Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Tiene objetivos comunes a los de la lectura dramatizada, pero es fundamental lograr el ritmo
adecuado y una armonía vocal parecida a la de los coros cantados, por lo que el papel de la dirección
coral es determinante, pues de la adecuada selección y colocación de los integrantes del coro, y el
texto que se escoja, dependerá el éxito de esta actividad.
Para el montaje de un coro hablado no se presta cualquier texto. En primer lugar, debe tener fuerza
dramática. Puede escogerse en verso o en prosa; pero debe presentar posibilidades de ser seccionado
en partes corales y solos.
Coro
El coro debe tener aproximadamente, como mínimo, de 10 a 15 integrantes y debe estar formado por
igual número de hombres y mujeres, o con un mayor número de unos u otras según el texto. En
dependencia del tono de la obra seleccionada, deben escogerse voces agudas y graves, aunque
siempre claras, bien timbradas y potentes.
LECTURA DRAMATIZADA.
Modalidad de la lectura oral en la que el lector debe representar a los personajes por medio de la voz.
Desde el punto de vista del desarrollo de habilidades lingüísticas, la lectura dramatizada es un medio
de ejercitar la dicción y la entonación, aplicadas a las características del personaje que se representa.
Necesita de ensayo, porque si bien no requiere de la memorización de los textos y los movimientos
no son los exactos de un montaje, la capacidad expresiva sí lo tiene que ser.
Características
La lectura dramatizada es una actividad colectiva.
Se representan los personajes por medio de la voz.
Identificación del lector con el personaje que interpreta.
Naturalidad en la expresión.
Acoplamiento y armonía de conjunto.
No se precisa de la actuación ni de la memorización del texto, sino que solo exige la correcta
expresión mediante la voz
Se expresan los sentimientos y las actitudes de los personajes.
Importancia
La lectura dramatizada contribuye a la formación integral de los lectores. El contacto con buenos
modelos de expresión permite la familiarización con vocablos, giros y construcción de frases y
períodos que puedan ser asimilados al caudal lingüístico del lector, así como comparar los usos del
idioma en uno u otro personaje.