Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Elements of trespass to dwelling. Art. 281. Other forms of trespass. — The penalty
1. That the offender is a private person. of arresto menor or a fine not exceeding 200 pesos,
2. That he enters the dwelling of another. or both, shall be imposed upon any person who
3. That such entrance is against the latter's will. shall enter the closed premises or the fenced estate
of another, while either or them are uninhabited, if
Trespass by means of violence: the prohibition to enter be manifest and the
1. Pushing the door violently and maltreating the trespasser has not secured the permission of the
occupants after entering. (U.S. vs. Paray, 17 Phil. 378) owner or the caretaker thereof.chanrobles virtual
law library
2. Cutting of a ribbon or string with which the door
latch of a closed room was fastened.
Elements:
The cutting of the fastenings of the door was an act
of violence. (U.S. vs. Lindio, 10 Phil. 192) 1. That the offender enters the closed premises
or the estate of another.
3. Wounding by means of a bolo, the owner of the
house immediately after entrance. (U.S. vs. Arceo, et 2. That the entrance is made while either of
al., 3 Phil. 381) them is uninhabited.
1. Firing a revolver in the air by persons 4. That the trespasser has not secured the
attempting to force their way into a house. (U.S. vs. permission of the owner or the caretaker
Ostrea, 2 Phil. 93) thereof.
EN BANC
G.R. No. L-43530, August 3, 1935
PEOPLE vs. AURELIO LAMAHANG
RECTO, J.:
SECOND DIVISION For this reason, it is not necessary that there should
have been a previous prohibition to enter by the
U.S. v. FAUSTINO MESINA inmates, since this is presumed, and because the
[G.R. No. 6717. October 19, 1911.] entry into the premises was effected against the will
TORRES, J.: of the occupants thereof, there being no proof that
the defendant entered the same with the permission
or the consent of any of them.
SYLLABUS
1. FORCIBLE ENTRY. — When a person enters In the commission of the crime there is no
the dwelling of another at night, through a window extenuating circumstance whatever to be
but without violence and while the inmates are considered, but there is the aggravating one of
asleep, although there was no express prohibition to nocturnity, since the defendant perpetrated the
enter, in the absence of proof that the entry was crime by taking advantage of the silence and
made with the knowledge of or by invitation of darkness of the night.
some inmate of the house, he commits the crime of
forcible entry. Under such circumstances, entry
against the will of the occupants is presumed.
It was fully proven that, the owner, Elena Llanera, morning of the said date, the defendant passed by
being awakened, early in the morning of the 19th of and advised him that the policemen should be
May, by the sound of the steps of a person who was ready who were to accompany him, Mesina, to
walking inside of the house near her bed which was the sitio of Bibiclat, and that the defendant
covered with a mosquito netting, both she and her immediately left and witness did not know where
companions who were sleeping with her under the the latter went. This testimony, combined with
same netting on raising one side of the same saw that of the offended party and her two witnesses,
and recognized the said person, by the light there and all taken as a whole, produce in the mind a
was in the house, as being the defendant, Faustino thorough conviction that the defendant did commit
Mesina, who, on observing that the said women the crime under prosecution. It is to be presumed
had awakened and had seen him, immediately and that after passing by the municipal building the
hastily entered the small room of the house, defendant went to the house where the crime was
followed by them, and went down out of the committed and climbed up into it through the
building through one of the windows of the said window, for this was not very high up.
room, which at that moment was open, by
supporting himself on a window of the entresol, For the reasons stated, the testimony of the wife of
located thereunder, which must have been the way the defendant can not be considered as proof of an
he got in, for the inmates of the house had closed alibi in his behalf, to the effect that at the hour and
that room window and all the others in the house on the date mentioned her husband was in his house
the night previous before retiring. and that Elena Llanera, subsequent to the
denunciation of the crime, had talked with her in
The defendant’s denial, his exculpatory allegations order that she might feel no resentment —
and the testimony of his witnesses were inasmuch as such statements were not proved and
unsuccessful in overthrowing the very positive the offended party denied that she had any
evidence of the prosecution, for his allegation that conversation whatever with Marcelina Santiago,
he was at the said house on the morning of the day the defendant’s wife.
aforementioned, for the purpose of making some
requests to the husband of the offended woman,
Elena Llanera, who, as she was in the granary
nearby, had to be called and on arriving at her house
he had a long conversation with her and not until
after she had her breakfast did he leave for the sitio
of Bibiclat, was not corroborated by the testimony
of his two witnesses, Buenaventura Maligsi and
Eusebio Landicho, the first of whom testified that
he was engaged that morning in hauling rice to the
warehouse of Elena Llanera, who was then inside
of this building, and the second witness, that he was
near the warehouse waiting for his neighbor named
Julio; they then saw the defendant enter the house
of the offended party and after a short while, during
which the latter, called by a little girl, returned to the
house, these witnesses saw the defendant come
down out of the house. This testimony, far from
proving the defendant’s statements, completely
disproves them and belies the fact affirmed by
Mesina relative to the long conversation; besides,
the offended party denied that the defendant was
in her house that morning.