Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Español
Português (B)
AVH-X7750BT
AVH-X7750TV
AVH-X6750DVD
DVD RDS AV RECEIVER
RADIO AV RDS CON DVD
DVD PLAYER COM RDS
Owner’s Manual
Manual de instrucciones
Manual do proprietário
■ A
future reference. Displaying the “Bluetooth” screen....................13 Selecting a song in the album (link search).....30
Storing stations...............................................21
■ Basic operation...................8 ■ S
Android™ device compatibility........................17 Selecting a song in the album (link search).....25
Switching the media file type...........................26 MIXTRAX operation........................................36
MirrorLink device compatibility........................17 MIXTRAX EZ operation..................................36
Checking part names and functions..................8
Remote control.................................................8
Information on the connections and functions
for each device...........................................18 ■ Compressed video Displaying the “MIXTRAX Settings” screen.....36
Setting the flash pattern..................................36 Set
files....................................26
Notes on using the LCD panel..........................8
Opening and closing the LCD panel..................9 ■ Radio.................................19 Starting procedure..........................................27 ■ System settings................37
Set
Set
Turning the LCD panel horizontally...................9 Starting procedure..........................................19 Selecting files from the file name list...............27 Displaying the “System” setting screen...........37 Set
■ F
Selecting a source..........................................12 Setting the Auto PI search...............................20
■ iPod...................................28
Setting the keyboard language with the applica-
Changing the display order of sources............12 Limiting stations to regional programing..........20 tion for iPhone............................................38
2
■ Common operations.........47
.29 Adjusting the picture.......................................38 AAC................................................................62
Displaying the firmware version......................39 Android™........................................................62
.30 Updating firmware...........................................39 Setting the time and date................................47 MirrorLink........................................................62
■ Audio adjustments...........39
.30 Setting the “Sound Retriever” function.............47 Detailed information regarding connected iPod
Changing the wide screen mode.....................47 devices.......................................................62
Using app-based connected content...............63
■ Other functions.................48
Displaying the “Audio” setting screen..............39
30 Using fader adjustment...................................39 Pandora®........................................................63
Notice regarding video viewing.......................63
.30 Using balance adjustment...............................39 Restoring this product to the default
Switching sound muting/attenuation...............39 Notice regarding DVD-Video viewing..............63
.31 settings......................................................48 Notice regarding MP3 file usage.....................63
Adjusting source levels...................................40
■ Connection........................48
.31 Using the LCD screen correctly.......................63
Using the auto level control.............................40
Specifications.................................................64
32 Adjusting loudness..........................................40
Using the subwoofer output............................40 Precautions.....................................................48
.32 Adjusting the cutoff frequency value...............40 Precautions before connecting the system......48
.33 Switching the rear speaker output...................40 Before installing this product...........................48
.33 Boosting the bass...........................................40 To prevent damage.........................................48
.33 Selecting the listening position........................40 Notice for the blue/white lead..........................49
Adjusting the speaker output levels finely........41 This product....................................................49
33 Adjusting the time alignment...........................41 Power cord......................................................49
.34 Switching the time alignment preset................41 Speaker leads.................................................50
.34 Using the equalizer.........................................41 Power amp (sold separately)...........................50
Adjusting the equalizer curve automatically iPhone and smartphone..................................51
34 (Auto EQ)...................................................42 iPhone with Lightning connector.....................51
iPhone with 30-pin connector..........................51
.34 Saving the sound settings...............................43
Loading the sound settings.............................43 Android or MirrorLink device...........................51
.35 Camera...........................................................51
35 ■ Theme menu.....................43 External video component and the display......52
.35
.35
Selecting the background display....................43
Setting the illumination color...........................43
■ Installation........................53
Selecting the theme color................................44 Precautions before installation........................53
Before installing..............................................53
36 Selecting the clock image...............................44
Installation notes.............................................53
.36
.36 ■ Setting up the video DIN front/rear-mount.......................................53
Installing the microphone................................54
.36 player.................................44 Mounting on the sun visor...............................54
.36 Setting the top-priority languages...................44 Installation on the steering column..................55
Setting the angle icon display..........................45 Adjusting the microphone angle......................55
37 Setting the aspect ratio...................................45 Installing the TV antenna................................55
.37 Setting parental lock.......................................45 Assembling the TV antenna............................55
.37 Displaying your DivX VOD registration Mounting the TV antenna................................55
■ Appendix...........................56
.37 code...........................................................46
.37 Displaying your DivX VOD deregistration
.37 code...........................................................46 Troubleshooting..............................................56
.37 Automatic playback of DVDs...........................46 Error messages..............................................57
.38 Setting the video signal for the rear view Handling and care of discs..............................58
.38 camera.......................................................46 Playable discs.................................................59
ca-
.38 ■ Favorite menu...................47 Detailed information for playable media..........59
Copyright and trademark notice......................62 3
This indicates model name that are supported Re-attaching the front panel
X7750BT
the described operations.
This indicates to touch an appropriate soft key 1 Slide the front panel to the left. WARNING
on the touch screen. The front panel and the head unit are connected on the left side. ● Keep the battery out of the reach of children. Should the
Make sure that the front panel has been properly connected to battery be swallowed, consult a doctor immediately.
This indicates to touch and hold an appropriate
HOLD the head unit. ● Batteries (battery pack or batteries installed) must not be
soft key on the touch screen.
exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the
This indicates that there is a reference or like.
supplementary for the key or screen. CAUTION
● Remove the battery if the remote control is not used for a
month or longer.
● There is a danger of explosion if the battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or equivalent type.
6
y
.
7
10 6 2014 12 22
Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Setting menu screen
Month/Date d/m/y m/d/y y/m/d System
iPod 21 48
6/10
Abcdefg Abcdefg
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefg Abcdefg
ABC Pops
6/10
21 48 iPod
99999/99999
21 48
abcdefghi
6/10 E
abcdefghi F
G
abcdefghi
Disc Radio Pandora AUX iPod
Bluetooth
USB OFF AV Audio My Vehicle Radio
11
iPod 21 48
6/10
on the screen may vary depending on the connecting
device or mode. When you connect an iPhone via
Bluetooth wireless technology or a smartphone via Abcdefghi Op
USB cable, “Smartphone Setup” screen appears by 2 Touch and hold a source icon, and drag the icon
Abcdefghi
touching [APPS]. to the desired position.
ABC Pops
*2 By pressing the button on any screen you can
display the Top menu screen. 99999/99999
Changing the display order of source
*3 When you connect the external navigation system to 9999’99” -9999’99” keys
this unit, the navigation mode key is displayed at the
left bottom of the display.
1 Displays the source list. 1 Display the source list.
By pressing the MODE button you can switch
*4 between the Application screen and the AV operation Displaying the AV operation screen on page 12 1
screen. Selecting a source 2 Touch .
p
When you connect a MirrorLink device to this unit,
*5 the current app icon is displayed instead of recent 3 Drag the source key to the desired position.
apps and shortcut app. Source on the AV source selection Sw
screen Using the touch panel
Supported AV source 1 Display the “AV source selection” screen.
You can operate this product by touching the keys on the screen
directly with your fingers.
You can play or use the following sources with this product. p To protect the LCD screen from damage, be sure to touch the This
● Radio screen only with your finger gently.
● CD
● ROM (compressed audio files) Using the common touch panel keys
● DVD-Video
● USB 2 Touch the source icon you want to select. ● : Returns to the previous screen.
The following sources can be played back or used by connecting p When you select “OFF”, the AV source is turned off.
● : Closes the screen.
an auxiliary device.
● iPod
● Pandora®
Source on the source list Operating list screens
● Bluetooth audio (AVH-X7750BT) (AVH-X7750TV)
● TV 1 Display the source list.
● AV input (AV) Displaying the AV operation screen on page 12 1 2
● AUX
2 Touch the source key you want to select. Songs
13
You can make a phone call in many different ways. 5 Touch to end the call. Changing the phone settings
Direct dialing Using the preset dial lists Answering a call automatically
1 Display the “Phone menu” screen. Registering a phone number 1 Display the “Bluetooth” screen.
Displaying the Phone menu screen on page 15 Displaying the “Bluetooth” screen on page 13
You can easily store up to six phone numbers per device as
2 Touch . presets. 2 Touch [Auto Answer] to switch “On” or “Off”
1 Display the “Phone menu” screen. (default).
3 Touch the number keys to enter the phone
number. Displaying the Phone menu screen on page 15
2 Touch or .
Switching the ring tone
4 Touch to make a call.
On the “Phone Book” screen, touch the desired name.
5 Touch to end the call. You can select whether or not to use this product’s ring tone.
p You may hear a noise when you hang up the phone. 3 Touch .
1 Display the “Bluetooth” screen.
Dialing from the preset dial list Displaying the “Bluetooth” screen on page 13
Calling a number in the phone book 2 Touch [Ring Tone] to switch “On” (default) or
1 Display the “Phone menu” screen. “Off”.
ts. Displaying the Phone menu screen on page 15
p The contacts on your phone will be automatically transferred
to this product. 2 Touch .
p “Visibility” of the “Bluetooth” screen should be on. Inverting names in the phone book
Switching visibility on page 14 3 Touch the desired item you want to dial.
The dial screen appears and dialing starts.
1 Display the “Phone menu” screen. 1 Display the “Bluetooth” screen.
Displaying the Phone menu screen on page 15 Displaying the “Bluetooth” screen on page 13
) 2 Touch .
Receiving a phone call 2 Touch [Invert Name].
3 Touch the desired name on the list. 1 Touch to answer the call.
4 Touch the phone number you want to dial. If you touch while getting a call waiting, you
The dial screen appears and dialing starts. can switch to the talking person.
15
18
quency search The news can be received from the last selected frequency, inter-
Hides the tuner control keys.
rupting the other sources.
When the tuner cannot get a good reception, tunes to another
broadcast station that supports the same program in the current 1 Display the “Radio settings” screen. To display again the keys, touch
network. Displaying the “Radio settings” screen on page 19 anywhere on the screen.
1 Display the “Radio settings” screen. 2 Touch [News Interrupt] to switch “On” or “Off”
Displaying the “Radio settings” screen on page 19 (default). Displays the Electronic
Programme Guide.
2 Touch [Alternative FREQ] to switch “On” or
“Off” (default). Receiving alarm broadcasts
TV 21 48
6/10
The alarm broadcast can be received from the last selected
Setting the Auto PI search frequency, interrupting the other sources.
When you switch to the broadcast station containing RDS data, 1 Display the “Radio settings” screen. 1 abcdefghi
searches for the same PI (Program Identification) code broad- Displaying the “Radio settings” screen on page 19 2 abcdefghi abcdefghi
cast station from all frequency band automatically. 2 Touch [Alarm Interrupt] to switch “On” 3 abcdefghi EPG Menu
1/3
1 Display the “Radio settings” screen. (default) or “Off”. 4 abcdefghi
005
Full
Displaying the “Radio settings” screen on page 19 5 abcdefghi
CH
TV 21 48
1 Touch [Menu]. abcdefghi
6/10
2 Touch the program title to receive the
2 Touch [Channel Search]. information.
Preset channels are listed in order of channel frequency. abcdefghi
If you touch [Cancel], the storage process is abcdefghi Displaying the “DTV settings”
canceled.
abcdefghi screen
abcdefghi
abcdefghi 1 Press .
CH 012 Full
2 Touch , and then .
abcdefghi
3 Touch [AV Source Settings].
4 Touch [DTV settings].
Switches the services
upward or downward. Switching the subtitle setting
You can set to display the subtitle.
Updates the preset service 1 Display the “DTV settings” screen.
list information. Displaying the “DTV settings” screen on page 21
Touching [Cancel], interrupts the 2 Touch [Subtitle] to switch “On” or “Off”
t
search process. (default).
CD 21 48
control. 6/10
DVD 21 48
6/10
Off (default), Under 10 years, Under 12 years, Under 14
*2
years, Under 16 years, Under 18 years. Skips files forward
or backward.
Setting the password *3
Switches between playback
Stop *4
and pause.
1 Display the “DTV settings” screen. 99 99 ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ
2 Touch [Parental Control]. Plays files in random order. 9999’99” Pause -9999’99”
3 Enter the password. This function is available for music CD.
The default code is “0000”.
: Does not play tracks in random order.
4 Touch . Performs fast reverse
: Plays all tracks in random order.
5 Touch [Edit Code]. or fast forward.
6 Enter the new password. Audio source screen 2 Touch again to change play back
the speed.
CD
7 Touch . 6/10
21 48
8 Enter the new password again. Stops playback.
9 Touch .
The new code is confirmed. ẂTrack 99
DVD 21 48
DVD 21 48
6/10 6/10 p By pressing and holding or , you can also perform
fast reverse or fast forward.
p If a Video-CD with PBC On is being played, appears.
p Changing the wide screen mode.
Common operations on page 47
Stop Stop You can play a normal music CD, Video-CD or DVD-Video using
99 99 99 99 the built-in drive of this product.
ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ
USB 21 48
p For Video-CDs, you can select [Track] or [10Key] (PBC only). 6/10 *1
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
1 Touch .
*2
Abcdefghi Pl
2 Touch the item to select the search function.
3 Touch [0] to [9] to input the desired number. Abcdefghi *3
p To cancel an input number, touch [Clear].
ABC R&B
4 Touch to start playback from the number
you registered.
9999’99” -9999’99”
USB
p By pressing or , you can also skip files forward or
*3 ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
6/10
21 48 backward.
p Files are played back in file number order.
p By pressing and holding or , you can perform fast
Abcdefghi reverse or fast forward. Selecting a file by Music
You can play compressed audio files stored in a disc or a USB
Abcdefghi storage device. Browse
ABC Media compatibility chart on page 60 You can select files to play back using the file list related to the
R&B
song currently playing.
DB
Starting procedure (for Disc) p This function is available for the USB storage device only.
1 Touch DB to switch to the Music Browse mode
1 Display the “AV source selection” screen. and construct the database.
2 Touch .
Sets a repeat play range.
3 Touch the desired category to display the file
or : Repeats all files. list.
: Repeats the current folder. 2 Insert the disc you want to play. 4 Touch the item that you want to refine.
The source changes and then playback will start. Refine the item until the desired song title or file name is dis-
B. : Repeats the current file. Inserting and ejecting a disc on page 10 played on the list.
p If the disc is already set, select [Disc] as the playing source. 5 Touch the desired song title or file name to
Selects the previous folder play back.
or the next folder. Starting procedure (for USB)
1 Display the “AV source selection” screen.
Selecting a song in the album
Constructs the database for using (link search)
the Music Browse mode.
This function is available only for USB. 1 Touch the artwork to open the list of songs.
2 Touch the song to play back.
2 Plug the USB storage device.
Displays the MIXTRAX screen.
*1 This function is available for the USB storage device
Plugging and unplugging a USB storage device on page 10
only. 3 Touch [USB].
MIXTRAX on page 36 p Play back is performed in order of folder numbers. Folders
Selects a file from the list. are skipped if they contain no playable files.
*2 Selecting files from the file name list on page 25
p When you use a USB storage device, you can
search a file by Music Browse.
Selecting a file by Music Browse on page 25
25
ROM
To display again the keys, 6/10
21 48
touch anywhere on the screen.
Switching the media file type
(Example: Disc)
When playing a digital media containing a mixture of various
ROM
media file types you can switch between media file types to play. 6/10
21 48 Stop
1 Touch . Abcdefghi Abcdefghi 9999 99999
2 Touch the item you want to set. Full 01 OFF ᵏᵍᵐ
*1
● Music:
Switches the media file type to music (compressed audio). Stop 9999’99” Pause -9999’99”
● Video:
Switches the media file type to video. Abcdefghi Abcdefghi 9999 99999
*2
● CD-DA: Full 01 OFF ᵏᵍᵐ
*3
Switches the media file type to CD (audio data (CD-DA)). Performs fast reverse
● Photo: 9999’99” Pause -9999’99” or fast forward.
Switches the media file type to still image (JPEG data). Touch again to change the
playback speed.
Sets a repeat play range.
Switches between
or : Repeats all files. playback and pause.
: Repeats the current folder.
: Repeats the current file. Selects a file from the list.
*1 Selecting files from the file name list on page 27
Switches the subtitle/audio language.
Performs frame-by-frame playback. *2 Switching the subtitle/audio language on page
24
HOLD Performs slow-motion playback. Switches the media file type.
*3 Switching the media file type on page 26
Stops playback.
p By pressing or , you can also skip files forward or
backward.
p By pressing and holding or , you can perform fast
reverse or fast forward.
p Changing the wide screen mode.
Common operations on page 47
You can play compressed video files stored on a disc or in an
USB storage device.
Media compatibility chart on page 60
CAUTION
For safety reasons, video images cannot be viewed while your
vehicle is in motion. To view video images, stop in a safe place
and apply the parking brake.
26
or next folder.
name list
*1
You can select files to view using the file name list.
1 Touch .
USB 21 48 *3
2 Touch a file on the list to play back.
6/10
Skips files forward
p Files are played back in file number order and folders are or backward.
skipped when they contain no files. Switches between
*2
Touch the playback sign of the thumbnail to playback and pause.
preview the file.
Abcdefghi Abcdefghi
Saves the current image as the wallscreen.
Trimming *1 Saving the image as the wallscreen on page 28
Selects a file from the list.
*2 Selecting files from the file name list on page 27
Switches the media file type.
Sets a repeat play range. *3 Switching the media file type on page 28
: Repeats all files.
p JPEG images are not displayed in the rear display.
: Repeats the current folder. p By pressing or , you can also skip files forward or
backward.
p By pressing and holding or , you can search 10
JPEG files at a time. If the file currently being played is the
Plays files in random order. first or last file in the folder, the search is not performed.
or
: Does not play files in random order. p Changing the wide screen mode.
ast Common operations on page 47
: Plays all files in the current repeat You can view still images stored in an USB storage device.
play range in random order. Media compatibility chart on page 60
Starting procedure
1 Display the “AV source selection” screen.
ur
ace
iPod
are skipped if they contain no playable files. screen. If you save the other image, the current wallscreen is
overwritten. ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
6/10
21 48 *1
3 Touch [USB].
The image is displayed on the screen. Abcdefghi
Setting the slideshow interval *2
Abcdefghi
Selecting files from the file JPEG files can be viewed as a slideshow on this product. In this
setting, the interval between each image can be set. ABC
name list p This setting is available during playback of the JPEG files.
Pops
99999/99999
You can select files to view using the file name list. 1 Display the “Video Setup” screen.
9999’99” -9999’99”
1 Touch .
2 Touch a file on the list to play back.
p Touching a folder on the list shows its contents. You can play Skips files forward or
a file on the list by touching it. backward.
Switches between playback
Switching the media file type 2 Touch [Time Per Photo Slide].
and pause.
When playing a digital media containing a mixture of various
3 Touch the item you want to set.
The following items are available:
media file types you can switch between media file types to play.
“10sec” (default), “5sec”, “15sec”, “Manual”.
1 Touch .
2 Touch the item you want to set.
● Music:
Switches the media file type to music (compressed audio).
● Video:
Switches the media file type to video.
● Photo:
Switches the media file type to still image (JPEG data).
iPod
iPhone with 30-pin connector on page 51
: Plays randomly songs or 6/10
21 48 Via Bluetooth wireless technology
videos within the selected list. Registering your Bluetooth devices on page 13
Abcdefghi For iPod / iPhone with a Lightning connector users
: Plays album randomly. *3
Via USB cable
Audio source screen 2 *4 p With a USB interface cable for iPod/iPhone (CD-IU52) (sold
99999/99999 separately), iPod audio source is available.
iPod 21 48
6/10 However, functions related to iPod video files are not available.
Full
iPhone with Lightning connector on page 51
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
31
Pandora 21 48
be switched by pressing . Pandora 6/10 p By pressing the button, you can skip songs forward.
p You cannot adjust the volume of the main sound on the
WARNING
screen. Press the Volume (+/–) button to adjust the ●
volume of the main sound. Abcdefghi Certain uses of an iPhone or a smartphone may not be
*1 legal while driving in your jurisdiction, so you must be
Abcdefghi aware of and obey any such restrictions.
Abcde ABC If in doubt as to a particular function, only perform it
while the car is parked. St
No feature should be used unless it is safe to do so
Wh
9999’99” Pause -9999’99” under the driving conditions you are experiencing.
sele
req
Pandora operations
p
Gives a “Thumbs Up” to the You can use this source only when “Setting Location” is
“Australia”.
playing track. Selecting the using location on page 38
p
This function is not available when You can enjoy Pandora by connecting an iPhone or a smart-
using a shared station. phone that has the Pandora application installed.
Important
Switches between playback ● Requirements to access Pandora using Pioneer car audio/ 1
and pause. video
Setup for iPod / iPhone or smartphone on page 17
2
● Please update the firmware of the Pandora application to
Pandora 21 48
Pandora 6/10
the latest version before use. Download it from the iTunes
App Store or Google Play.
Abcdefghi ● Create a free or a paid account online. You can create the
account in the Pandora application from your iPhone or
Abcdefghi 3
from the website (http://www.pandora.com/register).
● To use the Pandora service, you need to connect to the
Abcde ABC Internet via 3G, EDGE, LTE (4G) or Wi-Fi network. If the data Se
plan for your iPhone does not provide for unlimited data
usage, additional charges from your carrier may apply. fr
Limitations:
● Depending on the availability of the Internet, you may not The
*2
be able to receive the Pandora service. ●
● The Pandora service is subject to change without notice. ●
Adds information for the track The service could be affected by any of the following: ●
firmware version of the iPhone, firmware version of the
currently playing to bookmarks. Pandora application, changes to the Pandora music ●
service. ●
● Certain functions of the Pandora service are not available ●
when accessing the service through Pioneer car audio/ p
32
Bluetooth
Pioneer. More information is available at
http://www.pandora.com
6/10
21 48
● The Pandora mobile application is available for most iPhone
e
and smartphone, please visit www.pandora.com/everywhere/ Abcdefghi
mobile for the latest compatibility information.
Abcdefghi
Starting procedure ABC House
When connecting an iPhone or smartphone to this product, 9999
select the method for connecting your device. Settings are
9999’99” -9999’99”
required according to the connected device.
Setup for iPod / iPhone or smartphone on page 17
p You can use the Pandora service by connecting an iPhone
via USB or Bluetooth. Skips files forward or backward.
p If you use a smartphone, connect via Bluetooth. (AVH-
X7750BT) (AVH-X7750TV)
iPhone with 30-pin connector on page 51
Track number indicator
iPhone with Lightning connector on page 51
Registering your Bluetooth devices on page 13
Plays files in random order.
io/ 1 Unlock and connect your device.
2 Display the “AV source selection” screen. Playback screen 2
Bluetooth
o
es
6/10
21 48
he Abcdefghi
3 Touch [Pandora]. Abcdefghi
ABC House
ata Selecting a Pandora station 9999
AUX
Selects a file from the list.
Selecting files from the file name list on page 34
Selecting files from the file 6/10
21 48 Se
name list Wh
p By pressing the or button, you can also skip files suit
forward or backward. p This function may not be available depending on some p
p By pressing and hold the or button, you can also Bluetooth device.
perform fast reverse or fast forward. 1 Touch . 1
p Before using the Bluetooth audio player, register and con-
nect the device to this product. 2 Touch a file or a folder on the list to play back.
Registering your Bluetooth devices on page 13 Full
5 Touch [AUX].
The image is displayed on the screen.
34
5 Touch [AV].
The image is displayed on the screen.
ed
AV 21 48
6/10
Full
iPod
1 Press . 1
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
6/10
21 48 Setting the flash pattern
2 Touch , and then [AV Source Settings]. 2
Abcdefghi 3 Touch [MIXTRAX Settings]. The flashing color changes with the changes in the sound and The
bass levels.
Abcdefghi
Setting the playback portion 1 Display the “MIXTRAX Settings” screen. Se
ABC Displaying the “MIXTRAX Settings” screen on page 36
Pops
co
99999/99999 You can specify the playback portion. 2 Touch [Flash Pattern].
You
9999’99” -9999’99” 1 Display the “MIXTRAX Settings” screen. 3 Touch the item you want to set. rem
Displaying the “MIXTRAX Settings” screen on page 36 ● Sound1 (default) to Sound6:
The flash pattern changes according to the sound level. p
2 Touch [Short Playback Mode].
Select a desired mode.
Selects a track. 3 Touch the item you want to set. ● L-Pass1 to L-Pass6: p
The following items are available: The flash pattern changes according to the bass level. Select This
Switches between playback 60s (default), 90s, 120s, 150s, 180s, Off, Random. a desired mode. con
● Random1: p
and pause. The flash pattern changes randomly according to the sound
Setting the display effect level mode and low pass mode. p
p By pressing the or button, you can also skip files ● Random2: p
forward or backward. You can set the effect display for MIXTRAX. The flash pattern changes randomly according to the sound
p By pressing and hold the or button, you can also level mode.
1 Display the “MIXTRAX Settings” screen. p
perform fast reverse or fast forward. ● Random3:
Displaying the “MIXTRAX Settings” screen on page 36
The flash pattern changes randomly according to the low p
2 Touch [Display Effect] to switch “On” (default)
MIXTRAX operation or “Off”.
pass mode.
● Off:
MIXTRAX is original technology for creating non-stop mixes of The flash pattern does not flash.
selections from your audio library, complete with DJ effects that Fo
Setting the cut-in effect
make them sound. fo
You can set the effect tone that sounds when you skip tracks
MIXTRAX EZ operation forward or backward. 1
You can use this unit to play iPod/USB audio files. 1 Display the “MIXTRAX Settings” screen.
MIXTRAX EZ is used to add a variety of sound effects between Displaying the “MIXTRAX Settings” screen on page 36 2
songs for arranging the pauses between songs.
2 Touch [Cut-In Effect] to switch “On” (default) 3
It allows you to enjoy listening to music non-stop.
● This function is only available when a file on a USB storage or “Off”.
4
device or a song on an iPod is being played.
● This function is not available when the control mode is set to Setting the MIXTRAX effect
App Mode. Re
● Depending on the file/song, sound effects may not be You can set and play back the MIXTRAX effect that you want. m
available.
● Depending on the file/song, non-stop playback may not be 1 Display the “MIXTRAX Settings” screen.
available. Displaying the “MIXTRAX Settings” screen on page 36 1
2 Touch [Effect Setting].
36 2
control source
Setting rear view camera activation
You can set the steering wheel control on the display via a wired
remote cable.
X7750BT X7750TV
Power cord on page 49 1 Display the “System” setting screen.
p This setting is available only when you stop your vehicle in a 1 Display the “System” setting screen. Displaying the “System” setting screen on page 37
safe place and apply the parking brake. Displaying the “System” setting screen on page 37 2 Touch [Camera Settings].
p This setting is available when turn all the sources off.
ect This setting is required for using the steering wheel remote
2 Touch [AV Source Settings]. 3 Touch [Back Camera Input] to switch “On” or
control function. 3 Touch [Bluetooth Audio] to switch “On” “Off” (default).
p You can set a function key to more than one steering wheel (default) or “Off”.
nd key.
p You can set only one function key to a steering wheel key.
Setting the polarity of the rear view
p If you make a mistake after connecting this product with the Setting the ever scroll camera
nd supplied wired remote cable, please reset it.
When “Ever Scroll” is set to “On”, the recorded text information
p If this function does not work correctly, contact your dealer p This function is available when “Back Camera Input” is
scrolls continuously in the display.
or an authorized Pioneer Service Station. “On”.
p When you start to set, all the default key settings is automati- 1 Display the “System” setting screen. Setting rear view camera activation on page 37
cally cleared. Displaying the “System” setting screen on page 37
1 Display the “System” setting screen.
2 Touch [Ever Scroll] to switch “On” or “Off” Displaying the “System” setting screen on page 37
For steering wheel control adapter (default). 2 Touch [Camera Settings].
for Pioneer users
3 Touch [Camera Polarity].
Setting the rear view camera ● Battery (default):
1 Display the “System” setting screen. A separately sold rear view camera (e.g. ND-BC6) is required The polarity of the connected lead is positive.
Displaying the “System” setting screen on page 37 for utilizing the rear view camera function. (For details, consult ● Ground:
your dealer.) The polarity of the connected lead is negative.
2 Touch [Steering Wheel Control].
3 Touch [With Adapter]. Rear view camera
This product features a function that automatically switches to Turning off the demo screen
4 Touch [OK]. the full-screen image of the rear view camera installed on your
vehicle, when the shift lever is in the REVERSE (R) position. 1 Display the “System” setting screen.
Registering function to each key p When the shift lever is aligned to the REVERSE (R) position Displaying the “System” setting screen on page 37
immediately after the system of this product is started up,
manually only the camera image will be displayed and the parking
2 Touch [Demo Mode] to switch “On” (default) or
assist guidelines and the message, “The video may appear “Off”.
1 Display the “System” setting screen. reversed” will not be displayed.
Displaying the “System” setting screen on page 37
2 Touch [Steering Wheel Control]. 37
SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of 1 Display the “Audio” setting screen.
Switching the rear speaker 2
each source to prevent radical changes in volume when switch-
ing between sources.
Displaying the “Audio” setting screen on page 39 output 3
p Settings are based on the FM tuner volume level, which 2 Touch [Loudness]. The
remains unchanged. 1 Turn the source off.
3 Touch the item. Off
p This function is not available when the FM tuner is selected The following items are available: 2 Display the “Audio” setting screen. p
as the AV source. Off (default), Low, Mid, High. Displaying the “Audio” setting screen on page 39
1 Compare the FM tuner volume level with the 3 Touch [Rear Speaker Output]. p
level of the source you want to adjust. Using the subwoofer output 4 Touch to switch “Rear” (default) or
2 Display the “Audio” setting screen. This product is equipped with a subwoofer output mechanism, “Subwoofer”.
Displaying the “Audio” setting screen on page 39 4
which can be turned on or off.
3 Touch [Source Level Adjuster]. 1 Display the “Audio” setting screen. Boosting the bass p
4 Touch or to adjust the source volume. Displaying the “Audio” setting screen on page 39
p If you directly touch the area where the cursor can be moved, 1 Display the “Audio” setting screen. The
2 Touch [Subwoofer] to switch “On” (default) or Displaying the “Audio” setting screen on page 39 Fron
the SLA setting will be changed to the value of the touched
point.
“Off”.
2 Touch [BASS Boost].
p “+4” to “–4” is displayed as the source volume is increased
or decreased. Adjusting the cutoff frequency 3 Touch to select the bass boost level from 0 to
p The default setting is “0”. +6.
value A
Using the auto level control You can adjust the cutoff frequency value of each speaker. Selecting the listening position By a
The following speakers can be adjusted: pos
This function corrects automatically the audio level difference Standard Mode: Front, Rear, Subwoofer. You can select a listening position that you want to make as the sou
between the music files or the sources. Network Mode: High, Mid, Subwoofer. center of sound effects.
p “Subwoofer” is available only when “Subwoofer” is “On”. 1
1 Display the “Audio” setting screen. 1 Display the “Audio” setting screen.
Displaying the “Audio” setting screen on page 39 Using the subwoofer output on page 40 Displaying the “Audio” setting screen on page 39
2 Touch [Automatic Level Control]. 1 Display the “Audio” setting screen. 2
2 Touch [Listening Position].
Displaying the “Audio” setting screen on page 39
3 Touch the item. 3 Touch the desired position to change the lis-
● Off (default): 2 Touch [Crossover] or [Subwoofer Settings]. 3
tening position.
Turns the auto level control setting off. 3 Touch or to switch the speaker you want The following items are available: 4
● Mode1: Off (default), Front, Front Left, Front Right, All.
to adjust.
The
40
43
1 Display the “Theme” screen. If the selected language is not available, the lan-
guage specified on the disc is displayed.
2
You can also switch the subtitle language by
touching the switch subtitle languages key during 3
The
playback.
4
The setting made here will not be affected even if Wh
2 Touch [Utility]. the subtitle language is switched during playback sho
You can also change the screen for set- using the switch subtitle languages key. tou
tings by touching [Illumination], [Theme] or
[Background] on this screen. Setting the audio language
3 Touch the item you want to set.
● Preset images: Selects the desired preset clock image. You can set the preferred audio language.
● (off): Hides the clock display. 1 Display the “Video Setup” screen.
44
2
2 Touch [DVD/DivX Setup]. 2 Touch [DVD/DivX Setup].
3 Touch [DivX® VOD]. 3 Touch [DVD Auto Play] repeatedly until the The
The “DivX® VOD” screen appears. desired setting appears.
p If a registration code has already been activated, it cannot be ● Off (default): Turns the DVD Auto Play setting off
displayed. ● On: Turns the DVD Auto Play setting on
4 Touch [Registration Code].
Your 10-digit registration code is displayed.
p Make a note of the code as you will need it when you deregis-
46 ter from a DivX VOD provider.
CD 21 48 function
the “Favorites” screen. 6/10
p Up to 12 menu items can be registered in the favorite menu.
the The “Sound Retriever” function automatically enhances com-
pressed audio and restores rich sound.
ut
Creating a shortcut ẂAbcdefghi
● Touch to switch the settings.
● (Mode1) (default), (Mode2): Activates the
1 Display the “Settings” screen. “Sound Retriever” function.
●
Ẃ04
(Off): Deactivates the “Sound Retriever” function.
p Mode1 has a stronger effect than Mode2.
The star icon for the selected menu is filled in. You can set the screen size for the video and JPEG images.
p The default setting is “Full”, and for JPEG images is
To cancel the registration, touch the star icon in “Normal”.
the menu column again.
1 Touch the screen display mode key.
p The appearance of this key changes according to the current
Selecting a shortcut setting.
2 Touch the desired mode.
Full
47
OF
4 This product
N
STAR
t
49
iPhone and smartphone The USB interface cable for iPod / iPhone (CD-IU201V) (sold
separately) is required for the connection.
For details on how to connect an external device using a
separately sold cable, refer to the manual for the cable.
For details concerning the connection, operations and
1 2 3
compatibility of iPhone, refer to Setup for iPod / iPhone or
smartphone on page 17.
For details concerning the connection and operations of 5
Android device, refer to Setup for iPod / iPhone or smartphone 1 USB port
on page 17.
2 2 USB cable (supplied with CD-MU200)
3 USB - micro USB cable (Type USB A - micro USB B) (sup-
plied with CD-MU200)
iPhone with Lightning 4 Android or MirrorLink device
connector
Camera
4
Connecting via the USB port 3 About rear view camera
nge When you use the rear view camera, the rear view image is
The USB interface cable for iPod / iPhone (CD-IU52) (sold sepa- automatically switched from the video by moving the shift lever
om
rately) is required for the connection. 1 USB port to REVERSE (R). Camera View mode also allows you to check
2 AUX input what is behind you while driving.
4 3 USB cable 1.5 m WARNING
4 USB interface cable for iPod / iPhone (CD-IU201V) (sold
separately) USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR IMAGE REAR
5 iPhone with 30-pin connector VIEW CAMERA. OTHER USE MAY RESULT IN INJURY OR
1 DAMAGE.
51
e f ●
Before installing
● Consult with your nearest dealer if installation requires drill-
ing holes or other modifications of the vehicle.
● Before making a final installation of this product, temporar-
ily connect the wiring to confirm that the connections are
correct and the system works properly.
1 1
Installation notes 2
1 Do not cover this area.
● Do not install this product in places subject to high tempera- ● Make sure you leave enough gap between the dashboard 1 Side bracket (small)
tures or humidity, such as: and the LCD panel of this unit so the LCD panel can be 2 Flush surface screw (5 mm × 6 mm)
● Places close to a heater, vent or air conditioner. opened and closed without contacting with the dashboard. 2 Install the unit into the dashboard.
● Places exposed to direct sunlight, such as on top of the Insert the mounting sleeve into the dashboard. And then secure
dashboard. the mounting sleeve by using a screwdriver to bend the metal
● Places that may be exposed to rain, such as close to the door tabs (90°) into place.
or on the vehicle’s floor.
● Install this product horizontally on a surface within 0 to 30
degrees tolerance (within 5 degrees to the left or right).
Improper installation of the unit with the surface tilted more 53
2
Mounting on the sun visor
2 1 Fit the microphone lead into the groove.
3 3
1 Screw 1
4 2 Dashboard or console
1 Dashboard 3 Factory radio mounting bracket 2
2 Mounting sleeve In some types of vehicles, discrepancy may occur between
3 Side bracket the unit and the dashboard. If this happens, use the supplied 1
4 Screw (2 mm × 3 mm) frame to fill the gap. 2
1 Microphone lead 2
DIN Rear-mount Removing the unit 2 Groove
Extend top and bottom of the trim ring outwards to remove the 2 Attach the microphone clip to the sun visor.
1 Determine the appropriate position where the trim ring. And then loosen the screws (2 mm × 3 mm) to remove
holes on the bracket and the side of the unit the mounting sleeve. 1
match. ● When reattaching the trim ring, push the trim ring onto the
When installing in a shallow space, use the following screw unit until it clicks. (If the trim ring is attached upside down,
holes. the trim ring will not fit properly.)
1 1
1
1
2 3 2
CAUTION
2 This TV antenna is dedicated for inside of the vehicle. Do not
install it outside of the vehicle.
1 Tab
2 Microphone base
Assembling the TV antenna
2 Mount the microphone on the steering column.
Screw the rod to the antenna
55
56
59
63
PEG FM tuner
Frequency range ............................................ 87.5 MHz to 108 MHz
D-R, Usable sensitivity .............. 12 dBf (0.8 µV/75Ω , mono, S/N: 30 dB)
Signal-to-noise ratio ......................................72 dB (IEC-A network)
....4
AM tuner
kHz
near Frequency range ...............................530 kHz to 1 640 kHz (10 kHz)
ling Frequency range .................................531 kHz to 1 602 kHz (9 kHz)
Usable sensitivity ................................................ 28 µV (S/N: 20 dB)
vel) Signal-to-noise ratio ..................................... 62 dB (IEC-A network)
2 V)
TV tuner
reo) (AVH-X7750TV)
er 3 Color System........................................................................... ISDB-T
dio) Reception Channel...................................................... Ch14 to Ch69
Sensitivity............................................................ less than -95 dBm
nly): Antenna input.............................................................................50 Ω
Antenna terminal type......................................1ch (SMA plug type)
ltra Video Format ............................... AVC/H.264, BP@L1.3, 320 × 240
Audio Format ................................. MPEG4 HE-AAC@L2, SBR+PS
rt2), Specifications and design are subject to possible modifica-
tions without notice due to improvements.
high
65
■ F
Selección de una fuente..................................12 con mayor potencia....................................20 Selección de canciones de un álbum (búsqueda
utilizar de forma correcta el modelo que ha
Cambio del orden de visualización de las Visualización de la pantalla de vínculos)...............................................28
adquirido. Una vez leídas las instrucciones, fuentes.......................................................12 “Radio settings”..........................................20 Cambio del tipo de archivo multimedia............28 Pro
■ M
Las pantallas mostradas en estos ejemplos Registro de sus dispositivos Bluetooth............13 Limitación de emisoras a la programación archivo.......................................................29
■ Imágenes estáticas...........29
podrían ser diferentes a las pantallas reales, Conexión manual de un dispositivo Bluetooth regional......................................................21
registrado...................................................13 Recepción de anuncios de tráfico (TA)............21 Util
que podrían cambiarse sin previo aviso con el
Cambio de visibilidad......................................14 Recepción de anuncios de noticias.................21 Procedimiento de inicio...................................29 Util
objetivo de realizar mejoras de rendimiento y
Introducción del código PIN para la conexión Recepción de emisiones de alarma................21 Selección de archivos de la lista de nombres de Visu
funcionamiento.
inalámbrica Bluetooth................................14
■ Sintonizador de TV...........22
archivo.......................................................30 S
Visualización de la información del Cambio del tipo de archivo multimedia............30 Aju
■ Precaución..........................4 dispositivo..................................................14
Borrado de la memoria Bluetooth....................14 Procedimiento de inicio...................................22
Guardar emisoras...........................................22
Guardar una imagen como fondo de
pantalla......................................................30 ■ C
Licencia, exención de garantía y limitación de Actualización del software Bluetooth..............14 Ajuste del intervalo de presentación de diaposi- s
responsabilidad............................................4 Visualización de la versión del software
Bluetooth...................................................14 ■ Digital TV...........................22 tivas...........................................................30
Visu
■ iPod...................................30
Información importante de seguridad................4
■ Menú de temas..................47
.30 Settings”.....................................................38 iPhone con conector Lightning........................54
.30 Ajuste del patrón de parpadeo........................39 iPhone con conector de 30 clavijas.................55
.30 ■ Configuración del Selección de la visualización de fondo............47
Ajuste del color de iluminación........................47
Dispositivo MirrorLink o Android.....................55
Cámara...........................................................55
osi-
.30
sistema..............................39 Selección del color del tema...........................47 Componente de vídeo externo y pantalla........56
■ Instalación.........................56
Visualización de la pantalla de ajuste Selección de la imagen del reloj......................47
30
.31
“Sistema”...................................................39
Ajuste del control desde el volante..................39 ■ Configuración del repro- Precauciones antes de la instalación..............56
.31
Activación de la fuente de audio Bluetooth.....39 ductor de vídeo.................48 Antes de la instalación....................................56
Ajuste del desplazamiento continuo................39 Ajuste de los idiomas de mayor prioridad........48 Notas acerca de la instalación........................57
de Ajuste de la cámara de retrovisor....................40 Montaje delantero/posterior DIN.....................57
.32 Ajuste de la visualización del icono de
Desactivación de la pantalla de ángulo........................................................49 Instalación del micrófono................................58
de demostración.............................................40 Montaje en el parasol......................................58
.32 Ajuste de la relación de aspecto.....................49
Selección del idioma del sistema....................40 Ajuste del bloqueo paterno.............................49 Instalación en la columna de dirección...........58
eda Selección de la ubicación de uso....................40 Ajuste del ángulo del micrófono......................59
.32 Visualización del código de registro
Ajuste del idioma del teclado con la aplicación DivX VOD...................................................49 Instalación de la antena de TV........................59
para iPhone...............................................40 Montaje de la antena de TV............................59
o Ajuste de las posiciones de respuesta del panel
Visualización del código de cancelación de
registro DivX VOD......................................50 Colocación de la antena de TV.......................59
32
■ Apéndice...........................60
táctil (calibración del panel táctil)...............40 Reproducción automática de DVD..................50
.33 Ajuste de la atenuación...................................41 Ajuste de la señal de vídeo para la cámara de
.34 Ajuste de la imagen........................................41 retrovisor....................................................50 Solución de problemas...................................60
Visualización de la versión del firmware..........42
■ Menú Favorito...................50
Mensajes de error...........................................61
.34 Actualización del firmware..............................42 Manipulación y cuidado de los discos.............63
.36 3
en este manual
● Algunas configuraciones y algunos contenidos grabados no
se restablecerán.
Esto indica el nombre del modelo compatible
X7750BT
Datos sujetos a eliminación con las operaciones descritas.
Esto indica que debe pulsarse la tecla progra-
La información se elimina al desconectar el cable amarillo de la mable correspondiente en la pantalla táctil.
batería (o quitar la batería en sí).
Esto indica que debe mantenerse pulsada
● Algunas configuraciones y algunos contenidos grabados no HOLD la tecla programable correspondiente en la
Recolocación del panel delantero
se restablecerán.
pantalla táctil.
Esto indica que hay una referencia o infor- 1 Deslice el panel delantero hacia la izquierda.
Restablecimiento del mación complementaria para dicha tecla o El panel delantero y la unidad principal se conectan en la parte A
microprocesador pantalla. izquierda. ● M
Asegúrese de que el panel delantero esté correctamente conec- b
tado a la unidad principal. m
PRECAUCIÓN
Protección de la unidad contra ● L
Al pulsar el botón RESET se restablecen la configuración y el n
contenido grabado a los valores predeterminados de fábrica. robos s
● No realice esta operación cuando haya un dispositivo
El panel delantero puede quitarse para evitar robos. P
conectado al producto.
● Algunas configuraciones y algunos contenidos grabados Importante ● E
no se restablecerán.
Se debe reinicializar el microprocesador si se presentan las ● Maneje el panel delantero con cuidado cuando lo extraiga ● E
siguientes condiciones: o lo coloque.
● Antes de utilizar el producto por primera vez después de su ● No someta el panel delantero a excesivas sacudidas.
instalación. 2 Presione el lado derecho del panel delantero ● N
● Mantenga el panel delantero fuera del alcance de la luz
● Si este producto no funciona correctamente. del sol directa y de elevadas temperaturas.
hasta que esté firmemente colocado. ● N
● Si aparecen problemas de funcionamiento del sistema. ● Si extrajo el panel delantero, vuelva a colocarlo en la
Si no puede fijar el panel delantero a la unidad principal, intén- ● S
● Si la posición del vehículo aparece en el mapa con un error telo de nuevo.
m
unidad antes de poner en marcha el vehículo.
de posicionamiento significativo. Si intenta colocar el panel delantero a la fuerza podrían produ-
● Para evitar daños en el dispositivo o en el interior del ● C
cirse daños.
1 Coloque la llave de encendido del automóvil en vehículo, quite los cables y dispositivos que estén coloca-
la posición de desactivación (OFF). dos en el panel delantero antes de quitarlo.
● “
2 Pulse el botón RESET con la punta de un bolí- e
grafo u otro objeto puntiagudo. c
Comprobación de las funciones y los nombres de piezas en la
página 8
6
e ADVERTENCIA
● Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Si la
ec- batería se ingiriera, consulte con un médico inmediata-
mente.
● Las baterías (paquetes de baterías o baterías instaladas)
no se deben exponer a un calor excesivo, como la luz del
sol, fuego o similar.
PRECAUCIÓN
● Extraiga la batería si no piensa utilizar el mando a distan-
cia durante un mes o más tiempo.
● Existe peligro de explosión si la batería se sustituye inco-
rrectamente. Sustitúyala solo por una batería del mismo
tipo o equivalente.
● No manipule la batería con herramientas metálicas.
● No almacene la batería con objetos metálicos.
n- ● Si la batería presenta fugas, limpie completamente el
mando a distancia e instale una nueva batería.
-
● Cuando deseche baterías usadas, cumpla con la legisla-
ción o las normas de instituciones públicas medioambien-
tales que estén en vigor en su país/área.
● “Material de perclorato: se aplica una manipulación
especial. Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/per-
chlorate. (Aplicable a California, Estados Unidos)”
10
10 6 2014 12 22
Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Pantalla de menú de configuración
a
oa Month/Date d/m/y m/d/y y/m/d System
á
Pantalla de operación de la aplicación
Source Select
*4 6/10
21 48 Pantalla de operación AV
iPod
de- 6/10
21 48
de- Abcdefg Abcdefg
Abcdefghi
1 Abcdefg Abcdefg
Abcdefghi
ABC Pops
6/10
21 48 iPod
99999/99999
de AV
B
abcdefghi C
D
21 48
abcdefghi
6/10 E
abcdefghi F
G
abcdefghi
Disc Radio Pandora AUX iPod
Bluetooth
USB OFF AV Audio My Vehicle Radio
11
iPod 21 48
6/10
elementos que aparecen en la pantalla pueden variar 1
en función del modo o del dispositivo de conexión. Si
conecta un iPhone a través de la tecnología inalám- Abcdefghi 2
brica Bluetooth o un smartphone a través del cable 2 Mantenga pulsado un icono de fuente y arrás-
Abcdefghi
USB, aparecerá la pantalla “Config. smartphone” al trelo a la posición deseada.
pulsar [Aplicac.]. ABC Pops
3
*2 Si pulsa el botón en cualquier pantalla puede 99999/99999
Cambio del orden de visualización de
visualizar la pantalla de Menú superior. 9999’99” -9999’99” las teclas de fuente
Si conecta el sistema de navegación externo a esta
*3 unidad, la tecla del modo de navegación aparecerá en
1 Muestra la lista de fuentes. 1 Visualice la lista de fuentes.
la parte inferior izquierda de la pantalla. Us
Si pulsa el botón MODE podrá cambiar entre la Visualización de la pantalla de Función AV en la página 12
*4 pantalla Aplicación y la pantalla de Función AV. Selección de una fuente 2 Pulse .
Si conecta un dispositivo MirrorLink a esta unidad,
*5 se mostrará el icono de la aplicación actual en lugar
3 Arrastre la tecla de fuente a la posición
Fuente en la pantalla de Selección de deseada.
de las aplicaciones recientes y la aplicación de
acceso directo. fuente AV
Utilización del panel táctil
1 Visualice la pantalla “Selección de fuente de Puede controlar este producto pulsando las teclas de la pantalla 1
Fuente de AV compatible AV”. directamente con los dedos.
Con este producto puede reproducir o utilizar las siguientes p Para proteger la pantalla LCD de daños, asegúrese de tocar p
fuentes. la pantalla únicamente con el dedo y suavemente.
● Radio
● CD Utilización de las teclas del panel tác- Ca
● ROM (archivos de audio comprimido)
● DVD-Vídeo 2 Pulse el icono de fuente que desee seleccionar. til comunes
● USB p Si selecciona “OFF”, se desactivará la fuente AV.
Las siguientes fuentes pueden reproducirse o utilizarse ● : Vuelve a la pantalla anterior.
● : Cierra la pantalla. Esta
mediante la conexión de un dispositivo auxiliar. Fuente en la lista de fuentes
● iPod
● Pandora® Utilización de las pantallas de lista
● Audio bluetooth (AVH-X7750BT) (AVH-X7750TV) 1 Visualice la lista de fuentes.
● TV Visualización de la pantalla de Función AV en la página 12
● Entrada AV (AV) 1 2
● AUX 2 Pulse la tecla de fuente que desee seleccionar.
Songs
Alburm abcdefghi 3
1 Pulse . Cambio del orden de visualización de
Songs abcdefghi
2 Pulse la tecla de función AV. los iconos de fuente Video
Podcast abcdefghi
1 Registro de sus dispositivos Esta función conecta el último dispositivo Bluetooth conectado
a este producto de forma automática en cuanto los dos dispositi-
Bluetooth vos están separados por menos de unos metros.
9999’99” -9999’99” p Si ya hay tres dispositivos sincronizados, se muestra 1 Visualización de la pantalla “Bluetooth”.
“Memoria Llena Por favor elimine dispositivo”. Elimine Visualización de la pantalla “Bluetooth” en la página 13
un dispositivo sincronizado en primer lugar. 2 Pulse [Auto Connect] para seleccionar “On”
alla 1 Puede cambiar el punto de reproducción arrastrando la Eliminación de un dispositivo registrado en la página 13
tecla. (predeterminado) o “Off”.
ar p El tiempo de reproducción que se corresponde con la 1 Active la tecnología inalámbrica Bluetooth en
posición de la tecla se muestra al arrastrarla. sus dispositivos. Eliminación de un dispositivo
2 Visualización de la pantalla “Bluetooth”. registrado
c- Cambio del panel de función Visualización de la pantalla “Bluetooth” en la página 13
3 Pulse [Conexión]. PRECAUCIÓN
: Cambia el panel de función de las fuentes 4 Pulse . Nunca apague este producto mientras el dispositivo Bluetooth
AV. El sistema buscará los dispositivos Bluetooth que estén a la sincronizado se esté eliminando.
Esta tecla no está disponible en todas las fuentes. espera de establecer una conexión y, en caso de encontrar
dispositivos, los mostrará en la lista. 1 Visualización de la pantalla “Bluetooth”.
Visualización de la pantalla “Bluetooth” en la página 13
5 Pulse el nombre del dispositivo Bluetooth que
2 Pulse [Conexión].
desea registrar.
p Si su dispositivo es compatible con SSP (Sincronización 3 Pulse .
Sencilla y Segura), aparece un número de seis dígitos en
la pantalla de este producto. Pulse [Si] para sincronizar el
dispositivo. Conexión manual de un dispo-
p Una vez establecida la conexión, aparecerá el nombre
del dispositivo. Pulse el nombre del dispositivo para
sitivo Bluetooth registrado
desconectarlo. Conecte el dispositivo Bluetooth manualmente en los siguientes
Cuando el dispositivo se haya registrado correctamente, se casos:
establecerá una conexión Bluetooth desde el sistema. ● Hay dos o más dispositivos Bluetooth registrados y desea
seleccionar manualmente el dispositivo que se va a utilizar.
● Desea volver a conectar un dispositivo Bluetooth
desconectado.
● No se puede establecer automáticamente la conexión por
algún motivo.
13
14
sul- Muestra el número de dispositivo Registro y conexión del dispositivo Bluetooth en la página 5 Pulse para finalizar la llamada.
del dispositivo conectado. 13
Marcación desde el registro
Estado de la recepción Visualización de la pantalla de
del teléfono móvil Menú del teléfono 1 Visualice la pantalla “Menú del teléfono”.
Estado de la batería Visualización de la pantalla de Menú del teléfono en la página
1 Pulse . 15
del teléfono móvil
2 Pulse . 2 Pulse .
3
Phone Book ABC Aparece la pantalla de Menú del teléfono. 3 Pulse el elemento para cambiar a la lista de
*1
A
registro.
abcdefghi
B Realizar una llamada telefónica Están disponibles los siguientes elementos:
*2
abcdefghi
● : Lista de llamadas recibidas
C Existen distintas formas de realizar una llamada telefónica. ● : Lista de llamadas marcadas
*3
abcdefghi
D ● : Lista de llamadas perdidas
*4
E
Marcación directa 4 Pulse la entrada que desee de la lista para reali-
abcdefghi F
zar una llamada.
*5 G
abcdefghi 1 Visualice la pantalla “Menú del teléfono”. Aparecerá la pantalla de marcación y se iniciará la marcación.
Visualización de la pantalla de Menú del teléfono en la página 5 Pulse para finalizar la llamada.
15
Cambia el idioma de búsqueda 2 Pulse . Uso de las listas de marcación
a inglés o al idioma del sistema. 3 Introduzca el número de teléfono pulsando las preestablecidas
teclas numéricas.
4 Pulse para realizar una llamada. Registro de un número de teléfono
*1 Muestra la pantalla de marcación preestablecida. 5 Pulse para finalizar la llamada. Puede almacenar fácilmente hasta seis números de teléfono por
Uso de las listas de marcación preestablecidas en p Puede que oiga ruidos cuando cuelgue el teléfono. dispositivo como valores preestablecidos.
la página 15
Cambia a la lista de la agenda telefónica. 1 Visualice la pantalla “Menú del teléfono”.
*2 Llamada a un número de la agenda telefónica en la
Llamada a un número de la agenda Visualización de la pantalla de Menú del teléfono en la página
página 15 telefónica 15
Cambia a los registros de llamadas perdidas, recibi- 2 Pulse o .
*3 das y marcadas. p Los contactos de su teléfono se transferirán a este producto En la pantalla “Directorio Telefónico”, pulse el nombre que
Marcación desde el registro en la página 15 automáticamente. desee.
Cambia el modo para introducir el número de telé- p “Visibilidad” de la pantalla “Bluetooth” debería estar
*4 fono directamente. activada. 3 Pulse .
Marcación directa en la página 15 Cambio de visibilidad en la página 14
Marcación desde la lista de marcación
Cambia a la función de reconocimiento de voz (para 1 Visualice la pantalla “Menú del teléfono”.
*5 iPhone). preestablecida
Visualización de la pantalla de Menú del teléfono en la página
Uso de la función de reconocimiento de voz (para 15
iPhone) en la página 16 1 Visualice la pantalla “Menú del teléfono”.
15
es
no
o
th.
l
erá
no
p-
ue
n-
as
ma-
o se
17
19
Radio
AV”.
1 6/10
21 48
Visualización de la pantalla Los
2 FM1 AM Pas
Oculta las teclas de control del sintonizador. Oculta las teclas de control del
Para volver a visualizar las teclas, toque 2 Pulse [TV]. sintonizador.
en cualquier parte de la pantalla. Aparece la pantalla “TV”. Para volver a visualizar las teclas, toque
en cualquier parte de la pantalla.
Muestra la guía Guardar emisoras Recupera el servicio preajustado.
electrónica de programas. Esta función guarda las emisoras de forma automática.
Las frecuencias de radio guardadas durante este intervalo Estado de la recepción
TV 21 48
6/10 sustituirán a las almacenadas anteriormente. de la televisión digital.
1 Pulse [Menu].
TV 21 48
6/10
1 abcdefghi 2 Pulse [Channel Search]. abcdefghi
2 abcdefghi abcdefghi Los canales de presintonía aparecen en orden de frecuencia
EPG Menu
de canal. abcdefghi
3 abcdefghi
4 abcdefghi
1/3 Si pulsa [Cancelar], se cancelará el proceso de abcdefghi
005
Full
CH almacenamiento.
5 abcdefghi abcdefghi
6 abcdefghi abcdefghi
abcdefghi
CH 012 Full
abcdefghi
Cambia los canales preajustados
hacia arriba o hacia abajo.
22
CD 21 48
6/10
: No reproduce las pistas en orden aleatorio.
Lleva a cabo la reproducción
: Reproduce todas las pistas en orden aleatorio.
fotograma a fotograma.
*1
ẂTrack 99 Pantalla de fuente de audio 2 HOLD Lleva a cabo la reproducción a cámara lenta.
CD 21 48
6/10
Cada vez que toque cambia la velocidad
Ẃ99
en cuatro pasos en el siguiente orden:
9999’99” Pause -9999’99” 1/16 →1/8 → 1/4 → 1/2
ẂTrack 99
Pantalla de fuente de vídeo 1
DVD 21 48
*2
Salta archivos hacia Ẃ99
6/10
Avanza o retrocede
rápidamente.
Vuelva a tocar para cambiar la
velocidad de reproducción.
Detiene la reproducción.
24
DVD DVD
e 6/10
21 48 6/10
21 48 panel táctil en la página 26
USB
● Music: Ajuste de los idiomas de mayor prioridad en la página 48
Cambia el tipo de archivo multimedia a música (audio ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
6/10
21 48 *1
comprimido).
● Video:
Utilización del menú DVD Abcdefghi
*2
Pa
Cambia el tipo de archivo multimedia a vídeo. mediante las teclas del panel Abcdefghi *3
● CD-DA:
Cambia el tipo de archivo multimedia a CD (datos de audio táctil ABC R&B
(CD-DA)).
Si aparecen los elementos del menú DVD, las teclas del panel
táctil pueden aparecer encima de ellos. Si esto ocurre, selec-
Búsqueda de la parte que desea cione un elemento con estas teclas del panel táctil. 9999’99” -9999’99”
reproducir 1 Pulse .
p Para DVD-Vídeo, puede seleccionar [Title], [Chapter] o 2 Pulse , , o para elegir el elemento *4 Salta archivos hacia
[10key]. del menú que desee.
delante o hacia atrás.
p Para Video-CD, puede seleccionar [Track] o [10key] (solo 3 Pulse .
PBC). p La forma en que se muestra el menú es diferente en función Alterna entre reproducción y
1 Pulse . del disco. pausa.
2 Pulse el elemento para seleccionar la función Si pulsa , podrá controlar directamente el
menú DVD.
Cambia la pantalla de
de búsqueda.
información de música actual.
3 Pulse [0] a [9] para introducir el número que
Esta función está disponible solamente con USB.
desee.
p Para cancelar un número introducido, pulse la tecla de
[Borrar].
4 Pulse para comenzar la reproducción a
partir del número que ha introducido.
USB
*3
*3 ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
6/10
21 48 Esta función solo está disponible para el dispositivo 3 Pulse [USB].
de almacenamiento USB. p La reproducción se realiza siguiendo el orden del número de
Abcdefghi Selección de canciones de un álbum (búsqueda de
vínculos) en la página 28
carpeta. Si las carpetas no contienen archivos que puedan
reproducirse, se omiten.
Abcdefghi *4 Cambia el tipo de archivo multimedia.
Cambio del tipo de archivo multimedia en la
ABC R&B página 28 Selección de archivos de la lista
de nombres de archivo
p Si pulsa o , podrá desplazarse hacia delante o
DB
hacia atrás entre los archivos. Puede buscar archivos o carpetas para reproducirlos usando la
p Si mantiene pulsado o , podrá realizar un retro- lista de nombres de archivos o nombres de carpetas.
ceso o un avance rápido.
1 Pulse .
Puede reproducir archivos de audio comprimidos almacenados
Establece un rango de en un disco o en un dispositivo de almacenamiento USB. 2 Pulse un archivo de la lista para reproducirlo.
reproducción de repetición. Cuadro de compatibilidad con soportes en la página 65 p Los archivos se reproducen en el orden del número de
archivo.
o : Repite todos los archivos.
Procedimiento de inicio (para el
B.
: Repite la carpeta actual. Selección de archivos en el
disco)
: Repite el archivo actual. modo de exploración de música
1 Visualice la pantalla “Selección de fuente de Puede seleccionar archivos para reproducirlos usando la lista de
Selecciona la carpeta anterior o AV”. archivos relacionada con la canción que se está reproduciendo.
la carpeta siguiente. p Esta función solo está disponible para el dispositivo de
almacenamiento USB.
ROM
Para volver a visualizar las teclas, toque 6/10
21 48
en cualquier parte de la pantalla.
Selección de canciones de un Pr
(Ejemplo: Disco)
álbum (búsqueda de vínculos)
ROM 21 48
6/10
Stop
1 Pulse la portada para abrir la lista de
Abcdefghi Abcdefghi Se
canciones. 9999 99999
anterior o siguiente.
de nombres de archivo
*1
Puede seleccionar archivos para verlos mediante la lista de
nombres de archivos.
USB 21 48 *3
1 Pulse . 6/10
Salta archivos hacia
2 Pulse un archivo de la lista para reproducirlo. delante o hacia atrás.
p Los archivos se reproducen en el orden del número de Alterna entre
archivo y las carpetas se omiten si no contienen archivos. *2
reproducción y pausa.
Pulse el símbolo de reproducción de la miniatura
para obtener una vista previa del archivo. Abcdefghi Abcdefghi
Guarda la imagen actual como pantalla mural.
Trimming *1 Guardar una imagen como fondo de pantalla en la
página 30
Selecciona un archivo de la lista.
*2 Selección de archivos de la lista de nombres de
archivo en la página 29
Establece un rango de Cambia el tipo de archivo multimedia.
reproducción de repetición. *3 Cambio del tipo de archivo multimedia en la
: Repite todos los archivos. página 30
Procedimiento de inicio
1 Visualice la pantalla “Selección de fuente de
AV”.
29
iPod
fondo de pantalla ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
6/10
21 48 *1
30
iPod
separado) para realizar la conexión.
orden aleatorio. 6/10
21 48 Las fuentes de vídeo y/o audio del iPod solo están activadas si
: Reproduce aleatoriamente canciones los cables están conectados.
o vídeos de la lista seleccionada. Abcdefghi iPhone con conector de 30 clavijas en la página 55
*3 A través de la tecnología inalámbrica Bluetooth
: Reproduce álbumes aleatoriamente. Registro de sus dispositivos Bluetooth en la página 13
*4
Pantalla de fuente de audio 2 99999/99999 Para usuarios de iPod / iPhone con conector
Lightning
iPod
Full
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
6/10
21 48 A través de un cable USB
p Con un cable de interfaz USB para iPod/iPhone (CD-IU52)
9999’99” -9999’99”
(se vende por separado), estará disponible la fuente de audio
Abcdefghi para iPod.
Abcdefghi No obstante, las funciones relacionadas con los archivos de
Avanza o retrocede vídeo del iPod no están disponibles.
ABC Pops rápidamente. iPhone con conector Lightning en la página 54
99999/99999
A través de la tecnología inalámbrica Bluetooth
Registro de sus dispositivos Bluetooth en la página 13
x1 Muestra la pantalla “MIXTRAX”.
*1 PRECAUCIÓN
MIXTRAX en la página 38
Por cuestiones de seguridad, no se pueden ver imágenes
Selecciona un archivo de la lista. de vídeo mientras el vehículo esté en movimiento. Para ver
*2 Selección de canciones de un álbum (búsqueda de imágenes de vídeo, deberá detenerse en un lugar seguro y
Establece un rango de vínculos) en la página 32 accionar el freno de mano.
reproducción de repetición. Selecciona una pista de la lista.
*3 Selección de fuentes de canciones o vídeos de la
: Repite todo en la lista seleccionada. pantalla de la lista de reproducción en la página 32 Procedimiento de inicio
: Repite la canción o video Cambia el modo de control a “App Mode”.
*4 Uso de la función iPod de este producto desde el 1 Conecte su iPod.
actuales. iPod en la página 32 Conexión de un iPod en la página 31
La fuente cambia y, a continuación, se inicia la reproducción.
Cambia la velocidad del audiolibro. p Si se conecta un iPhone o iPod touch, salga de las aplicacio-
p Si pulsa el botón o , también podrá desplazarse
1 : Reproducción normal nes antes.
hacia adelante o hacia atrás entre los archivos.
p Si mantiene pulsado el botón o , también podrá 2 Visualice la pantalla “Selección de fuente de
2 : Reproducción rápida realizar un retroceso o un avance rápido. AV”.
p Cambio del modo de pantalla panorámica.
1/2 : Reproducción a cámara lenta Operaciones comunes en la página 51
Conexión de un iPod
Cuando conecte un iPod a este producto, seleccione el método 3 Pulse [iPod].
para conectar el dispositivo. Según el dispositivo conectado, los
ajustes necesarios serán unos u otros.
Configuración del iPod / iPhone o smartphone en la página
18
Para usuarios de iPod con conector de 30 clavijas
A través de un cable USB
31
Pandora 21 48
Pandora 6/10 p
pantalla con diversos gestos táctiles como pulsar, arrastrar, 1 Inicie AppRadioMode o el modo MirrorLink.
desplazar y deslizar.
p Los gestos multitoque se pueden desactivar dependiendo 2 Pulse el botón Volume (+/–). Abcdefghi A
del modelo de dispositivo MirrorLink que esté conectado. El menú de mezcla de audio aparecerá en la pantalla. *1 Det
Abcdefghi ser
Procedimiento de inicio Abcde ABC lo q
dic
Cuando conecte un dispositivo MirrorLink a este producto, Si t
deberá seleccionar el método para conectar el dispositivo. App
9999’99” Pause -9999’99” ció
Según el dispositivo conectado, los ajustes necesarios serán OFF 2 est
unos u otros. No
Configuración del iPod / iPhone o smartphone en la página seg
18 Vol. 12 3
Valora con “Pulgares arriba” a la exp
1021 48
Radio 6/10
Mute
Pandora 21 48
pueden intercambiar pulsando el botón . Pandora 6/10
● R
4 Pulse [Aplicac.]. p No puede ajustar en la pantalla el volumen del sonido p
Si se instala la aplicación de inicio en el dispositivo MirrorLink, principal. Pulse el botón Volume (+/–) para ajustar el
se inicia la aplicación. volumen del sonido principal. Abcdefghi C
1
En caso contrario, aparecerá la pantalla de menú Aplicación.
Abcdefghi ● A
5 Pulse el icono de la aplicación que desee. m
Se ejecutará la aplicación que desee y aparecerá la pantalla de Abcde ABC S
función de la aplicación. ● C
p Es posible que algunas aplicaciones no se inicien, depen- l
diendo del estado del dispositivo conectado. Si no se inicia, d
inicie la aplicación de acuerdo con el mensaje de inicio de la ● P
aplicación. I
*2
p Pulse para volver a la pantalla de Menú superior.
l
l
Agrega información de la pista que se está t
reproduciendo actualmente a los marcadores. Lim
● E
n
34 ● E
Limitaciones:
● En función de la disponibilidad de Internet, es posible que
no pueda recibir el servicio Pandora.
● El servicio Pandora está sujeto a cambios sin previo aviso. 35
Bluetooth 21 48
6/10 conecte el dispositivo a este producto. del dispositivo Bluetooth.
Registro de sus dispositivos Bluetooth en la página 13
p En función del dispositivo Bluetooth conectado a este 1 Pulse .
Abcdefghi producto, las operaciones disponibles con este producto 2 Pulse un archivo o una carpeta de la lista para
Abcdefghi podrían estar limitadas o diferir de las descripciones de este reproducirlos.
manual.
ABC House p Mientras esté escuchando canciones que se encuentren en
su dispositivo Bluetooth, evite utilizar la función del teléfono
9999
siempre que sea posible. Si intenta utilizarla, la señal podría
9999’99” -9999’99” provocar ruidos durante la reproducción de canciones.
p Cuando esté hablando a través del dispositivo Bluetooth
conectado a este producto a través del Bluetooth, podría
pausarse la reproducción.
Salta archivos hacia delante o hacia atrás. p
Bluetooth 21 48
6/10
acc
Abcdefghi Pr
Abcdefghi Pue
3 Pulse [Entrada A/V]. disp
ABC House
4 Compruebe que “Bluetooth Audio” se haya 1
9999
encendido.
5 Visualice la pantalla “Selección de fuente de
AV”.
Establece un rango de 2
reproducción de repetición. 3
Alterna entre reproducción
6 Pulse [Bluetooth Audio] en la pantalla de
y pausa. Selección de fuente AV. 4
AUX
a 6/10
21 48 La imagen se mostrará en la pantalla. dispositivo conectado a este producto.
Componente de vídeo externo y pantalla en la página 56
AV
dispositivo conectado a la entrada de vídeo. 6/10
21 48
1 Visualice la pantalla de ajuste “Sistema”.
39
Puede seleccionar un color de iluminación de la lista de colores. Muestra la pantalla para crear un color definido
por el usuario y almacenarlo en la memoria.
1 Visualice la pantalla “Tema”.
celación de registro DivX VOD Ajuste de la señal de vídeo para Para cancelar el registro, pulse de nuevo el icono
de estrella en la columna de menús.
Es posible eliminar un código de registro registrado con un la cámara de retrovisor
código de cancelación de registro.
p Este ajuste está disponible cuando la fuente seleccionada es Cuando conecte una cámara de retrovisor a este producto, Selección de un acceso directo
“Disc”, “CD”, “Video CD” o “DVD”. seleccione el ajuste de señal de vídeo adecuado.
p Puede utilizar esta función solo para la entrada de la señal 1 Visualice la pantalla “Favoritos”.
1 Visualice la pantalla “Ajuste de Video”. de vídeo en la entrada AV.
1 Visualice la pantalla “Ajuste de Video”. 1
Mu
2
2 Pulse el elemento del menú que desee. Cam
2 Pulse [Configuración DVD/DivX].
3 Pulse [VOD DivX®]. 2 Pulse [Configurar Señal de Video].
Eliminación de un acceso 3
Cam
Aparecerá la pantalla “VOD DivX®”.
3 Pulse [Cámara]. directo
4 Pulse [Código de Desactivación]. Aparecerá el menú emergente.
Se muestra el código de cancelación de registro de 8 dígitos. 1 Visualice la pantalla “Favoritos”.
p Anote el código, lo necesitará al cancelar su registro en un 4 Pulse el elemento que desee ajustar.
● Automático (predeterminado): Ajusta la configuración de la
A
proveedor de DivX VOD.
señal de vídeo automáticamente.
● PAL: Ajusta la señal de vídeo en PAL.
1
Reproducción automática de ● NTSC: Ajusta la señal de vídeo en NTSC. 2
● PAL-M: Ajusta la señal de vídeo en PAL-M.
DVD ● PAL-N: Ajusta la señal de vídeo en PAL-N.
2 Pulse la columna del menú favorito que desee
Pue
● SECAM: Ajusta la señal de vídeo en SECAM. eliminar.
Al introducir un disco DVD con menú DVD, este producto can- hor
El elemento de menú seleccionado se quitará de la pantalla
celará el menú automáticamente y comenzará la reproducción p
“Favoritos”.
desde el primer capítulo del primer título.
p Puede que algunos DVD no funcionen correctamente. Si También puede eliminar un acceso directo p
esta opción no funciona completamente, desactívela e inicie pulsando el icono de estrella en la columna de
50 la reproducción. menús registrada.
AV 21 48 panorámica
6/10
Método 3: Pulse el botón de RESET
Restablecimiento del microprocesador en la página 6
Puede establecer el tamaño de pantalla del vídeo e imágenes
JPEG.
p El ajuste predeterminado es “Full”, y para las imágenes Restablecimiento del ajuste
JPEG es “Normal”. predeterminado
1 Pulse la siguiente tecla.
Full
p El aspecto de esta tecla cambia según el ajuste actual. p Este ajuste solo está disponible cuando detiene su vehículo
2 Pulse el modo que desee. en un lugar seguro y acciona el freno de mano.
● Full
3 Se aumenta una imagen de 4:3 solo en dirección horizontal, PRECAUCIÓN
lo que permite ver una imagen sin omisiones. No apague el motor mientras se estén restaurando los
1 Pantalla de reloj
p Este ajuste es para vídeo solamente. ajustes.
Muestra la pantalla de ajuste de hora y fecha
● Zoom
Ajuste de la hora y la fecha en la página 51
La imagen de 4:3 se amplía en la misma proporción horizon- 1 Visualice la pantalla de ajuste “Sistema”.
2 S.Rtrv son
tal y verticalmente.
Cambia el ajuste del recuperador de sonido
p Este ajuste es para vídeo solamente.
Ajuste de la función “Sound Retriever” en la página 51
● Normal
3 Tecla de modo de visualización de pantalla
La imagen de 4:3 se muestra normalmente, sin cambiar su
Cambia el modo de pantalla panorámica
proporción.
Cambio del modo de pantalla panorámica en la página 2 Pulse [Restaurar configuración].
p Este ajuste es para vídeo e imágenes JPEG.
51
● Trimming Aparecerá un mensaje de confirmación de inicialización de la
Se muestra una imagen en toda la pantalla con la relación configuración.
Ajuste de la hora y la fecha horizontal a vertical izquierda tal como es. Si la relación es 3 Pulse [Restaurar].
diferente entre la pantalla y la imagen, la imagen se puede p La fuente se apaga y la conexión Bluetooth se desconecta
1 Pulse la hora actual en la pantalla. cortar parcialmente en cualquiera de las partes superior e antes de que se inicie el proceso.
inferior o los lados.
2 Pulse o para ajustar la hora y fecha p Este ajuste es para imágenes JPEG solamente.
correctas. p No puede utilizar esta función mientras conduce.
Puede controlar los siguientes elementos: Año, mes, fecha, p Es posible guardar diferentes ajustes para cada fuente de
hora, minuto. vídeo.
p Puede cambiar el formato de visualización de hora a “12 p Cuando se visualiza un vídeo en un modo de pantalla
horas” (predeterminado) o “24 horas”. panorámica que no concuerda con su relación de aspecto
p Puede cambiar el orden del formato de visualización de original, puede tener un aspecto diferente.
fecha: Día-mes-año, Mes-día-año, Año-mes-día. p La imagen de vídeo aparecerá más granulada cuando se vea
en el modo “Zoom”.
51
OF
OF
N
N
puesta a tierra negativa. De lo contrario, podrá ocasionar un
ADVERTENCIA incendio o un fallo de funcionamiento.
7
STAR
STAR
8
No trate de forzar ni desactivar el sistema de inter- ● Para evitar cortocircuitos en el sistema eléctrico, asegú- T T
bloqueo del freno de mano que está activado para su rese de desconectar el cable de la batería (–) antes de la
protección. Si trata de forzarlo o desactivarlo, podrían instalación.
9
producirse lesiones graves o incluso la muerte.
Posición ACC Sin posición ACC
52
1 3
2
L R
1 A la fuente de alimentación 3 4
4 5 2 Cable de alimentación
3 Amarillo 5
7 9
Al terminal suministrado con potencia independientemente F/H 8 a
9 de la posición del interruptor de encendido.
4 Rojo
Al terminal eléctrico controlado a través del interruptor de
6 b d
encendido (12 V cc) ENCENDIDO/APAGADO.
8 76 5 Naranja/blanco R/M c e
n Al terminal del interruptor de iluminación.
1 Sintonizador de TV oculto 6 Negro (tierra) Realice estas conexiones cuando utilice un subwoofer sin el
a (GEX-1550DTV (se vende por separado)) A la carrocería (metálica) del vehículo. amplificador opcional.
. 2 Cable RGB (suministrado con el sintonizador de TV oculto) 7 Violeta/blanco
3 Micrófono de 4 m De los dos cables conectados a la luz trasera, conecte aquel
(AVH-X7750BT) (AVH-X7750TV) cuya tensión cambie cuando el cambio de velocidades esté
4 Este producto en la posición de marcha atrás (R). Esta conexión permite
5 Clavija de conexión de la antena a la unidad detectar si el vehículo se mueve hacia adelante
6 Fuente de alimentación o hacia atrás.
7 Fusible (10 A) 8 Amarillo/negro
8 Entrada remota con cable Si utiliza un equipo con la función de silencio, conecte este
Es posible conectar el adaptador de mando a distancia cable al cable de silencio de audio de dicho equipo. En el
cableado (se vende por separado). caso contrario, no conecte el cable de silencio de audio.
9 Clavija de conexión de la antena de TV (AVH-X7750TV)
Atornille el cable al terminal.
53
54 5
7 6
iPhone con conector de 30 2 3 5
clavijas 1 Este producto
1 Puerto USB 2 Fuente de alimentación
Conexión mediante la entrada AUX 2 Cable USB (suministrado con CD-MU200) 3 Cable de alimentación
3 Cable USB - micro USB (tipo USB A - micro USB B) (sumi- 4 Violeta/blanco (REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT)
Para realizar la conexión es necesario un cable de interfaz USB nistrado con CD-MU200) Cable de alimentación en la página 53
para iPod / iPhone (CD-IU201V) (se vende por separado). 4 Dispositivo MirrorLink o Android 5 Cámara de retrovisor (ND-BC6) (se vende por separado)
6 A la salida de vídeo
ión 7 Cable RCA (suministrado con ND-BC6)
1 Cámara 8 Marrón (REAR VIEW CAMERA IN)
Conecte solo la cámara de retrovisor a REAR VIEW
Acerca de la cámara de retrovisor CAMERA IN. No conecte ningún otro equipo.
5 Cuando se utiliza la cámara de retrovisor, la imagen de vista tra- Para utilizar cámaras de retrovisor se necesitan algunos
sera cambiará automáticamente de vídeo moviendo la palanca ajustes.
2 Ajuste de la cámara de retrovisor en la página 40
de cambios a la marcha atrás (R). Vista de cámara también le
permite comprobar lo que tiene detrás mientras conduce.
B ADVERTENCIA
USE LA ENTRADA SOLO PARA LA MARCHA ATRÁS O LA
CÁMARA DE RETROVISOR DE IMAGEN ESPECULAR. CUAL-
4 QUIER OTRO USO PUEDE DERIVAR EN LESIONES O DAÑOS.
3 PRECAUCIÓN
● La imagen en pantalla puede aparecer invertida.
● Con la cámara de retrovisor puede vigilar un remolque o
1 Puerto USB dar marcha atrás para aparcar en un lugar difícil. No lo
2 Entrada AUX utilice con fines de entretenimiento.
3 Cable USB de 1,5 m
● Si utiliza la vista trasera es posible que parezca que los
4 Cable de interfaz USB para iPod / iPhone (CD-IU201V) (se
objetos están más cerca o más lejos de lo que están en
vende por separado)
realidad.
5 iPhone con conector de 30 clavijas 55
g
Antes de la instalación
1 Pantalla trasera con conectores de entrada RCA ● Póngase en contacto con su distribuidor más cercano si
2 A la entrada de vídeo la instalación requiere la perforación de orificios u otras
3 Cables RCA (se venden por separado) modificaciones del vehículo.
4 Este producto ● Antes de realizar la instalación final de este producto,
5 Amarillo (REAR MONITOR OUTPUT) conecte el cableado temporalmente y asegúrese de que todo ●
6 Entrada AUX está conectado correctamente y que el sistema funciona
7 Cable AV minijack (CD-RM10) (se vende por separado) debidamente.
8 Amarillo
9 Rojo, blanco
a Rojo, blanco (AUDIO INPUT)
b Amarillo (VIDEO INPUT)
56 c Al amarillo
m- 1
● Cuando instale el sistema, para garantizar una correcta
en- 1 Tablero de instrumentos
dispersión del calor durante el uso de esta unidad, asegú-
rese de dejar un amplio espacio por detrás del panel trasero 2 Deje espacio
e y enrollar los cables sueltos de modo que no bloqueen las 3 Panel LCD 182
de aberturas de ventilación.
o
Montaje delantero/posterior 53
se DIN
Esta unidad puede instalarse correctamente tanto si se realiza
an- una instalación delantera como si se realiza una instalación 2
Deje un amplio espacio trasera.
5 cm
En la instalación, utilice piezas disponibles en el mercado.
57
1
1 1
1
2
2 3
1 Clip del micrófono
1 Manguito de montaje 2 Abrazaderas
1 Utilice tornillos de unión únicamente (4 mm × 3 mm).
2 Tornillo (2 mm × 3 mm)
2 Apriete dos tornillos a cada lado. 3 Anillo embellecedor
Utilice abrazaderas (se venden por separado) para fijar el
cable en el interior del vehículo donde sea necesario.
A
Utilice tornillos de presión (4 mm × 3 mm), tornillos de presión Instale el micrófono en el parasol cuando este esté plegado m
(5 mm × 6 mm) o tornillos de superficie plana (5 mm × 6 mm),
en función de la forma de los orificios roscados del soporte.
Instalación del micrófono hacia arriba. No puede reconocer la voz del conductor si el
parasol está bajado.
1 X7750BT X7750TV
Instalación en la columna de
● Instale el micrófono de tal forma que esté correctamente
orientado y a la distancia correcta del conductor para que dirección
resulte fácil recoger la voz del conductor.
● Asegúrese de apagar (ACC OFF) el producto antes de conec- 1 Desconecte la base del micrófono del clip
tar el micrófono. del mismo deslizándola a la vez que pulsa la
lengüeta. In
Montaje en el parasol
2
1 Coloque el cable del micrófono en la ranura. 1
3 P
1 Tornillo Est
2 Tablero de instrumentos o consola 1 No
3 Soporte de montaje de radio de fábrica 2
Es posible que la unidad y el tablero de instrumentos no 2
encajen perfectamente en algunos tipos de vehículos. Si 1 Lengüeta
M
esto ocurre, utilice el marco suministrado para tapar el 2 Base del micrófono
hueco.
2 Monte el micrófono en la columna de dirección.
58
2 1 Antena
2 Varilla
Colocación de la antena de TV
1 Compruebe la ubicación de instalación.
1 Cinta de doble cara
2 Abrazaderas 2 Quite la lámina de la parte trasera de la
Utilice abrazaderas (se venden por separado) para fijar el antena de TV, y coloque la antena de TV en el
cable en el interior del vehículo donde sea necesario. parabrisas.
Manténgalo alejado del volante. Elimine la humedad, el polvo, la suciedad y el aceite de la
ubicación de instalación.
Ajuste del ángulo del Coloque la antena de TV dentro de la siguiente área
permitida.
micrófono
Instalación de la antena de TV
X7750TV
PRECAUCIÓN
Esta antena de TV está diseñada para el interior del vehículo.
No la instale fuera del vehículo.
Montaje de la antena de TV
Atornille la varilla a la antena
ón.
59
60
61
64
AAC
AAC es la abreviatura de Advanced Audio Coding y corresponde
La marca literal y los logotipos Bluetooth® son marcas registra-
a una norma de tecnología de compresión de audio utilizada con
das propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas
MPEG-2 y MPEG-4. Se pueden utilizar varias aplicaciones para
marcas por PIONEER CORPORATION se hace bajo licencia.
codificar los archivos AAC, pero las extensiones y los formatos
Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus “Made for iPod” y “Made for iPhone” significan que un accesorio
de archivo varían en función de la aplicación que se utilice para
respectivos propietarios. electrónico ha sido diseñado para ser conectado específica-
la codificación. Esta unidad reproduce archivos AAC codificados
con iTunes. mente a un iPod o a un iPhone, respectivamente, y ha sido
.
WMA homologado por quien lo desarrolló para cumplir con las nor-
mas de funcionamiento de Apple.
g Windows Media es una marca registrada o una marca comercial Android™ Apple no es responsable del funcionamiento de este aparato ni
de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o otros países. de que cumpla con las normas de seguridad y reguladoras.
i- Android es una marca comercial de Google Inc.
Este producto incluye tecnología propiedad de Microsoft Tenga presente que el empleo de este accesorio con un iPod o
Corporation, y no se puede utilizar ni distribuir sin una licencia iPhone puede afectar el funcionamiento inalámbrico.
de Microsoft Licensing, Inc. 67
Bluetooth
(AVH-X7750BT/AVH-X7750TV)
Versión....................................................... Bluetooth 3.0 certificado
Potencia de salida................................................. +4 dBm máximo.
(clase de potencia 2)
Sintonizador de FM
Margen de frecuencia ................................De 87,5 MHz a 108 MHz
Sensibilidad utilizable ...... 12 dBf (0,8 µV/75 Ω , mono, S/N: 30 dB)
Relación señal-ruido ............................................72 dB (Red IEC-A)
Sintonizador de AM
Margen de frecuencia ................... De 530 kHz a 1640 kHz (10 kHz)
Margen de frecuencia ..................... De 531 kHz a 1602 kHz (9 kHz)
Sensibilidad utilizable ......................................... 28 µV (S/N: 20 dB)
Relación señal-ruido ........................................... 62 dB (Red IEC-A)
Sintonizador de TV
(AVH-X7750TV)
Sistema de color..................................................................... ISDB-T
Canal de recepción ....................................Del canal 14 al canal 69
Sensibilidad......................................................... menos de -95 dBm
Entrada de la antena...................................................................50 Ω
Tipo de terminal de antena..............1 canal (tipo de enchufe SMA)
Formato de vídeo ......................... AVC/H.264, BP a L1.3, 320 × 240
Formato de audio .......................... MPEG4 HE-AAC a L2, SBR+PS
Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles
modificaciones, con vistas a mejoras, sin previo aviso.
70
■ E
Por favor leia por estas instrução então você Alterando a ordem de exibição das fontes......12 Definindo a etapa de ajuste de FM ou AM......19
saberá como operar seu modelo adequada-
Usando o painel de toque...............................12 Definindo a pesquisa de tados..................................27
■ Registro e conexão de dis-
frequência alternativa................................20 Iniciando o procedimento................................27 Inic
mente. Depois que você tiver acabado de ler as Definindo a pesquisa de Auto PI.....................20 Selecionando arquivos da lista de nome de Con
instruções, guarde este documento num lugar
positivo Bluetooth............13 Limitando estações para programação
■ M
arquivos.....................................................27
seguro para referência futura. regional......................................................20
Visualizando a “Bluetooth” tela........................13
Registrando seus dispositivos de
Recebendo anúncio de tráfego (TA)................20
Recebendo anúncios de notícias....................20
■ Arquivos de imagem Ope
Importante Bluetooth...................................................13 Recebendo emissões de alarme.....................20 parada...............................28 Ope
Conectando um dispositivo Bluetooth registrado Exib
■ Sintonizador de TV...........20
Iniciando o procedimento................................28
As telas mostradas nos exemplos podem ser manualmente.............................................13 Selecionando arquivos da lista de nome de Defi
■ C
diferentes das telas reais, as quais podem Alternando a visibilidade.................................14 arquivos.....................................................28
Inserindo o código PIN para conexão sem fio Iniciando o procedimento................................20
ser alteradas sem aviso prévio, devido a Memorizar estações.......................................21 Alterando o tipo de arquivo de mídia...............28
Bluetooth...................................................14 Salvando a imagem como papel de parede....29
■ TV Digital...........................21
melhorias de desempenho e função.
Exibindo as informações do dispositivo...........14 Configura o intervalo de apresentação de
Limpando a memória de Bluetooth.................14 Exib
slides.........................................................29
■ Precaução...........................4 Atualizando o software do Bluetooth...............14
Exibindo a versão do software de
Iniciando o procedimento................................21
Recebendo as informações do programa.......21
■ iPod...................................29 Defi
Ativ
Licença, Renúncia de Garantia e Limitação de Bluetooth...................................................14 Visualizando a “Definições DTV” tela..............21
Conectando o seu iPod...................................30 Con
■ Telefonia mãos livres.......14
Responsabilidade........................................4 Alterando o idioma da legenda........................21
Alterando a definição da saída de som...........21 Iniciando o procedimento................................30 Con
Informações de segurança importantes............4
Definindo o controle parental..........................22 Selecionando fonte de música ou vídeo da tela Des
Para garantir uma condução segura.................5 Exibindo a tela de Menu do Telefone...............15
Exibindo a versão do software DTV................22 de lista de reprodução...............................30 Sel
Quando usar uma tela conectada ao rear Fazendo uma chamada telefônica..................15 Usando a função de iPod desse produto com Sel
■ Disc....................................22
monitor output..............................................5 Atendendo uma chamada telefônica...............15 seu iPod.....................................................30 Con
Para evitar a exaustão da bateria......................5 Minimizando a tela de confirmação de disca- Selecione uma música do álbum (pesquisa de a
Câmera de visão traseira..................................5 gem............................................................15 Iniciando o procedimento................................24 link)............................................................31 Aju
Manipulando o conector USB...........................5 Alterando as definições da chamada..............15 Selecionando arquivos da lista de nome de
■ Aplicativos de iPhone ou
(
Em caso de problema.......................................5 Usando a função de reconhecimento de voz arquivos.....................................................24 Defi
Visite nosso site................................................5 (para iPhone).............................................16 Alterando o tipo de arquivo de mídia...............24 Aju
Proteger o painel LCD e a tela..........................6 Notas para ligação em viva-voz......................16 Procurando a parte que você deseja smartphone.......................31 Exib
■ Operação básica.................8
O fluxo básico de configuração de iPod / iPhone Exib
painel de toque..........................................25
ou smartphone...........................................17
Verificação dos nomes dos elementos e fun-
Configuração do método de conexão do dispo-
sitivo..........................................................17
■ Arquivos de áudio compac- Operações do Pandora...................................33
Iniciando o procedimento................................34
Usa
Usa
ções.............................................................8
Compatibilidade com iPod..............................17 tados..................................25 Selecionando uma estação Pandora da Alte
Controle remoto................................................8 lista............................................................34
Android™ compatibilidade de dispositivos......17 Iniciando o procedimento (para Disco)............26
Observações ao usar o painel LCD..................8 Adiciona estação............................................34
MirrorLink compatibilidade de dispositivos......17 Iniciando o procedimento (para USB).............26 Aju
■ Reprodutor de áudio
Abrir e fechar o painel LCD...............................9
Informação sobre conexões e funções de cada Selecionando arquivos da lista de nome de Usa
Girando o painel de LCD horizontalmente........9
dispositivo..................................................18 arquivos.....................................................26 Aju
Ajuste da posição de deslizamento do painel
Bluetooth...........................34
■ Radio.................................19
Selecionando um arquivo pelo Navegador de Usa
LCD.............................................................9
Músicas.....................................................26 Iniciando o procedimento................................35 Aju
Ajuste do ângulo do painel LCD........................9
Iniciando o procedimento................................19 Selecione uma música do álbum (pesquisa de Selecionando arquivos da lista de nome de Alte
Inserindo/ejetando/conectando mídia.............10
Procurar por informações de PTY...................19 link)............................................................26 arquivos.....................................................35 Ref
Ao iniciar pela primeira vez.............................10
Alterando o tipo de arquivo de mídia...............26 Sel
■ Fonte AUX.........................35
Como usar as telas.........................................11 Armazenando frequências de transmissão mais
fortes..........................................................19 Aju
Fonte AV suportada........................................12
Exibindo a tela de “Radio settings”..................19 fi
Exibindo a tela de Operação AV......................12 Iniciando o procedimento................................35
2 Aju
■ Menu de tema....................45
iPhone com conector de 30 pinos...................53
Operação do MIXTRAX..................................37 Dispositivo Android ou MirrorLink....................53
28 Operação do MIXTRAX EX.............................37
Selecionando a exibição do plano de Câmera...........................................................53
.28 Exibindo a tela de “MIXTRAX Settings”...........37 Componente de vídeo externo e o visor..........54
Definir o padrão de flash.................................37 fundo..........................................................45
.28
.28 ■ Configurações do
Configurando a cor de iluminação...................45
Selecionando a cor de tema...........................45 ■ Instalação..........................54
Selecionando a imagem do relógio.................45 Precauções antes da instalação.....................54
.29 sistema..............................38
■ Configurando o reprodutor
Antes da instalação.........................................54
Exibindo a tela de configurações do Notas sobre a instalação.................................54
.29 “Sistema”...................................................38
Definindo o controle do volante.......................38
de vídeo.............................46 Montagem frontal/traseira de DIN...................55
Instalação do microfone..................................56
29 Ativando a fonte de áudio Bluetooth................38 Definindo os idiomas de prioridade Montagem no quebra-sol................................56
.30 Configurando a rolagem.................................38 máxima......................................................46 Instalação na coluna da direção.....................56
.30 Configurando a câmera de visão traseira........38 Definindo a exibição do ícone de ângulo.........47 Ajustando o ângulo do microfone....................57
ela Desligando a tela de demonstração................39 Definindo a razão de aspecto..........................47 Instalando a antena de TV..............................57
.30 Seleção do idioma do sistema........................39 Definindo trava parental..................................47 Montagem da antena de TV............................57
m Selecionando o local de uso...........................39 Exibindo seu código de registro DivX VOD.....47 Montando a antena de TV...............................57
Exibindo seu código de cancelamento do
■ Apêndice...........................57
.30 Configuração do idioma do teclado com o
e aplicativo para iPhone................................39 registro DivX VOD......................................48
.31 Ajuste das posições de resposta do painel tátil Reprodução automática de DVDs...................48
Configurando o sinal de vídeo da câmera de Resolução de problemas................................57
(calibragem do painel tátil).........................39 Mensagens de erro.........................................58
Definindo o dimmer.........................................39 visão traseira.............................................48
Manipulação e cuidados com os discos..........60
31
.31
Ajuste da imagem...........................................40
Exibição da versão de firmware......................40 ■ Menu Favoritos.................48 Discos reproduzíveis.......................................61
Informações detalhadas para a mídia reprodu-
Atualização de firmware..................................40 Criando um atalho..........................................48 zível...........................................................61
.32
■ Ajustes de áudio...............41
Selecionando um atalho.................................48 Aviso de marca registrada e direitos
.32 Removendo um atalho....................................48 autorais......................................................64
33
.33
Exibindo a tela de configurações de
“Áudio”.......................................................41 ■ Operações comuns..........49 Bluetooth........................................................64
WMA...............................................................64
Usando o ajuste de fader................................41 Definindo a hora e data...................................49 DivX................................................................64
.34 Usando o ajuste de balanço............................41 Definindo a função “Sound Retriever”.............49 AAC................................................................65
Alterando o ajuste de mudo/atenuação do Alterando o modo de tela ampla.....................49 Android™........................................................65
.34
■ Outras funções.................49
som............................................................41 MirrorLink........................................................65
.34 Ajustando os níveis da fonte...........................41 Informações detalhadas sobre dispositivos iPod
Usando o controle de nível automático...........41 Restaurando esse produto para as configura- conectados................................................65
Ajustando audibilidade....................................41 ções padrão...............................................49 Usando conteúdo conectado com base em
34 Usando a saída de subwoofer.........................41
■ Conexão............................50
aplicativo....................................................65
.35 Ajustando o valor da freqüência de corte........41 Pandora®........................................................65
Alternando a saída do alto-falante traseiro......42 Aviso sobre visualização de vídeo..................66
Reforçando os graves.....................................42 Precauções.....................................................50
.35 Aviso sobre visualização de DVD-Vídeo.........66
Selecionando a posição de audição................42 Precauções antes de conectar o sistema........50
Aviso sobre o uso de arquivos MP3................66
Antes de instalar este produto........................50
35 Ajustando os níveis de saída dos alto-falantes
finamente...................................................42 Para prevenir danos........................................50
Uso correto da tela LCD..................................66
Especificações................................................66
.35 Ajustando o alinhamento de tempo.................42 Aviso para o condutor azul/branco..................51
3
Precauções
Licença, Renúncia de Garantia e importantes
Evite o uso prolongado do aparelho com volume superior a Limitação de Responsabilidade ADVERTÊNCIA
85 decibéis, pois isto poderá prejudicar a sua audição. (Lei
Federal 11.291/06) ● Não tente instalar ou consertar este produto por você mes-
CONDIÇÃO DE SEGURANÇA mo. A instalação ou conserto deste produto por pessoas ●
TABELA: sem treinamento e experiência em equipamento eletrônico
Nível de Exemplos e acessórios automotivos pode ser perigosa e pode expor
a pessoa a risco de choque elétrico, ferimentos e outros
Decibéis Renúncia
30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves perigos. ●
AS GARANTIAS DEFINIDAS NA GARANTIA LIMITADA DA ● Não permita que este produto entre em contato com água
40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe do
PIONEER SÃO AS ÚNICAS GARANTIAS FEITAS PELA PIONEER Pode resultar em choque elétrico. Da mesma forma, o
trânsito OU QUALQUER DE SEUS LICENCIADOS, COMO APLICÁVEL. contato com líquidos pode provocar danos, geração de
Pa
50 Trânsito leve, conversação normal, escritório
silencioso
A PIONEER E SEU LICENCIADOS EXPRESSAMENTE fumaça e sobreaquecimento do produto. se
RENUNCIAM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU ● Se um líquido ou um objeto se infiltrar no produto, estacio-
60 Ar condicionado a uma distância de 6 m, máqui- SUBENTENDIDAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, GARANTIAS ne o veículo num lugar seguro, desligue a chave de ignição
na de costura DE COMERCIABILIDADE E APTIDÃO PARA UM PROPÓSITO A
(ACC OFF) imediatamente, e consulte o seu revendedor ou
70 Aspirador de pó, secador de cabelo, restaurante PARTICULAR. ● O
o centro de serviço autorizado da Pioneer mais próximo
ruidoso D
Não use o produto nesta condição, porque fazer isso pode
80 Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme Limitação de Responsabilidade provocar um incêndio, choques elétricos ou outras falhas.
D
A
de despertador a uma distância de 60 cm
NO LIMITE MÁXIMO PERMITIDO POR LEI, NEM A ● Se você perceber qualquer fumaça, ruído estranho ou odor
D
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE PIONEER NEM QUALQUQER LICENCIADO DEVERÁ SER anormal do produto, ou qualquer outra anormalidade na
O
EXPOSIÇÃO CONSTANTE RESPONSABILIZADO, POR VOCÊ OU POR QUALQUER tela LCD, desligue o aparelho imediatamente e consulte
V
90 Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, OUTRA PARTE POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS, o seu revendedor ou o centro de serviço autorizado da
A
cortador de grama CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS, PUNITIVOS OU ESPECIAIS, Pioneer mais próximo. Usar este produto nesta condição
● N
100 Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira INDEPENDENTE DA FORMA DE AGIR, TANTO PELO CONTRATO pode provocar danos permanentes ao sistema.
o
pneumática QUANTO POR AGRAVO, INCLUINDO NEGLIGÊNCIA, MESMO ● Não desmonte nem modifique este produto, pois há com-
p
ponentes de alta voltagem dentro do mesmo que podem
c
4
ADVERTÊNCIA
● Mantenha a bateria longe do alcance de crianças Caso a
bateria seja engolida, consulte um médico imediatamente.
● As baterias (tanto o pacote quanto as instaladas) não
sevem ser expostas a calor excessivo como luz solar, fogo
do ou similares.
PRECAUÇÃO
● Remova a bateria se não for utilizar o controle remoto por
um mês ou mais.
● Há perigo de explosão da bateria caso seja substituída
7
Insira um disco no slot de carregamento de 6 Toque nos modos de altofalante que deseja
disco. usar.
● Modo padrão
Ejetando um disco Sistema de 4 altofalantes com altofalantes frontais e tra-
seiros, ou um sistema de 6 altofalantes com altofalantes
Pressione o botão para ejetar um disco. frontais e traseiros e subwoofers.
● Modo de rede
10
a
10 6 2014 12 22
Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Tela do menu de configurações
Month/Date d/m/y m/d/y y/m/d System
Dependendo do método de
*1 *2
conexão, é exibida a tela de Tela do menu superior
“configuração do smartphone” .
não
s
e.
Tela de operação do aplicativo
Source Select
*4 6/10
21 48 Tela de operação de AV
iPod 21 48
6/10
Abcdefg Abcdefg
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefg Abcdefg
ABC Pops
6/10
21 48 iPod
99999/99999
do iPhone ou smartphone
diretamente neste produto.
Tela do menu de telefone
3
Ícones dos aplicativos Phone Book ABC
21 48
abcdefghi
6/10 E
abcdefghi F
G
abcdefghi
Disc Radio Pandora AUX iPod
Bluetooth
USB OFF AV Audio My Vehicle Radio
11
iPod 21 48
6/10
tela podem variar dependendo do dispositivo conec- 2
tado ou modo. Quando você conecta um iPhone via
tecnologia sem fio Bluetooth ou um smartphone via Abcdefghi
cabo USB, “Configur. smartphone” tela aparece 2 Toque e mantenha pressionado o ícone de 3
Abcdefghi
tocando em [Apps]. fonte e arraste o ícone para a posição desejada.
ABC Pops
*2 Pressionando o botão em qualquer tela você pode
exibir a tela de menu Superior. 99999/99999
Alterando a ordem de exibição das
Quando você conecta o sistema de navegação teclas de fonte Us
*3 externo a esta unidade, a tecla de modo de navegação
9999’99” -9999’99”
3
Alterando a ordem de exibição dos Alburm abcdefghi
Podcast abcdefghi
13
4 Toque em .
unidade. *5 G Di
Conectando e desconectando um dispositivo de armazena- abcdefghi
p O código PIN padrão é “0000”.
mento USB na página 10
1
2 Visualize a “Bluetooth” tela.
Exibindo as informações do Visualizando a “Bluetooth” tela na página 13
Alterna o idioma de busca para
inglês ou para o idioma do 2
dispositivo. 3 Toque em [Actualizar software BT]. sistema. 3
1 Visualize a “Bluetooth” tela. 4 Toque em [Iniciar].
Siga as instruções na tela para concluir a atualização do sof-
Visualizando a “Bluetooth” tela na página 13 Exibe a tela de discagem predefinida. 4
tware de Bluetooth. *1 Usando listas de discagem predefinidas na página
2 Toque em [Info. do dispositivo]. 5
O nome do dispositivo e o endereço do dispositivo Bluetooth e 15
este produto são exibidos. Exibindo a versão do software *2 Muda para a lista de agenda.
p
Chamada por meio de um número na agenda na
de Bluetooth página 15 Ch
Limpando a memória de Se esse produto não funcionar corretamente, pode ser necessá- Muda para as listas de chamadas perdidas, recebidas ag
*3
Bluetooth rio consultar seu revendedor para obter solução.
Em tais casos, execute o seguinte procedimento para verificar a
e efetuadas.
Discando do histórico na página 15
p
p Esta configuração está disponível somente se parar o veí- versão do software na unidade. Muda para o modo de inserir número de telefone
culo em um lugar seguro e usar o freio de estacionamento. *4 diretamente.
1 Visualize a “Bluetooth” tela. p
PRECAUÇÃO Visualizando a “Bluetooth” tela na página 13 Discagem direta na página 15
Muda para a função de reconhecimento de voz (para
Nunca desligue esse produto enquanto a memória de Blue- 2 Toque em [Inform. versão Bluetooth]. *5 iPhone). 1
tooth estiver sendo excluída. A versão do módulo Bluetooth deste produto aparece.
Usando a função de reconhecimento de voz (para
1 Visualize a “Bluetooth” tela. iPhone) na página 16 2
Visualizando a “Bluetooth” tela na página 13
14
16
18
2 FM1 AM
1 Pressione .
3 Abcdefghi 2 Toque em , e em .
2 Toque em [Radio].
Abcdefghi
4 Abcdefghi
A “Radio” tela aparece. 3 Toque em [Definições da Fonte AV].
TV 21 48
6/10
“Desl” (padrão).
ência alternativa
Quando o sintonizador não pode ter uma boa recepção, sinto-
nize outra estação de transmissão que suporta o mesmo pro-
Recebendo anúncios de notícias 1 abcdefghi
2 abcdefghi abcdefghi
grama na rede atual. As notícias podem ser recebidas a partir da última frequência
EPG Menu
selecionada, interrompendo as outras fontes. 3 abcdefghi
1 Visualize a “Definições de rádio” tela. 1/3
Exibindo a tela de “Radio settings” na página 19 1 Visualize a “Definições de rádio” tela. 4 abcdefghi
005
Full
CH
Exibindo a tela de “Radio settings” na página 19 5 abcdefghi
2 Toque em [FREQ. alternativa] para “Lig.” ou
2 Toque em [Interromper para notícias] para 6 abcdefghi
“Desl” (padrão).
“Lig.” ou “Desl” (padrão).
Definindo a pesquisa de Auto PI Alterna os canais predefinidos
Quando você muda para a estação de transmissão contendo
Recebendo emissões de alarme para cima ou para baixo.
dados RDS, pesquisa a mesma emissora de código de PI As emissões de alarme podem ser recebidas a partir da última
(Identificação do Programa) de toda faixa de freqüência frequência selecionada, interrompendo as outras fontes.
Exibe o menu do
automaticamente. sintonizador de TV.
1 Visualize a “Definições de rádio” tela.
1 Visualize a “Definições de rádio” tela. Exibindo a tela de “Radio settings” na página 19 Relembra os canais predefinidos.
Exibindo a tela de “Radio settings” na página 19
2 Toque em [Interrup. ALARME] para “Lig.”
2 Toque em [PDI Auto] para “Lig.” ou “Desl” (padrão) ou “Desl”. p Pressionando ou você também pode trocar os
(padrão). canais predefinidos.
p Mesmo se você definir para “Desl”, a pesquisa de PI é auto- p Alterando o modo de tela ampla.
maticamente executada quando o sintonizador não pode Operações comuns na página 49
obter uma boa recepção. Você pode controlar um sintonizador de TV, como GEX-1550DTV
(vendido separadamente).
Limitando estações para pro- A descrição a seguir é diferente do Manual de instruções do
sintonizador de TV.
gramação regional
Você pode mudar se o código de área for verificado durante a Iniciando o procedimento
pesquisa de Auto PI.
1 Visualize a “Seleção de fonte de AV” tela.
1 Visualize a “Definições de rádio” tela.
Exibindo a tela de “Radio settings” na página 19
20
TV 21 48
6/10
zenamento é cancelado. abcdefghi
1 Toque em para exibir o EPG do serviço
abcdefghi atual.
2 Toque no título do programa para receber as
abcdefghi
informações.
abcdefghi
CD 21 48
6/10
Definindo o controle parental
1 Sintonize o serviço que você deseja definir o
*1
controle parental. ẂTrack 99 Te
2 Visualize a “Definições DTV” tela.
Visualizando a “Definições DTV” tela na página 21
Ẃ99
3 Toque em [Controlo parental].
9999’99” Pause -9999’99”
4 Digite a senha.
O código padrão é “0000”.
5 Toque em . *2
Salta para o arquivo
6 Toque no item para definir a classificação de seguinte ou anterior.
bloqueio.
Os seguintes itens estão disponíveis: Alterna entre reprodução e pausa.
Desl (padrão), Menores de 10 anos, Menores de 12 anos,
Menores de 14 anos, Menores de 16 anos, Menores de 18
anos.
Definindo a senha
DVD
Para exibir as teclas novamente, toque em
Esta função está disponível para CDs de música.
qualquer lugar da tela.
6/10
21 48
: Não reproduz as faixas em ordem aleatória.
: Reproduz todas as faixas em ordem aleatória. Executa a reprodução de quadro
por quadro. Stop
Tela de origem do áudio 2
Executa a reprodução em câmera 99 99
CD
HOLD ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ
6/10
21 48 lenta. L+R 01 ᵰᶃᶒᶓᶐᶌ ᵐᵍᵐ
DVD 21 48
6/10
: Repete o capítulo atual.
23
DVD
● Video:
6/10
21 48 p Pressionando e mantendo ou , você pode execu-
Muda o tipo de arquivo de mídia para vídeo.
us
tar avanço ou retrocesso rápidos.
p Se um Video-CD com PBC On está sendo executado, ● CD-DA: to
aparece. Muda o tipo de arquivo de mídia para CD (dados de áudio
p Alterando o modo de tela ampla. (CD-DA)). Se o
Operações comuns na página 49 toqu
Stop
usa
99 99 Você pode reproduzir um CD de música normal, CD de vídeo ou
vídeo de DVD usando a unidade integrada desse produto.
Procurando a parte que você
1
ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ
USB
usando teclas do painel de aleatória.
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
6/10
21 48 *1
: Não reproduz os arquivos em
toque *2
Abcdefghi ordem aleatória.
Se os itens no menu de DVD aparecerem, as teclas do painel de
toque podem sobrepô-los. Se isso ocorrer, selecione um item Abcdefghi *3 : Reproduz todos os arquivos dentro
usando essas teclas do painel de toque. da faixa de repetição em ordem
ABC R&B
1 Toque em . aleatória.
2 Toque em , , ou para selecionar o Tela de reprodução 2 (Exemplo: USB)
USB
9999’99” -9999’99”
u item desejado do menu.
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
6/10
21 48
3 Toque em .
p A maneira de exibir o menu difere, dependendo do disco.
*4 Salta para o arquivo Abcdefghi
Se você tocar em , você pode operar o menu seguinte ou anterior. Abcdefghi
do DVD diretamente.
Alterna entre reprodução e ABC R&B
pausa.
Muda a exibição de informações DB
. da música atual.
Esta função está disponível apenas para
USB. Define uma faixa de reprodução
para repetição.
ou : Repete todos os
arquivos.
m : Repete a pasta atual.
: Repete o arquivo atual.
26
ROM
Para exibir as teclas novamente, toque 6/10
21 48 Arquivos de áudio compactados na página 25
em qualquer lugar da tela.
de
(Exemplo: Disco) Selecionando arquivos da lista
de nome de arquivos
ROM 21 48
6/10
Stop
Abcdefghi Abcdefghi Você pode selecionar arquivos para visualizar usando a lista de
9999 99999
nome de arquivos que é uma lista de arquivos.
e Full 01 OFF ᵏᵍᵐ
*1 1 Toque em .
9999’99” Pause -9999’99”
Stop 2 Toque em um arquivo na lista para reproduzir.
Abcdefghi Abcdefghi 9999 99999
p Arquivos são reproduzidos na ordem de número de arquivos
s *2 e as pastas são ignoradas se não tiverem arquivos.
ᵏᵍᵐ *3
Full 01 OFF
Executa o avanço ou Toque no sinal para reproduzir na miniatura para
9999’99” Pause -9999’99” retrocesso rápido. exibir o arquivo.
Toque novamente para alterar
a velocidade de reprodução.
Define uma faixa de reprodução
para repetição. Alterna entre reprodução e pausa.
ou : Repete todos os
arquivos. Selecione um arquivo da lista.
*1 Selecionando arquivos da lista de nome de arqui-
: Repete a pasta atual. vos na página 27
: Repete o arquivo atual. Altera o idioma do legenda/áudio.
*2 Alterando o idioma do legenda/áudio na página
24
Executa a reprodução de quadro por Alterna o tipo de arquivo de mídia.
quadro. *3 Alterando o tipo de arquivo de mídia na página
26
HOLD Executa a reprodução em câmera lenta.
p Pressionando ou , você pode pular arquivos para
frente ou para trás.
Para a reprodução. p Pressionando e mantendo ou , você pode execu-
tar avanço ou retrocesso rápidos.
p Alterando o modo de tela ampla.
Operações comuns na página 49
Você pode reproduzir arquivos de vídeo compactados armazena-
dos em um disco ou em um dispositivo de armazenamento USB.
Quadro de compatibilidade de mídia na página 62
PRECAUÇÃO
Por motivo de segurança, as imagens de vídeo não podem ser
visualizadas enquanto seu veículo está em movimento. Para
exibir imagens de vídeo, você deve parar em um local seguro
e aplicar o freio de estacionamento.
27
USB
Oculta as teclas do painel de 6/10
21 48
toque.
Para exibir as teclas novamente,
toque em qualquer lugar da tela. 2 Conecte o dispositivo de armazenamento USB.
Sa
Roda a imagem exibida
Conectando e desconectando um dispositivo de armazena- de
Abcdefghi Abcdefghi mento USB na página 10
em 90º para a direita. p A reprodução é executada na ordem de números de Voc
Trimming
pasta. As pastas são puladas se não tiverem arquivos unid
Seleciona a pasta reproduzíveis. de i
anterior ou seguinte. 3 Toque em [USB]. 1
*1 A imagem é exibida na tela. 2
*3
Salta para o arquivo
Selecionando arquivos da lista ●
USB
6/10
21 48 seguinte ou anterior.
de nome de arquivos ●
Alterna entre reprodução e pausa.
Você pode selecionar arquivos para visualizar usando a lista de ●
*2 nome de arquivos que é uma lista de arquivos.
28
iPod 21 48
6/10
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
*1 : Reproduz músicas ou vídeos
Salvando a imagem como papel aleatoriamente dentro da lista
B. Abcdefghi selecionada.
de parede Abcdefghi
*2
: Reproduz o álbum aleatoriamente.
Você pode salvar a imagem atual exibida na memória desta
unidade e definir como papel de parede como a tela AV ou a Tela ABC Pops
de início.
Tela de origem do áudio 2
99999/99999
iPod 21 48
1 Toque em na imagem que você quer salvar. 9999’99” -9999’99” ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
6/10
29
iPod
6/10
21 48 necessário para a conexão.
As fontes de áudio e/ou vídeo do iPod são ativadas se um dos
ou vídeo da tela de lista de ál
Abcdefghi
cabos estiver conectado. reprodução 1
iPhone com conector de 30 pinos na página 53
*3 Via tecnologia sem fio Bluetooth Você pode pesquisar uma música ou vídeo que deseja reprodu-
Registrando seus dispositivos de Bluetooth na página 13 zir a partir da tela de lista de reprodução.
*4 2
99999/99999 Para usuários do iPod / iPhone com conector 1 Toque em .
Full
Lightning 2 Toque em ou para alterar a lista de cate-
Pelo cabo USB gorias de música ou vídeo.
9999’99” -9999’99” p Com um cabo USB de interface para iPod/iPhone (CD-IU52)
(vendido separadamente), a fonte de áudio de iPod está 3 Toque na categoria que deseja pesquisar.
disponível. Se você usar o inglês como o idioma do sistema, a função de
No entanto, as funções relacionadas aos arquivos de vídeo do pesquisa de alfabeto está disponível. Toque na barra de pesquisa
Executa o avanço ou retrocesso iPod não estão disponíveis. inicial para usar esta função.
rápido. iPhone com conector Lightning na página 52
4 Toque no título da lista que você deseja
Via tecnologia sem fio Bluetooth
Registrando seus dispositivos de Bluetooth na página 13 reproduzir.
Se você não consegue encontrar a música ou o vídeo desejados,
Exibe a tela “MIXTRAX”. PRECAUÇÃO
*1 MIXTRAX na página 37
tente pesquisar novamente, de acordo com os passos acima.
Por motivo de segurança, as imagens de vídeo não podem ser 5 Iniciar reprodução da lista selecionada.
Selecione um arquivo da lista. visualizadas enquanto seu veículo está em movimento. Para
*2 Selecione uma música do álbum (pesquisa de link)
p Dependendo da geração ou versão do iPod, algumas fun-
exibir imagens de vídeo, você deve parar em um local seguro ções podem não estar disponíveis.
na página 31 e aplicar o freio de estacionamento. p Você pode reproduzir as listas de reprodução com o aplica-
Selecione uma faixa da lista.
*3 Selecionando fonte de música ou vídeo da tela de
tivo MusicSphere. O aplicativo está disponível em nosso
lista de reprodução na página 30 Iniciando o procedimento site.
30
Pandora 21 48
Pandora 6/10 p Ao pressionar o botão , você pode pular músicas para
frente.
Abcdefghi ADVERTÊNCIA
*1 Determinados usos de um iPhone ou smartphone podem
o- App
Abcdefghi
OFF 2 não serem permitidos pela legislação local, portanto
os Abcde ABC você deve estar ciente e cumprir com tais restrições.
Em caso de dúvidas sobre uma determinada função,
12 3 somente a execute enquanto o carro estiver estacionado.
Vol.
1021 48
Radio 6/10
Mute
Vol.
9999’99” Pause -9999’99” Nenhum recurso pode ser usado fora das condições de
1 segurança necessárias ao dirigir.
Pandora 21 48
Pandora 6/10
e ● Atualize o firmware do aplicativo Pandora para a versão
mais recente antes do uso. Baixe-o no iTunes App Store e
Abcdefghi Google Play.
● Crie uma conta gratuita ou paga online. Você pode criar a
Abcdefghi conta no aplicativo Pandora do seu iPhone ou do website
(http://www.pandora.com/register ).
Abcde ABC
● Para usar o serviço Pandora, você deve se conectar à
Internet via rede 3G, EDGE, LTE (4G) ou Wi-Fi. Se o plano
de dados para o seu iPhone não fornece uso ilimitado
de dados, taxas adicionais de sua operadora podem ser
aplicadas.
*2
Limitações:
● Dependendo da disponibilidade da Internet, você pode não
Adiciona informações aos favoritos para ser capaz de receber o serviço Pandora.
● O serviço Pandora está sujeito a alteração sem aviso
a faixa sendo reproduzida atualmente.
prévio.
33
Bluetooth
ções, excluir estações, enviar informações atuais sobre as p Estações compartilhadas são indicados por .
estações, comprar faixas do iTunes, exibir mais informa-
6/10
21 48 p
ções de texto, fazer login no Pandora, ajustar qualidade de
áudio na rede celular.
Adiciona estação Abcdefghi
● O rádio de Internet Pandora é um serviço de música não p
filiado à Pioneer. Mais informações está disponíveis em 1 Toque em . Abcdefghi
http://www.pandora.com 2 Toque [Faixa] (de faixa) ou [Intérprete] (de ABC House
● O aplicativo móvel Pandora está disponível para a maioria artista). p
dos iPhone e smartphone, por favor visite www.pandora. Uma nova estação é criada. 9999
com/everywhere/mobile para as mais recentes informações
9999’99” -9999’99”
sobre compatibilidade.
p
Iniciando o procedimento Salta para o arquivo seguinte
Quando você conecta um iPhone ou smartphone a este produto, ou anterior. In
selecione o método de conectar o dispositivo. As configurações
são necessárias de acordo com o dispositivo conectado. Indicador de número da faixa
Configuração para iPod / iPhone ou smartphone na página
1
17
p Você pode usar o serviço Pandora conectando um iPhone Reproduz os arquivos em p
via USB ou Bluetooth. ordem aleatória.
p Se você usar um smartphone, conecte via Bluetooth. (AVH- 2
X7750BT) (AVH-X7750TV) Tela de reprodução 2
iPhone com conector de 30 pinos na página 53
Bluetooth 21 48
iPhone com conector Lightning na página 52 6/10
Registrando seus dispositivos de Bluetooth na página 13
1 Desbloqueie e conecte seu dispositivo. Abcdefghi
3
2 Visualize a “Seleção de fonte de AV” tela. Abcdefghi
4
ABC House
5
9999
3 Toque em [Pandora].
AUX
Selecione um arquivo da lista.
Selecionando arquivos da lista de nome de arqui-
Selecionando arquivos da lista 6/10
21 48
vos na página 35 de nome de arquivos
p Pressionando o botão ou , você pode pular arqui- p Esta função pode não estar disponível dependendo de
vos, para frente ou para trás. algum dispositivo Bluetooth.
p Pressionando e mantendo o botão ou , você pode 1 Toque em .
executar avanço ou retrocesso rápidos.e.
p Antes de usar o Reprodutor de áudio Bluetooth, você deve 2 Toque em um arquivo ou pasta na lista para
registrar e conectar o dispositivo a esse produto. reproduzir. Full
5 Toque em [AUX].
35
5 Toque em [AV].
A imagem é exibida na tela.
AV 21 48
6/10
Full
(Exemplo: iPod)
Settings” Standard (padrão), Simple, Custom
Quando você selecione “Custom”, marque o efeito que você
deseja.
iPod
1 Pressione .
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
6/10
21 48
2 Toque em , e então [Definições da Fonte AV].
Definir o padrão de flash
Abcdefghi 3 Toque em [Definições do MIXTRAX].
A cor piscando muda com as mudanças nos níveis de som e
Abcdefghi graves.
Configurando a parte da reprodução
ABC Pops 1 Exibindo a tela de “Definições do MIXTRAX”.
Exibindo a tela de “MIXTRAX Settings” na página 37
99999/99999 Você pode especificar a parte a ser reproduzida.
1 Exibindo a tela de “Definições do MIXTRAX”. 2 Toque em [Padrão de flash].
9999’99” -9999’99”
Exibindo a tela de “MIXTRAX Settings” na página 37 3 Toque no item que deseja definir.
● Som1 (padrão) a Som6:
2 Toque [Modo Reprod. Curta].
O padrão de flash muda de acordo com o modo de nível de
Seleciona uma faixa. 3 Toque no item que deseja definir. som. Selecione um modo desejado.
Os seguintes itens estão disponíveis: ● P-baixo1 a P-baixo6:
60s (padrão), 90s, 120s, 150s, 180s, Desl, Aleatório. O padrão de flash muda de acordo com o modo de nível de
Alterna entre reprodução e pausa. grave. Selecione um modo desejado.
● Aleatório1:
Ajustando o efeito de exibição O padrão de flash muda aleatoriamente de acordo com o
p Pressionando o botão ou , você pode pular arqui-
vos, para frente ou para trás. modo de nível de som e o modo de baixa frequência.
Você pode definir o efeito de exibição para MIXTRAX. ● Aleatório2:
p Pressionando e mantendo o botão ou , você pode
executar avanço ou retrocesso rápidos.e. 1 Exibindo a tela de “Definições do MIXTRAX”. O padrão de flash muda aleatoriamente de acordo com o
Exibindo a tela de “MIXTRAX Settings” na página 37 modo de nível de som.
● Aleatório3:
Operação do MIXTRAX 2 Toque [Efeito Display] para mudar para “Lig.” O padrão de flash muda aleatoriamente de acordo com o
MIXTRAX é a tecnologia original para criar misturas de seleções
(padrão) ou “Desl”. modo de baixa frequência.
sem interrupção de sua biblioteca de áudio, completas com ● Desl:
efeitos de DJ que produz um som. Ajustando o efeito de corte O padrão de flash não pisca.
Operação do MIXTRAX EX Você pode definir o efeito que soa quando você saltar faixas para
frente ou para trás.
Você pode usar esta unidade para reproduzir arquivos de áudio
iPod/USB.
1 Exibindo a tela de “Definições do MIXTRAX”.
Exibindo a tela de “MIXTRAX Settings” na página 37
MIXTRAX EZ é usado a adicionar uma variedade de efeitos sono-
ros entre músicas para expor as pausas entre as músicas. 2 Toque [Efeito Cut-in] para mudar para “Lig.”
Ele permite que você aprecie música sem parar. (padrão) ou “Desl”.
● Esta função está apenas disponível quando um arquivo em
um dispositivo de armazenamento USB ou uma música em
um iPod está sendo reproduzida. Ajustando o efeito MIXTRAX
● Esta função não é disponibilizada quando o modo de con-
trole está definido para Modo App. Você pode pôr e poder repetir o efeito MIXTRAX que você quer.
● Dependendo do arquivo/música, efeitos sonoros podem não 1 Exibindo a tela de “Definições do MIXTRAX”.
estar disponíveis. Exibindo a tela de “MIXTRAX Settings” na página 37
● Dependendo do arquivo/música, reprodução sem parar
pode não estar disponível. 2 Toque em [Config. Efeito].
37
Para usar essa função, a acústica do veículo deve 2 Toque em [Time Alignment Preset].
ser medida previamente. 3 Toque no item.
42
43
Executando EQ Automático
(vendido separadamente) ao produto. de som
Plugue o microfone no conector de entrada AUX neste produto. 3
Use um cabo de extensão (vendido separadamente) se o cabo do 1 Exibe a tela de configurações de “Áudio”.
p O EQ Automático muda as definições de áudio da seguinte Microfone (vendido separadamente) não for longo o suficiente. Exibindo a tela de configurações de “Áudio” na página 41 Oc
maneira: par
— As definições de diminuidor/balanço retornam à posição 9 Toque em [Diant.esq.] ou [Diant. dir.] para 2 Toque em [Carregar definições].
central. selecionar a posição de audição atual. 4
3 Toque no item que deseja carregar.
Usando o ajuste de balanço na página 41 ●
10 Toque em [Iniciar]. Os seguintes itens estão disponíveis:
— “Nível de desactiv. som” é definido para “Desl”. Um contagem de 10 segundos começa. AEQ Setting,Definição do som.
Alterando o ajuste de mudo/atenuação do som na página ●
p A conexão Bluetooth é desconectada antes que o processo p “AEQ Setting” está disponível apenas quando você já execu-
41 se inicie. tou a medida EQ automática.
p Configurações anteriores do EQ Automático serão
Ajustando a curva do equalizador automaticamente (EQ
substituídas. 11 Saia do veículo e mantenha as portas fechadas ●
Automático) na página 43
p Não pressione para fechar ou abrir o painel quando até que a contagem termine. p “Definição do som” está disponível apenas quando você já
estiver usando o microfone. Quando a contagem for concluída, um tom de medição (ruído) é
emitido dos alto-falantes e a medição EQ automática começa.
salvou as configurações de som. Co
PRECAUÇÃO Salvando as configurações de som na página 44
Não desligue o motor enquanto a medição estiver em 12 Espere até que a medição seja concluída. ilu
progresso. Quando o EQ Automático for concluído, uma mensagem é Ac
exibida. cor
1 Pare o veículo em um local calmo, feche todas p O tempo de medição varia dependendo do tipo de veículo. 7 em
as portas, janelas e teto solar e então desligue p Para parar a medição, toque em [Parar].
o motor.
Se o motor for deixado ligado, o ruído do motor poderá impedir
13 Guarde o microfone com cuidado no comparti- Se
que o EQ Automático execute corretamente. mento fechado ou em outro local seguro. pr
p Se forem detectadas restrições de direção durante a medi- Se o microfone ficar exposto à luz solar direta por um período
ção, a medição será cancelada. prolongado, as altas temperaturas poderão causar distorções,
mudança de cor e mau funcionamento. Voc
2 Prenda o microfone para medição acústica 1
(vendido separadamente) no centro do apoio
44
45
46
48
A função “Sound Retriever” destaca automaticamente o áudio Você pode restaurar as definições ou conteúdo registrado para
compactado e restaura o som rico. as definições padrão. Vários métodos são usados para limpar os
ẂAbcdefghi
● Toque em para trocar as configurações. dados do usuário.
● (Modo1) (padrão), (Modo2): Ativa a função
“Sound Retriever”.
Método 1: Remova a bateria do veículo
Redefine várias configurações registradas nesse produto.
●
Ẃ04
(Desligado): Desativa a função “Sound Retriever”.
p As definições configuradas na tela “Tema” não são
p O Modo1 possui um efeito mais forte do que Modo2.
redefinidas.
OF
OF
N
N
4
Não tome nenhuma medida para alterar ou desativar o
STAR
STAR
5
sistema conectado do freio de mão, que é instituído para
6
a sua proteção. Alterar ou desativar o sistema conectado
T T
7
do freio de mão pode resultar em lesões graves ou morte.
L R
4 5 3 4
1 Para a alimentação de energia 5
7 9
9 2 Cabo de alimentação F/H 8 a
nte 3 Amarelo
Para o terminal fornecido com energia independentemente
da posição da chave de ignição.
6 b d
a 8 76 4 Vermelho
Ao terminal controlado pela chave de ignição (12 V DC) R/M c e
1 Sintonizador de TV Hideaway LIGA/DESLIGA.
(GEX-1550DTV (vendido separadamente)) 5 Laranja/branco
2 Cabo RGB (Fornecido com o Sintonizador de TV Hideaway) Realize estas conexões quando usar um subwoofer sem o
Ao terminal do interruptor de Lightning. amplificador opcional.
3 vendido separadamente 4 m 6 Preto (terra)
(AVH-X7750BT) (AVH-X7750TV) Para o corpo do veículo (metal).
4 Este produto 7 Violeta/branco
5 Conector da antena Dos dois cabos conectados à lâmpada traseira, conecte
6 Fonte de energia o que a voltagem muda quando a alavanca de mudança
7 Fusível (10 A) estiver na posição REVERSO (R). Esta conexão permite que
a unidade detecte se o carro está se movendo para a frente
ou para trás.
51
52
53
●
Antes da instalação
e f ● Consulte sua concessionária mais próxima se a instalação
necessitar de furos de broca ou outras modificações no
g veículo.
● Antes de fazer uma instalação final deste produto, conecte
1 Tela traseira com conectores de entrada RCA os fios temporariamente para confirmar que as conexões
2 Para entrada de vídeo estão corretas e que o sistema funciona adequadamente.
3 Cabos RCA (vendidos separadamente)
4 Este produto
5 Amarelo (REAR MONITOR OUTPUT)
Notas sobre a instalação
6 Entrada AUX ● Não instale este produto em lugares sujeitos a altas tempe-
7 cabo miniconector AV (CD-RM10) (vendido separadamente) raturas ou umidade, tal como:
8 Amarelo ● Lugares perto de um aquecedor, abertura de ventilação ou ar 1
9 Vermelho, branco condicionado. ●
a Vermelho, branco (AUDIO INPUT) ● Lugares expostos à luz direta do sol, tal como na parte
b Amarelo (VIDEO INPUT) superior do painel de instrumentos.
54 c Para Amarelo
to,
s
● Ao instalar, para assegurar a dispersão apropriada do calor Montagem frontal/traseira de
ao usar esta unidade, certifique-se de deixar um espaço
suficiente por trás do painel posterior e enrole quaisquer DIN 3
- cabos frouxos de forma que não bloqueiem as aberturas de
, Esta unidade pode ser instalada corretamente usando qualquer
ventilação.
instalação de montagem frontal ou traseira.
4
mo Use peças comercialmente disponíveis durante a instalação. 1 Painel de instrumentos
ar 2 Camisa de montagem
cio- Montagem frontal DIN 3 Suporte lateral
o Deixe um 4 Parafuso (2 mm × 3 mm)
- amplo espaço
lo 5 cm 1 Decidir a posição dos suportes laterais. Montagem traseira DIN
Ao instalar em um espaço raso, mude a posição dos suportes
o laterais (pequena).
gs 5 cm 1 Determine a posição apropriada em que os
ual orifícios no suporte e a lateral da unidade
s coincidem.
s. Ao instalar em um espaço raso, utilize os seguintes orifícios dos
parafusos.
● Os cabos não devem cobrir a área mostrada na figura
abaixo. Isso é necessário para permitir que os amplificado-
o res irradiem livremente.
e
1 1
2 1
1 Suporte lateral (pequeno)
2 Parafuso de cabeça embutida (5 mm x 6 mm)
e- 1
2 Instale a unidade no painel de instrumentos.
u ar 1 Não cubra esta área. Insira a camisa de montagem no painel. E prenda a camisa de
● Certifique-se de deixar folga suficiente entre o painel de ins- montagem utilizando uma chave de fenda para dobrar as abas 1 Use parafusos de aperto (4 mm x 3 mm) apenas.
trumentos e o painel LCD do aparelho de modo que o painel de metal (90°) no lugar.
LCD pode ser aberto e fechado, sem contato com o painel. 2 Aperte dois parafusos em cada lado.
55
2 2
1
2
1
1 Fita adesiva dupla face M
2 Braçadeiras
Use braçadeiras vendidas separadamente para fixar os fios, 1
2 3 onde seja necessário, dentro do veículo.
1 Grampo para microfone Mantendo-a longe do volante. 2
1 Camisa de montagem 2 Braçadeiras
2 Parafuso (2 mm × 3 mm) Use braçadeiras vendidas separadamente para fixar os fios,
3 Moldura onde seja necessário, dentro do veículo.
56
57
58
59
60
61
65
Este item incorpora a tecnologia de proteção contra cópia que é ● Se a tela LCD estiver perto da abertura do ar condicionado, Dimensões (L × A × P):
Dec
certifique-se de que o ar do ar condicionado não sopre nela. DIN
protegida por patentes dos EUA e outros direitos de propriedade
O calor do ar condicionado pode romper a tela LCD, e o Chassi ........................................... .... 180 mm × 50 mm × 160 mm
intelectual da Rovi Corporation. A engenharia reversa e desmon- LPF
ar frio do ar condicionado pode formar uma condensação Nariz .................................................... 188 mm × 58 mm × 32 mm
tagem são proibidas. Freq
dentro desse produto, resultando em possíveis danos. D
● Pequenos pontos pretos ou brancos (pontos brilhantes) Chassi ........................................... .... 178 mm × 50 mm × 165 mm
Dec
Aviso sobre o uso de arquivos podem aparecer na tela LCD. Isso ocorre em virtude Nariz .................................................... 170 mm × 46 mm × 27 mm
das características da tela LCD e não indica um mau Peso ......................................................................................... 2,0 kg
MP3 funcionamento.
Sub
Freq
● A tela LCD ficará difícil de ver se for exposta à luz direta do Visor
O fornecimento deste produto apenas comporta uma licença
sol. Tamanho da tela/razão de aspecto ....... .... 7,0 cm de largura/ 16:9 Dec
para uso privado e não comercial, e não concede uma licença
● Quando usar um telefone celular, mantenha a antena (área de exibição efetiva: 154,1 mm × 85,9 mm)
nem implica qualquer direito de uso deste produto em qual-
afastada da tela LCD para prevenir a interrupção do vídeo na Pixels ....................................................... .... 1 152 000 ( 2 400×480 ) Gan
quer comercial (ou seja, de geração de receita) em tempo real
forma de distúrbios como manchas ou listras coloridas. Método de exibição.................................................. Matriz ativa TFT Fas
(terrestre, via satélite, cabo e/ou quaisquer outros meios de
comunicação), transmissão/reprodução via Internet, intranets Sistema de cores..... PAL/NTSC/PAL-M/PAL-N/SECAM compatível Alin
e/ou outras redes ou em outros sistemas de distribuição de Manutenção da tela LCD Áudio
Ref
conteúdo eletrônico, como pay-audio ou audio-on-demand. É Gan
necessária uma licença independente para tal uso. Para obter ● Quando for remover pó ou limpar a tela de LCD, primeiro Potência máxima de saída ..................................•50 W × 4 ch/4 Ω Nív
mais informações, visite desligue esse produto e então limpe a tela com um pano •50 W × 2 ch/4 Ω + 70 W × 1 ch/2 Ω (para subwoofer)
http://www.mp3licensing.com. seco e macio. Potência de saída contínua.... 22 W × 4 (50 Hz to 15 kHz, 5 %THD, Un
● Quando limpar a tela LCD, tome cuidado para não arra- 4Ω CARGA Ambos canais acionados) Sist
Impedância de carga .................. 4 Ω (4 Ω a 8 Ω [2 Ω para 1 canal]
Uso correto da tela LCD nhar a superfície. Não use limpadores químicos fortes ou
abrasivos. admissível) Dis
Nível de saída Preout (máx.) ..................................................... 4,0 V
Manipulação da tela LCD Luz de fundo LED (diodo emissor de
Equalizador (13-Band Graphic Equalizer): Núm
Frequência................... 50 Hz/80 Hz/125 Hz/200 Hz/315 Hz/500 Hz/ Form
● Quando a tela LCD é exposta à luz direta do sol durante um luz) 800 Hz/1,25 kHz/2 kHz/3,15 kHz/5 kHz/8 kHz/12,5 kHz Freq
Ganho.....................................................................................±12 dB Núm
longo período de tempo, ela pode ficar muito quente, resul-
Um diodo emissor de luz é usado dentro do monitor para ilumi- <Modo Padrão> Res
tado em possíveis danos à tela de LCD. Quando não estiver
nar a tela LCD. HPF:
usando esse produto, evite expô-lo à luz direta do sol sempre
● Em baixas temperaturas, usar a luz de fundo LED pode Frequência.......... 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz Sin
que possível.
Declive ...................–6 dB/oct, –12 dB/oct, –18 dB/oct, –24 dB/oct, Nív
● A tela LCD deve ser usada dentro dos intervalos de tempera- aumentar o retardo da imagem e deteriorar a qualidade da
imagem em virtude das características da tela LCD. A quali- DESLIGADO Víde
tura indicados em Especificações na página 66.
Subwoofer/LPF: Núm
● Não use a tela LCD em temperaturas mais altas ou mais dade da imagem melhorará com a elevação da temperatura.
● A vida de serviço da luz de fundo LED é mais longa que Frequência.......... 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz Form
baixas que o intervalo de temperatura de funcionamento,
10 000 horas. No entanto, ela pode diminuir se a luz for Declive ...................–6 dB/oct, –12 dB/oct, –18 dB/oct, –24 dB/oct, Form
porque a tela LCD pode funcionar incorretamente e sofrer
usada em altas temperaturas. DESLIGADO
danos.
● Se a luz de fundo LED chegar ao fim da sua vida de serviço, Ganho.................................................................... +10 dB to –24 dB Form
a tela se escurecerá e a imagem não ficará mais visível. Fase............................................................................Normal/Inversa
66