Esplora E-book
Categorie
Esplora Audiolibri
Categorie
Esplora Riviste
Categorie
Esplora Documenti
Categorie
1
IT
PREFAZIONE
Benelli Q.J. è specializzata nella progettazione e nella produzione di veicoli in grado di soddisfare le esigenze e le
aspettative degli acquirenti più esigenti.
Per integrare le caratteristiche, i sistemi e la tecnologia del vostro veicolo abbiamo redatto questo manuale allo scopo
di agevolarne la comprensione, il funzionamento, a prendere conoscenza delle condizioni generali di garanzia e del
piano di manutenzione.
Desideriamo ricordarle che la garanzia rimane eficace a condizione che Lei si attenga alle norme qui contenute ed
all’esecuzione dei Tagliandi di Manutenzione previsti per il veicolo presso la rete autorizzata Benelli Q.J.
Attenendosi al piano di manutenzione potrà anche contribuire a mantenere l’eficienza, le prestazioni e le condizioni
di sicurezza del Suo veicolo.
La casa costruttrice si riserva il diritto di modiicare alcune caratteristiche tecniche in linea con la politica di costante
miglioramento del prodotto.
Per ogni argomento non citato in questo manuale o per richiedere informazioni riguardante accessori o altro, non esiti
a contattare o a recarsi presso il più vicino punto assistenza Benelli Q.J.
Benelli Q.J.
Strada della Fornace Vecchia S.N. - 61122
Pesaro (PU) ITALY
Tel. 0039 0721 41871
Fax 0039 0721 418722
e-mail: support@Benelli.com
2
IT
INFORMAZIONI GENERALI
Gent.le Cliente,
La invitiamo a leggere il presente Manuale prima di utilizzare la Sua nuova BN600GT.
Contiene informazioni importanti per un uso sicuro della moto e per il suo mantenimento in eficienza.
Si ricordi, comunque, che il BN600GT è una motocicletta ad alte prestazioni che richiede di essere guidata con attenzione e perizia.
Si astenga dal portare al limite la moto se non è più che sicuro della sua capacità di gestire il mezzo e, comunque, quando circola su
strade pubbliche od aperte al pubblico, rispetti scrupolosamente le norme del Codice della Strada.
Ricordi sempre di indossare un casco omologato, della sua taglia, e sempre correttamente allacciato.
Le consigliamo, inoltre, di indossare sempre adeguato abbigliamento protettivo.
INFORMAZIONI GENERALI
3
IT
La Benelli Q.J. s.r.l. si riserva di modiicare in ogni momento i propri prodotti ed il pre-
SIMBOLOGIA sente Manuale.
Per rendere più chiare e di immediata Laddove trovi delle difformità tra quanto riportato nel Manuale e l’allestimento speciico
lettura le informazioni di particolare im- della sua Moto, non esiti a scaricare dal sito www.benelli.com la versione aggiornata del
portanza, abbiamo utilizzato i seguenti Manuale ovvero contatti il
simboli: Servizio Clienti Benelli Q.J. al n. +39 0721.41871, il quale provvederà ad inviarLe la
versione aggiornata.
ATTENZIONE:
Indica un pericolo che potrebbe causare
alle persone lesioni gravi o in alcuni casi
anche la morte.
AVVERTENZA:
Indica un pericolo per cui il veicolo po-
trebbe essere danneggiato.
NOTA:
Indica informazioni importanti riguardo la
manutenzione del veicolo da effettuarsi
con estrema facilità.
SIMBOLOGIA
IMPORTANTE:
Segnala consigli da osservare con estre-
ma importanza.
4
IT
INDICE
PREFAZIONE ................................................................................................................2
INFORMAZIONI GENERALI ..........................................................................................3
SIMBOLOGIA ................................................................................................................4
INFORMAZIONI DI SICUREZZA ...................................................................................8
GUIDA IN SICUREZZA ....................................................................................................................................8
ACCESSORI DI SICUREZZA ...........................................................................................................................9
CARICO.........................................................................................................................................................10
IDENTIFICAZIONE DEL VEICOLO ..............................................................................12
CONOSCERE IL PROPRIO VEICOLO ..........................................................................13
DESCRIZIONE STRUMENTAZIONE ..............................................................................................................16
COMANDI PRINCIPALI ...............................................................................................18
MANOPOLA SINISTRA .................................................................................................................................18
MANOPOLA DESTRA ....................................................................................................................................18
PEDALE DEL FRENO POSTERIORE ..............................................................................................................19
LEVA FRIZIONE ............................................................................................................................................19
LEVA FRENO ................................................................................................................................................19
PEDALE DEL CAMBIO ..................................................................................................................................20
CAVALLETTO LATERALE .............................................................................................................................20
SISTEMA D’INTERRUZIONE CIRCUITO ACCENSIONE ................................................................................20
CHIAVE .........................................................................................................................................................21
BLOCCHETTO DI ACCENSIONE ...................................................................................................................21
BLOCCASTERZO ..........................................................................................................................................21
SELLA ...........................................................................................................................................................22
SERBATOIO CARBURANTE ..........................................................................................................................22
AMMORTIZZATORI POSTERIORI .................................................................................................................23
INDICE
ACCESSORI E SCOMPARTI ........................................................................................24
ACCESSORI ..................................................................................................................................................24
5
IT
6
IT
INDICE
7
IT
8
IT
• Rispettare sempre i limiti di velocità e mente per l’utilizzo su strada. Non è adatto Anche il passeggero deve rispettare le
non viaggiare mai più veloci di quanto per l’utilizzo fuori strada. precauzioni di cui sopra.
lo consentano le condizioni della stra-
da e del traffico. ACCESSORI DI SICUREZZA ATTENZIONE:
• Segnalare sempre i cambi di direzio- La maggior parte dei decessi negli inci-
ne e di corsia. Accertarsi che gli altri denti di motocicli è dovuta a lesioni alla Evitare l’avvelenamento da mo-
utenti della strada vi vedano. testa. nossido di carbonio.
La posizione del pilota e del passeg- L’uso di un casco è il fattore più impor- Tutti i gas di scarico dei motori contengo-
gero è importante per il controllo del tante nella prevenzione o nella riduzione no monossido di carbonio, un gas letale.
mezzo. di lesioni alla testa. L’inspirazione di monossido di carbonio
• Durante la marcia, per mantenere il • Utilizzare sempre un casco omologato. può provocare mal di testa, capogiri,
controllo del motociclo il pilota deve • Portare una visiera o occhiali. Il vento sonnolenza, nausea, confusione, ed
tenere entrambe le mani sul manu- sugli occhi non protetti potrebbe cau- eventualmente il decesso.
brio ed entrambi i piedi sui poggia sare una riduzione della visibilità e Il monossido di carbonio è un gas inco-
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
piedi. ritardare la percezione di un pericolo. lore, inodore, insapore che può essere
• Il passeggero deve tenersi sempre • L’utilizzo di un giubbotto, stivali pe- presente anche se non si vedono i gas di
con entrambe le mani al pilota, alla santi, pantaloni, guanti ecc. è molto scarico del motore o non se ne sente l’o-
cinghia sella o alla maniglia, se pre- utile a prevenire o ridurre abrasioni o dore. Livelli mortali di monossido di car-
sente, e tenere entrambi i piedi sui lacerazioni. bonio possono accumularsi rapidamente
poggiapiedi passeggero. • Non indossare mai abiti svolazzanti, e possono sopraffare rapidamente e im-
potrebbero infilarsi nelle leve di co- pedire di salvarsi.
ATTENZIONE: mando, nei poggia piedi o nelle ruote Inoltre, livelli mortali di monossido di
e provocare lesioni o incidenti. carbonio possono persistere per ore o
Non trasportare mai un passeggero se non • Indossare sempre un vestiario protet- giorni in ambienti chiusi o scarsamente
è in grado di posizionare fermamente en- tivo che copra le gambe, le caviglie ventilati. Se si percepiscono sintomi di
trambi i piedi sui poggia piedi passeggero. ed i piedi. Il motore o l’impianto di avvelenamento da monossido di carbo-
Non guidare mai sotto l’inlusso di alcool, scarico si scaldano molto durante o nio, lasciare immediatamente l’ambien-
droghe o medicinali che possono indurre a dopo il funzionamento e possono pro- te, andare all’aria fresca e RICHIEDERE
sonnolenza. vocare scottature. L’INTERVENTO DI UN MEDICO.
Questo motociclo è progettato esclusiva-
9
IT
10
IT
Per il montaggio di accessori, tenere ben motociclo potrebbe divenire instabile Pneumatici e cerchi aftermarket
presenti le seguenti istruzioni in aggiunta sotto l’azione di venti trasversali. I pneumatici ed i cerchi forniti con il mo-
a quelle descritte al capitolo “Carico”. Questo genere di accessori può pro- tociclo sono stati progettati per essere
• Non installare mai accessori o tra- vocare instabilità anche quando si all’altezza delle prestazioni del veicolo
sportare carichi che compromettano viene sorpassati o nel sorpasso di e per fornire la migliore combinazione di
le prestazioni del motociclo. Prima veicoli di grandi dimensioni. manovrabilità, potenza frenante e con-
di utilizzare gli accessori, controlla- • Determinati accessori possono spo- fort. Pneumatici e cerchi diversi da quelli
teli accuratamente per accertarsi che stare il pilota dalla propria posizione forniti, o con dimensioni e combinazioni
essi non riducano in nessuna manie- normale di guida. Una posizione im- diverse, possono essere inappropriati.
ra la distanza libera da terra e la di- propria limita la libertà di movimento Vedere il paragrafo speciico per le spe-
stanza minima da terra nella marcia del pilota e può compromettere la ca- ciiche dei pneumatici.
in curva, non limitino la corsa delle pacità di controllo del mezzo; pertan-
sospensioni, dello sterzo o il funzio- to, accessori del genere sono sconsi-
namento dei comandi, oppure oscuri- gliati.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
no le luci o i catarifrangenti. • L’aggiunta di accessori elettrici va
• Gli accessori montati sul manubrio effettuata con cautela. Se gli acces-
oppure nella zona della forcella pos- sori elettrici superano la capacità
sono creare instabilità dovuta alla di- dell’impianto elettrico del motociclo,
stribuzione non uniforme dei pesi o a si potrebbe veriicare un guasto, che
modifiche dell’aerodinamica. potrebbe causare una pericolosa per-
Montando accessori sul manubrio dita dell’illuminazione o della potenza
oppure nella zona della forcella, tener del motore.
conto che devono essere il più leggeri
possibile ed essere comunque ridotti
al minimo.
• Accessori ingombranti o grandi posso-
no compromettere seriamente la sta-
bilità del motociclo a causa degli effetti
aerodinamici. Il vento potrebbe tenta-
re di sollevare il motociclo, oppure il
11
IT
Etichetta (3)...........................................
IDENTIFICAZIONE DEL VEICOLO
IMPORTANTE:
Numero del Telaio:
La modiica dei numeri ID punzonati sul Il numero di identiicazione del veicolo
telaio e sul motore, fanno automatica- è impresso sul cannotto dello sterzo e
mente decadere la validità della garanzia. viene registrato presso le autorità com-
petenti della zona interessata.
12
IT
CONOSCERE IL PROPRIO 5 12 15
VEICOLO
8
1) Luce frontale. 1
2) Indicatori di posizione anteriori. 3
3) Indicatori di posizione posteriori.
4) Poggiapiedi.
5) Carter vano batteria.
6) Specchietti retrovisori.
7) Sella. 21
8) Luce stop posteriore. 14
9) Cavalletto laterale. 10
10) Disco del freno posteriore. 6
11 9
13
IT
Comandi
10 4 5 9
1) Leva frizione.
2) Comandi lato sinistro
3) Blocchetto accensione/bloccasterzo
4) Pannello spie. 8
5) Serbatoio del liquido freno anteriore 1
6) Comandi lato destro.
7) Manopola acceleratore.
8) Leva freno anteriore
9) Specchietto retrovisore destro.
10) Specchietto retrovisore sinistro.
2 3 6 7
COMANDI
14
IT
Strumentazione
6 7 8
1) Spia diagnosi iniezione “FI”. 9
2) Spia avvertimento livello olio. 10
3) Spia indicatore luce abbagliante. 8
4) Spia indicatore marcia in folle. 11
8
5) Spia indicatore di posizione sinistra.
6) Contagiri. 5
7) Indicatore temperatura del liquido di
raffreddamento. 4
8) Orologio Digitale.
3
9) Spia indicatore di posizione destra. 12
10) Visualizzatore capacità e riserva 2
carburante.
11) Tachimetro. 1 14 13
12) Contachilometri totalizzatore / cont
chilometri parziale.
13) Tasto “Reset”
14) Tasto “Select”
STRUMENTAZIONE
15
IT
Spia avvertimento livello olio Indicatore temperatura del liquido Visualizzatore capacità e riserva
Questa spia si accende se il livello olio mo- di raffreddamento carburante.
tore è basso. Indica, espresso in °F (Fahrenheit) o C° Il visualizzatore digitale indica la capa-
Si può controllare il circuito elettrico della (Celsius) la temperatura del liquido di cità del serbatoio carburante, mano a
spia girando la chiave su “ON”. Una volta raffreddamento. mano che il carburante diminuisce, le
avviato il motore la spia dovrebbe spe- tacche di riempimento si avvicinano
sempre si piu alla zona “E” riserva.
STRUMENTAZIONE
gnersi.
Se la spia non si accende all’inizio girando AVVERTENZA: Al momento che l’ultima tacca comincia
la chiave su “ON”, o se la spia resta acce- Nel caso in cui la temperatura del liqui- al lampeggiare, il veicolo ha autonomia
sa, fare controllare il circuito elettrico da un do di raffreddamento inizi a lampeggiare di circa 5 Lt di carburante.
centro autorizzato Benelli. Arrestare il veicolo e farlo funzionare al
minimo ino a quando la temperatura del Tachimetro
Spia indicatore luce abbagliante liquido refrigerante non scende. Indica la velocità del veicolo in Km/h o
Una luce blu si accende quando l’abba- Se la temperatura non scende, spegnere mph. Per passare a l’una o l’altra indica-
gliante è acceso. il motore. zione premere il tasto “SELECT”.
16
IT
Contachilometri totalizzatore/
parziale
Il contachilometri totalizzatore indica in
chilometri, la distanza totale percorsa.
Il contachilometri parziale (TRIP) indica
la distanza percorsa dopo l’ultimo azze-
ramento effettuato.
Si può usare il contachilometri parziale
per stimare la distanza percorribile con
un pieno di carburante. L’informazione
così raccolta può consentire in futuro, di
programmare le soste per rifornimento.
Tasti Reset/Select
Tasti per impostazioni dati del veicolo.
Premere il tasto “SELECT” per visualizzare
i chilometri parziali o totali.
Durante la visualizzazione dei chilometri
parziali (TRIP), è possibile azzerarli tenedo
premuto il tasto ”RESET” per tre secondi.
STRUMENTAZIONE
17
IT
18
IT
COMANDI PRINCIPALI
Per regolare la leva della frizione, fare La leva del freno è munita di un pomello
riferimento al capitolo manutenzione di regolazione “1” della posizione. Per re-
golare la distanza tra la leva del freno e
la manopola dell’acceleratore, girare il po-
mello in senso orario o antiorario, ruotan-
dolo in senso antiorario la leva si avvicina,
in senso orario la leva si allontana. Accer-
tarsi che la regolazione corretta impostata
sul quadrante di regolazione sia allineata
con il riferimento “2 ” sulla leva del freno.
19
IT
20
IT
NOTA:
Per facilitare l’inserimento del blocca-
sterzo muovere leggermente il manubrio
mentre si ruota la chiave.
COMANDI PRINCIPALI
4) Togliere la chiave.
IMPORTANTE: IMPORTANTE:
Non ruotare mai l’interruttore di avvia- Dopo l’operazione di bloccaggio provare
IMPORTANTE: mento in posizione durante la marcia, a girare delicatamente il manubrio per
Conservare il duplicato della chiave se- ciò può causare incidenti. assicurarsi che lo sterzo sia effettiva-
paratamente dal veicolo. E’ consigliabile applicare un antigelo per mente bloccato.
serrature quando la temperatura si avvi-
cina allo 0 °C per evitare che si geli il foro
della protezione serratura.
21
IT
2) Riportare la chiave nella sua posizio- re sempre benzina verde senza piombo.
ne originaria girandola in senso antio- l’utilizzo di carburante non conforme alle
rario, e poi sfilarla. speciiche del costruttore, comporta l’e-
sclusione dalla garanzia.
Capacità serbatoio
Totale 27 litri di cui, riserva circa 5 Lt
22
IT
D E
C
F
COMANDI PRINCIPALI
G
B A
23
IT
Q.J.
Il veicolo al momento dell’acquisto viene
Si raccomanda, inoltre, di non asportare
fornito di specchietti retrovisori regolabili.
alcun particolare originale e di non alte-
rare il veicolo in nessun modo poiché tali
modiiche potrebbero causare problemi
di manovra, stabilità e frenata del veicolo
oltre a renderlo non più idoneo alla circo-
lazione su strade pubbliche.
24
IT
CONTROLLI PRIMA DELLA Se il livello è prossimo al minimo, rab- Rabbocco olio motore
GUIDA boccare olio motore ino a raggiungere il 1) A motore freddo mantenere il veicolo
E’ bene abituarsi ad effettuare una breve livello sotto indicato. Si consiglia di utiliz- in posizione verticale rispetto al ter-
ispezione del veicolo prima di mettersi zare Olio Petronas Power Speed 4T. reno.
alla guida. 2) Dopo aver svitato e tolto l’astina indi-
Questo controllo quotidiano, oltre ad es- ATTENZIONE: catore livello olio “A”, pulire l’asta.
sere fondamentale per la sicurezza, può 3) Reinserire l’indicatore dell’olio avvi-
Fare attenzione a non ustionarsi durante tando il tappo.
evitare danni al veicolo. il controllo.
Se si riscontra qualche anomalia contat- 4) Togliere di nuovo l’indicatore dell’olio
• Non superare il livello massimo du- e controllare di nuovo il livello dell’olio
tare un punto di assistenza Benelli ap- rante il controllo, un eccesso di olio
pena possibile. che si dovrebbe mantenere tra il limi-
può causare malfunzionamenti e te minimo e il limite massimo.
danneggiamento del motore. 5) Inserire l’astina indicatore livello “A”
MAX
MIN
25
IT
mentre si fuma, o ci si trova nelle vici- Controllare inoltre che l’apertura sia
nanze di scintille, fiamme libere, o al- scorrevole e che la chiusura sia totale
tre fonti di accensione, come le fiam- ed automatica in tutte le posizioni dello
me pilota di scaldaacqua e di asciuga sterzo.
biancheria.
• Non riempire troppo il serbatoio car-
burante.
• Quando si effettua il rifornimento,
accertarsi di inserire l’ugello della
pompa nel foro riempimento serba-
toio carburante. Smettere di riempi-
re quando il carburante raggiunge il
fondo del bocchettone riempimento.
Considerando che il carburante si 3÷5 mm
espande quando si riscalda, il calore
del motore o del sole potrebbe fare
traboccare il carburante dal serbato-
26
IT
A
MAX
MAX
MIN
27
IT
Se il livello nel serbatoio è prossimo al • Evitare iniltrazioni d’acqua o di Controllo usura pastiglie freno
minimo controllare visivamente l’usura polvere nel serbatoio liquido freni Controllare visivamente lo stato di usura
delle pastiglie dei freni. Nel caso le pa- durante il rifornimento. delle pastiglie. Le pastiglie sono da sosti-
stiglie non siano usurate potrebbero es- tuire se non sono più visibili gli indicatori
serci delle perdite nel circuito idraulico. ATTENZIONE: di usura presenti sulle stesse. In tal caso
Contattare al più presto un punto di assi- rivolgersi ad un’oficina autorizzata
stenza Benelli per un’ispezione. Il liquido freni può danneggiare le super- Benelli Q.J.
ici verniciate o le parti in plastica. Pulire
sempre immediatamente l’eventuale li-
ATTENZIONE: quido versato.
PASTIGLIE-FRENO
28
IT
29
IT
tualmente rimuoverli.
• Valore standard altezza da terra:
9/10 dell’altezza totale.
ATTENZIONE: 10 m
9/10 h
h
IDA
30
IT
ATTENZIONE:
10-15 mm Ogni volta che viene sostituita la catena
è necessario sostituire anche la corona
e il pignone.
31
IT
32
IT
AVVIAMENTO / SOSTA
Cambio marce:
Il veicolo è dotato di un cambio a sei rap- ATTENZIONE:
porti disposti come in igura. Utilizzare il cor-
retto rapporto in funzione delle condizioni di Scalare sempre una marcia alla volta ed
guida. alla velocità corretta per evitare il fuori-
giri del motore e l’impuntamento della
Passaggio al rapporto superiore: ruota posteriore.
Rilasciare la manopola acceleratore, tirare
la frizione, sollevare la leva del cambio, rila-
sciare la frizione e accelerare.
33
IT
34
IT
RODAGGIO
delle plastiche. Piccoli accorgimenti pos-
sono evitare questo inconveniente:
• Se possibile, non parcheggiate il vei-
colo di fronte al sole.
35
IT
ATTENZIONE:
Rivolgere la massima attenzione alla si-
curezza personale durante le operazioni di
manutenzione.
• Porre il veicolo sul cavalleto laterale e
su una superficie piana.
• Utilizzare utensili adeguati per le opera-
MANUTENZIONE
zioni previste.
• Operare sempre a motore spento.
36
IT
SOSTITUZIONE OLIO MOTORE 4. Se la tensione della catena non è cor- • Stringere il dado perno ruota, man-
Poichè la sostituzione dell’olio motore retta, regolarla come segue. tenendo le slitte in appoggio sui re-
potrebbe risultare piuttosto dificoltosa gistri, poi i controdadi.
ad un operatore inesperto, si consiglia di • Allentare il dado perno ruota e il
rivolgersi ad un’oficina autorizzata Be- controdado su ciascun lato del for- LUBRIFICAZIONE E PULIZIA CA-
nelli. Nel caso fosse necessario effettua- cellone. TENA DI TRASMISSIONE
re un rabbocco fare riferimento al capito- • Per tendere la catena di trasmissio- La catena di trasmissione è del tipo con
lo “CONTROLLI PRIMA DELLA GUIDA”. ne, girare il bullone di regolazione anelli di tenuta (O-RING); per prevenirne il
tensione della catena su ciascun danneggiamento, non effettuare la pulizia
REGOLAZIONE CATENA DI TRA- lato del forcellone in senso orario della catena tramite getti di vapore o ac-
SMISSIONE • Per allentare la catena di trasmis- qua ad alta pressione, né utilizzando ben-
1. Posizionare il veicolo sul cavalletto sione, girare il bullone di regolazio- zina o solventi detergenti in commercio.
laterale. ne su ciascun lato del forcellone in La pulizia approfondita della catena va
2. Mettere la trasmissione in posizio- senso antiorario, e spingere la ruo- effettuata utilizzando esclusivamente
ne di folle. ta posteriore in avanti. nafta o kerosene.
3. Misurare la tensione della catena Il kerosene può essere pericoloso. Il ke-
come illustrato precedentemente. ATTENZIONE: rosene è iniammabile. Il contatto con il
kerosene può essere nocivo per i bambini
Una tensione errata della catena di tra- e gli animali domestici.
Controdado Perno ruota
smissione sovraccarica il motore, così Tenere le iamme libere e gli oggetti ad
come altre parti vitali del motociclo e può elevata temperatura lontani dal kerosene.
provocare lo slittamento o la rottura della Tenere i bambini e gli animali domestici
MANUTENZIONE
catena. Per impedire che ciò avvenga, lontani dal kerosene.
mantenere la tensione della catena di Effettuare correttamente lo smaltimento
trasmissione entro i limiti speciicati. del kerosene usato.
Fare in modo che la distanza “D” sia Se non siete certi di poter utilizzare in
uguale per i lati destro e sinistro del for- completa sicurezza il kerosene, astenete-
“D” cellone. vi dall’usarlo ed, in occasione della prima
Bullone di regolazione visita ad una Oficina Autorizzata Benelli
richiedete la pulizia della catena.
37
IT
38
IT
MANUTENZIONE
C A
39
IT
40
IT
ATTENZIONE:
8 9
• Dopo aver installato il fusibile control-
lare che i terminali non siano laschi,
causa questa di mal funzionamento
I fusibili sono presenti in corrispondenza dell’impianto elettrico.
dell’alloggiamento batteria. In foto pos- • Fusibili con caratteristiche diverse da
sono essere distinti i seguenti fusibili: quelle indicate possono causare dan-
1. Scatola porta fusibili ni all’impianto elettrico.
2. Luci anteriori: 15A(blu)
3. Servizi: 40 A(rosso)
4. CD1 (centralina): 15A (blu)
MANUTENZIONE
5. CD2 (centralina): 15A (blu)
6. Ventola: 15A (blu)
7. Pompa Benzina: 15A (blu)
8. Fusibili scorta 15A (blu)
9. Fusibile scorta 40A (rosso)
41
IT
NOTE
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
NOTE
42
IT
SPECIFICHE TECNICHE
MODELLO BN 600 GT
Cilindrata: 600 cc
Cilindri: 4 in linea
Sistema di raffreddamento: liquido
Alesaggio x Corsa: 65x45,2 mm
Rapporto di compressione: 11,5:1
Potenza massima / g/min: 62Kw/11000 rpm
Coppia massima: 56,7 Nm (5,8 kgm) a 8100 rpm
Batteria: 12V 9A
Avviamento: Elettrico
Alimentazione: Iniezione elettronica con quattro corpi farfallati ø38 mm
SPECIFICHE TECNICHE
Tipo di frizione: Multidisco a bagno d’olio
Cambio: A pedale 6 marce
Altezza: 1280 mm
Interasse: 1470 mm
Lunghezza: 2150 mm
Larghezza: 840 mm
Peso netto: 223 Kg
43
IT
MODELLO BN 600 GT
Passeggeri: Due
Sospensioni anteriori: Idrauliche steli rovesciati (up-side down)
Ammortizzatore regolabile nell’idraulica in estensione e pre-
Sospensioni posteriori: carico molla
Freno anteriore: Doppio disco lottante ø320 mm con pinze radiali
Freno posteriore: Disco singolo ø260 mm con pinza a doppio pistoncino
Pneumatico anteriore: 120/70-ZR17 58W
Pneumatico posteriore: 180/55-ZR17 73W
Capienza del serbatoio carburante: 27 Litri comprensivi di riserva (5 Litri)
Carburante tipo: Benzina super senza piombo RON95
Olio motore: API SJ 15W/50 (sintetico) JASO - MA CC MC G4
Lubriicazione: A carter umido
SPECIFICHE TECNICHE
44
IT
MANUTENZIONE PROGRAMMATA
NOTA:
Una manutenzione impropria, o la mancata esecuzione dei lavori di manutenzione consigliati, aumenta il rischio di incidenti o di dan-
neggiamenti della moto. Utilizzate sempre ricambi originali Benelli Q.J.
L’utilizzo di ricambi non originali può accelerare l’usura della moto ed abbreviarne la durata. La mancata esecuzione delle operazioni
raccomandate o l’utilizzo di ricambi non originali può comportare la non operatività della garanzia legale.
La sostituzione e/o il ripristino dei lubriicanti e dei liquidi va eseguita utilizzando esclusivamente i prodotti indicati.
IMPORTANTE:
MANUTENZIONE PROGRAMMATA
TUTELIAMO L’AMBIENTE
Benelli Q.J., a tutela degli interessi della comunità, sensibilizza i Clienti e gli operatori dell’assistenza tecnica ad adottare modalità
d’uso del mezzo e di smaltimento di sue parti, nel pieno rispetto delle normative vigenti in termini di inquinamento ambientale, smalti-
mento e riciclaggio dei riiuti.
Le operazioni di manutenzione e controllo più importanti e la loro frequenza sono riportate nelle speciiche tabelle.
É indispensabile eseguire tali operazioni per mantenere la motocicletta eficiente e sicura.
Gli intervalli indicati nella tabella della manutenzione periodica e di lubriicazione devono essere considerati solo come una guida gene-
rale in condizioni di marcia normale. Potrebbe essere necessario ridurre tali intervalli in funzione delle condizioni climatiche, del terreno,
della situazione geograica e dell’ impiego individuale.
Alcune operazioni possono essere eseguite dall’utente, purché in possesso delle competenze necessarie e, comunque, nei soli casi in
cui ciò sia espressamente previsto dal presente Manuale.
In ogni altro caso fare eseguire le operazioni presso un’ Oficina Autorizzata Benelli il cui elenco è disponibile sul sito www.benelli.com
45
IT
letto posteriore.
NOTA:
I controlli annuali debbono essere eseguiti ogni anno, tranne nel caso in cui venga già effettuato un controllo di manu-
tenzione basato sul sistema dei tagliandi collegati alla percorrenza chilometrica (o per il Regno Unito, la scadenza di un
intervallo basato sulle miglia).
Raggiunti i 36.000 Km, ripetere i tagliandi di manutenzione iniziando da quello dei 12.000 Km.
Per gli interventi relativi alle voci contrassegnate con “ ”, si consiglia di rivolgersi ad un concessionario Benelli, dato che
è necessario disporre di attrezzi speciali, informazioni particolari e conoscenze tecniche speciiche.
46
IT
NOTA:
FILTRO ARIA
• Il iltro aria deve essere sostituito più spesso quando si usa il veicolo in zone particolarmente polverose e umide.
MANUTENZIONE PROGRAMMATA
Nella seguente tabella sono riportate tutte le operazioni di manutenzione.
LEGENDA
I Ispezione e regolazione, pulizia, lubriicazione o sostituzione in base alle esigenze
R Sostituzione
T Stringere secondo coppia di serraggio dichiarata
Concessionario
47
IT
Ripristino livello/Sostituzione I R R R R R R
1 Olio Motore
Controllo Prima di ogni utilizzo del veicolo
2 Filtro Olio Sostituzione R R R R R
5 ◙
rante Sostituire Ogni 2 anni o 18.000 Km
Controllare il livello del liquido
Sistema di Raf- refrigerante e veriicare che
6 ◙ I I I I I I I
freddamento non vi siano perdite di luido
dal veicolo
I R I R I
7 ◙ Candele Controllo/Sostituzione
Controllare la condizione, pulire e ripristinare la distanza tra gli elettrodi
Controllare la tensione della I I I I I I
Catena Tra- catena. Veriicare che la ruota
8 ◙
smissione posteriore sia correttamente Ogni 500 Km e dopo ogni lavaggio della moto, oppure se si è usata la moto sotto la pioggia
allineata. Pulire e lubriicare
I I I I I I
9 ◙ Corona Controllo/Lubriicare
Sostituire comunque ad ogni sostituzione della catena
Pignone/Roset- I I I I I I
10 ◙ Controllo/Sostituzione
ta di fermo Sostituire comunque ad ogni sostituzione della catena
48
IT
Tubi circuito I I R I
11 ◙ Controllo difetti e perdite
carburante Sostituire comunque ogni 3 Anni
Liquido freni/ Controllo/Ripristino livello/ I I I I R I I
12 ◙
* frizione Sostituire Sostituire comunque ogni 2 Anni
Controllare il funzionamento
Freno anteriore/
il livello del luido e veriicare
13 ◙ Freno poste- I I I I I I I
MANUTENZIONE PROGRAMMATA
che non vi siano perdite di
riore
luido dal veicolo
I I I I I
14 ◙ Pastiglie freno Controllo/Sostituzione
Sostituire se consumate ino al limite
Pattino scorri I I I I I
15 ◙ catena forcel- Controllo/Sostituzione
Sostituire se consumate ino al limite
lone
Pattino guida I I I I I
16 ◙ catena forcel- Controllo/Sostituzione
Sostituire se consumate ino al limite
lone
Controllare funzionalità, se ne-
cessario, regolare il gioco del
Manopola
17 ◙ cavo acceleratore. Lubriicare I I I I I I I
acceleratore
l’alloggiamento della manopola
dell’acceleratore e il cavo
49
IT
Comando
18 ◙ Controllo/Regolazione I I I I I I I
Frizione
Corpo Far-
19 ◙ Controllo/Regolazione I I I I I
fallato
Controllo funzionamento/Regi-
20 ◙ Gioco Valvole I
strare il gioco
MANUTENZIONE PROGRAMMATA
Catena Distri-
21 ◙ Controllo/Sostituzione R
buzione
Pattini Catena R
22 ◙ Controllo/Sostituzione
Distribuzione Ad ogni sostituzione della catena distribuzione
Tendicatena R
23 ◙ Controllo/Sostituzione
distribuzione Ad ogni sostituzione della catena distribuzione
Ghiera e can- T T T T T T T
24 ◙ Controllo/Regolazione
notto di sterzo Prima di ogni utilizzo del veicolo
Cuscinetti dello I I I
25 ◙ Controllo
sterzo Ogni 18.000 Km lubriicare con grasso a base di sapone di litio
Cuscinetti ruota Controllo I I
26 ◙ anteriore /
posteriore Sostituzione Ogni 40.000 Km (24900 mi)
Cuscinetti I I I R
27 ◙ Controllo/Sostituzione
Forcellone Ogni 24.000 Km (14904 mi)
50
IT
Controllare il funzionamento e
Forcellone
28 ◙ veriicare che non abbia un I I I I
Oscillante
gioco eccessivo.Lubriicare.
Controllare il funzionamento e
Sospensione
29 ◙ veriicare che non vi siano I I I I I I
Anteriore
perdite
MANUTENZIONE PROGRAMMATA
Olio Sospensio-
30 ◙ Sostituzione R
ne Anteriore
Sospensione Controllo/regolazione,veriicare I I I I
31 ◙
Posteriore che non presenti perdite. Prima di ogni utilizzo del veicolo
Controllare che non siano
32 ◙ Ruote I I I I I I
scentrate o danneggiate.
Controllare la profondità delle
scolpiture del battistrada e
I I I I I I I
veriicare che non vi siano
33 ◙ Pneumatici danneggiati. Sostituire se
necessario. Controllare la
pressione di goniaggio. Sostituire se consumate ino al limite
Correggere se necessario
Cavalletto
34 ◙ Controllo/Funzionalità I I I I I I I
Laterale
51
IT
Interruttore
35 ◙ cavalletto Controllo/Funzionalità I I I I I I I
laterale
Strumenti,
36 ◙ luci, segnali e Controllo/Funzionalità I I I I I I I
interruttori
MANUTENZIONE PROGRAMMATA
52
IT
Carburazione I I I
45 ◙ Controllo/Regolazione
/ CO° Ogni 12.000 Km (7452 mi)
Controllare che tutti i dadi, i
Fissaggi della
46 ◙ bulloni e le viti siano adeguata- T T T T T T
parte ciclistica
mente serrati
47 ◙ Viti coppa olio Controllo T T T T T
MANUTENZIONE PROGRAMMATA
Viti coperchio
48 ◙ Controllo T T T T T
frizione
I I I I R
49 ◙ Catalizzatore Controllo difetti e perdite
Non è prevista manutenzione, in caso di mal funzionamento sostituire.
Cannister USA I I I I R
50 ◙ Controllo difetti e perdite
version Non è prevista manutenzione, in caso di mal funzionamento sostituire.
Tubi lessibili
51 ◙ del Controllo difetti e perdite I I I I I I I
freno / frizione
Parti e cavi I I I I I I I
52 ◙ soggetti a Controllo/Sostituzione
movimento Sostituzione se danneggiato.
Filtro aspirazio-
53 ◙ Controllo/Sostituzione I I I I
ne Olio
53
IT
NOTE
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
NOTE
54
IT
TABELLA LUBRIFICANTI
Olio Motore
Per la reperibilità del prodotto consi- Engine Oil
Huile Moteur
gliato, Benelli Q.J. consiglia di rivol- Motorenöl
gersi direttamente ai propri Conces- Aceite Motor SYNTIUM MOTO 4 SP
TABELLA LUBRIFICANTI
Protection Battery Poles Grease
nazionali sopra riportate potrebbe Graisse de Poteaux de Batterie
causare danni al motore non coperti Schutzbatterie-Pfostenfett
POLES PROTECTION GREASE
Grasa de los postes de la batería
da garanzia.
Grease for Lubricating Chains
Benelli Q.J. consiglia Fett für das Schmieren der Ketten
Grasa para lubricar cadenas TP 2
SYNTIUM MOTO 4 SP
Multipurpose Spray Lubricant
Mehrzwecksprayschmiermittel
Lubricante Multipropósito Spray 6 IN 1
55
IT
NOTE
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
NOTE
56
IT
TAGLIANDO N. 1 ...................................................................................................
Data Firma
TAGLIANDO N. 2 ...................................................................................................
Km percorsi
Data Firma
TAGLIANDO N. 3 ...................................................................................................
Data Firma
TAGLIANDO N. 4 ...................................................................................................
Km percorsi
Data Firma
TAGLIANDO N. 5 ...................................................................................................
Data Firma
NOTE
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
NOTE
62
IT
NOTE
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................................
NOTE
63
EN
PREFACE
Benelli Q.J. specialises in the design and production of vehicles able to satisfy the expectations of the more dis-
cerning customer.
To integrate the characteristics, the systems and the technology of your vehicle, we have provided this manual for the
purpose of making it easier to understand the operation and to illustrate the general conditions of the warranty and
the maintenance schedule.
We would like to remind you that the warranty will remain effective provided that you respect the regulations provid-
ed here and the Maintenance and servicing deadlines envisaged for your vehicle, using a Benelli Q.J. authorised
service.
By complying with the scheduled maintenance plan, you can contribute to maintaining the eficiency, performance
and safe conditions of your vehicle.
The manufacturer reserves the right to make changes to technical characteristics in line with the company policy of
constant product improvement.
For anything not mentioned in this manual or to request information about accessories or other, do not hesitate to
contact or go to the nearest Benelli Q.J. assistance service.
Privacy policy
With reference to law 31/12/1996 no. 675 concerning the protection of personal data, we would like to inform you of
the following:
1) The data you provide will be entered, in the event of your consent, into our customer data bank and used for any
business inforation in thr interests of the customer ad market research..
2) Giving permission to use data, as required to complete the forms in this booklet, is essential in order to provide you
with normal warranty services.
3) The data you provide will be treated correctly, legally and transparently, as envisaged by the laws in force.
4) At any time, you will be able to enforce your rights, as recognised in article 13 of Law no. 675/96, by contacting:
Benelli Q.J.
Strada della Fornace Vecchia S.N. - 61122
PREFACE
64
EN
GENERAL INFORMATION
Dear Customer,
Please read this manual carefully before using your new BN600GT.
It contains important information for the safe use of your motorbike and also about how to keep it in good working order.
Please remember that your BN600GT is a high-performance bike and that it needs to be ridden carefully and by an experienced rider.
Do not take the engine to its limits if you are not more than certain of being able to handle the bike and in any case, when riding on
public highways or on roads that are open to the public, always be sure to follow the regulations in the Highway Code.
Always wear a standard-approved helmet when you ride and make sure it its correctly and is properly fastened.
We also advise you to wear suitable protective clothing at all times.
GENERAL INFORMATION
65
EN
Benelli Q.J. s.r.l. reserves the rights to make changes to products and to this manual
SYMBOLS as it deems it.
To make it easier and clearer to read Where there are differences in the contents of this manual and the speciic model of
particularly important information, we your motorbike, please download the updated version from www.benelli.com or con-
have used the following symbols: tact the Benelli Q.J. After-sales Service by calling: +39 0721.41871, and you will be
sent a new and updated version.
IMPORTANT NOTICE:
Indicates a hazard that may cause seri-
ous injury to persons or in some cases,
even death.
WARNING:
Indicates a hazard that may damage the
vehicle.
NOTE:
Indicates important information about
vehicle maintenance tthat is carried out
with extreme ease.
SYMBOLS
IMPORTANT:
Marks advice that must be followed with
extreme importance.
66
EN
CONTENTS
PREFACE ....................................................................................................................64
GENERAL INFORMATION ...........................................................................................65
SYMBOLS ...................................................................................................................66
SAFETY INFORMATION..............................................................................................70
RIDING IN SAFETY .......................................................................................................................................70
SAFETY ACCESSORIES................................................................................................................................71
LOAD.............................................................................................................................................................72
VEHICLE IDENTIFICATION ........................................................................................74
GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE .........................................................................75
DESCRIPTION OF INSTRUMENTS ...............................................................................................................78
MAIN CONTROLS .......................................................................................................80
LEFT DIAL ....................................................................................................................................................80
RIGHT DIAL ..................................................................................................................................................80
REAR BRAKE PEDAL ....................................................................................................................................81
CLUTCH LEVER ............................................................................................................................................81
BRAKE LEVER ..............................................................................................................................................81
GEAR PEDAL ................................................................................................................................................82
SIDE STAND .................................................................................................................................................82
IGNITION CIRCUIT CUT-OUT SYSTEM ........................................................................................................82
KEY...............................................................................................................................................................83
IGNITION BLOCK .........................................................................................................................................83
STEERING LOCK ..........................................................................................................................................83
SADDLE ........................................................................................................................................................84
CONTENTS
FUEL TANK...................................................................................................................................................84
REAR SHOCK ABSORBERS ..........................................................................................................................85
ACCESSORIES AND COMPARTMENTS ......................................................................86
ACCESSORIES ..............................................................................................................................................86
67
EN
DISASSEMBLY EQUIPMENT.........................................................................................................................86
REAR VIEW MIRRORS ..................................................................................................................................86
CHECKS BEFORE RIDING ..........................................................................................87
ENGINE OIL CHECKS ...................................................................................................................................87
REFUELLING ................................................................................................................................................88
ACCELERATOR DIAL BACKLASH CONTROL ...............................................................................................88
SHOCK ABSORBER CHECKS .......................................................................................................................89
BRAKE CHECK .............................................................................................................................................89
COOLING FLUID CHECK ..............................................................................................................................91
STOP LIGHT CHECKS ..................................................................................................................................91
DIRECTION TURN CHECKS .........................................................................................................................91
REAR VIEW MIRROR CHECK .......................................................................................................................91
TYRE CHECK ................................................................................................................................................92
HEAD LIGHT CHECK ....................................................................................................................................92
KILOMETRE COUNTER ................................................................................................................................93
ACOUSTIC WARNING CONTROL .................................................................................................................93
TRANSMISSION CHAIN BACKLASH CONTROL ...........................................................................................93
STARTING / PARKING ................................................................................................94
IGNITION ......................................................................................................................................................94
PARKING ......................................................................................................................................................96
RUNNING IN ...............................................................................................................97
RUNNING IN THE VEHICLE .........................................................................................................................97
MAINTENANCE...........................................................................................................98
REGULAR MAINTENANCE ...........................................................................................................................98
CONTENTS
68
EN
CONTENTS
69
EN
70
EN
SAFETY INFORMATION
• Always wear protective clothing that rooms or areas with poor ventilation.
Never carry a passenger who is not able covers legs, ankles and feet The mo- If you start to feel symptoms of carbon
to place both feet on the passenger's tor or exhaust system heat up a good monoxide poisoning, leave the area im-
foot supports. deal during or after running and can mediately; go out into the fresh air and
Never use the bike when under the inlu- cause scalding. SEEK MEDICAL ADVICE.
ence of alcohol, drugs or medicines that
can cause drowsiness. The passenger must also abide by the
This motorcycle has been designed ex- above precautions.
clusively for road use. It is not suitable
for off road use.
71
EN
ty and use, if it changes the distribution of that accessories and loads are prop- serious accidents and even death.
weights on the motorcycle. To avoid possi- erly secured to the motorcycle before
ble accidents, adding loads or accessories starting it. Frequently check the sup-
to the motorcycle must be done with ex- ports of the accessories and devices You are therefore responsible for acci-
treme care. that secure loads. dents occurring with regard to changes
Take great care when riding a motorcycle • Correctly adjust suspension according made to the vehicle.
that has had loads or accessories added. to load (adjustable suspension models
Together with the information about acces- only) and check tyre conditions and
sories, there is a list of some general guide- pressure.
lines to respect in case of transporting loads • Never attach large or heavy items to
on the motorbike. the handlebars, fork or mudguard.
72
EN
When itting accessories, remember and cross winds. Aftermarket tyres and wheel rims
abide by these instructions in addition to This type of accessory may cause The tyres and rims supplied on the mo-
those provided in the chapter "Load". instability, even when being overtaken torcycle have been designed to match
• Never install accessories or or when overtaking large vehicles. the performance of the bike and to
carry loads that can compromise • Certain accessories can move the provide the best possible combination
motorcycle performance. Before using rider out of his or her normal riding of manoeuvrability, braking power and
any accessories, make sure that they position. An incorrect position will limit comfort. Different tyres and rims from
do not in any way reduce clearance the rider's freedom of movement and the ones supplied may not be suitable.
from the ground or the minimum can compromise his or her ability to See the speciic section for tyre speci-
distance from the ground when going control the bike. For this reason, fitting ications.
around bends and that they, do not such accessories is not advised..
limit suspension travel, steering, or • Electrical accessories need to
the operation of controls. Also make be added with care. If electrical
sure that they do not obscure lights or accessories exceed the capacity of the
relectors. electrical system of the motorcycle,
• Accessories fitted on the handlebar or this may cause failures, which may
in the fork zone can create instability in turn lead to dangerous losses in
due to the uneven distribution of lighting or engine power.
SAFETY INFORMATION
weight or changes to aerodynamics.
When fitting accessories to the
handlebar or in the fork zone,
remember that they have to be as light
as possible and in any case, reduced
to a minimum.
• Large or bulky accessories can
seriously compromise the stability of
the motorcycle, due to aerodynamic
effects. The wind may try to lift the
motorcycle, or the motorcycle may
become unstable under the action of
73
EN
IMPORTANT:
Frame number:
Any changes to the ID number stamped The identiication number of the vehicle
VEHICLE IDENTIFICATION
on the frame or engine will automatically is punched on the steering head; this
render the warranty null and void. number is registered with the relevant
authorities for the area concerned.
74
EN
GETTING TO KNOW 5 12 15
YOUR VEHICLE
8
1) Head light 1
2) Front position lights 3
3) Rear position lights
4) Foot rest
5) Battery compartment casing
6) Rear view mirrors
7) Saddle 21
14
8) Rear stop light
9) Side stand 10 6
11 9
75
EN
Controls
10 4 5 9
1) Clutch lever
2) Controls - left side
3) Ignition/steering lock block
4) Lights panel 8
5) Front brake fluid tank 1
6) Controls - right side
7) Accelerator handle
8) Front brake lever
9) Back mirror RH
10) Back mirror LH
2 3 6 7
CONTROLS
76
EN
Instruments
6 7 8
1) Injection diagnostic light "FI" 9
2) Oil level warning light
3) High beam indicator light 10
8
4) Neutral gear indicator light 11
8
5) Left position indicator light
6) Rev counter
5
7) Coolant temperature gauge
8) Digital clock 4
9) Right position indicator light
10) Fuel gauge. 3
12
11) Speedometer
2
12) Total/partial kilometre counter.
13) “Reset” button 1 14 13
14) "Select" button
Instruments
77
EN
78
EN
Reset/Select buttons
Buttons to set vehicle data.
Press the “SELECT” button to see the
partial or total kilometres.
When viewing partial kilometres (TRIP),
it is possible to reset them by holding
down the ”RESET” button for 3 seconds.
Instruments
79
EN
80
EN
To adjust the clutch lever, see the main- The brake lever has a position adjust-
tenance chapter. ment knob "1" To adjust the distance
MAIN CONTROLS
between the brake lever and the accel-
erator dial, turn the knob clockwise or
anticlockwise; anticlockwise will move
the lever closer, while clockwise will
move it further away. Make sure that the
correct adjustment, set from the adjust-
ment gauge is in line with the brake le-
ver reference "2".
81
EN
cuts out the ignition in certain situations. (including the side stand switch, neutral
gine overspeed and jamming of the rear
gear smirch and clutch lever switch),
wheel.
serves the following functions:
82
EN
• Switch off the engine with the gear IGNITION BLOCK STEERING LOCK
engaged and when the side stand is The key block, in the centre of the vehi- Lock the steering and remove the key
lowered. cle, has two main functions: while parked to prevent any unauthor-
ised use of the vehicle.
KEY “ “ The engine and lights can function.
The bike is supplied with four keys for: The key cannot be removed. Locking
- opening the fuel cap 1) Turn the handlebar completely to the
- steering lock left.
“ “ The engine and lights cannot function.
- ignition 2) Insert the key in the ignition.
The key can be removed.
- opening the saddle 3) Turn the key anticlockwise, in the “
“position to lock the steering.
NOTE:
To make it easier to engage the steering
lock, move the handlebar slightly while
turning the key.
Remove the key.
IMPORTANT: IMPORTANT:
MAIN CONTROLS
Never turn the ignition switch in position After locking, try turning the handlebar
while travelling, as this can cause acci- slightly to make sure that the steering is
IMPORTANT: dents. actually locked.
It is advisable to apply an anti-freeze
Always keep duplicate keys separately
for locks when the temperature reaches
from the bike.
around °0 to prevent the lock protection
hole from freezing.
83
EN
Tank capacity
Total 27 litres, including reserve of 5
litres, approx.
84
EN
D E
C
F
MAIN CONTROLS
G
B A
85
EN
86
EN
CHECKS BEFORE RIDING If the level is near to the minimum, top Topping up engine oil
It is a god idea to get used to making up the oil until it reaches the level shown 1) While the engine is cold, keep the ve-
a quick inspection of the vehicle before here below. We recommend using Pet- hicle upright.
riding it. ronas Power Speed 4T oil. 2) After unscrewing and removing the
This daily inspection, as well as being dipstick “A”, be sure to clean it.
essential for safety, may also prevent 3) Replace the dipstick and tighten the
damage to the vehicle. IMPORTANT NOTICE: cap.
If you ind any anomalies, contact a 4) Remove the dipstick again and check
Take care against burns and scalds dur- the new oil level, which should be
Benelli assistance service as soon as
ing this check. between the maximum and minimum
possible.
• Never exceed the maximum level. levels.
Too much oil can cause malfunctions 5) Insert the dipstick “A” and tighten.
ENGINE OIL CHECKS
and damage to the engine.
While the engine is cold, keep the vehi-
• The oil level reading will be incorrect
cle upright .
if the vehicle is parked on an uneven
Take out the dipstick by turning it anti-
surface or if the engine is hot.
clockwise. A
• The owner is responsible for making
Make sure that the oil level is between
regular checks o the engine oil and
MAX
MIN
87
EN
88
EN
A
MAX
MIN
MAX
MIN
89
EN
If the luid level in the tank is close to Check the wear of the brake pads
minimum, make a visual check of brake-
IMPORTANT NOTICE: Make a visual check of brake pad wear
pad wear. Brake luid can damage painted surfac- The pads are to be replaced if the wear
If the brake pads are not worn, there es or plastic parts. Clean any spilled liq- indicators can no longer be seen. In this
may be a leak in the hydraulic circuit. uids immediately. case contact an authorised Benelli Q.J.
Contact a Benelli assistance centre for mechanic.
an inspection as soon as possible. Since brake pads become worn, it is nor-
mal for the luid level in the tank to drop
IMPORTANT NOTICE: gradually. If the brake luid level is low it BRAKE PADS
is possible that the brake pads are worn
Incorrect maintenance may cause a and/or that there is a leak in the brake
brake capacity reduction. circuit; therefore, make sure to check
INDICATIONS OF
the brake pads for wear and to look for WEAR
Respect the following precautions: leaks in the brake circuit.
• Insuficient brake luid may cause
air to enter the brake circuit, caus- Topping up and replacing the DISC BRAKES
ing a reduction in brake perfor- disc brake luid
mance.
CHECKS BEFORE RIDING
90
EN
91
EN
IMPORTANT NOTICE: 10 m
Incorrect pressure, or excessive or ir-
regular wear to tyres will reduce vehicle
stability.
9/10 h
h
92
EN
IMPORTANT NOTICE:
Every time that the chain is replaced, it
93
EN
A IMPORTANT NOTICE:
Make sure the side stand is completely IMPORTANT NOTICE:
closed before setting off. Releasing the clutch lever too brusquely
or quickly will cause the engine to stop
• Turn the ignition key to “ “. and the vehicle to stick.
Do not accelerate brusquely while set-
• Make sure that the steering lock has ting off as it is possible to lose control of
not engaged. the vehicle.
STARTING / PARKING
• Set the gear to neutral (the light on To set the gear to neutral, press the gear
the dashboard will switch on) and pull pedal several times as far as it will go
the clutch lever all the way as you and then raise it gently.
press the ignition button.
• Release the ignition button as soon
as the engine starts.
94
EN
STARTING / PARKING
IMPORTANT NOTICE:
Gear change: Always change down one gear at a time
The vehicle has 6 gears, set out as and at the correct speed to avoid en-
shown. Use the correct gear according gine overspeed and jamming of the rear
to driving conditions. wheel.
Changing up a gear
Release the accelerator dial, pull the
clutch, lift the gear lever, release the
clutch and accelerate.
95
EN
IMPORTANT NOTICE:
behind.
Avoid prolonged brake use as this could
cause the brakes to overheat and lose
eficiency.
IMPORTANT NOTICE: IMPORTANT NOTICE:
Using the front brake on its own may
Never turn the key to “ “ when the
cause the bike to slip.
vehicle is moving. Electrical system fail-
Always use both brakes.
ures may lead to hazardous situations.
96
EN
RUNNING IN
performance.
and plastic. Small things may avoid this
problem:
• If possible, do not park the vehicle in
direct sunlight.
97
EN
IMPORTANT NOTICE:
Pay the utmost attention to personal
safety during maintenance operations.
• Place the vehicle on the side stand,
on a flat surface.
• Use suitable tools for the envisaged
operations.
• Operate only with the engine switched
MAINTENANCE
off.
General lubrication
Regularly lubricate all sliding parts. We
recommend using Petronas Tutela 6 in
1 products.
98
EN
ENGINE OIL REPLACEMENT 4. If the chain tension is not correct, ad- TRANSMISSION CHAIN LUBRI-
Since the engine oil replacement may just it as follows. CATION AND CLEANING
be dificult for an operator with little ex- The transmission chain has an O-ring:
perience, we recommend contacting an • Loosen the wheel pin nut and lock to prevent it from becoming damaged,
authorised Benelli workshop. In case it nut on each side of the swingarm. never clean the chain with pressurised
becomes necessary to top up the oil, re- • To tension the transmission chain, steam or water, and never use petrol or
fer to the "CHECKS TO BE CARRIED turn the tension adjustment bolt on other cleaning solvents currently on sale.
OUT BEFORE RIDING". each side of the swingarm (clock- Thorough cleaning of the chain must
wise). only be carried out with naphtha or ker-
TRANSMISSION CHAIN ADJUST- • To loosen the transmission chain, osene.
MENT turn the tension adjustment bolt on Kerosene can be hazardous. Kerosene
1. Place the vehicle on the side stand. each side of the swingarm (anti- is lammable. Contact with kerosene can
clockwise) and push the rear wheel be harmful to children and pets.
2. Set the transmission to idle. forwards. Keep naked lames and high temper-
ature items away from kerosene. Keep
3. Measure chain tension as illustrat- IMPORTANT NOTICE: children and pets away from kerosene.
ed beforehand. Dispose of used kerosene correctly.
Incorrect transmission chain tension will If you are not sure that you can use kero-
overload the engine and other vital parts sene in absolute safety, don't use it. Ask
Lock nut Wheel pin of the motorcycle, and it may cause the your Authorised Benelli Workshop to
chain to slip or break. To stop this from clean the chain on your irst visit.
happening, keep the transmission chain
tension within the speciied limits.
MAINTENANCE
Make sur