Sei sulla pagina 1di 63

303-00-1

Manual Table of Contents

GRUPO

Tren motriz 3
SECCIÓN TÍTULO PÁGINA
Sistema del motor - Información general ............................................................................... 303-00-1
Motor - 2.0L SPI....................................................................................................................... 303-01A-1
Motor - 2.0L Zetec ................................................................................................................... 303-01B-1
Enfriamiento del motor.............................................................................................................. 303-03-1
Carga de combustible y controles........................................................................................... 303-04-1
Impulsión de accesorios ........................................................................................................... 303-05-1
Sistema de arranque.................................................................................................................. 303-06-1
Encendido del motor ................................................................................................................. 303-07-1
Control de emisiones del motor .............................................................................................. 303-08-1
Admisión de aire ........................................................................................................................ 303-12-1
Emisiones evaporativas ............................................................................................................ 303-13-1
Controles electrónicos del motor ............................................................................................ 303-14-1
Transeje automático/transmisión ............................................................................................. 307-01-1
Enfriamiento del transeje/transmisión..................................................................................... 307-02-1
Controles externos del transeje automático/transmisión ..................................................... 307-05-1
Transmisión manual y embrague - Información general ...................................................... 308-00-1
Embrague y carcasa .................................................................................................................. 308-01-1
Controles del embrague............................................................................................................ 308-02-1
Transeje manual/transmisión ................................................................................................... 308-03-1
Controles externos del transeje manual/transmisión............................................................ 308-06-1
Componentes del sistema de escape - Información general ............................................... 309-00-1
Sistema de combustible - Información general ..................................................................... 310-00-1
Tanque y lı́neas de combustible .............................................................................................. 310-01-1
Control de la aceleración .......................................................................................................... 310-02-1
Control de velocidad del vehı́culo ........................................................................................... 310-03-1

SECCIÓN 303-00 Sistema del motor - Información general


Aplicación del vehı́culo: Escort, Tracer

CONTENIDO PÁGINA

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Motor .....................................................................................................................................303-00-4
DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIÓN
Motor .....................................................................................................................................303-00-4
Inspección y verificación ...................................................................................................303-00-5
Pruebas de componentes ...............................................................................................303-00-10
Tabla de sı́ntomas.............................................................................................................303-00-5

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-2 Sistema del motor-Información general 303-00-2

CONTENIDO PÁGINA

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Árbol de levas — Alzada del lóbulo ...................................................................................303-00-24
Árbol de levas — Descentramiento....................................................................................303-00-25
Árbol de levas — Juego axial.............................................................................................303-00-23
Árbol de levas — Superficie del lóbulo ..............................................................................303-00-24
Biela — Claro del muñón de cigüeñal ...............................................................................303-00-38
Biela — Claro lateral del perno del pistón .........................................................................303-00-37
Biela — Diámetro del buje..................................................................................................303-00-36
Biela — Diámetro interior de extremo grande ...................................................................303-00-36
Biela — Doblado .................................................................................................................303-00-37
Biela — Limpieza ................................................................................................................303-00-36
Biela — Torcido ..................................................................................................................303-00-37
Bloque de cilindros — Distorsión .......................................................................................303-00-52
Bloque de cilindros — Reemplazo del tapón del núcleo ...................................................303-00-53
Bomba de Aceite — Claro radial del engrane de la bomba..............................................303-00-48
Bomba de aceite — Holgura lateral ...................................................................................303-00-49
Bujı́a — Reparación de la cuerda ......................................................................................303-00-55
Buzo de válvula — Inspección ...........................................................................................303-00-39
Buzo de válvula — Prueba de escurrimiento hidráulico ....................................................303-00-40
Cabeza de cilindros — Distorsión ......................................................................................303-00-50
Carrera del cilindro — Conicidad .......................................................................................303-00-29
Carrera del cilindro — Fuera de redondez ........................................................................303-00-30
Carrera del cilindro — Limpieza .........................................................................................303-00-51
Carrera del cilindro — Rectificado......................................................................................303-00-50
Cigüeñal — Conicidad del muñón de biela........................................................................303-00-29
Cigüeñal — Descentramiento .............................................................................................303-00-28
Cigüeñal — Diámetro del muñón de biela .........................................................................303-00-29
Cigüeñal — Juego axial......................................................................................................303-00-27
Engranes .............................................................................................................................303-00-21
Múltiple de escape — Inspección.......................................................................................303-00-57
Monoblock — Repare lo necesario ....................................................................................303-00-53
Muñón de árbol de levas — Diámetro ...............................................................................303-00-22
Muñón de árbol de levas — Holgura .................................................................................303-00-22
Muñón de cojinete de bancada del cigüeñal — Conicidad ...............................................303-00-26
Muñón de cojinete de bancada del cigüeñal — Diámetro.................................................303-00-25
Muñón de cojinete de bancada del cigüeñal — Holgura...................................................303-00-26
Muñón del árbol de levas — Para el claro del cojinete.....................................................303-00-23
Pistón — Claro de la punta del anillo ................................................................................303-00-33
Pistón — Claro de la ranura al anillo .................................................................................303-00-35
Pistón — Claro del diámetro interior de cilindro ................................................................303-00-32
Pistón — Diámetro..............................................................................................................303-00-31
Pistón — Diámetro del alojamiento del pasador................................................................303-00-31
Pistón — Diámetro del perno .............................................................................................303-00-35
Pistón — Inspección ...........................................................................................................303-00-30
Pistón — Selección.............................................................................................................303-00-32
Seguidor de rodillo — Inspección.......................................................................................303-00-39
Válvula — Ancho del asiento .............................................................................................303-00-46

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-3 Sistema del motor-Información general 303-00-3

CONTENIDO PÁGINA
Válvula — Diámetro del vástago ........................................................................................303-00-40
Válvula — Diámetro interior de la guı́a ..............................................................................303-00-42
Válvula — Escuadra del resorte.........................................................................................303-00-44
Válvula — Longitud libre del resorte ..................................................................................303-00-44
Válvula de purga — Inspección..........................................................................................303-00-42
Válvula de purga — Inspección del asiento.......................................................................303-00-45
Válvula de purga — Longitud del resorte instalado...........................................................303-00-43
Válvula de ventilación — Claro del vástago a la guı́a de la válvula .................................303-00-41
Válvula de ventilación — Resistencia del resorte ..............................................................303-00-44
Válvula de ventilación — Rimado de la guı́a .....................................................................303-00-43
Válvula de ventilación — Variación del asiento .................................................................303-00-46
Volante del motor — Inspección ........................................................................................303-00-47
Volante motriz — Superficie del embrague........................................................................303-00-47
ESPECIFICACIONES.............................................................................................................303-00-58

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-4 Sistema del motor-Información general 303-00-4

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
• Un sistema de control de emisiones evaporativas.
Motor Para obtener información adicional, refiérase a
Sección 303-13.
Esta sección cubre los procedimientos generales y el
diagnóstico y la comprobación del sistema del Todos, el motor, el sistema de combustible, el
motor, excepto para los dispositivos de control de la sistema de encendido, el sistema de emisiones y el
emisiones de escape los cuales se cubren en la sistema de escape afectan los niveles de emisiones
Control de tren motriz/Manual de diagnóstico de del escape y deben mantenerse de acuerdo al
emisiones 1. programa de mantenimiento.
El motor 2.0L SPI y el 2.0L Zetec incorporan: Se requiere la identificación del motor correcta para
ordenar las partes.
• Un sistema de ventilación positiva del cárter
Para los códigos completos de identificación del
(PCV) cerrado. Para obtener información
vehı́culo y del motor, refiérase a Sección 100-01.
adicional, refiérase a Sección 303-08.
• Un sistema de control de emisiones de escape.
Para obtener información adicional, refiérase a
Sección 303-08.

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIÓN
Herramientas de servicio especiales
Motor Revelador de aceite del motor
164-R3700 o el equivalente
Herramientas de servicio especiales
Juego maestro de inspección de
diagnóstico UV de 12 Volt
164-R0756 o el equivalente

Manómetro de aceite del motor


303-088 ( T73L-6600-A)

Probador de compresión
164-R0250 o el equivalente

Adaptador de prueba de la
transmisión
307-D003 (D87C-77000-A) o el
equivalente
Juego de detección de
fugas/presurización del aire del
cilindro del bloque
303-F012 (014-00708) o el
equivalente (Continúa)

(Continúa)

1 Puede adquirirse por separado.


1998 Escort, Tracer, 7/1997
303-00-5 Sistema del motor-Información general 303-00-5

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIÓN (Continuación)


Herramientas de servicio especiales 2. Inspeccione visualmente para detectar señales
Probador de vacı́o/de presión obvias de daños mecánicos; refiérase a la
164-R0253 o el equivalente siguiente tabla.

Tabla de inspección visual


Mecánico
• Fugas de refrigerante del motor
• Fugas de aceite del motor
Adaptador en forma de taza • Fugas de combustible
Herramienta -6565-AB o la • Partes dañadas y/o desgastadas severamente
equivalente • Pernos, birlos y tuercas de montaje flojos

3. Si la inspección revela problemas obvios que se


pueden identificar rápidamente, repare según se
requiera.
4. Si el problema no es evidente a primera vista,
Inspección y verificación verifique los sı́ntomas y consulte la tabla de
1. Verifique la queja del cliente haciendo sı́ntomas.
funcionar el motor para duplicar las
condiciones.

Tabla de sı́ntomas

TABLA DE SINTOMAS
Condición Fuentes posibles Acción
• Dificultad para arrancar • Pistón (6108) gastado. • REEMPLACE el pistón.
durante el arranque en frı́o o
caliente
• Anillos de pistón gastados, • REEMPLACE los anillos de
dañados o pegados. pistón.
• Cilindro gastado. • INSPECCIONE y REPARE
el bloque de cilindros.
• Cabeza de cilindros dañada. • INSPECCIONE la cabeza de
cilindros.
• Sistema de combustible • REFIÉRASE a Sección
dañado o fallando. 303-04.
• Sistema de encendido • REFIÉRASE a Sección
fallando. 303-07.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-6 Sistema del motor-Información general 303-00-6

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIÓN (Continuación)


TABLA DE SINTOMAS (Continuación)
Condición Fuentes posibles Acción
• Marcha mı́nima deficiente • Sistema de escape restringido • INSPECCIONE el sistema de
escape; Refiérase a Sección
309-00.
• Fuga de vacı́o. • LLEVE A CABO la prueba
de vacı́o del múltiple de
admisión; refiérase al
procedimiento en esta
sección. REPARE o
REEMPLACE los
componentes según se
necesite.
• Válvulas quemadas. • INSPECCIONE las válvulas.
• Contacto incorrecto de la • INSPECCIONE la válvula y
válvula con el asiento de la el asiento de la válvula.
válvula.
• Cabeza de cilindros dañada. • INSPECCIONE la cabeza de
cilindros.
• Sistema de combustible • REFIÉRASE a Sección
dañado o fallando. 303-04.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-7 Sistema del motor-Información general 303-00-7

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIÓN (Continuación)


TABLA DE SINTOMAS (Continuación)
Condición Fuentes posibles Acción
• Potencia insuficiente • Fuga de compresión por el • INSPECCIONE la válvula o
asiento de válvula. el asiento de la válvula.
• Válvula pegándose. • INSPECCIONE la holgura o
acumulación de carbón entre
el vástago de la válvula y la
guı́a de la válvula.
• Resorte de válvula débil o • INSPECCIONE el resorte de
roto. la válvula (6513).
• Junta de la cabeza dañada. • INSPECCIONE la junta de la
cabeza (6051).
• Cabeza de cilindros fisurada o • INSPECCIONE la cabeza de
deformada. cilindros.
• Anillos de pistón gastados, • REEMPLACE los anillos de
dañados o pegados. pistón.
• Pistón gastado o roto. • REEMPLACE el pistón.
• Sistema de combustible • REFIÉRASE a Sección
dañado o fallando. 303-04.
• Frenos arrastrando. • REFIÉRASE a Sección
206-00.
• Tamaño de llanta incorrecto. • REFIÉRASE a Sección
204-04.
• Sistema de escape restringido • INSPECCIONE el sistema de
escape; Refiérase a Sección
309-00.
• Buzo de válvula (2.0L SPI). • REEMPLACE el buzo de
válvula (2.0L SPI).
• Banda/cadena de • REVISE la deflexión o
sincronización (6268). REEMPLACE la
cadena/banda de
sincronización como sea
necesario.
• Diámetro interior del buzo de • REEMPLACE la cabeza de
válvula. cilindros.
• Asiento de válvula. • REPARE o REEMPLACE la
válvula, el asiento de válvula
y/o la cabeza de cilindros.
• Termostato de agua. • REEMPLACE el termostato
de agua.
• Vástago de válvula. • REEMPLACE el vástago de
válvula.
• Resorte de válvula. • REEMPLACE el resorte de
válvula.
• Junta de la cabeza. • REEMPLACE la junta de la
cabeza.
• Cabeza de cilindros. • REEMPLACE la cabeza de
cilindros.
• Los anillos del pistón. • REEMPLACE los anillos del
pistón.
• Pistón. • REEMPLACE el pistón.
• Sistema de combustible. • REFIÉRASE a Control de
tren motriz/Manual de
diagnóstico de emisiones 2.
• Sistema de encendido. • REFIÉRASE a Control de
tren motriz/Manual de
diagnóstico de emisiones 2.
• Transmisión. • REFIÉRASE a Sección
307-02.
• Frenos. • REFIÉRASE a Sección
2 Puede adquirirse por separado.
1998 Escort, Tracer, 7/1997
303-00-8 Sistema del motor-Información general 303-00-8

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIÓN (Continuación)


TABLA DE SINTOMAS (Continuación)
Condición Fuentes posibles Acción
206-00.
• Tamaño/presión de la llanta. • REFIÉRASE a Sección
204-04.
• Sensor de la posición del • REFIÉRASE a Control de
árbol de levas (sensor CMP). tren motriz/Manual de
diagnóstico de emisiones 3.
• Compresión excesiva o • Válvula quemada o pegada. • INSPECCIONE las válvulas.
insuficiente
• Resorte de válvulas débil o • INSPECCIONE los resortes
roto. de válvula.
• Buzos de rodillo con falla • INSPECCIONE los buzos de
(2.0L SPI). rodillo (2.0L SPI).
• Pistón gastado. • REEMPLACE el pistón.
• Anillos de pistón gastados, • REEMPLACE los anillos de
dañados o pegados. pistón.
• Cilindro gastado. • INSPECCIONE y REPARE
el cilindro.
• Junta de la cabeza dañada. • INSPECCIONE la junta de la
cabeza.
• Acumulación de carbón en la • ELIMINE el carbón formado.
cámara de combustión.
• Sistema de combustible • REFIÉRASE a Sección
dañado o fallando. 303-04.
• Excesivo consumo de aceite • Ranura del anillo del pistón • INSPECCIONE el pistón.
gastada.
• Anillo de pistón pegado. • INSPECCIONE los anillos
del pistón.
• Pistón o cilindro gastado. • INSPECCIONE el pistón o el
bloque de cilindros (6010).
• Sello del vástago de la • INSPECCIONE la válvula o
válvula gastado o faltante. el sello del vástago de la
válvula (6571).
• Vástago de la válvula o guı́a • INSPECCIONE el vástago de
de la válvula gastado. la válvula o la guı́a de la
válvula.
• Fuga de aceite. • REPARE la fuga de aceite.
• Viscosidad de aceite • REEMPLACE el aceite.
incorrecta.
• Aceite diluido. • REVISE si el aceite está
diluido. Reemplace si es
necesario.
• Cárter sobrellenado. • VERIFIQUE y ajuste el nivel
del aceite.
• Presión de aceite incorrecta. • VERIFIQUE la presión de
aceite. REPARE si es
necesario.
• Pistón, perno de pistón o • REEMPLACE el pistón , el
anillo de pistón roto. perno de pistón o el anillo de
pistón.
• Deflector de aceite dañado • REEMPLACE la cubierta de
dentro de la cubierta de punterı́as.
punterı́as**(6582)**.
• Separador de aceite dañado. • REEMPLACE el separador
de aceite.

3 Puede adquirirse por separado.


1998 Escort, Tracer, 7/1997
303-00-9 Sistema del motor-Información general 303-00-9

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIÓN (Continuación)


TABLA DE SINTOMAS (Continuación)
Condición Fuentes posibles Acción
• Ruido de motor • Claro excesivo de aceite del • INSPECCIONE la holgura de
cojinete de bancada del aceite. REEMPLACE el
cigüeñal. cojinete de bancada del
cigüeñal (6333) o REPARE el
cigüeñal (6303).
• Cojinetes de bancada del • INSPECCIONE los cojinetes
cigüeñal dañados por de bancada del cigüeñal.
calentamiento. REEMPLACE el cojinete de
bancada del cigüeñales o
REPARE el cigüeñal.
• Excesivo juego axial del • INSPECCIONE el cigüeñal y
cigüeñal. el cojinete de bancada de
empuje del cigüeñal (6337).
• Excesiva holgura de aceite • INSPECCIONE la holgura de
del cojinete de biela. aceite. REEMPLACE los
cojinetes de biela y/o
REPARE el cigüeñal.
• Cojinetes de biela (6211) • INSPECCIONE los cojinetes
dañados por calentamiento. de biela. REEMPLACE los
cojinetes de biela y/o
REPARE el cigüeñal.
• Cilindro gastado. • INSPECCIONE el bloque de
cilindros.
• Pistón o pasador del pistón • INSPECCIONE el pistón o el
gastado. pasador del pistón.
• Anillos de pistón dañados. • INSPECCIONE los anillos de
pistón.
• Biela doblada. • INSPECCIONE las bielas.
• Resortes de válvula rotos. • INSPECCIONE los resortes
de las válvulas.
• Excesiva holgura de la guı́a • INSPECCIONE la guı́a de la
de la válvula. válvula o la válvula.
• Buzos de rodillo con falla • INSPECCIONE los buzos de
(2.0L SPI). rodillo (2.0L SPI).
• Sistema de enfriamiento • REFIÉRASE a Sección
fallando (es decir; bomba de 303-03.
agua, vibración del radiador,
etc.).
• Sistema de combustible • REFIÉRASE a Sección
fallando. 303-04.
• Excesiva acumulación de • ELIMINE la acumulación de
carbón. carbón.
• Fuga de gas de escape. • REPARE la fuga.
REFIÉRASE a Sección
309-00 .
• Tensión inapropiada de banda • INSPECCIONE la tensión de
de impulsión. la banda de impulsión.
REFIÉRASE a Sección
303-05.
• Rodamiento delantero del • REEMPLACE el generador
generador dañado. (GEN) (10346). REFIÉRASE
a Sección 414-00.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-10 Sistema del motor-Información general 303-00-10

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIÓN (Continuación)


TABLA DE SINTOMAS (Continuación)
Condición Fuentes posibles Acción
• Ruido de buzo cuando se • Aceite insuficiente en el • VERIFIQUE el nivel de
arranca el motor (no continúa motor. aceite del motor. AGREGUE
por más de 10 minutos) (sólo aceite si fuera necesario.
motor SPI)
• Aceite deteriorado. • REEMPLACE el aceite.
• Aceite insuficiente en el buzo • CALIENTE el motor.
de válvula (6500). CONDUZCA el vehı́culo a
3000 RPM durante 8 minutos.
• Ruido de punterı́as al arrancar • Aceite insuficiente en el • VERIFIQUE el nivel de
el vehı́culo (continúa por más motor. aceite del motor. AGREGUE
de 10 minutos) aceite si fuera necesario.
• Aceite deteriorado. • REEMPLACE el aceite.
• Buzo de válvula defectuoso • LOCALICE y REEMPLACE
(motor SPI). el buzo de válvula
‘‘esponjoso’’ (motor SPI).
• Laina de válvula gastada • LOCALICE y REEMPLACE
(motor Zetec). la laı́na de válvula gastada
(motor Zetec).
• Ruido de buzo durante el • Aceite insuficiente en el • VERIFIQUE el nivel de
funcionamiento del motor motor. aceite del motor. AGREGUE
aceite si fuera necesario.
• Aceite deteriorado. • REEMPLACE el aceite.
• Insuficiente presión de aceite. • VERIFIQUE la presión de
aceite.
• Buzo de válvula defectuoso • LOCALICE y REEMPLACE
(motor SPI). el buzo de válvula
‘‘esponjoso’’ (motor SPI).
• Laı́na de válvula gastada • LOCALICE y REEMPLACE
(motor Zetec). la laina de válvula gastada
(motor Zetec).

Pruebas de componentes 3. Opere el motor durante 15 minutos.


Fugas de aceite de motor 4. Detenga el motor e inspeccione todas las juntas
de sellado y las áreas de tapón de galerı́a en
Cuando diagnostique fugas de aceite del motor, se busca de fugas usando el juego maestro de
debe identificar la fuente y la localización de la diagnóstico UV de 12 voltios Rotunda
fuga antes del servicio. 164-R0756 o el equivalente. Una área brillante
Método del aditivo fluorescente del aceite amarilla o naranja identificará la fuga. Para las
fugas muy pequeñas, podrı́an ser necesarias
1. Agregue el revelador de motor de gasolina varias horas para que aparezca la fuga.
Rotunda 164-R3705 o el equivalente al aceite
del motor. Use 29.6 ml (1 onza) del aditivo 5. Nota: Para fugas menores de la junta, el apretar
fluorescente en todos los motores. los pernos de retención puede resolver el
problema.
2. Limpie el motor con un solvente adecuado para
limpiar todos los residuos de aceite. Dé servicio a todas fugas como se requiera.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-11 Sistema del motor-Información general 303-00-11

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIÓN (Continuación)


Puntos de fuga-Bajo el cofre • Pernos del volante.
Examine las siguientes áreas para detectar las fugas • Los tapones de galerı́a de aceite en el extremo de
de aceite: los pasajes de aceite.
• La junta de la tapa de punterı́as (6584). • Inspeccione todas las partes fundidas para detectar
fugas debido a porosidad.
• El ojal de ventilación del cárter (6A892).
• Junta de la cabeza Prueba de compresión
• El filtro de aceite de derivación (6714). 1. Asegúrese que el aceite en el cárter es de la
• La junta del adaptador del filtro de aceite (6840). viscosidad correcta y está al nivel apropiado y
que la baterı́a (10655) está cargada
• La conexión (la varilla) del tubo indicador del apropiadamente. Opere el vehı́culo hasta que el
nivel de aceite (6754). motor esté a la temperatura de operación
• El sensor de presión (9278). normal. Gire el interruptor de encendido a la
posición OFF, después desmonte las bujı́as
Puntos de fuga-Bajo el motor, con el (12405).
vehı́culo sobre la rampa
2. Coloque el transeje en PARK (T/A) o
• Junta del cárter. NEUTRAL (T/M) y aplique el freno de mano.
• El sello delantero del cigüeñal (6700). 3. Bloquee la placa de la mariposa en la posición
• El sello de aceite trasero del cigüeñal (6701). completamente abierta.
• Sensor de presión de aceite. 4. Instale un medidor de compresión como un
probador de compresión en el barreno de la
Puntos de fuga-Con la transmisión y el bujı́a del cilindro Nº 1.
volante desmontados
5. Instale un interruptor de arranque auxiliar en el
Nota: Inspeccione para detectar fugas en el área circuito de arranque. Con el interruptor de
alrededor del sello de aceite trasero del cigüeñal y encendido en la posición OFF y usando el
los pernos del volante. Si la fuga es de los pernos interruptor del motor de arranque auxiliar, gire
del volante, aplique sellador de tubo con teflón el motor un mı́nimo de cinco carreras de
D8AZ-19554-A o el equivalente que cumpla la compresión y registre la lectura más alta. Fı́jese
especificación Ford WSK-M2G350-A2 y en el número aproximado de carreras de
ESR-M18P7-A a las cuerdas y apriete según la compresión requeridas para obtener la lectura
especificación. más alta.
Nota: Una ligera fuga y uniforme alrededor de los 6. Repita la prueba en cada cilindro, dando vueltas
pernos de la cubierta de punterı́as y los sellos del al motor aproximadamente el mismo número de
cigüeñal no es perjudicial; no se requieren carreras de compresión.
reparaciones.
Revise lo siguiente en busca de fugas de aceite : Prueba de compresión-Resultados
Las presiones de compresión indicadas se
• Sello delantero del cigüeñal. consideran dentro de la especificación si el cilindro
• Sello de aceite trasero del cigüeñal con la lectura más baja está dentro de 75 por ciento
• La junta del retén del sello de aceite trasero del de la lectura más alta. Refiérase a la tabla de lı́mites
cigüeñal (6344). de presión de compresión.
• La junta del cárter (6710).

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-12 Sistema del motor-Información general 303-00-12

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIÓN (Continuación)


TABLA DE LÍMITES DE PRESIÓN DE COMPRESIÓN
Máxima Mı́nima Máxima Mı́nima Máxima Mı́nima Máxima Mı́nima
PSI PSI PSI PSI PSI PSI PSI PSI
924 kPa 696 kPa 1131 kPa 848 kPa 1338 kPa 1000 kPa 1544 kPa 1158 kPa
(134 psi) (101 psi) (164 psi) (123 psi) (194 psi) (146 psi) (224 psi) (168 psi)
938 kPa 703 kPa 1145 kPa 855 kPa 1351 kPa 1014 kPa 1558 kPa 1165 kPa
(136 psi) (102 psi) (166 psi) (124 psi) (196 psi) (147 psi) (226 psi) (169 psi)
952 kPa 717 kPa 1158 kPa 869 kPa 1365 kPa 1020 kPa 1572 kPa 1179 kPa
(138 psi) (104 psi) (168 psi) (126 psi) (198 psi) (148 psi) (228 psi) (171 psi)
965 kPa 724 kPa 1172 kPa 876 kPa 1379 kPa 1034 kPa 1586 kPa 1186 kPa
(140 psi) (106 psi) (170 psi) (127 psi) (200 psi) (150 psi) (230 psi) (172 psi)
979 kPa 738 kPa 1186 kPa 889 kPa 1303 kPa 1041 kPa 1600 kPa 1200 kPa
(142 psi) (107 psi) (172 psi) (129 psi) (202 psi) (151 psi) (232 psi) (174 psi)
933 kPa 745 kPa 1200 kPa 903 kPa 1407 kPa 1055 kPa 1055 kPa 1207 kPa
(144 psi) (109 psi) (174 psi) (131 psi) (204 psi) (153 psi) (153 psi) (175 psi)
1007 kPa 758 kPa 1214 kPa 910 kPa 1420 kPa 1062 kPa 1627 kPa 1220 kPa
(146 psi) (110 psi) (176 psi) (132 psi) (206 psi) (154 psi) (154 psi) (177 psi)
1020 kPa 765 kPa 1227 kPa 917 kPa 1434 kPa 1075 kPa 1641 kPa 1227 kPa
(148 psi) (111 psi) (178 psi) (133 psi) (208 psi) (156 psi) (238 psi) (178 psi)
1034 kPa 779 kPa 1241 kPa 931 kPa 1448 kPa 1083 kPa 1655 kPa 1241 kPa
(150 psi) (113 psi) (180 psi) (135 psi) (210 psi) (157 psi) (240 psi) (180 psi)
1048 kPa 786 kPa 1255 kPa 936 kPa 1462 kPa 1089 kPa 1669 kPa 1248 kPa
(152 psi) (114 psi) (182 psi) (136 psi) (212 psi) (158 psi) (242 psi) (181 psi)
1062 kPa 793 kPa 1269 kPa 952 kPa 1476 kPa 1103 kPa 1682 kPa 1262 kPa
(154 psi) (115 psi) (184 psi) (138 psi) (214 psi) (160 psi) (244 psi) (183 psi)
1076 kPa 807 kPa 1282 kPa 965 kPa 1489 kPa 1117 kPa 1696 kPa 1269 kPa
(156 psi) (117 psi) (186 psi) (140 psi) (216 psi) (162 psi) (246 psi) (184 psi)
1089 kPa 814 kPa 1296 kPa 972 kPa 1503 kPa 1124 kPa 1710 kPa 1202 kPa
(158 psi) (118 psi) (188 psi) (141 psi) (218 psi) (163 psi) (248 psi) (186 psi)
1103 kPa 827 kPa 1310 kPa 979 kPa 1517 kPa 1138 kPa 1724 kPa 1289 kPa
(160 psi) (120 psi) (190 psi) (142 psi) (220 psi) (165 psi) (250 psi) (187 psi)
1110 kPa 834 kPa 1324 kPa 993 kPa 1631 kPa 1145 kPa
(161 psi) (121 psi) (192 psi) (144 psi) (222 psi) (166 psi)

Si uno o más cilindros se lee bajo, vacı́e 3. Si dos cilindros adyacentes indican presiones de
aproximadamente una cuchara sopera de aceite de compresión bajas y al esparcir aceite sobre los
motor XO-5W30-QSP Super Premium SAE 5W30 o pistones no se incrementa la compresión, la
el equivalente que cumpla la especificación Ford junta de la cabeza puede estar fugando entre los
WSS-M2C153-G sobre la parte superior de los cilindros. De esta condición puede resultar
pistones en los cilindros con baja lectura. Repita la aceite y/o refrigerante en los cilindros.
revisión de la presión de compresión en estos Use la tabla de lı́mite de presión de compresión
cilindros. cuando compare las lecturas de compresión de
Prueba de compresión-Interpretación de las cilindro para determinar si la lectura más baja
lecturas de compresión está dentro del 75 porciento de la lectura más
alta.
1. Si la compresión mejora considerablemente, los
anillos de pistón requieren servicio.
2. Si la compresión no mejora, las válvulas se
están pegando o no asientan en forma
apropiada.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-13 Sistema del motor-Información general 303-00-13

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIÓN (Continuación)


Detección de fugas de cilindro 4. Desmonte la bujı́a y gire el cigüeñal lentamente
Cuando un cilindro produce una lectura baja, use el con una llave. Revise para detectar cantidades
juego de detección de fugas/presurización del aire grandes de aire escapando dentro de los
del cilindro del bloque para ayudar a precisar la cilindros a medida que se abre cada válvula de
causa exacta. admisión (6507) y cada válvula de escape.
El detector de fugas se inserta en el orificio de la 5. Las bujı́as en los cilindros con fuga
bujı́a, el pistón se lleva al punto muerto en la probablemente mostrarán depósitos de aceite
carrera de compresión y se admite el aire quemado.
comprimido.
Prueba de consumo de aceite
Una vez que la cámara de combustión se presuriza,
El siguiente procedimiento de diagnóstico se usa
un indicador especial, incluido en el juego de
para determinar el origen del consumo excesivo de
piezas, leerá el porcentaje de la fuga. Una fuga que
aceite interno:
exceda de 20 por ciento es excesiva.
1. Nota: El uso de combustible es mayor
Mientras la presión de aire se retiene en el cilindro,
normalmente durante los primeros 16,100 km
escuche el silbido del aire que escapa. Una fuga en
(10,000 millas) de servicio. Conforme el millaje
la válvula de admisión se escuchará en el cuerpo de
aumenta, el uso de aceite generalmente
mariposas. Una fuga en la válvula de escape (6505)
disminuye. Los vehı́culos en servicio normal
se puede escuchar en el tubo de cola. La fuga que
deben obtener por lo menos 1,450 km (900
pasa los anillos de pistón será audible en la
millas) por litro (cuarto) después de 16,100 km
conexión de la ventilación positiva del cárter (PCV)
(10,000 millas) de servicio. La conducción a
o en la abertura de llenado de aceite. Si el aire está
altas velocidades, remolque, temperatura
pasando a través de una junta de cabeza quemada a
ambiente alta y otros factores pueden provocar
un cilindro adyacente, el ruido será evidente en el
un mayor uso de aceite.
barreno de la bujı́a del cilindro dentro del cual está
fugando el aire. Las grietas en el bloque de Defina el consumo de aceite excesivo, tal como
cilindros o la fuga de la junta dentro del sistema de el número de kilómetros manejados por litro
enfriamiento se puede detectar por una corriente de (cuarto de galón) de aceite usado. También
burbujas en el radiador. determine los hábitos de conducción del cliente,
como la operación a velocidad alta sostenida, el
Prueba de fugas de aceite y del sello del remolque, marcha mı́nima prolongada y otras
vástago de la válvula consideraciones.
El detector de fugas del cilindro detecta las fugas de 2. Verifique que el motor no tiene fugas de aceite
aceite de motor y revisa los sellos de vástago de externas bajo Fugas de aceite del motor.
válvula para detectar las fugas.
3. Verifique que el motor tiene la varilla medidora
1. Tapone todas las aberturas del cárter excepto la del nivel de aceite correcta (6750).
que se usa para conectar el detector de fugas.
4. Verifique que el motor no esté funcionando en
2. Conecte el juego de detección de una condición de sobrellenado. Revise el nivel
fugas/presurización del aire del cilindro del del aceite por lo menos cinco minutos después
bloque a una abertura del cárter (es conveniente de un paro en caliente con el vehı́culo
un tubo indicador de nivel de aceite). Ajuste la estacionado en una superficie nivelada. En
presión de aire a aproximadamente 34 kPa (5 ningún caso el nivel debe estar arriba de la
psi). parte superior del área rayada en patrón cruzado
3. Aplique con una brocha una solución de jabón y la letra ‘‘F’’ en FULL (lleno). Si se
lı́quido y agua a lo largo de las superficies de sobrellenó significativamente, realice los pasos
sellado de la junta y los sellos de cojinete. 5a a 5d.
Observe para detectar burbujas o espuma.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-14 Sistema del motor-Información general 303-00-14

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIÓN (Continuación)


5. Efectúe una prueba de consumo de aceite: e. Anote el kilometraje del vehı́culo.
a. Drene el aceite del motor, quite la f. Indique al cliente que maneje el vehı́culo
derivación de aceite del filtro y vuelva a como de costumbre y que:
llenar con un litro (cuarto) menos que la •Revise el nivel de aceite a intervalos
cantidad recomendada. regulares de 160 a 240 km (100 a 150
b. Corra el motor por tres minutos (10 millas).
minutos si está frı́o) y permita que el aceite •Regrese al taller de servicio cuando el
se drene de regreso al cárter por lo menos nivel de aceite llegue abajo de la marca
durante cinco minutos con el vehı́culo más baja (ADD) en la varilla medidora del
sobre una superficie nivelada. nivel de aceite.
c. Retire la varilla medidora del nivel de •Agregue sólamente litros (cuartos)
aceite y lı́mpiela (limpie con nada completos del mismo aceite en una
contaminado con compuestos de silicón). emergencia. Anote el kilometraje al cual el
Vuelva a instalar la varilla medidora del aceite fue agregado.
nivel de aceite cerciorándose de asentar la g. Revise el nivel de aceite bajo las mismas
varilla medidora de aceite firmemente en el condiciones y en la misma ubicación que
tubo del indicador del nivel de aceite. en los pasos c y d.
Retire la varilla medidora del nivel de
aceite y haga una marca en la superficie •Mida la distancia del nivel de aceite a la
trasera (sin marcas) en el nivel de aceite marca SUPERIOR en la varilla medidora
indicado (este nivel debe ser del nivel de aceite y anótela.
aproximadamente igual que la marca •Mida la distancia entre las dos marcas
’ADD’ en la cara de la varilla medidora hechas y anótela.
del aceite). •Divida la primera medida entre la
d. Agregue un litro (cuarto) de aceite. Vuelva segunda.
a arrancar el motor y permita que funcione •Divida la distancia conducida durante la
en marcha mı́nima durante por lo menos prueba de aceite entre el resultado. Esta
dos minutos. Apague el motor y permita cantidad es el rango de consumo de aceite
que el aceite se drene de regreso al cárter aproximado en kilómetros por litro o en
por lo menos durante cinco minutos. millas por cuarto.
Marque la varilla medidora del nivel de
aceite, usando el procedimiento anterior h. Si el rango de consumo de aceite no es
(este nivel puede variar desde ligeramente aceptable, vaya al paso 6.
abajo de la parte superior del área rayada 6. Revise el sistema de ventilación positiva del
en patrón cruzado hasta ligeramente abajo cárter (PCV). Asegúrese de que el sistema no
de la letra ‘‘F’’ en FULL). esté tapado.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-15 Sistema del motor-Información general 303-00-15

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIÓN (Continuación)


7. Revise en busca de barrenos de retorno de La lectura debe estar fija. Si es necesario, ajuste el
aceite tapados en la cabeza de cilindros y en el control de amortiguación del indicador (donde se
bloque de cilindros. use) si la aguja está fluctuando rápidamente. Ajuste
8. Si la condición persiste después de efectuar las la amortiguación hasta que la aguja se mueva
pruebas anteriores vaya al paso 9. tranquilamente sin variación excesiva.
9. Lleve a cabo la prueba de compresión del Prueba de vacı́o del múltiple de admisión -
cilindro y/o una prueba de detección de fugas Interpretación de las lecturas del
del cilindro. Consulte el procedimiento en esta vacuómetro
sección. Esto puede ayudar a determinar el El estudio cuidadoso de las lecturas del indicador de
origen del consumo de aceite como las vacı́o mientras el motor está en marcha mı́nima
válvulas, anillos de pistón u otras áreas. ayudará a localizar precisamente las áreas de
10. Revise las guı́as de válvula en busca de holgura problema. Efectúe siempre otras pruebas adecuadas
excesiva de la guı́a. REEMPLACE todos los antes de llegar a una decisión de diagnóstico final.
sellos del vástago de las válvulas después de Las lecturas del vacuómetro, aunque útiles, deben
verificar la holgura de las guı́as de las válvulas. interpretarse cuidadosamente.
11. Los componentes internos del motor gastados o La mayorı́a de los indicadores de vacı́o tienen una
dañados pueden causar excesivo consumo de banda normal indicada en la carátula del indicador.
aceite. Los depósitos pequeños de aceite sobre Las siguientes son lecturas potenciales del indicador.
las puntas de las bujı́a pueden ser una pista Algunas son normales; otras requieren mayor
para el consumo interno de aceite. Si el investigación.
consumo de aceite interno persiste, proceda
como sigue:
a. Quite el motor del vehı́culo y colóquelo en
un dispositivo de trabajo. Desmonte la
cabeza de cilindros y el cárter (6675);
refiérase a Sección 303-01A (2.0L SPI) y
Sección 303-01B (2.0L Zetec).
b. Verifique la holgura de los anillos de
pistón, la abertura de anillos y la
orientación de los anillos. Repare como se
requiera.
c. Revise si hay excesiva holgura de
cojinetes. Repare como se requiera.
12. Lleve a cabo la prueba de consumo de aceite
para confirmar que el problema de consumo de
aceite se ha resuelto.

Prueba de vacı́o del múltiple de admisión


Ponga el motor a la temperatura normal de
operación. Conecte el probador de vacı́o/de presión
al múltiple de admisión (9424). Opere el motor en
la velocidad de marcha mı́nima especificada.
El indicador de vacı́o debe mostrar entre 51 a 74
kPa (15 a 22 pulg-Hg) dependiendo de la condición
del motor y la altitud a la cual se efectúa la prueba.
Reste 3.37 kPa (1 pulg-Hg) de la lectura 1. LECTURA NORMAL: Aguja entre 51 a 74
especificada por cada 304.8 m (1,000 pies) de kPa (15 a 22 pulg-Hg) y permanece estable.
elevación sobre el nivel del mar.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-16 Sistema del motor-Información general 303-00-16

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIÓN (Continuación)


2. LECTURA NORMAL DURANTE 10. RETARDO DE SINCRONIZACIÓN DE
ACELERACIÓN Y DESACELERACIÓN VÁLVULAS: Una lectura baja pero estable
RÁPIDA: Cuando se acelera rápidamente el puede ser causada por retardo de sincronización
motor (aguja punteada), la aguja caerá a una de las válvulas.
lectura baja (no a cero). Al soltar súbitamente 11. RETARDO DE SINCRONIZACIÓN DE
el acelerador, la aguja variará regresando a un ENCENDIDO: El retardo de sincronización de
numero mayor que el normal. encendido producirá una lectura estable pero
3. LECTURA NORMAL PARA UN ÁRBOL DE relativamente baja.
LEVAS DE LEVANTAMIENTO ALTO CON 12. SEPARACIÓN DE LAS PUNTAS DE LA
TRASLAPE GRANDE: La aguja registrará una BUJÍA INSUFICIENTE: Cuando la separación
lectura tan baja como 51 kPa (15 pulg-Hg) pero de las puntas de las bujı́as está muy cerrada,
estará relativamente estable. Alguna oscilación puede darse una pulsación pequeña, regular, de
es normal. la aguja.
4. ANILLOS GASTADOS O ACEITE DILUIDO: 13. FUGA DE ADMISIÓN: Una lectura baja,
Cuando se acelera el motor (aguja punteada), la estable, que puede ser causada por una fuga del
aguja cae a 0 kPa (0 pulg-Hg). En la múltiple de admisión o por la junta del cuerpo
desaceleración, la aguja se mueve ligeramente de la mariposa.
por arriba de 74 kPa (22 pulg-Hg).
14. JUNTA DE CABEZA QUEMADA: Una caı́da
5. VÁLVULAS ATORÁNDOSE: Cuando la aguja regular significativa puede ser causada por una
(punteada) permanece estable a un vacı́o normal junta de cabeza quemada o una deformación de
pero ocasionalmente fluctúa (movimiento la superficie de la cabeza de cilindros al bloque
rápido, brusco) bajando y regresando de cilindros.
aproximadamente 13 kPa (4 pulg-Hg), podrı́an
estar atorándose una o más válvulas. 15. SISTEMA DE ESCAPE RESTRINGIDO: Al
arrancar por primera vez el motor y en marcha
6. VÁLVULAS QUEMADAS O DEFORMADAS: mı́nima, la lectura debe ser normal, pero
Un chasquido regular, espaciado uniformemente conforme las RPM del motor se incrementan, la
y abajo de la escala de la aguja indica una o contrapresión causada por un silenciador
más válvulas quemadas o deformadas. El claro obstruido, un tubo de cola doblado u otros
insuficiente del buzo de válvula hidráulico problemas, causarán que la aguja caiga
también causará esta reacción. lentamente a 0 kPa (0 pulg-Hg). Después la
7. ASIENTO DE VÁLVULA DEFICIENTE: Un aguja puede levantarse lentamente. La
chasquido pequeño pero regular abajo en la obstrucción excesiva del escape causará que la
escala puede significar que una o más válvulas aguja caiga a un punto bajo aún si el motor está
no están asentadas. sólamente en marcha mı́nima.
8. GUÍAS DE VÁLVULA GASTADAS: Cuando Investigue y corrija la causa cuando se indican
la aguja oscila sobre un rango de 13 kPa (4 fugas de vacı́o. El exceso de entrada de aire al
pulg-Hg) aproximadamente a velocidad de sistema disturbará la mezcla de aire y
marcha mı́nima, las guı́as de las válvulas combustible y causará problemas como marcha
podrı́an estar gastadas. Si las guı́as son mı́nima inestable, pérdida de aceleración o
responsables, la aguja se estabiliza conforme se válvulas quemadas.
incrementa la velocidad del motor.
9. RESORTES DE VÁLVULA DÉBILES:
Cuando la oscilación de la aguja se hace más
violenta conforme las RPM del motor se
aumentan, indica que los resortes de las
válvulas están débiles. La lectura en marcha
mı́nima puede ser relativamente estable.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-17 Sistema del motor-Información general 303-00-17

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIÓN (Continuación)


Excesivo consumo de aceite de motor Prueba de consumo de aceite
La cantidad de aceite que usa un motor variará El siguiente procedimiento de diagnóstico se usa
según el modo en que se conduce el vehı́culo, para determinar el origen del consumo excesivo de
además de la variación normal de motor a motor. aceite interno:
Esto es especialmente cierto durante los primeros 1. Nota: El uso de combustible es mayor
16,100 km (10,000 millas) cuando un motor nuevo normalmente durante los primeros 16,100 km
se está aflojando o hasta que se acondicionan ciertos (10,000 millas) de servicio. Conforme el millaje
componentes internos del motor. Los vehı́culos aumenta, el uso de aceite generalmente
utilizados en operaciones de servicio pesado pueden disminuye. Los vehı́culos en servicio normal
usar más aceite. Los siguientes son ejemplos de deben obtener por lo menos 1,450 km (900
operación de servicio pesado: millas) por litro (cuarto) después de 16,100 km
• Aplicaciones de arrastre de remolques. (10,000 millas) de servicio. La conducción a
altas velocidades, remolque, temperatura
• Aplicaciones de carga severa.
ambiente alta y otros factores pueden provocar
• Operación a velocidades altas sostenidas. un mayor uso de aceite.
La siguiente es una lista parcial de condiciones que Defina el consumo de aceite excesivo, tal como
pueden afectar los rangos de consumo de aceite: el número de kilómetros manejados por litro
• Hábitos de conducción del conductor. (cuarto de galón) de aceite usado. También
determine los hábitos de conducción del cliente,
• Temperatura ambiente. como la operación a velocidad alta sostenida, el
• Calidad y viscosidad del aceite. remolque, marcha mı́nima prolongada y otras
La operación bajo condiciones variables consideraciones.
frecuentemente puede ser engañosa. Un vehı́culo 2. Verifique que el motor no tenga fugas de aceite
que ha trabajado durante varios miles de kilómetros externas bajo Fugas de aceite del motor.
en viajes cortos o en temperatura ambiente baja 3. Verifique que el motor tenga la varilla
puede haber consumido una cantidad ‘‘normal’’ de medidora del nivel de aceite correcta.
aceite. Sin embargo, al revisar el nivel de aceite del
motor, podrı́a medir arriba de la marca de lleno en 4. Verifique que el motor no esté funcionando en
la varilla de nivel del aceite debido a la dilución una condición de sobrellenado. Revise el nivel
(condensación y combustible) en el cárter del motor. del aceite por lo menos cinco minutos después
El vehı́culo entonces deberá ser conducido a alta de un paro en caliente con el vehı́culo
velocidad en la carretera donde la condensación y el estacionado en una superficie nivelada. En
combustible se evaporan. La próxima vez que se ningún caso el nivel debe estar arriba de la
revise el aceite del motor puede parecer que se usó parte superior del área rayada en patrón cruzado
un litro (cuarto) de aceite en aproximadamente 160 y la letra ‘‘F’’ en FULL (lleno). Si se
km (100 millas). Este rango de consumo de aceite sobrellenó significativamente, realice los pasos
percibido de 160 km (100 millas) por litro (cuarto) 5a a 5d.
causa preocupación al cliente aún cuando el rango 5. Efectúe una prueba de consumo de aceite:
de consumo de aceite total real es alrededor de 2400
a. Drene el aceite del motor, quite la
km (1500 millas) por litro (cuarto).
derivación de aceite del filtro y vuelva a
Asegúrese que el aceite de motor seleccionado llenar con un litro (cuarto) menos que la
cumpla la especificación Ford WSS-M2C153, la cantidad recomendada.
categorı́a ‘‘SH’’ de rendimiento API recomendado y
b. Mantenga encendido el motor por tres
el grado de viscosidad SAE como se muestra en el
minutos (10 minutos si está frı́o) y permita
manual del propietario del vehı́culo. También es
que el aceite se drene de regreso al cárter
importante que el aceite del motor sea cambiado a
por lo menos durante cinco minutos con el
los intervalos especificados para las condiciones
vehı́culo sobre una superficie nivelada.
tı́picas de operación.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-18 Sistema del motor-Información general 303-00-18

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIÓN (Continuación)


c. Retire la varilla medidora del nivel de g. Revise el nivel de aceite bajo las mismas
aceite y lı́mpiela (no la limpie con nada condiciones y en la misma ubicación que
contaminado con compuestos de silicón). en los pasos c y d.
Vuelva a instalar la varilla medidora del •Mida la distancia del nivel de aceite a la
nivel de aceite cerciorándose de asentar la marca SUPERIOR en la varilla medidora
varilla medidora de aceite firmemente en el del nivel de aceite y anótela.
tubo del indicador del nivel de aceite.
Retire la varilla medidora del nivel de •Mida la distancia entre las dos marcas
aceite y haga una marca en la superficie hechas y anótela.
trasera (sin marcas) en el nivel de aceite •Divida la primera medida por la segunda.
indicado (este nivel debe ser •Divida la distancia conducida durante la
aproximadamente igual que la marca prueba de aceite por el resultado. Esta
’ADD’ en la cara de la varilla medidora cantidad es el rango de consumo de aceite
del aceite). aproximado en kilómetros por litro o en
d. Agregue un litro (cuarto) de aceite. Vuelva millas por cuarto.
a arrancar el motor y permita que funcione h. Si el rango de consumo de aceite no es
en marcha mı́nima durante por lo menos aceptable, vaya al paso 6.
dos minutos. Apague el motor y permita
6. Revise el sistema de ventilación positiva del
que el aceite se drene de regreso al cárter
cárter (PCV). Asegúrese de que el sistema no
por lo menos durante cinco minutos.
esté tapado.
Marque la varilla medidora del nivel de
aceite, usando el procedimiento anterior 7. Revise en busca de barrenos de retorno de
(este nivel puede variar desde ligeramente aceite tapados en la cabeza de cilindros y en el
abajo de la parte superior del área rayada bloque de cilindros.
en patrón cruzado hasta ligeramente abajo 8. Si la condición aún existe después de efectuar
de la letra ‘‘F’’ en FULL). las pruebas anteriores vaya al paso 9.
e. Anote el kilometraje del vehı́culo. 9. Lleve a cabo una prueba de compresión del
f. Indique al cliente que maneje el vehı́culo cilindro y/o una prueba de detección de fugas
como de costumbre y que: del cilindro. Refiérase al procedimiento en esta
sección. Esto puede ayudar a determinar el
•Revise el nivel de aceite regularmente a
origen del consumo de aceite como las
intervalos de 160 a 240 Km (100 a 150
válvulas, anillos de pistón u otras áreas.
millas).
10. Revise las guı́as de válvula en busca de holgura
•Regrese al taller de servicio cuando el
excesiva de la guı́a. REEMPLACE todos los
nivel de aceite llegue abajo de la marca
sellos del vástago de las válvulas después de
más baja (ADD) en la varilla medidora del
verificar la holgura de las guı́as de las válvulas.
nivel de aceite.
•Agregue sólamente litros (cuartos)
completos del mismo aceite en una
emergencia. Anote el kilometraje en el
cual el aceite fue agregado.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-19 Sistema del motor-Información general 303-00-19

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIÓN (Continuación)


11. Los componentes internos del motor gastados o • Holgura excesiva del cojinete de biela.
dañados pueden causar excesivo consumo de
aceite. Los depósitos pequeños de aceite sobre Análisis del tren de válvulas - Motor
las puntas de las bujı́a pueden ser una pista apagado
para el consumo interno de aceite. Si el Las revisiones estáticas sobre el motor (motor
consumo de aceite interno persiste todavı́a, apagado) se van a hacer antes que el análisis
proceda como sigue: dinámico.
a. Quite el motor del vehı́culo y colóquelo en Análisis del tren de válvulas -- Motor
un dispositivo de trabajo. Desmonte la apagado, tapa de punterı́as desmontada
cabeza de cilindros y el cárter; refiérase a Nota: Refiérase a Sección 303-01A (2.0L SPI) y
Sección 303-01A (2.0L SPI) o Sección Sección 303-01B (2.0L Zetec) para el desmontaje e
303-01B (2.0L Zetec). instalación de la tapa de punterı́as.
b. Verifique la holgura de los anillos de Revise para detectar partes dañadas y/o severamente
pistón, la abertura de anillos y la desgastadas y el ensamble correcto. Asegúrese que
orientación de los anillos. REPARE según se usen partes correctas con el análisis estático del
se requiera. tren de válvulas.
c. Revise si hay excesiva holgura de
cojinetes. Repare según se requiera. Análisis del tren de válvulas - Motor
apagado, balancı́n (motor SPI)
12. Lleve a cabo la prueba de consumo de aceite
para confirmar que el problema de consumo de • Revise para detectar pernos, birlos y tuercas de
aceite se ha resuelto. montaje sueltos.
• Revise en busca de alimentación de aceite
Prueba de presión de aceite
taponada en el balancı́n o en la cabeza de
1. Desconecte y desmonte el sensor de presión de cilindros.
aceite del motor.
Análisis del tren de válvulas - Motor
2. Conecte el indicador de presión de aceite del
apagado, buzos de válvula
motor y el adaptador de prueba de la
transmisión o el equivalente al puerto de la Inspeccione los buzo de válvula en busca de:
galerı́a de aceite del emisor de presión de • Laina del buzo de válvula con desgaste excesivo
aceite. (motor Zetec).
3. Opere el motor hasta que se alcance la • Claro excesivo del buzo.
temperatura normal de operación.
• Émbolo del buzo se pega (2.0L SPI).
4. Opere el motor en 3000 rpm y registre la
lectura del indicador. • Cubo del buzo se pega (2.0L Zetec).

5. La presión de aceite debe estar dentro de Reemplace los buzos de válvula como sea necesario.
especificaciones; refiérase a la tabla de Análisis del tren de válvulas - Motor
especificaciones. apagado, árbol de levas, motores con árbol
6. Si la presión no está dentro de la de levas a la cabeza
especificación, revise las siguientes fuentes Inspeccione el árbol de levas (6250) en busca de:
probables: escoriaciones, rayones y desgaste excesivo sobre los
• Aceite insuficiente. lóbulos del árbol de levas.
• Fuga de aceite Reemplace el árbol de levas si es necesario.
• Bomba de aceite dañada o desgastada Análisis del tren de válvulas - Motor
(6600). apagado, resortes de válvula
• Tubo y cubierta de la malla de la bomba de • Revise en busca de resortes de válvula rotos o
aceite **(6622)**. dañados.
• Holgura excesiva del cojinete de bancada.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-20 Sistema del motor-Información general 303-00-20

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIÓN (Continuación)


• Revise la resistencia del resorte de válvula. Si se sospecha insuficiente lubricación, acelere el
Refiérase a Válvula - Resistencia del resorte en motor a 1200 rpm ± 100 rpm con el motor a la
esta sección. temperatura de operación normal. El aceite debe
Cambie lo necesario. salir en chorro de los barrenos de alimentación de
aceite de tal manera que las puntas de las válvulas
Análisis del tren de válvulas - Motor estén bien lubricadas y/o con la tapa de punterı́as
apagado, retén del resorte de válvula y desmontada, la salpicadura de aceite puede bañar la
cuñas del retén del resorte de válvula cabeza de cilindros. Si la lubricación es insuficiente
Revise el asentamiento adecuado de las cuñas del para que esto suceda, revise si los pasajes de aceite
retén del resorte de válvula (6518) sobre el vástago no están bloqueados.
de la válvula y en el retén del resorte de válvula
Alzada del lóbulo del árbol de levas
(6514).
Inspeccione el levantamiento del lóbulo del árbol de
Análisis del tren de válvulas - Motor levas. Refiérase al procedimiento en esta sección.
apagado, válvulas y cabeza de cilindros Reemplace el árbol de levas si el levantamiento del
• Revise para detectar orificios de retrodrenado de lóbulo no está dentro de especificación.
aceite tapados. Levantamiento del lóbulo del árbol de levas
• Revise para detectar puntas de válvula desgastadas - Buzo de válvula
o dañadas. El ruido de buzo de válvula puede ser causado por
• Revise en busca de sellos de vástago de válvula lo siguiente:
faltantes o dañados.
• Claro excesivo del buzo de válvula.
• Revise en busca de claro excesivo del buzo de
• Émbolo del buzo de válvula pegándose (motor
válvula.
SPI).
• Revise la longitud del resorte de válvula instalado;
• Cubo del buzo de válvula pegándose (motor
refiérase a Válvula - Longitud del resorte
Zetec).
instaladoen esta sección.
• Laı́na del buzo de válvula desgastado (motor
• Revise en busca de lainas de buzo de válvula
Zetec).
desgastadas (motor Zetec).
• Válvula unidireccional del buzo de válvula no
Reemplace los componentes como sea necesario.
funciona en forma apropiada (motor SPI).
Análisis del tren de válvulas - Motor • Aire en el sistema de lubricación.
funcionando
Suciedad, rebaba o barniz en el buzo de la válvula
Nota: Las revisiones estáticas (motor apagado) se pueden ocasionar un émbolo del buzo de válvula
van a hacer antes que el análisis dinámico. pegado.
Nota: Antes de realizar cualquier revisión dinámica, El claro excesivo del buzo de válvula puede ser
asegúrese que el transeje está en PARK (T/A) o causado por desgaste excesivo en la cara del buzo
NEUTRAL (T/M) y que el freno de mano está de válvula o en la laı́na. Revise el claro entre la
aplicado completamente. laı́na de la válvula y el árbol de levas para
Arranque el motor y déjelo funcionar en marcha determinar si alguna otra parte del buzo de válvula
mı́nima. Revise que todas las partes funcionen en está dañada, desgastada o fuera de ajuste.
forma apropiada.
• Revise en busca de barrenos de alimentación de
aceite taponados en la cabeza de cilindros.
• Revise para confirmar la lubricación apropiada del
tren de válvulas.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-21 Sistema del motor-Información general 303-00-21

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIÓN (Continuación)


El que una válvula unidireccional de buzo de Si se sospecha aceitado insuficiente, acelere el
válvula que no esté trabajando puede ser causado motor a 1200 rpm ± 100 rpm con la transmisión en
por una obstrucción como suciedad o rebaba que NEUTRAL y el motor en la temperatura de
evitan que ésta cierre cuando el lóbulo de la leva operación normal. El aceite debe salir en chorro del
está levantando el buzo de válvula. Esto puede ser barreno de aceite del balancı́n de tal manera que las
causado también por un resorte roto de la válvula puntas de las válvulas y los balancines estén bien
unidireccional. lubricados y/o con la tapa de punterı́as desmontada,
Las burbujas de aire en el sistema de lubricación la salpicadura de aceite puede bañar los balancines.
evitarán que el buzo de válvula soporte la carga del Si el aceitado es insuficiente para que esto ocurra,
resorte de válvula. Esto puede ser ocasionado por revise los conductos de aceite para detectar
un nivel de aceite incorrecto o por aire que está obstrucción.
siendo absorbido dentro del sistema a través de un Banda/cadena de sincronización
agujero, una grieta o una junta que fuga en la
cubierta de la malla de la bomba de aceite y el Refiérase a Sección 303-01A o Sección 303-01B
tubo. para el desmontaje e instalación de la cadena/banda
de sincronización y de los engranes.
Análisis del tren de válvulas - Motor
funcionando, balancı́n Volante descentrado
Refiérase al procedimiento de inspección del volante
• Revise en busca de aceite bloqueado los
en esta sección.
balancines (6564) o en la cabeza de cilindros.
• Revise para verificar la lubricación correcta del
tren de válvulas en la cabeza.

PROCEDIMIENTOS GENERALES
Engranes

1. ADVERTENCIA: PARA EVITAR LA


POSIBILIDAD DE LESIONES
PERSONALES O DAÑOS AL VEHÍCULO,
NO OPERE EL MOTOR CON EL COFRE
ABIERTO HASTA QUE EL ASPA DEL
VENTILADOR PRIMERO HAYA SIDO
EXAMINADA PARA DETECTAR
POSIBLES GRIETAS Y SEPARACIÓN.
Nota: Las especificaciones muestran la
condición mı́nima o máxima esperada.
Nota: Si un componente no cumple con las
especificaciones, es necesario reemplazarlo o
retrabajarlo. Si el componente puede
rectificarse, se consideran los lı́mites de
desgaste como ayuda para tomar una decisión.
Cualquier componente que no cumpla con las
especificaciones y no se puede retrabajar se
debe reemplazar.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-22 Sistema del motor-Información general 303-00-22

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)

2. Inspeccione el engrane del árbol de levas en


busca de deformación o desgaste anormal.
• Cambie lo necesario.

Muñón de árbol de levas — Diámetro

1. Mida cada diámetro de muñón del árbol de


levas en dos direcciones.
• Si está fuera de especificación, reemplace
como sea necesario.

Muñón de árbol de levas — Holgura

1. Nota: El muñón de árbol de levas debe cumplir


la especificación antes de revisar el claro del
muñón del árbol de levas.
Mida los cojinetes del árbol de levas en dos
direcciones.
• Reste el diámetro del muñón del cigüeñal
del diámetro del rodamiento del árbol de
levas.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-23 Sistema del motor-Información general 303-00-23

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


Muñón del árbol de levas — Para el claro del cojinete

1. Reste el diámetro del muñón del cigüeñal del


diámetro del rodamiento del árbol de levas.
• Refiérase a la tabla de especificaciones

Herramientas de servicio especiales


Indicador de carátula con
soporte
100-002 (Herramienta -4201-C)
o la equivalente

1. Instale el indicador de carátula con el soporte


para medir el juego longitudinal del árbol de
levas.

2. Coloque el árbol de levas en la parte trasera de


la cabeza de cilindros.

3. Coloque en cero el indicador de carátula con el


soporte.

4. Mueva el árbol de levas al frente de la cabeza


de cilindros. Observe y registre el juego axial
del árbol de levas.
• Si el juego longitudinal del árbol de levas
excede las especificaciones, reemplace la
placa de empuje del árbol de levas; refiérase
a Sección 303-01A (2.0L SPI) o Sección
303-01B (2.0L Zetec).

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-24 Sistema del motor-Información general 303-00-24

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


Árbol de levas — Superficie del lóbulo

1. Inspeccione los lóbulos del árbol de levas en


busca de picaduras o daños en el área activa.
Las picaduras menores son aceptables fuera del
área activa.

1. Mida el diámetro (A) y el diámetro (B) con un


vernier. La diferencia en las medidas es la
alzada del lóbulo.

2. Mida cada lado del lóbulo en busca de desgaste


uniforme.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-25 Sistema del motor-Información general 303-00-25

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


Árbol de levas — Descentramiento

Herramientas de servicio especiales


Indicador de disco con soportes
100-002 (Herramienta -4201-C)
o la equivalente

1. Nota: Los muñones del árbol de levas deben


estar dentro de especificaciones antes de revisar
la variación.

2. Use el indicador de carátula con el soporte para


medir la variación del árbol de levas; refiérase a
Sección 303-01A (2.0L SPI) o Sección
303-01B (2.0L Zetec) para las especificaciones.
• Gire el árbol de levas y reste la lectura del
indicador de carátula más baja de la lectura
del indicador de carátula más alta.

Muñón de cojinete de bancada del cigüeñal — Diámetro

1. Mida cada uno de los diámetros del muñón de


cojinete de bancada del cigüeñal en por lo
menos dos direcciones.
• Si está fuera de especificación, reemplace
como sea necesario.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-26 Sistema del motor-Información general 303-00-26

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


Muñón de cojinete de bancada del cigüeñal — Conicidad

1. Mida cada uno de los diámetros de muñón de


cojinete de bancada del cigüeñal en por lo
menos dos direcciones en cada extremo del
muñón de cojinete de bancada.
• Reste la lectura más baja de la lectura más
alta.
• Si está fuera de especificación, reemplace
como sea necesario.

Muñón de cojinete de bancada del cigüeñal — Holgura

Herramientas de servicio especiales


Plastigage
D81L-6002-B o el equivalente

Nota: Los muñones del cojinete de bancada del


cigüeñal deben estar dentro de especificación antes
de revisar la holgura de muñón.

1. Desmonte las tapas del cojinete de bancada del


cigüeñal y los cojinetes; refiérase a Sección
303-01A.

2. Coloque un pedazo de plastigage descentrado y


a todo lo ancho del área de cada superficie del
cojinete de bancada del cigüeñal.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-27 Sistema del motor-Información general 303-00-27

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


3. Nota: No gire el cigüeñal al hacer este
procedimiento.
Instale y desmonte el cigüeñal y las tapas de
cojinete de bancada del cigüeñal. Apriete según
la especificación; refiérase a Sección 303-01A
o Sección 303-01B.

4. Verifique la holgura de muñón del cigüeñal.


• Si está fuera de especificación, reemplace
según se requiera.

Cigüeñal — Juego axial

Herramientas de servicio especiales


Indicador de carátula con
soporte
Herramienta -4201-C o la
equivalente

1. Use el indicador de carátula con el soporte para


medir el juego longitudinal del cigüeñal.

2. Coloque el cigüeñal en la parte trasera del


bloque de cilindros.

3. Coloque en cero el indicador de carátula con el


soporte.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-28 Sistema del motor-Información general 303-00-28

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)

4. Mueva el cigüeñal al frente del bloque de


cilindros. Observe y registre el juego axial del
cigüeñal.
• Si el juego longitudinal del cigüeñal excede
las especificaciones, reemplace la rondana
de empuje del cigüeñal o el cojinete de
empuje; refiérase a la tabla de
especificaciones.

Cigüeñal — Descentramiento

Herramientas de servicio especiales


Indicador de carátula con
soporte
Herramienta -4201-C o la
equivalente

1. Nota: Los muñones de cojinete de bancada del


cigüeñal deben estar dentro de especificaciones
antes de revisar la variación.

2. Use el indicador de carátula con el soporte para


medir la variación del cigüeñal.
• Gire el cigüeñal y reste la lectura más baja
del indicador de carátula de la lectura más
alta del indicador de carátula para calcular
el descentramiento de cigüeñal. Si está fuera
de especificación, reemplace según se
requiera.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-29 Sistema del motor-Información general 303-00-29

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


Cigüeñal — Diámetro del muñón de biela

1. Mida los diámetros de los muñones de biela del


cigüeñal en al menos dos direcciones
perpendiculares una a la otra. Verifique que el
muñón esté dentro de especificación.

Cigüeñal — Conicidad del muñón de biela

1. Mida los diámetros de los muñones de biela del


cigüeñal en dos direcciones perpendiculares una
a otra en cada extremo del muñón de biela. La
diferencia en las mediciones de un extremo al
otro es el cono. Verifique que la conicidad esté
dentro de los lı́mites de desgaste.

Carrera del cilindro — Conicidad

1. Mida el diámetro interior del cilindro en la


parte superior e inferior. Verifique que el
diámetro interior del cilindro esté dentro del
lı́mite de desgaste. La diferencia indica la
conicidad del cilindro; barrene el cilindro a la
siguiente sobremedida.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-30 Sistema del motor-Información general 303-00-30

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


Carrera del cilindro — Fuera de redondez

1. Mida el diámetro interior del cilindro en dos


direcciones. La diferencia es el descentramiento.
Verifique que el descentramiento esté dentro del
lı́mite de desgaste y barrene el cilindro al
siguiente lı́mite de sobremedida.

Pistón — Inspección

Herramientas de servicio especiales


Limpiador de la ranura del
anillo de pistón
D81L-6002-D o el equivalente

PRECAUCION: No use una solución de


limpieza caústica o un cepillo de alambre para
limpiar los pistones o pueden ocurrir daños.

1. Limpie e inspeccione las landas (A) de los


anillos, las faldas (B) de los pistones, los
mamelones (C) de los pernos y la parte superior
(D) de los pistones. Si se encuentra marcas de
desgaste o pulido sobre las faldas del pistón,
revise en busca de una biela (6200) doblada o
torcida.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-31 Sistema del motor-Información general 303-00-31

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)

2. Use limpiador de ranura de anillos de pistón


para limpiar las ranuras del anillo de pistón.
• Asegúrese de que los orificios de los anillos
de aceite estén limpios.

Pistón — Diámetro del alojamiento del pasador

1. Nota: Los pistones y los pernos de pistón son


un juego hermanado y no se pueden
intercambiar.
Mida el diámetro del barreno del perno de
pistón en dos direcciones en cada lado.
Verifique que el diámetro esté dentro de la
especificación.

Pistón — Diámetro

1. Nota: Siempre instale el pistón en el mismo


diámetro interior de cilindro del cual fue
desmontado.
Mida el diámetro de la falda del pistón como se
indica.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-32 Sistema del motor-Información general 303-00-32

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


Pistón — Claro del diámetro interior de cilindro

1. Reste el diámetro del pistón del diámetro


interior del cilindro para encontrar la holgura
entre el pistón y el diámetro del cilindro.

Pistón — Selección
Nota: El diámetro interior de cilindro debe estar
dentro de especificación de conicidad y fuera de
redondez antes de ajustar un pistón.

1. Seleccione un tamaño de pistón en base al


diámetro interior del cilindro.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-33 Sistema del motor-Información general 303-00-33

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)

2. Nota: Para el ajuste de precisión, los pistones


nuevos se dividen en tres categorı́as dentro de
cada rango de tamaño en base a su posición
relativa dentro del rango. Un punto de la
pintura en los pistones nuevos indica la
posición dentro del rango del tamaño.
Escoja el pistón con el color de pintura
apropiado.
• Rojo - en el tercio inferior del rango del
tamaño.
• Azul - en el tercio medio del rango del
tamaño.
• Amarillo - en el tercio superior del rango
del tamaño.
• Nota: Vea la especificación para las
dimensiones reales del pistón/diámetro
interior del bloque.

Pistón — Claro de la punta del anillo

Herramientas de servicio especiales


Calibrador de hojas
D81L-4201-A o el equivalente

1. PRECAUCION: Tenga cuidado cuando


ajuste los anillos del pistón para evitar daños
posibles al anillo de pistón o al diámetro
interior del cilindro.
Nota: El diámetro interior del cilindro debe
estar dentro de la especificación de la conicidad
y el descentramiento para ajustarse a los anillos
del pistón. En este procedimiento también se
usa el pistón sin anillos como una herramienta
para asegurar que el anillo está a escuadra en el
diámetro interior del cilindro.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-34 Sistema del motor-Información general 303-00-34

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)

2. Empuje un pistón dentro de un cilindro hasta el


fondo del viaje del anillo usando un pistón sin
anillos.

Anillos de pistón - Ajuste

Nota: No vuelva a instalar los anillos de pistón


usados. En la fabrica se da un acabado especial de
aflojamiento y algunas veces una capa contra el
rozamiento a los anillos nuevos de pistón. El
propósito de este acabado especial es ayudar a los
anillos de pistón nuevos y al diámetro interior del
cilindro a hacer contacto en forma apropiada. El
acabado especial, como el rayado en patrón cruzado
en el diámetro interior del cilindro, desaparece
durante el aflojamiento. El acabado especial ya
habrá desaparecido de los anillos de pistón usados
de tal manera que probablemente no asentarán en
forma apropiada. Por esta razón el intento de volver
a usar los anillos de pistón conducirá al consumo
excesivo de aceite y al posible rayado del cilindro.

1. Mida el claro de la punta del anillo superior del


pistón usando el calibrador de laı́nas.

2. Revise la especificación del anillo y el claro en


Sección 303-01A (2.0L SPI) o Sección
303-01B (2.0L Zetec).

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-35 Sistema del motor-Información general 303-00-35

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


Pistón — Claro de la ranura al anillo

Herramientas de servicio especiales


Calibrador de hojas
D81L-4201-A o el equivalente

1. Inspeccione para detectar un paso en las


ranuras.

2. Mida el claro del anillo del pistón a la ranura


alrededor de todo del pistón.

Pistón — Diámetro del perno

1. Mida el diámetro del perno del pistón en dos


direcciones en los puntos que se muestran.
Verifique que el diámetro esté dentro de la
especificación.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-36 Sistema del motor-Información general 303-00-36

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


Biela — Limpieza

1. PRECAUCION: No use una solución


de limpieza caústica ya que se pueden dañar
las bielas.
Marque y separe las partes y limpie con
solvente. Limpie los pasajes de aceite.

Biela — Diámetro interior de extremo grande

1. Mida el diámetro del cojinete en dos


direcciones. La diferencia es el ovalamiento del
diámetro de la biela. Verifique que el
ovalamiento esté dentro de la especificación.

2. Mida el diámetro del cojinete en dos


direcciones. Verifique que el diámetro del
cojinete este dentro de la especificación.

Biela — Diámetro del buje

1. Mida el diámetro interior de alojamiento del


buje de la biela. Verifique que el diámetro esté
dentro de la especificación.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-37 Sistema del motor-Información general 303-00-37

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


Biela — Doblado

1. Mida el doblez de biela en un aparato de


alineación adecuado. Siga las instrucciones del
fabricante del dispositivo. Verifique que la
medición del doblez esté dentro de la
especificación.

Biela — Torcido

1. Mida la torsión de biela en un aparato de


alineación adecuado. Siga las instrucciones del
fabricante del dispositivo. Verifique que la
medición esté dentro de la especificación.

Biela — Claro lateral del perno del pistón

1. Mida el claro entre la biela y el pistón.


Verifique que la medición esté dentro de la
especificación.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-38 Sistema del motor-Información general 303-00-38

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


Claro lateral del cigüeñal de la biela

1. Refiérase a Sección 303-01A (2.0L SPI) o


Sección 303-01B (2.0L Zetec) para las
especificaciones y las instrucciones de
ensamble.

Biela — Claro del muñón de cigüeñal

Herramientas de servicio especiales


Plastigage
D81L-6002-B o el equivalente

Nota: Los muñones de biela de pistón deben estar


dentro de especificación para revisar el claro del
muñón de cojinete de biela.

1. Coloque un pedazo de plastigage descentrado a


lo largo de la superficie del cojinete.

2. Nota: No gire el cigüeñal durante este paso.


Instale y apriete a la especificación, después
desmonte la tapa de cojinete de biela; refiérase
a Sección 303-01A (2.0L SPI) o Sección
303-01B (2.0L Zetec).

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-39 Sistema del motor-Información general 303-00-39

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)

3. Mida el plastigage para obtener el claro del


muñón de cojinete de biela. El plastigage debe
estar liso y plano. Un espesor cambiante indica
una conicidad, o daño en el cojinete de bancada
de biela, o en la biela.

Seguidor de rodillo — Inspección

1. Inspeccione el rodillo en busca de áreas planas


o ralladuras. Si se encuentra algún daño,
inspeccione los lóbulos del árbol de levas y los
ajustadores hidráulicos del claro en busca de
daños.

2. Reemplace las partes según sea necesario.

Buzo de válvula — Inspección

1. Inspeccione el buzo de válvula en busca de


daños. Si se encuentra cualquier daño,
inspeccione los lóbulos del árbol de levas y las
válvulas para detectar daños.

2. REEMPLACE las partes según sea necesario.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-40 Sistema del motor-Información general 303-00-40

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


Buzo de válvula — Prueba de escurrimiento hidráulico

1. Nota: La prueba de escurrimiento de buzo


hidráulico de válvula no será precisa si se hace
con aceite de motor en el buzo hidráulico de
válvula. Use lı́quido de prueba. Los buzos
hidráulicos de válvula nuevos ya están llenos
con el lı́quido de prueba.
Comprima el buzo hidráulico de válvula para
retirar el aceite de motor, si es necesario.

2. Coloque el (A) buzo hidráulico de válvula en


un (B) probador de escurrimiento de buzo
hidráulico comercialmente disponible. Coloque
la (C) bola de acero incluida en la tapa del
émbolo. Agregue el lı́quido de prueba para
cubrir el buzo hidráulico y comprima el
probador de escurrimiento de buzo hidráulico
hasta que el buzo hidráulico de la válvula se
llene con el lı́quido de prueba.

3. Ajuste la altura del ariete (A) de tal manera que


el puntero (B) esté justo abajo de la marca de
sincronización de inicio (C) cuando el ariete
haga contacto con el buzo de válvula
hidráulico. Empiece la sincronización mientras
la aguja pasa la (C) marca de sincronización y
termine la sincronización mientras la aguja
alcanza la (D) marca central.

Válvula — Diámetro del vástago

1. Mida el diámetro de cada vástago de válvula de


admisión en los puntos mostrados. Verifique
que el diámetro esté dentro de la especificación.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-41 Sistema del motor-Información general 303-00-41

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)

2. Mida el diámetro de cada vástago de válvula de


escape en los puntos mostrados. Verifique que
el diámetro esté dentro de la especificación.

Válvula de ventilación — Claro del vástago a la guı́a de la válvula

Herramientas de servicio especiales


Indicador de carátula con
soporte
Herramienta -4201-C o la
equivalente

Herramienta del claro del


vástago de válvula
Herramienta -6505-E o la
equivalente

Nota: El diámetro del vástago de válvula debe estar


dentro de especificación antes de revisar el claro del
vástago de válvula a la guı́a de válvula.

1. Instale la herramienta del claro del vástago de


válvula sobre el vástago de válvula e instale el
indicador de carátula con el soporte. Baje la
válvula hasta que la herramienta del claro del
vástago de válvula haga contacto con la
superficie superior de la guı́a de la válvula.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-42 Sistema del motor-Información general 303-00-42

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)

2. Mueva la herramienta del claro del vástago de


válvula hacia el indicador de carátula y ajuste a
cero el indicador de carátula. Mueva la
herramienta del claro del vástago de válvula
lejos del indicador de carátula y anote la
lectura. La lectura será el doble de la holgura
del vástago de la válvula a la guı́a de válvula.
Verifique que el claro esté dentro de
especificación.

Válvula de purga — Inspección

1. Inspeccione las siguientes áreas de la válvula:


• El extremo (1) del vástago en busca de
ranuras y ralladuras.
• La cara (2) de la válvula en busca de
picaduras, ranuras y ralladuras.
• La cabeza de la válvula (3) para detectar
señales de quemaduras, erosión, alabeo y
grietas. Se pueden quitar las picaduras, las
ranuras y otras abrasiones menores.
• el ángulo de la cara de la válvula (4) en
busca de desgaste.

Válvula — Diámetro interior de la guı́a

1. Mida el diámetro interior de las guı́as de


válvula en dos direcciones donde se indica.
Verifique que el diámetro está dentro de la
especificación.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-43 Sistema del motor-Información general 303-00-43

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


Válvula de ventilación — Rimado de la guı́a

1. PRECAUCION: Siempre recaree el


asiento de válvula después que se ha rimado
la guı́a de la válvula (6510) y use un
raspador adecuado para eliminar las
esquinas agudas (DI) dejadas por la rima en
la parte superior de la guı́a de la válvula.
PRECAUCION: El ángulo de
interferencia de la válvula y el asiento no se
deben traslapar. Elimine las ranuras y las
marcas de ralladuras del extremo del vástago
de válvula y achaflánelas como sea necesario.
No quite más de 0.254mm (0.010 pulg) del
extremo del vástago de la válvula.
Nota: Si no se cuenta con vástagos de válvula
sobremedida ni sellos de válvula sobremedida,
agrande la guı́a original e instale el buje de
servicio. Rime el diámetro interior al claro
especificado para la válvula de tamaño estándar.
Recaree el asiento de válvula como se requiera.
Instale el sello del vástago de válvula de
tamaño estándar.
Use un juego de rimado a mano para rimar la
guı́a de válvula.

2. Limpie las esquinas agudas del diámetro


interior de la guı́a de la válvula dejadas por el
rimado.

Válvula de purga — Longitud del resorte instalado

1. Mida la longitud instalada de cada resorte.


Verifique que la longitud esté dentro de la
especificación.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-44 Sistema del motor-Información general 303-00-44

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


Válvula — Longitud libre del resorte

1. Mida la longitud libre de cada resorte de


válvula. Verifique que la longitud esté dentro
de la especificación.

Válvula — Escuadra del resorte

1. Mida el descuadrado en cada resorte de válvula.


• Gire el resorte de válvula y observe el
espacio entre la parte superior del resorte de
válvula y la cuadratura. Reemplace el
resorte de válvula si está fuera de
especificación.
• Refiérase a la tabla de especificaciones

Válvula de ventilación — Resistencia del resorte

Herramientas de servicio especiales


Probador de resortes de
válvula/de embrague
Herramienta -6513-DD o la
equivalente

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-45 Sistema del motor-Información general 303-00-45

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)

1. Use el probador de resortes de válvula/de


embrague para revisar los resortes de válvula
para asegurar la presión adecuada a la longitud
especificada del resorte de válvula. Refiérase a
la tabla de especificaciones

Válvula de purga — Inspección del asiento


Mediciones de recareado de válvula y
asiento

PRECAUCION: Después de rectificar las


válvulas o los asientos de la válvula, revise la
holgura de la válvula.
Nota: El asiento de válvula acabado debe hacer
contacto con el centro aproximado de la cara de la
válvula.

1. Revise el asiento de la válvula de admisión y


los ángulos de la válvula de admisión.

2. Revise el asiento de la válvula de escape y los


ángulos de la válvula de escape.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-46 Sistema del motor-Información general 303-00-46

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


Válvula — Ancho del asiento

1. Mida el ancho del asiento de válvula. Si es


necesario, rectifique el asiento de válvula a la
especificación.

2. Revise que el asiento de válvula acabado haga


contacto con el centro aproximado de la cara de
la válvula.
• Cubra el asiento de válvula con azul de
Prusia.
• Asiente la válvula en su lugar.
• Gire la válvula con la presión ligera.
• Inspeccione el azul de Prusia transferido a la
válvula y esmerile la válvula o el asiento de
válvula como sea necesario.

Válvula de ventilación — Variación del asiento

1. Use un calibrador de variación del asiento de


válvula para revisar la variación del asiento de
válvula. Refiérase a la tabla de especificaciones

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-47 Sistema del motor-Información general 303-00-47

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


Volante del motor — Inspección

Herramientas de servicio especiales


Calibrador de variación radial
007-0056A

1. Inspeccione el volante (6375) en busca de:


• Alguna grieta (A).
• Dientes del arillo dentado (B) desgastados.
• Dientes del arillo dentado (C) despostillados
o agrietados.

2. Use el calibrador de descentramiento radial para


inspeccionar el descentramiento del arillo
dentado del volante.
• Coloque el calibrador en la superficie del
arillo dentado en el volante y gire el volante
para medir el descentramiento.

Volante motriz — Superficie del embrague

1. Use una lija de grado fino (grado 400) para


pulir o, si es necesario, maquine la superficie
del volante para quitar cualquier defecto.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-48 Sistema del motor-Información general 303-00-48

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)

2. Después de pulir, el volante debe estar dentro


de la especificación.
• El descentramiento de la superficie (1) no
debe exceder la especificación.
• El acabado de la superficie (2) debe estar
dentro de la especificación.
• El diámetro mayor (3) de cualquier pasador
guı́a debe estar abajo de la nueva superficie
del volante.
• Los (4) pernos se deben atornillar a mano
en el volante dentro de la especificación de
la superficie del volante nuevo.

Bomba de Aceite — Claro radial del engrane de la bomba

Herramientas de servicio especiales


Calibrador de hojas
303-D027 (D81L-4201-A) o el
equivalente

1. Mida el claro de la punta del engrane interior al


engrane exterior usando el calibrador de hojas.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-49 Sistema del motor-Información general 303-00-49

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)

2. Mida el claro del engrane exterior al


alojamiento usando el calibrador de hojas;
refiérase a Sección 303-01A (2.0L SPI) o
Sección 303-01B (2.0L Zetec) para la
especificación.

Bomba de aceite — Holgura lateral

Herramientas de servicio especiales


Calibrador de hojas
303-D027 (D81L-4201-A) o el
equivalente

regla
303-D039 (D83L-4201-A) o la
equivalente

1. Coloque la regla (1), a lo largo de la parte


superior de la bomba de aceite y los engranes y
use el calibrador de hojas (2) para medir el
claro entre los engranes y la regla; refiérase a
Sección 303-01A (2.0L SPI) o Sección
303-01B (2.0L Zetec) para las especificaciones.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-50 Sistema del motor-Información general 303-00-50

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


Cabeza de cilindros — Distorsión

1. Nota: No quite más de 0.25 mm (0.010 pulg)


de material de la cabeza de cilindros.
Inspeccione la planicidad de la cabeza de
cilindros usando una regla plana y un calibrador
de hojas.

Carrera del cilindro — Rectificado

Herramientas de servicio especiales


Juego de la rectificadora de
cilindros del motor
T73L-6011-A

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-51 Sistema del motor-Información general 303-00-51

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)

1. PRECAUCION: Cuando rectifique los


diámetros de los cilindros, use una mezcla
lubricante de partes iguales de queroseno y
aceite para motor XO-10W30-QSP Super
Premium SAE 10W30 o el equivalente que
cumpla la especificación Ford G-M2C153-G.
PRECAUCION: Después del rectificado
final y antes de revisar el ajuste del pistón,
limpie cuidadosamente el diámetro interior
del cilindro con una solución de detergente y
agua. Después cubra ligeramente el diámetro
interior del cilindro con aceite para motor
XO-10W-30-QSP Super Premium SAE
10W-30 o el equivalente que cumpla la
especificación Ford WSS-M2C153-G.
Nota: Antes de honear cualquier diámetro
interior de cilindros, deben instalarse todas las
tapas de cojinete de bancada para que los
diámetros interiores del cojinete del cigüeñal no
se deformen.
Nota: Para corregir la conicidad o el
descentramiento, barrene el bloque de cilindros.
Nota: Se debe hacer el rectificado cuando se
ajustan los anillos de pistón nuevos o se quitan
imperfecciones superficiales menores.
Rectifique con el Juego de rectificado del
cilindro del bloque, a una velocidad de 300-500
rpm y un grado de rectificado de 180-220, para
suministrar el acabado deseado de la superficie
del diámetro interior del cilindro de 18-38 AA.

Carrera del cilindro — Limpieza

1. PRECAUCION: Si no se siguen estos


procedimientos, se pueden corroer los
diámetros interiores de cilindro.
Limpie los diámetros interiores de cilindro con
jabón o detergente y agua.

2. Enjuague completamente con agua limpia y


seque con una tela limpia, sin pelusa.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-52 Sistema del motor-Información general 303-00-52

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


3. Use una tela limpia, sin pelusa y lubrique los
diámetros interiores de los cilindros.
• Use aceite de motor XO-5W30-QSP Super
Premium SAE 5W-30 o el equivalente que
cumpla la especificación Ford
WSS-M2C153-G.

Bloque de cilindros — Distorsión

Herramientas de servicio especiales


Calibrador de hojas
D81L-4201-A o equivalente

regla
D83L-4201-A o equivalente

1. Use la regla y el calibrador de hojas para


inspeccionar la planicidad de la superficie de la
junta de la cabeza. Si el bloque de cilindros
está deformado, rectifique el bloque de cilindros
dentro de la especificación.
• La superficie de la junta de la cabeza se
mide en seis direcciones en lı́nea recta para
conocer la planicidad.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-53 Sistema del motor-Información general 303-00-53

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


Monoblock — Repare lo necesario
Defectos de porosidad del hierro fundido

1. PRECAUCION: No intente reparar las


grietas.
PRECAUCION: No intente reparar las
áreas donde la temperatura excederá de
260°C (500°F).

2. Repare los defectos de porosidad con un


sellador epóxico que cumpla con la
especificación Ford M3D35-A.
• Limpie la superficie que va a repararse hasta
tener una superficie metálica brillante y sin
aceite.
• Achaflane o rebaje el área de reparación a
una profundidad mayor que el resto de la
superficie limpiada. El metal sólido debe
rodear el área que va a repararse.
• Aplique el sellador epóxico y seque con
calor con una lámpara de 250 vatios
colocada a 254 mm (10 pulgada) de la
superficie reparada o seque con aire durante
10-12 horas a una temperatura arriba de
10°C (50°F).
• Lije o rectifique el área reparada para
uniformar con el contorno general de la
superficie.
• Pinte la superficie para que iguale el resto
del bloque de cilindros.

Bloque de cilindros — Reemplazo del tapón del núcleo

Herramientas de servicio especiales


Extractor del pasador de la
tuerca de seguridad
T78P-3504-N

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-54 Sistema del motor-Información general 303-00-54

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)

1. Barrene un agujero pequeño en el centro del


tapón del bloque del motor, después use el
Extractor del pasador de la tuerca de seguridad
para desmontar el tapón del bloque del motor.

2. Inspeccione el diámetro interior de tapón de


bloque de cilindros para detectar cualquier daño
que podrı́a interferir con el sellado del tapón. Si
el diámetro interior de tapón de bloque de
cilindros está dañado, barrene al siguiente tapón
de sobremedida.

3. Nota: Los tapones de la sobremedida se


identifican por las ‘‘OS’’ estampadas en la
planicie localizada en el lado de copa del tapón.
Cubra ligeramente el tapón del bloque del
motor y el alojamiento con E0AZ-19554-BA
para montaje de birlo y cojinete, resistente al
aceite (galerı́a de aceite) o el equivalente que
cumpla la especificación Ford
WSK-M2G349-A1 o el protector de cuerdas
262 E2FZ-19554-B o el equivalente que cumpla
la especificación Ford WSK-M2G351-A6 e
instale el tapón del bloque del motor.
Tipo de copa

1. PRECAUCION: No haga contacto con


el reborde cuando instale un tapón del tipo
de copa del bloque del motor. Esto podrı́a
dañar el borde de sellado y producir fugas.
PRECAUCION: Cuando se instala, el
borde con pestaña debe estar abajo del borde
achaflanado del diámetro interior para sellar
efectivamente el diámetro interior.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-55 Sistema del motor-Información general 303-00-55

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)

2. Use una herramienta reemplazadora del tapón


del tipo de copa del núcleo (1) para asentar el
tapón tipo de copa del bloque del motor.

Tipo expansión

1. PRECAUCION: No haga contacto con


la corona cuando instale un tapón del tipo de
copa del bloque del motor. Esto podrı́a
expandir el tapón antes del asentamiento y
producir fugas.

2. Use una herramienta reemplazadora del tapón


del tipo de expansión del núcleo (1) para
asentar el tapón del tipo de expansión (2) del
bloque de cilindros.

Bujı́a — Reparación de la cuerda

Herramientas de servicio especiales


Equipo de instalación Tapersert
107-R0921 o el equivalente

PRECAUCION: La cabeza de cilindros


debe desmontarse del motor antes de instalar un
tapersert. Si este procedimiento se hace con la
cabeza de cilindros en el motor, las paredes del
cilindro pueden dañarse por briznas de metal
producidas por el proceso de corte de roscas.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-56 Sistema del motor-Información general 303-00-56

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)

PRECAUCION: No use herramientas


eléctricas ni accionadas por aire para instalar los
tapersert. Se puede dañar la cabeza de cilindros.
Nota: Esta reparación es permanente y no tendrá
efecto en la vida del bloque de cilindros o de la
bujı́a.

1. Limpie el asiento y las roscas de la bujı́a.

2. Inicie el roscado en el orificio de la bujı́a,


teniendo cuidado de mantener la alineación
correcta. Mientras el roscado empieza a cortar
nuevas roscas, aplique aceite para cortar
metales.

3. Siga cortando las roscas y aplicando aceite


hasta que el anillo de tope llegue a la parte
inferior contra el asiento de la bujı́a.

4. Retire las briznas y el metal del roscado.

5. Cubra las roscas del mandril con aceite para


cortar metales. Atornille el tapersert en el
mandril hasta que una rosca del mandril se
extienda más allá del tapersert.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-57 Sistema del motor-Información general 303-00-57

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)

6. Nota: Un tapersert correctamente instalado


estará al nivel o 1.0 mm (0.039 pulgada) abajo
del asiento de la junta de bujı́a.
Apriete el tapersert en el orificio de la bujı́a.

7. Gire el cuerpo del mandril aproximadamente


media vuelta en sentido contrario a las
manecillas del reloj y retire.

Múltiple de escape — Inspección

Herramientas de servicio especiales


regla
D83L-4201-A o la equivalente

1. Coloque la regla a lo largo de las bridas de


múltiple de escape y revise con el calibrador de
hojas en busca de deformación.

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-58 Sistema del motor-Información general 303-00-58

ESPECIFICACIONES

Especificaciones generales Artı́culo Especificación


Artı́culo Especificación Admisión mm (pulg) 39.940 (1.572) MIN.
Sellador de tubos con WSK-M2G350-A2 y 39.965 (1.573) MAX.
teflón ESR-M18P7-A 39.965 39.940 MIN. 1.572
D8AZ-19554-A MAX. **(1.573)**
Revelador de aceite del ESE-M99C103-B1 Escape mm (pulg) 34.940 (1.375) MIN.
motor 34.965 (1.573) MAX.
164-R3700 34.965 34.940 MIN. 1.375
MAX. (1.573)
Aceite de motor WSS-M2C153-G y la
XO-5W30-QSP Super marca de certificación API Planicidad de la superficie 0.04 (0.0016)/
Premium SAE 5W30 de la junta mm (pulg) 26 (1) 0.08 (0.003)/
156 (6)
Montaje de birlo y WSK-M2G349-A1 0.15 (0.006) Total
cojinete
E0AZ-19554-BA Acabado de la superficie 0.2/0.5 0.8 (28/100 0.030)
de la cara de la cabeza
Protector de cuerdas 262 WSK-M2G351-A6 mm (pulg)
E2FZ-19554-B
Claro del vástago de la
Sellador epóxico Devcon M-3D35-A (E) válvula a la guı́a
F2 lı́quido de aluminio
Admisión mm (pulg) 0.020-0.069
(0.0008-0.0027)
Especificaciones generales Escape mm (pulg) 0.046-0.095
Artı́culo Especificación (0.0018-0.0037)
Desplazamiento L (CID) 2.0 (121) SPI Diámetro de la cabeza de
la válvula
Número de cilindros 4 Admisión mm (pulg) 38.9-39.1 (1.531-1.539)
Diámetro y carrera mm 84.8 x 88 (3.34 x 3.46) Escape mm (pulg) 33.91-34.11 (1.335-1.343)
(pulg)
Lı́mite de descentramiento
Orden de encendido 1-3-4-2 de la cara de la válvula
Presión de aceite (caliente, 240-450 (35-65) Admisión y escape mm 0.05 (0.002)
2000 RPM) kPa (lb/pulg2) (pulg)
Tensión de la banda 178-311 (40-70) Grados angulares de la 45.6
impulsora N (lbs) cara de válvula
Relación de compresión 9.2:1 ± 0.25 Diámetro del vástago de la
Capacidad del refrigerante 5.0-5.8 válvula estándar (estd.)
L Admisión mm (pulg) 8.025-8.043
(0.3159-0.3167)
Cabeza de cilindros y tren de válvulas
Escape mm (pulg) 7.996-8.017
Diámetro interior de la 8.063-8.094 (0.317-0.319) (0.3149-0.3156)
guı́a de válvula (I.D.) mm
(pulg) Resortes de válvula
Admisión y escape mm 8.063-8.094 Presión de compresión (N
(pulg) (0.3174-0.3187) [Lbf.] @ mm [pulg.])
Cargado 892.7 (200) @ 27.71
Asientos de válvula
(1.09)
Ancho - Admisión y 1.75-2.32 (0.069-0.091)
Descargado 442 (95) @ 37.1 (1.461)
escape mm (pulg)
Longitud libre 47.2 (1.86)
grados angulares 45
(aproximada) mm (pulg)
variación (variación total 0.064 Máximo (0.0025)
Altura del resorte instalado 35.99-39.19 (1.42-1.54)
indicada[ T.I.R.]) mm
mm (pulg)
(pulg)
Resortes de Válvula
Diámetro del alojamiento
(diámetro abocardado del Altura ensamblada mm 36.9-37.5 (1.44-1.48)
inserto) ) (pulg)
(Continúa) (Continúa)

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-59 Sistema del motor-Información general 303-00-59

ESPECIFICACIONES (Continuación)
Artı́culo Especificación Artı́culo Especificación
Lı́mite de servicio, % de 5 Propulsión del árbol de
altura especificada @ levas
pérdida de presión Variación de la cara del
Relación engrane ensamblado
Relación del balancı́n 1.65 Cigüeñal mm (pulg) 0.65 (0.026)
Árbol de levas mm (pulg) 0.275 (0.011)
Buzo de válvula hidráulico
diámetro (estd.) mm (pulg) 22.200-22.212 Monoblock
(0.8740-0.8745) Planicidad total del 0.076 (0.003)
Claro al barreno mm 0.023-0.065 acabado de la superficie
(pulg) (0.0009-0.0026) de la junta de la cabeza
Redondez mm (pulg) 0.013 (0.005) mm (pulg)
Acabado micro mm (micro 0.2 (8) Acabado de la superficie
pulg) de la junta de la cabeza
Lı́mite de servicio mm 0.127 (0.0005) Altura de la rugosidad 3.8-2.0 (0.15-0.08)
(pulg) (CLA) mm (pulg)
Holgura de buzo de la 0-4.5 Corte de la altura de la 0.8
válvula comprimido mm rugosidad mm (pulg)
Diámetro de alojamiento 22.25 ± .015 (.876 ± Altura del pasador guı́a
del buzo mm (pulg) 0.0006) Chaflán mm (pulg) 0.8x30°
Diámetro interior del Total mm (pulg) 12.5
alojamiento del árbol de
Diámetro interior del 84.8 (3.34)
levas
cilindro mm (pulg)
Nº 1, 2, 3, 4, 5 mm (pulg) 45.796-45.821
Claro del pistón al 0.020-0.040
(1.8030-1.8040)
diámetro del cilindro mm (0.0008-0.0016)
Árbol de levas (pulg. )
Alzada del lóbulo Acabado de la superficie 15-38
Admisión mm (pulg) 6.23 (0.245) (RA) de cada cilindro
Escape mm (pulg) 6.23 (0.245) Mı́n.
Pérdida de levantamiento 0.127mm (.005) Promedio de todos los
del lóbulo permisible mm diámetros de un bloque de
(pulg) cilindros (RA) Min 20-30.
Levantamiento teórico Lı́mite de fuera de 0.025 (0.001)
máximo de la válvula redondez mm (pulg)
Admisión mm (pulg) 10.28 (0.405) Lı́mite de conicidad mm 0.013 (0.0005)
(pulg)
Escape mm (pulg) 10.28 (0.405)
Diámetro del alojamiento
Juego longitudinal mm de cojinetes de bancada
(pulg)
@ ± 30° PF tapa de 62.2835-62.3145
Lı́mite de servicio 0.02-0.20 (0.0008-0.0078) cojinete P/L mm (pulg) (2.4521-2.4533)
Claro del muñón a la 0.0335-0.0835 Otro que el anterior mm 62.2935 ± .0100 (2.4525 ±
superficie del cojinete de (0.0013-0.0033) (pulg) .00039)
la cabeza de cilindros mm
(pulg) Cigüeñal
Diámetro del muñón 45.7375-45.7625 Diámetro del muñón de 57.98-58.0 (2.2827-2.2835)
estándar mm (pulg) (1.8007-1.7017) cojinete de bancada mm
(pulg)
Lı́mite de variación mm 0.127 (0.005) (Variación
(pulg) del cojinete central en Lı́mite de fuera de 0.008 )0.00032)
relación a los cojinetes redondez mm (pulg)
Nos. 1 y 5) Lı́mite de conicidad mm 0.008 (0.0003) por (25.4)
Lı́mite de fuera de 0.08 (0.003) (pulg) (1)
redondez mm (pulg) (Continúa)
(Continúa)

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-60 Sistema del motor-Información general 303-00-60

ESPECIFICACIONES (Continuación)
Artı́culo Especificación Artı́culo Especificación
Lı́mite de variación del 0.05 (0.002) Espesor de la pared del 1.476-1.488
muñón mm (pulg) cojinete (estd.) mm (pulg) (0.0581-0.0586)
(Variación de los cojinetes Claro del cigüeñal
2, 3, y 4.) Sin la Deseable - 0.0457-0.0660
Juego longitudinal del 0.100-0.300 (0.004-0.012) cabeza de cilindros mm (0.0018-0.0026)
cigüeñal mm (pulg) (pulg)
Acabado de la superficie 0.3 (12) Permisible -
(RMS) micro mm (micro 0.0461-0.08859
pulg) (0.0018-0.0034)
Claro al cigüeñal mm 0.020-0.065 Con la cabeza de cilindros Deseable - 0.0279-0.0483
(pulg) (0.0008-0.0026) mm (pulg) (0.0011-0.0019)
Muñón de cojinete de Permisible - 0.0276-0.0674
empuje (0.0011-0.0027)
Longitud mm (pulg) 28.825-28.854 Espesor de la pared del 2.117-2.129
(1.135-1.136) cojinete mm (pulg) (0.0833-0.0838)
Muñón de biela Biela
Diámetro mm Pulg 43.89-43.91 Diámetro del alojamiento 20.570-20.610
(1.7279-1.7287) del perno del pistón mm (0.8098-0.8114)
Lı́mite de fuera de 0.008 (0.00032) (pulg)
redondez mm (pulg) Diámetro del alojamiento 46.89-46.91
Lı́mite de conicidad mm 0.008 (0.0003) por (25.4) del cojinete de cigüeñal (1.8460-1.8468)
(pulg) (1) mm (pulg)
Lı́mite de la superficie 0.6 (25) trasera Lı́mite de fuera de .008 (0.0003)
(RMS) micro mm (micro 0.6 (35) delantera redondez - Del
pulg) alojamiento del perno del
Cara de empuje del pistón mm (pulg)
cojinete de bancada Lı́mite de conicidad del 0.0038/25.4 (0.00015/1)
Acabado de la superficie 0.6 (25) alojamiento del perno del
(RMS) micro mm (micro pistón mm/mm (pulg/pulg)
pulg) Longitud (Centro a centro) 131.905-131.975
Trasera micro mm (micro 0.9 (35) mm (pulg) (5.193-5.196)
pulg) Lı́mite de fuera de 0.010 (0.0004)
Lı́mite de variación 0.025 (0.001) redondez - Diámetro para
delantera mm (pulg) el cojinete mm (pulg)
Cara de embrague del Lı́mite de conicidad -- 0.010 (0.0004)
volante Diámetro para el cojinete
Lı́mite de variación 0.180 (0.007) mm (pulg)
(T.I.R.) mm (pulg) Alineación de alojamiento
Variación lateral del arillo a alojamiento (diferencia
dentado del volante max.)
(T.I.R.) Torcido mm (pulg) 0.05 (0.002)
Transmisión manual mm 0.64 (0.025) Doblado mm (pulg) 0.038 (0.0015)
(pulg) Holgura lateral
Transmisión automática 1.5 (0.06) (ensamblada al cigüeñal)
mm (pulg) Estándar mm (pulg) 0.092-0.268 (0.004-0.011)
Juego longitudinal libre 0.100-0.300 (0.004-0.012) Lı́mite de servicio mm 0.356 (0.014)
del cigüeñal mm (pulg) (pulg)
Biela Pistones
Cojinetes de biela Holgura del pistón al
Claro al cigüeñal mm 0.020-0.065 (0.008-0.026) alojamiento
(pulg) (Continúa)
(Continúa)

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-61 Sistema del motor-Información general 303-00-61

ESPECIFICACIONES (Continuación)
Artı́culo Especificación Artı́culo Especificación
Remanufacturado mm 0.020-0.040 1er anillo mm (pulg) 0.04-0.08 (0.0015-0.0032)
(pulg) (0.0008-0.0015) 2o anillo mm (pulg) 0.04-0.09 (0.0015-0.0035)
Servicio mm (pulg) 0.020-0.070 (0.008-0.0027) Sistema de lubricación
Diámetro del pistón mm 84.77-84.80 Bomba de aceite
(pulg) (3.3374-3.3386)
Tensión del resorte de la 41.4-45.8 (9.3-10.3) @
Diámetro interior para el 20.632-20.641 válvula de alivio N (lb) @ 28.1 (1.11)
perno mm (pulg) (0.8123-0.8126) mm (pulg)
Ancho de la ranura del Claro de la válvula de 0.02-0.08 (0.0008-0.0031)
anillo alivio al diámetro interior
Compresión (parte 1.53-1.55 (0.0602-0.061) mm (pulg)
superior) mm (pulg) Tipo de bomba de aceite Gerotor
Compresión (fondo) mm 1.53-1.55 (0.0602-0.061) Claro del rotor
(pulg) Claro del engrane exterior 0.074-0.161
Aceite mm (pulg) 4.008-4.032 a la carcaza mm (pulg) (0.0029-0.0063)
(0.1578-0.1587) Claro del engrane exterior 0.013-0.089
Claro del anillo de 0.04-0.08 (0.0015-0.0032) y del engrane interior a la (0.0005-0.0035)
compresión (parte cubierta (juego
superior) a la ranura del longitudinal) mm (pulg)
anillo mm (pulg) Claro de la punta del 0.05-0.18 (0.002-0.007)
Claro del anillo de 0.06-0.09 (0.0023-0.0035) engrane interior al engrane
compresión (fondo) a la exterior mm (pulg)
ranura del anillo mm
Capacidad de aceite con 3.75 (4)
(pulg)
filtro L (cuartos)
Altura de chapoteo mm 0.908-1.858 (0.036-0.073)
(pulg)
Especificaciones generales
Pasador del pistón
Longitud mm (pulg) 66.2-67.0 (2.606-2.638) Artı́culo Especificación
diámetro Desplazamiento L (CID) 2.0 (122) Zetec
Estándar mm (pulg) 20.622-20.631 Número de cilindros 4
(0.8119-0.8122) Diámetro y carrera mm 84.8 x 88 (3.34 x 3.46)
Claro del perno al pistón 0.007-0.013 (pulg)
mm (pulg) (0.0003-0.0005) Orden de encendido 1-3-4-2
Claro del perno a la biela Ajuste a presión - 8 Presión de aceite (caliente, 138-310 kPa
Kilo-Newton 1500 RPM) kPa (lb/)
Pernos de pistón Tensión de la banda 178-311 (40-70)
Ancho del anillo impulsora N (lbs)
Compresión (parte 1.47-1.49 (0.0578-0.0582) Relación de compresión 9.2:1 ± 0.25
superior) mm (pulg)
Compresión (fondo) mm 1.46-1.49 (0.0574-0.0586) Capacidad del refrigerante 5.0-5.8
(pulg) L
Anillo de aceite Sello lateral (ajuste sin Cabeza de cilindros y tren de válvulas
holgura) Diámetro interior de la 8.063-8.094 (0.317-0.319)
Lı́mite de servicio mm (Claro lateral) 0.15 (0.006) guı́a de la válvula (I.D.)
(pulg) MAX. mm (pulg)
Claro del anillo Admisión y escape mm 8.063-8.094
Compresión (parte 0.25-0.28 (0.010-0.030) (pulg) (0.3174-0.3187)
superior) mm (pulg) Asientos de válvula
Compresión (fondo) mm 0.25-0.28 (0.010-0.030) Grados angulares 90
(pulg) (Continúa)
Anillo de aceite (riel de 0.04-1.68 (0.016-0.066)
acero) mm (pulg)
Holgura lateral
(Continúa)

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-62 Sistema del motor-Información general 303-00-62

ESPECIFICACIONES (Continuación)
Artı́culo Especificación Artı́culo Especificación
Planicidad de la superficie 0.04 (0.0016)/ Bloque de cilindros
de la junta mm (pulg) 26 (1) 0.08 (0.003)/ Planicidad total de la a
156 (6) superficie de la junta de la
0.15 ( 0.006) Total cabeza mm (pulg)
Acabado de la superficie 0.2/0.5 0.8 (28/100 0.030) Acabado de la superficie a

de la cara de la cabeza de la junta de la cabeza


mm (pulg) b
Diámetro interior del
Admisión mm Holgura del 0.017-0.064 cilindro mm (pulg)
vástago de la válvula de Acabado de la superficie 2.0-6.0 micrones
admisión a la guı́a mm (RA) de cada cilindro
Escape mm 0.035-0.081 Mı́n.
Diámetro de la cabeza de Lı́mite de fuera de 0.025 Máximo (0.001)
la válvula redondez mm (pulg)
Admisión mm (pulg) 32.0 (1.26) Lı́mite de conicidad mm 0.025-0.013 Máximo
Escape mm (pulg) 28.0 (1.10) Cigüeñal
Lı́mite de descentramiento Diámetro de muñón de 57.98-58.0 (2.2827-2.2835)
de la cara de la válvula cojinete de bancada mm
Admisión y escape mm 0.035 (pulg)
Grados angulares de la 91 (variación de los cojinetes
cara de válvula 2, 3, y 4.)
Juego axial del cigüeñal 0.09-0.26
Diámetro del vástago de la mm
válvula estándar (estd.)
Admisión mm (pulg) 6.028-6.043 (0.237-0.238) Diámetro
Escape mm (pulg) 6.010-6.025 (0.236-0.237) del muñón de la biela mm 46.9 ± .01
Diámetro del muñon de la
Resortes de válvula biela mm
Altura ensamblada mm 43.2 (1.70) Variación lateral del arillo
(pulg) dentado del volante
Lı́mite de servicio, % de 2 grados (T.I.R.)
altura especificada @ de Transmisión manual mm 0.64 (0.025)
pérdida de presión (pulg)
Buzo de válvula hidráulico Transmisión automática 1.5 (0.06)
Diametro (estd.) mm 28.354-28.370 mm (pulg)
(pulg) (1.116-1.117) Juego axial libre del 0.100-0.300 (0.004-0.012)
Claro al barreno mm 0.025-0.071 cigüeñal mm (pulg)
Holgura de buzo de la ± 1.0 Biela
válvula comprimido mm
Cojinetes de biela
Árbol de levas Holgura al cigüeñal mm 0.020-0.043
Levantamiento teórico Diámetro
máximo de la válvula
del alojamiento del perno Blanco 20.635-20.638
Admisión mm (pulg) 8.89 (0.351) del pistón de la biela mm
primario secundario 9.11 (0.359) Diámetro del alojamiento
Escape mm (pulg) 7.76 del pasador del pistón de
Juego longitudinal mm 0.08-0.22 la biela mm
(pulg) Rojo 20.638-20.641
Holgura del muñón a la 0.02-0.07 Azul 20.641-20.644
superficie del cojinete de Diámetro del alojamiento 62.287-62.300
la cabeza del cilindro mm del cojinete del cigüeñal
Diámetro del muñón 25.96-25.98 (1.022-1.023) mm
estándar mm (pulg) (Continúa)
(Continúa)

1998 Escort, Tracer, 7/1997


303-00-63 Sistema del motor-Información general 303-00-63

ESPECIFICACIONES (Continuación)
Artı́culo Especificación Artı́culo Especificación
Lı́mite de fuera de 0.02-0.04 compresión (superior) mm 0.20-0.25
redondez del alojamiento Holgura del anillo
del perno del pistón mm Compresión (superior) mm
Holgura lateral Compresión (fondo) mm 0.30-0.50 (0.012-0.020)
(ensamblada al cigüeñal) (pulg)
Estándar mm 0.090-0.32 Anillo de aceite (riel de 0.40-1.40 (0.016-0.035)
acero) mm (pulg)
Pistones
Sistema de lubricación
Holgura del pistón al
alojamiento Capacidad de aceite con 4.5
Remanufacturado mm 0.020-0.040 filtro L (cuartos)c
(pulg) (0.0008-0.0015) a - Planicidad de la superficie de la junta de la cabeza
Diámetro del alojamiento 20 --Bloque de cilindros: 0.05/.52 0.076 Total 150 x 150
del pasador mm Planicidad de la superficie de la junta de la cabeza -
Ancho de la ranura del Cabeza de cilindros: 0.025 / 25 x 25.050/ 150 x 150
anillo b - Dı́ametro interior del cilindro
Compresión (superior) mm + 0.04
• Grado 1: 84.8-84.81 mm
Compresión (inferior) mm 1.75 + 0.03
aceite mm 3.0 + 0.03 • Grado 2: 84.81-84.82 mm
Holgura del anillo de 0.04-0.072 • Grado 3: 84.82-84.83 mm
compresión (superior) a la c - Con cambio de aceite
ranura del anillo mm
Holgura del anillo de 0.30-0.50 Código de color del cojinete
compresión (inferior) a la
ranura del anillo mm Color Sufijo de la parte
Claro del anillo de aceite 0.40-1.40 Verde A
(riel de acero) mm Café B
Anillos del pistón Amarillo C
Claro del anillo de Azul D
(Continúa)

1998 Escort, Tracer, 7/1997

Potrebbero piacerti anche