Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Dishwasher
Lavavajillas
CI@ L _:::_,_,_
y ,_,,,,,c
,,;c;t,c,,_,}
Model/Modelo 587.1415_, 587.1515_, 587.1516:_, 587.1615:_, 587.1616:_
_=color number, nL_mero de color
154497901 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com
Table of Contents Master Protection
Agreements
Warranty ...................................................................... 3 Congratulations on making a smart purchase. Your new
Kenmore _*appliance is designed and manufactured for
Safety Instructions ..................................................... 4 years of dependable operation. But like all products, it
may require preventive maintenance or repair from
Before Using Your Dishwasher .................................. 5
time to time. That's when having a Master Protection
Dishwasher Features ................................................. 6 Agreement can save you money and aggravation.
Operating Instructions ............................................ 8-9 The Master Protection Agreement also helps extend
the life of your new appliance. Here's what's included
Preparing and Loading Dishes ...................... 10-12 in the Agreement:
Dishwasher Dispenser and Detergents ............. 13-14 Expert Service by our 12,000 professional repair
specialists
Factors Affecting Performance ................................ 14 Unlimited service and no charge for parts and
labor on all covered repairs
Care and Cleaning .................................................... 15
"No-lemon" guarantee - replacement of your
Solutions to Common covered product if more than three product failures
Dishwashing Problems ...................................... 16-18 occur within twelve months
FULL TEN-YEAR WARRANTY AGAINST LEAKS IN For Sears Warranty information in the United States,
THE TUB AND INNER DOOR PANEL please reference the service numbers located on the
For ten years from the date of purchase, if a leak back page of this manual.
should occur as a result of failure of the polypropylene Sears, Roebuck and Co.,
tub or inner door panel due to cracking, chipping or Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
peeling, Sears will replace free of charge the tub or
inner door panel. In the space below, record your complete model
number, serial number and purchase date. You can
WARRANTY RESTRICTION
find this information on the model and serial number
If the dishwasher is subject to other than private family label, located as shown in the Dishwasher Features
use, the above warranty coverage is effective for only section of this book. Have this information available to
90 days.
help you quickly obtain assistance or service when you
contact Sears concerning your appliance. _
Purchase Date:
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you
what can happen if the instructions are not followed.
WARNING: When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following:
q Read all instructions before using the dishwasher. q If the dishwasher drains into a food disposer,
q Use your dishwasher only as instructed in this make sure disposer is completely empty before
Use and Care Guide. running dishwasher.
q Use only detergents or rinse agents q Disconnect electrical power to dishwasher before
recommended for use in a dishwasher, and keep servicing.
them out of the reach of children. q Do not tamper with controls.
q When loading items to be washed: q Do not let children abuse, sit, stand or play on
door or racks of a dishwasher.
- Locate sharp items and knives so that they
are not likely to damage the door seal or q Keep young children and infants away from
tub. dishwasher when it is operating.
- Load sharp items and knives with the q Under certain conditions, hydrogen gas may be
handles up to reduce the risk of cut-type produced in a hot water system that has not
injuries. been used for two weeks or more. HYDROGEN
GAS IS EXPLOSIVE. If the hot water system has
q Do not wash plastic items unless marked
not been used for such a period, before using the
"dishwasher safe" or the equivalent. Check with
dishwasher turn on all hot water faucets and let
manufacturer for recommendations, if not
the water flow from each for several minutes.
marked. Items that are not dishwasher safe may
This will release any accumulated hydrogen gas.
melt and create a potential fire hazard.
As the gas is flammable, do not smoke or use an
q Do not touch the heating element during or open flame during this time.
immediately after use.
q To avoid entrapment and/or suffocation, remove
q Do not operate your dishwasher unless all door or door latch mechanism from any
enclosure panels are properly in place. dishwasher that is discarded or not in use.
GROUNDING INSTRUCTIONS
For a grounded, cord-connected dishwasher:
Glass Trap
page 15 page 15
Detergent Dispenser
Heating Element
page 13
page 15
Rinse Aid
Dispenser
page 14
Vent
pages
6,8,17
Control Panel
o,J_,_6u/_ _
Getting Started
1. Load dishwasher (See Preparing and Plate Warmer
Loading Dishes). For warming dishes and serving plates before serving
hot foods:
2. Add detergent (See Dishwasher
Dispenser & Detergents). • Load clean plates and dishes to be warmed.
• Turn dial to PLATE WARMER.
3. Add rinse aid, if needed (See Rinse Aid).
• Select HEAT DRYoption.
4. Turn dial clockwise to select cycle (See
Cycle Chart) or number of hours for wash
delay.
Status Indicator Lights
, Select desired OPTIONS (See Option When DELAY START option is selected, the Delay Start
Selections). The indicator will show red light will glow as timer counts down to begin cycle.
when selected.
The WASHING LIGHT comes on at the beginning of the
, If using WASH DELAY, go to step cycle and remains on until the end of the main wash.
number 8.
CLEAN light comes on when a cycle is complete. To
7. Run hot water faucet nearest dishwasher turn it off, turn dial slightly until light goes off.
until water is hot. Turn water off.
Wash Delay
Allows you to delay starting the HEAVY WASH cycle.
• Turn dial to select number of hours.
• Select HIGH TEMP WASH option and other desired
options.
• CIosedoortolatch.
Operating Instructions (continued)
Cycle Chart
Cycle Description To Select Cycle Water Time* Washes/
(approx.) (approx.) Rinses
Heavy For heavily soiled dishes • Turn dial to HEAVY WASH. 7.2 gal. 1 1/2 hrs. 2 washes
Wash and silverware. • Select desired OPTIONS. 27.3 liters 4 rinses
Normal For regularlysoiled dishes • Select desired options. 6.0 gal. 1 1/4 hrs. 2 washes
Wash and silverware. • Turn dial to NORMAL WASH. 22.7 liters 3 rinses
Light For lightly soiled or pre- • Press LIGHTWASH pad. 4.8 gal. 1 1/4 hrs. 1 wash
rinsed dishes and • Select desired options. 18.2 liters 3 rinses
silverware. • Turn dial to LIGHT/CHINA.
China For lightly soiled china • Press CHINA pad. 4.8 gal. 1 1/4hrs. 1 wash
and crystal. • Select drying option. 18.2 liters 3 rinses
• Turn dial to LIGHT/CHINA.
Note: HIGH-TEMP WASH option is not
recommended for use with this cycle.
Glasses Forglasses and other • Press GLASSES pad. 3.6 gal. 1 hrs. 1 wash
lightly soiled items. • Select desired options. 13.6 liters 2 rinses
• Turn dial to GLASSES.
Quick For rinsing dishes that will • DO NOT USE detergent. 1.2 gal. 1/4 hrs. 1 rinse
Rinse be washed later. • Turn dial to QUICK RINSE. 4.5 liters
• Select HEAT DRY OFF.
Option Selections
Heated Wash Option Heated Dry Option
When HIGH TEMP WASH option is selected, the The Heated Dry option in combination with rinse aid will
dishwasher heats the water in the main wash to give you excellent drying results. The energy to use
approximately 140°F (60°C). Wash action will continue Heated Dry cost pennies per cycle. You may turn off
but timer will not advance until proper temperature is the Heated Dry option, however you will have items in
reached. The hotter water provided by this option helps your dish load that will not be dry at the end of the
activate dishwasher detergent to clean food grease and cycle.
soil from dishes. HIGH TEMP WASH ON option can be
used with any cycle except QUICK RINSE. With either option, you may see water vapor coming
from vent during the drying portion of the cycle. The
To turn off option, press RESET button. vent is closed during washing to hold moisture and
sound inside and then opens for drying.
Heated Rinse Option
The drying option may be changed at any time during
When HIGH TEMP RINSE option is selected, the
the cycle and affects only the drying period.
dishwasher heats the water in the final rinse to
approximately 140°F (60°C). This will speed drying and To turn off option, press RESET button.
reduce spotting. HIGH TEMP RINSE option can be used
with any cycle except QUICK RINSE.
• Load racks so
that large items /__. _'_ _'\
donot
preventthe \/ // _ \\
detergent { _ _ ))
dispenser __ //
from opening. - _.._j_/
• Check , P_'----. -_-. _F /
manufacturer s _ .... "_"_-_
recommendations _ _ Do not cover funnel
before washing items in question.
• If the dishwasher drains into a food disposer, be
sure disposer is completely empty before
starting dishwasher.
10
Preparing and Loading Dishes (continued)
_ym
10 place setting
11
Preparing and Loading Dishes (continued)
Place small items like baby bottle caps, jar lids, corn
cob holders, etc., in a covered section. Close the cover
to hold small items in place.
Do not mix silver and stainless to avoid damaging the Adding a Dish
silver finish.
To add or remove items after wash cycle starts:
The silverware basket can be separated and placed in • Unlatch door and wait a few seconds until wash
several locations in the bottom rack. Load silverware in
action stops before opening.
all sections or just one, depending on your load.
• Add the item and wait a few seconds to allow cold
air to slowly expand inside dishwasher.
• Close door firmly to latch and resume cycle.
12
Dishwasher Dispenser & Detergents
Cover
\
*Note: For very hard water, detergent alone may not be enough. A water softener is recommended to improve water quality
and dishwashing performance. Try adding more detergent at the beginning of the main wash portion of the cycle. As a rule,
use 1 teaspoon for each grain above 12. Unlatch the door, open slowly and add detergent to the bottom of the tub. Close
the door to latch and the dishwasher will continue through the cycle.
13
Dishwasher Dispenser Factors Affecting
& Detergents (continued) Performance
Rinse Aid Water Pressure
Rinse aid greatly improves drying and reduces The hot water line to dishwasher must provide water
water spots and filming. Water "sheets" off dishes pressure between 20 and 120 psi.
rather than forming water droplets that cling and leave
Low water pressure may occur when laundry or
spots.
showers are in operation. Wait until water use is
reduced before starting dishwasher.
A dispenser, located next to the detergent cup,
automatically releases a measured amount of rinse aid
during the last rinse. If spotting and poor drying are Water Temperature
problems, increase the amount of rinse aid dispensed
Hot water is needed for best dishwashing and drying
by rotating the dial to a higher number. The dial is
results. Water entering dishwasher should be 120°F
located under the dispenser cap. The indicator will be
(49°C) to give satisfactory results.
dark when full and will show clear when it is time to
refill.
To check water temperature entering dishwasher:
• Turn on hot water faucet nearest dishwasher for
To add liquid rinse aid, turn dispenser cap 1/4 turn
counterclockwise and lift out. Pour in rinse aid until several minutes to clear cool water from pipes.
liquid touches the indicated fill level. Replace cap. • Hold a candy or meat thermometer in stream
of water to check the temperature.
Do not overfill since this can cause oversudsing. Wipe • If temperature is below 120°F (49°C), have a
up any spills with a damp cloth. qualified person raise the hot water heater
thermostat setting.
The dispenser holds enough for 35 to 140 washes,
depending on setting.
Important: Before starting a cycle, run hot water
to clear cool water from pipe.
Dispenser Opening Indicator
RMNSEAMD
14
Care and Cleaning
To Disconnect Service:
1. Turn off electrical power to the dishwasher at the
supply source by removing fuses or tripping circuit
breaker.
15
Solutions to Common Dishwashing Problems
Before calling for service, review this list. It may Dishware Chipped
save you both time and expense. This list includes
• Load with care and do not overload. (See Preparing
common experiences that are not the result of
and Loading Dishes.)
defective workmanship or material in your
dishwasher. • Place delicate items in top rack.
• Place glasses securely against pins and not over
Food Soils Left on Dishes pins.
• Choose another cycle for longer washing time. • Load items so they are secure and don't jar loose
• Check rack loading section for proper loading--avoid when moving racks in and out. Move racks in and
nesting items. out slowly.
• Home water pressure may be too low--should be 20 • Make sure tall glasses and stemware will clear top of
to 120 pounds per square inch (psi). tub when rack is pushed in.
• Check incoming water temperature. It should be • Fine antique china and crystal should be hand-
120°F (49°C). (See Factors Affecting Performance.) washed.
17
Solutions to Common Dishwashing Problems
(continued)
• See Step 10 of Installation Instructions that came with your dishwasher for more information.
18
Tabla de Materias Contratos de
Protecci6n
Garantia ...................................................................... 20 Lo felicitamos por haber hecho una compra inteligente.
Su nuevo aparato domestico Kenmore® se ha diseSado
Instrucciones de Seguridad ..................................... 21 y fabricado para que proporcione aSos de operacidn
confiable. Pero come todos los productos, puede
Antes de Usar su Lavavajillas .................................. 22 requerir mantenimiento preventive o reparaciones de vez
en cuando. Es entonces que un Contrato de Proteccion
Caracteristicas del lavavajillas ................................. 23 puede ahorrarle dinero y problemas.
Sistema de Lavado .................................................... 24
Compre un Contrato de Proteccidn ahora y protejase
Instrucciones de Funcionamiento ...................... 25-26 de problemas y gastos inesperados.
Preparaci6n y Carga de la Vajilla ........................ 27-29 El Contrato de Proteccidn tambien ayuda a extender la
vida de su nuevo aparato domestico. Esto es Io que se
Distribuidor y Detergentes del Lavavajillas ....... 30-31 incluye en el Contrato:
F_ Servicio experto realizado per nuestros 12,000
Factores que Afectan el Rendimiento ..................... 31 especialistas en reparacion profesionales
Cuidado y Limpieza .................................................. 32 @ Servicio ilimitado y sin cargo alguno per piezas
y mane de obra en todas las reparaciones
Soluciones a Problemas Comunes cubiertas
Numero de Serie:
Fecha de Compra:
20
Seguridad del Lavavajillas
Todos los mensajes de seguridad le diran cual es el posible peligro, c6mo reducir la posibilidad de ser lesionado y
Io que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
21
Antes de Usar su Lavavajillas
22
Caracteristicas del Lavavajillas
Protector de
i_i_!ili_
__ _ii__;_i_Li_
_i_ii
_ii_i Canasta de Cubiertos
pagina 29
Sobrellenado
pagina 32 Trampa de Vidrio
pagina 32
Distribuidor
de Agente de
Enjuague
pagina 31
Respiradero
paginas 23, 25,
34
Panel de Control
_ _i_i iii_
i i i i i i i i_ iiiiiiiill i i ii ii ii ii ii ii ii ii iiiiiiii i_
La apariencia del aparato puede variar del modelo que usted tiene.
23
Sistema de Lavado
24
Instrucciones de Funcionamiento
Respiradero X Cierre
iiii_ I
iii i
O W,,_.Jr,
La apariencia del aparato puede variar del modelo que usted tiene.
Como comenzar Lavado Diferido
1. Cargue el lavavajillas (vease Esto le permite posponer el arranque del ciclo de
Preparacion y Carga de la HEAVY WAS H (Lavado pesado).
Vajilla). • Gire la perilla para seleccionar el numero de horas.
2. Agregue detergente (vease Distribuidor • Seleccione la opci6n HIGH TEMP WASH y otras
y Detergentes del Lavavajillas). OPTIONS deseadas.
3. Agregue agente de enjuague, si se • Cierre la puerta.
necesita (vease Agente de Enjuague).
4. Gire la perilla hacia la derecha para Calentador de platos
seleccionar el ciclo (Ver la Tabla de Para calentar los plates antes de servir la comida
Ciclos) o hacia el numero de horas para caliente.
la opcion • Meta la vajilla y los plates limpios que se van a
lavado diferido. calentar.
5. Seleccione las OPCIONES deseadas • Gire la perilla a PLATE WARMER.
(vease Seleccion de Opciones). El • Seleccione la opci6n HEAT DRY.
indicador se pondra en rojo una vez
hecha la seleccion. Luces indicadoras
Cuando se selecciona la opcion DELAY START, la luz
6. Si se usa WASH DELAY, pase al
numero8. en DELAY START brillara mientras que el cronometro
va en disminuci6n para empezar el ciclo.
7. Haga correr el agua caliente del grifo
La luz 'WASHING' (lavado) se enciende al principio del
mas cercano al lavavajillas hasta que
salga caliente. Cierre el agua. ciclo y permanece encendida hasta el final del ciclo
principal.
25
Instrucciones de Funcionamiento (continuaci6n)
Tabla de Ciclos
3iclos Descripci6n Para Seleccionar el Ciclo Agua Tiempo _ Lavados/
(aprox.) (aprox.) Enjuagues
Lavado Para platos y • Gire la perilla hasta la posici6n de HEAVY 7,2 gal. 1 1/2 hrs 2 lavados
_esado cubiertos muy WASH. 27,3 litros 4enjuagues
'Heavy sucios. • Seleccione las opciones (OPTIONS)
Hash) deseadas.
Lavado Para platos y • Seleccionelas opciones (OPTIONS) deseadas. 6,0 gal. 1 1/4 hrs 2 lavados
normal cubiertos con • Gire la perilla hasta la posicidn de NORMAL 22,7 litros 3 enjuagues
Normal suciedad normal. WASH.
Wash)
Lavado Para platos y • PresionelatecladeLIGHTWASH. 4,8 gal. 1 1/4hrs 1 lavado
liviano cubiertos no muy • Seleccione las opciones (OPTIONS) deseadas. 18,2 litros 3enjuagues
(Light sucios o • Gire la perilla hasta la posici6n de LIGHT/
Wash) preenjuagados. CHINA.
China Para platos y • Presione la tecla de CHINA. 4,8 gal. 1 1/4hrs llavado
(China) cubiertos poco • Seleccione la option de secar. 18,2 litros 3enjuagues
sucios o ya • Gire la perilla hasta la posici6n de LIGHT/
enjuagados. CHINA.
Nota: No se recomienda usar la opcion
HIGH TEMP WASH con este ciclo.
Vasos Para vasos o • Presione la tecla de GLASSES. 3,6 gal. 1 hrs. llavado
(Glasses) articulos que no • Seleccione las opciones (OPTIONS) deseadas. 13,6 litros 2 enjuagues
estan moy ensuciado. • Gire la perilla hasta la posici6n de GLASSES.
• Carguelos
estantes de
manera que los
artfculos grandes
no impidan que el
distribuidor de
detergente se
abra.
• Consulte las
recomendaciones No cubra el embudo
del fabricante
antes de lavar cualquier artfculo del que se tenga
duda.
Si el lavavajillas desagua en un triturador de
desperdicios de comida, aseg_rese de que el
triturador este completamente vacio antes de
comenzar el lavavajillas.
27
Preparaci6n y Carga de la Vajilla (continuaci6n)
Algunos modelos tienen rejillas para tazas que se Como Cargar el Estante Inferior
pueden doblar o bien tienen un soporte para tazas/
utensilios para cocer al vapor. Estas rejillas pueden Las caracterfsticas y el aspecto de los estantes y la
canasta de cubiertos pueden ser distintos a los de su
usarse para colocar en dos niveles tazas, vasos para
modelo.
jugo y otros utensilios cortos. Coloque los articulos en
el nivel superior de una forma escalonada, para que el El estante inferior es mejor para platos, platillos,
agua Ilegue a todas las superficies interiores. Levante tazones y ollas. Los articulos grandes deben colocarse
las rejillas para colocar vasos altos. a Io largo del borde, de manera que no obstruyan la
rotacion del brazo rociador. Para mejores resultados,
coloque los tazones, cacerolas y ollas con la superficie
I[ \ i _×
sucia hacia abajo o hacia el centro. Inclinelos
ligeramente para un mejor drenaje.
Asegurese de que los articulos grandes no obstruyan la
rotacion del brazo rociador.
dJ Asegurese de que los mangos de las ollas no
sobresalgan por el fondo del estante y obstruyan la
rotacion del brazo rociador.
No cubra el embudo
10 puestos
28
Preparaci6n y Carga de la Vajilla (continuaci6n)
29
Distribuidor y Detergentes del Lavavajillas
Ciclo Agua blanda Agua medianamente dura Agua dura Agua muy dura*
(0-3 granos) (4-8 granos) (9-12 granos) (mas de 12 granos)
Quick Rinse Sin detergente Sin detergente Sin detergente Sin detergente
(enjuague espera) (se recomienda usar
ablandador de agua)
*Nota" Para agua muy dura, es posible que el detergente solo no sea suficiente. Se recomienda usar un ablandador de
agua para mejorar la calidad del agua y el lavado de la vajilla. Pruebe agregando mas detergente al comienzo de la
parte del lavado principal del ciclo. Por Io general, use 1 cucharilla por cada grano por encima de 12. Destrabe la
puerta, abrala lentamente y agregue detergente en el rondo de la tina. Cierre la puerta para que trabe y el lavavajillas
continuara el ciclo.
30
Distribuidor y Factores que Afectan
Detergentes del el Rendimiento
Lavavajillas (continuaci6n)
Agente de Enjuague Presion de Agua
El agente de enjuague mejora grandemente el La linea de agua caliente al lavavajillas debe suministrar
secado y reduce la pelicula y las manchas de agua una presion de agua de entre 20 y 120 psi.
en la vajilla. El agua se desliza de la vajilla, en lugar
de formar gotas de agua que se adhieren y dejan La baja presion de agua puede ocurrir cuando se esta
manchas. lavando ropa o tomando duchas a la misma vez. Espere
hasta que se reduzca el uso del agua para comenzar el
Un distribuidor, ubicado junto a la taza de detergente, lavavajillas.
suelta automaticamente una cantidad medida del
agente de enjuague durante el ultimo enjuague. Si las Temperatura del Agua
manchas y un secado deficiente son problemas,
Se necesita agua caliente para obtener los mejores
aumente la cantidad de agente de enjuague girando la
resultados de lavado y secado. El agua que entra al
esfera a un numero mas alto. La esfera esta ubicada
lavavajillas debe ser de 120°F (49°C) para Iograr los
debajo de la tapa del distribuidor. El indicador estara
mejores resultados.
oscuro cuando este Ileno y se vera claro cuando sea
tiempo de volver a Ilenarlo. Para comprobar la temperatura de agua que entra al
lavavajillas:
Para agregar agente de enjuague Ifquido, gire la tapa
• Abra el grifo de agua caliente que este mas cerca
del distribuidor 1/4 de vuelta hacia la izquierda y del lavavajillas por varios minutos para despejar el
saquela. Vierta el agente de enjuague hasta que el agua fria de la tuberia.
Ifquido Ilegue al nivel de Ilenado indicado. Vuelva a
• Ponga un termometro de dulce o de came bajo el
taparlo. chorro de agua para comprobar la temperatura.
No Io Ilene demasiado, ya que esto puede causar que • Si la temperatura esta por debajo de 120°F (49°C).,
se forme demasiada espuma. Limpie cualquier derrame haga que una persona calificada suba el ajuste del
termostato del calentador de agua.
con un patio humedo.
El distribuidor tiene cabida para 35 a 140 lavadas, Importante: Antes de comenzar un ciclo, deje
dependiendo de la posicion en que se ajuste. correr el agua caliente para despejar el agua fr(a de
la tuber(a.
RMNSEAID
Posici6n ajustable
Tapa del
distribuidor
31
Cuidado y Limpieza
32
Soluciones a Problemas Comunes del Lavado de
Vajillas
Antes de Ilamar para solicitar servicio, revise esta • Use un detergente fresco. El detergente viejo es
lista, ya que podria ahorrarle tiempo y dinero. Esta ineficaz.
lista incluye las experiencias comunes que no son • Asegurese de que el distribuidor del agente de
el resultado de manufactura o materiales enjuague este Ileno.
defectuosos en su lavavajillas.
• Verifique que se este usando la cantidad correcta de
detergente para el ciclo seleccionado. Ademas,
La vajilla queda sucia verifique el nivel de fosfato. (Vease la Guia de Uso
• Elija otro ciclo para un tiempo de lavado mas largo. del Detergente.)
• Verifique la seccion de carga de los estantes para la • La presion de agua de la casa podria ser muy baja-
forma correcta de cargar el lavavajillas - evite que debe ser de 20 a 120 libras por pulgada cuadrada
los articulos queden pegados unos con los otros. (psi).
• La presion de agua de la casa puede que sea muy
baja - debe ser de 20 a 120 libras por pulgada La vajilla esta astillada
cuadra (psi). • Coloquela con cuidado y no sobrecargue el
• Verifique la temperatura del agua entrante. Debe ser lavavajillas. (Vease Preparacion y Carga de la
de 120°F (49°C). (Veanse los Factores que Afectan Vajilla.)
el Rendimiento.) • Coloque los articulos delicados en el estante
• Verifique la dureza del agua. En casos de agua superior.
sumamente dura, podria ser necesario instalar un • Coloque los vasos asegurados contra los ganchos y
ablandador de agua. (Vease la Tabla de no sobre los ganchos.
Detergentes.) • Coloque los articulos de manera que esten seguros
• Use un detergente fresco. y no se muevan al sacar o meter los estantes.
• Verifique que el embudo en el estante superior no Saque y meta los estantes despacio.
este obstruido. • Asegurese de que los vasos altos y las copas
• Asegurese de que ningun articulo este obstruyendo despejen la parte superior de la tina al mover el
los brazos rociadores, evitando que giren. estante hacia adentro.
• Los articulos finos y antiguos de porcelana y cristal
La vajilla no esta seca deben lavarse a mano.
• Seleccione la opcion de secado con calor.
La vajilla esta manchada o
• Asegurese de que el distribuidor del agente de
enjuague este Ileno.
descolorida
• Aumente la cantidad del agente de enjuague. • El te y el care pueden manchar las tazas. Quite las
(Vease Agente de Enjuague.) manchas lava.ndolas a mano en una solucion de 1/2
taza (120 ml) de blanqueador en un cuarto de gal6n
• Verifique la temperatura del agua entrante. Debe ser
(1 L) de agua tibia. Enjuaguelas bien.
de 120°F (49°C).
• Los depositos de hierro en el agua pueden causar
• Verifique la carga correcta - evite colocar los
una pelicula amarilla o marron. Un filtro especial
articulos pegados unos con los otros.
instalado en la linea de suministro de agua puede
• Es posible que necesite secar los articulos de corregir este problema (Vease Como Quitar las
plastico con una toalla. Manchas y la Pelicula.)
• Puede quedar agua en las tazas que tienen fondos • Los utensilios de aluminio pueden dejar manchas
concavos. grises o negras cuando tropiezan con otros
articulos. Coloquelos correctamente.
Cristaleria y/o cubiertos manchados
• Ciertos alimentos muy acidos pueden causar el
o empa ados descoloramiento del acero inoxidable y los plasticos
• Verifique la dureza del agua. En caso de agua si se dejan en la vajilla por mucho tiempo. Use el
sumamente dura, podria ser necesario instalar un ciclo RINSE HOLD (enjuague espera) o enjuague la
ablandador de agua. (Vease Distribuidor y vajilla a mano si no va a operar el lavavajillas en
Detergentes del Lavavajillas.) seguida.
• La temperatura del agua podria estar baja. Evite • Mezclar utensilios de acero inoxidable y de plata en
temperaturas extremadamente bajas o altas. la canasta de cubiertos puede causar que las hojas
de acero inoxidable se corroan. Evite mezclar acero
(Veanse los Factores que Afectan el Rendimiento.)
inoxidable y plata.
• Evite sobrecargar o cargar incorrectamente el
lavavajillas. (Vease Preparacion y Carga de la
Vajilla.)
33
Soluciones a Problemas Comunes del Lavado de
Vajillas (continuaci6n)
Vapor en el respiradero
• El vapor de agua sale del respiradero durante la
parte de secado del ciclo. Esto es normal.
34
Soluciones a Problemas Comunes del Lavado de
Vajillas (continuaci6n)
Manchas en el interior de la tina Como quitar las manchas y la graza
Lavar grandes cantidades de articulos con comida El agua dura puede causar la acumulaci6n de
que contiene tomate puede causar un aspecto depositos de cal en el interior del lavavajillas. Los
rosado o anaranjado. Esto no afectara el platos y vasos tambien pueden tener manchas y una
rendimiento y se desvanecera gradualmente con el graza por varias razones. (Vease la seccion de
tiempo. Preenjuagar o usar el ciclo RINSE HOLD Cristaleria/Cubiertos Manchados o Empa_ados.) Para
reducira la posibilidad de que la tina se manche. quitar la acumulacion, las manchas y la graza, siga
Usar la opcion HEATED DRY OFF tambien reducira. estas instrucciones:
las manchas. 1. Coloque los platos y los vasos de la forma normal.
No cargue ningun utensilio ni cubierto de metal.
2. No agregue detergente.
3. Seleccione el ciclo POTS PANS. Cierre y trabe la
puerta.
4. Permita que el lavavajillas funcione por 20 minutos
hasta alcanzar la porcion del ciclo que corresponde
al lavado principal.
5. Destrabe y abra la puerta y vierta 2 tazas de
vinagre blanco en el rondo del lavavajillas.
6. Cierre y trabe la puerta y permita que el ciclo
termine.
Nota: Si estas condiciones persisten, debera.
considerarse instalar un ablandador de agua para el
hogar.
Para personalizar su lavavajillas para que haga juego con sus gabinetes:
• Necesitara un kit de guarnicion.
• Consulte el Paso 10 de las Instrucciones de Instalacion incluidas con su lavavajillas para obtener mas
informacion.
35
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Center.
1-800-488-1222
Call anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
® Registered Trademark / TMTrademark /sM Service Mark of Sears, Roebuck and Co. 08/02
Part No, 154497901 ® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / sMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. Printed in U.S.A.
© Sears, Roebuck and Co. MCMarque de commerce / _D Marque d_pos6e de Sears, Roebuck and Co. Impresso en EE. UU.
36