Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
E
n la ciudad de Quetzaltenango Este culto no es aprobado por la religión
existe una tradición oral que alude oficial pero son tan inspiradores que no
a un personaje de carácter trágico requieren una aprobación. Tal fenómeno
romántico, conocido como Vanushca. puede surgir por:
Según los registros del Cementerio
Municipal de esa urbe, su nombre era 1. Herencia cultural prehispánica
Margarita Melios. Sin embargo, en este 2. Un personaje femenino de vida
artículo se respetará el nombre popular corta con final trágico
de Vanushca, aunque en otras referencias 3. Personas que han dedicado su vida
aparezca como Vanushka. a los necesitados
El culto se debe a que se le
Santos populares y mujeres trágicas atribuyen favores y castigos, si no se
Según las creencias de las personas cumple con la promesa ofrecida. A
de un lugar determinado, la vida de un estos santos populares se les considera
personaje en especial puede trascender intermediarios entre lo divino y lo
de lo terrenal a la gloria celestial, que ha terrenal. Las investigadoras María
tomado como base la tradición católica de Hoyos y Laura Migale (2000) los
de la canonización de líderes religiosos. clasifican como:
— 199 —
CENTRO DE ESTUDIOS FOLKLÓRICOS
— 200 —
TRADICIONES DE GUATEMALA
— 201 —
CENTRO DE ESTUDIOS FOLKLÓRICOS
— 202 —
TRADICIONES DE GUATEMALA
— 203 —
CENTRO DE ESTUDIOS FOLKLÓRICOS
— 204 —
TRADICIONES DE GUATEMALA
— 205 —
CENTRO DE ESTUDIOS FOLKLÓRICOS
habla, se enamora e inicia a cortejarla por ello que si alguien busca el amor
frecuentemente a escondidas de los debe llevarle una rosa roja para petición
padres de él, ya que es heredero de o agradecimiento por el favor recibido
una de las fortunas mas envidiables de (Entrevista: Jorge Valverde Peña,
Quetzaltenango, Quetzaltenango, 17 de junio de 2014).
Al momento de la promesa de
matrimonio, ella ya estaba dada en Un clavel rojo para Vanushca
promesa de matrimonio con otro joven Cuenta la leyenda que Vanushca
de su grupo, pero Vanushca cree las era una gitana hermosa que vino con un
palabras de su apuesto enamorado, que circo de gitanos a Quetzaltenango. Ella
le promete, con una rosa roja, casarse se dedicaba a leer la suerte en la mano,
con ella. Ella abandona a su gente y de la persona que la consultara. En cierta
busca al joven, pero se encuentra ocasión, un grupo de jóvenes curiosos por
perdida, el joven no cumple su promesa el circo llegaron a visitar el espectáculo.
y sale del pueblo hacia otro país, y no Un joven llamado Ernesto, proveniente
vuelve a saber nada de él, avergonzada de una de las mejores familias de la
y deshonrada ella no puede regresar ciudad, ve a la hermosa gitana y se
con su pueblo, y quedó deambulando enamora a primera vista de ella, pero los
por las calles de Quetzaltenango. De gitanos celosos de compartir la belleza
esa manera pasan los años. La belleza de Vanushca con alguien que no es de
de Vanushca se desvanece como se su pueblo impiden que el joven la vea.
desvanece el rocío de la mañana al Ernesto, desesperado por verla, hace lo
calentar el sol. Su piel es marcada por imposible por contactarla y sus esfuerzos
cada corte de dolor en su corazón, su dan fruto el día que por casualidad en
cabello inicia a cambiar al color de la unos campos alejados del circo, conoce
ceniza de los poyos, y sus ojos cambian a la hermana de su amada y le pide que
de destellantes a perdidos como un le envíe mensajes de él.
día gris, el dolor en el alma es tan Le escribe y cada carta va
insoportable que Dios se apiada de ella acompañada de un clavel rojo. Vanushca
y le envía un último dolor en su vida acepta las misivas que el joven le envía
que es en el estómago y la hace morir. y pacta con ayuda de su hermana huir
Pero tanto dolor no es en vano, ella del circo. La familia de Ernesto, al
es premiada, la Santísima Trinidad le enterarse de los planes del joven, inicia
otorga un don tan hermoso como su los preparativos para enviarlo a estudiar
amor por el joven, le concede la gracia fuera del país, logrando convencer al
de interceder por otras almas en busca muchacho de viajar. Deja burlada a
del amor, para evitar con eso que alguien Vanushca y a su hermana, el día de la
más sufra lo que Vanushca padeció. Es huida. Desesperadas y en la calle, las
— 206 —
TRADICIONES DE GUATEMALA
— 207 —
CENTRO DE ESTUDIOS FOLKLÓRICOS
— 208 —
TRADICIONES DE GUATEMALA
— 209 —
CENTRO DE ESTUDIOS FOLKLÓRICOS
— 210 —
TRADICIONES DE GUATEMALA
A raíz de una de las tormentas buscó la ayuda del alcalde de esa época.
que causaron grandes estragos en La forma de dar la canción al pueblo
Guatemala, Stan, ocurrida en 2005, ya quezalteco fue entregarla en las manos
no hubo recursos económicos para que de uno de sus dirigentes, el propio
la orquesta y los maestros dieran sus compositor difundió también la canción
cursos a los conservatorios del interior, en varias radios de Quetzaltenango para
ya que se tenía miedo por los derrumbes. dar a conocerla al público en general. La
Entonces, nace la idea de reunir a todos canción fue concluida en junio de 2010.
los maestros de la orquesta para ir a A muchos oyentes les gustó la canción
interpretar música en los diferentes y, por otra parte, muchas personas
albergues de la capital para animar a las no conocían la leyenda de Vanushca,
personas que habían sido damnificadas. por lo que contribuyó y propagó la
En ese momento, Aguilar inicia con tradición oral quezalteca. La canción
los arreglos de la canción de Vanushca, lleva el nombre de Vanushca Barajas,
con los diferentes instrumentos que porque rememora la tradición gitana
interpretaban los maestros, para de la lectura de cartas. La canción
eventualmente interpretarlos con ellos.
de Vanushca aparece en un disco
Antes de realizar la canción,
comercial, por primera vez, en el álbum
se buscó reunirse con el historiador
de Alux Nahual titulado Murciélago
Francisco Cajas, el cual brindó detalles
Danzante (Entrevista: Álvaro Aguilar,
y la historia es lo más cercano posible
6 de julio de 2014).
a la tradición oral, trabajando también
la lírica y, desde el punto de vista
poético, no literal sino un poco más La Canción de Vanushca
artístico, tratando que la canción tenga Cuenta la historia que un circo gitano,
una relación con hechos para que las llegó a Quetzaltenango, en el siglo
personas pudieran contar la historia. anterior.
Que se comprendieran por qué las Y era tan bueno aquel espectáculo,
personas llegan a pedirle favores de que hasta la gente de alcurnia
amor a Vanushka. Fue por ello que aplaudió.
compuso la letra. Y entre el elenco una joven belleza,
Según el autor, escribió todo Vanushca Barajas, se hacía llamar.
en prosa, luego buscó la rima, Su cabello y sus ojos como la noche,
introduciendo figuras poéticas. Al su sonrisa brillaba como perlas del
terminar la canción se encontró con un mar.
inconveniente, no había un disco pronto Entre los nobles que se hicieron
para lanzar, de manera que para que presentes, llegó muy ufano el
no quedara perdida la composición se gobernador.
— 211 —
CENTRO DE ESTUDIOS FOLKLÓRICOS
— 212 —
TRADICIONES DE GUATEMALA
— 213 —
CENTRO DE ESTUDIOS FOLKLÓRICOS
Asociación de Amigos del País, Fun- Prado, C. (2006). Monografía del departa-
dación para la Cultura y el Desarrollo. mento de Quetzaltenango. Quetzalte-
nango: Litografía Los Altos.
Mendizábal, I. y Comas, D. (2013). La his-
toria de los gitanos europeos. Investi- Soto, A. (2009). Quetzaltenango prole-
gación y Ciencia. pp 13-15. Accesible gómenos de su historia. III Edición.
en: http://www.investigacionyciencia. Quetzaltenango: Litografía Los Altos.
es/investigacion-y-ciencia/nume- Terga, R. (1980). La mies es abundante.
ros/2013/11/la-historia-de-los-gita- España en la Chiquimula y Jutiapa
nos-europeos-11524 colonial. Guatemala: s/e.
— 214 —
TRADICIONES DE GUATEMALA
— 215 —
CENTRO DE ESTUDIOS FOLKLÓRICOS
— 216 —