Sei sulla pagina 1di 68

Manual de Tripu lantes de

Manual MOE VOL : 7


Cabina de Pasajeros Capítulo : 0
Página : 1
Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09
09

MANUAL DE TRIPULANTES
DE CA
CA B IN
INA
A DE PA
PA SAJ
SAJER
EROS
OS

(MOE 7)

L A N ARGENT
ARGENTIN
INA
A S.A.
S.A .
Manual de Tripul antes de
Manual MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 0
Página : 2
Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

INTENCIONALMENTE DEJADO EN BLANCO


Manual de Tripulantes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 0
Página : 4
Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES
OP ERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09
09
MOE VOL: 7
Manual de Tripulantes de Cabina de CAPITULO RC
Pasajeros PÁGINA: 1
FECHA: 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES REVISIÓN: 09

RESUMEN DE CAMBIOS REVISIÓN 09 LAN ARGENTINA

Cap. N°/Pág Título Requer. Aplica a Contenido

Todos Todas Todos Modificar Todos Capitán por Comandante


Cockpit or cabina de mando
CAPITULO 0

0 Todas Capítulo completo Modificar Todos Reestructura el capítulo: registro de revisiones, indice general y
LPE
CAPITULO 1

1 Todas Modifica nombre del capítulo Modificar Todos Políticas del MTC, organización y responsabilidades
1 1.1 Cultura organizacional Modificar Todos Actualiza política de calidad
1 1.2 Políticas generales y propósito del Modificar Todos Título
MTC
1 1.2.1 Generalidades Incorporar Todos Incorpora según MO:
‐ Título: generalidades
‐ MTC pertenece a la empresa y es responsabilidad de GOV
‐ Revisiones serán de acuerdo a normativa y estándar de la
compañía

1 1.2.2 Quick Reference Hand Book Incorporar Todos Cap 16 corresponde a QRH / Definición de contenido del QRH
/ Se entrega en forma impresa a los TC

1 1.2.3 Obligaciones y responsabilidades de Incorporar Todos En título "de los usuarios del MTC"
los usuarios del MTC Determinación de acciones administrativas ante incumplimiento
deliberado de procedimientos

1 1.2.4 Conflicto entre normas Incorporar Todos Item y especifica qué hacer ante discrepancia entre diferentes
normas

1 1.2.5 Revisiones Incorporar Todos Uso de CO TC en caso de tener que informar con prontitud

1 1.2.6 Distribución Incorporar Todos Que en cada avión se dispone de un ejemplar digital o impreso
del MTC

1 1.3 CO TC y medios de comunicación a la Incorporar Todos Comuni cados de seguridad, briefing electrónico, llamadas
TC telefónicas y correos electrónicos
1 1.4 Idioma Modificar Todos Incorpora:
‐ "también llamado castellano"
‐"uso de lenguaje estándar, terminología, señales y/o
instrucciones de acuerdo a lo establecido."
‐ Traslada último párrafo a ítem comunicaciones del cap 2.

1 1.7 ORGANIZACION DE LA GERENCIA DE Modificar LP Organigrama, incorpora Subgerente Tripulantes


SERVICIO A BORDO
1 1.8 Funciones y responsabilidades del Incorporar LP Subgerente Tripulantes Servicio a Bordo
subgerente de Tripulantes SAB

1 1.9 Funciones y responsabilidades de los Incorporar Todos "Funciones y responsabilidades" en título


Jefes de TC
1 1.10 TC Incorporar Todos TC están bajo autoridad del Comandante desde que se constituye
la tripulación
1 1.12 Funciones y Responsabilidades del Modificar Todos "deberes" por "funciones" y sustituye tareas específicas por
JSB definición de responsabilidades generales

1 1.13 Información a los medios de Modificar Todos Trasladar ítem sin modificar contenido.
comunicación

1 1.14 Administración de emergencia Modificar Todos Trasladar ítem sin modificar contenido.

1 1.15 Abreviaturas Incorporar Todos Especifica diferencia en tre AAP para Boeing y Airbus
1 1.16 Definiciones Modificar Todos Actualiza definiciones
MOE VOL: 7
Manual de Tripulantes de Cabina de CAPITULO RC
Pasajeros PÁGINA: 2
FECHA: 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES REVISIÓN: 09

RESUMEN DE CAMBIOS REVISIÓN 09 LAN ARGENTINA

Cap. N°/Pág Título Requer. Aplica a Contenido

CAPITULO 2

2 Todas Modifica nombre del capítulo Modificar Todos Normas que regulan la operación
2 2.2 Comunicaciones entre la tri pul ación Incorporar Todos Incorpora ítem y subnumerales
1.2.1 Comunicación normal
1.2.2 Comunicaciones ante situaciones que pudieran afectar la
seguridad del vuelo (traslada desde cap 6)
1.2.3 Comunicaciones ante situaciones de emergencia
1.2.4 Comunicaciones ante sospecha de interferencia ilícita

2 2.3.1 Puerta de la cabina de mando Modificar Todos Incorpora especificaciones generales para el manejo de la
apertura de la puerta.
Modifica que puerta cockpit debe permenecer cerrada desde el
inicio del cockpit estéril y no cuando se cierran las puertas.

2 2.4 Cabina de mando estéril Modificar Todos Especificar que comunicación normal se efectúa por interfono

2 2.8.1 Puertas Modificar Todos Elimina referencia a dispositivos de evacuación.


Incorpora política de apertura de puertas por personal de tierra
desde el exterior
2.8.2 Salidas sector alar Modificar Todos "salidas OW" por "salidas sector alar" e incorpora que
2
características se especifican en cada avión
2.8.5 Baños Modificar Todos Incorpora definición y modifica "detector de humo" por "sistema
2
de detección de humo y extinción de fuego"
2 2.8.6 Galleys Modificar Todos Reordena contenido e incorpora seguros de galley
2 2.8.7 CB Incorporar Todos Item
2 2.8.8 Asientos de TC ‐ Jumpseats Modificar Todos Modifica "arnés retráctil" por "sistema de sujeción compuesto
por cinturón y arnés"
Elimina "Tipos de jumpseat por estar especificado en cada avión"
y "de manera de no interferir con los TC en la ejecución de sus
funciones o con el desembarque rápido o evacuación"
Incorpora: cinturón "guardado" cuando no está en uso.

2 2.8.8.1 Uso de jumpseat Incorporar Todos Item


2 2.8.8.1.1 Briefing a pasajeros en jumpseats Incorporar Todos Item

2.8.10.3 Cinturón para infante ‐ Baby belt Modificar Todos "no deben ser usado" por "está prohibido su uso en rodaje,
2
despegue y aterrizaje
2.8.10.2 Extensión de cinturón de seguridad Modificar Todos Reordena texto
2

2 2.8.11 Overhead Bins (OHB) Incorporar Todos Permanecen cerrados y asegurados


2 2.11 Dispositivo de sujeción para niños Modificar Todos Modifica: "…. para infantes" por "... para niños" y "requisitos y
restricciones quedan iguales para ambos dispositivos"
Incorpora ACSD.

2 2.11.1 Asiento para niños Modificar Todos "infante" por "niño"


2 2.11.2 D ispositivo de Seguridad Infantil para Incorporar Todos Item
Aviones (ACSD ‐ Aviation Child Safety
Device)
2 2.11.3 Requisitos y responsabilidades para Modificar Todos "Aviso JSB" por "instrucciones a pasajeros"
utilizar los dispositivos de sujeción
para niños

CAPITULO 3

3 Todas Ejecución del vuelo Modificar Todos "Ejecución normal del vuelo" por "Ejecución del vuelo"
3 3.4 Pre embarque Incorporar Todos Revisión CLB por JSB
3 3.5 Embarque de pasajeros Modificar Todos Incorpora:
‐ "briefing a pax a pasajeros discapacitados, UM, menores que
viajan con adulto en otra cabina
Modifica:
‐ "salidas ow" por "salidas de emergencia"
‐" " " "

3 3.6.2 Recarga de combustible con solo una Modificar Todos Título e incorpora: " En embarque o desembarque de pasajeros"
puerta con puente o escalera en primer párrafo" y "Procedimiento para cuando finalice el
desembarque y continúa la recarga, la TC debe desarmar puerta"
MOE VOL: 7
Manual de Tripulantes de Cabina de CAPITULO RC
Pasajeros PÁGINA: 3
FECHA: 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES REVISIÓN: 09

RESUMEN DE CAMBIOS REVISIÓN 09 LAN ARGENTINA

Cap. N°/Pág Título Requer. Aplica a Contenido

3 3.12 Operación normal de puertas Incorporar Todos Traslada delegación de puertas desde cap 1 revisión anterior
Incorpora que si va mecánico, JSB debe informarle que no puede
manipular puertas sin autorización y, si se detecta un problema,
se informa al Capitán y a Manto.
3 3.12.2 Procedimiento Armado de Tobogán Modificar Todos Orden de Tripulación Puertas en Automático, Cross Check y
Reportar la da el comandante

3 3.12.3 Procedimiento Desarmado de Modificar Todos Orden de Tripulación Puertas en Manual, Cross Check y Reportar
Tobogán la da el comandante

3 3.12.6 P rocedimiento de reapertura y cierre Incorporar Todos Item


de puertas ante situaciones
especiales

3 3.13 Salida inoperativa Modificar Todos Trasladar ítem sin modificar contenido.

3 3.15.2 Cabina libre antes del despegue Incorporar Todos Que deben darse las instrucciones de seguridad previas al
despegue
El JSB debe asegurar que se den las instrucciones de seguridad
previas al despegue, (demo seguridad y briefing a pax)

3 3.15.3 Cabina libre antes del aterrizaje Incorporar Todos Que debe darse la fraseología de descenso

3 3.17 Posición de despegue aterrizaje TC Eliminar Todos "se guarda el tren de aterrizaje y se haya abandonado la pista" y
"uniforme completo"

3 3.18 Turbulencia Modificar Todos Trasladar ítem sin modificar contenido.


3 3.20 Consciencia situacional Incorporar Todos Que pueden producirse situaciones que sin afectar la seguridad
del avión requieren de la intervención de la TC

3 3.21 Protección del área crítica Incorporar Todos "o efectuando otras tareas en la cabina de pasajeros como
recogiendo audífonos, entregando documentación, respondiendo
timbres de llamdo de pasajeros, etc, "

3 3.23 Situación médica Incorporar Todos Guía hacia sec 4 QRH

3 3.24 Revisión silenciosa Modificar Todos Reordena texto

3 3.25 Cambio de tripulación con pasajeros Incorporar Todos Item


a bordo
3 3.26 Desembarque Incorporar Todos Item
CAPITULO 4

4 4.1 Equipos de emergencia Modificar Todos Especifica forma y momento en que se reportan discrepancias y
especifica que algunos equipos van asegurados

4 4.2.1 Balsa adicional Incorporar Todos Balsa adicional 12/18


4 4.3.2.1 Características KIM   Modificar Todos "caja" por "contenedor" y "4" por "2" contenedores
4 4.3.2.2 Uso del KIM Todos Especifica causas por las cuales puede ser abierto y llenado de
Modificar
planilla
4 4.3.3 FAK   Modificar Todos Especifica que puede ser abierto por la TC
4 4.3.3.2 Uso del FAK   Modificar Todos Especifica pasos a seguir una vez utilizado el FAK
. . . equeo pre vue o Modificar o os em
4 4.6.3 Chequeo pre vuelo demo kit Todos Especifica verificar que estén a bordo con contenido completo
Modificar
4 4.9.3 ELT   Eliminar Todos "asegurado y accesible"
4 4.10.1.3 Halon   Eliminar Todos "asegurado y accesible"
4 4.10.2.3 Extintor agua   Eliminar Todos "asegurado y accesible"
MOE VOL: 7
Manual de Tripulantes de Cabina de CAPITULO RC
Pasajeros PÁGINA: 4
FECHA: 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES REVISIÓN: 09

RESUMEN DE CAMBIOS REVISIÓN 09 LAN ARGENTINA

Cap. N°/Pág Título Requer. Aplica a Contenido

4 4.16 Kit de supervivencia para selva Todos "kit de terreno inhóspito" por "kit para selva o jungle kit" y
Modificar
actualiza contenido
4 4.16.1 Chequeo pre vuelo kit de Todos Verificación de lista de contenido
Eliminar
supervivencia para selva
4 4.22.1.2 Chequeo pre vuelo oxígeno portátil Todos "asegurado y accesible"
  Eliminar
con 2 salidas
4 4.22.2.2 Chequeo pre vuelo oxígeno portátil Todos "asegurado y accesible"
  Eliminar
con 1 salida
4 4.20.3 Megáfono   Eliminar Todos "asegurado y accesible"
4 4.21 PBE   Modificar Todos Actualiza contenido según ficha del fabricante
4 4.22 Oxígeno portátil Modificar Todos Trasladar máscaras quick donning y máscaras de oxígeno a cada
avión
4 4.23.3 Chequeo Pre Vuelo Oxígeno Médico ‐ Eliminar Todos "asegurado y accesible"
MEDOXY
CAPITULO 6

6 6.4 Torching Modificar Todos Se unifica fuego en APU con torching y especifica que
normalmente no es causa de evacuación
6 6.5 Desembarque rápido Incorporar Todos Que puede producirse por otras situaciones además de la recarga

6 6.11 Descompresión de cabina Incorporar Todos Actualiza texto


6 6.16.1.5 UMR Modificar Todos Se especifica en QRH para cada avión
CAPITULO 8

8 8.13 Guía de respuesta a MP   Incorporar Todos Que la TV es quien consulta el documento OACI
8 8.14.1 Medidas iniciales Todos Especificando que es la TV la que consulta el documento OACI
Modificar
CAPITULO 13

13 13.2.1 Puerta cockpit Todos Ampl ia información funcionamiento del panel de escape
Incorporar
13 13.4 Baños   Modificar Todos Reordena texto
13 13.4.2.2 Extintor de fuego   Modificar Todos Actualiza texto
13 13.5.1 Chequeo Pre Vuelo Asiento de Todos Ca mbi a "elemento de flotación que corresponda" por
  Modificar
Pasajero "Chaleco salvavidas"
13 13.5.3 Baby bassinet ‐ Moisés Incorporar Todos Se traslada ítem desde cap 1 revisión 28
13 13.9.1 Asientos reposo de TC   Incorporar Todos Números de asientos reposo TC para 18/220 y 30/191
13 13.11 FAP   Modificar Todos PES desactivado en retrofit
13 13.12 AAP Todos Botones para control de luces y chime en sector asientos reposo
Incorporar
TC
13 13.15 Iluminación de emergencia   Modificar Todos Actualiza texto
13 13.16.1 D escripción de puertas Todos en pto 8)Seguro, cambiar LOWER DOWN por LOWER DOOR
Modificar
13 13.17.2 Procedimiento Armado de Tobogán Todos Actualiza procedimiento, Orden de Tripulación Puertas en
Modificar Automático, Cross Check y Reportar la da el comandante

13 13.17.3 Procedimiento Desarmado de Todos Actualiza procedimiento, Orden de Tripulación Puertas en


Tobogán   Modificar Manual, Cross Check y Reportar la da el comandante

13 13.21 Tobogán balsa   Incorporar Todos Tobogán sin compartimentos laterales


13 13.21.1 Modo de abordar   Incorporar Todos Tobogán sin compartimentos laterales
13 13.21.1.1 Sobreca rga del Tobogán Balsa   Incorporar Todos Item
13 13.21.3 I nstalación del toldo   Incorporar Todos Tobogán sin compartimentos laterales
13 13.21.4 Transporte del tobogán balsa   Modificar Todos Se incorporan gráficos y reordena texto
13 13.23 Salidas sector alar   Modificar Todos "salidas OW" por "salidas sector alar"
13 13.23.1 D escripción de salidas sector alar Todos "salidas OW" por "salidas sector alar"
Modificar
13 13.23.3 Apertura salidas sector alar   Modificar Todos "salidas OW" por "salidas sector alar"
13 13.25 Oxígeno en cabina de pasajeros Todos Actualiza texto
o car
MOE VOL: 7
Manual de Tripulantes de Cabina de CAPITULO RC
Pasajeros PÁGINA: 5
FECHA: 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES REVISIÓN: 09

RESUMEN DE CAMBIOS REVISIÓN 09 LAN ARGENTINA

Cap. N°/Pág Título Requer. Aplica a Contenido

CAPITULO 14

14 Todas A320/319/318   Modificar Todos Capítulo completo


CAPITULO 16 SEC INTRO

Sec Intro Pág. 2 Esquema QRH Incorporar Todos Sec 4


Sec Intro Pág. 1 QRH Modificar Todos N° de revisión que corresponda
CAPITULO 16 SEC 1

Sec 1 Pag 5 Briefing Modificar Todos Que se efectúa en todos los vuelos y eliminar en briefing
contingencia "no aplica 4M"
Modificar en punto 1. Registros "planilla" por "hoja crew briefing"

Sec 1 Pag 8 Embarque de pasajeros ‐ Check list Incorporar Todos Diferentes briefing a pax y sistema de sujeción para niños
asegurado
Sec 1 Pág 10 Recarga de combustible con sólo una Modificar Todos “1 TV informa al JSB la puerta LH que no cuenta con manga o
puerta con puente o escalera ‐ escalera” por “1 TV informa al JSB la puerta LH que debe ser
Procedimiento armada” e incorpora desarmado de tobogán con embarque
finalizado mientras recar a continua
Sec 1 Pág 13 Pasajeros en jumpseat ‐ Briefing Incorporar Todos Item

Sec 1 Pág 16 Pasajeros con discapacidad, Incorporar Todos Briefing a pasajeros con POC
enfermos y con neceisdades
especiales ‐ Briefing
Sec 1 Pág. 17 Certificación médica Modificar Todos Actualiza enfermedades que requieren certificación médica

Sec 1 Pag. 23 Infante Incorporar Todos Requisito que infante no puede ir sentado solo sin sistema de
sujeción o ACSD

Sec 1 Pág. 24 Menor Eliminar Todos "Se considera acompañado siempre que viajen en la misma
cabina del avión. "

Sec 1 Pág. 24 Dispositivos de sujeción para niños ‐ Incorporar Todos Item


Requisitos y responsabilidades para
su uso

Sec 1 Pág. 25 Menor viajando con adulto Incorporar Todos Item


responsable en distinta cabina

Sec 1 Pág. 26 Aceptación UM con discpacidad Incorporar Todos Item

Sec 1 Pág. 26 UM ‐ Briefing Incorporar Todos Que también se da a menores con adulto en otra cabina

Sec 1 Pág. 27 Embarazadas Modificar Todos Actualiza contenido y modifica aceptación a 32 semanas

Sec 1 Pág. 30 TRANSPORTE DE ORGANOS ‐ Incorporar LP/4M Procedimiento


Procedimiento
Sec 1 Pág. 40 Procedimiento de reapertura y cierre Incorporar Todos Item
de puertas ante situaciones
especiales
Sec 1 Pag. 41 Modificar Todos Punto 1: salidas OW por salidas sector alar
Punto 2: información individual por briefing a pasajeros
Punto 3: fraseología inicio descenso por fraseología de aterrizaje
Punto 6: incorpora pantallas plegables

Sec 1 Pag. 44 Ca mbio de tripulación con pax a Incorporar Todos Item


bordo

Sec 1 Pag. 45 Desembarque Incorporar Todos Item

Sec 1 Pag. 47 Artículos permitidos y prohibidos Modificar Todos Actualiza tabla


MOE VOL: 7
Manual de Tripulantes de Cabina de CAPITULO RC
Pasajeros PÁGINA: 6
FECHA: 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES REVISIÓN: 09

RESUMEN DE CAMBIOS REVISIÓN 09 LAN ARGENTINA

Cap. N°/Pág Título Requer. Aplica a Contenido

CAPITULO 16 SEC 3

Sec 3 Pág. 4 Humo en cabina Incorporar Todos Previo a instruir pasajeros se debe coordinar con la TV

Sec 3 Pág. 6 Desembarque rápido Incorporar Todos Para JSB especifica que se ordena el desembarque por PA y que la
salidas son las puertas.
Para TC incorpora que se ubican en cabina de pasajeros para
indicar puerta y que verifican cabina y baños antes de salir

Sec 3 Pág. 15 Amenaza de bomba Modificar Todos Indica que UMR se especifica en cada avión
CAPITULO 16 SEC 4

Sec 4   Todas   Primeros auxilios y situaciones Incorporar Todos Item


médicas
CAPITULO 16 SEC B767

Sec B767 Pág. 5 Funci one s y responsabilidades Modificar 4M Modifica formato y actualiza cuadro, modifica info individual por
briefing a pax / elimina protección al cockpit y chequeos
preventivos
Sec B767 Pág. 13 Comunicaciones aviones Linefit Incorporar Todos ALARMA DE HUMO EN BAÑO

Sec B767 Pág. 15 Ubicación mínimo riesgo Incorporar Todos Item


ec g. roce m en o rma o e o og n o os c ua za proce m en o, r en e r pu ac n uer as en
Modificar Automático, Cross Check y Reportar la da el comandante

Sec B767 Pág. 17 Procedimiento Desarmado de Todos Actualiza procedimiento, Orden de Tripulación Puertas en
Tobogán   Modificar Manual, Cross Check y Reportar la da el comandante

Sec B767 Pág. 21 Aviones linefit(30/191) ‐ Equipo de Modificar 4M Actualiza plano


Emergencia
Sec B767 Pág. 26 Preparación de cabina ‐ Deberes Modificar Todos salida OW por salida sector alar

Sec B767 Pág. 34 ABP salidas sector alar Modificar Todos Instruye ABP en asiento adyacente a la salida
CAPITULO 16 SEC A 320/319/318

Sec A320 Pág. 3 A320 Flota   Modificar 4M Actualiza matrículas, incorpora LV CQS
Sec A320 Pág. 8 A320 Funciones y responsabilidades Todos Jumpseat: reordena texto de ubicación TC 3
Chequeo prevuelo: incorpora jumpseat, puertas, baños y VCC
Briefing: modifica salida OW por salida sector alar
Modificar
Briefing pax: modifica en vez de información individual

Sec A320 Pág. 11 A320 Zonas de responsbailidad Todos Zona A desde sector FWD hasta salida sectos alar y zona B Desde
Incorporar
salidas sector alar hasta sector AFT
Sec A320 Pág. 13 Comunicaciones ‐ Resumen   Modificar Todos Actualiza contenido
Sec A320 Pág. 14 Ubicación mínimo riesgo Incorporar Todos Item
Sec A320 Pág. 15 a 18 Procedimientos de armado y Modificar Todos Actualiza procedimientos según corresponda:
desarmado de toboganes ‐ Orden de Tripulación Puertas en Automático, Cross Check y
Reportar la da el comandante
‐ Orden de Tripulación Puertas en Manual, Cross Check y Reportar
la da el comandante

Sec A320 Pág. 23 Apertura de puerta desde el interi or Incorporar Todos Acciones a hacer después de mover la palanca de control :
° Si luz SLIDE ARMED está apagada, subir palanca hasta posición
ABIERTA / OPEN
° Si luz SLIDE ARMED se enciende, llevar palanca a posición
cerrada y verificar la condición del tobogán

Sec A320 Pág. 29 Preparación de cabina A320/319/318 ‐Modificar Todos salida OW por salida sector alar
e eres
Sec A320 Pág. 37 ABP salidas sector alar Modificar Todos Instruye ABP en asiento adyacente a la salida
Manual de Tripulantes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 0
Página : 5
Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

INDICE GENERAL

CAPITULO 0 CONTENIDO

CAPITULO 0 Registro de Revisiones, Indice General y Lista de Páginas


Efectivas

CAPITULO 1 Políticas de MTC, Organización y Responsabilidades

CAPITULO 2 Normas que Regulan la Operación

CAPITULO 3 Ejecución del Vuelo

CAPITULO 4 Equipos de Emergencia

CAPITULO 5 Fisiología de Vuelo

CAPITULO 6 Emergencias

CAPITULO 7 Supervivencia

CAPITULO 8 Mercancías Peligrosas

CAPITULO 9 Anexos

CAPITULO 10 Intencionalmente Dejado en Blanco

CAPITULO 11 Intencionalmente Dejado en Blanco

CAPITULO 12 Intencionalmente Dejado en Blanco

CAPITULO 13 Boeing 767

CAPITULO 14 Airbus 320/319/318

CAPITULO 15 Airbus 340

CAPITULO 16 QRH - Quick Reference Handbook

Sección 1 Ejecución del Vuelo

Sección 2 Intencionalmente Dejado en Blanco

Sección 3 Procedimientos de Emergencia

Sección 4 Situaciones Médicas y Primeros Auxilios

Sección B767 Boeing 767

Sección A320/319/318 Airbus 320/319/318

Sección A340 Airbus 340


Manual de Tripul antes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 0
Página : 6
Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09
Manual de Tripul antes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 1
 POLITICAS DEL MTC, ORGANIZACION Y Página : 1
RESPONSABILIDADES Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

Capítulo 1
POLITICAS DEL MTC, ORGANIZACION Y RESPONSABILIDADES

Numeral Título Pág.

INDICE 1

1.1 CULTURA ORGANIZACIONAL 3

1.2 POLITICAS GENERALES Y PROPOSITO DEL MANUAL DE 4


TRIPULANTES DE CABINA
1.2.1 Generalidades 4
1.2.2 Quick Reference Handbook - QRH 4
1.2.3 Obligaciones y Responsabilidades de los Usuarios del MTC 4
1.2.4 Conflicto entre Normas 5
1.2.5 Revisiones 5
1.2.6 Distribución 5
1.2.7 Manuales y Documentación No Autorizada u Obsoleta 5

1.3 CIRCULARES OPERATIVAS TRIPULANTES DE CABINA Y OTROS 6


MEDIOS DE COMUNICACION A TRIPULANTES DE CABINA

1.4 IDIOMA 7

1.5 ORGANIZACION DE LA DIRECCION DE OPERACIONES DE VUELO 8


PARA TRIPULANTES DE CABINA

1.6 FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DEL DIRECTOR DE 8


OPERACIONES

1.7 ORGANIZACION DE LA GERENCIA DE SERVICIO A BORDO 9

1.8 FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DEL GERENTE DE 10


SERVICIO A BORDO

1.9 FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DE LOS JEFES DE 10


TRIPULANTES DE CABINA

1.10 TRIPULANTE DE CABINA - TC 11


1.10.1 Tripulante de Cabina Duty Free (TC DF) y Supernumerario (TC SUP) 11

1.11 FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DE LOS TRIPULANTES 12


DE CABINA
1.11.1 Responsabilidades Generales 12
1.11.2 Condiciones Psicofísicas 13
1.11.3 Documentos 14
1.11.4 Equipaje de Mano 14
1.11.5 Reservado 14
1.11.6 Obligaciones Comunes de los Tripulantes de Cabina en Caso de 14
Emergencia
Manual de Tripu lantes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 1
 POLITICAS DEL MTC, ORGANIZACION Y Página : 2
RESPONSABILIDADES Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

Capítulo 1
POLITICAS DEL MTC, ORGANIZACION Y RESPONSABILIDADES

Numeral Título Pág.

1.12 FUNCIONES Y REPONSABILIDADES DEL JEFE DE SERVICIO 15


 A BORDO

1.13 INFORMACION A LOS MEDIOS DE COMUNICACION 16


1.13.1 En Situaciones de Contingencia 16

1.14 ADMINISTRACION DE EMERGENCIAS 16

1.15 ABREVIATURAS 17

1.16 DEFINICIONES 19
Manual de Tripul antes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 1
 POLITICAS DEL MTC, ORGANIZACION Y Página : 3
RESPONSABILIDADES Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

1.1 CULTURA ORGANIZACIONAL


Es política corporativa de la Empresa el compromiso de toda la organización
con la cultura de la SEGURIDAD (Safety y Security) y la CALIDAD, como
prioridad operacional fundamental, la cual se adjunta:
POLITICA DE SEGURIDAD, CAL IDAD Y MEDIO AMBIENTE

Nuestro Compromiso con la Seguridad (Safety & Security & Seguridad


Laboral), Calidad y Medio Ambiente.
Todas las personas que conforman LAN Argentina, en sus diferentes
funciones y niveles, deben demostrar liderazgo y compromiso por alcanzar 
los más altos estándares de Seguridad, Calidad, y Medio Ambiente,
esforzándonos por actuar sobre la base de las regulaciones aeronáuticas,
los procedimientos internos definidos para la ejecución de nuestras funciones
y estándares de calidad, reglamentos establecidos, como también
desarrollar permanentemente áreas de trabajo y procedimientos seguros
y saludables, orientados hacia la prevención de riesgos, el autocuidado y la
preservación del medio ambiente, entregando los recursos necesarios para
la aplicación de esta política.
Todas las personas que integran LAN Argentina , tienen el deber de tomar 
las medidas correctivas y preventivas necesarias, realizando las acciones
que su cargo o nivel de autoridad les permita, para garantizar el cumplimiento
de los estándares de seguridad, calidad y medio ambiente adecuados y
recomendados para la Industria.
Apoyamos la abierta actitud de compartir información relativa a temas de
Seguridad, Salud, Calidad y Medio Ambiente motivando el reporte de posibles
amenazas a las operaciones y a las personas, que puedan entregar todos
los integrantes de LAN Argentina , así como también nuestros clientes. Para
ello disponemos de diversos sistemas y medios de notificación.
Reconocemos y aceptamos el error como resultado no esperado de una
acción humana, que es inherente a nuestra condición y que nos brinda una
oportunidad de aprendizaje y mejora, tanto en el ámbito individual como
organizacional. Por ello apoyamos el reporte de los errores y los valoramos
como oportunidad de aprender y mejorar.
Exigimos a la totalidad de los miembros de la organización en todos los
niveles y funciones, una actitud de responsabilidad en la prevención de
riesgos, evitando conductas y/o prácticas que se desvíen de los estándares,
procedimientos corporativos y reglamentación vigente en seguridad, calidad
y medio ambiente, y/o pongan en riesgo la seguridad, las personas, la calidad
del servicio y preservación del medio ambiente.
Todos los integrantes de LAN Argentina estamos llamados a lograr un óptimo
nivel de seguridad y eficiencia a través del mejoramiento continuo efectivo
del sistema de gestión, en todos nuestros procesos administrativos y
productivos, y comprometidos con el respeto del medio ambiente. Aplicaremos
los principios de ética, excelencia, competencia del personal, trabajo en
equipo, flexibilidad y satisfacción del cliente, para avanzar hacia nuestra
ambición de ser una de las mejores líneas aéreas del mundo.

Gustavo Lopetegui
Gerente General
Manual de Tripu lantes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 1
 POLITICAS DEL MTC, ORGANIZACION Y Página : 4
RESPONSABILIDADES Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

1.2 POLITICAS GENERALES Y PROPOSITO DEL MANUAL DE TRIPULANTES


DE CABINA

1.2.1 Gen er al i d ad es
El Manual de Tripulantes de Cabina - MTC - pertenece a la empresa, forma
parte del Manual de Operaciones, es responsabilidad del Director de
Operaciones de Vuelo y es aprobado por la Autoridad Aeronáutica.

Este manual se ha preparado para uso de los Auxiliares de Cabina, también


denominados Tripulantes de Cabina de Pasajeros, durante el desempeño de
sus funciones. Para efectos de este Manual, serán denominados Tripulantes
de Cabina (TC).

Las revisiones al MTC se efectuarán periódicamente, de acuerdo a nuevos


requerimientos reglamentarios, operacionales y/o políticas de la empresa en
cumplimiento con el estándar operacional de la compañía.

Para ello se establece como estándar operacional de la compañía, además


del estricto cumplimiento de la reglamentación aeronáutica y requerimientos
específicos de los estados en que opera la empresa, el cumplimiento de
procedimientos operacionales dados por los fabricantes, de los estándares
requeridos para la certificación IOSA y de las prácticas recomendadas por 
OACI.

En toda circunstancia, es necesario el estricto cumplimiento de las normas,


regulaciones y procedimientos contenidos en el manual, como también las
dictadas por la Autoridad Aeronáutica. Los procedimientos contenidos en el
MTC tienen por objeto alentar a que se actúe de ese modo, reconociendo
que en ciertas circunstancias de emergencia puede estar justificado el
apartarse de estos principios.

1.2.2 Quick Reference Handbook - QRH


El capítulo 16 del Manual de Tripulantes de Cabina corresponde al Quick
Reference Handbook.

El QRH contiene una referencia rápida a los procedimientos y funciones y


responsabilidades relevantes para la ejecución de las funciones de los
Tripulantes de Cabina, en concordancia con las leyes y regulaciones
aeronáuticas y los estándares definidos por la empresa.

El QRH será entregado en forma impresa a cada TC.

Cada TC deberá portar el QRH en su equipaje de mano con el propósito que


esté de fácil e inmediato acceso en caso de ser necesario consultarlo en
vuelo.

1.2.3 Ob li gac io nes y Res po ns ab il id ad es d e l os Us uar io s del MTC


Es responsabilidad de cada TC mantenerse actualizado con los contenidos
del MTC y de portar su QRH actualizado incorporando las revisiones que le
sean remitidas.

Ante incumplimiento deliberado de las políticas y/o procedimientos


operacionales de los TC, la Jefatura del área determinará las acciones
administrativas y/o correctivas que considere atingentes a aplicar..
Manual de Tripul antes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 1
 POLITICAS DEL MTC, ORGANIZACION Y Página : 5
RESPONSABILIDADES Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

1.2.4 Co nf li ct o en tr e Nor mas


Si por inadvertencia, cualquier norma, instrucción o reglamento de la empresa
violase las normas o reglamentos oficiales, se seguirán estos últimos y la
discrepancia deberá ser informada a la empresa por los medios establecidos
para ello.

1.2.5 Rev i s i o n es
El proceso de revisión al MTC para incluir normativas, políticas operacionales,
instrucciones y procedimientos es responsabilidad de Capacitación
Tripulantes de Cabina. La Dirección de Operaciones de Vuelo valida y gestiona
las revisiones para su aprobación ante la Autoridad Aeronáutica.

Las revisiones al MTC se distribuirán a los usuarios en el plazo de 15 días


hábiles a partir de la aprobación, la que se reconoce por la fecha y timbre
registrados en la lista de páginas efectivas y su vigencia será inmediata.

Si fuera necesario informar con prontitud algún cambio al MTC se utilizarán


las Circulares Operativas de Tripulantes de Cabina.

1.2.6 Di st ri buc ió n
El MTC es distribuido a los Tripulantes de Cabina en formato digital. Cada vez
que se publica una revisión se entrega un nuevo CD debiendo desecharse
el correspondiente a la revisión anterior. Adicionalmente se distribuye en
formato impreso lo correspondiente al QRH.

El presente manual y las correspondientes revisiones serán distribuidos a


los siguientes usuarios:
- Autoridades Aeronáuticas.
- Gerencia de Operaciones de Vuelo.
- Tripulantes de Cabina.
- Jefes de Tripulantes de Cabina.
- Otros que la Gerencia de Operaciones de Vuelo estime necesario.
- Además en cada avión se dispone de un ejemplar completo del MTC en la
cabina de mando, en formato digital o impreso, para consulta de la
Tripulación.

Se puede acceder al Manual de Tripulantes de Cabina y a las Circulares


Operativas vigentes a través de internet o vía intranet.

1.2.7 Man ual es y Do c um en tac ió n No A ut or izad a u Ob s ol et a


Se prohíbe a los TC el uso de documentos y manuales relacionados con
materias operacionales que no estén vigentes y debidamente autorizados
por la Dirección de Operaciones de Vuelo.
Manual de Tripu lantes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 1
 POLITICAS DEL MTC, ORGANIZACION Y Página : 6
RESPONSABILIDADES Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

1.3 CIRCULARES OPERATIVAS TRIPULANTES DE CABINA Y OTROS MEDIOS


DE COMUNICACION A TRIPULANTES DE CABINA
A la Tripulación de Cabina le será comunicada, antes de la salida de un vuelo
o serie de vuelos, la información esencial necesaria para la realización
segura de éste.

Esta comunicación se efectuará a través de las Circulares Operativas


Tripulantes de Cabina (CO TC) para difundir con prontitud, información técnico
operacional, procedimientos, regulaciones, políticas y/o instrucciones
relacionadas con la seguridad, relevantes para el desempeño de las
funciones del TC.

Las CO TC son aprobadas por la Dirección de Operaciones de Vuelo y,


cuando afecten normativas, políticas y/o procedimientos requieren la
aprobación expresa de la Autoridad Aeronáutica, previo a ser publicadas.

Constituyen información oficial, entran en vigencia inmediatamente, excepto


si se indica de otra manera, y su contenido es incorporado al MTC en la
siguiente revisión. Son enviadas a través de correo electrónico a cada TC y
estarán disponibles en papel en Sala de Briefing.

La recepción y conocimiento de la información contenida es verificada,


cuando sea necesario, por medio del registro de Circulares Operativas
Tripulantes de Cabina del QRH. Las CO TC vigentes deben ser portadas en
el QRH.

Otros medios de comunicación son:


a) Comunicados de Seguridad:
Información de seguridad que se envía a través de correo electrónico la cual
no modifica procedimientos del MTC.

b) Briefing Electrónico:
Información breve referente a una ruta o tipo de avión que se incorpora en
la sección «Publicaciones/Tripulación de Cabina» en la hoja Crew Briefing.

c) Correos Electrónicos:
Medio de difusión de Circulares Operativas y/o mensajes que envían los
Jefes de TC para informar situaciones específicas que pudieran afectar la
seguridad de vuelo.

d) Llamados Telefónicos:
Llamado que los Jefes de TC o quien estos designen para informar a la TC
situaciones específicas que pudieran afectar la seguridad del vuelo.
Manual de Tripul antes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 1
 POLITICAS DEL MTC, ORGANIZACION Y Página : 7
RESPONSABILIDADES Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09
1.4 IDIOMA
El español (también llamado Castellano) deberá ser de pleno dominio hablado
y escrito de todo el personal de operaciones. En casos particulares se
utilizarán manuales y/o palabras en el inglés por conveniencia operacional.

Entre la Tripulación de Vuelo y la Tripulación de Cabina, la comunicación


será en español, excepto para referirse a elementos, equipos y términos,
los cuales para una mejor precisión son mantenidos en inglés en el Manual
de Operaciones.
Durante las actividades de instrucción y evaluación a las Tripulaciones se
usará el español, con las mismas excepciones señaladas en el párrafo
anterior.

Para la comunicación entre la TV y la TC, durante situaciones normales,


anormales y de emergencia, se hará uso de lenguaje estándar, terminología,
señales y/o instrucciones de acuerdo a lo establecido.
Manual de Tripu lantes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 1
 POLITICAS DEL MTC, ORGANIZACION Y Página : 8
RESPONSABILIDADES Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

1.5 ORGANIZACION DE LA DIRECCION DE OPERACIONES DE VUELO PARA


TRIPULANTES DE CABINA
La organización de la Dirección de Operaciones de Vuelo se encuentra
descripta en el Capítulo 1 del MOE, Vol 1.

1.6 FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DEL DIRECTOR DE OPERACIONES


Las funciones y responsabilidades del Director de Operaciones se
encuentran descritas en el Capítulo 3 del MOE, Vol 1.
Manual de Tripul antes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 1
 POLITICAS DEL MTC, ORGANIZACION Y Página : 9
RESPONSABILIDADES Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

1.7 ORGA NIZA CION DE L A GERENCIA DE SERVICIO A BORDO

Director de Servicios

Diego Sanguinetti

Director de Operaciones Gerente de Servicio a


Bordo
Eduardo Gaspari Federico Petazzi

Gerente de Instrucción

Esteban Kerz

Jefatura de Capacitacion

Patricia Cabana

Jefatura Catering y
Aprovisionamiento Jefatura de Tripulantes
Pablo Barrere (TC)
Julieta Bizama

Jefatura de Tripulantes
(JSB) Jefatura de Tripulantes
Belen Fucaraccio (TC)
Mariana Castellot

Jefatura de Tripulantes
(TC)
Lorena Cruz

Jefatura de Tripulantes
(TC)
Valeria Albrecht
Manual de Tripu lantes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 1
 POLITICAS DEL MTC, ORGANIZACION Y Página : 10
RESPONSABILIDADES Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

1.8 FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DEL GERENTE DE SERVICIO A


BORDO
- Representar a la Gerencia de Servicio a Bordo ante la Dirección de
Servicios a Bordo.
- Es responsable por la gestión y supervisión de todas las actividades de
operaciones de cabina y rinde cuentas al Director de Operaciones por la
seguridad de las operaciones de cabina.
- Mantener contacto con la Direccion de Operaciones de Vuelo respecto a
los procedimientos operacionales vigentes para Tripulantes de Cabina.
- Aplicar normas y procedimientos de seguridad de la compañía, a fin de
prevenir la ocurrencia de incidentes y accidentes.
- Gestionar con las áreas relacionadas a la Gerencia de Servicio a Bordo
las actividades necesarias para dar cumplimiento a las regulaciones
aeronáuticas y los estándares definidos por la compañía.
- Asegurar la implementación de las acciones correctivas y preventivas,
que sean requeridas en el área a su cargo.
- Facilitar el desarrollo de las auditorias internas en su área.
- Comunicar cualquier problema o las potenciales no conformidades que
puedan ser detectadas en su Gerencia mediante el procedimiento de
acciones correctivas y preventivas.
- Desarrollar las acciones necesarias para el logro de los objetivos de
seguridad y calidad establecidos por la Dirección.
- Revisar y aprobar la documentación del sistema de seguridad que
describa actividades relacionadas con su área, cuando sea aplicable.
- Asegurar que se implementa la documentación del Sistema de Gestión de
Seguridad en el área.
- Asegurar que se mantienen y protegen los registros definidos en la
documentación del Sistema de Gestión de Seguridad y que tienen relación
con su área.

En ausencia del Gerente de Servicio a Bordo las funciones y responsabilidad


de seguridad y servicio se delegan en el Jefe de Tripulantes que el designe..

1.9 FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DE LOS JEFES DE TRIPULANTES DE


CABINA
- Administrar y retroalimentar al grupo de Tripulantes de Cabina a su cargo.
- Evaluar desempeño de los Tripulantes de Cabina.
- Coordinar con Capacitación los cursos que correspondan.
- Observar la ejecución del trabajo en la línea, cuando sea posible.
- Supervisar briefings cuando sea posible.
- Supervisar y velar por el cumplimiento de normas y procedimientos de
seguridad y servicio establecidas.

En ausencia del Jefe de Tripulantes de Cabina, sus funciones y


responsabilidades se delegan en el Jefe de Tripulantes de Cabina que designe
el Gerente de Servicio a Bordo.
Manual de Tripul antes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 1
 POLITICAS DEL MTC, ORGANIZACION Y Página : 11
RESPONSABILIDADES Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

1.10 TRIPULANTE DE CABINA - TC


Personal de vuelo encargado del cuidado y seguridad de las personas o
cosas que se transportan en la aeronave.
De conformidad con las especificaciones de la Autoridad Aeronáutica y del
Anexo 6 de OACI, Parte I - Operación de aeronaves - Transporte aéreo
comercial internacional - Aviones, se utiliza la expresión personal auxiliar 
de a bordo para caracterizar a los miembros de la tripulación necesarios a
bordo de la aeronave para efectuar la evacuación segura y expedita del
avión y para desempeñar funciones necesarias en caso de emergencia o
en una situación que exija evacuación de emergencia.

En la práctica, la expresión Auxiliar de a Bordo es sinónima de los términos


Tripulación de Cabina y Auxiliar de Vuelo que se utilizan en la industria.

La Tripulación de Cabina está compuesta por la cantidad de Tripulantes


Auxiliares designados por la empresa. En ningún caso será menor que la
Tripulación Mínima requerida por la Autoridad Aeronáutica.

A partir del momento de presentación en el aeropuerto para iniciar un vuelo


o serie de vuelos, la Tripulación de Cabina depende funcionalmente del
Capitán.

1.10.1 Tripulante de Cabina Duty Free (TC DF) y Supernumerario (TC SUP)
Tripulante de Cabina que cumple funciones específicas determinadas por la
empresa sin formar parte de la dotación normal con que opera el vuelo.

Estas funciones específicas pueden ser ventas a bordo, auditorías,


evaluaciones, entrenamiento, etc. Sus funciones y responsabilidades no
interferirán con el desarrollo normal del vuelo.

Deben presentarse al JSB al asumir sus funciones, efectuar chequeo pre


vuelo de su jumpseat y familiarizarse con el equipo de emergencia del avión

Funciones y responsabilidades:
- Familiarizarse con el equipo de emergencia del avión.
- Efectuar chequeo pre vuelo del jumpseat.
- Seguir línea de reporte según zona asignada.
- Cumplir los procedimientos de seguridad, en coordinación con el resto de
la tripulación, durante el embarque, cabina libre, chequeos preventivos,
protección del área crítica y recarga de combustible.
- Seguir instrucciones en preparación de cabina.
- Mantener el control del flujo de pasajeros en una evacuación.
Manual de Tripu lantes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 1
 POLITICAS DEL MTC, ORGANIZACION Y Página : 12
RESPONSABILIDADES Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

1.11 FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DE LOS TRIPULANTES DE CABINA


Normas generales aplicables a todo titular de licencia de Tripulación de
Cabina que opere un vuelo, las que deben ser complementadas con las
funciones y responsabilidades establecidas para cada Tripulante de Cabina
en el QRH, sección correspondiente a cada avión, según el cargo que
ocupe en esa tripulación.

Las funciones y responsabilidades están establecidas para cada Tripulante


de Cabina, según el cargo que ocupe en esa tripulación. Cada tripulante
debe conocer las funciones y responsabilidades tanto propias como las del
resto de la tripulación, por lo que cualquier Tripulante de Cabina podrá
efectuar funciones de otro TC en caso de ser necesario.

Las funciones pueden ser delegadas en otro TC, asumiendo en forma


compartida la responsabilidad tanto del TC a quien le corresponde de acuerdo
al cargo, como del TC que asume en su reemplazo. Cuando una función o
tarea es delegada, el TC que entrega la función debe comunicar de forma
directa al TC que la asume. El TC comunicará la delegación de función tan
pronto como sea posible al JSB.

1.11.1 Res po ns ab il id ad es Gen er al es


a) Cada TC es responsable de cumplir con las políticas, normas y
procedimientos establecidos en los manuales de la empresa y con las
regulaciones, controles y normas de las autoridades que corresponda.

b) La Tripulación de Cabina es responsable ante el Comandante de cumplir 


todas las obligaciones relacionadas con el vuelo desde el momento de su
presentación en el aeropuerto hasta que terminen las actividades
posteriores a éste y de cumplir puntualmente con los horarios dispuestos
por la empresa.

c) El Comandante tiene la autoridad final de la operación del avión mientras


está en funciones, por lo tanto, cuando se presenta una situación que
pueda afectar la operación o la seguridad, la TC debe informar y/o seguir 
sus instrucciones.

d) Cada TC es responsable de mantener su pericia y nivel de formación


demostrando que es competente para ejecutar las funciones y
obligaciones que le correspondan, aceptando la realización de
evaluaciones y chequeo de competencias que la empresa o la Autoridad
determinen.

e) Cada TC es responsable de cumplir con lo establecido para la adecuada


presentación personal y uso del uniforme.

f ) Cada TC, durante el ejercicio de sus funciones, debe proteger los


intereses de la empresa como propios, tomar las medidas necesarias de
protección de vidas y bienes que ésta les confíe y evitar toda imprudencia
y negligencia que pueda redundar en contra de dichas vidas o de sus
resultados económicos.

g) La vida privada de cada TC es de su exclusiva competencia, pero de


modo alguno pueden considerarse privadas actitudes o actividades del
personal en público, vistiendo uniforme de la compañía o en situaciones
en las cuales la profesión del interesado pueda ser conocida.
Manual de Tripul antes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 1
 POLITICAS DEL MTC, ORGANIZACION Y Página : 13
RESPONSABILIDADES Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

i) Los TC tienen prohibición de tomarse fotografías en la zona exterior del


avión, durante tránsito, inicio o término de un vuelo en aquellos vuelos en
los que haya pasajeros a bordo del avión o se inicien procesos de
embarque o desembarque de pasajeros.

 j) Las funciones de un vuelo finalizan con el debriefing donde el Comandante


o quien designe procede a dar por terminado el vuelo. Una vez finalizado
el vuelo o en postas de tránsito, ningún TC abandonará el avión sin
autorización de Comandante de la aeronave y previo conocimiento del
JSB.

1.11.2 Co nd ici on es Ps ic ofís ic as


a) Cada TC debe estar en buenas condiciones físicas y psíquicas para
operar en un vuelo. Cualquier disminución de la capacidad psicofísica, a
causa de enfermedad, traumatismo, baja condición física o mental, fatiga,
tensión emocional o bien por ingestión de medicamentos, debe ser 
reportada para tomar las medidas necesarias. Tendrán responsabilidad
de informar la disminución o pérdida de la capacidad psicofísica tanto el
titular que la perciba, como así mismo el empleador que lo detecte respecto
a su personal. Si el Capitán aprecia que la capacidad de un tripulante bajo
sus órdenes ha disminuido hasta un punto en que pueda interferir el
desarrollo normal y seguro de la operación, podrá impedir que tal tripulante
ejerza sus funciones.

b) Se prohíbe a los TC la ingesta de bebidas alcohólicas 24 horas antes de


iniciar el vuelo, durante éste o en sus escalas intermedias y el uso de
medicinas contraindicadas para el vuelo. No desempeñarán sus funciones
mientras estén bajo la influencia del alcohol o sustancias psicoactivas
que perjudiquen la actuación humana y afecten desfavorablemente su
eficiencia en el desempeño de sus funciones. En el Programa de Alcohol
y Drogas de la Empresa están definidas las que se consideran sustancias
psicoactivas. Cualquier duda respecto a prescripción farmacológica,
deberá ser consultada al Área Médica de la empresa. No obstante, lo
anterior, la Autoridad Aeronáutica podrá autorizar operar con
enfermedades o condiciones clínicas conocidas y/o uso de ciertos
fármacos, mediante dispensa médica aeronáutica.

c) Los Tripulantes de Cabina deben cumplir con las normas médicas


establecidas e informar a la Jefatura de Tripulantes de Cabina o quien la
reemplace, toda vez que su rendimiento esté afectado y pueda ser 
perjudicado por factores como los siguientes:
- Uso de sustancias psicoactivas.
- Embarazo.
- Enfermedad.
- Cirugía o uso de medicamentos.
- Donación de sangre.
- Buceo submarino.
- Fatiga ocurrida en vuelo, en vuelos sucesivos o acumulados sobre un
periodo de tiempo.

La Jefatura de Tripulantes de Cabina y/o Roles de Vuelo no incluirá como


miembros de la Tripulación de Cabina a quienes estén afectados por estos
factores.
Manual de Tripu lantes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 1
 POLITICAS DEL MTC, ORGANIZACION Y Página : 14
RESPONSABILIDADES Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

d) Los tripulantes obligados a emplear lentes correctores para el desempeño


de sus funciones, deberán hacer uso de los mismos. Para prevenir una
posible rotura o pérdida se recomienda disponer de un juego de repuesto
para el desempeño de sus funciones a bordo.

1.11.3 Do c u m en t o s
a) Cada TC es responsable de portar y mantener vigentes sus documentos
de vuelo (Licencia, habilitaciones, certificado médico), de identidad (Carnet
de Identidad, Pasaporte y visas) y credencial de la empresa vigente, así
como lo definido para el MTC y Circulares Operativas. Así mismo, es
obligación presentar a la Autoridad Aeronáutica que así lo requiera
cualquier documento el cual está obligado a portar para cumplir sus
funciones en el vuelo.

b) Cada TC es responsable de actualizar los datos de sus documentos a su


Jefatura y la Autoridad Aeronáutica cuando corresponda, incluyendo
cambio de domicilio.
1.11.4 Equipaje de Mano
a) Cada TC debe transportar sólo elementos personales, prohibiéndose el
transporte de objetos, cartas, etc. entregados por terceras personas.
Medicamentos podrán ser transportados, sólo si van acompañados de
la receta médica indicando el tratamiento. Los TC se deberán someter a
la revisión de equipaje de mano tal como lo dispongan las autoridades
aeroportuarias de cada país, respetando las leyes y al personal.

b) Cada TC es responsable de mantener supervisión del equipaje


especialmente en lugares públicos. Previo al embarque de pasajeros la
TC debe ubicar su equipaje de mano en forma segura en los lugares
designados, los que están identificados en los diagramas de ordenamiento
de cabina disponibles en los sectores de galleys del avión.
1.11.5 Res er v ad o

1.11.6 Ob l i g ac i o n es Co m u n es d e l o s Tr i p u lan t es d e Cab i n a en Cas o de


Emergencia
La autoridad aeronáutica determina un mínimo de Tripulantes de Cabina para
cada avión, a fin de efectuar en operación conjunta con toda la tripulación,
las funciones necesarias en caso de emergencia o de una situación que
requiera una evacuación segura y rápida del avión. Es fundamental saber 
reconocer una situación de emergencia de modo que cualquier tripulante
pueda iniciar oportunamente las comunicaciones, en caso de ser necesario,
para recibir instrucciones y adoptar las medidas necesarias para enfrentarla.

La orden de evacuación la dará el Comandante y sólo ante una situación de


peligro inminente, cualquier tripulante. Una vez iniciada una evacuación,
sólo la puede detener el Comandante.

En situaciones de emergencia o de irregularidades en vuelo que puedan ser 


advertidas por los pasajeros, el Comandante se dirigirá a ellos para explicar 
la situación y hacerles saber que la tripulación conoce perfectamente su
cometido.
Es importante que el Tripulante de Cabina mantenga el control de la situación,
cumpliendo su rol de liderazgo y teniendo una clara consciencia situacional.
Manual de Tripul antes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 1
 POLITICAS DEL MTC, ORGANIZACION Y Página : 15
RESPONSABILIDADES Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

1.12 FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DEL JEFE DE SERVICIO A BORDO


El Jefe de Servicio a Bordo es un Tripulante de Cabina que representa a la
Jefatura de TC y que está bajo la autoridad del Comandante de la Aeronave
desde que se constituye la tripulación para el vuelo.

El JSB está calificado y entrenado para liderar a la Tripulación de Cabina y


es el encargado de coordinar con el Piloto al Mando los procedimientos
asociados a la seguridad y servicio a los pasajero durante el vuelo. Es
responsable del desempeño de la Tripulación de Cabina y de hacer cumplir 
los procedimientos, políticas y estándares estipulados por la empresa en el
MTC y de apoyar, instruir o corregir a ésta cuando sea necesario, y de:

a) Administrar a la Tripulación de Cabina que opera el vuelo procurando


crear en la cabina de pasajeros el ambiente de trabajo adecuado para
que todos puedan desarrollar coordinadamente sus funciones.

b) Reportar al Comandante según lo establecido en cada procedimiento y


mantenerlo informado del desarrollo del vuelo y de hechos o incidentes
relevantes que se produzcan a bordo.

c) Supervisar el cumplimiento de las políticas, estándares y procedimientos


de seguridad y servicio establecidos por la compañía y de la presentación
personal y uniformidad.

d) Recibir y entregar los documentos del vuelo que correspondan, completar 


el informe de vuelo y las planillas de control de períodos de reposo en
vuelo cuando corresponda y revisar y registrar notas en el Cabin Log
Book según lo establecido en el MTC.

e) Reasignar cargos dentro de la tripulación asegurándose siempre que


queden cubiertos los requerimientos legales establecidos.

f ) Coordinar y liderar en caso de emergencia la actuación de los TC y de los


pasajeros para que dicha emergencia y/o la evacuación del avión se
realice conforme a los procedimientos establecidos y/o según las
instrucciones del Comandante.
Manual de Tripu lantes de
Manual MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 1
 POLITICAS DEL MTC, ORGANIZACION Y Página : 16
RESPONSABILIDADES Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09
09

1.13 INFORMA CI
CION A LO
L OS MEDIOS DE COMUNICA CI
CION
Los contactos con los medios de comunicación los realiza exclusivamente
el departamento de Relaciones Públicas de la Empresa.

Por esta razón, se recuerda no hacer declaraciones o dar entrevistas a los


medios de comunicación durante el desempeño de sus funciones y vistiendo
el uniforme y cuando las razones o materias puedan estar relacionadas con
la actividad o giro de la empresa. La trasgresión a esta norma es considerada
una falta grave.

Toda actividad de esta naturaleza debe tener la aprobación previa de las


respectivas jefaturas para que sea analizada y validada por el área de
Relaciones Públicas, bajo el estricto conocimiento, coordinación y conformidad
previa de la Empresa, aún cuando estas actividades puedan ser convenientes
y/ o recomendables en un determinado momento.

1.1 3.1 E n Si
Si tu
t u ac
ac io
i o ne
nes de
d e Co nt
nt in
in ge
g en ci
ci a
La actitud hacia los medios de comunicación deberá ser siempre amable y
cordial. En ningún momento forcejear con camarógrafos o fotógrafos y no
impedir que tomen imágenes en lugares públicos y en los cuales está permitido
hacerlo.

Si las imágenes quisieran grabarse en algún lugar exclusivo de la Compañía,


se debe plantear muy claramente la negativa, pero sin caer en agresividad
o maltrato.

En caso de no contar con instrucciones, la respuesta oficial frente a la


prensa será "Le/Les ruego dirigirse a nuestro Departamento de Relaciones
Públicas. Ellos podrán entregarle la información".

1.14 A DMINISTRA CION DE EMERGENCIA S


En caso de producirse un accidente grave o emergencia en que haya
tripulantes accidentados, se recomienda al personal de vuelo comunicarse
de inmediato con sus familiares para evitar que éstos recarguen
innecesariamente las comunicaciones de la empresa.
Manual de Tripul antes de
Manual MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 1
 POLITICAS DEL MTC, ORGANIZACION Y Página : 17
RESPONSABILIDADES Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

1.15 A B REVIATURA S

LA Lan Airlines
4M Lan Argentina
LU Lan Express
XL Lan Ecuador  
LP Lan Perú
AA P After Attendant Panel (Boeing)
AA P Additional Attendant Panel (Airbus)
ABP Able Bodied Passenger  
ACP Area Call Panel
AFT After  
AIP Attendant Indication Panel
APIS Advanced Passenger Information System
APU Auxiliary Power Unit
AP V Aprovisionamiento a Bordo
ATTND A tte nda nt
CB Circuit Breakers
CAT Catering
CC Centímetros cúbicos
CD Compact Disc
CIDS Cabin Intercommunication Data System
CLB Cabin Log Book
COMAT Material de Compañía
CTR Center / Centre
DEPA Deportee Passenger Accompanied
DEPU Deportee Passenger Unaccompanied
DIM Tenue
DLB Deferred Log Book
ELT Emergency Locator Transmitter  
EMO Elementos Mínimos Operativos
FAK First Aid Kit
FAP Forward Attendant Panel
FSR Flight Safety Report
FWD Forward
GO V Gerencia de Operaciones de Vuelo
GS A B Gerencia de Servicio a Bordo
IATA International Air Transport Association
IFE Inflight Entertainment
INAD Inadmissible Passenger  
INCU I ncu bad ora
INOP I n o p e r a t i vo
INTH Interphone
IOSA IATA Operational Safety Audit
JSB Jefe de Servicio a Bordo
KIM Kit de Insumos Médicos
L AV L a va to ry
LH Left Hand
Manual de Tripu lantes de
Manual MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 1
 POLITICAS DEL MTC, ORGANIZACION Y Página : 18
RESPONSABILIDADES Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09
09

MEDIF Medical Information


MEL Minimum Equipment List
MHZ Mega Hertz
MO Manual de Operaciones
MGO Manual General de Operaciones
MOE Manual de Operaciones de la Empresa
MP Mercancías Peligrosas
ML Medium Left
MR Medium Right
MRT Manual Release Tool
MTC Manual de Tripulantes de Cabina
NOTOC Noti
No tifi
fica
cati
tion
on To Cap apttai
ainn
OACI Organización de de Av
Aviación Ci Civil In
Internacional
OHB Overhead Bin
ONU Organización Na Naciones Un Unidas
OW Overwing
PA Public Address
PB Premium Business Class
PBE Protective Br Breathing Eq Equipment
PED Passenger Electronic Device
PES Passenger Entertainment System
PSI Pound Square Inches
PSS Passenger Service System
PSU Passenger Service Unit
PTP Programming and Test Panel
PTT Push To Talk
QRH Quick Reference Handbook
RCP Reanimación Cardio Pulmonar  
RH Right Hand
SAR Search And Rescue
SCL Santiago
SEL Sel ector  
STCR Stretc her  
TC Tripulante de Cabina
TC DF Tripulante de Cabina Duty Free
TC SUP Trip
Tripululan
ante
te de
de Cabi
Cabina
na Sup Superernu
nume
merarari
rioo
TEMP Temperatura
TV Tripulación de Vuelo
UM U n a c c o mp a n i e d M i n o r  
UMR Ubicación de Mínimo Riesgo
VCC Video Control Center  
WCH Wheel Chair - Silla de Ruedas
YC Clase Turista
Manual de Tripul antes de
Manual MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 1
 POLITICAS DEL MTC, ORGANIZACION Y Página : 19
RESPONSABILIDADES Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

1.16 DEFINICIONES

 Av
 A v i ó n / A er o n av e / Mat er i al A ér eo / Mat er i al d e Vu el o
Términos usados en este manual para referirse genéricamente a un avión o
una aeronave, sin especificar tipo.

Cabina de Mando
Área del avión que contiene los instrumentos, controles, sistemas y equipos
requeridos para que los pilotos operen el
el avión. Los términos cockpit
cockpit y flight
deck son también utilizados para referirse a esta área.

Capitán
Término ocasionalmente usado para referirse al Piloto al Mando.

Check List
Lista de verificación de elementos, contenidos o secuencia de procedimientos
aplicable según zona de responsabilidad o situación.

Chequeo Pre Vuelo


Verificación de condiciones
Verificación condiciones de conformidad en que
que se encuentra la cabina
cabina
de pasajeros y los equipos requeridos para iniciar un vuelo, según lo
establecido reglamentariamente
reglamentariamente..

Comandante de Aeronave
El piloto al mando designado por el explotador como única y máxima autoridad
a bordo, para cada operación aérea.

Copiloto / Primer Oficial


Piloto, titular de licencia, que presta servicios de pilotaje sin estar al mando
del avión.

Crew Coordination
Instancia de comunicación y coordinación entre la Tripulación de Vuelo y
Tripulación de Cabina en que se comparte información
info rmación relevante en el momento
oportuno. Se inicia en el briefing y continúa durante todo el vuelo.

Habilitación
Autorización inscrita en una licencia o asociada a ella y de la cual forma
parte, en la que se especifican condiciones especiales, atribuciones o
restricciones referentes a dicha licencia.

Informe de Vuelo
Documento que utiliza el Jefe de Servicio a Bordo para reportar sobre el
vuelo y las áreas
áreas involucradas en atención y servicio
servicio al pasajero.
pasajero.

Jefe de Servicio a Bordo - JSB


Tripulante calificado y entrenado para liderar a la Tripulación de Cabina.

Línea de Reporte
La línea de reporte especifica a quién se debe reportar un procedimiento
efectuado de acuerdo a las Funciones y Responsabilidades en cada avión.
Manual de Tripu lantes de
Manual MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 1
 POLITICAS DEL MTC, ORGANIZACION Y Página : 20
RESPONSABILIDADES Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09
09

Manga
Túnel o puente articulado que se utiliza en aeropuertos para embarcar y
desembarcar pasajeros.

Manual de Operaciones - MO / MGO / MOE


Las políticas y procedimientos generales para las Operaciones de Vuelo de
la empresa están incluidos en el Manual de Operaciones (MO), Manual General
de Operaciones (MGO), Manual de Operaciones del Explotador (MOE),
según corresponda, el cual contiene normas de operación, con remisión a
otros manuales en las materias que son específicas de éstos, entre ellos, el
Manual de Tripulantes de Cabina.

Manual de Tripulantes de Cabina - MTC


Manual que contiene información y procedimientos de seguridad normales y
de emergencias para los Tripulantes de Cabina, requeridos para desempeñar 
las funciones en vuelo en los aviones que opera la empresa, siendo
complemento del Manual de Operaciones.

Miembro de la Tripulación Auxiliar - Tripulante de Cabina - TC


Titular de la licencia correspondiente, a quien se le asignan obligaciones
relacionadas con el cuidado y seguridad de las personas o elementos que
se trans
transporta
portann en un avión.
avión. Para efecto
efectoss de este Manual,
Manual, será
será denomina
denominada
da
Tripulación de Cabina (TC).

Tripulación de Vuelo (TV)


Personal de Vuelo, titular de la licencia correspondiente, a quien se asignan
obligaciones esenciales para la operación de una aeronave durante el período
de servicio de vuelo. Para efectos de este Manual, será denominada
Comandante o Capitán y Copiloto o Primer Oficial.

Minimum Equipment List - MEL (Lista de Equipamiento Mínimo)


Documento legal, que autoriza al despacho de una aeronave, cuando la
misma posee equipos o sistemas inoperativos limitando su condición de
aeronavegabilidad (aptitud para el despacho). Cumpliendo con distintos
procedimientos Operacionales
Operacionales y / o de Mantenimiento. Debe estar siempre a
bordo de la aeronave.

Tarjeta de Identificación
Credencial de identificación entregada por la empresa a sus funcionarios,
la cual debe ser portada en todo momento que se encuentre en actividades
relacionadas con la empresa.

Tripulación de Cabina Mínima


Cantidad mínima de Tripulantes de Cabina exigida por la Autoridad
Aeronáutica.
Manual de Tripul antes de
Manual MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 2
 NORMAS QUE REGULAN Página : 1
LA OPERACION Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

Capítulo 2
NORMAS QUE REGULAN LA OPERACIÓN
INDICE

Numeral Título Pág.

INDICE 1

2. 1 AUTORIDAD A BORDO 5
2.1.1 Jerarquía a Bordo 5

2. 2 COMUNICACIONES ENTRE L A TRIPUL ACION 5


2.2.1 Comunicaciones Normales 5
2.2.2 Comunicaciones Ante Situaciones que Pudieran Afectar la 5
Seguridad del Vuelo
2.2.3 Comunicaciones Ante Situaciones de Emergencia 5
2.2.4 Comunicación Ante Sospecha de Interferencia Ilícita 6

2. 3 CABINA DE MANDO 6
2.3.1 Puerta de la Cabina de Mando 6
2.3.2 Area Crítica 6

2. 4 CABINA DE MANDO ESTERIL 7


2.4.1 Activación en Tierra 7
2.4.2 Activ ación en Descenso 7

2. 5 RESERVADO 8

2. 6 A L IMENTACION DE L A TRIPUL A CION DE VUEL O 8

2. 7 RESERVADO 8

2. 8 CABINA DE PASAJ EROS 9


2.8.1 Pu er t as 9
2.8.2 Salidas Sector Alar 10
2.8.3 Dispositivos de Evacuación - Toboganes 10
2.8.4 Zonas de Responsabilidad 10
2.8.5 Baño s 10
2.8.6 G al l e y s 11
2.8.7 Circuit Breakers - CB 11
2.8.8 Asientos de Tripulación de Cabina - Jumpseats 12
2 . 8. 8 . 1 Uso de Jumpseat 12
2. 8. 8.1 .1 Briefing a Pasajeros en Jumpseats 12
2 . 8. 8 . 2 Jumpseat Inoperativo 12
2.8.9 Areas de Reposo 13
2.8.10 Asientos de Pasajeros 13
2 .8 .1 0 .1 Cinturón de Seguridad 13
2 .8 .1 0 .2 Extensión de Cinturón de Seguridad 13
2 .8 .1 0 .3 Cinturón para Infante - Baby Belt 13
2.8.11 Overhead Bins (OHB) 14
2.8.12 Unidad de Servicio al Pasajero - Passenger Service Unit (PSU) 14
Manual de Tripul antes de
Manual MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 2
 NORMAS QUE REGULAN Página : 2
LA OPERACION Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09
09

Numeral Título Pág.

2.9 USO DE CINTURONES DE SEGURIDAD 15


2 . 9. 1 Tripulación de Vuelo 15
2 . 9. 2 Tripulación de Cabina 15
2.9.3 Pa sa je ro s 16

2.10 ASIENTOS EN SALIDAS DE EMERGENCIA 17


2.10. 1 Requerimientos para Pasajeros en Salidas de Emergencia 17
2.10.2 Funciones Re
Requeridas pa
para Pa
Pasajeros en
en Sa
Salidas de
de Em
Emergencia 19

2.11 DISPOSITIVOS DE SUJ ECION PARA NIÑOS 20


2.11.1 Asiento para Niños 20
2.11.2 Dispositivo de Seguridad para Niños para Uso en Aviones 20
(ACSD - Aviation Child Safety Device)
2.11.3 Requisitos y Responsabilidades para Utilizar los Dispositivos 21
de Sujeción para Niños

2.12 AVISOS PA RA PA SAJ EROS 22


2.12. 1 Abrochar Cinturón de Seguridad 22
2.12. 2 Regrese a su Asiento 22
2.12. 3 No Fumar 22
2.12. 4 Elemento de Flotación 22

2.13 TA RJ ETAS CON INSTRUCCIONES PARA PASAJ EROS 23


2.13. 1 Tarjeta Información de Seguridad 23
2.13. 2 Tarjeta Salida de Emergencia 23

2.14 INSTRUCCIONES A PASAJEROS ANTES DEL DESPEGUE 24


2.14. 1 Briefing a Pasajeros Discapacitados, Enfermos 24
y con Necesidades Especiales antes del Despegue
2.14. 2 Briefing a Menores No Acompañados 24

2.15 EQUIPAJE DE MANO 25


2.15. 1 Artículos Permitidos y Prohibidos a Bordo 26

2.16 ASIENTO PARA EQUIPAJ E - CABIN BAGGAGE 26

2.17 USO DE EQUIPOS ELECTRONICOS A BORDO 27


2.17
2.17.1
.1 Equipos Electrónicos Portátiles Permitidos Durante Todo el Vuelo 27
2.17. 2 Equipos Electrónicos Portátiles Permitidos, Excepto Durante 27
Rodaje, Despegue, Aproximación y Aterrizaje
2.17.3
2.17.3 Equipos Electrónicos Portátiles Prohibidos Durante Todo el Vuelo 27
2.17. 4 Teléfonos Celulares 28
2.17. 5 Procedimiento Ante Sospecha de Interferencia por Equipos 28
Electrónicos

2.18 CONSUMO DE A L COHOL 28

2.19 FUMIGACION DE AVIONES 29


2.19. 1 Método de Aplicación (Top of Descent) 29
Manual de Tripul antes de
Manual MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 2
 NORMAS QUE REGULAN Página : 3
LA OPERACION Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

Numeral Título Pág.

2.20 CARGA, ESTIBA Y PA SAJ EROS A B ORDO 29

2.21 TRANSPORTE MIXTO 30

2.22 TRANSPORTE DE ORGANOS 30

2.23 CABIN L OG BOOK - CL B / DEFERRED L OG BOOK - DL B 31


2.2 3.1 Firma del CLB (NO APLICA A LA/LU/XL/LP) 31

2.24 INFORMACIÓN DEL PASAJ ERO EN EL SISTEMA DE CHECK IN 32


2.2 4.1 Passenger Information List - PIL 32
2.2 4.2 Passenger Name Record - PNR 32
2.2 4.3 Passenger Record - PR 32
2 . 24 .3 . 1 Passenger Special Message - PSM 32
Manual de Tripul antes de
Manual MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 2
 NORMAS QUE REGULAN Página : 4
LA OPERACION Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09
09

INTENCIONALMENTE
INTENCIONALMENTE DEJADO EN BLANCO
Manual de Tripul antes de
Manual MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 2
 NORMAS QUE REGULAN Página : 5
LA OPERACION Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

2.1 A UTORIDA D A B ORDO


El Piloto al Mando de la aeronave, manipule o no los mandos, es responsable
de la seguridad de las personas, carga transportada y del cumplimiento de
las funciones de los miembros de la Tripulación.

2.1.1 J er ar q u ía a B o r d o
Comandante de la Aeronave
Piloto al Mando N°2
Copiloto / Primer Oficial (N°1- N°2)
Jefe de Servicio a Bordo
Tripulantes de Cabina en orden jerárquico.

2.2 COMUNICA CIONES ENTRE L A TRIPUL AC


A C IO N

2.2.1 C o m u n i c a c i o n e s No
No r m a l e s
La comunicación normal entre la Tripulación de Cabina y la Tripulación de
Vuelo y entre la Tripulación de Vuelo y la Tripulación de Cabina se efectuará
utilizando el sistema de interfonía. Esta comunicación incluye llamados para
coordinar alimentación de la TV, TV, reporte de condiciones de temperatura del
vuelo, requerimientos para la llegada del vuelo como sillas de rueda,
información de la condición de un pasajero, etc.

Toda comunicación entre la TC y hacia la TV debe ajustarse al siguiente


protocolo:
- I de nt i fi ca r se
- Es
Espe
pecicififica
carr área
área dede orig
origen
en del
del lla
llama
madodo
- Da
Darr inf
infor orma
macición
ón cl
clar
araa y pr
prec
ecis
isaa
- Uti
Utiliz
lizar
ar lengua
lenguaje je formal
formal y termi
terminol
nologí
ogíaa estable
establecid
cida
a en el MTC

La comunicación de la Tripulación de Cabina hacia la cabina de mando la


efectuará preferentemente el Jefe de Servicio a Bordo.

2.2.2 C o mu
m u ni
n i ca
c a c io
i o ne
n e s A nt
n t e S i tu
t u ac
a c io
i o ne
n e s q ue
u e Pu
Pu di
d i er
e r an
a n A fe
f e c ta
tar l a
Seguridad del Vuelo
Ante situaciones observadas por un Tripulante de Cabina que a su juicio
pudieran afectar la seguridad del vuelo, como por ejemplo un pasajero
perturbador, debe ser informada al Jefe de Servicio a Bordo para que éste
reporte al Comandante vía interfono.

Un TC podrá apartarse de este procedimiento reportando directamente al


Comandante si las circunstancias de la situación así lo justifican.

Queda prohibido iniciar cualquier comunicación al cockpit durante las fases


de despegue y aterrizaje.

2.2.3 C o mu
m u ni
n i ca
c a c io
i o ne
n es A nt
n t e S i tu
t u ac
ac io
i o ne
n e s d e E m er
er ge
g e n ci
ci a
Ante situaciones de emergencia que afecten al avión y pongan en peligro la
seguridad del vuelo como fuego, humo, daño estructural u otra situación
similar,, el Tripulante de Cabina que lo detecta, deberá llamar a la TV a través
similar
del sistema de interfonía usando los botones o códigos para llamados en
emergencia de cada avión. Cuando la TV conteste el llamado, el TC que
reporta debe dar información clara y precisa de la situación.
Manual de Tripul antes de
Manual MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 2
 NORMAS QUE REGULAN Página : 6
LA OPERACION Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09
09

2. 2 . 4 C o mu
m u ni
n i c ac
ac io
i o ne
n e s A nt
n t e So s pe
p e c ha
h a d e In te
t e r fe
f e r en
en ci
c i a I l íc
íc it
it a
Ante alguna situación de actividad sospechosa, la Tripulación de Cabina
deberá llamar a la cabina de mando vía interfono utilizando la contraseña
acordada en el briefing operacional para informar al Comandante.

2. 3 C A B IN A D E M A N D O
Area del avión, separada de la cabina de pasajeros, que contiene los
instrumentos, controles, sistemas y equipos requeridos para que los pilotos
operen el avión.

2. 3 . 1 Pu e r t a d e l a Ca b i n a d e M an d o
La puerta de la cabina de mando es blindada, se asegura automáticamente
al estar cerrada y puede ser abierta manualmente desde el interior
interior.. Mediante
un selector la TV puede permitir o denegar el acceso.

En caso de falla del sistema automático, la puerta deberá asegurarse utilizando


el seguro mecánico desde el interior, durante todas las fases del vuelo.

La puerta de la cabina de mando sólo puede ser abierta para el ingreso o


salida de la Tripulación de Vuelo, Tripulación de Cabina o personas
autorizadas por el Comandante. En caso de utilizar el seguro mecánico, no
será posible abrir la puerta desde el exterior, por tal motivo en dicha condición
deberá siempre haber al menos dos tripulantes (puede ser TV y TC) en el
cockpit.

La puerta de la cabina de mando debe permanecer cerrada y asegurada


desde el inicio de la cabina de mando estéril, hasta que las puertas sean
abiertas para el desembarque, excepto cuando sea necesario permitir el
acceso y salida de personas autorizadas.

2. 3 . 2 A r ea C r í t i c a
Zona colindante a la cabina de mando, que incluye galley,
galley, baño, pasillo entre
puertas 1R y 1L y área de acceso a la cabina de mando.
Manual de Tripul antes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 2
 NORMAS QUE REGULAN Página : 7
LA OPERACION Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

2.4 CABINA DE MANDO ESTERIL


Corresponde al período en el cual los pilotos no deben ser interrumpidos en
sus labores, salvo en caso de una situación anormal o de emergencia.

Estará activada durante las fases críticas del vuelo, incluyendo rodaje,
despegue y aterrizaje y todas las demás operaciones realizadas bajo 10.000
pies, excepto vuelo crucero, la TV no podrá ser interrumpida.

Con la cabina de mando estéril activada, la comunicación entre la Tripulación


de Cabina y la Tripulación de Vuelo y entre la Tripulación de Vuelo y la
Tripulación de Cabina se efectuará por interfonía.

2.4.1 Activación en Tierra


La cabina de mando estéril se activará en tierra de forma automática, 5
minutos antes del itinerario de salida, a no ser que el Comandante de Aeronave
en cualquier momento y atendidas las circunstancias disponga algo distinto,
derivado de alguna contingencia en la que deba incluirse y coordinar con
personal de mantenimiento, duty manager u otros agentes. Este estado se
mantiene hasta alcanzar los 10.000 ft. después del despegue.

a) Restricciones de Acceso a la Cabina de Mando en el Pre vuelo


Se permitirá acceso físico al cockpit únicamente al siguiente personal según
el procedimiento que se indica a continuación:

- Despachador de Vuelo (Coordinador de Operaciones Terrestres) sólo si


presenta novedades en el despacho y/o estiba, para hacer entrega de la
estiba a la TV, quien solicitará la autorización de ingreso al JSB o TC en
puerta de embarque, según corresponda.

- Tripulación de Cabina, de Vuelo, Mecánico o Duty Manager que necesiten


ingresar a la cabina de mando por alguna información de mantenimiento,
condición de algún pasajero, seguridad u otro aspecto que amerite la
atención del Comandante de Aeronave, quienes solicitarán la autorización
de ingreso al JSB o TC en puerta de embarque, según corresponda.

b) Función del Tripulante de Cabina en puerta:


- Persona que requiere ingresar se identifica con TC
- TC pide autorización de ingreso vía interfono a la TV
- Con autorización de la TV permite el ingreso a la cabina de mando

c) Recepción de Documentación de Combustible


La documentación relacionada con el combustible será entregada por el
Mecánico al JSB o al TC que se encuentre en la puerta. El JSB deberá
entregarla a la TV una vez finalizada la cabina de mando estéril (no en el
embarque). Si no se hace entrega de esta documentación, no es
responsabilidad de la TC solicitarla así como tampoco firmar ningún documento
de recepción.

2.4.2 Activación en Descenso


Se da inicio a la cabina de mando estéril desde el anuncio TRIPULACION,
ASEGURAR CABINA PARA ATERRIZAR al cruzar 10.000 pies, hasta que el
avión está estacionado en el lugar de desembarque y se abren las puertas.
Manual de Tripul antes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 2
 NORMAS QUE REGULAN Página : 8
LA OPERACION Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

2.5 RESERVADO

2.6 A LIMENTA CION DE LA TRIPULA CION DE VUEL O


Las comidas del Comandante y el Copiloto deben ser diferentes entre sí y no
deben ser consumidas al mismo tiempo.

Al llevar líquidos a la TV se debe tener precaución de no entregarlos pasando


sobre los paneles de instrumentos.

2.7 RESERVADO
Manual de Tripul antes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 2
 NORMAS QUE REGULAN Página : 9
LA OPERACION Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

2.8 CABINA DE PASAJEROS


Area del avión designada primariamente para el transporte de pasajeros,
configurada con asientos, sistemas y equipos de seguridad para el transporte
de los mismos.

La cabina de pasajeros dispone de puertas de acceso y de servicio, las que


en conjunto con las salidas en el sector alar, constituyen vías de evacuación
o salidas de emergencia.

Las salidas de emergencia para los pasajeros, los accesos a ellas y sus
mecanismos de apertura (instrucciones) deben estar claramente marcados.
La identificación y localización de las salidas de emergencia deben ser 
fácilmente reconocibles desde una distancia igual al ancho de la cabina.

Todas las salidas de emergencia se mantendrán libres de todo obstáculo


que pueda dificultar o entorpecer su utilización.

Debe existir un acceso desde el pasillo principal. El acceso desde el pasillo


a las salidas no debe ser obstruido por asientos u otras protuberancias que
reduzcan la efectividad de la salida.

La cabina de pasajeros dispone de asientos para la Tripulación de Cabina


(jumpseats), asientos para pasajeros, baños, cocinas (galleys),
compartimentos superiores para equipaje de mano y equipo de emergencia
(overhead bins), closets, compartimentos para equipos de emergencia
(doghouses y stowage compartment) y cortinas divisorias entre cabinas.

2.8.1 Pu er t as
Las puertas son salidas de emergencia a nivel de piso que permiten una
rápida evacuación del avión.

En ejecución normal del vuelo, las puertas del lado izquierdo utilizadas para
el embarque y desembarque de pasajeros son consideradas puertas
principales, las del lado derecho se usan para actividades de servicio tales
como abastecimiento de CAT, APV y de aseo.

Las puertas son denominadas de la siguiente manera:


Puerta 1 L : Delantera izquierda (acceso pasajeros)
Puerta 1 R : Delantera derecha (servicio)
Puerta 4 L : Posterior izquierda (acceso pasajeros)
Puerta 4 R : Posterior derecha (servicio)

Los aviones con más de 4 puertas se denominan correlativamente desde


adelante hacia atrás especificando L o R, según corresponda.
Sus caraterísticas se describen en el capítulo correspondiente a cada avión.

En operación normal, la política establecida es que las puertas sean abiertas


por Personal de Tierra desde el exterior.
Manual de Tripul antes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 2
 NORMAS QUE REGULAN Página : 10
LA OPERACION Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

2.8.2 Salidas Sector Alar  


Son salidas que no se encuentran a nivel de piso ubicadas en el sector de
las alas que, en conjunto con las puertas constituyen las salidas de
emergencia del avión.

Sus caraterísticas se describen en el capítulo correspondiente a cada avión.

2.8.3 Di sp os it iv os d e Ev ac uac ió n - To bo gan es


Unidades inflables de color gris, denominadas toboganes, destinadas a
facilitar la evacuación de un avión. Se encuentran almacenados en
compartimientos ubicados en la parte inferior de cada puerta y en salidas de
emergencia ubicadas en el sector alar. Disponen de un sistema de inflado
automático y manual.

Para evacuación en tierra, las superficies de deslizamiento se denominan


carriles. El flujo de evacuación estimado es de 1 pasajero por segundo por 
cada carril.

Para evacuar se debe saltar al tobogán con pies y manos hacia adelante.

Sus caraterísticas se describen en el capítulo correspondiente a cada avión


cuando aplique.

2.8.4 Zonas de Responsabilidad


Sectores en que se ha dividido conceptualmente la cabina del avión para
asignar responsabilidades de seguridad, control y vigilancia a cada Tripulante
de Cabina según su ubicación. Los aviones de 1 pasillo se han dividido en 2
zonas (A y C) y los aviones de 2 pasillos en 3 (A, B y C).

2.8.5 Baños
Compartimentos distribuidos en la cabina de pasajeros destinados a servicios
higiénicos de pasajeros y tripulación. Son considerados áreas cerradas
que requieren chequeo pre vuelo y supervisión periódica durante el vuelo.

Cada baño dispone de un toilet, lavamanos, espejo, depósito para basura y


todos los elementos necesarios para aseo. Los baños están equipados con
un sistema de detección de humo y un sistema fijo de extinción de fuego,
cuentan además con señal luminosa de regrese a su asiento, botón para
para llamar a la tripulación, ventilación, máscaras de oxígeno para la
eventualidad de una descompresión.

El mal funcionamiento de algún elemento de los baños debe ser reportado en


el Cabin Log Book.

En vuelos con destino USA se deben cumplir regulaciones de seguridad


respecto a que los pasajeros sólo pueden hacer uso de los baños que les
corresponde a la cabina en que están viajando y a no permanecer en grupos,
especialmente en la zona de baños.
Manual de Tripul antes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 2
 NORMAS QUE REGULAN Página : 11
LA OPERACION Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

2.8.6 Galleys
Son unidades destinadas al almacenaje, conservación y preparación de los
elementos que se usan para el servicio a bordo, los que generalmente son
abastecidos por las puertas R.

La energía para los equipos eléctricos de los galleys es controlada desde la


cabina de mando. Cada equipo está protegido por circuit breakers o fusibles
que cortan la energía cuando hay un corto circuito o exceso de carga.

a) Seguros
Los galleys cuentan con espacios con seguros para ubicar carros de
servicio y gabinetes. En despegue, aterrizaje, turbulencia y en todo momento
en que el galley no esté supervisado, los seguros deben estar en posición
asegurada.

Los hornos deben estar cerrados, asegurados y apagados en despegue,


aterrizaje y en vuelo, cuando no hay supervisión directa de un TC.

b) Frenos
Los carros que se ubiquen en los galleys deben disponer de frenos
operativos. Los carros no deben estar desatendidos en los pasillos a menos
que estén frenados.

En despegue, aterrizaje, turbulencia y en todo momento en que el galley no


esté supervisado, los carros deben estar frenados.

c) Elementos de servicio
Las bandejas de comida, bebidas y otros elementos de servicio deben estar 
guardados durante despegue, aproximaciones y aterrizaje, previo a una
turbulencia si es posible y en situaciones de emergencia.

d) Reporte de fallas
Los gabinetes y carros que se detecten averiados durante el vuelo, deben
ser identificados con el sticker «No utilizar» abordado por APV. Toda
anormalidad con equipos fijos o seguros de galley debe ser reportada en
Cabin Log Book.

2.8.7 Circuit Breakers - CB


Los circuit breakers son fusibles que protegen los equipos eléctricos del
avión cortando la energía si hay un cortocircuito o un exceso de carga.

Los circuit breakers a los cuales la Tripulación de cabina tiene acceso,


están instalados en galleys y en el centro de control del video en aviones
que disponen de este sistema.

Cuando se produce un cortocircuito o un exceso de carga, el CB salta


quedando fuera de su posición normal. No está permitido volverlos a su
posición normal, ya que pueden causar una sobrecarga en otro sistema
eléctrico.

Si un CB salta:
- NO resetear 
- Informar al Comandante del equipo involucrado y sus condiciones
- El Comandante determinará las acciones a seguir.
Manual de Tripul antes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 2
 NORMAS QUE REGULAN Página : 12
LA OPERACION Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

2.8.8 A si en to s d e Tr ip ul ac ió n d e Cab in a - J um ps eats


Los aviones están equipados con asientos para uso de la Tripulación de
Cabina en ejercicio de sus funciones de acuerdo a la distribución indicada
en el QRH, sección correspondiente a cada avión.
Se ubican cerca de las salidas a nivel de piso y se orientan hacia adelante
o hacia atrás del cockpit. Se encuentran adosados a una pared y el asiento
se pliega automáticamente hacia el respaldo cuando no está en uso. Disponen
de un sistema de sujeción compuesto por un cinturón de seguridad y un
arnés ajustables, máscara de oxígeno en la cercanía y equipo de emergencia
asociado.
El cinturón de seguridad y arnés de cada jumpseat que no esté en uso, debe
estar guardado y asegurado.
Los jumpseat no serán empleados como asiento de reposo para tripulantes
de relevo ni para trasladar tripulantes durante un Período de Servicio de
Vuelo.
2.8.8.1 Pas aj er os en J um ps eat
El Director de Operaciones o el Comandante podrán autorizar el uso de
 jumpseat a algún pasajero viajando con boleto liberado, que lo solicite, siempre
y cuando existan asientos disponibles que no estén siendo utilizados por la
Tripulación de Cabina.
Dicho pasajero deberá cumplir con los mismos requisitos para viajar en
Salidas de Emergencia:

- Tener al menos 15 años de edad y estar dispuesto a asistir a la tripulación.


- Contar con suficiente movilidad, fuerza y destreza para realizar las
funciones requeridas para la manipulación de las puertas y ventanillas.
- Tener la habilidad para leer y comprender instrucciones en forma gráfica
y órdenes verbales en el idioma que las imparte la tripulación.
- Tener la capacidad visual y auditiva suficiente.
- Tener capacidad de dar información y asistir a otros de ser necesario.
- No tener responsabilidad o ir a cargo de otros pasajeros, como infantes,
menores, discapacitados o enfermos.
2.8.8.1.1 Briefing a Pasajeros en Jumpseat
Será responsabilidad del JSB que se realice un briefing antes del despegue
al pasajero que utilice un jumpseat, según lo especificado en QRH Sección 1.
2.8.8.2 J um ps eat In op er at iv o
Se considera inoperativo un jumpseat cuando:
- El asiento no pliega automáticamente.
- Falta el cinturón de seguridad o arnés no se retrae.
La Tripulación de Cabina deberá informar al Comandante, quien de acuerdo
al MEL indicará el procedimiento alternativo a seguir.
Si corresponde a un jumpseat requerido de acuerdo a lo establecido en el
MEL, el TC asignado a ese jumpseat deberá ocupar un asiento de pasajero
lo ás cerca a la salida de emergencia del jumpseat inoperativo.
Manual de Tripul antes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 2
 NORMAS QUE REGULAN Página : 13
LA OPERACION Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

2.8.9 Areas de Reposo


En los aviones de largo alcance, se dispone de áreas aisladas de los
pasajeros destinadas al reposo de la Tripulación de Vuelo y de Cabina en
vuelos con tripulación reforzada. En estos vuelos, ninguna persona que no
sea miembro de la tripulación en funciones podrá utilizarlos.

Para despegue y aterrizaje los asientos deben estar en posición vertical y


con las cortinas plegadas y aseguradas.

2.8.10 Asiento s de Pasaj eros


Todo avión que se dedique al transporte de pasajeros debe disponer de un
asiento con su respectivo cinturón de seguridad para cada persona mayor 
de 2 años de edad que vaya a bordo. Los menores de 2 años son
considerados infantes.

Cada asiento está equipado con cinturón de seguridad, un elemento de


flotación y una barra de retención para asegurar el equipaje de mano bajo
ellos. En caso que un asiento tenga la barra de retención dañada, el asiento
se podrá utilizar, pero no se podrá guardar equipaje de mano debajo de éste.
La Tripulación de Cabina será informada del o los asientos con barra de
retención inoperativa.

Los respaldos deben estar en posición vertical para rodaje, despegue y


aterrizaje.

Se considera un asiento inoperativo cuando no asegura en posición vertical,


cuando falta el cinturón de seguridad o cuando parte de su estructura está
dañada. La operatividad de los asientos es verificada por mantenimiento.
Cualquier anormalidad que se detecte en los asientos de pasajeros debe ser 
reportada en el CLB.

Elementos de servicio entregados por la compañía como bandejas, comidas


y bebidas deben ser retirados de los asientos para despegue y aterrizaje.

2.8.10.1 Ci nt u ró n d e Seg ur i dad


Cada asiento de pasajeros tiene un cinturón de seguridad compuesto por 
dos correas y una hebilla metálica que debe ser utilizado por el ocupante del
asiento durante despegues, aterrizajes y toda vez que se encienda la señal
de ajustar cinturones. Si un adulto viaja con un infante en brazos, el adulto
no debe compartir el cinturón de seguridad de su asiento con el infante.

2.8.10.2 Extensión de Cinturón de Seguridad


El cinturón de seguridad del asiento puede ser prolongado por medio de una
extensión para pasajeros que lo requieran.

2.8.10.3 Cinturón para Infante - Baby Belt


Consiste en un cinturón ajustable para un infante que viaja en brazos de un
adulto, el cual se instala en el cinturón de seguridad del adulto.

Está prohibido su uso durante rodaje, despegue y aterrizaje, por lo tanto


deben ser entregados después del despegue y retirados antes del aterrizaje.
Se dispone por cortesía de una cantidad limitada por avión, por lo que deben
ser entregados sólo en caso que un pasajero lo requiera y no ofrecerlos.
Manual de Tripul antes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 2
 NORMAS QUE REGULAN Página : 14
LA OPERACION Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

Si no se dispone de baby belts, se le deberá informar al pasajero que estos


elementos son cortesía de la compañía y no un requisito de la regulación
aeronáutica.

2.8.11 Overhead Bins (OHB)


Sobre los asientos se encuentran compartimentos superiores para guardar 
equipaje de mano denominados overhead bins (OHB) y equipo de emergencia.
El peso máximo está indicado en cada OHB.

Los OHB deben permanecer cerrados y asegurados durante el tiempo en


que las puertas del avión están cerradas. Si la puerta no asegura, no deben
ser utilizados.

2.8.12 Unidad de Servicio al Pasajero - Passenger Service Unit (PSU)


Estas unidades están ubicadas inmediatamente bajo los OHB. Cada una
tiene luces de lectura, luz de llamado a Tripulantes de Cabina y señales de
abrochar cinturones, no fumar e indicador de asiento.
Manual de Tripul antes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 2
 NORMAS QUE REGULAN Página : 15
LA OPERACION Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

2.9 USO DE CINTURONES DE SEGURIDAD

2.9.1 Tripulación de Vuelo


Durante las fases de despegue y aterrizaje y siempre que lo considere
necesario el Comandante en beneficio de la seguridad, cada miembro de la
Tripulación de Vuelo estará adecuadamente asegurado por el cinturón de
seguridad y arnés.

Durante otras fases del vuelo todo miembro de la Tripulación de Vuelo y


cualquier otra persona que permanezca en la cabina de mando deberán
mantener su cinturón de seguridad abrochado.

2.9.2 Tripulación de Cabina


Cada uno de los miembros de la Tripulación de Cabina permanecerá sentado
con el cinturón de seguridad y arnés ajustados durante las maniobras de
rodaje, despegue y de aterrizaje, y siempre que el Comandante así lo ordene.

1. Rodaje:
La Tripulación de Cabina deberá permanecer en sus jumpseats con su
cinturón y arnés ajustados excepto para desempeñar funciones relacionadas
con la seguridad, tales como control del procedimiento de cabina libre, verificar 
que los pasajeros se mantengan sentados durante el rodaje o detención
momentánea del avión, y cualquier otra situación inusual.

2. Despegue y aterrizaje:
La Tripulación de Cabina deberá permanecer en sus jumpseats con su
cinturón y arnés de hombros ajustados.

3. Después del despegue:


La Tripulación de Cabina deberá dar un anuncio solicitando a los pasajeros
mantener su cinturón de seguridad abrochado mientras estén sentados
durante el vuelo.

Cuando la señal de abrochar cinturones permanezca encendida por más de


10 minutos después del despegue y no exista una situación de turbulencia
que haya sido anticipada por la Tripulación de Vuelo en el briefing operacional
y/o se esté presentando en forma real a bordo, el JSB consultará al
Comandante vía interfono si puede iniciar sus funciones y lo comunicará a la
Tripulación de Cabina.

4. Durante el vuelo:
Cuando se encienda la señal de abrochar cinturones la Tripulación de Cabina
deberá dar un anuncio a pasajeros indicando que deben sentarse y mantener 
su cinturón de seguridad ajustado.

Cuando se encienda la señal de abrochar cinturones la Tripulación de Cabina


deberá verificar que los pasajeros estén con su cinturón ajustado y los
baños se encuentren desocupados.

El JSB coordinará con el Comandante la continuidad o suspensión del servicio.


Manual de Tripul antes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 2
 NORMAS QUE REGULAN Página : 16
LA OPERACION Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

En caso que el Comandante encienda la señal de abrochar cinturones y


además ordene vía PA: TRIPULACION, POR FAVOR TOMAR ASIENTO, la
Tripulación de Cabina deberá sentarse en el primer asiento disponible y
asegurarse. Este anuncio también puede ser dado por el Jefe de Servicio a
Bordo.

2.9.3 Pas aj er os
Durante las fases de despegue, aterrizaje, rodaje y cada vez que se encienda
la señal de abrochar cinturones, los pasajeros deberán permanecer en sus
asientos con su cinturón de seguridad ajustado.

Un infante (niño menor de 2 años) al viajar en brazos de un adulto, debe ser 


sujetado por el adulto durante despegue, aterrizaje y cuando se encienda la
señal de abrochar cinturones.
Manual de Tripul antes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 2
 NORMAS QUE REGULAN Página : 17
LA OPERACION Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

2.10 ASIENTOS EN SALIDAS DE EMERGENCIA


Asiento de salida de emergencia significa:
- Cada asiento que tiene acceso directo a una salida de emergencia (un
asiento de pasajero que tenga «acceso directo» significa un asiento
desde el cual un pasajero tiene acceso directo a la salida sin entrar en un
pasillo o pasar alrededor de una obstrucción); y,
- Cada asiento en una fila de asientos en que los pasajeros tendrán que
pasar para llegar a la salida de emergencia desde el asiento interno al
pasillo y luego a la salida de emergencia.

La regulación aeronáutica requiere que a todos los pasajeros sentados en


asientos de salida de emergencia se les realice un briefing. Todas las personas
en un asiento de salida de emergencia deben ser capaces de operar la
salida de emergencia y tomar las acciones necesarias para asegurar un
uso seguro de la salida en una situación de emergencia.

El briefing previo al vuelo es requerido para todos los pasajeros en asientos


de fila de salida de emergencia.
No son considerados asientos de salida de emergencia si:
- La salida de emergencia está detrás del asiento
- El asiento es un asiento central en avión de 2 pasillos
- El asiento está separado de la salida de emergencia por un closet, galley
o panel.
Asientos de infante no deben ser ubicados en un asiento de salida de
emergencia o en la fila delantera o posterior de la salida.

Todos los pasajeros sentados en asientos de salida de emergencia deben


cumplir con los requisitos para ocupar esos asientos. Si no los cumple y si
rehúsa a cambiarse de asiento, el Tripulante de Cabina deberá informar a
Servicio al Pasajero y al Comandante.
2.10.1 Requerimientos para Pasajeros en Salidas de Emergencia
Todas las personas de la compañía designadas para determinar quién
puede ser asignado a un asiento de salida de emergencia deben hacer esta
evaluación de una manera no discriminatoria de acuerdo con los
requerimientos de la regulación.

Los pasajeros no podrán ocupar un asiento en salida de emergencia si la


Compañía determina que es probable que la persona no será capaz de
realizar una o más de las funciones listadas más abajo, debido a que:
1) La persona no cuenta con la suficiente movilidad, fuerza o destreza en
ambos brazos y manos, y en ambas piernas:
- Para alcanzar arriba, lateralmente y abajo a la ubicación de mecanis-
mos y dispositivos de operación de salidas de emergencia y toboga-
nes;
- Para agarrar y empujar, tirar, girar o de otra manera manipular esos
mecanismos;
- Para empujar, tirar o de otra manera abrir salidas de emergencia;
- Para levantar, sostener y depositar sobre asientos cercanos, objetos
del tamaño y peso de las salidas de emergencia;
- Para quitar obstrucciones similares al tamaño y peso a las salidas de
emergencia;
Manual de Tripul antes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 2
 NORMAS QUE REGULAN Página : 18
LA OPERACION Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

- Para alcanzar la salida de emergencia rápidamente;


- Para mantener el equilibrio mientras quita las obstrucciones;
- Para salir eficazmente;
- Para estabilizar el dispositivo de tobogán después de desplegarlo, o
- Para ayudar a otros a salir por el tobogán de escape.

2) La persona es menor de quince (15) años de edad o carece de capacidad


para desempeñar una o más de las funciones sin la asistencia de un
adulto:
- Si la persona es menor de 15 años, no puede sentarse en un asiento
de salida de emergencia;
- Si la persona tiene al menos 15 años de edad y requiere la asistencia
de un adulto para efectuar una o más funciones, no puede sentarse
en un asiento en salida de emergencia;

3) La persona carece de capacidad para leer y comprender las instrucciones


relacionadas con la evacuación de emergencia en forma impresa o
gráfica o la capacidad para comprender las órdenes verbales en el
idioma que las imparte la tripulación.

4) La visión de la persona está disminuida a tal punto que no puede


desempeñar una o más de estas funciones sin otra ayuda visual diferente
de lentes de contacto o anteojos;

5) La audición de la persona está disminuida a tal punto que no puede oír o


entender instrucciones verbales impartidas por la tripulación sin otra
ayuda diferente de un audífono;

6) La persona carece de capacidad adecuada para impartir información


oralmente a otros pasajeros, y;

7) La persona tiene:
- Una condición o responsabilidades tales como cuidado de niños pe-
queños que podrían impedir que la persona realice una o más de estas
funciones.
- Una condición que podría hacer que la persona se dañe si realiza una
o más de las funciones señaladas.

Se deberán incluir en las instrucciones verbales previas a los pasajeros


como en las tarjetas de salida de emergencia la selección de criterios
establecida y pedir que el pasajero se identifique de manera que pueda ser 
reubicado en un asiento distinto que no sea de emergencia debido a que:

1) No podrá cumplir con los procedimientos estipulados;

2) Tiene una condición no perceptible que le impedirá realizar las funciones


requeridas;

3) Podría sufrir daño físico como consecuencia de realizar una o más de


aquellas funciones; o

4) No desea realizar esas funciones, sin necesidad de expresión de causa.


Manual de Tripul antes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 2
 NORMAS QUE REGULAN Página : 19
LA OPERACION Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

2.10.2 Funciones Requeridas para Pasajeros en Salidas de Emergencia


En caso de una emergencia y cuando la tripulación no esté disponible, se le
puede requerir a un pasajero ocupando un asiento de salida de emergencia,
cumplir las siguientes funciones:

- Localizar la salida de emergencia.


- Reconocer el mecanismo para abrir la salida de emergencia.
- Comprender las instrucciones para operar la salida de emergencia.
- Evaluar si abrir la salida de emergencia incrementará el peligro al que se
expondrían los pasajeros.
- Operar la salida de emergencia.
- Seguir instrucciones verbales y señales de mano dadas por un tripulante
- Guardar o asegurar la salida de emergencia para que no impida su uso.
- Evaluar la condición de un tobogán de escape, activar el tobogán y esta-
bilizarlo luego de su despliegue para asistir a otros para bajar por éste
- Pasar rápidamente a través de una salida de emergencia.
- Evaluar, seleccionar y seguir un camino seguro para alejarse de la salida
de emergencia.
Manual de Tripul antes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 2
 NORMAS QUE REGULAN Página : 20
LA OPERACION Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

2.11 DISPOSITIVOS DE SUJECION PARA NIÑOS


Los niños (menores e infantes) pueden viajar con algún tipo de sistema de
sujeción aprobado para viajes en avión, los cuales son un asiento para
niños o un dispositivo de seguridad infantil para aviones (ACSD - Aviation
Child Safety Device).

El dispositivo de sujeción debe tener una etiqueta que indique que está
aprobado para uso en aviones.

Los niños mayores de 2 años por requisito normativo deben ocupar un


asiento y usar el cinturón de seguridad del asiento. Si el adulto responsable
lleva un asiento para niño o un ACSD puede ser instalado el asiento del avión
si cumple con el requisito de peso.

Los niños menores de 2 años deben ir en brazos de la persona a cargo,


utilizar un asiento para niños o un ACSD instalado al asiento si cumple con el
requisito de peso.

2.11.1 Asiento para Niños


El asiento para niños es proporcionado por el
pasajero. Cuenta con un arnés de seguridad
ajustable y se asegura al asiento del avión
por medio del cinturón de seguridad de éste.
Puede ser ubicado mirando hacia atrás o hacia
adelante de acuerdo a las instrucciones de la
etiqueta.

Debe disponer de una etiqueta que indique


que está aprobado para uso en avión. Ej: This
child restraint is certified for use in motor 
vehicles and aircrafts.

2.11.2 Dispositivo de Seguridad para Niños para


Uso en Aviones (ACSD - Aviation Child Safety Device)
Este dispositivo es proporcionado por el pasajero y está aprobado para uso
por niños con un peso entre 10 y 20 kilos.

Consiste en un arnés que se instala alrededor del respaldo del asiento y se


asegura con el cinturón de seguridad del asiento del avión para proveer 
retención a la parte superior del cuerpo.

El dispositivo debe contar con una etiqueta del fabricante certificado para
viajes en avión que indique «FAA Approved for Aircraft Use Only». El
acompañante del niño es responsable de instalarlo correctamente y de que
el menor no exceda las limitaciones de peso.
Manual de Tripul antes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 2
 NORMAS QUE REGULAN Página : 21
LA OPERACION Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

2.11.3 Requisitos y Responsabilidades para Utilizar los Dispositivos de


Sujeción para Niños
Ver QRH Sección 1.
Manual de Tripul antes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 2
 NORMAS QUE REGULAN Página : 22
LA OPERACION Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

2.12 AVISOS PARA PASAJEROS


Símbolos o escrituras visibles desde los asientos de pasajeros que ordenan
ejecutar una acción o indican ubicación de algún elemento o equipo.

2.12.1 A br oc har Ci nt ur ón de Seg ur id ad


Señal luminosa ubicada sobre los asientos de pasajeros y cercano a los
 jumpseats, que es accionada desde la cabina de mando.

La TV la enciende:
- Desde el cierre de puertas y durante el rodaje, despegue y ascenso,
hasta que el Comandante lo estime necesario.
- En vuelo, toda vez que lo determine el Comandante.
- En aproximación desde anuncio TRIPULACION, ASEGURAR CABINA PARA
ATERRIZAR, hasta que el avión haya estacionado y apagado motores.

Adicionalmente un letrero frente a los asientos de pasajeros hace referencia


a mantener el cinturón de seguridad abrochado mientras permanezca sentado
durante el vuelo.

2.12.2 Regrese a su Asiento


Señal luminosa en baño, se enciende junto con la señal abrochar cinturones.
Se inhibe en caso de descompresión.

2.12.3 No Fumar  
De acuerdo a las regulaciones que rigen la actividad aérea está prohibido
fumar a bordo de las aeronaves de la empresa, esta prohibición incluye a los
cigarrillos electrónicos y aplica dentro de todo el avión, incluido los baños.

La prohibición de fumar se indica por medio de una señal luminosa que se


encuentra sobre los asientos de pasajeros, la cual se mantiene encendida
durante todo el vuelo.

Ninguna persona debe inhabilitar, neutralizar o destruir el detector de humo


instalado en los baños, lo cual está advertido por medio de un letrero en
cada baño.

2.12.4 Elemento de Flotación


Frente a los asientos se identifica el tipo de dispositivo de flotación de uso
individual con que está equipado el avión, el cual puede ser chaleco
salvavidas o cojín de asiento como elemento de flotación.
Manual de Tripul antes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 2
 NORMAS QUE REGULAN Página : 23
LA OPERACION Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

2.13 TARJETAS CON INSTRUCCIONES PARA PASAJEROS


Cada avión de transporte de pasajeros debe disponer en lugares convenientes
para uso de cada pasajero, tarjetas con instrucciones, diagramas, métodos
de operación de las salidas de emergencia y otras instrucciones necesarias
para el uso del equipo de emergencia.

2.13.1 Tar jeta In fo rm ac ió n de Seg ur id ad


Una en cada asiento de pasajero.
Contiene información respecto a prohibición de fumar, uso de cinturones de
seguridad, ubicación de equipaje de mano, posición de protección, uso de
oxígeno, vías de evacuación, modo de abrir las salidas de emergencia,
chalecos salvavidas, uso de equipos electrónicos y/u otro equipo
proporcionado para uso individual o colectivo.

2.13.2 Tar jet a Sal id a d e Em er gen ci a


Una en cada asiento de salida de emergencia. Contiene los requisitos que
deben cumplir los pasajeros que ocupan asientos en salidas de emergencia
y las funciones que se les puede requerir en caso de emergencia cuando la
tripulación no está disponible.
Manual de Tripul antes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 2
 NORMAS QUE REGULAN Página : 24
LA OPERACION Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

2.14 INSTRUCCIONES A PASAJEROS ANTES DEL DESPEGUE


La Autoridad Aeronáutica establece que se debe informar a los pasajeros
sobre la ubicación y la forma que debe usarse el equipo principal de
emergencia que se lleva a bordo para uso colectivo.

Esto se cumple por medio de una demostración de seguridad a través de un


video o en vivo, de acuerdo al avión que corresponda y la ruta a operar,
como parte del procedimiento Cabina Libre antes de despegar.

Esta demostración de seguridad tiene prioridad sobre cualquier fraseología


normal y debe efectuarse antes del despegue.

Los pasajeros deben ser informados acerca de:


- Prohibición de fumar y del uso de artículos electrónicos.
- Uso de cinturones de seguridad.
- Respaldo de asientos en posición vertical y mesas guardadas.
- Obligación de colocar el equipaje de mano en lugares designados.
- Ubicación de salidas de emergencia.
- Oxígeno y uso de máscaras.
- Tarjeta con información de seguridad.
- Chalecos salvavidas, en vuelos en que sea legalmente requerido.
- Cojín de asiento como elemento de flotación en aviones sin chalecos
salvavidas

Esta información se entrega en vivo o por video, en ambos casos haciendo


referencia a la tarjeta Información de Seguridad.
Los TC deben permanecer atentos al desarrollo de la demostración
manteniendo el control de la cabina.

Después del despegue, inmediatamente antes o después de apagar el aviso


de uso del cinturón de seguridad, se solicitará a los pasajeros mantener sus
cinturones de seguridad abrochados mientras estén sentados, aún cuando
la señal de abrochar cinturones esté apagada.

2.14.1 Briefing a Pasajeros Discapacitados, Enfermos y con Necesidades


Especiales antes del Despegue
Ver QRH Sección 1.

2.14.2 B ri ef in g a Men or es No Ac om pañ ad os


Ver QRH Sección 1.
Manual de Tripul antes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 2
 NORMAS QUE REGULAN Página : 25
LA OPERACION Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

2.15 EQUIPAJE DE MANO


Efectos personales libres de cargo transportados por el pasajero bajo su
custodia y responsabilidad en la cabina del avión.

a) Cantidades, Peso y Dimensiones de Equipaje de Mano Permitido:


- Pasajeros Premium Business / Premium Economy:
1 artículo (carry on o porta-traje) de 16 kilos de 115 cms (55x35x25)

- Pasajeros Economy (YC):


1 artículo de 8 kilos de 115 cms (55x35x25)

Además podrán transportar un artículo personal:


- 1 cartera o,
- 1 computador personal o,
- 1 bolso de infante (sólo si el pasajero viaja con el infante)
Artículos como chaqueta, bastón, cámara fotográfica pequeña, material de
lectura, bolsa de duty free, pueden ser transportados adicionalmente.

Adicionalmente y sujeto a disponibilidad de espacio en cabina se permite a:


- Pasajeros con infante:
1 coche paraguas ó 1 moisés pequeño ó 1 asiento para infante.
- Pasajeros discapacitados:
elementos ortopédicos, muletas, bastones y una silla de ruedas plegable.
Los bastones flexibles de pasajeros no videntes pueden ser ubicados:
- Debajo de cualquier serie de asientos de pasajeros interconectados en la
misma fila, siempre que el bastón no sobresalga al pasillo y si el bastón se
encuentra a ras del piso.
- Entre el fuselaje y un asiento de ventana que no sea salida de emergencia,
siempre que el bastón esté a ras del piso.
b) Ubicación del Equipaje de Mano:
Todo equipaje de mano embarcado en el avión deberá ser colocado en un
lugar donde quede bien asegurado y retenido para evitar su desplazamiento
en vuelo.
Durante el embarque la Tripulación de Cabina advertirá a Servicio al Pasajero
si hay equipaje de mano que por cantidad o tamaño no pueda ser ubicado en
los lugares permitidos y deba ser enviados a bodega.

La Tripulación de Cabina no deberá cerrar las puertas de acceso al avión


antes de iniciar el rodaje a menos que haya verificado que todos los artículos
de equipaje de mano se encuentran debidamente guardados y asegurados
en los compartimentos superiores, bajo los asientos de pasajeros o en los
closet habilitados para tal propósito.
Restricciones:
- No obstruir o entorpecer el uso de equipos o salidas de emergencia.
- No ubicar equipaje de mano frente a un mamparo.
- No guardar equipaje de mano en hornos o carros.
- No colgar elementos en las palancas de control o manillas de asistencia
de las puertas.
- No ubicar equipaje de mano en un asiento vacío, excepto cuando el
pasajero ha comprado un asiento para equipaje.
Manual de Tripul antes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 2
 NORMAS QUE REGULAN Página : 26
LA OPERACION Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

2.15.1 A rt íc ul os Per mi ti do s y Pr oh ib id os a B or do
Ver QRH Sección 1.

2.16 ASIENTO PARA EQUIPAJE - CABIN BAGGAGE


Ciertos artículos como instrumentos musicales, valija diplomática, etc. podrán
ser transportados en un asiento pagado por el pasajero.

Este equipaje debe cumplir con las siguientes restricciones:


- Se le asignará asiento de ventana
- No podrá ser asignado en asiento de fila de salida de emergencia
- La altura del equipaje no debe obstruir la visión de los letreros de abrochar 
cinturones, no fumar y salidas de emergencia.
- El pasajero debe viajar en asiento contiguo al asiento con el equipaje.
- El equipaje podrá ir asegurado al asiento con el cinturón de seguridad y
extensión si es requerida, evitando que se desplace.
- El equipaje podrá ir dentro de un contenedor denominado handbag
container, el cual será instalado por Servicio al Pasajero
- Características del handbag container:
° Funda con presillas de sujeción para pasar el cinturón de seguridad
° Cierre superior con velcro y broches
° Peso máximo para transportar 75 kilos
° Dimensiones 40cm x 45cm x 80cm
- Servicio al Pasajero informa al JSB en el briefing en el gate y en el PIL.
Manual de Tripul antes de MOE VOL : 7
Cabina de Pasajeros Capítulo : 2
 NORMAS QUE REGULAN Página : 27
LA OPERACION Fecha : 15 DIC 11
MANUAL DE OPERACIONES LAN ARGENTINA S.A. Rev : 09

2.17 USO DE EQUIPOS ELECTRONICOS A BORDO


Algunos equipos electrónicos, tales como celulares, computadores
personales, PDA, etc., que permiten ser utilizados a bordo de un avión en
vuelo, ya que tienen incorporada una función que permite apagar su
capacidad de transmisión, dejándolo en modo seguro.
El modo seguro, se denomina e identifica de diferentes maneras según el
fabricante del equipo: modo avión, modo vuelo, safe, flight, flight safe, plane
safe, wireless off mode, etc..

2.17.1 Equipos Electrónicos Portátiles Permitidos Durante Todo el Vuelo


Los siguientes equipos electrónicos podrán ser usados sin restricción:
- Audífonos para personas sordas
- Marcapasos
- Máquinas de afeitar eléctricas
- Grabadoras portátiles de voz
2.17.2 Equipos Electrónicos Portátiles Permitidos, Excepto Durante Rodaje,
Despegue, Aproximación y Aterrizaje
Los siguientes equipos pueden ser usados excepto en las fases de vuelo
indicadas:
- Reproductores personales de música y video (MP3, MP4, CD, DVD, IPod),
sólo con audífonos
- Juegos y juguetes electrónicos, sin control remoto
- Computadores portátiles y Personal Digital Assistants (PDAs)
- Teléfonos celulares con modo seguro activado
- Computadores portátiles, IPhone, Blackberries, etc, podrán ser utilizados
solamente si la capacidad de transmisión ha sido apagada dejando el
equipo en "modo seguro".

Los equipos electrónicos portátiles permitidos deberán permanecer apagados


desde:
- El cierre de puertas hasta que se apague la señal de abrochar cinturones
de seguridad en despegue.
- El aviso "TRIPULACION, ASEGURAR CABINA PARA ATERRIZAR" hasta
que se apague la señal de cinturones después del aterrizaje, excepto
teléfonos celulares que se autoriza su uso después del aterrizaje.
El Jefe de Servicio a Bordo leerá fraseología dando las instrucciones que
correspondan para el uso o restricción de uso de los equipos electrónicos.
Si un pasajero no conoce si su equipo tiene modo seguro o no sabe cómo
activarlo, la TC podría dar la información si la conoce, de lo contrario el
pasajero deberá mantener su equipo apagado.
2.17.3 Equipos Electrónicos Portátiles Prohibidos Durante Todo el Vuelo
El uso de los siguientes equipos electrónicos portátiles está prohibido durante
todo el vuelo:
- Teléfonos celulares, ya sea para realizar o recibir llamadas o enviar o
recibir mensajes de texto.
- Localizadores personales.
- Radios.
- Controles remotos (ej: controles remotos para reproductores de DVD,
CD, juegos o juguetes).
- Transmisores de radio a través de dispositivos de comunicación personal
(ej. walkie talkies, localizadores personales o audífonos inalámbricos).

Potrebbero piacerti anche