Sei sulla pagina 1di 22

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MS 04/03 QLC/QLCTA – Versão 04.2005e

Detector de Metais
Modelo MS 04/03 QLC, QLCTA

Steinert Latinoamericana Ltda. Página 1


Rua Marechal Foch, 41 / sala 303 – Grajaú – Belo Horizonte – MG – CEP: 30.430-720 – Tel.: +55 (31) 3372-5993
Website: http://www.steinert.com.br / E-mail: steinert@steinert.com.br
CONTEÚDO
1 GERAL ....................................................................................................................................... 3

1.1 DESIGN...................................................................................................................................... 3

1.1.1 UNIDADE PADRÃO ................................................................................................................... 3

1.1.2 UNIDADE DUPLA ...................................................................................................................... 3

1.2 FUNCIONAMENTO.................................................................................................................... 3

2 SELECIONANDO O PONTO DE INSTALAÇÃO E MONTAGEM ............................................ 4

2.1 SELECIONANDO O PONTO DE INSTALAÇÃO PARA A SONDA ........................................... 4

2.2 INSTALAÇÃO DO DETECTOR (PAINEL DE CONTROLE) ...................................................... 4

3 PREVENINDO INTERFERÊNCIAS ELÉTRICAS NO PONTO DE INSTALAÇÃO .................. 4

3.1 MONTANDO O SENSOR ÚNICO.............................................................................................. 4

3.2 MONTANDO O SENSOR DUPLO ............................................................................................. 5

3.3 ELIMINANDO INTERFERÊNCIAS ELÉTRICAS NO PONTO DE INSTALAÇÃO ................... 10

4 CONEXÕES ELÉTRICAS........................................................................................................ 11

4.1 FONTE DE ALIMENTAÇÃO E LINHA DE CONTROLE .......................................................... 11

4.2 SENSOR ÚNICO...................................................................................................................... 12

4.3 SENSOR DUPLO ..................................................................................................................... 12

4.4 FIXAÇÃO DO PLUGUE COAXIAL........................................................................................... 12

4.5 LINHA DE EQUALIZAÇÃO POTENCIAL................................................................................. 13

5 PARTIDA.................................................................................................................................. 14

5.1 LIGANDO ................................................................................................................................. 14

5.2 AJUSTE DA SENSIBILIDADE ................................................................................................. 15

5.3 SELECIONANDO OS CONTATOS DE SAÍDA DO RELÉ....................................................... 15

6 ESPECIFICAÇÕES.................................................................................................................. 17

6.1 AMPLIFICADOR....................................................................................................................... 17

6.2 SENSOR .................................................................................................................................. 17

7 ANEXOS .................................................................................................................................. 18

Atenção!
Antes de manusear dentro do gabinete do amplificador ou dentro da caixa de ligações,
desligue a fonte de alimentação e as tensões de controle.

Steinert Latinoamericana Ltda. Página 2


Rua Marechal Foch, 41 / sala 303 – Grajaú – Belo Horizonte – MG – CEP: 30.430-720 – Tel.: +55 (31) 3372-5993
Website: http://www.steinert.com.br / E-mail: steinert@steinert.com.br
1 GERAL entre os dois sensores. É usado em caso de
altas camadas de material na correia.
Os Dispositivos de Detecção de Metal do tipo
QLC e QLCTA são desenvolvidos
especialmente para as indústrias de
mineração e agregados. São confiáveis,
resistentes e praticamente não precisam de
manutenção. Com esse dispositivo de
detecção de metal, é possível controlar
materiais com uma alta porcentagem de
óxidos de metal, como basalto, escória,
magnetita, óxido de magnésio e calcedônia.
O dispositivo de detecção de metal
proporciona uma produção livre de problemas.
Protege seu triturador, misturador e máquinas
de extrusão. O dispositivo de detecção de
metal detecta todos os tipos de metal, como
aço, ferro, cobre, alumínio, latão, aço
inoxidável, etc. Este manual descreve a
aplicação em trasportadores de correia.

1.1 DESIGN

O dispositivo de detecção de metal consiste


em dois componentes, o amplificador e o
sensor único (unidade padrão) ou o sensor
duplo. O amplificador e o sensor são
interconectados por meio de um cabo coaxial. Fig. 1 Sensor único em operação

1.1.1 UNIDADE PADRÃO 1.2 FUNCIONAMENTO

A unidade padrão consiste em um amplificador Um oscilador localizado no detector alimenta o


e sensor com placa de corpo retangular. O sensor com uma tensão alternada de alta
sensor já e compatível com a largura da frequência. Essa tensão é levada ao sensor
estrutura do transportador de correia. Todos por meio de um cabo coaxial de 75 Ohm. Um
os controles necessários para a operação da campo alternado eletromagnético é construído
unidade são dispostos de forma acessível verticalmente ao sensor e penetra na correia e
atrás da porta frontal. Esta unidade padrão é no material transportado. Se um pedaço de
destinada especialmente às necessidades das metal passa pela faixa de detecção do sensor,
indústrias de mineração e agregados, uma vez o circuito oscilador é levemente atenuado.
que este dispositivo é estável em relação à No detector, um pulso é retirado do aumento
vibrações e à construção metálica em volta do de amplitude que, após passar por um
transportador de correia. amplificador, comuta um relé .
O relé é a saída do detector. Ele tem dois
1.1.2 UNIDADE DUPLA contatos NA/NF livres que podem ser usados
para parar o transportador de correia ou dar
A unidade padrão pode ser expandida à um sinal de advertência, etc.
unidade dupla, utilizando-se outro sensor e
dois espaçadores. Este dispositivo tem uma
sensibilidade quase constante em cada ponto

Steinert Latinoamericana Ltda. Página 3


Rua Marechal Foch, 41 / sala 303 – Grajaú – Belo Horizonte – MG – CEP: 30.430-720 – Tel.: +55 (31) 3372-5993
Website: http://www.steinert.com.br / E-mail: steinert@steinert.com.br
2 SELECIONANDO O PONTO DE INSTALAÇÃO E MONTAGEM

2.1 SENSOR 2.2 DETECTOR

- Evite posições em que o transportador de - Instale o detector nas proximidades do


correia fique instável. sensor, como na sala de controle do sistema
- A distância entre as suas seções de rolagem do transportador ou externamente em um local
deve ser de no mínimo 1000 mm. protegido da luz direta do sol e da chuva.
- Se o sistema do transportador de correia tiver - O comprimento padrão do cabo coaxial (cabo
que ser interrompido, quando for detectado de ligação entre o sensor e o detector) é de 10
metal, ele deve estar acessível para poder m. Cabos mais longos podem ser solicitados.
assim remover essas peças metálicas.
- Leve em consideração a distância que a
correia percorrerá entre o sinal de parada e a
parada efetiva.
- Considere uma distância grande o suficiente
entre os motores elétricos e grandes peças
metálicas móveis, no mínimo 1,0 m.
- Proteja o sensor da luz direta do sol.

3 PREVENINDO INTERFERÊNCIAS ELÉTRICAS NO PONTO DE INSTALAÇÃO

3.1 MONTANDO O SENSOR ÚNICO

Verifique se os números de série do sensor e eliminando a distorção. Construção de


do detector são os mesmos. Monte o sensor transportador de correia que vibra deve ser
conforme indicado na figura 1 e 2, onde o ajustada na posição em que o sensor é
padrão da peça deve apontar para cima. A instalado. Qualquer tipo de instalação diferente
distância entre o sensor e o fundo da correia daquilo que foi mencionado acima deverá ser
deve ser entre 40-50 mm correspondentes à discutido com o fornecedor antecipadamente.
curvatura máxima esperada da correia. É importante que o sensor esteja conectado de
Suportes angulares e canais em U devem ser forma firme com a construção do transportador
usados para montar o sensor e alcançar um de correia e que nenhum movimento aconteça
alto grau de estabilidade de posição em relação à construção metálica ao redor.

Steinert Latinoamericana Ltda. Página 4


Rua Marechal Foch, 41 / sala 303 – Grajaú – Belo Horizonte – MG – CEP: 30.430-720 – Tel.: +55 (31) 3372-5993
Website: http://www.steinert.com.br / E-mail: steinert@steinert.com.br
3.2 MONTANDO O SENSOR DUPLO

Verifique se os números de série do sensor e - O sensor superior deve ser montado


do detector são os mesmos. O sensor duplo exatamente acima do sensor inferior.
deve ser montado conforme indicação na - Conecte o sensor superior ao inferior
usando o cabo curto de interconexão (6).
figura 1 e 2. Ao montar o sensor, considere o - A distância entre o sensor superior e a
seguinte: correia depende da altura máxima da
camada de material transportado.
- Monte o sensor no ponto central entre as - Se utilizado externamente, o sensor deve
duas seções de rolagem. ser protegido da luz direta do sol. (Instale
- Os dois sensores devem ser montados frente uma pequena cobertura de madeira ou
a frente. plástico, se necessário.)
- A folga entre o sensor inferior e a correia
carregada ainda deverá ser de entre 40-50 Para conseguir um alto grau de sensibilidade,
mm, mesmo quando ocorrer a curvatura a distância entre os dois sensores e a correia
máxima da correia.
deve ser mantida a menor possível.
Em caso de dúvida, envie um esboço da
posição de instalação pretendida ao
Fabricante para avaliação.

Fig. 1 Montando o sensor duplo

3
7 Junte firmemente as peças
n°. 1 a 4 através de 4
tirantes roscados M10
1
Solde unindo as
peças n°. 4 e 5

6
1 sensor inferior
2 sensor superior
3 espaçador
4 estrutura de sustentação
5 estrutura do transportador
4 6 cabo para interconexão
7 furo de sensor ø11 mm
5

ao
amplificador

Atenção! Sempre use o cabo coaxial original do Fabricante.


Não use outros cabos coaxiais comuns.

Steinert Latinoamericana Ltda. Página 5


Rua Marechal Foch, 41 / sala 303 – Grajaú – Belo Horizonte – MG – CEP: 30.430-720 – Tel.: +55 (31) 3372-5993
Website: http://www.steinert.com.br / E-mail: steinert@steinert.com.br
Fig. 2 Exemplo de Transportadores de Correia com Armação em U
m i n d . 1 0 0 0 (ou 2 x largura do Sensor )

Sensor

Correia

Sensor

Chapa de Cobertura

ca. 50 mm
Remova desta área:
Roletes debaixo da correia.
Todos os tipos de chapas metálicas. Espaçador
Vigas diagonal e transversal.

Solde unindo
uns com os outros:
Seção de rolagem, Suporte de curto-circuito
chapa metálica de cobertura, a ser soldado a cada rolete
armação em U. próximo ao sensor.
Rolete para a correia superior com
protetor de curto-circuito

Material a ser usado: aço ST 37.11,


mind. 3 mm de espessura, 50 mm
ca. 10 de largura.
ca. 10

ca. 10 ca. 10

X = Posição das juntas de solda

ca. 10
ca. 10

ca. 10 ca. 10

Alternativamente, os roletes podem ser preparados com capas de isolamento, de acordo com Fig. 6,
página 10.

Steinert Latinoamericana Ltda. Página 6


Rua Marechal Foch, 41 / sala 303 – Grajaú – Belo Horizonte – MG – CEP: 30.430-720 – Tel.: +55 (31) 3372-5993
Website: http://www.steinert.com.br / E-mail: steinert@steinert.com.br
Fig. 3 Como colocar um sensor duplo em construções com Armação em U
errado:

certo:
Os espaçadores não devem ser soldados a
nenhuma outra peça

errado:

Os sensores não devem ser montados em


uma armação fechada
800 min.
placas laterais metálicas placas laterais não condutoras
errado: na área do sensor certo: nesta área

errado:

Sensor montado em uma única placa de PVC

Os espaçadores não devem ser soldados a nenhuma


outra peça

errado: vide acima

Em caso de vibrações ou torções ou se uma alta sensibilidade for


desejada, o sensor deve ser montado em uma placa única de PVC

Não monte usando um


errado: mecanismo de vão.

Steinert Latinoamericana Ltda. Página 7


Rua Marechal Foch, 41 / sala 303 – Grajaú – Belo Horizonte – MG – CEP: 30.430-720 – Tel.: +55 (31) 3372-5993
Website: http://www.steinert.com.br / E-mail: steinert@steinert.com.br
Fig. 4 Exemplo de montagem para construção com armação de canos

suportes de curto-circuito

correia

ca. 50 mm
Sensor

Remova as vigas diagonais


se estiverem tocando o
sensor ou se estiverem sob
o sensor.

Corte transversal: A - A

correia rolete suportes de curto-circuito

Sensor

Steinert Latinoamericana Ltda. Página 8


Rua Marechal Foch, 41 / sala 303 – Grajaú – Belo Horizonte – MG – CEP: 30.430-720 – Tel.: +55 (31) 3372-5993
Website: http://www.steinert.com.br / E-mail: steinert@steinert.com.br
Fig. 5 Como embutir uma sensor duplo em uma construção com armação de canos

errado:

certo:

Os espaçadores não devem ser soldados a nenhuma


outra peça

errado:

errado: vide acima certo:

errado:

Nenhum rolete embaixo da correia é permitido a uma


distância lateral de no mínimo 1,5 m do sensor

Os sensores não devem ser montados em armações


fechadas ou vigas diagonais

errado:

Em caso de vibrações ou torções ou se uma alta


sensibilidade for desejada, o sensor deve ser montado
em uma chapa única de PVC (vide Fig. 6)

Nenhuma peça metálica deve passar pela abertura do


sensor

Steinert Latinoamericana Ltda. Página 9


Rua Marechal Foch, 41 / sala 303 – Grajaú – Belo Horizonte – MG – CEP: 30.430-720 – Tel.: +55 (31) 3372-5993
Website: http://www.steinert.com.br / E-mail: steinert@steinert.com.br
Fig. 6 Eliminando interferências elétricas com buchas de isolamento

apoiando o eixo do rolete com bucha de isolamento-


1 necessário em um lado apenas

2
3

1 bucha de isolamento
2 eixo do rolete
3 suporte do rolete
4 rolete

3.3 PREVENINDO INTERFERÊNCIAS ELÉTRICAS NO PONTO DE INSTALAÇÃO

É importante manter interferências elétricas - Se alta sensibilidade não for necessária, pode-
afastadas do sensor para garantir a se prevenir interferência através de suportes de
curto-circuito (vide Fig. 2 e 4).
sensibilidade adequada e evitar alarmes falsos. - As seções de rolagem adjacentes devem ser
As medidas mais importantes para evitar soldadas à armação do transportador de
interferências elétricas são mostradas nas Fig. correia. Se já estiverem parafusados em seu
de 2 a 6. suporte, uma pequena junta de solda (cerca de
- Transportadores de correia instáveis ou 15 mm) será suficiente.
curvados devem ser reforçados no ponto de - Todas as ligações parafusadas e rebitadas
instalação. numa distância de até 2 m do sensor, deverão
- Chapas de cobertura metálicas, telhado ser reforçadas com pequenas soldagens.
metálico e chapas guias metálicas entre as
seções de rolagem adjacentes devem ser Observação:
removidas ou substituídas por peças de
madeira ou plástico. As ligações parafusadas e rebitadas são
- Os roletes de retorno devem ser removidos contatos imprevisíveis para correntes elétricas
nessa área.
- Os cantos e margens da chapa de cobertura que sabidamente aumentam problemas nas
devem ser soldados à armação se forem proximidades do sensor. As pequenas
estendidos à essa área. soldagens adicionais resolverão esses
- Os roletes adjacentes devem ser preparados problemas.
ou com protetores de curto-circuito de acordo
com Fig.2 ou com buchas plásticas de acordo A preparação dos roletes é necessária apenas
com Fig. 6. com buchas de isolamento ou com suportes de
curto-circuito.

Steinert Latinoamericana Ltda. Página 10


Rua Marechal Foch, 41 / sala 303 – Grajaú – Belo Horizonte – MG – CEP: 30.430-720 – Tel.: +55 (31) 3372-5993
Website: http://www.steinert.com.br / E-mail: steinert@steinert.com.br
4 CONEXÃO ELÉTRICA

4.1 FONTE DE ALIMENTAÇÃO, LINHA DE CONTROLE, CABO COAXIAL

Obtenha dados sobre a tensão da fonte de As duas linhas de controle podem ser usadas
alimentação e identificação da saída nas para parar o transportador de correia, inverter
especificações. Conecte a tensão de linha sua direção ou para ativar um dispositivo de
(preferivelmente rede elétrica) aos terminais L1, ejeção. A Fig. 7 mostra um exemplo para a
N e PE. A faixa de flutuações de tensão não função “parada da correia”. Nesse caso, o relé
deve exceder a 15%. Conecte a linha de de saída funciona no modo normalmente
controle ao terminal a partir do relé K1 (vide Fig. desativado.
7). Na Fig. 7 os contatos do relé são mostrados O dispositivo de detecção de metal exige
no estado sem corrente. Através do comutador apenas um cabo coaxial para o sensor de
deslizável S2 na placa do circuito (vide seção conexão e o amplificador. Instale o cabo coaxial
5.3), pode-se decidir se o relé normalmente não em um conduite plástico longe de outros cabos
conduzirá corrente elétrica, sendo ativado elétricos. Normalmente uma distância de 20 cm
apenas na detecção de metal, ou se o relé é suficiente.
estará normalmente ativo (posição de Importante: Não confunda conexão de sinal e o
segurança) e será desativado apenas na aterramento na tira de terminais do
detecção de metal. amplificador.

Fig. 7 Exemplo de conexão com fiação adicional “circuito de travamento”


K1
contatos nf/na potencialmente livres
“alarme de metal”
duração do pulso 0,5 s
L1 N PE 4 5 6 8 7
tira de terminais

L1 N PE
tensão de alimentação

6 Cabo coaxial de
desligado preparação do 75 Ohm com
cabo coaxial 25 malha soldável

ligado
sensor único
L1 L2 L3 PE
transportador de correia

sensor duplo
tensão de controle

unidade de força

Steinert Latinoamericana Ltda. Página 11


Rua Marechal Foch, 41 / sala 303 – Grajaú – Belo Horizonte – MG – CEP: 30.430-720 – Tel.: +55 (31) 3372-5993
Website: http://www.steinert.com.br / E-mail: steinert@steinert.com.br
Fig. 8 e 9 Fixação do plugue coaxial

10 preparação do cabo coaxial

15 Empurre o cone de ajuste entre a malha e cabo até travar


arruela

carcaça malha cone de gaxeta anel de tampa roscada


ajuste 5 pressão

soldar condutor central!


conector de combinação

razão de torque 7 Nm

4.2 SENSOR ÚNICO

Conecte o cabo coaxial ao amplificador


conforme mostrado na Fig. 7. Rosqueie os
plugues coaxiais nos soquetes
correspondentes no sensor, aplicando força
manual máxima, sem usar ferramentas.

4.3 SENSOR DUPLO

Use o cabo de interconexão para conectar o


sensor superior e inferior. Outras conexões
como do tipo com o sensor único.

Importante: Não confunda a conexão viva e a


de terra na tira de terminais do amplificador.

4.4 FIXAÇÃO DO PLUGUE AXIAL

Prepare o cabo coaxial sem danificar a malha


de blindagem. Insira o condutor central e a
malha no plugue coaxial e solde o condutor
central (vide fig. 8 e 9). Use um ferro de solda
com boa capacidade de retenção de calor.

Observação: A fixação do plugue coaxial deve


ser feita com muito cuidado. Todos os fios
individuais da malha devem permanecer
sempre juntos.

Atenção! Sempre use o cabo coaxial


original do Fabricante. Não use outros
cabos coaxiais comuns.

Steinert Latinoamericana Ltda. Página 12


Rua Marechal Foch, 41 / sala 303 – Grajaú – Belo Horizonte – MG – CEP: 30.430-720 – Tel.: +55 (31) 3372-5993
Website: http://www.steinert.com.br / E-mail: steinert@steinert.com.br
4.5 LINHA DE EQUALIZAÇÃO POTENCIAL
Para isso:
Apesar do fato de que o transportador e o - Contato próximo ao sensor. Limpe a
amplificador estão conectados ao fio aterrado, superfície de contato muito bem e use uma
há freqüentemente potenciais de alto pico arruela de aperto dentada.
entre esses dois dispositivos. O dispositivo de - Conecte ao parafuso de aterramento no
detecção de metal reage com alarme falso. amplificador.
Com uma linha de equalização de potencial - O diâmetro da linha de equalização de
direta, essas possíveis diferenças são potencial deve ser de no mínimo 2,5 mm2
reduzidas.
Observação: Não coloque a linha de
equalização potencial junto com as linhas de
condução de corrente elétrica. Coloque-a junto
com o cabo coaxial de 75 ohm.

sensor amplificador

transportador
de correia

2
linha de equalização de potencial, mind. 2,5 mm ²

Fig. 10 Instalação da linha de equalização de Potencial

Steinert Latinoamericana Ltda. Página 13


Rua Marechal Foch, 41 / sala 303 – Grajaú – Belo Horizonte – MG – CEP: 30.430-720 – Tel.: +55 (31) 3372-5993
Website: http://www.steinert.com.br / E-mail: steinert@steinert.com.br
Fig. 11 Elementos de operação e controle do amplificador

comutador de
serviço
comutador de
função de relé

LED Indicador
"metal"

potenciômetro para
ajuste de sensibilidade
Sensibilidade
comutador
seletor
2 = "ajuste"
1 = “operação”
Platine QLC M 004
placa de circuito impresso

5 PARTIDA

5.1 LIGANDO

Após conectar o sensor, a fonte de energia e o Os interruptores deslizáveis podem ser


cabo de controle, a unidade deve ser iniciada trocados com uma chave de fenda sem
da seguinte forma: Ligue a energia – a linha desmontar a chapa frontal.
do LED indicador se acenderá. Dependendo Mude o comutador seletor S3 para a posição
da sensibilidade do ajuste, o LED indicador “operação”. A linha LED de indicação deve ler
vermelho de “metal” pode se acender 50 µA.
brevemente. Após cerca de 20 segundos a
unidade estará pronta para operação. Durante a operação do dispositivo de
detecção de metal, o comutador seletor S3
Os interruptores deslizáveis podem ser deve ser deixado na posição “operação”.
trocados com uma chave de fenda sem
desmontar a chapa frontal. Isso deve ser feito Apenas nessa posição, o instrumento de
com cuidado. controle fornece informações sobre o estado
Mude o comutador seletor S3 para a posição geral de operação: se o ponteiro permanecer
“ajuste”. A linha LED de indicação deve ler relativamente imóvel, tudo estará na unidade
entre 30 e 70 µA. funcionando bem. Movimentos constantes ou
de mais de 10% podem indicar influências de
esturjão.

Steinert Latinoamericana Ltda. Página 14


Rua Marechal Foch, 41 / sala 303 – Grajaú – Belo Horizonte – MG – CEP: 30.430-720 – Tel.: +55 (31) 3372-5993
Website: http://www.steinert.com.br / E-mail: steinert@steinert.com.br
5.2 AJUSTE DA SENSIBILIDADE Atenção!
Certifique-se de que o transportador de
A posição certa do controle de sensibilidade é correia possa ser parado manualmente se
muito importante para a operação: uma necessário.
sensibilidade baixa demais põe em risco o
maquinário a ser protegido, enquanto que uma 5.3 AJUSTANDO OS COMUTADORES
sensibilidade alta demais causará paradas DESLIZÁVEIS S1 E S2
desnecessárias dos transportadores de
correias, ou ejeções de material, Os comutadores deslizáveis podem ser
respectivamente. mudados com uma chave de fenda sem
desmontar a chapa frontal. Isso deve ser feito
- Selecione uma peça para prova que com cuidado.
corresponda à menor peça metálica a ser
detectada, como uma porca, por exemplo. Comutador deslizável S1 na posição 1:
- Amarre um barbante na peça de prova. Modo de Operação: Uma detecção de metal
- Ligue a unidade, e coloque o comutador
seletor S3 na posição “operação”. Esvazie a ativará os contatos do relé de saída K1.
correia e desligue o sistema transportador.
- Puxe a peça de prova com ajuda do barbante Comutador deslizável S1 na posição 2:
através do túnel do sensor – com uma Modo de Teste: O relé K1 permanece no
velocidade aproximada à da correia . Ajuste o estado selecionado por S2 e não mais
controle de primeira sensibilidade passo a responderá. Apenas o indicador LED vermelho
passo até que a peça de prova seja detectada
– mas que partes menores de metal “Metal” acusará peças de metal.
permaneçam não detectadas. Atenção: Durante a operação, o comutador
- Deixe o transportador de correia em S1 deve ser mudado para a posição 1.
funcionamento, mas sem carga.
- Observe a linha de LED indicador: se
nenhuma peça de metal passar pela área do Comutador deslizável S2 na posição 1:
sensor, a linha do indicador LED deve Modo normalmente relaxado, ou seja, o relé
permanecer na faixa de 40 a 60 µA. (É será ativado por cerca de 0,5 segundos na
recomendado conectar a unidade à rede detecção de metal e, posteriormente, retornará
elétrica.) ao estado de relaxamento.
A linha do LED indicador pode se mover entre
40 e 60 µA apenas, se nenhuma parte de Comutador deslizável S2 na posição 2:
metal passar pelo sensor. Se houver desvios Modo normal ativado, ou seja, o relé será
maiores, principalmente em caso de alarmes ativado ao ligar a unidade, relaxará por cerca
falsos, deve-se verificar se há fontes de de 0,5 segundos na detecção de metal e,
interferência nos seguintes pontos: posteriormente, retornará ao estado ativado.
- influências mecânicas, páginas 6 a 10 Neste modo, falta de energia colocará o relé
- cabo coaxial e linha de equalização de em estado de detecção de metal e um alarme
potencial, páginas 11 e 13 de duração é acionado.
- fonte de alimentação, página 17
Por exemplo: Os contatos no terminal do relé precisam
As buchas de isolamento e os suportes de receber fiação de acordo com a posição
curto-circuito foram instalados? As seções de selecionada de S2 (vide seção 4.1). A unidade
rolagem adjacentes foram soldadas à armação deixa a fábrica no modo normalmente
do transportador? Os cabos coaxiais foram
fixados corretamente? relaxado.
Se ainda persistirem interferências, o
fabricante responderá suas perguntas com
prazer. Então ele perguntará a você o número
de série e as leituras da linha do indicador
LED para as duas posições do comutador
seletor S3.
- Deixe o transportador funcionar com carga.
- Repetidamente jogue a peça de prova no
material transportado e reajuste a
sensibilidade se necessário.

Steinert Latinoamericana Ltda. Página 15


Rua Marechal Foch, 41 / sala 303 – Grajaú – Belo Horizonte – MG – CEP: 30.430-720 – Tel.: +55 (31) 3372-5993
Website: http://www.steinert.com.br / E-mail: steinert@steinert.com.br
Fig. 12 Diagrama de Conexão Interna

Platine QLC M 004


placa de circuito impresso

placa de circuito
de fonte

terminais

parada da correia sensor

tensão de alimentação

Diagrama de conexão
Tipo QLC M 004

Steinert Latinoamericana Ltda. Página 16


Rua Marechal Foch, 41 / sala 303 – Grajaú – Belo Horizonte – MG – CEP: 30.430-720 – Tel.: +55 (31) 3372-5993
Website: http://www.steinert.com.br / E-mail: steinert@steinert.com.br
6 ESPECIFICAÇÕES

6.1 AMPLIFICADOR

Tensão de Alimentação: 100-240V / 50-60 Hz / +/- 10%


Consumo de Potência: 15 VA
Velocidades Admissíveis de Correia: 0,3-4,0 m/s (outras velocidades mediante solicitação)
Temperaturas Admissíveis no Ambiente: -20° C a +55° C
Entradas: 1 cabo coaxial, sensor
Saídas: Detecção de metal: 1 relé com 2 contatos nf/na livres
potenciais para 230V / 5A de carga ôhmica; escolha de
modo normalmente fechado ou modo normalmente
ativado
Carcaça: Dispositivo de proteção alemão de classificação IP 65, folha de
aço, tratada com revestimento de imersão primária de
eletroforese cor: RAL 7035 (cinza)

Montagem: Montagem na Parede


Peso: 9 kg
Dimensões: Vide figura

Execuções a outras exigências operacionais podem ser possíveis mediante solicitação.

6.2 SENSOR

Design: Sensor único: chapa retangular grande com bobinas


de indução embutidas. Tomada coaxial com flange
anexada para conexão elétrica. Sensor duplo: como
acima, mas com 2 peças de suporte e conexões
elétricas na caixa de terminais.
Material: Carcaça do sensor de PVC, PE ou PA6.6 bobinas
moldadas em dois componentes de resina.
Temperaturas Admissíveis no Ambiente: PE versão de -30° C até +70° C
PE6.6 versão de -50° C até +120° C

Steinert Latinoamericana Ltda. Página 17


Rua Marechal Foch, 41 / sala 303 – Grajaú – Belo Horizonte – MG – CEP: 30.430-720 – Tel.: +55 (31) 3372-5993
Website: http://www.steinert.com.br / E-mail: steinert@steinert.com.br
7 ANEXOS

DISPOSITIVO DE DETECÇÃO DE METAL COM SENSOR ÚNICO

Componentes necessários para: 1 detector


dispositivos de detecção de metal com: 1 sensor
sensores únicos: 1 x 10 m cabo coaxial especial, 75 ohm impedância
Tamanhos nominais: ............... mm, outros tamanhos na aplicação
Instalação: ............... mm de folga entre a correia e o sensor inferior

Sensor único

Tamanhos para largura


nominais de correia até peso

Outros tamanhos mediante solicitação.

Steinert Latinoamericana Ltda. Página 18


Rua Marechal Foch, 41 / sala 303 – Grajaú – Belo Horizonte – MG – CEP: 30.430-720 – Tel.: +55 (31) 3372-5993
Website: http://www.steinert.com.br / E-mail: steinert@steinert.com.br
DISPOSITIVO DE DETECÇÃO DE METAL COM SENSOR DUPLO

Componentes necessários para: 1 detector


dispositivos de detecção de metal com: 2 sensores
sensores duplos: 2 suportes especiais (espaçadores)
1 x 10 m cabo coaxial especial, 75 ohm impedância
Tamanhos nominais: ............... mm, outros tamanhos na aplicação
Instalação: ............... mm de folga entre a correia e a sensor inferior

Sensor duplo

Tamanhos para largura peso


nominais de correia até aproximado

Outros tamanhos mediante solicitação. H = de acordo com solicitação.

Steinert Latinoamericana Ltda. Página 19


Rua Marechal Foch, 41 / sala 303 – Grajaú – Belo Horizonte – MG – CEP: 30.430-720 – Tel.: +55 (31) 3372-5993
Website: http://www.steinert.com.br / E-mail: steinert@steinert.com.br
Lista de Verificação para Pontos de Prevenção de Interferências Elétricas se o Sensor for
Montado em uma Armação de Transportador de Ferro Estrutural em U
- exceto se especificado de outra forma –

1. Distância mínima entre os roletes superiores e o centro do sensor: 500 mm

2. Distância mínima entre os roletes inferiores e o centro do sensor: 500 mm

3. Distância entre o sensor inferior e a correia carregada: aprox. 50 mm.

4. Remova todos os tipos de vigas diagonais e transversais da área sob o sensor.

5. O ferro estrutural para a montagem do sensor deve ser soldado à armação do transportador.

6. Todas as vigas diagonais e transversais dentro da área de 1000 mm em torno do sensor devem
ser soldadas à armação e não parafusadas.

7. Uma seção de rolagem antes e uma após o sensor devem ser soldadas à armação.
8. Para uma seção de rolagem antes e uma após o sensor: forneça ao eixo do rolete buchas
isolantes – necessárias em um lado apenas de cada rolete –
ou prepare-o com suportes de curto circuito

9. Seções de rolagem dos roletes inferiores devem ser montadas a uma distância mínima de 1000
mm do sensor.

10. Eixos de roletes inferiores do ponto 9 devem ser preparados ou com buchas isolantes, de
acordo com o ponto 8, se a distância do sensor for menor que 1000 mm.
11. As pernas no chão, uma antes e uma após o sensor, devem ser soldadas à armação, se a
distância até o sensor for menor que 1000 mm.
12. A linha para parada de emergência não influenciará o sensor, se for instalada ao lado dele.

13. Chapas de cobertura do telhado sobre o transportador de correia ou entre o transportador de


correia superior e inferior devem ser feitas de material não condutor na área de 1000 mm antes
e 1000 mm após o sensor. Suportes de estrutura de ferro para cobertura de telhado são
permitidos, mas todas as suas peças devem ser soldadas umas às outras.

14. Uma linha de equalização potencial deve ser conectada entre a armação do transportador e o
terminal de terra do amplificador. Vide seção 6.4
15. Instale o cabo coaxial separadamente de outros cabos carregados, exceto o cabo para
equalização de potencial. A linha de equalização de potencial deve ser instalada junto com o
cabo coaxial em um conduite de plástico. É permitido o cruzamento de outros cabos
carregados, mas não instalações a menos de 1 m em paralelo a esses cabos carregados.

Além disso, é importante levar em consideração a montagem – e o manual de instruções.

Steinert Latinoamericana Ltda. Página 20


Rua Marechal Foch, 41 / sala 303 – Grajaú – Belo Horizonte – MG – CEP: 30.430-720 – Tel.: +55 (31) 3372-5993
Website: http://www.steinert.com.br / E-mail: steinert@steinert.com.br
correia

estrutura do
transportador

Sensor

numeração: vide lista de verificação

Instale a proposição do sensor


único e duplo em armação do
transportador estrutural em U

Steinert Latinoamericana Ltda. Página 21


Rua Marechal Foch, 41 / sala 303 – Grajaú – Belo Horizonte – MG – CEP: 30.430-720 – Tel.: +55 (31) 3372-5993
Website: http://www.steinert.com.br / E-mail: steinert@steinert.com.br
LISTA DE PEÇAS SOBRESSALENTES
Nome Data Tipo MS 04/03
op. Burau 17.07.03 QLC / QLCTA

Pos. Descrição Local Peça Tipo e No. Ordem


1 G – tipo de fusível 1,0 T 1 F01.100
2 Relé K1 1 EAB-RP 821012
3 força – placa de circuito 1 NT 03/02 qlc
4 amplificador – placa de circuito 1 QLC 004

Steinert Latinoamericana Ltda. Página 22


Rua Marechal Foch, 41 / sala 303 – Grajaú – Belo Horizonte – MG – CEP: 30.430-720 – Tel.: +55 (31) 3372-5993
Website: http://www.steinert.com.br / E-mail: steinert@steinert.com.br

Potrebbero piacerti anche