 9, 10, 27, 33
Tipo de papel ......................................................................... 38 Unidad del cabezal de impresión ......................................... 10
Trabajos de impresión ........................................................... 75

99
FUJIFILM Corporation
Midtown West, 7-3, Akasaka 9-chome, Minato-ku, Tokio 107-0052, Japón

en Norteamérica FUJIFILM North America Corporation


200 Summit Lake Drive, Valhalla NY 10595-1356, EE. UU.
FUJIFILM CANADA INC.
600 Suffolk Court, Mississauga, Ontario, L5R 4G4, Canadá
FUJIFILM HAWAII, INC.
94-468 Akoki Street, Waipahu, Hawái 96797, EE. UU.
en Europa FUJIFILM EUROPE G.m.b.H.
Heesenstrasse 31,40549 Düsseldorf, Alemania
FUJIFILM UK LTD.
St. Martins Business Centre St. Martins Way Bedford MK42 OLF Reino Unido
FUJIFILM ESPAÑA, S.A.
Aragón, 180, 08011- Barcelona (España)
FUJIFILM FRANCE S.A.S.
16, Rué Etienne Jules Marey, 78391 Bois d' Arcy, Francia
en Centroamérica FUJIFILM CORPORATION MEXICO OFFICE
Av. Ejército Nacional 351, 5 piso, Col. Granada, 11520 México D.F., México
en Sudamérica FUJIFILM DO BRASIL LTDA.
Avenida Vereador José Diniz 3400, Campo Belo, Sao Paulo- CEP, Brasil - SP 04604-901, Brasil
en Asia FUJIFILM (SINGAPORE) PTE. LTD.
10 New Industrial Road, Fujifilm Building, Singapur 536201
FUJIFILM (THAILAND) LTD.
S.P. Building, 8th Floor, 388 Phaholyothin Road, Bangkok 10400, Tailandia
FUJIFILM (MALAYSIA) SDN. BHD.
NO.22 Jalan Jurunllal U1/20 Seksyen U1 Hicom Glenmarie Industrial Park40150 Shan Alam
Selangor, Malasia
FUJIFILM INDIA PRIVATE LIMITED
6th Floor, Universal Trade Tower, Gurgaon-Sohna Road, Sector 49, Gurgaon-122101, Haryana,
India
en Oceanía FUJIFILM AUSTRALIA PTY LTD.
114 Oíd Pittwater Road, Brookvale, N.S.W. 2100, Australia
FUJIFILM NZ LTD.
Cnr William Pickering Drive & Bush Road, Albany, Auckland, Nueva Zelanda
en Oriente Medio FUJIFILM CORPORATION DUBAI OFFICE
R/A 08 HB 03, PO Box 17212, Jebel Ali Free Zone, Dubai, EAU
en Sudáfrica FUJIFILM CORPORATION JOHANNESBURG OFFICE
9th Floor, Sandton City Office Towers, Cnr Rivonia Road & 5th Street, Sandton 2196, Sudáfrica

Potrebbero piacerti anche