Sei sulla pagina 1di 2

Tipos de Mancais

Types of Bearings I Tipos de Rodamientos

“F” - PLAIN BORE


“F” - FURO PASSANTE Resistance to water and corrosion, according to the material. Maintenance-free. Indicated for
Resiste a água e corrosão, de acordo com light equipment, with low movement.
o material da roda. Não necessita de
“F” - AGUJERO LISO
manutenção. Indicado para equipamentos
Resiste al água y corrosión, de acuerdo al material. No necesita de mantenimiento. Indicado para equipos
leves, com baixa movimentação.
livianos, con bajo movimiento.

“C” – PLASTIC THREAD GUARD


“C” – CALOTA PLÁSTICA
Plastic thread guard, is resistant to water and corrosion. It is indicated for equipment with
Calota plástica resistente à água e
light loads, manual traction and low movement.
corrosão. Indicada para equipamentos
com cargas leves, tração manual e baixa “C” – ANTI-HILOS PLÁSTICO
movimentação. Anti-hilos plástico, resistente al agua y a la corrosión. Indicada para equipos con cargas
livianas, tracción manual y poco movimiento.

“N” - BUCHA DE NYLON “N” - NYLON BUSHING


Nylon com grafite resistente a água e Nylon with graphite resistance to water and corrosion, greater durability and easy rolling.
corrosão. Além de grande durabilidade Generally used for low speed and short distances. Maintenance-free.
proporciona rolagem leve. Auto- “N” - BUJE DE NYLON
lubrificante. Utilizado para baixa Nylon con grafito resistente al água y corrosión, además de gran durabilidad y rodaje liviano.
velocidade e pequenas distâncias. Generalmente usado para baja velocidad y pequeñas distancias. Libre de lubricación

“Z” - BRONZE BUSHING


“Z” - BUCHA DE BRONZE Sinterized bronze self-lubricating, excellent resistance to high or low temperatures, humidity
Bronze sinterizado auto-lubrificante, com and corrosion.
excelente resistência a temperaturas altas “Z” - BUJE DE BRONCE
ou baixas, umidade e a corrosão. Bronce sinterizado autolubricante, excelente resistencia a temperaturas altas o bajas,
humeded y corrosión.

“R” - ROLLER BEARING - WITH PLASTIC BUSHING


“R” - ROLAMENTO DE ROLETES - COM Resistant to impacts, this bearing supports heavy duty load with soft rolling.
GAIOLA PLÁSTICA Perfect for low speed and manual traction.
Forte e resistente, suporta cargas elevadas
com rolagem suave. “R” - RODAMIENTO DE RODILLOS - CON JAULA PLASTICA
Indicado para velocidades baixas e tração Fuerte y resistente, soporta cargas elevadas con rodaje suave. Con jaula
manual. plástica y sin grasera, es libre de lubricación indicado para velocidades bajas y traccíon
manual.

“L” - ROLAMENTO DE ROLETES - COM “L” - ROLLER BEARING - WITH STEEL BUSHING
GAIOLA DE AÇO Robust and very resistant, supports heavy duty load with very easy rolling. With lube fitting
Robusto e altamente resistente, suporta to avaid lubrification. Perfect to low speed and manual tracking.
cargas elevadas com rolagem muito fácil. “L” - RODAMIENTO DE RODILLOS - CON JAULA DE ACERO
Possui graxeira para lubrificação . Indicado Robusto y altamente resistente, soporta cargas elevadas con rodaje muy facil. Posui grasera
para baixas velocidades e tração manual. p/ lubricación. Indicado para bajas velocidades y tracción manual.

14 www.novex.com.br
Tipos de Mancais
Types of Bearings I Tipos de Rodamientos

“S” - ROLAMENTO DE ESFERAS “ZZ” “S” - PRECISION BALL BEARING “ZZ”


Ideal para cargas médias, pesadas e extra- Ideal for medium, heavy duty and extra heavy duty loads, offers extremely silent and soft
pesadas, oferece rodagem extremamente rolling. Even when used at maximun load capacity of the wheel the ergonometric effort is very
silenciosa e suave. Mesmo com a carga low. ZZ type maintenance-free bearings.
máxima da roda o esforço ergonométrico For the injected wheels versions, the “ZZ” bearings are protected with plastic thread guards
é baixíssimo. Possui dupla blindagem, que that keep the dirt and lose threads to accumulate and avoid wheel axis to get stuck.
dispensa lubrificação. “S” - RODAMIENTO DE ESFERAS “ZZ”
Indicado para tração mecânica e manual. Ideal para cargas medianas, pesadas y extra-pesadas, ofrece rodaje extremadamente
Para as versões de rodas injetadas, os silenciosa y suave. Mismo en la capacidad máxima de la rueda el esfuerzo ergonométrico
rolamentos de esferas “ZZ” são protegidos es muy bajo. Tiene doble blindage ZZ, la cual dispensa lubricación. Indicado para tracción
com calotas plásticas que impedem mecánica y manual.
o acúmulo de impurezas e fios soltos Para las versiones de ruedas inyectadas, los rodamientos “ZZ” son protegidos con anti-hilos
evitando o travamento na região do eixo plásticos que impiden la acumulación de impurezas y hilos sueltos y evitan el trabamiento de
da roda. la región del eje de la rueda.

“Y” - PRECISION BALL BERING “Z”


“Y” - ROLAMENTO DE ESFERAS “Z” Ideal for medium, heavy duty and extra heavy duty loads, offers soft rolling.
Ideal para cargas médias, pesadas e extra- Provides low motion effort. Has Z type bearings and pressure lube fitting.
pesadas, oferece rodagem extremamente For mechanical and manual traction.
silenciosa e suave. Proporciona baixo “Y” - RODAMIENTO DE ESFERAS “Z”
esforço para movimentação. Tem graxeira Ideal para cargas medianas, pesadas y extra-pesadas, ofrece rodaje suave. Proporciona bajo
para lubrificação e blindagem externa. esfuerzo para movimiento. Tiene un blindaje y grasera. Indicado para traccíon mecánica y
Indicado para tração mecânica e manual. manual.

“E” - ROLAMENTO ESPECIAL DE “E” - SPECIAL BALL BEARING


ESFERAS Shows advantages of better rolling than “plain bore” and “nylon bushing”, including when for
Apresenta vantagens de melhor rolagem frequent use applications.
quando comparado com “furo passante” e “E” - RODAMIENTO ESPECIAL DE ESFERAS
“bucha de nylon”, inclusive em aplicações Presenta ventajas de mejor rodaje en comparación con “agujero liso” y “buje de nylon”, incluso
de uso freqüente. en aplicaciones de uso frecuente.

“M” – BALL BEARING WITH METAL PROTECTION


“M”- ROLAMENTO DE ESFERAS COM Used exclusively in wheels which the application is in airports or mechanic tractions over
PROTEÇÃO METÁLICA medium or high speeds, with the presence of residue in the environment that can accumulate
Utilizado exclusivamente em rodas cuja and stuck the axle.
aplicação é em aeroportos ou trações
mecânicas de velocidades médias ou altas, “M” – RODAMIENTO DE RODILLOS CON PROTECCIÓN DE METAL
com presença de resíduos no ambiente Utilizado exclusivamente en ruedas cuya aplicación sea en aeropuertos o con tracción mecánica
que possam acumular e travar o seu eixo. bajo velocidades medianas o altas, con la presencia de residuos en el ambienta que puedan
acumularse y trabar el eje.

www.novex.com.br 15

Potrebbero piacerti anche