Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
(PLANTE)
TRADUCCIÓN:
ORUNMILA DICE QUE EL TRANSFORMA LA COSAS CUANDO TIENEN UN
ORDE. YO DIGO QUE TRANSFORMO LAS COSAS CON SU ORDEN. EL
DECE QUE VEINTE PESOS TIENEN UN ORDEN QUE NO TENÍAN.
1ER. DIA DE CEREMONIA:
1. OBI OMI TUTO A EGUN
2. PREPARACION DE OSANYIN (OSAIN)
3. SAZONAR OSANYIN Y OBI OMI TUTO
4. TOQUE A LA PUERTA
5. LAVATORIO
6. A LA GBA NFO GEDE
7. OBI OMI TUTO GUERRERO Y MATANZA
8. OBI OMI TUTO ORUNMILA
9. COGER PLUMAS DE ADIE POR AWOSES (JUJU MUÑAÑA)
10.PONER PLUMAS EN LA LERI (MUJER) EN EL HOMBRO (HOMBRES)
11.MATANZA A ORUNMILA
12.MAMU RA ADIE, MAU OTI PUPUA
13.REFRESCAR LAS ADIE
14.ENTREGA DE OMIERO Y CONSEJOS PARA LOS DIAS RESTANTES
15.DIA DEL MEDIO
16.DIA DE ITA
CEREMONIALES
1. PREPARACIÓN DE EGUN.
CUANDO NO EXISTA JURAMENTO DE ORUN, SE PONDRÁN EN UN TEJA
ACANALADA LOS SIGUIENTES ODU:
SE LE REZARÁ AL COCO.
UMBLO WO OÑI
ONIO AKIKAN
UMBALO WO OÑI
ONIO AKOKORO
TRADUCCIÓN:
SUYERE:
EWE IRE MBE LODO EWE IRE MBE LODO A BE RO KOKO MAGBE EWE
IRE MBE LODO
TRADUCCIÓN:
OBA CORO
OMO YO YA IYA IYA IYA IYA
OMO MO KI IBO EBO EBO EBO
OMO MONI OSAIN OSAIN OSAIN OSAIN
OMO MONI EWE EWE EWE EWE
OMO MONI OMI OMI OMI OMI
3. SAZONAR CAZUELA DE OSAIN
ESTA CAZUELA SE SAZONA: JUTIA Y PESCADO AHUMADO, MAÍZ
TOSTADO MANTECA DE COROJO, TODO TIPO DE AGUA, ERO, KOLÁ,
OSUN, MIEL DE ABEJAS, AGUARDIENTE, TIERRA DE LAS 4 ESQUINAS,
TIERRA DE LA PUERTA DE LA CALLE, AGUA DE COCO, UN HUEVO, UNA
BABOSA CON BICHO QUE SE DESBARATO CON EL PIE IZQUIERDO,
PEREGUN Y, POR ÚLTIMO, EL EWEREYE. CADA VEZ QUE SE LE ECHA
CADA UNO DE ESTOS INGREDIENTES SE DIRÁ:
ASHE IKOKO OSANYIN
TRADUCCIÓN:
INA OWO ASHE LOWO INA OWO ASHE LOWO INA YO LOKUN NSU LORO
INA OWO ASHE LOWO
TRADUCCIÓN:
4. TOQUE A LA PUERTA.
ODU PADRINO:
5. LAVATORIO
TRADUCCIÓN:
TRADUCCIÓN:
CONTESTA SHORO
TRADUCCIÓN:
NOSOTROS DE
AFUERA AFLOJAMOS Y
ARROJAMOS,
ARROJAMOS AL AGUA
TRADUCCIÓN:
CANTOS A OGUN:
OGUN DEDE ARERE ILE BOMBO LOKUA OGUN DEDE ARERE ILE
BOMBO LOKUA OGUN WANILE, OGUN WALONA SARA IKOKO OGUNDE
KOBU KOBU ARERE
AWA NILEO OGUN ARIBO AWA NILEO OGUN ARIBO OINLE FUMODE
AWERE ARIBO OGUN DE GUANGUAN
CANTOS DE OSHOSI
OBA:KOIBIDAM KOIBIRE
EL OBA:
3.BABA IWORI MEJI BABA IWORI MEJI YIWI YIWI MAYO MAYO
ADIFAFUN KOKO LAYEBE IFA OBA Y CORO IDEM
4.BABA ODI MEJI BABA ODI MEJI ASHAMARUMA ADIMA KOKIMA BABA
YERIMO OSHANLA OBA Y CORO IDEM
8. BABA OKANA MEJI BABA OKANA MEJI BABA OKANA MEJI SHUKUTU
MAYALAWA ADIFAFUN AKUKO OBA Y CORO IDEM
10.BABA OSA MEJI BABA OSA MEJI BABA BURU BURU, BABA FOSHO
FOSHO BABA OBRAGADANADIE OYO PEKARARA OBA Y CORO IDEM
11.BABA IKA MEJI BABA IKA MEJI IKA IKANI EBO ADIFAFUN ELEBUTE
OBA Y CORO IDEM
13.BABA OTURA MEJI BABA OTURA MEJI AWO NIPAKO KEKE NIPAKO
ADIFAFUN IMALE ADIFAFUN NANGAREO OBA Y CORO IDEM
14. BABA IRETE MEJI BABA IRETE MEJI BABA EYELEMERE OKO LAIE
LAE ADIFAFUN PAROYE OBA Y CORO IDEM
15.BABA OSHE MEJI BABA OSHE MEJI KUKU KULUSHE OSHE MALUKU
MALUKU AUM BABALAWO ADIFAFUN AKANTMAPO. OBA Y CORO IDEM
16.BABA OFUN MEJI BABA ORAGUUN JEKUA BABA IFA OFUN MAFUN
TALE OKAN JUJU ADIE ADIFAFUN OLOFIN
- AFOREDETE ALAWO DIDE
IROSO TOIDA EWE LEBO ELENI SIGUAYU ELEBO ENI YEWETA ELEBO.
-ECHAR OTI
OBA:OGUN NFO OTI WEO CORO: OBA IRE RE NFO OTI WEO
OBA:OSHOSI NFO OTI WEO CORO: OBA IRE RE NFO OTI WEO
OBA:OSUN NFO OTI WEIO CORO: OBA IRE RE NFO OTI WEO
OBA:ORUNMILA NFO OTI WEO CORO: OBA IRE RE NFO OTI WEO ECHAR
EJIOGBE) TRADUCCIÓN:
(SI EBOBA)
ELEGBA (ESHU)
DIABLO DEL PODER, DUEÑO DE TODOS LOS 4 CAMINOS, MAYOR DEL
CAMINO PADRE MÍO, LLÉVESE LO MALO PARA PODER CAMINAR CON
MUCHA SALUD PARA QUE NO HAYA ENFERMEDAD, QUE NO HAYA
PERDIDA, QUE NO HAYA REVOLUCIÓN, QUE NO HAYA MUERTE EN EL
HOMBRE, DE TODOS LOS HIJOS DE LA CASA LE DOY MUCHAS
GRACIAS, ELEGBA (ESHU).
OGUN
GUERRERO MAYOR DE LA SANGRE, PADRE GUERRERO, CON SU
PODER HARÉ LO QUE POSEO SIEMPRE, TENEMOS QUE DECIR PARA
MATAR GUERREROS QUE DECORAS Y LLAMAN PARA TODO EL MUNDO
PARA COMER, DIOS OMNIPOTENTE DE LA FUERZA Y DE TODO LO QUE
HACE, COMO TRABAJO BUENO Y MALO, PADRE GUERRERO, DIOS DE
LA MUERTE, ACOMPÁÑAME A MÍ.
OSHOSI
DUEÑO DE TODOS LOS CAZADORES Y SANTO JUSTICIERO, CAZADOR,
NO ME VENDA A MÍ Y A TODOS SUS HIJOS DE LA TIERRA, DIME UN
CAMINO BUENO Y CON SUS FLECHAS PARA TODO LO MAL QUE VENGA
PARA MÍ, GRACIAS, SU CAMIN CON TODO LO MALO, GRACIAS.
OSUN
MATANZA
DEBEMOS ACLARARE QUE EN NACIMIENTO DE IKOFAFUN O
AWAFAKAN SE DEBERÁ DAR A ESHU UN CHIVO MAMÓN Y
REFRESCARLO CON POLLO. ESTE CHIVO DEBERÁ SER SOPLADO POR
EL PADRINO, PIDIÉNDOLE POR TODOS LOS AHIJADOS QUE VAN A
CONSAGRARSE, DE ESTE CHIVO COMERÁN TODOS LOS GUERREROS,
COMO SE LE DARÁ UNA PALOMA A OSUN.
CON EL SIGUIENTE SUYERE: ORI OTO, ORI OTA, OSUN MAI MAI, EL
AWO OFICIANTE SE LAS QUIEARÁ CON EL ALA DE LA GALLINA QUE LE
ARRANCÓ LAS PLUMAS Y LA MUJER DARÁ VUELTAS HASTA QUE SE
LAS QUITE TOTALMENTE. EN CASO DEL HOMBRE, SE REALIZARÁ LO
MISMO LO ÚNICO QUE LAS PLUMAS SE LE COLOCARÁN EN EL
HOMBRE IZQUIERDO.
DESPUÉS SE SIGUE CANTANDO: ADIE DUN DUN INA TUTO IFA GBA
BARA I LAWE OÑI O BARA I LAWE OÑI O ODU MAMA LA WE OÑI O BARA
I LAWE OÑI O
TUTU DUN DUN TUTO NI NI INA KIJO APAERI INA KIJO LASJHE ODU
INA KIJO ASHE ORISHA
INA INA FINA RE YON KIKE YON ARUN UNLO, OFO UNLO. ETC.
DIA DE ITA
1 NONGAREO
2 DESAYUNAR
3 COCO A LOS GUERREROS
4 COC A ORUNMILA
5 ATEFAR Y EBO
6 HABLAR AWOSES Y EXPLICAR
7 PONER COLALR E IDE
8 ENTREGAR IKOFAFUN Y AWAFAKAN
9 LEVANTARSE, CON COSAS RECIBIDAS Y OSUN 10.DESIGNAR
SEGUNDO PADRINO 11.ENSEÑAR SALUDO A LOS MAYORES
12.ABRAZOS PADRINO, OYUBONA Y AWOSES 13.ALMORZAR O COMER
1. NANGAREO
ESTE SE PREPARA DE LA SIGUIENTE FORMA: SE ECHARÁN EN UN A
JICARA GRANDE LOS SIGUIENTES INGREDIENTES: EKO, SI NO HAY
HARINA DE MAÍZ, LECHE, AGUA, AZÚCAR BLANCA, OÑÍ, OTÍ, ORÍ, EFÚN
Y EWE DUDU (PRODIGIOSA)
2. DESAYUNO
4. COCO A ORUNMILA
SE LE DARÁ COCO A ORUNMILA SEGÚN ESTÁ ESTABLECIDO,
DÁNDOLE CUENTA DEL IFÁ QUE SE REALIZARÁ.
5. ATEFAR IKOFAFUN
5.1.PONER UN KOFA DENTRO DE ORUNMILA Y SACAR UN IKIN DE
ORUNMILA 5.2.PASAR DERECHA A IZQUIERDA Y DE IZQUIERDA A
DERECHA. VER CAPÍTULO VII 5.3.DESPUÉS DE SAFAR ORUNMILA SE
MO-YUBA Y SE LE DA CUENTA A ORUNMILA,
SE TOCA A LA PERSONA Y SE LE DA PARA QUE HABLE CON
ORUNMILA Y LE
PIDE. 5.4.SE PRESENTA A ORUNMILA A LSO 4 PUNTO SY SE
COMIENZA A ATEFAR 5.5.CUANDO SALE LA PRIMERA LETRA, SE ECHA
ASHE EN EL SUELO Y AGUA, Y SE
DICE: IYE LASHERAN OSINI WA WANSHE Y SE SIGUE ATEFANDO
HASTA SACAR EL ODU.
5.6.YA SACADO EL ODU, SE HACE KASHEORO. SE PONDRÁ EL ODU EN
EL CENTRO DEL TABLERO Y SE PONDRÁN LOS ODU DEL
KASHEORO, QUE SON: OSHE TURA, OTURA SHE, PADRINO, OYEKU
NILOGRE, OSHE PAURE, IWORI BOJ¡FUN, OKANAYEKU, IRETE
YERO, ODU DEI AWO QUE ESTÁ ATEFANDO. OKANA SA, OJUANI
SHOBE, EJIOGBE, IKA MEJI, ORAGUN.
SUYERE:
ENTREGA
ILEKE
(COLLAR)
SE
REZARÁ
OJUANI
MEYI
REZO:
10.SE DESIGNARÁ EL
SEGUNDO PADRINO
11.ENSEÑAR SALUDO A LOS
MAYORES. 12.ABRAZOS
PADRINO, OYUBONA Y
AWOSES 13.ALMORZAR.
CAPITULO VII
VELA VELA
ORUNMILA
SOBRE TABLERO
PLATO PLATO 4
PEDAZOS DE
COCO 4 PEDAZOS
DE COCO
REZO:
AWO IKU KU ADIVINO DE LA OSCURIDAD
AWO ITANA ADIVINO DE LA CLARIDAD
MA FUN ASHE CONSTANTEMENTE DAN FACULTAD.
IROSO.
TRADUCCIÓN
SUYERE:
ORISHA AWO IKU KU ORISHA AWO IKU KU ORUNMILA ITANA MEJI LOBI
MI KA ORINA ORISHA AWO IKUKU
TRADUCCIÓN:
SANTO ADIVINO DE LA OSCURIDAD ORUNMILA CON DOS VELAS EN LO
ALTO YO ALREDEDOR DE LA CABEZA ILUMINO SANTO ADIVINO DE LA
OSCURIDAD
SUYERE:
IFA JI ORUNMILA BI OLO LODO ESTA PALABRA SE VA SUSTITUYENDO
LOJA, LODE, LOKE...
CORO: KI O WA LEO
TRADUCCIÓN:
IFÁ DESPIERTA A ORUNMILA, SI UD. FUE AL CAMPO______- PLAZA,
CACERIA, LOMA ETC. DEBERÁ VENIR A LA CASA
4TO PASO:
EL AWÓ MAYOR DIRÁ ENTONCES OSHE BILE Y EL MENOR LO
REALIZARÁ (VER 1.2OSHE BILE). DEBO ACLARAR QUE ANTES DE
REZAR OSHE BILE, EL MENOR REZARÁ LO SIGUIENTE:
SUYERE:
SHOR
KIDE
ORUN
MILA
OBI
MO
FIYE
TRADUCCIÓN:
APÚRATE Y PÁRATE, ORUNMILA EL COOC YO GIRO PARA PREGUNTAR.
EL
CORO
CONTE
STARÁ:
SHORO
DIDE
OBI MO
FIYE
DESPUÉS SE REALIZA ESTA MISMA OPERACIÓN PERO CON LOS COCOS
EN LA MANO IZQUIERDA.
TRADUCCIÓN:
ILE MO OKO O TIERRA, YO TE SALUDO A PEYE NOSOTROS
CONVOCAMOS PARA PREGUNTAR
6TO PASO:
SE LEVANTARÁN LOS COCOS Y SE PRESENTAN O PRESIGNAN (VER 1.3
PRESIGNACION) Y DESPUÉS DE PRESENTADO SE INTERCAMBIAN DOS
PEDAZOS DE COCO ENTRE LOS AWOSES OFICIANTES.
SUYERE:
OYU DEDE AWARA WARARIF OBI MODUPUE ORUNMILA YEYETA OYU
DEDE AWARA WARARIFE OBI MODUPUE ORUNMILA YEYETA
Y SE PROCEDE A CANTAR:
SUYERE:
ORUL
A MA
BOR
U
ORUL
A MA
IBOJ
E
ORUL
A MA
IBOS
HESE
TRADUCCIÓN:
ORUNMILA CONSTANTEMENTE LOS SACRIFICIOS FUERON
OFRECIDOS. ORUNMILA CONSTANTEMENTE LOS SACRIFICIOS
FUERON REALIZADOS. ORUNMILA CONSTANTEMENTE LOS
SACRIFICIOS FUERON SATISFACTORIOS.
ODU
DESPUÉS SE REZA:
AMOSUN (CONOCE LOS SUEÑOS)
TRADUCCIÓN
FIGURA O SIGNO ESCLAVO DE LA CLAVE