Sei sulla pagina 1di 3

Problemas de la Retórica

Prof. Gustavo Osorio


Ejercicio de análisis de acuerdo a Retórica general del Grupo 
Hugo Rodríguez Lozada
20 de octubre de 2015

Metaplasmos y Metataxis en “A los Pinches Chamacos”

El uso de elementos categorizados en Retórica general (1987), como metaplasmos y

metataxis en el cuento de Francisco Hinojosa “A los pinches chamacos” cobra una

importancia relevante al reconstruir, desde un primer punto de vista, el habla cotidiana de

una niño capitalino, miembro de una clase social media-baja. En este breve análisis

enumeraré de manera sencilla algunas metáboles encontradas de manera específica en los

diálogos de los personajes principales de este cuento: los piches chamacos.

En las primeras intervenciones no se encuentra alguna recurrencia en cuanto a metábole de

parte del narrador, que es uno de los chamacos, excepto la unidad “pinche”. De acuerdo al

DEM1, en su primera acepción, “pinche” es “algo despreciable o mezquino” y en la

segunda, “algo de baja calidad o mezquino”. Considero que esta unidad puede agruparse

como un metaplasmo al contener en ella misma como significante, una realización violenta

de por sí. Hinojosa la usa como un metaplasmo en el mismo título al agrupar “pinche” y

“chamaco” en un significante contenido en los rasgos distintivos de fricativo, palatal, sordo.

Es evidente que este grupo de rasgos distintivos es común en las groserías mexicanas, como

“chingar”, “pinche”, etc.

Seguido de ésta, la unidad “delachingadamente” no sólo puede agruparse como un

metaplasmo en el grupo de los llamados “palabras baul” al guardar en sí misma otras

palabras. Lo considero una metataxis al ordenar sí misma una frase compuesta por una

preposición, un artículo y un adverbio derivado de un adjetivo. Es pues, en sí una frase

1
Diccionario del Español de México
ordenada y significante como unidad léxica. Semejante a esta aparece “alfinmente”

compuesta de una frase adverbial y un morfema adverbial además de “deplanamente” entre

otros.

De manera semejante se construye el vocativo o interjección “puta”. En esta obra se

encuentra realizado para manifestar una desventaja o mal resultado: “¿Qué haremos? Puta,

ahora sí me la pones canija”. Se trata pues de un metaplasmo generado como una grosería y

trasladado en este punto al sistema sintáctico. Este vocativo se encarga de romper la

oración y remarcar una acción en específico.

Generalmente la reproducción del dialecto de estos chamacos, tiene el juego de la

metataxis: “Qué madrazo me di, nos dijo medio apendejado. Y sí que era un buen madrazo,

Hasta se 1e veía un poco el hueso”. En efecto, estas construcciones no son canónicamente

aceptadas, sin embargo su uso tan convencional no revela la metábole por sí misma. Otro

elemento de esta metábole es el hecho de presentarlo en la voz de niños. Este elemento

estaría clasificado de mejor manera como un metaplasmo (o un metasemema, por el

significado que agrega el enunciador).

Referencias

Grupo (1987). Retórica general. Barcelona: Paidós.

Diccionario del Español de México. Colegio de México, recuperado el 20 de octubre de

2015 de http://dem.colmex.mx/moduls/Buscador.aspx?id=8

Hinojosa F. (2007) “A los pinches chamacos” Recuperado el 20 de octubre de 2015 de

https://lastresyuncuarto.wordpress.com/2009/10/06/francisco-hinojosa-a-los-pinches-

chamacos/

Potrebbero piacerti anche