Sei sulla pagina 1di 244

ofrecido por www.electromanuales.

com
ofrecido por www.electromanuales.com

MANUAL DE EMPLEO
EN INTERNET

CITROËN le permite consultar on-line, de Conéctese a http://service.citroen.com:


manera gratuita y sencilla, la documentación
de a bordo de su vehículo y acceder al 1 | Seleccione el idioma.
historial y a la información más reciente.

2 | Pinche en el vínculo de la zona "Acceso particulares" para consultar


la documentación de a bordo; se abrirá una pestaña dándole acceso
a los manuales de empleo.

3 | Seleccione su vehículo y elija la silueta y la fecha de edición del


manual.

4 | Por último, pinche en el apartado que le interese.


ofrecido por www.electromanuales.com

Atención:

Cada vehículo lleva sólo una parte del


equipamiento descrito en este documento,
en función del nivel de acabado, la versión
y las características específicas del país de CITROËN presenta, en todos los continentes,
comercialización.
una amplia gama
El montaje de un equipamiento o de un
que alía tecnología y espíritu de innovación permanente
accesorio eléctrico no recomendado por
CITROËN puede provocar una avería en para un enfoque moderno y creativo de la movilidad.
el sistema electrónico del vehículo. Tenga
en cuenta esta particularidad y póngase Gracias y enhorabuena por su elección.
en contacto con un representante de la
marca CITROËN para que le muestre los
equipamientos y accesorios recomendados. Al volante de su nuevo vehículo,

conocer todos los equipamientos,


Leyenda
mandos y reglajes
advertencias de seguridad
hace más confortables y agradables
información complementaria sus desplazamientos, sus viajes.

contribución a la protección de la naturaleza

reenvío a la página indicada


ofrecido por www.electromanuales.com
ÍNDICE

TOMA DE CONTACTO 4 Î 19 3 - CONFORT 47 Î 59 5 - VISIBILIDAD 73 Î 81

Ventilación 47 Mandos de luces 73


Desempañado de la luneta trasera 49 Reglaje de los faros 76
Calefacción 49 Mandos de limpiaparabrisas y
Aire acondicionado manual 49 limpialuneta 77
Aire acondicionado automático Luces de techo 80
bizona 51 Luz de maletero 81
CONDUCCIÓN Ambientador 53
ECOLÓGICA 20 Î 21 Asientos delanteros 54
Banqueta trasera 56
Retrovisores 58
Reglaje del volante 59

1 - CONTROL 4 - APERTURA Y 6 - ACONDICIONAMIENTOS


DE MARCHA
A 22 Î 34 CIERRE 60 Î 72 82 Î 91
Cuadro de a bordo 22 Llave con mando a distancia 60 Acondicionamientos delanteros 82
Testigos 23 Elevalunas 64 Acondicionamientos traseros 86
Indicadores 31 Puertas 66 Acondicionamientos del maletero 89
Botones de reglaje 34 Maletero 68
Techo acristalado panorámico 69
Depósito de carburante 70
Sistema anticonfusión de
carburante (diésel) 72

2 - PANTALLAS 7 - SEGURIDAD
MULTIFUNCIÓN 35 Î 46 DE LOS NIÑOS 92 Î 100
Pantalla sin autorradio 35 Asientos para niños 92
Pantallas con autorradio 37 Asientos infantiles ISOFIX 97
Ordenador de a bordo 44 Seguro para niños 100

2
ofrecido por www.electromanuales.com
ÍNDICE

10 - REVISIONES 12 - CARACTERÍSTICAS
8 - SEGURIDAD 101 Î 111 127 Î 134 TÉCNICAS 166 Î 173
Indicadores de dirección 101 Capó 128 Motorizaciones gasolina 166
Señal de emergencia 101 Inmovilización por falta Masas gasolina 167
Claxon 101 de carburante (Diésel) 128 Motorización GPL 168
Llamada de urgencia Motores gasolina 130 Masas GPL 169
o de asistencia 102 Motores Diesel 131 Motorizaciones diésel 170
Sistemas de asistencia Revisión de los niveles 132 Masas diésel 171
a la frenada 102 Controles 133 Dimensiones 172
Sistemas de control Elementos de identificación 173
de la trayectoria 103
Cinturones de seguridad 104
Airbags 108

11 - INFORMACIÓN AUDIO Y
9 - CONDUCCIÓN 112 Î 126 PRÁCTICA
A 135 Î 165 TELEMÁTICA
A 174 Î 230
Freno de estacionamiento 112 Kit de reparación provisional de Urgencia o asistencia 175
Caja manual de 6 velocidades 112 neumáticos 135 MyWay 177
Indicador de cambio de marcha 113 Cambio de una rueda 140 Autorradio 209
Caja manual pilotada de Cambio de una lámpara 144
6 velocidades 114 Cambio de un fusible 150
Ayuda al arranque en pendiente 117 Batería 157
Stop & Start 118 Modo economía de energía 159
Limitador de velocidad 121 Cambio de una escobilla de
Regulador de velocidad 123 limpiaparabrisas 159
Ayuda trasera al estacionamiento 125 Remolcado del vehículo 160 ÍNDICE
Enganche de un remolque 162 ALFABÉTICO 231 Î 234
Montaje de las barras de techo 163
Accesorios 164

3
ofrecido por www.electromanuales.com

Ayuda trasera al estacionamiento Techo acristalado panorámico


Este sistema avisa al conductor si de- Este techo proporciona una visibilidad
tecta algún obstáculo situado detrás del y una luminosidad incomparables en el
vehículo en marcha atrás. habitáculo.
 125  69

Stop & Start


Este sistema pone el motor
momentáneamente en vigi-
lancia durante las interrup-
ciones de la circulación (en
semáforos, embotellamien-
tos u otros). El motor vuelve
a arrancar atomáticamente
cuando el conductor de-
sea reanudar la marcha. El
Stop & Start permite reducir
el consumo de carburante,
las emisiones de gases con-
taminantes y el nivel sonoro
en las paradas.
 118

Sistemas ASR y ESP


Estos sistemas están asociados para
garantizar la estabilidad direccional del
vehículo, dentro del límite de las leyes
de la física. Alumbrado de acompañamiento (Follow me home)
 103 Después de cortar el contacto, los faros permanecen
encendidos durante un breve período de tiempo para
facilitar la salida del vehículo cuando la luminosidad
es reducida.
 75, 76
ofrecido por
A www.electromanuales.com
PERTURA
Llave con mando a distancia Techo acristalado panorámico Depósito de carburante

T O M A d e C O N TA C T O
A. Despliegue/Pliegue de la llave. Levante la empuñadura de la persiana 1. Apertura de la trampilla de carburante.
correspondiente y suéltela. 2. Apertura y enganche del tapón del
Cada persiana de ocultación está equi- depósito.
Bloqueo pada con un carrete que permite que se
(una pulsación; encendido fijo de recoja al soltarla. Capacidad del depósito:
los indicadores de dirección).
- aproximadamente 50 litros (gasolina);
- aproximadamente 48 litros (diésel);
- según versión: aproximadamente
30 litros (gasolina o diésel).
Desbloqueo del vehículo
(parpadeo rápido de los indi-
cadores de dirección).

 60  69  70

5
ofrecido por
A www.electromanuales.com
PERTURA
Maletero Suelo móvil de maletero Capó motor

1. Desbloqueo del vehículo. El suelo móvil de maletero de dos posicio-


2. Apertura del maletero. nes permite:
- maximizar el volumen del maletero;
- compartimentar el maletero (por ejem-
plo, para guardar la bandeja trasera);
- obtener un suelo plano desde la en-
trada del maletero hasta los asientos
delanteros cuando la banqueta trasera
está en posición escamoteada y retro-
cedida al máximo.

A. Mando interior.
B. Mando exterior.
C. Varilla de soporte del capó.

 68  90  128

6
ofrecido porI www.electromanuales.com
NTERIOR

Aire acondicionado automático Ambientador


bizona
El ambientador difunde la fragancia ele-
Este sistema permite seleccionar un ni- gida por todo el habitáculo gracias a su
vel de confort diferente para el conduc- instalación en la ventilación.
tor y el acompañante. A continuación,

T O M A d e C O N TA C T O
gestiona automáticamente el confort en  53
función de las condiciones meteorológi-
cas exteriores.
 51

Sistemas de audio y comunicación


Limitador/Regulador de velocidad Estos equipamientos cuentan con las
Estos dos sistemas permiten controlar últimas teconologías: sistema de audio
la velocidad del vehículo en función del compatible con MP3, sistema de audio
valor programado por el conductor. y navegación MyWay, tomas auxiliares,
 121/123 llamada de urgencia y de asistencia.
 175

7
ofrecido
PU E S T por
O www.electromanuales.com
DE CONDUCCIÓN
1. Mando del regulador/limitador de
velocidad
2. Mando de reglaje del volante
3. Mandos de luces y de indicadores
de dirección
4. Cuadro de a bordo
5. Airbag del conductor
Claxon
6. Palanca de cambios
7. Mando de apertura del capó
8. Mandos de los retrovisores
exteriores
Mandos de los elevalunas
Mando de neutralización de las
puertas y los elevalunas traseros
9. Caja de fusibles
10. Reglaje manual de los faros
11. Difusor de desempañado de la luna
de la puerta delantera
12. Difusor de desempañado del
parabrisas

8
ofrecido
PU E S T por
O www.electromanuales.com
DE CONDUCCIÓN
1. Antirrobo y contacto
2. Mando bajo el volante del autorradio
3. Mandos de limpiaparabrisas/
lavaparabrisas/ordenador de a
bordo
4. Aireadores centrales orientables y
obturables

T O M A d e C O N TA C T O
5. Portaobjetos superior
Ambientador
6. Sensor de luminosidad
7. Airbag del acompañante
8. Aireador lateral orientable y obturable
9. Neutralización del airbag del
acompañante
10. Guantera
11. Botón del control dinámico de
estabilidad (ESP/ASR)
Botón de la ayuda al
estacionamiento
Botón del cierre centralizado
Botón de la señal de emergencia
Botón del Stop & Start
12. Mandos de calefacción/aire
acondicionado
13. Autorradio
14. Llamada de urgencia o asistencia
15. Toma 12 V (100 W máximo)
16. Toma USB/Toma Jack
17. Portalatas
18. Mandos de los asientos calefactados
19. Freno de estacionamiento

9
ofrecido porCwww.electromanuales.com
ONFORT
Reglajes del asiento del conductor
Longitudinal Altura Inclinación del respaldo

 54

10
ofrecido porCwww.electromanuales.com
ONFORT
Reglajes complementarios de los Reposabrazos Reglaje del volante
asientos delanteros

Altura del reposacabezas

T O M A d e C O N TA C T O
A. Desbloqueo del reposabrazos.
B. Reglaje del reposabrazos. 1. Desbloqueo del mando.
2. Reglaje de la altura y la profundidad.
3. Bloqueo del mando.

 59

11
ofrecido porCwww.electromanuales.com
ONFORT
Reglaje de los retrovisores exteriores Reglaje del retrovisor interior Cinturón delantero

Funciona con el contacto puesto. 1. Selección de la posición "día" del


Desde la plaza del conductor, seleccio- espejo.
ne el retrovisor desplazando el mando 1 2. Orientación del retrovisor.
hacia la izquierda o hacia la derecha y a
continuación regule el retrovisor en las
cuatro direcciones con el mando 2.
El desempañado-deshelado de los re-
trovisores está asociado al de la luneta
trasera.

Pliegue de los retrovisores


Con el vehículo estacionado, los retro-
visores pueden plegarse de forma ma- 1. Abrochado.
nual o eléctricamente.
2. Ajuste de la altura.

 58  59  104

12
ofrecido por
V I www.electromanuales.com
SIBILIDAD
Alumbrado Indicadores de dirección Limpiaparabrisas y limpialuneta

T O M A d e C O N TA C T O
Anillo A Levante o baje el mando de luces reba- Mando A: limpiaparabrisas
sando el punto de resistencia. Los indi-  77
Luces apagadas cadores de dirección correspondientes
parpadearán mientras el mando perma-
Encendido automático de las nezca en esa posición.
luces Activación "AUTO"
Luces de posición ) Accione el mando hacia abajo y
Función "autopista" suéltelo.
Luces de cruce/carretera Impulse el mando de luces hacia arri-
ba o hacia abajo sin rebasar el punto Neutralización "AUTO"
de resistencia. Los indicadores de di- ) Desplace el mando hacia arriba y
Anillo B rección correspondientes parpadearán vuelva a ponerlo en la posición "0".
tres veces.  79
Luz antiniebla trasera Esta función está disponible a cualquier
o velocidad, pero es especialmente útil
en los cambios de carril en autopista y Anillo B: limpialuneta
Faros antiniebla y luz antiniebla autovía.
trasera Parado
Barrido intermitente
Lavaluneta

 73  101  78

13
ofrecido V
por
E www.electromanuales.com
NTILACIÓN
Consejos de regulación

Calefacción o aire acondicionado manual

Quiero... Reciclado de aire/


Distribución de Caudal de aire Entrada de aire Temperatura A/C manual
aire exterior

CALOR

FRÍO

DESEMPAÑADO
DESHELADO

Aire acondicionado automático: Utilice preferentemente el funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla "AUTO"
después de elegir el nivel de confort deseado.

14
ofrecido por
V Iwww.electromanuales.com
GILANCIA
Pantalla digital traslúcida Testigos Líneas de mandos

T O M A d e C O N TA C T O
El encendido del testigo indica el estado
A. Con el contacto puesto, el nivel de Al poner el contacto, los testigos de de la función correspondiente.
carburante restante se indica en la alerta naranjas y rojos se encienden. A. Neutralización del sistema ESP/ASR
pantalla digital. Al arrancar el motor, esos testigos deben  103
B. Al poner el contacto, el indicador del apagarse, excepto el testigo C (airbag
nivel de aceite debe marcar "OIL OK" frontal del acompañante activado), que B. Neutralización de la ayuda trasera
durante unos segundos. se apaga al cabo de un minuto aproxi- al estacionamiento
Si el nivel no es correcto, reposte car- madamente.  126
burante o complete el nivel de aceite, Si algún testigo permanece encendido, C. Cierre centralizado
según corresponda. consulte la página correspondiente.  67
D. Neutralización del Stop & Start
 119

 22  23

15
S E G Uofrecido
R I D Apor
D www.electromanuales.com
D E L O S O C U PA N T E S
Airbag frontal del acompañante Cinturones y airbag frontal del Seguro para niños eléctrico
acompañante

1. Inserte la llave. A. Testigo de cinturones delanteros y/o El encendido del piloto A indica que el se-
2. Seleccione la posición: traseros desabrochados. guro para niños eléctrico está activado.
"OFF" (neutralización), con silla in- B. Testigo de cinturón delantero iz-
fantil "de espadas al sentido de la quierdo.
marcha"; C. Testigo de cinturón delantero derecho.
"ON" (activación), con pasajero de- D. Testigo de cinturón trasero derecho.
lantero o silla infantil "en el sentido
de la marcha". E. Testigo de cinturón trasero central.
3. Retire la llave manteniendo la posi- F. Testigo de cinturón trasero izquierdo.
ción seleccionada. G. Testigo de neutralización del airbag
frontal del acompañante.
H. Testigo de activación del airbag
frontal del acompañante.

 109  105  100

16
ofrecido C
por
Owww.electromanuales.com
NDUCCIÓN
Caja manual pilotada de Indicaciones en el cuadro de Arranque
6 velocidades a bordo

T O M A d e C O N TA C T O
La marcha engranada o el modo de ) Seleccione la posición N y pise con
conducción seleccionado se indican en firmeza el pedal del freno durante el
la pantalla del cuadro de a bordo. arranque del motor.
N. Neutral (punto muerto) ) Seleccione el modo automatizado
R. Reverse (marcha atrás) (posición A) o el modo manual (po-
sición M) desplazando la palanca
1 a 6. Marcha engranada de cambios 1;
AUTO. Modo automatizado o
Introduzca la marcha atrás empu-
jando la palanca de cambios 1 hacia
la posición R.
) Suelte el freno de estacionamiento.
) Suelte progresivamente el pedal del
freno y acelere.
Esta caja de velocidades de 6 marchas
permite elegir entre el confort del auto-
matismo o el placer del cambio de mar-
chas manual.
1. Palanca de cambio de marchas
2. Mando bajo el volante "-"
3. Mando bajo el volante "+"  114

17
ofrecido C
por
Owww.electromanuales.com
NDUCCIÓN
Neutralización/Reactivación

Paso del motor a modo STOP Paso del motor a modo START

Con caja manual pilotada, el tes- Con caja manual pilotada, el


tigo "ECO" se enciende en el cua- testigo "ECO" se apaga y el
dro de a bordo y el motor se pone motor vuelve a arrancar auto-
automáticamente en vigilancia: máticamente:

- a velocidad inferior a 8 km/h, al pi- - con la palanca de cambios en po-


sar el pedal del freno o poniendo la sición A o M, al soltar el pedal del
palanca de cambios en posición N. freno;
- o con la palanca de cambios en po-
sición N y el pedal del freno suelto,
cambiando a la posición A o M;
- o al engranar la marcha atrás.
El sistema puede neutralizarse en cual-
quier momento pulsando el mando
En determinados casos, el modo STOP En determinados casos, el modo START "ECO OFF". El piloto de la tecla se en-
puede no estar disponible. Si eso ocurre, puede activarse automáticamente. Si cenderá.
el testigo "ECO" parpadea unos segundos eso ocurre, el testigo "ECO" parpadea
y luego se apaga. unos segundos y luego se apaga.

El sistema se reactiva automáti-


camente cada vez que se arranca
el motor con la llave.

Para repostar carburante o antes de


realizar cualquier intervención en el
compartimento motor, es obligatorio
cortar el contacto con la llave.

 118  119  119

18
ofrecido C
por
Owww.electromanuales.com
NDUCCIÓN
Limitador de velocidad "LIMIT" Regulador de velocidad "CRUISE" Indicaciones en el cuadro de a bordo

T O M A d e C O N TA C T O
1. Selección/Interrupción del modo li- 1. Selección/Interrupción del modo re- Cuando el modo regulador o limitador de
mitador. gulador. velocidad está seleccionado, se enciende
2. Disminución del valor programado. 2. Programación de una velocidad/ en el cuadro de a bordo.
3. Aumento del valor programado. Disminución del valor programado.
4. Activación/Pausa de la limitación. 3. Programación de una velocidad/
Aumento del valor programado.
4. Pausa/Reanudación de la regulación. Regulador de velocidad
Los ajustes deben realizarse con el motor
en marcha.
Limitador de velocidad
Para poder programar o activar el re-
gulador, la velocidad del vehículo debe
ser superior a 40 km/h y debe estar in-
troducida al menos la cuarta marcha en
la caja de velocidades manual.

 121  123

19
ofrecido
ECO por- C
www.electromanuales.com
ONDUCCIÓN

La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y
las emisiones de CO2.
Optimice el uso de la caja de Limite el uso de los sistemas
velocidades eléctricos
Con caja de velocidades manual, arran- Si, antes de iniciar la marcha, hace de- No circule con los faros antiniebla y
que con suavidad y no espere para in- masiado calor en el habitáculo, airée- la luz antiniebla trasera encendidos
troducir una marcha más larga. Como lo bajando las ventanillas y abriendo cuando las condiciones de visibilidad
norma general, circule cambiando de los aireadores, antes de activar el aire sean suficientes.
marcha más bien pronto. Cuando el ve- acondicionado.
hículo esté equipado con indicador de A velocidad superior a 50 km/h, cierre Evite dejar el motor en funcionamiento, es-
cambio de marcha, éste indica cuándo las ventanillas y deje los aireadores pecialmente en invierno, antes de introducir
se puede engranar una marcha más lar- abiertos. la primera marcha. El vehículo se calienta
ga. Siga sus recomendaciones cuando con mayor rapidez durante la circulación.
se encienda en el cuadro de a bordo. No olvide utilizar el equipamiento del ve-
hículo que permite limitar la temperatura
Con caja de velocidades automática o del habitáculo (persiana de ocultación del Si viaja como pasajero, evite utilizar
pilotada, circule en posición Drive "D" techo corredizo, estores...). continuamente los soportes multime-
o Auto "A", según el tipo de selector, Corte el aire acondicionado, salvo si su dia (vídeo, música, videojuegos...)
sin pisar con fuerza ni bruscamente el regulación es automática, una vez haya para contribuir a limitar el consumo de
pedal del acelerador. alcanzado la temperatura de confort de- energía eléctrica y, por tanto, de car-
seada. burante.
Apague el desempañado y el deshelado si Desconecte los dispositivos portátiles
Conduzca con suavidad éstos no se gestionan automáticamente. antes de abandonar el vehículo.
Apague lo antes posible los asientos ca-
Respete las distancias de seguridad lefactados.
entre los vehículos, favorezca el freno
motor con respecto al pedal del freno
y pise el acelerador de forma progresi-
va. Estas actitudes contribuyen a aho-
rrar carburante, reducir las emisiones
de CO2 y atenuar el ruido de la circu-
lación.

Cuando las condiciones del tráfico permitan


una circulación fluida, si el volante dispone
del mando "Cruise", seleccione el regula-
dor de velocidad a partir de 40 km/h.

20
ofrecido por www.electromanuales.com

Limite las causas de Respete las indicaciones de


sobreconsumo mantenimiento
Distribuya el peso en el vehículo y co- Revise con regularidad y en frío la pre- Realice un mantenimiento regular del
loque las maletas más pesadas en el sión de inflado de los neumáticos, con- vehículo (aceite, filtro de aceite, filtro
fondo del maletero, lo más cerca posi- sultando la etiqueta situada en la entrada de aire...) y siga el calendario de las
ble de los asientos traseros. de puerta del lado del conductor. operaciones recomendadas por el fa-
Limite la carga del vehículo y minimice Efectúe esta revisión especialmente: bricante.
la resistencia aerodinámica (barras de - antes de un desplazamiento de larga Al llenar el depósito, no insista des-
techo, portacargas, portabicicletas, re- distancia; pués del tercer corte de la pistola para
molque...). Utilice preferentemente un evitar derramar carburante.
cofre de techo. - en cada cambio de estación;
Retire las barras de techo o portacar- - después de un estacionamiento pro-
gas después de su uso. longado. En un vehículo nuevo, observará que
No olvide revisar también la rueda de re- el consumo medio de carburante se re-
Al finalizar el periodo invernal, cambie puesto y los neumáticos del remolque o gulariza después de los 3.000 primeros
los neumáticos de nieve por los de ve- caravana. kilómetros.
rano.

21
ofrecido
C O N Tpor
R www.electromanuales.com
OL DE MARCHA
CUADRO DE A BORDO GASOLINA - DIESEL Pantalla multifunción

Esta pantalla agrupa los mensajes de


alerta y de información.
Zona de visualización de los testigos
Esta zona agrupa los testigos de indica-
ción del funcionamiento del vehículo.
Panel que agrupa la pantalla digital translúcida, la pantalla multifunción y los
testigos de indicación del funcionamiento del vehículo. Botón de puesta a cero
Pantalla digital translúcida Permite poner a cero la función selec-
1. Cuentarrevoluciones 5. Nivel de carburante cionada (cuentakilómetros parcial o indi-
Indica la velocidad de rotación del Indica la cantidad de carburante que cador de mantenimiento).
motor (x 1 000 rpm). queda en el depósito.
2. Zona del cuentarrevoluciones que 6. Velocidad del vehículo Botón de iluminación
indica la necesidad de cambiar a Indica la velocidad instantánea del del cuadro de a bordo
una marcha superior. vehículo en circulación (km/h o mph). Actúa sobre la intensidad de ilumina-
3. Limitador de velocidad 7. Cuentakilómetros parcial ción del puesto de conducción.
o (km o millas)
Regulador de velocidad 8. Indicador de mantenimiento Para más información, consulte
(km/h o mph) (km o millas) y a continuación el apartado correspondiente al
4. Testigo del seguro para niños eléctrico Cuentakilómetros total botón o a la función y su indica-
Indica, durante unos segundos, la (km o millas) ción asociada.
activación del seguro para niños 9. Indicador del nivel de aceite del
eléctrico (neutralización de las lunas motor
y puertas traseras).
22
ofrecido
C O N Tpor
R www.electromanuales.com
OL DE MARCHA
Testigos
Señales visuales que informan al conductor de la puesta en marcha de un sistema (testigos de funcionamiento o de neutra-
lización) o de la aparición de una anomalía (testigos de alerta).
Al poner el contacto
1
Algunos testigos de alerta se encienden durante unos segundos al poner el contacto del vehículo.
Al arrancar el motor, dichos testigos deben apagarse.
Si alguno permanece encendido, consulte en esta guía el testigo de alerta
correspondiente antes de iniciar la marcha.
Avisos asociados Algunos testigos pueden pre-
sentar ambos tipos de encendi-
El encendido de algunos testigos puede ir acompañado de una señal sonora y un do. Sólo poniendo en relación el
mensaje en la pantalla multifunción. tipo de encendido con el estado
El encendido de un testigo puede ser fijo o intermitente. de funcionamiento del vehículo
Testigos de funcionamiento podemos saber si la situación
es normal o si se trata de una
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la puesta en marcha del anomalía.
sistema correspondiente.

Tipo de
Testigo Causa Acciones/Observaciones
encendido

Indicador intermitente, Se ha accionado hacia abajo


de dirección con avisador el mando de luces.
izquierdo sonoro
Indicador intermitente, Se ha accionado hacia arriba
de dirección con avisador el mando de luces.
derecho sonoro

Luces de El mando de luces está en


fijo
posición posición "Luces de posición".

Luces de El mando de luces está en


fijo
cruce posición "Luces de cruce".

Luces de Se ha accionado el mando Tire del mando para volver a la posición de luces
fijo
carretera de luces hacia el volante. de cruce.

23
ofrecido
C O N Tpor
R www.electromanuales.com
OL DE MARCHA

Tipo de
Testigo Causa Acciones/Observaciones
encendido
1
Faros Los faros antiniebla están Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás
fijo
antiniebla encendidos. para apagar los faros antiniebla.

Luz La luz antiniebla trasera Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar
antiniebla fijo está encendida. la luz antiniebla trasera.
trasera
Espere a que se apague antes de arrancar.
Precalentamiento El contactor está en la
fijo El tiempo de encendido está determinado por las
del motor diésel 2ª posición (contacto).
condiciones meteorológicas.
Pisando el pedal del freno, suelte el freno de
El freno de estacionamiento estacionamiento para que se apague el testigo.
Freno de fijo está accionado o no se ha Respete las consignas de seguridad.
estacionamiento soltado bien. Para más información sobre el freno de
estacionamiento, consulte el capítulo "Conducción".

Después de unos minutos de conducción, su apagado


Temperatura indica que la temperatura del motor es normal.
Al arrancar el motor, indica
del líquido de fijo en azul que el motor está frío. Para preservar el motor, evite acelerarlo demasiado
refrigeración
mientras el testigo siga encendido.

Al parar el vehículo (en un semáforo Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se


o stop, en embotellamientos...),
fijo el Stop & Start ha puesto el motor apagará y el motor pasará automáticamente a
modo START.
en modo STOP.

Stop & Start El modo STOP no


intermitente está disponible
durante unos momentáneamente. Consulte el apartado "Stop & Start" del
segundos capítulo "Conducción" para conocer los casos
o
y luego se particulares de los modos STOP y START.
apaga El modo START se ha
activado automáticamente.

24
ofrecido
C O N Tpor
R www.electromanuales.com
OL DE MARCHA

Tipo de
Testigo Causa Acciones/Observaciones
encendido

El mando, situado en el
1
salpicadero, en el lado
del acompañante, está en
posición "ON". Ponga el mando en posición "OFF" para
Sistema de neutralizar el airbag frontal del acompañante.
El airbag frontal del
airbag del fijo acompañante está Después puede instalar una silla infantil "de
acompañante activado. espaldas al sentido de la marcha".
En este caso no instale una
silla infantil "de espaldas al
sentido de la marcha".

El testigo permanece encendido durante


Seguro unos segundos después de activar el sistema y
El seguro para niños está cada vez que se pone el contacto.
para niños temporal activado.
eléctrico Para más información, consulte el capítulo
"Seguridad de los niños".

25
ofrecido
C O N Tpor
R www.electromanuales.com
OL DE MARCHA
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
1 Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción.

Tipo de
Testigo Causa Acciones/Observaciones
encendido

El mando, situado en el
salpicadero, en el lado del
acompañante, está en posición
"OFF". Ponga el mando en posición "ON" para activar el
Sistema de airbag frontal del acompañante. En este caso no
airbag del fijo El airbag frontal del instale una silla infantil "de espaldas al sentido
acompañante acompañante está neutralizado. de la marcha".
En este caso puede instalar un
asiento infantil "de espaldas al
sentido de la marcha".

La tecla, situada en la parte


central del salpicadero, está Pulse la tecla para activar el ESP/ASR. El testigo
accionada. El testigo está se apagará.
encendido. El sistema ESP/ASR se activa automáticamente
ESP/ASR fijo El ESP/ASR está desactivado. al arrancar el vehículo.
ESP: control dinámico de En caso de desactivarlo, el sistema se reactiva
estabilidad. automáticamente al superar una velocidad
ASR: antipatinado de las aproximada de 50 km/h.
ruedas.

26
ofrecido
C O N Tpor
R www.electromanuales.com
OL DE MARCHA
Testigos de alerta
Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto
Con el motor en marcha o el vehículo en circu- de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado en la pantalla multi-
lación, el encendido de uno de los siguientes
testigos indica la aparición de una anomalía
función.
Si surge algún problema, no dude en consultar con la Red CITROËN o con un taller
1
que requiere la intervención del conductor. cualificado.

Tipo de
Testigo Causa Acciones/Observaciones
encendido
fijo, solo o El encendido de este testigo
asociado a otro está asociado a una grave Deténgase imperativamente en las mejores
testigo de alerta, anomalía de los frenos, de condiciones de seguridad posibles, ya que el
STOP acompañado de la dirección asistida, de la motor podría apagarse durante la circulación.
una señal sonora presión del aceite del motor o Estacione, corte el contacto y consulte con la red
y un mensaje en de la temperatura del líquido CITROËN o con un taller cualificado.
pantalla de refrigeración.
Identifique la anomalía consultando el mensaje
que aparece en pantalla, por ejemplo:
- el nivel de aceite del motor;
temporal, - el nivel del líquido lavaparabrisas;
acompañado de Aparición de anomalías - la pila del mando a distancia;
una señal sonora menores que no tienen - el estado de las lámparas;
y un mensaje en testigo específico. - la saturación del filtro de partículas en los
Servicio pantalla vehículos diésel (ver apartado "Filtro de
partículas" del capítulo "Revisiones").
Para las demás anomalías, consulte con la red
CITROËN o con un taller cualificado.
fijo, acompañado Identifique la anomalía consultando el
Aparición de anomalías
de una señal mensaje que aparece en pantalla y contacte
importantes que no tienen
sonora y un imperativamente con la red CITROËN o con un
testigo específico.
mensaje en pantalla taller cualificado.
Detenga el vehículo inmediatamente en las mejores
El nivel de líquido de condiciones de seguridad posibles.
fijo, asociado al Complete el nivel con un líquido de frenos recomendado por
frenos en el circuito es
testigo STOP CITROËN.
insuficiente.
Frenos Si el problema persiste, lleve el vehículo a la red CITROËN o
a un taller cualificado para proceder a la revisión del circuito.
+ fijo, asociado a Fallo del repartidor Detenga el vehículo inmediatamente en las mejores
los testigos STOP electrónico de frenada condiciones de seguridad posibles.
Llévelo a revisar a la red CITROËN o a un taller
y ABS (REF). cualificado.
ofrecido
C O N Tpor
R www.electromanuales.com
OL DE MARCHA

Tipo de
Testigo Causa Acciones/Observaciones
encendido
1 El vehículo conserva una frenada clásica.
Antibloqueo Fallo del sistema Circule con prudencia a velocidad moderada y
de las ruedas fijo antibloqueo de las ruedas. consulte enseguida con la Red CITROËN o con
(ABS)
un taller cualificado.

Activación de la regulación El sistema optimiza la motricidad y permite


intermitente
Control del ESP/ASR. mejorar la estabilidad direccional del vehículo.
dinámico de
estabilidad Si el sistema no está
(ESP/ASR) fijo neutralizado (botón pulsado, Lleve a revisar el sistema a la red CITROËN o a
con su piloto encendido), indica un taller cualificado.
un fallo del sistema ESP/ASR.
Existe riesgo de destrucción del catalizador.
Fallo del sistema de control Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un
intermitente del motor. taller cualificado para proceder a la revisión del
Sistema de sistema.
autodiagnóstico
del motor El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Fallo del sistema
fijo Si no se apaga, consulte enseguida con la red
anticontaminación.
CITROËN o con un taller cualificado.

Reposte sin falta para evitar quedar inmovilizado.


El testigo se enciende cada vez que se pone
el contacto, hasta que se reposte una cantidad
La primera vez que se suficiente de carburante.
enciende, el nivel de
Reserva de Capacidad del depósito: aproximadamente
fijo carburante en el depósito
carburante 50 litros (gasolina) o 48 litros (diésel). Según
es de aproximadamente
5 litros. versión: aproximadamente 30 litros (gasolina o
diésel).
Nunca agote la reserva, ya que podrían dañarse
los sistemas anticontaminación y de inyección.

28
ofrecido
C O N Tpor
R www.electromanuales.com
OL DE MARCHA

Tipo de
Testigo Causa Acciones/Observaciones
encendido

Deténgase inmediatamente en las mejores


1
Temperatura condiciones de seguridad posibles.
La temperatura del
máxima del Espere a que el motor se enfríe para completar
fijo en rojo circuito de refrigeración es
líquido de el nivel, si es necesario.
demasiado elevada.
refrigeración Si el problema persiste, consulte con la Red
CITROËN o con un taller cualificado.

Deténgase inmediatamente en las mejores


Presión de condiciones de seguridad posibles.
Fallo del circuito de
aceite del fijo lubricación del motor. Estacione, corte el contacto y consulte con la
motor
Red CITROËN o con un taller cualificado.

Fallo del circuito de carga


de la batería (terminales El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Carga de la fijo sucios o flojos, correa del Si no se apaga, consulte con la Red CITROËN o
batería alternador destensada o con un taller cualificado.
rota...).

fijo, si la
velocidad
es inferior a
10 km/h
Puerta(s) fijo y Una puerta o el maletero se Cierre el portón o la puerta correspondiente.
abierta(s) acompañado han quedado abiertos.
de una señal
sonora, si la
velocidad es
superior
a 10 km/h

29
ofrecido
C O N Tpor
R www.electromanuales.com
OL DE MARCHA

Tipo de
Testigo Causa Acciones/Observaciones
encendido
1
Se enciende unos Debe apagarse al arrancar el motor.
temporal segundos al poner el Si no se apaga, consulte con la Red CITROËN o
contacto y luego se apaga. con un taller cualificado.
Airbags
Fallo de uno de los
sistemas de airbag o de los Lleve el vehículo a la Red CITROËN o a un
fijo pretensores pirotécnicos taller cualificado para proceder a la revisión del
de los cinturones de sistema.
seguridad.
fijo y después El conductor y/o el
Cinturón intermitente, acompañante no se han
delantero acompañado abrochado o se han
no-abrochado/ de una desabrochado el cinturón
desabrochado señal sonora de seguridad.
creciente
Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
fijo y después
Cinturón Uno o varios pasajeros
intermitente,
trasero traseros se han
acompañado
no- abrochado/ desabrochado el cinturón
de una señal
desabrochado de seguridad.
sonora

Circule con prudencia a velocidad moderada.


Dirección Fallo de la dirección
fijo Lleve el vehículo a la Red CITROËN o a un taller
asistida asistida.
cualificado para proceder a la revisión del sistema.

30
ofrecido
C O N Tpor
R www.electromanuales.com
OL DE MARCHA
Indicador de mantenimiento Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente
revisión entre 1.000 km y 3.000 km revisión inferior a 1.000 km
Sistema que informa al conductor de
cuándo debe efectuar la siguiente revi-
sión, conforme al plan de mantenimiento
Al poner el contacto, la llave que simbo-
liza las operaciones de mantenimiento
Ejemplo: Le quedan 900 km por reco-
rrer hasta la próxima revisión. 1
se enciende durante unos segundos. La Al poner el contacto, la pantalla indica
del fabricante. línea de visualización del cuentakilóme- durante unos segundos:
El plazo se calcula desde la última tros total indica el número de kilómetros
puesta a cero del indicador y está de- que faltan para la siguiente revisión.
terminado por dos parámetros: Ejemplo: Le quedan 2.800 km por re-
- el kilometraje recorrido; correr hasta la próxima revisión.
- el tiempo transcurrido desde la última Al poner el contacto, la pantalla indica
revisión. durante unos segundos:

Unos segundos después de poner el


contacto, el cuentakilómetros total vuel-
ve a su funcionamiento normal. La llave
se queda encendida para avisarle de
que debe efectuar una revisión próxima-
mente.
Unos segundos después de poner el
contacto, la llave se apaga y el cuentaki-
lómetros total vuelve a su funcionamiento
normal. La pantalla indica entonces los
kilometrajes total y parcial.

Kilometraje hasta la siguiente


revisión superior a 3.000 km
Al poner el contacto, la pantalla no in-
dica ninguna información de manteni-
miento.
ofrecido
C O N Tpor
R www.electromanuales.com
OL DE MARCHA
Kilometraje previsto para la revisión Puesta a cero del indicador de Si, después de esta operación,
sobrepasado mantenimiento quiere desconectar la batería,
1 Cada vez que se pone el contacto, la llave par-
padea durante unos segundos para avisarle
bloquee el vehículo y espere al
menos cinco minutos para que
de que debe efectuar la revisión enseguida. se memorice la puesta a cero.
Ejemplo: Ha superado en 300 km el
kilometraje previsto para la revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica
durante unos segundos:

Recordatorio de la información de
mantenimiento
En cualquier momento, usted puede
acceder a la información de manteni-
miento.
) Pulse el botón de puesta a cero del
Unos segundos después de poner el Después de cada revisión, debe poner cuentakilómetros parcial.
contacto, el cuentakilómetros total vuel- a cero el indicador de mantenimiento. La información de mantenimiento
ve a su funcionamiento normal. La llave Para ello, realice el siguiente procedi- se muestra durante unos segundos
sigue permaneciendo encendida. miento: y luego desaparece.
) Corte el contacto.
) Pulse el botón de puesta a cero del
cuentakilómetros parcial y mantén-
galo pulsado.
) Ponga el contacto; la pantalla del
cuentakilómetros empieza una
cuenta atrás.
El kilometraje que queda por re- ) Cuando la pantalla indique "=0",
correr puede estar ponderado suelte el botón; la llave desaparece.
por el factor tiempo, en función
de los hábitos de circulación del
conductor.
Así pues, la llave puede encen-
derse también en caso de que
haya superado el plazo de dos
años.
ofrecido
C O N Tpor
R www.electromanuales.com
OL DE MARCHA
Indicador del nivel de aceite del Nivel de aceite correcto Anomalía del indicador de nivel de aceite
motor
Sistema que informa al conductor sobre
la validez del nivel de aceite del motor.
1

Se indica mediante el parpadeo de


Falta de aceite "OIL--". Consulte con la Red CITROËN
o con un taller cualificado.

Varilla de nivel
Se indica mediante el parpadeo de Consulte el capítulo "Revisiones" para
"OIL", asociado al testigo de servicio y localizar la varilla de nivel y el tapón de
acompañado de una señal sonora y un llenado de aceite en función de la mo-
mensaje en la pantalla multifunción. torización.
Si se confirma la falta de aceite verifi-
Esta información aparece durante unos cándolo con la varilla de nivel, complete
segundos al poner el contacto, después En la varilla de nivel hay
imperativamente el nivel para evitar el 2 marcas:
de la información de mantenimiento. deterioro del motor. - A = máximo. Nunca so-
brepase este nivel (exis-
te riesgo de deterioro del
motor).
- B = mínimo. Complete
el nivel por el tapón de
llenado con el tipo de
aceite adecuado según
la motorización.
La comprobación de este nivel
sólo es válida si el vehículo está
en suelo horizontal con el motor
parado desde más de 30 minu-
tos antes.

33
ofrecido
C O N Tpor
R www.electromanuales.com
OL DE MARCHA
Cuentakilómetros total Cuentakilómetros parcial Reóstato de iluminación

1 Sistema que permite medir la distancia


total recorrida por el vehículo desde su
puesta en circulación.
Sistema que permite medir una dis-
tancia recorrida de manera cotidiana o
Sistema que permite adaptar manual-
mente la intensidad luminosa del puesto
de conducción en función de la lumino-
cualquier otra distancia desde la última sidad exterior.
puesta a cero por el conductor.

Los kilometrajes total y parcial se mues-


tran durante treinta segundos al cortar
el contacto, al abrir la puerta del con-
ductor y al bloquear o desbloquear el
vehículo.

Con el fin de ajustarse a la re- Activación


glamentación del país por el
que circule, cambie la unidad de ) Con el contacto puesto, pulse el bo- Cuando las luces estén encendidas:
distancia (km o millas) desde el tón hasta que aparezcan unos ceros. ) Pulse el botón para modificar la in-
menú de configuración. tensidad luminosa del puesto de
conducción.
) En cuanto haya alcanzado la inten-
sidad deseada, suelte el botón.

Neutralización
Cuando las luces están apagadas o en
modo día para los vehículos equipados
con luces diurnas, cualquier acción sobre
el botón no tendrá efecto.

34
P Aofrecido
N T A Lpor
L Awww.electromanuales.com
S M U LT I F U N C I Ó N
PANTALLA MONOCROMA (A) Mandos Menú general
(SIN AUTORRADIO)

2
) Pulse la tecla "MENU" para que
aparezcan sucesivamente los dis-
tintos menús del menú general:
- Configuración del vehículo
- Opciones
Indicaciones en pantalla Dispone de tres teclas para manejar la
pantalla: - Reglajes de la pantalla
La pantalla muestra los siguientes datos: - "ESC" para abandonar la operación - Idiomas
- Hora en curso. - Unidades
- Fecha - "MENU" para navegar por los menús ) Pulse la tecla "OK" para seleccionar
- Temperatura exterior (que parpadea o submenús. el menú deseado.
en caso de riesgo de placas de hielo) - "OK" para seleccionar el menú o el
- Control de las aperturas (puertas, submenú deseado.
maletero...)
- Ordenador de a bordo (ver al final
del capítulo)
Pueden aparecer temporalmente men-
sajes de alerta o de información. Para
borrarlos, pulse la tecla "ESC".

35
P Aofrecido
N T A Lpor
L Awww.electromanuales.com
S M U LT I F U N C I Ó N
Reglajes de la pantalla Idiomas
Una vez seleccionado el menú "Reglajes Una vez seleccionado el menú "Idiomas",
pant", puede acceder a los siguientes puede cambiar el idioma de visualiza-
ajustes: ción de la pantalla (Français, Italiano,
- Año Nederlands, Português, Português-Brasil,

2 - Mes
- Día
Türkçe, Deutsch, English, Español).

- Hora
- Minutos Unidades
- Modo 12 ó 24 horas Una vez seleccionado el menú
Configuración del vehículo "Unidades", puede cambiar las unida-
des de los siguientes parámetros:
- Temperatura (°C o °F)
- Consumo de carburante (l/100 km,
mpg o km/l)

Una vez seleccionado el menú "Config


vehic", puede activar o neutralizar los
siguientes equipamientos: Una vez que las unidades de consu-
- Limpialuneta asociado a la marcha ) Después de seleccionar un reglaje, mo de carburante se hayan pasado
atrás (ver capítulo "Visibilidad"). pulse la tecla "OK" para modificar a mpg, toda la información del cua-
su valor. dro de a bordo relativa a la velocidad
- Alumbrado de acompañamiento
(ver capítulo "Visibilidad"). y las distancias pasa a millas.

Opciones
Una vez seleccionado el menú
"Opciones", puede iniciar un diagnósti- ) Espere aproximadamente diez se-
co sobre el estado de los equipamien- gundos sin tocar nada para que se Por motivos de seguridad, el
tos (activo, inactivo, defectuoso). guarde el valor modificado o pulse conductor sólo debe configurar
la tecla "ESC" para anular. la pantalla multifunción con el
A continuación, la pantalla vuelve a su vehículo parado.
visualización normal.

36
P Aofrecido
N T A Lpor
L Awww.electromanuales.com
S M U LT I F U N C I Ó N
PANTALLA MONOCROMA (A) Mandos Menú general

2
) Pulse la tecla "MENU" para acceder
al menú general, y a continuación
las teclas "" o "" para que vayan
apareciendo los diferentes menús:
- Radio-CD
Indicaciones en pantalla Desde el frontal del autorradio: - Configuración del vehículo
) Pulse la tecla "MENU" para acceder - Opciones
La pantalla muestra los siguientes datos: al menú general. - Reglajes de la pantalla
- Hora ) Pulse las teclas "" o "" para que
- Fecha aparezcan sucesivamente los ele- - Idiomas
- Temperatura exterior (parpadea en mentos en la pantalla. - Unidades
caso de riesgo de placas de hielo) ) Pulse la tecla "MODE" para cambiar ) Pulse la tecla "OK" para seleccionar
- Control de las aperturas (puertas, de aplicación permanente (ordena- el menú deseado.
maletero...) dor de a bordo, fuente audio...).
- Fuentes de audio (radio, CD...) ) Pulse las teclas "" o "" para
modificar un valor de reglaje. Radio-CD
- Ordenador de a bordo (ver al final
del capítulo) ) Pulse la tecla "OK" para validar. Con el autorradio encendido, una vez
o seleccionado el menú "Radio-CD", puede
Pueden aparecer temporalmente men- activar o neutralizar las funciones relacio-
sajes de alerta o de información. Para ) Pulse la tecla "ESC" para abandonar nadas con el funcionamiento de la radio
borrarlos, pulse la tecla "ESC". la operación en curso. (seguimiento RDS, modo REG) o del CD
(introscan, reproducción aleatoria, repeti-
ción CD).
Para más información sobre la apli-
cación "Radio-CD", consulte el apar-
tado Autorradio del capítulo "Audio y
Telemática".

37
P Aofrecido
N T A Lpor
L Awww.electromanuales.com
S M U LT I F U N C I Ó N
Reglajes pantalla Idiomas
Una vez seleccionado el menú "Reglajes Una vez seleccionado el menú "Idiomas",
pant", puede acceder a los siguientes puede cambiar el idioma de visualiza-
ajustes: ción de la pantalla (Français, Italiano,
- Año Nederlands, Português, Português-Brasil,

2 - Mes
- Día
Türkçe, Deutsch, English, Español).

- Hora
- Minutos Unidades
Configuración del vehículo - Modo 12 ó 24 horas Una vez seleccionado el menú
"Unidades", puede cambiar las unida-
des de los parámetros siguientes:
- Temperatura (°C o °F)
- Consumo de carburante
(l/100 km, mpg o km/l)

Una vez seleccionado el menú "Config ) Después de seleccionar un reglaje,


vehic", puede activar o neutralizar los pulse las teclas "" o "" para mo-
siguientes equipamientos: dificar su valor. Una vez que las unidades de consu-
- Limpialuneta asociado a la marcha mo de carburante se hayan pasado
atrás (ver capítulo "Visibilidad"). a mpg, toda la información del cua-
- Alumbrado de acompañamiento dro de a bordo relativa a la velocidad
(ver capítulo "Visibilidad"). y a las distancias pasa a millas.

) Pulse las teclas "" o "" para


Opciones pasar respectivamente al reglaje
Una vez seleccionado el menú "Opciones", anterior o siguiente.
puede iniciar un diagnóstico sobre el esta- ) Pulse la tecla "OK" para guardar la
do de los equipamientos (activo, inactivo, modificación y volver a la visualiza- Por motivos de seguridad, el
defectuoso). ción normal o pulse la tecla "ESC" conductor sólo debe configurar
para anular. la pantalla multifunción con el
vehículo parado.

38
P Aofrecido
N T A Lpor
L Awww.electromanuales.com
S M U LT I F U N C I Ó N
PANTALLA MONOCROMA (A) Mandos Menú general
ASOCIADA A LA PANTALLA A
COLOR DEL SISTEMA MYWAY

2
) Pulse la tecla "MENU" para que
aparezcan sucesivamente los dis-
tintos menús del menú general:
- Configuración del vehículo
- Opciones
Dispone de tres teclas para manejar la
pantalla: - Idiomas
Indicaciones en la pantalla A - "ESC" para abandonar la operación - Unidades
en curso. ) Pulse la tecla "OK" para seleccionar
La pantalla muestra los siguientes datos: - "MENU" para navegar por los menús el menú deseado.
- Temperatura exterior (parpadea en o submenús.
caso de riesgo de placas de hielo) - "OK" para seleccionar el menú o
- Ordenador de a bordo (ver al final submenú deseado.
del capítulo) Configuración del vehículo
Pueden aparecer temporalmente men-
sajes de alerta o de información. Para
borrarlos, pulse la tecla "ESC".

Una vez seleccionado el menú "Config


vehic", puede activar o neutralizar los
siguientes equipamientos:
- Limpialuneta asociado a la marcha
atrás (ver capítulo "Visibilidad").
- Alumbrado de acompañamiento (ver
capítulo "Visibilidad").

39
P Aofrecido
N T A Lpor
L Awww.electromanuales.com
S M U LT I F U N C I Ó N
Opciones Indicaciones en la pantalla a Fecha y hora
Una vez seleccionado el menú color del sistema MyWay Este menú le permite ajustar la fecha,
"Opciones", puede iniciar un diagnósti- la hora y el formato de ambas (consulte
co sobre el estado de los equipamien- el capítulo "Audio y Telemática").
tos (activo, inactivo, defectuoso).

2 Idiomas
Una vez seleccionado el menú
"Idiomas", puede cambiar el idioma de Pantalla
visualización de la pantalla (Français, Este menú le permite ajustar la lumino-
Italiano, Nederlands, Português, sidad de la pantalla, la combinación de
Português-Brasil, Deutsch, English, colores y el color del mapa (modo día/
Español). noche y automático).
La pantalla muestra los siguientes datos:
El idioma elegido será también - Hora
el utilizado en la pantalla a color - Fecha
del sistema MyWay. Parámetros del sistema
- Funciones de audio Este menú permite restaurar la configura-
- Información del sistema de guiado ción de fábrica, ver la versión del software
Unidades de serie y activar los textos informativos.
Una vez seleccionado el menú "Unidades"
puede cambiar las unidades de los si- El menú "SETUP"
guientes parámetros: Por motivos de seguridad, el con-
- Temperatura (°C o °F) ductor sólo debe configurar la
- Consumo de carburante (l/100 km, pantalla multifunción con el vehí-
mpg o km/l) culo parado.

Una vez que las unidades de


consumo de carburante se ha-
yan pasado a mpg, toda la infor-
mación del cuadro de a bordo y
de la pantalla a color relativa a
las distancias, pasa a millas.
Pulse la tecla SETUP para acceder al
Por motivos de seguridad, el menú "SETUP". A través de él podrá
conductor sólo debe configurar acceder a las siguientes funciones:
las pantallas multifunción con el - Fecha y hora
vehículo parado. - Pantalla
- Parámetros del sistema
40
P Aofrecido
N T A Lpor
L Awww.electromanuales.com
S M U LT I F U N C I Ó N
PANTALLA MONOCROMA (C) Mandos Menú general

2
) Pulse la tecla "MENU" para acce-
der al menú general:
- Funciones audio
- Ordenador de a bordo (ver al final
del capítulo)
Indicaciones en pantalla Desde el frontal del autorradio:
) Pulse la tecla "MENU" para acce- - Personalización-Configuración
La pantalla muestra los siguientes datos: der al menú general. - Teléfono (kit manos libres).
- Hora ) Pulse las teclas "" o "" para na- ) Pulse las teclas "" o "" para se-
- Fecha vegar por los menús de la pantalla. leccionar el menú deseado y valide
- Temperatura exterior (parpadea en ) Pulse la tecla "MODE" para cambiar pulsando la tecla "OK".
caso de riesgo de placas de hielo) de aplicación permanente (ordena-
- Control de los accesos (puertas, dor de a bordo, fuente de audio...).
maletero...) ) Pulse las teclas "" o "" para mo- Menú "Funciones audio"
- Fuentes de audio (radio, CD, toma dificar un valor de reglaje.
USB...) ) Pulse la tecla "OK" para validar.
- Ordenador de a bordo (ver al final o Con el autorradio encendido, una vez
del capítulo) ) Pulse la tecla "ESC" para abando- seleccionado este menú, se pueden
Pueden aparecer temporalmente men- nar la operación en curso. activar o neutralizar las funciones rela-
sajes de alerta o de información. Para cionadas con el uso de la radio (RDS,
borrarlos, pulse la tecla "ESC". REG, Radio Text), del CD (introscan, re-
producción aleatoria, repetición del CD)
o del reproductor MP3 (toma USB).
Para más información sobre la apli-
cación "Funciones audio", consulte
el apartado "Autorradio" del capítulo
"Audio y telemática".

41
P Aofrecido
N T A Lpor
L Awww.electromanuales.com
S M U LT I F U N C I Ó N
Menú "Ordenador de ) Pulse la tecla "MENU" para acceder Menú "Personalización-
a bordo" al menú general. Configuración"
) Pulse las flechas y a continuación la
tecla "OK" para seleccionar el menú
Una vez seleccionado este menú, se "Ordenador de a bordo".

2 puede consultar la información sobre el


estado del vehículo (diario de alertas,
estado de las funciones...).

Diario de alertas Una vez seleccionado este menú, se pue-


Recapitula los mensajes de alerta acti- de acceder a las siguientes funciones:
vos mostrándolos sucesivamente en la - Definir los parámetros del vehículo
pantalla multifunción. ) En el menú "Ordenador de a bordo", - Configuración pantalla
seleccione una de las siguientes
aplicaciones: - Elección del idioma

Estado de las funciones


Recapitula el estado activo o inactivo de Definir los parámetros del vehículo
las funciones de que dispone el vehículo.
Una vez seleccionado este menú, se
pueden activar o desactivar los siguien-
tes equipamientos:
Introducir la distancia a destino
- Limpialuneta asociado a la marcha
Permite introducir un valor aproximado atrás (ver capítulo "Visibilidad").
de distancia hasta el destino final. - Alumbrado de acompañamiento.

42
P Aofrecido
N T A Lpor
L Awww.electromanuales.com
S M U LT I F U N C I Ó N
Menú "Teléfono"

Con el autorradio encendido, una vez


) Pulse las teclas "" o "" y a
continuación la tecla "OK" para se-
seleccionado este menú, se puede confi-
gurar el kit manos libres (vinculación), con-
sultar las distintas agendas del teléfono
2
leccionar la casilla "OK" y validar o (diario de llamadas, servicios...) y gestio-
pulse la tecla "ESC" para anular. nar las comunicaciones (descolgar, colgar,
llamada en espera, número oculto...).
Ejemplo: Ajuste de la duración del alum- Para más información sobre la apli-
brado de acompañamiento. cación "Teléfono", consulte el aparta-
Configurar la pantalla do "Autorradio" del capítulo "Audio y
) Pulse las teclas "" o "" y a con- Una vez seleccionado este menú, se pue- Telemática".
tinuación la tecla "OK" para selec- den ajustar los siguientes parámetros:
cionar el menú deseado. - Reglaje luminosidad-vídeo.
- Ajuste fecha y hora.
- Elección de las unidades.

Una vez que las unidades de consu-


mo de carburante se hayan pasado
) Pulse las teclas "" o "" y a conti- a mpg, toda la información del cua-
nuación la tecla "OK" para seleccionar dro de a bordo relativa a la velocidad
la línea "Alumbrado de acompaña- y a las distancias pasa a millas.
miento".

Elección del idioma


Por motivos de seguridad, el
Una vez seleccionado este menú, se conductor sólo debe configurar la
puede cambiar el idioma de la pantalla pantalla multifunción con el vehí-
(Deutsch, English, Español, Français, culo parado.
) Pulse las teclas "" o "" para Italiano, Nederlands, Português,
ajustar el valor deseado (15, 30 ó Türkçe, Português-Brasil).
60 segundos) y a continuación la
tecla "OK" para validar.

43
P Aofrecido
N T A Lpor
L Awww.electromanuales.com
S M U LT I F U N C I Ó N
ORDENADOR DE A BORDO

Sistema que ofrece datos instantáneos


sobre el recorrido efectuado (autono-
mía, consumo…).
2 Pantalla monocroma A Los datos del ordenador de a bordo son ) Pulsando el botón una vez más, se
los siguientes: vuelve a la pantalla habitual.
- Autonomía

Puesta a cero
- Consumo instantáneo
Visualización de los datos

- Contador de tiempo del Stop & Start

- Distancia recorrida

) Pulse el botón durante más de dos


- Consumo medio segundos para poner a cero la dis-
tancia recorrida, el consumo medio
) Pulse el botón situado en el extremo y la velocidad media.
del mando del limpiaparabrisas
para visualizar sucesivamente los
distintos datos del ordenador de a - Velocidad media
bordo.

44
P Aofrecido
N T A Lpor
L Awww.electromanuales.com
S M U LT I F U N C I Ó N
Pantalla monocroma C Visualización de los datos - El recorrido "2" con:
● la distancia recorrida,
● el consumo medio,
● la velocidad media;
para el segundo
recorrido. 2
) Pulsando el botón una vez más, se
vuelve a la pantalla habitual.

Puesta a cero del recorrido

) Pulse el botón situado en el extremo


del mando del limpiaparabrisas
para visualizar sucesivamente los
distintos menús del ordenador de a
bordo.
- La información instan-
tánea con:
● la autonomía,
● el consumo instantáneo,
● la distancia que queda
por recorrer o el
contador de tiempo
del Stop & Start. ) Cuando la pantalla muestre el reco-
rrido deseado, pulse durante más
de dos segundos el botón situado
- El recorrido "1" con: en el extremo del mando del limpia-
● la distancia recorrida, parabrisas.
● el consumo medio, Los recorridos "1" y "2" son indepen-
dientes y se usan del mismo modo.
● la velocidad media;
El recorrido "1" permite efectuar, por
para el primer ejemplo, cálculos diarios y el recorri-
recorrido. do "2", cálculos mensuales.

45
P Aofrecido
N T A Lpor
L Awww.electromanuales.com
S M U LT I F U N C I Ó N
Algunas definiciones…

Autonomía Consumo instantáneo Distancia recorrida


(km o millas) (l/100 km o km/l o mpg) (km o millas)

2 Indica el número de kilóme-


tros que se pueden aún re-
correr con el carburante que queda en el
Es la cantidad media de carbu-
rante consumido en los últimos
segundos.
Indica la distancia recorri-
da desde la última puesta a
cero del ordenador.
depósito, en función del consumo medio
de los últimos kilómetros recorridos.
Esta función sólo se indica a Distancia que queda por
partir de 30 km/h. recorrer
(km o millas)
Este valor puede variar después Es la distancia que queda por
de un cambio de conducción o recorrer hasta el destino final. Es, o
de relieve que ocasione una va- bien calculada instantáneamente por el
riación significativa del consumo Consumo medio sistema de navegación si hay un guiado
instantáneo. activo, o introducida por el usuario.
(l/100 km o km/l o mpg) Si no se ha introducido la distancia,
Es la cantidad media de car- aparecerán unos guiones en lugar de
burante consumido desde la las cifras.
última puesta a cero del or-
Cuando la autonomía es inferior a 30 km, denador.
aparecen unos guiones. Después de re-
postar un mínimo de 5 litros de carburante,
la autonomía vuelve a calcularse y apare- Velocidad media Contador de tiempo del
ce en pantalla si supera los 100 km. Stop & Start
(km/h o mph)
Es la velocidad media calcu- (minutos/segundos u horas/
lada desde la última puesta minutos)
Si, circulando, se visualizan durante a cero del ordenador (con el Si el vehículo dispone de Stop & Start,
mucho tiempo unos guiones en lu- contacto puesto). un contador suma el tiempo acumulado
gar de las cifras, consulte en la Red de funcionamiento del modo STOP du-
CITROËN o en un taller cualificado. rante el trayecto.
El contador se pone a cero al poner el
contacto con la llave.
ofrecido porCwww.electromanuales.com
ONFORT
El mando de la distribución de aire permite
difundir el aire en el habitáculo combinan-
do varios difusores de aireación.
El mando de caudal de aire permite
aumentar o disminuir la velocidad de
impulsión de aire del ventilador.

Panel de mando 3
Los mandos de este sistema están
agrupados en el panel A de la consola
central. Según el modelo, las funciones
presentes son:
- El nivel de confort deseado.
- El caudal de aire.
- La distribución de aire.
- El deshelado y el desempañado.
- Los mandos manuales o automáticos
del aire acondicionado.

Difusión del aire


1. Difusores de deshelado o desempa-
VENTILACIÓN Tratamiento del aire ñado del parabrisas y las lunas de
custodia.
Sistema que permite crear y mantener El aire que entra sigue diferentes caminos 2. Difusores de deshelado o desempaña-
buenas condiciones de confort en el en función de los mandos seleccionados do de las lunas laterales delanteras.
habitáculo del vehículo. por el conductor: 3. Aireadores laterales obturables y
- Llegada directa al habitáculo (entrada orientables.
de aire). 4. Aireadores centrales obturables y
- Paso por un circuito de calenta- orientables.
El aire que circula en el habitáculo está miento (calefacción). 5. Salidas de aire hacia los pies de los
filtrado y procede, o bien del exterior a - Paso por un circuito de refrigeración pasajeros delanteros.
través de la rejilla situada en la base del (aire acondicionado). 6. Salidas de aire hacia los pies de los
parabrisas, o bien del interior cuando El mando de temperatura permite ob- pasajeros traseros.
está seleccionado el reciclado de aire. tener el nivel de confort deseado mez-
clando el aire de los distintos circuitos.
47
ofrecido porCwww.electromanuales.com
ONFORT

CONSEJOS RELATIVOS A LA VENTILACIÓN Y EL AIRE La condensación generada por


ACONDICIONADO el aire acondicionado provoca, al
detener el vehículo, un goteo de
Para que estos sistemas sean plenamente eficaces, respete las siguientes agua normal bajo el vehículo.
indicaciones de uso y mantenimiento: El sistema de aire acondicio-
) Si, después de una parada prolongada al sol, la temperatura interior es nado no contiene cloro y no re-
muy elevada, no dude en airear el habitáculo durante un momento. presenta ningún peligro para la
Coloque el mando de caudal de aire a un nivel suficiente para garantizar capa de ozono.
3 una buena renovación del aire del habitáculo.
) Para obtener una distribución de aire homogénea, no obstruya las re-
jillas de entrada de aire exterior situadas en la base del parabrisas, los
difusores, los aireadores y las salidas de aire, así como los extractores
de aire situados en el habitáculo a ambos lados de la bandeja trasera.
) No cubra el sensor de luminosidad, situado en el salpicadero (detrás del
cuadro de a bordo), ya que éste interviene en la regulación del sistema
de aire acondicionado.
) Ponga en funcionamiento el aire acondicionado entre 5 y 10 minutos
una o dos veces al mes para mantenerlo en perfecto estado de funcio-
namiento.
) Asegúrese de que el filtro de polen esté en buen estado y haga sustituir
periódicamente los elementos filtrantes (ver capítulo "Revisiones").
Se recomienda utilizar un filtro de polen combinado, que, gracias a su
segundo filtro activo específico, contribuye a purificar el aire respirado
por los ocupantes y a la limpieza del habitáculo (reducción de los sínto-
mas alérgicos, malos olores y depósitos grasos).
) Para garantizar el buen funcionamiento del sistema de aire acondicio-
nado, se recomienda llevarlo a revisar con regularidad.

) Si el sistema no produce frío, no lo utilice y contacte con la red CITROËN


o con un taller cualificado.
En caso de remolcar una carga máxima en pendiente pronunciada y con
temperaturas elevadas, cortar el aire acondicionado permite recuperar la
potencia del motor y, por tanto, mejorar la capacidad de remolcado.

48
ofrecido porCwww.electromanuales.com
ONFORT
DESEMPAÑADO DE LA LUNETA 1. Ajuste de la temperatura
TRASERA
) Gire el mando de azul (frío)
La tecla de mando a rojo (calor) para modular
está situada en el la temperatura a su gusto.
frontal del sistema
de calefacción o de
aire acondicionado. 2. Ajuste del caudal de aire

Activación ) Gire el mando entre las po- 3


siciones 1 y 5 para obtener
El desempañado de la luneta trasera un caudal de aire suficiente
sólo funciona con el motor en marcha. para garantizar su confort.
) Pulse esta tecla para desempañar
o deshelar la luneta trasera y los
retrovisores exteriores. El testigo
asociado a la tecla se enciende.
AIRE ACONDICIONADO ) Poniendo el mando de cau-
MANUAL dal de aire en posición 0
Parada (neutralización del sistema),
el confort térmico deja de
El desempañado se apaga automática- gestionarse. No obstante, se
mente para evitar un consumo de corriente sigue percibiendo un ligero
excesivo. flujo de aire debido al des-
) Es posible interrumpir el funciona- plazamiento del vehículo.
miento del desempañado antes de
su apagado automático, pulsando de
nuevo la tecla. El testigo asociado a
la tecla se apaga. 3. Reglaje de la distribución de aire

Parabrisas y lunas laterales

) Apague el desempañado de
la luneta trasera y los retro- Los sistemas de calefacción/ventilación
visores exteriores en cuanto o de aire acondicionado sólo pueden
deje de ser necesario, ya que funcionar con el motor en marcha. Parabrisas, lunas laterales y
un bajo consumo de corrien- pies de los ocupantes
te permite una disminución
del consumo de carburante.

49
ofrecido porCwww.electromanuales.com
ONFORT
Pies de los ocupantes 5. Encendido/Apagado del aire acondicionado
El aire acondicionado está previsto
para funcionar eficazmente en to-
das las estaciones del año, siempre
Aireadores centrales y laterales que las ventanillas estén cerradas.
Permite:
- en verano, bajar la temperatura;
3 La distribución de aire se
- en invierno, con temperaturas supe-
riores a 3 °C, aumentar la eficacia
puede modular poniendo el del desempañado.
mando en una posición inter-
media. Encendido
) Pulse la tecla "A/C". El piloto de la
tecla se encenderá.
4. Entrada de aire/Reciclado de aire
El aire acondicionado no funciona cuan-
La entrada de aire exterior permite evitar do el mando de regulación del caudal de
la formación de vaho en el parabrisas y aire 2 está en posición "0".
en las lunas laterales. Para obtener aire frío con mayor rapi-
El reciclado de aire permite aislar el ha- dez, utilice el reciclado del aire interior
bitáculo de olores y humos exteriores. durante un momento y, a continuación,
En cuanto sea posible, vuelva a permitir vuelva a seleccionar la entrada de aire
la entrada de aire exterior para evitar el exterior.
riesgo de degradación de la calidad del
aire y la formación de vaho.
Apagado
) Pulse de nuevo la tecla "A/C". El piloto
de la tecla se apagará.
) Pulse la tecla para hacer
circular el aire interior. Esto La interrupción del aire acondicionado
se visualiza por el encendi- puede generar molestias (humedad,
do del testigo. vaho).

) Pulse de nuevo la tecla para permitir


la entrada de aire exterior. Esto se
visualiza por el apagado del testigo.

50
ofrecido porCwww.electromanuales.com
ONFORT
AIRE ACONDICIONADO Con el motor frío, a fin de evitar Al entrar en el vehículo, si la
AUTOMÁTICO BIZONA una gran difusión de aire frío, el temperatura interior es mucho
caudal de aire alcanzará su nivel más fría o más caliente que el
óptimo de manera progresiva. valor de confort, es inútil modi-
Con tiempo frío, el sistema da ficar el valor seleccionado para
prioridad a la difusión de aire ca- alcanzar el confort deseado. El
liente únicamente hacia el para- sistema compensa automática-
brisas, las lunas laterales y los mente y con la mayor rapidez
posible la diferencia de tempe-
pies de los pasajeros.
ratura. 3
2. Reglaje del lado del conductor
3. Reglaje del lado del acompañante 4. Programa automático visibilidad

El conductor y el acompañan- Para desempañar o deshelar


El aire acondicionado sólo funciona con te pueden, cada uno de ellos, más rápidamente el parabrisas
el motor en marcha. regular la temperatura a su y las lunas laterales (humedad,
agrado. numerosos pasajeros, hielo...),
Funcionamiento automático el programa automático confort
El valor indicado en la pantalla corres- puede resultar insuficiente.
1. Programa automático confort ponde a un nivel de confort y no a una
temperatura en grados Centígrados o ) Seleccione entonces el programa
Fahrenheit. automático visibilidad.
) Pulse la tecla "AUTO". El El sistema gestiona automáticamente
testigo de la tecla se en- ) Gire el mando 2 o 3 hacia la izquier- el aire acondicionado, el caudal y la en-
ciende. da para disminuir el valor o hacia la trada de aire y distribuye la ventilación
derecha para aumentarlo. de manera óptima hacia el parabrisas y
Un reglaje alrededor del valor 21 permite las lunas laterales.
Le recomendamos que utilice este
modo, que regula automáticamente y obtener un confort óptimo. No obstante,
de manera óptima el conjunto de las según sus necesidades, es normal regu- ) Para interrumpirlo, vuelva a pulsar la
funciones: temperatura en el habitáculo, larlo entre 18 y 24. tecla "visibilidad" o pulse "AUTO";
caudal, distribución de aire y reciclado Se recomienda evitar una diferencia de el testigo de la tecla se apaga y el
de aire, conforme al valor de confort se- reglaje izquierda/derecha superior a 3. de la tecla "AUTO" se enciende.
leccionado.
Este sistema está previsto para funcio-
nar eficazmente en todas las estaciones Con el Stop & Start, cuando el des-
del año, con las lunas cerradas. empañado está activo, el modo
STOP no está disponible.

51
ofrecido porCwww.electromanuales.com
ONFORT
Funcionamiento manual 6. Reglaje de la distribución de aire ) En cuanto sea posible, pulse de
nuevo esta tecla para permitir la
Es posible modificar un reglaje para ha- ) Pulse una o varias teclas entrada de aire exterior y evitar la
cer una elección diferente a la propues- para orientar el caudal de formación de vaho. El testigo de la
ta por el sistema. Las demás funciones aire hacia: tecla se apaga.
seguirán gestionándose automática-
mente.
- El parabrisas y las lunas laterales 9. Monozona/Bizona
) Pulse la tecla "AUTO" para volver al (desempañado o deshelado)
funcionamiento totalmente automático.
3 - El parabrisas, las lunas laterales y
los aireadores
) Pulse esta tecla para igua-
lar el valor de confort del
- El parabrisas, las lunas laterales, los lado del acompañante con
Para enfriar o calentar al máxi- aireadores y los pies de los pasajeros el del lado del conductor
mo el habitáculo, es posible so- (monozona). El testigo de
- Los aireadores y los pies de los pasajeros la tecla se enciende.
brepasar los valores mínimo de
14 o máximo de 28. - Los aireadores
) Gire el botón 2 o 3 hacia la - Los pies de los pasajeros Neutralización del sistema
izquierda hasta que aparez- - El parabrisas, las lunas laterales, y
ca "LO" o hacia la derecha los pies de los pasajeros ) Gire la rueda de caudal de aire hacia
hasta visualizar "HI". la izquierda hasta que se apaguen
7. Reglaje del caudal de aire todos los testigos.
Esta acción provoca la interrupción del
) Gire este botón hacia la aire acondicionado y de la ventilación.
5. Encendido/Apagado del aire acondicionado izquierda para disminuir el El confort térmico deja de gestionarse.
caudal o hacia la derecha No obstante, se sigue percibiendo un
para aumentarlo. ligero flujo de aire debido al desplaza-
) Pulse esta tecla para apagar
el aire acondicionado. miento del vehículo.
Los testigos del caudal de aire, entre las
dos hélices, se encienden progresiva- ) Gire la rueda de caudal de aire hacia
mente en función del valor solicitado. la derecha o pulse la tecla "AUTO"
para reactivar el sistema con los va-
La interrupción puede generar moles- lores anteriores a la neutralización.
tias (humedad, vaho). 8. Entrada de aire/Reciclado de aire
) Vuelva a pulsar esta tecla para re- Evite el funcionamiento prolonga-
tomar el funcionamiento automático ) Pulse esta tecla para hacer do en reciclado de aire interior o
del aire acondicionado. El testigo de recircular el aire interior. El circular durante mucho tiempo con
la tecla "A/C" se enciende. testigo de la tecla se en- el sistema neutralizado (existe ries-
ciende. go de formación de vaho y de de-
El reciclado de aire permite aislar el ha- gradación de la calidad del aire).
bitáculo de olores y humos exteriores.

52
ofrecido porCwww.electromanuales.com
ONFORT
Cartucho de ambientador Retirada del cartucho
) Presione la rueda y gírela un cuarto
Sistema que permite difundir una fra- El cartucho se desmonta fácilmente. de vuelta en sentido contrario a las
gancia en el habitáculo según sus pre- Puede cambiarse en cualquier momen- agujas del reloj.
ferencias, gracias al mando de reglaje y to, guardándolo en el estuche estanco
a los diferentes cartuchos disponibles. ) Extraiga el cartucho.
que permite conservarlo cerrado una
vez empezado. ) Guárdelo en su estuche estanco.
Los distintos cartuchos pueden adqui-
rirse en la red CITROËN o en un taller
cualificado. 3
No tire el cartucho original, ya
que sirve de obturador en caso
de no estar utilizando ningún
cartucho de ambientador.
Con el fin de prolongar la dura-
ción del cartucho, gire la rueda
hacia la izquierda cuando quiera
interrumpir la difusión de fragan-
El mando está situado en el salpicadero cia en el habitáculo.
o en el portaobjetos superior del salpi-
cadero. Colocación de un cartucho
Permite regular la intensidad de difusión ) Saque el cartucho del estuche es-
de la fragancia. Por motivos de seguridad, no tanco.
) Gire la rueda hacia la derecha para manipule en el cartucho mientras ) Instale el cartucho (con la flor en la
permitir la difusión de la fragancia. conduce. parte superior derecha).
) Gire la rueda hacia la izquierda para No desmonte los cartuchos. ) Presione la rueda y gírela un cuarto
interrumpir la difusión de la fragancia. No intente recargar el ambienta- de vuelta en el sentido de las agujas
dor ni los cartuchos. Utilice exclu- del reloj.
sivamente cartuchos originales.
Deje los aireadores centrales Evite todo contacto con la piel y
abiertos. los ojos.
La intensidad de difusión de la Consérvelos fuera del alcance
fragancia puede depender de de los niños y animales.
los ajustes de la ventilación o el
aire acondicionado.
ofrecido porCwww.electromanuales.com
ONFORT
ASIENTOS DELANTEROS
Los asientos están compuestos por un
cojín de asiento, un respaldo y un repo-
sacabezas que se pueden regular para
adaptar su posición a las mejores condi-
ciones de conducción y de confort.
Reglaje longitudinal Reglaje de la altura y la inclinación Reglaje de la inclinación
del asiento del conductor del respaldo
3

) Levante el mando y deslice el asiento ) Tire del mando, hacia arriba para ) Empuje el mando hacia atrás.
hacia delante o hacia atrás. subir o hacia abajo para bajar, tantas
veces como sea necesario hasta ob-
tener la posición deseada.

54
ofrecido porCwww.electromanuales.com
ONFORT
El reposacabezas está provisto Mando de los asientos calefactados
de un armazón con un dentado
Reglaje de la altura del que impide que se baje; esto es
reposacabezas un dispositivo de seguridad en
caso de choque.
El reglaje es correcto cuando
el borde superior del reposa-
cabezas está a la altura de la
parte superior de la cabeza.
Nunca circule con los reposa- 3
cabezas desmontados; éstos
deben estar colocados y correc-
tamente regulados.

Reglaje del reposabrazos


Con el motor en marcha, los asientos de-
lanteros pueden calentarse por separado.
) Para subirlo, tire de él hacia arriba.
) Para retirarlo, presione el mando A y ) Utilice la rueda de reglaje, situada
tire del reposacabezas hacia arriba. en el lateral de los dos asientos de-
) Para volver a colocarlo, introduzca lanteros, para encender y elegir la
las varillas del reposacabezas en intensidad de calefacción deseada:
los orificios, respetando el eje del 0: Apagado
respaldo. 1: Calefacción ligera
) Para bajarlo, presione el mando A y 2: Calefacción media
empuje simultáneamente el reposa-
cabezas hacia abajo. 3: Calefacción fuerte

) Presione el mando situado bajo el


extremo delantero del reposabrazos
para desbloquearlo.
) Colóquelo en posición baja.
) Súbalo muesca por muesca hasta
conseguir el reglaje que desea.
Para colocar el reposabrazos en posi-
ción vertical, levántelo y empújelo hacia
atrás más allá del punto de resistencia.
55
ofrecido porCwww.electromanuales.com
ONFORT
Posición plana del asiento del BANQUETA TRASERA Reglaje de la inclinación del
acompañante respaldo
La colocación en posición plana de este
asiento, así como de la banqueta trasera, Cada parte 1/3 - 2/3 puede regularse
permite transportar objetos largos. por separado.
) Empuje el mando hacia arriba y acom-
pañe el respaldo hacia delante para
abatirlo sobre el cojín del asiento. Reglaje longitudinal

3 ) Para enderezarlo, levante el respal-


do y acompáñelo hacia detrás hasta
que se bloquee.

El respaldo dispone de dos posiciones


de reglaje:
- una posición estándar;
- una posición inclinada.
Para cambiar la posición del respaldo:
) Levante el mando y deslice la ban- ) Tire del mando hacia delante.
queta hacia delante o hacia atrás.

No olvide abatir previamente la bandeja de


tipo "avión" fijada en el dorso del asiento.
Por motivos de seguridad, los pasajeros
sentados en las plazas traseras del ve-
hículo no deben apoyar los pies sobre el
asiento delantero colocado en posición
plana.

56
ofrecido porCwww.electromanuales.com
ONFORT
Reglaje de los reposacabezas Posición escamoteable

La banqueta trasera 1/3 - 2/3 está equi- ) Avance el asiento delantero corres-
pada con reposacabezas escamotea- pondiente si es necesario.
bles. ) Retroceda al máximo el cojín de
Éstos disponen de una posición alta asiento de la banqueta.
(confort y seguridad) y una posición ) Coloque los reposacabezas en po-
baja (visibilidad trasera). sición baja.
También pueden desmontarse. Para re- ) Tire del mando A para desbloquear
tirarlos: el respaldo, que se volcará sobre el
) Tire de ellos hacia arriba hasta el cojín de asiento.
tope. La banqueta se aloja en el suelo y ofrece
) A continuación, presione la pestaña A. una superficie plana y continua.
Para enderezar el respaldo:
) Bascule el respaldo hacia atrás hasta
que se bloquee.
) Coloque el cojín de asiento en la po-
sición deseada.
Cuando viajen pasajeros en los
asientos traseros, no circule
nunca con los reposacabezas
desmontados. Éstos deben es- Al enderezar el asiento, tenga cui-
tar colocados y en posición alta. dado para no dejar aprisionados
los cinturones de seguridad.

57
ofrecido porCwww.electromanuales.com
ONFORT
RETROVISORES Reglaje Pliegue
) Desde el exterior: bloquee el vehículo
con el mando a distancia o con la llave.
) Desde el interior: con el contacto
puesto, tire del mando A en posi-
ción central hacia atrás.

3 Si los retrovisores se han plegado


con el mando A, no se desplega-
rán al desbloquear el vehículo. En
ese caso, será necesario tirar de
nuevo del mando A.

Retrovisores exteriores ) Desplace el mando A hacia la de- Despliegue


recha o hacia la izquierda para ) Desde el exterior: desbloquee el ve-
El espejo del retrovisor se regula eléc- seleccionar el retrovisor correspon- hículo con el mando a distancia o
tricamente. diente. con la llave.
Una lámpara situada bajo la carcasa del ) Accione el mando B en las cuatro ) Desde el interior: con el contacto
retrovisor permite alumbrar la entrada o la direcciones para efectuar el reglaje. puesto, tire del mando A en posi-
salida del conductor y del acompañante. ) Vuelva a colocar el mando A en po- ción central hacia atrás.
Este alumbrado exterior se activa al sición central.
desbloquear el vehículo y abrir una
puerta. En ese momento, se pone en
marcha una temporización. Los objetos observados están El pliegue y despliegue de los
en realidad más cerca de lo que retrovisores exteriores con el
parece. mando a distancia puede neu-
Tenga esto en cuenta para apre- tralizarse en la red CITROËN o
ciar correctamente la distancia en un taller cualificado.
con los vehículos que vienen Nunca pliegue o despliegue
por detrás. manualmente los retrovisores
abatibles eléctricamente.
ofrecido porCwww.electromanuales.com
ONFORT
Retrovisor interior REGLAJE DEL VOLANTE
Espejo regulable que permite la visión
trasera central.
El retrovisor está provisto con un dis-
positivo antideslumbramiento para la
noche.

) Con el vehículo parado, tire del


mando para desbloquear el volante.
) Regule la altura y la profundidad para
adaptar su posición de conducción.
) Empuje el mando para bloquear el
Reglaje volante.
) Regule el retrovisor para orientar
correctamente el espejo en la posi-
ción "día".
Por motivos de seguridad, estas
Posición día/noche operaciones siempre deben efec-
) Tire de la palanca para pasar a la po- tuarse con el vehículo parado.
sición antideslumbramiento "noche".
) Empuje la palanca para cambiar a
la posición normal "día".

Por motivos de seguridad, los retrovi-


sores deben estar correctamente regu-
lados para reducir el "ángulo muerto".

59
ofrecido
APER porTwww.electromanuales.com
URA Y CIERRE
LLAVE CON MANDO A DISTANCIA Desbloqueo con la llave
Si alguna de las puertas o el
) Gire la llave hacia la izquierda en la maletero se han quedado abier-
Sistema que permite la apertura o el cerradura de la puerta del conductor tos, el cierre centralizado no se
cierre centralizados del vehículo con para desbloquear el vehículo. efectúa.
la cerradura o a distancia. Asimismo, El desbloqueo se indica por el par- En caso de desbloquear el vehícu-
efectúa la localización y el arranque del padeo de las luces indicadoras de lo por descuido, éste se volverá a
vehículo y ofrece una protección contra dirección durante dos segundos apro- bloquear automáticamente al cabo
el robo. ximadamente. de treinta segundos, salvo si se ha
Al mismo tiempo, en función de la abierto alguna puerta o el maletero.
versión, los retrovisores exteriores se
despliegan.

4 Cierre del vehículo El pliegue y despliegue de los


retrovisores exteriores con el
Bloqueo con el mando a distancia mando a distancia se puede
neutralizar en la red CITROËN
o en un taller cualificado.
) Pulse el candado cerrado
para bloquear el vehículo.

Apertura del vehículo Bloqueo con la llave


) Gire la llave hacia la derecha en la
Despliegue de la llave cerradura de la puerta del conductor
para bloquear totalmente el vehículo.
) Pulse este botón para desplegarla.
El bloqueo se indica por el encendido
fijo de los indicadores de dirección du-
rante dos segundos aproximadamente.
Desbloqueo con el mando a Al mismo tiempo, en función de la versión,
distancia los retrovisores exteriores se pliegan.
) Pulse el candado abierto
para desbloquear el vehí-
culo.

60
ofrecido
APER porTwww.electromanuales.com
URA Y CIERRE

Antiarranque electrónico
La llave contiene un chip electrónico
que posee un código particular. Al po-
ner el contacto, este código debe ser
reconocido para que el arranque sea
posible.
El sistema de antiarranque electrónico
bloquea el sistema de control del motor un
momento después de cortar el contacto e
impide la puesta en marcha del motor en
caso de robo. 4
Pliegue de la llave
) Pulse este botón para plegarla. Si se produce un fallo de
funcionamiento, se indica - Posición 1: Stop
Si no se pulsa el botón antes de plegar mediante el encendido de
la llave, se corre el riesgo de dañar el - Posición 2: Contacto
este testigo, una señal so-
mecanismo. nora y un mensaje en la - Posición 3: Arranque
pantalla.
En ese caso, no será posible arrancar
el vehículo. Consulte enseguida con la Arranque del vehículo
Localización del vehículo red CITROËN.
) Introduzca la llave en el contactor.
) Pulse en el candado cerrado para Guarde cuidadosamente la etiqueta
adjunta a las llaves que le entregarán El sistema reconocerá el código de
localizar su vehículo en un aparca- arranque.
miento. cuando adquiera el vehículo.
) Gire la llave al máximo hacia el salpica-
Durante unos segundos, se encenderán dero hasta la posición 3 (arranque).
las luces de techo y parpadearán los
indicadores de dirección. ) En cuanto el motor se ponga en
marcha, suelte la llave.

61
ofrecido
APER porTwww.electromanuales.com
URA Y CIERRE
Parada del vehículo Problema del mando a distancia Cambio de la pila
) Inmovilice el vehículo. Después de desconectar la batería, de
) Gire la llave al máximo hacia el vo- cambiar la pila o si se produce un fallo
lante hasta la posición 1 (stop). de funcionamiento del mando a distancia,
) Saque la llave del contacto. no será posible abrir, cerrar o localizar el
vehículo.
) En un primer momento, utilice la llave
en la cerradura para abrir o cerrar el
vehículo.
Evite enganchar objetos pe-
sados a la llave que pudieran ) Después reinicialice el mando a dis-
forzar el eje del contactor, pro- tancia.
4 vocando fallos de funciona-
miento.
Si el problema persiste, consulte ense-
guida con la red CITROËN.

Pila ref.: CR1620/3 voltios.


Olvido de la llave Reinicialización
Si se ha agotado la pila, se
) Corte el contacto. indicará mediante el encen-
) Ponga la llave en posición 2 (contacto). dido de este testigo, una se-
En caso de olvidar la llave en el
contactor, sonará una señal al ) Inmediatamente después, pulse el ñal sonora y un mensaje en
abrir la puerta del conductor. candado cerrado durante unos se- la pantalla multifunción.
gundos.
) Abra el cajetín con una moneda en
) Corte el contacto y extraiga la llave. la ranura.
El mando a distancia volverá entonces ) Saque la pila gastada de su aloja-
a estar operativo. miento.
) Introduzca la pila nueva respetando
el sentido original.
) Cierre el cajetín.
) Reinicialice el mando a distancia.

62
ofrecido
APER porTwww.electromanuales.com
URA Y CIERRE

Pérdida de las llaves No tire a la basura las pilas del


mando a distancia: contienen
Acuda a la red CITROËN con la documentación del vehículo, su carnet de metales nocivos para el medio
identidad y, si es posible, la etiqueta que contiene el código de las llaves. ambiente.
La red CITROËN podrá buscar el código de la llave y el del transpondedor Llévelas a un punto de recogida
para solicitar una nueva llave. autorizado.
Mando a distancia
El mando de alta frecuencia es un sistema sensible. No lo manipule cuando lo
lleve en el bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo sin darse cuenta.
Evite manipular los botones del mando a distancia cuando esté fuera del al-
cance y de la vista del vehículo, ya que corre el riesgo de dejarlo inoperativo.
Si eso ocurriera, sería necesario proceder a una nueva reinicialización.
4
El mando a distancia no funciona mientras la llave está en el contactor, aun
estando el contacto cortado, excepto para la reinicialización.

Cierre del vehículo


Circular con las puertas bloqueadas puede dificultar el acceso de los ser-
vicios de emergencia al habitáculo en caso de urgencia.
Como medida de seguridad (si hay niños a bordo), retire la llave del con-
tactor cuando salga del vehículo, aunque sea por un breve período de
tiempo.
Protección antirrobo
No realice ninguna modificación en el sistema de antiarranque electrónico,
ya que podría provocar fallos de funcionamiento.

Al comprar un vehículo de ocasión


Haga comprobar que todas las llaves que usted posee están sincronizadas
en la red CITROËN para estar seguro de que son las únicas que permiten
acceder al vehículo y ponerlo en marcha.

63
ofrecido
APER porTwww.electromanuales.com
URA Y CIERRE
ELEVALUNAS Elevalunas eléctricos
Los mandos de los elevalunas si-
Los elevalunas son un sistema destina- guen operativos durante aproxima-
do a abrir o cerrar las lunas de manera ) Pulse el mando o tire de él. damente 45 segundos después de
manual o automática. En los modelos La luna se detiene al soltar cortar el contacto o hasta la aper-
secuenciales están equipados con un el mando. tura de una puerta delantera.
sistema de protección en caso de pinza-
miento y en todos los modelos, con un
sistema de neutralización en caso de uso
inadecuado de los mandos traseros. Los mandos de los elevalunas si-
guen operativos durante aproxima-
damente 45 segundos después de Antipinzamiento
cortar el contacto o hasta la aper-
4 tura de una puerta delantera.
Los elevalunas eléctricos secuenciales
están equipados con función antipinza-
miento.
Cuando la luna encuentra un obstáculo
durante la subida, se detiene y baja par-
Elevalunas eléctricos cialmente.
secuenciales
Existen dos posibili-
dades:

En caso de apertura intempes-


tiva de la luna durante el cierre
(por ejemplo, en caso de hielo):
1. Mando de elevalunas eléctrico - Modo manual
del conductor ) Pulse el mando hasta que la
) Pulse el mando o tire de él, sin so- luna se abra por completo.
2. Mando de elevalunas eléctrico brepasar el punto de resistencia.
del acompañante ) A continuación, tire de él has-
La luna se detiene en cuanto se ta que se cierre.
3. Mando de elevalunas eléctrico suelta el mando.
trasero derecho ) Siga tirando del mando du-
- Modo automático rante un segundo después
4. Mando de elevalunas eléctrico ) Pulse el mando o tire de él, sobre- del cierre.
trasero izquierdo pasando el punto de resistencia. La La función antipinzamiento
5. Neutralización de los mandos luna se abre o se cierra completa- no está operativa mientras se
de los elevalunas y las puertas mente después de haber soltado el realizan estas operaciones.
traseras mando.
) Si vuelve a accionarse el mando, el
movimiento de la luna se detiene.

64
ofrecido
APER porTwww.electromanuales.com
URA Y CIERRE
Neutralización de los mandos de los Reinicialización Retire siempre la llave de contacto
elevalunas y las puertas traseras cuando salga del vehículo, aunque
En caso de producirse un fallo de fun-
cionamiento, es necesario reinicializar sea por poco tiempo.
el funcionamiento de los elevalunas: En caso de pinzamiento durante
) Suelte el mando y tire de él hasta la manipulación de los elevalunas,
que la luna se cierre por completo. debe invertirse el movimiento de la
luna. Para ello, pulse el mando co-
) Siga tirando del mando durante un rrespondiente.
segundo después del cierre.
Cuando el conductor acciona los
) Pulse el mando para que la luna mandos de los elevalunas de los
baje automáticamente. pasajeros, debe asegurarse de
La función antipinzamiento no está
operativa mientras se realizan estas
operaciones.
que nadie impide que las lunas
se cierren correctamente. 4
) Por la seguridad de sus hijos, pul- El conductor debe asegurarse
se el mando 5 para neutralizar los de que los pasajeros utilizan co-
mandos de los elevalunas traseros rrectamente los elevalunas.
independientemente de la posición Supervise a los niños durante la
en que se encuentren. manipulación de las lunas.
Con el testigo encendido, los mandos
traseros están neutralizados.
Con el testigo apagado, los mandos tra-
seros están activados.

Al activar la función, este testigo


se enciende en el cuadro de a
bordo durante unos segundos.

Este mando neutraliza también los


mandos interiores de las puertas
traseras (ver capítulo "Seguridad
de los niños", apartado "Seguro
para niños eléctrico").

65
ofrecido
APER porTwww.electromanuales.com
URA Y CIERRE
PUERTAS Desde el interior Cierre
Cuando una puerta está mal cerrada:
Apertura
- Si el motor está en marcha,
Desde el exterior este testigo se enciende,
acompañado de un mensaje
en la pantalla multifunción
durante unos segundos.
- Si el vehículo está en circulación
(a una velocidad superior a 10 km/h),
este testigo se enciende, acompa-
ñado de una señal sonora y de un
4 mensaje en la pantalla multifunción
durante unos segundos.

) Tire del mando de la puerta delan-


tera para abrirla. El vehículo se des-
bloqueará completamente.
) Tire del mando de la puerta trasera
) Después de desbloquear el vehículo para abrirla. Sólo se desbloqueará
con el mando a distancia o con la llave, la puerta accionada.
tire de la empuñadura de la puerta.

66
ofrecido
APER porTwww.electromanuales.com
URA Y CIERRE
Si el vehículo se ha bloqueado Activación
Sistema que permite bloquear o des- desde el exterior, el testigo rojo
bloquear las puertas manualmente y parpadea y el botón A no está
por completo desde el interior. operativo.
) En ese caso, utilice el man-
do a distancia o la llave para
desbloquear el vehículo.

Mando centralizado automático


Sistema que permite bloquear o des-
bloquear automáticamente y por com-
4
pleto las puertas y el maletero durante
la circulación.
Puede activar o neutralizar esta función. ) Pulse durante más de dos segundos
el mando A.
Un mensaje de confirmación aparece en
Bloqueo la pantalla multifunción, acompañado de
Bloqueo una señal sonora.
A una velocidad superior a 10 km/h, las
) Pulse el botón A para bloquear el puertas y el maletero se bloquean auto-
vehículo. máticamente. Neutralización
El testigo rojo del botón se enciende. ) Pulse de nuevo el mando A durante
Si hay alguna puerta abierta, el más de dos segundos.
cierre centralizado automático no Un mensaje de confirmación aparece en
Si hay alguna puerta abierta, el se efectúa. la pantalla multifunción, acompañado de
cierre centralizado desde el inte- Si el maletero se ha quedado abier- una señal sonora.
rior no se efectúa. to, el cierre centralizado automático
de las puertas está activo.

Desbloqueo Desbloqueo
) Pulse de nuevo el botón A para des- ) A una velocidad superior a 10 km/h,
bloquear el vehículo. pulse el mando A para desbloquear
El testigo rojo del botón se apaga. momentáneamente las puertas y el
maletero.
67
ofrecido
APER porTwww.electromanuales.com
URA Y CIERRE
Mando de emergencia Desbloqueo de las puertas del Cuando el portón de maletero está mal cerrado:
acompañante y los pasajeros traseros
Dispositivo para bloquear y desblo- ) Tire del mando interior de apertura - Si el motor está en marcha,
quear las puertas mecánicamente en de la puerta. este testigo se enciende,
caso de fallo de funcionamiento de la acompañado de un mensaje
batería o del cierre centralizado. en la pantalla multifunción
durante unos segundos.
En caso de fallo del cierre cen- - Si el vehículo está en circulación (a
tralizado, es obligatorio descon- una velocidad superior a 10 km/h), este
ectar la batería para bloquear el testigo se enciende, acompañado de una
maletero y garantizar así que el señal sonora y un mensaje en la pantalla
vehículo quede completamente multifunción durante unos segundos.
bloqueado.
4 Bloqueo de la puerta del conductor
MALETERO
Mando de emergencia
) Introduzca la llave en la cerradura y
gírela hacia la derecha. Dispositivo que permite desbloquear
Desbloqueo de la puerta del mecánicamente el maletero en caso de
conductor fallo de funcionamiento de la batería o
del cierre centralizado.
) Introduzca la llave en la cerradura y
gírela hacia la izquierda.
Bloqueo de las puertas del
acompañante y los pasajeros traseros

Apertura
) Después de desbloquear el vehículo
con el mando a distancia o la llave,
tire de la empuñadura y levante el
portón del maletero.

Cierre Desbloqueo
) Baje el portón de maletero con la ) Abata la banqueta trasera para poder
empuñadura interior. acceder a la cerradura desde el inte-
rior del maletero.
) Introduzca la llave en el cerrojo situ- ) Introduzca un destornillador pequeño
ado en el canto de la puerta y gírela en el orificio A de la cerradura para
un octavo de vuelta. desbloquear el maletero.
68
ofrecido
APER porTwww.electromanuales.com
URA Y CIERRE
TECHO ACRISTALADO PANORÁMICO
Dispositivo que consta de una super-
ficie panorámica de vidrio tintado para
aumentar la luminosidad y la visión en
el habitáculo, equipada con dos persia-
nas de ocultación manuales e indepen-
dientes para mejorar el confort térmico.

4
Apertura Cierre
) Levante la empuñadura de la persiana de Persiana de ocultación delantera
ocultación correspondiente y suéltela. ) Tire de la perisiana de ocultación
hacia atrás hasta que se bloquee.

Cada persiana de ocultación


está equipada con un enrolla- Persiana de ocultación trasera
dor que permite que se recoja ) Tire de la persiana de ocultación hacia
al soltarla. delante hasta que se bloquee.

69
ofrecido
APER porTwww.electromanuales.com
URA Y CIERRE
DEPÓSITO DE CARBURANTE Llenado
Capacidad del depósito: aproximada- Una etiqueta pegada en el interior de la
mente 50 litros (gasolina) o 48 litros tapa recuerda el tipo de carburante que
(diésel); según versión: aprox. 30 litros debe utilizarse en función de la motori-
(gasolina o diésel). zación.
Para repostar con total seguridad:
) Apague imperativamente el motor.
) Abra la tapa de carburante.
Reserva de carburante ) Introduzca la llave en el tapón y gí-
rela hacia la izquierda.
4 Cuando se alcanza la reser-
va de carburante, este testigo
se enciende en el cuadro de a
bordo. Cuando se enciende por
primera vez, quedan aproxi-
madamente 5 litros de carburante en
el depósito.
Reposte sin falta para evitar quedar in-
movilizado. ) Retire el tapón y engánchelo en el
En caso de agotar la reserva (diésel), soporte situado en la cara interior
consulte el capítulo "Revisiones". de la tapa.
) Llene el depósito, pero no insista
después del 3er corte de la pistola,
ya que ello podría ocasionar fallos
de funcionamiento.
Los repostajes de carburante
deben ser superiores a 5 litros
para que el indicador de nivel
los tenga en cuenta.
La llave no podrá retirarse de la
cerradura hasta haber colocado
el tapón del depósito. Una vez terminado el repostaje:
La apertura del tapón puede ) Ponga el tapón.
generar un ruido de aspiración ) Gire la llave hacia la derecha y retí- Con el Stop & Start, nunca efec-
de aire, que es completamente rela del tapón. túe un repostaje de carburante
normal, debido a la depresión ) Cierre la tapa. cuando el motor esté en modo
provocada por la estanqueidad STOP. Corte imperativamente
del circuito de carburante. el contacto con la llave.

70
ofrecido
APER porTwww.electromanuales.com
URA Y CIERRE
Calidad del carburante utilizado
para los motores gasolina para los motores diésel

Los motores gasolina son perfectamen- Los motores diésel son perfectamen-
te compatibles con los biocarburantes te compatibles con los biocarburantes
gasolina de tipo E10 o E24 (que contie- conformes con los estándares actuales
nen un 10% o 24% de etanol) confor- y futuros europeos (gasoil que respe-
mes a las normas europeas EN 228 y te la norma EN 590 mezclado con un
EN 15376. biocarburante que respete la norma EN
Los carburantes de tipo E85 (que con- 14214) que se pueden distribuir en ga-
tienen hasta un 85% de etanol) están solineras (incorporación posible de un
exclusivamente reservados a los ve- 0% a un 7% de Éster Metílico de Ácidos
hículos comercializados para la uti-
lización de este tipo de carburante
Grasos).
Es posible utilizar el biocarburante B30
4
(vehículos BioFlex). La calidad del eta- en determinados motores diésel. No
nol debe ajustarse a la norma europea obstante, esta utilización está condicio-
EN 15293. nada a la aplicación estricta de las con-
Sólo en Brasil se comercializan vehículos diciones particulares de mantenimiento.
específicos que funcionan con carburantes Consulte en la Red CITROËN o en un
que contienen hasta un 100% de etanol taller cualificado.
(tipo E100). El uso de cualquier otro tipo de
(bio)carburante (aceites vegetales o
animales puros o diluidos, fuel-oil do-
méstico...), está terminantemente pro-
hibido ya que podría dañar el motor y el
circuito de carburante.

71
ofrecido
APER porTwww.electromanuales.com
URA Y CIERRE
SISTEMA ANTICONFUSIÓN DE Funcionamiento
CARBURANTE (DIÉSEL)*
Al introducir la pistola de gasolina en Para llenar el depósito con pistolas de
Dispositivo mecánico que impide re- un depósito diésel, ésta hace tope con distribución de diésel no conformes
postar gasolina en un vehículo que fun- la trampilla. El sistema permanece blo- (existentes en algunos países), existe
cione con gasoil, evitando así los daños queado, impidiendo el llenado. un utensilio que permite desbloquear
que este tipo de incidente ocasiona en No insista e introduzca una pistola temporalmente el sistema anticonfu-
el motor. de diésel. sión.
El sistema anticonfusión, situado en la
entrada del depósito, puede verse al Es posible utilizar una garrafa
quitar el tapón. para llenar el depósito lenta-
mente.
4 Para garantizar un correcto re-
postaje, acerque la boquilla de la
garrafa sin ponerla en contacto
directo con la válvula del sistema
anticonfusión.

Desplazamientos al extranjero
Utilización
Debido a que las pistolas de
repostaje de diésel pueden ser ) Introduzca el utensilio en el depósito
diferentes según el país, el sis- hasta que el mango haga tope.
tema anticonfusión de carburan- ) Retire el utensilio por completo.
te puede imposibilitar el llenado ) Proceda a llenar el depósito.
del depósito.
Antes de realizar un desplaza-
miento al extranjero, se aconseja
comprobar en la red CITROËN El sistema anticonfusión se
si el vehículo se adecúa a los reactivará automáticamente al
equipos de distribución del país volver a utilizar una pistola es-
al que se dirige. tándar.

Este utensilio estará disponible en el


* Según destino. transcurso del año.
72
ofrecido por
V I www.electromanuales.com
SIBILIDAD
MANDOS DE LUCES Mandos manuales
Dispositivo de selección y de mando de El conductor acciona directamente el
las distintas luces delanteras y traseras Modelo sin encendido AUTO encendido de las luces mediante el ani-
que llevan a cabo el alumbrado del llo A y la palanca B.
vehículo. A. Anillo de selección del modo de
alumbrado principal: gírelo para que
Alumbrado principal el símbolo deseado quede frente a
la marca de referencia.
Las distintas luces delanteras y trase-
ras del vehículo han sido concebidas Luces apagadas
para adaptar progresivamente la visi-
bilidad del conductor en función de las
condiciones meteorológicas:
- Luces de posición, para que le vean. Encendido automático de
las luces
- Luces de cruce para ver sin deslum-
brar a los demás conductores. 5
- Luces de carretera para ver bien si Luces de posición
la carretera está despejada.

Alumbrado adicional
Luces de cruce o carretera
Existen otras luces instaladas para res- Modelo con encendido AUTO
ponder a condiciones particulares de
visibilidad:
B. Palanca de inversión de las luces:
- Una luz antiniebla trasera, para que acciónela hacia el volante para con-
le vean desde lejos. mutar el encendido de las luces de
- Dos faros antiniebla, para una cruce/carretera.
mayor visibilidad. En los modos luces apagadas y luces
de posición, el conductor puede encen-
Programación der directamente las luces de carretera
("ráfagas"), que permanecen encendi-
Existen diferentes modos de activación das mientras tire de la palanca.
automática de las luces, disponibles
según las siguientes opciones: Indicaciones en el cuadro de a bordo
- Alumbrado de acompañamiento.
- Encendido automático. El encendido del testigo correspondiente
en el cuadro de a bordo confirma la activa-
ción del alumbrado seleccionado.

73
ofrecido por
V I www.electromanuales.com
SIBILIDAD
C. Anillo de selección de las luces an- Si se produce el corte automático de las
tiniebla. luces (con modelo AUTO) o al apagar
Funcionan junto con las luces de cruce manualmente las luces de cruce, los
Modelo con sólo luz antiniebla o de carretera. antinieblas y las luces de posición per-
trasera manecerán encendidos.
) Gire el anillo hacia atrás para apa-
Luz antiniebla trasera gar las luces antiniebla; las luces de
posición también se apagarán.
) Para encender la luz antiniebla, gire
el anillo C hacia delante. Con tiempo claro o lluvioso, tan-
Si se produce el corte automático de las to de día como de noche, está
luces (con modelo AUTO), la luz anti- prohibido circular con los faros
niebla y las luces de cruce permanece- antiniebla o la luz antiniebla tra-
rán encendidas. sera encendidos. En estas si-
tuaciones, la potencia del haz
5 ) Para apagar todas las luces, gire el
anillo C hacia atrás.
de luz puede deslumbrar a los
demás conductores.
No olvide apagar los faros antinie-
bla y la luz antiniebla trasera en
cuanto dejen de ser necesarios.
Modelo con faros antiniebla y luz Luces antiniebla delanteras y
antiniebla trasera trasera

Gire el anillo C:
) Hacia delante, una vez para encen- Olvido de apagar las luces
der los faros antiniebla. Al cortar el contacto todas las
) Hacia delante, una segunda vez luces se apagan automática-
para encender la luz antibiebla tra- mente, salvo si el alumbrado de
sera. acompañamiento automático
) Hacia atrás, una vez para apagar la está activado.
luz antiniebla trasera. Si, después de cortar el contac-
) Hacia atrás, una segunda vez para to, se acciona manualmente el
apagar los faros antiniebla. encendido de las luces, la acti-
vación de una señal sonora al
abrir una puerta delantera avisa
al conductor de que ha olvidado
apagar las luces del vehículo.
ofrecido por
V I www.electromanuales.com
SIBILIDAD
Alumbrado de acompañamiento Encendido automático
Con determinadas condiciones manual
meteorológicas (bajas tempe- Las luces de posición y de cruce se
raturas, humedad), es normal El mantenimiento temporal de las luces encienden automáticamente, sin que
la aparición de vaho en la cara de cruce encendidas después de haber intervenga el conductor, cuando el sis-
interior del cristal de los faros y cortado el contacto facilita la salida tema detecta que la luminosidad ex-
de las luces traseras, que des- del vehículo cuando la luminosidad es terior es reducida o en determinadas
aparece unos minutos después reducida. condiciones de activación de los limpia-
de encender las luces. parabrisas.
Cuando la luminosidad vuelve a ser su-
ficiente o al parar los limpiaparabrisas,
las luces se apagan automáticamente.

En los vehículos equipados con luces


diurnas, al arrancar el motor se encien-
den las luces de cruce.
5
Este testigo se enciende en el
cuadro de a bordo.

El puesto de conducción (cuadro de a


bordo, pantalla multifunción, frontal del Activación
aire acondicionado...) no se ilumina, ex-
cepto al activarse el encendido de las ) Con el contacto cortado, haga una
luces en modo automático o al encen- "ráfaga" con el mando de luces.
derlas manualmente. ) Una nueva "ráfaga" interrumpe la
función. Activación
Esta función se puede activar/desacti-
var en la red CITROËN o en un taller ) Gire el anillo A hasta la posición
cualificado. "AUTO". El encendido automático
Interrupción va acompañado de un mensaje en
El alumbrado de acompañamiento ma- la pantalla multifunción.
nual se corta automáticamente al cabo
de un tiempo. Neutralización
) Gire el anillo A hasta una posición
distinta de "AUTO". La neutraliza-
ción va acompañada de un mensaje
en la pantalla multifunción.
* Según destino.
75
ofrecido por
V I www.electromanuales.com
SIBILIDAD
Asociación con el alumbrado de REGLAJE DE LOS FAROS
acompañamiento (Follow me home) Con niebla o nieve, el sensor de
La asociación con el encendido auto- luminosidad puede detectar su-
mático aporta al alumbrado de acompa- ficiente luz, por lo que las luces
ñamiento las siguientes posibilidades no se encenderán automática-
adicionales: mente.
- Activación automática del alumbra- No cubra el sensor de lumino-
do de acompañamiento cuando las sidad, asociado al sensor de
luces están encendidas en modo lluvia y situado en el centro del
automático (en los parámetros del parabrisas detrás del retrovisor
vehículo del menú de configuración interior; las funciones asociadas
de la pantalla multifunción). dejarían de funcionar.
- Selección de la duración de mante-
nimiento del alumbrado por 15, 30 ó
60 segundos en los parámetros del
5 vehículo del menú de configuración
de la pantalla multifunción (excepto
para la pantalla monocroma A, en Para no molestar a los demás usuarios
la que ésta está preestablecida). de la vía, debe regularse la altura de los
faros con lámparas halógenas, en fun-
ción de la carga del vehículo.
0. 1 ó 2 personas en las plazas delan-
teras
-. Menos de 5 personas
Anomalía de funcionamiento
1. 5 personas
En caso de fallo del sensor -. 5 personas + carga máxima autori-
de luminosidad, las luces se zada
encienden, este testigo se 2 a 3. Conductor + carga máxima auto-
enciende en el cuadro de rizada
a bordo y/o aparece un mensaje en la
pantalla multifunción, acompañado de
una señal sonora.
Consulte con la red CITROËN o con un
taller cualificado.

Reglaje inicial en posición "0".

76
ofrecido por
V I www.electromanuales.com
SIBILIDAD
MANDOS DE LIMPIAPARABRISAS Mandos manuales
Y LIMPIALUNETA
El conductor acciona directamente el
Dispositivo de selección y de mando Modelo con barrido intermitente limpiaparabrisas y el limpialuneta utili-
de los distintos barridos que realizan la zando la palanca A y el anillo B.
evacuación de la lluvia y la limpieza del
parabrisas y la luneta trasera.
El limpiaparabrisas y el limpialuneta han Limpiaparabrisas
sido concebidos para mejorar progresi- A. Palanca de selección de la cadencia
vamente la visibilidad del conductor en de barrido:
función de las condiciones meteoroló-
gicas. Rápido (fuertes precipitaciones)

Normal (lluvia moderada)

Existen distintos modos de mando auto- Intermitente (proporcional a la 5


mático del limpiaparabrisas y el limpia- velocidad del vehículo)
luneta, disponibles según las siguientes
opciones: Parado
- Barrido automático del limpiapara-
brisas delantero.
Por impulsos (accionando el man-
- Limpiado de la luneta trasera al in- Modelo con barrido automático do hacia abajo y soltándolo)
troducir la marcha atrás.
o
Automático y a conti-
nuación por impulsos
(ver página siguiente)

77
ofrecido por
V I www.electromanuales.com
SIBILIDAD
Limpialuneta B. Anillo de selección del limpialuneta: Zona de limpiado

Parado

Barrido intermitente

Barrido con lavaluneta (dura-


ción determinada)
5 Debido a la forma cóncava de la luneta
Marcha atrás trasera, existe una zona que no es ba-
rrida por el limpialuneta.
Si, al introducir la marcha atrás, el lim-
piaparabrisas está funcionando, el lim-
pialuneta se pondrá en marcha.

Programación Lavaparabrisas
La activación o interrupción de la fun- Tire del mando del limpiaparabrisas hacia
ción se realiza desde el menú de confi- el volante.
guración de la pantalla multifunción. El lavaparabrisas y el limpiaparabrisas fun-
Esta función está activada por defecto. cionan durante un tiempo determinado.

En caso de nieve o de granizo in-


tenso y si utiliza un portabicicle-
tas montado en el portón trasero,
neutralice el barrido automático
del limpialuneta en el menú de
configuración de la pantalla mul-
tifunción.

78
ofrecido por
V I www.electromanuales.com
SIBILIDAD
Barrido automático del La neutralización va acompaña- Posición vertical del
limpiaparabrisas da de un mensaje en pantalla. limpiaparabrisas delantero
El barrido del limpiaparabrisas funciona Es necesario reactivar el barri-
automáticamente, sin que el conductor in- do automático, impulsando el
tervenga, cuando el sistema detecta lluvia mando hacia abajo, después de
(gracias al sensor situado detrás del retro- cada corte del contacto superior
visor interior), adaptando su velocidad a la a un minuto.
intensidad de las precipitaciones.

Anomalía de funcionamiento
En caso de fallo del barrido automático,
el limpiaparabrisas funciona en modo
intermitente.
Llévelo a revisar a la red CITROËN o a
un taller cualificado. Esta posición permite levantar las escobillas 5
para el estacionamiento en invierno o para po-
Activación der limpiarlas o cambiarlas sin dañar el capó.
El conductor debe activar manualmen- En el siguiente minuto después de cortar el
te la función, impulsando hacia abajo el contacto, cualquier acción en el mando del
mando hasta la posición "AUTO". limpiaparabrisas posiciona las escobillas en
La activación va acompañada de un vertical.
mensaje en pantalla. Para volver a colocar las escobillas después
de la intervención, ponga el contacto y mani-
pule el mando.
No cubra el sensor de lluvia,
asociado al sensor de lumino- Para conservar la eficacia de los lim-
sidad y situado en el centro del piaparabrias con escobillas planas
parabrisas detrás del retrovisor (flat-blade), le aconsejamos que:
interior.
- Las manipule con cuidado.
Para lavar el vehículo en un tú- - Las limpie con regularidad
Neutralización nel de autolavado, neutralice el con agua jabonosa.
barrido automático.
El conductor debe neutralizar manual- - No las utilice para sujetar un
mente la función, desplazando el man- En invierno, para no deterio- cartón sobre el parabrisas.
do hacia arriba y volviendo a colocarlo rar las escobillas, se aconseja - Las sustituya en cuanto mues-
en posición "0". esperar a que el parabrisas se tren los primeros signos de
deshiele por completo antes de desgaste.
accionar el barrido automático.

79
ofrecido por
V I www.electromanuales.com
SIBILIDAD
LUCES DE TECHO Luces de techo delantera y trasera Encendida permanentemente,
Dispositivo de selección y de mando de dispone de diferentes tiempos
las diferentes luces del habitáculo. de encendido:
En esta posición, la luz de techo - Con el contacto cortado: aproxi-
se ilumina progresivamente: madamente diez minutos.
- En modo economía de energía:
- Al desbloquear el vehículo. aproximadamente treinta segundos.
- Al sacar la llave de contacto. - Con el motor en marcha: sin
límite de tiempo.
- Al abrir una puerta.
- Al activar el botón de bloqueo del
mando a distancia, con el fin de lo-
calizar el vehículo.
Lectores de mapa
5 ) Con el contacto puesto, accione el
Se apaga progresivamente: interruptor correspondiente.
- Al bloquear el vehículo.
- Al poner el contacto.
- 30 segundos después del cierre de
la última puerta.
Iluminación de la zona de los
pies
Apagada permanentemente
Estas luces se encienden al mismo
tiempo que las luces de techo.

Encendida permanentemente

1. Luz de techo delantera


2. Lectores de mapa
3. Luz de techo trasera

80
ofrecido por
V I www.electromanuales.com
SIBILIDAD
ILUMINACIÓN DEL MALETERO Linterna Utilización
) Sáquela de su alojamiento tirando
Se trata de un sistema de iluminación de ella por delante.
portátil, integrado en la pared del male-
tero, que puede servir como luz de ma- ) Pulse el interruptor, situado en el
letero o como linterna. dorso, para encenderla o apagarla.
) Despliegue el soporte, situado en el
dorso, para apoyar la linterna, por
ejemplo, para cambiar una rueda.

Colocación
) Vuelva a colocar la linterna en su
alojamiento empezando por su par-
te trasera.
Esto permite que la linterna se apa-
5
Se enciende y se apaga automática- gue automáticamente, en caso de
mente al abrir y cerrar el maletero. que haya olvidado apagarla.
Si está mal colocada, corre el riesgo de
no recargarse y no encenderse al abrir
Funcionamiento el maletero.
Esta lámpara funciona con unos acu-
muladores de tipo NiMH.
Dispone de una autonomía de aproxi-
madamente 45 minutos y se recarga
cuando el vehículo circula.

El tiempo de encendido varía


según la situación:
- con el contacto cortado, aproxi-
madamente diez minutos;
Respete las polaridades al colo-
- en modo economía de ener- car los acumuladores.
gía, aproximadamente trein-
ta segundos; Nunca sustituya los acumulado-
res por pilas.
- con el motor en marcha, sin
límite de tiempo.

81
ofrecido
A C O Npor
D Iwww.electromanuales.com
CIONAMIENTOS
ACONDICIONAMIENTOS
INTERIORES DELANTEROS
1. Parasol
2. Espejo de vigilancia de niños
3. Empuñadura con gancho
portarropa
4. Compartimento superior
Reglaje del ambientador
5. Portaobjetos abiertos en el tablero
de a bordo
6. Guantera iluminada
7. Portaobjetos de puerta
8. Portaobjetos abierto en el exterior
6 del asiento, lado del acompañante
9. Portatarjetas
10. Toma 12 voltios (100 W máximo)
11. Toma USB/Toma Jack
12. Portalatas
ofrecido
A C O Npor
D Iwww.electromanuales.com
CIONAMIENTOS
PARASOL ESPEJO DE VIGILANCIA GUANTERA
DE NIÑOS
Dispositivo de protección contra el sol
que viene de frente o de lado.

Hay un espejo para la vigilancia de niños Permite guardar una botella de agua, la

Los parasoles están provistos de un


instalado encima del retrovisor interior.
Permite vigilar a los pasajeros traseros
del vehículo o facilitar el diálogo entre
documentación de a bordo...
) Para abrir la guantera, tire hacia usted 6
espejo de cortesía cubierto con una de la empuñadura.
tapa y de un dispositivo para guardar los pasajeros delanteros y traseros sin
modificar el reglaje del retrovisor y sin Se ilumina al abrir la tapa.
los tickets.
darse la vuelta. Puede ocultarse para
evitar el deslumbramiento.

83
ofrecido
A C O Npor
D Iwww.electromanuales.com
CIONAMIENTOS
TOMA DE ACCESORIOS 12 V CAJÓN GUARDAOBJETOS

) Para utilizar la toma de 12 V (potencia Está situado bajo el asiento del acom-
6 máxima: 100 W), levante el capuchón
y conecte el accesorio.
pañante.

Apertura
) Levante la parte delantera del cajón
y tire de él.

No guarde objetos pesados en


el cajón.

84
ofrecido
A C O Npor
D Iwww.electromanuales.com
CIONAMIENTOS
PORTATARJETAS ALFOMBRILLAS Montaje
Dispositivo amovible de protección de Para volver a montar la alfombrilla del
la moqueta. lado del conductor:
) Coloque correctamente la alfombrilla.
Montaje ) Vuelva a insertar las fijaciones, pre-
sionando.
Para el primer montaje de la alfombrilla ) Compruebe que la alfombrilla esté
del lado del conductor, utilice exclusiva- bien fijada.
mente las fijaciones que se incluyen.
Las demás alfombrillas simplemente se
colocan sobre la moqueta. Para evitar el riesgo de bloqueo
de los pedales:
- Utilice exclusivamente alfom-
Desmontaje brillas adaptadas a las fijacio-
nes de que dispone el vehículo;
Está situado en la parte superior de la Para desmontar la alfombrilla del lado su uso es obligatorio.
consola central del tablero de a bordo.
Permite guardar un ticket de peaje o una
del conductor:
) Retroceda el asiento al máximo.
- Nunca superponga varias
alfombrillas. 6
tarjeta de aparcamiento, por ejemplo. ) Suelte las fijaciones. El uso de alfombrillas no homo-
logadas por CITROËN puede
) Retire la alfombrilla. obstaculizar el acceso a los pe-
dales y entorpecer el funciona-
miento del regulador/limitador
de velocidad.

85
ofrecido
A C O Npor
D Iwww.electromanuales.com
CIONAMIENTOS
ACONDICIONAMIENTOS
INTERIORES TRASEROS
Compartimentos de almacenamiento Revisteros Portalatas

6 Dispone de dos compartimentos situados Están situados en el dorso de los asientos Dispone de un portalatas situado en la
bajo los pies de los pasajeros traseros. delanteros. parte trasera de la consola central.
Para abrirlos, levante la tapa por la ranura.

86
ofrecido
A C O Npor
D Iwww.electromanuales.com
CIONAMIENTOS
Bandejas tipo avión Luces de lectura individuales Estores laterales

Levante el mando para desbloquear la Hay unas luces de lectura integradas El vehículo dispone de unos estores
bandeja y despliéguela. en los respaldos de los asientos delan- para las lunas.
teros, detrás de las bandejas. Con el
contacto puesto, iluminan la parte su-
Tire del estor lateralmente por la len-
güeta para instalarlo.
6
perior de la bandeja, sin molestar a los
demás pasajeros. Acompañe siempre el movimiento del
estor con la lengüeta.
Sólo se puede acceder a ellas cuando
la bandeja está desplegada.
No coloque objetos duros o ) Pulse el botón para encender o apagar
pesados en la bandeja, ya que la luz de lectura.
podrían salir proyectados en
caso de frenada brusca o de co-
lisión.
Como medida de seguridad, las
bandejas se vencen hacia abajo
si se ejerce mucha presión so-
bre ellas.

87
ofrecido
A C O Npor
D Iwww.electromanuales.com
CIONAMIENTOS
Bandeja portaobjetos Trampilla para esquís
Dispositivo de almacenamiento y trans-
porte de objetos largos.

6 Cuando está desplegada, ofrece una Apertura


zona de almacenamiento dividida en ) Baje la bandeja portaobjetos.
dos partes, completando los demás es-
pacios ofrecidos en la parte trasera del ) Presione el mando de apertura de la
vehículo. trampilla.
) Baje la trampilla.
) Compruebe que el suelo móvil del
maletero esté en posición alta.
) Cargue los objetos desde el interior
del maletero.

88
ofrecido
A C O Npor
D Iwww.electromanuales.com
CIONAMIENTOS
Acondicionamientos
del maletero

1. Red en el guarnecido lateral derecho


del maletero
2. Compartimentos laterales abiertos
3. Linterna
4. Suelo móvil de maletero
5. Ganchos portabolsas
6. Anillas de anclaje
7. Compartimento bajo la moqueta del
maletero
8. Oculta-equipajes

6
ofrecido
A C O Npor
D Iwww.electromanuales.com
CIONAMIENTOS
Suelo móvil del maletero

El suelo móvil del maletero de dos posi- Colocación del suelo móvil del Colocación el suelo móvil del
ciones permite: maletero en posición baja maletero en posición alta

6 - maximizar el volumen del maletero;


- compartimentar el maletero (recogida
) Levante el suelo móvil del maletero
tirando de la correa.
) Levante el suelo móvil del maletero
tirando de la correa.
de la bandeja trasera, etc.); ) Desplace el suelo móvil del maletero ) Desplace el suelo móvil del maletero
- obtener un suelo plano desde la en- hacia atrás y luego hacia abajo, si- hacia atrás y luego hacia arriba hasta
trada del maletero hasta los asien- guiendo las guías de los lados. que quede en posición alta.
tos delanteros, cuando la banqueta En posición alta, el suelo móvil del male-
trasera está en posición plegada y tero permite guardar la bandeja trasera y
completamente hacia atrás. objetos frágiles.
El suelo móvil del maletero está equi-
pado con cuatro anillas de anclaje para
fijar la carga con la red disponible en
accesorios.

Asegúrese de que el maletero


esté vacío antes de manipular el
suelo móvil.

90
ofrecido
A C O Npor
D Iwww.electromanuales.com
CIONAMIENTOS
Ganchos Bandeja oculta-equipajes

Permiten colgar las bolsas de la compra. Consta de tres partes.


La parte delantera es flexible y las partes
central y trasera son rígidas.
6
La parte trasera está fijada al portón del
maletero mediante dos cordones.
Para retirarla desde el maletero:
) Desenganche los dos cordones.
) Levante ligeramente la bandeja
para sacarla de sus fijaciones.
) Retire la bandeja.
Entonces puede guardarse bajo el
suelo de maletero móvil, si éste está
en posición alta.

91
S ofrecido
E G U Rpor
I Dwww.electromanuales.com
AD de los NIÑOS
INFORMACIÓN GENERAL SILLA INFANTIL EN LA PLAZA DEL ACOMPAÑANTE
SOBRE LOS ASIENTOS PARA
NIÑOS
A pesar de la preocupación constante "De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha"
de CITROËN al diseñar el vehículo, la Cuando se instala un asiento infantil "de Para instalar un asiento infantil "en el
seguridad de sus hijos también depen- espaldas al sentido de la marcha" en la sentido de la marcha" en la plaza del
de de usted. plaza del acompañante, es obligatorio acompañante, regule el asiento del ve-
Para garantizar una seguridad óptima, neutralizar el airbag del acompañante. hículo en posición longitudinal interme-
respete las siguientes indicaciones: De lo contrario, si se despliega el air- dia, con el respaldo recto, y deje activo
- Conforme a la reglamentación euro- bag el niño correría el riesgo de sufrir el airbag del acompañante.
pea, todos los niños menores de lesiones graves o incluso de muerte.
12 años o que midan menos de
un metro y cincuenta centímetros
deben viajar en asientos para
niños homologados adecuados
según su peso, en las plazas equi-
padas con cinturón de seguridad o
con anclajes ISOFIX*.
- Estadísticamente, las plazas más
seguras para transportar a los ni-
ños son las plazas traseras del
7 vehículo.
- Los niños que pesen menos de
9 kg deben ir obligatoriamente en
posición "de espaldas al sentido
de la marcha" tanto en la plaza
delantera como en las traseras. Posición longitudinal intermedia

CITROËN le recomienda que


los niños viajen en las plazas
traseras del vehículo, retroce-
diendo al máximo la banqueta:
- "De espaldas al sentido
de la marcha" hasta los
2 años.
- "En el sentido de la marcha" * Las normas de transporte de los niños
a partir de los 2 años. son específicas de cada país. Consulte
la legislación vigente en su país.
92
S ofrecido
E G U Rpor
I Dwww.electromanuales.com
AD de los NIÑOS

Airbag del acompañante OFF Respete las indicaciones que figuran


en la etiqueta que encontrará a ambos
lados del parasol del acompañante.

Para garantizar la seguridad de sus hijos, neutralice imperativamente


el airbag frontal del acompañante cuando instale un asiento para niños
"de espaldas al sentido de la marcha" en el asiento del acompañante.
De no ser así, el niño correrá el riesgo de sufrir heridas graves o incluso de
muerte si se desplegara el airbag.
S ofrecido
E G U Rpor
I Dwww.electromanuales.com
AD de los NIÑOS
ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR CITROËN
CITROËN propone una gama completa de sillas infantiles que se fijan con un
cinturón de seguridad de tres puntos:

Grupo 0+: desde el nacimiento Grupos 1, 2 y 3: de 9 a 36 kg


hasta 13 kg

L2
L1
"KIDDY Comfort Pro"
"RÖMER Baby-Safe
Plus" Es obligatorio utilizar
el protector delantero
Se instala de para transportar a los
espaldas al sentido niños más pequeños
de la marcha. (de 9 a 18 kg).

Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg

7 L4
"KLIPPAN Optima"
L3 A partir de 6 años
"RECARO Start" (aproximadamente
22 kg), sólo se utiliza
el cojín elevador.

L5
"RÖMER KIDFIX"
Puede fijarse a los anclajes ISOFIX del vehículo.
El niño queda sujeto por el cinturón de seguridad.

94
S ofrecido
E G U Rpor
I Dwww.electromanuales.com
AD de los NIÑOS
INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SGURIDAD
Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos infantiles que se
fijan mediante un cinturón de seguridad y homologados como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza en
el vehículo:

Peso del niño y edad orientativa

Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
Plaza (grupos 0 (b) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Hasta 1 año aprox. De 1 a 3 años aprox. De 3 a 6 años aprox. De 6 a 10 años aprox.

Asiento del U U U U
acompañante (c)

Plazas traseras U U U U
laterales

7
Plaza trasera central X X X X

a Asiento infantil universal: asiento para niños que puede instalarse en todos los vehículos con el cinturón de seguridad.
b Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg. Los capazos y las cunas para automóvil no pueden instalarse en la plaza del
acompañante.
c Consulte la legislación vigente antes de instalar a su hijo en esta plaza.
U: Plaza adecuada para la instalación de un asiento infantil fijado con un cinturón de seguridad y homologado como universal,
"de espaldas al sentido de la marcha" y/o "en el sentido de la marcha".
X: Plaza no adecuada para la instalación de un asiento infantil del grupo de peso indicado.
CITROËN le recomienda que los niños viajen en las plazas traseras, retrocediendo la banqueta al máximo.

95
S ofrecido
E G U Rpor
I Dwww.electromanuales.com
AD de los NIÑOS

CONSEJOS RELATIVOS A
LOS ASIENTOS PARA NIÑOS
La instalación incorrecta de una silla Los niños menores de 10 años no Por motivos de seguridad, no deje:
infantil en un vehículo compromete deben viajar en posición "en el sen- - a uno o varios niños solos sin vi-
la protección del niño en caso de co- tido de la marcha" en la plaza del gilancia en un vehículo;
lisión. acompañante, salvo que las plazas
traseras estén ocupadas por otros - a un niño o un animal en un vehí-
Recuerde abrochar los cinturones de culo expuesto al sol, con las ven-
seguridad o el arnés de los asientos niños o que los asientos traseros no
se puedan utilizar o no existan. tanillas cerradas;
infantiles, limitando al máximo la hol-
gura con respecto al cuerpo del niño, Neutralice el airbag del acompañante - las llaves al alcance de los niños
incluso para trayectos cortos. cuando instale un asiento infantil "de en el interior del vehículo.
Después de instalar un asiento infan- espaldas al sentido de la marcha" en Para impedir la apertura accidental de
til fijado con el cinturón de seguridad, la plaza delantera. las puertas y las lunas traseras, utilice
compruebe que este último esté bien De lo contrario, el niño correrá el riesgo el dispositivo "seguro para niños".
tensado sobre la silla infantil y que la de sufrir lesiones graves, o incluso de No abra más de un tercio las lunas
sujeta firmemente contra el asiento muerte, si se desplegara el airbag. traseras.
del vehículo. Si el asiento del acom- Para proteger a los niños de los rayos
pañante puede regularse, adelántelo solares, equipe las lunas traseras con
si es necesario. estores laterales.
Para una instalación óptima de una Instalación de un cojín elevador

7 silla infantil "en el sentido de la mar-


cha", compruebe que su respaldo
La parte torácica del cinturón debe
pasar por el hombro del niño sin to-
esté apoyado sobre el respaldo del car el cuello.
asiento del vehículo y que el reposa- Compruebe que la parte abdominal
cabezas no estorbe. del cinturón de seguridad esté colo-
Si es necesario retirar el reposaca- cada por encima de las piernas del
bezas, asegúrese de guardarlo o niño.
sujetarlo bien para evitar que pueda CITROËN le recomienda utilizar un
salir proyectado en caso de frenada cojín elevador con respaldo, equipado
brusca. con una guía de cinturón a la altura del
hombro.
S ofrecido
E G U Rpor
I Dwww.electromanuales.com
AD de los NIÑOS
FIJACIONES "ISOFIX"
Su vehículo ha sido homologado según Se trata de tres anillas en cada asiento:
la nueva reglamentación ISOFIX. - Dos anillas A, situadas entre el respal-
Los asientos, que figuran en la imagen do y el cojín de asiento del vehículo, - Una anilla B situada en el techo, de-
siguiente, están equipados con anclajes identificadas mediante una etiqueta. nominada TOP TETHER, para fijar
ISOFIX reglamentarios: la correa alta.

97
S ofrecido
E G U Rpor
I Dwww.electromanuales.com
AD de los NIÑOS
El sistema de fijación ISOFIX garanti- ASIENTO INFANTIL ISOFIX RECOMENDADO POR CITROËN Y
za un montaje fiable, sólido y rápido del HOMOLOGADO PARA EL VEHÍCULO
asiento infantil en el vehículo.

"RÖMER Duo Plus ISOFIX"


Los asientos para niños ISOFIX están
equipados con dos cierres que se an- (clase B1)
clan fácilmente en las anillas A.
Grupo 1: de 9 a 18 kg

Algunos también disponen de una correa


alta que se ancla a la anilla B.
Se instala sólo "en el sentido de la marcha".
Está equipado con una correa alta que se fija en la
anilla superior B, denominada TOP TETHER.
Para fijar esta correa, levante el reposa- Tiene tres posiciones de inclinación: sentado, reposo
cabezas del asiento del vehículo y pase y tumbado.
el mosquetón entre las barras. A conti- ) Ajuste el asiento delantero del vehículo para
nuación, fije el mosquetón en la anilla B y que los pies del niño no toquen el respaldo.
tense la correa alta.
La instalación incorrecta de un asiento
7 infantil en un vehículo compromete la
protección del niño en caso de colisión.
Para conocer los asientos infantiles
ISOFIX que pueden instalarse en su
vehículo, consulte la tabla recapitula-
tiva para la instalación de los asientos
para niños ISOFIX.
La banqueta trasera debe retrocederse al
máximo para instalar los asientos ISOFIX.

Este asiento infantil también puede utilizarse en las plazas sin anclajes
ISOFIX. En ese caso, es obligatorio fijar la silla infantil al asiento del vehí-
culo con el cinturón de seguridad de tres puntos.
Siga las indicaciones de montaje del asiento infantil que figuran en su
manual de instalación.
S ofrecido
E G U Rpor
I Dwww.electromanuales.com
AD de los NIÑOS
TABLA RECAPITULATIVA PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX
Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos infantiles ISOFIX en
las plazas del vehículo equipadas con anclajes ISOFIX.
Para los asientos infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la clase ISOFIX del asiento infantil, determinada por una
letra entre la A y la G, está indicada en la sillita junto al logo ISOFIX.

Peso del niño/Edad orientativa

Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg (grupo 0)
De 9 a 18 kg (grupo 1)
(grupo 0) Inferior a 13 kg
De 1 a 3 años aprox.
Hasta 6 meses aprox. (grupo 0+)
Hasta 1 año aprox.

"De espaldas al sentido "De espaldas al sentido "En el sentido de la


Tipo de asiento infantil ISOFIX Capazo de la marcha" de la marcha" marcha"

Clase ISOFIX F G C D E C D A B B1

Asientos infantiles 7
ISOFIX universales y IUF
semiuniversales que se IL-SU* IL-SU IL-SU
pueden instalar en las plazas IL-SU
traseras laterales

IUF: Plaza adaptada para la instalación de un asiento ISOFIX universal "en el sentido de la marcha" fijado con la correa alta.
IL-SU: Plaza adaptada para la instalación de un asiento ISOFIX semiuniversal, ya sea:
- "de espaldas al sentido de la marcha" equipado con correa alta o con pata de apoyo;
- "en el sentido de la marcha" equipado con pata de apoyo;
- un capazo equipado con correa alta o con pata de apoyo.
Para fijar la correa alta, consulte el apartado "Fijaciones Isofix".

* El capazo ISOFIX, fijado a las anillas infriores de una plaza ISOFIX, ocupa dos plazas traseras.
99
S ofrecido
E G U Rpor
I Dwww.electromanuales.com
AD de los NIÑOS
SEGURO PARA NIÑOS SEGURO PARA NIÑOS Neutralización
MECÁNICO ELÉCTRICO ) Pulse de nuevo el botón A.
Dispositivo mecánico para impedir la Sistema de mando para impedir la El piloto del botón A se apagará, acom-
apertura de las puertas traseras con el apertura de las puertas traseras con los pañado de un mensaje en la pantalla
mando interior. mandos interiores y la utilización de los multifunción.
El mando del seguro está situado en el elevalunas traseros. Este piloto permanece apagado mien-
canto de cada puerta trasera. El mando está situado en la puerta del tras el seguro para niños esté neutra-
conductor, junto a los mandos de los lizado.
elevalunas.
Cualquier otro estado del piloto revela
Bloqueo Activación un fallo de funcionamiento del segu-
ro para niños eléctrico. Acuda a la red
CITROËN o a un taller cualificado para
proceder a la revisión del sistema.

Este sistema es independiente


y no sustituye en ningún caso al
mando de cierre centralizado.
Compruebe el estado del seguro
7 para niños cada vez que ponga
el contacto.
Retire siempre la llave de con-
tacto cuando salga del vehículo,
aunque sea por poco tiempo.
) Inserte la llave de contacto en el ) Pulse el botón A. En caso de choque violento,
mando rojo. el seguro para niños eléctrico
El piloto del botón A se encenderá, se desactiva automáticamente
) Gírela en el sentido indicado por la acompañado de un mensaje en la pan- para permitir la salida de los pa-
flecha grabada en la puerta. talla multifunción. sajeros traseros.
Desbloqueo Este piloto permance encendido mien-
tras el seguro para niños esté activo.
) Inserte la llave de contacto en el
mando rojo. La activación de la función se
) Gírela en sentido contrario al indicado indica mediante el encendido
por la flecha grabada en la puerta. temporal de este testigo en la
pantalla digital translúcida.

100
ofrecido por
SE www.electromanuales.com
GURIDAD
INDICADORES DE DIRECCIÓN SEÑAL DE EMERGENCIA CLAXON
Sistema de alerta visual a través de los Sistema de alerta sonora para avisar a
indicadores de dirección para prevenir los demás usuarios de la vía de un pe-
a los demás usuarios de la vía en caso ligro inminente.
de avería, de remolcado o de accidente
de un vehículo.

) Baje al máximo el mando de luces


para efectuar una maniobra a la iz-
quierda.
) Levante al máximo el mando de lu-
ces para efectuar una maniobra a la ) Pulse este botón; los indicadores de
derecha. dirección parpadean. ) Presione uno de los radios del vo-
Puede funcionar con el contacto cortado. lante.

Si olvida quitar los indicadores


de dirección durante más de
veinte segundos a velocidad su-
perior a 60 km/h, la señal sono-
Encendido automático de las
luces de emergencia Utilice el claxon, únicamente y
con moderación, en los siguien-
8
ra aumentará. En una frenada de urgencia, en función tes casos:
de la deceleración, las luces de emer- - peligro inminente;
gencia se encienden automáticamente. - aproximación a un lugar sin
Se apagan automáticamente al volver visibilidad.
a acelerar.
Función "autopista" ) También pueden apagarse pulsando
Empuje hacia arriba o hacia abajo el el botón.
mando de luces sin superar el punto de
resistencia; el indicador de dirección co-
rrespondiente parpadeará tres veces.

101
ofrecido por
SE www.electromanuales.com
GURIDAD
LLAMADA DE URGENCIA O Activación
En caso de cambiar las ruedas
DE ASISTENCIA El sistema de antibloqueo interviene (neumáticos y llantas), asegú-
automáticamente cuando hay riesgo de rese de que éstas sean confor-
bloqueo de las ruedas. mes con las prescripciones del
El funcionamiento normal del sistema fabricante.
ABS puede manifestarse mediante lige-
ras vibraciones del pedal del freno.
Este dispositivo permite realizar una lla-
mada de urgencia o de asistencia a los
servicios de emergencia o a la platafor-
ma CITROËN. En caso de frenada de urgencia,
pise el pedal con firmeza y no lo Sistema que permite, en caso de emer-
Para más detalles sobre la utilización suelte en ningún caso.
de este equipamiento, remítase al capí- gencia, alcanzar más rápidamente la
tulo "Audio y Telemática". presión óptima de frenos, y por tanto,
reducir la distancia de frenado.

SISTEMAS DE ASISTENCIA A Anomalía de funcionamiento Activación


LA FRENADA Se activa en función de la velocidad
El encendido de este testigo,
Conjunto de sistemas complementarios acompañado de una señal sonora con que se pisa el pedal de freno.
destinados a ayudarle a frenar con total y un mensaje en la pantalla, indica Esto se traduce en una disminución de
seguridad y de manera óptima en situa- un fallo de funcionamiento del sis- la resistencia del pedal y un aumento
ciones de emergencia: tema de antibloqueo que podría provocar de la eficacia de la frenada.
- Sistema antibloqueo de las ruedas la pérdida del control del vehículo en una
(ABS). frenada.
8 - Repartidor electrónico de frenada
(REF). El encendido de este testi-
En caso de frenada de urgencia,
pise el pedal con firmeza y no lo
go, junto con el de los testigos suelte en ningún caso.
- Ayuda a la frenada de urgencia
(AFU). STOP y ABS, acompañado de
una señal sonora y un mensaje
en la pantalla, indica un fallo de funcio-
namiento del repartidor electrónico de
Sistema de antibloqueo de las frenada que podría provocar la pérdida
ruedas y repartidor electrónico del control del vehículo en una frenada.
de frenada Deténgase inmediatamente en las
Sistemas asociados que incrementan mejores condiciones de seguridad
la estabilidad y manejabilidad del vehí- posibles.
culo al frenar, especialmente en firme En ambos casos, consulte en la Red
deteriorado o deslizante. CITROËN o en un taller cualificado.

102
ofrecido por
SE www.electromanuales.com
GURIDAD
SISTEMAS DE CONTROL DE Anomalía de funcionamiento
LA TRAYECTORIA
El encendido de este testigo,
Antipatinado de ruedas (ASR) y acompañado de una señal so-
control dinámico de estabilidad nora y un mensaje en la pantalla
(ESP) multifunción, indica un fallo de
funcionamiento de estos sistemas.
El antipatinado de las ruedas optimiza la Lleve a revisar el sistema a la red
motricidad con el fin de evitar el patinado CITROËN o a un taller cualificado.
de las ruedas, actuando sobre los frenos
de las ruedas motrices y en el motor.
El control dinámico de estabilidad actúa
sobre el freno de una o varias ruedas y
en el motor para inscribir el vehículo en
la trayectoria deseada por el conductor, ) Pulse el botón "ESP OFF", situado
dentro del límite de las leyes de la física. Los sistemas ASR/ESP ofrecen
en el centro del salpicadero. una mejora de la seguridad en
conducción normal, pero ello no
debe incitar al conductor a correr
Activación El encendido de este testigo riesgos adicionales o a circular a
Estos sistemas se activan automática- y del piloto del botón indica la velocidades demasiado elevadas.
mente en cada arranque del vehículo. neutralización de los sistemas
ASR y ESP. El funcionamiento de estos siste-
En caso de que surjan problemas de mas está garantizado en la medida
adherencia o de trayectoria, estos sis- en que se respeten las recomen-
temas se ponen en funcionamiento. daciones del fabricante en lo re-
Reactivación lativo a las ruedas (neumáticos y
Su puesta en marcha se indica
Estos sistemas se reactivan automáti-
camente después de cortar el contacto
llantas), los componentes del sis-
tema de frenos, los componentes
8
mediante el parpadeo de este o a partir de 50 km/h. electrónicos, y los procedimientos
testigo en el cuadro de a bordo. de montaje e intervención.
) Pulse de nuevo el botón "ESP OFF"
para reactivarlos manualmente. Después de un choque, haga revisar
los sistemas en la red CITROËN o
Neutralización en un taller cualificado.
En condiciones excepcionales (arranque
del vehículo en fango, inmovilizado en
la nieve, en terreno poco consistente...),
puede ser útil neutralizar los sistemas
ASR y ESP para que las ruedas patinen y
recuperar así la adherencia.

103
ofrecido por
SE www.electromanuales.com
GURIDAD
CINTURONES DE SEGURIDAD Abrochado Reglaje en altura

Cinturones de seguridad delanteros


Los cinturones de seguridad delante-
ros están equipados con un sistema de
pretensión pirotécnica y con limitador
de esfuerzo.
Este sistema mejora la seguridad en las
plazas delanteras durante los choques
frontales y laterales. En función de la
importancia del choque, el sistema de
pretensión pirotécnica tensa instantá-
neamente los cinturones contra el cuer-
po de los ocupantes.
Los cinturones con pretensión pirotéc-
nica están activos cuando el contacto ) Tire de la correa e inserte la hebilla ) Para bajar el punto de enganche,
está puesto. en el cierre. accione el mando A y deslícelo ha-
El limitador de esfuerzo atenúa la pre- ) Verifique que el cinturón está bien cia abajo.
sión del cinturón contra el tórax del ocu- abrochado tirando con firmeza de la ) Para subir el punto de enganche,
pante, mejorando así su protección. correa. accione el mando A y deslícelo ha-
cia arriba.
Desabrochado
) Presione el botón rojo del cierre. Testigo de no-abrochado/
desabrochado del cinturón
8 ) Acompañe el enrollamiento del cin-
turón.
Al poner el contacto, este testigo
se enciende, o bien en el cuadro
de a bordo, o bien en la pantalla
de los testigos de cinturón y de
airbag frontal del acompañante, cuando
el conductor y/o el acompañante no se
han abrochado el cinturón de seguridad.
A partir de aproximadamente 20 km/h y
durante dos minutos, este testigo parpa-
dea acompañado de una señal sonora.
Pasados estos dos minutos, el testigo
se queda encendido hasta que el con-
ductor y/o el acompañante se abrochen
el cinturón de seguridad.
104
ofrecido por
SE www.electromanuales.com
GURIDAD
Pantalla de los testigos de no abrochado/ Cinturones de seguridad traseros Testigo de desabrochado del cinturón
desabrochado de los cinturones Este testigo se enciende, o bien en el
Las plazas traseras están equipadas cada cuadro de a bordo, o bien en la panta-
una de ellas con un cinturón de seguridad lla de los testigos de cinturón y de air-
dotado de tres puntos de anclaje y de un bag frontal del acompañante, cuando
carrete enrollador con limitador de esfuer- uno o varios pasajeros traseros se
zo (excepto el pasajero trasero central). han desabrochado el cinturón de seguridad.
Abrochado A partir de aproximadamente 20 km/h y duran-
te dos minutos, este testigo parpadea acompa-
) Tire de la correa e inserte la hebilla ñado de una señal sonora. Pasados estos dos
en el cierre. minutos, el testigo se queda encendido hasta
) Verifique el que el cinturón está bien abro- que uno o varios pasajeros traseros se abro-
chado tirando con firmeza de la correa. chen el cinturón.

Desabrochado Pantalla de los testigos de


desabrochado de cinturón
) Presione el botón rojo del cierre.
) Acompañe el enrollamiento del cin-
1. Testigos de no abrochado/ turón.
desabrochado de los cinturones
delanteros y/o traseros.
2. Testigo de cinturón delantero izquierdo. Bloqueo
3. Testigo de cinturón delantero derecho.
4. Testigo de cinturón trasero derecho.
5. Testigo de cinturón trasero central.
6. Testigo de cinturón trasero izquierdo. 8
En la pantalla de los testigos de cinturón y
de airbag frontal del acompañante, el tes-
tigo correspondiente 2 ó 3 se enciende en
rojo si el cinturón no está abrochado o se Al poner el contacto, los testigos corres-
ha desabrochado. pondientes 4, 5 y 6 se encienden durante
aproximadamente 30 segundos en rojo,
si el cinturón no está abrochado.
Con el motor en marcha o el vehículo en
circulación, el testigo correspondiente 4,
Cuando los cinturones traseros latera- 5 ó 6 se enciende en rojo, acompañado
les no están siendo utilizados, puede de una señal sonora y un mensaje en la
bloquearlos. Para ello: pantalla multifunción, cuando un pasajero
) Suba el soporte A al máximo. trasero se ha desabrochado el cinturón.
105
ofrecido por
SE www.electromanuales.com
GURIDAD
Cinturón de seguridad trasero Retirada y recogida
central ) Presione el botón rojo del cierre B y
a continuación el del cierre A.
El cinturón para la plaza trasera central
está integrado en la parte trasera del ) Acompañe el reenvío de la correa y
techo. deje la hebilla B y después la A en el
imán del punto de anclaje del techo.
Instalación

) Tire de la correa e inserte la hebilla A


en el cierre izquierdo.
) Inserte la hebilla B en el cierre derecho.
) Verifique el bloqueo de cada hebilla
tirando de la correa.

8
ofrecido por
SE www.electromanuales.com
GURIDAD

El conductor debe asegurarse antes Para ser eficaz, un cinturón de segu- Recomendaciones para los niños
de iniciar la marcha de que los pasa- ridad: Utilice un asiento para niño adap-
jeros utilizan correctamente los cin- - debe estar tensado lo más cerca tado si el pasajero tiene menos de
turones de seguridad y de que todos posible del cuerpo; 12 años o mide menos de un metro y
ellos están bien abrochados. cincuenta centímetros.
- debe colocarse tirando por delan-
Independientemente de la plaza del te del cuerpo con un movimien- Nunca utilice el mismo cinturón para
vehículo, abróchese siempre el cintu- to regular, comprobando que no sujetar a varias personas.
rón de seguridad, incluso para trayec- quede torcido;
tos cortos. Nunca lleve a un niño en sus rodillas.
- debe sujetar a una sola persona;
No invierta las correas de cinturón, ya
que si no, éstas no cumplirían com- - no debe presentar cortes ni estar
pletamente su función. deshilachado;
- no debe transformarse ni modifi- En caso de choque
Los cinturones de seguridad están
equipados con un carrete que permite carse para no alterar su eficacia. En función del tipo y de la impor-
que la longitud de la correa se ajuste tancia del impacto, el dispositivo
automáticamente a la morfología del pirotécnico se activa antes del des-
pasajero. El cinturón se recoge auto- pliegue de los airbags y con inde-
máticamente cuando no se utiliza. Debido a las recomendaciones de pendencia de ellos. La activación de
seguridad vigentes, para realizar los pretensores va acompañada de
Antes y después de su uso, asegúre- cualquier intervención en el vehí- un ligero desprendimiento de humo
se de que el cinturón está correcta- culo, acuda a un taller cualificado inofensivo y de un ruido, debidos a
mente enrollado. que disponga de la competencia y la activación de la carga pirotécnica
La parte baja de la correa debe estar el material adecuado; lo que la Red integrada en el sistema.
colocada lo más abajo posible sobre CITROËN puede proporcionarle. En cualquier caso, el testigo de airbag
la pelvis. Lleve a revisar periódicamente los se enciende.
La parte alta debe pasar por el hueco
del hombro.
cinturones de seguridad a la Red
CITROËN o a un taller cualificado,
Después de sufrir una colisión, lleve
el vehículo a la Red CITROËN o a un
8
Los carretes están equipados con un en particular, si las correas presen- taller cualificado para revisar y, en su
dispositivo de bloqueo automático si tan signos de deterioro. caso, sustituir el sistema de los cintu-
se produce una colisión, una frena- Limpie las correas del cinturón con rones de seguridad.
da de urgencia o en caso de vuelco agua y jabón o con un producto lim-
del vehículo. Puede desbloquear el piador textil, a la venta en la Red
dispositivo tirando con firmeza de la CITROËN.
correa y soltándola para que ésta se Después de abatir o desplazar un
enrolle ligeramente. asiento o la banqueta trasera, ase-
gúrese de que el cinturón queda co-
rrectamente colocado y enrollado.
ofrecido por
SE www.electromanuales.com
GURIDAD
AIRBAGS Zonas de detección de choque Airbags frontales
Sistema diseñado para optimizar la segu- Sistema que protege, en caso de choque
ridad de los ocupantes (excepto del pasa- frontal violento, al conductor y al acompa-
jero trasero central) en caso de colisiones ñante para limitar el riesgo de traumatismo
violentas. Complementa la acción de los en la cabeza y en el busto.
cinturones de seguridad equipados con El airbag del conductor está integrado en
limitador de esfuerzo (excepto para el pa- el centro del volante y el del acompañante,
sajero trasero central). en el salpicadero encima de la guantera.
Los detectores electrónicos registran y
analizan los choques frontales y laterales
producidos en las zonas de detección de
impacto:
- En caso de choque violento, los airbags
se despliegan instantáneamente para
proteger a los ocupantes del vehículo
(excepto al pasajero trasero central).
Inmediatamente después del choque, A. Zona de impacto frontal
los airbags se desinflan rápidamente B. Zona de impacto lateral
para no obstaculizar la visibilidad o la
posible salida de los ocupantes.
- En caso de choque poco violento, de
impacto en la parte trasera y en deter-
minadas condiciones de vuelco, los
airbags no se desplegarán. En estas La activación del o de los air-
8 situaciones, el cinturón de seguridad
es suficiente para garantizar una pro-
tección óptima.
bags va acompañada de un li-
gero desprendimiento de humo
Activación
inofensivo y de un ruido, debido
a la activación de la carga piro- Se disparan simultáneamente, excepto
técnica integrada en el sistema. si el airbag frontal del acompañante está
Este humo no es nocivo, pero neutralizado, en caso de choque frontal
Los airbags no funcionan con el puede ser irritante para las per- violento aplicado en toda o parte de la
contacto cortado. sonas sensibles. zona de impacto frontal A, que siga el
Este equipamiento sólo se des- El ruido de la detonación puede eje longitudinal del vehículo en un plano
pliega una vez. Si se produce un ocasionar una ligera disminución horizontal y en sentido de delante hacia
segundo choque (durante el mis- de la capacidad auditiva durante la parte de atrás del vehículo.
mo accidente o en otro), el airbag un breve lapso de tiempo. El airbag frontal se interpone entre el
no se disparará. ocupante delantero del vehículo y el sal-
picadero para amortizar su proyección
hacia delante.

108
ofrecido por
SE www.electromanuales.com
GURIDAD
Neutralización Para garantizar la seguridad de su Si este testigo parpadea, con-
Sólo puede neutralizarse el airbag frontal hijo, neutralice imperativamente sulte con la red CITROËN o con
del acompañante: el airbag frontal del acompañante un taller cualificado. El airbag
cuando instale un asiento infantil frontal del acompañante podría
) Con el contacto cortado, introduzca no volver a dispararse en caso
la llave en el mando de neutralización "de espaldas al sentido de la mar-
cha" en el asiento del acompañante. de choque violento.
del airbag del acompañante 1.
) Gírela hasta la posición "OFF". De no ser así, el niño correrá ries- Si uno de los dos testigos de air-
) A continuación, retírela manteniendo gos de lesiones graves e incluso de bags se enciende permanente-
esta posición. muerte al desplegarse el airbag. mente, no instale ningún asiento
para niño en la plaza del acom-
pañante.
Reactivación Lleve a revisar el sistema a la
En cuanto retire el asiento para niño "de red CITROËN o a un taller cua-
espaldas al sentido de la marcha", gire lificado.
el mando 1 hasta la posición "ON" para
activar de nuevo el airbag y garantizar,
de esta manera, la seguridad del acom-
pañante en caso de choque.
Con el contacto puesto, este
testigo se enciende en el cua-
dro de a bordo en el el cuadro
de los testigos de cinturón y de
airbag frontal del acompañante durante

En función de la versión, este


aproximadamente un minuto, si el airbag
frontal del acompañante está activo. 8
testigo se enciende, o bien en el
cuadro de a bordo, o bien en el Anomalía de funcionamiento
cuadro de los testigos de cintu- Si este testigo se enciende en el
rón y de airbag frontal de acompañante, cuadro de a bordo, acompañado
con el contacto puesto y durante todo el de una señal sonora y de un men-
tiempo que dure la neutralización. saje en la pantalla multifunción,
consulte con la red CITROËN o con un
taller cualificado para que revisen el sistema.
Los airbags podrían no activarse de nuevo
en caso de choque violento.

109
ofrecido por
SE www.electromanuales.com
GURIDAD
Airbags laterales El airbag lateral se interpone entre la Activación
cadera y el hombro del ocupante delan- Se dispara junto con los airbags latera-
Sistema que protege, en caso de cho- tero del vehículo y el panel de puerta les correspondientes en caso de cho-
que lateral violento, al conductor y al correspondiente. que lateral violento en toda o parte de
acompañante para limitar los riesgos la zona de impacto lateral B, perpendi-
de traumatismo en el busto, entre la ca- cular al eje longitudinal del vehículo, en
dera y el hombro. Zonas de detección de choque
un plano horizontal y en sentido desde
Los airbags laterales están integrados el exterior hacia el interior del vehículo.
en el armazón del respaldo del asiento, El airbag de cortina se interpone entre
en el lado de la puerta. el ocupante delantero o trasero del ve-
hículo y las lunas.

Anomalía de funcionamiento

Si este testigo se enciende en


el cuadro de a bordo, acompa-
ñado de una señal sonora y un
mensaje en la pantalla, consul-
te con la Red CITROËN o con un taller
cualificado para proceder a la revisión
A. Zona de impacto frontal del sistema. Los airbags podrían no dis-
B. Zona de impacto lateral pararse en caso de choque violento.

8 Activación
En un choque o golpe ligero en
Se disparan unilateralmente en caso de el lateral del vehículo o en caso
choque lateral violento en toda o par- Sistema que protege al conductor y a
los pasajeros (excepto al pasajero tra- de vuelco, el airbag podría no
te de la zona de impacto lateral B, que dispararse.
se produzca perpendicularmente al eje sero central) en caso de choque lateral
longitudinal del vehículo en un plano violento, limitando el riesgo de trauma- En colisiones traseras o frontales,
horizontal y en sentido de fuera hacia tismo en el lateral de la cabeza. el airbag no se disparará.
dentro del vehículo. Los airbags de cortina están integrados
en los montantes y en la parte superior
del habitáculo.

110
ofrecido por
SE www.electromanuales.com
GURIDAD

Para que los airbags sean


plenamente eficaces, respete las Airbags frontales
siguientes medidas de seguridad: No conduzca agarrando el volante por los radios o dejando las manos en la
Adopte una posición sentada normal almohadilla central del volante.
y vertical. En el lado del acompañante, no apoye los pies en el salpicadero.
Abróchese el cinturón de seguridad y En la medida de lo posible, no fume, ya que el despliegue de los airbags
colóquelo correctamente. puede causar quemaduras u otro tipo de lesiones debidas al cigarrillo o la
No deje que nada se interponga entre pipa.
los ocupantes y los airbags (niños, ani- Nunca desmonte, perfore o someta el volante a golpes violentos.
males, objetos...), ya que ello podría
entorpecer el funcionamiento de los
airbags o lesionar a los ocupantes.
Airbags laterales
Cubra los asientos únicamente con fundas homologadas compatibles con
el despliegue de los airbags laterales. Para conocer la gama de fundas ade-
Después de un accidente o de recupe- cuadas para su vehículo, consulte en la Red CITROËN (remítase al capítulo
rar el vehículo robado, lleve a revisar "Información práctica", apartado "Accesorios").
los sistemas de airbag.
No fije ni pegue nada en los respaldos de los asientos (por ejemplo, chaquetas),
Cualquier intervención en los siste- ya que ello podría causar lesiones en el tórax o en el brazo al desplegarse el
mas de airbag debe realizarse exclu- airbag lateral.
sivamente en la Red CITROËN o en
un taller cualificado. No acerque el busto a la puerta más de lo necesario.

Incluso siguiendo todas las recomen- Airbags de cortina 8


daciones de seguridad, existe riesgo No fije ni pegue nada en el techo, ya que ello podría causar lesiones en la
de lesiones o quemaduras leves en cabeza al desplegarse el airbag de cortina.
la cabeza, el busto o los brazos al Si su vehículo dispone de ellos, no desmonte los agarraderos instalados
desplegarse un airbag, debido a que en el techo sobre las puertas, ya que estos intervienen en la fijación de los
la bolsa se infla de manera casi ins- airbags de cortina.
tantánea (en unas milésimas de se-
gundo) y se desinfla inmediatamente
evacuando gases calientes por unos
orificios previstos para ello.
ofrecido C
por
Owww.electromanuales.com
NDUCCIÓN
FRENO DE ESTACIONAMIENTO CAJA MANUAL DE 6 VELOCIDADES

Bloqueo Introducción de la 5a o
) Tire a fondo de la palanca del freno la 6a marcha
de estacionamiento para inmovilizar
el vehículo. ) Desplace la palanca de cambios al
máximo hacia la derecha para para
Desbloqueo engranar correctamente la 5a o
) Tire suavemente de la palanca del la 6a marcha.
freno de estacionamiento y presione Introducción de la marcha atrás
el botón de desbloqueo para bajar
completamente la palanca. ) Levante el anillo situado bajo el pomo y
desplace la palanca de cambios hacia
9 Con el vehículo en marcha, el en-
cendido de este testigo y del tes-
tigo STOP, acompañado de una
la izquierda y luego hacia delante.

señal sonora y de un mensaje en


la pantalla multifunción, indica que el freno Introduzca la marcha atrás úni- Por motivos de seguridad y para
está accionado o no se ha soltado bien. camente con el vehículo parado facilitar el arranque del motor:
y el motor al ralentí. - Seleccione siempre el punto
muerto.
Cuando estacione el vehículo
en una pendiente, gire las rue- - Pise el pedal de embrague.
das contra la acera, accione el
freno de estacionamiento e in-
troduzca una velocidad.

112
ofrecido C
por
Owww.electromanuales.com
NDUCCIÓN
INDICADOR DE CAMBIO DE Ejemplo: La información aparece en el cuadro de
MARCHA* - Usted circula en tercera marcha. a bordo. Se muestra una flecha acom-
pañada de la marcha recomendada.
Sistema que permite reducir el consu-
mo de carburante recomendando el
cambio a una marcha más larga en los
vehículos equipados con caja de veloci-
dades manual.

Si el tipo de conducción requie-


Funcionamiento - A continuación, pisa de forma mo- re un rendimiento importante
derada el pedal del acelerador. del motor (al pisar con fuerza
Este sistema sólo interviene en el marco el acelerador, por ejemplo, para
de una conducción económica. efectuar un adelantamiento...),
Según la conducción y el equipamiento el sistema no recomendará
del vehículo, el sistema puede recomen- cambiar de marcha.
darle que se salte una o varias marchas. El sistema no propone en ningún
Si eso ocurre, puede seguir esa indicación caso:
sin necesidad de introducir las marchas
intermedias. - introducir la primera marcha;
La recomendación de introducir una - introducir la marcha atrás;
marcha no debe considerarse obligato- - El sistema puede proponerle que in- - cambiar a una marcha más
ria, ya que la configuración de la vía, la troduzca una marcha superior. corta.
densidad de la circulación y la seguri-
dad son elementos determinantes para
la elección de la marcha más adecua-
da. Así pues, es responsabilidad del
conductor seguir o no las indicaciones
del sistema.
Esta función no se puede desactivar.
9

* Según motorización.

113
ofrecido C
por
Owww.electromanuales.com
NDUCCIÓN
CAJA MANUAL PILOTADA DE Palanca de cambios Mandos bajo el volante
6 VELOCIDADES
La caja manual pilotada de seis veloci-
dades permite elegir entre el confort del
automatismo o el cambio manual de las
velocidades.
Así pues, se proponen dos modos de
conducción:
- El modo automático, en el que la
caja gestiona automáticamente las
velocidades, sin intervención por
parte del conductor.
- El modo manual, para el cambio
secuencial de las velocidades por
el conductor a través de la palanca
de cambios o de los mandos bajo el R. Marcha atrás +. Mando situado a la derecha del
volante. volante para aumentar de marcha.
) Pisando el pedal del freno, despla-
Con el modo automático, en cualquier ce la palanca hacia adelante para ) Accione hacia el volante la leva "+"
momento puede retomar puntualmente seleccionar esta posición. para introducir una marcha más larga.
el control del paso de las velocidades.
N. Punto muerto -. Mando situado a la izquierda del vo-
) Pisando el pedal del freno, seleccione lante para reducir de marcha.
esta posición para arrancar. ) Accione hacia el volante la leva "-"
A. Modo automático para introducir una marcha más corta.
) Desplace la palanca hacia atrás
para seleccionar este modo.

9 M. +/-. Modo manual con cambio


secuencial de las velocidades
) Desplace la palanca hacia atrás y Los mandos bajo el volante no
luego hacia la izquierda para selec- permiten seleccionar el punto
cionar este modo, y: muerto ni introducir o sacar la
● efectúe un impulso hacia adelante marcha atrás.
para aumentar de marcha,
● o efectúe un impulso hacia atrás
para reducir de marcha.

114
ofrecido C
por
Owww.electromanuales.com
NDUCCIÓN
Indicaciones en el cuadro de a bordo Modo automático
) Seleccione la posición N. ) Seleccione la posición A.
) Pise a fondo el pedal del freno.
) Arranque el motor. AUTO y la marcha intrroduci-
da se indican en la pantalla del
cuadro de a bordo.
N aparece en la pantalla del
cuadro de a bordo. La caja de velocidades funciona en
modo autoactivo, sin que el conductor
tenga que intervenir, seleccionando
permanentemente la marcha más ade-
Si la palanca de cambios no cuada en función de los siguiente pa-
está en posición N al arrancar, rámetros:
N parpadea en el cuadro de a - optimización del consumo,
bordo, acompañado de una se- - estilo de conducción;
Posiciones de la palanca de ñal sonora y un mensaje en la
pantalla. - perfil de la vía.
cambios
Si el pedal del freno no está pisa- - carga del vehículo.
N. Neutral (Punto muerto) do al intentar arrancar el motor, se
R. Reverse (Marcha atrás) indica un mensaje en la pantalla. Para obtener una aceleración óptima,
1, 2, 3, 4, 5, 6. Marchas en modo manual por ejemplo para adelantar a otro ve-
AUTO. Se enciende al seleccionar el ) Seleccione el modo automático (posi- hículo, pise con firmeza el pedal del
modo automático. Se apaga al ción o A), el modo manual (posición M) acelerador superando el punto de re-
cambiar a modo manual. o la marcha atrás (posición R). sistencia.
) Destense el freno de estaciona-
miento.
En cualquier momento, es po-
) Suelte progresivamente pedal del
freno.
sible cambiar de modo, despla-
zando la palanca d ecambios de 9
) Acelere. A a M o a la inversa.

AUTO y 1, 1 o R aparecen en la pantalla


del cuadro de a bordo. Durante la circulación, no selec-
cione el punto muerto N.
Es obligatorio pisar el pedal del
freno al arrancar el motor.

115
ofrecido C
por
Owww.electromanuales.com
NDUCCIÓN
Recuperación temporal del control En cualquier momento, es posible Parada del vehículo
manual de las velocidades cambiar de modo, desplazando la
Es posible retomar temporalmente el palanca de cambios de M a A o a Antes de apagar el motor, puede:
control del paso de las velocidades me- la inversa. - introducir la posición N para dejar el
diante los mandos bajo el volante "+" vehículo en punto muerto,
y "-": la solicitud de cambio de veloci- o
dad se efectúa si el régimen motor lo Nunca seleccione el punto - dejar la marcha introducida. En ese
permite. muerto N durante la circulación. caso, el vehículo no podrá despla-
Esta función permite anticipar determi- zarse.
nadas situaciones como el adelanta-
miento de un vehículo o la aproximación
a una curva. Marcha atrás En todos los casos de estacio-
Tras un tiempo sin accionar los mandos, namiento, para inmovilizar el
la caja de velocidades volverá a gestio- Para introducir la marcha atrás, el vehí- vehículo debe accionar impe-
nar las marchas automáticamente. culo debe inmovilizarse pisando el pe- rativamente el freno de esta-
dal del freno. cionamiento.
) Seleccione la posición R.
Modo manual
En caso de inmovilizar el vehículo
) Seleccione la posición M. Al introducir la marcha atrás, con el motor en marcha, ponga la
suena una señal. palanca de cambios imperativa-
Las marchas intrducidas se in- mente en punto muerto N.
dican sucesivamente en la pan-
talla del cuadro de a bordo.
Si se solicita la marcha atrás a veloci-
dad muy reducida, ésta no se engranará Antes de realizar cualquier interven-
Las solicitudes de cambio de marcha hasta que el vehículo esté completa- ción en el compartimento motor, com-
sólo se efectúan si el régimen del motor mente inmovilizado. pruebe que la palanca de cambios
lo permite. esté en punto muerto N y que el freno
9 No es necesario soltar el pedal del ace-
lerador para cambiar de marcha.
Si se solicita la marcha tarás a veloci-
dad elevada, el testigo N parpadeará y
de estacionamiento esté accionado.
la caja pasará automáticamente a pun-
Al frenar o ralentizar, la caja de veloci- to muerto. Para volver a introducir una
dades cambia automáticamente a una velocidad, ponga la palanca en posi- Anomalía de funcionamiento
marcha más corta para adecuar el régi- ción A o M.
men a la velocidad del vehículo. Con el contacto puesto, el parpadeo de
En caso de fuerte aceleración, la caja AUTO, acompañado de una señal so-
no pasará a una marcha más larga, sal- nora y un mensaje en la pantalla, indica
un fallo de funcionamiento de la caja de
vo si el conductor acciona la palanca de velocidades.
cambios o los mandos bajo el volante. Lleve a revisar el sistema a la red
CITROËN o a un taller cualificado.
116
ofrecido C
por
Owww.electromanuales.com
NDUCCIÓN
AYUDA AL ARRANQUE EN
PENDIENTE (CON CAJA
MANUAL PILOTADA DE
6 VELOCIDADES)

Sistema que mantiene el vehículo inmo-


vilizado un momento (aproximadamen-
te 2 segundos) al efectuar un arranque
en pendiente, durante el tiempo que se
tarda en pasar del pedal del freno al pe-
dal del acelerador.
Esta función se activa únicamente
cuando:
- el vehículo se ha inmovilizado por Funcionamiento En bajada, con el vehículo parado y
completo pisando el pedal del freno; la marcha atrás introducida, el vehí-
En subida, con el vehículo parado, culo se mantiene un momento cuan-
- se dan determinadas condiciones éste se mantiene un momento cuando do suelta el pedal del freno.
de pendiente; suelta el pedal del freno:
- la puerta del conductor está cerrada. - Si está en modo automático (posición A)
La función de ayuda al arranque en o en modo manual (posición M) con la
pendiente no se puede neutralizar. caja manual pilotada.

No salga del vehículo durante la


fase de sujeción temporal de la
ayuda al arranque en pendiente.
9
Si tiene que salir del vehículo
con el motor en marcha, ac- Al producirse un fallo de funciona-
cione manualmente el freno de miento, se encienden estos testigos.
estacionamiento y verifique que Consulte con la red CITROËN o con un
el testigo de freno de estaciona- taller cualificado para proceder a la re-
miento esté encendido de forma visión del sistema.
fija en el cuadro de a bordo.

117
ofrecido C
por
Owww.electromanuales.com
NDUCCIÓN
STOP & START Un contador suma el tiempo Casos particulares: modo STOP no
acumulado de funcionamien- disponible
El Stop & Start pone el motor momen- to en modo STOP durante el El modo STOP no se activa cuando:
táneamente en vigilancia —en modo trayecto. El contador se pone
STOP— en las fases de parada duran- a cero al poner el contacto - la puerta del conductor está abierta;
te la circulación (en semáforos en rojo, con la llave. - el cinturón de seguridad del conductor
embotellamientos u otros). El motor está desabrochado;
vuelve a arrancar automáticamente — - la velocidad del vehículo no ha su-
en modo START— cuando el conductor perado los 10 km/h desde el último
desea reanudar la marcha. El arranque arranque con la llave;
se efectúa de manera instantánea, rápi- Para mayor comodidad, el
da y silenciosa. - el mantenimiento del confort térmico
modo STOP no está disponible en el habitáculo lo requiere;
El Stop & Start, adecuado para uso ur- durante las maniobras de esta-
bano, permite reducir el consumo de cionamiento, en los segundos - el desempañado está activo;
carburante, las emisiones de gases posteriores a haber sacado la - lo requieren determinadas condicio-
contaminantes y el nivel sonoro en las marcha atrás. nes puntuales (carga de la batería,
paradas. El modo STOP no modifica las temperatura del motor, asistencia a la
funciones del vehículo como los frenada, temperatura exterior...) para
frenos, la dirección asistida... garantizar el control del sistema.

Funcionamiento Nunca reposte carburante con


El testigo "ECO" parpadea du-
rante unos segundos y luego
Paso del motor a modo STOP el motor en modo STOP. Corte se apaga.
imperativamente el contacto
El testigo "ECO" se enciende con la llave.
en el cuadro de a bordo y el Este funcionamiento es completa-
motor se pone en vigilancia: mente normal.
9 - con caja manual pilotada de
6 velocidades, a una velocidad
inferior a 6 km/h, al pisar el pedal
del freno o poniendo la palanca de
cambios en posición N.

118
ofrecido C
por
Owww.electromanuales.com
NDUCCIÓN
Paso del motor a modo START Casos particulares: activación Neutralización
automática del modo START
El testigo "ECO" se apaga y el Por motivos de seguridad o de confort,
motor vuelve a arrancar, con el modo START se activa automática-
una caja manual pilotada: mente cuando:
- se abre la puerta del conductor;
- con la palanca de cambios en po-
sición A o M, al soltar el pedal del - el conductor se desabrocha el cintu-
freno; rón de seguridad;
- con la palanca de cambios en posición N - la velocidad del vehículo supera los
y sin pisar el freno, al poner la palanca de 11 km/h, con caja manual pilotada;
cambios en posición A o M; - lo requieren determinadas condicio-
- o al introducir la marcha atrás. nes puntuales (carga de la batería,
temperatura del motor, asistencia a
la frenada, reglaje del aire acondi- Pulse el mando "ECO OFF" en cualquier
cionado...) para garantizar el control momento para neutralizar el sistema.
del sistema o del vehículo.
Esto se indica mediante el encendido
del piloto del mando, acompañado de
un mensaje en la pantalla.
El testigo "ECO" parpadea du-
rante unos segundos y luego
se apaga.
Si la neutralización se ha efectuado
estando en modo STOP, el motor
Este funcionamiento es completamente vuelve a arrancar inmediatamente.
normal.

Reactivación
Pulse de nuevo el mando "ECO OFF". 9
El sistema se vuelve a activar. Esto se
indica mediante el apagado del piloto del
mando, acompañado de un mensaje en
la pantalla.

El sistema se reactiva automáti-


camente al arrancar con la llave.
ofrecido C
por
Owww.electromanuales.com
NDUCCIÓN
Anomalía de funcionamiento

Antes de intervenir en el comparti-


mento motor, neutralice el Stop &
Start para evitar lesiones causa-
das por la activación automática
del modo START.

Este sistema requiere una batería de


12 V de tecnología y características espe-
cíficas (referencias disponibles en la red
CITROËN o en un taller cualificado).
El montaje de una batería no recomen-
dada por CITROËN podría provocar
En caso de fallo de funcionamiento fallos de funcionamiento del sistema.
del sistema, el piloto del mando "ECO
OFF" parpadea y luego se enciende de
manera fija.
Lleve a revisar el sistema a la red
CITROËN o a un taller cualificado.
Si se produce alguna anomalía en modo
STOP, el vehículo podría calarse. Si esto
ocurre, corte el contacto y arranque con
la llave.

9 El Stop & Start utiliza una tecno-


logía avanzada. Cualquier inter-
vención en este tipo de batería
debe realizarse exclusivamente
en la red CITROËN o en un taller
cualificado.

120
ofrecido C
por
Owww.electromanuales.com
NDUCCIÓN
LIMITADOR DE VELOCIDAD Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo
Sistema que impide que el vehículo
supere la velocidad programada por el
conductor.
Una vez alcanzada la velocidad límite,
pisar el pedal del acelerador deja de
surtir efecto.

La activación del limitador es manual y


requiere una velocidad programada de
al menos 30 km/h.

El limitador se interrumpe accionando


manualmente el mando.
El control de este sistema se realiza Los datos programados pueden verse
desde el mando A. en la pantalla del cuadro de a bordo.
Pisando con firmeza el pedal del acele-
rador, es posible superar momentánea- 1. Ruedecilla de selección del modo 5. Indicación de activación/pausa de la
mente la velocidad programada. limitador limitación
Para volver a la velocidad programada 2. Tecla de disminución del valor 6. Indicación de selección del modo
sólo hay que reducir hasta una veloci- 3. Tecla de aumento del valor limitador
dad inferior a ésta. 4. Tecla de activación/pausa de la limi- 7. Valor de velocidad programado
tación

El valor de velocidad programado se


memoriza al cortar el contacto.
9
El limitador no sustituye, en nin-
gún caso, al respeto de las li-
mitaciones de velocidad, ni a la
atención o a la responsabilidad
del conductor.

121
ofrecido C
por
Owww.electromanuales.com
NDUCCIÓN
Programación Anomalía de funcionamiento
) Gire la ruedecilla 1 hasta la po- En caso de fallo de funcionamiento del
sición "LIMIT": el modo limita- limitador, la velocidad se borra y unos
dor se selecciona, sin activarse guiones parpadean en la pantalla.
(PAUSE). Lleve el vehículo a la Red CITROËN o
No es necesario activar el limitador a un taller cualificado para que verifi-
para modificar el valor de velocidad. quen el sistema.

) Ajuste la velocidad pulsando la tecla 2 ó 3 (p. ej.: 90 km/h).


A continuación, puede modificar la velocidad programada
con las teclas 2 y 3:
- + o - 1 km/h = pulsación corta
- + o - 5 km/h = pulsación larga
- por intervalos de + o - 5 km/h = pulsación mantenida
) Ponga en marcha el limitador pulsando la tecla 4.
) Interrumpa el limitador pulsando la tecla 4; la pantalla
confirma la pausa (PAUSE).
) Reactive el limitador pulsando de nuevo la tecla 4.

Superación de la velocidad programada


En caso de descenso pronun-
Pisar el pedal del acelerador para sobrepasar la velocidad ciado o de fuerte aceleración, el
programada no surtirá efecto, salvo si se pisa con firmeza limitador no podrá impedir que
9 rebasando el punto de resistencia.
El limitador se neutraliza momentáneamente y la velocidad
el vehículo supere la velocidad
programada.
programada, indicada en la pantalla, parpadea. Para evitar el riesgo de bloqueo
La vuelta a la velocidad programada, por deceleración volun- de los pedales:
taria o no del vehículo, anula automáticamente el parpadeo. - Asegúrese de que la alfom-
brilla esté bien colocada.
- Nunca superponga varias
Abandono del modo limitador alfombrillas.

) Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "0"; el modo limitador ya


no está seleccionado y la pantalla vuelve al cuentakilómetros
total.
122
ofrecido C
por
Owww.electromanuales.com
NDUCCIÓN
REGULADOR DE VELOCIDAD Mandos en el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo
Sistema que mantiene automáticamen-
te el vehículo a la velocidad programada
por el conductor, sin que éste accione
el pedal del acelerador.
El regulador se activa de forma manual
y requiere una velocidad mínima del ve-
hículo de 40 km/h, así como haber in-
troducido la cuarta velocidad o superior.

El regulador se neutraliza manualmen- Los mandos de este sistema se en- Los datos programados se encuentran
te, accionando los pedales de freno o cuentran en la palanca A. en la pantalla del cuadro de a bordo.
de embrague o en caso de activación
del sistema ESP por motivos de segu- 1. Ruedecilla de selección del modo 5. Indicación de interrupción/reanuda-
ridad. regulador ción de la regulación
2. Tecla de programación de una velo- 6. Indicación de selección del modo
cidad/de disminución del valor regulador
Pisando el pedal del acelerador, es posi-
ble rebasar momentáneamente la velo- 3. Tecla de programación de una velo- 7. Valor de velocidad programado
cidad programada. cidad/de aumento del valor
Para volver a la velocidad programada, 4. Tecla de interrupción/reanudación
basta con soltar el pedal del acelerador. de la regulación

9
Al cortar el contacto se anula cualquier
valor de velocidad programado.

El regulador no puede, en nin-


gún caso, sustituir ni el respeto
de las limitaciones de velocidad
ni la atención o responsabilidad
del conductor.

123
ofrecido C
por
Owww.electromanuales.com
NDUCCIÓN
Programación Anomalía de funcionamiento
) Gire la ruedecilla 1 hasta la posi- En caso de fallo de funcionamiento del
ción "CRUISE": el modo del regu- regulador, la velocidad indicada se borra
lador se selecciona sin ponerse y en su lugar parpadean unos guiones.
en marcha (PAUSE). Lleve a revisar el sistema a la red
CITROËN o a un taller cualificado.
) Regule la consigna de velocidad
acelerando hasta el valor deseado y
pulse la tecla 2 ó 3 (ej.: 110 km/h).

A continuación, puede modificar la velocidad programada


con las teclas 2 y 3:
- + o - 1 km/h = pulsación corta
- + o - 5 km/h = pulsación larga
- Por intervalos de + o - 5 km/h = pulsación mantenida

) Pare el regulador pulsando la tecla 4: la pantalla Cuando la regulación esté acti-


confirma la parada (PAUSE). va, tenga cuidado si mantiene
pulsada una de las teclas de
modificación de la velocidad
programada, ya que podría oca-
sionar un cambio brusco de la
) Vuelva a activar el regulador pulsando de nuevo la tecla 4. velocidad del vehículo.
No utilice el regulador de velo-
cidad en firme deslizante ni con
circulación densa.
Superación de la velocidad programada
9 Al rebasar, voluntariamente o no, la indicación de la veloci-
En caso de descenso pronun-
ciado, el regulador no podrá im-
dad programada parpadeará en la pantalla. pedir que el vehículo supere la
velocidad programada.
La recuperación de la velocidad programada, por decelera-
ción voluntaria o no del vehículo, anula automáticamente el Para evitar el riesgo de bloqueo
parpadeo. de los pedales:
- Compruebe que la alfombri-
Vuelta a la conducción normal lla esté correctamente colo-
cada.
) Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "0": el modo regu- - No superponga varias alfom-
lador se deselecciona. La pantalla vuelve al cuentakiló- brillas.
metros total.
124
ofrecido C
por
Owww.electromanuales.com
NDUCCIÓN
AYUDA TRASERA AL
ESTACIONAMIENTO
Este sistema consta de cuatro senso-
res de proximidad, instalados en el pa-
ragolpes trasero.

Zona de detección Cuando la distancia entre la parte trase-


ra del vehículo y el obstáculo es inferior a
treinta centímetros, la señal sonora se hace
Activación continua y el símbolo "Peligro" aparece en
la pantalla multifunción.
El sistema se activa al introducir la mar- Al finalizar la maniobra, cuando se saca
cha atrás, acompañado de una señal la marcha atrás, el sistema vuelve a estar
sonora. La información de proximidad inactivo.
se indica mediante:
Detecta cualquier obstáculo (perso- - Una señal sonora, cuya frecuencia
na, vehículo, árbol, barrera...) situado aumenta a medida que el vehículo
detrás del vehículo. Sin embargo, no se acerca al obstáculo.
podrá detectar los obstáculos situados El sistema de ayuda al estacio-
- Un gráfico en la pantalla multifunción namiento no exime en ningún
justo debajo del paragolpes. con unos segmentos que se acercan
cada vez más al vehículo (según
versión).
caso de la atención ni la respon-
sabilidad del conductor. 9

Un objeto como un poste, una ba-


liza de obra o cualquier otro objeto
similar puede ser detectado al prin-
cipio de la maniobra, pero podría
no detectarse cuando el vehículo
se encuentre muy cerca de él.
ofrecido C
por
Owww.electromanuales.com
NDUCCIÓN
Neutralización Reactivación
Pulse de nuevo el botón A para reac-
tivar el sistema. El testigo del botón se
apagará.
Si se produce una anomalía de funcio-
namiento, al introducir la marcha atrás,
se encenderá el testigo de servicio,
acompañado de una señal sonora (bip
corto) y un mensaje en la pantalla mul-
tifunción.

Con mal tiempo o en invierno,


asegúrese de que los sensores
no estén cubiertos de barro, hielo
Con el motor en marcha, pulse el bo- o nieve.
tón A para neutralizar definitivamente
el sistema. El testigo del botón se en-
cenderá.

El sistema se neutralizará automáti-


camente al enganchar un remolque
o montar un portabicicletas (si el ve-
hículo está equipado con un engan-
che de remolque o un portabicicletas
recomendado por CITROËN).
9

126
ofrecido por
R Ewww.electromanuales.com
VISIONES

La innovación al servicio del


rendimiento
Desde hace más de 40 años, el equipo de
investigación y desarrollo TOTAL elabora
para CITROËN lubricantes adecuados para
las últimas innovaciones técnicas de los ve-
hículos CITROËN en competición y en la
vida diaria.
Supone, para usted, la seguridad de obtener
los mejores resultados del motor.

Una protección óptima del


motor
Realizando el mantenimiento
del vehículo CITROËN con los
lubricantes TOTAL, contribuye
a prolongar la vida útil del mo-
tor y a mejorar su rendimiento,
respetando al mismo tiempo el
medio ambiente.

10

prefiere

127
ofrecido por
R Ewww.electromanuales.com
VISIONES
CAPÓ No abra el capó en caso de
fuerte viento.
Antes de realizar cualquier intervención Con el motor caliente, tenga cuida-
en el compartimento motor, neutralice el do al manipular el mando exterior y
sistema Stop & Start para evitar el ries- la varilla de soporte del capó (corre
go de heridas relacionadas con la acti- el riesgo de sufrir quemaduras).
vación automática del modo START.

Apertura

) Empuje hacia la izquierda el mando Cierre


exterior B y levante el capó.
) Saque la varilla de soporte de la
muesca de fijación.
) Fije la varilla en su alojamiento.
) Baje el capó y suéltelo al final del
recorrido.
) Tire del capó para comprobar que
está bien cerrado.

) Abra la puerta delantera izquierda.


) Tire del mando interior A, situado
en la parte inferior del marco de la
puerta.

) Saque la varilla C de su alojamiento.


10 La ubicación del mando inte-
rior impide la apertura del capó
) Fije la varilla de soporte en la muesca
para mantener el capó abierto.
cuando la puerta delantera iz-
quierda está cerrada.

128
ofrecido por
R Ewww.electromanuales.com
VISIONES
INMOVILIZACIÓN POR FALTA
DE CARBURANTE (DIÉSEL)
Para los vehículos equipados con mo-
tor HDI, en caso de agotar la reserva,
es necesario cebar el circuito de carbu-
rante.
Este sistema está compuesto por una
bomba de cebado y un tubo transparente
situados en el compartimento motor.

) Llene el depósito de carburante con


al menos cinco litros de gasoil.
) Abra el capó.
) Según la versión, quite la tapa estilo
del motor para acceder a la bomba
de cebado.
) Accione la bomba de cebado hasta
que endurezca (la primera presión
puede ser difícil) y vea carburante
en el tubo transparente con el co-
nector verde.
) Accione el arranque hasta que el
motor se ponga en marcha.
) Según la versión, vuelva a colocar
la tapa estilo y fíjela.
) Cierre el capó.

10
Si el motor no arranca a la pri-
mera, no insista.
Vuelva a accionar la bomba de
cebado y luego arranque.
ofrecido por
R Ewww.electromanuales.com
VISIONES

MOTORES GASOLINA

1. Depósito del líquido lavaparabrisas 4. Depósito del líquido de frenos 7. Varilla de nivel de aceite motor

2. Depósito del líquido 8. Llenado del aceite motor


10 de refrigeración
5. Batería

3. Filtro de aire 6. Caja de fusibles


ofrecido por
R Ewww.electromanuales.com
VISIONES

MOTORES DIESEL

1. Depósito del líquido lavalunas 4. Depósito del líquido de frenos 7. Varilla de nivel de aceite motor

2. Depósito del líquido de 8. Llenado del aceite motor


refrigeración
5. Batería
9. Bomba de cebado (sobre el filtro
10
6. Caja de fusibles de gasoil)
3. Filtro de aire
ofrecido por
R Ewww.electromanuales.com
VISIONES
REVISIÓN DE LOS NIVELES Características del aceite Asimismo, al estar el circuito de refri-
El aceite debe corresponder a la mo- geración bajo presión, debe esperar
Compruebe todos estos niveles con re- torización y ser conforme con las reco- al menos una hora después de haber
gularidad y complételos si es necesario, mendaciones del fabricante. apagado el motor para intervenir.
salvo que se indique lo contrario. Para evitar el riesgo de quemaduras,
En caso de bajada importante de un ni- desenrosque dos vueltas el tapón para
vel, lleve el vehículo a la red CITROËN dejar que caiga la presión. Una vez que
o a un taller cualificado para que revi- Nivel del líquido de frenos haya caído la presión, retire el tapón y
sen el circuito correspondiente. El nivel de este líquido debe es- complete el nivel.
tar cerca de la marca "MAXI". De
Tenga cuidado al intervenir en el lo contrario, compruebe el des-
compartimento motor, ya que al- Vaciado del circuito
gaste de las pastillas de freno.
gunas zonas del motor pueden Este líquido no requiere ninguna reno-
estar extremadamente calientes vación.
(corre el riesgo de quemarse). Vaciado del circuito
Consulte la guía de mantenimiento para
Nivel de aceite conocer la periodicidad de esta operación. Características del líquido
Esta comprobación sólo es vá- Este líquido debe ser conforme a las re-
lida si el vehículo está en suelo comendaciones del fabricante.
horizontal, con el motor parado Características del líquido
desde hace más de 30 minutos. Este líquido debe ser conforme con las
Se efectúa, bien al poner el contacto median- recomendaciones del fabricante y res-
te el indicador de nivel de aceite del cuadro de ponder a las normas DOT4.
a bordo, o bien con la varilla de nivel manual.

Es normal efectuar puestas a Nivel del líquido de Complete el nivel cuando sea
nivel del aceite entre dos revi- refrigeración necesario.
siones. CITROËN recomienda
controlar el nivel de aceite, y El nivel de este líquido debe es-
completarlo si fuera necesario, tar cerca de la marca "MAXI" sin
llegar a sobrepasarla nunca. Características del líquido
cada 5 000 kilómetros.
Para garantizar una limpieza óptima y
10 Cambio del aceite del motor
Cuando el motor está caliente,
el motoventilador, que puede funcionar
con el contacto cortado, regula la tem-
evitar que se congele, la puesta a ni-
vel o el cambio de este líquido no debe
Consulte la guía de mantenimiento para efectuarse con agua.
conocer la periodicidad de esta operación. peratura de este líquido.
Para preservar la fiabilidad de los mo- En los vehículos equipados con fil-
tores y los dispositivos anticontamina- tro de partículas, el motoventilador
ción, está prohibido el uso de aditivos puede funcionar después de parar el
en el aceite del motor. vehículo, incluso con el motor frío.

132
ofrecido por
R Ewww.electromanuales.com
VISIONES
Nivel de aditivo gasoil (Diésel CONTROLES Filtro de aire y filtro de polen
con filtro de partículas) Salvo que se indique lo contrario, con- Consulte la guía de mante-
El nivel mínimo del depó- trole estos elementos, según figura en nimiento para conocer la pe-
sito de aditivo se indica la guía de mantenimiento y en función riodicidad de sustitución de
mediante el encendido fijo de la motorización. estos elementos.
del testigo, acompañado de una señal Si no, llévelos a revisar a la Red En función del entorno (atmós-
sonora y de un mensaje en la pantalla CITROËN o a un taller cualificado. fera polvorienta...) y de la utilización del
multifunción. vehículo (conducción urbana...), du-
plique los cambios si es necesario
Batería (véase apartado "Motores").
Puesta a nivel La batería no requiere manteni- Un filtro de polen sucio puede deterio-
La puesta a nivel de este aditivo debe miento. rar las prestaciones del sistema de aire
efectuarse imperativa y rápidamente en la No obstante, compruebe la limpie- acondicionado y generar olores no des-
red CITROËN o en un taller cualificado. za y el apriete de los terminales; so- agradables.
bre todo, en verano y en invierno.
Para intervenir en la batería, consulte el ca-
pítulo "Información práctica" para conocer las
precauciones que debe tomar antes de des-
Productos usados conectar y después de volver a conectar la Filtro de aceite
batería.
Evite el contacto prolongado del Cambie el filtro de aceite cada vez
aceite y los líquidos usados con que cambie el aceite del motor.
la piel. Consulte la guía de manteni-
La mayoría de estos líquidos miento para conocer la perio-
son muy nocivos para la salud, e dicidad de sustitución de este
incluso muy corrosivos. elemento.

La presencia de esta etiqueta, especial-


mente con el Stop & Start, indica el uso
de una batería de plomo de 12 V de tec-
No tire el aceite ni los líquidos
usados en las alcantarillas ni al
nología y características específicas,
que requiere, en caso de sustitución o
10
suelo. desconexión, la intervención de la Red
Vacíe el aceite usado en los con- CITROËN o de un taller cualificado.
tenedores específicos para este No respetar estas consignas podría
uso en la Red CITROËN o en un ocasionar un desgaste prematuro de la
taller cualificado. batería.

133
ofrecido por
R Ewww.electromanuales.com
VISIONES
Filtro de partículas (diésel) Caja de velocidades manual Grado de desgaste de los
discos de freno
El inicio de saturación del fil-
tro de partículas se indica me- La caja de velocidades no tie- Para más información relativa
diante el encendido temporal ne mantenimiento (sin cambio a la comprobación del grado de
del testigo correspondiente acompañado de aceite). desgaste de los discos de freno,
de un mensaje en la pantalla multifunción. Remítase a la guía de mantenimien- consulte con la Red CITROËN o
Cuando las condiciones de circulación lo to para saber la periodicidad de con- con un taller cualificado.
permitan, regenere el filtro circulando a trol del nivel de este elemento.
una velocidad de al menos 60 km/h hasta
que el testigo se apague. Freno de estacionamiento
Si el testigo no se apaga, la causa de ello
Caja de cambios manual pilotada manual
es la falta de aditivo. Consulte el párrafo Cuando el recorrido del freno
"Nivel de aditivo gasoil". de estacionamiento es excesi-
La caja de velocidades no
requiere mantenimiento (sin vo o se observa una pérdida
cambio de aceite). de eficacia de este sistema,
Es habitual que, en un vehículo es necesario un reglaje, inclu-
Consulte la guía de manteni- so entre dos revisiones.
nuevo, las primeras operacio- miento para saber la periodicidad
nes de regeneración del filtro de de control de este elemento. El control de este sistema debe efec-
partículas vayan acompañadas tuarse en la red CITROËN o en un taller
de un olor a quemado. cualificado.
Después de un funcionamiento Pastillas de freno
prolongado del vehículo a muy
baja velocidad o al ralentí, ex- Utilice únicamente productos
cepcionalmente puede consta- El desgaste de los frenos de-
pende del estilo de conduc- recomendados por CITROËN o
tar emisiones de vapor de agua productos con calidad y caracte-
por el escape al acelerar. Dichas ción, especialmente en los
vehículos utilizados en ciu- rísticas equivalentes.
emisiones no tienen consecuen-
cias en el funcionamiento del dad y para recorridos cortos. Para optimizar el funcionamiento
vehículo ni repercuten en el me- Posiblemente sea necesario controlar de partes tan importantes como
dio ambiente. el estado de los frenos incluso entre las el circuito de frenos, CITROËN

10 revisiones del vehículo. selecciona y propone productos


Si no hay fuga en el circuito, una bajada muy específicos.
del nivel del líquido de frenos indica un Con el fin de no dañar las partes
desgaste de las pastillas de freno. eléctricas, está totalmente pro-
hibido el lavado a alta presión
en el compartimento motor.

134
ofrecido
IN F O R por
M Awww.electromanuales.com
CIÓN PRÁCTICA
KIT DE REPARACIÓN Descripción del kit
PROVISIONAL DE NEUMÁTICOS
Se trata de un sistema completo, com-
puesto por un compresor y un cartucho
de producto de sellado, que permite re-
parar temporalmente un neumático,
para poder llegar al taller más cercano.
Está previsto para reparar la mayoría
de los pinchazos que pueden afectar al
neumático, localizados en la banda de
rodadura del neumático.

A. Selector de posición "Reparación" o F. Cartucho de producto de sellado


"Inflado" G. Tubo blanco con tapón para la repa-
B. Interruptor de encendido "I"/apaga- ración
Acceso al kit do "O" H. Tubo negro para el inflado
C. Botón de desinflado I. Adhesivo de limitación de velocidad
D. Manómetro (en bares o psi)
E. Compartimento que incluye:
- un cable con adaptador para toma
12 V
- distintas boquillas para inflado de
accesorios como balones, neu-
máticos de bicicleta...
El adhesivo de limitación de
velocidad I debe pegarse en el
volante del vehículo para no ol-
vidar que circula con una rueda
de uso temporal.
El kit está guardado en el compartimento
No supere la velocidad de 80 km/h
cuando circule con un neumático
11
previsto para este uso, debajo del suelo reparado con este kit.
de maletero.

135
ofrecido
IN F O R por
M Awww.electromanuales.com
CIÓN PRÁCTICA
Procedimiento de reparación
1. Sellado

) Corte el contacto. ) Desenrolle completamente el tubo ) Conecte la toma eléctrica del com-
) Gire el selector A hasta la blanco G. presor a la toma 12 V del vehículo.
posición "Reparación". ) Desenrosque el tapón del tubo blanco. ) Arranque el vehículo y deje el motor
) Compruebe que el interrup- ) Acople el tubo blanco a la válvula en funcionamiento.
tor B esté en posición "O". del neumático que desea reparar.

Evite retirar cualquier cuerpo ex- Tenga cuidado, este producto No ponga en marcha el compre-
traño que haya penetrado en el es nocivo en caso de ingestión sor antes de haber acoplado el
neumático. (contiene etilenglicol, colofo- tubo blanco a la válvula del neu-
11 nia...) e irritante para los ojos.
Mantenga este producto fuera
mático: el producto de sellado
se esparciría por el exterior.
del alcance de los niños.

136
ofrecido
IN F O R por
M Awww.electromanuales.com
CIÓN PRÁCTICA

) Encienda el compresor poniendo el ) Retire el kit y enrosque el tapón del


interruptor B en posición "I", hasta tubo blanco.
que la presión del neumático alcan- Tenga cuidado para no ensuciar el
ce los 2,0 bares. vehículo con el líquido. Mantenga el
El producto de sellado se inyecta a kit al alcance de la mano.
presión en el neumático, por lo que ) Inmediatamente después, circu-
no debe desconectarse el tubo de le durante aproximadamente cin-
la válvula durante esta operación co kilómetros a velocidad reducida
(existe riesgo de salpicaduras). (entre 20 y 60 km/h), para sellar el
pinchazo.
) Deténgase para comprobar la repara-
ción y la presión sirviéndose del kit.

Si al cabo de entre cinco y siete


minutos no alcanza la presión in-
dicada, significa que el neumáti-
co no puede repararse; consulte
con la Red CITROËN o con un
taller cualificado para proceder
11
al remolcado del vehículo.

137
ofrecido
IN F O R por
M Awww.electromanuales.com
CIÓN PRÁCTICA
2. Inflado

) Gire el selector A hasta la ) Conecte de nuevo la toma eléctrica ) Ajuste la presión con el compresor
posición "Inflado". del compresor a la toma 12 V del (para inflar: interruptor B en posi-
) Desenrolle completamente vehículo. ción "I"; para desinflar: interrup-
el tubo negro H. ) Arranque el vehículo y deje el motor tor B en posición "O" y pulsando el
en funcionamiento. botón C) conforme a la etiqueta de
) Acople el tubo negro a la válvula de presión de los neumáticos del vehí-
la rueda reparada. culo, situada en la puerta del con-
ductor.
Si el neumático ha perdido presión,
significa que la fuga no se ha sella-
do correctamente. Consulte con la
Red CITROËN o con un taller cua-
lificado para proceder al remolcado
) Acuda lo antes posible a la del vehículo.
Red CITROËN o a un taller ) Retire el kit y guárdelo.
cualificado. ) Circule a velocidad reducida (80 km/h
Informe imperativamente al como máximo) limitando la distancia
técnico de que ha utiliza- recorrida a aproximadamente 200 km.

11 do este kit. Después de un


diagnóstico, el técnico le
indicará el neumático si se
puede reparar o si es nece-
sario sustituirlo.

138
ofrecido
IN F O R por
M Awww.electromanuales.com
CIÓN PRÁCTICA
Retirada del bote Control de presión/Inflado
ocasional

El compresor también puede utilizarse,


sin inyectar producto, para:
- controlar la presión o inflar ocasio-
nalmente los neumáticos;
- inflar otros accesorios (balones,
neumáticos de bicicleta...).

) Conecte la toma eléctrica del com-


) Guarde el tubo negro. presor a la toma 12 V del vehículo.
) Extraiga la base acodada del tubo ) Arranque el vehículo y deje el motor
blanco. en funcionamiento.
) Mantenga el compresor en vertical. ) Ajuste la presión con el compresor
) Desenrosque el bote por la parte in- (para inflar: interruptor B en posi-
ferior. ción "I"; para desinflar: interrup-
tor B en posición "O" y pulsando el
botón C), conforme a la etiqueta de
Tenga cuidado, ya que el líquido presión de los neumáticos del vehí-
puede gotear. culo o del accesorio.
La fecha de caducidad del líqui- ) Retire el kit y guárdelo.
do figura en el bote.
El bote de líquido es de un solo ) Gire el selector A hasta la
uso, debe sustituirse aunque no posición "Inflado".
se haya terminado. ) Desenrolle completamente
Después de utilizarlo, no tire el el tubo negro H.
tubo, llévelo a la Red CITROËN ) Acople el tubo negro a la válvula de
o a un punto de recogida auto- la rueda o del accesorio.
rizado.
No olvide adquirir un nuevo
Si es necesario, monte previamente
una de las boquillas proporcionadas 11
bote, que podrá encontrar en con el kit.
la Red CITROËN o en un taller
cualificado.

139
ofrecido
IN F O R por
M Awww.electromanuales.com
CIÓN PRÁCTICA
CAMBIO DE UNA RUEDA 4. Adaptador para tornillos antirro-
Lista del utillaje
bo (situado en la guantera)
Procedimiento para sustituir una rueda
defectuosa por la rueda de repuesto Permite adaptar la llave desmonta-
utilizando el utillaje suministrado con el ruedas a los tornillos especiales
vehículo. "antirrobo" (si el vehículo está
equipado con ello).

Acceso al utillaje
Otros accesorios

5. Anilla desmontable de remolcado


Ver apartado "Remolcado del vehí-
culo".
Todos estos útiles son específicos de
su vehículo. No los utilice con otros
fines.
El utillaje está situado debajo del suelo
del maletero. 1. Llave desmonta-ruedas Rueda con tapacubos
Para acceder a él: Permite desmontar el tapacubos y Para desmontar la rueda, re-
) Abra el maletero. los tornillos de fijación de la rueda. tire previamente el tapacubos
) Retire el suelo móvil del maletero. 2. Gato con manivela integrada sirviéndose de la llave desmon-
ta-ruedas 1, tirando de él por el
) Levante la alfombrilla del maletero. Permite elevar el vehículo. paso de la válvula.
) Extraiga la caja que contiene el uti- 3. Útil para los embellecedores de Para montar la rueda, monte el
llaje. los tornillos tapacubos colocando, en primer
) Retire la caja de almacenamiento Con ruedas de aluminio, permite lugar, la muesca frente a la vál-
11 de poliestireno. desmontar los embellecedores
de los tornillos.
vula y, a continuación, presione
a lo largo del contorno con la
palma de la mano.

140
ofrecido
IN F O R por
M Awww.electromanuales.com
CIÓN PRÁCTICA
Acceso a la rueda de repuesto Retirada de la rueda
) Afloje el tornillo central amarillo y re-
tírelo.
) Levante la rueda de repuesto hacia
usted por la parte trasera.
) Saque la rueda del maletero.

Colocación de la rueda
) Coloque la rueda en su alojamiento.
) Ponga el tornillo amarillo en el centro
La rueda de repuesto está situada bajo de la rueda.
el suelo del maletero.
) Apriete al máximo el tornillo hasta
Según el destino, la rueda de repuesto oír el ruido de tope para sujetar co-
puede ser de chapa o de "galleta". rrectamente la rueda.
Para acceder a ella, consulte el apar-
tado "Acceso al utillaje" de la página
anterior.

Fijación de la rueda de
repuesto de chapa o de ) Vuelva a colocar en su sitio la caja
"galleta" de almacenamiento de poliestireno.
Si el vehículo está equipado ) Coloque la caja del utillaje y fíjela.
con ruedas de aluminio, es nor-
mal observar que, al apretar
los tornillos durante el montaje,
las arandelas no hacen contac-
to con la rueda de repuesto de
chapa o de "galleta". La rueda
queda sujeta por el apoyo cóni-
11
co de los tornillos.
ofrecido
IN F O R por
M Awww.electromanuales.com
CIÓN PRÁCTICA
Desmontaje de una rueda Lista de las operaciones
) Retire el embellecedor de cada uno
de los tornillos con el útil 3 (solo con
ruedas de aluminio).
) Monte el adaptador antirrobo 4 en la
llave desmonta-ruedas 1 para aflo-
jar el tornillo antirrobo (si el vehículo
dispone de él).
) Afloje los demás tornillos solo con la
llave desmonta-ruedas 1.

) Coloque el gato 2 en contacto con


uno de los dos emplazamientos de-
lantero A o trasero B previstos en
los bajos, el más cercano a la rueda
Estacionamiento del vehículo que va a cambiar.
Inmovilice el vehículo de ma- ) Despliegue el gato 2 hasta que la
nera que no obstaculice la cir- base esté en contacto con el suelo.
culación. El suelo debe ser Asegúrese de que el eje de la base
horizontal, estable y no desli- del gato quede vertical respecto al
zante. emplazamiento A o B utilizado.
Accione el freno de estaciona-
miento, corte el contacto e intro-
duzca la primera velocidad para
bloquear las ruedas. ) Levante el vehículo hasta dejar su-
Si es necesario, calce la rueda ficiente espacio entre la rueda y el
diagonalmente opuesta a la que suelo para poder montar fácilmente
va a cambiar. la rueda de repuesto (no pinchada).
Asegúrese siempre de que los ) Retire los tornillos y consérvelos en
ocupantes hayan salido del vehí- un lugar limpio.
culo y se encuentren en una zona ) Extraiga la rueda.
11 que garantice su seguridad.
Nunca se sitúe bajo un vehículo
elevado con un gato; utilice una
borriqueta.
ofrecido
IN F O R por
M Awww.electromanuales.com
CIÓN PRÁCTICA
Montaje de la rueda
Lista de las operaciones
) Coloque la rueda en el buje.
) Apriete los tornillos al máximo con
la mano.
) Efectúe un apriete previo del tornillo
antirrobo (si el vehículo dispone de él)
con la llave desmonta-ruedas 1 equi-
pada con el adaptador antirrobo 4.
) Efectúe un apriete previo de los de-
más tornillos utilizando únicamente
la llave desmonta-ruedas 1.
) Baje el vehículo hasta el suelo.
) Pliegue el gato 2 y retírelo.

Después de cambiar una


rueda
Para guardar correctamente la
rueda pinchada en el maletero,
retire previamente la tapa central.
Si utiliza una rueda de repuesto ) Apriete al máximo el tornillo antirro-
de "galleta", no supere la veloci- bo (si el vehículo dispone de él) con
dad de 80 km/h. la llave desmonta-ruedas 1 equipa-
Lleve el vehículo a la red da con el adaptador antirrobo 4.
CITROËN o a un taller cualifi- ) Apriete al máximo los demás torni-
cado enseguida para revisar el llos utilizando sólo la llave desmon-
apriete de los tornillos y la pre- ta-ruedas 1.
sión de la rueda de repuesto.
Lleve a reparar la rueda pincha-
da y vuelva a montarla en el ve-
) Vuelva a montar los embellecedo-
res en todos los tornillos (sólo con
11
ruedas de aluminio).
hículo lo antes posible.
) Guarde el utillaje en la caja.
ofrecido
IN F O R por
M Awww.electromanuales.com
CIÓN PRÁCTICA
CAMBIO DE UNA LÁMPARA Luces delanteras
Procedimiento para sustituir una lámpara
defectuosa por una lámpara nueva. ) No toque la lámpara directa-
mente con los dedos, utilice
paños que no desprendan
pelusa.
El cambio de lámparas debe efec-
tuarse con los faros apagados, ha-
Los faros están equipados con biendo transcurrido unos minutos si
cristales de policarbonato, cu- han estado encendidos (riesgo de
biertos con un barniz protector: quemaduras graves).
) No los limpie con un paño Es imperativo utilizar exclusivamen-
seco o abrasivo, ni con te lámparas de tipo antiultravioleta
productos detergentes o (UV) para no deteriorar el faro.
disolventes.
Sustituya siempre una lámpara de-
) Utilice una esponja, agua y fectuosa por una lámpara nueva
jabón. 1. Indicadores de dirección
con la misma referencia y las mis- (H21W ámbar).
) Si utiliza el lavado a alta pre- mas características.
sión en manchas persistentes, 2. Luces de cruce (H7-55W).
no dirija la manguera hacia los 3. Luces de carretera (H1-55W).
faros ni hacia las luces traseras 4. Luces de posición (W5W).
o su contorno de manera pro-
longada. De este modo, evita- 5. Faros antiniebla (PSX24W).
rá que se deterioren el barniz y
la junta de estanqueidad.

11

144
ofrecido
IN F O R por
M Awww.electromanuales.com
CIÓN PRÁCTICA
Cambio de los indicadores de
dirección Cambio de las luces de cruce
) Retire la tapa de protección de plás-
El parpadeo rápido del testigo tico tirando de la lengüeta.
del indicador de dirección (de-
recho o izquierdo) indica el fallo ) Gire el portalámparas un cuarto de
de una de las lámparas. vuelta.
) Retire la lámpara y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en sentido inverso.

Cambio de las luces de carretera


) Retire la tapa de protección de plás-
tico tirando de la lengüeta.
) Desconecte el conector de la lám-
para.
) Aparte los resortes para soltar la
lámpara.
) Retire la tapa de protección de ) Retire la lámpara y sustitúyala.
plástico.
Para el montaje, efectúe estas opera-
) Tire del portalámparas y cambie la ciones en sentido inverso.
lámpara.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en el sentido inverso.
Cambio de las luces de posición
Las lámparas de color ámbar, ) Retire la tapa de protección de plás-
como los indicadores de di- tico tirando de la lengüeta.
rección, se deben sustituir por ) Tire del portalámparas.
lámparas de las mismas carac- ) Retire de la lámpara y sustitúyala.
terísticas y color.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en sentido inverso. 11
En el montaje, cierre con mucho
cuidado la tapa de plástico para
garantizar la estanqueidad del
faro.
145
ofrecido
IN F O R por
M Awww.electromanuales.com
CIÓN PRÁCTICA
Cambio de los repetidores laterales Cambio de los faros antiniebla
de intermitente integrado Para adquirirlos contacte con la red
Para adquirirlos, contacte con la red CITROËN o con un taller cualificado.
CITROËN o con un taller cualificado. ) Retire la rejilla situada debajo del
faro antiniebla.
) Desconecte el conector del porta-
lámparas presionando la lengüeta.
) Retire el portaláparas presionando
los dos clips (superior e inferior).
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en sentido inverso.

) Inserte un destornillador en el lado


del repetidor.
) Bascule el destornillador para ex- Si tiene dificultades para cam-
traer el repetidor y retírelo. biar estas lámparas, puede con-
) Desconecte el conector del repeti- tactar con la red CITROËN o
dor. con un taller cualificado.
Durante el desmontaje:
- Tenga cuidado para no dañar la pintu-
ra del vehículo con el destornillador.
- Asegúrese de no dejar que el cable
y conector se desplacen al interior
de la aleta.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en sentido inverso.

11 Si tiene dificultades para efectuar


el cambio de una lámpara, puede
consultar con la red CITROËN o
con un taller cualificado.
146
ofrecido
IN F O R por
M Awww.electromanuales.com
CIÓN PRÁCTICA
Luces traseras
Cambio de las luces de freno/de
posición/indicadores de dirección

1. Luces de freno/de posición ) Afloje los dos tornillos de fijación del ) Gire el portalámparas un cuarto de
(12VP21/5 W) piloto. vuelta.
2. Luz antiniebla, lado izquierdo ) Saque con precaución el piloto ti- ) Retire la lámpara defectuosa y sus-
(PR21W) rando de él perpendicularmente. titúyala.
Luz de marcha atrás, lado dere- Para el montaje, efectúe estas opera-
cho (P21W) ciones en sentido inverso.
3. Indicadores de dirección (P 21 W)

11

147
ofrecido
IN F O R por
M Awww.electromanuales.com
CIÓN PRÁCTICA
Cambio de la luz antiniebla/luz de Cambio de la tercera luz de freno Cambio de las luces de matrícula
marcha atrás (4 lámparas W5W) (W5W)

) Abra el maletero. ) Abra el maletero. ) Introduzca un destornillador fino en


) Presione las lengüetas sirviéndose ) Retire los dos obturadores situados uno de los orificios exteriores de la
de dos destornilladores. en el forro. tapa de plástico transparente.
) Desconecte el conector del piloto. ) Presione el cuerpo del piloto con ) Empújelo hacia el exterior para sol-
dos destornilladores para extraerlo tarlo.
) Gire el portalámparas un cuarto de
vuelta. de su alojamiento. ) Retire la tapa de plástico transpa-
) Gire un cuarto de vuelta el portalám- rente.
) Retire la lámpara y sustitúyala.
paras correspondiente a la lámpara ) Tire de la lámpara y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas opera- defectuosa.
ciones en sentido inverso. Para el montaje, efectúe estas opera-
) Tire de la lámpara y sustitúyala. ciones en sentido inverso.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en sentido inverso.

11

148
ofrecido
IN F O R por
M Awww.electromanuales.com
CIÓN PRÁCTICA
Iluminación interior

Luces de techo (1/W5W) Luces en la zona de los pies (W5W) Linterna portátil (Krypton 3,6 V)
Suelte la tapa 1 con un destornillador Suelte la tapa con un destornillador fino ) Abra el soporte.
fino, por el lado del mando, para acce- para acceder a la lámpara defectuosa. ) Presione con un destornillador pla-
der a la lámpara defectuosa. no en el orificio bajo el soporte y re-
cupere la caja.
) Abra totalmente la caja para cam-
Lectores de mapa (2/W5W) biar la lámpara.
Suelte la tapa de la luz de techo. Para
acceder a la lámpara defectuosa retire
el separador del lector 2 correspondien-
te si es necesario.

Luces de maletero (W5W) Luces en los retrovisores exteriores


Suelte la caja presionando el soporte
por detrás.
(W5W)
Suelte la tapa con un destornillador fino
11
para acceder a la lámpara defectuosa.
ofrecido
IN F O R por
M Awww.electromanuales.com
CIÓN PRÁCTICA
CAMBIO DE UN FUSIBLE Cambio de un fusible Instalación de accesorios
Procedimiento para cambiar un fusible Antes de cambiar un fusible, es nece- eléctricos
defectuoso por un fusible nuevo para sario conocer la causa de la avería y El circuito eléctrico del vehícu-
solucionar una avería en la función co- solucionarla. lo está diseñado para funcionar
rrespondiente. ) Identifique el fusible defectuoso con equipamientos de serie u
comprobando el estado de su fila- opcionales.
mento. Antes de instalar otros equipa-
mientos o accesorios eléctricos
en el vehículo, consulte con la
red CITROËN o con un taller
cualificado.

CITROËN declina cualquier


responsabilidad sobre los gas-
tos derivados de la reparación
En buen estado Fundido del vehículo o los fallos de fun-
cionamiento que resultasen de
la instalación de accesorios
) Utilice la pinza especial para extraer auxiliares no suministrados ni
el fusible de su alojamiento. recomendados por CITROËN y
) Sustituya siempre el fusible defec- no instalados según sus pres-
Acceso al utillaje tuoso por otro fusible de la misma cripciones, en particular, cuan-
intensidad. do el consumo del conjunto de
La pinza de extracción y los emplaza- los aparatos conectados supera
mientos reservados a los fusibles de ) Compruebe la correspondencia en-
tre el número grabado en la caja, la los 10 miliamperios.
recambio están situados en la cara in-
terior de la tapa de la caja de fusibles intensidad grabada en la parte de
del salpicadero. arriba y las siguientes tablas.
Para acceder a ellos:
) Suelte la tapa tirando del lado.
) Retire la tapa completamente.
) Extraiga la pinza.
11
ofrecido
IN F O R por
M Awww.electromanuales.com
CIÓN PRÁCTICA
Fusibles en el salpicadero Tablas de fusibles
La caja de fusibles está situada en la Fusible N° Intensidad Funciones
parte inferior del salpicadero (en el lado
izquierdo).
FH36 5A Caja de servicio remolque

FH37 15 A Alimentación toma de accesorios caravana

FH38 20 A Navegación posventa

FH39 20 A Asientos calefactados

FH40 30 A Caja de servicio remolque

Fusible N° Intensidad Funciones

F1 15 A Limpialuneta

F2 - No utilizado
Acceso a los fusibles
) Ver apartado "Acceso al utillaje". F3 5A Calculador de airbags y pretensores pirotécnicos

Sensor de ángulo volante, aire acondicionado,


F4 10 A contactor de embrague, bomba filtro de partículas,
toma de diagnosis, caudalímetro de aire

Pletina de elevalunas, mando de elevalunas del


F5 30 A acompañante, motor de elevalunas delantero

Motor de elevalunas traseros y motor de


F6 30 A elevalunas del conductor
11
Luz de techo y lector de mapas delantero, luz de
F7 5A guantera, linterna portátil, luces de lectura traseras

151
ofrecido
IN F O R por
M Awww.electromanuales.com
CIÓN PRÁCTICA

Fusible N° Intensidad Funciones

F8 20 A Pantalla multifunción, autorradio, radionavegación

F9 30 A Autorradio (accesorios), toma 12 V

F10 15 A Mandos en el volante

F11 15 A Antirrobo, toma de diagnosis

Sensor de lluvia/luminosidad, caja de servicio


F12 15 A remolque

F13 5A Contactor de freno principal, caja de servicio motor

Calculador de ayuda al estacionamiento, pantalla


F14 15 A de los testigos de cinturones, calculador de airbag,
cuadro de a bordo, aire acondicionado, USB Box

F15 30 A Cierre

F16 - No utilizado

Desempañado de la luneta y retrovisores


F17 40 A exteriores

11 SH - Shunt PARQUE

152
ofrecido
IN F O R por
M Awww.electromanuales.com
CIÓN PRÁCTICA
Fusibles en el compartimento
motor
La caja de fusibles está situada en el
compartimento motor, cerca de la bate-
ría (en el lado izquierdo).

Acceso a los fusibles


) Suelte la tapa.
) Sustituya el fusible (ver apartado
correspondiente)
) Después de la intervención, cierre
la tapa con precaución para garan-
Cualquier intervención en los tizar la estanqueidad de la caja de
fusibles de la caja, situada en fusibles.
la batería, está reservada a la
red CITROËN o a un taller cua-
lificado.

11

153
ofrecido
IN F O R por
M Awww.electromanuales.com
CIÓN PRÁCTICA
Tablas de los fusibles

Fusible N° Intensidad Funciones

Alimentación calculador motor, mando del grupo motoventilador, relé principal control
F1 20 A motor multifunción

F2 15 A Claxon

F3 10 A Lavaparabrisas/Lavaluneta

F4 20 A Luces diurnas

F5 15 A Calentador gasoil (motor diésel), bomba de carburante (motor gasolina)

F6 10 A Calculador ABS/ESP, relé de corte ABS/ESP, contactor de freno secundario

F7 10 A Dirección asistida eléctrica

F8 25 A Mando del motor de arranque

F9 10 A Caja de conmutación y de protección (diésel)

Electroválvula bomba de inyección (motor diésel), inyectores y bobinas de encendido


F10 30 A
(motor gasolina)

F11 40 A Impulsor de aire acondicionado

11

154
ofrecido
IN F O R por
M Awww.electromanuales.com
CIÓN PRÁCTICA

Fusible N° Intensidad Funciones

F12 30 A Pequeña/Gran velocidad del limpiaparabrisas

Alimentación caja de servicio inteligente


F13 40 A (+ después de contacto)

F14 30 A Alimentación valvetronic (gasolina)

F15 10 A Luz de carretera derecha

F16 10 A Luz de carretera izquierda

F17 15 A Luz de cruce izquierda

F18 15 A Luz de cruce derecha

Alimentación control motor multifunción (motor


F19 15 A gasolina), electroválvulas de refrigeración de aire
(diésel)

Alimentación control motor multifunción (gasolina),


F20 10 A electroválvula de regulación de presión Turbo
(diésel), detector de nivel de agua motor (diésel)

Alimentación mando grupo motoventilador, relés


F21 5A APC, ABS ESP

11
ofrecido
IN F O R por
M Awww.electromanuales.com
CIÓN PRÁCTICA
Tabla de maxifusibles

Fusible N° Intensidad Funciones

MF1* 60 A Grupo motoventilador

MF2* 30 A Calculador ABS/ESP

MF3* 30 A Calculador ABS/ESP

MF4* 60 A Alimentación caja de servicio inteligente

MF5* 60 A Alimentación caja de servicio inteligente

MF6* - No utilizado

MF7* - Caja de fusibles habitáculo

MF8* - No utilizado

* Los maxifusibles son una protección suplementaria de los sistemas eléctricos. Cualquier intervención en éstos está reser-
vada a la red CITROËN o a un taller cualificado.

11

156
ofrecido
IN F O R por
M Awww.electromanuales.com
CIÓN PRÁCTICA
BATERÍA Acceso a la batería Arranque a partir de otra batería
Procedimiento para recargar una bate-
ría descargada o para arrancar el motor
a partir de otra batería.

La presencia de esta etiqueta,


especialmente con el Stop &
Start, indica el uso de una bate-
ría de plomo de 12 V de tecnolo-
gía y características específicas,
que requiere, en caso de desco-
nexión o sustitución, la interven-
ción de la Red CITROËN o de
un taller cualificado.
No respetar estas consignas po-
dría conllevar un desgaste pre-
maturo de la batería. La batería está situada debajo del capó ) Conecte el cable rojo al borne (+) de
motor. la batería descargada A, y luego al
Para acceder a ella: borne (+) de la batería auxiliar B.
) Abra el capó con la manilla interior y ) Conecte un extremo del cable ver-
luego con la exterior. de o negro al borne (-) de la batería
auxiliar B.
) Fije la varilla de soporte del capó.
) Conecte el otro extremo del cable
) Levante la tapa de plástico del borne (+). verde o negro al punto de masa
desplazado (-) de su vehículo.
) Arranque el otro vehículo.
) Accione el arranque del vehículo
Después de que en la Red CITROËN con la batería descargada y deje el
o en un taller cualificado vuelvan a motor en funcionamiento.
montar la batería, el Stop & Start ) Espere a que vuelva al ralentí y des-
únicamente estará activo tras una conecte los cables.
inmovilización continua del vehícu-
lo, cuya duración dependerá de las
condiciones climáticas y del estado
de carga de la batería (hasta aproxi-
11
madamente 8 horas).
ofrecido
IN F O R por
M Awww.electromanuales.com
CIÓN PRÁCTICA
Recarga de la batería con un Las baterías contienen sustan- MODO DE CORTE DE LA
cargador de batería cias nocivas, como ácido sulfú- ALIMENTACIÓN
rico y plomo. Deben eliminarse
según las prescripciones legales Sistema que gestiona el uso de deter-
y en ningún caso deben tirarse minadas funciones en función del nivel
con los residuos domésticos. de energía que queda en la batería.
Deposite las pilas y las baterías Con el vehículo en circulación, el sis-
gastadas en un punto de recogi- tema neutraliza temporalmente algunas
da autorizado. funciones, como el aire acondicionado,
el desempañado de la luneta...
Las funciones neutralizadas se reac-
tivan automáticamente en cuanto las
condiciones lo permiten.

Si el vehículo está equipado con


caja manual pilotada, no lo em-
puje para arrancar el motor.
No desconecte la batería para
recargarla.

) Respete las instrucciones de uso


facilitadas por el fabricante del car-
gador.

11

158
ofrecido
IN F O R por
M Awww.electromanuales.com
CIÓN PRÁCTICA
MODO ECONOMÍA DE ENERGÍA Salida del modo CAMBIO DE UNA ESCOBILLA
DE LIMPIAPARABRISAS O
Sistema que gestiona el tiempo de uso de Las funciones se reactivarán automá- LIMPIALUNETA
determinadas funciones para preservar una ticamente la próxima vez que utilice el
carga suficiente de la batería. vehículo. Procedimiento para sustituir una esco-
Después de parar el motor, pueden seguir- ) Si desea volver a utilizar inmediata- billa de limpiaparabrisas usada por una
se utilizando durante un tiempo acumulado mente estas funciones, arranque el nueva sin ningún utillaje.
máximo de treinta minutos, algunas fun- motor y déjelo en funcionamiento un
ciones como el autorradio, los limpiapa- momento. Antes de desmontar una
rabrisas, las luces de cruce, las luces de El tiempo del que dispondrá será el escobilla de limpiaparabrisas
techo... doble del tiempo que haya estado fun-
Este tiempo puede verse reducido significa- cionando el motor. No obstante, este ) En el minuto después de haber cor-
tivamente si la carga de la batería es baja. tiempo siempre estará comprendido tado el contacto, accione el mando
entre cinco y treinta minutos. del limpiaparabrisas para poner las
escobillas en vertical.
Entrada en el modo Esta posición se utiliza para no dañar el
Una vez pasado este tiempo, aparece un limpiaparabrisas ni el capó.
Una batería descargada no per-
mensaje de entrada en modo economía mite el arranque del motor (ver
de energía en la pantalla multifunción y las apartado correspondiente). Desmontaje
funciones activas se ponen en vigilancia.
) Levante el brazo correspondiente.
) Desenganche la escobilla y retírela.

Si se está realizando una comuni- Montaje


cación telefónica en ese momento
con el sistema de audionavega- ) Compruebe el tamaño de la escobilla de lim-
ción MyWay, ésta se interrumpirá piaparabrisas, ya que la escobilla más corta
al cabo de 10 minutos. se monta en el lado del acompañante.
) Coloque la nueva escobilla correspondiente
y fíjela.
) Baje el brazo del limpiaparabrisas con cui-
dado.
Después de montar una
escobilla de limpiaparabrisas
) Ponga el contacto.
11
) Accione el mando del limpiapara-
brisas para poner las escobillas en
reposo.
159
ofrecido
IN F O R por
M Awww.electromanuales.com
CIÓN PRÁCTICA
REMOLCADO DEL VEHÍCULO

Procedimiento para remolcar su vehí- Respete el código de circulación vigente en cada país.
culo o remolcar otro vehículo con un Compruebe que el peso del vehículo tractor es superior al del vehículo
dispositivo mecánico desmontable. remolcado.
El conductor debe permanecer en el puesto de conducción del vehículo
remolcado.
Acceso al utillaje Está prohibido remolcar un vehículo en autopista, autovía o vía rápida.
Para remolcar un vehículo con las cuatro ruedas en el suelo, utilice sim-
pre una barra de remolcado homologada. Está prohibido utilizar cuerdas
o correas.
Si el vehículo remolcado tiene el motor apagado, la asistencia a la frenada
y de dirección no están operativas.
En los siguientes casos, es obligatorio que el remolcado del vehículo sea
realizado por un profesional:
- vehículo inmovilizado en autopista, autovía o vía rápida;
- imposible poner la caja de velocidades en punto muerto, desbloquear
la dirección o destensar el freno de estacionamiento;
- remolcado con sólo dos ruedas en el suelo;
- falta de barra de remolcado homologada...

La anilla de remolcado está situada de-


bajo del suelo del maletero.
Para acceder a ella:
) Abra el maletero.
) Retire el suelo móvil del maletero.
) Levante la moqueta del maletero.
) Saque la anilla de remolcado del
cajetín soporte que contiene el uti-
llaje.
11

160
ofrecido
IN F O R por
M Awww.electromanuales.com
CIÓN PRÁCTICA
Remolcado del vehículo Remolcado de otro vehículo

) En el paragolpes delantero, suelte ) En el paragolpes trasero, suelte la


la tapa presionando la parte supe- No respetar esta indicación tapa presionando en la parte inferior.
rior izquierda y tirando de la parte puede conllevar el deterioro de
determinados elementos del ) Enrosque hasta el tope la anilla de
inferior derecha. remolcado
sistema de frenos y la ausen-
) Enrosque hasta el tope la anilla de cia de asistencia de frenada al ) Instale la barra de remolcado.
remolcado. arrancar el motor. ) Encienda la señal de emergencia
) Instale la barra de remolcado. en el vehículo remolcado.
) Encienda la señal de emergencia
del vehículo remolcado.
) Ponga la palanca de cambios en
punto muerto.

11

161
ofrecido
IN F O R por
M Awww.electromanuales.com
CIÓN PRÁCTICA
ENGANCHE DE UN La conducción con remolque somete al La carga máxima remolcable en pen-
REMOLQUE... vehículo tractor a un mayor esfuerzo y diente ascendente prolongada depen-
exige que el conductor preste una aten- de de la inclinación de la pendiente y
ción especial. de la temperatura exterior.
Dispositivo mecánico adaptado para Preste atención en todo momento a la
enganchar un remolque con señaliza- Consejos de conducción temperatura del líquido de refrigeración.
ción y alumbrado complementarios.
Distribución de la carga
) Distribuya la carga en el remolque ) Si se enciende el testigo de
de modo que los objetos más pe- alerta junto con el testigo
sados se encuentren lo más cerca STOP, detenga el vehículo y
posible del eje, y que el peso en la pare el motor lo antes posible.
lanza se aproxime al máximo autori-
zado sin sobrepasarlo.
La densidad del aire disminuye con la Frenos
altitud, reduciendo así las prestaciones
del motor. La carga máxima remolca- Arrastrar un remolque aumenta la dis-
ble debe reducirse un 10% por cada tancia de frenada.
1 000 metros de altitud. Para limitar el recalentamiento de los
Consulte el apartado "Características frenos, en particular en pendiente des-
técnicas" para informarse sobre las cendente de tipo montaña, se reco-
Su vehículo ha sido concebido esen- mienda utilizar el freno motor.
cialmente para transportar personas y masas y cargas remolcables en función
equipaje, pero también puede utilizarse del vehículo.
para arrastrar un remolque. Neumáticos
) Compruebe la presión de los neu-
Se recomienda utilizar engan- Viento lateral máticos del vehículo tractor y del
ches de remolque y cableado remolque respetando las presiones
) Tenga en cuenta el aumento de la recomendadas.
originales CITROËN, que han resistencia al viento transversal.
sido probados y homologados
desde el diseño del vehículo, y Alumbrado
confiar el montaje de este dis- Refrigeración
positivo a la red CITROËN o a Arrastrar un remolque en pendiente as- ) Compruebe la señalización eléctrica
un taller cualificado. cendente aumenta la temperatura del lí- del remolque.
En caso de no realizar el mon- quido de refrigeración.

11 taje en la red CITROËN, éste


debe efectuarse imperativa-
mente según las preconizacio-
Debido a que el ventilador se acciona eléc-
tricamente, su capacidad de refrigeración La ayuda trasera al estaciona-
no depende del régimen del motor. miento se neutraliza automática-
nes del fabricante. ) Para disminuir el régimen del motor, mente si el enganche de remolque
reduzca la velocidad. utilizado es original CITROËN.

162
ofrecido
IN F O R por
M Awww.electromanuales.com
CIÓN PRÁCTICA
MONTAJE DE LAS BARRAS DE
TECHO
Para instalar barras de techo longitudi-
nales y/o transversales acuda a la red
CITROËN o en un taller cualificado.

Peso máximo autorizado sobre


la baca: 60 kg.
Si la altura supera los 40 cm,
adapte la velocidad del vehí-
culo en función del perfil de la
vía, con el fin de no dañar las
barras de techo ni las fijaciones
al techo.
Consulte el código de circulación
para conocer la reglamentación
sobre el transporte de objetos
más largos que el vehículo.

11

163
ofrecido
IN F O R por
M Awww.electromanuales.com
CIÓN PRÁCTICA
ACCESORIOS "Soluciones de transporte": "Seguridad":
Bandeja de maletero, alfombrilla de male- Alarma antirrobo, triángulo de prese-
La Red CITROËN le recomienda una tero, enganche de remolque, cablería de ñalización, chaleco reflectante, alcoho-
amplia gama de accesorios y piezas enganche de remolque, barras de techo límetro, botiquín, cadenas para nieve,
originales. transversales y longitudinales, portabicicle- fundas antideslizantes, antirrobos de
Estos accesorios y piezas han sido pro- tas, portaesquís, cofre de techo, organiza- rueda, sistema de localización del ve-
bados tanto en fiabilidad como en se- dores de maletero, red de maletero, kit de hículo, asientos para niños, extintor, re-
guridad. transformación en vehículo comercial... trovisor de caravana, kit antiniebla...
Todos ellos han sido adaptados a su
vehículo y cuentan con la recomenda-
ción y garantía de CITROËN.

"Confort": "Estilo": "Protección":


Ayuda delantera y trasera al estaciona- Llantas de aluminio, embellecedores Alfombrillas*, fundas de asientos, faldi-
miento, módulo isotermo, lámpara de cromados de retrovisor, embellecedor llas, protección de paragolpes...
lectura, estores laterales, percha fijada cromado de calandra, volante de cuero,
al reposacabezas, reposabrazos cen- pomos de palanca de cambios, reposa-
tral, deflector de aire, recarga de am- piés de aluminio...
bientador...

* Para evitar el riesgo de bloqueo de


los pedales:
- Asegúrese de que la alfombrilla
11 esté bien colocada y correcta-
mente fijada.
- Nunca superponga varias alfombri-
llas.

164
ofrecido
IN F O R por
M Awww.electromanuales.com
CIÓN PRÁCTICA
"Multimedia":
En la Red CITROËN también
Navegador semiintegrado, kit manos li- podrá adquirir productos de
bres bluetooth®, autorradios, altavoces, limpieza y mantenimiento (in-
reproductor de DVD, USB Box, navega- terior y exterior) – entre los
dores portátiles, CD de actualización de que se encuentran los pro-
la cartografía, módulo Hi-Fi, avisador ductos ecológicos de la gama
de radares, Wi-Fi a bordo... "TECHNATURE" –, productos
de puesta a nivel (como líquido
lavaparabrisas...), rotuladores
de retoque y sprays del color
exacto del vehículo, recargas
(como cartuchos para el kit de
reparación provisional de neu-
máticos...), etc.

Instalación de emisoras de En función de la legislación na- El montaje de un equipamiento o


radiocomunicación cional vigente, puede ser obli- de un accesorio eléctrico no re-
Antes de instalar cualquier emi- gatorio llevar en el vehículo comendado por CITROËN puede
sora de radiocomunicación de chalecos reflectantes, triángulos provocar una avería en el sistema
accesorios con antena exterior de preseñalización y lámparas y electrónico del vehículo y un exce-
en el vehículo, puede consultar fusibles de recambio. so de consumo.
con la Red CITROËN, que le in- Le agradecemos que tenga en
dicará las características de las cuenta esta recomendación de se-
emisoras que pueden montarse guridad y le aconsejamos que se
(banda de frecuencia, potencia ponga en contacto con un repre-
de salida máxima, posición de sentante de la marca CITROËN
la antena, condiciones especí- para que le muestre la gama de
ficas de instalación), conforme equipamientos o accesorios reco-
a la Directiva de Compatibilidad mendados.
Electromagnética de los vehí-
culos (2004/104/CE).
11

165
C A Rofrecido
ACTE por
R www.electromanuales.com
ÍSTICAS TÉCNICAS

MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES

Tipos variantes versiones:


8FP0 5FJ0* 5FS0 5FJ8/P* 5FS8/P
SH...

MOTORES GASOLINA VTi 95 VTi 115* VTi 120 VTi 115* VTi 120

Cilindrada (cm3) 1 397 1 598 1 598

Diámetro x carrera (mm) 77 x 75 77 x 85,8 77 x 85,8

Potencia máxima: norma CEE (kW) 70 84* 88 84* 88

Régimen de potencia máximo (r.p.m.) 6 000 5 200* 6 000 5 200* 6 000

Par máximo: norma CEE (Nm) 136 160 160

Régimen de par máximo (r.p.m.) 4 000 4 250 4 250

Carburante Sin plomo Sin plomo Sin plomo

Catalizador Sí Sí Sí

Manual
CAJAS DE VELOCIDADES Manual (5 marchas) Manual pilotada (6 marchas)
(5 marchas)

CAPACIDADES DE ACEITE (en litros)

Motor (con cambio de cartucho) 4,25 4,25 4,25

12 * Para Rusia exclusivamente.


166
C A Rofrecido
ACTE por
R www.electromanuales.com
ÍSTICAS TÉCNICAS
MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg)
Motores gasolina VTi 95 VTi 115* VTi 120 VTi 115* VTi 120

Manual pilotada
Cajas de velocidaes Manual Manual (6 marchas)

Tipos variantes versiones: 8FP0 5FJ0* 5FS0 5FJ8/P* 5FS8/P


SH...
- Masa en vacío 1 201 1 204 1 205
- Masa en orden de marcha 1 276 1 279 1 280
- Carga útil 546 549 564

- Masa técnica máxima admisible (MTMA) 1 747 1 753 1 769

- Masa máxima autorizada (MMA) del 2 597 2 603 2 619


conjunto en pendiente del 12%
- Remolque con frenos (en el límite de la
MMA del conjunto) 850 850 850
en pendiente del 10% o del 12%
- Remolque con frenos** (con compensación 1 100 1 100 1 100
de carga en el límite de la MMA del conjunto)
- Remolque sin frenos 635 635 640
- Peso recomendado en la lanza 54 54 54
* Para Rusia exclusivamente.
** La masa del remolque con frenos se puede aumentar, en el límite de la MMA del conjunto, en la misma medida en que se reduzca
la MTMA del vehículo tractor. Atención, el remolcado con un vehículo tractor poco cargado puede degradar la adherencia a la vía.
Los valores de MMA y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1 000 metros; la carga
remolcable mencionada se debe reducir un 10% por cada 1 000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría provocar una disminución de la capacidad del vehículo para proteger el motor.
Cuando la temperatura exterior sea superior a 37 °C, limite la masa remolcada.
12
167
C A Rofrecido
ACTE por
R www.electromanuales.com
ÍSTICAS TÉCNICAS

MODELOS: MOTORIZACIÓN Y CAJA DE VELOCIDADES

Tipos variantes versiones:


8FN0/GPL
SH...

MOTOR GPL VTi 95

Cilindrada (cm3) 1 397

Diámetro x carrera (mm) 77 x 75

Potencia máxima: norma CEE (kW) 70

Régimen de potencia máximo (rpm) 6 000

Par máximo: norma CEE (Nm) 136

Régimen de par máximo (rpm) 4 000

Carburante GPL/Sin plomo

Catalizador Sí

Manual
CAJA DE VELOCIDADES
(5 velocidades)

CAPACIDAD DE ACEITE (en litros)

Motor (con cambio de filtro) 4,25

12
168
C A Rofrecido
ACTE por
R www.electromanuales.com
ÍSTICAS TÉCNICAS
MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg)

Motor GPL VTi 95

Caja de velocidades Manual

Tipos variantes versiones: 8FN0/GPL


SH...
- Masa en vacío 1 301
- Masa en orden de marcha 1 376
- Carga útil 446
- Masa técnica máxima admisible 1 747
(MTMA)
- Masa máxima autorizada (MMA) 2 597
del conjunto en pendiente del 12%
- Remolque con frenos (en el límite de la
MMA del conjunto) 850
en pendiente del 12%
- Remolque con frenos* (con compensación de 1 100
carga en el límite de la MMA del conjunto)
- Remolque sin frenos 650
- Peso recomendado en la lanza 54

* La masa del remolque con frenos se puede aumentar, en el límite de la MMA del conjunto, en la misma medida en que
se reduzca la MTMA del vehículo tractor. Atención, el remolcado con un vehículo tractor poco cargado puede degradar la
adherencia a la vía.
Los valores de MMA y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1 000 metros; la carga
remolcable mencionada debe reducirse un 10% por cada 1 000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría provocar una disminución de la capacidad del vehículo para proteger el motor.
Cuando la temperatura exterior sea superior a 37 °C, limite la masa remolcada. 12
169
C A Rofrecido
ACTE por
R www.electromanuales.com
ÍSTICAS TÉCNICAS

MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES

Tipos variantes versiones:


9HP0 9HP8/P/S 9HR8
SH...

MOTORES DIÉSEL HDi 90 FAP e-HDi 90 FAP HDi 110 FAP

Cilindrada (cm3) 1 560 1 560 1 560

Diámetro x carrera (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3 75 x 88,3

Potencia máxima: norma CEE (kW) 68 68 82

Régimen de potencia máximo (r.p.m.) 4 000 4 000 3 600

Par máximo: norma CEE (Nm) 230 230 270

Régimen de potencia máximo (r.p.m.) 1 750 1 750 1 750

Carburante Gasoil Gasoil Gasoil

Catalizador sí sí sí

Filtro de partículas sí sí sí

Manual pilotada
CAJAS DE VELOCIDAES Manual (5 marchas) Manual (6 marchas)
(6 marchas)

CAPACIDADES DE ACEITE (en litros)

Motor (con cambio de cartucho) 3,75 3,75 3,75


12 .../S: modelo e-HDi equipado con Stop & Start.
170
C A Rofrecido
ACTE por
R www.electromanuales.com
ÍSTICAS TÉCNICAS
MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg)

Motores diésel HDi 90 FAP e-HDi 90 FAP HDi 110 FAP

Cajas de velocidades Manual Manual Pilotada Manual

Tipos variantes versiones: 9HP0 9HP8/P/S 9HR8


SH...
- Masa en vacío 1 277 1 313 1 318
- Masa en orden de marcha 1 352 1 388 1 393
- Carga útil 502 498 489
- Masa técnica máxima admisible 1 779 1 811 1 807
(MTMA)
- Masa máxima autorizada (MMA) 2 979 3 011 2 757
del conjunto en pendiente del 12%
- Remolque con frenos (en el límite de la
MMA del conjunto) 1 200 1 200 950
en pendiente del 10% o del12%
- Remolque con frenos* (con compensación de
carga en el límite de la MMA del conjunto) 1 200 1 200 1 200

- Remolque sin frenos 675 675 675


- Peso recomendado en la lanza 54 54 54

* La masa del remolque con frenos se puede aumentar, en el límite de la MMA del conjunto, en la misma medida en que
se reduzca la MTMA del vehículo tractor. Atención, el remolcado con un vehículo tractor poco cargado puede degradar la
adherencia a la vía.
Los valores de MTMA y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1 000 metros; la carga
remolcable mencionada se debe reducir un 10% por cada 1 000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría provocar una disminución de la capacidad del vehículo para proteger el motor.
Cuando la temperatura exterior sea superior a 37 °C, limite la masa remolcada. 12
171
C A Rofrecido
ACTE por
R www.electromanuales.com
ÍSTICAS TÉCNICAS
DIMENSIONES (EN MM)

12
172
C A Rofrecido
ACTE por
R www.electromanuales.com
ÍSTICAS TÉCNICAS
D. Etiqueta neumáticos/pintura
Esta etiqueta está pegada en el pilar
central del lado izquierdo.
Contiene la siguiente información:
- Las presiones de inflado en vacío y
con carga.
- Las dimensiones de las llantas y de
los neumáticos.
- Las marcas de neumáticos reco-
mendados por el fabricante.
- La presión de inflado de la rueda de
repuesto.
- La referencia del color de la pintura.

ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN
El control de la presión de inflado
Existen diferentes dispositivos de marcado visibles para la identificación y la debe efectuarse en frío y al menos
búsqueda del vehículo. una vez al mes.
A. Número de serie en el pilar delan- B. Número de serie en la traviesa
tero derecho inferior del parabrisas
Este número está grabado en la Este número figura en una etiqueta
carrocería cerca de la bisagra. pegada y visible a través del para- Una presión de inflado insuficiente
Para acceder a él, abra la puerta brisas. aumenta el consumo de carburante.
derecha. C. Etiqueta del fabricante
Este número aparece en una eti-
queta autodestructiva pegada en el
pilar central del lado izquierdo. 12
173
ofrecido por www.electromanuales.com

174
ofrecido por www.electromanuales.com

LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA


175
ofrecido por www.electromanuales.com

LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA


CITROËN LLAMADA DE URGENCIA LOCALIZADA CITROËN LLAMADA DE ASISTENCIA LOCALIZADA

En caso de emergencia, pulse esta tecla durante más de Pulse esta tecla durante más de 2 segundos para solicitar
2 segundos. El parpadeo del diodo verde y un mensaje asistencia si el vehículo ha quedado inmovilizado.
vocal confirmarán el envío de la llamada hacia la Un mensaje vocal confirmará el envío de la llamada*.
plataforma CITROËN Urgencia*.

Si, inmediatamente después, vuelve a pulsarse la tecla, la solicitud se Si, inmediatamente después, vuelve a pulsarse la tecla, la solicitud se anula.
anula. En ese caso, el diodo verde se apagará. La anulación se confirma mediante un mensaje vocal.
Si, en cualquier momento, se pulsa la tecla durante más de 8 segundos,
la solicitud se anula.
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
El diodo verde permanece encendido (sin parpadear) cuando se ha
establecido la comunicación y se apaga al finalizar la comunicación.
Al poner el contacto, el piloto verde se
Esta llamada es atendida por la plataforma CITROËN Urgencia, que enciende durante 3 segundos indicando
recibe información de la localización del vehículo y puede transmitir una que el sistema funciona correctamente.
alerta cualificada a los servicios de emergencia correspondientes. En
los países donde la plataforma no está operativa, o si se ha rechazado Si el piloto naranja parpadea, el sistema
expresamente el servicio de localización, la llamada se transmite presenta un fallo de funcionamiento.
directamente a los servicios de emergencia (112), sin información de Si el piloto naranja está encendido de forma fija,
localización. es necesario cambiar la pila de emergencia.
En ambos casos, consulte con la Red
Cuando el calculador de airbag detecta un choque, CITROËN.
independientemente de que se desplieguen o no los airbags, se
envía automáticamente una llamada de urgencia. Si ha adquirido el vehículo fuera de la Red CITROËN, se aconseja
verificar la configuración de estos servicios, cuya modificación puede
solicitar en la red donde lo adquirió. En países multilingües, es posible
Si se beneficia de la oferta CITROËN eTouch, también dispondrá de configurar el servicio en la lengua oficial nacional de su elección.
servicios complementarios
p en su espacio
p personal
p MyCITROEN
y a través
de la página Web CITROËN del país, accesible en www.citroen.com.
Por razones técnicas y para garantizar una mejor calidad de los servicios
telemáticos ofrecidos a los clientes, el fabricante se reserva el derecho
* Estos servicios están sujetos a condiciones y disponibilidad. a realizar en cualquier momento actualizaciones del sistema telemático
Consulte con la Red CITROËN. integrado en el vehículo.

176
ofrecido por www.electromanuales.com

MyWay
AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO BLUETOOTH
GPS EUROPA POR TARJETA DE MEMORIA SD

ÍNDICE
El MyWay está protegido de manera que solo pueda
funcionar en su vehículo. Para instalarlo en otro
vehículo, consulte con la Red CITROËN para que 01 Primeros pasos p. 178
configuren el sistema. 02 Mandos en el volante p. 179
03 Funcionamiento general p. 180
04 Navegación - Guiado p. 183
Por motivos de seguridad y porque requieren una
atención especial por parte del conductor, estas
05 Información de tráfico p. 191
operaciones deben efectuarse con el vehículo parado. 06 Radio p. 193
Cuando el motor está parado, para preservar la batería,
el MyWay se apaga al activarse el modo economía de 07 Reproductores de soportes musicales p. 194
energía.
08 Teléfono Bluetooth p. 197
09 Configuración p. 200
10 Menú de la pantalla p. 201
Algunas funciones descritas en esta guía estarán Preguntas frecuentes p. 205
disponibles a lo largo del año.

177
ofrecido por www.electromanuales.com

01 PRIMEROS
FRONTAL MyWay
PASOS
Con el motor parado: Botón giratorio de
Pulsación prolongada: acceso a los ajustes selección en la pantalla
- Pulsación breve: Activación/Desactivación. de audio: balance delantero/trasero, y en función del contexto Acceso al Menú
- Pulsación prolongada: se detiene la izquierdo/derecho, graves/agudos, del menú.
reproducción del CD, activación del modo ambientes musicales, loudness, corrección "SETUP".
mute en la radio. automática del volumen, iniciar los ajustes. Pulsación breve: menú Pulsación
contextual o validación. prolongada:
Con el motor en marcha:
Acceso al Acceso al Menú Pulsación prolongada: acceso a la
- Pulsación breve: se detiene la reproducción Menú de radio. de música. menú contextual cobertura GPS Acceso al Menú teléfono.
del CD, activación del modo mute en la radio. Visualización de la Visualización de específico de la lista y al modo Visualización del diario de
- Pulsación prolongada: el sistema se reinicia. lista de emisoras. las pistas. visualizada. demostración. las llamadas.

Expulsión del CD.


Ajuste del volumen (cada
fuente es independiente, Selección de la emisora
incluidos el mensaje y la anterior/siguiente.
alerta de navegación). Selección de la pista anterior/
siguiente del CD o del MP3.
Selección de la línea anterior/
siguiente de una lista.
Teclas de la 1 a la 6:
Selección de una emisora Selección de la emisora
de radio memorizada. anterior/siguiente de la lista.
Pulsación prolongada: Selección de la carpeta
memorización de la emisora anterior/siguiente del MP3.
que se está escuchando.
Selección de la página
anterior/siguiente de una lista.

Acceso al Menú "MODE". Acceso al Menú Lector de la Acceso al ESC: abandono de la operación
Selección de la visualización sucesiva de: navegación. tarjeta SD de Menú tráfico. en curso.
Visualización navegación Visualización de las
Radio, Tarjeta, NAV (si la navegación está en curso), Teléfono de los últimos únicamente. alertas de tráfico en
(si hay una conversación en curso), Ordenador de a bordo. destinos. curso.
Pulsación prolongada: visualización de la pantalla en negro
(DARK).
178
ofrecido por www.electromanuales.com

02 MANDOS EN EL VOLANTE
RADIO: selección de la siguiente
emisora de la lista.
RADIO: selección de la emisora Pulsación prolongada: búsqueda
memorizada inferior/superior. automática de la frecuencia superior.
Selección del elemento siguiente de la CD: selección de la siguiente pista.
agenda. CD: pulsación continua: avance rápido.

Aumento del volumen.

Cambio de la fuente de audio. Silencio: cortar el sonido


Inicio de una llamada desde la agenda. mediante la pulsación
simultánea de las teclas
Descolgar/Colgar el teléfono. de aumento y disminución
Pulsación de más de 2 segundos: acceso del volumen.
a la agenda. Restauración del sonido:
mediante la pulsación de
una de las dos teclas de
volumen.
Disminución del volumen.

RADIO: selección de la anterior emisora


de la lista.
Pulsación prolongada: búsqueda
automática de la frecuencia inferior.
CD: selección de la pista anterior.
CD: pulsación continua: retroceso
rápido.

179
ofrecido por www.electromanuales.com

03 FUNCIONAMIENTO GENERAL

Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a los siguientes menús:

RADIO/REPRODUCTORES DE
SOPORTES MUSICALES
MAPA EN PANTALLA COMPLETA

TELÉFONO
(si hay una conversación en curso)
NAVEGADOR
(si hay un guiado en curso)

ORDENADOR DE A BORDO

SETUP:
idiomas*, fecha y hora*, pantalla,
parámetros vehículo*, unidades y parámetros TRAFFIC:
sistema, "Modo de demostración". información TMC y mensajes.
* Disponible según modelo.

Para cuidar la pantalla, le recomendamos que utilice un paño suave Para obtener una vista global del detalle de los menús que puede
no abrasivo (gamuza de gafas) sin añadir ningún tipo de producto. elegir, consulte el capítulo "Menús de la pantalla".

180
ofrecido por www.electromanuales.com

03 FUNCIONAMIENTO GENERAL
VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO

Mover el mapa TELÉFONO:


2
Al pulsar el botón giratorio OK, se
acceder a los menús de accesos directos Mensaje vocal Finalizar llamada
siguiendo la visualización en la pantalla. 1 1

Opciones de guiado Llamada en espera


1 1

NAVEGACIÓN (SI HAY UN GUIADO EN CURSO): Llamar


1

Interrumpir guiado Tonos DTMF


1
1
ORDENADOR DE A BORDO:
Repetir mensaje Modo privado
1
1
Registro de alertas
Desviar trayecto 1 Micro desconectado
1
1
Estado de las funciones
1
Información ruta
1

Mostrar destino
2

Información trayecto
2

Criterios de guiado
3

Criterios de exclusión
3

Nº de satélites
3

181
ofrecido por www.electromanuales.com

03 FUNCIONAMIENTO GENERAL
VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO

REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES: RADIO: MAPA EN PANTALLA COMPLETA:

Info. tráfico (TA) En modo FM Interrumpir guiado/Retomar guiado


1
1 1

Opciones de reproducción Info. tráfico (TA) Destino


1
2 1

Normal RDS POI


2
2 1

Aleatoria Radiotexto Info del lugar


2
2 1

Repetir carpeta Modo regional Reglaje de mapa


2
2 1

Introducir pista Banda AM Desplazar mapa


2
2 1

Seleccionar fuente En modo AM


1
1

Info. tráfico (TA)


2

Refstablecer lista de AM
2

Banda FM
2

182
ofrecido por www.electromanuales.com

04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Inserte y deje
j la tarjeta
j de memoria SD de navegación
g en el reproductor del
frontal para utilizar las funciones del Navegador.
ELEGIR UN DESTINO Los datos de la tarjeta de memoria SD de navegación no se deben modificar.
Las actualizaciones de los datos cartográficos están disponibles en la Red
CITROËN.

1 4 Seleccione la función "Introducir


nuevo destino" y pulse el botón
Pulse la tecla NAV. giratorio para validar.

Introducir nuevo destino

5
Una vez que se ha seleccionado
La lista de los 20 últimos destinos aparece debajo de la función el país, gire el botón y seleccione
Menú "Navegación". la función ciudad. Pulse el botón
giratorio para validar.

2 Pulse de nuevo la tecla NAV 6


o seleccione la función Menú
"Navegación" y pulse el botón Seleccione las letras de la ciudad,
giratorio para validar. una por una, validándolas cada vez
pulsando el botón giratorio.
Menú "Navegación"

3
Seleccione la función "Introducir
destino" y pulse el botón giratorio Puede acceder a una lista predefinida (introduciendo las primeras
para validar. letras) de las ciudades en el país elegido pulsando la tecla LIST del
teclado virtual.
Introducir destino

183
ofrecido por www.electromanuales.com

04 NAVEGACIÓN - GUIADO
7 9
Gire el botón y seleccione OK. A continuación, seleccione "Iniciar
Pulse el botón giratorio para validar. guiado" y pulse el botón giratorio
para validar.

Para realizar el proceso de forma más rápida, es posible introducir Iniciar guiado
directamente el código postal después de haber seleccionado la
función "Código postal".
Utilice el teclado virtual para introducir las letras y los números.
Seleccione el criterio de guiado:
"Ruta rápida", "Ruta corta" o "Ruta optimizada tiempo/distancia"
8 y pulse el botón giratorio para validar.
Repita las etapas de 5 a 7 para las
funciones "Calle" y "Número de La elección de un destino también puede efectuarse desde
portal". "Seleccionar desde la agenda" o "Seleccionar desde los últimos
destinos".
Seleccionar desde la agenda Seleccionar desde los últimos destinos
Seleccione la función "Guardar en la agenda" para grabar la
dirección introducida en una entrada de la agenda. Pulse el botón
giratorio para validar la selección. Reglajes del mapa
El MyWay permite grabar hasta 500 contactos. Es posible acercar o alejar el mapa con el botón giratorio.
Es posible desplazar el mapa o elegir su orientación con el menú
de acceso directo del MAPA EN PANTALLA COMPLETA.
Durante el guiado, si se presiona el Pulse la tecla MODE hasta que aparezca el mapa en pantalla
extremo del mando de luces, completa. Pulse el botón giratorio y seleccione "Reglajes del
se recupera la última consigna de mapa". Seleccione "Perspectiva" o "Mapa 2D". En este último
guiado. caso, seleccione "hacia norte" o "vehículo".

Para borrar un destino, a partir de las etapas 1 a 3, seleccione "Desde últimos destinos".
Pulsando prolongadamente en uno de los destinos, aparece una lista de acciones, en la que se puede elegir una de las siguientes acciones:
Borrar destino
Borrar últimos destinos
184
ofrecido por www.electromanuales.com

04 NAVEGACIÓN - GUIADO
ASIGNAR UNA DIRECCIÓN Y
NAVEGAR HACIA "MI DOMICILIO"

4
Para asignar una dirección a "Mi domicilio", es necesario Seleccione la entrada del domicilio
introducirla en la agenda de direcciones; por ejemplo, a partir y valide. A continuación, seleccione
de "Introducir destino"/"Introducir nueva dirección" y, después, "Editar entrada" y valide.
"Guardar en la agenda".

Editar entrada
1
Pulse 2 veces en la tecla NAV para
visualizar el Menú "Navegación".
5
Menú "Navegación"
Seleccione "Asignar a "mi domicilio""
y valide para guardar.

2
Seleccione "Introducir destino" y Asignar a "mi domicilio"
valide. A continuación, seleccione "
Desde la agenda" y valide.

Introducir destino

Para iniciar el guiado hacia "Mi domicilio", pulse 2 veces en la


3 Seleccione "Menú", "Agenda de tecla NAV para visualizar el Menú "Navegación", seleccione
direcciones" y valide. A continuación, "Introducir destino" y valide.
seleccione "Buscar entrada" y valide. A continuación, seleccione "Guiar hacia "mi domicilio"" y valide
para iniciar el guiado.
Agenda de direcciones

185
ofrecido por www.electromanuales.com

04 NAVEGACIÓN - GUIADO
El itinerario elegido por el radioteléfono MyWay depende directamente de
OPCIONES DE GUIADO las opciones de guiado.
Modificar estas opciones puede cambiar por completo el itinerario.

1 5
Seleccione la función "Ruta
dinámica".
Pulse la tecla NAV. Esta función da acceso a las
opciones "Semi-dinámica"
o "Independiente del tráfico".

Ruta dinámica
2 Vuelva a pulsar la tecla NAV
o seleccione la función "Menú
navegación" y pulse el botón
giratorio para validar. 6
Seleccione la función "Criterios para
evitar". Esta función da acceso a
Menú navegación las opciones EXCLUIR (autopistas,
peajes, ferry).
3 Seleccione la función "Opciones de
ruta" y pulse el botón giratorio para Criterios para evitar
validar.

Opciones de ruta
7
Gire el botón y seleccione la función
"Recalcular" para tener en cuenta las
4 Seleccione la función "Tipo de ruta" opciones de guiado elegidas. Pulse
y pulse el botón giratorio para el botón para validar.
validar. Esta función permite
modificar los criterios de guiado.
Recalcular
Tipo de ruta

186
ofrecido por www.electromanuales.com

04 NAVEGACIÓN - GUIADO
AÑADIR UNA ETAPA Una vez elegido el destino, se pueden añadir etapas al itinerario.

1 5 Introduzca, por ejemplo, una nueva


dirección.
Pulse la tecla NAV.
Entrada de dirección

2 Pulse una segunda vez la tecla 6


NAV o seleccione la función "Menú Una vez introducida la nueva
navegación" y pulse el botón dirección, seleccione OK y pulse el
giratorio para validar. botón giratorio para validar.

Menú navegación OK

3 7
Seleccione la función "Destinos Seleccione "Recalcular" y pulse el
intermedios" y pulse el botón botón giratorio para validar.
giratorio para validar.

Destinos intermedios Recalcular

4
Seleccione la función "Añadir destino
intermedio" (5 etapas como máximo) Debe llegar a la etapa o suprimirla para que el guiado pueda
y pulse el botón giratorio para validar. continuar hacia el siguiente destino. Si no, el MyWay le llevará
automáticamente a la etapa anterior.
Añadir destino intermedio

187
ofrecido por www.electromanuales.com

04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos
BÚSQUEDA DE PUNTOS DE INTERÉS (POI) (hoteles, comercios varios, aeropuertos...).

1 6 Seleccione la función "POI en la


ciudad" para buscar los POI en la
Pulse la tecla NAV. ciudad que desee. Elija el país e
introduzca el nombre de la ciudad
con el teclado virtual.

Pulse de nuevo la tecla NAV POI en la ciudad


2 o seleccione la función "Menú
navegación" y pulse el botón
giratorio para validar.
Menú navegación Puede acceder a una lista de ciudades del país elegido a través
de la tecla LIST del teclado virtual.
3 Seleccione la función "Búsqueda de
POI" y pulse el botón giratorio para
validar.
Búsqueda de POI 7
Seleccione la función "POI en el
país" para buscar los POI en el país
Seleccione la función "POI cerca" que desee.
4
para buscar los POI alrededor del
vehículo. POI en el país

POI cerca
8
Seleccione la función "POI cerca
5 Seleccione la función "POI cerca del de la ruta" para buscar los POI
destino" para buscar los POI cercanos próximos al itinerario.
al punto de llegada del itinerario.
POI cerca de la ruta
POI cerca del destino

188
ofrecido por www.electromanuales.com
Este icono aparece cuando existen varios POI
04 NAVEGACIÓN - GUIADO agrupados en la misma zona. Haga zoom en este
icono para detallar los POI.

LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI)

* Según disponibilidad en cada país.


189
ofrecido por www.electromanuales.com

04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Para activar o desactivar la asistencia por voz, con el guiado
CONFIGURAR EL SISTEMA DE activo y el mapa en pantalla, pulse el botón giratorio y seleccione o
deseleccione "Asistencia por voz".
NAVEGACIÓN
Asistencia por voz

1 Solo es posible ajustar el volumen de las alertas de los POI Zonas


de riesgo durante la difusión del mensaje.
Pulse la tecla NAV.
5 Seleccione la función "Categorías de
POI en el mapa" para seleccionar los
POI que desea que aparezcan por
defecto en el mapa.
2 Pulse de nuevo la tecla NAV
o seleccione la función "Menú Categorías de POI en el mapa
navegación" y pulse el botón
giratorio para validar.
6
Menú navegación Seleccione "Configurar las zonas de
riesgo" para acceder a las funciones
"Mostrar en el mapa", "Aviso visual"
3 y "Aviso acústico".
Seleccione la función "Ajustes"
y pulse el botón giratorio para
validar.
Configurar las zonas de riesgo
Ajustes

Seleccione la función "Volumen de


ACTUALIZAR LOS POI
4
navegación" y gire el botón para
ajustar el volumen de cada síntesis
vocal (información de tráfico, El procedimiento detallado de actualización de los POI está
mensajes de alerta…). disponible en la página Web "citroen.navigation.com".
Es necesario que el reproductor sea compatible con SDHC
Volumen de navegación (High Capacity).

190
ofrecido por www.electromanuales.com

05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los mensajes TMC (Trafic Message Channel) proporcionan información
relacionada con el tráfico y las condiciones meteorológicas, recibida
en tiempo real y transmitida al conductor mediante anuncios sonoros y
visuales en el mapa del navegador.
CONFIGURAR EL FILTRO Y LA Por tanto, el sistema de guiado puede proponer un itinerario alternativo.
VISUALIZACIÓN DE LOS MENSAJES TMC

1 4 Seleccione la función "Filtro


geográfico" y pulse el botón giratorio
Pulse la tecla TRAFFIC. para validar.
Filtro geográfico

5
La lista de los mensajes TMC aparece debajo del Menú "Tráfico" A continuación, seleccione el
ordenada según la proximidad. radio del filtro deseado (en km) en
función del itinerario y pulse el botón
giratorio para validar.
2 Pulse de nuevo la tecla TRAFFIC o Si selecciona todos los mensajes de
seleccione la función Menú "Tráfico" la ruta, le recomendamos que añada
y pulse el botón giratorio para un filtro geográfico (en un radio de
validar. 5 km, por ejemplo) para reducir el
número de mensajes indicados en
Menú "Tráfico" el mapa. El filtro geográfico sigue el
desplazamiento del vehículo.
3 Seleccione el filtro que desee:
Todos los mensajes de la ruta
Mensajes de advertencia de la ruta Los filtros son independientes y sus resultados se acumulan.
Sólo mensajes de advertencia Le recomendamos un filtro en el itinerario y uno alrededor del
vehículo de:
Todos los mensajes - 3 km o 5 km para una zona con circulación densa.
Los mensajes aparecen en el mapa - 10 km para una zona con circulación normal.
y en la lista. - 50 km para los trayectos largos (autopista).
Para salir, pulse ESC.
191
ofrecido por www.electromanuales.com

05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO
PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA

1 Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: - La emisora difunde mensajes TA.
- La emisora no difunde mensajes TA.
- La difusión de mensajes TA no está activada.

La función TA (Información Tráfico) da prioridad a la escucha de los


mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere la
correcta recepción de una emisora de radio que difunda este tipo
de mensaje. Cuando se emite una información de tráfico, el soporte
de audio (Radio, CD, etc.) se interrumpe automáticamente para
difundir el mensaje TA. La escucha normal del soporte se retoma al
finalizar la emisión del mensaje.
2 Triángulo rojo y amarillo: información de tráfico, por ejemplo:
1 Cuando visualice en la pantalla
el soporte de audio en curso
de reproducción, pulse el botón
giratorio.

2 El menú de acceso directo de la fuente de audio aparece y da


acceso a:
Información tráfico (TA)

3 Seleccione información de tráfico


(TA) y pulse el botón giratorio para
validar y acceder a los reglajes
correspondientes.

192
ofrecido por www.electromanuales.com
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking,

06 RADIO subterráneos...) puede perturbar la recepción, incluso en modo de


seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las
ondas de radio y en ningún momento constituye un fallo del autorradio.

SELECCIONAR UNA EMISORA RDS - MODO REGIONAL

1 1
Pulse la tecla RADIO para mostrar Pulse el botón cuando la emisora de
la lista de las emisoras captadas radio que está escuchando aparezca
localmente en orden alfabético. en la pantalla.
Seleccione la emisora elegida
girando el botón y pulse para validar.
2 Aparece el menú de la función radio y permite acceder a las
siguientes descripciones:
Aviso de tráfico

Ya escuchando la radio, pulse una de las teclas RDS


para seleccionar la emisora anterior o siguiente Radiotexto
de la lista.
Programa regional
AM

3
La pulsación prolongada de una de las teclas Seleccione la función deseada
inicia la búsqueda automática de una emisora y pulse el botón giratorio para
hacia las frecuencias inferiores o superiores. validar y acceder a los reglajes
correspondientes.

Si aparece indicado el RDS permite continuar escuchando una


Pulse durante más de 2 segundos una de las teclas del teclado misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante,
numérico para memorizar la emisora escuchada. en determinadas condiciones, el seguimiento de esta emisora RDS
Pulse la tecla del teclado numérico para recuperar la emisora de no está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no
radio memorizada. cubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de recepción
de la emisora durante un trayecto.

193
ofrecido por www.electromanuales.com

07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES


CD, CD MP3/WMA
INFORMACIÓN Y CONSEJOS

El MyWay solo reproduce archivos audio con formato ".mp3" con


El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3, una velocidad de 8 Kbps a 320 Kbps y con formato ".wma" con una
y el formato WMA, abreviación de Windows Media Audio y velocidad de 5 Kbps a 384 Kbps.
propiedad de Microsoft, son normas de compresión de audio que
permiten grabar decenas de archivos musicales en un mismo disco. Reproduce también el modo VBR (Variable Bit Rate).
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, .m3u...) no se reproducirá.

Para poder reproducir un CDR o un CDRW grabado, seleccione


durante la grabación los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet
preferentemente.
Si el disco está grabado en otro formato, es posible que la
reproducción no se efectúe correctamente. Se recomienda escribir los nombres de los archivos con menos de
20 caracteres sin incluir los caracteres especiales (ej. : " " ? ; ù) con
En un mismo disco, le recomendamos que utilice siempre el mismo el fin de evitar cualquier problema de reproducción o visualización.
estándar de grabación, con la velocidad más baja posible
(4x máximo) para obtener una calidad acústica óptima.
En el caso particular de un CD multisesión, le recomendamos el
estándar Joliet.

194
ofrecido por www.electromanuales.com

07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES


SELECCIONAR/ESCUCHAR MÚSICA
CD, CD MP3/WMA

1 4
Seleccione la fuente deseada:
Pulse la tecla MUSIC. CD, CD MP3/WMA. Pulse el
botón giratorio para validar. La
reproducción empieza.

5
La lista de canciones o de archivos MP3/WMA aparece debajo del Pulse una de las teclas arriba o
Menú de música. abajo para seleccionar la carpeta
siguiente/anterior.

2 Vuelva a pulsar la tecla MUSIC o 6 Pulse una de las teclas para


seleccione la función "Menú de seleccionar una canción.
música" y pulse el botón giratorio
para validar. Mantenga pulsada una de las
teclas para avanzar o retroceder
Menú de música rápidamente.

3
Seleccione la función "Seleccionar La reproducción y visualización de una recopilación MP3/WMA
música" y pulse el botón para validar. dependen del programa de grabación y/o de los parámetros
utilizados. Le recomendamos que utilice el estándar de grabación
ISO 9660.
Seleccionar música

195
ofrecido por www.electromanuales.com

07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES


UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABLE AUDIO JACK-RCA NO INCLUIDO

1
Conecte el dispositivo portátil
(reproductor MP3/WMA...) a las
tomas de audio RCA (blanca
y roja), utilizando un cable de
audio JACK-RCA.

2 Pulse una la tecla MUSIC, y vuelva


a pulsarla o seleccione la función
Menú "Música" y pulse el botón
giratorio para validar.
Menú "Música"

3 Seleccione la función "Entrada


auxiliar" y pulse el botón giratorio
para activarla.
Entrada auxiliar

4 Seleccione la fuente de audio AUX


y pulse el botón giratorio para
validar. La reproducción se inicia
automáticamente.

La visualización y gestión de los mandos se efectúa a través del


dispositivo portátil.
196
ofrecido por www.electromanuales.com

08 TELÉFONO BLUETOOTH
VINCULAR UN TELÉFONO/ * Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la
compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en las
PRIMERA CONEXIÓN instrucciones del teléfono o con su operador, los servicios a los que tiene acceso.

3 Para una primera conexión, seleccione


Por motivos de seguridad y porque requieren una atención especial "Buscar teléfono" y pulse el botón
por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono giratorio para validar. A continuación,
móvil Bluetooth con el sistema kit manos libres del MyWay, seleccione el nombre del teléfono.
deben efectuarse con el vehículo parado y el contacto puesto.
Buscar teléfono

4 Introduzca el código de autentificación en el


teléfono. El código introducido aparece en
Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, ...) lapantalla del sistema.
visite www.citroen.es.
Algunos teléfonos proponen una reconexión
automática del teléfono cada vez que se pone el
contacto.
Un mensaje confirmará la vinculación.
1
Active la función Bluetooth del teléfono y La vinculación también puede accionarse desde el teléfono
asegúrese de que está "visible para todos" (consulte las instrucciones del teléfono).
(consulte las instrucciones del teléfono).
Una vez conectado el teléfono, el MyWay puede sincronizar la agenda
de direcciones y el diario de las llamadas. Esta sincronización puede
tardar unos minutos*.
2
Para cambiar el teléfono conectado,
Pulse la tecla PHONE. pulse la tecla PHONE, seleccione
"Menú teléfono" y valide con el botón
giratorio.

197
ofrecido por www.electromanuales.com

08 TELÉFONO BLUETOOTH
* Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la
compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en las
CONECTAR UN TELÉFONO instrucciones del teléfono o con su operador, los servicios a los que tiene
acceso.

Por motivos de seguridad y porque requieren una atención especial


por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono Una vez conectado el teléfono, el MyWay puede sincronizar la agenda
móvil Bluetooth con el sistema kit manos libres del MyWay, de direcciones y el diario de las llamadas. Esta sincronización puede
deben efectuarse con el vehículo parado y el contacto puesto. tardar unos minutos*.

Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, ...) 1


visite www.citroen.es. Cuando un teléfono está conectado,
para cambiarlo, pulse la tecla
PHONE, seleccione "Menú teléfono"
1 Active la función Bluetooth del teléfono y y valide con el el botón giratorio.
asegúrese de que está "visible para todos"
(consulte las instrucciones del teléfono).
El último teléfono conectado se vuelve a conectar
automáticamente. 2
Seleccione "Conectar teléfono".
Un mensaje confirmará la conexión. Seleccione el teléfono y pulse para
validar.
2
Conectar teléfono
Pulse la tecla PHONE.

La lista de los teléfonos anteriormente conectados (4 como máximo)


aparece en la pantalla multifunción. Seleccione el teléfono que
desee conectar.

198
ofrecido por www.electromanuales.com

08 TELÉFONO BLUETOOTH
RECIBIR UNA LLAMADA REALIZAR UNA LLAMADA

1 1
Pulse la tecla PHONE.
Se anuncia una llamada entrante mediante un sonido y un
mensaje que aparece en la pantalla multifunción.
La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el
vehículo aparece debajo del "Menú teléfono". Puede seleccionar
un número y pulsar el botón giratorio para realizar la llamada.
2 Seleccione la pestaña "Sí" para Seleccione la función "Menú
2 teléfono" y pulse el botón giratorio
aceptar o "No" para rechazar y
valide pulsando el botón giratorio. para validar.
Menú teléfono
Sí No Seleccione "Marcar número" y
marque el número de teléfono con
el teclado virtual.
3 Para colgar, pulse la tecla PHONE Marcar número
o el botón giratorio, seleccione
"Colgar" y valide pulsando de nuevo También es posible elegir un número de la agenda seleccionando
el botón giratorio. "Marcar desde la agenda". El MyWay permite grabar hasta
1 000 contactos (números de teléfono).
Colgar Pulse el extremo del mando en el volante durante más de dos
segundos para acceder a la agenda.

Se puede realizar una llamada directamente desde el teléfono.


Por motivos de seguridad, estacione el vehículo.
Pulse el extremo del mando situado en el volante
para aceptar la llamada o para finalizar la llamada Para borrar un número, pulse la tecla PHONE y, después, pulse
en curso. prolongadamente un número para acceder a una lista de acciones tales como:
Borrar entrada
Borrar lista
199
ofrecido por www.electromanuales.com

09 CONFIGURACIÓN
La función SETUP permite el acceso a las opciones: Idioma, Fecha y
AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA hora, Pantalla (Brillo, Color, Color mapa), Parámetros vehículo, Unidades
y Parámetros sistema.

Es necesario volver a realizar este ajuste cada vez que se 5


desconecta la batería.
Seleccione la función "Formato de
1 fecha" y pulse el botón giratorio para
validar.
Pulse la tecla SETUP.

2 Seleccione la función "Fecha y 6


hora" y pulse el botón giratorio para
validar. Valide el formato deseado con el
botón giratorio.
Fecha y hora Seleccione la función "Formato de
hora" y pulse el botón giratorio para
validar.
3 Seleccione la función "Ajustar fecha
y hora" y pulse el botón giratorio
para validar.

Ajustar fecha y hora Valide el formato deseado con el botón giratorio.


Pulse la tecla SETUP durante más de 2 segundos para acceder a:

4 Detalles del equipo


Ajuste los parámetros, uno a uno,
utilizando las flechas direccionales y Cobertura GPS
valídelos con el botón giratorio.
Modo de demostración

200
ofrecido por www.electromanuales.com

10 MENÚS DE LA PANTALLA
En un radio de 10 km Vocal
1
FUNCIÓN PRINCIPAL 3 4

En un radio de 50 km Loudness
3 3
OPCIÓN A
2
En un radio de 100 km Corrección automática del volumen
3 3
opción A1
3
Inicializar ajustes de audio
3
opción A2
3

OPCIÓN B...
2
1
Menú "Música" RADIO

Elegir la fuente 1
Menú "Radio"
2

Ajustar sonido Banda AM/FM


1
Menú "Tráfico" 2 2

Balance/Fader Banda FM
3
Todos los mensajes de la ruta 3
2
Graves/Agudos Banda AM
3
Mensajes de alerta de la ruta 3
2
Ecualizador Elegir la frecuencia
2
Sólo mensajes de alerta 3
2
Ninguno Ajustes de audio
2
Todos los mensajes 4
2
Clásico Balance/Fader
3
Filtro geográfico 4
2
Jazz Graves/Agudos
3
En un radio de 3 km 4
3
Rock/Pop Ecualizador
3
En un radio de 5 km 4
3
Tecno Ninguno
4 4

201
ofrecido por www.electromanuales.com
Clásico Iniciar guiado Optimizar itinerario
4 4 3

Jazz Código postal Sustituir etapa


4 4 3

Rock/Pop Guardar en la agenda Suprimir etapa


4 4 3

Tecno Intersección Volver a calcular itinerario


4
4 3

Vocal
4 Centro ciudad Ruta rápida
4 4
Loudness
3 Coordenadas GPS Ruta corta
4 4
Corrección automática del volumen
3
Introducir en mapa Optimizar tiempo/distancia
4 4
Inicializar ajustes de audio
3
Guiar a "mi domicilio" Buscar puntos de interés
3 2

Desde la agenda Cercanos


3 3

Desde los últimos destinos Cercanos al destino


1
Menú "Navegación" 3 3

Información de emisora TMC En una ciudad


3 3
Detener guiado/Retomar guiado
2
Etapas En un país
Introducir un destino 2 3
2
Añadir etapa A lo largo de la ruta
Introducir una nueva dirección 3 3
3

País Introducir una nueva dirección Opciones de guiado


4 2
4

Ciudad Guiar hacia "mi domicilio" Criterios de guiado


4 4 3

Calle Desde la agenda Ruta rápida


4 4 4

Número de portal Selección entre los últimos destinos Ruta corta


4 4 4

202
ofrecido por www.electromanuales.com
Optimizar tiempo/distancia
4

Tener en cuenta tráfico 1


Menú "Teléfono" 1
Menú "SETUP"
3

Sin desvío Idioma*


4 2 2

Con confirmación Marcar desde la agenda Deutsch


4 2 3

Criterios de exclusión Registro de llamadas English


3 2 3

Evitar autopistas Conectar un teléfono Español


4 2 3

Evitar carreteras de peaje Buscar un teléfono Français


4 3 3

Evitar transbordadores Teléfonos conectados Italiano


4 3 3

Volver a calcular la ruta Desconectar teléfono Nederlands


3 4 3

Reglajes Volver a nombrar teléfono Polski


2 4 3

Volumen de los mensajes vocales Suprimir teléfono Português


3 4 3

Puntos de interés en el mapa Suprimir todos los teléfonos Fecha y hora*


3 4 2

Configurar alertas de las zonas de riesgo Mostrar detalles Ajustar fecha y hora
3 4 3

Mostrar en el mapa Reglajes Formato de la fecha


4 2 3

Aviso visual en proximidad Seleccionar tono de llamada Formato de la hora


4 3 3

Aviso acústico en proximidad Ajustar volumen del tono


4 3

Introducir número de buzón de voz


3
* Disponible según modelo.

203
ofrecido por www.electromanuales.com
Pantalla Unidades
2 2

Brillo Temperatura
3 3

Color Celsius
3 4

Pop titanium Fahrenheit


4 4

Toffee Distancia
4 3

Blue steel Kilómetros (consumo: l/100 km)


4 4

Technogrey Kilómetros (consumo: km/l)


4 4

Dark blue Millas (consumo: MPG)


4 4

Color mapa Parámetros del sistema


3 2

Mapa en modo día Restaurar configuración de fábrica


4 3

Mapa en modo noche Versión de software


4 3

Mapa en modo automático día/noche Textos deslizantes


4 3

Parámetros del vehículo*


2

Información del vehículo


3

Registro de alertas
4

Estado de las funciones


4

* Disponible según modelo.

204
ofrecido por www.electromanuales.com

PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) están
distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles adaptados a las fuentes escuchadas. Se aconseja
(radio, CD...). al cambiar de fuente (radio, CD...). regular las funciones AUDIO (Graves, Agudos,
Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-
Derecho) en la posición media, seleccionar
el ambiente musical "Ninguno", y regular la
corrección loudness en la posición "Activa" en
modo CD y en la posición "Inactiva" en modo
radio.

El CD es expulsado El CD está colocado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos - Compruebe el sentido en el que ha insertado
sistemáticamente o el de audio o tiene un formato de audio que no puede ser reproducido por el CD en el reproductor.
lector no lo reproduce. el autorradio. - Compruebe el estado del CD: el CD no será
El CD está protegido por un sistema de protección antipiratería no reproducido si está demasiado dañado.
reconocido por el autorradio. - Compruebe el contenido si se trata de un CD
grabado: consulte los consejos del apartado
"Audio".
- El reproductor de CD del autorradio no
reproduce DVD.
- Algunos CD grabados, de calidad insuficiente,
no podrán ser reproducidos por el sistema de
audio.
El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte CD de buena calidad y consérvelos en
CD está dañado. buenas condiciones.

Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no son adecuados. Ponga el nivel de los agudos o de los graves a 0,
sin seleccionar ningún ambiente.

205
ofrecido por www.electromanuales.com
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

Las emisoras La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama
memorizadas no de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están
funcionan (no hay sonido, memorizadas las emisoras.
se visualiza 87,5 Mhz...).

La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función "RDS" para permitir que el
de la emisora ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. sistema compruebe si hay una emisora más
escuchada se degrada potente en la zona geográfica.
progresivamente o las
emisoras memorizadas
no funcionan (no hay
sonido, se visualiza El entorno (colinas, inmuebles, túnel, parking subterráneo...) puede Este fenómeno es normal y no constituye un
87,5 Mhz...). bloquear la recepción, incluso en modo seguimiento RDS. defecto o fallo del autorradio.

La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Lleve a revisar la antena a la Red CITROËN.
túnel de lavado o en un parking subterráneo).

Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una Desactive la función "RDS" si el fenómeno
2 segundos en modo frecuencia que permita una mejor recepción de la emisora. aparece con demasiada frecuencia y siempre en
radio. el mismo recorrido.

Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del autorradio Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el autorradio se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería.
pasados unos minutos de Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo ahorro de
utilización. energía y se corta con el fin de conservar la batería del vehículo.

206
ofrecido por www.electromanuales.com
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

La casilla "Información Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de Espere a recibir correctamente la información de
tráfico (TA)" está tráfico. tráfico (aparecerán en el mapa unos pictogramas
marcada. Sin embargo, de la información de tráfico).
hay atascos en el
itinerario que no se
indican en tiempo real. En algunos países, sólo se recibe información de tráfico sobre las Este fenómeno es normal. El sistema depende de
grandes carreteras (autopistas...). la información de tráfico disponible.

Recibo una alerta de El sistema avisa de todos los radares situados frente al vehículo en un Amplíe el mapa para ver la posición exacta del
radar sobre un radar que área con forma de abanico. Por lo tanto, puede detectar radares situados radar.
no está en mi recorrido. en vías cercanas o paralelas.

La alerta sonora de los La alerta sonora no está activa. Active la alerta sonora en Menú "Navegación",
radares no funciona. Ajustes, Configurar alertas de las zonas de riesgo.

El sonido de la alerta está al mínimo. Aumente el volumen de la alerta al pasar por un


radar.

No se indica la altitud. Al arrancar, la inicialización del GPS puede tardar hasta 3 minutos en Espere a que el sistema se inicie por completo.
captar correctamente más de 3 satélites. Compruebe que la cobertura GPS sea de,
al menos, 3 satélites (pulsar prolongadamente
la tecla SETUP y, a continuación, seleccionar
"Cobertura GPS").

Según el entorno geográfico (túnel...) o las condiciones meteorológicas, Este fenómeno es normal. El sistema depende de
las condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. las condiciones de recepción de la señal GPS.

El cálculo del itinerario Los criterios de exclusión pueden contradecirse con la localización actual Compruebe los criterios de exclusión.
no se efectúa. (exclusión de las autopistas de peaje en una autopista de peaje).

207
ofrecido por www.electromanuales.com
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

El tiempo de espera Al introducir un nuevo soporte, el sistema lee un determinado número de Este fenómeno es normal.
después de introducir un datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar unos segundos.
CD es largo.

No consigo conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desactivado o que el - Compruebe que el Bluetooth de su teléfono
teléfono Bluetooth. aparato no esté visible. está activado.
- Compruebe que su teléfono está visible.

No se oye el sonido del El sonido depende tanto del sistema como del teléfono. Si es necesario, suba el volumen del MyWay y el
teléfono conectado a del teléfono.
través del Bluetooth.

208
ofrecido por www.electromanuales.com

Autorradio
AUTORRADIO/BLUETOOTH

ÍNDICE

El Autorradio está codificado de manera que solo 01 Primeros pasos p. 210


pueda funcionar en su vehículo. Para instalarlo en otro
p
vehículo, consulte con la Red CITROËN para configurar 02 Mandos en el volante p. 211
el sistema.
03 Menú general p. 212
04 Audio p. 213
05 Reproductor de USB p. 216
06 Funciones Bluetooth p. 219
07 Configuración p. 222
08 Menús de la pantalla p. 224
Por motivos de seguridad y porque requieren una
atención especial por parte del conductor, estas Preguntas frecuentes p. 229
operaciones deben efectuarse con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, para preservar la batería,
el autorradio puede apagarse pasados unos minutos.

209
ofrecido por www.electromanuales.com

01 PRIMEROS PASOS
Reglaje de las
opciones de audio: Visualización de la
balance delantero/ lista de emisoras
trasero, izquierdo/ locales.
Selección del soporte de audio: Selección de la gama derecho, bajos/ Pulsación prolongada:
radio, CD audio/CD MP3, USB, de ondas FM1, FM2, agudos, loudness, pistas del CD o archivos Abandonar la
conexión Jack, Streaming, AUX. FMast y AM. ambientes sonoros. MP3 (CD/USB). operación en curso.

Activación/Interrupción de la
función TA (Información de tráfico).
Pulsación prolongada: acceso
Expulsión del CD. al modo PTY* (Tipos de
Programas de radio).

Selección de la apariencia de
la pantalla entre los modos. Búsqueda automática de la
frecuencia inferior/superior.
Fecha, funciones de audio,
ordenador de a bordo, Selección de la pista de CD,
teléfono. MP3 o USB anterior/siguiente.

Encendido/Apagado, ajuste Validación.


del volumen.

La tecla DARK modifica la visualización de la Teclas de la 1 a la 6: Visualización del Selección de la frecuencia inferior/
p
pantalla para un mayor confort circulando de Selección de una emisora de radio menú principal. superior.
noche.
memorizada. Selección de la carpeta MP3 anterior/
1a pulsación: iluminación del panel superior siguiente.
únicamente. Pulsación prolongada: memorización
2a pulsación: visualización de la pantalla en de una emisora. Selección de la carpeta/género/
negro. artista/playlist anterior/siguiente del
3apulsación: vuelta a la visualización estándar. dispositivo (USB).
* Disponible según versión.
210
ofrecido por www.electromanuales.com

02 MANDOS EN EL VOLANTE
Radio: búsqueda automática de la
Radio: selección de la emisora memorizada frecuencia superior.
inferior/superior. CD/MP3/USB: selección de la pista
USB: selección del género/artista/carpeta siguiente.
de la lista de clasificación. CD/USB: presión continua: avance
Selección del elemento anterior/siguiente rápido.
de un menú. Salto en la lista.

Aumento del volumen.

Silencio: cortar el sonido


mediante la pulsación
Cambio de fuente de audio. simultánea de las teclas
Validación de una selección. de aumento y disminución
Descolgar/Colgar el teléfono. del volumen.
Pulsación de más de 2 segundos: Restauración del sonido:
acceso al menú del teléfono. mediante la pulsación de
una de las dos teclas de
volumen.

Disminución del volumen.

Radio: búsqueda automática de la


frecuencia inferior.
CD/MP3/USB: selección de la pista
anterior.
CD/USB: presión continua: retroceso
rápido.
Salto en la lista.

211
ofrecido por www.electromanuales.com

03 MENÚ GENERAL
TELÉFONO: kit
FUNCIONES DE manos libres,
AUDIO: radio, CD, USB, vinculación, gestión de
opciones. una comunicación.

> PANTALLA MONOCROMA C

ORDENADOR DE A PERSONALIZACIÓN-
BORDO: introducción de CONFIGURACIÓN:
las distancias, alertas, parámetros vehículo,
estado de las funciones. pantalla, idiomas.

> PANTALLA MONOCROMA A

Para obtener una vista global del


detalle de los menús que puede
elegir, consulte el apartado
"Menús de la pantalla" de este
capítulo.

212
ofrecido por www.electromanuales.com
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, subterráneos,

04 AUDIO etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este
fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso,
constituye un defecto o un fallo del autorradio.

RADIO
SELECCIONAR UNA EMISORA
RDS

1 1
Pulse la tecla SOURCE tantas veces
como sea necesario y seleccione la SOURCE Pulse la tecla MENU. MENU

radio.

2
2 Pulse la tecla BAND AST para Seleccione FUNCIONES AUDIO y
seleccionar una gama de ondas BAND
AST
pulse OK.
entre: FM1, FM2, FMast, AM.

3
3 Seleccione la función
Pulse brevemente una de las PREFERENCIAS BANDA FM y
teclas para efectuar una búsqueda pulse OK.
automática de las emisoras de radio.

4 Seleccione ACTIVAR
4 SEGUIMIENTO DE FRECUENCIA
Pulse una de las teclas para (RDS) y, después, pulse OK. RDS
efectuar una búsqueda manual de la aparece en la pantalla.
frecuencia superior/inferior.
En modo radio, pulse directamente OK para activar/desactivar el
modo RDS.
Pulse la tecla LIST REFRESH para ver
la lista de emisoras captadas localmente Si aparece en la pantalla, el RDS permite seguir escuchando una misma
(un máximo de 30 emisoras). LIST
REFRESH
emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas
Para actualizar esta lista, pulse condiciones, el seguimiento de dicha emisora RDS no está asegurado en
durante más de dos segundos. todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio.
Cuando la recepción es débil, la frecuencia selecciona una emisora regional.

213
ofrecido por www.electromanuales.com

04 AUDIO
CD
ESCUCHAR LOS MENSAJES TA
ESCUCHAR UN CD

La función TA (Trafic Announcement) da prioridad a la escucha de Inserte únicamente compact discs de forma circular.
los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere Algunos sistemas antipiratería, en un CD original o en un CD copiado
la correcta recepción de una emisora de radio que difunda este por una grabadora personal, pueden generar fallos de funcionamiento
tipo de mensaje. Cuando se emite una información de tráfico, independientes de la calidad del reproductor original.
el soporte de audio en curso (Radio, CD, etc.) se interrumpe
automáticamente para difundir el mensaje TA. La escucha normal Sin pulsar la tecla EJECT, inserte un CD en el reproductor, la
del soporte se retoma al finalizar la emisión del mensaje. reproducción comienza automáticamente.

1
Para escuchar un CD ya insertado, pulse
Presione el botón TA para activar o la tecla SOURCE tantas veces como SOURCE

desactivar la difusión de mensajes. sea necesario para seleccionar CD.

2
Pulse una de las teclas para
seleccionar una canción del CD.

Pulse la tecla LIST REFRESH para acceder a la lista de las pistas


del CD.

3
Mantenga pulsada una de las
teclas para avanzar o retroceder
rápidamente.

214
ofrecido por www.electromanuales.com

04 AUDIO
CD MP3 CD MP3
ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS

Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3
El autorradio busca todas las pistas musicales, por tanto, es una norma de compresión de audio que permite grabar varias
la reproducción puede tardar unos segundos en empezar. decenas de archivos musicales en un mismo disco.

En un mismo CD, el reproductor puede leer hasta 255 archivos


MP3 divididos en 8 niveles de carpetas. No obstante, le Para poder reproducir un CD-R o un CD-RW grabado, seleccione
recomendamos que los limite a dos niveles para reducir el tiempo para la grabación los estándares ISO 9660 nivel 1,2 o Joliet
de acceso a la lectura del CD. preferentemente.
Durante la reproducción, no se respeta la clasificación en carpetas. Si el CD está grabado con otro formato, es posible que la
Todos los archivos aparecen en un mismo nivel. reproducción no se efectúe correctamente.
Se recomienda utilizar el mismo estándar de grabación dentro de
1 Para escuchar un CD ya insertado, un mismo CD, con la velocidad más lenta posible (4x máximo) para
pulse la tecla SOURCE tantas veces SOURCE obtener una calidad de audio óptima.
como sea necesario para seleccionar En el caso particular de un CD multisesión, se recomienda utilizar
CD. el estándar Joliet.

2
Pulse una de las teclas para El autorradio sólo reproduce los archivos con la extensión ".mp3"
seleccionar una pista del CD. con una tasa de muestreo de 22,05 KHz o 44,1 KHz. Cualquier otro
tipo de archivo (.wma, .mp4, .m3u, etc.) no se podrá reproducir.

Pulse la tecla LIST REFRESH para acceder a la lista de carpetas Es aconsejable que escriba los nombres de los archivos utilizando
de la recopilación MP3. menos de 20 caracteres y sin caracteres especiales (ej.: " ? ; ù)
para evitar cualquier problema de reconocimiento o visualización.
3
Mantenga pulsada una de las
teclas para avanzar o retroceder
rápidamente. Los CD vacíos no se reconocen y pueden dañar el sistema.

215
ofrecido por www.electromanuales.com

05 REPRODUCTOR USB
La lista de los dispositivos
p y los porcentajes
p j de compresión
UTILIZAR LA TOMA USB compatibles están disponibles en la Red CITROËN.

1 CONECTAR UNA LLAVE USB


Este módulo está compuesto por una toma
USB y una toma Jack*. Los archivos de audio Conecte la llave a la toma, directamente
se transmiten desde un dispositivo portátil- 1 o mediante un cable. Si el autorradio está
reproductor digital o una llave USB al Autorradio encendido, la fuente USB se detecta cuando
para poder escucharlos a través de los se conecta. La reproducción se inicia
altavoces del vehículo. automáticamente después de un tiempo, que
depende de la capacidad de la memoria USB.
Los formatos de archivo reconocidos son .mp3
(mpeg1 layer 3 únicamente) y wma (estándar 9
2 Llave USB (1.1, 1.2 y 2.0) o reproductor Apple® únicamente, compresión de 128 kbit/s).
de generación 5 o superior: Se aceptan algunos formatos de playlists (m3u, etc.).
- Las llaves USB deben estar formateadas en Al volver a conectar la última llave utilizada, se
FAT o FAT 32 (no admite NTFS). reproduce automáticamente la última canción
- Es indispensable disponer del cable del escuchada.
reproductor Apple®.
- La navegación por la base de archivos
también se efectúa mediante los mandos El sistema crea listas de reproducción (en la memoria temporal), cuyo
del volante. tiempo de creación depende de la capacidad del dispositivo USB.
Durante este tiempo, puede acceder al resto de fuentes de audio.
Las listas de reproducción se actualizan cada vez que se corta el
3 Otros reproductores Apple® de generaciones contacto o se conecta una llave USB.
anteriores, así como reproductores que utilicen
el protocolo MTP*: Cuando se conecta un dispositivo por primera vez, se propone una
clasificación por carpetas. Al volver a conectarlo, se mantiene el
- Reproducción solo con el cable Jack-Jack sistema de clasificación previamente seleccionado.
(no incluido).
- La navegación por la base de archivos se
realiza desde el dispositivo portátil.
* Según vehículo.
216
ofrecido por www.electromanuales.com

05 REPRODUCTOR USB
UTILIZAR LA TOMA USB

2 Pulse prolongadamente la tecla LIST para 3 Pulse una de estas teclas para
visualizar las distintas clasificaciones. acceder a la pista anterior/siguiente
Seleccione por Carpeta/Artista/Género/ de la lista de clasificación que se
Playlist, pulse OK para seleccionar la está reproduciendo.
clasificación elegida y vuelva a pulsar OK Mantenga pulsada una de las teclas
para validar. para avanzar o retroceder rápidamente.

4 Pulse una de estas teclas para


- Por Carpeta: todas las carpetas que
contienen archivos audio reconocidos acceder al Género, Carpeta, Artista
o Playlist anterior/siguiente de la
LIST
REFRESH

por el dispositivo.
lista de clasificación que se está
- Por Artista: todos los nombres de reproduciendo.
los artistas definidos en los ID3 Tag,
clasificados por orden alfabético.
- Por Género: todos los géneros
definidos en los ID3 Tag. CONECTAR REPRODUCTORES APPLE® A LA TOMA USB
- Por Playlist: según las listas de
reproducción guardadas en el
dispositivo USB. Las listas disponibles son Artista, Género y Playlist (tal como están
1
definidas en el reproductor Apple®).
Selección y Navegación se describen en las etapas anteriores, de
Efectúe una pulsación breve de la 1 a la 4.
LIST para visualizar la clasificación
anteriormente seleccionada. LIST
REFRESH

Navegue por la lista con las teclas No conecte a la toma USB discos duros o dispositivos con conexión
izquierda/derecha y arriba/abajo. USB que no sean dispositivos de audio, ya que podría dañar la
Valide la selección pulsando OK. instalación.

217
ofrecido por www.electromanuales.com

05 REPRODUCTOR USB
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUENTE
Toma JACK o USB (según vehículo) AUXILIAR

1
La entrada auxiliar, JACK o USB, permite conectar un dispositivo
portátil (reproductor MP3, etc.).
En primer lugar, ajuste el volumen de su
dispositivo portátil.
No conecte un mismo dispositivo a la toma JACK y a la toma
USB al mismo tiempo.

1 2

Conecte el dispositivo portátil (reproductor


MP3, etc.) a la toma JACK o a la toma A continuación, ajuste el volumen de
USB con el cable adecuado no incluido. su autorradio.

Pulse sucesivamente la tecla


efectúan a través del dispositivo portátil.
SOURCE

SOURCE y seleccione AUX.

218
ofrecido por www.electromanuales.com

06
Los servicios ofrecidos dependen de la Red, de la tarjeta SIM y de la
TELÉFONO BLUETOOTH compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados.
PANTALLA C Compruebe en el manual del teléfono o con su operador los servicios a los
(Disponible según el modelo y la versión) que tiene acceso.

VINCULAR UN TELÉFONO/PRIMERA CONEXIÓN 5 Los 4 primeros teléfonos reconocidos se indican en esta ventana.

Por motivos de seguridad y porque requieren una atención El menú TELÉFONO permite acceder, entre otras, a las siguientes
especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación funciones: Agenda*, Diario de las llamadas, Gestión de las
del teléfono móvil Bluetooth con el sistema manos libres Bluetooth vinculaciones.
del autorradio deben realizarse con el vehículo parado y el
contacto puesto. * Si la compatibilidad material de su teléfono es total.

Remítase a www.citroen.es para obtener más información 6 Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No puede
(compatibilidad, ayuda complementaria, …). conectarse más de un teléfono al mismo tiempo.

1 Active la función Bluetooth del teléfono y 7 En la pantalla aparecerá un teclado virtual:


asegúrese de que está "visible por todos" marque un código de, como mínimo, 4 cifras.
(configuración del teléfono).
Pulse OK para validar.

2 En la pantalla del teléfono seleccionado aparecerá un


Pulse la tecla MENU. 8 mensaje. Para aceptar la vinculación, introduzca el mismo
MENU

código en el teléfono y, a continuación, valide pulsando OK.


En caso de introducir un código erróneo, el
Seleccione en el menú: número de intentos permitido es ilimitado.
3
- Bluetooth Telefonía-Audio
- Configuración Bluetooth 9 En la pantalla aparecerá un mensaje indicando que la vinculación
OK

se ha realizado con éxito.


- Efectúe una búsqueda de
Bluetooth La conexión automática autorizada se activa únicamente después
de haber configurado el teléfono.
4 A continuación, aparecerá una ventana con un mensaje de Se puede acceder a la agenda y al diario de las llamadas
búsqueda en curso. transcurrido el tiempo de sincronización.
219
ofrecido por www.electromanuales.com

06 FUNCIONES BLUETOOTH

RECIBIR UNA LLAMADA REALIZAR UNA LLAMADA

Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y un 1 Desde el menú Bluetooth telefonía-Audio, seleccione "Gestionar
mensaje en la pantalla del vehículo. la llamada telefónica" y luego "Llamar", "Diario de las llamadas" o
"Agenda".

2
Seleccione,, utilizando las teclas,, la 2 Pulse durante más de dos segundos el mando
pestaña SÍ de la pantalla y valide OK del volante para acceder a la agenda, y después,
pulsando OK. navegue utilizando el botón giratorio.
o
para marcar un número, también puede utilizar el
teclado del teléfono con el vehículo parado.

Pulse el mando del volante para aceptar la


llamada. COLGAR UNA LLAMADA

1 Durante una llamada, pulse durante más de dos


segundos el mando del volante.
Valide pulsando OK para colgar la llamada.

220
ofrecido por www.electromanuales.com

06 FUNCIONES BLUETOOTH
STREAMING AUDIO BLUETOOTH*

3
Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del
equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfiles bluetooth Active la función streaming
adecuados (perfiles A2DP/AVRCP). pulsando el botón SOURCE**. Es
posible avanzar o retroceder en
las canciones mediante las teclas SOURCE

del frontal audio y los mandos del


1 volante***. La información contextual
Inicie la vinculación entre el teléfono y el vehículo. La puede aparecer en la pantalla.
vinculación puede iniciarse desde el menú telefonía
del vehículo o a través del teclado del teléfono.
Véanse etapas de la 1 a la 9 en las páginas anteriores.
Durante la fase de vinculación, el vehículo debe estar * Según la compatibilidad del teléfono.
detenido y con la llave en el contacto.
** En algunos casos, la lectura de archivos de Audio debe iniciarse desde
el teclado.
*** Si el teléfono admite esta función.

2 Seleccione, en el menú de telefonía, el teléfono que desea conectar.


El sistema audio se conecta de forma automática al teléfono que se
ha vinculado.

221
ofrecido por www.electromanuales.com

07 CONFIGURACIÓN
AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA
PANTALLA A

1 5

Pulse la tecla MENU. MENU


Pulse para validar la selección. OK

2 6

Seleccione con las flechas la función Ajuste el parámetro.


AJUSTES DE LA PANTALLA.

3 7

Pulse para validar la selección. OK


Pulse para validar la selección. OK

4 8

Seleccione con las flechas la función Repita desde el paso 1 y configure


AÑO. los ajustes MES, DIA, HORA y OK

MINUTOS.

222
ofrecido por www.electromanuales.com

07 CONFIGURACIÓN
AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA
PANTALLA C

1 5

Pulse la tecla MENÚ. MENU


Pulse para validar la selección. OK

2 6
Seleccione con las flechas la Seleccione con las flechas la función
función PERSONALIZACIÓN AJUSTE FECHA Y HORA.
CONFIGURACIÓN.

3 7

Pulse para validar la selección. OK


Pulse para validar la selección. OK

4 8
Ajuste los parámetros, uno a uno,
Seleccione con las flechas la función validándolos con la tecla OK.
CONFIGURACIÓN PANTALLA. Seleccione, a continuación, la OK

pestaña OK en la pantalla, y luego


valide.

223
ofrecido por www.electromanuales.com

08 MENÚS DE LA PANTALLA
MONOCROMA A 1
FUNCIÓN PRINCIPAL 1
OPCIONES
OPCIÓN A DIAGNÓSIS
2
2

OPCIÓN A1
3 CONSULTAR
3

OPCIÓN A2
1
RADIO-CD 3
3
ABANDONAR
OPCIÓN B…
2
SEGUIMIENTO RDS
2

MODO REG
2
1
CONFIGURACIÓN VEHÍCULO* 1
UNIDADES
REPETICIÓN CD
2
LIMPIAPARABRISAS MARCHA ATRÁS TEMPERATURA: ºCENTÍGRADOS/ºFAHRENHEIT
2 2
REPRODUCCIÓN ALEATORIA
2
ALUMBRADO DE ACOMPAÑAMIENTO CONSUMOS DE CARBURANTE:
2
KM/L - L/100 - MPG
2

* Los parámetros varían según el vehículo.

224
ofrecido por www.electromanuales.com

08
1
AJUSTES DE LA PANTALLA 1
IDIOMAS
AÑO FRANCAIS
2 2

MES ITALIANO
2 2

DIA NEDERLANDS
2 2

HORA PORTUGUES
2 2

MINUTOS PORTUGUES-BRASIL
2 2

MODO 12 H/24 H DEUTSCH


2 2

ENGLISH
2

ESPANOL
2

225
ofrecido por www.electromanuales.com

08 MENÚS DE LA PANTALLA
MONOCROMA C Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo en función
de lo que visualice en pantalla:

RADIO CD/CD MP3 USB

activar/desactivar RDS activar/desactivar Intro activar/desactivar repetición de las pistas


1 1
(de la carpeta/artista/género/lista de
activar/desactivar repetición pistas (todo reproducción en curso de reproducción)
activar/desactivar modo REG 1
1
el CD en curso para CD, toda la carpeta
en curso para CD MP3)
activar/desactivar radiotexto 1
1

activar/desactivar reproducción aleatoria


(de la carpeta/artista/género/lista de
activar/desactivar reproducción aleatoria reproducción en curso de reproducción)
1
(todo el CD en curso para CD, toda la
carpeta en curso para CD MP3)
1

226
ofrecido por www.electromanuales.com

08 MENÚS DE LA PANTALLA
MODOS DE REPRODUCCIÓN
MONOCROMA C
2

repetición álbum (RPT) 1


PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN
3

Pulsando la tecla MENU, puede visualizar: activar/desactivar DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO*
4 2

reproducción aleatoria de las pistas (RDM) CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA


3 2

activar/desactivar ajuste luminosidad-vídeo


4 3

1
FUNCIONES AUDIO 4
vídeo normal

vídeo inverso
PREFERENCIAS BANDA FM 4
2
reglaje luminosidad (- +)
3
seguimiento de frecuencia (RDS)
1
ORDENADOR DE A BORDO 4

ajuste fecha y hora


activar/desactivar INTRODUCIR DISTANCIA HASTA EL DESTINO
3
4
2
ajuste día/mes/año
modo regional (REG) Distancia: x km
4
3
3
ajuste hora/minuto
activar/desactivar REGISTRO DE LAS ALERTAS
4
4
2
elegir modo 12 h/24 h
visualización radiotexto (RDTXT) Diagnosis
4
3
3
elegir las unidades
activar/desactivar ESTADO DE LAS FUNCIONES*
3
4
2
l/100 km-mpg-km/l
4
Funciones activadas o desactivadas
3
°Celsius/°Fahrenheit
4

ELEGIR EL IDIOMA
2
* Los parámetros varían según el vehículo.
227
ofrecido por www.electromanuales.com

08 MENÚS DE LA PANTALLA

1
TELÉFONO BLUETOOTH
Configurar bluetooth
2

Conectar/Desconectar un aparato
3

Función teléfono
3

Función Streaming audio


3

Consultar los aparatos vinculados


4

Eliminar un aparato vinculado


4

Efectuar una búsqueda Bluetooth


4

Llamar
2

Registro de llamadas
3

Agenda
4

Gestionar una llamada


2

Interrumpir la llamada en curso


3

Activar el modo secreto


3

228
ofrecido por www.electromanuales.com

PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están
distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles adaptados a las fuentes escuchadas. Le aconsejamos
(radio, CD…). al cambiar de fuente (radio, CD…). que ajuste las fuentes de AUDIO (Graves, Agudos,
Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-
Derecho) en la posición media, que seleccione el
ambiente musical "Ninguno", que ajuste la corrección
loudness en la posición "Activa" en modo CD y en la
posición "Inactiva" en modo radio.
El CD es expulsado El CD está colocado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos - Compruebe el sentido de inserción del CD en
sistemáticamente o el de audio o tiene un formato de audio que no puede ser leído por el el reproductor.
reproductor no lo lee. autorradio. - Compruebe el estado del CD: el CD no podrá
El CD está protegido por un sistema antipiratería no reconocido por el ser reproducido si está demasiado dañado.
autorradio. - Compruebe el contenido si se trata de un CD
grabado: consulte los consejos del capítulo
"Audio".
- El reproductor CD del autorradio no lee los DVD.
- Al ser de calidad insuficiente, algunos CD
grabados no podrán ser reproducidos por el
sistema de audio.
El mensaje "Error El nivel de carga de la batería del periférico puede ser insuficiente. Recargue la batería del dispositivo periférico.
periférico USB" aparece
en pantalla.
La conexión Bluetooth se El sistema no reconoce la llave USB. Formatee la llave.
corta. La llave puede estar corrupta.
El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte CD de buena calidad y consérvelos en
CD está degradado. buenas condiciones.

Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ecualizador) no son Ponga el nivel de los agudos o de los graves en 0,
adecuados. sin seleccionar ningún ambiente.

229
ofrecido por www.electromanuales.com
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN

Las emisoras La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama
memorizadas no de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están
funcionan (no hay sonido, memorizadas las emisoras.
se visualiza 87,5 Mhz…).

La información de tráfico La emisora de radio no participa en la red regional de información de Seleccione una emisora de radio que difunda la
(TA) está seleccionada, tráfico. información del tráfico.
pero no recibo ninguna
información de tráfico.

La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función RDS para permitir que el sistema
de la emisora ninguna emisora presente en la zona geográfica por la que circula. compruebe si hay una emisora más potente en la
escuchada se degrada zona geográfica.
progresivamente o las
emisoras memorizadas El entorno (colinas, inmuebles, túneles, parkings subterráneos…) puede Este fenómeno es normal y en ningún caso
no funcionan (no hay bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. supone un defecto o un fallo del autorradio.
sonido, se visualiza
87,5 Mhz…).
La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo al pasar por un Lleve a revisar la antena a la Red CITROËN.
túnel de lavado o en un parking subterráneo).

Cortes del sonido de El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia Desactive la función RDS si el fenómeno aparece
1 a 2 segundos en modo que permita una mejor recepción de la emisora. con demasiada frecuencia y siempre en el mismo
radio. recorrido.

Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del autorradio Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el autorradio se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería.
pasados unos minutos de Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo economía de
utilización. energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.

El mensaje "el sistema Con el fin de proteger la instalación, cuando la temperatura de la zona Corte el sistema de audio durante unos minutos
audio se está calentando" es muy elevada, el autorradio pasa a un modo automático de protección para permitir que se enfríe.
aparece en la pantalla. térmica que provoca una reducción del volumen sonoro o la interrupción
de la reproducción del CD.

230
ofrecido
Í N D Ipor
CE www.electromanuales.com
A L FA B É T I C O
A Accesorios ..................................164 A Ayuda al estacionamiento C Cambio de una lámpara .....144, 147
Acondicionamientos ...............82, 89 trasero ......................................125 Cambio de una rueda .................140
Acondicionamientos delanteros ...82 Ayuda para arrancar en una Cambio de un fusible .................150
Acondicionamientos del maletero....89 pendiente ................................. 117 Capacidad del depósito de
Acondicionamientos interiores .....82 carburante ..................................70
Actualización zonas de riesgos ...190 Capó motor ................................128
Airbags cortinas ..................110, 111 B Bandejas ......................................86 Características
Airbags frontales ................ 108, 111 Banqueta trasera ..........................56 técnicas ....................166, 168, 170
Airbags laterales .................110, 111 Barras de techo ..........................163 Carburante .............................20, 71
Aireación ......................................20 Barrido automático de los Carburante (depósito) ............70, 72
Aire acondicionado .......................20 limpiaparabrisas ...................77, 79
Aire acondicionado Carga ...................................20, 163
Batería ................................133, 157 Carga de la batería ....................157
automático............................48, 51 Bloqueo centralizado ..............60, 67
Aire acondicionado manual ....48, 49 Cargas remolcables ...166, 168, 170
Bloqueo desde el interior .............67 CD MP3 ..............................195, 215
Aireadores ....................................47 Bluetooth
Alfombrilla ....................................85 Cebado del circuito de
(kit manos libres) ......197, 198, 219 carburante ................................129
Ambientador .................................53
Bluetooth (teléfono) ............197, 198
Anillos de amarre .........................89 Cierre de las puertas ..............60, 66
Bocina ........................................101
Antiarranque electrónico ........61, 63 Cierre del portón trasero ........60, 68
Bolsas para poner objetos ...........86
Antibloqueo de las ruedas (ABS) ...102 Cinturones de seguridad ....104, 107
Antipatinado de las ruedas Claxon ........................................101
(ASR) .......................................103 Combinado ...................................22
Antipinzamiento ............................64 C Caja de cambios
manual ..................... 112, 113, 134 Compartimentos de
Antirrobo .......................................61 colocación ............................86, 89
Apertura de las puertas ..........60, 66 Caja de cambios manual
pilotada..................... 114, 118, 134 Conducción económica ................20
Apertura de la tapa de carburante ...70 Consumo de carburante ...............20
Apertura del capó motor .............128 Caja de colocación .......................82
Caja de fusibles compartimento Contador ......................................22
Apertura del maletero .............60, 68
motor ........................................150 Contador kilométrico parcial .........34
Arranque del vehículo .......... 61, 114
Asientos delanteros ......................54 Caja de fusibles panel de Control del nivel de aceite motor ....33
Asientos para niños ...........92, 94-96 instrumentos.............................150 Control de presión (con kit) ........135
Asientos para niños ISOFIX ....97-99 Cajón de colocación .....................84 Control dinámico de estabilidad
Asientos térmicos .........................55 Calefacción ............................20, 49 (ESP)........................................103
Autorradio ...................209, 224, 226 Cambio de la pila del telemando ....62 Controles ............130, 131, 133, 134
Ayuda a la frenada de urgencia Cambio de una escobilla del Cubre-equipajes ...........................89
(AFU)........................................102 limpiaparabrisas .................79, 159 Cuentarrevoluciones ....................22

231
ofrecido
Í N D Ipor
CE www.electromanuales.com
A L FA B É T I C O
D Delastrado (modo) .....................158 F Freno de estacionamiento ... 112, 134 I Información del tráfico en
Depósito de carburante ..........70, 72 Frenos ........................................134 autopista (TA) ...........192, 193, 214
Depósito de lavaparabrisas ........132 Función autopista Información de tráfico
Desbloqueo ..................................60 (intermitentes) ..........................101 (TMC) ...............................191, 192
Desbloqueo desde el interior .......67 Fusibles ......................................150 Intermitentes ..............................101
Desescarchado ............................49 ISOFIX (fijaciones) .......................97
Desmontaje de la alfombrilla ........85
Desmontaje de una rueda ..........142 G G.P.S. .........................................183
Dimensiones ..............................172 Ganchos .................................89, 91 K Kit antinchazo .............................135
Discos de frenos ........................134 Gato ...........................................140 Kit de reparación provisional
GPL ............................................168 de neumáticos ..........................135
Guantera ......................................83 Kit manos libres ..........197, 198, 219
E Eco-conducción ............................20 Guiado ........................................183
Economía de energía (modo) ....159
Elementos de identificación .......173 L Lámparas (sustitución) .......144, 147
Elevalunas ....................................64 H Hora (reglaje) .............200, 222, 223 Lavalunas trasero .........................78
Enganche remolque ...................162 Lavaparabrisas .............................78
Entrada auxiliar ..........196, 216, 218 Lectores de mapa ................80, 149
Escobillas del limpiaparabrisas I Identificación del vehículo ..........173 Limitador de velocidad ...............121
(sustitución) ........................79, 159 Iluminación automática Limpialunas trasero ......................78
ESP/ASR ....................................103 de las luces ..........................73, 75 Limpiaparabrisas ....................77, 79
Espejo de cortesía .......................83 Iluminación automática Linterna ..........................81, 89, 149
Espejo de vigilancia niños ............83 de las luces de emergencia .....101 Llamada de asistencia
Etiquetas de identificación .........173 Iluminación de aparcamiento .......75 localizada .................................176
Iluminación del panel de Llamada de avería .............102, 176
instrumentos...............................34 Llamada de urgencia,
F Faros (reglajes) ............................76 Iluminación interior ...............80, 149 Servicios...........................102, 176
Faros antiniebla delanteros ...74, 146 Indicador de cambio de marcha ... 113 Llamada de urgencia localizada ...176
Fecha (ajuste) ............200, 222, 223 Indicador de mantenimiento .........31 Llave con telemando ........60, 61, 63
Fijaciones ISOFIX ........................97 Indicador de nivel de aceite Llenado del depósito de
Filtro de aceite ............................133 motor ..................................33, 132 carburante .............................70-72
Filtro de aire ...............................133 Indicadores de dirección Localización del vehículo .............61
Filtro del ambientador ..................53 (intermitentes) ..................101, 147 Luces antiniebla traseras .............74
Filtro de partículas ..............133, 134 Indicador nivel de carburante .......70 Luces de carretera ...............73, 145
Filtro habitáculo ..........................133 Inflado de los neumáticos ............20 Luces de cortesía traseras ...........80
Follow me home ...........................75 Inflado ocasional (con kit) ..........135 Luces de cruce .....................73, 145

232
ofrecido
Í N D Ipor
CE www.electromanuales.com
A L FA B É T I C O
L Luces de emergencia .................101 M Motorizaciones ...........166, 168, 170 P Pantalla
Luces de posición ........73, 145, 147 MP3 (CD) ...........................195, 215 monocromo ..............212, 224, 226
Luces de stop .............................147 MyWay ...............................180, 201 Pantalla multifunción
Luces de techo .....................80, 149 (con autorradio) ..............37, 39, 41
Luces diurnas ...............................75 Pantalla multifunción
Luces indicadores de dirección ....101 N Navegación ................................183 (sin autorradio) ...........................35
Luces matrícula ..........................147 Neumáticos ..................................20 Parada del vehículo ............. 61, 114
Luneta trasera (desescarchado) ....49 Neutralización del airbag Parasol .........................................83
Pastillas de frenos ......................134
Luz antiniebla trasera .................147 pasajero ...................................108
Persiana de ocultación
Luz de marcha atrás ..................147 Neutralización de los
del techo panorámico .................69
Luz maletero ........................81, 149 elevalunas traseros ....................64 Persianas .....................................86
Niños ................................95, 98, 99 Pila de telemando ..................62, 63
Niños (seguridad) .......................100 Pinchazo de una rueda ..............135
M Maletero .......................................68 Nivel de aceite ......................33, 132 Placas de identificación
Mando del autorradio Nivel de aditivo gasoil ................133 fabricante .................................173
en el volante ............................. 211 Nivel del líquido de frenos ..........132 Porta-botellas ...............................82
Mando del limpiaparabrisas ....77-79 Nivel del líquido del Porta-latas ....................................86
Mando de los asientos térmicos ....55 lavaparabrisas ..........................132 Porta-mapas .................................85
Mando de los elevalunas .............64 Nivel del líquido de refrigeración....132 Porta-vasos ..................................82
Mando de luces ............................73 Niveles y revisiones ............130-133 Posición bandeja ..........................56
Mando de socorro de las puertas ....68 Número de serie vehículo ..........173 Presión de inflado de los
Mando de socorro del maletero ...68 neumáticos ...............................173
Mantenimiento corriente ...............20 Protección para
Masas .........................166, 168, 170 O Olvido de la llave ..........................61 niños.................92, 95, 98, 99, 108
Puertas .........................................66
Medio ambiente ......................20, 63 Ordenador de a bordo .......41, 44-46
Puesta a cero del contador
Menú de la pantalla ....201, 224, 226
kilométrico parcial ......................34
Menú general .............................212 Puesta a cero del indicador de
Menús abreviados ..............181, 182 P Palanca caja de cambios mantenimiento............................32
Modo delastrado ........................158 manual ..................................... 112 Puesta al día de la fecha ....222, 223
Modo economía de energía .......159 Palanca caja de cambios Puesta al día de la hora .....222, 223
Montaje de una rueda ................142 manual pilotada ................ 114, 134
Montar unas barras de techo .....163 Palanca de cambios .....................20
Motor Diesel .................71, 131, 170 Pantalla color 16/9 .............180, 201 Q Quedarse sin carburante
Motor gasolina ..............71, 130, 166 Pantalla del combinado ........ 22, 113 (Diesel) .....................................129

233
ofrecido
Í N D Ipor
CE www.electromanuales.com
A L FA B É T I C O
R Radio ..................................193, 213 S Seguridad para T Testigo de alerta ...........................27
Recargar la batería ....................157 niños............... 92, 95, 98-100, 108 Testigos de marcha ................23, 26
Referencia color pintura .............173 Señal de emergencia .................101 Testigos luminosos ...........23, 26, 27
Reglaje Señalizador de a bordo ................22 TMC (Información de Tráfico) ....191
de la fecha............35, 37, 200, 223 Sincronización del telemando ......62 Toma accesorios 12 V ..................84
Reglaje Sistema anticonfusión de Toma accesorios 12 voltios ....82, 86
de la hora .............35, 37, 200, 223 carburante ..................................72 Toma auxiliar ......................196, 218
Reglaje de los asientos ..........54, 56 Sistema de asistencia Toma JACK ........................216, 218
Reglaje de los faros .....................76 a la frenada ..............................102 Tomas audio ...............196, 216, 218
Reglaje de los reposacabezas ...55, 56 Sistema de asistencia Tomas auxiliares ........................216
Reglaje en altura de los a la frenada de urgencia ..........102 Toma USB ..........................216, 218
cinturones de seguridad ...........104 Sistema de guiado embarcado ....183 Totalizador kilométrico ..................34
Reglaje en altura y en Sistemas ABS y REF .................102 Trampilla para esquís ...................88
profundidad del volante ..............59 Sistemas ASR y ESP .................103 Transporte de objetos largos........88
Regulador de velocidad .............123 Soporte de capó motor ...............128
Reiniciación de los elevalunas .....64 Stop & Start ............. 46, 51, 70, 118,
Reiniciación del telemando ..........62 128, 133, 157 U Utillaje ........................................140
Remolcado de un vehículo .........160 Streaming audio Bluetooth .........221
Reostato de luces ........................34 Subcapó motor ...................130, 131
Repartidor electrónico Suelo de maletero móvil .........89, 90 V Varilla nivel de aceite............33, 132
de frenada (REF) .....................102 Sustituir el filtro de aceite ...........133 Ventilación ...............................47-49
Repetidor lateral (intermitente) ...145 Sustituir el filtro de aire ...............133 Volante (reglaje) ...........................59
Reposabrazos ..............................55 Sustituir el filtro de partículas .....134
Reposabrazos trasero ..................86 Sustituir el filtro habitáculo .........133
Reposacabezas delanteros ..........55 Sustituir una lámpara .........144, 147 Z Zonas de riesgos
Reproductor CD MP3 .........195, 215 Sustituir un fusible ......................150 (actualización) ..........................190
Reproductores de medios
musicales .................................194
Reproductor USB .......................216 T Tablas de las masas ...166, 168, 170
Reserva de carburante .................70 Tablas de las
Retrovisores exteriores ................58 motorizaciones .........166, 168, 170
Retrovisor interior .........................59 Tablas de los fusibles .................150
Revisar los niveles .............132, 133 Tapa de carburante ................70, 72
Revisiones ....................................20 Techo acristalado panorámico .....69
Revisiones corrientes .........133, 134 Teléfono ..............................197, 198
Rueda de repuesto .....................140 Telemando ..............................60, 63

234
ofrecido por www.electromanuales.com
ofrecido por www.electromanuales.com
ofrecido por www.electromanuales.com
ofrecido por www.electromanuales.com
ofrecido por www.electromanuales.com
ofrecido por www.electromanuales.com
ofrecido por www.electromanuales.com

Este manual presenta todos los equipos disponibles Para cualquier intervención en el vehículo, acuda a
en el conjunto de la gama. un taller cualificado que disponga de la información
El vehículo lleva sólo una parte de los equipos técnica, la competencia y el material adecuado
descritos en este documento, en función del nivel de equivalente al que la Red CITROËN puede ofrecer.
acabado, la versión y las características específicas
del país de comercialización.
Las descripciones e imágenes no tienen valor Automóviles CITROËN certifica, en aplicación de
contractual. Automóviles CITROËN se reserva el la reglamentación europea (Directiva 2000/53)
derecho a modificar las características técnicas, relativa a los vehículos fuera de uso, que
equipos y accesorios sin obligación de actualizar elcumple los objetivos por ella fijados y que utiliza
presente manual. material reciclado para fabricar los productos
Este documento forma parte integrante del vehículo. comercializados.
No olvide entregárselo al nuevo propietario en caso Queda prohibida la reproducción o traducción,
de venderlo. total o parcial, sin la autorización por escrito de Imprimido en UE
Automóviles CITROËN. Espagnol
06-11
ofrecido por www.electromanuales.com
11C3O.0050
Espagnol
2011 – DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Diadeis
Edipro

CRÉATIVE TECHNOLOGIE

Potrebbero piacerti anche