Sei sulla pagina 1di 253

SA000A1-FP

Este Manual de instruções deve ser considerado como parte do seu carro e deve manter-se sempre no veiculo
quando este for vendido.

IDENTIFICAÇÃO DO PROPRIETÁRIO

Nome:
Morada: Telefone:
Localidade: Código Postal:

Data de venda:

CONCESSIONÁRIO:

Morada:
Localide: Código Postal:
A030A01A-GPT

Manual de Instruções

Funcionamento
Manutenção HLC005

Especificações

Todas as informações constantes deste Manual de Instruções estavam correctas na altura da sua impressão. A Hyundai
reserva-se o direito de introduzir quaisquer alterações, sem aviso prévio, como parte da sua política de constante
melhoramento dos seus produtos.

Este Manual aplica-se a todos os Hyundai , incluindo-se todas as explicações referentes a equipamentos opcional
e normal. Nestas condições, poderá encontrar referência a certos equipamentos que não se aplicam ao seu veículo.
SA020A1-FP
RESPONSABILIDADE DA MANUTENÇÃO

Os requisitos de manutenção do seu Hyundai estão descritos na Secção 5. É da


responsabilidade do proprietário/condutor assegurar que todas as operações de
manutenção, especificadas pelo construtor, sejam levadas a cabo aos intervalos
especificados. Quando o veiculo for utilizado em condições particularmente adversas,
certas operações devem ser efectuadas com maior frequência. Os requisitos de
manutenção em tais condições, estão também incluidos na Secção 5.
SA030A1-HP
PREFÁCIO

Obrigado por ter escolhido um Hyundai. Temos o maior prazer de o acolher no número, sempre
crescente, de automobilistas que condu-zem veiculos Hyundai. A avançada engenharia e a
técnica de alta-qualidade, utilizada na construção de cada Hyundai é algo de que nos sentimos
orgulhosos.

Este Manual de Instruções serve para lhe apresentar as caracteristicas e o funcionamento do seu
novo Hyundai. Sugerimos que leia este Manual cuidadosamente visto que as informações nele
contidas muito contribuirão para a satisfação de utilizar o seu novo veículo.

Recomendamos que todas as operações de Serviço e manutenção do seu carro sejam levadas
a cabo num Concessionário Hyundai.

A050A04A-APT

NOTA: Os futuros proprietários deste veículo, precisarão das informações deste Manual pelo que,
quando vender o seu Hyundai, deixe no mesmo o citado Manual. Obrigado.

! CUIDADO:
Podem ocorrer danos graves no motor e caixa de velocidades como resultado da
utilização de combustíveis e lubrificantes de má qualidade que não cumpram as
especificações Hyundai. Deverá utilizar sempre combustíveis e lubrificantes de alta
qualidade que cumpram as especificações listadas na Página 9-5 da secção Especificações
do Veículo do Manual do Proprietário.

Copyright 2003 Hyundai Motor Company. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta
publicação pode ser reproduzida, guardada em qualquer sistema de recuperação ou transmitida
sob qualquer forma ou por quaisquer meios sem a autorização prévia e por escrito da Hyundai
Motor Company.
SA040A1-FP

! CUIDADO: MODIFICAÇÕES NO SEU HYUNDAI

A modificação dos componentes poderá invalidar a garantia do Fabricante


O seu Hyundai não deve ser modificado, seja de que forma for. As modificações poderão
afectar, negativamente, a segurança, duração e perfomance do seu Hyundai. Os
componentes que forem sujeitos a modificações ou sejam instalados no veículo, tendo
como consequência danos eventuais, deixam de estar cobertos pela garantia dada pelo
fabricante do veículo.
SA070A1-FP
AVISO DE SEGURANÇA E DANOS NO VEÍCULO

Neste manual, verá avisos AVISO, CUIDADO, e NOTA. São usados do seguinte
modo:

! AVISO:
É um aviso relativamente a algo que pode causar ferimentos a pessoas se o
aviso for ignorado. É informado do que tem e não tem que fazer de maneira
a evitar ou reduzir o risco a si mesmo e outras pessoas.

! CUIDADO:
É um aviso relativamente a algo que poderá causar danos ao veículo ou
equipamento. E' informado do que tem e não tem que fazer de maneira a evitar
ou reduzir o risco de danos ao seu veículo e equipamento.

NOTA:
É um aviso que lhe dá informação útil.
A100A01L-GPT fabrico originais. A utilização de As especificações de exportação
GUIA PARA AS PEÇAS imitações, falsificações ou peças estão escritas apenas em inglês.
GENUÍNAS HYUNDAI usadas não estão abrangidas por
1. O que são as peças genuínas qualquer Garantia de Veículos As Peças Genuínas Hyundai são
Hyundai? Novos Hyundai ou qualquer outra vendidas apenas pelos Agentes e
As peças genuínas Hyundai são as garantia Hyundai. Em adição, Oficinas Hyundai.
mesmas peças utilizadas pela qualquer dano ou avaria de uma
Hyundai Motor Company para Peça Genuína Hyundai provocada
fabricar os veículos. Estas peças pela montagem ou avaria de uma
são concebidas e testadas para se imitação, falsificação ou utilização
oferecer uma óptima segurança, de peças usadas não está abrangido
performance e fiabilidade aos pela Hyundai Motor Company.
nossos cliente.
3. Como é que eu sei que estou a
2. Porque é que devo utilizar peças comprar Peças Genuínas
genuínas? Hyundai?
As peças genuínas Hyundai são Procurar o logo "Hyundai Genuine
desenhadas e fabricadas para Parts" na embalagem (ver em baixo) A100A03L
cumprirem os rígidos requisitos de

A100A01L A100A02L A100A04L


SA060A1-FP

CONTEÚDO

SECÇÃO PÁG

1. UMA VISITA GUIADA - Características do seu HYUNDAI............................ 1-1 1

2. CONDUZINDO O SEU HYUNDAI ..................................................................... 2-1 2

3. QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA ................................................................ 3-1 3

4. PARA MANTER UMA BOA APARÊNCIA DO VEÍCULO ................................ 4-1 4

5. MANUTENÇÃO ............................................................................................... 5-1 5

6. MECÂNICA DE FINS DE SEMANA ................................................................ 6-1 6

7. SISTEMA DE CONTROLE DE EMISSÃO ....................................................... 7-1 7

8. INFORMAÇÕES DO CONSUMIDOR .............................................................. 8-1 8

9. ESPECIFICAÇÕES DO VEÍCULO................................................................... 9-1 9

10. ÍNDICE ............................................................................................................ 10-1 10


O SEU VEÍCULO NUM PISCAR DE OLHOS

B250A01A-GPT
INSTRUMENTOS E COMANDOS (VOLANTE À ESQUERDA)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 1415
10

HLC003

16 17 181920 21 22 23
O SEU VEÍCULO NUM PISCAR DE OLHOS

1. Sistema de nivelação dos farois de iluminação 12. Sistema de áudio (Se instalado)
(Se instalado) 13. Painel do controle do aquecimento/ar condicionado
2. Comando limpa/lava pára-brisas vidro traseiro (Se instalado)
(Se instalado) 14. Módulo de airbag do lado do passageiro
3. Interruptor multi-funções de iluminação (Se instalado)
4. Grupo de instrumentos 15. Porta-luvas
5. Buzina/Módulo de airbag do lado do condutor 16. Alavanca de abertura do capot
(Se instalado) 17. Caixa multi
6. Interruptor limpa pára-brisas 18. Isqueiro
7. Relógio digital (Se instalado) 19. Suporte dianteiro para bebidas
8. Interruptor desembaciador traseiro (Se instalado) 20. Cinzeiro
9. Interruptor de luzes de emergéncia 21. Alavanca selectora (Se instalado)
10. Interruptor dos farois de nevoeiro da frente 22. Travão de estacionamento
(Se instalado) 23. Suporte traseiro para bebidas/Aquecimento do banco
11. Interruptor dos farois de nevoeiro traseiro (Se instalado) (Se instalado)

! CUIDADO:
Quando da montagem do recipiente com o ambientador líquido no interior do veículo, não o colocar
na proximidade do painel de instrumentos ou na superfície do painel de bordo. Se houver uma fuga de
líquido ambientador nua destas zonas (painel de instrumentos, painel de bordo ou ventiladores), pode
danificar estes componentes. Se houver uma fuga de líquido ambientador numa destas zonas, lavá-las
com água imediatamente.
O SEU VEÍCULO NUM PISCAR DE OLHOS

B250B01A-GPT
INSTRUMENTOS E COMANDOS (VOLANTE À DIREITA)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1213 14 15

HLC006
16 17 18 19 20 21 22 23
O SEU VEÍCULO NUM PISCAR DE OLHOS

1. Módulo de airbag do lado do passageiro (Se instalado) 12. Grupo de instrumentos


2. Porta-Luvas 13. Interruptor multi-funções de iluminação
3. Painel do controle do aquecimento/ar condicionado 14. Sistema de nivelação dos farois de iluminação
(Se instalado) (Se instalado)
4. Sistema de áudio (Se instalado) 15. Comando limpa/lava pára-brisas vidro traseiro
5. Interruptor dos farois de nevoeiro traseiro (Se instalado)
(Se instalado) 16. Suporte traseiro para bebidas
6. Interruptor desembaciador traseiro (Se instalado) 17. Travão de estacionamento
7. Interruptor de luzes de emergéncia 18. Alavanca selectora (Se instalado)
8. Interruptor dos farois de nevoeiro da frente 19.Suporte dianteiro para bebidas
(Se instalado) 20. Cinzeiro
9. Relógio digital (Se instalado) 21. Isqueiro
10. Interruptor limpa pára-brisas 22. Caixa multi
11. Buzina/Módulo de airbag do lado do condutor 23. Alavanca de abertura do capot
(Se instalado)

! CUIDADO:
Quando da montagem do recipiente com o ambientador líquido no interior do veículo, não o colocar
na proximidade do painel de instrumentos ou na superfície do painel de bordo. Se houver uma fuga de
líquido ambientador nua destas zonas (painel de instrumentos, painel de bordo ou ventiladores), pode
danificar estes componentes. Se houver uma fuga de líquido ambientador numa destas zonas, lavá-las
com água imediatamente.
O SEU VEÍCULO NUM PISCAR DE OLHOS

B255A01A-GPT
SÍMBOLOS INDICADORES NO PAINEL DE INSTRUMENTOS

Indicador de Aviso de Assistência (SRI) do


Sistema Suplementar de Limitação (SRS) Luz de Aviso de Porta Mal Fechada
(Se instalado)
Luz Avisadora do Sistema de Travagem ABS
Luz de Aviso de Nível de Combustível Baixo
(Se instalado)
Inicador de Overdrive Desligado
Aviso Luminoso do Motor (Se instalado)
(Se instalado)
Luz Avisadora do Cinto de Seguronça
Luzes Avisadoras dos Indicadore de Direcção
(Se instalado)
Luz do Indicador do Imobilizador
Luz Avisadora de Máximos
(Se instalado)
Luz Indicadora de Pré-aquecimento Motor Die-
Luz de Aviso de Pressão de Óleo sel (Motor Diesel)
Luz de Aviso do Nível do Óleo dos Travões Luz Avis. do Filtro de Combustível
/ Travão de Mão (Motor Diesel)

Luz de Aviso do Sistema Eléctrico de Carga

* Explicações detalhadas sobre estes itens podem ser consultadas na página 1-53.
1. UMA VISITA GUIADA
Características do seu HYUNDAI 1
Recomendações de combustível ................................................... 1-2
A rodagem no seu hyundai ........................................................... 1-4
Chaves (Sistema de imobilização) ................................................ 1-5
Fechaduras das portas (Sistema de alarme anti roubo) ..... 1-8, 1-10
Vidros de porta (Elevadores eléctricos dos vidros) ........... 1-13, 1-14
Bancos .......................................................................................... 1-15
Cintos de segurança .................................................................... 1-20
Sistema de retenção para crianças (Cadeira de segurança) .... 1-26
Sistema suplementar de limitação (Air bag) ............................... 1-37
Sistema de restrição suplementar (Airbag)(SRS)
com duas fases ........................................................................ 1-43
Grupo de instrumentos e luzes avisadoras ................................ 1-51
Indicador e luz de aviso............................................................... 1-53
Computador de viagem ................................................................ 1-60
Interruptor combinado de sinal de mudança de
direcção e de comutador de luzes máximos/médios.............. 1-63
Interruptor de lava/limpa pára-brisas ........................................... 1-64
Tecto de abrir ............................................................................... 1-72
Espelhos ....................................................................................... 1-77
Libertação do capot ..................................................................... 1-80
Comandos de aquecimento e refrigeração ................................. 1-86
Sistema de som estéreo .............................................................. 1-96
Sistema de áudio ......................................................................... 1-99
Antena ........................................................................................ 1-117
1- 2 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

B010A01O-GPT chumbo e não pode ser introduzido Tenha a máxima AVISO ao nível de
RECOMENDAÇÕES DE no bocal de enchimento do depósito combustível Diesel : No caso de o
COMBUSTÍVEL de combustível. motor deixar de funcionar devido à
Use gasolina sem chumbo falta de combustível Diesel, todo o
NOTA: sistema de alimentação terá de ser
o Em alguns países, os veículos purgado (sangrado) para o motor
Hyundai devem utilizar gasolina voltar a funcionar.
com chumbo. Quando utilizar
gasolina com chumbo, pergunte
ao agente Hyundai se a gasolina ! CUIDADO:
com chumbo é indicada para o o Não deixe entrar nenhuma água
seu veículo. ou gasolina no depósito de
o O índice de octanas da gasolina combustível. Se isto acontecer,
com chumbo é o mesmo do da será necessário drená-lo e
gasolina sem chumbo. sangrar as linhas de alimentação
B010A03A
para evitar a rotura da bomba
Deve ser usada uma gasolina sem Use Combustível Diesel injectora e danificando tembém
chumbo com a graduação de 87 o motor.
octanas (Número de Octanas de Para veículos Hyundai use
combustível Diesel de 52 a 54 o No inverno, para reduzir a
Pesquisa de 91-RON) ou mais alta possibilidade de acidentes
no seu veículo Hyundai. Se usar Octanas.
No caso de existirem dois tipos de devido a congelamento, óleo
gasolina com chumbo, o catalizador parafinado pode ser adicionado
não actuará e o sistema de ontrolo de Diesel, use o Diesel de verão ou
inverno de acordo com as seguintes ao combustível no caso de a
emissöes não funcionará temperatura ser menor que -10°C.
devidamente. condições de temperatura.
Nunca usar mais do que 20% de
Para evitar o uso acidental de gasolina óleo parafinado na mistura com
com chumbo, o terminal das o Acima de -5°C (23°F) ....
Combustível Diesel de verão. o combustível.
mangueiras de gasolina com chumbo
é maior que o de gasolina sem o Abaixo de -5°C (23°F) ...
Combustível Diesel de inverno.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 3

ZB010B1-AP ZB010E1-FP
Utilização de Gasohol GASOLINA PARA AR MAIS
! CUIDADO: PURO
O gasohol (mistura de 90% de
A Garantia do seu Hyundai poderá
gasolina sem chumbo e 10% de Na contribuiçäo para melhoria do
não abranger danos causados no
etanol) pode ser usado no seu ambiente, a Hyundai recomenda a
sistema de alimentação, bem como
Hyundai. No entanto, se o motor utilizaçäo de gasolina tratada com
problemas de perfomance,
apresentar problemas de perfor- aditivos de caracteristicas detergentes
causados pela utilização de
mance, recomenda-se a utilização que ajudam na prevençäo de
Metanol ou outros combustíveis
de gasolina sem chumbo a 100%. formaçäo de sedimentos no motor.
que contenham este produto.
A utilização de combustíveis sem a Este tipo de gasolina ajuda o motor a
indicação da percentagem de álcool trabalhar de forma menos poluente e
ou álcoois que não sejam o etanol, na obtençäo de um controle de
ZB010D1-FP
não devem ser usados. emissões atmosféncas mais eficaz.
USO EM PAÍSES ESTRAN-
GEIROS
Se vai conduzir o seu HYUNDAI
ZB010C1-AP
noutro país, certifique-se de que:
Não utilize o Metanol
Os combustíveis que contenham o Cumpre todas as regras com
Metanol (álcool de madeira), não relação a seguros e registos.
devem ser usados no seu Hyundai. o Certifique-se de que existe o
Este tipo de combustível pode afectar combustível recomendado.
a perfomance do veículo e danificar
certos componentes do sistema de
alimentação de combustível.
1- 4 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

B020A01S-GPT o Ao conduzir depressa ou devagar, o Durante a condução, manter a


A RODAGEM NO SEU HYUNDAI varie a sua velocidade de vez em velocidade do motor (rpm, rotações
(Motor Gasolina) quando. por minuto) na zona das 3000 rpm.
Durante os primeiros 2000 Km (1200 o Não deixe o motor equipado com o Durante a condução manter a
milhas), não é recomendado nenhum catalizador a trabalhar ao ralenti velocidade abaixo dos três quartos
procedimento de rodagem para o seu durante mais de minutos. do valor máximo.
Hyundai. o Não realize nenhuma actividade o Acelere moderadamente. Não
Ne entanto, poderá contribuir para o de reboque durante os primeiros acelere a fundo.
uso económico e durável do seu 2000 Km (1200 milhas). o Durante os primeiros 300 Km (200
Hyundai, cumprindo as seguintes milhas), tente não fazer travagens
recomendações durante os primeiros bruscas.
2000 Km (1200 milhas): B020B01FC-GPT o Não conduza com o motor devagar
A RODAGEM NO SEU HYUNDAI em mudanças altas, use uma
o Não conduza a mais de 88 Km/h (Motor Diesel) mudança baixa quando em
(55 mph) velocidade reduzida.
Durante os primeiros 1000 Km (600 o Ao conduzir depressa ou devagar,
o Ao conduzir, manteha as rotações milhas), não é recomendado nenhum
do seu motor entre as 2000 e as varie a sua velocidade de vez em
procedimento de rodagem para o seu quando.
4000 rotações por minuto. Hyundai.
o Acelere moderadamente. Não o Não deixe o motor equipado com
Ne entanto, poderá contribuir para o catalizador a trabalhar ao ralenti
acelere a fundo. uso económico e durável do seu
o Durante os primeiros 300 Km (200 durante mais de minutos.
Hyundai, cumprindo as seguintes o Não realize nenhuma actividade
milhas), tente não fazer travagens recomendações durante os primeiros
bruscas. de reboque durante os primeiros
1000 Km (600 milhas): 1000 Km (600 milhas).
o Não conduza com o motor devagar
em mudanças altas, use uma
mudança baixa quando em
velocidade reduzida.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 5

B030A01A-APT B030B01S-APT 6SB035A1-FP


CHAVES Registe o Número da Sua Chave SISTEMA DE IMOBILIZAÇÃO
(Se instalado)
O sistema de imobilização é um
mecanisco anti-roubo designado para
prevenir e deter assaltantes de
automóveis.

B880B03A-GPT
Chaves
Todas as fechaduras que equipam o
B030A01A B030B01A veículo são accionadas pela mesma
Para maior conveniência, a mesma Existe um código gravado na placa chave. No entanto, e uma vez que é
chave funciona em todas as que acompanha as chaves do seu possível trancar as portas sem utilizar
fechaduras do seu Hyundai. Contudo, Hyundai. A placa deve ser guardada a chave, deverá ser tomada
como as portas podem ser trancadas em lugar seguro, fora do veículo. O precaução a fim de evitar que as
sem utilização da mesma, número da chave também deverá ser chaves fiquem inadvertidamente no
recomenda-se que traga uma chave guardado em local acessível, em caso interior do veículo após trancar as
sobresselente, para o caso de a prin- de emergência. portas.
cipal ficar no interior da viatura.
No caso de necessitar de mais NOTA:
exemplares da chave ou tiver perdido Se fizer o seu duplicado da chave
a original, o seu concessionário da ignição não será possivel
Hyundai pode fazer chaves novas se ultrapassar o sistema imibilisador
lhe indicar o respectivo número. e colocar o motor em
funcionamento.
1- 6 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

B880C02A-GPT pode ser fornecido pela Hyundai por Se a luz de aviso do sistema de
Número das chaves motivos de segurança. imobilização do motor se acender e
Se necessitar de chaves adicionais apagar durante cinco segundos
ou se perder as chaves, o seu quando a chave é rodada para a
concessionário autorizado Hyundai posição "ON", o sistema de
pode produzir as chaves. imobilização do motor está avariado.
O motor não pode ser colocado em
funcionamento sem efectuar o
B880D02A-GPT procedimento "em caso de avaria"
Procedimento em caso de com a chave de ignição.
avaria O procedimento seguinte descreve o
método para colocar o motor em
B880C01A
funcionamento em caso de avaria do
imobilizador. (0, 1, 2, 3 é um exemplo
O número das chaves vem registado de "password")
numa etiqueta metálica que vem junta
com as chaves quando da entrega da NOTA:
viatura. Em caso de avaria deverá consultar
O número das chaves deve ser o seu concessionário autorizado
guardado num local seguro para o Hyundai, que poderá fornecer a
caso de ser necessário encomendar "password" se solicitado.
mais chaves no futuro. As chaves
novas estão disponíveis em qualquer
B880D03A
concessionário Hyundai indicando o
número das chaves originais.
Para garantir a segurança, a etiqueta
metálica com o número das chaves
deve ser destacada do porta chaves
após receber o seu novo veículo. Em
adição, o número das chaves não
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 7

1. Rodar a chave de ignição para NOTA:


"ON" e depois para OFF", de
acordo com o numero de dígitos",
Se o motor pára enquanto conduz
após ter efectuado o procedimento
! CUIDADO:
a luz de aviso do sistema de em caso de avaria, pode accionar o Se errar o procedimento em caso
imobilização acende-se e apaga- o motor de arranque nos 8 de avaria três vezes seguidas
se em simultâneo de acordo com a segundos seguintes sem ter que terá que aguardar cerca uma
operação da chave de ignição. Por efectuar o procedimento em caso hora para repetir o procedimento
exemplo, rodar a chave de ignição de avaria novamente. de avaria novamente.
para "ON" uma vez para o dígito o Se não conseguir colocar o
"1", duas vezes para o dígito "2" e 5. Se a luz de aviso do sistema de motor em funcionamento,
assim sucessivamente. No caso imobilização se acender e apagar mesmo após ter efectuado o
do dígito numero "0", deverá rodar durante 5 segundos, terá que procedimento em caso de avaria,
a chave de ignição 10 vezes. efectuar novamente o mandar rebocar a viatura para
2. Aguardar 3~10 segundos. procedimento em caso de avaria um concessionário autorizado
3. Efectuar o mesmo procedimento desde o princípio. Hyundai.
para os restantes dígitos.
4. Se todos os dígitos forem Após ter efectuado o procedimento
introduzidos correctamente, rodar em caso de avaria, deverá consultar
a chave para a posição "ON" e o seu concessionário autorizado
verificar se a luz indicadora do Hyundai, o mais breve possível.
sistema de imobilização se acende.
Neste momento, tem que accionar
o motor de arranque nos 30
segundos seguintes. Se accionar
o motor de arranque após terem
passado os 30 segundos o motor
não entrará em funcionamento.
1- 8 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

B040A02Y-APT SB040B1-FP B040C03A-GPT


FECHADURAS DAS PORTAS TRANCAR, USANDO A CHAVE BLOQUEAR DO EXTERIOR

! AVISO:
Desbloquear
Bloquear
o As portas destravadas podem
constituir um perigo. Antes de
arrancar (especialmente com
crianças no automóvel),
certifique-se de que todas as
portas se encontram
devidamente fechadas e
trancadas para que não possam HLC2003 HLC2008
ser abertas inadvertidamente a
partir do interior. Certifique-se Tranque a porta, rodando a chave no As portas podem ser trancadas sem
de que as portas não podem ser sentido da frente do veículo, e a chave. Primeiro, pressione o botão
abertas acidentalmente. destranque-a rodando-a no sentido de bloqueio para a posição, "LOCK"
Manter as portas travadas e inverso. de forma a que a marca vermelha
obrigar à utilização devida dos nobotão de bloqueio não seja visivel,
cintos de segurança, ajuda a depois feche a porta.
evitar que os ocupantes do A porta não fica trancada se a chave
automóvel sejam ejectados em for deixada no comutador da ignição
caso de acidente. quando as portas dianteiras forem
o Sempre que abrir a porta, fechadas. Este é um procedimento
verifique o trânsito. normal (se instalado).
o Em caso de acidente, a porta
destrava automaticamente. NOTA:
(Se instalado) o Quando trancar as portas desta
forma, ter o cuidado de não
deixar a chave de ignição
esquecida no interior do veículo.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 9

o Como protecção contra roubos, NOTA: Uma vez accionado e se desejar abrir
retire sempre a chave da ignição, Ao destravar a porta, a marca a porta do exterior, puxe o manípulo
feche todas as janelas e tranque vermelha no comutador torna-se da porta e esta abrirá.
todas as portas e a tampa do visível, aparecendo também as
porta-bagagens (4 portas)/porta letras "LOCK".
traseira (3/5 portas) sempre que B040G02A-GPT
abandonar o seu veículo. FECHO CENTRAL DAS PORTAS
SB040F2-FP
FECHO DE PROTECÇÃO PARA (Se instalado)
B040D01FC-GPT
CRIANÇAS
BLOQUEAR DO INTERIOR

Desbloquear
Bloquear

B040G01A

HLC2005 O fecho central das portas é


HLC2004
O seu Hyundai está equipado com accionado ao pressionar o botão de
Para trancar o seu Hyundai do inte- este fecho, não permitindo este bloqueio na porta do condutor, no
rior, feche a porta e pressione o botão quando accionado, que a porta se interior de veículo.
de bloqueio para a posição "LOCK". abra do interior. Se as portas traseiras estão abertas
Ao fazer isto a porta não pode ser O fecho deve ser accionado sempre quando o fecho central das portas é
aberta usando os manípulos quer do que no banco traseiro viagem accionado, as portas trancarão depois
interior quer do exterior. crianças. Mover na direcção contrária de fechadas sem ser necessário
à posição " " quando desejar o accionar o fecho central novamente,
normal funcionamento das portas. ou os botões individuais de bloqueio.
1- 10 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

NOTA: B070A01A-GPT B070B02A-GPT

o Ao pressionar a parte posterior SISTEMA DE ALARME ANTI Estadio Armado


do botão de bloqueio da porta ROUBO (Se instalado)
do condutor, todas as portas do Este sistema foi concebido para
veículo bloquearão oferecer protecção contra a entrada
automáticamente. não autorizada no veículo. Este
Ao pressionar a parte anterior sistema é operado em três estágios:
do botão de bloqueio da porta o primeiro é o estádio "Armado", o
do condutor, todas as portas de segundo é o estágio "Alarme" e o
veículo desbloquearão. terceiro é o estádio "Desarmado". Se
o Quando a porta está destravada, accionado, o sistema produz um si-
a marca encarnada no nal acústico através de uma sirene e
interruptor fica visível e a palavra acende e apaga alternadamente as HLC2002
"LOCK" no interruptor não está luzes indicadoras de direcção.
visível. Estacione o carro e desligue o motor.
o O fecho central de portas arme o sistema como se descreve a
funciona virando a chave (com seguir.
sistema anti-roubo: porta do
condutor e do passageiro, sem 1) Retire a chave da ignição.
sistema anti-roubo, apenas porta 2) Certificar-se que o capot do motor
do condutor) na direcção da (4 Portas) e a tampa da bagageira
traseira ou da dianteira do (3/5 Portas) estão fechados.
veículo. 3) Transque as portas utilizando o
transmissor do sistema de abertura
sem chave.

Após completar os passos descritos,


as luzes indicadoras de direcção
acendem-se uma vez indicando que
o sistema está armado.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 11

NOTA: B070C04A-GPT B070D02A-GPT

1) Se qualquer porta, tampa da Estadio Alarme Estadio Desarmado


bagageira (4 Portas) ou capot O alarme será activado se tiver lugar
do motor (3/5 Portas) estiverem uma das seguintes ocorrências
abertos, o sistema não será quando o veículo está estacionado
armado. Se tal acontecer, com o sistema de alarme activado.
rearmar o sistema como se
descreveu anteriormente. 1) Uma porta ou porta traseira (3/5
2) Uma vez o sistema armado, Portas) é aberta sem que seja
apenas a tampa da bagageira (4 utilizado o transmissor.
Portas) pode ser aberta 2) A tampa da bagageira (4 Portas)
utilizando a chave e sem for aberta sem a utilização da
desarmar o sistema. chave. D070D01A
3) Se o capou do motor for aberto.
O sistema será desarmado sempre
que a porta do condutor ou do
! CUIDADO:
O alarme começa a tocar e os piscas
acendem-se intermitentemente du-
passageiro da frente é destravada
Não arme o sistema atá que todos através do botão existente no
rante 27 segundos.
os passageiros tenham saído do transmissor depois do sistema ter
Para desligar o sistema, destrancar
carro. Se o sistema for armado sido accionado.
as portas ou a tampa da bagageira
enquanto ainda estão passageiros com o transmissor. Após completar os passos anteriores,
no carro, o alarme poderá ser a luzes indicadoras de direcção
activado quando estas sairem. acendem-se duas vezes indicando
! CUIDADO: que o sistema foi desarmado.
Evitar accionar o motor de
arranque para por o motor em Se nenhuma porta, nem a tampa do
funcionamento com o sistema de porta-bagagens (4 Portas)/porta
alarme ligado. traseira (3/5 Portas) ou o capot do
motor forem abertos num espaço de
30 segundos, o sistema é novamente
activado.
1- 12 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

NOTA: B070F02A-GPT B070E01TB-GPT

Quando o sistema é desarmado Sistema de Entrada sem Chave Substituição da pilha


com a luz interior comutada para (Se instalado) Quando a pilha do transmissor
"DR" ou "ˆ", a luz interior começa a ficar fraca, pode ser
Trancamento das portas necessário premir várias vezes o
permanecerá acesa durante 30
segundos. 1. Fechar todas as portas. botão para trancar ou destrancar as
2. Premir o botão do transmissor. portas, e o LED não se acende.
3. Simultaneamente, todas as portas Substituir a pilha o mais breve
! CUIDADO:
ficarão trancadas e as luzes
indicadoras de direcção acendem-
possível.

Só é possível desarmar o sistema se uma vez indicando que o Tipo da pilha : CR1220
com o transmissor. Se o sistema está armado.
transmissor não funcionar, será Instruções de substituição:
necessário seguir os seguintes Destrancamento das portas
passos;
1. Prima uma vez mais o botão do
1. Abrir a porta com a chave, transmissor depois de todas as
provocando a activação do portas terem sido trancadas.
alarme. 2. Simultaneamente todas as portas
2. Inserir a chave na ignição e rodá- de destrancarão e as luzes
la para a posição "ON". indicadoras de direcção acendem-
3. Aguardar 30 segundos. se duas vezes indicando que o
sistema está desarmado.
Completados os passos acima
descritos, o sistema fica HLC053

desarmado. 1. Retire o parafuso utilizando uma


chave de parafusos Philips (+).
2. Separe a caixa utilizando uma
chave de parafusos tal como
mostrado na figura.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 13

4. Retire a bateria velha da caixa e Para subir ou descer os vidros das


tome nota das polaridades. portas, rode a alavanca na direcção
Certifique-se de que a bateria nova ou contra a direcção dos ponteiros do
é colocada com as polaridades nas relógio.
posições correctas (lado + para
cima) e, em seguida, introduza-a
no transmissor. ! AVISO:
Ao abrir e fechar as janelas,
SB060A1-FP
certifique-se de que os braços e
VIDROS DE PORTA (MANUAIS) as mãos dos passageiros estão
HLC054
fora do alcance do vidro.
3. Retire os quatro parafusos da parte
traseira do circuito incorporado.

Bateria

B050A01A

HLC055
1- 14 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

B060A01E-GPT
Interruptor "AUTO"-Lado do
ELEVADORES ELÉCTRICOS
condutor (Se instalado)
DOS VIDROS (Se instalado)
Para abrir os vidros do lado do
4/5 Portas condutor, pressione o interruptor
"AUTO". Para parar na abertura
desejada pressione e solte o
3 Portas interruptor quando o vidro atingir a
posição desejada.
(1)

HLC2014
! AVISO:
(1) Por forma a evitar o funcionamento 1) Tenha o cuidado de näo entalar
HLC2009 dos elevadores eléctricos dos vidros, a cabeça ou mãos de alguém ao
existe um interruptor de interdição fechar um vidro.
Os elevadores eléctricos dos vidros montado no apoio de braço da porta
funcionam quando a chave de ignição 2) Nunca tente utilizar o interrutpor
do condutor. Para desactivar os principal e o interruptor
está na posição "ON". Os elevadores eléctricos dos vidros,
interruptores principais estão secundário em direcções
premir o interruptor de interdição. opostas ao mesmo tempo. Se o
localizados no apoio de braço do Para retomar o funcionamento nor-
condutor e comandam os vidros fizer, o vidro parará e não poderá
mal, premir o interruptor de interdição ser aberto ou fechado.
dianteiros e traseiros de ambos os uma segunda vez.
lados da viatura. Os vidros podem se 3) Não deixe crianças sozinhas no
abertos premindo o interruptor automóvel. Retrire sempre a
respectivo e podem ser fechados chave de ignição para a
puxando o interruptor respectivo. Para segurança delas.
abrir o vidro do condutor, premir o
interruptor (1) para baixo. O vidro
move-se enquanto o interruptor estiver
a ser accionado.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 15

B080A01FC-GPT B080B01FC-GPT SB070C1-FP


BANCOS AJUSTÁVEIS BANCOS DIANTEIROS Regulação do Ângulo das
Regulação Longitudinal do Costas do Banco
! AVISO: Banco
Nunca tente regular o banco da
frente com o veículo em
movimento, pois pode resultar na
perda de controlo do veículo e
causar um acidente, morte,
ferimentos graves ou danos em
propriedades.

HLC2027

HLC2026 Para soltar as costas do banco, in-


Para mover o banco para a frente ou cline-se para a frente para lhe retirar
para trás, puxe a alavanca de controlo peso, então puxe para cima a
para o centro do carro. Isso solta o alavanca de controlo de inclinação,
banco das calhas e assim, pode situada lateralmente no banco do lado
movê-lo para a frente ou para trás, da porta, incline-se para trás até ter o
para a posição desejada. Ao encontrar ângulo de inclinação desejado. Para
a posição desejada, solte a alavanca fixar as costas do banco na posição
e mova o banco para a frente ou para desejada, solte a alavanca de controlo
trás para o fixar nas calhas. de inclinação.
1- 16 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

B080D02A-APT
Apoios de Cabeça Reguláveis
! AVISO: ! AVISO:
Para minimizar o risco de o Para o máximo de eficiência em
ferimentos pessoais no caso de caso de acidente, o encosto para
colisão ou travagem subita, tanto a cabeça deve ser regulado de
o banco do condutor como o banco maneira que o topo do encosto
do passageiro devem estar sempre esteja á mesma altura que a parte
posicionados quase em ângulo superior das orelhas do
recto com o veículo em movimento. ocupante. Por esta razão, não
A protecçäo fomecida pelos cintos Botão de bloqueio devem ser usadas almofadas,
de segurança poderá ser reduzida nem artigos que mantenham o
significativamente quando o banco corpo afastado das costas do
B080D01A
está reclinado. Existe o risco do banco.
passgeiro deslizar por baixo do Os apoios de cabeça estão o Não use o veículo sem os
cinto se estiver sentado com o desenhados para ajudar a reduzir o encostos para a cabeça, pois
banco reclinado. risco de lesões ao nível do pescoço. podem acontecer lesões graves
Para elevar o apoio de cabaça, puxá- em caso de acidente. Os
lo para cima. Para o descer, empurrá- encostos para a cabeça
lo para baixo enquanto prime o botão protegem das lesões no pescoço
de bloqueio. quando devidamente regulados.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 17

B080E01O-APT SB070F1-FP B100A01A-GPT


Controlo de Suporte Lombar Regulação da Almofada do AQUECIMENTO DO ASSENTO
(Só no banco do condutor) Banco em Altura (Só no banco (Se instalado)
(Se instalado) do condutor) (Se instalado)

B100A01A

HLC2029 HLC2028 O aquecedor do assento tem como


Os bancos da frente, em alguns Para regular a altura da almofada do função aquecer os assentos da frente
HYUNDAI, estão equipados com banco, rode o botão de controlo na durante o tempo frio. Com a chave da
controlo regulável de suporte lombar. direcção apropriada. ignição na posição "ON", prima um
Para aumentar o suporte lombar - dos comutadores da consola traseira
rode o botão no sentido da frente do para aquecer o assento do condutor
veículo, para o diminuirrode o botão ou o assento do passageiro da frente.
no sentido inverso. Durante o tempo quente ou em
situações que não necessite de
aquecer os assentos, mantenha os
respectivos comutadores na posição
"OFF".
1- 18 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

B130A02A-GAT Os ocupantes do banco traseiro B090A01A-GPT


ACESSO AO BANCO podem inclinar as costas do banco do BANCO TRASEIRO
TRASEIRO passageiro da frente premindo a Apoios de Cabeça Reguláveis
(Para o modelo com 3 portas) alavanca de pé (2) como mostrado (Se instalado)
na ilustração (Apenas o banco do
Botão de bloqueio
passageiro da frente).

(1) ! AVISO:
Os passageiros que viajam no
banco traseiro devem ter cuidado
(2) para não premirem acidentalmente
a alavanca de pé (2) com o veículo
em movimento, pois isso pode
B130A01A fazer com que as costas do banco B090A01A
se desloquem para a frente, o que Os apoios de cabeça estão
As costas do banco do condutor e do pode ferir o ocupante do banco da
passageiro da frente devem ser desenhados para ajudar a reduzir o
frente. risco de lesões ao nível do pescoço.
inclinadas para permitir o acesso ao
banco traseiro. Para elevar o apoio de cabaça, puxá-
Puxando a alavanca de controlo da lo para cima. Para o descer, empurrá-
inclinação das costas do banco (1) do lo para baixo enquanto prime o botão
lado de fora dos bancos do condutor de bloqueio.
e do passageiro, as costas do banco
inclinam-se para a frente e o banco
desliza automaticamente para a
frente.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 19

B110A03A-APT
REBATER AS COSTAS DOS transportados não deverão
! AVISO: BANCOS TRASEIROS
ultrapassar a altura dos bancos
dianteiros, evitando assim que a
o Para o máximo de eficiência em (Se instalado) carga se desloque para a frente e
caso de acidente, o encosto para provoque danos físicos aos
a cabeça deve ser regulado de passageiros do banco da frente,
maneira que o topo do encosto aquando de travagens bruscas.
esteja á mesma altura que a parte
superior das orelhas do
ocupante. Por esta razão, não
devem ser usadas almofadas,
nem artigos que mantenham o
corpo afastado das costas do
banco.
o Não use o veículo sem os
encostos para a cabeça, pois B110A01A

podem acontecer lesões graves


em caso de acidente. Os
encostos para a cabeça ! AVISO:
protegem das lesões no pescoço Este sistema permite o transporte B110A02A
quando devidamente regulados. de objectos mais compridos, que
de outra forma não poderiam ser Por uma questão de conveniência,
convenientemente acomodados. as costas dos bancos traseiros,
Os ocupantes do banco trazeiro, podem ser rebatidas individualmente.
não devem sentarse em cima das o Para desbloquear o encosto, puxar
costas do banco enquanto o carro para cima o botão de bloqueio,
se encontra em movimento, já que depois empurrar para a frente o
não é a posição apropriada e não painel do encosto do banco.
permite a utilização dos cintos de
segurança.Os objectos assim
1- 20 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

o Quando devolver o banco à posição B140A01S-APT SB090A1-FP

original, verifique sempre se este AVISO SOBRE O ASSENTO CUIDADOS COM OS CINTOS DE
está seguro, abanando-o com força TRASEIRO SEGURANÇA
para a frente e para trás. Todos os ocupantes do veículo devem
usar sempre os seus cintos de
segurança. As leis do país podem
! AVISO: requerer que alguns ou todos os
Quando endireitar as costas dos ocupantes do veículo usem cintos de
bancos traseiros, certifique-se segurança.
sempre de que os cintos de A possibilidade de ferimentos ou a
segurança não ficaram entalados seriedade dos ferimentos num
pela estructura do banco. acidente, diminui se esta regra
elementar de segurança for seguida.
B140A01A Em complemento, são feitas as
seguintes recomendações:
Para a segurança de todos os
passageiros, a bagagem ou qualquer
outro tipo de carga não deverá ser
SB090B1-FP
empilhada a um nível superior à parte
superior das costas dos bancos Bébé ou criança pequena
traseiros. Não coloque também Alguns países obrigam o uso de
nenhum objecto na prateleira traseira sistemas de protecção para bébés e
pois este pode deslocar-se para a crianças pequenas. Sejam ou não
frente durante uma travagem ou obrigados por lei, é fortemente
acidente atingindo os passageiros do recomendado um sistema de
veículo. protecção que deve ser usado para
bébés e crianças pequenas (menos
de 18Kg).
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 21

SB090C1-FP SB090E1-FP SB090H1-FP


Crianças maiores Pessoas feridas CUIDADOS COM OS CINTOS
É recomendado que as crianças O cinto de segurança deve ser usado O sistema dos cintos de segurança
maiores usem o banco traseiro e os quando tranportar pessoas feridas. nunca deve ser desarmado ou
cintos de segurança. Crianças Quando necessário consulte um modificado. Além disso, deve ter-se
maiores de 12 anos, que viajem no médico. cuidado para que o tecido dos cintos
banco da frente deverão usar sempre bem como a respectiva ferragem não
o cinto de segurança. Em nenhuma fiquem entalados nas dobradiças dos
SB090F1-FP
circunstância se deve deixar uma bancos e portas.
criança levantar-se ou ajoelhar-se no Uma pessoa por cinto
banco. As crianças merecem a maior Duas pessoas, ainda que uma seja
atenção no que diz respeito à criança, não devem nunca usar o SB090I1-FP
segurança, para a eventualidade de mesmo cinto. Aumenta a possibilidade Inspecção periódica
um acidente. de ferimentos em caso de acidente.
Recomenda-se que todos os cintos
de segurança sejam inspeccionados
SB090D1-FP
SB090G1-FP
periódicamente quanto a desgaste
Mulheres grávidas ou danos de qualquer espécie.
Nunca se deite
O uso do cinto de segurança é Qualquer peça do sistema que esteja
recomendado para diminuir a Para se obter o máximo de segurança, danificada deve ser subsituida
possibilidade de ferimentos, em caso todos os ocupantes do veículo devem imediatamente.
de acidente. O cinto deve ser colocado estar correctamente sentados. O cinto
tão baixo quanto o possível e não oferece qualquer segurança, se
cercando as ancas. Para casos a pessoa estiver deitada no banco
específicos consultar um médico. traseiro ou no banco dianteiro com
este próximo da inclinação máxima.
1- 22 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

SB090J1-FP B170A04A-APT Largar o botão para travar o


Conserve os cintos limpos e AJUSTE DO CINTO EM ALTURA dispositivo na posição desejada. Tente
secos (Se instalado) fazer deslizar o botão, para verificar
Os cintos de segurança devem se ficou travado.
manter-se sempre limpos e secos.
Para os limpar, use apenas água
morna e um pouco de sabão suave. ! AVISO:
Nunca use lexívia, detergentes fortes
o O ajuste em altura do cinto de
ou produtos abrasivos pois danificarão
sehurança tem que estar seguro
e enfraquecerão o material.
sempro que o veículo estiver
em movimento.
o A má regulação da altura do
SB090K1-FP cinto de segurança ao nível do
B170A01A
Quando se devem substituir os ombro pode reduzir e eficácia
cintos É possível ajustar a altura do ponto do cinto de segurança em caso
de fixação do cinto numa das 4 de acidente.
Todo o conjunto/conjuntos dos cintos posições.
deve ser substituido se o veiculo sofrer Se o cinto ficar muito perto do pescoço
um acidente, mesmo que não haja do utilizador, a protecção não é
danos visiveis. adequada. O segmento superior do
Para esclarecer quaisquer dúvidas cinto deverá ficar a meio do ombro e
sobre cintos de segurança, consulte mais perto da porta do que do
o seu concessionário Hyundai. pescoço.
Para alterar a altura do ponto de
fixação do cinto, desloque o ajustador
para cima e para baixo até encontrar
a posição adequada. Para levantar
basta puxar para cima. Para baixar,
carregar no botão e puxar para baixo.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 23

SB090P1-FP SB090Q2-FP SB090R1-FP


CINTOS DE SEGURANÇA Ajustar o cinto Como se libertar do cinto des
(Tipo:3-Pontos) egurança
Colocar o cinto

B200A01A

Deve colocar o cinto o mais baixo B210A01A

B180A01A possível, em volta das ancas e nunca Para se libertar do cinto de segurança,
Para aplicar o cinto, puxe a tira móvel na cintura. Se estiver colocado muito pressione o botão existente no
e insira a lingueta na fivela até ouvir acima, aumentam as possibilidades sistema de ancoramento (fivela).
um estalido. de escorregar e sair do cinto e, Posto o que, deverá automáticamente
Puxe o cinto em direcção à porta, portanto, de ficar ferido. Nunca recolher pela acção do respectivo
para eliminar o excesso de folga. Se coloque os braços sob o cinto, como enrolador.
se inclinar, lentamente, para a frente, se mostra na gravura. Se tal não acontecer, verifique se o
o cinto acompanhará este movimento. Nunca utilizar o cinto de segurança cinto de segurança não está enrolado,
Se, no entanto, houver uma súbita por baixo do braço mais próximo da puxe-o para fora e tente de novo.
desaceleração, o cinto ficará porta.
bloqueado na posição.
Certifique-se de que está devidamente
inserido na fivela e de que o cinto não
está torcido.
1- 24 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

ZB090W1-HP ZB090X1-AP ZB090Y1-AP


CINTOS DE SEGURANÇA Ajustar o cinto Como se libertar dos cintos de
(Tipo estático com 2 pontos de segurança do banco traseiro
fixação) (Se instalado)
Colocar o cinto
Muito
alto

Curto Correcto

B220B01A

B220C01A
Com este tipo de cinto, o comprimento
deve ser ajustado manualmente até Quando se quiser libertar do cinto de
B220A01A ficar justo. O cinto deve ser colocado segurança, basta carregar no botão
o mais baixo possível nas ancas e vermelho da respectiva fivela.
Para colocar um cinto de segurança não na cintura. Se estiver colocado
deste tipo, meter a ponta metálica na muito alto, poderá aumentar a
fivela, ouvindo-se um estalido quando possibilidade de acidentes pessoais
o cinto estiver preso. Veja se o cinto pois poderá passar sob o cinto.
está bem fixo e não está torcido.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 25

B220D01A-GPT
CINTO SEGURANÇA TRASEIRO
! AVISO: CENTRAL 3 PONTOS COM
O cinto de segurança "central" do FECHO EMERGÊNCIA DO RE-
banco traseiro é diferente dos TRACTOR (Se instalado)
restantes.
Certifique-se de que utiliza a fivela Guia do cinto
de ancoramento que tem gravada
a palavra - "center = centro". Para
os cintos de segurança instalados (c)
junto às portas, obser-ve o
B220D02A
pormenor especificado na figura
abaixo. Deste modo garantirá (a)
(d) Será possível ouvir um "click" quando
protecção máxima para os a lingueta metálica for introduzida na
(b)
ocupantes do banco traseiro. fivela. O comprimento do cinto de
segurança ajusta-se automaticamente
B220D01A somente após ter sido ajustado
manualmente na zona das ancas. Se
1. Faça passar o cinto através da se inclinar para a frente lentamente o
guia do cinto (Apenas 3/5 portas). cinto acompanha esse movimento não
2. Antes de colocar o cinto de bloqueando. Se houver um movimento
segurança central, confirme se a ou impacto brusco o cinto bloqueia.
lingueta metálica (a) e fivela (b)
estão em condições.
3. Depois de confirmar, puxe o cinto
segurança para fora do retractor e
introduza a lingueta metálica (c) na
fivela (d).
1- 26 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

B220C01A-GPT B230A03A-GPT
Para retirar o cinto SISTEMA DE RETENÇÃO PARA
! AVISO: CRIANÇAS (CADEIRA DE
o Se usar o cinto segurança SEGURANÇA) (Se instalado)
traseiro central, deve certificar-
se que coloca a lingueta metálica As crianças transportadas na viatura
na fivela, se tal não acontecer devem sentar-se no banco traseiro e
pode haver ferimentos numa devem utilizar sempre os sistemas
eventual colisão. de retenção para minimizar os riscos
o Não introduza a lingueta de ferimentos num acidente, paragem
metálica (a) na fivela (b)nas súbita ou manobra brusca. De acordo
seguintes situações: com as estatísticas de acidentes, as
crianças estão mais seguras quando
(1) No caso do banco traseiro B220E01A utilizam os sistemas de retenção
estar com as costa dobradas. Quando quiser retirar o cinto, basta apropriados no banco traseiro do que
(2) No caso do cinto traseiro não carregar no botão da fivela. no banco dianteiro. As crianças mais
estar nas devidas condições. crescidas devem utilizar o cinto de
segurança que equipa a viatura.
o Utilize o cinto traseiro sempre ! AVISO:
É obrigatório por lei a utilização de
sistemas de retenção para as
que as costas do banco estejam O mecanismo de fecho do cinto
em posição normal. crianças. Se uma criança pequena
segurança traseiro central é for transportada na viatura é
diferente dos laterais. Quando obrigatória a utilização de sistema de
apertar os cintos segurança retenção para crianças (cadeira de
traseiros laterais ou o cinto segurança).
segurança central, tenha a certeza
que utiliza a fivela correcta para
obter a máxima protecção e
assegure o seu correcto
funcionamento.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 27

Uma criança pode ser ferida num


o Quando um sistema de retenção
acidente se o seu sistema de retenção
não estiver correctamente fixo. Para
! AVISO: para crianças não está a ser
o Um sistema de retenção para utilizado, arrumá-lo na bagageira
crianças mais pequenas e bebés,
crianças deve ser sempre ou fixá-lo com os cintos de
deve ser utilizado um banco para
instalado no banco traseiro. segurança por forma que não
crianças ou bebés. Antes de adquirir
Nunca instalar um sistema de seja projectado para a frente no
um sistema de retenção para crianças
retenção para crianças no banco caso de uma paragem súbita ou
específico, assegure-se que este pode
dianteiro do passageiro. acidente.
ser instalado nos bancos e cintos de
segurança da sua viatura, e que é o No caso da ocorrência de um o As crianças que são muito
mais indicado para a sua criança. acidente que provoque o crescidas para serem colocadas
Siga as instruções fornecidas do accionamento do airbag nos sistemas de retenção para
fabricante quando da instalação do suplementar lateral, este poderia crianças deverão sentar-se no
sistema de retenção para crianças. provocar ferimentos graves ou banco traseiro e utilizar os cintos
mesmo a morte da criança de segurança da viatura.
transportada no banco para
crianças. Portanto, utilize os o Assegura-se sempre que a parte
sistemas de retenção para do cinto de segurança que passa
crianças apenas no banco pelo ombro fique posicionada
traseiro do seu veículo. no centro do ombro, nunca
sobre o pescoço. Movendo a
o Uma vez que o cinto de criança mais para o centro do
segurança ou o sistema de veículo pode ajudar a posicionar
retenção para crianças pode correctamente o cinto de
ficar muito quente se for deixado segurança sobre o centro do
dentro da um veículo fechado, ombro da criança. A parte infe-
verifique sempre se a capa do rior do cinto de segurança que
banco e os encaixes dos cintos passa pela cintura deve ser
antes de lá colocar uma criança. sempre posicionada o mais
perto possível das ancas e o
mais justo possível.
1- 28 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

Utilize o cinto de segurança central


o Se a criança não tiver estatura movimento não oferece qualquer
do banco traseiro para fixar o sistema
suficiente para utilizar o cinto protecção durante um acidente,
de retenção para crianças como se
de segurança, recomenda-se a mesmo que a pessoa que
ilustra. Após a instalação do sistema
utilização de um banco aprovado transporta a criança esteja a
de retenção para crianças, abanar o
para elevação da criança no utilizar o cinto de segurança.
banco da criança para a frente e para
banco traseiro por forma a elevar
o Se o assento de segurança não trás, e de um lado para o outro para
a criança podendo esta utilizar
estiver devidamente seguro, verificar se está correctamente fixo
o cinto de segurança da viatura
aumenta grandemente o risco pelo cinto de segurança.
correctamente.
de ferimentos graves ou morte
o Nunca permita que uma criança em caso de colisão. Se o banco da criança se mover,
esteja de pé ou de joelhos no reajustar o comprimento do cinto de
banco. segurança. Depois, se equipado,
o Nunca utilize um porta bebés ou inserir a cinta de fixação no gancho
B230F01A-APT
banco para crianças que utilize do banco e no gancho de fixação da
Instalação no Banco Traseiro viatura e apertá-la para fixar o banco
ganchos de fixação no encosto na Posição Central
do banco traseiro; este pode da criança. Consultar sempre as
não oferecer condições de instruções do fabricante do sistema
segurança suficientes em caso de retenção para crianças antes de
de acidente. instalar o sistema na viatura.

o Num permita que uma criança


seja mantida nos braços ou colo
de uma pessoa enquanto a viatura
está em movimento, isto pode
resultar em ferimentos graves na
criança no caso de um acidente
ou paragem brusca. Segurar uma
B230F01A-E
criança no colo numa viatura em
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 29

B230G01A-APT em todas as direcções para se


Instalação Lateral nos Bancos
Traseiros
assegurar que
correctamente instalado.
este está ! AVISO:
Se necessitar de ajustar o cinto, puxá- Não instalar qualquer sistema de
lo no sentido do enrolador. Quando retenção para crianças no banco
desapertar o encaixe do cinto de do passageiro da frente. No caso
segurança e permitir que este seja de ocorrência de um acidente e o
recolhido pelo enrolador, este retoma airbag lateral for accionado, este
automaticamente o funcionamento pode ferir gravemente ou matar a
normal de bloqueio de emergência do criança ou bebé sentado no
passageiro sentado. sistema de retenção para crianças.
Portanto, utilize os sistemas de
NOTA: retenção para crianças no banco
o Antes de instalar o sistema de traseiro da sua viatura.
B230G01A
retenção para crianças, ler as
Para instalar um sistema de retenção instruções fornecidas pelo
B230B02A-APT
para crianças nos bancos traseiros fabricante do sistema de
laterais, puxar o cinto de segurança retenção.
Utilizando o sistema de assento
do seu enrolador. Instalar o sistema o Se o cinto de segurança não de criança "Correia Dentada"
de retenção para crianças, e ficar o funcionar como descrito,
cinto de segurança no seu encaixe mandar inspeccionar o sistema
deixando o cinto sem folga excessiva. Parafuso, Suporte
imediatamente por um (5/16"-30 mm)
Certifique-se que o cinto fica justo em concessionário autorizado
torno do sistema de retenção para Hyundai. Anilha, Mola Cónica
crianças e que a parte superior do Suporte, Gancho do Sistema
cinto de segurança fica posicionada de Retenção de Crianças
por forma a não interferir com a Espaçador (4 Portas:6mm ou
cabeça ou pescoço da criança. Após 3/5 Portas:10mm), Suporte
para o Gancho da Cadeira para
a instalação o sistema de retenção Crianças
para crianças tente mover o sistema Anilha de Retenção
B230B01A
1- 30 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

Para crianças pequenas e bebés, B230C03A-GPT

recomenda-se fortemente a utilização Fixar o assento de criança com


Gancho retenção da cadeira
de bancos ou cadeiras para crianças. o sistema de "Correia Dentada"
Estes bancos ou cadeiras para (4 Portas)
crianças devem ter a dimensão
correcta para a criança e devem ser Para fixação da cadeira para crianças
instalados de acordo com as estão instaladas três fixações para
instruções do fabricante. Também é ganchos no tabuleiro para arrumações
recomendável que o banco ou cadeira do banco traseiro.
para crianças seja instalada no banco
traseiro uma vez que isso pode
representar uma contribuição
importante para a segurança da
criança. O seu veículo está equipado
com três ganchos de retenção para
montagem de cadeiras para crianças
ou alcofas para bebes.

Tampa da Gancho retenção Ganchos


fixação da cadeira B230C01A das cintas
1. Abra a tampa da passagem das
cintas existente no tabuleiro para Frente do veículo B230C02A-E
bagagens do banco traseiro.
2. Faça passar as cintas da cadeira
para criança por cima das costas
da cadeira.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 31

Nos veículos com apoio para a B230E03A-GPT

cabeça ajustável, faça passar a Fixar o assento de criança com


o sistema de "Correia Dentada" Tampa do espaço de carga
cinta por baixo do apoio para a
cabeça e no meio dos respectivos (3/5 Portas)
suportes, nos outros casos, faça
passar as cintas por cima das Existem três pontos de fixação para
costas do assento. os ganchos de instalação da cadeira
para crianças, no painel traseiro ver-
3. Fixe os ganchos das cintas aos
tical (por trás da barra do pára-
pontos de fixação para a cadeira
para crianças e ajuste para fixar choques traseiro)
bem a cadeira.
1. Faça passar as cintas da cadeira
para criança por cima das costas
da cadeira.
Nos veículos com apoio para a
cabeça ajustável, faça passar a
cinta por baixo do apoio para a
cabeça e no meio dos respectivos Ganchos
suportes, nos outros casos, faça das cintas
passar as cintas por cima das
costas do assento. Painel traseiro

Frente do veículo B230E03A

2. Retire a tampa do espaço de carga.


3. Fixe os ganchos das cintas aos
pontos de fixação para a cadeira
para crianças e ajuste para fixar
bem a cadeira.
1- 32 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

B230D03E-GPT O assento ISOFIX só pode ser


Fixar o Sistema de transporte instalado se possuir uma aprovação
de criança com o Sistema específica para o veículo de acordo
"ISOFIX" ou Sistema " com as exigências da norma ECE- Fixação
R44. Para o seu Hyundai, o Hyundai ISOFIX
Ancoragem por Correia"
ISOFIX GR1 / Hyundai Duo/ Römer
ISOFIX GR1 e o Römer Duo ISOFIX
/ Britax Duo ISOFIX possuem as
aprovações de acordo com as
exigências da norma ECE-R44. Este
Fixação ISOFIX Indicador de Posição
assento foi longamente testado pela
B230D02A-E
Hyundai e é recomendado para o seu
Hyundai. De cada um dos lados dos assentos
traseiros, entre os estofos e o apoio
NOTA: para o cotovelo, estão localizados
Actualmente este assento é o único dois pontos de fixação ISOFIX
B230D01A que satisfaz estas disposições. No juntamente com uma correia superior
ISOFIX é um sistema estandardizado caso de outros fabricantes montada no compartimento do porta-
de fixação de assentos de criança fornecerem dados sobre uma bagagens. Durante a instalação, o
que elimina a necessidade da respectiva certificação, a Hyundai assento deverá ser ajustado nos
utilização do cinto de segurança de avaliará o assento cuidadosamente pontos de fixação pelo que deverá
adulto para a fixação do assento no e poderá recomendá-lo caso esteja ouvir o clique do encaixe (verifique
veículo. Proporcionando uma muito em conformidade com a legislação. puxando!) tendo ainda de ser fixo
maior segurança e melhor localização Solicite informações relativamente com uma correia superior montada
com o benefício acrescido de uma a esta questão ao seu no compartimento do porta-bagagens.
mais fácil e rápida instalação. concessionário Hyundai. A instalação e utilização de um
assento de criança deverão ser feitas
de acordo com o manual de
instalação, que é fornecido com o
assento ISOFIX.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 33

NOTA: 1. Para fixar o assento de criança no


o Não deve montar mais do que
O assento de criança ISOFIX só fixador ISOFIX, insira o trinco do
uma cadeira num ponto de
pode ser instalado se possuir a assento de criança no encaixe
fixação. O aumento indevido de
aprovação específica do veículo ISOFIX. Certifique-se que ouve um
carga pode provocar a rotura da
ECE-R44. Antes de utilizar um "clique".
corrente ou do ponto de fixação,
assento de criança ISOFIX, que 2. Ligue o gancho da correia dentada
tendo como resultado
tenha sido comprado para outro ao suporte do assento de criança e
ferimentos graves ou mesmo a
automóvel, pergunte ao seu agente aperte até fixar. Consulte "Fixar
morte.
Hyundai se esse tipo de assento é assento de criança com o sistema
o As cadeiras de segurança
recomendado ou aprovado para o de correia dentada " página 1-30.
ISOFIX ou compatíveis apenas
seu Hyundai. devem ser montadas nos locais
indicados.
Para fixar o assento de criança ! AVISO: o Siga sempre as instruções do
o Não deve instalar uma cadeira fabricante para a instalação das
de segurança para crianças no cadeiras de segurança.
lugar central do banco traseiro
utilizando as ligações ISOFIX.
Estas destinam-se apenas aos
lugares esquerdo e direito. Não
dê uma utilização incorrecta aos
pontos de fixação ISOFIX
tentando instalar uma cadeira
no lugar central. Em caso de
choque, as ligações ISOFIX
B230D03A podem não ter a força suficiente
para suster a cadeira instalada
na referida posição e há a
possibilidade de rotura,
provocando ferimentos graves
ou mesmo a morte.
1- 34 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

B230H04A-GPT U : Conveniente para a categoria de B180C01A-GPT


Sistemas de Retenção Para sistema de retenção "universal" Cintos de Segurança com Pré-
Crianças em Função da Posição aprovados para utilização com Tensores (Sem A/BAG)
Sentada este grupo de peso (Se instalado)
UF: Conveniente para a categoria de
Utilize bancos de segurança para Habitualmente os cintos de segurança
sistema de retenção "universal"
crianças que tenham sido aprovados com pré-tensores actuam do mesma
virados para a frente aprovados
oficialmente e que sejam apropriados forma que o enrolador de bloqueio de
para utilização com este grupo
para a criança. emergência (E.L.R. Emergency Lock-
de peso
Quando utilizar bancos de ing Retractor). (Quando os veículos
L1 : Indicado para "Römer ISOFIX
seguranças, consultar a tabela param de repente, o cinto bloqueia
GR1" Aprovado para utilização
seguinte. nessa posição. Bloquear-se-á, se
neste grupo
inclinar bruscamente para a frente).
Posição Sentada (Aprovação No: E1 R44-03301133)
Grupo de No entanto, numa situação de choque,
Passageiro Traseiro Traseiro X : Posição sentada não conveniente
Idade o enrolador enrola o cinto de
dianteiro Lateral Central para crianças neste grupo de
segurança. Desta forma impedirá o
0 : Até 10 kg peso
X
movimento rápido do passageiro e
U X
(0 ~ 9 meses) manterá o passageiro de encontro às
0+ : Até 13 kg costas do banco.
(0 ~ 2 anos) X U X
I : 9kg a 18kg NOTA:
(9 meses ~ 4 X U, L1 UF o Quando os cintos de segurança
anos) com pré-tensores são activados,
II & III : 15kg a poderá dar-se um ruído
36kg (4 ~ 12 X UF UF semelhante ao de uma explosão.
anos)
Este ruído é normal e não é
perigoso.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 35

o Os cintos de segurança com pré- B180B01A-GPT O pré-tensor dos cintos de segurança


tensores foram concebidos para Cinto de Segurança com Pré- funciona da mesma forma que o
agir apenas quando se dá um tensor (Com A/BAG) Bloqueio de Emergência do Enrolador
impacto suficientemente forte e (Se instalado) (ELR) do cinto de segurança. Quando
só são activados uma vez. o veículo pára bruscamente, ou se o
O seu veículo Hyundai está equipado ocupante tenta deslocar-se para a
com pré-tensores dos cintos de frente muito rapidamente, o enrolador
! AVISO:
segurança nos bancos do condutor e
passageiro dianteiro.
do cinto de segurança fica bloqueado.
No entanto, em certas colisões
Se o cinto de segurança tiver sido A finalidade do pré-tensor é garantir frontais, o pré-tensor é activado,
activado, nunca deve tentar que os cintos de segurança ficam puxando o cinto de segurança, para
substituí-lo. Deverá dirigir-se a um justos em relação ao corpo dos obter um melhor contacto deste com
concessionário Hyundai ocupantes em certas colisões frontais. o corpo de ocupante.
autorizado.
Airbag do lado
Airbag do 1 do passageiro
lado do
condutor

3
B180B02A 2
B180D01A
Os cintos de segurança com pré-
tensores podem ser activados com O sistema de pré-tensor do cinto de
os airbags. segurança é composto basicamente
pelos seguintes componentes. A sua
localização é ilustrada na imagem.
1- 36 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

1. Luz de aviso do SRS airbag o Quando os pré-tensores dos


2. Conjunto do pré-tensor do cinto de
segurança
cintos de segurança são
activados, será ouvido um ruído
! CUIDADO:
3. Módulo de comando SRS forte e um pó fino, que pode o Pelo motivo de o sensor que
assemelhar-se a fumo, será activa o SRS "airbag" estar
visível no habitáculo. Estas são ligado ao pré-tensor do cinto de
! AVISO: condições normais de segurança, a luz de aviso AIR
BAG do
Para obter o máximo de benefícios funcionamento e não SRS "airbag", localizada no
do pré-tensor do cinto de representam qualquer perigo. painel de instrumentos, acende-
segurança: se e apaga-se durante
o Embora inofensivo, o pó fino aproximadamente 6 segundos
pode causar irritações de pele e após a chave de ignição ter sido
1. O cinto de segurança deve ser
não deve ser respirado durante rodada para a posição "ON", e
utilizado correctamente.
longos períodos. Lavar as mãos depois deverá apagar-se.
2. O cinto de segurança deve ser
e a face cuidadosamente após
ajustado na posição correcta. o Se os pré-tensores dos cintos
um acidente no qual os pré-
tensores tenham sido activados. de segurança não estiverem a
NOTA: funcionar correctamente, esta
o Ambos os pré-tensores dos luz de aviso acende-se, mesmo
cintos de segurança do condutor que não exista qualquer avaria
e do passageiro dianteiro podem no sistema SRS "airbag".
ser activados em certas colisões Se a luz de aviso do SRS
frontais. Os cintos de segurança "airbag" não se acende quando
com pré-tensores podem ser a chave de ignição é rodada
activados com os airbags. Os para a posição "ON", ou se fica
pré-tensores serão activados acesa após se ter acendido e
nestas condições mesmo nos apagado durante cerca de 6
casos em que os cintos de segundos, ou se acende
segurança não estiverem a ser enquanto conduz o veículo, por
utilizados no momento da favor dirija-se com a maior
colisão.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 37

B240A03F-GPT
brevidade possível a um o Não tentar inspeccionar ou SISTEMA SUPLEMENTAR DE
concessionário autorizado substituir o pré-tensor dos
Hyundai e mande efectuar uma LIMITAÇÃO (AIR BAG)
cintos de segurança. Este
verificação do sistema de pré- (Se instalado)
procedimento deve ser realizado
tensores dos cintos de exclusivamente por um Airbag do lado do condutor
segurança e do SRS "airbag". concessionário autorizado
Hyundai.
o Não dar pancadas no conjunto
! AVISO: do pré-tensor do cinto de
o Os pré-tensores estão segurança.
concebidos para funcionar o Não tentar efectuar qualquer tipo
apenas uma vez. Após a sua de manutenção ou reparação do
activação, os pré-tensores dos sistema de pré-tensores dos
cintos de segurança devem ser cintos de segurança. B240A03A
substituídos. Todos os cintos
de segurança, de qualquer tipo, o O manuseamento incorrecto dos O seu Hyundai está equipado com
e que tenham sido utilizados conjuntos dos pré-tensores dos um Sistema Suplementar de Limitação
durante uma colisão, também cintos de segurança, e a não (Suplemental Restraint System-SRS).
devem ser substituídos. leitura dos avisos para não A indicação da presença do sistema
aplicar pancadas, modificar, é dada pelas letras "SRS Air Bag" em
o O conjunto do mecanismo do inspeccionar, substituir ou relevo na almofada do volante.
pré-tensor do cinto de segurança reparar pode provocar uma
fica quente durante a sua utilização incorrecta ou O SRS da Hyundai é constituido por
activação. Não tocar nos activação inadvertida com risco um air bag montado por baixo do
conjuntos dos pré-tensores du- de ferimentos graves. forro da almofada no centro do
rante vários minutos após estes volante.
terem sido activados. o Utilizar sempre os cintos de
segurança quando conduz ou
utiliza um veículo motorizado.
1- 38 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

A finalidade do SRS é fornecer ao


o O SRS não expando o air bag o Para a máxima protecção de
condutor do veículo maior protecção
quando o ângulo de impacto for segurança em todos os tipos de
do que o cinto de segurança por si
maior que 30º relativamente ao acidentes, todos os ocupantes
oferece, no caso de um impacto fron-
eixo longitudal frontal do veículo incluindo o condutor deverão
tal suficientemente severo.
tais como em impactos laterais, sempre utilizar os respectivos
por trás ou capotamento. cintos de segurança quer seja
NOTA: ou não fornecido air bag naquele
Leia a informação relativa ao SRS lugar para minimizar o risco de
nas etiquetas fornecidas na parte ferimentos graves ou morte em
de trás da pala de sol e no porta- caso de acidente. Não se sente
luvas. ou incline desnecessáriamente
Impacto Traseiro
perto do air bag.
! AVISO:
Capotamento

o Tal como o nome implica, o SRS


foi concebido para funcionar Impacto Lateral
com, e em suplemento do
B240A04A
sistema de cinto de segurança
de três pontos do condutor e o Os airbags dianteiros não estão
não em sua substituição. Além concebidos para serem
disso, só se sxpande em accionados quando de impactos
determinadas condições de laterais, impacto traseiros ou em
impacto frontal suficientemente caso de capotamento. Em
severas para causar ferimentos adição, os airbags não serão
significativos dos ocupantes do accionados em impactos
veículo. frontais abaixo da velocidade
limite de accionamento.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 39

B240B02A-GPT
Componentes SRS e suas
Funções

B240B03A B240B04A

O indicador do funcionamento do SRS Os módulos air bag estão localizados


(SRI) existente no painel de no centro do volante e no painel de
B240B02A
instrumentos acende-se e apaga-se bordo por cima do porta luvas.
O SRS consiste nos seguintes durante aproximadamente 6 segundos Quando o SRSCM detecta um
componentes: após a chave de ignição ser colocada impacto considerável na frente do
na posição "ON" ou após o motor veículo, automaticamente acciona os
- Módulo Air Bag do Condutor entrar em funcionamento, após este air bag.
- Módulo Air Bag do Passageiro período de tempo o SRI deverá
- Indicador do funcionamento do apagar-se. Após o accionamento, os recortes
SRS (SRI) moldados directamente nas
- Módulo de comando SRS coberturas dos air bag separam-se
(SRSCM) devido à pressão de expansão dos
air bag. Estas coberturas abrem-se
O SRSCM monitoriza continuamente totalmente, permitindo assim o
todos os elementos enquanto a enchimento total dos air bag.
ignição está ligada (ON) para
determinar se um impacto frontal ou
quase frontal é suficiente severo para
accionar os air bag.
1- 40 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

Um air bag totalmente insuflado em Airbag lado do passageiro


conjunto com os cintos de segurança
correctamente utilizados diminui o
! CUIDADO:
movimento para frente do condutor e Quando da montagem do
do passageiro da frente, reduzindo recipiente com o ambientador
assim os riscos de ferimentos na líquido no interior do veículo, não
cabeça e no peito. o colocar na proximidade do painel
Os air bag após serem totalmente de instrumentos ou na superfície
insuflados, esvaziam-se de imediato do painel de bordo. Se houver
permitindo ao condutor manter a uma fuga de líquido ambientador
visibilidade para a frente. nua destas zonas (painel de
instrumentos, painel de bordo ou B240B05A

Airbag lado do passageiro ventiladores), pode danificar estes


componentes. Se houver uma fuga
de líquido ambientador numa ! AVISO:
destas zonas, lavá-las com água o Quando o SRS é activado,
imediatamente. poderá haver um ruído muito
elevado e uma poeira fina será
libertada no habitáculo. Estas
condições são normais e não
representam qualquer perigo. No
entanto, a poeira fina gerada
B240B01A durante o enchimento dos air
bag pode causar irritações de
pele. Ter o cuidado de lavar as
mãos e a face cuidadosamente
com água tépida e sabão após
um acidente no qual os air bag
tenham sido accionados.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 41

B180C01A-GPT
o O SRS só pode funcionar O pré-tensor dos cintos de segurança
Cinto de Segurança com Pré-
quando a chave de ignição está funciona da mesma forma que o
tensor (Airbags de Duas Fases) Bloqueio de Emergência do Enrolador
na posição "ON". Se o SRI
(indicador de funcionamento) do
(Se instalado) (ELR) do cinto de segurança. Quando
SRS não se acender, ou se O seu veículo Hyundai está equipado o veículo pára bruscamente, ou se o
estiver permanentemente aceso, com pré-tensores dos cintos de ocupante tenta deslocar-se para a
após se ter acendido segurança nos bancos do condutor e frente muito rapidamente, o enrolador
intermitentemente durante 6 passageiro dianteiro. do cinto de segurança fica bloqueado.
segundos após ligar a ignição A finalidade do pré-tensor é garantir No entanto, em certas colisões
ou após o motor entrar em que os cintos de segurança ficam frontais, o pré-tensor é activado,
funcionamento, ou se se acender justos em relação ao corpo dos puxando o cinto de segurança, para
enquanto conduz, o SRS não ocupantes em certas colisões frontais. obter um melhor contacto deste com
está a funcionar correctamente. Os pré-tensores dos cintos de o corpo de ocupante.
Se isto suceder, dirigir-se segurança podem se activados
imediatamente a um Agente ou separadamente ou, nos caso da Airbag do lado
Airbag do 1 do passageiro
Oficina Autorizada Hyundai e colisão frontal ser mais violenta, em lado do
condutor
mandar inspeccionar o sistema. conjunto com os "airbags".
o Antes de substituir um fusível
ou desligar a bateria, rodar a
chave de ignição para a posição
"LOCK" e retirar a chave. Nunca
substituir os fusíveis
relacionados com o air bag 3
quando a chave de ignição está 2
B180D01A
na posição "ON". O não
cumprimento deste O sistema de pré-tensor do cinto de
procedimento fará com que o segurança é composto basicamente
indicador SRI do sistema SRS B180B02A
pelos seguintes componentes. A sua
se acenda. localização é ilustrada na imagem.
1- 42 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

1. Luz de aviso do SRS airbag Os pré-tensores não serão


2. Conjunto do pré-tensor do cinto de
segurança
activados nessas circunstâncias
se os cintos de segurança não
! CUIDADO:
3. Módulo de comando SRS estiverem a ser utilizados no o Pelo motivo de o sensor que
momento da colisão. activa o SRS "airbag" estar
ligado ao pré-tensor do cinto de
! AVISO: o Quando os pré-tensores dos segurança, a luz de aviso AIR
BAGdo
cintos de segurança são SRS "airbag", localizada no
Para obter o máximo de benefícios
activados, será ouvido um ruído painel de instrumentos, acende-
do pré-tensor do cinto de
forte e um pó fino, que pode se e apaga-se durante
segurança:
assemelhar-se a fumo, será aproximadamente 6 segundos
visível no habitáculo. Estas são após a chave de ignição ter sido
1. O cinto de segurança deve ser
condições normais de rodada para a posição "ON", e
utilizado correctamente.
funcionamento e não depois deverá apagar-se.
2. O cinto de segurança deve ser
representam qualquer perigo.
ajustado na posição correcta. o Se os pré-tensores dos cintos
o Embora inofensivo, o pó fino de segurança não estiverem a
NOTA: pode causar irritações de pele e funcionar correctamente, esta
o Os pré-tensores dos cintos de não deve ser respirado durante luz de aviso acende-se, mesmo
segurança do condutor e do longos períodos. Lavar as mãos que não exista qualquer avaria
passageiro serão activados e a face cuidadosamente após no sistema SRS "airbag".
quando ocorrem certas colisões um acidente no qual os pré- Se a luz de aviso do SRS
frontais. Os pré-tensores dos tensores tenham sido activados. "airbag" não se acende quando
cintos de segurança podem ser a chave de ignição é rodada
activados sozinhos ou, se a para a posição "ON", ou se fica
colisão for suficientemente acesa após se ter acendido e
severa, em conjunto com os apagado durante cerca de 6
airbags. segundos, ou se acende
enquanto conduz o veículo, por
favor dirija-se com a maior
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 43

B240A01A-APT
brevidade possível a um o Não tentar inspeccionar ou SISTEMA DE RESTRIÇÃO
concessionário autorizado substituir o pré-tensor dos
Hyundai e mande efectuar uma SUPLEMENTAR (AIRBAG)
cintos de segurança. Este
verificação do sistema de pré- (SRS) com Duas Fases
procedimento deve ser realizado
tensores dos cintos de exclusivamente por um (Se instalado)
segurança e do SRS "airbag". concessionário autorizado Airbag do lado do conclutor
Hyundai.
o Não dar pancadas no conjunto
! AVISO: do pré-tensor do cinto de
o Os pré-tensores estão segurança.
concebidos para funcionar o Não tentar efectuar qualquer tipo
apenas uma vez. Após a sua de manutenção ou reparação do
activação, os pré-tensores dos sistema de pré-tensores dos
cintos de segurança devem ser cintos de segurança.
substituídos. Todos os cintos
de segurança, de qualquer tipo, o O manuseamento incorrecto dos B240A03A

e que tenham sido utilizados conjuntos dos pré-tensores dos O seu Hyundai está equipado com
durante uma colisão, também cintos de segurança, e a não um Sistema de Restrição Suplementar
devem ser substituídos. leitura dos avisos para não (Airbag) com Duas Fases. A indicação
aplicar pancadas, modificar, de que o sistema está instalado são
o O conjunto do mecanismo do inspeccionar, substituir ou as letras "SRS AIRBAG" gravadas na
pré-tensor do cinto de segurança reparar pode provocar uma cobertura do airbag do volante e na
fica quente durante a sua utilização incorrecta ou tampa do painel lateral frontal por
activação. Não tocar nos activação inadvertida com risco cima do porta-luvas.
conjuntos dos pré-tensores du- de ferimentos graves.
rante vários minutos após estes
o Utilizar sempre os cintos de O SRS da Hyundai é constituido por
terem sido activados.
segurança quando conduz ou um air bag montado por baixo do
utiliza um veículo motorizado. forro da almofada no centro do
volante.
1- 44 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

A finalidade do SRS é fornecer ao Os airbags com duas fases permitem


condutor do veículo maior protecção
do que o cinto de segurança por si
controlar o enchimento dos airbags
com dois níveis de pressão. Para
! AVISO:
oferece, no caso de um impacto fron- impactos de severidade moderada é o Tal como o nome implica, o SRS
tal suficientemente severo. utilizada uma pressão baixa. Para foi concebido para funcionar
O SRS com duas fases utiliza diversos impactos mais severos é utilizada com, e em suplemento do
sensores para obter informações uma pressão mais elevada. sistema de cinto de segurança
sobre a posição dos bancos do de três pontos do condutor e
condutor e do passageiro da frente, a NOTA: não em sua substituição. Além
utilização dos cintos de segurança o Leia a informação relativa ao disso, só se sxpande em
pelo condutor e pelo passageiro da SRS nas etiquetas fornecidas na determinadas condições de
frente assim como sobre a severidade parte de trás da pala de sol e no impacto frontal suficientemente
do impacto. porta-luvas. severas para causar ferimentos
Os sensores de posição dos bancos o Os airbags com duas fases de significativos dos ocupantes do
do condutor e do passageiro da frente enchimento são combinados veículo.
detectam se os bancos estão à frente com os cintos de segurança com o O SRS não expando o air bag
ou atrás de uma posição de pré-tensores para ajudar a quando o ângulo de impacto for
referência. De igual modo, os melhorar a protecção dos maior que 30º relativamente ao
sensores de utilização dos cintos de ocupantes em colisões frontais. eixo longitudal frontal do veículo
segurança detectam se os cintos de Os airbags frontais não deverão tais como em impactos laterais,
segurança do condutor e do ser activados em caso de por trás ou capotamento.
passageiro da frente estão apertados. colisões ligeiras, para as quais
Estes sensores permitem controlar a uma protecção adequada pode
pressão de enchimento do SRS com ser dada pelos cintos de
base na proximidade do banco do segurança com pré-tensores.
condutor em relação ao volante, a
proximidade do banco do passageiro
em relação ao painel de instrumentos
e se os cintos de segurança estão ou
não apertados.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 45

O SRS consiste nos seguintes


ou não fornecido air bag naquele
componentes:
lugar para minimizar o risco de
ferimentos graves ou morte em
- Módulo Air Bag do Condutor
caso de acidente. Não se sente
Impacto Traseiro - Módulo Air Bag do Passageiro
ou incline desnecessáriamente
- Cintos de segurança com pré-
perto do air bag.
Capotamento tensores
- Sensores de impacto frontal
- Sensores de utilização do cinto de
Impacto Lateral B240B03A-GPT segurança pelo condutor e
Componentes SRS e suas passageiro do banco da frente
B240A04A Funções - Sensores de posição dos bancos
o Os airbags dianteiros não estão do condutor e passageiro do banco
concebidos para serem da frente
accionados quando de impactos - Indicador do funcionamento do
laterais, impacto traseiros ou em SRS (SRI)
caso de capotamento. Em - Módulo de comando SRS
adição, os airbags não serão (SRSCM)
accionados em impactos
frontais abaixo da velocidade O SRSCM monitoriza continuamente
limite de accionamento. todos os elementos enquanto a
ignição está ligada (ON) para
o Para a máxima protecção de determinar se um impacto frontal ou
segurança em todos os tipos de B240B02A quase frontal é suficiente severo para
acidentes, todos os ocupantes accionar os air bag.
incluindo o condutor deverão
sempre utilizar os respectivos
cintos de segurança quer seja
1- 46 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

Um air bag totalmente insuflado em


conjunto com os cintos de segurança
correctamente utilizados diminui o
movimento para frente do condutor e
do passageiro da frente, reduzindo
assim os riscos de ferimentos na
cabeça e no peito.

Os air bag após serem totalmente


insuflados, esvaziam-se de imediato
B240B03A B240B04A
permitindo ao condutor manter a
visibilidade para a frente.
O indicador do funcionamento do SRS Os módulos air bag estão localizados
(SRI) existente no painel de no centro do volante e no painel de Airbag lado do passageiro
instrumentos acende-se e apaga-se bordo por cima do porta luvas.
durante aproximadamente 6 segundos Quando o SRSCM detecta um
após a chave de ignição ser colocada impacto considerável na frente do
na posição "ON" ou após o motor veículo, automaticamente acciona os
entrar em funcionamento, após este air bag.
período de tempo o SRI deverá Após o accionamento, os recortes
apagar-se. moldados directamente nas
coberturas dos air bag separam-se
devido à pressão de expansão dos
air bag. Estas coberturas abrem-se B240B01A
totalmente, permitindo assim o
enchimento total dos air bag.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 47

Se isto suceder, dirigir-se


! CUIDADO: ! AVISO: imediatamente a um Agente ou
Quando da montagem do o Quando o SRS é activado, Oficina Autorizada Hyundai e
recipiente com o ambientador poderá haver um ruído muito mandar inspeccionar o sistema.
líquido no interior do veículo, não elevado e uma poeira fina será o Antes de substituir um fusível
o colocar na proximidade do painel libertada no habitáculo. Estas ou desligar a bateria, rodar a
de instrumentos ou na superfície condições são normais e não chave de ignição para a posição
do painel de bordo. Se houver representam qualquer perigo. No "LOCK" e retirar a chave. Nunca
uma fuga de líquido ambientador entanto, a poeira fina gerada substituir os fusíveis
nua destas zonas (painel de durante o enchimento dos air relacionados com o air bag
instrumentos, painel de bordo ou bag pode causar irritações de quando a chave de ignição está
ventiladores), pode danificar estes pele. Ter o cuidado de lavar as na posição "ON". O não
componentes. Se houver uma fuga mãos e a face cuidadosamente cumprimento deste
de líquido ambientador numa com água tépida e sabão após procedimento fará com que o
destas zonas, lavá-las com água um acidente no qual os air bag indicador SRI do sistema SRS
imediatamente. tenham sido accionados. se acenda.
o O SRS só pode funcionar
quando a chave de ignição está
Airbag lado do passageiro na posição "ON". Se o SRI
(indicador de funcionamento) do
SRS não se acender, ou se
estiver permanentemente aceso,
após se ter acendido
intermitentemente durante 6
segundos após ligar a ignição
ou após o motor entrar em
funcionamento, ou se se acender
enquanto conduz, o SRS não
B240B05A
está a funcionar correctamente.
1- 48 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

B990B04Y-APT
Airbag Contra Impactos poderem causar ferimentos
Laterais (Se instalado) graves aos ocupantes do
veículo.
o Não utilizar quaisquer capas de
banco adicionais.
o A utilização de capas de banco
podem reduzir o efeito do
Sensor do sistema.
airbag lateral
o Não instalar quaisquer
HLC2036 acessórios ao lado ou na
proximidade do airbag.
B990B01A ! AVISO:
o Não aplicar esforços excessivos
na parte lateral do banco.
O seu Hyundai está equipado com o Os airbags de protecção contra
airbags laterais em cada um dos o Não colocar quaisquer objectos
impactos laterais são uma
bancos da frente. A finalidade do sobre o airbag ou entre o airbag
protecção adicional em relação
airbag é fornecer ao condutor do e o seu corpo.
aos cintos de segurança com
veículo e/ou ao passageiro da frente três pontos de ancoragem e não o Não colocar quaisquer objectos
uma protecção adicional que aquela são um substituto para os cintos (um chapéu chuva, saco, etc.)
oferecida pelo cinto de segurança de segurança. Por isso, os cintos entre a porta da frente e o banco
apenas. Os airbags laterais estão de segurança devem ser da frente. Tais objectos podem
concebidos para serem accionados utilizados sempre que o veículo transformar-se em projécteis
apenas no caso de colisões laterais, está em movimento. Os airbags perigosos e provocar ferimentos
dependendo da violência do impacto, só deverão ser activados em no caso de accionamento dos
ângulo, velocidade e ponto de certas condições em que airbags laterais.
impacto. Os airbags laterais não estão ocorrem impactos
concebidos para serem accionados suficientemente severos para
em todas as situações de impactos
laterais.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 49

o Para evitar o accionamento o Para limpar a almofada da


acidental e inesperado do airbag buzina, utilize um pano suave e
lateral que poderá resultar em seco ou humedecido com água
ferimentos, evitar quaisquer simples. Solventes ou
impactos no sensor do airbag detergentes poderão afectar o
lateral quando a chave de forro do air bag e a expansão
ignição está na posição "ON". adequada do sistema.
o Não deverão ser colocados
objectos sobre ou próximo da
SB110C1-FP
identificação do air bag no
Manutenção do SRS B240C01A
volante e painel de
O SRS não tem virtualmente qualquer instrumentos, porque esse
manutenção e não existem por isso
peças que possa substituir por si
! AVISO:
objecto poderá causar danos se
o veículo sofrer um acidente
mesmo. O sistema SRS completo o Perigo extremo! Não utilize um suficientemente severo para
deverá ser inspeccionado por um porta-bébés num assento inflacionar o air bag.
concessionário Hyundai autorizado 10 protegido com AirBag.
o Se o air bag se inflacionar, tem
anos depois da data de produção do o A modificação dos componentes de ser substiyuido por um
carro. ou circuito do SRS, inclusivé a concessionário Hyundai
colocação de qualquer tipo de autorizado.
Qualquer intervenção no sistema do autocolantes na almofada do
air bag, tal como a sua remoção, volante ou modificações na o Não mexa ou desligue o circuito
instalação, reparação, ou qualquer estrutura do SRS, ou outros componentes
trabalho no volante deverá ser do chassis, poderá efectar a per- do sistema SRS. Se o fizer,
executado por um técnico Hyundai formance do SRS e causar poderão resultar ferimentos,
qualificado. possíveis ferimentos. devido á activação acidental do
O manuseamento indevido do sistema air bag ou inoperabilidade do
de air bag poderá resultar em SRS.
ferimentos pessoais graves.
1- 50 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

o Se algum componente do air


bag tiver que ser substituido,
ou se o veículo tiver que ser
destruído, tem de ser
observadas determinadas
precauções de segurança. O seu
concessionário Hyundai
conhece estas precauções e
pode-lhe fornecer a informação
necessária. O não seguimento
destas precauções e
procedimentos poderá aumentar
o risco de ferimentos pessoais.
o Se vender o seu veículo, informe
o novo proprietário destes
importantes pontos e certifique-
se que este manual é transferido
para o novo proprietário
juntamente com o veículo.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 51

B260A03A-GPT
GRUPO DE INSTRUMENTOS E LUZES AVISADORAS
Motor Gasolina 1 2 3 4 2 5 6

B260A02A
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
1. Tacómetro (Se instalado) 8. Luz avisadora do sistema de ABS 15. Luz Avisadora do cinto de segurança
2. Indicadores luminosos de mudança (Se instalado) (Se instalado)
de direcção 9. Luz de aviso do sistema de 16. Luz avisadora da pressão do óleo
3. Velocímetro imobilização do motor (Se instalado) 17. Interruptor de reinicialização do conta-
4. Conta-quilómetros/Conta-quilómetros 10. Luz avisadora de overdrive quilómetros parcial/Interruptor de
parcial/Computador de viagem (Só caixa automática) reposição de computador de viagem
(Se instalado) 11. Luz avisadora de máximos (Se instalado)
5. Indicador do nivel de combustível 12. Luz avisadora de porta aberta 18. Luz avisadora do nível de combustível
6. Indicador de temperatura 13. Luz avisadora do nível de óleo dos baixo
7. Luz avisadora do sistema suplementar travões 19. Aviso luminoso do motor
de limitação SRS (Airbag) 14. Luz avisadora de sistema de carga (Se instalado)
(Se instalado) da bateria
1- 52 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

B260B02A-GPT
Motor Diesel 1 2 3 4 2 5 6

B260B02A
7 8 9 10 11 12 13 1415 16 17 18 19
1. Tacómetro (Se instalado) 8. Luz avisadora do sistema de ABS 14. Interruptor de reinicialização do conta-
2. Indicadores luminosos de mudança (Se instalado) quilómetros parcial/Interruptor de
de direcção 9. Luz de aviso do sistema de reposição de computador de viagem
3. Velocímetro imobilização do motor (Se instalado) (Se instalado)
4. Conta-quilómetros/Conta-quilómetros 10. Luz avisadora de máximos 15. Luz avisadora da pressão do óleo
parcial/Computador de viagem 11. Luz avisadora de porta aberta 16. Luz avisadora de filtro do combustível
(Se instalado) 12. Luz avisadora do nível de óleo dos 17. Luz avisadora do nível de combustível
5. Indicador do nivel de combustível travões baixo
6. Indicador de temperatura 13. Luz avisadora de sistema de carga 18. Luz indicadora de pré-incandescência
7. Luz avisadora do sistema suplementar da bateria do motor diesel
de limitação SRS (Airbag) (Se instalado) 19. Aviso luminoso do motor
(Se instalado)
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 53

SB210C1-FP B260P02Y-GPT SB210E1-FP


INDICADOR DE AVISO DE LUZ AVISADORA DO INICADOR DE OVER-
ASSISTÊNCIA (SRI) DO SISTEMA DE TRAVAGEM DRIVE DESLIGADO
SISTEMA SUPLEMENTAR ABS (Se instalado) (Só caixa automática)
DE LIMITAÇÃO (SRS) Quando se liga a ignição, esta luz Quando se liga o interruptor do Over-
(Se instalado) deve acender e apagar-se passados drive e está engrenada a 4ª
O indicador de aviso de assistência alguns segundos. Se continuar acesa velocidade, esta luz deve apagar. Por
(SRI) do SRS acende-se e pisca du- durante a condução normal, isto outro lado, deve acender quando se
rante cerca de 6 segundos depois de significa que há algum problema com desligao Overdrive.
se ter girado a chave da ignição para o sistema ABS. Se tal acontecer leve
a posição "ON" ou ligado o motor, o seu carro a um concessionário SB210G1-FP
devendo apagar-se depois. Hyundai para ser inspeccionado o LUZES AVISADORAS
mais brevemente possivel.
O seu sistema normal de travagem
DOS INDICADORE DE
Esta luz tanbém se acende se o SRS DIRECÇÃO
não estiver a funcionar devidamente. estará operacional mas sem a
Se o SRI não acender ou permanecer assistencia do ABS. Estas setas verdes a piscar, indicam
continuamente ligado depois de piscar qual o indicador de direcção que está
por cerca de 6 segundos quando se
gira a chave de ignição para a posição
! CUIDADO:
a funcionar. Se a seta acender mas
não piscar ou piscar a um ritmo supe-
"ON" ou depois de ter ligado o motor, Se a luz ABS SRI e nível do óleo rior ao normal ou não acender, é sinal
ou se acender durante a condução, dos travões/travão de mão ficar que há algum problema no sistema
deverá inspeccionar o SRS num permanentemente acesa ou dos indicadores.
concessionáio Hyundai autorizado. acender durante a condução, in-
dica uma possível anomalia no
SB210J1-FP
E.B.D (Distribuidor Electrónico da
LUZ AVISADORA DE
Força Travagem). Se tal acontecer
evite parar bruscamente e leve o MÁXIMOS
veículo a um concessionário oficial Esta luz acende quando se ligam os
Hyundai o mais rápido possível. máximos ou na posição de sinais de
luzes.
1- 54 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

SB210K1-FP SB210L1-FP
LUZ DE AVISO DE Se isso acontecer, pare o carro LUZ DE AVISO DO
assim que o possa fazer em se-
PRESSÃO DE ÓLEO NÍVEL DO ÓLEO DOS
gurança; desligue o motor e
verifique se o nível de óleo do TRAVÕES / TRAVÃO DE
! CUIDADO:
motor está baixo. Adicione óleo
ao motor até ao nível apropriado e
MÃO
Se a luz de aviso da pressão de
óleo se mantém acesa enquanto o
ponha o motor em funcionamento
novamente. Se a luz se mantiver
! AVISO:
motor está a funcionar, podem acesa com o motor em Se suspeita de problemas de
acontecer danos graves ao motor. funcionamento, desligue o motor travões, mande verificar os seus
A luz de aviso de pressão de óleo imediatamente. Quando a luz do travões por um agente HYUNDAI o
acende sempre que a pressão de óleo se mantiver acesa com o mais rápido possível. Conduzir o
óleo é insuficiente. Em motor em funcionamento, o motor seu carro com um problema no
funcionamento normal, deve deve ser verificado por um agente sistema eléctrico ou no sistema
acender quando a ignição é ligada, autorizado HYUNDAI antes de hidráulico dos travões, é perigoso,
e apagar quando o motor estiver voltar a funcionar. e pode resultar em acidentes
em funcionamento. Se a luz de causadores de morte ou ferimentos
aviso de pressão de óleo se graves.
mantém acesa enquanto o motor
está em funcionamento, pode
haver uma avaria grave. FUNCIONAMENTO DA LUZ DE
AVISO
A luz de aviso do nível de óleo dos
travões e do travão de mão deve
acender quando o travão de mão
está accionado e o interruptor de
ignição está nas posições "ON"
(Ligado), ou "START" (Arranque do
motor). Com o motor a funcionar, a
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 55

luz deve apagar assim que soltar o O seu HYUNDAI está equipado com SB210M1-FP

travão de mão. Se o travão de mão um sistema de travões de circuito LUZ DE AVISO DO


não estiver accionado, a luz acende diagonal-duplo; isto quer dizer que SISTEMA ELÉCTRICO DE
quando o interruptor de ignição estiver ainda tem travões em duas rodas, CARGA
nas posições "ON" (Ligado) ou mesmo que um dos circuitos falhe.
A luz de aviso do sistema eléctrico
"START" (Arranque do motor) e deve Só com um dos circuitos em
de carga deve acender quando a
apagar quando o motor estiver em funcionamento,é necessário mais
funcionamento. Se a luz acender em curso e mais pressão no pedal para ignição é ligada, e apagar quando o
motor estiver em funcionamento. Se
qualquer outra altura, deve reduzir a parar o veículo. O veículo também
a luz se mantiver acesa enquanto o
velocidade e parar o veículo em local não se imobilizará na mesma distância
seguro fora da estrada, a luz de aviso só com um dos sistemas de travões motor estiver a funcionar, há uma
avaria no sistema de carga eléctrica.
indica que o nível do óleo dos travões a trabalhar. Se os travões falharem
Se a luz acender quando estiver em
na bomba principal está baixo, pelo quando em movimento, mude para
que deve adicionar óleo de travões, uma velocidade da caixa mais baixa movimento, pare, desligue o motor e
verifique o compartimento do motor.
conforme as especificações DOT 3 para obter maior desacelaração do
Primeiro certifique-se de que a correia
ou DOT 4. Depois de adicionar o motor e parar o carro assim que seja
óleo, se não for encontrado qualquer seguro fazê-lo. do alternador está no sítio devido, se
estiver, verifique a tensão da correia.
outro problema, o carro deve ser
conduzido prudentemente até um
agente HYUNDAI para ser
inspecionado. Se a luz continuar ! CUIDADO:
acesa, o veículo não deve ser Se a corrente do alternador estiver
conduzido de maneira alguma, deve folgada em demasia ou partida com
ser levado por um serviço de reboque o veículo em movimento, poderá
profissional ou outro método seguro. acontecer uma avaria grave que
levará o motor ao
sobreaquecimento já que esta
corrente comanda igualmente a
bomba de água.
1- 56 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

SB210O1-FP B260N02FC-GPT B260U01TB-GPT


LUZ DE AVISO DE PORTA AVISO LUMINOSO DO LUZ INDICADORA DO
MAL FECHADA MOTOR (Se instalado) IMOBILIZADOR
A luz de aviso da porta mal fechada, Esta luz acende quando se dá uma (Se instalado)
avisa-o de que a porta não está avaria em qualquer componente Esta luz indicadora acende-se du-
completamente fechada. relacionado com o sistema de es- rante alguns segundos quando a
cape de que possa resultar o não chave de ignição é colocada na
cumprimento dos regulamentos sobre posição "ON" (Ligada). Nessa altura
SB210P1-FP emissões de gases de escape. A luz poderá pôr o motor em marcha. A luz
LUZ DE AVISO DE NÍVEL também acende nos seguintes casos: apaga-se assim que o motor começar
DE COMBUSTÍVEL BAIXO quando a chave está na posição "ON" a trabalhar. Se esta luz se apagar
A luz de aviso de nível de combustível apagando-se quando o motor começa antes de ter posto o motor em marcha,
baixo, acende quando o depósito de a trabalhar. Se a luz se acender deverá rodar a chave para a posição
combustível se está a apróximar do durante um percurso ou se mantiver "LOCK" e repor o motor em marcha.
fim. Quando se acende, deve apagada quando a chave está na Se esta luz piscar durante cinco
adicionar combustível assim que posição "ON", deve levar o veículo segundos quando a chave é rodada
possível. ao concessionário Hyundai mais para a posição "ON", isso indica que
Conduzir com a luz de aviso de nível próximo para verificar o sistema. o sistema de imobilização está
de combustível acesa, ou com a avariado. Deverá consultar a
agulha do manómetro de nível de explicação referente à condução em
B260E01HP-GPT
combustível abaixo de "E", pode LUZ AVISADORA DO situação de avaria (Ver página 1-6)
causar falhas no motor e danificar o ou consultar um concessionário
CINTO DE Hyundai.
catalizador. SEGURANÇA
A luz avisadora do cinto de segurança
acende-se intermitentemente por 6
vezes quando a chave de ignição é
rodada da posição "OFF" para a
posição "ON" ou "START".
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 57

B260S01B-GPT B265A01B-GPT SB210S1-FP


LUZ INDICADORA DE LUZ AVIS. DO FILTRO DE SOM DE AVISO DE DESGASTE
PRÉ-AQUECIMENTO MO- COMBUSTÍVEL-Vermelha DE PASTILHAS DE TRAVÕES
TOR DIESEL-Âmbar (Motor Diesel) As pastilhas dos travões da frente
(Motor Diesel) Esta lâmpada acende-se quando o têm indicadores de desgaste, que
A lâmpada indicadora de cor âmbar interruptor da ignição se encontra na deverão emitir um som de alta
acende-se quando o interruptor de posição"ON" e apaga-se assim que o frequência ao friccionar no metal. É o
ignição é colocado na posição "ON". motor arranca.Se se acender com o aviso de que são necessárias
O motor pode ser colocado em motor em funcionamento,indica que pastilhas novas.
funcionamento quando a luz se apaga. se acumulou água no interior do filtro Este aviso pode aparecer e
O tempo de iluminação varia com a de combustível;se tal acontecer,retirar desaparecer ou manter-se audível,
temperatura do líquido de a água do filtro.(Consulte o "6-32 p") sempre que o veículo estiver em
arrefecimento do motor, temperatura movimento. Também pode ser audível
do ar ambiente e estado da bateria. ZB115A1-AP
quando o pedal do travão é
ALARME ACUSTICO pressionado fortemente.Se as
NOTA: pastilhas não forem substituidas por
(Se instalado)
Se o motor não funcionar 10 novas, os discos de travão sofrerão
segundos após o pré-aquecimento O alarme acustico soa quando as danos.
estar completo, rode a chave na luzes estão ligadas e a porta do
ignição mais uma vez para a condutor está aberta. Isto evita a
posição "LOCK" e a seguir para a descarga da bateria quando deixa o
posição "ON" para préaquecer carro inadvertidamente com as Iuzes
novamente. acesas. O alarme deixa de soar logo
que desligar as luzes.
1- 58 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

SB215A1-FP G290A02A-APT Es pere que o motor arrefeça antes


MANÓMETRO DO NÍVEL DE MANÓMETRO DE de adicionar líquido de arrefecimento
COMBUSTÍVEL TEMPERATURA DO LÍQUIDO ao reservatório. A agulha do indicador
DE ARREFECIMENTO de temperatura do liquido de
arrefecimento deve manter-se no valor
normal. Se ela se mover e uitrapassar
o "H" (quente) abrande e pare logo
que possível desligando o motor. Em
seguida abra o capot do motor e
verifique o nível do líquido de
arrefecimento no reservatório de
plástico, situado no iado direito do
compartimento do motor.
HLC2052

HLC2053
A agulha do manómetro, indica o
nível de combustível no depósito. A
capacidade de combustível é dada
na secção 9. ! AVISO:
Nunca tire o tampão do radiador
quando o motor estiver quente. O
líquido de arrefecimento está sobre
pressão e pode sair do radiador
abruptamente, causando graves
ferimentos. Espere até o motor
estar frio para retirar a tampa do
radiador.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 59

SB215C1-FP SB215F1-FP O tacómetro regista a velocidade do


VELOCÍMETRO TACÓMETRO (Se instalado) seu motor em rotações por minuto
Motor Gasolina (rpm). É útil, para o ajudar a selecionar
as velocidades adequadamente, para
1.3/1.5 SOHC 1.6 DOHC evitar a sobre carga ou a sobre
rotação do motor.

! CUIDADO:
O motor não deve ser acelerado
até rotações tão altas, que a agulha
do tacómetro entre na zona
Botão de reset B300A01A
vermelha do mostrador do
tacómetro. Isso pode causar graves
O velocímetro indica a velocidade do HLC2050
danos no motor.
veículo em kilómetros ou milhas por Motor Diesel
hora.

B330A03A
1- 60 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

B310B01A-GPT B400B01A-GPT
CONTA-QUILÓMETROS/ COMPUTADOR DE VIAGEM
CONTA-QUILÓMETROS (Se instalado)
PARCIAL

B320A01A

2. Conta-Quilómetros parcial
o O odómetro de viagem regista a B400B01A

B310A01A distância total percorrida desde a O computador de viagem é o ecrã de


última vez que foi reposto a zero. informações controlado por um
1. Conta-Quilómetros o Premindo o botão de reset microcomputador que apresenta
localizado do lado direito do informações relacionadas com a
O Conta-Quilómetros regista a
velocímetro durante mais de 1 condução, tais como a distância
distância total conduzida em
segundo, quando está a ser percorrida numa viagem, a
quilómetros ou milhas e é útil para
visualizado o odómetro de viagem, temperatura exterior, o consumo
manter um registo dos intervalos en-
faz com este seja reposto a zero. médio de combustível e a distância a
tre manutenções do veículo.
o Se o seu veículo estiver equipado percorrer até esvaziar o depósito no
com um computador de viagem, visor LCD.
NOTA: consulte as instruções para o
Qualquer alteração feita no Conta- computador de viagem.
Quilómetros poderá invalidar a (Ver a página 1-61, Computador
cobertura ao abrigo da garantia. de viagem)
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 61

Interruptor de reposição 1. Conta-quilómetros de viagem 2. Temperatura exterior


o O interruptor de reposição é (km ou milhas) (°C ou °F)
utilizado para repor a zero o modo
de visualização multi-funções.
o Premindo o botão de reposição
localizado do lado direito do
velocímetro faz com que seja
apresentada a seguinte sequência
de informações.

CONTA-QUILÓMETROS DE VIAGEM
B320A01A B400B02A

TEMPERATURA EXTERIOR o Este modo indica a distância total Este modo indica a temperatura exte-
percorrida desde a última reposição rior entre -40°C (-40°F) e 80°C
a zero. (176°F).
CONSUMO MÉDIO DE o Premindo o botão de reset
COMBUSTÍVEL localizado do lado direito do
velocímetro durante mais de 1
segundo, quando está a ser
DISTÂNCIA PERCORRIDA COM O
COMBUSTÍVEL DISPONÍVEL
visualizado o conta-quilómetros de
viagem, faz com este seja reposto
a zero.
1- 62 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

3. Consumo Médio de 4. Distância percorrida com o NOTA:


Combustível (L/100 km ou MPG) combustível disponível o Se a distância até esvaziar o
(km ou milhas) depósito for inferior a 50 km (30
milhas), afixa "----".
Símbolo do distância percorrida o A indicação da distância a
com o combustível disponível percorrer com o combustível
Distância percorrida com disponível poderá ser diferente
o combustível disponível da leitura real do Conta-
Quilómetros de bordo,
consoante as condições de
condução.
o A distância que é possível
percorrer com o combustível
B400B03A disponível poderá variar com as
o Este modo calcula o consumo HLC2057 condições de condução, o modo
médio de combustível a partir do de condução e a velocidade do
o Este modo indica a distância veículo.
combustível total utilizado e a estimada que poderá percorrer com
distância percorrida desde a o combustível disponível no
colocação a zero deste indicador. depósito.
o O combustível total utilizado é o Se abastecer o veículo com mais
calculado através da entrada do de 6 litros, o computador de bordo
sinal de consumo de combustível. reconhecerá essa operação como
o O valor desta função vai de 0.0 a um reabastecimento.
99.9 L/100 km. o Depois de reinstalar a bateria se
o Método de Cálculo esta ficar totalmente descarregada
Distância Total Conduzida (Milhas) ou for desligada, deverá conduzir
MPG =
Consumo Total de Combustível (G) pelo menos 32 km (20 milhas) para
que possa obter a distância exacta
L/100km =
Consumo Total de Combustível (L) x 100 que poderá percorrer com o
Distância Total Conduzida (km) combustível disponível.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 63

SB220A1-FP SB220B1-FP B340C01FC-GPT


INTERRUPTOR COMBINADO SINAL DE MUDANÇA DE FAIXA INTERRUPTOR DE LUZES
DE SINAL DE MUDANÇA DE DE RODAGEM
DIRECÇÃO E DE COMUTADOR
DE LUZES MÁXIMOS/MÉDIOS
Sinal de Mudança de Sentido
Puxando a alavanca para baixo, in-
dica que o pisca está accionado para
a esquerda, puxando a alavanca para
cima o pisca está accionado para a
direita.
Para mudar de direcção para a
HLC2069
esquerda basta empurrar a alavanca
para baixo assim como para o lado HLC2072
Para utilizar as luzes, gire a ponta do
direito basta empurrar a alavanca Para indicar uma mudança de faixa interruptor múltiplo.
para cima e o pisca é accionado. de rodagem, mova a alavanca para A primeira posição liga as luzes de
Assim que a curva é completada, a baixo ou para cima, conforme o presença, luzes laterais, luzes
alavanca voltará automáticamente à desejar, até ao ponto em que os traseiras e luz do painel de
posição central desligando o sinal de piscas comecem a funcionar. A instrumentos. A segunda posição liga
mudança de direcção. Se algum dos alavanca voltará automáticamente à as luzes de médios.
indicadores de sinal piscar mais posição central quando solta.
rápidamente que o normal, acender Extinção automática da luz de
mas não piscar, ou não acender, há estacionamento (Se instalado)
uma avaria no sistema eléctrico.
Verifique se o fusivel ou lâmpadas Se não desligar a luz de
estão fundidas ou, dirija-se ao seu estacionamento, estas desligam-se
agente Hyundai. automaticamente quando se abre a
porta do condutor.
Para ligá-las de novo, basta rodar a
chave de ignição para a posição "ON".
1- 64 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

B340F01A-GPT SB220E1-FP SB230A1-FP


Luzes para Condução Diurna SINAL DE LUZES INTERRUPTOR DE LAVA/LIMPA
(Se instalado) PÁRA-BRISAS
O seu Hyundai está equipado com
luzes para condução diurna. As luzes
para condução diurna são utilizadas
para melhorar a visibilidade para o
tráfego que se aproxima em sentido
1
contrário. As luzes para condução
diurna do seu veículo foram 2
concebidas para se manterem acesas
continuamente quando o motor está 3
em funcionamento mesmo que o HLC2071
interruptor dos faróis esteja na posição HLC2073
"OFF". No entanto, as luzes para Para fazer sinal de luzes, puxe
condução diurna apagam-se quando intermitentemente a alavanca para O interruptor do limpa pára-brisas
é aplicado o travão de mão. si. Podem ser feitos sinais de luzes tem três (3) posições:
mesmo quando o interruptor das luzes
está na posição "OFF" (desligado). 1. Funcionamento intermitente
SB220D1-FP 2. Funcionamento a baixa velocidade
INTERRUPTOR DE MÁXIMOS 3. Funcionamento a alta velocidade
Para ligar os máximos, empurre a
alavanca para a frente (afas-tando-a
de si).
Para ligar os médios, volte a puxar a
alavanca para si.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 65

NOTA: Para usar o esguicho do pára-brisas, Funcionamento Limpa Vidros


Para evitar avarias no sistema do puxe a alavanca do limpa pára-brisas para Remoção da Humidade
limpa pára-brisas, não tentar para o volante. Os limpa pára-brisas
limparcom o limpa pára-brisas farão automáticamente dois
pesadas acumulações de neve ou compassos de limpeza do pára-brisas.
gelo. Neve e gelo acumulados O esguicho do pára-brisas continuará
devem ser removidos à mão. Se a funcionar enquanto não soltar a
se tratar apenas de leves indícios alavanca.
de neve ou gelo, ligue o
aquecimento no modo de NOTA:
descongelamento para derreter a o Não usar o esguicho do limpa
neve ou o gelo antes de usar o pára-brisas durante mais de 15
limpa pára-brisas. segundos de cada vez quando o
reservatório de líquido estiver HLC2076
vazio. Se pretender apenas um varrimento
B350B01O-GPT o Em tempo de gelo ou neve, do limpa vidros, empurrar a alavanca
Uso do Lava Pára-brisas certifique-se de que as lâminas de comando do limpa vidros para
do limpa pára-brisas não estão cima.
presas pelo gelo no vidro do
párabrisas.
o Nas áreas onde no Inverno a
temperatura ambiente é
geralmente negativa, use um
aditivo anticongelante no
depósito do lava-vidros.

HLC2075
1- 66 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

B350C1O-GPT B390A02A-APT 3. Quando o botão é accionado em


Funcionamento Intermitente do LIMPA E LAVA VIDROS posição " " o intervalo entre
Limpa Pára-brisas com Ajuste TRASEIRO (Se instalado) cada vez que o limpa vidros traseiro
(Se instalado) funciona intermitentemente é de 5
segundos.

Não ligue o limpa lava vidros traseiro


mais do que 15 segundos seguidos
ou quando o reservatório do liquido
de lavagem estiver vazio, ou poderá
danificar o sistema. Não utilize o limpa
vidros se o vidro estiver seco ou
poderá riscar o vidro e limitar a vida
B390A01A útil da lamina de limpeza.
Pela mesma razão não utilize o limpa
HLC2074
O limpa lava vidros traseiro é ligado vidros quando o reservatório do liquido
ao carregar no botão. O liquido de de limpeza estiver vazio.
Para usar o limpa pára-brisas
lavagem é disparado para o vidro
intermitente, coloque o interruptor do
traseiro enquanto o botão estiver
limpa pára-brisas na posição "INT".
a ser carregado.
Com o interruptor nessa posição, pode
variar o intervalo entre passagens de
1. Quando o botão é accionado em
escovas de 1 a 18 segundos, rodando
posição " " o limpa vidros
o botão regulador de intervalos. Isto
traseiro funcionará continuamente.
também varia automaticamente
2. Quando o botão é accionado o
dependendo da sua velocidade na
estrada. limpa vidros traseiro funcionará 3
vezes depois do liquido de lavagem
ter sido disparado.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 67

SB240A1-FP B380A01HP-APT
SISTEMA DE EMERGÊNCIA DE INTERRUPTOR DO
4 LUZES INTERMITENTES DESEMBACIADOR DO ÓCULO ! CUIDADO:
(HAZARD) (Se instalado) Não limpe o lado interior do vidro
da janela traseira com produtos de
limpeza para os vidros ou com um
raspador para tirar depósitos de
produtos estranhos da superfície
interior do vidro, pois isso poderá
causar danos aos elementos do
desembaciador.

NOTA:
O motor deve estar a funcionar
quando o desembaciador do
B370B01A B370A01A
óculo estiver ligado.
O sistema de emergência de 4 luzes O desembaciador do óculo liga-se,
intermitentes, pode ser usado sempre accionando o interruptor. Para
que o achar necessário ou quando desligar o desembaciador, accione o
parar o carro numa situação perigosa. interruptor uma segunda vez. O
Se tiver uma dessas paragens de desembaciador do óculo desliga-se
emergência,saia da faixa de rodagem automáticamente, passados cerca de
o mais rápido possível. 20 minutos. Para recomeçar o ciclo
As luzes são ligadas, premindo o do desembaciador, accione o
interruptor hazard. Isso, faz com que interruptor do desembaciador
as luzes funcionem mesmo sem a novamente depois deste se ter
chave na ignição. desligado.
Para desligar as luzes, prima
novamente o interruptor.
1- 68 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

B360B01FC-GPT B360A01Y-GPT B400A01A-APT


INTERRUPTOR DOS FARÓIS DE INTERRUPTOR DO FAROLIM RELÓGIO DIGITAL
NEVOEIRO DA FRENTE DE NEVOEIRO TRASEIRO (Se instalado)
(Se instalado) (Se instalado)

HLC2100
B360B01A B360A01A
Existem três botões de controlo do
Para ligar os faróis de nevoeiro Para ligar o farolim traseiro de relógio digital. As suas funções são:
dianteiros, colocar o comutador na nevoeiro, premir o interruptor. Os
posição "ON". Acendem quando o farolins traseiros de nevoeiro Horas - Pressione o botão sobre a
comutador dos faróis dianteiros está acendem-se quando o interruptor dos letra "H" para adiantar as
na primeira ou segunda posições. faróis está na segunda posição horas indicadas.
(médios) e a chave de ignição está Minutos - Pressione o botão sobre a
ligada (posição "ON"). letra "M" para adiantar os
minutos indicados.
Reacerto- Pressione o botão sobre a
letra "R" para facilitar
reacerto dos minutos para
" :00 ".
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 69

Quando isso é feito: Não force o isqueiro para o manter na B430A01A-GPT

Pressionando "R" entre as 10:30 e as posição de aquecimento. Isso pode CINZEIRO DIANTEIRO
11:29, muda a leitura para 11:00. danificar o elemento e provocar fogo.
Pressionando "R" entre as 11:30 e as Se for necessário substituir o isqueiro,
12:29, muda a leitura para 12:00. use sómente um substituto HYUNDAI
genuino.

B420A02A-APT
ISQUEIRO ! CUIDADO:
Nunca ligue à tomada do isqueiro
quaisquer acessórios eléctricos ou
outros equipamentos que não
sejam peças Hyundai genuínas. HLC2107

O cinzeiro da frente, abre-se puxando-


o para fora pela sua parte inferior.
Para retirar o cinzeiro para despejar e
limpar, pressione a mola colo-cada
dentro do cinzeiro e puxe-o comple-
tamente para fora. A luz do cinzeiro
HLC2104
só iluminará quando as luzes
Para o isqueiro funcionar, a chave da exteriores do veículo estiverem
ignição tem de estar nas posições acesas.
"ACC" ou "ON".
Para acender o isqueiro, empurre-o
até prender. Quando o elemento
estiver quente, o isqueiro sairá
automáticamente para a posição de
pronto.
1- 70 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

B440A01E-APT B450A04A-GPT
CINZEIRO TRASEIRO SUPORTE PARA BEBIDAS
(Se instalado) DIANTEIRO ! AVISO:
Não coloque quaisquer outros
objectos neste suporte, além
daqueles para que foi concebido.
Tais objectos poderiam ser
projectados contra os ocupantes
em caso de travagem brusca ou de
acidente.

B450B01A-APT
HLC2108 HLC2116 SUPORTE PARA BEBIDAS
O cinzeiro traseiro pode ser aberto O suporte para bebidas dianteiro está TRASEIRO
puxando para for a o seu bordo supe- localizado no painel central e tem (Sem aquecimento do assento)
rior. orifícios onde podem ser colocados
Para o retirar e limpar, carregar na copos ou latas de bebida. Para o
mola interior e puxar para fora. utilizar basta puxá-lo para fora.

! CUIDADO:
Coloque o suporte na posição de
recolhido quando não estiver a ser
utilizado.

HLC2117
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 71

O suporte para bebidas está B340G01FC-GPT de carga que não estão descritas no
localizado na consola traseira princi- SISTEMA DE NIVELAÇÃO DOS quadro, ajuste o nível do feixe da luz
pal para colocação de copos ou latas FAROIS DE ILUMINAÇÃO de maneira que esteja o mais próximo
de bebida. possível das condições descritas no
quadro.

! AVISO: POSIÇÃO DO
CONDIÇÕES DE CARGA
Não coloque quaisquer outros INTERRUPTOR
objectos neste suporte, além Só o condutor 0
daqueles para que foi concebido. Condutor + passageiro na frente 0
Tais objectos poderiam ser
Todos os passageiros
projectados contra os ocupantes 1
em caso de travagem brusca ou de (incluindo o condutor)
acidente. G340G01A Todos os passageiros
(incluindo o condutor) + Carga 2
Para ajustar o nível dos farois de
acordo com o numero de passageiros máxima permitida
e a carga transportada na mala, rode Condutor + Carga máxima
3
o interruptor de nivelamento dos permitida
farois.
Quanto maior for o numero no
interruptor, mais baixo é o feixe de
luz. Mantenha sempre o nível dos
farois numa posição correcta ou o
feixe de luz poderá encandiar outros
utilizadores das estradas. Na lista em
baixo estão os números do interruptor
para uma correcta utilização do nível
do feixe de luz. Para outras condições
1- 72 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

AB240A1-AP AB240B1-AP
PALA DE SOL (Se instalado) TECTO DE ABRIR (Se instalado)
Para retirar a Pala de Sol: ! AVISO: Para levantar o Tecto de Abrir
Nunca instale ou retire a Pala de
Sol enquanto estiver a conduzir.

! CUIDADO:
o A instalação ou remoção da Pala
de Sol deve ser feita com o tecto
de abrir fechado.
o Antes de começar a conduzir
HLC2022
certifique-se de que a pala de
HLC2023
Sol está devidamente instalada.
1. Puxe a alavanca da Pala de Sol O tecto de Abrir pode ser aberto ou
para a frente e retire-a puxando fechado manualmente.
pela parte traseira.
2. Poderá assim remover fácilmente 1. Puxe a alavanca para baixo e para
a Pala de Sol. a frente e para cima conforme
indicam as setas na ilustração
Para instalar a Pala de Sol abaixo.
2. Empurre a alavanca ao centro para
1. Instalar o gancho no suporte fixo fixar o Tecto de Abrir na posição
na parte da frente do tecto de de aberto.
abrir. 3. Depois de levantar o Tecto de Abrir
2. Deslize e fixe a Pala de Sol na certifique-se de que a alavanca
alavanca. está devidamente engatada.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 73

AB240C2-AP AB240D1-AP
Para fechar o Tecto de Abrir Para retirar o Tecto de Abrir
! AVISO:
Tenha cuidado ao fechar o Tecto
de Abrir de modo a não entalar
ninguém.

! CUIDADO:
o Não deve abrir o Tecto de Abrir
com temperaturas muito baixas
HLC2024 ou se estiver coberto com gelo HLC2025

1. Puxe a alavanca na sua direcção. ou neve. 1. Retire a pala de Sol antes de retirar
2. Depois de fechar o Tecto de Abrir o Retire gotas de água, neve, gelo o Tecto de Abrir.
volte a colocar a alavanca na ou areia do Tecto de Abrir antes 2. Puxe a alavanca toda para baixo.
posição inicial. de o abrir. 3. Pressione os pinos na base da
3. Certifique-se de que o Tecto de alavanca para os libertar dos
Abrir e a alavanca estão orificios.
devidamente fechados. 4. Fora do veiculo levante o vidro do
Tecto de Abrir até ficar
prependicular ao tejadilho.
1- 74 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

AB240E1-AP AB240F1-AP
Para instalar o Tecto de Abrir Para Guardar o Tecto de Abrir e
1. Inserir as extremidades lisas nas Pala de Sol
ranhuras. De seguida, suportando Existe um saco na mala do carro.
o Tecto de Abrir com as suas Coloque o Tecto de Abrir e a Pala de
mãos baixá-lo gradualmente. Sol dentro do saco e guarde-os na
2. Certifique-se de que ambas as mala do carro.
extremidades lisas estão
devidamente inseridas nas
ranhuras correspondentes. ! CUIDADO:
HLC2025B 3. Pressione os pinos na base da
alavanca para os inserir nos o Tenha o cuidado de não colocar
5. Agora pode facilmente retirar o orificios. objectos muito pesados em cima
Tecto de Abrir do tejadilho. do saco para não deformar ou
partir o Tecto de Abrir e a Pala
! ! AVISO:
de Sol.
o Ao guardar no saco o Tecto de
AVISO:
o Nunca instalar ou retirar o Tecto Abrir e a Pala de Sol, coloque a
o Não se levante ou estique
de Abrir com o carro em pala de Sol por cima do Tecto
qualquer parte do seu corpo pela
movimento. de Abrir.
abertura do Tecto de Abrir com
o Nunca colocar as mãos entre o
o carro em movimento.
Tecto de Abrir e o corpo.
o Não se sente no tejadilho pela
o Nunca conduzir o veículo sem
abertura do Tecto de Abrir.
primeiro se certificar de que o
Tecto de Abrir está devidamente
fixo no seu lugar.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 75

B480A01E-APT B490A02A-APT
o "LIGADO"
LUZ INTERIOR Luz Interior
Luz para a leitura de mapas Na posição "ON", a luz mantém-se
Com tecto de abrir Sem tecto de abrir sempre acesa.
(Se instalado)
o "DESLIGADO"
Na posição "OFF", a luz mantém-se
sempre apagada, mesmo que se abra
uma porta.

HLC2080

A luz interior tem um interruptor com


HLC2081 três posições.
Os dois interruptores estão
localizados de ambos os lados da luz o "DR" ou "ˆ"
interior. Na posição "DR" ou "ˆ", a luz interior
Carregar no interruptor para ligar ou acende-se quando qualquer das
desligar a luz. Esta lampada, produz portas é aberta, independentemente
um feixe de luz concentrado da posição da chave de ignição. A luz
conveniente para a leitura de mapas apaga-se quando a porta é fechada.
à noite ou, como luz pessoal para o
condutor e passageiro. NOTA:
Se o seu veículo estiver equipado
com uma luz interior com
temporizador de saída, a luz apaga-
se gradualmente 6 segundos após
a porta ser fechada.
1- 76 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

B500A01A-APT B500B01HP-GPT B540B01TB-GPT


PORTA-LUVAS CAIXA MULTI BOLSA NOS BANCOS
(Se instalado)

HLC2110 HLC2118
HLC2119
A caixa multi pode ser aberta
puxando-a para for pelo seu punho. Nos lados do banco do passageiro
! AVISO: É utilizada para outros pequenos existem bolsas onde podem ser
Para evitar a possibilidade de objectos. guardados papéis e outros objectos.
ferimentos em caso de acidente Existem também bolsas na parte de
ou de travagem brusca, a tampa trás das costas dos bancos da frente.
do porta luvas deve ser mantida
fe-chada, enquanto o veículo
estiver em movimento.

o Para abrir o porta-luvas, puxe o


manípulo de abertura.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 77

ZB270A1-AP B510B01FC-GPT
RETROVISOR EXTERIOR Com comando eléctrico
(Comando manual) ! CUIDADO:
Se a alavanca de comando estiver
presa com gêlo, não tente parti-lo,
fazendo força na alavanca ou
tentando deslocar o próprio
retrovisor. Use um descongelante
em spray, que se encontra no
mercado (nunca anticongelante
usado no radiador), para soltar o
mecanismo ou desloque o veiculo
para um local mais quente, onde o
gelo se funda naturalmente. HLC2114
HLC2113 O retrovisor exterior pode ser
O retrovisor exterior do lado do orientado em qualquer direcção, de
condutor dispõe de controle remoto forma a obter o maior angulo de visão
interior através de uma alavanca à rectaguarda.
situada no canto inferior dianteiro da O interruptor dos retrovisores com
janela. comando eléctrico actua sobre os
Antes de iniciar uma viagem, veja se retrovisores de ambos os lados do
o retrovisor está colocado numa carro.
posição que lhe permita ver
directamente atrás de si. Habitue-se
a calcular a distância real que o separa
dos veiculos que o seguem.
1- 78 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

B510D01HP-APT
AQUECIMENTO DO VIDRO DO
! CUIDADO: ESPELHO RETROVISOR EXTE-
o Não deixe este interruptor ligado RIOR (Se instalado)
mais do que o tempo
estritamente necessário.
o Tentar raspar o gelo que se
tenha acumulado na superficie
do retrovisor poderá dar origem
a danos irreparáveis. Para
eliminar o gelo, use uma
B510B01A esponja, um pano macio ou um
Para ajustar a posição de descongelante de boa marca.
qualquer dos retrovisores:
1. Deslocar o interruptor selector para
a posição "R" para activar o
! AVISO:
B370A01A

Aquecimento do vidro do espelho


mecanismo do correspondente Tenha cuidado ao calcular o retrovisor exterior é actuado em
retrovisor. tamanho ou a distância de ligação com o desembaciador do vidro
2. Ajustar a seguir o ångulo do qualquer objecto visto pelo traseiro.
espelho, carregando no exterior do retrovisor lateral. Este é um Assim, para aquecer o vidro do
interruptor correspondente ao lado espelho convexo com uma espelho retrovisor exterior, carregue
que se quer alterar, como ilustrado superficie curva que aproxima os no interruptor para desembaciar e
na ravura. objectos. descongelar o vidro traseiro.
O vidro do espelho retrovisor exterior
será quecido para descongelar ou
desembaciar, proporcionando-lhe uma
visão exterior melhorada em
quaisquer condições atmosféricas.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 79

Carregue novamente no interruptor O seu HYUNDAI está equipado com


para desligar o aquecimento.
O aquecimento do vidro do espelho
! AVISO:
um retrovisor interior, diurno-nocturno.
A posição nocturna é seleccionada,
retrovisor exterior desliga-se Não ajuste ou recolha os vidros puxando a patilha na parte inferior do
automáticamente ao fim de 20 com o carro em movimento. Esta retrovisor para si. Na posição
minutos. acção poderá resultar na perda de nocturna, a luz refletida dos farois
controle da viatura que poderá dos veículos que o seguem é
ocasionar um acidente. reduzida.
SB360C1-FP
Recolher os espelhos SB380A1-FP
retrovisores exteriores TRAVÃO DE MÃO
SB370A1-FP
RETROVISOR INTERIOR
DIURNO-NOCTURNO

HLC2115 HLC3024

Para recolher os espeihos


retrovisores exteriores puxe-os para HLC2112
trás. Utilizar este sistema quando
estacionar em áreas restrictas.
1- 80 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

Accione o travão de mão sempre que B550A01Y-APT B570A03A-GPT

sair do carro. Quando a chave da TERCEIRO FAROLIM LIBERTAÇÃO DO CAPOT


ignição está nas posições "ON" ou TRASEIRO DE STOP ELEVADO
"START", o accionar do travão faz (Se instalado)
com que a luz avisadora respectiva
se acenda. Antes de conduzir,
certifique-se de que o travão de mão
está completamente desactivado e
que a luz indicadora está apagada.

o Para accionar o travão de mão,


puxe a alavanca para cima.
o Para desactivar o travão de mão, HLC2017
puxe para cima e carregue no botão
com o polegar, baixando a 1. Puxe a alavanca de travamento
alavanca. HLC2124 para libertar o capot.
Em adição aos farolins traseiros de 2. Empurre para a esquerda a
stop montados de ambos os lados, o alavanca do trinco de segurança e
terceiro farolim traseiro de stop levante o capot.
elevado localizado no centro superior 3. Mantenha o capot aberto, apoiando-
do vidro traseiro ou montado no o com a vareta de suporte.
sploiler traseiro também se acende
quando os travões são accionados. Antes de fechar o capot, volte a
colocar a vareta no lugar, para que
não vibre. Baixe o capot até cerca de
30cm (1 pé) acima da posição de
fechado e deixe-o cair.
Certifique-se que está bem trancado.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 81

B560A02A-GPT
compartimento do motor, o que ABERTURA REMOTA DA
evita que o capot caia. Não TAMPA DO DEPÓSITO DE
desloque o veículo de capot aberto
porque este lhe obstrui a visão, e COMBUSTÍVEL
porque o capot pode cair e
danificar algo.

B570A01A

! AVISO: HLC2015
Certifique-se de que a vareta de
suporte do capot foi colocada no A tampa do depósito de combustível
lugar antes de fechar o capot. pode ser aberta do interior do veículo,
Certifique-se sempre de que o puxando a alavanca de comando da
capot está devidamente trancado tampa de combustível que se
antes de conduzir. Se não estiver encontra situada no chão, do lado
trancado, o capot poderá abrir esquerdo do banco do condutor.
enquanto conduz tirando-lhe toda
a visibilidade, o que pode resultar
em ferimentos ou mortes. A vareta
de suporte tem de estar com a
extremidade completamente
introduzida no orifício do capot,
sempre que inspeccione o
1- 82 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

NOTA: B540A02A-APT
Porta-bagagens / Porta traseira
Se a tampa do depósito de
combustível não abrir devido ao
! AVISO:
gelo, empurre-a ou, dê-lhe algumas Os vapores de combustível são
pancadas ligeiras de forma a partir perigosos. Antes de abastecer o
o gelo. Se necessário, aplique um veículo de combustível, pare
spray anti-gelo (não use líquido sempre o motor e não permita
anti-freeze do radiador) ou, faíscas e chamas perto da área de
desloque o veículo para um local enchimento. Se necessitar de
mais quente e aguarde que o gelo substituir o tampão, use uma peça
derreta. de substituição HYUNDAI genuína.
Se abrir o tampão com
temperaturas ambientes altas,
B450E01A
pode ouvir um ligeiro sopro,"som
de pressão", isso é normal e não
deve causar preocupação.
Sempre que abrir o tampão de
! AVISO:
combustível, faça-o devagar. A porta traseira ou a tampa da
mala (BAGAGEIRA), devem
manter-se sempre fechadas, com
a viatura em des-locação. Doutra
forma os gases de escape poderão
entrar para o interior do veículo e
HLC2016 afectar a saúde dos passageiros.
Mais informações no capítulo 2-2.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 83

o Para abrir a porta traseira / tampa Para abrir a porta traseira ou tampa B650A01FC-GPT

da mala, rode a chave no sentido da mala carregar no comando para COBERTURA DA AREA DE
dos ponteiros do relógio, para abrir soltar a fechandura depois levantar a CARGA
o trinco e manualmente levante-a porta ou a tampa manualmente. (Para o modelo com 3/5 portas)
até à posição desejada. Para fechar, baixe a tampa do porta
o Para fechar, baixe a tampa do porta bagagens/porta traseira, e empurre
bagagens/porta traseira, e empurre para baixo até que fique bloqueada.
para baixo até que fique bloqueada. Para se certificar de que está bem
Para se certificar de que está bem fechada, tente sempre puxá-la para
fechada, tente sempre puxá-la para cima novamente.
cima novamente.

B540D02A-APT ! AVISO:
Abertura (Remota) da Tampa do A tampa da maia deve ser mantida
Porta-bagagens/ Porta traseira completamente fechada enquanto B650A01A
(Se instalado) o veículo estiver em movimento.
Nada deve ser transportado por cima
Se a deixar aberta ou mal fechada
da cobertura. Lembre-se que objectos
poderá haver entrada de gases de
em movimento podem magoar os
escape.
passageiros, ao efectuar uma
travagem brusca.

B540D01A
1- 84 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

B580A01TB-GPT O seu Hyundai está equipado com


PALA DE PROTECÇÃO CON-
TRA O SOL
duas palas contra o sol para
proporcionar uma protecção contra o
! CUIDADO:
Tipo A sol frontal ou lateral ao condutor e ao Não colocar as palas de sol de tal
passageiro da frente. As palas de forma que impeçam a visibilidade
protecção contra o sol são instaladas da estrada, tráfego ou outros
de ambos os lados em todos os objectos.
modelos. Para reduzir o
encandeamento ou a incidência
Tipo B
directa dos raios solares, rode as
palas para baixo para bloquear os
raios solares. Na parte de trás da
pala de protecção contra o sol do
lado do condutor existe um suporte
HLC2105
para cartões ou bilhetes. Na parte de
Tipo A trás da pala de protecção contra o sol
do lado do condutor e do passageiro
existem espelhos de cortesia (Se
instalado).
Tipo B
NOTA:
O autocolante do Sistema de
Retenção Suplementar (SRS)
contendo informações úteis pode
ser encontrado na parte posterior
B580A01A de cada uma das palas de sol.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 85

SB520A1-FP ZB420A1-AP
ALAVANCA DE INCLINAÇÃO BUZINA
DO VOLANTE (Se instalada) ! AVISO:
Nunca tente ajustar a inclinação
do volante com o carro em
movimento pois poderia perder o
controle do veiculo e dar origem a
um acidente.

B610B02A

HLC2048 A buzina soará quando carregar na


Para regular a inclinação do volante zona central do volante.
1. Empurre a alavanca para baixo
para destrancar.
2. Levante ou baixe o volante para a
posição desejada.
3. Depois de ajustado, puxe a
alavanca para cima e certifique-se
de que ficou devidamente trancada.
1- 86 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

B710A01TB-GPT SB710A1-FP
COMANDOS DE AQUECIMENTO E REFRIGERAÇÃO (Se instalado) VENTILADOR CENTRAL
1 2 3 4 1 2 Os ventiladores centrais estão
localizados ao centro do tablier. Para
controlar e direccionar o fluxo de ar,
rode os botões de controlo conforme
o desejado.

SB710B1-FP
VENTILADOR LATERAL
Os ventiladores laterais estão
localizados em cada extremidade do
tablier. Os botões dos ventiladores
laterais servem para direccionar e
controlar a quantidade de ar que
passa pelos ventiladores laterais.
Os ventiladores abrem-se quando o
botão é deslocado para a posição
( ). Os ventiladores são fechados
quando o botão é deslocado para a
aposição ( ).
Mantenha estes ventiladores sempre
limpos.

1. Bocal do desembaciador lateral


2. Ventiladores laterais
3. Ventilador do desembaciar do pára-brisas
4. Ventilador central HLC003
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 87

B670A02A-GPT ZB440B1-AP ZB440C1-AP


COMANDO AQUECIMENTO E VENTILADOR COMANDO DE ENTRADA DE
VENTILAÇÃO TIPO GIRATÓRIO (CONTROLO DE VELOCIDADE) AR
(Se instalado)
1 2 3

HLC2085 HLC2087

4 5 B670B01A
Este comando é usado para ligar e Este comando é usado para
1. Comando de velocidade de desligar o ventilador e para seleccionar ar fresco exterior ou,
ventoinha. seleccionar a sua velocidade. recirculação do ar interior.
2. Comando de passagem de ar. A velocidade da turbina regula, o
3. Comando de temperatura. volume de ar movido pelo sistema. O Fresco
4. Interruptor do ar condicionado. fluxo de ar é controlado manualmente Recirculado
5. Comando de entrada de ar. rodando o comando da turbina entre
as posições " 1" e " 4 ". Com a modalidade de ar "fresco"
seleccionada, o ar exterior entra no
veículo e é aquecido ou arrefecido,
conforme as outras funções
seleccionadas.
Com a modalidade de ar "recirculado"
seleccionada, o ar interior circula no
veículo, através do sistema e é
1- 88 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

aquecido ou arrefecido, conforme as B670D03A-APT

outras funções seleccionadas. COMANDO DO FLUXO DE AR

NOTA:
Ter em atenção que quando o
sistema de ventilação é usado
durante muito tempo na
modalidade de "recirculação",
aumentará o embaciamento dos
vidros e o ar do compartimento
dos passageiros ficará velho
(usado). Em complemento, o uso HLC2091

prolongado do ar condicionado na Saída de ar ao nível da


HLC2082
modalidade de "recirculação", cara
pode resultar em que o ar do Este comando é usado para dirigir o
compartimento dos passageiros fluxo do ar. O ar pode ser dirigido Ao seleccionar esta modalidade, o ar
fique excessivamente seco. para o chão, para as saídas no tablier será direccionado através dos
ou para o pára-brisas. São usados 5 ventiladores ao nível da cara.
símbolos para representar as
direcções:
Nível da Cara; Nível Duplo; Nível do
Chão; Nível do Chão e Pára-brisas e
Desembaciador do pára-brisas.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 89

HLC2092 HLC2093 HLC2094

Saída de ar aos níveis da Saída de ar ao nível do Saída de ar aos níveis do


cara e do chão chão chão e desembaciador
O fluxo de ar provém das saídas do
O ar é direccionado através dos O fluxo de ar provém dos bocais do
piso, dos bocais do desembaciador
ventiladores ao nível da cara e ao desembaciador do pára-brisas, das
do pára-brisas, do bocal do
nível do chão. Sendo assim, é saídas do piso, do bocal do
desembaciador lateral e do ventilador
possível ter ar fresco a saír dos desembaciador lateral e do ventilador
lateral.
ventiladores do tablier e ar quente lateral. Se for seleccionado o modo
pelas saídas do chão, ao mesmo "Floor-Defrost (Chão e desembacia-
tempo. dor)", o ar condicionado é
automaticamente ligado. Se quiser
desligar o ar condicionado, prima o
botão A/C.
1- 90 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

SB720D1-FP B690A02A-APT
COMANDO DE TEMPERATURA COMANDOS DO
AQUECIMENTO

HLC2095 Frio Quente


Saída de ar para o pára- HLC2086
brisas B690A01A
O comando de temperatura é usado
O fluxo de ar provém dos bocais do para ligar e desligar o aquecimento e Para uso normal do aquecimento,
desembaciador do pára-brisas, do seleccionar o grau de aquecimento ponha o comando de entrada de ar
bocal do desembaciador lateral e desejado. na posição "Fresco" e o comando de
ventilador lateral. Se for seleccionado passagem de ar na posição "Chão".
o modo "Defrost (Desembaciador)", o Para aquecimento rápido, o comando
ar condicionado é automaticamente de entrada de ar deve estar entre a
ligado. Se quiser desligar o ar posição "Fresco" e "Recirculado".
condicionado, prima o botão A/C. Se os vidros embaciarem, ponha o
comando do fluxo de ar na posição
"Desembaciamento" (O ar
condicionado é automaticamente
ligado.) e o comando da entrada de
ar em "Fresco". Para dar o máximo
de calor, ponha o comando de
temperatura em "Quente".
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 91

B700A01A-APT SB720G2-FP B720A04A-GPT


AQUECIMENTO AOS NÍVEIS DA VENTILAÇÃO DESCONGELAMENTO/
CARA E CHÃO DESEMBACIAMENTO

B710A01A

B670B01A B720B01A
Para usar o sistema de ventilação:
O seu HYUNDAI está equipado com Para utilizar o sistema de
um comando de aquecimento o Colocar o comando de admissão aquecimento/ventilação para
simultâneo e a dois níveis; cara e de ar na posição do modo "Fresco" descongelar ou desembaciar o pára-
chão. O que possibilita ter ar fresco ( ). brisas.
pelas grelhas de ventilação do tablier o Para direccionar todo o ar para os
e ar quente pelas do chão. Para usar ventiladores do tablier, regule o
esta particularidade: comando do fluxo de ar para
"Cara".
o Regule o comando de entrada de o Regule a velocidade da ventoínha
ar para "Fresco". para a velocidade desejada.
o Regule o comando do fluxo de ar o Regule o comando de temperatura
para "Cara e chão". entre "Frio" e "Quente".
o Regule o comando de temperatura
entre "Frio" e "Quente".
1- 92 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

Para remover o embaciamento Para remover o gelo ou o NOTA:


no interior do vidro do pára- embaciamento no exterior do Quando o A/C está a funcionar
brisas; vidro do pára-brisas; continuamente na posição ( ) ou
( ), pode provocar o embac-
o Colocar o comando de admissão iamento da parte externa do pára-
de ar na posição de ar fresco brisas, devido à diferença de
( ). temperatura. Nesse caso rodar o
o Colocar o comando de fluxo de ar controle para a posição ( ) e o
na posição de descongelamento ventilador para a posição mais
( ). (O ar condicionado é baixa.
automaticamente ligado.)
o Colocar o comando de regulação
da temperatura na posição B730A01FC-GPT

desejada. Sugestões para a Utilização


o Seleccionar a velocidade do B720B02A o Para evitar a entrada de poeira ou
ventilador entre as posições 1 e 4. gases desagradáveis no interior do
o Colocar o comando de admissão carro, através do sistema de
de ar na posição de ar fresco ventilação, coloque,
( ). temporáriamente, o comando da
o Colocar o comando de fluxo de ar entrada de ar em "Recirculação".
na posição de descongelamento Não se esqueça de voltar a colocar
( ). (O ar condicionado é o comando em "Fresco", depois de
automaticamente ligado.) se passar a zona em questão,
o Colocar o comando da temperatura para que o ar fresco continue a
na posição mais quente. entrar no veiculo. Consegue-se
o Seleccionar a velocidade do assim assegurar aos ocupantes um
ventilador entre as posições 3 e 4. ambiente confortável.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 93

o O ar para o sistema de ZB450A1-AP ZB450B1-AP

aquecimento/ventilação é aspirado INTERRUPTOR DO AR CONDI- FUNCIONAMENTO DO AR


através das grelhas situada CIONADO (Se instalado) CONDICIONADO
imediatamente à frente do pára- (ARREFECIMENTO)
brisas. Deve ter o cuidado de
inspeccionar estas, regularmente,
para evitar que fiquem obstruidas
com folhas, neve, gelo ou quaisquer
sujidades.
o Para evitar o embaciamento do
pára-brisas, colocar o controle de
entrada de na posição ar frio ( )
e o ventilador na posição desejada.
HLC2090
B740B01A
Para ligar o ar condicionado, carregar
no respectivo botão. Para arrefecer o interior:

o Fechar o comando dos ventiladores


laterais, para evitar a entrada de ar
exterior.
o Ligue o ventilador (em qualquer
velocidade).
o Ligar o ar condicionado, carregando
no respectivo interruptor. Deve
acender a luz avisadora.
o Colocar a entrada de ar em
"Fresco".
o Colocar comando de temperatura
em "Frio"
1- 94 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

("Frio" implica máximo o Ligar o interruptor de controle da SB730D1-FP

arrefecimento. A temperatura pode ventoinha. SUGESTÕES SOBRE A


ser ajustada, deslocando o o Premir o botão de ar condicionado, UTILIZAÇÃO
comando de temperatura na fazendo acender o indicador o Se o interior do carro estiver muito
direcção de "Quente"). luminoso ao mesmo tempo. quente quando entrar, abra as
o Ajuste a velocidade do ventilador o Regule o controle de recepção do janelas durante alguns minutos
se necessário. Para um mais rápido ar para "Fresco". para deixar sair o ar quente.
arrefecimento, utilize uma o Ajustar o controle da saida do ar o Quando utilizar o ar condicionado,
velocidade "alta", ou para a posição "Cara". feche todas as janelas, para
temporáriamente escolha o modo o Seleccionar a velocidade da evitar a entrada do ar quente.
de "Recirculado". ventoinha desejada. (para obter o Quando se deslocar lentamente,
resultados mais rápidos, seleccione em transito intenso, engrene uma
SB730C1-FP
uma velocidade maior). velocidade baixa. Aumenta-se
DESUMIFICADOR o Ajustar a temperatura através do assim o regime do motor o que,
botão de controle, para por sua vez, aumenta a velocidade
Para desumidificar:
proporcionar a qualidade de calor do compressor do ar condicionado.
desejada. o Nas grandes subidas, desligue o
ar condicionado para evitar um
possivel sobreaquecimento do
motor.
o Durante os meses de Inverno ou
nos periodos em que o ar
condicionado não seja utilizado
regularmente, ligue este sistema
uma vez por outra, durante alguns
minutos. Consegue-se assim fazer
B740C01A circular os lubrificantes, mantendo
o sistema em condições perfeitas,
a qualquer momento.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 95

B760A04A-GPT
FILTRO DO AR (PARA O
EVAPORADOR E UNIDADE DE ! CUIDADO:
VENTILAÇÃO) (Se instalado) o Substituir o filtro cada 20,000
km (12,000 milhas) ou uma vez
Ar exterior por ano. Se a viatura é utilizada
Interior da viatura em condições severas, tais
como, estradas poeirentas, ou
piso em mau estado, serão
necessárias verificações e
substituições mais frequentes.
o Quando o fluxo de ar diminui
subitamente, é necessária
Ventilador proceder a uma verificação por
Filtro Ar interior
um concessionário autorizado
Evaporador B760A01A Hyundai.
O filtro do ar está localizado à frente
da unidade evaporadora, por trás do
porta-luvas.
A sua função é reduzir a entrada de
poluentes e filtrar o ar.
Para substituir o filtro do ar, consulte
a página 6-25.
1- 96 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

SR010A1-FP receptor não é suficientemente forte Além disso, dão a volta aos
SISTEMA DE SOM ESTÉREO e claro. Isto pode dever-se a factores, obstáculos, assegurando assim uma
Como funciona o Sistema de como sejam a distancia do emissor, a cobertura mais perfeita. É por isso,
rádio-estereofonia presença de outras estações com que as emissões de AM podem ser
Recepção em FM sinais fortes ou a presença de recebidas a distancias muito maiores
edificios, pontes outras grandes do que as de FM.
Ionosfera obstruções na área.
Emissor de FM
Recepção em AM Area sem
Ionosfera Montanhas obstruções

B750A01A Edificios

Os sinais de rádio AM e FM são Pontes metálicas


Zona obstruida
emitidos a partir de antenas B750A03A
localizadas à volta da sua cidade. B750A02A
As emissões de FM são transmitidas
Estes sinais são interceptados pela
A recepção dos sinais de AM é, a frequencias mais elevadas e não
antena no guarda-lamas do seu carro.
normalmente, melhor do que em FM. curvam de acordo com a superficie
Este sinal é depois recebido pelo
Isto deve-se ao facto das ondas de da Terra. Nestas condições, as
rádio e vai para os altifalantes.
AM serem transmitidas em baixas emissões em FM começam a
Quando um sinal forte alcança a sua
frequencias. Estas ondas longas, de desaparecer a distancias muito curtas
antena, o sistema altamente
baixa frequencia podem seguir a do emissor. Além disso, o sinal de
sofisticado do seu sistema audio,
curvatura da Terra, em vez de FM é mais fácilmente afectado por
assegura uma reprodução da mais
seguirem a direito para a atmosfera. edificios, montanhas ou outros
alta qualidade. No entanto, em certos
obstáculos. Tudo isto poderá levá-lo
casos, o sinal que chega ao seu
a pensar que há qualquer problema
com o seu receptor.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 97

reflectidos, da mesma estação, ou


por sinais de duas estações
diferentes mas com frequências
muito próximas. Se tal acontecer,
sintonisar uma estação de
frequência diferente até que esta
situação deixe de existir.

B750A04A B750A05A

o "Fading" (Diminuição de sinal) - À o Sobreposição de estações - à


medida que o seu carro se afasta medida que o sinal de FM vai
do emissor, o sinal vai enfraquecendo, outro sinal mais
enfraquecendo e o som começa a forte, próximo desta frequencia,
desaparecer. Quando isto começará a ser recebido. Isto deve-
acontecer, sugerimos que sintonise se ao facto que o seu rádio foi
outra estação com sinal mais forte. concebido para fixar o sinal mais
o Sons agudos/estática - Os sinais forte. Se tal acontecer , sintonisar
fracos de FM ou as grandes outra estção com um sinal mais
obstruções entre o emissor e o forte.
seu rádio, podem afectar o sinal, o Recepção múltipla - Sinais de rádio.
dando origem à recepção de sinais recebidos de diversas origens
agudos ou estática. A redução no podem causar distroções e sinais
botão de controle dos agudos agudos. A causa desta anomalia é
poderá diminuir este efeito até que o facto de se estarem a receber
o problema seja ultrapassado. sinais simultaneos, directos e
1- 98 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

B750B02Y-APT
Utilização de um telemóvel ou
rádio de duas vias ! AVISO:
Não deve utilizar o telefone celular
Quando se utiliza um telemóvel no
enquanto conduz; pare a viatura
interior da viatura, este poderá
em lugar seguro antes de o fazer.
provocar interferências no sistema de
audio. Isto não significa que existe
qualquer problema com o
equipamento de audio. Nestes casos,
utilizar o telemóvel num local o mais
afastado possível do equipamento de
audio.

! CUIDADO:
Quando utilizar sistemas de
comunicação tais como telemóveis
ou equipamentos de rádio no inte-
rior da viatura, deverá ser montada
uma antena exterior. Quando se
utiliza um telemóvel ou
equipamento de rádio utilizando
antenas no interior de veículo,
estas podem interferir com o
sistema eléctrico da viatura e
afectar adversamente o
funcionamento do veículo.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 99

H210A01O-APT
OPERAÇÃO DO RÁDIO ESTÉREO (H215) (Se instalado)

2. Botão FAD (Controlo Fader)

5. Botão de Sintonia/Pesquisa (TUNE/SEEK)


4. Botão BAND (Selecção de banda)

6. Botão PRESET Pré-Selecção de Estações


3. Botão regulação Baixos/Agudos (BASS/TREBLE)
1. Botão de controlo do Ligar/Desligar, Balance, Volume, Scan

H210A01O
1- 100 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

H210B03O-APT Depois de ajustar o balanço, prima 3. Botão BASS


1. LIGAR- DESLIGAR / Botão de novamente o botão para utilizar a (Controlo de baixos)
controlo do VOLUME outra função.
Prima para fazer saltar o botão e
O auto-rádio pode ser operado com a rode-o para a esquerda ou para a
chave da ignição tanto na posição Botão de busca SCAN
direita para obter a tonalidade de
"ACC" como na posição "ON". Rode Quando o botão SCAN de controlo baixos desejada.
o botão no sentido dos ponteiros do de busca é premido a frequência
relógio para ligar o auto-rádio e para aumenta sendo sintonizadas, umas a Botão TREBLE (Controlo de
aumentar o volume. seguir às outras, todas as estações
O visor LCD apresenta a frequência agudos)
em boas condições de recepção; cada
de rádio seleccionada quando estiver estação é sintonizada por um período Puxe o botão BASS de controlo de
no modo rádio. Rode o botão no de 5 segundos. Para terminar a busca baixos para fora. Rode-o para a
sentido contrário aos ponteiros do prima novamente o botão SCAN. esquerda ou para a direita para obter
relógio para baixar o volume e para a tonalidade de agudos desejada.
desligar o auto-rádio. 2. Botão FAD (Controlo Fader)
4. Botão BAND
Botão BAL Rode o botão FAD de controlo no
sentido contrário ao dos ponteiros do
(Selecção de banda)
(Controlo do Balance) FM
relógio para realçar o som das colunas Prima o botão para mudar para as
AM

Puxe e rode o botão de controlo no da frente (O som das colunas traseiras bandas AM, FM1 e FM2. A banda
sentido dos ponteiros do relógio para será atenuado).Quando o botão de seleccionada aparece no painel LCD.
realçar o som das colunas do lado controlo é rodado no sentido dos
direito (O som das colunas do lado ponteiros do relógio, o som das 5. Botão TUNE (sintonia manual)
esquerdo será atenuado). Se rodar o colunas traseiras será realçado (O
botão no sentido contrário ao dos som das colunas dianteiras será Prima o lado ( ) ou o lado ( ) para
ponteiros do relógio, o som das atenuado). aumentar ou diminuir a frequência.
colunas do lado esquerdo será Com o botão premido durante 1
realçado (O som das colunas do lado segundo ou mais, o sinal de paragem
direito será atenuado). (busca da frequência de rádio) é
ignorado e a busca de canais
prossegue.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 101

Operação SEEK busca COMO PRÉ-SELECCIONAR AS o Prima o botão de selecção da


(Selecção Automática de ESTAÇÕES estação durante mais de dois
Canais) segundos. Um indicador do botão
Podem ser programadas na memória de selecção aparece no painel
Prima o botão de selecção TUNE do auto-rádio seis (6) estações de indicando qual o botão de selecção
durante 1 segundo ou mais. Quando AM e doze (12) de FM. Assim, com que desseleccionou. Em seguida,
o lado ( ) é premido, a unidade um simples premir do botão de liberte o botão, e siga com a
sintonizará automaticamente a selecção da banda e/ou premindo o programação da seguinte estação
estação da frequência seguinte e botão de uma das seis estações pré- desejada. Podem ser
quando o lado ( ) é premido, a seleccionadas, poderá sintonizar seleccionadas um máximo de 18
unidade sintonizará automaticamente instantaneamente qualquer destas estações: correspondendo a uma
a estação da frequência anterior. estações. Para programar as estação AM e duas estações FM
estações proceda da seguinte forma: por botão.
6. Botão PRESET Pré-Selecção o Depois de terminado este
de Estações o Prima o botão de selecção da procedimento, qualquer estação
Podem ser pré-seleccionadas no banda para seleccionar as estações pré-seleccionada poderá ser
circuito de memória electrónica desta de AM, FM1, e FM2. acedida seleccionando a banda
unidade seis (6) estações de AM, o Seleccione a estação desejada AM, FM1 ou FM2 e o respectivo
FM1 e FM2 respectivamente. para ser memorizada utilizando a botão.
busca automática ou manual.
o Determine qual o botão de pré-
selecção de estação que pretende
utilizar para aceder a essa estação.
1- 102 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

B220A01E-BPT
OPERAÇÃO DO RÁDIO ESTÉREO (H225) (Se instalado)

2. Botão FAD (Controlo Fader)

5. Botão TUNE (Sintonia manual)/ SEEK (Selecção Automática de Canais)


4. Botão BAND (Selecção de banda)

6. Botão PRESET Pré-Selecção de Estações


3. Botão regulação Baixos/Agudos (BASS/TREBLE)
B225A01A
1. Botão de controlo do Ligar/Desligar, Balance, Volume, Scan
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 103

H210B03O-APT Depois de ajustar o balanço, prima 3. Botão BASS


1. LIGAR- DESLIGAR / Botão de novamente o botão para utilizar a (Controlo de baixos)
controlo do VOLUME outra função.
Prima para fazer saltar o botão e
O auto-rádio pode ser operado com a rode-o para a esquerda ou para a
chave da ignição tanto na posição Botão de busca SCAN
direita para obter a tonalidade de
"ACC" como na posição "ON". Rode Quando o botão SCAN de controlo baixos desejada.
o botão no sentido dos ponteiros do de busca é premido a frequência Botão TREBLE (Controlo de agudos)
relógio para ligar o auto-rádio e para aumenta sendo sintonizadas, umas a Puxe o botão BASS de controlo de
aumentar o volume. seguir às outras, todas as estações baixos para fora. Rode-o para a
O visor LCD apresenta a frequência em boas condições de recepção; cada esquerda ou para a direita para obter
de rádio seleccionada quando estiver estação é sintonizada por um período a tonalidade de agudos desejada.
no modo rádio. Rode o botão no de 5 segundos. Para terminar a busca
sentido contrário aos ponteiros do prima novamente o botão SCAN. 4. Botão BAND
relógio para baixar o volume e para
desligar o auto-rádio. (Selecção de banda)
2. Botão FAD (Controlo Fader)
Prima o botão para mudar para as
FM
AM

Botão BAL Rode o botão FAD de controlo no bandas AM, FM1 e FM2. A banda
(Controlo do Balance) sentido contrário ao dos ponteiros do seleccionada aparece no painel LCD.
relógio para realçar o som das colunas
Puxe e rode o botão de controlo no da frente (O som das colunas traseiras 5. Botão TUNE (sintonia manual)
sentido dos ponteiros do relógio para será atenuado).Quando o botão de
realçar o som das colunas do lado controlo é rodado no sentido dos Prima o lado ( ) ou o lado ( ) para
direito (O som das colunas do lado ponteiros do relógio, o som das aumentar ou diminuir a frequência.
esquerdo será atenuado). Se rodar o colunas traseiras será realçado (O Com o botão premido durante 1
botão no sentido contrário ao dos som das colunas dianteiras será segundo ou mais, o sinal de paragem
ponteiros do relógio, o som das atenuado). (busca da frequência de rádio) é
colunas do lado esquerdo será ignorado e a busca de canais
realçado (O som das colunas do lado prossegue.
direito será atenuado).
1- 104 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

Operação SEEK busca COMO PRÉ-SELECCIONAR AS o Prima o botão de selecção da


(Selecção Automática de ESTAÇÕES estação durante mais de dois
Canais) segundos. Um indicador do botão
Podem ser programadas na memória de selecção aparece no painel
Prima o botão de selecção TUNE do auto-rádio seis (6) estações de indicando qual o botão de selecção
durante 1 segundo ou mais. Quando AM e doze (12) de FM. Assim, com que desseleccionou. Em seguida,
o lado ( ) é premido, a unidade um simples premir do botão de liberte o botão, e siga com a
sintonizará automaticamente a selecção da banda e/ou premindo o programação da seguinte estação
estação da frequência seguinte e botão de uma das seis estações pré- desejada. Podem ser
quando o lado ( ) é premido, a seleccionadas, poderá sintonizar seleccionadas um máximo de 18
unidade sintonizará automaticamente instantaneamente qualquer destas estações: correspondendo a uma
a estação da frequência anterior. estações. Para programar as estação AM e duas estações FM
estações proceda da seguinte forma: por botão.
6. Botão PRESET Pré-Selecção o Depois de terminado este
de Estações o Prima o botão de selecção da procedimento, qualquer estação
Podem ser pré-seleccionadas no banda para seleccionar as estações pré-seleccionada poderá ser
circuito de memória electrónica desta de AM, FM1, e FM2. acedida seleccionando a banda
unidade seis (6) estações de AM, o Seleccione a estação desejada AM, FM1 ou FM2 e o respectivo
FM1 e FM2 respectivamente. para ser memorizada utilizando a botão.
busca automática ou manual.
o Determine qual o botão de pré-
selecção de estação que pretende
utilizar para aceder a essa estação.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 105

B220C01E-BPT
OPERAÇÃO DO LEITOR DE CASSETES (H225) (Se instalado)

2. Botão Tape Eject (Ejecção da Cassete)

3. Compartimento para Cassetes


1. Botão FF/REW

B225A01A
1- 106 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

B200D01E-BPT
3. COMPARTIMENTO PARA
1. BOTÃO FF/REW/PROGRAM CASSETES
Se premir o botão de avanço rápido
Introduza a cassete com o lado
(FF) a fita de gravação avança
exposto na direcção do
rapidamente no sentido da gravação.
compartimento.
Se premir o botão de rebobinagem
A introdução da cassete interromperá
(REW) a fita de gravação recua
automaticamente a recepção rádio
rapidamente no sentido contrário ao
iniciando-se a leitura da gravação.
da gravação.
Para interromper a função FF (avanço
rápido) ou REW (rebobinagem) prima
o botão que não estiver seleccionado.
Esta função permite-lhe tocar o lado
oposto da fita bastando para isso
soltar os botões FF e REW em
simultâneo.

2. BOTÃO TAPE EJECT


(EJECÇÃO DA CASSETE)
Enquanto a cassete estiver a tocar,
prima o botão de ejecção quando
quiser ejectar a cassete.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 107

H260A01O-APT
OPERAÇÃO DO RÁDIO ESTÉREO (H265) (Se instalado)

3. Botão regulação Baixos/Agudos (BASS/TREBLE)

4. Botão SCAN de busca


6. Botão BAND (Selecção de banda)

7. Botão PRESET Pré-Selecção de Estações


5. Botão TUNE (Sintonia manual)/ SEEK (Selecção Automática de Canais)
1. Botão de controlo do Ligar/Desligar, Volume, Balance
2. Botão FAD (Controlo Fader)

H260A01O
1- 108 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

H260B03O-APT ao dos ponteiros do relógio, o som Botão TREBLE (Controlo de


1. Botão de Controlo da das colunas do lado esquerdo será agudos)
Alimentação Ligada/ realçado (O som das colunas do lado
Desligada (POWER ON-OFF) direito será atenuado). Puxe o botão BASS de controlo de
baixos para fora. Rode-o para a
A unidade de radio funciona esquerda ou para a direita para obter
independentemente da chave da 2. Botão FAD (Controlo Fader)
a tonalidade de agudos desejada.
ignição se encontrar na posição "ACC" Rode o botão FAD de controlo no
ou "ON". Prima o botão para ligar a sentido contrário ao dos ponteiros do 4. Botão SCAN de busca
unidade. O painel LCD indica a relógio para realçar o som das colunas
sintonia e a frequência de rádio ou a da frente (O som das colunas traseiras Quando o botão SCAN de controlo
faixa do CD. Para desligar a unidade será atenuado).Quando o botão de de busca é premido a frequência
prima novamente o botão. controlo é rodado no sentido dos aumenta sendo sintonizadas, umas a
ponteiros do relógio, o som das seguir às outras, todas as estações
Botão de Controlo do VOLUME colunas traseiras será realçado (O em boas condições de recepção,
som das colunas dianteiras será sintonizando cada estação durante
Rode o botão de controlo no sentido de 5 segundos. Para terminar a busca
atenuado).
dos ponteiros do relógio para prima novamente o botão SCAN.
aumentar o volume e no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio 3. Botão BASS
(Controlo de baixos) 5. Botão TUNE (sintonia manual)
para baixar o volume.
Prima para fazer saltar o botão e Prima o lado ( ) ou o lado ( ) para
Botão de Controlo BALANCE rode-o para a esquerda ou para a aumentar ou diminuir a frequência.
direita para obter a tonalidade de Se mantiver um dos botões premidos
Puxe e rode o botão de controlo no a busca da frequência de rádio
sentido dos ponteiros do relógio para baixos desejada.
prossegue. Solte o botão quando
realçar o som das colunas do lado obtiver a sintonia da estação
direito (O som das colunas do lado desejada.
esquerdo será atenuado). Quando o
botão for rodado no sentido contrário
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 109

Operação SEEK busca 7. Botão PRESET Pré-Selecção o Determine qual o botão de pré-
(Selecção Automática de de Estações selecção de estação que pretende
Canais) Podem ser pré-seleccionadas no utilizar para aceder a essa estação.
circuito de memória electrónica desta o Prima o botão de selecção da
Prima o botão TUNE de selecção unidade seis (6) estações de AM, estação durante mais de dois
durante meio segundo ou mais. FM1 e FM2 respectivamente. segundos. Um indicador do botão
Quando soltar o botão, a unidade de selecção aparece no painel
sintonizará automaticamente a indicando qual o botão de selecção
estação seguinte emitindo um beep.
COMO PRÉ-SELECCIONAR AS
que desseleccionou. O ecrã
Quando o lado ( ) é premido durante ESTAÇÕES apresenta o número da frequência
meio segundo ou mais ao soltar o Podem ser programadas na memória a pisca depois desta ter sido
botão, a unidade sintoniza do auto-rádio seis (6) estações de memorizada. Em seguida, liberte o
automaticamente a estação seguinte AM e doze (12) de FM. Assim, com botão, e siga com a programação
da frequência mais alta e quando o um simples premir do botão de da seguinte estação desejada.
lado ( ) é premido durante meio selecção da banda e/ou premindo o Podem ser seleccionadas um
segundo ou mais ao soltar o botão a botão de uma das seis estações pré- máximo de 18 estações:
unidade sintonizará automaticamente seleccionadas, poderá sintonizar correspondendo a uma estação AM
a estação seguinte da frequência mais instantaneamente qualquer destas e duas estações FM por botão.
baixa. estações. Para programar as o Depois de terminado este
estações proceda da seguinte forma: procedimento, qualquer estação
6. Botão BAND pré-seleccionada poderá ser
(Selecção de banda) o Prima o botão de selecção da acedida seleccionando a banda
banda para seleccionar as estações AM, FM1 ou FM2 e o respectivo
Prima o botão para mudar para
FM/AM de AM, FM1, e FM2. botão.
as bandas AM, FM1 e FM2. A banda o Seleccione a estação desejada
seleccionada aparece no painel LCD. para ser memorizada utilizando a
busca automática ou manual.
1- 110 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

H260B01O-APT
OPERAÇÃO DO LEITOR DE CDs (H265) (Se instalado)

4. Botão de busca SCAN


1. Tocar um CD
3. BUSCA UP/DOWN (Para trás/ Para a frente)
6. Botão EJECT

2. Botão FF/REW
H260A01O
5. Botão REPEAT (Repetir a leitura de uma faixa)
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 111

B260D01O-APT
3. BUSCA UP/DOWN O processo repetir-se-á até que
1. Tocar um CD (para trás / para a frente) prima novamente o botão.
o Introduza o CD com a etiqueta
o A faixa pretendida pode ser
para cima. 6. Botão EJECT
seleccionada enquanto o CD estiver
o Para dar início à leitura do CD
a ser lido, bastando para isso Quando o botão EJECT é premido
introduza-o quando a função rádio
seleccionar o respectivo número com o CD a tocar, o CD é ejectado.
estiver activada.
da faixa.
o Se um CD se encontrar no
o Prima uma vez o botão para NOTA:
compartimento e premir o botão
iniciar a leitura da faixa seguinte. o Para assegurar o correcto
PLAY, o leitor de CDs dará início à
Prima uma vez o botão para funcionamento da unidade,
leitura do CD mesmo se a função
iniciar a leitura da faixa anterior. mantenha uma temperatura nor-
rádio estiver activada.
o O leitor de CDs pode ser utilizado mal no interior do veículo
independentemente da chave da 4. Botão de busca SCAN utilizando os sistemas de
ignição se encontrar na posição ventilação e ar condicionado.
o Prima o botão SCAN para ouvir os
"ON" ou "ACC" o Quando substituir um fusível
primeiros 10 segundos de cada
substitua-o por outro com a
faixa.
capacidade correcta.
2. FF/REW ( / ) o Prima novamente o botão SCAN
o As estações pré-seleccionadas
nos 10 segundos seguintes para
Se pretender avançar ou recuar são todas apagadas quando a
ouvir a faixa pretendida.
rapidamente nas faixas do CD, bateria é desligada. Assim,
mantenha premidos os Botões FF/ nessa eventualidade será
REW ( / ) quando soltar o botão 5. Botão REPEAT necessário repetir todos os
o leitor iniciará a leitura do CD. (repetir a leitura de uma faixa) procedimentos.
o Para repetir a faixa que está a o Não adicione óleo a qualquer
ouvir, prima o botão RPT. Para parte móvel. Mantenha chaves
anular prima novamente. de fendas ou quaisquer outros
o Se não anular a operação RPT, objectos metálicos afastados
quando a faixa terminar, será dos mecanismos e da cabeça de
tocada novamente. leitura.
1- 112 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

o Este equipamento foi concebido


par utilização em sistemas com
baterias de 12 volt DC com terra
negativa.
o Esta unidade é composta por
peças de grande precisão. Não
tente desmontar ou afinar
quaisquer peças.
o Enquanto estiver a conduzir o
seu veículo, certifique-se de que
o volume do seu rádio está num
nível adequado de forma a
permitir ouvir os sons do exte-
rior.
o Não deixe este equipamento
exposto a água ou humidade
excessiva (incluindo colunas).
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 113

B890A01A-GPT
AUDIO FAULT CODE
No caso de aparecer qualquer indicação de erro no visor, ao utilizar o CD ou o deck de cassetes, pode descobrir a causa
consultando o quadro abaixo. Se não conseguir anular a indicação de erro, consulte o seu concessonário Hyundai.

INDICAÇÃO CAUSA SOLUÇÃO


APÓS LIGAR O APARELHO DE NOVO, PREMIR O BOTÃO
ERRO MECÂNICO
Er2 DE EJECÇÃO.
(ERRO DE EJECÇÃO OU DE
SE O DISCO NÃO FOR EJECTADO, CONSULTAR O SEU
INSERÇÃO)
CONCESSIONÁRIO HYUNDAI.
VERIFICAR SE O DISCO NÃO ESTÁ RISCADO OU
DANIFICADO.
Er3 ERRO DE LEITURA DE DADOS
PREMIR O BOTÃO DE EJECÇÃO, RETIRE O DISCO E
SUBSTITUA-O POR UM CD NORMAL.
VERIFICAR SE O DISCO ESTÁ CORRECTAMENTE
Er6 ERRO DO DISCO INSERIDO NO LEITOR. VERIFICAR SE O DISCO NÃO ESTÁ
RISCADO OU DANIFICADO.
1- 114 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

B850A02F-APT
Arrumação Mantenha os Discos Limpos
CUIDADOS COM OS DISCOS
Como manuseá-los Os discos devem ser colocados nas
respectivas caixas e guardados em
local fresco, ao abrigo do sol, calor e
poeira, quando não estiverem a ser
utilizados.
Não agarre nem puxe o disco para
fora quando este estiver entrar no
aparelho por acção do mecanismo de
carregamento automático.

B850A02A

B850A01A Dedadas, poeira ou qualquer sujidade


na superfície do disco provocam
Segure no disco como mostra a figura. geralmente o saltar de faixas. Limpe
Não deixe cair o disco. Segure-o de a superfície do disco com um pano
forma a não deixar dedadas. Se a limpo e macio. Se a superfície se
superfície estiver riscada, o leitor apresentar muito suja, utilize um pano
poderá saltar as faixas. Não fixar fita embebido numa solução de
cola, papéis ou etiquetas detergente neutro e suave. Ver
autocolantes. Não escreva no disco. desenho.
Discos Danificados
Não tente tocar discos danificados,
deformados ou rachados, pois pode
danificar o mecanismo de leitura.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 115

SR040B1-FP o Nunca deixar uma cassete dentro o Não suje ou toque nas fitas das
CUIDADOS A TER COM O do leitor, quando não estiver a ser cassetes.
LEITOR DE CASSETES ouvida, poderá dar origem a danos o Mantenha objectos magnetizados,
tanto no aparelho como na cassete. como motores electricos,
o É desaconselhável o uso de altifalantes ou transformadores,
cassetes de duração superior a 60 afastados do sistema audio.
minutos. As de 120 ou 180 minutos, o Guarde as cassetes em lugar
não oferecem as condições ideiais fresco e seco, com a abertura
de audição, no automóvel. voltada para baixo, evitando assim
que as poeiras entrem no corpo
das cassetes.

B860A01A Cabeça
Se tiver um cuidado apropriado com
o seu leitor de cassetes, as suas
cassetes durarão mais tempo e
aumentará o seu prazer de audição.
Proteja sempre as suas cassetes e
as caixas destas, da luz solar directa, HLC216

temperatura excessivamente baixa ou o Tenha a certeza que a etiqueta Cotonete


poeiras. Quando não estiverem a ser lateral da cassete não está B860A02A
utilizadas, as cassetes devem ser descolada ou rasgada, pois esse
sempre arrumadas na caixa protectora facto poderá dificultar a expulsão
que as acompanham. da cassete.
Quando a temperatura do veiculo for
muito alta ou muito baixa, espere até
esta estar normalizada, antes de ligar
o equipamento audio.
1- 116 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

o Evite rebobinar repetidamente uma o Verificar se a cassete está em NOTA:


musica especifica ou uma secção perfeitas condições antes de a Antes de inserir a cassete verifique
da fita da cassete. Pode dar origem colocar no aparelho. Fazer rodar a a fita.
a alteração da qualidade de fita da cassete com um lápis, se Se a fita estiver solta aperte-a
magnetização ou pressão interior esta estiver laça. girando um dos eixos com a ajuda
excessiva. Se isto acontecer, pode de um lápis ou de um dedo. Se a
nalgumas vezes ser corrigido pela etiqueta estiver a cair não ponha a
acção de rebobinar em sentido cassete a tocar, a fita poderá
contrário àquele que foi feito, do embaraçar-se no mecanismo de
principio para o fim daquela rotação quando tentar ejectá-la.
cassete, algumas vezes seguidas. Não deixe a cassete deitada
Se este estratagema não der exposta ao sol ou à humidade, tal
resultado, não volte a usar a como no tablier ou no toca
cassete no equipamento audio do cassetes.
seu carro.
o A cabeça do leitor e respectivos
encaixes, irão acumular residuos, B860A03A

que podem resultar na deterioração


da qualidade sonora, tal como
redução de velocidade de leitura.
Devem, portanto, ser limpos de
mês a mês, usando liquidos
existentes no mercado, próprios
para o efeito. Seguir correctamente
as instruções do fabricante e nunca
olear qualquer parte do aparelho
audio.
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 117

B870A01A-GPT O seu carro está dotado de uma


ANTENA
Haste de Antena Fixa ! CUIDADO:
antena manual, em aço inoxidável,
recebendo sinais de AM e FM.
(Se instalada) o Certifique-se que desmonta a
antena antes de lavar a viatura NOTA:
numa máquina de lavagem Antes de lavar o carro numa
automática de viaturas, caso máquina de lavagem automática
contrário a antena poderá ficar ou passar num local com tectos
danificada. muito baixos, veja se a antena está
o Ao reinstalar a antena, certifique- recolhida.
se que está bem apertada, de
forma a assegurar uma recepção
perfeita. ZB550B1-HP
Antena Eléctrica
(Se instalada)
B870A01A SR050B1-FP

A sua viatura utiliza uma haste de Antena Manual


antena fixa para receber ambos os
sinais de difusão AM e FM.
Esta antena é do tipo desmontável.
Para desmontar a antena, rodar a
haste no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio. Para montar a
antena, rodar a haste no sentido dos
ponteiros do relógio.
HLC2123

HLC2122
1- 118 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI

A antena é automáticamente
distendida quando se liga o rádio e a
chave está na posição "ON" ou "ACC".
A antena recolhe quando se desliga o
rádio ou a chave é levada à posição
"LOCK".

NOTA:
o Antes de ligar o rádio assegure-
se que não está ninguém perto
da antena.
o Antes de lavar ou entrar com o
veículo em tectos baixos, baixe
a antena.
o Se a antena estiver suja, limpe-
a para evitar avarias.
2. AO VOLANTE
Conduzindo o seu HYUNDAI
Antes de ligar o motor ................................................................... 2-3 2
Posições da chave na ignição ........................................................2-4
Ligar (Com carburador) ...................................................................2-5
Arranque ..........................................................................................2-6
Operação de uma caixa de velocidades manual ............................2-8
Caixa automática ........................................................................... 2-11
Práticas para uma boa travagem .................................................. 2-15
Sistema de travagem anti-bloqueio ...............................................2-16
Conduzir na forma economica ...................................................... 2-15
Condução de inverno .................................................................... 2-18
Rebocar um atrelado ou um veículo ............................................. 2-21
2- 2 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA

C010A01A-APT

! AVISO: OS GASES DO ESCAPE PODEM SER PERIGOSOS


Os gases do escape podem ser extremamente perigosos. Caso sinta o cheiro de gases do escape dentro
carro, abra de imediato as janelas.
* Não inale gases do escape
Os gases do escape contêm monóxido de carbono, gaz incolor e inodoro que pode causar a morte por asfixia.
* Assegure-se de que o escape não tem fugas
O sistema do escape deve ser controlado sempre que o automóvel for levantado para mudança de óleo ou
qualquer outra operação. Caso oiça um barulho estranho no escape ou passe por cima de alguma coisa que
possa afectar a parte inferior do seu automóvel, deve inspeccionar o sistema do escape o mais depressa
possível.
* Não deixe o motor a trabalhar numa área fechada
Deixar o motor ao ralenti dentro de uma garagem, mesmo com as portas abertas, pode ser perigoso. Nunca
deixe o automóvel com o motor ligado na garagem, a não ser o tempo que o leva a tirar da garagem.
* Evite manter o motor ao ralenti durante um período prolongado
Se for necessário manter o motor ao ralenti durante um longo período, faça-o só em áreas descobertas,
colocando o selector da entrada do ar na posição "Fresh" e o ventilador em velocidade elevada, para que
o ar fresco possa circular no interior.
Se tiver que conduzir a viatura com a tampa da bagageira/porta traseira aberta devido a transportar objectos
que tornem isso necessário:
1. Feche todas as janelas
2. Abra todos os ventiladores laterais
3. Ligue o selector do ar em "Fresco", o ventilador no máximo e direcione o ventilador do fluxo do ar para ("Chão")
ou para ("Cara").
Para um funcionamento correcto da ventilação, assegure-se de que as entradas do ar, na frente do parabrisas,
estão desobstruídas, ( sem neve, gelo, folhas ou algum objecto que as possa tapar).
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 2- 3

C020A01O-GPT 10.Verificar o correcto funcionamento C030A01A-GPT


ANTES DE LIGAR O MOTOR das luzes de aviso e låmpadas COMBINAÇÃO INTERRUPTOR
Antes de ligar o motor deve sempre: com a chave na ignição na posição DA IGNIÇÃO
"ON". Para pôr o motor em
1. Verificar se à volta do seu funcionamento
automóvel não existem manchas
de óleo ou água, pneu furado ou ! AVISO: (MOTOR DIESEL)
Antes de pôr
funcionamento.
o motor em
qualquer outra indicação de Para garantir que existe vácuo
possível problema. suficiente no sistema de travagem o Se o seu Hyundai estiver equipado
2. Ao entrar no carro, verifique so o durante o arranque do motor em com uma caixa de velocidades
travão de mão está accionado condições de tempo frio, é manual, coloque a alavanca das
3. Verificar se todas os vidros e luzes necessário deixar o motor mudanças na posição neutral
estão limpos. funcionar ao ralenti durante alguns (ponto morto) e carregue o pedal
4. Verificar se os espelhos interiores segundos após este entrar em da embraiagem ate ao fundo.
e exteriores estão limpos e na funcionamento. o Se o seu Hyundai estiver equipado
posição correcta. com uma caixa de velocidades
5. Verificar se o seu banco, costas do automática, coloque a alavanca das
banco e apoio da cabeça, estão na mudanças na posição "P" (PARK).
posição correcta. o Para pôr o motor em
6. Fechar todas as portas. funcionamento, insira a chave da
7. Colocar o cinto de segurança e ignição, girando-a até à posição
certificar-se de que todos os "START" e largue-a logo que se
passageiros também o colocaram. aperceba que o motor está em
8. Apague as luzes e outros funcionamento.
acessórios que não val utilizar. Não mantenha a chave de ignição
9. Quando ligar a ignição para "ON", mais do que 15 segundos na posição
verifique se Godas as luzes de "START".
aviso estão a operar correctamente
e se tem combustível suficiente.
2- 4 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA

NOTA: o "ARRANQUE" o "LOCK"


Para sua segurança, o motor só O motor pega nesta posição. O mo- A chave pode ser inserida e removida
arranca se a alavanca das
tor girará até libertar a chave desta nesta posição. A direcção é trancada
mudanças estiver nas posições "P" posição. logo que retire a chave do canhão da
ou "N".(Se estiver equipado com ignição. Para destrancar a direcção
transmissão automática.)
NOTA: insira a chave e ao mesmo tempo
Não mantenha a chave de ignição rode a chave e o volante.
SC050A1-FP
mais do que 15 segundos na
POSIÇÕES DA CHAVE NA posição "START".
IGNIÇÃO SC090D1-FP
o "ON" PARA TIRAR A CHAVE DA
! AVISO:
Quando a chave estiver na posição
"ON" Significa que todos os circuitos
IGNIÇÃO
O motor não deve ser desligado estão ligados. Se o motor não estiver ACC
nem a chave da ignição deve ser a trabalhar, a ignição não deve estar LOCK
retirada da ignição, com o veículo ON
na posição "ON", pois pode
em movimento. descarregar a bateria e danificar o
sistema de
ignição.
ACC START
LOCK o "ACC"
ON
Nesta posição, o rádio e outros
acessórios podem ser ligados. C070C01A

START

C040A01A
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 2- 5

1. Gire a chave da ignição para a C060B01A-GPT


Se o motor estiver frio
posição "ACC".
2. Simultâneamente, empurre e gire
! CUIDADO:
MOTOR FRIO
a chave da ignição no sentido Mantenha-se atento durante o
inverso ao dos pontos do período de aquecimento.
1
relógio, da posição "ACC" até à Se o carro se encontrar numa
posição "LOCK". garagem, certifique-se de que a porta
3. A chave pode ser retirada quando 2 da garagem está aberta. Manter a
estiver na posição "LOCK". porta do compartimento do motor
aberta é um hábito perigoso. Nunca
mantenha o motor a trabalhar dentro
C060A01A-GPT da sua garagem mais do que o
LIGAR (Com Carburador) LEVANTAR (1) E LIBERTAR (2) tempo necessário para sair.
C060B01A
Procedimento Normal de ligação
1. Faça pressão sobre o pedal do
1. Se o seu automóvel estiver equipado acelerador até ao chão e solte-o.
com alavanca de velocidades, 2. Rode a chave para a posição
posicione a alavanca de velocidades "START". Solte a chave assim que
em ponto morto. Se o seu automóvel o motor pegar.
estiver equipado com mudanças
automáticas posicione a alavanca
na posição "P". ! AVISO:
2. Rode a chave para a posição
Não ligue o motor com a alavanca
"START". Solte a chave assim que
de velocidades engatada.
o motor pegar. Se o motor não
pegar imediatamente, não ligue o
motor de arranque por períodos
superiores a 15 segundos de cada
vez. Tente novamente depois de
esperar alguns segundos.
2- 6 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA

C060C01A-GPT C060D01A-GPT C060E01A-GPT


MOTOR QUENTE Motor Afogado Se o motor não funcionar
COM O MOTOR QUENTE COM O MOTOR AFOGADO Se o motor não funcionar
correctamente ou deixar de funcionar
após o arranque, repita os
procedimentos de arranque apropriados
conforme acima indicado tendo em
conta se o motor está frio, quente ou
sobreaquecido.

C050A01A-GPT

SOLTE ATÉ MEIO C060C01A


DESCOMPRIMIR COMPLETAMENTE
C060D01A
ARRANQUE
o Levante o pedal do acelerador e Levante completamente o pedal do
mantenha-o sensivelmente a meio acelerador e mantenha-o encostado
enquanto acciona o motor de ao chão até o motor pegar novamente.
arranque. Nunca bombeie com o pedal do
acelerador.
NOTA:
Se tiver dificuldades em fazer NOTA:
arrancar o motor com temperaturas Quando for necessário aquecer o
altas, mantenha o pedal encostado motor por um período alongado,
ao chão enquanto acciona o motor certifique-se de que não existem
C050A01A
de arranque papéis ou quaisquer outros resíduos
inflamáveis junto ao tubo de es-
o Rode a chave para a posição cape.
"START" e, em seguida, solte a
chave e o pedal assim que o motor
pegar.
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 2- 7

C050B02S-GPT
CONDIÇÕES NORMAIS
! AVISO:
âmbar
vermelha
âmbar
vermelha
Processo de arranque:
Nunca deixe o motor a trabalhar ACESA APAGADA
1. Introduza a chave e coloque o cinto
dentro de uma área fechada ou de segurança.
pouco ventilada durante mais
2. Coloque a alavanca das mudanças
tempo que o necessário para retirar
em ponto morto ( caixa de
a viatura. A libertação de monóxido
velocidades manual) ou na posição
de carbono é inodora e por isso
"P" ( Park ) ( caixa de velocidades
pode ser fatal.
automática ).
3. Depois de pôr a chave da ignição C050B01A
na posição "ON", certifique-se de
C051A01O-APT
que todas as luzes de aviso e NOTA:
ARRANQUE (MOTOR DIESEL) manómetros estão a funcionar Se o motor não arrancar 10
MOTOR FRIO correctamente, antes de ligar o segundos depois de completado o
o Mova a chave para a posição "ON" motor. pré-aquecimento, rode a chave na
e espere que a luz de pré- 4. Nos veículos com motor diesel, ignição para a posição "LOCK"
aquecimento se apague. rodar a chave da ignição para a seguidamente para a posição "ON"
o Mova a chave para a posição posição ON. A âmbar indicadora e recomece o pré-aquecimento.
"START" para ligar o motor até de pré-incandescência iluminar-se-
este começar a funcionar. á a vermelho e, passados alguns
segundos, passará a verde,
MOTOR QUENTE indicando que o pré-aquecimento
Mova a chave para a posição se encontra concluído.
"START". Se o motor não pegar à
primeira tentativa, espere uns segundos
e tente de novo utilizando a luz de pré-
aquecimento.
2- 8 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA

C055B01B-GPT C070A02A-GPT
ARRANQUE E PARAGEM DO OPERAÇÃO DE UMA CAIXA DE
! AVISO: MOTOR EQUIPADO COM VELOCIDADES MANUAL
Assegure-se de que carregou no TURBO COMPRESSOR E
pedal da embraiagem a fundo an- PERMUTADOR DE CALOR
tes de meter qualquer mudança, (MOTOR DIESEL)
pois caso isso não aconteça,
poderá causar sérios danos ao seu (1) Não elevar as rotações do motor
automóvel ou inclusivamente, imediatamente após o ter ligado.
magoar alguém que se encontre Se o motor estiver frio deixe o
dentro ou perto do veículo, em motor a trabalhar ao ralanti du-
resultado do movimento que este rante alguns segundos antes de
possa fazer caso o pedal da partir, para permitir uma boa
embraiagem não esteja totalmente lubrificação do turbo compressor.
no fundo. (2) Após conduzir a alta velocidade ou C070A01A

durante longos períodos, com O seu HYUNDAI está equipado com


5. Gire a chave até à posição "START" elavadas cargas do motor, o mo- uma caixa de velocidades do tipo
e largue assim que o motor entre tor deverá funcionar ao ralenti convencional, cujo esquema se
em funcionamento. durante 1 minuto aproximadamente encontra representado na figura e
antes de ser desligado. Este tempo impresso no topo da alavanca das
ao ralenti permite ao turbo com- mudanças. É do tipo sincronizado,
pressor arrefecer antes de desligar tanto para mudanças altas, como para
o motor. mudanças baixas, o que facilita as
operações.
! AVISO:
Não desligue o motor logo depois
de este ter sido sujeito a uma grande
carga. Se o fizer poderá causar
grandes estragos no motor e no
turbo compressor.
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 2- 9

NOTA: SC090B1-FP
COMO USAR A EMBRAIAGEM
o Para engrenar a marcha atràs,
leve a alavanca a ponto morto
! CUIDADO:
Deve carregar-se a fundo no pedal
durante cerca de 3 segundos, Quando mudar 5ª para 4ª velocidade, da embraiagem sempre que se en-
com o veículo completamente deve faze-lo com precaução para
grenar uma marcha, soltando-o
imobilizado. Mova, então, a não pressionar a alavanca das suavemente depois.
alavanca das mudanças para a mudanças para os lados e
Não descanse o pé em cima do pedal
posição de marcha atràs. inadvertidamente engrenar a 2ª em
da embraiagem enquanto conduz,
o A baixas temperaturas, a vez da 4ª velocidade. Tal redução
pois isto produz um desgaste
engrenagem das mudanças pode causar um aumento de
desnecessário da embraiagem.
pode ser difícil enquanto o fluido velocidade do motor a um ponto
Não carregue parcialmente na
de lubrificação da caixa não que o conta rotações (se equipado)
embraiagem para segurar o carro
aquece. Trata-se de uma entrará na zona vermelha. Este
numa inclinação, pois isto poderá
situação normal que não excesso de rotação do motor pode
também desgastar desnecessária-
provoca danos à transmissão. causar sérios estragos no motor
mente a embraiagem. Nestas
o Com a viatura totalmente parada, circuntâncias, utilize o travão de mão.
se se tornar difícil engrenar a 1ª A embraiagem deve sempre voltar à
ou R (Marcha atrás), colocar a posição inicial quando se solta. Não
alavanca na posição N (ponto carregue na embraiagem de forma
morto) e largar o pedal da rápida e repetidamente.
embraiagem. Voltar a pressionar
o pedal da embraiagem e
engrenar a 1ª ou R.
o Não utilizar a alavanca de
velocidades para apoiar a mão
durante a condução, pois tal
pode dar origem ao desgaste
prematuro das forquilhas das
mudanças.
2- 10 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA

C070E03A-GPT C070D03A-APT cha atràs, carregue no pedal da


PONTOS RECOMENDADOS PRÁTICAS PARA UMA BOA embraiagem, ponha a alavanca das
Mude CONDUÇÃO mudanças em ponto morto, espere
Recomendada um momento e engrene, então, a
de-para o Nunca faça uma descida com a
marcha atràs.
1-2 20Km/h (15 milhas) caixa de velocidades em ponto
o Conduza com muito cuidado em
2-3 40Km/h (25 milhas) morto o que é extremamente
superfícies escorregadias. Tenha
perigoso. Faça-o sempre com a
3-4 55Km/h (35 milhas) especial AVISO quando travar,
caixa de marcha engrenada.
4-5 75Km/h (45 milhas) acelerar ou engrenar mudanças.
o Não utilize demasiadamente os
Numa superfície escorregadia, a
travões, pois pode causar o seu
Os pontos de engrenagem das alteração brusca de uma mudança
sobreaquecimento e mau
mudanças que aparecem acima são ou da velocidade pode ocasionar a
funcionamento. Quando descer um
os recomendados para a maior perda de tracção, e com isto, a
plano inclinado, abrande e reduza
economia de combustível e melhor perda do controlo do veículo.
a mudança. Actuando desta forma,
performance.
o motor ajuda a reduzir a velocidade
do carro.
o Abrande, antes de reduzir a
mudança, de forma a não sobrecar-
! AVISO:
regar o motor, o que poderia o O risco de capotamneto é
causar-lhe danos. grandemente aumentado se
o Abrande quando houver ventos perder o controlo do veiculo a
cruzados, pois assim terá um maior altas velocidades.
controle sobre o veículo. o A perda do controle do veiculo
o Certifique-se que o veículo está é comum quando duas ou mais
completamente imobilizado an-tes rodas saem da estrada, e o
de engrenar a marcha atràs. A condutor vira demais as rodas
caixa de velocidades poderá sofrer para reentrar na estrada.
danos caso não tome esta
precaução. Para engrenar a mar-
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 2- 11

o No caso de uma saída de estrada,


C090A01A-GPT
NOTA:
CAIXA AUTOMÁTICA Pressione o pedal de travão e
não tente virar as rodas
abruptamente para tentar voltar á carregue no botão quando
estrada. Neste caso é mais mudar de velocidade.
aconselhável, primeiro abrandar Carregue no botão quando
de velocidade, e só então entrar mudar de velocidade.
na estrada. A alavanca das mudanças
o Em caso de colisão, uma pessoa movimenta-se livremente.
sem cinto de segurança tem
consideravelmente maiores Para uma excelente economia de
possibilidade de morrer que uma combustível, acelere gradulamente.
pessoa que utiliza o cinto de A caixa passará automáticamente
segurança. C090A01A para a segunda, depois para terceira
velocidade e, seguidamente, para
A caixa automática Hyundai, altamente "overdrive".
eficiente, possui quatro velocidades
para a frente e uma velocidade à
rectaguarda, assim como o sistema
convencional que se mostra em baixo.
À noite, com o interruptor de multi-
funções na primeira posição, o simbolo
correspondente à mudança
seleccionada aparecerá no mostrador.

! CUIDADO:
Nunca coloque a alavanca das
mudanças na posição "R" ou "P"
com o veículo em andamento.
2- 12 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA

SC110B1-FP SC110C1-FP SC110F1-FP


O FUNCIONAMENTO EM CADA o "R" ( Marcha atràs ) o "2" (Segunda)
POSIÇÃO É O SEGUINTE: Serve para fazer recuar o veículo. O Utiliza-se em pisos escorregadios,
carro deverá estar completamente subidas ou descidas.
o "P" ( Parado/Estacionado ) parado, antes de colocar a alavanca "2" é uma velocidade que
Para manter o veículo num na posição "R". automáticamente muda entre a 1ª e a
determinado lugar quando 2ª, isto quer dizer que nunca atingirá
estacionado ou no momento do a terceira. De qualquer forma, deve
arranque, coloque a alavanca na SC110D1-FP passar-se à terceira (D) manualmente,
posição "P". Ao estacionar o veículo, o "N" ( Ponto Morto/Neutro ) quando o veículo exceder a
accione o travão de mão e coloque a velocidade prevista para as mudanças
Na posição "N" a caixa de velocidades
alavanca na posição "P". anteriores, afim de que o motor não
estará em ponto morto, o que significa
fique sobre-esforçado e volte às
que a caixa não está engrenada. Pode
condições normais.
arrancar nesta posição, embora não
! CUIDADO: seja aconselhável, salvo se o motor
Nunca coloque o selector da for abaixo com o carro em movimento.
SC110G1-FP
mudança na posição "P" até o o "L" ( Mudança Baixa )
veículo estar completamente
parado. Se não considerar este SC110E1-FP Usada só para subidas muito
aspecto, poderá danificar sériamente o "D" ( Condução ) íngremes ou muito inclinadas, como
a caixa de velocidades. freio do motor. Quando usar a posição
É usada para a condução normal. A
"L", a caixa deve passar anteriormente
caixa passa pelas 4 velocidades de
pela posição "2", de forma a reduzir a
forma sequêncial, dando melhor
velocidade do automóvel. Não
economia e força.
ultrapasse os 50Km/h (31mph) na
Nunca reduza manualmente para "2"
posição "L".
ou para "1" quando o veículo fôr a
uma velocidade superior a 95Km/h(
60mph).
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 2- 13

C090H01A-GPT C090I01A-GPT C090P01A-GPT


NOTA: BOTÃO DE OVERDRIVE
o Para um funcionamento suave,
carregar no pedal do travão
! CUIDADO:
quando mudar de "N" ou "P" o Engate "P" ou "R" só quando o
para uma relação para a frente veículo estiver completamente
ou a marcha-atrás. imobilizado.
o A chave da ignição deve estar o Não acelere em marcha atràs ou
na posição "ON" e o pedal do marcha em frente com o
travão completamente carregado automóvel travado.
para deslocar a alavanca da o Utilize sempre o pedal do travão
posição "P" para qualquer uma quando mudar da posição "P"
das outras posições. (se ou "N", para a posição "R", "D",
"2" ou "L". C090P01A
montado)
o É sempre possivel passar das o Não utilize a posição "P" (Park) Quando o botão de Overdrive é ligado,
posições "R", "N", "D", "2" ou em vez do travão de mão. Trave a caixa de velocidades passa,
"L" para a posição "P". o carro com o travão de mão, automáticamente, de 2ª para 3ª e
leve a manete das mudanças à depois para Overdrive.
posição "P" (Park) e, caso saia Quando o interruptor de Overdrive
do veículo, ainda que por estiver desligado, a caixa só chegará
momentos, desligue a ignição. à 3ª, não atingindo o Overdrive.
Nunca deixe o seu veículo com Para uma utilização normal, o selec-
o motor a trabalhar sem tor da mudança deverá estar em "D"
condutor. e o interruptor de overdrive, ligado.
o Verifique, regularmente, o nível Para movimentar a alavanca de
do fluído da caixa de velocidades para outra posiçaõ, o
velocidades automática e botão do "Overdrive" deve ser
reponha-o, caso seja necessário. accionado em primeiro lugar.
2- 14 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA

Caso precise de acelerar rápidamente, inclinado engrene uma mudança


carregue no acelerador a fundo. A
caixa baixará automáticamente a uma
mais baixa. Ao fazê-lo, o próprio
motor irá ajudar a travar o carro.
! AVISO:
velocidade inferior, dependendo da o Quando passar para uma mudança o O risco de capotamneto é
velocidade. mais baixa, abrande, pois caso grandemente aumentado se
contrário, esta não engrenará bem. perder o controlo do veiculo a
o Utilize sempre o travão de mão, altas velocidades.
C090N03A-APT não utilize a posição "P" como o A perda do controle do veiculo
PRÁTICAS PARA UMA BOA sua substituta. Aumente as é comum quando duas ou mais
CONDUÇÃO precauções quando conduzir sobre rodas saem da estrada, e o
pavimento escorregadio. Tome es- condutor vira demais as rodas
o Nunca mude a alavanca selectora pecial aviso quando acelerar, travar para reentrar na estrada.
da posição "P" ou "N" para qualquer ou engrenar mudanças. Num piso o No caso de uma saída de
outra posição, estando com o pé escorregadio, uma mudança estrada, não tente virar as rodas
no acelerador. engrenada bruscamente pode abruptamente para tentar voltar
o Quando o veículo estiver em conduzir à perda de tracção e, con- á estrada. Neste caso é mais
movimento, nunca mude a sequentemente, à perda do controlo aconselhável, primeiro abrandar
alavanca para a posição "P". do veículo. de velocidade, e só então entrar
o Certifique-se de que o veículo está o Ligue o "over-drive" para obter uma na estrada.
completamente parado antes de maior economia de combusível e o Em caso de colisão, uma pessoa
utilizar a posição "R". uma condução suave. Mas, se for sem cinto de segurança tem
o Nunca desça um piso inclinado necessário utilizar a posição "D" consideravelmente maiores
com a caixa de velocidades em devido à inclinação do piso e suas possibilidade de morrer que uma
ponto morto, pois pode ser curvas e contracurvas, pessoa que utiliza o cinto de
extremamente perigoso. necessitando, assim de reduzir segurança.
Movimente o carro sempre com constantemente de 4ª para 3ª, é
uma mudança engrenada. recomendável que utilize o botão
o Não esforçe demasiado os travões, do overdrive, ligando e desligando
pois pode causar-lhe conforme a necessidade.
sobreaquecimento e mau
funcionamento. Ao descer um piso
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 2- 15

SC140A1-FP o Conduzir por cima da água pode pode ser perigoso pois pode
PRÁTICAS PARA UMA BOA humedecer os travões. Também resultar num sobreaquecimento dos
TRAVAGEM podem ficar húmidos quando o travões e, consequentemente, na
carro é lavado. Os travões húmidos perda de eficiência. Além disso,
não são fiáveis!! Com os travões faz com que o tempo de duração
! CUIDADO: molhados, o seu carro não travará dos componentes seja encurtado.
Não deverá transportar nada na tão bem quanto o desejável e, além o Se tiver um furo enquanto fôr a
tampa da bagageira, por tràs do disso, podem bloquear. Para conduzir, carregue suavemente
banco traseiro, pois caso haja um secar os travões, deve pressionar no travão e mantenha o carro
acidente ou uma travagem brusca, o pedal suavemente, repetidas alinhado enquanto abranda.
os objectos podem ser projectados vezes, até que os travões voltem Quando a velocidade já fôr
para a frente do veículo e causar ao normal, tendo o cuidado, suficientemente lenta para uma
sérias lesões aos ocupantes. durante esta operação, de manter total parar em segurança, encoste
o carro sob control. Se, depois á berma e estacione o carro num
desta operação, os travões não local seguro.
o Depois de ter estado parado,
voltarem ao normal, pare assim o Se o carro estiver equipado com
certifique-se de que o travão de
que puder, como medida de caixa de velocidades automática,
mão não ficou accionado e que a
segurança, chame o seu serviço não o deixe deslizar lentamente
luz do indicador do travão de mão
HYUNDAI para lhe resolver o quando parar, trave-o.
se apagou, antes de iniciar a
problema. o Quando parar num piso inclinado,
condução.
o Não desça um piso muito inclinado tenha cuidado. Engrene a mudança
sem ter uma mudança engrenada, na posição "P" ( para caixas
pois pode ser perigoso. Use os automáticas ) ou em 1ª, se a caixa
travões para diminuir a ve- fôr manual e utilize o travão de
locidade e meta uma mudança mais mão. Se fôr numa curva a descer,
baixa para que, desta forma, possa vire as rodas para o lado de fora
utilizar a capacidade de travagem da estrada de modo a manter o
do motor. veículo fora da via de rodagem e
o Não conduza com o pé "em cima" pará-lo. Na mesma situação, mas
do pedal do travão. Descansar o numa recta, deve pôr um calço nas
pé em cima do pedal do travão rodas para as bloquear.
2- 16 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA

C120A02A-APT
SISTEMA DE TRAVAGEM ANTI- Nestas estradas a condução deve
BLOQUEIO (Se instalado) ! AVISO: ser feita em velocidades reduzidas.
O sistema de travões ABS não A segurança de um veiculo
O sistema de travagem anti-bloqueio evitaré acidentes devido a equipado com o sistema ABS não
(ABS) destina-se a evitar o bloqueio manobras de condução impróprias deve ser testado em condução de
de uma roda durante uma travagem e perigosas. Mesmo que o controlo alta velocidade ou em curvas. Este
de emergência ou em pisos muito do veiculo seja melhorado com o procedimento pode pôr em perigo
irregulares. Um computador controla sistema ABS em travagens de a sua segurança bem como a de
a velocidade das rodas e a pressão emergência, mantenha sempre outros.
do óleo aplicada a cada uma das uma distancia segura para os
rodas. Nestas circunstências, numa veículos de frente. A velocidade
situação de emergência, o ABS do veiculo deve ser sempre
aumentará a segurança durante as moderada em estradas de
SC150A1-FP

travagens. CONDUZIR NA FORMA


condições difíceis. As distancias
ECONOMICA
de travagem em veículos
NOTA: equipados com o sistema anti- Pode economizar bastante
Durante o funcionamento do bloqueio das rodas são maiores combustível se seguir estas
sistema ABS, poderá sentir-se um do que em veículos sem este indicações:
ligeiro pulsar ou vibração no pedal sistema nas seguintes condições:
dos travões, durante travagens o Conduza devagar. Acelere
bruscas ou quando o piso da o Condução em estradas em más moderadamente. Não faça grandes
estrada é muito irregular. Poderá condições, estradas com terra acelerações nem trave
também ouvir-se um ruido no ou estradas cobertas de neve. bruscamente, tente manter uma
compartimento do motor. Estas o Condução com correntes para velocidade constante. Não
situações são normais e indicam o gelo. acelere com semáforos vermelhos.
que o ABS está a funcionar em o Condução em estradas em que Tente ajustar a velocidade à
condições. a superfície da estrada é picada velocidade do trânsito para assim
ou com alturas diferentes no não precisar de fazer alterações
asfalto. de velocidade desnecessárias.
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 2- 17

Evite, sempre que possível, tráfego Reveja a pressão dos pneus pelo o Viaje com o mínimo de peso
congestionado. Mantenha-se menos uma vez por mês. possível. O peso é um inimigo
sempre a uma distância segura o Certifique-se do alinhamento para a economia de combustível.
dos veículos que o precedem para correcto do eixo das rodas. o Não deixe o motor ao ralenti para
evitar travar repentinamente, o O alinhamento incorrecto pode além do tempo necessário.
que causará um desgaste nos causar um desgaste prematuro dos Se estiver parado (sem ser no
travões. pneus, para além do consumo tráfego), desligue o motor e volte
o Conduza a uma velocidade excessivo de combustível. a ligar só quando se preparar para
moderada. Quanto mais depressa o Mantenha o seu automóvel em partir.
conduzir, mais combustível gasta. boas condições. Para uma maior o Lembre-se, o seu HYUNDAI não
Conduzir a uma velocidade economia de combustível e necessita de um longo período de
moderada, especialmente em auto- reduzidos custos de manutenção, aquecimento. Assim que o motor
estradas, é uma das formas mais mantenha o seu carro de acordo esteja a trabalhar, pode arrancar
eficazes de economizar com o plano de manuntenção com o carro. Contudo, em climas
combustível. descrito no capítulo 5. Quanto mais mais frios, é aconselhável fazer
o Nunca descanse o pé em cima dos severas forem as condições de um aquecimento prévio, durante
pedais de embraiagem ou condução, mais frequente deve ser algum tempo.
acelerador, pois para além de os a manutenção do seu veículo. (Vêr o Não sobrecarregue o motor, ou
desgastar e de causar o sobreaque- capítulo 5 para mais detalhes). seja, não o obrigue a esforços em
cimento dos travões, também irá o Conserve o seu carro sempre mudanças muitos altas conduzindo
aumentar o consumo de limpo. Para um serviço mais a baixa velocidade. Quando
combustível. Poderá, ainda, cuidado de limpeza ou prevenção conduzir a uma velocidade mais
reduzir-lhes eficácia, levando ás de materiais corrosivos, recorra ao moderada, deve utilizar uma
mais sérias consequências. seu serviço HYUNDAI. É mudança mais baixa.
o Tenha sempre a preocupação de especialmente importante que Sobrecarregar o motor é, pois,
verificar o estado dos seus pneus. resíduos como a lama, pó, gelo, obrigálo a trabalhar em rotações
Mantenha a pressão recomendada, etc. não se acumulem na parte mais baixas que as dos limites
pois a pressão incorrecta, quer seja inferior do carro, pois este peso recomendados.
superior ou inferior, resulta num extra pode levar a um maior o Utilize o ar condicionado de forma
desgaste prematuro dos pneus. consumo de combustível e também moderada, pois como trabalha com
pode contribuir para a corrosão.
2- 18 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA

a força do motor, a economia de C160B02A-GPT


NOTA:
combustível é reduzida quando CONDIÇÕES DE GELO OU O uso de correntes não é permitido
utilizado. NEVE em todos os locais. Antes de as
Para conduzir em neve profunda, é utilizar, reveja a legislação de cada
necessário utilizar pneus próprios para localidade sobre o assunto.
SC160A1-FP
ADERÊNCIA NAS CURVAS a neve ou protegê-los com correntes.
Caso os pneus para a neve sejam
Evite travar ou engrenar mudanças necessários, é importante seleccionar ! CUIDADO:
nas curvas, especialmente com piso pneus equivalentes em tamanho e Não utilize correntes em pneus 185/
escorregadio e molhado. O ideal será tipo aos originais. A selecção errada 55 R15 para evitar danificar a
fazer sempre as curvas com uma dos pneus poderá afectar a segurança carroçaria.
aceleração moderada. Seguindo este da viatura e a sua manutenção. Por
conselho, estará a prolongar a vida outro lado, acelerações rápidas,
dos seus pneus. travagens, guinadas bruscas, também
poderão ser muito perigosas. Durante
a desaceleração, trave com o motor.
SC170A1-FP
Travagens bruscas na neve ou no
CONDUÇÃO DE INVERNO gelo podem levar o carro a perder
No inverno, as condições climatéricas aderência, por isso,convém que
mais severas podem trazer problemas mantenha uma distância
para a sua viatura, para além de suficientemente segura em relação
grande desgaste. Para minimizar ao carro da frente, para além de
estes problemas da condução de travar muito suavemente. Lembre que
inverno, siga os seguintes conselhos: as correntes dão mais força ao veículo
mas não impedem de perder a
aderência.
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 2- 19

SC170C1-FP SC170E1-FP C160G02A-APT


UTILIZE ANTICONGELANTE DE MUDE O ÓLEO PARA UM ÓLEO PROTEJA AS FECHADURAS
ALTA QUALIDADE DE INVERNO, SE NECESSÁRIO DO FRIO
O seu HYUNDAI vem provido de Em alguns climas, é recomendável, Para proteger as fechaduras do gelo,
fábrica com anticongelante de alta usar durante o inverno, um óleo com ponha-lhes qualquer tipo de glicerina
qualidade no sistema de refrigeração. índice de viscosidade mais baixa. ou descongelante aprovado, para
É o único tipo de anticongelante que Para recomendações consulte o eliminar o gelo. Se a fechadura tiver
deve ser utilizado porque previne a Capítulo 9. Caso não saiba que tipo gelo internamente, tente removê-lo
óxidação dos componentes do de óleo deve usar, consulte o seu introduzindo a chave ligeiramente
sistema de refrigeração, lubrifica a representante HYUNDAI. aquecida, tendo cuidado para não
bomba de água e evita o queimar os dedos.
congelamento. Verifique sempre o
nível do anticongelante, de acordo SC170F1-FP NOTA:
com as instruções do Capítulo 5. VERIFIQUE AS VELAS E O A temperatura de utilização da
Antes de começar o inverno, deve SISTEMA DA IGNIÇÃO chave equipada com imobilizador
rever o nível do anticongelante, de é de -40°C a +80°C. Se aquecer a
modo a prevenir antecipadamente as Verifique as velas como é indicado
na Capítulo 6 e substitua-as se chave equipada com imobilizador
temperaturas do inverno. a mais de +80 °C para abrir uma
necessário. Verifique também, todos
os cabos e componentes do sistema fechadura congelada, poderá
de ignição, para prevenir qualquer provocar danos no transmissor
SC170D1-FP
dano. existente no seu interior.
CONTROLE DA BATERIA E DOS
CABOS
O inverno aumenta o consumo da
sua bateria. Inspeccione visual-mente
a bateria e os cabos conforme é
indicado no Capítulo 6. O nível de
carga da bateria deve ser verificado
pelo seu serviço HYUNDAI.
2- 20 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA

SC170K1-FP
SC170H1-FP molhado. Se achar que o travão de
UTILIZE SÓ ANTICONGELAN- mão pode vir a congelar, utilize-o EQUIPAMENTO DE
TES APROVADOS PARA OS temporáriamente, enquanto põe o se- EMERGÊNCIA
LIMPAPARABRISAS lector de mudanças na posição "P" Dependendo da severidade do clima,
(caixa automática) ou na 1ª ou em deve sempre levar equipamento de
Mantenha a água dos limpa-
marcha atràs (caixa manual), emergência adequado. Alguns dos
parabrisas com anticongelantes
bloqueando as rodas para que o carro elementos imprescindíveis são:
aprovados, de acordo com as
não se mova. Pode então, inactivar o correntes, cabos para reboque,
instruções de utilização. O anticonge-
travão de mão. lanterna, luzes de emergência, pá,
lante dos limpa-parabrisas encontra-
se à sua disposição nos limpa vidros, luvas, roupa de trabalho,
concessionários HYUNDAI e na maioria quebra-neve, martelo, cobertor, etc.
SC170J1-FP
das lojas de peças para automóveis.
Não utilize anticongelante de motor, NÃO DEIXE ACUMULAR GELO
pois pode danificar os acabamentos. OU NEVE POR BAIXO DO SC180A1-FP

CARRO VIAGENS EM AUTO-


ESTRADAS
Em algumas condições, pode
acumular-se neve ou gelo por baixo Inspecção antes de uma viagem:
SC170I1-FP dos guarda lamas, o que poderá 1. Pneus:
NÃO DEIXE O TRAVÃO DE MÃO interferir no sistema da direcção. É Verifique a pressão dos pneus para
CONGELAR ACCIONADO possível acontecer quando as viajar a auto-estrada. A baixa pressão
Sob certas condições, o travão de condições climatéricas são muito se- dos pneus ocasiona-lhes
mão pode vir a congelar, impedindo o veras, nesse caso, convém verificar sobreaquecimento e a possibilidade
mecanismo de trabalhar. Esta periódicamente se não existe de rebentamento. Evite a utilização
situação acontece facilmente quando nenhuma obstrução aos componentes de pneus já gastos, pois podem perder
há uma acumulação de neve ou gelo do sistema de direcção. a aderência e até mesmo rebentar.
perto dos tambores de travão traseiros
ou quando o sistema está húmido/ NOTA:
Nunca exceda a pressão do ar
indicada no pneu.
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 2- 21

2. Combustível, refrigerante do motor YC200A1-AP YC200B2-AP

e óleo: REBOCAR UM ATRELADO OU GANCHOS PARA REBOQUE


Conduzir a alta velocidade implica um UM VEÍCULO Selecione o gancho e a articulação
consumo 1.5 vezes maior que o da Se tenciona rebocar com o seu de encaixe certificando-se da
condução urbana. Não se esqueça de veículo, certifique-se primeiro de que compatibilidade entre ambas as
verificar, tanto o óleo como o o conjunto veículo e reboque peças, tanto no seu veículo como no
refrigerante do motor. cumprem os requisitos legais em vigor reboque. Utilize um gancho não
no país. equalizador que tenha a lingueta de
3. Correia do ventilador: carga centrada uniformemente, em
A correia solta ou danificada pode relação ao chassis de veículo.
provocar o sobreaquecimento do
motor. ! CUIDADO:
O gancho deve ser encaixado no
carro com toda a segurança pelo que
Não realize nenhuma actividade de deve ser instalado por um técnico
reboque durante os primeiros 2,000 qualificado. NÃO UTILIZE GANCHOS
SC190A1-FP Kms. Se não respeitar este PARA INSTALAÇZÃO
USO DE LUZES procedimento, poderá provocar TEMPORÁRIA UEM DE FIXAÇÃO
sérios danos no motor e AO PÁRA-CHOQUES.
Para o correcto funcionamento,
transmissão de seu automóvel.
verifique regularmente todas as luzes
do seu automóvel, mantendo-as
YC200C2-AP
sempre limpas. Em dias de pouca
TRAVÕES DE REBOQUE
visibilidade, ligue os mínimos para o
Se o seu reboque está equipado com
ajudar na condução. Lembre-se de
um sistema de travões certifique-se
que deve vêr e ser visto.
de que está em conformidade com as
regulamentações locais e assegure-
se de que está devidamente instalado
e a funcionar correctamente.
2- 22 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA

NOTA: YC200D2-AP C190E03A-GPT

Se rebocar um atrelado ou um CORRENTES DE SEGURANÇA LIMITE DE PESO DO


veículo, o seu automóvel Se o gancho de ligação entre o ATRELADO
necessitará de um melhor e mais reboque e o automóvel falhar, o
frequente serviço de manutenção, reboque irá certamente desviar-se
devido ao peso adicional. da sua faixa de rodagem pondo em
Refira-se ao capitulo "Manutenção perigo a circulação dos outros
em condições de dificil utilizaçã", veículos.
pág. 5-7. Para evitar esta perigosa situação é
recomendável o uso de correntes de
segurança entre o automóvel e o
! CUIDADO: reboque. Lingueta de Peso total do
o Nunca conectar o sistema de carge reboque
travões do atrelado directamente C190E01A
ao sistema de travões de veículo.
o Quando rebocar um atrelado O peso nas linguetas pode ser
circulando por pisos inclinados aumentado ou diminuído redistribuindo
(excedendo 12%) preste muita o peso da carga no reboque. Para isso
AVISO no manómetro de verifique o peso total da carga no
temperautura de água no motor reboque e o peso absorvido pela
para se certificar de que o motor lingueta.
não aquece demasiado. Se o
ponteiro do manómetro de NOTA:
temperatura se maver em 1. Não deve carregar o atrelado com
direcção a "H" (HOT), pare o mais paso atrás do que à frente.
carro e encoste rápidamente e Cerca de 60% da carga no atrelado
mantenha o motor em ralentim deverá estar na metade da frente
até arrefecer. Poderá seguir do atrelado e os restantes 40%
viagem uma vez o motor atrás.
suficientemente arrefecido.
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 2- 23

do atrelado e/ou demasiada


bagagem na bagageira podem
sobrecarregar o eixo traseiro.
! CUIDADO:
Redestribua a carga e verifique As especificações a seguir
novamente o peso do eixo. indicadas são as recomendadas para
4. A máxima carga vertical estática rebocar um atrelado. O peso de
no sistema de acoplamento é carga do atrelado não pode exceder
50 kg. os valores no quadro abaixo.

Peso bruto Peso bruto


da barra de veículo kg. (Lbs)
C190E02A
Carga máxima rebocável
2. O peso bruto total do veículo
com o atrelado não deve exceder Ponto de união Atrelado Gancho
a repartição do peso bruto do 900
veículo (GVWR) indicado na 1.3L
(1984) 50
placa de identificação do veículo Com travóes
(ver pág. 8-2). O peso bruto total 1100 (110)
1.5L/1.6L
carga, gancho, lingueta de carga (2425)
e outro equipamento opcional.
C190E03A 50
3. O peso do eixo frontal ou Sem travóes 453 (998)
traseiro nunca deverá exceder a 5. Vão máximo permitido no ponto (110)
repartição do peso bruto sobre de engate:
cada eixo (GAWR) indicado na 3/5 Portas : 1,045 mm
placa de identificação do veículo 4 Portas :1,095 mm
(ver pág. 8-2). É possível que o
peso da carga a rebocar não
exceda o GVWR mas exceda o
GAWR. Uma distribuição
imprópria da carga no interior
2- 24 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA

5. Mantenha os objectos dentro do 10.Durante a viagem, venifique


! AVISO:
atrelado devidamente arrumados
para evitar que se desloquem du-
ocasionalmente se a carga está
segura e se as luzes do atrelado
Uma distribuição imprópria da carga rante a condução. funcionam.
no interior do atrelado e do seu 6. Verifique a condição e a pressão 11.Evite arranques e travagens
carro pode afectar sériamente a per- de ar dos pneus do atrelado e do bruscas.
formance da direcção e dos travões carro. Verifique também o pneu 12.Evite mudanças de direcção
causando um grave acidente. sobressalente. repentinas.
7. A combinação veículo/atrelado é 13.Evite manter o pedal de travão
mais afectada por ventos cruzados pressionado longamente ou
C190F02A-GPT ou laterais. Quando passar por um frequentemente. Isto poderá
CONSELHOS PARA REBOCAR veículo de maiores dimensões, causar sobreaquecimento dos
mantenha uma velocidade travões reduzindo a eficiência dos
1. Antes de rebocar, verifique o estado constante e a direcção a direito. travões.
do gancho e correntes de Se existir demasiado vento lateral 14.Use uma mudança baixa e utilize
segurança bem como o bom abrande para sair da turbuléncia o efeito de redução do motor em
funcionamento das luzes de ar provocada pelo outro veículo. descidas. Em subidas utilize uma
avisadoras (travões, mudança de 8. Quando estacionar, especialmente mudança baixa e reduza a
direcção e de presença). numa colina, siga todas as velocidade.
2. Conduza o veículo sempre a uma precauções normais. Vire as rodas 15.Se tiver de para numa subida, não
velocidade moderada (menos de de frente para a periferia, accione mantenha o veículo no lugar
100 Kms/H). o travão de mão firmemente e pressionando o acelarador. Isto
3. Rebocar um atrelado requere mais engate a 1a velocidade ou marcha pode causar um sobreaquecimento
combustível do que em condições atrás. Adicionalmente coloque da caixa automática. Use o travão
normais de condução. calços nos pneus do atrelado. de mão ou o pedal de travão.
4. A fim de manter a eficiência de 9. Verifique os sitema eléctrico dos
redução do motor e o rendimento travões do atrelado.
de carga eléctrica não utilize a 5a
velocidade (ca. velocidades manu-
al) ou "overdrive" (caixa
automática).
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 2- 25

NOTA:
Quando rebocar verifique o nível de
óleo da caixa de velocidades mais
frequentement.

! CUIDADO:
Se houver sobreaquecimento do
motor durante o reboque (ponteiro
do manómetro de temperatura
próximo da zona vermelha),
tomando as seguintes precauções
poderá reduzir ou eliminar o
problema.

1. Desligue o ar condicionado.
2. Reduza a velocidade.
3. Use mudança baixa quando em
subidas.
4. Em tráfego congestionado e
quando parado, coloque a caixa
de velocidades em neutro e
mantenha o motor ligeiramente
acelerado.
3. PROBLEMAS NA ESTRADA
Que fazer numa emergência
Se o motor não arrancar ............................................................... 3-2
Utilização de bateria auxiliar para arranque do motor .................... 3-3
Se o motor sobreaquecer ................................................................3-4 3
Pneu sobresselente normal ............................................................. 3-6
Se tiver um furo ...............................................................................3-6
Se o veículo precisar de ser rebocado ......................................... 3-12
Reboque de emergência ................................................................ 3-13
Se perder as suas chaves ............................................................ 3-14
3- 2 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA

SD020A1-FP 1. Se o carro tiver caixa de D010C02A-GPT


SE O MOTOR NÃO ARRANCAR velocidades automática, assegure- Se, ao Accionar o Motor de
se de que o selector das mudanças Arranque o Motor Roda
! CUIDADO:
está na posição "P" ou "N", e o
travão de mão accionado.
Normalmente mas Não Arranca
Se o motor não arrancar, não puxe 2. Verifique as ligações da bateria.
ou empurre o carro para que este 3. Acenda a luz interior. Se a luz se
se mova, pois pode resultar numa apagar quando ligar o motor, isso
colisão ou em qualquer outro tipo significará que a bateria está
de dano. descarregada.
4. Não empurre o veículo para o pôr
a trabalhar. Veja as instruções
SD020B1-FP
sobre "como fazer uma associação
SE O MOTOR NÃO ARRANCAR, de baterias em paralelo para
OU TRABALHAR MUITO arranque do motor" nas páginas
D010C01A
seguintes.
LENTAMENTE
1. Verifique o nível de combustível.
2. Verifique todas as ligações da bobina
de ignição e das velas (motores a
gasolina) ou verifique todas as
ligações das velas de aquecimento
e relé das velas de aquecimento
(motores Diesel). Volte a ligar
correctamente qualquer ligação que
esteja desligada ou solta.
3. Se sentir um cheiro a gasolina, o
motor poderá estar afogado. Veja
D010B01A as instruções para o arranque do
motor na Secção 2.(Carburador)
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 3- 3

4. Verifique as linhas de combustível D020A02A-APT


o arranque do motor, coloque uns
no compartimento do motor. UTILIZAÇÃO DE BATERIA
óculos protectores e tome cuidado
5. Se mesmo assim não conseguir pôr AUXILIAR PARA ARRANQUE DO para que não lhe caia ácido sobre
o motor a trabalhar, chame um MOTOR a roupa nem sobre o veículo.
concessionário da Hyundai, ou outra
assistência qualificada. o Se, acidentalmente, lhe cair ácido
numa vista ou sobre a pele, tire
imediatamente a roupa que possa
AD020D1-AP
Bateria conter o ácido e lave a zona
SE O MOTOR FALHAR DU- descar- afectada com bastante água du-
RANTE A CONDUÇÃO regada rante 15 minutos, apróximadamente.
1. Reduza a velocidade gradualmente, Consulte de imediato o médico. Se
mantendo-se em linha recta. Saia precisar de ser transportado de
da estrada com cuidado. Baterias emergência para um centro médico,
2. Ligue as luzes de emergência. em paralelo HLC4001 continue a aplicar água na zona
3. Tente arrancar com o motor. Se o afectada com uma esponja ou pano.
carro não trabalhar veja as o O gáz libertado pela bateria durante
instruções "Se o motor não ! AVISO:
a operação de utilização de bateria
arrancar". auxiliar é altamente explosivo. Não
Utilizar uma bateria para auxiliar o fume, nem faça lume nas suas
arranque do motor, pode ser proximidades.
perigoso!! Siga atentamente estas o A bateria a ser utilizada nesta
instruções, caso contrário, poderá operação, será de 12 Volts. Se
ocorrer um acidente ou algum dano não puder assegurarse da voltagem
no veículo. Se não estiver seguro da bateria, não a utilize nesta
de como seguir estas instruções, operação.
procure ajuda qualificada. As o Para fazer uma associação em
baterias dos automóveis contêm paralelo de baterias para arranque
ácido sulfúrico que, para além de de motor, siga exactamente as
ser venenoso, é altamente seguintes instruções:
corrosivo. Quando tiver que se
servir de uma bateria para auxiliar
3- 4 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA

1. Se a bateria de apoio fôr de outro 5. Ligue o motor do seu veículo, pro- 1. Retirar o automóvel da faixa de
veículo, certifique-se de que os 2 cedendo normalmente. Depois do rodagem assim que lhe seja
veículos não tocam um no outro. arranque do motor, deixe-o a possível e estacionar num local
2. Desligue todas as luzes e acessórios trabalhar nas 2000rpm. com os seguro.
desnecessários de ambos os cabos ligados durante alguns 2. Colocar o selector de velocidades
veículos. minutos. na posição "P" (caixa automática)
3. Ligue os cabos das baterias 6. Remover cuidadosamente os cabos ou em ponto morto (caixa manual)
exactamente como mostra a figura pela ordem inversa da sua e accionar o travão de mão. Se o
da página anterior. Em primeiro instalação. ar condicionado estiver a trabalhar,
lugar, ligue um dos terminais do desligue-o.
cabo á bateria descarregada, no Se desconhecer a causa da descarga 3. Se o refrigerante estiver a escorrer
borne positivo da bateria. da bateria ( por ex. luzes acesas, etc. por baixo do carro, ou houver
Depois, ligue o outro terminal do ), reveja o sistema de recarga junto sinais de fumo a sair do capot,
mesmo cabo ao borne positivo da do seu serviço de assistência desligue o motor.
bateria de apoio. Em HYUNDAI. Não abra o capot até parar de sair
seguida, usando outro cabo, ligue- o fumo ou pingar água.
o ao borne negativo da bateria Caso não haja saída de vapor de
de apoio, e depois ligue a outra SD040A1-FP água, deixe o motor a trabalhar e
extremidade deste cabo ao borne SE O MOTOR SOBREAQUE- verifique o funcionamento da
negativo da bateria descarregada. CER ventoínha. Se, esta estiver parada,
4. Ligue o motor do carro que tem a desligue de imediato o motor.
bateria de apoio, deixando-o ligado Se o manómetro da temperatura 4. Verifique se a correia da ventoínha
durante alguns minutos. Isto indicar um sobreaquecimento e se está na posição correcta. Se
permitirá que a bateria de apoio sentir que o motor está a perder força estiver, verifique se há perda de
fique completamente carregada. ou ouvir um ruído ou batida, é porque líquido através do radiador, tubos
Durante a operação em paralelo o motor está provavelmente muito por baixo do automóvel. ( Se o ar
das baterias, o motor do veículo da quente. condicionado estiver ligado, é nor-
bateria de apoio deve estar a Se isto suceder, deve: mal que pingue água fria.)
trabalhar a cerca de 2000rpm.
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 3- 5

7. Proceda com cuidado, e esteja


da ECU ou da cablagem do motor
! AVISO: quando o motor está a trabalhar,
atento a qualquer sinal de
aquecimento. Se o motor
Enquanto o motor estiver a trabalhar, uma vez que as correntes no sistema sobreaquecer de novo, chame o
mantenha as mãos e a roupa longe de Common Rail produzem cam- Serviço de Assistência
das peças em movimento, tais como pos magnéticos de intensidade HYUNDAI mais próximo.
ventoínha e correia de ventoínha considerável.
para evitar estragos ou ferimentos.
5. Se a correia da ventoínha se partir ! CUIDADO:
ou o refrigerante estiver a derramar, Uma grande perca de líquido
páre o motor imediatamente e chame refrigerante, significa que existe uma
! AVISO(Apenas motores o serviço de assistência fuga dentro do sistema de
Diesel): HYUNDAI mais próximo. refrigeração que deverá ser
Nunca trabalhe no sistema de verificado urgentemente pelo
injecção quando o motor estiver a Serviço de Assistência HYUNDAI.
trabalhar ou durante os primeiros ! AVISO:
30 segundos depois de ter parado Não abra a tampa do radiador
o motor. A bomba de alta pressão, enquanto o motor estiver quente.
a rampa de injecção, os injectores Isso pode produzir a expulsão da
e as tubagens de alta pressão água quente e ocasionar sérias
contêm combustível a alta pressão queimaduras.
mesmo depois do motor ter
parado. O jacto de combustível 6. Se não conseguir detectar a causa
originado por uma fuga de do sobreaquecimento, espere até
combustível pode provocar que a temperatura volte ao normal.
ferimentos graves, se entrar em Abra, então, cuidadosamente a
contacto com o corpo. Pessoas tampa do radiador e adicione água
que utilizem pacemakers não se ao radiador até alcançar o meio da
devem aproximar a menos de 30cm marca de nível.
3- 6 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA

D040B03A-GPT SD050C1-FP SD060A1-FP


PNEU SOBRESSELENTE NOR- RODA SOBRESSELENTE SE TIVER UM FURO
MAL Se um pneu se fura enquanto conduz:
As seguintes instruções deverão ser
observadas para uma roda normal: 1. Tire o pé do acelerador e deixe
que a viatura continue em frente.
Verifique a pressão logo que possa, Não carregue no travão, nem tente
depois de ter colocado a roda sair da estrada, pois isto poderá
sobressalente, ajustando-a à pressão causar perca de control do veículo.
adequada. A referida pressão deverá Quando o veículo alcançar uma
ser verificada periódicamente velocidade prudente, trave
enquanto a roda permanecer cuidadosamente e saia da estrada.
armazenada. HLC4011 Afaste-se da estrada tanto quanto
possível e pare num solo nívelado
Retire a porca de fixação para poder e firme. Se segue numa auto-
Roda Sobressalente tirar a roda sobresselente. estrada estacione na berma e
Pressão dos pneus, kPa (PSI) Para recolocar a roda sobresselente aguarde auxílio.
Motor
Dimensão Até 2 Até ao limite de no respectivo compartimento, aperte 2. Quando o veículo parar, acenda
dos pneus pessoas carga máxima firmemente com os dedos a porca de os sinalizadores de emergência
Frente Atrás Frente Atrás fixação até que não sinta folga. (hazzard), accione o travão de mão/
175/70R13
Gaso-
185/60R14 207(30) 207(30) 230(33) 230(33) estacionamento ou coloque o
lina 185/55R15 selector em"P"(aut) ou engrene a
175/70R13 marcha-atràs(caixa-mecânica).
Diesel 185/60R14 220(32) 207(30) 230(33) 230(33)
185/55R15
3. Faça com que todos os
passageiros saiam do veículo.
Assegure-se da sua saída pelo lado
oposto ao do trânsito.
4. Troque a roda de acordo com as
seguintes instruções:
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 3- 7

SD070A1-FP D060K01FC-GPT
MUDANÇA DE UMA RODA Tampão da Roda (Se instalado)

Ranhura

HLC4010

D060A01A HLC4009 4. Reinstalar o tampão encaixando a


saliência deste na ranhura da roda
O procedimento que se descreve nas 1. Envolver a ponta do punção com e batendo no centro com a mão.
próximas páginas, pode utilizar-se um pano para evitar riscar o
tanto para trocar as rodas, como para tampão.
mudá-las quando estão furadas. 2. Inseri-lo na ranhura do tampão e
Quando se preparar para mudar uma remover com cuidado.
roda furada, verifique se a alavanca 3. Mudar o pneu vazio.
das mudanças está em "P" (caixa
automática) ou marcha atràs
(mecânica) e o travão de mão
accionado, então:
3- 8 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA

D060B01E-GPT SD070D1-FP SD070E1-FP


1. Obtenção da roda sobres- 2. Calce as rodas 3. Desaperte as porcas das
salente e das ferramentas rodas
Pneu vazio

D060C01A

D060B01A HLC4007
Calce a roda diagonalmente oposta à
Remover o pneu sobresselente e retirar furada, para evitar que o veículo se As porcas das rodas devem
o macaco e a bolsa de ferramentas da mova quando fôr levantado pelo desapertar-se levemente antes de se
bagageira. macaco. levantar o automóvel. Solte as porcas,
rodando o cabo da chave no sentido
NOTA: contrário ao dos ponteiros do relógio.
A macaco está alojada no Ao proceder desta maneira, assegure-
compartimento inferior da se que a chave está perfeitamente
bagageira (no interior da truce de inserida na porca. Para uma máxima
feffamentas), e não dentro da mala eficiência coloque a chavena hori-
da viatura. zontal e desloque-a para cima, como
mostra a figura. Não remova as
porcas totalmente, desaperte-as
apenas cerca de meia volta.
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 3- 9

SD070F1-FP D060F01E-APT sobresselente totalmente cheio. Para


4. Coloque o macaco no lugar 5. Elevar o Veículo tal, será necessário uma folga maior
do que para retirar o pneu vazio.

Barra ! AVISO:
Não fique debaixo da viatura
enquanto esta se encontra apoiada
no macaco! É algo muito perigoso
porque o veículo pode cair,
provocando ferimentos graves ou
Chave de porcas até a morte. Do mesmo modo,
D060E03A D060F02A ninguém deve permanecer no in-
A base do macaco deve apoiar-se Após inserir uma barra na chave de terior da viatura ao utilizar-se o
num lugar firme e nivelado. Instale-o porcas, instalá-la na macaco como macaco.
como mostra a figura. mostra a figura. Para elevar o veículo
rodar a chave na direcção dos
ponteiros do relógios (para a direita).
À medida que o macaco vai elevando
a viatura, verifique se a posição é
correcta e não corre o risco de
deslizar. Se o solo onde o macaco se
encontra apoiado é pouco consistente
ou existe areia, poderá ser necessário
colocar uma tábua, tijolo, uma pedra
lisa ou outro objecto sob a base do
macaco para o manter estável.
Levantar o veículo a uma altura que
permita a instalação do pneu
3- 10 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA

D060G02Y-APT
6. Mudança das Rodas roda. Num caso desses, é provável
que o condutor perca o controle
do veículo, dando origem a
ferimentos ou mesmo a um
acidente fatal.

SD070I1-FP
7. Recolocação do Tampão
e Porcas da Roda
D060G02A

D060G01A

Desaperte as porcas da roda e


! AVISO:
remova-as com os dedos. Deslize a Os tampões das rodas podem
roda para fora dos pernos e coloque- apresentar superfícies cortantes.
a no chão na posição deitada para Para evitar ferimentos deve
que não possa rolar. Para colocar a manuseá-los com o devido
nova roda no cubo, pegue na roda cuidado.
sobressalente, alinhe os orifícios com Antes de instalar a roda na devida
os pernos e deslize a roda para cima posição, verificar a existência de
D060H01A
dos pernos. Se isso for difícil, incline qualquer corpo estranho no cubo
a roda ligeiramente e alinhe o orifício ou na roda (lama, alcatrão, Fixe o tempão ne roda e coloque as
da roda na posição superior com o gravilha) que prejudique o encaixe porcas nos pemes e ajuste-as com
perno correspondente. Em seguida, perfeito. Se assim for, remova-o. A os dedos. As porcas deverão ser
faça oscilar a roda para a frente e não existência de uma boa colocadas com o seu diêmetro infe-
para trás até que possa introduzir os superfície de contacto entre o cubo rior virado para dentro. Oscile a roda
outros pernos nos orifícios da jante. e a roda pode provocar o desaperto para se assegurar que está
das porcas e originar a saída da perfeitamente encaixada e volte a
ajustar as porcas com os seus dedos.
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 3- 11

D060I01E-GPT
Binário de aperto das porcas da danificar-se com a sujidade ou
8. Baixar o veículo e apertar as roda: húmidade e causar perda de ar do
porcas Jante de alumímio ou aço: pneu.
900-1,100 Kg.cm (65-80 lb.ft) Se perder a tampa da válvula, compre
outra e instale-a logo que possa.
Depois de mudar as rodas, verifique
SD070K1-FP sempre se a roda sobressalente está
Depois de mudar as rodas correctamente instalada no seu lugar
na bagageira e volte a arrumar o
macaco e a ferramenta no seu lugar.

HLC4008

Baixar o veículo até ao solo rodando


a chave para a esquerda. Posicione a
chave como mostra na figura e aperte
as porcas das rodas. Verifique se a
chave está perfeitamente inserida na HLC4012

porca, para evitar que resvale. Não Se tem um pneu vazio, retire a tampa
force a chave com o pé, nem use um da válvula e verifique a pressão. Se a
tubo como extensáo da chave. Aperte pressão for inferior à recomendada,
todas as porcas das rodas. conduza devagar até à estação mais
Recomenda-se um segundo aperto a próxima e encha-o até à pressão
todas as porcas. Depois de uma normal. Se for superior, ajuste-a até
mudança de roda, é aconselhável a à correcta. Recoloque sempre a
revisão e o aperto por um técnico, tampa da válvula depois de verificar
logo que possível. ou ajustar a pressão. Se a tampa não
fôr colocada, a válvula poderá
3- 12 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA

ZD080A1-BP leis estatais. De qualquer modo, existe o Se o carro fôr rebocado com as
SE O VEÍCULO PRECISAR DE sempre a possibilidade de dano no rodas traseiras no chão, certifique-
SER REBOCADO seu veículo. Aconselhamos que se que o travão de mão está
mostre esta informação ao condutor desactivado.
do reboque. Assegure-se que o cabo o Se o carro fôr rebocado com as
de segurança é colocado, e que as rodas dianteiras no chão, certifique-
leis locais são observadas. se que a alavanca de velocidades
está em ponto morto. Certifique-se
também, que a chave de ignição
ZD090A1-AP está na posição "ACC". Isto tornase
o RECOMENDADO PARA necessário para prevenir danos no
VEÍCULOS EQUIPADOS COM
REBOCAR UM CARRO COM
CAIXA MECÂNICA mecanismo anti-roubo da coluna de
CAIXA MANUAL OU direcção, o qual não está desenhado
AUTOMÁTICA para suportar o esforço do trem
D080A01A
dianteiro quando está a ser
rebocado.
! CUIDADO:
o Se alguma das rodas sobre a qual
está a ser feito o reboque, ou algum
O seu carro poderá sofrer sérios componente da suspensão se
danos, se fôr rebocado encontram danificados, deverá ser
incorrectamente. o RECOMENDADO PARA VEÍCU- usado um semi-reboque/carro de
LOS EQUIPADOS COM CAIXA arrasto.
Se o seu carro precisar de ser AUTOMÁTICA OU MANUAL.
rebocado, isso deverá ser feito pelo D080B01A
Serviço de Assistência HYUNDAI ou
por um serviço de reboque
profissional. Assim, assegurará que
o seu automóvel não será danificado
no reboque. Além disso, os
profissionais estão controlados pelas
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA 3- 13

SD100A2-FP Se o carro fôr rebocado com as rodas ZD110A2-AP


REBOCAR UM CARRO COM traseiras no chão, verifique se o travão REBOQUE DE EMERGÊNCIA
CAIXA AUTOMÁTICA de mão está solto.

o NÃO RECOMENDADO A VEÍCULOS


EQUIPADOS COM CAIXA AUTOMÁTICA o RECOMENDADO PARA VEÍCULOS
EQUIPADOS COM CAIXA AUTOMÁTICA D080D02A
o RECOMENDADO PARA CAIXA MANUAL.
D080C01A OU MANUAL. Para um reboque de emergência,
D080C02A quando não está disponível nenhuma
viatura de reboque, amarre um cabo
! CUIDADO:
NOTA:
de reboque, corrente ou corda a um
Antes de rebocar, verifique o nível
Um carro com caixa automática dos grampos de reboque por baixo
do óleo da caixa automática. Se
nunca deverá ser rebocado pela da parte da frente do seu automóvel.
está abaixo da marca "HOT", junte
traseira com as rodas dianteiras Não amarre a nenhuma outra parte
óleo. Se não puder juntar óleo,
no chão. Isto poderá causar sérios do seu veículo, porque poderá causar-
deverá ser usado um reboque.
danos na transmissão. Se o carro lhe sérios danos.
tiver que ser rebocado pela Não reboque o seu automóvel desta
traseira, uma "zorra" deverá ser forma, se as rodas, direcção, eixos
utilizada debaixo das rodas ou travões estiverem danificados.
dianteiras. Antes de rebocar, assegure-se que a
caixa está em ponto morto, o travão
de mão solto e a chave de ignição em
"ACC", se o motor está parado, e em
3- 14 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA

"ON" e se o motor está a trabalhar. O D120A01A-GPT

condutor deverá permanecer no carro SE PERDER AS SUAS CHAVES


rebocado para manejar os travões. Se perder as suas chaves, muitos
concessionário Hyundai podem fazer
uma chave nova se possuir o número
! CUIDADO: da sua chave.
Se o carro fôr rebocado com as Se trancar a viatura com as chaves no
quatro rodas no chão, só poderá interior e não puder obter outra chave,
ser rebocado pela frente. muitos concessionários Hyundai
Certifique-se que o carro está em podem utilizar ferramentas especiais
ponto morto. Não reboque a uma para lhe abrirem a porta da viatura.
velocidade superior a 50Km/h Informação sobre o sistema de
(30mph) e a uma distância supe- imobilização do motor (se instalado)
rior a 25Km (15milhas). pode ser encontrada na página 1-5.
Certifique-se que a direcção não
está trancada, colocando a chave
na posição "ACC". No carro
rebocado deverá seguir um
condutor para controlar a direcção
e os travões.
4. PARA MANTER UMA BOA
APARÊNCIA DO VEÍCULO
Prevenção de corrosão e
cuidados na aparência
4
Proteja o seu hyundai contra a corrosão ..................................... 4-2
Para ajudar a prevenir a corrosão ................................................ 4-2
Lavagem e enceramento do seu automóvel ................................ 4-4
Para limpar o interior ..................................................................... 4-6
4- 2 PREVENÇÃO DE CORROSÃO E CUIDADOS NA APARÊNCIA

SE020A1-FP SE020C1-FP ao processo demorado de secagem,


PROTEJA O SEU HYUNDAI CON- ÁREAS DE ALTA CORROSÃO mantendo a húmidade em contacto
TRA A CORROSÃO Se habita num local onde o seu com o veículo. Mesmo quando o barro
Utilizando as mais altas técnicas de automóvel está regularmente expos- aparente estar seco, ele poderá reter
desenho e construção para combater to a materiais corrosivos, a protecção húmidade e dar origem à corrosão.
a corrosão, a produção da HYUNDAI contra a corrosão é extremamente
é de alta qualidade. Para prevenir a importante. Algumas das causas mais As altas temperaturas, também
corrosão do seu veículo HYUNDAI, a comuns que aceleram a corrosão são podem acelerar a corrosão, na medida
Assistência HYUNDAI dar-lhe-á toda o sal da estrada, o ar marítimo, em que certas partes do veículo não
a cooperação e assistência produtos químicos e a poluição. estão devidamente ventiladas e a
necessária. húmidade pode instalar-se.
Por todas estas razões, é importante
conservar o veículo sempre limpo,
SE020B1-FP SE020D1-FP livre de barro e outros materiais. Isto,
CAUSAS COMUNS DA CORROSÃO ORIGINADA PELA não só é válido para o exterior do
CORROSÃO HUMIDADE automóvel, mas também, para as
partes inferiores (chassis).
As causas mais comuns da corrosão A humidade origina condições com
nos automóveis são: as quais é mais fácil o início da
corrosão. Por exemplo, a corrosão é SE030A1-FP
o O sal, a sujidade, impurezas e acelerada pela alta humidade, PARA AJUDAR A PREVENIR A
barro que se acumula por debaixo particularmente quando a temperatura
CORROSÃO
do seu automóvel. se aproxíma do estado de gelo.
o A remoção de pintura e outros Nessas condições, o material Pode ajudar a prevenir a corrosão,
tipos de protecções, pelas pedras corrosivo é posto em contacto com a fazendo o seguinte:
que saltam e batem nos carros e superfície do seu automóvel pela
algumas mossas que deixam sem humidade que demora mais tempo a
protecção o metal que fica exposto evaporar. O barro é, particularmente,
à corrosão. um grande inimigo aos materiais de
protecção contra a corrosão, devido
PREVENÇÃO DE CORROSÃO E CUIDADOS NA APARÊNCIA 4- 3

SE030B1-FP o Quando limpar as partes inferiores SE030D1-FP


MANTENHA O SEU das portas, e as partes inferiores MANTENHA A PINTURA E OS
AUTOMÓVEL LIMPO da carroçaria, assegure-se que os INTERIORES EM BOAS
A melhor maneira de prevenir a drenos estão devidamente limpos CONDIÇÕES
corrosão é manter o seu automóvel e que a húmidade pode sair, de
Riscos e falhas na pintura devem ser
limpo e livre de materiais corrosivos. modo a não provocar a corrosão.
retocados com uma pintura de
É muito importante, ter uma AVISO retoque, para reduzir a possibilidade
especial das partes interiores do de corrosão. Se o metal se notar
veículo. SE030C1-FP
pelos riscos e falhas, a parte afectada
MANTENHA A SUA GARAGEM pode ser tratada seguindo os
o Se vive numa área de alta corrosão SECA conselhos que algumas casas
- onde as ruas contêm sal, ar do especializadas em pintura lhe poderão
Não estacione o seu automóvel numa
mar, áreas com poluição, chuvas dar.
garagem pouco ventilada e húmida.
ácidas, etc. - deve ter um especial Isto desenvolve um ambiente
cuidado para prevenir a corrosão.
favorável à corrosão. Isto é
No inverno, lave o carro por baixo particularmente verdadeiro, se lavar
pelo menos uma vez por mês, e o seu carro numa garagem ou o
certifique-se que no final do inverno arrumar na garagem quando o veículo
essa parte está limpa. está molhado, com neve, gelo ou
o Quando limpar o seu carro por barro. Mesmo uma garagem quente,
baixo, tome especial AVISO aos pode contribuir para a corrosão, a
pára-lamas e ás partes visíveis. não ser que seja bem ventilada, o
Faça um trabalho cuidadoso; re- que permite que a húmidade saia e
tire todo o barro acumulado nessa ajuda a não provocar corrosão nos
área de modo a prevenir a automóveis.
corrosão. A água em alta pressão
e o vapor são necessários para
retirar o barro acumulado e os
materiais corrosivos.
4- 4 PREVENÇÃO DE CORROSÃO E CUIDADOS NA APARÊNCIA

SE030E1-FP SE040A1-FP na Assistência HYUNDAI ou noutra


NÃO SE DESCUIDE COM O IN- LAVAGEM E ENCERAMENTO loja de comércio.
TERIOR DO SEU AUTOMÓVEL Não use detergentes domésticos,
A humidade pode infiltrar-se no chão Lavando o seu HYUNDAI gasolina, dissolventes fortes, pois
do carro, o que pode provocar a podem deteriorar a superfície do
Nunca lave o veículo se a superfície
corrosão. Faça uma revisão periódica automóvel.
se encontrar quente ou exposta ao
por debaixo dos tapetes, para se Use uma esponja ou um pedaço de
sol.
assegurar de que o chão está seco. pano limpo húmido de maneira a não
Deve ser sempre lavado à sombra.
Tenha uma especial aviso, se por danificar as pinturas. Para limpar as
Lave o seu automóvel frequente-
alguma razão transportar fertilizantes tampas das rodas use uma esponja
mente. A sujidade é abrasiva e pode
ou um outro produto químico. Estes, limpa com água. Para limpar as jantes
danificar a pintura se não for retirada.
devem ser transportados só em de alúminium, use sabão neutro. Não
A poluição do ar e a chuva ácida
recipientes adequados e, se utilize detergentes fortes. Proteja as
podem danificar a pintura se os
entornarem ou derramarem sobre os superfícies polindo-as e encerando-
contaminantes permanecerem em
tapetes, estes devem ser as. Sabendo que o alúminio também
contacto com essas superfícies. Se
imediatamente lavados com água se óxida, preste especial AVISO à
vive perto do mar, zona onde existe
limpa e cuidadosamente secos. época de Inverno.
sal ou onde existam produtos
Se anda constantemente em ruas
químicos, deve ter uma especial
com sal, limpe as jantes constan-
AVISO às partes inferiores do seu
temente.
automóvel.
Depois de lavar, retire imediatamente
Comece por molhar o automóvel para
a àgua com um pano seco, pois se a
retirar o pó e a sujidade.
água com o detergente seca, resultam
No inverno, se tiver passado por barro
uma manchas vísi-veis à superfície
ou águas que contenham sujidade,
do automóvel. Quando o clima é seco
assegure-se de limpar o carro por
e pouco húmido, deve enxugar
baixo. Use uma solução de água e
imediatamente cada secção, à medida
um bom produto seguindo as
que a vai lavando, de modo a evitar
instruções escritas na embalagem.
essas manchas.
Estes produtos podem ser adquiridos
PREVENÇÃO DE CORROSÃO E CUIDADOS NA APARÊNCIA 4- 5

SE040B1-FP SE040D1-FP
Depois de retirar a água, seque o PARA LIMPAR AS MANCHAS QUANDO ENCERAR DE NOVO
carro com uma camurça húmida que
absorve a água. A razão de secar o Não utilize gasolina, dissolventes Só deve polir e encerar o automóvel,
automóvel, é precisamente o de tirar fortes ou agentes corrosivos. Para quando este já não contiver gotas de
toda a água possível que se encontra tirar as manchas de alcatrão, use água na superfície. Quando aplicar a
à superfície. com cuidado óleo de Terebentina e cera, faça-o em superfície muito
Não esfregue, pois pode danificar a um pano seco. Para retirar insectos amplas.
pintura. Se encontrar qual-quer risco, mortos ou manchas de resina das
use a pintura de retoque, prevenindo árvores, use água quente e solução SE040E1-FP

assim a corrosão. saponária suave. Esfregue com MANUTENÇÃO DOS


Para proteger a pintura do carro con- cuidado, sómente a mancha. Se a PARACHOQUES
tra contaminação e corrosão deve pintura perder o brilho, use um polish
para a limpeza de automóveis. Para manter uma boa aparência dos
limpar o seu Hyundai pelo menos
parachoques do seu Hyundai, deve
uma vez por mês. Dê especial AVISO
observar as seguintes regras:
à remoção de sal, lama e outras
substâncias por baixo do pára-lamas SE040C1-FP
ENCERAR E POLIR o Não deixe cair eléctrólito da bateria
do seu carro. Certifique-se de que as
sobre eles, se o fizer lave-os
saídas sob as portas estão Lave e seque sempre o seu automóvel imediatamente com água limpa.
desobstruídas. A danificação da antes de inicir a enceração ou o o Quando limpar os parachoques,
pintura pode ser causada pela polimento. Use um produto comercial faça-o suavemente, eles são
acumulação de alcatrão, resina, de boa qualidade e siga atentamente fabricados em plástico macio e
insectos, etc., quando não removidos as instruções do fabricante. O polish podem danificar-se. Não use
imediatamente. A lavagem do carro e a cera conservam tão bem quanto produtos abrasivos. Recomenda-
sómente com água limpa não é a pintura. se o uso de soluções próprias ou
suficiente, deve usar sempre um
de sabão suave.
produto de limpeza próprio para
o Não exponha os parachoques a
carros. Depois de lavar o carro com o
altas temperaturas. Por exemplo,
produto deve passar o carro com
se o seu veículo for pintar,
água limpa. Não deixe o produto de
desmonte os parachoques antes
limpeza secar na pintura do carro.
do veículo entrar na estufa.
4- 6 PREVENÇÃO DE CORROSÃO E CUIDADOS NA APARÊNCIA

SE050A1-FP Aplique a espuma seguindo as SE050E1-FP


PARA LIMPAR O INTERIOR instruções do fabricante, em segui- PARA LIMPAR AS VIDROS
Para limpar os estofos de vínilo da, esfregue em círculos. Não use Para limpar os vidros, pode usar
Para limpar os estofos de vínilo, água.Estes produtos actuam me-lhor qualquer detergente doméstico.
primeiro, retire toda a sujidade solta e quando aplicados em tapetes secos. Porém, quando limpar o interior, tenha
em seguida retire todo o pó com um especial aviso para não danificar a
aspirador. Aplique um soluto de sabão SE050D1-FP instalação eléctrica do vidro traseiro.
suave, detergente e água, usando PARA LIMPAR OS CINTOS DE
uma esponja limpa ou um pano macio. SEGURANÇA SE060A1-FP
Deixe actuar na superfície para limpar TEM ALGUMA QUESTÃO A PÔR
toda a sujidade. Em seguida, esfregue Para limpar os cintos de segurança,
com uma esponja ou pano húmido. use um pano ou uma esponja com ?
Se as manchas sujas não saírem, sabão suave ou detergente e água Se tem alguma questão a pôr em
repita este procedimento até os quente. relação ao tratamento do seu
estofos ficarem limpos. Não use Não use, detergentes fortes, tinta para automóvel, consulte o seu
gasolina, solventes ou outros produtos tingir, substâncias para branquear ou concessionário HYUNDAI.
de limpeza fortes. materiais abrasivos nos cintos de
segurança, pois isto pode enfraquecer
do material.
SE050C1-FP Enquanto limpa os cintos de
PARA LIMPAR OS TAPETES segurança, faça uma inspecção
Use espuma própria para limpar minuciosa às falhas, desgaste ou
tapetes. Produtos deste tipo são outros sinais de danificação e,
vendidos em aerosol e em liquido ou substitua-os se necessário.
pó. Leia e siga cuidadosamente as
instruções. Use o aspirador para
retirar toda a sujidade possível dos
tapetes.
5. CHAVE DE OPERAÇÕES DE
MANUTENÇÃO REGULAR
Necessidades de manutenção
do veículo
Necessidades de manutenção do veículo ..................................... 5-2
Plano de manutenção..................................................................... 5-4 5
Manutenção em condições de difícil utilização .............................. 5-7
Explicação dos pontos do plano de manutenção .......................... 5-8
5- 2 NECESSIDADES DE MANUTENÇÃO DO VEÍCULO

SF020A1-FP SF020C1-FP SF020D1-FP


NECESSIDADES DE PLANO DE PROCEDIMENTOS REVISÕES DIÁRIAS
MANUTENÇÃO DO VEÍCULO ESPECÍFICOS Estas são as revisões diárias que
Para assegurar a satisfação de Estes procedimentos, como deverá efectuar de cada vez que
percorrer o maior numero de inspecções, afinações e substituições, conduzir o seu Hyundai ou quando
kilómetros no seu HYUNDAI, são estão indicados no plano de encher o depósito de gasolina 6-6.
necessários alguns serviços de manu- manutenção da página 5-4. Estes
tenção. A nova tecnologia reduziu ao procedimentos devem ser executados
SF020E1-FP
mínimo a manutenção pelo que o que nos intervalos indicados no plano de
se indica são os serviços de maior manutenção a fim de assegurar a MANUTENÇÃO A SEU CARGO
importância. manutenção da garantia. É Se gosta de mecânica e tem as
imperativo que sejam unicamente ferramentas necessárias e tempo
É responsabilidade do proprietário que utilizadas peças genuínas HYUNDAI suficiente, pode fazer algumas
estas operações sejam levadas a para qualquer reparação ou operações de manutenção e
cabo de acordo com os termos de substituição. Outros componentes de inspeccionar alguns items. Para obter
garantia HYUNDAI. No Passaporte de qualidade equivalente, como óleo do mais informações acerca deste assun-
Garantia encontrará todas as motor, líquido de arrefecimento do to, veja a secção 6.
informações referentes à garantia do motor, óleo de transmissões
seu novo HYUNDAI. automáticas ou manuais, líquido de
travões e outros que não são
SF020B1-FP fornecidos directamente pela
NECESSIDADES DE SERVIÇO HYUNDAI MOTOR COMPANY ou o
As necessidades de serviço do seu seu distribuidor podem ser utilizados
HYUNDAI podem dividir-se dentro de sem afectar a validade da garantia,
três grandes áreas: tendo o cliente a certeza que a
qualidade dos produtos que esta a
o Plano de procedimentos utilizar é equivalente à qualidade dos
específicos produtos genuínos HYUNDAI. O seu
o Manutenção diária passaporte de serviço dá-lhe mais
o Manutenção a cargo do cliente. informação sobre a cobertura da
garantia.
NECESSIDADES DE MANUTENÇÃO DO VEÍCULO 5- 3

SF020F1-FP SF030A1-FP
ALGUMAS RECOMENDAÇÕES PLANO DE MANUTENÇÃO
o Cada vez que levar o seu A revisão deve efectuar-se em
HYUNDAI à oficina, peça que lhe qualquer momento, desde que detecte
dêm uma cópia da folha de registo, um mau funcionamento.
e guarde-a no porta-luvas. Isto
ajudá-lo-á a comprovar que realizou Comprovantes de qualquer serviço
todas as operações de de control em qualquer sistema do
manutenção necessárias para motor, devem ser guardados para
conservar a garantia do seu demonstrar o cumprimento das
HYUNDAI.Isto também é muito condições de garantia.
importante, para quando um serviço
fôr prestado por uma oficina não As referências de manutenção dos
autorizada HYUNDAI. serviços pesados encontram-se na
o Se decidir efectuar o serviço e página 5-7 desta secção.
reparação, ser-lhe-á útil adquirir
um manual de Serviço HYUNDAI.
5- 4 NECESSIDADES DE MANUTENÇÃO DO VEÍCULO

SF040A1-FP
PLANO DE MANUTENÇÃO
O seguinte plano e manutenção deve realizar-se para manter um bom controlo e performance do veículo. Mantenha o
seu Passaporte de Serviço actualizado com o registo das manutenções efectuadas, como salvaguarda das condições
de garantia. Quando a quilometragem e o tempo são indicados, a frequência do serviço é determinada por aquele que ocorrer
primeiro.
F030B03A-GPT
R : Substituir I : Inspeccionar; e depois de inspeccionar limpe, ajuste, repare ou substitua se necessário
KILOMETROS x 1000 15 30 45 60 75 90 105 120
N° DESCRIÇÃO
MESES 12 24 36 48 60 72 84 96
SISTEMA DE CONTROLO E GESTÃO DO MOTOR (GASOLINA)
1 ÓLEO E FILTRO DO ÓLEO DO MOTOR (SG OU SUPERIOR) Veja Nota (1) R R R R R R R R
2 CORREIAS (BOMBA DE ÁGUA, ALTERNADOR & AR CONDICIONADO) I I I I
3 FILTRO DE COMBUSTÍVEL (MPI) R R
FILTRO DE COMBUSTÍVEL (Carburador) I R I R
4 LINHAS DE COMBUSTÍVEL, TUBOS E LIGAÇÕES I I I I I I I I
5 CORREIA DE DISTRIBUIÇÃO I R
6 TUBO DE RESPIRO E TAMPÃO DO DEPÓSITO I I I I
7 TUBOS DE VENTILAÇÃO DO CARTER I I I I
8 FILTRO DO AR I R I R I R I R
9 VELAS DE IGNIÇÃO Veja Nota (2)
10 AVANÇO DA IGNIÇÃO (Apenas para Veículos com Carburador) I I I I
11 VELOCIDADE DO RALENTI (Apenas para Veículos com Carburador) I I I I I I I I

Nota : (1) SF ou menor : Todos os 10,000 KM ou 6 meses : "R".


(2) Todos os 40,000km : "R"
NECESSIDADES DE MANUTENÇÃO DO VEÍCULO 5- 5

F030D02B-GPT
R : Substituir I : Inspeccionar; e depois de inspeccionar limpe, ajuste, repare ou substitua se necessário
KILOMETROS X 1000 15 30 45 60 75 90 105 120
N°. DESCRIÇÃO
MESES 12 24 36 48 60 72 84 96
SISTEMA DE CONTROLO DE MANUTENÇÃO DO MOTOR (DIESEL)
1 OLEO E FILTRO DO MOTOR [Classe API: CF-4 ou superior] Veja Nota (1)
R R R R R R R R
[Classe ACEA: B4 ou superior]
2 FILTRO DO AR I I R I I R I I
3 FILTRO DO COMBUSTÍVEL Apenas E.C R R R R
Exceto E.C Veja Nota (2)
4 CORREIA DE DISTRIBUIÇÃO R
5 CORREIA DA DIRECÇÃO ASSISTIDA E DO ALTERNADOR & AR CONDICIONADO I I R I
6 BOMBA DE VÁCUO DO ALTERNADOR I I I I I I I I
7 MANGUEIRA DE ÓLEO ALTERNADOR & MANGUEIRA DE VÁCUO I I I I I I I I
8 LINHAS DE COMBUSTÍVEL, TUBOS E LIGAÇÕES I I I I I I I I

NOTA : (1) CADA 500 KM OU ANTES DE UMA VIAGEM LONGA : "I"


(2) INSPECCIONE TODO OS 7,500KM OU 6 MESES E SUBSTITUA TODOS OS 15,000KM OU 12 MESES.
QUANDO SUBSTITUIR O CONJUNTO DO FILTRO DE GASOLINA, UTILIZE PEÇAS HYUNDAI GENUINAS.
5- 6 NECESSIDADES DE MANUTENÇÃO DO VEÍCULO

F030C02TB-GPT
R : Substituir I : Inspeccionar; e depois de inspeccionar limpe, ajuste, repare ou substitua se necessário

KILOMETROS x 1000 15 30 45 60 75 90 105 120


N° DESCRIÇÃO
MESES 12 24 36 48 60 72 84 96
MANUTENÇÃO GERAL
1 SISTEMA DE ARREFECIMENTO I I I I I I I I
2 LIQUIDO DE ARREFECIMENTO Veja Nota (1)
3 ÓLEO DA CAIXA DE VELOCIDADES MANUAL I I I I I I I I
Apenas E.C I I I I I R I I
4 ÓLEO DA CAIXA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
Exceto E.C I I I I I I I I
5 TUBOS E LINHAS DE TRAVÃO I I I I I I I I
6 LIQUIDO DOS TRAVÕES I I I I
7 TAMBOR DO TRAVÃO DE TRAZ, CALÇOS E TRAVÃO DE MÃO I I I I
8 PASTILHAS DE TRAVÃO/PINÇAS E DISCOS I I I I I I I I
9 CANO DE ESCAPE E PANELA I I I I I I I I
10 PARAFUSOS DE SUPORTE DA SUSPENÇÃO I I I I I I I I
11 CAIXA DE DIRECÇÃO, TIRANTES E FOLES/ ROTULAS DOS TIRANTES DE DIRECÇÃO I I I I I I I I
12 BOMBA DA DIRECÇÃO ASSISTIDA, CORREIA E TUBOS I I I I I I I I
13 SEMI-EIXOS E FOLES I I I I
14 REFRIGERANTE DO AR CONDICIONADO I I I I I I I I
15 FILTRO DE AR (À FRENTE DO VENTILADOR) Veja Nota (2)

NOTA : (1) SUBSTITUA O FLUIDO DE ARREFECIMENTO PELA PRIMEIRA VEZ AOS 100,000KM OU APÓS 60 MESES.
EM SEGUIDA, SUBSTITUA-O AS CADA 45,000KM OU 24 MESES.
(2) TODOS OS 12 MESES OU 20,000KM, O QUE OCURRER PRIMEIRO : "R".
NECESSIDADES DE MANUTENÇÃO DO VEÍCULO 5- 7

F040A07A-GPT

MANUTENÇÃO EM CONDIÇÕES DE DIFÍCIL UTILIZAÇÃO


Os seguintes pontos deverão verificar-se com maior frequência, caso a viatura seja normalmente utilizada sob severas
condições de condução. Referir quadro abaixo, onde se descrevem os intervalos de manutenção apropriados.

R : Substituir I : Inspeccionar; e depois de inspeccionar limpe, ajuste, repare ou substitua se necessário


OPERAÇÃO DE CONDIÇÕES DE
ARTIGO INTERVALOS DE MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO UTILIZAÇÃO
ÓLEO E FILTRO DO MOTOR R TODOS OS 7,500 Kms OU 6 MESES A, B, C, F, H
FILTRO DO AR R MAIS FREQUENTEMENTE C, E
VELAS DE IGNIÇÃO R MAIS FREQUENTEMENTE B, H
CORREIA DE DISTRIBUIÇÃO R TODOS OS 60,000 Kms OU 48 MESES D, E, F, G
PASTILHAS, PINÇAS E DISCOS I MAIS FREQUENTEMENTE C, D, G, H
TAMBOR DO TRAVÃO DE TRAZ, CALÇOS E TRAVÃO DE MÃO I MAIS FREQUENTEMENTE C, D, G, H
CAIXA DE DIRECCÇÃO, TIRANTES E FOLES/ROTULAS
I MAIS FREQUENTEMENTE C, D, E, F
DOS TIRANTES DE DIRECCÇÃO
SEMI-EIXOS E FOLES I TODOS OS 15,000 Kms OU 12 MESES C, D, E, F
ÓLEO DA CAIXA DE VELOCIDADES MANUAL R TODOS OS 100,000 Kms A, C, D, E, F, G, H, I, J
ÓLEO DA CAIXA DE VELOCIDADES Apenas E.C TODOS OS 45,000 Kms
R A, C, E, F, G, H, I
AUTOMÁTICA Exceto E.C TODOS OS 40,000 Kms
FILTRO DE AR(À FRENTE DO VENTILADOR) R MAIS FREQUENTEMENTE C, E

CONDIÇÕES DE CONDUÇÃO SEVERAS


F - Conduzindo mais de 50% no forte tráfego citadino com
A - Saídas curtas, repetidas. clima quente acima de 32°C.
B - Extensa inactividade. G - Conduzindo em áreas montanhosas.
C - Condução em estradas poeiraentas. H - Rebocando atrelados
D - Conduzindo em estradas com sal ou materiais corrosivos I - Condução para carro patrulha, táxi, veículo comercial e
ou num clima muito frio. veículo de reboque
E - Conduzindo em estradas com muita areia. J - Condução acima dos 170 km/h
5- 8 NECESSIDADES DE MANUTENÇÃO DO VEÍCULO

F060A01A-APT F060C01A-APT
EXPLICAÇÃO DOS PONTOS o Filtro do combustível
DO PLANO DE MANUTENÇÃO ! AVISO:
Um filtro muito sujo ou entupido pode
limitar a performance do veículo, (Apenas motores Diesel)
danificar o sistema de emissões de Nunca trabalhe no sistema de
F060M01A-APT
gases, e dificuldade em o motor injecção quando o motor estiver a
o Óleo e filtro do motor trabalhar ou durante os primeiros
pegar. Se um excesso de materiais ou
O óleo e filtro do motor devem ser partículas se acumularem no depósito, 30 segundos depois de ter parado o
mudados a intervalos especificados uma maior frequência na mudança do motor. A bomba de alta pressão, a
no plano de manutenção. Se o veículo filtro do combustível será necessária. rampa de injecção, os injectores e
é utilizado em condições severas, uma Depois de instalar um filtro de as tubagens de alta pressão contêm
maior frequência de mudanças de óleo combustível novo, deixe o motor a combustível a alta pressão mesmo
e filtro do motor devem ser feitas. trabalhar por alguns minutos, e verifique depois do motor ter parado. O jacto
se existem fugas nas ligações do de combustível originado por uma
sistema de alimentação. fuga de combustível pode provocar
ferimentos graves, se entrar em
F060B01A-APT
contacto com o corpo. Pessoas que
o Correias utilizem pacemakers não se devem
F060D01TB-GPT
Inspeccionar todas as correias para aproximar a menos de 30cm da
o Linhas de combustível, tubos
ver se têm cortes, rasgos, desgaste ECU ou da cablagem do motor
excessivo, ou óleo e substitua se de combustível, e ligações quando o motor está a trabalhar,
necessário. As correias devem ser Inspeccione as linhas de combustível, uma vez que as correntes no sistema
verificadas periodicamente para tubos, e ligações, veja se existem de Common Rail produzem cam-
reajuste de tensão. fugas ou danos. Substitua qualquer pos magnéticos de intensidade
peça com sinais de danos ou fugas considerável.
imediatamente.
NECESSIDADES DE MANUTENÇÃO DO VEÍCULO 5- 9

F060E01A-APT F060F01A-APT F060J01A-APT


o Correia de distribuição o Tubos de vácuo e ventilação o Velas de ignição
Inspeccione todas as peças do carter (Apenas Motor de Gasolina)
relacionadas com a correia de Inspeccione as tubagens em busca de Assegure-se quando mudar as velas,
distribuição no que se refere a danos danos ou cortes. Dê particular AVISO que estas têm o grau térmico
ou deformações. Substitua qualquer aos tubos que passam perto de requerido para o motor.
peça com sinais de danos, superfícies com alta temperatura, tal
imediatamente. como tubo de escape. Inspeccione o
traçado dos tubos e assegure-se de F060K01A-GPT

que não estão em contacto com o Avanço da Ignição


F060G01A-APT
superfícies muito quentes ou peças (Apenas para Veículos com
o Tubo de respiro e tampão de em movimento que possam causar Carburador)
combustível danos. Inspeccione todas as uniões
Para o avanço da ignição, consulte as
O tubo de respiro e o tampão do dos tubos e braçadeiras, para estar
Especificações da Secção 9.
depósito de combustível devem ser seguro de que não existem fugas e
verificados de acordo com os intervalos não estão soltas. Substitua
de manutenção programados. Quando imediatamente as peças que
F060L01A-GPT
substituídos assegure-se que estão apresentem algum sinal de dano, rotura
, etc. o Velocidade do Ralenti
bem montados.
(Apenas para Veículos com
Carburador)
F060H01A-APT
o Filtro do ar Depois de aquecer o motor, verifique e
ajuste a velocidade do ralenti para
O filtro do ar deve ser mudado a veículos com carburador.
intervalos especificados no plano de Para especificações e procedimentos
manutenção. Se o veículo é utilizado de manutenção mais detalhados,
em condições severas, uma maior consulte o Manual de Oficina.
frequência de mudanças do filtro do ar
devem ser feitas.
5- 10 NECESSIDADES DE MANUTENÇÃO DO VEÍCULO

F070B01A-GPT F070E03A-APT F070G02A-APT


o Sistema de arrefecimento do o Fluido da Caixa de o Óleo de travões
motor Velocidades Automática Verifique o nível do óleo dos travões
Verifique o estado de conservação O nível do fluido deve estar na zona no reservatório. O nível deve estar
do radiador, do vaso de expansão, "HOT" da vareta de nível, após o entre o "MIN" e o "MAX" indicado no
tubos e ligações, quanto a fugas e motor e a caixa de velocidades estarem reservatório. Use somente óleo de
peças ou orgãos danificados. Substitua à temperatura normal de travões, que cumpram as
as peças ou orgãos que apresentem funcionamento. Verificar o nível do especificações DOT 3 ou DOT 4.
qualquer sinal de dano ou fugas. fluido da caixa de velocidades
automática com o motor em
F070C01A-APT
funcionamento e a caixa de velocidades F070H01A-APT

o Líquido de arrefecimento do em "Neutral" (ponto morto), com o o Tambores/maxilas dos


travão de estacionamento travões traseiros, travão
motor
correctamente accionado. Quando da de mão
Deve ser mudado nos intervalos substituição ou adição de fluido utilize
especificados no plano de manutenção. exclusivamente DIAMOND ATF SP- Verifique os tambores, maxilas e
III ou SK ATF SP-III. mecanismos do travão de mão para
superfícies vidradas, riscadas,
F070D01A-APT
queimadas, fugas de óleo, peças
o Óleo da caixa manual F070F01A-APT
partidas, e desgaste excessivo.
o Linhas e tubos de travão Inspeccione o sistema do travão de
Deve ser mudado nos intervalos
especificados no plano de manutenção. Inspeccione visualmente o sistema de mão, incluindo a alavanca e cabos.
travões. Verifique se existem fracturas,
NOTA: deteriorações ou algum indício de fugas F070J01A-APT
Se o nível do óleo estiver baixo, de óleo. Substitua imediatamente o Pastilhas, discos e bombas
verifique se existem fugas antes de qualquer peça danificada ou estragada.
de travão
acrescentar o óleo. Ateste sem
ultrapassar o nível máximo. Verifique o desgaste das pastilhas,
dos discos e fugas de óleo nas pinças
de travões.
NECESSIDADES DE MANUTENÇÃO DO VEÍCULO 5- 11

B070K01A-APT F070N01A-APT F070Q01A-APT


o Sistema de escape e panela o Bomba da direcção assistida, o Refrigerante do ar
Inspeccione visualmente o tubo de correia e tubos condicionado
escape, panela, e suportes do sistema Verifique a bomba da direcção Verifique as linhas e ligações do ar
de escape para rachas, deterioração, assistida e tubos para fugas ou danos. condicionado para fugas ou danos.
ou dano. Ponha o motor em Substitua qualquer peça danificada ou Verifique as performances do ar
funcionamento e escute atentamente com fugas imediatamente. Inspeccione condicionado de acordo com o manual
para qualquer fuga de gases do tubo a correia da direcção assistida para de oficina.
de escape. Reaperte as ligações e cortes, rachas, desgaste excessivo,
substitua qualquer peça danificada. ausência de óleo na correia e tensão
adequada. Substitua ou ajuste, se
F070L01A-APT necessário.
o Ancoramento das
suspensões F070P01A-APT

Verifique os braços da suspensão para o Semi-eixos e foles


folgas, desapertos ou danos. Reaperte Verifique o semi-eixo foles e
ao binário especificado. braçadeiras para rachas, deterioração,
ou danos. Substitua qualquer peça
F070M01A-APT danificada e se necessário ponha
o Caixa de direcção, tirantes, massa consistente.
cardans e foles/rótula dos
tirantes de direcção
Com o veículo parado, verifique se
tem folga excessiva no volante.
Verifique se os tirantes estão
empenados ou danificados. Verifique
os foles e cardans para deterioração,
rachas, ou danos. Substitua qualquer
peça danificada.
6. MECÂNICA DE FINS DE SEMANA
Faça a sua própria manutenção
Compartimento do motor .................................................................6-2
Revisões diárias .............................................................................. 6-6
Verificar o nivel do óleo do motor ....................................................6-7
Mudar o filtro e o óleo ...................................................................... 6-9
Refrigerante recomendado ............................................................ 6-13
Substituição das velas .................................................................. 6-15
Mudança do filtro de ar .................................................................. 6-17
Verificação do óleo da caixa (Manual) .......................................... 6-18
Verificar o óleo da transmissão automática .................................. 6-19 6
Verificação dos travões ................................................................. 6-21
Verificação do nível do óleo da embraiagem ................................ 6-23
Cuidados a ter com o ar condicionado ......................................... 6-23
Substituir o filtro de ar
(Para a unidade do evaporador e ventilador) ............................ 6-25
Verificação das correias ................................................................ 6-27
Substituição dos fusíveis dos acessórios .................................... 6-28
Nível de fluido da direcção assistida ............................................ 6-31
Remoção da água do filtro de combustível................................... 6-32
Substituição de Lâmpadas ............................................................ 6-34
Descrição do painel dos fusíveis .................................................. 6-42
6- 2 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO

G010A01A-GPT
COMPARTIMENTO DO MOTOR (1.3/1.5 SOHC)
1 2 3 4 5 6 7 8

HLC5001

9 10 11 12 13 14
1. Depósito do refrigerante do motor 5. Depósito óleo dos travões 10.Vareta de nível de óleo do motor
2. Depósito do óleo direcção assistida 6. Depósito do óleo da embraiagem 11.Cabo da vela de ignição
(Se instalado) (Se instalado) 12.Tampão do radiador
3. Tampão do depósito do óleo do 7. Filtro de ar 13.Vareta do nível de caixa automática
motor 8. Caixa de relés (Só caixa automática)
4. Servo-freio 9. Depósito do liquido lava pára-brisas 14.Bateria
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 3

G010B01A-GPT
COMPARTIMENTO DO MOTOR (Para Veículos com Carburador)

1 2 3 4 5 6 7

8 9 10 11 12 AX60020A

1. Depósito do refrigerante do motor 4. Depósito óleo dos travões 8. Depósito do liquido lava pára-brisas
2. Tampão do depósito do óleo do 5. Depósito do óleo da embraiagem 9. Vareta de nível de óleo do motor
motor 6. Filtro de ar 10.Cabo da vela de ignição
3. Servo-freio 7. Caixa de relés 11.Tampão do radiador
12.Bateria
6- 4 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO

G010C01A-GPT
COMPARTIMENTO DO MOTOR (1.6 DOHC)
1 2 3 4 5 6 7 8 9

! CUIDADO:
Ao inspeccionar ou
executar serviços de
manutenção no mo-
tor, deve manusear
as ferramentas ou
outros objectos com
cuidado para não
danificar a tampa das
válvulas que é em
plástico.

G010D01A
10 11 12 13 14
1. Depósito do refrigerante do motor 5. Servo-freio 10.Depósito do liquido lava pára-brisas
2. Depósito do óleo direcção assistida 6. Depósito óleo dos travões 11.Vareta de nível de óleo do motor
(Se instalado) 7. Depósito do óleo da embraiagem 12.Tampão do radiador
3. Tampa de válvulas (Se instalado) 13.Vareta do nível de caixa automática
4. Tampão do depósito do óleo do 8. Filtro de ar (Só caixa automática)
motor 9. Caixa de relés 14.Bateria
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 5

G010D01A-GPT
COMPARTIMENTO DO MOTOR (DIESEL)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

! CUIDADO:
Ao inspeccionar o
veículo ou ao fazer a
manutenção do motor,
deverá manusear as
ferramentas e outros
objectos pesados com
cuidado para não
danificar a cobertura
em plástico do motor.

G010E01A
11 12 13 14
1. Depósito do refrigerante do motor 4. Tampa do motor 10.Caixa de relés
2. Depósito do óleo direcção assistida 5. Filtro do combustível 11.Depósito do liquido lava pára-brisas
3. Tampão do depósito do óleo do 6. Servo-freio 12.Vareta de nível de óleo do motor
motor 7. Depósito óleo dos travões 13.Tampão do radiador
9. Filtro de ar 14.Bateria
6- 6 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO

SG020A1-FP SG020B1-FP SG020C1-FP


REVISÕES DIÁRIAS Exterior do veículo Interior do veículo
Compartimento do motor Deverá verificar o seguinte: Sempre que utilizar o automóvel
deverá inspeccionar o seguinte:
Deverá verificar regularmente o o Aparência e estado exterior
seguinte: o Esado das rodas e aperto das rodas o Funcionamento das luzes
o Esado do sistema de escape o Funcionamento do limpa pára-
o Nível e condições do óleo do mo- o Funcionamento e estado das luzes brisas
tor o Estado dos pára-brisas o Funcionamento da buzina
o Nível e condições do óleo da caixa o Estado das escovas do limpa pára- o Funcionamento do ventilador,
de velocidades brisas aquecimento e ar condicionado (se
o Nível do óleo dos travões o Estado da pintura e corrosão instalado)
o Nível do refrigerante do motor o Fugas de óleo o Funcionamento e estado da
o Nível do liquido do lava pára-brisas o Estado dos fechos das portas, direcção
o Estado das correias dos contos de capot e tampa da mala o Funcionamento dos espelhos
segurança o Estado e pressão dos pneus o Funcionamento dos piscas
o Estado das borrachas (incluindo o sobressalente) o Funcionamento do pedal do
o Estado do filtro de ar acelerador
o Estado do sistema de escape o Funcionamento do pedal de travão
o Fugas de óleo e do travão de mão
o Nível e estado do óleo da direcção o Funcionamento da caixa de
assistida velocidades e pedal da embraiagem
o Funcionamento da caixa de
velocidades automática e do
mecanismo de "Park"
o Funcionamento do controle dos
bancos
o Funcionamento e estado dos cintos
de segurança
o Funcionamento das palas de sol
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 7

Se verificar que algo não funciona Recomenda-se um óleo Multi-grau Sugere-se que verifique o óleo todos
correctamente, inspeccione do tipo SH, SG ou superior. os 500 km ou antes de iniciar uma
correctamente e se necessário pro- viagem longa e com maior frequência
cure o Serviço de Assistência NOTA: se costuma conduzir em condições
Hyundai. SAE 5W-20 não se recomenda a rigorosas.
veículos sujeitos a altas
G030A01FC-GPT velocidades. A qualidade do óleo do motor deve
VERIFICAR O NIVEL DO ÓLEO estar de acordo com a seguinte
DO MOTOR (Motor Gasolina) classificação:
Óleo recomendado G030B02FC-GPT
VERIFICAR O NIVEL DO ÓLEO Classe API : CF-4 ou superior
DO MOTOR (Motor Diesel) Classe ACEA : B4 ou superior
Óleo recomendado
NOTA:
Óleo SAE 0W-30 é indicado para
zonas de extremo frio e só é
recomendado, para estas
condições de funcionamento.
(Especialmente NÃO recomendado
para longas utilizações com muita
carga e velocidade).
G030A01A

O óleo do motor é essencial ao


funcionamento e serviço do motor.
G030B01A
Aconselha-se que verifique o nível de
óleo pelo menos uma vez por semana, O óleo é essencial ao bom
em utilização normal do veículo e funcionamento e manutenção do
com maior frequência se efectuar uma motor.
viagem ou conduzir em condições
severas.
6- 8 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO

G030C01FC-GPT Antes de verificar o nível de óleo, G030D02A-GPT


PARA VERIFICAR O NÍVEL DO aqueça o motor até a uma PARA ATESTAR ÓLEO
ÓLEO temperatura normal de funcionamento Motor Gasolina
Motor Gasolina e certifique-se que está parado em
solo nivelado. Desligue o motor.

Esperar cerca de cinco minutos (mo-


tor a gasolina)/Esperar cerca de dois
minutos (motor a gasóleo), remover a
vareta do nível de óleo, limpá-la, voltar
a introduzi-la e retirá-la de novo.
Verificar então o nível de óleo na
vareta.
Deve situar-se entre o máximo
("FULL") e mínimo ("LOW"). G030D03A

G030C03A
Motor Diesel
Motor Diesel

G030D02A
G030C02A
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 9

Se o nível do óleo estiver perto, ou no Consumo de óleo motor G040A04A-GPT

"LOW", junte óleo até atingir a marca MUDAR O ÓLEO E O FILTRO


"FULL". o É normal um motor consumir algum (Motor a Gasolina/ Diesel: com
Para atestar: óleo de motor com a condução volante à esquerda (Exceto E.C),
regular.
As causas de consumo de óleo de Com volante à direita)
1. Retirar a tampa do filtro do óleo
rodando-a no sentido contrário ao motor consideradas normais são Motor Gasolina (1.3/1.5 SOHC)
dos ponteiros do relógio. as seguintes:
Tampão de
2. Junte o óleo e verifique de novo o O óleo de motor é usado para enchimento
nível. Não passe da marca "FULL". lubrificar pistons, segmentos e do óleo

3. Torne a colocar a tampa e feche-a cilindros.


rodando-a no sentido dos ponteiros O pistion ao efectuar o seu curso
do relógio. descenclente deixa uma pelicula
fina de óleo na camisa.
A distância entre as marcas "F" e "L" Vácuo elevado gerado pelo
corresponde a cerca de 1 litro funcionamento do motor, arrasta
(Motores a Gasolina)/1,2 litros algum lubrificante para as cåmaras
de combustão. Filtro de óleo
(Motores Diesel) de óleo. Bujão de
Este ôleo adicionado a algum óleo drenagem F040A01A
das paredes dos cilindors é
SG030E1-FP queimado pela alta temperatura
CONSUMO DE ÓLEO DE MO- da combustão dos gases durante
TOR o processo de combustão.
o O consumo de óleo de motor
Função do óleo de motor depende fortemente da viscosidade
O óleo de motor tem como principal e qualidade do óleo, rotações do
função lubrificar e arrefecer o interior motor, regime de condução, etc.
do motor. Verfica-se maior consumo de óleo
quanclo conduzindo a altas
velocidades e com acelarações e
desacelarações frequentes do que
numa condução normal.
6- 10 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO

Motor Gasolina (1.6 DOHC) O filtro e o óleo do motor deverão ser


Tampão de
enchimento
mudados periódicamente, com
intervalos indicados no programa de
! AVISO:
do óleo manutenção, indicados na secção 5. Tenha cuidado ao retirar o tampão,
Se o óleo começar a ser utilizado em pois o óleo pode estar
condições de tráfego severas, suficientemente quente para lhe
aconselha-se a reduzir os intervalos provocar queimaduras.
de tempo entre cada mudança.
O procedimento para a mudança do
óleo e do filtro, deverá ser o seguinte: 4. Quando o óleo deixar de sair, coloque
Filtro de óleo novamente o tampão no lugar,
...

lavando-o préviamente, trocando o


...

1. Estacione o automóvel num lugar


...

Bujão de drenagem F040A02A


nivelado e active o travão de mão. vedante e apertando-o no sentido
Ponha o motor a trabalhar até que dos ponteiros do relógio.
Motor Diesel (Com volante à esquerda
(Exceto E.C), Com volante à direita) alcance a temperatura normal
de funcionamento. Pare o motor e Binário de aperto do bujão de
Tampão de enchimento do óleo coloque a alavanca em "PARK" drenagem do cárter de óleo :
(caixa automática) ou em marcha 3.5~ 4.5 kgf.m
atràs (caixa manual).
2. Abra o capot e tire a tampa do filtro 5. Tire o filtro do óleo. Deverá
do óleo. desenroscá-lo com as suas
3. Pela parte inferior do carro, mãos.(Se as suas mãos
desapertar o bujão do carter, com escorregarem, utilize um pano).
uma chave adequada. Ponha por Cairá do filtro uma certa
baixo do motor, um recipiente para quantidade de óleo, pelo que se
Filtro de óleo
receber o óleo que vai sair logo deverá usar um recipiente para
que retirar o bujão. receber esse óleo.
Bujão de drenagem G040C01A-1
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 11

6. Para instalar um novo filtro, siga as NOTA: G040B03FC-GPT

instruções que vêm na Guarde sempre o óleo que retirar MUDAR O FILTRO E O ÓLEO
embalagem. Não o deverá apertar do motor num recipiente (Motor Diesel: com volante à
muito. devidamente fechado, e leve-o até esquerda (Apenas E.C))
uma estação de serviço para que Tampão de
enchimento do
Binário de aperto : eles o eliminem. Não deite o óleo óleo
Gasolina - 1.2 ~ 1.6 kgf.m na terra nem na canalização da sua
Diesel (com volante à esquerda casa.
(Exceto E.C), com volante à
direita) - 2.3 ~ 2.5 kgf.m

Veja se as faces de encosto do ! AVISO:


bloco se encontram limpas e sem Filtro de óleo
restos do vedante anterior. O óleo que é deixado por um largo
Lubrifique o novo vedante com o período em contacto com a pele, Bujão de
óleo de motor antes de instalar o poderá provocar cancro. De todas drenagem do óleo G040C01A

novo filtro. as formas é pouco provável que O filtro e o óleo do motor deverão ser
7. Torne a encher com o óleo isto aconteça, dado que as mudados periódicamente, com
recomendado. Refira as mudanças de óleo ocorrem intervalos indicados no programa de
especificações no capítulo 9 para esporádicamente. Deve lavar as manutenção, indicados na secção 5.
a capacidade de óleo no motor. mãos com água quente e sabão Se o óleo começar a ser utilizado em
8. Ponha o motor a trabalhar e verifique abundante logo que termine a condições de tráfego severas,
se não há fugas pelo filtro ou pelo mudança de óleo. aconselha-se a reduzir os intervalos
bujão. de tempo entre cada mudança.
9. Páre o motor e verifique de novo o O procedimento para a mudança do
nível do óleo. óleo e do filtro, deverá ser o seguinte:
6- 12 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO

1. Estacione o automóvel num lugar Binário de aperto do bujão de Com um pano limpo, remover
nivelado e active o travão de mão. drenagem do cárter de óleo : qualquer sujidade ou óleo
Ponha o motor a trabalhar até que 3.5 ~ 4.5 kgf.m acumulados em redor do alojamento
alcance a temperatura normal inferior.
de funcionamento. Pare o motor e 8. Instalar uma nova anilha de cobre
coloque a alavanca em "PARK" Tampa superior no bujão de drenagem do lado do
do filtro de óleo "O-ring"
(caixa automática) ou em marcha alojamento inferior e apertar
atràs (caixa manual). rodando para a direita.
2. Abra o capot e tire a tampa do filtro Elemento
do óleo. do filtro Binário de aperto :
3. Pela parte inferior do carro, Anilha 0.8 ~ 1.0 kgf.m
de óleo
desapertar o bujão do carter, com
uma chave adequada. Ponha por Bujão de Alojamento 9. Após montar um novo filtro e O-
baixo do motor, um recipiente para drenagem do inferior ring na tampa superior, instale-a
receber o óleo que vai sair logo filtro de óleo G040B01A
no alojamento inferior apertando-a
que retirar o bujão. para a direita. Não aperte
5. Desapertar o bujão do filtro de óleo, demasiado.
rodando-o para a esquerda com uma
! AVISO: chave apropriada e drenar parte do Binário de aperto :
óleo. Ter um contentor pronto a 2.3 ~ 2.5 kgf.m
Tenha cuidado ao retirar o tampão,
receber o óleo drenado.
pois o óleo pode estar
6. Desapertar a tampa superior do filtro 10.Ateste com o óleo recomendado.
suficientemente quente para lhe
de óleo do seu alojamento inferior, Consulte as especificações no
provocar queimaduras.
com uma ferramenta apropriada até capítulo 9 para saber a capacidade.
o "O-ring" ficar visível. Drenar então 11.Ligar o motor e verificar se não há
4. Quando o óleo deixar de sair, o óleo totalmente.
coloque novamente o tampão no fugas de óleo no bujão de
7. Retirar a tampa superior do drenagem ou no filtro.
lugar, lavando-o préviamente,
alojamento inferior juntamente com 12.Desligar o motor e voltar a verificar
trocando o vedante e apertando-o
o elemento. o nível do óleo.
no sentido dos ponteiros do relógio.
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 13

NOTA: SG050A1-FP NUNCA permita que a concentração


Recomenda-se que tanto o óleo VERIFICAÇÃO E MUDANÇA DO de anti-congelante exceda o nível de
como o respectivo filtro sejam REFRIGERANTE DO MOTOR 60% ou baixe aos 35%. pois isso
mudados por um concessionário poderá ocasionar estragos no sistema
Hyundai autorizado. de refrigeração. Para uma
! AVISO: concentração apropriada, quando
NOTA: Não tire a tampa do radiador quando acrescentar ou substituir o
Guarde sempre o óleo que retirar o motor está quente. Com o motor refrigerante, refira-se à tabela
do motor num recipiente quente, o refrigerante encontra-se seguinte:
devidamente fechado, e leve-o até sob pressão e pode saltar através
da abertura, se a tampão for retirado. Concentração liquido
uma estação de serviço para que Temperatura
refrigerante
eles o eliminem. Não deite o óleo Poderá queimar-se gravemente se ambiente
esta precaução não fôr observada. Solução anti-
na terra nem na canalização da °C (°F) Água
congelante
sua casa.
-15 (5) 35% 65%
-25 (-13) 40% 60%
! AVISO: SG050B1-FP
-35 (-31) 50% 50%
-45 (-49) 60% 40%
O óleo que é deixado por um largo REFRIGERANTE
período em contacto com a pele, RECOMENDADO
poderá provocar cancro. De todas Use um anticongelante de alta
as formas é pouco provável que qualidade etileno-glicol misturado com
isto aconteça, dado que as água na propoção de 50%. O
mudanças de óleo ocorrem anticongelante deverá ser compatível
esporádicamente. Deve lavar as com as peças de alúminio do motor.
mãos com água quente e sabão Não deverá usar aditivos ou anti-
abundante logo que termine a corrosivos adicionais. O sistema de
mudança de óleo. refrigeração deverá ser mantido com
a concentração correcta do tipo de
refrigerante para evitar congelação
ou corrosão.
6- 14 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO

G050C01A-GPT SG050D2-FP 3. Consultar a Secção 9 para verificar


PARA VERIFICAR O NÍVEL DO PARA SUBSTITUIR O a capacidade do sistema de
REFRIGERANTE DO MOTOR REFRIGERANTE refrigeração da viatura. Em
O refrigerante deverá ser mudado seguida, seguindo as instruções
nos intervalos especificados no do fabricante impressas no
programa de manutenção dos contentor do fluido, verter a
veículos-Secção 5. quantidade apropriada.

! CUIDADO:
O refrigerante pode danificar a
pintura do seu carro. Se verter
refrigerante no seu carro, lave-o
HLC5005 abundantemente com água limpa.
O nível de refrigernte pode ser visto
dentro do reservatório de plástico. O 1. Páre o carro em solo nivelado,
nível deverá estar entre as linhas accione o travão de mão e retire a
"LOW" e "FULL" do reservatório. Se tampa do radiador quando estiver G050D01A
o nível estiver abaixo da marca frio.
"LOW", junto refrigerante de mode a 2. Coloque um recipiente por baixo 4. Girar a tampa do radiador para a
que o nível suba entre "LOW" e para receber o refrigerante. Abra a esquerda sem o pressionar para
"FULL". Se o nível fôr mais baixo, torneira da purga do radiador. Deixe baixo até parar. Desta forma alivia-
procure fugas de refrigerante e o refrigerante sair do sistema de se qualquer pressão ainda existente
verifique o nível frequentemente. Se arrefecimento e então feche a no sistema de refrigeração. Para
o nível cair de novo, visite o Serviço torneira de purga. remover a tampa do radiador,
de Assistência Hyundai para uma pressionar e girar para a esquerda.
inspecção e diagnóstico de causa. Encher o radiador com água limpa
desmineralizada ou destilada em
pequenas quantidades até atingir
o nível do gargalo do radiador.
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 15

G060B02S-GPT
SUBSTITUIÇÃO DAS VELAS
! AVISO:
A ventoinha do radiador é
controlada pela temperatura da
água do motor e pode funcionar
mesmo com o motor parado. Tenha Sem Chumbo:
especial cuidado ao trabalhar junto 1.0 ~ 1.1 mm
da hélice da ventoinha. Quando a (0.039 ~ 0.043 in.)
temperatura diminuir, a ventoinha Com Chumbo:
desligar-se-à sózinha. Este é o 0.7 ~ 0.8 mm
G050D02A funcionamento normal. (0.028 ~ 0.032 in.)
5. Ponha o motor a trabalhar, encha G060A01A
completamente o radiador de água
e junte então o refrigerante no As velas deverão ser substituidas nos
reservatório até atingir a marca intervalos indicados no programa de
entre "LOW" e "FULL". manutenção mencionado na Secção
6. Coloque as tampas do radiador e 5, ou sempre que as condições de
do depósito e certifique-se de que funcionamento do motor assim o
a torneira de purga está bem indiquem. Os sintomas que indicam
fechada e não tem fugas. mudança de velas são: falhas de
ignição, diminuição do rendimento do
combustível, fraca aceleração, etc.
Quando tiver necessidade de
substituir as velas, use sempre velas
recomendadas pela HYUNDAI. O uso
de outro tipo de velas pode resultar
em fraco rendimento,
enfraquecimento de potência,
interferências no rádio ou danos no
motor.
6- 16 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO

NOTA: Será fácil proceder à mudança das


Quando da substituição das velas
de ignição, utilize sempre as peças
velas se o motor estiver frio.
Mude sempre as velas uma de cada
! AVISO:
genuínas recomendadas. vez. Isso evitará que se engane na Recomenda-se que proceda à
colocação dos cabos. mudança das velas, com o motor
VELAS RECOMENDADAS: frio ou morno. Se o motor estiver
1. Retire a tampa central. quente, pode-se queimar ao tocar
S/Chumbo C/Chumbo (Apenas Motor DOHC) no cabo, nas velas ou no motor.
CHAMPION RC10YC4 RC10YC 2. Usando um pano limpo, limpe a
NGK BKR5ES-11 BKR5ES zona à volta da vela, desta forma
evitará que caia sujidade no inte- 4. Quando se preparar para retirar a
rior dos cilindros quando tirar a vela usada, ou colocar a nova,
vela. coloque a chave de velas com
SG060B1-FP
3. Para tirar o cabo das velas, puxe cuidado sobre a vela, para não
MUDANÇA DAS VELAS danificar a parte isoladora em
pelo terminal do cabo. Se puxar o
(Apenas Motor à Gasolina) cabo, pode danificar o núcleo inte- cerâmica.
rior de carvão. 5. Para retirar a vela, gire a chave de
velas no sentido do movimento dos
ponteiros do relógio.
6. Para substituir a vela, introuza a
chave cuidadosamente para evitar
danificar o isolamento de cerâmica.

G060C01A

HLC5023
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 17

G070A02Y-APT G080A02A-APT
MUDANÇA DO FILTRO DO AR ESCOVAS LIMPA-PARABRISAS

G060C03A

NOTA: G070A01A
G080A02A
As velas deverão ser apertadas com
A mudança do filtro de ar, deve ser As escovas do limpa-parabrisas devem
firmeza. Um aperto excessivo poderá
feita da seguinte forma: ser inspeccionadas de tempo a tempo
causar danos nas estrias de
e limpas para retirar a película de pó e
alúminio da cabeça do cilindro.
1. Retirar os grampos da cobertura. sujidade acumuladas. Para limpá-las,
Todavia, se as deixar soltas,
2. Após isto, a cobertura pode ser deverá usar uma esponja com água
poderá causar um grande
levantada, o filtro retirado e limpa e sabão. Se as escovas deixam
aquecimento nas velas e resultar,
substituido pelo filtro novo. sulcos ou marcas no vidro, deverá
possívelmente, em danos no mo-
substitui-las por peças originais
tor.
As peças genuinas da marca Hyundai HYUNDAI ou equivalentes.
7. Coloque o o fio condutor são recomendadas.
directamente no eléctrodo. NOTA:
o Não ponha a funcionar as escovas
Verifique se ficou bem fixado de
modo a não poder cair.
! CUIDADO: limpa-parabrisas com o
Utilizar o seu veiculo sem um filtro parabrisas seco, encurtará a vida
de ar adequado, pode originar um das escovas e pode riscar o vidro.
desgaste do motor.
6- 18 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO

o Evitar o contacto da borracha com G100A03A-GPT


VERIFICAÇÃO DO ÓLEO DA
quaisquer produtos derivados de
petróleo, como óleo de motor,
! CUIDADO: CAIXA (MANUAL)
gasolina, etc. o O anti-congelante do radiador
(refrigerante do motor) não
deverá ser usado no sistema de
SG090A1-FP lavagem do limpa-parabrisas,
ABASTECIMENTO DO pois isso danificará a pintura
DEPÓSITO LAVA-PARABRISAS do veículo.
o O alavanca do esguicho não
deve ser accionado, quando o
depósito se encontrar vazio. Isso
poderá danificar a bomba do Bujão
limpa-parabrisas. Tampão de
enchimento
G100A01A

O lubrificante da caixa manual/


mecânica deverá ser substituido a
intervalos especificados no esquema
de manutenção do veiculo na Secção
5.
HLC5007

O depósito lava-parabrisas proporciona ÓLEO RECOMENDADO


água para lavar o parabrisas. Liquido
Use só HYUNDAI GENUINE PARTS
de boa qualidade deverá ser usado no
MTF 75W/90 (API GL-4) na caixa
depósito. O nível de líquido deve ser
mecânica.
verificado mais frequentemente em
condições desfavoráveis de tempo,
ou quando usar com maior frequência
o sistema de lavagem. A capacidade
do depósito de lavagem é de 3.0 litros
(3.2 U.S. quartos).
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 19

CAPACIDADE DE ÓLEO NA SG100B2-FP 2. Use uma chave do tipo da indicada


CAIXA MECÂNICA PARA VERIFICAR O NÍVEL DO na figª abaixo para verificar o nível
ÓLEO DA CAIXA do óleo. O óleo deverá estar junto
A capacidade de óleo da caixa da parte inferior da abertura. Se
mecânica é de 2.15 Litros (2.27 U.S. não estiver, verifique se existem
quartos). fugas de óleo antes de atestar.
Adicione o óleo lentamente até
atingir o nível correcto. Não
! AVISO: ultrapassar o nível recomendado.
É sempre melhor verificar o nível 3. Substituir o tampão e aparafusar
do óleo da caixa mecânica quando primeiro à mão e depois com a
o motor está frio ou morno. Se o chave.
motor estiver quente, deverá ter
grande precaução, pois poderá G100B01A
queimar-se no motor ou nas peças SG110A1-AP
do sistema de escape. Estacione o carro em terreno nívelado VERIFICAR O ÓLEO DA
e desligue o motor. TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA
1. Usando a chave de tamanho O óleo da transmissão automática
adequado, desaperte o bujão de deve ser substituído aos intervalos
enchimento de óleo no sentido especificados nos quadros de
contrário ao do movimento dos manutenção programada no capitulo
ponteiros do relógio e tire-o com n° 5.
os dedos.
6- 20 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO

G110B03A-GPT G110D02A-GPT 1. Abra o capot, tendo o cuidado de


Fluido Recomendado PARA VERIFICAR O NÍVEL DE manter as mãos e a roupa longe
A sua caixa de velocidades FLUÍDO DA CAIXA das peças em movimento.
automática Hyundai está concebida AUTOMÁTICA
para funcionar com DIAMOND ATF Estacione o carro em solo nivelado
SP-III ou SK ATF SP-III. Os danos com o Parking accionado. Para
causados pela utilização de um fluido verificar o nível, o fluído deve estar à
não recomendado não são cobertos temperatura normal de funcionamento
pela garantia. e o motor ao ralenti.

G110C02A-GPT
CAPACIDADE DA CAIXA DE
VELOCIDADES
G110D03A
A capacidade do oleo da caixa
automática é de 6.1 litros.
2. Retire a vareta de nível, limpe-a
bem e torne a inseri-la a fundo, e
! AVISO:
retire-a de novo. Verifique, agora o
nível de fluído da Caixa Automática.
O nível do oleo da caixa deverá ser O nível deverá estar na marca
verificado quando o motor se C090A01A
"HOT" .
encontra na temperatura normal Quando o motor está inactivo, accione
de funcionamento. Isto significa os travões e mova a alavanca de
que o motor, o radiador, o sistema velocidades de "P" para cada uma
de escape, etc. estão muito das suas outras posições - "R", "N",
quentes, pelo que deverá tomar as "D", "2", "L" e depois volte a "N" ou
maiores precauções, para não se "P". Com o motor ainda ao ralenti:
queimar.
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 21

originado por uma fuga de


! AVISO: combustível pode provocar
A ventoinha do radiador é controlada ferimentos graves, se entrar em
O nível de óleo deverá estar entre contacto com o corpo. Pessoas
pela temperatura do refrigerante do
esta marca que utilizem pacemakers não se
motor e pode algumas vezes
funcionar mesmo despois de devem aproximar a menos de 30cm
desligada a chave na ignição. Use da ECU ou da cablagem do motor
de extremo cuidado quando quando o motor está a trabalhar,
trabalhar junto das pás da ventoínha, uma vez que as correntes no
para não ser ferido por uma das sistema de Common Rail produzem
G110D04A
lâminas das pás da ventoínha. campos magnéticos de intensidade
Quando a temperatura diminui, a considerável.
3. Se o nível estiver baixo, use um
funil e adicione óleo até atingir a ventoínha desliga automáticamente,
marca "HOT". Não encher o que é normal.
excessivamente. SG120A1-FP
VERIFICAÇÃO DOS TRAVÕES
! AVISO (Apenas motores
Diesel): ! CUIDADO:
Nunca trabalhe no sistema de Porque os travões são essenciais
injecção quando o motor estiver a para o funcionamento seguro da
trabalhar ou durante os primeiros viatura, sugerimos que estes sejam
30 segundos depois de ter parado verificados e inspeccionados pelo
o motor. A bomba de alta pressão, Serviço de Assistência HYUNDAI.
a rampa de injecção, os injectores Os travões deverão ser verificados
e as tubagens de alta pressão e inspeccionados quanto a
contêm combustível a alta pressão desgaste nos intervalos
mesmo depois do motor ter especificados no programa de
parado. O jacto de combustível manutenção do veículo - Secção 5.
6- 22 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO

SG120B1-FP SG120D1-FP SG120E2-FP


VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DO PARA VERIFICAR O NÍVEL DO ATESTAR O OLEO DOS
ÓLEO DOS TRAVÕES ÓLEO TRAVÕES

! AVISO: ! AVISO:
Use precaução quando manejar o Manuseie cuidadosamente o oleo
óleo de travões. Este ao entrar em dos travões. Pode afectar a sua
contacto com os olhos pode visão se este atingir os olhos. Use
causar graves problemas. só óleo DOT 3 ou DOT 4 em
Danificará também a pintura do embalagem selada. Não deixe o
seu carro se não fôr removido reservatório aberto mais do que o
imediatamente. tempo suficiente para o encher.
Isso evitará que caia sujidade ou
HLC5035
húmidade que poderá danificar o
SG120C1-FP
O nível de óleo de travões deverá ser sistema de travões e causar o mau
ÓLEO DE TRAVÕES verificado periódicamente. O nível funcionamento dos mesmos.
deverá estar entre as marcas "MIN" e
RECOMENDADO "MAX" inscrita de lado no reservatório.
Use apenas óleo hidráulico de travões, Se o nível estiver no "MIN" ou abaixo Para adicionar oleo, limpar primeiro
que satisfaça as especificações DOT dessa marca, ateste cuidadosamente alguma sujidade que possa existir,
3 ou DOT 4. Siga as instruções até atingir a marca "MAX". Não encha seguidamente retire a tampa do
impressas na embalagem. demasiado. reservatório. Lentamente, acrescente
o óleo. Não encha demasiado.
Coloque a tampa com cuidado e
aperte firmemente.
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 23

ZG130A1-AP ZG130B2-AP ZG140A1-AP


VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DO PARA SUBSTITUIR O OLEO CUIDADOS A TER COM O AR
ÓLEO DA EMBRAIAGEM Recomenda-se uso de oleo de acordo CONDICIONADO
com a especificação DOT 3 ou DOT Mantenha o condensador limpo
4. A tampa do depósito deverá ficar O condensador do Ar Condicionado
bem apertada, para evitar a (e o radiador do motor) deverão ser
contaminação e a húmidade. verificados periódicamente, por causa
da acumulação da sujidade, insectos
NOTA: mortos, folhas, etc. Isso pode interferir
Não use nenhum fluido que com a eficiência da refrigeração. A
contenha como base um derivado limpeza deve fazer-se com uma
de petróleo, uma vez que isso o escova e depois aplicar água com
contaminaria e ocasionaria danos uma mangueira, tudo com o maior
HLC5036 nas juntas e vedantes. cuidado para evitar danos nas
lâminas.
O nível de líquido de embraiagem na
bomba prinicipal, deverá ser verificado
sempre que se faz revisão do ! AVISO:
compartimento do motor. Para além Tenha cuidado com o oleo de
disso, ao mesmo tempo deverá travões. Poderá afectar a sua visão
verificar cuidadosamente se o nível se este atingir os seus olhos.
do líquido se encontra entre as marcas Poderá, também, danificar a pintura
"MAX" e "MIN". do seu carro se não fôr removido
O depósito deverá atestar-se sempre imediatamente.
que necessário.
Percas de líquido, indicam que existe
uma fuga no sistema de embraiagem.
Deverá ser inspeccionado o sistema
e reparado imediatamente.
6- 24 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO

SG140C1-FP SG140D1-FP Quando o ar condicionado é usado


VERIFICAÇÃO DO REFRIGER- LUBRIFICAÇÃO regularmente, a tensão da correia do
ANTE Para lubrificar o compressor e os compressor deve ser verificada, pelo
1. Ponha o motor a trabalhar ao ralenti vedantes do sistema, o ar menos, uma vez por mês.
acelerado durante alguns minutos condicionado deverá ser posto a Para verificar a tensão da correia,
e com o ar condicionado ajustado trabalhar semanalmente,pelo menos carregar na mesma a meia distância
para uma das posições de maior durante 10 minutos. Isto é entre as polies da cambota e do
frio. particularmente importante durante o compressor. Ao pressionar com os
2. Abra o capot e verifique através da Inverno, quando o sistema do ar seus dedos, não deve flectir mais do
janelinha no topo do secador do ar condicionado não é usado. que meia polegada. Se tiver
condicionado (um cilindro preto, ferramenta para proceder a esta
perto do condensador). Se existir verificação, com uma força de 98 N
espuma ou bolhas de ar contínuas, G140D01A-GPT
(22 lb.), a flecção deverá ser de 8
o refrigerante está abaixo do nível VERIFICAÇÃO DA CORREIA mm (0.31 polegadas). Se a correia
e deverá ser recarregado pelo DO COMPRESSOR estiver excessivamente larga, mande-
Serviço de Assistência HYUNDAI. a ajustar no Serviço de Assistência
HYUNDAI.
A/C 8mm
(0.315 in.)
! CUIDADO:
Pôr o ar condicionado a funcionar
por períodos largos com o
refrigerante abaixo do nível, pode
danificar o compressor.

Polie do tensor

Polie da cambota G140D01A


FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 25

B145A01A-GPT
SUBSTITUIR O FILTRO DE AR
(Para a Unidade do Evaporador
e Ventilador) (Se instalado)
O filtro do ar está localizado à frente
da unidade evaporadora, por trás do
porta-luvas.
A sua função é reduzir a entrada de
poluentes e filtrar o ar.

HLC2097 HLC2099

2. Remova o cabo e a cablagem da 4. Substitua os dois filtros.


tampa do filtro. 5. A instalação deve ser feita pela
ordem inversa da desmontagem.

! CUIDADO:
Certifique-se de que instala o filtro
do ar com a seta voltada para o
HLC2096 lado correcto. Se não o fizer, isso
1. Abra metade do compartimento poderá causar ruídos e deteriorar
para luvas e remova os pinos de o filtro.
ajuste localizados de ambos os
lados do compartimento para luvas. HLC2098

3. Remova a tampa do filtro premindo


a parte de cima da tampa do filtro.
6- 26 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO

SG150A1-FP SG160A1-FP SG170A1-FP


VERIFICAÇÃO DA FOLGA DO VERIFICAÇÃO DA FOLGA DO VERIFICAÇÃO DO MOVI-
VOLANTE PEDAL DA EMBRAIAGEM MENTO DO PEDAL DOS
TRAVÕES

6 ~ 13 mm
30 mm (0.24 ~ 0.51 in.)
(1.18 in.) 3 ~ 8 mm
(0.12 ~ 0.31 in.)

HLC5008 G160A01A
G170A02A
Para verificar a folga do volante, páre Com o motor parado, pressione
o carro com as rodas colocadas a levemente o pedal de embraiagem Com o motor parado, pressione várias
direito, e mova ligeiramente o volante até sentir uma mudança na vezes para reduzir o efeito do vácuo
para um lado e para o outro. Utilize resistência. Essa é a folga do pedal no servo-freio.
uma leve pressão dos dedos e seja de embraiagem. A seguir carregue manualmente no
sensível às variações na resistência A folga deverá estar dentro dos limites pedal até que sinta uma mudança de
oferecida nos limites do movimento. indicados na figura. Se não estiver, resistência. Esta é a folga do pedal.
Se a folga fôr superior à indicada, deverá ser verificado pelos Serviços A folga deverá estar dentro dos limites
deverá ser inspeccionada pelos de Assistência HYUNDAI para a indicados na figura. Se não estiver,
Serviços de Assistência HYUNDAI ajustar ou reparar se necessário. deverá ser inspeccionada pelos
para afiná-la ou repará-la se Serviços de Assistência HYUNDAI
necessário. para ajustá-la ou repará-la.
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 27

SG180A1-FP SG190A1-FP G190B01TB-GPT


VERIFICAÇÃO DA FOLGA DO VERIFICAÇÃO DAS CORREIAS CORREIAS DA DISTRIBUIÇÃO
PEDAL DE TRAVÕES (Motor Gasolina) (Motor Diesel)
Polie da bomba de àgua Polie do
alternador
5.1~6 mm
(0.2~0.24 in.) Auto-tensor

45.1 mm
(1.78 in.) Servo
Polie do Direcção
alternador

G190B01A
G180A01A Polie da cambota G190A01A Polie do compressor do arcondicionado

Precisa de um ajudante para medir a As correias devem ser verificadas Nas inspecções regulares de
folga do pedal dos travões. Com o periódicamente, para um adequado manutenção, as correias devem ser
motor a trabalhar, peça ao seu ajuste da tensão. Da mesma maneira, verificadas para ver se apresentam
ajudante para carregar diversas vezes deverão ser verificadas se têm cortes, fendas, desgaste, rasgos ou sinais
no pedal de travões, e depois para o gastos, pontos desfiados, ou outros de deterioração, sendo substituídas,
manter em baixo utilizando uma força danos, substituindo-as, se necessário. se necessário.
de 50 Kg, 490 Nm (110 lbs.). A folga O sector por onde passam as correias O encaminhamento das correias deve
do pedal é a distância entre a parte deve ser revisto para que não haja também ser verificado para se
superior do pedal e o piso sob a nenhuma interferência. certificar de que não existe qualquer
alcatifa. Depois de substituidas as correias, interferência com outras peças do
Se a folga do pedal não estiver dentro estas devem ser novamente ajustadas motor.
dos limites indicados na figura, deverá após 2 ou 3 semanas, para eliminar
ser inspeccionada pelo seu Serviço a folga resultante da dilatação após o
de Assistência HYUNDAI. inicio do uso.
6- 28 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO

SG200A1-FP G200B02A-APT
VERIFICANDO E SUBSTITUIÇÃO DOS FUSÍVEIS
SUBSTITUINDO OS FUSÍVEIS ! CUIDADO: DOS ACESSÓRIOS
Substituição de um Fusível prin- Quando substituir um fusível prin-
cipal cipal, utilize apenas outro da
mesma capacidade ou mesmo in-
ferior. Nunca aplique um pedaço
de fio ou um fusivel de maior
capacidade. Isso poderia dar
origem a graves avarias e
Queimado Bom constituiría risco de incêndio.

HLC4002

A caixa de fusíveis para os faróis ou


G200A01A outros acessórios eléctricos encontra-
Um fusível pode derreter devido a se na parte inferior do tablier, no lado
uma sobrecarga eléctrica. Isto provém do condutor. No interior da caixa de
de um circuito eléctrico que se queima. fusíveis, encontrará uma lista dos
(Pode ser provocado por uma circuitos protegidos pelos fusíveis. Se
passagem excessiva de corrente). Se alguma das luzes ou outro acessório
isto acontecer muitas vezes, deverá não funciona, pode-se ter queimado
ser visto pelo Serviço de Assistência um fusível. Se o fusível se queimou,
HYUNDAI para determinar a causa verá que o fio de metal, no interior do
da anomalia, reparar o sistema e fusível se encontra queimada. Se
substituir o fusível. Os fusíveis suspeita de fusível queimado, proceda
principais, estão localizados junto à da seguinte forma:
bateria, de muito fácil acesso para
inspecção.
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 29

1. Desligue a ignição e todos os outros Se não ficar, peça para o


interruptores.
2. Abra a caixa de fusíveis e examine
substituirem no Serviço de
Assistência HYUNDAI. Se não tiver
! CUIDADO:
cada um deles. Tire os fusíveis um fusível sobressalente, poderá Um fusível queimado indica que
um a um, puxando-os para si (uma usar temporáriamente um da existe um problema no circuito
pequena pinça para fusíveis mesma amperagem ou inferior eléctrico. Se substituir um fusível
encontra-se dentro da caixa, para (instalado no radio ou no isqueiro, e ele se queima assim que se liga
simplificar esta operação). por exemplo). Lembre-se sempre, o acessório, o problema é grave e
3. Verifique todos os fusíveis, mesmo de substitui-los mais tarde. deverá ser referido ao seu Serviço
que tenha encontrado um que lhe de Assistência HYUNDAI, para
pareça queimado. diagnóstico e reparação.
Nunca substitua um fusível por
outra coisa que não seja um fusível
com a mesma ou inferior
amperagem. Um fusível de maior
amperagem pode causar estragos
ou provocar um incêndio.

NOTA:
Bom Queimado Ver nas pág. 6-42 a descrição do
G200B02A painel de fusíveis.

HLC4003

4. Substitua o fusível queimado,


colocando com leve pressão um
novo, com a mesma amperagem
no lugar do anterior. O fusível
deverá ficar perfeitamente ajustado.
6- 30 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO

SG210A1-FP o Se o liquido atingir a sua pele, lave o Carregue a bateria só em áreas


VERIFICAÇÃO DA BATERIA a área afectada com água pelo ventiladas.
menos durante 15 minutos e o Não permita chamas, faíscas ou
recorra a assistência médica. fumo na área.
o Se o liquido atingir os seus olhos, o Mantenha as crianças longe dessa
lave-os com água e peça área.
assistência médica tão rápido
quanto possível. Enquanto aguarda
a assistência médica, continue a SG210B1-FP
lavar os olhos com uma esponja VERIFICAÇÃO DA BATERIA
embebida em água ou com um
Mantenha a bateria limpa. Alguma
pano macio. evidência de corrosão à volta dos
o Se engoliu o liquido, beba uma bornos ou terminais, deverá ser
D010B01A
grande quantidade de água ou leite removida, usando uma solução de
de magnésio, coma ovos crus ou amoniaco e água. Depois dos
! AVISO:
beba azeite vegetal. Recorra a
assistência médica logo que
terminais limpos e secos, cubra-os
As baterias podem ser perigosas!! com massa de protecção.
possível.
Quando trabalhar com baterias,
observe as seguintes precauções Enquanto a bateria está a ser
para evitar ferimentos graves: carregada (mesmo com o alternador
do automóvel ou com um carregador)
O liquido da bateria contém uma forte produzem-se gases explosivos. Ob-
solução de ácido sulfúrico que é serve, sempre, estas precauções para
altamente corrosivo e venenoso. evitar ferimentos:
Tenha cuidado para não se salpicar
com o liquido. Se fôr atingido, faça
imediatamente o seguinte:
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 31

G220C01TB-APT SG230A1-FP
NOTA:
VERIFICAÇÃO DA VENTOÍNHA NÍVEL DE FLUIDO DA Um ruído produzido pela bomba da
ELÉCTRICA DE ARREFECI- DIRECÇÃO ASSISTIDA direcção assistida pode ouvir-se,
MENTO logo que o motor comece a trabalhar,
em condições muito frias de
funcionamento (-20º). Neste caso,
! AVISO: se o ruído se extingue durante o
A ventoínha eléctrica pode ligar-se, aquecimento, é normal. Este ruído
mesmo com o contacto cortado, é produzido pelo fluído quando
uma vez que funciona em função da funciona em condições muito frias.
temperatura. Não toque na
ventoínha do radiador até que esta
tenha parado completamente. SG230D1-FP
Uma vez que o refrigerante arrefeça, HLC5006 OLEO RECOMENDADO
a ventoínha desligar-se-á. Este é o
O nível de fluido da direcção assistida Use apenas o PSF-3.
funcionamento normal.
deve ser verificado diariamente.
Para verificar o nível de fluido da NOTA:
Verificação da ventoínha direcção assistida, assegure-se que Não ponha o motor a trabalhar com
A ventoínha deverá funcionar a ignição está "OFF", e verifique se o o depósito da direcção assistida
automáticamente logo que a nível está entre as marcas "MAX" e vazio.
temperatura aumente. "MIN" no depósito.

Verificar o Ventilador de
Arrefecimento do Condensador
Quando o ar condicionado está a ser
utilizado, o ventilador de arrefecimento
do condensador liga-se automatica-
mente e é controlado pelo ECU.
6- 32 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO

SG230B1-FP G300A02B-GPT
TUBOS DA DIRECÇÃO REMOÇÃO DA ÁGUA DO FILTRO
ASSISTIDA DE COMBUSTÍVEL
Recomenda-se a verificação dos (MOTOR DIESEL)
tubos da direcção assistida nos
intervalos regulares indicados na
Secção 5. Os tubos da direcção
assistida devem ser substituidos se a
sua superificie estiver estalada, gasta
ou apresentar estrias. A deterioração
dos tubos pode dar origem a avarias G300B01A
prematuras do sistema.
1. Aliviar o bujão de drenagem
existente no fundo do filtro.
SG240A1-FP 2. Apertar o parafuso de drenagem
G300A01A
PARA MAIS INFORMAÇÕES quando já não sair água.
SOBRE O SEU HYUNDAI Se a lâmpada avisadora do filtro de 3. Verificar se a lâmpada avisadora
combustível se acender durante a se acende quando a chave de
Se deseja mais informações sobre a condução, indica que a água se ignição é rodada para a posição
manutenção e serviço do seu acumulou no filtro de combustível. Se "ON", e que se apaga quando o
HYUNDAI, pode comprar o Manual isto ocorrer, remover a água como a motor de arranque é accionado.
de Oficina. Esse Manual é utilizado seguir se descreve. Em caso de dúvida, consultar o
pelos técnicos do representante e por concessionário HYUNDAI mais
ser altamente técnico poderá ajudá- próximo.
lo a obter uma melhor compreensão
do seu carro e como ele funciona.
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 33

NOTA: G290A03A-GPT
Afinação
Recomenda-se que a água AFINAÇÃO DO ALINHAMENTO Afinação
Vertical
acumulada no filtro de combustível DOS FARÓIS Horizontal
seja removida por um concession- Antes de ajustar os faróis, certifique-
ário Hyundai autorizado. se do seguinte:

1. Verifique que todos os pneus têm


! AVISO: a pressão correcta.
2. Coloque o veiculo numa superfície
Certificar-se que limpa cuidadosa-
nivelada e pressione para baixo
mente a água drenada desta forma,
varias vezes os pára-choques da G290A01A
porque o combustível misturado na
frente e de trás. Colocar o veículo
água pode inflamar-se e resultar 5. Abra o capot.
à distância de 3 m da parede de
num incêndio. 6. Desenhe uma linha vertical (pelo
teste.
3. Certifique-se de que o veiculo não centro de cada farol) e uma linha
tem carga (excepto os níveis de horizontal (pelo centro de cada
liquido de refrigeração, óleo e farol) no ecrã de alvo.
combustível do motor, o pneu
sobresselente, macaco e Desenhe uma linha paralela 30mm
ferramentas). Deverá também estar (1.18 in.) abaixo da linha horizontal.
o condutor ou peso equivalente, no
banco do condutor. 7. Afine cada linha de fuga em médios
4. Limpe os vidros dos faróis e ligue para a linha paralela com uma
os médios. chave "philips"
-AFINAÇÃO VERTICAL.
8. Afine cada linha de fuga em médios
para cada linha vertical com uma
chave "philips"
-AFINAÇÃO HORIZONTAL.
6- 34 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO

G290B03A-GPT 1. Ajuste os faróis de maneira que o G260A02A-GAT


Ajuste dos faróis depois de uma feixe principal da luz fique paralelo SUBSTITUIR LÂMPADAS
substituição com a linha central e fique alinhada Antes de tentar substituir uma
com o ponto "P" que se mostra na lâmpada, certifique-se de que o
30mm (1.18 in.) Linha vertical imagem.
W
respectivo interruptor está desligado
Linha horizontal 2. A linha tracejada na figura
14mm (0.55 in.) (OFF).
"P" representa o centro dos faróis. O parágrafo que se segue indica como
aceder às lâmpadas para as substituir.
H ESPECIFICAÇÕES: Certifique-se de que substitui a
Linha de fuga
"H" lâmpada fundida por outra com o
Linha central horizontal dos faróis mesmo número e potência (watts).
Linha de em relação ao chão. Ver na página 6-41 as descrições da
L
H terra Motor Gasolina : 656 mm (25.8 in.) potência (watts).
G290B01A
Motor Diesel : 664 mm (26.1 in.)
Se o veiculo teve uma reparação da
parte frontal e os faróis foram
"W"
Distancia entre cada centro de luz:
! CUIDADO:
substituidos, o alinhamento deve ser Motor Gasolina/Motor Diesel. Evitar o contacto das lâmpadas
feito usando o ecrã de alinhamento, :1,078 mm (42.4 in.) com produtos derivados de
como se vê na imagem. (Ligue os petróleo, como óleo, gasolina, etc.
faróis em "médios"). "L"
Distancia entre os faróis e a parede
em que e feito o teste.
: 3,000 mm (118 in.)
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 35

G270A03A-GPT
Lâmpadas Dos Faróis
Instruções para a substituição:
1. Deixar a lâmpada arrefecer. Utilizar
protecções para a vista.
2. Abra a tampa do motor.
3. Segurar a lâmpada pela sua base
plástica, evitando tocar no vidro.

HLC5034-1 HLC5010

5. Desligar a ficha da base da 7. Empurrar a mola da lâmpada para a


lâmpada na parte posterior do farol. remover do farol.

HLC5033

4. Remova, com uma chave, os


parafusos de montagem do
conjunto do farol.

HLC5011
HLC5009

6. Retirar a protecção de poeiras. 8. Retirar a protecção plástica da


lâmpada nova e montá-la no farol
fazendo coincidir os encaixes
6- 36 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO

existentes na base da lâmpada com G270B01A-GPT


Indicadores de Mudança de
os do seu alojamento no farol.
Montar a protecção de poeiras após
! AVISO: Direcção / Faróis de Mínimos
ter apertado a mola de fixação da As lâmpadas de Halogénio contêm Dianteiros
lâmpada e por fim ligar a ficha de gás a baixa pressão, e com qualquer
alimentação da lâmpada. pancada podem explodir e projectar
9. Utilizar a tampa protectora e a os pequenos pedaços de vidro.
caixa para deitar fora a lâmpada Proteja sempre os olhos quando
velha. substituir uma lâmpada.
10.Verificar o alinhamento correcto Proteja a lâmpada da abrasivos,
dos faróis. riscos ou liquidos, quando ligada.
Acenda a lâmpada só quando estiver
instalada no farol. Substitua o farol
se estiver partido ou rachado.
Mantenha as lâmpadas fora do
alcance das crianças e deite fora as HLC5034
usadas, com cuidado. 1. Desligue o cabo de alimentação da
lâmpada.

(2)
(1)

G270A03A

HLC5012
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 37

2. Para substituir a lâmpada do 3/5 Portas 3/5 Portas (1)


indicador de mudança de direcção
(1) ou a lâmpada dos mínimos (2),
retire-a do suporte da lâmpada, (2)
rodando-a no sentido contrário aos
ponteiros do relógio.
3. Instale a lâmpada nova. (3)

G270D01A-GPT
Farol Traseiro Combinado HLC5015 HLC5016

4 Portas 1. Abra a tampa do porta-bagagens/ 3. Para substituir as lâmpadas do farol


porta traseira. traseiro combinado (Travão/
2. Remova os parafusos de montagem Mínimos, Indicador de Mudança de
do farol traseiro combinado Direcção ou Farol de Marcha-Atrás),
utilizando uma chave de parafusos tire-a do respectivo suporte rodando-
(+). a no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio.
4 Portas
(1) Indicador de Mudança de Direcção
(2) Luz do Travão / Mínimos
G270D01A (3) Farol de marcha-atrás
(2)
4. Instale a lâmpada nova.

(1)

(3)
G270D02A
6- 38 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO

G270C01TB-GPT G270E01A-GPT
Luz da Bagageira (Se instalada) Repetidor Lateral (Se instalado)
3/5 Portas 4 Portas

G270C02A

HLC5014
3. Substitua a lâmpada por outra nova. G270E01A

1. Remova a tampa utilizando uma 1. Empurre a tampa em direcção à


chave de fendas plana (-). parte da frente do veículo e
remova-a.

G270C01A

G270E02A
2. Desligue o cabo de alimentação.
2. Desligue o cabo de alimentação.
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 39

G270F01A-GPT 2. Desligue o cabo de alimentação


Farol de Nevoeiro Traseiro rodando a lâmpada no sentido
(Se instalado) contrário ao dos ponteiros do
relógio e remova a lâmpada do
suporte rodando-a no sentido dos
ponteiros do relógio.
3. Substitua a lâmpada por outra
nova.

G270E03A

3. Substitua a lâmpada por outra nova.


G270F01A

1. Remova a tampa utilizando uma


chave de parafusos Philips (+).

G270F02A
6- 40 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO

G270G01A-GPT G270H01A-GPT
Luz Interior (Luz de leitura de Luz Interior (Sem tecto de abrir)
mapa) (Se instalada)

HLC5019

HLC5017 1. Remova a tampa utilizando uma


1. Remova a tampa utilizando uma chave de fendas plana (-).
chave de fendas plana (-).

HLC5020
HLC5018 2. Substitua a lâmpada por outra nova.
2. Substitua a lâmpada por outra
nova.
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 41

G280A03A-GPT

4 Portas 3/5 Portas


1 2 3 4 5 8 9 8 9

12
6 7 10 11 11 10 12 G280A01A

N° NOME DA PEÇA Voltagem N° NOME DA PEÇA Voltagem


1 Farolim dianteiro 5 8 Farolim traseiro Indicador de direcção traseiro 21
2 Lâmpada do farol frontal (Máximos/Médios) 60/55 Sinalização traseira/Lâmpada stop 21/5
3 Indicação de direcção dianteiro 21 Luz de marcha a traz 16
4 Lâmpada interior 9 Terceira lâmpada de stop Eexceto E.C 17
10
(Luz de leitura de mapa) (Se instalado) (Se instalado) Apenas E.C 16
5 Lâmpada interior (Sem tecto de abrir) 10 10 Luzes traseiras de nevoeiro (Se instalado) 21
6 Faróis de nevoeiro (Se instalado) 27 11 Lâmpada da bagageira (Se instalado) 5
7 Lâmpada do pisca lateral (Se instalado) 5 12 Lâmpada de iluminação da matricula 5
6- 42 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO

G200C02A-GPT
DESCRIÇÃO DO PAINEL DOS FUSÍVEIS
Compartimento do Motor (Motor Gasolina)

CALIBRE DO
DESCRIÇÃO COMPONENTES PROTEGIDOS
FUSÍVEL
ALT 120A Carga (Gerador)
BATTERY 50A Fusível 6, 7, 8, 9, Fusível da buzina, Fusível da luz interior
Fusível dos faróis, Fusível do farol de nevoeiro dianteiro,
LAMP 50A
Relé da luz traseira, Fusível do lavador dos faróis
Relé de controlo do motor, Gerador, Relé da bomba de combustível,
ECU 20A
LIGAÇÃO Fusível da ECU #3
FUSÍVEL IGN 30A Alimentação da ignição, Relé de arranque
RAD FAN 20A Controlo do ventilador do radiador
BLOWER 30A Controlo do ventilador
ABS 30A Controlo do ABS, Ficha de purga do ABS
ABS 30A Controlo do ABS, Ficha de purga do ABS
P/WDW 30A Vidros eléctricos
COND FAN 20A Controlo do ventilador do condensador

HLC5027

NOTA:
A descrição do painel de fusíveis constante deste manual pode não se aplicar inteiramente ao seu veículo.
Estava correcta à data da publicação. Ao inspeccionar a caixa de fusíveis, convém consultar a etiqueta
respectiva.
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 43

CALIBRE DO
DESCRIÇÃO COMPONENTES PROTEGIDOS
FUSÍVEL
Ventilador do radiador, Ventilador do condensador, ECM, Sensor de oxigénio,
ECU #1 10A Válvula de controlo de purga, SMATRA, Relé da vela de aquecimento, Relé
de aquecimento, Interruptor da lâmpada dos travões
A/CON COMP 10A Relé do Ar Condicionado
HORN 10A Relé da buzina
Luzes de iluminação, Lâmpada do farol combinado traseiro esquerdo,
TAIL LH Luz da placa de matrícula, Controlo do DRL, Lâmpada de mínimos, Relé do
10A
lavador de faróis
Lâmpada do farol combinado traseiro direito, luz da placa de matrícula,
TAIL RH 10A
lâmpada de mínimos
FUSÍVEL H/LP LH 10A Lâmpada do farol esquerdo, Controlo do DRL, Painel de instrumentos
H/LP RH 10A Lâmpada do farol direito
FRONT FOG 15A Relé do farol de nevoeiro dianteiro
Painel de instrumentos, Luz interior, Luz do porta-bagagens, ETACM, DLC,
ROOM LP 10A
Aviso da porta, Ficha para verificações múltiplas
Áudio, Relógio digital, antena eléctrica, Interruptor do A/C, Interruptor do
AUDIO 15A
farol de nevoeiro traseiro
Actuador do ralenti, ECM, Sensor de posição da cambota,
ECU #2 15A
Actuador do EGR, Actuador da placa do acelerador
ECU#3 10A ECM
H/L WASHER 25A Motor do lavador dos faróis
F/PUMP CHK (E50) Relé da bomba de combustível, Motor da bomba de combustível
6- 44 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO

G200D02A-GPT
Compartimento do Motor
(Motor Diesel)

CALIBRE DO
DESCRIÇÃO COMPONENTES PROTEGIDOS
FUSÍVEL
ALT 120A Carga (Gerador)
BATTERY 50A Fusível 6, 7, 8, 9, Fusível da buzina, Fusível da luz interior
Fusível dos faróis, Fusível do farol de nevoeiro dianteiro,
LAMP 50A
relé da luz traseira, Fusível do lavador dos faróis
Relé de controlo do motor, gerador, Relé da bomba de combustível,
ECU (DSL) 30A
Fusível da ECU #3
IGN 30A Alimentação da ignição, Relé de arranque
LIGAÇÃO RAD FAN 20A Controlo do ventilador do radiador
FUSÍVEL BLOWER 30A Controlo do ventilador
ABS 30A Controlo do ABS, Ficha de purga do ABS
ABS 30A Controlo do ABS, Ficha de purga do ABS
P/WDW 30A Vidros eléctricos
COND FAN 20A Controlo do ventilador do condensador
HTR 60A Aquecedor auxiliar
HTR 30A Aquecedor auxiliar
GLOW 80A Relé da vela de aquecimento
F/HTR 30A Aquecedor de combustível

HLC5026
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO 6- 45

CALIBRE DO
DESCRIÇÃO COMPONENTES PROTEGIDOS
FUSÍVEL
Ventilador do radiador, Ventilador do condensador, ECM, Sensor de oxigénio,
ECU #1 10A Válvula de controlo de purga, SMATRA, Relé da vela de aquecimento, Relé
de aquecimento, Interruptor da lâmpada dos travões
A/CON COMP 10A Relé do Ar Condicionado
HORN 10A Relé da buzina
Luzes de iluminação, Lâmpada do farol combinado traseiro esquerdo,
TAIL LH Luz da placa de matrícula, controlo do DRL, Lâmpada de mínimos, Relé do
10A
lavador de faróis
Lâmpada do farol combinado traseiro direito, Luz da placa de matrícula,
TAIL RH 10A
lâmpada de mínimos
FUSÍVEL H/LP LH 10A Lâmpada do farol esquerdo, Controlo do DRL, Painel de instrumentos
H/LP RH 10A Lâmpada do farol direito
FRONT FOG 15A Relé do farol de nevoeiro dianteiro
Painel de instrumentos, Luz interior, Luz do porta-bagagens, ETACM, DLC,
ROOM LP 10A
Aviso da porta, Ficha para verificações múltiplas
Áudio, Relógio digital, Antena eléctrica, Interruptor do A/C, Interruptor do
AUDIO 15A
farol de nevoeiro traseiro
Actuador do ralenti, ECM, Sensor de posição da cambota,
ECU #2 15A
Actuador do EGR, Actuador da placa do acelerador
ECU#3 10A ECM
H/L WASHER 25A Motor do lavador dos faróis
F/PUMP CHK (E50) Relé da bomba de combustível, Motor da bomba de combustível
6- 46 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO

G200E01A-GPT
Painel Interior FUSÍVEL
FUSÍVEL CALIBRE DO COMPONENTES PROTEGIDOS
FUSÍVEL
Luz sinalizadora de emergências, Interruptor do farol de marcha-atrás, Interruptor da gama
1 10A
da transmissão, Módulo de comutação da T/A e controlo do bloqueio da fechadura
ETACM, resistência de Pré-excitação, Painel de instrumentos, Temporizador do cinto de
2 10A
segurança
3 10A Painel de instrumentos
4 15A Airbag
ECM, Alavanca de comutação da T/A, Interruptor da gama da transmissão, Sensor do
5 10A
caudal de massa de ar, Sensor de velocidade do veículo, Sensor de água
6 10A Fechadura eléctrica da porta
7 10A Luz sinalizadora de emergências, ETACM
Lâmpada dos travões, Alavanca de comutação da T/A, Solenóide de interbloqueamento da
8 10A
chave da T/A
9 20A Desembaciador do vidro traseiro
Farol dianteiro, Vidro eléctrico, Nivelamento dos faróis, Lavador dos faróis, ETACM, Farol
10 10A de nevoeiro dianteiro, Controlo do ventilador, Lavador intermitente do vidro traseiro, Relé do
filtro de combustível
11 20A Limpa/lava pára-brisas dianteiro
12 20A Aquecedor dos assentos
13 10A Controlo do ABS, purga do ABS
14 10A Relógio digital, Comutação da T/A e módulo de controlo da fechadura
15 15A Isqueiro
16 10A Retrovisor exterior eléctrico
17 10A Desembaciador do vidro traseiro e do retrovisor exterior

HLC5031
18 20A Limpa-vidros traseiro
7. SISTEMA DE CONTROLE
DE EMISSÃO
Sistema de controle de emissão de gases .................................. 7-2
Conversor catalítico ........................................................................ 7-3
Sistema EGR .................................................................................. 7-4

7
7- 2 SISTEMA DE CONTROLE DE EMISSÃO

SH010A1-FP SH010B1-FP H010C02E-GPT


SISTEMA DE CONTROLE DE 1. SISTEMA DE CONTROLE DE 2. SISTEMA DE CONTROLE
EMISSÃO DE GASES EMISSÃO DO CARTER DE EMISSÃO
(Se instalado) O sistema positivo de ventilação do POEVAPORAÇÃO
O seu HYUNDAI está equipado com carter é utilizado para evitar a poluição Este sistema tem como função
um sistema de controle de emissão o do ar provocada pelos gases eliminar o escapamento dos vapores
qual permite cumprir todas as normas provenientes da combustão e que de gasolina, para a atmosfera.
legais em vigor na maior parte dos passam pelo cárter. O sistema fornece
países. Existem três tipos de Sistemas ar fresco ao cárter através do filtro de Canister
de Control de Emissão: ar. Dentro do cárter, este mistura-se
com os vapores do escape passando Os vapores de combustível gerados
1. Control de emissão do Carter para a válvula de controle de no interior do tanque de combustível
(Se instalado) ventilação do carter (PCV) e seguindo são absorvidos e guardados no can-
2. Control de emissão por evaporação para o sistema de admissão. ister. Quando o motor está a
(Se instalado) funcionar, os vapores de combustível
3. Control de emissão do escape. absorvidos pelo canister são
aspirados para o sistema de admissão
De maneira a assegurar o correcto através da válvula de solenóide de
funcionamento destes sistemas de controlo de purga.
emissão, recomenda-se que mande
inspeccionar o seu carro no Serviço Controle de Purga Válvula de
HYUNDAI de acordo com o indicado Solenoide
no seu manual.
Esta válvula de controle é comandada
pelo módulo de controle do motor
(ECU); quando o refrigerante do mo-
tor está a baixa temperatura ou o
motor ao ralenti, esta fecha-se e desta
forma os vapores não podem entrar
no depósito. Depois do motor aquecer
SISTEMA DE CONTROLE DE EMISSÃO 7- 3

ou durante a condução normal, a SH020A1-FP H020D01S-GPT

válvula abre-se e os vapores de CONVERSOR CATALÍTICO Conversor Catalítico


combustível são reintroduzidos no (Se instalado) ; Para motores a diesel
tanque de combustível. ; Para motores a gasolina Todos os veículos Hyundai estão
equipados com conversor catalítico
do tipo de oxidação, para reduzir a
SH010D1-FP emissão de monóxido de carbono,
3. SISTEMA DE CONTROLE DE hidrocarbonetos e ácido nítrico
EMISSÃO DO ESCAPE contidos nos gases de escape.
Este sistema tem vindo a ser
integrado num sistema altamente
SH030A1-FP
eficáz que controla as emissões dos
gases de escape, mantendo ao O CATALIZADOR
mesmo tempo um bom rendimento Os gases de escape que passam no
do veículo. Conversor catalítico HLC5022 catalizador fazem com que este
O catalizador, peça parecida com a trabalhe a temperaturas muito altas,
panela de escape e colocada por assim a introdução de gasolina não
debaixo do veículo no sistema de queimada em grande quantidade,
escape, serve para retirar alguns dos pode fazer com que esta sobreaqueça
gases contidos na emissão resultante e provoque fogo.
da combustão no interior do motor. Para evitar este problema deve
observar o seguinte:

o Usar só gasolina sem chumbo.


o Manter o motor bem afinado. Um
motor desafinado tem, mais
consumo, aquece mais, perde
potência e portanto dura menos
tempo.
7- 4 SISTEMA DE CONTROLE DE EMISSÃO

o Se o motor falhar, bater, for abaixo H020C01S-GPT

ou custar a ligar, leve o veículo ao SISTEMA EGR


Concessionário Hyundai mais ; Para motores a diesel
próximo. Este sistema ajuda a controlar a
o Evitar conduzir com o nível de quantidade de óxidos de nitrogénio
combustível muito baixo, para evitar emitidos através da recirculação
má combustão e sobrecarga do parcial dos gases de escape que são
conversor catalítico. enviados de novo para o motor
o Evitar que o motor funcione ao reduzindo assim as temperaturas de
ralenti por mais de 10 minutos. combustão nos cilindros.
o Não puxe nem empurre o seu
Hyundai para que o motor pegue,
sobrecarrega o Catalizador.
o Não estacione o seu veículo em
cima de materiais combustíveis,
(papeis, relva seca, folhas secas)
estes materiais em contacto com o
catalizador podem incendiarse.
o Não toque no catalizador ou noutra
qualquer peça do sistema de es-
cape com o motor a trabalhar pois
estarão muito quentes e poderão
dar origem a queimaduras.
o Lembre-se que o Concessionário
Hyundai é a melhor fonte de
assistência.
8. COISAS QUE VOCÊ DEVE FAZER
Informações do Consumidor
Número de identificação do veículo (VIN) .................................... 8-2
Número do motor ........................................................................... 8-2
Pressão recomendada para os pneus .......................................... 8-3
Pneus de neve ............................................................................... 8-4
Correntes para a neve ................................................................... 8-4
Rotação dos pneus ........................................................................ 8-4
Calibragem das rodas .................................................................... 8-5
Tracção dos pneus ........................................................................ 8-5
Quando substituir os pneus ........................................................... 8-5
Roda sobressalente e ferramentas ............................................... 8-6

8
8- 2 INFORMAÇÕES DO CONSUMIDOR

SI010A1-FP SI010B1-FP Motor Diesel


NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO NÚMERO DO MOTOR
DO VEÍCULO (VIN) Motor Gasolina (1.3/1.5 SOHC)

I010B03A

I010A01A
O número do motor está gravado no
I010B01A
bloco do motor, no local indicado na
O número de Identificação do veículo figura.
(VIN), é o número utilizado no registo Motor Gasolina (1.6 DOHC)
e matriculação da viatura, e em todos
assuntos legais relacionados com o SI010C1-FP
seu proprietário, etc. Pode ser INFORMAÇÃO SOBRE OS
encontrado em três pontos diferentes
do seu carro: PNEUS
Os pneus com que o seu HYUNDAI
Na chapa de identificação aplicada vem equipado são seleccionados de
na antepára do compartimento do forma a obter melhor performance,
motor,entre os compartimentos do numa condução normal.
motor e dos passageiros. Ver figura
abaixo. I010B02A
INFORMAÇÕES DO CONSUMIDOR 8- 3

I030A03A-GPT Estas foram seleccionadas de forma


PRESSÃO RECOMENDADA
PARA OS PNEUS
a proporcionar a combinação mais
satisfatória de conforto, desgaste e
! CUIDADO:
estabilidade em condições normais Observe sempre o seguinte:
de funcionamento. As pressões
devem ser verificadas pelo menos o Veja a pressão quando os pneus
mensalmente. Deve manter-se a estão frios. Isto é, quando o
pressão correcta pelas seguintes veículo se encontra parado pelo
razões: menos há 3 horas ou que não
tenha percorrido mais de 1.6 Km
o A pressão dos pneus inferior à após o arranque.
recomendada, pode provocar fraca o Veja a pressão da roda
rentabilidade na condução e sobressalente cada vez que
desgaste desigual dos pneus. verificar a pressão das outras.
I030A01A
o A pressão dos pneus superiores à
O rótulo localizado no interior do porta recomendada aumenta a
luvas indica a pressão recomendada possibilidade de estragos por
para os pneus do seu carro. impacto para além de um desgaste
desigual.
Pressão dos pneus, kPa (PSI)
Dimensão Até 2 Até ao limite de
Motor
dos pneus pessoas carga máxima
Frente Atrás Frente Atrás
175/70R13
Gaso-
185/60R14 207(30) 207(30) 230(33) 230(33)
lina 185/55R15
175/70R13
Diesel 185/60R14 220(32) 207(30) 230(33) 230(33)
185/55R15
8- 4 INFORMAÇÕES DO CONSUMIDOR

I040A02A-GPT I050A01TB-GPT
PNEUS DE NEVE CORRENTES PARA A NEVE o Se ouvir ruídos provocados pelo
contacto das correntes contra a
Se equipar o seu automóvel com As correntes dos pneus devem ser carroçaria, aperte mais as
pneus de neve, estes deverão ter as usadas nas rodas da frente. correntes para evitar qualquer
mesmas medidas e a mesma Certifique-se que as correntes têm o contacto com a carroçaria do
capacidade de carga dos originais. tamanho adequado e que são veículo.
montadas de acordo com as intruções o Volte a apertar as correntes para
Os pneus para neve devem ser cheios de fábrica. evitar que causem danos à
com mais 28kPa (4 PSI) do que a Para minimizar o desgaste das carroçaria, após ter conduzido
pressão recomendada para os pneus correntes e dos pneus, não continue cerca de 0,5 ~ 1 km depois de
normais e indicada na etiqueta a usar as correntes quando já não instalar as correntes.
localizada no interior do porta-luvas, são necessárias.
ou com a pressão máxima indicada
na parede lateral do pneu, consoante
a que for menor. ! AVISO:
I060A01A-GPT
ROTAÇÃO DOS PNEUS
Não conduza mais do que 120 Km/h o Ao conduzir em estradas
(75 mph) quando usar os pneus de cobertas com gelo ou neve,
neve. conduza a uma velocidade infe-
rior a 30 km/h (20 mph).
o Utilize correntes para os pneus
do tipo SAE "S" ou correntes
fabricadas com cabo de aço e
plástico.
o Não utilize correntes em pneus
185/55 R15 para evitar danificar
a carroçaria. Roda
sobresselente I060A01A
INFORMAÇÕES DO CONSUMIDOR 8- 5

Os pneus deverão ser trocados cada SI060A1-FP SI060C1-FP

10,000 Km (6,000 milhas). Se verificar CALIBRAGEM DAS RODAS QUANDO SUBSTITUIR OS


que os pneus estão a ficar Um roda desiquilibrada pode causar PNEUS
desigualmente gastos entre cada instabilidade na condução e desgaste
troca de pneus, leve o seu carro ao dos pneus. Os pneus foram calibrados 1.6 mm (0.06 in.)
Serviço de Assistência HYUNDAI para na fábrica antes da viatura lhe ser
que a causa possa ser corrigida. entregue, mas podem necessitar de
Depois de cada troca, ajuste a serem calibrados de novo durante o
pressão dos pneus e aperto das tempo em que vier a usar a viatura.
rodas.

Indicador de
! AVISO:
SI060B1-FP
TRACÇÃO DOS PNEUS
desgaste
Não misture pneus STANDARD I090A01A
com pneus radiais sob nenhuma A tracção dos pneus pode ser
circunstância. Isso poderá causar reduzida se conduzir com os pneus
sérias instabilidades na condução. não indicados, com a pressão
inadequada ou com os pneus lisos.
! AVISO:
Os pneus deverão ser substituidos Conduzir com os pneus lisos é
quando aparecem vestígios de muito perigoso!! Os pneus lisos
desgaste. Para reduzir a possibilidade podem provocar perda de
de perder o control da direcção, eficiência/acção nos travões, de
reduza a velocidade sempre que o control da direcção ou de tracção.
piso esteja molhado, neve ou esteja Quando substituir os pneus, nunca
coberto de gelo. misture pneus radiais com pneus
convencionais, estes devem ser
montados em jogos de quatro.
8- 6 INFORMAÇÕES DO CONSUMIDOR

Os pneus originais do seu carro têm I100A01FC-GPT SI080A1-FP

indicadores de desgaste. Estes são RODA SOBRESSALENTE E MANUAL DE OFICINA


visíveis quando a profundidade do FERRAMENTAS O Manual de Oficina HYUNDAI está
trilho é de 1.6 mm (0.06 in.). O pneu disponível para consulta no seu
deve ser substituido quando isto representante autorizado HYUNDAI.
aparece como uma barra sólida Está escrito para técnicos
atravessando 2 ou mais estrias. profissionais, mas perfeitamente
Substitua-os sempre por outros com compreensível para os proprietários
as medidas recomendadas. Se HYUNDAI, aficcionados pela
substituir as rodas, as novas jantes mecânica.
devem ser as indicadas pela
HYUNDAI.

! CUIDADO:
I100A01A

Pode ser perigoso usar pneus e O seu HYUNDAI é entregue com o


jantes com as medidas não seguinte equipamento:
recomendadas.
o Roda sobressalente
o Chave de porcas, Barra, Chave,
Punção
o Macaco
9. ESPECIFICAÇÕES DO VEÍCULO
Medidas .......................................................................................... 9-2
Motor ............................................................................................... 9-3
Smeermiddelen ............................................................................... 9-5

9
9- 2 ESPECIFICAÇÕES DO VEÍCULO

J010A01A-GPT J030A02A-GPT
MEDIDAS mm (in.) PNEUS
4 Portas 3/5 Portas Standard 175/70 R13
Comprimento Total 4260 (167.7) 4215 (165.9) Opcional 185/60R14, 185/55 R15
Largura Total 1680 (66.1) Sobressalente Normal
Altura Total (sem carga) 1395 (54.9)
Diståncia entre Eixos 2440 (96.1) J040A03A-GPT
Diståncia entre Frente 1435 (56.5) SISTEMA ELÉCTRICO
Rodas Tras 1425 (56.1) Item Gasolina Diesel
Bateria 45AH, 55AH CMF60AH
J020A01A-GPT Alternador 90A (13.5V) 90A(12V)
SERVO DIRECÇÃO Motor Caixa Manual 0.7 KW 1.7 KW
Tipo Cremalheira e pinhão Arrangue Caixa Automática 0.9 KW -
Folga do Volante 0 ~ 30 mm (0 ~ 1.18 in.)
Curso da Cremalheira 134 mm (5.30 in.)
J050A01A-GPT
Tipo de Bomba de Oleo De palhetas
TRAVÕES
Tipo Circuito duplo com servo freio (booster)
J060A01A-GPT
Dianteiro Discos ventilados
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL Traseiros Tambor
Operado por cabo e aplicado
Capacidade do Litro Imp.gal Travão de mão
às rodas traseiras
depósito 45 9.9
ESPECIFICAÇÕES DO VEÍCULO 9- 3

J070A03A-GPT
MOTOR
GASOLINA
ITEMS
1.3 Carburador 1.3 MPI 1.5 MPI 1.6 MPI
Tipo de Motor 4-Cil. em linha SOHC 4-Cil. em linha DOHC
Diam x curso 71.5 x 83.5 75.5 x 83.5 76.5 x 87
Cilindrada (cc) 1,341 1,495 1,599
Ordem explosão / Ordem de injecção 1-3-4-2
Velas de S/CHUMBO NGK : BKR5ES-11
ignição CHAMPION : RC10YC4
C/CHUMBO NGK : BKR5ES
CHAMPION : RC10YC
Folga S/CHUMBO 1.0 ~ 1.1 mm (0.039 ~ 0.043 in.)
Velas C/CHUMBO 0.7 ~ 0.8 mm (0.028 ~ 0.032 in.)
Ralenti RPM 800 ± 100
Avanço da ignição / BTDC BTDC
Sincronização (avanço) da injecção 5° ± 5° 10° ± 5°
9- 4 ESPECIFICAÇÕES DO VEÍCULO

J070A03A-GPT
MOTOR
DIESEL
ITEMS
1.5 TCI
Tipo de Motor 3-Cil. em linha SOHC
Diam x curso 83 x 92
Cilindrada (cc) 1,493
Ordem explosão / Ordem de injecção 1-3-2
Ralenti RPM 800 ± 100
Avanço da ignição / Sincronização (avanço) da injecção Auto controlo
ESPECIFICAÇÕES DO VEÍCULO 9- 5

J080A08A-GPT
SMEERMIDDELEN
Item Oleo & Massa std Q'ty (Litro)
Óleo motor (Gasolina) API SG ou SAE 20W-40, 20W-50 (ACIMA -10°C) 3.3 (2.9 Imp.qts)
HOGER SAE 15W-40, 15W-50 (ACIMA -15°C)
SAE 10W-30 (-25°C ~ 40°C)
SAE 10W-40, 10W-50 (ACIMA -25°C)
SAE 5W-20 *1, *2 (ABAIXO -10°C)
SAE 5W-30 *1 (ABAIXO 10°C)
SAE 5W-40 *1 (ABAIXO 20°C)
Óleo motor (Diesel) API CF-4 SAE 30 (0°C ~ 40°C) 4.8 (4.2 Imp.qts)
ou superior, SAE 20W-40 (ACIMA -10°C)
ACEA B4 SAE 15W-40 (ACIMA -15°C)
ou superior SAE 10W-30 (-20°C ~ 40°C)
SAE 5W-30 (-25°C ~ 10°C)
SAE 0W-30 (ABAIXO 10°C) *1 *2
*1. Restrito á condição de condução
*2. Nåo recomendavel para alta velocidade
Consuma de óleo do motor Condição normal de condução MAX. 1L / 1,500 Km
Condição severa de condução MAX. 1L / 1,000 Km
Caixa Manual HYUNDAI GENUINE PARTS MTF 75W/90 (API GL-4) 2.15 (1.86 Imp. qts)
Automática DIAMOND ATF SP-III, SK ATF SP-III 6.1 (5.3 Imp.qts)
Direc assistida PSF-3 Cheio
Fluido travóes DOT 3 ou DOT 4 equivalente Cheio
Caixa Manual 1.3/1.5L : 5.4, 1.6L:5.88 Diesel:5.3
Refrigerante Base de etilo glycol para radiador de aluminio
Caixa Automática 1.3/1.5L : 5.92, 1.6L:5.48
*A Hyundai recomenda a utilização de Óleo de Motor Castrol ou de um óleo equivalente para o seu motor (Apenas para Motor a Gasolina).
10.ÍNDICE

10
10- 2 INDICE

A Comando aquecimento e ventilação tipo giratório ..... 1-87


A rodagem no seu Hyundai ......................................... 1-4 Comando de aquecimento e refrigeração ................. 1-86
Abertura remota da tampa do depósito de combustivel Comandos do aquecimento ....................................... 1-90
............................................................................... 1-81 Como usar a embraiagem ........................................... 2-9
Acesso ao banco traseiro .......................................... 1-18 Compartimento do motor ............................................. 6-2
Aderência nas curvas ................................................ 2-18 Computador de viagem ............................................. 1-60
Afinação do alinhamento dos faróis .......................... 6-33 Conduzir na forma económica ................................... 2-16
Alavanca de inclinação do volante ............................ 1-85 Conta-Quilómetros .................................................... 1-60
Antena ..................................................................... 1-117 Correntes para a neve ................................................. 8-4
Antes de ligar o motor ................................................. 2-3 Cuidados a ter com o leitor de cassetes ................. 1-115
Aquecimento do assento ........................................... 1-21 Cuidados com os cintos de segurança ...................... 1-20
Arranque ...................................................................... 2-6 Cuidados com os discos ......................................... 1-114
Atestar o oleo dos travões ......................................... 6-22
D
B Descongelamento/Desembaciamento ....................... 1-91
Bancos ajustáveis ..................................................... 1-15 Descrição do painel dos fusíveis ............................... 6-42
Bolsa nos Bancos ...................................................... 1-76
Botão de overdrive .................................................... 2-13 E
Buzina ....................................................................... 1-85 Equipamento de emrgência ....................................... 2-20
Especificaçães do veículo ........................................... 9-1
C Explicação dos pontos do plano de manutenção ........ 5-8
Caixa automática ....................................................... 2-11
Calibragem das rodas ................................................. 8-5 F
Chaves ........................................................................ 1-5 Fechaduras das portas ................................................ 1-8
Cinto de segurança com pré-tensor ....... 1-34, 1-35, 1-41 Filtro do ar (Para o evaporador e unidade de ventilação)
Cintos de segurança ................................................. 1-24 ............................................................................... 1-96
Cinzeiro ..................................................................... 1-69 Funcionamento do ar condicionado ........................... 1-93
Cobertura da area de carga ...................................... 1-83
INDICE 10- 3

G Motor ........................................................................... 9-3


Grupo de instrumentos e luzes avisadoras ............... 1-51 Mudança das velas ................................................... 6-16
Mudança de uma roda ................................................ 3-7
I Mudar o óleo e o filtro .................................................. 6-9
Informação sobre os pneus ......................................... 8-2 Mudança do filtro de ar .............................................. 6-17
Interruptor combinado de sinal de mudança de Mudar o óleo e o filtro .................................................. 6-9
direcção e de comutador de luzes máximos/médios
............................................................................... 1-63 N
Interruptor de lava/limpa pára-brisas ......................... 1-64 Nivel de fluido da direcção assistida ......................... 6-31
Interruptor do ar condicionado ................................... 1-93 Número de identificação do veículo ............................ 8-2
Interruptor dos faróis de nevoeiro da frente ............. 1-68 Número do motor ........................................................ 8-2
Isqueiro ..................................................................... 1-69
O
L Operação de uma caixa velocidades manual .............. 2-8
Lâmpadas dos farois ................................................. 6-35 Operação do leitor de cassetes (H225) ................... 1-105
Lavagem e enceramento do seu automóvel ............... 4-4 Operação do leitor de CDs (H265) .......................... 1-110
Libertação do capot ................................................... 1-80 Operação do rádio estéreo (H215, H225, H265)
Ligar (Com carburador) ............................................... 2-5 ........................................................ 1-99, 1-102, 1-107
Limpa e lava vidros traseiro ...................................... 1-66
Luz interior ................................................................. 1-75 P
Pala de protecção contra o sol .................................. 1-84
M Para de sol ................................................................ 1-72
Manómetro de temperatura do liquido de arrefecimento Para tirar a chave da ignição ....................................... 2-5
............................................................................... 1-58 Plano de manutenção ................................................. 5-4
Manual de oficina ........................................................ 8-6 Pneus de neve ............................................................ 8-4
Manutenção dos parachoques .................................... 4-5 Pneu sobresselente ..................................................... 3-6
Manutenção em condições de dificil utilização ............ 5-7 Porta-bagagens/Porta traseira .................................. 1-82
Medidas ....................................................................... 9-2 Porta-luvas ................................................................ 1-76
10- 4 INDICE

Posições da chave na ignição ..................................... 2-4 Sistema de alarme anti-roubo ................................... 1-10
Praticas para uma boa condução .............................. 2-14 Sistema de controle de emissão de gases .................. 7-2
Praticas para uma boa travagem .............................. 2-15 Sistema de emergoncia de 4 luzes intermitentes ...... 1-67
Pressão recomendada para os Pneus ........................ 8-3 Sistema de imobilização .............................................. 1-5
Proteja o seu Hyundai contra a corrosão .................... 4-2 Sistema de nivelação dos farois de iluminação ......... 1-71
Sistema de retenção para criançãs ........................... 1-26
Q Sistema de restrição suplementar (Airbag) (SRS)
Quando substituir os pneus ......................................... 8-5 com duas fases ...................................................... 1-43
Sistema de som estéreo ............................................ 1-96
R Sistema de travagem anti-bloqueio ........................... 2-16
Rebater as costas dos bancos traseiros ................... 1-19 Sistema suplementar de limitação (Airbag) ............... 1-37
Rebocar um atrelado ou um veículo .......................... 2-21 Smeermiddelen ........................................................... 9-5
Reboque de emergência ........................................... 3-13 Substituição das velas ............................................... 6-15
Recomendações de combustível ................................ 1-2 Substituição de lâmpadas ......................................... 6-34
Relógio digital ............................................................ 1-68 Suporte para bebidas ................................................ 1-70
Remoção da água do filtro de combustível ............... 6-32
Retrovisor exterior ..................................................... 1-77 T
Retrovisor interior diurno-nocturno ............................ 1-79 Tacómetro ................................................................. 1-59
Revisões diárias .......................................................... 6-6 Tecto de abrir ............................................................ 1-72
Roda sobressalente e ferramentas ............................. 8-6 Terceiro farolim traseiro de stop elevado .................. 1-80
Rotação dos pneus ..................................................... 8-4 Tracção dos pneus ...................................................... 8-5
Travão de mão .......................................................... 1-79
S
Se o motor sobreaquecer ............................................ 3-4 U
Se o veiculo precisar de ser rebocado ...................... 3-12 Utilização de bateria auxiliar para arranque do motor . 3-3
Se perder as suas chaves ......................................... 3-14
Se tiver um furo ........................................................... 3-6
INDICE 10- 5

V
Velocímetro ............................................................... 1-59
Ventilação .................................................................. 1-91
Verificação da bateria ................................................ 6-30
Verificação das correias ............................................ 6-27
Verificação do nível do óleo dos travões ................... 6-22
Verificação do óleo da caixa (Manual) ...................... 6-18
Verificação do refrigerante ........................................ 6-24
Verificação dos travões ............................................. 6-21
Verificação do nível do óleo da embraiagem ............. 6-23
Verificando e substituindo os fusiveis ........................ 6-28
Verificar o nivel do óleo do motor ................................ 6-7
Verificar o óleo da transmissão automática ............... 6-19
Viagens em auto-estrada .......................................... 2-20
Vidros de porta .......................................................... 1-13
Vidros eléctricos das portas ...................................... 1-14

Potrebbero piacerti anche