Sei sulla pagina 1di 56

N A’ VI - E NGLISH D ICTIONARY v. 13.

05
Compiled by Mark Miller
www.LearnNavi.org

Last updated: March 4th , 2014

This is the definitive dictionary for Na’vi, the language created by Dr. Paul Frommer for
James Cameron’s film, Avatar. The words within come directly from, or are derived from, Dr.
Frommer.
Some notes: The traditional Na’vi transcription in use by Dr. Frommer has been maintained
throughout: the IPA transcription is given as well. Compound non-inflected words and loan
words from English have been noted. Some lenited words have been included if in the official
corpus. Some inflected words are included here, if their inclusion is deemed particularly use-
ful. Note that adpositions are free if before their modifier, but are bound as a suffix if situated
after it.
Bold indicates Na’vi word. Italics indicate English definition. Plain text indicates gramma-
tical categorization: parentheses such as «x» represents an infix, where t«pre-first»«1»ar«2»on
are the positions: Included are periods in the IPA to mark syllable divisions, and mid-dots to
show infix positions (for beginners), as in [t·a.R·on]. Irregular infixes are marked with (ii). Tran-
sitivity is marked if known: words marked v. are either unattested or ambitransitive. Most,
if not all transitive verbs can be used intransitively in the absence of a direct object. Known
modal verbs and verbs known to use modal syntax are marked with vim or vtrm, depen-
ding upon transitivity according to the previous note. Knowledge of lenition and other sound
changes will be assumed. Monosyllabic words are not noted for having a single primary stress
in the IPA; if an enclitic is added, the root will be assumed to have primary stress. Note also
that allomorphs, where specified, are subject only to personal preference, and not syntactic or
morphological rules. There are several useful appendices that hold further information.

Abbreviations:

– = morpheme boundary num. = number


+ = leniting morpheme boundary ofp. = only for people
« » = infix morpheme part. = particle
adj. = adjective ph. = phrase
adp. = adposition pn. = pronoun
adv. = adverb prop. n. = proper noun
conj. = conjunction v. = verb
c.w. = compound word svin. = stative intransitive verb
dem. = demonstrative vtr. = transitive verb
intj. = interjection vin. = intransitive verb
inter. = interrogative vtrm. = transitive modal verb
n. = noun vim. = intransitive modal verb
nfp. = not for people sbd. = subordinated

1
An English - Na’vi dictionary, and a Dictionary Categorized by Parts of Speech are provi-
ded, and may be helpful when searching fails. Translations are also available in French, Estoni-
an, German, Hungarian, Português and Swedish. There are also other, unfinished translations
in other languages available.

Sources
We have sourced every word as best as we could. This sourcing is placed in a subscript after
the IPA transcription and reveals the source of each word. For historical interest, this dictiona-
ry was originally based on an initial list of around 500 words provided by Dr. Frommer in early
March, 2010. As the language has continued to develop, additional vocabulary has been added
as it appears in communications from Dr. Frommer via his blog and emails. Dr. Frommer has
solicited the LearnNavi.org community to help come up with new vocabulary via the Lexical
Expansion Project. This project continues and many suggested words now appear in the can-
non lexicon presented in this dictionary. Other sources are words modified by unproductive
affixes that are included here if Dr. Frommer has used them and words that have a modified
semantic meaning due to a productive affix. Order of canonicity, from most to least:

• PF = Dr. Paul Frommer


• M = The Movie
• JC = James Cameron
• G = the Avatar Games
• ASG = The Survival Guide
• PND = Pandorapedia.com

The Activists Survival Guide, a key early source of words, contained many words which
are illegal - these are in the appendix. However, the plant names and songs are distinctly From-
merian, and are thus included in the dictionary proper. James Cameron himself made up many
words, which Dr. Frommer then legalized. Dr. Frommer legalized some pronunciation errors
made during filming: these, like oìsss, are now canon. Finally, Dr. Frommer has approved seve-
ral constructions made by learners as good words, and so, occasionally there are extra sources.
These sources are as follows: CP for CCH Pounder, LA for Laz Alonso, Prr for Prrton, RL for
Richard Littauer, SW for Sigourney Weaver, ZS for Zoë Saldana, CM for Carla Meyer and Skx-
awng. LN is for LearnNavi, specified when the original sourcing has been lost or is ambiguous.

Regarding the IPA, there are some other possible interpretations. Open syllables always
use a tense [u] pronunciation, but closed syllables can be either tense [u] or lax [U]. There is no
> >
rule for which to use in closed syllables. So tsun, for example, can be either [tsun] or [tsUn],
but lu is always [lu], never [lU]. Also, an alternate method of transcribing the diphthongs [Ej],
[aj], [Ew], and [aw], not used here (for Frommer prefers the former), is [EI], [aI], [EU], and [aU].
Concerning syllables, where not made clear by Dr. Frommer, the divisions  have
 been split in
accordance with the Maximal Onset Principle. Also note that stress and ejective markers can
be difficult to differentiate. One example is the word atxkxe which is described as [at’."k’E].
Please note the subtle difference between the characters ’ for ejective, and "for stress.

This dictionary is a work in progress and is likely to have errors. Rutxe, if you note any,
let me know here or by email to mark@learnnavi.org, and I will correct them. As for version
number, I’ll change the first digit when there is a big change, .0x0 for a significant, but not large
change and the .00x number for tiny edits. Refer to the Changelog for enlightenment.

2
I would like to take this opportunity to recognize those who have been instrumental in
the creation and maintenance of this dictionary. First of course, is Dr. Paul Frommer and his
monumental effort in creating this amazing language. Eternal thanks to Richard Littauer for
originally creating and maintaining this document. Thanks to Tirea Aean (Corey Scheideman)
for being invaluable in keeping track of new vocabulary as it is introduced by Dr. Frommer.
Thanks also to Tuiq, who applied significant time and skills to automate the maintenance of
this dictionary and its variants. Tuiq’s scripts also make the process of updating much easi-
er for the authors of the various translations. Finally, thanks to everyone in the Learn Na’vi
Community who are helping Na’vi to bloom!

- Mark Miller, et alia

3
This page intentionally left blank.

4
P

’a’aw: ["Pa.Paw] P F adj. a few, several (Used ’eoio: ["PE.o.i.o] P F adj. ceremonious
with countable nouns in the singular form) ’etnaw: ["PEt.naw] P F n. shoulder
’akra: ["Pak.Ra] P F n. soil (fertile) ’evan: ["PE.van] P F n. boy (colloquial) (derived
’aku: ["P·a.k·u] P F vtr. remove, take away, take off from ’evengan boy)
’ali’ä: [Pa."liP.æ] P F n. collar / choker ’eve: ["PE.vE] P F n. girl (colloquial) (derived
’ampi: ["P·am.p·i] P F vtr. touch from ’evenge girl)
’ana: ["Pa.na] P F n. hanging vine ’eveng: ["PE.vEN] P F n. child
’ango: ["Pa.No] P F adj. soft (of a sound) ’evengan: ["PE.vE.Nan] P F n. boy (derived from
’anla: ["P·an.l·a] P F vtr. yearn for ’eveng child)
’are: ["Pa.RE] P F n. poncho, cape, shawl ’evenge: ["PE.vE.NE] P F n. girl (derived from
’aw: [Paw] P F num. one ’eveng child)
’awkx: [Pawk'] P F n. cliff ’evi: ["PE.vi] P F n. kid (affectionate form of
’awlie: [Paw."li.E] P F adv. once (in the past) ’eveng child)
’awlo: ["Paw.lo] P F adv. once ’ewan: ["PE.wan] P F adj. young
’awm: [Pawm] P F n. camp ’ewll: ["PE.wl] P F n. plant
"
’awnìm: ["P·aw.nIm] P F vtr. avoid (c.w. from ’eylan: ["PEj.lan] P F n. friend
’ì’awn remain and alìm distance) ’eylanay: [PEj.la."naj] P F n. acquaintance (with
’awpo: ["Paw.po] P F pn. one individual the potential for becoming a friend) (derived
’awsiteng: [Paw.si."tEN] P F adv. together (c.w. from ’eylan friend)
from ’aw one and teng same, equal) ’eyng: [P·EjN] P F v. answer, respond
’awstengyem: [Paw.stEN."j·Em] P F vtr. bind / ’eyt: [PEjt^] P F n. the symbol 8 (not the value
bring two or more things together (ii) (c.w. eight)
from ’awsiteng together and yem put) ’i’a: ["P·iP.·a] P F vin. end, conclude
’awve: ["Paw.vE] P F adj. first (ordinal) (derived ’ia: ["P·i.·a] P F vin. lose oneself (spiritual sense)
from ’aw one) ’ipu: ["Pi.pu] P F adj. humorous, funny, amusing
’ä’: [PæP] P F intj. oops! ’it: [Pit^] P F n. bit, a small amount
’änsyem: [Pæn."sjEm] P F adj. complete ’itan: ["Pi.tan] JC,P F n. son
’ärìp: ["P·æ.R·Ip^] P F vtr. move ’ite: ["Pi.tE] JC,P F n. daughter
>
’e’al: ["PE.Pal] P F adj. worst ’itetsyìp: ["Pi.tE.tsjIp^] P F n. little daughter (term
’efu: ["P·E.f·u] P F vtr. feel, sense, perceive of endearment) (derived from ’ite daughter)
’eko: ["P·E.k·o] P F vtr. attack ’ì’awn: [P·I."P·awn] P F vin. remain, stay
’ekong: ["PE.koN] P F n. beat (rhythmic) ’ìheyu: [PI."hE.ju] P F n. spiral
’ekxin: [PE."k'in] P F adj. tight ’ìn: [P·In] P F svin. be busy, be occupied
’ekxinum: [PE."k'i.num] P F n. degree of tight- ’ìp: [P·Ip] P F vin. disappear, vanish, recede from
ness, looseness (c.w. from ’ekxin tight and view
um loose) ’llngo: ["Pl.No] P F n. hip
"
’ekxinumpe: [PE."k'i.num.pE] P F inter. how ’o’: [PoP] P F adj. bringing fun, exciting
tight, loose? (derived from ’ekxinum tight- ’ok: [Pok^] P F n. remembrance
ness, looseness) ’okrol: [Pok."Rol] P F n. history (ancient) (deri-
’em: [P·Em] P F vtr. cook ved from ’ok remembrance and rol sing)
’emyu: ["PEm.ju] P F n. cook, cooker (derived ’okvur: [Pok."vuR] P F n. history (non-ancient)
from ’em cook) (c.w. from ’ok remembrance and vur story)
’en: [PEn] P F n. guess, informed guess, hunch, in- ’om: [Pom] P F adj. violet, purple, magenta
tuition ’ompin: ["Pom.pin] P F n. violet, purple, magenta
’engeng: ["PEN.EN] P F adj. level (derived from ’om purple)
’en si: ["PEn "s·i] P F vin. make an informed guess ’on: [Pon] P F n. shape, form
(derived from ’en guess) ’ong: [P·oN] P F v. unfold, blossom

5
’ongokx: ["P·o.N·ok'] P F vin. be born (c.w. from ’rrpxom: ["Pr.p'om] P F n. thunder
’ong unfold and nokx give birth to) ’u: [Pu] P F n." thing (object, fact, abstraction)
’opin: ["Po.pin] P F n. color ’ul: [P·ul] P F vin. increase
’ora: ["Po.Ra] P F n. lake ’uo: ["Pu.o] P F pn. something
>
’oratsyìp: ["Po.Ra.tsjIp^] P F n. pond, pool (deri- ’upe: ["Pu.pE] P F inter. what (thing) (c.w. from
ved from ’ora lake) ’u thing and pe inter. marker)
’otxang: [Po."t'aN] P F n. musical instrument (ge- ’upxare: [Pu."p'a.RE] P F n. message
neric term) ’ur: [PuR] P F n. sight, look, appearance

a: [a] P F,LN part. clause-level attributive marker atan: [a."tan] JC n. light


akrrmaw: [a."kr.maw] P F conj. after (temporal) atanvi: [a."tan.vi] P F n. ray (derived from atan
allomorph of " mawkrra (c.w. from krr time
light)
and maw after) atanzaw: [a."tan.zaw] P F n. forked lightning
akrrta: [a."kr.ta] P F conj. since (temporal) allo- (derived from atan light and swizaw arrow)
morph of" takrra (c.w. from krr time and ta atxar: [a."t'aR] P F adj. smell of living animals, as
from) found around a watering hole
akum: [a."kum] P F conj. that (as a result) (de-
atxkxe: [at'."k'E] P F n. land
rived from kum result) this form follows
the result, I.E. ’Poe yawne slolu oer akum, atxkxerel: [at'."k'E.REl] P F n. map (c.w. from
nìftxan lu sevin’ (She was so beautiful that I atxkxe land and rel picture)
fell in love with her.); see also ’kuma’ au: ["a.u] JC n. drum (made of skin)
alaksi: [a."lak.si] P F adj. ready au: [a."u] LA intj. exclamation of consternation
alìm: [a."lIm] P F adv. far away, at a distance (de- aungia: [a."u.Ni.a] P F n. sign, omen
rived from lìm far, be far) awnga: [aw."Na] P F pn. we (derived from ayo-
alo: ["a.lo] P F n. time, turn, instance, one of a eng we)
number of repeated or recurring actions ayfo: [aj."fo] or ["aj.fo] P F pn. they (derived
alu: ["a.lu] P F conj. that is, in other words (deri- from po he, she)
ved from a subordinator and lu be) (Used for
aylaru: [aj."la.Ru] P F pn. to the others (contrac-
appositions)
tion of ay+lahe–ru)
alunta: [a."lun.ta] P F conj. because, from the rea-
son aynga: [aj."Na] P F pn. you all, you (pl.) (derived
am’a: [am."Pa] P F n. doubt from nga you)
am’ake: [am."Pa.kE] P F adj. sure, confident (c.w. ayoe: [aj."o.E] P F pn. we, us (exclusive) (derived
from am’a doubt and ke not) from oe I)
am’aluke: [am."Pa.lu.kE] P F adv. without a ayoeng: [aj."wEN] P F pn. we, us (inclusive) (de-
doubt (derived from am’ake sure, confident) rived from oe I) (ayoenga– base for suffix-
apxa: [a."p'a] P F adj. large nfp. es)
asim: [a."sim] P F adv. nearby, at close range (de- ayu: [a."ju] P F n. things (derived from ’u thing)
rived from sim near, be near) (never plural u)

äie: [æ."i.E] P F n. vision (spiritual) ätxäle si: [æ."t'æ.lE "s·i] P F vin. request (with
äo–: ["æ.o] P F adp. under, below tsnì clause for object) (derived from ätxäle
ätxäle: [æ."t'æ.lE] P F n. request request)

6
E

eampin: ["E.am.pin] P F n. blue, green (derived epxang: [E."p'aN] P F n. stone jar used to hold
from ean blue, green) small toxic arachnid
ean: ["E.an] P F adj. blue, green etrìp: ["Et.RIp^] P F adj. favourable, favorable,
ekxan: [E."k'an] P F n. barricade, obstruction auspicious
ekxtxu: [Ek'."t'u] P F adj. rough >
ewktswo: ["Ewk.tswo] P F n. (sense of) taste (de-
eltu: ["El.tu] P F n. brain rived from ewku taste)
eltu lefngap: ["El.tu lE."fNap^] P rr n. computer ewku: ["·Ew.k·u] P F vtr. taste (not intentionally)
(c.w. from eltu brain and lefngap metallic)
eyawr: [E."jawR] P F adj. correct, right
eltur tìtxen si: ["El.tuR tI."t'En s·i] P F vin. be
interesting, intriguing (derived from eltu-r eyk: [·Ejk^] JC,P F vtr. lead
brain (dative) and tìtxen awakeness) eyktan: ["Ejk.tan] JC n. leader (derived from
eltu si: ["El.tu s·i] P F vin. pay attention, quit goo- eyk lead)
fing off (derived from eltu brain) eyktanay: [Ejk.ta."naj] JC,P F n. deputy, general,
emrey: [Em."R·Ej] P F vin. survive one step down from leader (derived from eyk-
emza’u: [Em."z·a.P·u] P F vtr. pass (a test), over- tan leader)
come (c.w. from za’u come) eykyu: ["Ejk.ju] P F n. leader (typically tempora-
eo–: ["E.o] P F adp. before, in front of (place) ry, of a small group like a hunting party) (deri-
ep’ang: [Ep."PaN] P F adj. complex ved from eyk lead)

fa–: [fa] P F adp. with, by means of casual speech, fewtsok (few.tsok)


fahew: [fa."hEw] P F n. smell fì’u: [fI."Pu] P F pn. this (thing) (derived from ’u
faoi: ["fa.o.i] P F adj. smooth thing)
fayluta: [faj."lu.ta] P F n. these words (contrac- fìfya: [fI."fja] P F adv. this way, like this (derived
tion of fay+lì’u–t a, patientive case) from fya’o path)
fäkä: [fæ."k·æ] P F vin. go up, ascend (c.w. from fìkem: [fI."kEm] P F pn. this (action) (derived
fäpa top and kä go) from kem action, deed)
fäpa: ["fæ.pa] P F n. top fìpo: ["fI.po] P F pn. this one person or thing (de-
fäza’u: [fæ."z·a.P·u] P F vin. come up, ascend rived from po he, she)
(c.w. from fäpa top and za’u come) fìtrr: [fI."tr] P F adv. today (derived from trr day)
">
fe’: [fEP] P F adj. bad nfp. fìtsap: [fI."tsap^] P F adv. each other (c.w. from
fe’ran: ["fEP.Ran] P F n. flawed nature, something fipo this one and tsapo that one)
>
ill-conceived or inherently defective (c.w. from fìtseng(e): [fI."tsEN(E)] P F adv., n. here, this pla-
fe’ bad and ran intrinsic character or nature) ce (derived from tseng place)
fe’ranvi: ["fEP.Ran.vi] P F n. blemish, deformi- fìtxan: [fI."t'an] P F adv. so, to such an extent (de-
ty, stain, flawed feature (derived from fe’ran rived from txan great, much)
flawed nature, inherently defective) fìtxon: [fI."t'on] P F adv., n. tonight (derived
fe’ul: ["fE.P·ul] P F vin. worsen, get worse (c.w. from txon night)
from fe’ bad and ’ul increase) fkan: [fk·an] P F vin. resemble in a sensory moda-
fekem: ["fE.kEm] P F n. accident (c.w. from fe’ lity, come to the senses as
bad and kem action) fkarut: ["fk·a.R·ut^] P F v. peel
few–: [fEw] P F adp. across, aiming for the oppo- fkay: [fkaj] P F adj. hateful
site side of fkew: [fkEw] P F adj. mighty
fewi: ["f·E.w·i] P F vtr. chase fkeytok: ["fkEj.t·ok^] P F vin. exist (derived
fewtusok: ["fEw.tu.sok^] P F adj. opposite, on the from kifkeyti tok be in the world)
opposite side (derived from few– across)(In fkip–: [fkip^] P F adp. up among

7
fko: [fko] P F pn. one, they (singular usage) (un- fpxäkìm: ["fp'·æ.k·Im] P F vin. enter
specified agent) fra’u: ["fRa.Pu] P F pn. everything (derived from
fkxake: ["fk'·a.k·E] P F v. itch ’u thing)
fkxen: [fk'En] P F n. vegetable (food) frafya: ["fra.fja] P F adv. in every way (c.w. from
fkxile: ["fk'i.lE] P F n. bib necklace fra’u everything and fya’o way)
flawkx: [flawk'] P F n. leather frakrr: ["fRa.kr] P F adv. always, all the time (de-
flawm: [flawm] P F n. cheek rived from" krr time)
flä: [fl·æ] P F vin. succeed fralo: ["fRa.lo] P F adv. every time, every instance,
flew: [flEw] P F n. throat each time (derived from alo time)
flì: [flI] P F adj. thin; nfp. frapo: ["fRa.po] P F pn. everyone (derived from
flìnutx: [flI."nut'] P F n. thickness (c.w. from flì po he/she)
thin and nutx thick) frato: ["fRa.to] P F part. superlative marker than
flrr: [flr] P F adj. gentle, mild, tender (people or all
"
things) fratrr: [fRa."tr] P F adv. daily, every day (derived
"
fmal: [fm·al] P F vtr. sustain from trr day)
>
fmawn: [fmawn] P F n. news, something to report fratseng: ["fRa.tsEN] P F adv. everywhere (deri-
fmawnta: [fmawnta] P F n. that news (contrac- ved from tseng place)
tion of fmawn–it a) fratxon: [fRa."t'on] P F adv. every night (derived
fmetok: ["fm·E.t·ok^] P F v. test from txon night)
fmi: [fm·i] P F vtrm. try, attempt (with the frawzo: [fRaw."zo] P F intj. all is well, everything
subjunctive) is fine or OK (derived from fra’u everything
fmokx: [fmok'] P F n. jealousy, envy and zo be well)
fnan: [fn·an] P F vtr. be good at frìp: [fR·Ip^] P F vtr. bite
fnawe’: [fna."wEP] P F adj. cowardly frrfen: ["f·r.f·En] P F vtr. visit
"
fnawe’tu: [fna."wEP.tu] P F n. coward (derived frrtu: ["fr.tu] P F n. guest, visitor
"
from fnawe’ cowardly) fta: [fta] P F n. knot
fnel: [fnEl] P F n. kind, type ftang: [ft·aN] P F vim. stop
fnepe: ["fnE.pE] P F inter. which kind allomorph fta si: [fta s·i] P F vin. knot, make or tie a knot
of pefnel (derived from fta knot)
fnetxum: [fnE."t'um] n. allergen (derived from ftawnemkrr: [ftaw."nEm.kr] P F n. past (c.w.
from ft«awn»em pass by " (passive participle
txum poison)
fngap: [fNap^] P F n. metal form) and krr time)
fngä’: [fN·æP] P F vin. relieve oneself; (on Earth:) ftär: [ftæR] P F adj. left (not right)
use the restroom, go to the bathroom ftärpa: ["ftæR.pa] P F n. left side (c.w. from ftär
fngo’: [fN·oP^] P F vtr. require, demand left and pa’o side)
fnu: [fn·u] P F vin. quiet, be quiet fte: [ftE] P F conj. so that, in order to (with
fo: [fo] P F pn. they (derived from ay+ deleted subjunctive verb in dependant clause)
plural leniting morpheme and po he/she) fteke: ["ftE.kE] P F conj. so that not, lest (c.w.
fpak: [fp·ak^] P F v. hold off, suspend action from fte so that and ke not) (with subjun-
fpe’: [fp·EP] P F vtr. send ctive verb in dependant clause)
fpeio: [fpE."i.o] P F n. challenge (ceremonial) ftem: [ft·Em] P F vtr. pass by (something)
fpi+: [fpi] P F adp. for the sake of, for the benefit ftia: [ft·i.·"a] P F vtr. study
of ftu–: [ftu] P F adp. from (direction)
fpìl: [fp·Il] P F vtr. think ftue: ["ftu.E] P F adj. easy, simple
fpìlfya: ["fpIl.fja] P F n. thought pattern, way of ftumfa: ["ftum.fa] P F adp- out of, from inside
thinking (c.w. from fpìl think and fya’o path) (derived from mìfa inside)
fpom: [fpom] P F n. well-being, peace, happiness ftxavang: ["ft'a.vaN] P F adj. passionate
fpomtokx: [fpom."tok'] P F n. health (physical) ftxey: [ft'·Ej] P F vtr. choose
(c.w. from fpom well-being and tokx body) ftxey: [ft'Ej] P F conj. whether, or

8
ftxì: [ft'I] P F n. tongue fwang: [fwaN] P F adj. savory, umami, rich
ftxìlor: [ft'I."loR] P F adj. delicious, good tasting fwefwi: ["fw·E.fw·i] P F vin. whistle
(c.w. from ftxì tongue and lor beautiful) fwel: [fwEl] P F adj. broken
ftxìvä’: [ft'I."væP] P F adj. bad tasting (c.w. from fwem: [fwEm] P F adj. dull, blunt (as a point)
ftxì tongue and vä’ noisome) fwew: [fw·Ew] P F vtr. look for, seek, search
ftxozä: [ft'o."zæ] P F n. celebration, happy occa- fwi: [fw·i] P F vin. slip, slide
sion fya’o: ["fja.Po] P F n. path, way, manner
ftxozä si: [ft'o."zæ s·i] P F vin. celebrate (derived
fyape: ["fja.pE] P F inter. how allomorph of pe-
from ftxozä celebration)
fya
ftxulì’u: [ft'·u."lI.Pu] P F vin. orate, give speech
fyawìntxu: [fja.w·In."t'·u] P F vin. guide (with
(c.w. from täftxu weave and lì’u word)
dative of thing guided) (c.w. from fya’o path
ftxulì’uyu: [ft'u."lI.Pu.ju] P F n. orator, (public)
and wìntxu show)
speaker (derived from ftxulì’u orate, give
fyel: [fyEl] P F vtr. seal, make impervious
speech)
fu: [fu] P F conj. or fyep: [fjEp^] P F vtr. hold in the hand, grasp, grip
fuke: [fu."kE] P F conj. or not (c.w. from fu or fyeyn: [fjEjn] P F adj. ripe, mature, adult
and ke not) fyeyntu: ["fjEjn.tu] P F n. adult person (derived
fula: ["fu.la] P F pn., sbd. that (c.w. from fì’ul from fyeyn ripe, mature)
this (agentive) and a subordinator) fyin: [fjin] P F adj. simple
furia: ["fu.Ri.a] P F pn., sbd. that (c.w. from fyinep’ang: [fjin.Ep."PaN] P F n. degree of com-
fì’uri this (topical) and a subordinator) plexity (c.w. from fyin simple and ep’ang
futa: ["fu.ta] P F pn., sbd. that (c.w. from fì’u-t complex)
this (patientive) and a subordinator) fyinep’angpe: [fjin.Ep."PaN.pE] P F inter. how
fwa: [fwa] P F pn., sbd. that (subordinate clause complex? (derived from fyinep’ang degree of
marker) (c.w. from fì’u this (subjective) and a complexity) allomorph of pefyinep’ang
subordinator) fyole: ["fjo.lE] P F adj. sublime, beyond perfection

ha: [ha] P F adv. so, in that case hawngkrr: ["hawN.kr] P F adv. late (c.w. from
"
ha’: [h·aP] P F vin. fit, suit, complement, inherent- hawng overabundance and krr time)
>
ly enhance hawntsyokx: [hawn."tsjok'] P F n. glove (c.w.
ha’ngir: [haP."NiR] P F n. afternoon from hawnu protect and tsyokx hand)
hahaw: ["h·a.h·aw] P F vin. sleep hawnu: ["h·aw.n·u] P F vtr. protect, shelter
ham: [ham] P F adj. previous hawnven: [hawn."vEn] P F n. shoe (c.w. from
hamalo: [ha."ma.lo] P F adv. last time (c.w. from hawnu protect and venu foot)
ham previous and alo time)
hawre’: [haw."REP] P F n. hat (c.w. from hawnu
hangham: ["h·aN.h·am] P F vin. laugh protect and re’o head)
hangvur: ["haN.vuR] P F n. joke, funny story (c.w. >
hawtsyìp: ["haw.tsjIp^] P F n. nap (derived from
from hangham laugh and vur story)
hahaw sleep)
hapxì: [ha."p'I] P F n. part
hay: [haj] P F adj. next
hapxìtu: [ha."p'I.tu] P F n. member (derived
from hapxì part) hayalo: [ha."ja.lo] P F adv. next time (c.w. from
hasey: [ha."sEj] P F adj. done, finished hay next and alo time)
hasey si: [ha."sEj "s·i] P F vin. accomplish, bring hefi: ["h·E.f·i] P F vtr. smell (not intentially)
>
to a conclusion (derived from hasey done, fi- hefitswo: ["hE.fi.tswo] P F n. (sense of) smell (de-
nished) rived from hefi smell)
hawl: [h·awl] P F vtr. prepare hek: [h·Ek^] P F vin. be curious, odd, strange, un-
hawng: [hawN] P F n. overabundance expected

9
hermeyp: [hER."mEjp^] P F n. snow flurry (deri- hìmtxew: [hIm."t'Ew] P F n. minimum (c.w.
ved from herwì snow and meyp weak) from hìm small and txew limit)
hertxayo: ["hER.t'a.jo] P F n. snow field (derived hìmtxewvay: [hIm."t'Ew.vaj] P F adv. minimally
from herwì snow and txayo field) (derived from hìmtxew minimum)
herwì: ["hER.wI] P F n. snow hìno: [hI."no] P F adj. fine, detailed, precise, intri-
herwìva: ["hER.wI.va] P F n. snowflake (derived cate (of things)
from herwì snow and ìlva flake) hìtxoa: [hI."t'o.a] P F intj. excuse me (derived
hewne: ["hEw.nE] P F adj. soft (of an object) from hì’i small and txoa forgiveness)
heyn: [h·Ejn] P F vin. sit hoet: [ho."Et^] P F adj. vast, broad, expansive
hifwo: ["h·i.fw·o] P F vin. flee, escape hol: [hol] P F adj. few
hiyìk: ["hi.jIk^] P F adj. funny, strange holpxay: [hol."p'aj] P F n. number (c.w. from
hì’ang: ["hI.PaN] P F n. insect (c.w. from hì’i hol few and pxay many)
small and ioang animal) holpxaype: [hol."p'aj.pE] P F inter. how many
hì’i: ["hI.Pi] P F adj. small, little (in size) (c.w. from holpxay number and pe how)
hìkrr: ["hI.kr] P F n. second, very short time (c.w. hona: ["ho.na] P F adj. endearing, adorable, cute
from hì’i" little, small and krr time) hrrap: ["hr.ap^] P F n. danger
hìm: [hIm] P F adj. small (in quantity) hu–: [hu] "P F adp. with (accompaniment)
hìmpxì: [hIm."p'I] P F n. minority, least, small hufwa: [hu."fwa] P F conj. although
part hufwe: [hu."fwE] P F n. wind
>
hìmtxampe: [hIm."t'am.pE] P F inter. how much hufwetsyìp: [hu."fwE.tsjIp^] P F n. breeze, light
allomorph of pìmtxan wind (derived from hufwe wind)
>
hìmtxan: [hIm."t'an] P F n. amount (c.w. from hultstxem: [h·ul."tst'·Em] P F vtr. hinder
hìm small and txan much) hum: [h·um] P F vin. leave, depart

i’en: ["iP.En] JC n. stringed instrument of mystery and tsim source)


il: [i·l] P F vin. bend >
ingyentsyìp: ["iN.jEn.tsjIp^] P F n. trick, sleight
inan: [·i."n·an] P F vtr. read (e.g. the forest), gain of hand, clever/special methodology (derived
knowledge from sensory input (stress moves from ingyen feeling of mystery)
to first syllable with infixation)
io–: ["i.o] P F adp. over, above
inanfya: [i."nan.fja] P F n. sense (means of per-
ception) (c.w. from inan read, gain knowledge ioang: [i."o.aN] P F n. animal, beast
from sensory input and fya’o ‘path, way) ioi: [i."o.i] P F n. adornment, or ceremonial apparel
ingyen: ["iN.jEn] P F n. feeling of mystery or in- (item of)
comprehension
ioi si: [i."o.i s·i] P F vin. adorn (derived from ioi
ingyenga’: ["iN.jE.NaP] P F adj. mysterious, puzz-
adornment)
ling, enigmatic (derived from ingyen feeling
of mystery) irayo: [i."Ra.jo] JC n., intj. thank you, thanks
>
ingyentsim: ["iN.jEn.tsim] P F n. mystery, riddle, irayo si: [i."Ra.jo "s·i] P F vin. thank, give thanks
enigma, conundrum (c.w. from ingyen feeling (derived from irayo thanks)

ìì: [I:] P F filler um, er ìley: [I."lEj] LA intj. war cry


ìlä+: ["I.læ] or [I."læ] P F adp. by, via, following, ìlva: ["Il.va] P F n. flake, drop, chip
according to ìpxa: [I."p'a] RL,P F n. fern

10
K

ka–: [ka] P F adp. across, covering thoroughly kaym: [kajm] P F n. evening (before twilight), late
kakrel: [kak."REl] P F adj. blind (derived from afternoon
rel image, picture) kä: [k·æ] P F vin. go
kalin: [ka."lin] P F adj. sweet to the taste kä’ärìp: [kæ."P·æ.R·Ip^] P F vtr. push (c.w. from
kaltxì: [kal."t'I] P F intj. hello kä go and ’ärìp move)
kaltxì si: [kal."t'I "s·i] P F vin. say hello, greet (de- kämakto: [kæ."m·ak.t·o] P F v. ride out (c.w.
rived from kaltxì hello) from kä go and makto ride)
kam–: [kam] P F adp. ago käpxì: [kæ."p'I] P F n. rear (part or section) (c.w.
kame: ["k·a.m·E] P F vtr. see, see into, understand, from kä go and hapxì part)
>
know (spiritual sense) käsatseng: [kæ."sa.tsEN] P F adv. out there (c.w.
kan: [k·an] P F vtrm. aim from kä go and tseng place)
kan’ìn: ["k·an.P·In] P F vtr. focus on, specialize in, käsrìn: [kæ."sR·In] P F vtr. lend (derived from
be particularly interested in (derived from ’ìn srìn temporarily transfer from one to another)
be busy) käteng: ["k·æ.tEN] P F vin. spend time with, hang
kanfpìl: ["k·an.fp·Il] P F vin. concentrate, focus out with
one’s attention (c.w. from kan aim and fpìl ke: [kE] P F adv. not
think) ke’aw: [kE."Paw] P F adj. divided, torn apart,
kangay: [ka."Naj] P F adj. valid (cognate with strife-ridden (c.w. from ke not and ’aw one)
ngay true) ke’u: ["kE.Pu] P F pn. nothing (c.w. from ke not
kangay si: [ka."Naj s·i] P F vin. validate, confirm and ’u thing)
(derived from kangay valid) kea: ["kE.a] P F adj. no (before a noun)
kanom: ["k·a.n·om] P F vtr. acquire, get keftxo: [kE."ft'o] P F adj., intj. unhappy, upset,
kanu: ["ka.nu] P F adj. smart, intelligent ofp. ’How sad!’
kar: [k·aR] P F vtr. teach kefyak: [kE."fjak^] P F,P rr part. isn’t it?, right?
karyu: ["kaR.ju] P F n. teacher (derived from kar (c.w. from kefya not the way and srak ques-
teach) tion marker)
karyunay: [kaR.ju."naj] P F n. apprentice teacher kehe: ["kE.hE] P F part., intj. no
(derived from karyu teacher) kekem: ["kE.kEm] P F pn., adv. no action or acti-
kato: ["ka.to] P F n. rhythm vity (c.w. from ke not and kem activity)
kavuk: [ka."vuk^] P F n. treachery kelemweypey: [kE.lEm."wEj.pEj] P F adj. impa-
kavuk si: [ka."vuk^ "s·i] P F vin. betray (derived tient (derived from ke not and lemweypey
from kavuk treachery) patient)
kaw’it: [kaw."Pit^] P F adv. not at all, not a bit kelfpomtokx: [kEl."fpom.tok'] P F adj. unhealt-
(used with ke; see ke kaw’it not...at all in ph- hy (c.w. from ke not and fpomtokx health)
rases) (c.w. from ke ’aw not one and ’it bit) kelkin: [kEl."kin] P F adj. unnecessary
kawkrr: ["kaw.kr] P F adv. never (c.w. from ke kelku: ["kEl.ku] P F n. home, house
’aw not one and " krr time) kelku si: ["kEl.ku "s·i] P F vin. live, dwell (deri-
kawng: [kawN] P F adj. bad, evil ved from kelku home)
kawnglan: ["kawN.lan] P F adj. malicious, bad he- kelsar: [kEl."saR] P F adj. useless, in vain (c.w.
arted (c.w. from kawng bad, evil and txe’lan from ke not and lesar useful)
>
heart) keltsun: [kEl."tsun] P F adj. impossible (c.w.
kawngsar: ["kawN.s·aR] P F vtr. exploit from ke not and tsun be able)
>
kawtseng: ["kaw.tsEN] P F adv. nowhere (c.w. kem: [kEm] P F n. thing (action), deed
from ke ’aw not one and tseng place) kemlì’u: ["kEm.lI.Pu] P F n. verb (c.w. from kem
kawtu: ["kaw.tu] P F pn. no-one (c.w. from ke action and lì’u word)
’aw not one and tute person) kemlì’uvi: ["kEm.lI.Pu.vi] P F n. infix (derived
kay–: [kaj] P F adp. from now (in the future) from kemlì’u verb)

11
kempe: ["kEm.pE] P F inter. what (action) allo- kintrram: ["kin.tram] P F n. last week (derived
morph of pehem (c.w. from kem action, from kintrr week) "
deed) kintrray: ["kin.traj] P F n. next week (derived
kem si: ["kEm "s·i] P F vin. do (derived from from kintrr week) "
kem action, deed) kip–: [kip^] P F adp. among
keng: [kEN] P F adv. even, so much as kive: ["ki.vE] P F adj. seventh (ordinal) (derived
kenong: ["k·E.n·oN] or ["kE.n·oN] P F v. model, re- from kinä seven)
present, exemplify (ii) (c.w. from ke not and kì’ong: [kI."PoN] P F adj. slow
nong follow) kìm: [k·Im] P F vtr. spin, to spin (something) Pol
kerusey: ["kE.Ru.sEj] P F adj. dead (c.w. from ke rumit kolìm He spun the ball
not and r«us»ey alive (participle infix)) kìmar: [kI."maR] P F adj. in season (of foods, vege-
kesran: [kE."sRan] P F adj. so-so, mediocre (c.w. table or animal)
from ke not and sran yes) (The derivation of kìng: [kIN] P F n. thread
this word is not entirely clear. It may have kìte’e: [kI.tE."PE] P F n. service
originally been kesrankekehe, literally, ‘not kìte’e si: [kI.tE."PE "s·i] P F vin. serve (derived
yes, not no,’ in reference to whether a cer- from kìte’e service)
tain action was performed well or not, and kllfro’: [kl."fR·oP] P F svin. be responsible
"
over time it became shortened to just kes- kllkä: [kl."k·æ] P F vin. go down, descend (c.w.
ran, its use expanding to include anything "
from kllpa bottom and kä go)
only mediocre in quality.) kllkulat: [kl."k·u.l·at^] P F vtr. dig up
keteng: ["kE.tEN] P F adj. different (c.w. from ke "
kllkxem: [kl."k'·Em] P F vin. stand
"
not and teng same, equal) kllpa: ["kl.pa] P F n. bottom
> "
ketsran: [kE."tsRan] P F adj., conj. no matter, no kllpä: [kl."p·æ] P F vin. land, reach the ground
matter what, whatever (c.w. from ke not and "
(c.w. from kllte ground and pähem arrive)
tsranten Matter, be of importance) kllpxìltu: [kl."p'Il.tu] P F n. territory
> > "
ketsuktswa’: [kE.tsuk."tswaP] P F adj. unforget- kllte: ["kl.tE] P F n. ground
" >
table (derived from tswa’ forget) klltseng: ["kl.tsEN] P F n. position (derived from
ketuwong: ["kE.tu.woN] P F n. alien tseng place) "
kew: [kEw] P F num. zero klltxay: [kl."t'·aj] P F vin. lie on the ground (c.w.
kewong: ["kE.woN] P F adj. alien from kllte " ground and txay lie flat)
key: [kEj] P F n. face klltxeykay: [kl.t'Ej."k·aj] P F vtr. lay (something)
keyawr: [kE."jawR] P F adj. incorrect, wrong, not on the ground " (c.w. from kllte ground and tx-
right (c.w. from ke not and eyawr correct) ay lie flat) transitive form of klltxay
keye’ung: [kE."jE.PuN] P F n. insanity kllvawm: ["kl.vawm] P F adj. brown (c.w. from
keyrel: ["kEy.REl] n. facial expression (c.w. from kllte ground " and vawm dark)
key face and rel image) kllwo: [kl."w·o] P F vin. alight, land (process of)
kezemplltxe: [kE.zEm.pl."t'E] P F adv. of (c.w. from" kllte ground and wo reach for)
"
course, needless to say (contraction of kllyem: [kl."j·Em] P F vtr. bury (c.w. from kllte
ke+zene+pivlltxe) ground and " yem put)
ki: [ki] P F conj. but rather, but instead kllza’u: [kl."z·a.P·u] P F vin. come down, descend
kifkey: [ki."fkEj] P F n. world (physical, solid) (c.w. from " kllte ground and za’u come)
kilvan: [kil."van] P F n. river ko: [ko] P F part. solicit agreement
kin: [k·in] P F vtr. need ko’on: ["ko.Pon] P F n. ring, oval, closed shape
kinam: [ki."nam] P F n. leg roughly circular (derived from koum roun-
kinamtil: [ki."nam.til] P F n. knee (c.w. from ki- ded, curved and ’on shape)
nam leg and til joint) koak: ["ko.ak^] P F adj. old, aged (for living
kinä: ["ki.næ] P F num. seven things)
kintrr: ["kin.tr] P F n. week (derived from kinä koaktan: ["ko.ak.tan] P F n. old man (derived
" day)
seven and trr from koak old, aged)

12
koakte: ["ko.ak.tE] P F n. old woman (derived krrpe: ["kr.pE] P F inter. when allomorph of pe-
from koak old, aged) hrr (c.w." from krr time)
koaktu: ["ko.ak.tu] P F n. old person (derived ku’up: ["ku.Pup^] P F adj. heavy (physical weight)
from koak old, aged) kulat: ["k·u.l·at^] P F vtr. reveal, bring forth, un-
kop: [kop^] P F adv. too, also, additionally cover (literally and metaphorically)
koren: [ko."REn] P F n. rule, guideline
kum: [kum] P F n. result
kosman: [ko."sman] P F adj. wonderful, terrific,
fantastic kuma: ["kum.a] P F conj. that (as a result) (de-
koum: ["ko.um] P F adj. rounded, curved rived from kum result) this form precedes
krr: [kr] P F n. time the result, I.E. ’Lu poe sevin nìftxan kuma
" .a]
krra: ["kr yawne slolu oer’ (She was so beautiful that I
P F conj. when, at the time that (de-
"
rived from krr time) fell in love with her.); see also ’akum’
krrnekx: [kr."n·Ek'] P F vin. take/consume time kur: [k·uR] P F vin. hang
"
(ii) (c.w. from krr time and nekx consume) kurakx: [k·u."R·ak'] P F vtr. drive out

Kx

kxa: [k'a] P F n. mouth kxaylyì: ["k'ajl.jI] P F n. high level (c.w. from kx-
kxakx: [k'·ak'] P F vin. break, snap in two ayl high and yì level)
kxam: [k'am] P F n. middle, midpoint kxänäng: ["k'æ.næN] P F adj. smell of decaying
kxamlä–: ["k'am.læ] P F adp. through (via the animal/flesh, rotting, putrid
middle of) (derived from kxam middle) kxeltek: ["k'·El.t·Ek] P F vtr. pick up, lift
kxamtrr: ["k'am.tr] P F n. mid-day, noon (c.w. kxem: [k'Em] P F vin. be vertical
from kxam middle " and trr day)
kxemyo: ["k'Em.jo] P F n. wall, vertical surface
kxamtrrmaw: ["k'am.tr.maw] P F n. the time (c.w. from kxem be vertical and yo surface)
immediately after noon, " early afternoon (c.w.
kxener: ["k'E.nER] P F n. smoke
from kxamtrr noon and maw after) >
> kxetse: ["k'E.tsE] P F n. tail
kxamtseng: ["k'am.tsEN] P F n. center, place in
kxeyey: ["k'E.jEj] P F n. error, mistake
the middle (c.w. from kxam middle and tseng
kxitx: [k'it'] P F n. death
place)
kxamtxomaw: ["k'am.t'o.maw] P F n. after mid- kxll: [k'l] P F n. charge, running attack
"
night (c.w. from kxamtxon midnight and kxll si: ["k'l "s·i] P F vin. charge (derived from
"
kxll charge)
maw after)
kxamtxon: ["k'am.t'on] P F n. midnight (c.w. kxor: [k'oR] P F n. a wall or bank of powerful wa-
from kxam middle and txon night) terfalls noted for its deafening roar and deadly
kxamyì: ["k'am.jI] P F n. intermediate level (c.w. force (countable, but only rarely)
from kxam middle and yì level) kxu: [k'u] P F n. harm
kxangangang: ["k'aN.aN.aN] P F intj. boom (ono- kxuke: ["k'u.kE] P F adj. safe (c.w. from kxu
matopoeic) harm and ke not)
kxanì: ["k'a.nI] P F adj. forbidden kxukx: [k'·uk'] P F vtr. swallow
kxawm: [k'awm] P F adv. perhaps, maybe kxutu: ["k'u.tu] P F n. enemy (derived from kxu
kxayl: [k'ajl] P F adj. high harm)

13
L

lahe: ["la.hE] P F adj. other, else lekye’ung: [lEk."jE.PuN] P F adj. insane, crazy
lam: [l·am] P F vin. seem, appear (derived from keye’ung insanity)
lapo: ["la.po] P F pn. other one person or thing lelì’fya: [lE."lIP.fja] P F adj. concerning language,
(c.w. from lahe other, else and po he, she) regarding language (derived from lì’fya lan-
laro: ["la.Ro] P F adj. clean guage)
latem: ["l·a.t·Em] P F vin. change (l«eyk»atem lemrey: [lEm."REj] P F adj. surviving (e.g. of enti-
vtr. change) ties from a group some of whom have died) (de-
>
latsi: [l·a."ts·i] LA v. keep up with someone rived from emrey survive)
law: [law] P F adj. clear, certain lemweypey: [lEm."wEj.pEj] P F adj. patient (de-
lawk: [l·awk^] P F vtr. discourse on, talk about, rived from maweypey be patient)
say something concerning len: [l·En] P F vin. happen, occur
lawnol: ["law.nol] P F n. great joy leNa’vi: [lE."naP.vi] P F adj. having to do with the
lawr: [lawR] P F n. melody Na’vi, the People (derived from Na’vi the Pe-
law si: ["law "s·i] P F vin. make clear (derived ople)
from law clear) leno: [lE."no] P F adj. thorough, detail-orientated
layompin: [la."jom.pin] P F n. black (derived (of a person)
from layon black) lenomum: [lE."no.mum] P F adj. curious (deri-
layon: [la."jon] P F adj. black ved from newomum be curious)
lätxayn: [l·æ."t'·ajn] P F vtr. defeat in battle, con- lenrra: [lE."nr.a] P F adj. proud (derived from
quer nrra pride)"
le’aw: [lE."Paw] P F adj. only lepay: [lE."paj] P F adj. watery (derived from
le’en: [lE."PEn] P F adj. speculative, intuitive (de- pay water)
rived from ’en guess) nfp. lepwopx: [lEp."wop'] P F adj. cloudy (derived
lefkrr: [lE."fkr] P F adj. current (derived from from pìwopx cloud)
"
fìkrr this time) lerìk: [lE."RIk^] P F adj. leafy (derived from rìk
lefngap: [lE."fNap^] P F adj. metallic (derived leaf )
from fngap metal) leronsrel: [lE."Ron.sREl] P F adj. imaginary (deri-
lefpom: [lE."fpom] P F adj. happy, peaceful, joy- ved from ronsrelngop imagine)
ous, pleasant (derived from fpom happiness, lertu: ["lER.tu] P F n. colleague
peace) nfp. lesar: [lE."saR] P F adj. useful (derived from sar
lefpomtokx: [lE."fpom.tok'] P F adj. healthy (de- use)
rived from fpomtokx health) leskxir: [lE."sk'iR] P F adj. wounded (derived
lehawng: [lE."hawN] P F adj. excessive (derived from skxir wound)
from hawng overabundance) lesngä’i: [lE."sNæ.Pi] P F adj. original, existing at
lehawngkrr: [lE."hawN.kr] P F adj. late (derived or from the start, first in a series (derived from
from hawngkrr late) " sngä’i begin)
lehrrap: [lE."hr.ap^] P F adj. dangerous (derived lesnonrra: [lE.sno."nr.a] P F adj. full of self-pride
from hrrap" danger) (derived from snonrra " self-pride)
leioae: [lE.i.o."a.E] P F n. respect leso’ha: [lE."soP.ha] P F adj. enthusiastic, keen
leioae si: [lE.i.o."a.E s·i] P F vin. to respect (deri- (derived from so’ha be enthusiastic about)
ved from leioae respect) ofp.
lek: [l·Ek^] P F vtr. heed, obey letam: [lE."tam] P F adj. sufficient (derived from
lekin: [lE."kin] P F adj. necessary (derived from tam suffice)
kin need) letokx: [lE."tok'] P F adj. bodily, physical (deri-
lekoren: [lE.ko."REn] P F adj. lawlike (derived ved from tokx body)
from koren rule) letrr: [lE."tr] RL adj. daily (derived from trr day)
"
14
letrrtrr: [lE."tr.tr] P F adj. ordinary (derived olo’ clan)
" "
from trr day) lì’fyavi: ["lIP.fja.vi] P F n. expression, bit of lan-
>
letsim: [lE."tsim] P F adj. original, unique, not de- guage (derived from lì’fya language)
rived from another source (derived from tsim lì’u: ["lI.Pu] P F n. word
source) lì’upam: ["lI.Pu.pam] P F n. accent, pronuncia-
>
letsranten: [lE."tsRan.tEn] P F adj. important tion (c.w. from lì’u word and pam sound)
(derived from tsranten matter) lì’upe: ["lI.Pu.pE] P F inter. what (word, utteran-
>
letsunslu: [lE."tsun.slu] P F adj. possible (deri- ce) allomorph of pelì’u
ved from tsunslu may, be possible)
lì’upuk: ["lI.Pu.puk^] P F n. dictionary (c.w. from
letwan: [lEt."wan] P F adj. dodgy, sneaky (of a
li’u word and puk book (English loan word))
person) (derived from tute person and wan
lì’uvan: ["lI.Pu.van] P F n. pun, word-play (c.w.
hide)
from li’u word and uvan game)
letxi: [lE."t'i] P F adj. hurried, frenzied (derived
lìm: [l·Im] P F svin. be far
from txi hurry)
letxiluke: [lE."t'i.lu.kE] P F adj. unhurried (c.w. lìng: [l·IN] P F vin. float in the air, hover
from txi hurry and luke without) loi: ["lo.i] P F n. egg
lew: [lEw] P F n. cover, lid lok: [l·ok^] P F vtr. approach
lewäte: [lE.wæ."tE] P F adj. disagreeable, argu- lok–: [l·ok^] P F adp. close to
mentative (of an agent) (derived from wäte lom: [lom] P F adj. missing, missed (as an absent
argue) person who is longed for)
lew si: ["lEw "s·i] P F vin. cover (derived from lomtu: ["lom.tu] P F n. missed person (derived
lew cover) from lom missing, missed)
leyapay: [lE."ja.paj] P F adj. foggy, misty (deri- lonu: [l·o."n·u] P F vtr. release, let go
ved from yapay fog) lopx: [l·op'] P F vin. panic
leye’krr: [lE."jEP.kr] P F adj. early (derived from lor: [loR] P F adj. beautiful, pleasant to the senses
ye’krr early) "
loran: ["lo.Ran] P F n. elegance, grace (c.w. from
leyewla: [lE."jEw.la] P F adj. disappointing (deri-
lor beautiful and ran intrinsic character or na-
ved from yewla disappointment)
ture)
leyn: [l·Ejn] P F vtr. repeat, do again
lrrtok: ["lr.tok^] P F n. smile
lezeswa: [lE."zE.swa] P F adj. grassy (derived "
lrrtok si: ["lr.tok^ "s·i] P F vin. smile (derived
from zeswa grass) " smile)
from lrrtok
li: [li] P F adv. already
lie: ["li.E] P F n. experience lu: [l·u] P F vin., svin. be, am, is, are (predica-
lini: ["li.ni] P F n. young of an animal, bird, fish, tive copula, existential verb) (signifies pos-
insect session with dative of possessor)
lisre+: ["li.sRE] P F adp. by, before, up to but not luke–: ["lu.kE] P F adp. without
after (c.w. from li already and sre+ before) lukpen: [luk."pEn] P F adj. without clothing, na-
litx: [lit'] P F adj. sharp (as a blade) ked (c.w. from luke without and pen clothing
lì’fya: ["lIP.fja] P F n. language (c.w. from lì’u (plural))
word and fya’o way) lumpe: ["lum.pE] P F inter. why allomorph of
lì’fyaolo’: ["lIP.fja.o."loP] P F n. language group, pelun
language users (c.w. from lì’fya language and lun: [lun] P F n. reason

15
M

ma: [ma] P F part. O (vocative marker) meyp: [mEjp^] P F adj. weak


makto: ["m·ak.t·o] P F vtr. ride mi: [mi] P F adv. yet, still, as before
>
mal: [mal] P F adj. trustworthy, trust-inspiring miktsang: ["mik.tsaN] P F n. earring (c.w. from
masat: ["ma.sat] P F n. breastplate (armor) mikyun ear and tsang piercing)
maw–: [maw] P F adp. after (time) mikyun: ["mik.jun] JC n. ear
mawey: [ma."wEj] CM adj. calm mip: [mip^] P F adj. new
maweypey: [ma."wEj.p·Ej] P F svin. be patient mì+: [mI] P F adp. in, on
(ii) (c.w. from mawey calm and pey wait) mìfa: ["mI.fa] or [mI."fa] P F n., adv. inside
maweypeyyu: [ma."wEj.pEj.ju] P F n. One who mìftxele: [mI."ft'E.lE] P F adv. in this regard, re-
is patient (derived from maweypey be pati- lated to this matter
ent) mìkam–: [mI."kam] P F adp. between
mawkrr: ["maw.kr] P F adv. after, afterwards mìn: [m·In] P F vin. turn, rotate on an axis Mìn
(c.w. from maw" after and krr time) ne ftärpa Turn to the left
mawkrra: [maw."kr.a] P F conj. after (temporal) mìnyu: ["mIn.ju] P F n. turner (derived from
"
allomorph of akrrmaw (c.w. from krr time mìn turn)
and maw after) mìso: [mI."so] P F adv. away (position) (derived
mawl: [mawl] P F n. half from mì in)
may’: [majP] P F vtrm. try, sample, evaluate, mll’an: [m·l."P·an] P F vtr. accept
check out, test-drive "
mllte: [m·l."t·E] P F vin. agree
mäkxu: [m·æ."k'u] P F vtr. interrupt, throw out of "
mo: [mo] P F n. space, hollow, enclosed open area
harmonious balance (derived from kxu harm)
moe: ["mo.E] P F pn. we two, us two (exclusive)
me’em: [mE."PEm] P F adj. harmonious
(derived from me+ dual and oe I)
mefo: ["mE.fo] P F pn. they, those two (derived
mok: [m·ok^] P F vtr. suggest
from me+ dual marker and po he/she)
mokri: ["mok.Ri] P F n. voice
mek: [mEk^] P F adj. empty, or metaphorically:
momek: ["mo.mEk^] P F adj. hollow, not solid
having no value
mong: [m·oN] P F vtr. depend on, rely on, trust for
mekre: ["mEk.RE] P F n. supplies
> protection
mektseng: ["mEk.tsEN] P F n. gap, breach (c.w.
from mek empty and tseng place) mowan: [mo."wan] P F adj. pleasing, enjoyable
melo: ["mE.lo] P F adv. twice (derived from me+ (physically, sexually)
dual marker and alo time) mrr: [mr] P F num. five
"
menari: [mE."na.Ri] P F n. eyes (two) (derived mrrtrr: ["mr.tr] P F n. five day work week (deri-
ved from " mrr
" five and trr day)
from me+ dual and nari eye)
meoauniaea: [mE.o.a.u.ni.a."E.a] P F n. harmo- mrrve: ["mr.vE] P F adj. fifth (ordinal) (derived
from mrr " five)
ny, living at one with nature
mesrram: [mE.sr."am] P F n., adv. the day befo- muiä: [mu."i.æ] P F adj. proper, fair, right, justifi-
" days ago (derived from trr
re yesterday, two ed
day) mun’i: [m·un."P·i] P F v. cut
mesrray: [mE.sr."aj] P F n., adv. the day after to- mune: ["mu.nE] P F num. two
morrow, two "days from now (derived from trr munge: ["m·u.N·E] P F vtr. take, bring
day) mungwrr–: [muN."wr] P F adp. except
"
meuia: [mE."u.i.a] P F n. honor munsna: ["mun.sna] P F n. pair (derived from
meuianga’: [mE."u.i.a.NaP] P F adj. honorable, mune two and sna’o set, group)
honorably (derived from meuia honor and muntrr: ["mun.tr] P F n. weekend (derived from
mune two and " trr day)
nga’ contain)
meyam: [m·E."y·am] P F vtr. hug, embrace, hold muntrram: ["mun.tr.am] P F n. last weekend (de-
in one’s arms rived from muntrr " weekend)

16
muntrray: ["mun.tr.aj] P F n. next weekend (de- muntxate: [mun."t'a.tE] P F n. wife, female
" weekend)
rived from muntrr spouse (derived from muntxatu spouse)
muntxa: [mun."t'a] P F adj. mated, married muntxatu: [mun."t'a.tu] P F n. spouse (derived
from muntxa mated)
muntxa si: [mun."t'a "s·i] P F vin. mate (with so- muve: ["mu.vE]
P F adj. second (ordinal) (deri-
meone), marry (derived from muntxa mated) ved from mune two)
muntxatan: [mun."t'a.tan] P F n. husband, male muwìntxu: [mu.w·In."t'·u] P F vtr. introduce,
spouse (derived from muntxatu spouse) present (derived from wìntxu show)

na–: [na] P F adp. like, as newomum: [n·Ew."o.mum] P F svin. be curi-


na’rìng: ["naP.RIN] P F n. forest ous, want to know (c.w. from new want and
naer: [na."ER] P F n. drink, something able to be omum know)
drunk neympin: ["nEjm.pin] P F n. light color (derived
nafì’u: [na.fI."Pu] P F adj. such (c.w. from na as from neyn light, shade of white)
and fì’u this) neyn: [nEjn] P F adj. light colors, shades of white
nam’ake: [nam."Pa.kE] P F adv. confidently (de- niä: [n·i.·"æ] P F vtr. grab
rived from am’ake confident) nikre: ["nik.RE] P F n. hair
nang: [naN] P F part. surprise, exclamation, en- nikroi: [nik."Ro.i] P F n. hair adornment (c.w.
couragement (mirative) from nikre hair and ioi adornment)
nari: ["na.Ri] P F n. eye nim: [nim] P F adj. timid, shy
nari si: ["na.Ri s·i] P F vin. watch out, be careful ninan: ["ni.nan] P F adv. by reading (derived
(derived from nari eye) from inan read)
natkenong: [nat."kE.noN] P F conj. for example, ningyen: ["niN,jEn] P F adv. mysteriously, in a
as an example (c.w. from na like, as and tìke- puzzling fashion (derived from ingyen fee-
nong example) ling of mystery)
nawm: [nawm] P F adj. great, noble nitram: [nit."Ram] P F adj. happy (of people)
nawmtu: ["nawm.tu] P F n. great person (deri- nì–: [nI] P F adverbial deriving affix
ved from nawm great) nì’aw: [nI."Paw] P F adv. only (derived from ’aw
nayn: [najn] P F n. the symbol 9 (not the value one)
nine) nì’awtu: [nI."Paw.tu] P F adv. alone (as one per-
näk: [n·æk^] P F vtr. drink son) (c.w. from ’aw one and tute person)
nän: [n·æn] P F vin. decrease nì’awve: [nI."Paw.vE] P F adv. first (derived
ne–: [nE] P F adp. to, towards (direction) from ’awve first)
ne’ìm: [nE."PIm] P F adv. back (direction) nì’en: [nI."PEn] P F adv. making an informed
nefä: [nE."fæ] P F adv. up (direction) guess, acting on intuition (derived from ’en
nekll: [nE."kl] P F adv. down (direction) guess)
"
nekx: [n·Ek'] P F vtr. burn, consume nì’eng: [nI."PEN] P F adv. equally, on the same le-
nemfa–: ["nEm.fa] P F adp. into, inside (c.w. vel (derived from ’engeng level)
from ne towards and mìfa inside) nì’eoio: [nI."PE.o.i.o] P F adv. ceremoniously (de-
nemrey: [nEm."REj] P F adv.,intj. in a fashion as if rived from ’eoio ceremonious)
one’s life were at stake (derived from emrey nì’eveng: [nI."PE.vEN] P F adv. like a child, imma-
survive) turely (derived from ’eveng child)
neto: [nE."to] P F adv. away (direction) (derived nì’eyng: [nI."PEjN] P F adv. back, in response, in
from ne to) answer (derived from ’eyng answer)
netrìp: ["nEt.RIp^] P F adv. luckily, happily nì’i’a: [nI."PiP.a] P F adv. finally, at long last (de-
new: [n·Ew] P F vtrm. want rived from ’i’a end)

17
nì’it: [nI."Pit^] P F adv. a bit, a small amount (ab- nìhoet: [nI."ho.Et^] P F adv. widely, pervasively
stract) (derived from ’it bit, a small amount) (derived from hoet vast, broad, expansive)
nì’o’: [nI."PoP] P F adv. in a manner which is en- nìhol: [nI."hol] P F adv. few, not many (derived
joyable, enjoyably (derived from ’o’ exciting) from hol few)
nì’ul: [nI."Pul] P F adv. more nìhona: [nI."ho.na] P F adv. endearingly, sweetly
nì’ul’ul: [nI."Pul.Pul] P F adv. increasingly, more (derived from hona endearing)
and more (derived from ’ul increase) nìk’ärìp: [nIk."æ.RIp^] P F adv. steadily (derived
nìawnomum: [nI.aw."no.mum] P F adv. as from ke ärìp not move) lit.: ’without letting
you know, as is known (casual speech it move’
[naw."no.mum]) (derived from «awn» passi- nìk’ong: [nIk."PoN] P F adv. slowly (derived
ve participle infix and omum know) from kì’ong slow)
nìayoeng: [nI.aj."wEN] P F adv. like us, as we do nìkanu: [nI."ka.nu] P F adv. intelligently, in a
(casual speech [naj."wEN]) (derived from ayo- smart way (derived from kanu smart)
eng us (inclusive)) nìkeftxo: [nI.kE."ft'o] P F adv. unfortunately,
nìfe’: [nI."fEP] P F adv. badly (derived from fe’ sadly (derived from keftxo unhappy)
bad) nìkelkin: [nI.kEl."kin] P F adv. unnecessarily
nìfkrr: [nI."fkr] P F adv. lately, currently (deri- (derived from kelkin unnecessary)
"
ved from fìkrr this time) nìkemweypey: [nI.kEm."wEj.pEj] P F adv. impa-
nìflrr: [nI."flr] P F adv. gently, tenderly (derived tiently (derived from ke not and lemwey-
from flrr "gentle) pey patient)
nìfmokx: [nI."fmok'] P F adv. jealously, en- nìklonu: [nIk.lo."nu] P F adv. firmly, steadfastly,
viously (derived from fmokx jealousy) faithfully (derived from ke lonu not let go)
nìfnu: [nI."fnu] P F adv. silently (derived from lit.: ’without releasing it’
fnu quiet) nìkmar: [nIk."maR] P F adv. in the right season,
nìfrakrr: [nI."fRa.kr] P F adv. as always (derived opportunely (derived from kìmar in season)
from frakrr always)" nìksman: [nIk."sman] P F adv. wonderfully (de-
nìftär: [nI."ftæR] P F adv. to the left (derived rived from kosman wonderful)
from ftär left) nìksran: [nIk."sRan] P F adv. in a mediocre man-
nìftue: [nI."ftu.E] P F adv. easily (derived from ner (derived from kesran mediocre)
ftue easy) nìktungzup: [nIk.tuN."zup^] P F adv. carefully,
nìftxan: [nI."ft'an] P F adv. so, to such an extent firmly (derived from ke tungzup not drop)
(derived from fìtxan so, to such an extent) lit.: ’without letting it fall’
nìftxavang: [nI."ft'a.vaN] P F adv. passionately, nìkxem: [nI."k'Em] P F adv. vertically (derived
with all heart (derived from ftxavang passio- from kxem be vertical)
nate) nìlam: [nI."lam] P F adv. apparently (derived
nìfwefwi: [nI."fwE.fwi] P F adv. by whistling, in from lam seem)
a whistling manner (derived from fwefwi nìlaw: [nI."law] P F adv. clearly (derived from
whistle) law clear)
nìfya’o: [nI."fja.Po] P F adv. in a manner (deri- nìli: [nI."li] P F adv. in advance (derived from li
ved from fya’o way) already)
nìfyeyntu: [nI."fjEjn.tu] P F adv. like an adult, nìlkeftang: [nIl.kE."ftaN] P F adv. continuously,
maturely (derived from fyeyntu adult) incessantly, without stopping (c.w. from luke
nìhawng: [nI."hawN] P F adv. too, excessively without and ftang stop)
>
(derived from hawng overabundance) nìltsan: [nIl."tsan] P F adv. well (derived from
nìhay: [nI."haj] P rr adv. next (derived from hay sìltsan good)
next) nìlun: [nI."lun] P F adv. of course, logically,
nìhek: [nI."hEk^] P F adv. strangely, oddly (deri- following common sense
ved from hek be curious, odd) (sentence, not nìmal: [nI."mal] P F adv. trustingly, without he-
manner, adverbial) sitation (derived from mal trustworthy)

18
nìmeyp: [nI."mEjp^] P F adv. weakly, loosely (de- nìskien: [nI."ski.En] P F adv. to the right (deri-
rived from meyp weak) ved from skien right)
nìmun: [nI."mun] P F adv. again nìslele: [nI."slE.lE] P F adv. by swimming (deri-
nìmwey: [nIm."wEj] P F adv. calmly, peacefully ved from slele swim)
(derived from mawey calm) nìsngä’i: [nI."sNæ.Pi] P F adv. originally, at first
nìmweypey: [nIm."wEj.pEj] P F adv. patiently (derived from sngä’i begin)
(derived from maweypey be patient) nìsngum: [nI."sNum] P F adv. worryingly, fretful-
nìn: [n·In] P F vtr. look at ly (derived from sngum worry)
nìNa’vi: [nI."naP.vi] P F adv. like the Na’vi, nìso’ha: [nI."soP.ha] P F adv. enthusiastically
Na’vi-ly (derived from Na’vi the People) (derived from so’ha be enthusiastic about)
nìnäk: [nI."næk^] P F adv. by drinking, in a liquid nìsoaia: [nI.so."a.i.a] P F adv. (together) as mem-
way (derived from näk drink) bers of a family (derived from soaia family)
nìnän: [nI."næn] P F adv. less (derived from nän nìsteng: [nI."stEN] P F adv. similarly (derived
decrease) from steng similar)
nìnänän: [nI."næn.æn] P F adv. decreasingly, less nìsti: [nI."sti] P F adv. angrily (derived from sti
and less (derived from nän decrease) be angry)
nìngay: [nI."Naj] P F adv. truly (derived from nìsung: [nI."suN] P F adv. besides, additionally,
ngay true) furthermore (derived from sung add)
nìngong: [nI."NoN] P F adv. lethargically, lazily nìswey: [nI."swEj] P F adv. optimally, best (deri-
(derived from ngong lazy) ved from swey best)
nìno: [nI."no] P F adv. in detail, expansively, tho- nìsyayvi: [nI."sjaj.vi] P F adv. by chance or coin-
roughly cidence (derived from syayvi luck)
nìnrra: [nI."nr.a] P F adv. proudly, with pride (de- nìsyen: [nI."sjEn] P F adv. lastly (derived from
rived from" nrra pride) syen last)
nìnu: [nI."nu] P F adv. failingly, falteringly, in nìsyep: [nI."sjEp^] P F adv. tightly, in an iron grip
vain, fruitlessly, not achieving the desired or ex- (derived from syep trap) lit.: ’like a trap’
pected end (derived from nui fail, falter) nìtam: [nI."tam] P F adv. enough (derived from
nìolo’: [nI."o.loP] P F adv. (together) as members tam suffice)
of a clan (derived from olo’ clan) nìteng: [nI."tEN] P F adv. too, also, as well, likewi-
nìprrte’: [nI."pr.tEP] P F adv. pleasurably, gladly, se (derived from teng same, equal)
with pleasure" (derived from prrte’ pleasurab- nìtengfya: [nI."tEN.fja] P F adv. as, same way as
le) (similar action) (derived from tengfya as, sa-
nìpxay: [nI."p'aj] P F adv. many, manily (deri- me way as (conj.))
ved from pxay many) nìtkan: [nIt."kan] P F adv. purposefully, delibera-
nìpxi: [nI."p'i] P F adv. especially, pointedly, un- tely (derived from tìkan aim, goal, purpose)
ambiguously (derived from pxi sharp) nìtkanluke: [nIt."kan.lu.ke] P F adv. accidental-
nìpxim: [nI."p'im] P F adv. erectly, rightly (deri- ly, unintentionally (c.w. from nìtkan purpo-
ved from pxim erect, upright) sefully, deliberately and luke- without)
nìran: [nI."Ran] P F adv. basically, fundamentally, nìtrrtrr: [nI."tr.tr] P F adv. on a daily basis, regu-
larly (derived" " from trr day)
in essence (derived from ran intrinsic charac-
>
ter or nature) nìtsim: [nI."tsim] P F adv. originally, in an origi-
nìrangal: [nI."Ra.Nal] P F adv. wish (contrary to nal way, with originality (derived from tsim
fact, with perfective or imperfective subjuncti- source)
>
ve) (derived from rangal wish) nìtsìsyì: [nI."tsI.syI] P F adv. by whispering, in a
nìronsrel: [nI."Ron.sREl] P F adv. in imagination, whisper (derived from tsìsyì whisper, v.)
>
by imagination (derived from ronsrelngop nìtsyìl: [nI."tsjIl] P F adv. by climbing (derived
imagine) from tsyìl climb)
nìsìlpey: [nI.sIl."pej] P F adv. hopefully (derived nìtut: [nI."tut^] P F adv. continually (derived
from sìlpey hope) from tut continuation marker)

19
nìtxan: [nI."t'an] P F adv. much (abstract), very nìyo’: [nI."yoP^] P F adv. perfectly, flawlessly (de-
(derived from txan much) rived from yo’ be perfect)
nìtxay: [nI."t'aj] P F adv. horizontally (derived nìyol: [nI."yol] P F adv. briefly, shortly (of time)
from txay be horizontal) (derived from yol short (of time))
nìtxi: [nI."t'i] P F adv. hurriedly, in a frenzied way nìyrr: [nI."jr] P F adv. naturally, without tam-
(derived from txi hurry) pering with" or changing the nature (derived
nìtxiluke: [nI."t'i.lu.kE] P F adv. unhurriedly, lei- from yrr natural)
surely (c.w. from txi hurry and luke without) nìzawnong: [nI."zaw.noN] P F adv. safely (deri-
nìvingkap: [nI."viN.kap^] P F adv. by the way, ved from «awn» passive participle infix and
incidentally (derived from vingkap occur to zong save)
one, pop into one’s mind) nokx: [n·ok'] P F vtr. give birth to
nìwan: [nI."wan] P F adv. secretly, in hiding, by nong: [n·oN] P F v. follow, proceed after
hiding (derived from wan hide) nrr: [nr] P F vin. glow, be luminous
nìwawe: [nI.wa."wE] P F adv. meaningfully, sig- " .a]
nrra: ["nr P F n. pride, feeling of pride
nificantly (derived from wawe meaning, sig- "
nuä+: ["nu.æ] P F adp. beyond
nificance) nui: ["n·u.·i] P F vin. fail, falter, go astray, not ob-
nìwä: [nI."wæ] P F adv. on the contrary, conver- tain expected or desired result
sely nulkrr: [nul."kr] P F adv. longer (time) (derived
nìwäte: [nI.wæ."tE] P F adv. disagreeably, be- from krr time) "
grudgingly (derived from wäte argue) nulnew: [nul."n·Ew] P F vtrm. prefer (ii) (deri-
nìwin: [nI."win] P F adv. fast, quickly (derived ved from new want)
from win fast) nume: ["n·u.m·E] P F vin. learn
nìwok: [nI."wok^] P F adv. loudly (derived from numeyu: ["nu.mE.ju] P F n. student (derived
wok loud) from nume learn)
>
nìwotx: [nI."wot'] P F adv. all (of), in toto, com- numtseng: ["num.tsEN] P F n. school (c.w. from
pletely (derived from wotx totality, whole) nume learn and tseng place)
>
nìyawr: [nI."jawR] P F adv. correctly, rightly (de- numtsengvi: ["num.tsEN.vi] P F n. classroom, di-
rived from eyawr correct, right) vision of a school (derived from numtseng
nìyewla: [nI."jEw.la] P F adv. in a disappointing school)
fashion, in a way failing to meet expectations numultxa: [nu.mul."t'a] P F n. class (for instruc-
(derived from yewla disappointment) tion) (c.w. from nume learn and ultxa mee-
nìyeyfya: [nI."jEj.fja] P F adv. straight ahead, in ting)
a straight line (derived from yeyfya straight numultxatu: [nu.mul."t'a.tu] P F n. classmate,
line) member of a class (derived from numultxa
nìyll: [nI."jl] P F adv. communally, in a communal class (for instruction))
manner "(derived from yll communal) nutx: [nut'] P F adj. thick

Ng

nga: [Na] P F pn. you ngay: [Naj] P F adj. true


nga’: [NaP] P F vtr. contain ngaytxoa: [Naj."t'o.a] P F intj. sorry, my apologi-
ngam: [Nam] P F n. echo es (acknowledgment of guilt and regret) (c.w.
ngampam: ["Nam.pam] P F n. rhyme (c.w. from from ngeyä your and txoa forgiveness)
ngam echo and pam sound) ngä’än: [N·æ."P·æn] P F vin. suffer mentally or
ngampam si: ["Nam.pam s·i] P F vin. rhyme (de- emotionally, be miserable
rived from ngampam rhyme) ngäng: [NæN] P F n. stomach
>
ngatsyìp: ["Na.tsjIp^] P F pn. little you, you little ngäzìk: ["Næ.zIk^] P F adj. difficult, hard
(derived from nga you) ngenga: [NE."Na] P F pn. you (honorific (honouri-
ngawng: [NawN] P F n. worm fic) form) (derived from nga you)

20
ngep: [NEp^] P F n. navel ngopyu: ["Nop.ju] P F n. creator (derived from
nget: [NEt^] P F adj. smell of decaying wood and ngop create)
leaves, dank (non-animal decay) ngrr: [Nr] P F n. root
ngeyn: [NEjn] P F adj. tired "
ngrrpongu: [Nr.po.Nu] P F n. grassroots move-
ngian: [Ni."an] P F,SW adv. however ment (c.w. from" ngrr root and pongu party)
ngim: [Nim] P F adj. long (physical length)
ngimpup: [Nim."pup^] P F n. length (derived ngul: [Nul] P F adj. grey, drab
from ngim long and pup short) ngulpin: ["Nul.pin] P F n. grey (derived from
ngong: [NoN] P F adj. lethargic, lacking sufficient ngul grey, drab)
energy, lazy nguway: ["Nu.waj] P F n. howl, viperwolf cry (de-
ngop: [N·op^] P F vtr. create rived from way song)

oe: ["o.E] P F pn. I, me okup: ["o.kup^] P F n. milk


oeng: ["wEN] P F pn. we two, us two (dual inclu- olo’: [o."loP] P F n. clan
sive), you and I (derived from oe I) olo’eyktan: [o.lo."PEjk.tan] JC n. clan leader
>
oetsyìp: ["wE.tsjIp^] P F pn. little me, little I (de- (c.w. from olo’ clan and eyktan leader)
rived from oe I)
omum: [·o."m·um] P F vtr. know (stress moves
oeyk: [o."Ejk^] P F n. cause
to first syllable with infixation)
oeyktìng: [o."Ejk.t·IN] P F v. explain (why) (ii)
onlor: [on."loR] P F adj. good-smelling (c.w. from
(c.w. from oeyk cause and tìng give)
ontu nose and lor pleasant to the senses)
ohakx: [o."hak'] P F adj. hungry >
ohe: ["o.hE] P F pn. I (deferential or ceremonial ontsang: ["on.tsaN] P F n. nose ring (c.w. from
form) ontu nose and tsang piercing)
oìsss: [o.I"s:] LA intj. angry snarl, ’watch it!’ ontu: ["on.tu] JC n. nose
oìsss si: [o."ISSS s·i] P F vin. hiss (derived from onvä’: [on."væP] P F adj. bad-smelling (c.w. from
oìsss angry snarl) ontu nose and vä’ unpleasant to the senses)

P
>
pa’o: ["pa.Po] P F n. side pamtseotu: ["pam.tsE.o.tu] P F n. musician (de-
pak: [pak^] P F part. disparagement rived from pamtseo music)
pam: [pam] P F n. sound pan: [pan] P F n. third, one third
pamrel: [pam."REl] P F n. writing (c.w. from pate: ["p·a.t·E] ZS v. get to a place, arrive
pam sound and rel image) pawm: [p·awm] P F vin. ask
pamrelfya: [pam."REl.fja] P F n. spelling (deri- pay: [paj] P F n. water, liquid
ved from pamrel writing and fya’o way)
payfya: ["paj.fja] P F n. stream (c.w. from pay
pamrel si: [pam."REl "s·i] P F vin. write (derived
water and fya’o way)
from pamrel writing)
payìva: ["paj.I.va] P F n. drop of water (derived
pamrelsiyu: [pam."rEl.si.ju] P F n. writer (deri-
from pay water and ìlva drop)
ved from pamrel writing)
pamrelvi: [pam."REl.vi] P F n. letter (phonetic paynga’: ["paj.NaP] P F adj. moist, humid, damp
symbol) (derived from pamrel writing) (derived from pay water and nga’ contain)
> payoang: [paj."o.aN] P F n. fish (c.w. from pay
pamtseo: ["pam.tsE.o] P F n. music (c.w. from
pam sound and tseo art) water and ioang animal)
> pähem: ["p·æ.h·Em] P F vin. arrive
pamtseo si: ["pam.tsE.o "s·i] P F vin. play music
(with fa for instrument played) (derived from pängkxo: [p·æN."k'·o] P F vin. chat, converse, ha-
pamtseo music) ve a conversation

21
pängkxoyu: [pæN."k'o.ju] P F n. chatter, conver- piak: [pi."ak^] P F adj. open, clear (for cloudless
ser (derived from pängkxo chat) skies)
pängkxoyu lekoren: [pæN."k'o.ju lE.ko."REn] piak si: [pi."ak^ s·i] P F vin. open (derived from
P F n. lawyer (c.w. from pängkxoyu chatter piak open)
and lekoren lawlike) pil: [pil] P F n. facial stripe
pänu: ["pæ.nu] P F n. promise pizayu: ["pi.za.ju] P F n. ancestor
pänutìng: ["pæ.nu.t·IN] P F vtr. promise (a thing pìmtxan: [pIm."t'an] P F inter. how much allo-
to someone) (ii) (c.w. from pänu promise and morph of hìmtxampe
tìng give) pìwopx: [pI."wop'] P F n. cloud
–pe+: [pE] P F affix inter. marker >
pìwopxtsyìp: [pI."wop'.tsjIp] P F n. nebula (de-
pe’un: ["p·E.P·un] P F vtr. decide rived from pìwopx cloud) lit.: ’little cloud’
pefnel: [pE."fnEl] P F inter. which kind allo- pllngay: [p·l."Naj] P F vin. admit
morph of fnepe "
plltxe: [p·l."t'·E] P F v. speak
pefya: [pE."fja] P F inter. how allomorph of fy- "
po: [po] P F pn. he, she
ape
poan: [po."an] P F pn. he (no plural form: use
pefyinep’ang: [pE.fjin.Ep."PaN] P F inter. how
(ay)fo) (derived from po he, she)
complex? (derived from fyinep’ang degree of
poe: [po."E] P F pn. she (no plural form: use
complexity) allomorph of fyinep’angpe
(ay)fo) (derived from po he, she)
pehem: [pE."hEm] P F inter. what (action) allo-
polpxay: [pol."p'aj] P F inter. how many (c.w.
morph of kempe (c.w. from kem action,
from holpxay number and pe how)
deed)
pom: [p·om] P F vtr. kiss
pehrr: [pE."hr] P F inter. when allomorph of krr-
" pongu: ["po.Nu] P F n. group of people, party (de-
pe (c.w. from krr time)
rived from po he/she) ofp.
pekxinum: [pE."k'in.um] P F inter. how tight,
loose? (derived from ’ekxinum tightness, prrku: ["pr.ku] P F n. womb (c.w. from prrnen
baby and " kelku home)
looseness)
pelì’u: [pE."lI.Pu] P F inter. what (word, utteran- prrkxentrrkrr: [pr.k'En.tr.kr] Skxawng n. day ti-
"
me smoking pleasure, " "
vibrating tongue (Na’vi
ce) allomorph of lì’upe
pelun: [pE."lun] P F inter. why allomorph of idiom) (c.w. from prrte’ pleasurable, kxener
lumpe smoke, trr day and krr time)
peng: [p·EN] P F vtr. tell prrnen: ["pr.nEn] P F n. infant, baby
"
peseng: [pE."sEN] P F inter. where allomorph of prrnesyul: ["pr.nE.sjul] P F n. bud (c.w. from
tsengpe prrnen baby" and syulang flower)
peslosnep: [pE.slo."snEp^] P F inter. what width, prrte’: ["pr.tEP] P F adj. pleasurable (of an activi-
ty) "
how wide? (derived from snep narrow) (allo-
morph of slosneppe) prrwll: ["pr.wl] P rr n. moss (c.w. from prrnen
pesomwew: [pE.som."wEw] P F inter. what tem- baby and" ’ewll" plant)
perature? (derived from somwew tempera- pukap: ["pu.kap^] P F num. six
ture) pum: [pum] P F pn. one (place-holder pronoun
pesu: [pE."su] P F inter. who allomorph of tupe referring to a previously mentioned noun
peu: [pE."u] P F inter. what (thing) allomorph of or pronoun)
’upe pup: [pup^] P F adj. short (physical length)
pewn: [pEwn] P F n. neck puve: ["pu.vE] P F adj. sixth (ordinal) (derived
pey: [p·Ej] P F vin. wait, wait for from pukap six)

22
Px

pxan: [p'an] P F adj. worthy pxi: [p'i] P F adj. sharp (as a point)
pxasìk: ["p'a.sIk^] P F intj. screw that!, no way! pxim: [p'im] P F adj. erect, upright
(vulgar) pximaw–: [p'i."maw] P F adp. right after (c.w.
pxasul: ["p'a.sul] P F adj. fresh, appealing as food from maw after (time) and pxi sharp)
pxaw–: [p'aw] P F adp. around pxiset: [p'i."sEt^] P F adv. right now (c.w. from
pxawpa: ["p'aw.pa] P F n. perimeter, circumfe- set now and pxi sharp)
rence, border (c.w. from pxaw around and pxisre+: [p'i."sRE] P F adp. right before (c.w. from
pa’o side) sre before (time) and pxi sharp)
pxawpxun: ["p'aw.p'un] P F n. armband (c.w. pxiswawam: [p'i.swaw."am] P F adv. just a mo-
from pxaw around and pxun arm) ment ago (c.w. from swaw moment and –am
pxay: [p'aj] P F adj. many (used with singular past)
or plural noun forms) pxiswaway: [p'i.swaw."aj] P F adv. in just a se-
pxayopin: ["p'aj.o.pin] P F adj. colorful, multico- cond from now (c.w. from swaw moment and
lored, variegated (c.w. from pxay many and ay future marker)
’opin color) pxiye’rìn: [p'i."jEP.RIn] P F adv. immediately (not
pxel–: [p'El] P F adp. like, as as soon as pxiswaway) (c.w. from ye’rìn soon
pxelo: ["p'E.lo] P F adv. thrice, three times (deri- and pxi sharp)
ved from pxe+ trial marker and alo time) pxìm: [p'Im] P F adv. often
pxen: [p'En] P F n. functional clothing (item of) pxìmun’i: [p'I.m·un.P"·i] P F vtr. divide, cut into
pxesrram: [p'E.sr."am] P F n., adv. three days ago parts (c.w. from hapxì part and mun’i cut)
(derived from" trr day) pxor: [p'·oR] P F vin. explode
pxesrray: [p'E.sr."aj] P F n., adv. three days from pxorpam: ["p'oR.pam] P F n. ejective consonant
now (derived" from trr day) (c.w. from pxor explode and pam sound)
pxey: [p'Ej] P F num. three pxun: [p'un] P F n. arm
pxeyve: ["p'Ej.vE] P F adj. third (ordinal) (deri- pxuntil: ["p'un.til] P F n. elbow (c.w. from pxun
ved from pxey three) arm and til joint)

ral: [Ral] P F n. meaning rawm: [Rawm] P F n. lightning (general term)


ralnga’: ["Ral.NaP] P F adj. meaningful, instructi- rawmpxom: ["Rawm.p'om] P F n. thunder and
ve, something from which a lesson can be lear- lightning (derived from rawm lightning and
ned (c.w. from ral meaning and nga’ contain) ’rrpxom thunder)
ralpeng: [Ral."p·EN] P F vtr. interpret (ii) (c.w. rawn: [R·awn] P F vtr. replace, substitute
from ral meaning and peng tell) rä’ä: [Ræ."Pæ] P F part. do not (for negative impe-
ram: [Ram] P F n. mountain ratives, commands only)
>
ramtsyìp: ["Ram.tsjIp^] P F n. hill (derived from re’o: ["RE.Po] P F n. head
ram mountain) rel: [REl] P F n. image, picture
ramunong: [Ra."mu.noN] P F n. well rel arusikx: ["rEl a.ru."sikx] P F n. movie, film,
ran: [Ran] P F n. intrinsic character or nature, es- video (c.w. from rel picture and rikx move)
>
sence, constititution; basic nature of something reltseo: ["REl.tsE.o] P F n. visual art (c.w. from
resulting from the totality of its properties; of- rel image and tseo art)
>
ten best translated as personality reltseotu: ["REl.tsE.o.tu] P F n. artist (derived
rangal: ["R·a.N·al] P F vin. wish from reltseo art)
raspu’: [Ra."spuP] P F n. leggings (used in war) reng: [REN] P F adj. shallow (physically) nfp.
rawke: ["Raw.kE] P F intj. alarm cry, call to defen- rengop: ["rE.Nop^] P F vtr. design (c.w. from
se renu pattern and ngop create)

23
renten: ["REn.tEn] P F n. goggles, (made from in- rìn: [RIn] P F n. wood
sect wings, carved from wood, etc) ro+: [Ro] P F adp. at (locative)
renu: ["RE.nu] P F n. pattern ro’a: ["R·o.P·a] P F vin. be impressive, inspire awe
renulke: ["RE.nul.kE] P F adj. irregular, random or respect
(derived from renu pattern and luke wit- rofa–: ["Ro.fa] P F adp. beside, alongside
hout) rol: [R·ol] P F v. sing
rewon: ["RE.won] P F n. morning rolun: [Ro."lun] P F intj. Eureka! I’ve found it!
rey: [R·Ej] P F vin. live rong: [RoN] P F n. tunnel
rey’eng: [REj."PEN] P F n. the Balance of Life (de-
ronsem: ["Ron.sEm] P F n. mind
rived from rey live)
ronsrel: ["Ron.sREl] P F n. something imagined
reyfya: ["REj.fja] P F n. way of living, culture (c.w.
(derived from ronsrelngop imagine)
from rey live and fya’o path, way)
ronsrelngop: ["Ron.sREl.N·op^] P F vtr. imagi-
reykol: [REj."kol] P F vtr. play music, make to sing
ne, envision (c.w. of ronsem mind, rel
(poetic) (derived from rol sing and «eyk»
picture, ngop create, casual pronunciation
causitive infix)
["Ron.sREw.Nop^] )
reypay: ["REj.paj] P F n. blood (c.w. from rey live
and pay water) ropx: [Rop'] P F n. hole (going clear through an
rikx: [R·ik'] P F vin. move, shift position object)
rim: [Rim] P F adj. yellow rou: ["R·o.·u] P F vin. be, or get drunk (example
rimpin: ["Rim.pin] P F n. yellow (derived from use: rou fa pxir)
rim yellow) rum: [Rum] P F n. ball
rina’: [Ri."naP] P F n. seed (derived from atoki- run: [R·un] P F vtr. find, discover
rina’ seeds of the great tree) rurur: [Ru."RuR] P F n. water that is aeriated whi-
rì’ìr: ["RIP.IR] P F n. reflection le flowing among the rocks of a very gradually
rì’ìr si: ["RIP.IR s·i] P F vin. reflect, imitate (deri- sloping stream (countable)
ved from rì’ìr reflection) rusey: [Ru."sEj] P F adj., n. alive, living, living
rìk: [RIk^] P F n. leaf thing (c.w. from rey live and «us» active par-
rìkean: ["RI.kE.an] P F adj. leaf green (c.w. from ticiple infix)
rìk leaf and ean green) rutxe: [Ru."t'E] P F intj. please

sa’nok: ["saP.nok^] P F n. mother (from sat: [sat^] P F pn. that (lenited form of tsat)
sa’atenuk C ) sau: [sa."u] LA intj. exclamation upon exertion,
sa’nu: ["saP.nu] P F n. mum, mommy (affectiona- urgh
te form of sa’nok mother) sayrìp: ["saj.RIp^] P F adj. handsome, good looking
>
sa’nutsyìp: ["saP.nu.tsjIp^] P F n. little mommy ofp. (male)
(used for young girls) (derived from sa’nu sä’anla: [sæ."Pan.la] P F n. yearning (derived
mommy) from ’anla yearn for)
sa’sem: ["saP.sEm] P F n. parent or set of parents sä’eoio: [sæ."PE.o.i.o] P F n. ceremony, ritual, rite
(derived from sa’nok mother and sempul (derived from ’eoio ceremonious)
father) sä’eoio si: [sæ."PE.o.i.o s·i] P F vin. take part in
saa: ["sa:] LA intj. threatening cry a ceremony, perform a ritual (derived from
salew: [s·a."l·Ew] P F v. proceed, go sä’eoio ceremony)
salewfya: [sa."lEw.fja] P F n. direction, course sä’ipu: [sæ."Pi.pu] P F n. something humorous
(derived from salew proceed and fya’o path) (derived from ’ipu humorous)
san: [san] P F adv. saying, quote sä’o: ["sæ.Po] P F n. tool, utensil
sang: [saN] P F adj. warm säfe’ul: [sæ."fE.Pul] P F n. worsening (specific in-
sar: [s·aR] P F vtr. use stance) (derived from fe’ul worsen)

24
säflä: [sæ."flæ] P F n. success (an instance of suc- säspxin: [sæ."sp'in] P F n. disease, sickness, ill-
ceeding) (derived from flä succeed) ness (derived from spxin sick)
>
säfngo’: [sæ."fNoP^] P F n. requirement, demand säspxintsyìp: [sæ."sp'in.tsjIp^] P F n. minor ail-
(derived from fngo’ require) ment (derived from säspxin illness)
säfpìl: [sæ."fpIl] P F n. idea (derived from fpìl säsrätx: [sæ."sRæt'] P F n. annoyance (derived
think) from srätx annoy)
säftxulì’u: [sæ.ft'u."lI.Pu] P F n. speech, oration säsrìn: [sæ."sRIn] P F n. lent or borrowed thing
(derived from ftxulì’u orate, give speech) (derived from srìn temporarily transfer from
säfyep: [sæ."fjEp^] P F n. handle (derived from one to another)
fyep hold in the hand) sästarsìm: [sæ."staR.sIm] P F n. collection (put
säkanom: [sæ."ka.nom] P F n. something acqui- together intentionally by a person) (derived
red, an acquisition, a possession (derived from from starsìm gather, collect)
kanom acquire) säsulìn: [sæ."su.lIn] P F n. hobby, pleasure-
sälätxayn: [sæ.læ."t'ajn] P F n. defeat, an instan- yielding activity (derived from sulìn be busy
ce of defeat (derived from lätxayn defeat) (positive sense))
sämok: [sæ."mok^] P F n. a suggestion (derived säsyep: [sæ."sjEp^] P F n. trap (derived from
from mok suggest) syep trap)
sämyam: [sæm."yam] P F n. hug, embrace (deri- sätare: [sæ."ta.RE] P F n. connection, relationship
ved from meyam hug) (derived from tare connect, relate to)
sängä’än: [sæ.Næ."Pæn] P F n. bout of suffering; sätaron: [sæ."ta.Ron] P F n. hunt (derived from
episode of depression (derived from ngä’än taron hunt)
>
suffer mentally or emotionally) sätsan’ul: [sæ."tsan.Pul] P F n. improvement
sänrr: [sæ."nr] P F n. glow, an instance of glowing (specific instance) (derived from tsan’ul im-
"
(derived from nrr glow) prove)
>
sänui: [sæ."nu.i] P F n. failure (particular instance sätsìsyì: [sæ."tsI.syI] P F n. whisper (derived
of failure) (derived from nui fail, falter) from tsìsyì whisper)
>
sänume: [sæ."nu.mE] P F n. teaching, instruction sätswayon: [sæ."tswaj.on] P F n. flight (an in-
(derived from nume learn) stance of flying) (derived from tswayon fly)
>
sänumvi: [sæ."num.vi] P F n. lesson (derived sätsyìl: [sæ."tsjIl] P F n. climbing event, a climb
from sänume teaching) (derived from tsyìl climb)
säomum: [sæ."o.mum] P F n. (piece of) informa- säwäsul: [sæ."wæ.sul] P F n. a competition (deri-
tion (derived from omum know) ved from wäsul compete)
>
säplltxe: [sæ.p·l."t'·E] P F n. statement säwäsultsyìp: [sæ."wæ.sul.tsjIp^] P F n. a con-
"
säplltxevi: [sæ.p·l."t'·E.vi] P F n. comment (deri- test (derived from säwäsul a competition)
ved from säplltxe" statement) säwäte: [sæ.wæ."tE] P F n. point of contention,
säpom: [sæ."pom] P F n. kiss (derived from source of argument, thing disputed (derived
pom kiss) from wäte argue)
särawn: [sæ."Rawn] P F n. replacement, substitu- säwìntxu: [sæ.wIn."t'u] P F n. a showing, an ex-
te, something that replaces something else (de- hibition (derived from wìntxu show)
rived from rawn replace) säzärìp: [sæ."zæ.RIp^] RL,P F n. face lead, rein
särengop: [sæ."rE.Nop^] P F n. design (a par- (derived from za’ärìp pull)
ticular instance of designing) (derived from se’ayl: [sE."Pajl] P F n. an individual tall, thin wa-
rengop design) terfall that pours down a sheer high cliff, or off
säro’a: [sæ."Ro.Pa] P F n. feat, accomplishment, of a floating mountain (countable)
great deed sekrr: ["sE.kr] P F n. present (c.w. from set now
"
säro’a si: [sæ."Ro.Pa s·i] P F vin. do great deeds and krr time)
(derived from säro’a great deed) sempu: ["sEm.pu] P F n. daddy (affectionate
säsìlpey: [sæ.sIl."pEj] P F n. hope (particular in- form of sempul father)
stance) (derived from sìlpey hope) sempul: ["sEm.pul] P F n. father

25
set: [sEt^] P F adv. now sleyku: [slEj."k·u] P F vtr. produce (derived from
sevin: [sE."vin] P F adj. pretty ofp. (female) slu become and «eyk» causative infix)
seykxel: [sEj."k'El] P F adj. strong (emotionally, sloa: ["slo.a] P F adj. wide
spiritually, not physical), confident sloan: [sl·o."·an] P F vtr. pour
seyri: ["sEj.Ri] JC n. lip slosnep: [slo."snEp^] P F n. width (derived from
>
seysonìltsan: [sEj.so.nIl."tsan] P F intj. well do- snep narrow)
ne! (derived from hasey soli nìltsan accom- slosneppe: [slo."snE.pE] P F ques. what width,
plished well) how wide? (derived from snep narrow) (allo-
si: [s·i] P F auxiliary verb, postpositional non- morph of peslosnep)
bound verb do, make deriving affix slu: [sl·u] P F vin. become (noun predicate with
sim: [s·im] P F svin. be near ne in ambiguous constructions)
sì: [sI] P F conj. and (connects two things, can smar: [smaR] P F n. prey, hunted thing
be attached as –sì: for clauses use ulte and) smon: [sm·on] P F vin. be familiar, be known
sìk: [sIk^] P F adv. unquote (with dative)
sìlpey: [sIl."p·Ej] P F vin. hope (with tsnì for thing sna’o: ["sna.Po] P F n. set, group, pile, clump,
hoped, unless in independent clause) (ii) (c.w. stand nfp.
from sìltsan good and pey wait)
snafpìlfya: [sna."fpIl.fja] P F n. philosophy (c.w.
sìlronsem: [sIl."Ron.sEm] P F adj. clever, smart
from sna’o group and fpìlfya way of thin-
(thing) (c.w. from sìltsan good and ronsem
king) lit.: ’a group of mindsets’
mind)
> snanumultxa: [sna.nu.mul."t'a] P F n. course (as
sìltsan: [sIl."tsan] P F adj. good (of its kind), well
a collection of classes) (derived from numul-
done
txa class (for instruction))
sìn–: [sIn] P F adp. on, onto
snapamrelvi: [sna.pam."REl.vi] P F n. alphabet
ska’a: [sk·a."P·a] P F vtr. destroy
(derived from pamrelvi letter (phonetic sym-
skepek: ["skE.pEk^] P F adj. formal
bol))
skiempa: ["ski.Em.pa] P F n. right side (c.w.
snatanhì: [sna.tan."hI] P F n. constellation (c.w.
from skien right and pa’o side)
from sna’o clump and tanhì star) lit.: ’a
skien: ["ski.En] P F adj. right (not left)
clump of stars’
sko+: [sko] P F adp. as, in the capacity of, in the >
snatanhìtsyìp: [sna.tan."hI.tsjIp] P F n. star
role of
cluster (c.w. from sna’o group and tan-
skxakep: ["sk'a.kEp^] P F adj., adv. probable, pro-
hì(tsyìp) star)
bably
snatxärem: [sna."t'æ.REm] P F n. skeleton (c.w.
skxawng: [sk'awN] P F n. moron, idiot
from sna’o group and txärem bone) lit.: ’set
skxir: [sk'iR] P F n. wound
of bones’
skxir si: ["sk'iR "s·i] P F vin. wound (derived
from skxir wound) snayì: [sna."jI] P F n. staircase, series of step-like
> levels (derived from yì level, step)
skxirtsyìp: ["sk'iR.tsjIp^] P F n. cut, bruise, minor
wound (derived from skxir wound) snaytu: ["snaj.tu] P F n. loser (derived from
skxom: [sk'om] P F n. chance, opportunity snaytx lose)
> snaytx: [sn·ajt'] P F vtr. lose
sla’tsu: ["sl·aP.ts·u] P F vtr. describe
slan: [slan] P F vtr. support (emotional, social or snep: [snEp^] P F adj. narrow
personal support) ofp. snew: [sn·Ew] P F vtr. constrict, tighten
slantire: [slan.ti."RE] P F n. inspiration (c.w. from snewsye: ["snEw.sjE] P F adj. weird, spooky (c.w.
slan support and tirea spirit) from snew tighten, constrict and syeha bre-
slantire si: [slan.ti."RE s·i] P F vin. inspire (deri- ath)
ved from slantire inspiration) sneyä: [snE."jæ] P F pn. his own, her own, its own
slä: [slæ] P F conj. but (derived from sno his self, her self, its self )
slär: [slæR] P F n. cave sngap: [sN·ap^] P F vtr. sting
slele: ["sl·E.l·E] P F vin. swim sngä’i: ["sN·æ.P·i] P F vim. begin, start

26
sngä’ikrr: ["sNæ.Pi.kr] P F n. beginning, starting spe’e: [sp·E."P·E] P F vtr. capture
"
time (c.w. from sngä’i begin and krr time) spe’etu: [spE."PE.tu] P F n. captive (derived
>
sngä’itseng: ["sNæ.PI.tsEN] P F n. beginning, from spe’e capture)
starting position, initial location (c.w. from speng: [sp·EN] P F vtr. restore
sngä’i start and tseng place) spono: ["spo.no] P F n. island
sngä’iyu: ["sNæ.Pi.ju] P F n. beginner (derived spule: ["sp·u.l·E] P F vtr. propel
from sngä’i begin) spulmokri: [spul."mok.Ri] P F n. telephone (deri-
sngel: [sNEl] P F n. garbage, trash, rubbish ved from spule propel and mokri voice)
>
sngeltseng: ["sNEl.tsEN] P F n. rubbish place, gar- spuwin: ["spu.win] P F adj. old, former nfp.
bage dump (c.w. from sngel garbage and spxam: [sp'am] P F n. mushroom, fungus
tseng place) spxin: [sp'in] P F adj. sick
sngum: [sNum] P F n. worry srak(e): ["sRak(E)] P F part. inter. marker for yes
>
sngumtsim: ["sNum.tsim] P F n. worrisome mat- or no questions
ter, source of worry (c.w. from sngum worry sran: [sRan] P F part., intj. yes (colloquial)
and tsim source) srane: ["sRa.nE] P F part., intj. yes
sngunga’: ["sNu.NaP] P F adj. worrisome, sraw: [sRaw] P F adj. painful
troubling (derived from sngu worry) srä: [sRæ] P F n. cloth; a piece of cloth woven on a
sno: [sno] P F pn. his self, her self, its self (reflex- loom
ive, genitive form sneyä) srätx: [sR·æt'] P F vtr. annoy, bother
snomo: ["sno.mo] P F n. private space that one can sre+: [sRE] P F adp. before (time)
retreat to (c.w. from sno his or her self and sre’: [sREP] P F n. tooth
mo space) srefey: [sRE."f·Ej] P F vtr., vin. expect (c.w. from
snonrra: [sno."nr.a] P F n. self-pride (negative sre+ before and pey wait)
"
connotation) (c.w. from sno his/her self and srekamtrr: [sRE."kam.tr] P F n. the time before
nrra pride) noon (c.w. from sre "before and kxamtrr mid-
snumìna: ["snu.mI.na] CP adj. dim ofp. (refers day)
to a ’dim’ person) srekamtxon: [sRE."kam.t'on] P F n. before mid-
so’ha: ["s·oP.h·a] P F vtr. be enthusiastic about, night (c.w. from sre before and kxamtxon
show enthusiasm for, be excited about (Note: midnight)
Being enthusiastic is always transitive in srekrr: [sRE."kr] P F adv. before, already, ahead of
Na’vi -PF) "
time (c.w. from sre before and krr time)
soaia: [so."a.i.a] P F n. family (irregular genitive srer: [sRER] P F vin. appear, materialize, come into
form soaiä) view
sok: [sok^] P F adj. recent srese’a: [sRE.s·E."P·a] P F vtr. prophetize, prophe-
som: [som] P F adj. hot size, prophesy, predict (c.w. from sre+ before
somwew: [som."wEw] P F n. temperature (deri- and tse’a see)
ved from som hot and wew cold) sresrr’ong: [sRE.sr."PoN] P F n. before dawn (c.w.
somwewpe: [som."wEw.pE] P F inter. what tem- from sre before" and trr’ong dawn)
perature? (more common) (derived from sreton’ong: [sRE.ton."PoN] P F n. dusk, evening
somwew temperature) before sunset (c.w. from sre before and tx-
sop: [s·op^] P F vin. travel on’ong night-fall)
sopyu: ["sop.ju] P F n. traveller (derived from srew: [sR·Ew] P F vin. dance
sop travel) srìn: [sR·In] P F vtr. transfer from one to another
sosul: [so."sul] P F adj. pleasant smell of nearby (rarely used without prefix)
running water, rain, moist vegetation srok: [sRok^] P F n. bead (decorative)
spaw: [sp·aw] P F vtr. believe sru’: [sR·uP] P F vtr. crush, trample
spä: [sp·æ] P F v. jump srung: [sRuN] P F n. help, assistance
späpeng: [spæ."p·EN] P F vin. restore oneself (me- srung si: ["sRuN "s·i] P F vin. help (derived from
taphorically) (derived from speng restore) srung help)

27
srungsiyu: ["sRuN.si.ju] P F n. assistant, helper swey: [swEj] P F adj. best
(derived from srung help) sweylu: ["swEj.lu] P F v. should (derived from
>
srungtsyìp: ["sRuN.tsjIp^] P F n. helpful hint, tip swey best and lu is)
(derived from srung help) swirä: [swi."Ræ] P F n. creature
starsìm: ["st·aR.s·Im] P F vtr. gather, collect swizaw: [swi."zaw] P F n. arrow
stawm: [st·awm] P F vtr. hear swoa: ["swo.a] P F n. intoxicating beverage, or
>
stawmtswo: ["stawm.tswo] P F n. (sense of) hea- “spirits”
ring (derived from stawm hear) swok: [swok^] P F adj. sacred
stä’nì: ["st·æP.n·I] P F vtr. catch swotu: ["swo.tu] P F n. sacred place
steftxaw: [st·E."ft'·aw] P F vtr. examine, check syam: [sj·am] P F vtr. to smell (intentially)
steng: [stEN] P F adj. similar syanan: ["sja.nan] P F n. a single drop or series of
steyki: [stEj."k·i] P F vtr. anger, make someone an- smaller waterfalls occurring sequentially along
gry (derived from sti be angry and «eyk» a stream or series of pools (countable)
causative infix) syaw: [sj·aw] P F vin. call
sti: [st·i] P F vin. anger (intransitive), be angry syay: [sjaj] P F n. fate
sto: [st·o] P F vtrm. refuse (to do something) syayvi: ["sjaj.vi] P F n. luck, chance (derived
stum: [stum] P F adv. almost from syay fate)
stxeli: ["st'E.li] P F n. gift syä’ä: ["sjæ.Pæ] P F adj. bitter
stxenu: ["st'E.nu] P F n. offer (c.w. from stxeli syeha: ["sjE.ha] P F n. breath
gift and lonu release) syeha si: ["sjE.ha s·i] P F vin. breathe (derived
stxenutìng: ["st'E,nu,t·IN] P F vtr. offer (derived from syeha breath)
from stxenu offer, n.) syen: [sjEn] P F adj. last, final
stxong: [st'oN] P F adj. strange, unfamiliar, unk- syep: [sj·Ep^] P F vtr. trap
nown syeprel: [sjEp."REl] P F n. camera (c.w. from syep
sulìn: ["s·u.l·In] P F svin. be busy (positive sense), trap and rel image)
be engrossed in something one finds especially syo: [sjo] P F adj. light (physical weight),
pleasant and energizing (derived from ’ìn be lightweight
busy) syon: [sjon] P F n. feature, trait, attribute, charac-
sung: [s·uN] P F vtr. add teristic, point, aspect, facet, property
sunu: ["s·u.n·u] P F vin. be pleasing or likeable, syor: [sj·oR] P F vin. relax, chill out
bring enjoyment syulang: ["sju.laN] P F n. flower
sur: [suR] P F n. taste, flavor syura: [sju."Ra] P F n. energy (physical or spiritu-
sutx: [s·ut'] P F vtr. track, follow al)
swaw: [swaw] P F n. moment syuratan: [sju."Ra.tan] P F,JC n. bioluminescence
>
swawtsyìp: ["swaw.tsjIp^] P F n. little moment, (c.w. from syura energy and atan light)
second (derived from swaw moment) syuve: ["sju.vE] P F n. food (collective noun, can-
swek: [swEk^] P F n. bar, rod, pole not be pluralised)

ta–: [ta] P F adp. from (locative), from (temporal takip–: [ta."kip^] P F adp. from among (c.w. from
sense with other time words) ta from and kip– among)
ta’em: [ta."PEm] P F adv. from above takrra: [ta."kr.a] P F conj. since (temporal) allo-
ta’leng: ["taP.lEN] P F n. skin morph of "akrrta (c.w. from krr time and ta
ta’lengean: ["taP.lE.NE.an] P F adj. skin blue from)
(c.w. from ta’leng skin and ean blue) takuk: ["t·a.k·uk^] P F vtr. strike
tafkip–: [ta."fkip^] P F adp. from up among (c.w. talun–: [ta."lun] P F adp. because of, due to
from ta from and fkip– up among) talun(a): [ta."lun(a)] P F conj. because, from the
tafral: [ta."fRal] P F adv. therefore, because of that reason (c.w. from ta from and lun reason)

28
tam: [t·am] P F vin., intj. that will suffice, that tewti: ["tEw.ti] P F intj. wow, expression of surpri-
will do, OK se and pleasure
tam tam: ["tam "tam] M intj. calm, be content, teya: [tE."ja] P F adj. full
there there teya si: [tE."ja "s·i] P F vin. fill (with dative of
tangek: ["ta.NEk^] P F n. trunk (of a tree) thing filled) (derived from teya full)
tanhì: [tan."hI] P F n. star, bioluminescent freckle teynga: ["tEjN.a] P F n. that answer (contraction
tare: ["t·a.R·E] P F vtr. connect, relate to, have a re- of tì’eyng a)
lationship with teyngla: ["tEjN.la] P F n. that answer (agentive)
tarnioang: ["taR.ni.o.ang] P F n. predator animal (contraction of tì’eyng–ìl a)
(c.w. from taron hunt and ioang animal) teyngta: ["tEjN.ta] P F n. that answer (patientive)
taron: ["t·a.R·on] JC,P F vtr. hunt (contraction of tì’eyng–it a)
taronyu: ["ta.Ron.ju] JC,P F n. hunter (c.w. from teyr: [tEjR] P F adj. white
taron hunt and –yu agent suffix) teyrpin: ["tEjR.pin] P F n. white (derived from
> teyr white)
taronyutsyìp: ["ta.Ron.ju.tsjIp^] P F n. little hun-
ter (derived from taronyu hunter) til: [til] P F n. joint, hinge
tatep: ["t·a.t·Ep^] P F vtr. lose track, lose aware- tinan: ["ti.nan] P F n. reading (derived from in-
ness of something an read)
tatlam: [tat."lam] P F adv. apparently (derived tirea: [ti."RE.a] P F n. spirit
from lam seem) tireafya’o: [ti."RE.a.fja.Po] P F n. spirit path (c.w.
taw: [taw] P F n. sky from tirea spirit and fya’o path)
taweyk(a): [ta."wEjk(a)] P F conj. because, based tireaioang: [ti."RE.a.i.o.aN] P F n. spirit animal
on the cause (c.w. from tirea spirit and ioang animal)
tawng: [t·awN] P F vin. duck, dive tireapängkxo: [ti."RE.a.p·æN.k'·o] P F v. commu-
ne (c.w. from tirea spirit and pängkxo chat)
tawsyuratan: [taw.sju."Ra.tan] P F,LN n. au-
tì’awm: [tI."Pawm] P F n. camping (derived
rora (c.w. from taw sky and syuratan
from ’awm camp)
(bio)luminescence)
tì’awm si: [tI."Pawm "s·i] P F vin. camp (derived
täftxu: [t·æ."ft'·u] P F vtr. weave
from ’awm camp)
täftxuyu: [tæ."ft'u.ju] P F n. weaver (derived
tì’awpo: [tI."Paw.po] P F n. individuality (nega-
from täftxu weave and –yu agent suffix)
tive connotation), selfishness (derived from
tätxaw: [t·æ."t'·aw] P F vin. return
’awpo one individual)
te: [tE] JC part. used in full names
tì’efu: [tI."PE.fu] P F n. feeling (derived from
tel: [t·El] P F vtr. receive ’efu feel)
telem: [tE."lEm] P F n. cord tì’em: [tI."PEm] P F n. the art of cooking (derived
tem: [t·Em] P F vin. shoot from ’em cook)
temrey: [tEm."REj] P F n. survival (derived from tì’eylan: [tI."PEj.lan] P F n. friendship (derived
emrey survive) from ’eylan friend)
teng: [tEN] P F adj. same, equal tì’eyng: [tI."PEjN] P F n. answer, response (deri-
tengfya: ["tEN.fja] P F conj. as, same way as (situ- ved from ’eyng answer)
ational similarity) (c.w. from teng same, equal tì’i’a: [tI."PiP.a] P F n. ending, conclusion (deri-
and fya’o path) ved from ’i’a end)
tengkrr: [tEN."kr] P F conj. while, same time as tì’i’avay: [tI."PiP.a.vaj] P F adv. until the end
(c.w. from teng " same, equal and krr time)
(c.w. from ’i’a end and vay until)
teri–: [tE."Ri] P F adp. about, concerning tì’ipu: [tI."Pi.pu] P F n. humor (derived from
terkup: ["t·ER.k·up^] P F vin. die ’ipu humorous)
teswotìng: [tE."swo.t·IN] P F vtr. grant (ii) (c.w. tì’o’: [tI."PoP] P F n. fun, excitement (derived
from tìng give) from ’o’ exciting)
tete: ["tE.tE] P F adj. dull (as a blade) tì’ong: [tI."PoN] P F n. blooming, unfolding (deri-
tewng: [tEwN] P F n. loincloth ved from ’ong bloom)

29
tìeyktan: [tI."Ejk.tan] P F,JC n. leadership (deri- tìkan: [tI."kan] P F n. aim, goal, purpose, target
ved from eyktan leader) (derived from kan aim)
tìfe’ul: [tI."fE.Pul] P F n. worsening (in the general tìkangkem: [tI."kaN.kEm] P F n. work (derived
or abstract sense) (derived from fe’ul worsen) from kem action, deed)
tìfkeytok: [tI."fkEj.tok^] P F n. state, condition, tìkangkem si: [tI."kaN.kEm "s·i] P F vin. work
situation (derived from fkeytok exist) (derived from tìkangkem work)
tìflä: [tI."flæ] P F n. success (in general) (derived tìkangkemvi: [tI."kaN.kEm.vi] P F n. project, pie-
from flä succeed) ce of work (derived from tìkangkem work)
tìflrr: [tI."flr] P F n. gentleness, tenderness (deri- tìkanu: [tI."ka.nu] P F n. intelligence (derived
ved from " flrr gentle) from kanu smart)
tìfmetok: [tI."fmE.tok^] P F n. test (derived from tìkawng: [tI."kawN] P F n. evil (derived from
fmetok test) kawng bad)
tìfmi: [tI."fmi] P F n. attempt (derived from fmi tìkenong: [tI."kE.noN] P F n. example (derived
attempt) from kenong model)
tìfnu: [tI."fnu] P F n. quiet, silence (derived from tìketeng: [tI."kE.tEN] P F n. difference (c.w. from
fnu quiet) ke not and teng same)
tìfnunga’: [tI."fnu.NaP] P F adj. quiet (derived tìkin: [tI."kin] P F n. need (derived from kin
from fnu quiet) nfp. need)
tìkusar: [tI.ku."saR] P F n. teaching (the act) (de-
tìftang: [tI."ftaN] P F n. stopping, the glottal stop
rived from kar teach)
(derived from ftang stop)
tìkxey: [tI."k'Ej] P F n. incorrectness, mistakeness
tìftang si: [tI."ftaN s·i] P F vin. stop (someone or
(derived from kxeyey mistake)
something) (derived from tìftang stopping)
tìkxey si: [tI."k'Ej "s·i] P F vin. mess up, foul, do
tìftia: [tI.fti".a] P F n. study (derived from ftia
wrong (derived from tìkxey incorrectness)
study)
tìlam: [tI."lam] P F n. appearance (derived from
tìftia kifkeyä: [tI.fti".a ki."fkE.jæ] P F n. science,
lam seem)
the study of the physical world (c.w. from tìf-
tìlen: [tI."lEn] P rr n. event, happening (derived
tia study and kifkey world)
from len happen)
tìftxavang: [tI."ft'a.vaN] P F n. passion (derived
tìlor: [tI."loR] P F n. beauty (derived from lor
from ftxavang passionate)
beautiful)
tìftxey: [tI."ft'Ej] P F n. choice (derived from ftx- tìm: [tIm] P F adj. low
ey choose) tìmal: [tI."mal] P F n. trustworthiness (derived
tìftxulì’u: [tI.ft'u."lI.Pu] P F n. speech-making, from mal trustworthy)
public speaking (derived from fxtulì’u orate, tìme’em: [tI."mE.PEm] P F n. harmony (general
give speech) sense) (derived from me’em harmonious)
tìfyawìntxu: [tI.fja.wIn."t'u] P F n. guidance tìmeyp: [tI."mEjp] P F n. weakness (derived
(derived from fyawìntxu guide) from meyp weak)
tìfyeyn: [tI."fjEjn] P F n. ripeness, maturity, full tìmll’an: [tI.ml."Pan] P F n. acceptance (derived
fruition (derived from fyeyn ripe, mature) from mll’an" accept)
tìhawl: [tI."hawl] P F n. preparations, plan (deri- tìmok: [tI."mok^] P F n. abstract idea of a sugges-
ved from hawl prepare) tion (derived from mok suggest)
tìhawnu: [tI."haw.nu] P F n. protection (derived tìmuntxa: [tI.mun."t'a] P F n. mating, marriage
from hawnu protect, shelter) (derived from muntxa mated)
tìhawnu si: [tI."haw.nu "s·i] P F vin. protect (de- tìmweypey: [tIm."wEj.pEj] P F n. patience (deri-
rived from tìhawnu protection) ved from maweypey be patient)
tìhona: [tI."ho.na] P F n. cuteness, adorableness tìmwiä: [tIm."wi.æ] P F n. fairness, justice (deri-
(derived from hona endearing) ved from muiä proper, fair, right, justified)
tìk’ìn: [tIk."PIn] P F n. free time, the absence of bu- tìmyì: ["tIm.jI] P F n. low level (c.w. from tìm low
siness (derived from ’ìn be busy) and yì level)

30
tìn: [tIn] P F n. activity that keeps one busy (deri- tìrawn: [tI."Rawn] P F n. replacement, the act of
ved from ’ìn be busy) replacing (derived from rawn replace)
tìng: [t·IN] P F vtr. give tìrengop: [tI."rE.Nop^] P F n. design (the act or art
tìngay: [tI."Naj] P F n. truth (derived from ngay of designing (derived from rengop design)
true) tìrey: [tI."REj] P F n. life (derived from rey live)
tìngäzìk: [tI."Næ.zIk^] P F n. difficulty, problem tìrol: [tI."Rol] P F n. song (vocal) (derived from
(derived from ngäzìk difficult) rol sing)
tìng lawr: [t·IN lawR] P F vin. sing wordlessly, gi- tìronsrel: [tI."Ron.sREl] P F n. imagination (deri-
ve out a tune or melody (derived from lawr ved from ronsrelngop imagine)
melody) tìska’a: [tI.ska."Pa] P F n. destruction (derived
tìng mikyun: ["t·IN "mik.jun] P F vin. listen (de- from ska’a destroy)
>
rived from tìng give and mikyun ear) tìsla’tsu: [tI."slaP.tsu] P F n. description (derived
tìng nari: ["t·IN "na.Ri] P F vin. look (derived from sla’tsu describe)
from tìng give and nari eye) tìslan: [tI."slan] P F n. support (emotional, social
tìngong: [tI."NoN] P F n. lethargy, laziness (deri- or personal support) (derived from slan sup-
ved from ngong lazy) port) ofp.
tìngop: [tI."Nop^] P F n. creation (derived from tìsnaytx: [tI."snajt'] P F n. loss (derived from
ngop create) snaytx lose)
>
tìng tseng: ["t·IN "tsEN] P F vin. back down, gi- tìso’ha: [tI."soP.ha] P F n. enthusiasm, having a
ve ground (derived from tìng give and tseng good attitude (derived from so’ha be entusi-
ground) astic about)
tìno: [tI."no] P F n. thoroughness, attention to de- tìsom: [tI."som] P F n. heat (derived from som
tail hot)
tìnomum: [tI."no.mum] P F n. curiosity (derived tìsop: [tI."sop^] P F n. journey (derived from sop
from newomum be curious) travel)
tìnui: [tI."nu.i] P F n. failure (abstract concept) tìspe’e: [tI.spE."PE] P F n. capture (derived from
(derived from nui fail, falter) spe’e capture)
tìoeyktìng: [tI."o.Ejk.tIN] P F n. explanation (de- tìspxin: [tI."sp'in] P F n. the state of being ill, sick-
rived from «eyk» cause (root)) (Pronounced ness (derived from spxin sick)
[tI."wEjk.tIN] in casual speech) tìsraw: [tI."sRaw] P F n. pain (derived from sraw
tìohakx: [tI.o."hak'] P F n. hunger (derived from painful)
ohakx hungry) tìsraw seyki: [tI."sRaw sEj."k·i] P F vtr. hurt (so-
tìomum: [tI."o.mum] P F n. knowledge (derived meone or something) (c.w. from tìsraw pain
from omum know) and s«eyk»i make (causative))
tìpawm: [tI."pawm] P F n. question (derived tìsraw si: [tI."sRaw "s·i] P F vin. hurt, be painful
from pawm ask) (derived from tìsraw pain)
tìpähem: [tI."pæ.hEm] P F n. arrival (derived tìsrese’a: [tI."sRE.sE.Pa] P F n. prophecy (derived
from pähem arrive) from srese’a prophetize)
tìpängkxo: [tI.pæN."k'o] P F n. conversation, di- tìsteftxaw: [tI.stE."ft'aw] P F n. examination (de-
scussion (derived from pängkxo chat) rived from steftxaw examine)
>
tìpängkxotsyìp: [tI.pæN."k'o.tsjIp^] P F n. little tìsti: [tI."sti] P F n. anger (derived from sti be
conversation (derived from tìpängkxo con- angry)
versation) tìsung: [tI."suN] Lance n. addition, post script
tìpe’un: [tI."pE.Pun] P F n. decision (derived (P.S.) (derived from sung add)
from pe’un decide) tìsyor: [tI."sjor] P F n. relaxation (derived from
tìprrte’: [tI."pr.tEP] P F n. pleasure (derived syor relax)
from prrte’"pleasurable) tìtaron: [tI."ta.Ron] P F n. hunting (derived from
tìran: [t·I."R·an] P F vin. walk taron hunt)

31
tìterkup: [tI."tER.kup^] P F n. death (in abstract tìyawr: [tI."jawR] P F n. correctness (derived
sense) (derived from terkup die)“Death is in- from eyawr correct)
evitable." tìyo’: [tI."yoP^] P F n. perfection (derived from
>
tìtsan’ul: [tI."tsan.Pul] P F n. improvement (in yo’ be perfect)
the general or abstract sense) (derived from tìyora’: [tI.jo"RaP] P F n. victory, a win (derived
tsan’ul improve) from yora’ win)
>
tìtslam: [tI."tslam] P F n. understanding, intelli- tìyusom: [tI.ju."som] P F n. eating (the act) (de-
gence (derived from tslam understand) rived from yom eat)
>
tìtstew: [tI."tstEw] P F n. courage, bravery to: [to] P F part. comparative marker than (be-
>
tìtstewnga’: [tI."tstEw.NaP] P F adj. courageous, haves like an adp.)
brave (derived from tìtstew courage, brave- tok: [t·ok^] P F vtr. be at, occupy a space
ry) nfp. (e.g. a brave deed) tokx: [tok'] P F n. body
>
tìtstunwi: [tI."tstun.wi] P F n. kindness (derived tolel: [to."lEl] P F intj. Eureka! I found it! I un-
from tstunwi kind) derstand! (synonym: tslolam)
>
tìtsunslu: [tI."tsun.slu] P F n. possibility (deri- toltem: [t·ol."t·Em] P F vtr. shoot
ved from tsunslu may, be possible) tompa: ["tom.pa] P F n. rain
>
tìtsyär: [tI."tsjæR] P F n. rejection (derived from tompameyp: [tom.pa."mEjp^] P F n. drizzle (de-
tsyär reject) rived from tompa rain and meyp weak)
tìtusaron: [tI.tu."sa.Ron] P F n. hunting (derived tomperwì: ["tom.pER.wI] P F n. sleet (derived
from taron hunt) from tompa rain and herwì snow)
tìtxanew: [tI."t'a.nEw] P F n. greed (derived tompìva: ["tom.pI.va] P F n. raindrop (derived
from txanew greedy) from tompa rain and ìlva drop)
tìtxen: [tI."t'En] P F n. awakeness, the state of wa- tor: [toR] P F adj. last, ultimate, terminal (derived
king (derived from txen awake) from toruk last shadow)
tìtxen si: [tI."t'En s·i] P F vin. to wake, to waken, toruk makto: ["to.Ruk^ "mak.to] JC n. toruk ri-
wake up (derived from tìtxen awakeness) der (c.w. from toruk leonopteryx and makto
tìtxula: [tI."t'u.la] P F n. construction, construc- ride)
ted thing (derived from txula build) trr: [tr] P F n. day
tìtxur: [tI."t'uR] P F n. strength, power (derived "
trr’awve: [tr."Paw.vE] P F n. Sunday (c.w. from
from txur strong) trr day and " ’awve first)
tìvawm: [tI."vawm] P F n. darkness (derived trr’ong: [tr."PoN] P F n. dawn, sunrise (c.w. from
from vawm dark) "
trr day and ’ong unfold)
tìväng: [tI."væN] P F n. thirst (derived from trr’ongmaw: [tr."PoN.maw] P F n. dawn after
väng thirsty) "
sunrise (c.w. from trr’ong dawn and maw af-
tìve’kì: [tI.vEP."kI] P F n. hatred (derived from ter)
ve’kì hate) trram: [tr."am] P F adv. yesterday (derived from
tìwan: [tI."wan] P F n. obfuscation, cover up (de- trr day" and ham previous)
rived from wan hide) trray: [tr."aj] P F adv. tomorrow (derived from
tìwäsul: [tI."wæ.sul] P F n. competition (derived trr day" and hay next)
from wäsul compete) trrkive: [tr."ki.vE] P F n. Saturday (c.w. from trr
tìwäte: [tI.wæ."tE] P F n. dispute, argument (de- day and" kive seventh)
rived from wäte argue) trrmrrve: [tr."mr.vE] P F n. Thursday (c.w. from
tìwew: [tI."wEw] P F n. coldness, cold (derived trr day and" mrrve
" fifth)
from wew cold) trrmuve: [tr."mu.vE] P F n. Monday (c.w. from
tìwusem: [tI.wu."sEm] P F n. fighting (derived trr day and" muve second)
from wem fight) trrpeve: [tr."pE.vE] P F inter. which day (derived
tìyawn: [tI."jawn] P F n. love (derived from from trr" day and –pe interrogative marker
yawne beloved) and –ve ordinal number marker)

32
trrpuve: [tr."pu.vE] P F n. Friday (c.w. from trr tungzup: [t·uN."z·up^] P F vtr. drop (c.w. from
day and "puve sixth) tung allow and zup fall)
trrpxeyve: [tr."p'Ej.vE] P F n. Tuesday (c.w. from tup: [tup^] P F conj. instead of, rather than
trr day and" pxeyve third) tupe: ["tu.pE] P F inter. who allomorph of pesu
>
trrtsìve: [tr."tsI.vE] P F n. Wednesday (c.w. from tut: [tut^] P F part. continuation marker
" tsìve fourth)
trr day and
tuté: [tu."tE] P F n. female (person) (derived from
trrtxon: [tr.t'on] P F n. the day and night cycle of
Pandora" (c.w. from trr day and txon night)
tute person)
tukru: [tuk."Ru] P F n. spear tutan: [tu."tan] P F n. male (person) (derived
tul: [t·ul] P F vin. run from tute person)
tumpin: ["tum.pin] P F n. red, orange (derived tute: ["tu.tE] P F n. person
from tun red, orange) tuteo: ["tu.tE.o] P F pn. somebody, someone (de-
tun: [tun] P F adj. red, orange rived from tute person)
tung: [t·uN] P F v. allow tuvon: ["t·u.v·on] P F v. lean

Ts
> >
tsa’u: ["tsa.Pu] P F dem. that (thing) (c.w. from tsap’alute: [tsap."Pa.lu.tE] P F n. apology
>
tsa that and ’u thing) tsap’alute si: [tsap."Pa.lu.tE "s·i] P F vin. apologi-
>
tsafya: [tsa."fja] P F adv. that way, like that (c.w. se (apologize) (derived from tsap’alute apolo-
from tsa- that and fya’o way) gy)
> >
tsa-hey: ["tsa."hEj] ZS intj. expression of warning tsapo: ["tsa.po] P F pn. that one (for people only)
or frustration, ’crap!’, ’ah, hell!’ (c.w. from tsa– that and po he/she)
> >
tsaheyl si: [tsa."hEjl "s·i] P F vin. bond with, tsaria: ["tsa.Ri.a] P F pn., sbd. that (c.w. from
establish a neural connection (derived from tsa’u-ri that (topical) and a subordinator)
>
tsaheylu bond) tsat: [tsat^] P F pn. that, it (as object)
> >
tsaheylu: [tsa."hEj.lu] JC,P F n. bond (neural con- tsata: ["tsa.ta] P F pn., sbd. that (c.w. from
nection) tsa’u-t that (patientive) and a subordinator)
> > > > > >
tsakem: ["tsa.kEm] or [tsa."kEm] P F dem. that tsatseng: [tsa."tsEN] or ["tsa.tsEN] P F dem., n.
(action) (derived from tsa- that and kem ac- there, that place (c.w. from tsa that and tseng
tion) place)
> >
tsakrr: [tsa."kr] P F adv. then, at that time (deri- tsatu: ["tsa.tu] P F dem. that person (c.w. from
ved from tsa- " that and krr time) tsa that and tute person)
> >
tsakrrvay: [tsa."kr.vaj] P F adv. until then, in the tsaw: [tsaw] P F dem., pn. that, it (as intransitive
meantime (c.w." from tsakrr then and vay up subject)
>
to) tsawa: ["tsa.wa] P F pn., sbd. that (c.w. from
>
tsal: [tsal] P F pn. that, it (transitive subject) tsa’u that (subjective) and a subordinator)
> >
tsalsungay: [tsal.su."Naj] P F adv. nevertheless, tsawke: ["tsaw.kE] P F n. sun
>
even so tsawl: [tsawl] P F adj. big (in size), tall ofp.
> >
tsam: [tsam] P F n. war tsawlhì’: [tsawl."hIP] P F n. size (c.w. from tsawl
>
tsamopin: ["tsa.mo.pin] P F n. warpaint (c.w. big (in size) and hì’i small (in size))
>
from tsam war and ’opin color) tsawl slu: ["tsawl "sl·u] P F vin. grow (c.w. from
>
tsampongu: ["tsam.po.Nu] P F n. war party (c.w. tsawl big and slu become)
>
from tsam war and pongu party) tsawlultxa: [tsawl.ul."t'a] P F n. large gathering,
>
tsamsiyu: ["tsam.si.ju] P F n. warrior (derived conference (c.w. from tsawl big and ultxa me-
from tsam si make war and –yu agent suffix) eting)
> >
tsan’ul: ["tsan.P·ul] P F vin. improve, get better tsä’: [ts·æP] P F v. squirt
>
(c.w. from siltsan good and ’ul increase) tse: [tsE] P F part. well (conversation starter)
> >
tsang: [tsaN] P F n. a piercing tse’a: [ts·E."P·a] P F vtr. see (physical sense)

33
> > >
tse’atswo: [tsE."Pa.tswo] P F n. (sense of) sight, tsngawpay: ["tsNaw.paj] P F n. tears (c.w. from
vision (derived from tse’a see) tsngawvìk cry and pay water)
> > >
tseltsul: ["tsEl.tsul] P F n. whitewater rapids tsngawpayvi: ["tsNaw.paj.vi] P F n. teardrop
(countable, but only rarely) (c.w. from tsngawvìk cry and pay+vi water,
>
tsenga: ["tsE.Na] P F conj. where, place where (de- with partitive marker)
>
rived from tseng place) tsngawvìk: ["tsN·aw.v·Ik^] P F vin. cry, weep
> >
tseng(e): ["tsEN(E)] P F n. place tsnì: [tsnI] P F sbd. that (function word) (with
>
tsengo: ["tsE.No] P F pn. somewhere (derived subjunctive verb in dependant clause)
>
from tseng place)
> tsong: [tsoN] P F n. valley
tsengpe: ["tsEN.pE] P F inter. where allomorph >
tsongropx: ["tsoN.Rop'] P F n. hole, cavity, exca-
of peseng vation with a bottom (visible or presumed) (c.w.
>
tseo: ["tsE.o] P F n. art from tsong valley and ropx hole)
> > >
tsewtx: [tsEwt'] P F adj. dirty tsongtsyìp: ["tsoN.tsjIp] P F n. dimple (derived
>
tsim: [tsim] P F n. source from tsong valley)
> >
tsìk: [tsIk] P F adv. suddenly, without warning tsopì: ["tso.pI] P F n. lung
> >
tsìlpey: [tsIl."pEj] P F n. hope (abstract idea) (de- tspang: [tsp·aN] P F vtr. kill
rived from tìsìlpey hope) >
> tsranten: ["tsR·an.t·En] P F vin. matter, be of im-
tsìng: [tsIN] P F num. four portance
> >
tsìsyì: ["ts·I.sy·I] P F vin. whisper tsray: [tsRaj] P F n. village
> >
tsìve: ["tsI.vE] P F adj. fourth (ordinal) (derived tsre’i: ["tsR·E.P·i] P F vtr. throw
from tsìng four) >
> tsrul: [tsRul] P F n. nest; protected area serving as
tskalep: ["tska.lEp^] P F n. crossbow
> the home of Pandoran fauna
tsko: [tsko] P F n. bow (weapon) >
> tstal: [tstal] P F n. knife
tsko swizaw: ["tsko swi."zaw] P F n. bow and ar- >
tstew: [tstEw] P F adj. brave ofp.
row (c.w. from tsko bow and swizaw arrow) >
> > tstu: [tstu] P F adj. closed, shut, overcast (for
tskxaytsyìp: ["tsk'aj.tsjIp^] P F n. hail (derived
cloudy skies)
from tskxepay ice) >
> tstunwi: ["tstun.wi] P F adj. kind, thoughtful,
tskxe: [tsk'E] P F n. rock, stone
> considerate
tskxekeng: ["tsk'E.kEN] P F n. training, exercise >
> tstu si: ["tstu "s·i] P F vin. close (derived from
tskxekeng si: ["tsk'E.kEN "s·i] P F vin. exercise,
tstu closed)
train (derived from tskxekeng training)
> >
tskxepay: ["tsk'E.paj] P F n. ice (derived from tstxo: [tst'o] P F n. name
>
tskxe stone and pay water) tstxolì’u: ["tst'o.lI.Pu] P F n. noun (c.w. from
> tstxo name and lì’u word)
tslam: [tsl·am] P F vtr. understand >
> tsu’o: ["tsu.Po] P F n. ability
tsleng: [tslEN] P F adj. false >
> tsuksìm: ["tsuk.sIm] P F n. chin
tslolam: [tslo."lam] P F intj. get it, I understand > >
(derived from tslam understand and «ol» tsuktswa’: [tsuk."tswaP] P F adj. forgettable (de-
perfective aspect infix) rived from tswa’ forget)
> >
tsmìm: [tsmIm] P F n. track, trace (of animal or tsukyom: [tsuk."jom] P F adj. edible (derived
person) from yom eat)
> >
tsmuk: [tsmuk^] P F n. sibling tsulfä: [tsul."fæ] P F n. mastery
> >
tsmukan: ["tsmu.kan] P F n. brother (derived tsulfä si: [tsul."fæ "s·i] P F vin. master (derived
from tsmuk sibling) from tsulfä mastery)
> >
tsmuke: ["tsmu.kE] P F n. sister (derived from tsulfätu: [tsul."fæ.tu] P F n. master of an art,
tsmuk sibling) craft, or skill, expert (derived from tsulfä
>
tsmuktu: ["tsmuk.tu] P F n. sibling (derived mastery)
>
from tsmuk sibling) tsulfätunay: [tsul.fæ.tu."naj] P F n. near-master
>
tsngal: [tsNal] P F n. cup (derived from tsulfätu master)
> >
tsngan: [tsNan] P F n. meat tsun: [ts·un] P F vim. can, be able

34
> >
tsunslu: ["ts·un.sl·u] P F vin. may, be possible tsyal: [tsjal] P F n. wing
>
(c.w. from tsun be able and slu become) tsyär: [tsj·æR] P F vtr. reject
> >
tsurokx: [ts·u."R·ok'] P F vin. rest tsyeym: [tsjEjm] P F n. treasure; something rare
>
tswa’: [tsw·aP] P F vtr. forget and of great value
> >
tswayon: ["tsw·aj.·on] P F vin. fly tsyìl: [tsjIl] P F vtr. climb, scale (pulling entire bo-
>
tswin: [tswin] P F n. queue, braid dy up)
> > >
tswintsyìp: ["tswin.tsjIp^] P F n. little queue (de- tsyo: [tsjo] P F n. flour
>
rived from tswin queue) tsyokx: [tsjok'] P F n. hand
> >
tsyafe: ["tsja.fE] P F adj. mild, moderate, comfor- tsyosyu: ["tsjo.sju] P F n. food made from flour
table (c.w. from tsyo flour and syuve food)

Tx

txa’: [t'aP] P F adj. hard txasom: ["t'a.som] P F adj. very hot (derived
txal: [t'al] P F n. back (of the body) from txan much and som hot)
txampay: [t'am."paj] P F n. sea, ocean (c.w. from txawew: ["t'a.wEw] P F adj. very cold (derived
txan much and pay water) from txan much and wew cold)
txampxì: [t'am."p'I] P F n. majority, most, large txay: [t'aj] P F vin. be horizontal, lie flat
part (derived from txan much) txayo: ["t'a.jo] P F n. field, open terrain, plain
txan: [t'an] P F adj. much txärem: ["t'æ.REm] P F n. bone
txanatan: ["t'a.na.tan] P F adj. bright, vivid (c.w. txe’lan: [t'EP."lan] P F n. heart
from txan much and atan light) txele: ["t'E.lE] P F n. matter (subject)
txanew: ["t'a.nEw] P F adj. greedy (c.w. from tx- txen: [t'En] P F adj. awake
an much and new want) txep: [t'Ep^] P F n. fire
txanfwerwì: [t'an."fwER.wI] P F n. blizzard (de- txepìva: ["t'E.pI.va] P F n. ash, cinder (derived
rived from txan much and hufwe+herwì from txep fire and ìlva flake)
>
wind+snow) txeptseng: ["t'Ep.tsEN] P F n. place where a fire
txankrr: [t'aN."kr] P F adv. for a long time (c.w. is burning or has burned (c.w. from txep fire
from txan much " and krr time) and tseng place)
>
txanro’a: [t'an."R·o.P·a] P F vin. be famous (c.w. txeptsyìp: ["t'Ep.tsjIp^] P F n. dear or cute little
from txan much and ro’a inspire awe or re- fire (derived from txep fire)
spect) txepvi: ["t'Ep.vi] P F n. spark (derived from txep
txantompa: [t'an."tom.pa] P F n. rainstorm, he- fire)
avy rain (c.w. from txan much and tompa txew: [t'Ew] P F n. edge, brink, limit, border, end
rain) txewk: [t'Ewk^] P F n. club (weapon)
>
txantsan: ["t'an.tsan] P F adj. excellent txewm: [t'Ewm] P F adj. scary, frightening
>
txantslusam: ["t'an.tslu.sam] P F adj. wise (c.w. txewnga’: ["t'Ew.NaP] P F adj. having a limit, not
from txan much and tsl«us»am understand) without bounds, finite (c.w. from txew limit
>
txantstew: ["t'an.tstEw] P F n. hero (c.w. from and nga’ contain)
txan much and tstew brave) txey: [t'·Ej] P F v. halt
txantur: ["t'an.tuR] P F adj. powerful (c.w. from txi: [t'i] P F n. hurry, hurriedness, frenzy
txan much and txur strong) txin: [t'in] P F adj. main, primary
txantxew: [t'an."t'Ew] P F n. maximum (c.w. txintìn: ["t'in.tIn] P F n. occupation, primary role
from txan much and txew limit, border, end) in society (c.w. from txin main and tìn activi-
txantxewvay: [t'an."t'Ew.vaj] P F adv. maximal- ty that keeps one busy)
ly (derived from txantxew maximum) txìm: [t'Im] P F n. butt, rear end, ass
txanwawe: [t'an.wa."wE] P F adj. personally me- txìng: [t'·IN] P F vtr. leave, abandon
aningful, significant (c.w. from txan much txo: [t'o] P F conj. if
and wawe significance) txoa: ["t'o.a] P F n. forgiveness

35
txokefyaw: ["t'o.kE.fjaw] P F conj. if not, or else, txonkrr: ["t'on.kr] P F adv. at night (c.w. from
otherwise (c.w. from txo-ke-fya’o-’aw if not txon night and" krr time)
one path) txopu: ["t'o.pu] P F n. fear
txon: [t'on] P F n. night txopu si: ["t'o.pu "s·i] P F vin. be afraid (derived
txon’ong: [t'on."PoN] P F,P rr n. night-fall, sun- from txopu fear)
set, dusk, gloaming (c.w. from txon night and txukx: [t'uk'] P F adj. deep (physically)
’ong unfold)
txula: ["t'·u.l·a] P F vtr. build, construct
txon’ongmaw: [t'on."PoN.maw] P F n. twilight,
the time before dark, after sunset (c.w. from tx- txum: [t'um] P F n. poison
on’ong sunset and maw after) txumnga’: ["t'um.NaP] P F adj. poisonous (deri-
txonam: [t'o."nam] P F adv. last night (derived ved from txum poison and nga’ contain)
from txon night and ham previous) txur: [t'uR] P F adj. strong (physically)
txonay: [t'o."naj] P F adv. tomorrow night (deri- txurtel: ["t'uR.tel] P F n. rope (c.w. from txur
ved from txon night and hay next) strong and telem cord)

uk: [uk^] P F n. shadow (derived from toruk last dreamwalker and tokx body)
shadow) uniltìranyu: [u.nil.tI."Ran.ju] P F n. dreamwalker
ukxo: [u."k'o] P F adj. dry (c.w. from unil dream and tìranyu walker)
ulte: ["ul.tE] P F conj. and (clausal conjunction) unyor: [un."joR] P F adj. sweetly aromatic (a flo-
ultxa: [ul."t'a] P F n. meeting wery or aromatic woody sort of smell; may also
ultxarun: [ul."t'a.R·un] P F vtr. encounter, meet refer to some spices used in Na’vi cooking)
by chance (ii) (c.w. from ultxa meeting and uo–: ["u.o] P F adp. behind
run find) uran: ["u.Ran] P F n. boat
ultxa si: [ul."t'a "s·i] P F vin. meet with someone utral: ["ut.Ral] P F n. tree
>
intentionally (use hu with) (derived from ul- utraltsyìp: ["ut.Ral.tsjIp^] P F n. bush (derived
txa meeting) from utral tree)
ultxatu: [ul."t'a.tu] P F n. meeting participant uvan: [u."van] P F n. game
(derived from ultxa meeting) uvan letokx: [u."van lE."tok'] n. physical or
um: [um] P F adj. loose athletic game, sport (c.w. from uvan game
unil: ["u.nil] JC n. dream and letokx physical)
uniltìrantokx: [u.nil.tI."Ran.tok'] JC,P F n. ava- uvan si: [u."van "s·i] P F vin. play (a game) (deri-
tar, dreamwalker body (c.w. from uniltìranyu ved from uvan game)

var: [v·aR] P F vim. to persist in a state, to conti- ve’kì: [v·EP."k·I] P F vtr. hate
nue to perform an action
ve’o: ["vEP.o] P F n. order (as opposed to disorder
vawm: [vawm] P F adj. dark or chaos), organization
vawmpin: ["vawm.pin] P F n. dark color (deri-
ved from vawm dark) vefya: ["vE.fja] P F n. system, process, procedure,
approach (c.w. from ve’o order, organization
vawt: [vawt^] P F adj. solid, not hollow
and fya’o way, manner)
vay–: [vaj] P F adp. up to
vaykrr: [vaj."kr] P F conj. until (c.w. from vay– velek: ["v·E.l·Ek^] P F vin. give up, surrender, con-
up to and krr" time) cede defeat
vä’: [væP] P F adj. unpleasant to the senses, noiso- velke: ["vEl.ke] P F adj. chaotic, messy, disorgani-
me zed, in shambles (c.w. from ve’o order, organi-
väng: [væN] P F adj. thirsty zation and luke without)

36
venga’: ["vE.NaP] P F adj. organized, “on top of vll: [vl] P F vin., vtr. indicate, point at
"
things" (c.w. from ve’o order, organization vol: [vol] P F num. eight
and nga’ contain) volve: ["vol.vE] P F adj. eighth (ordinal) (derived
venu: ["vE.nu] P F n. foot from vol eight)
venzek: ["vEn.zEk^] P F n. toe (c.w. from venu vospxì: [vo."sp'I] P F n. month (derived from
foot and zekwä finger) vosìpxì twelfth and zìsìtä of a year)
vewng: [v·EwN] P F vtr. look after, take care of, be vospxìam: [vo.sp'I."am] P F n. last month (deri-
responsible for ved from vospxì month)
vey: [vEj] P F n. food made from animal origin,
vospxìay: [vo.sp'I."aj] P F n. next month (deri-
flesh
ved from vospxì month)
vezeyko: [vE.zEj."ko] P F vtr. put in order, orga-
nize (derived from vezo be in order) vrrìn: ["v·r.·In] P F svin. be busy (negative sen-
"
se): be tired out and overwhelmed by an activi-
vezo: [vE."z·o] P F vin. be in order, be organized
(c.w. from ve’o order and zo be as it should ty that’s keeping one busy (derived from ’ìn
be) be busy)
vin: [v·in] P F vtr. request, ask for vrrtep: ["vr.tEp^] P F n. demon
"
vingkap: ["v·iN.k·ap^] P F vtr. occur to one, pop vul: [vul] P F n. branch (of a tree)
into one’s mind vur: [vuR] P F n. story
virä: [v·i."R·æ] P F v. spread, proliferate vurvi: ["vuR.vi] P F n. summary, synopsis (deri-
vitra: [vit."Ra] P F n. soul ved from vur story)

walak: ["wa.lak^] P F adj. energetic, active wem: [w·Em] P F vin. fight


wan: [w·an] P F vtr. hide wempongu: ["wEm.po.Nu] P F n. squad, milita-
wawe: [wa."wE] P F n. meaning, importance, sig- ry clan, battle party (c.w. from wem fight and
nificance pongu group)
way: [waj] P F n. song (ancient, ceremonial) wew: [wEw] P F adj. cold
way a plltxe: [waj a pl.t'E] P F ph. spoken poem weyn: [w·Ejn] P F vtr. draw, illustrate
(as a melodic recital) "(derived from way sing win: [win] P F adj. fast
(ceremonial register)) win säpi: ["win sæ."p·i] P F vin. hurry (c.w. from
way a rol: [waj a Rol] P F ph. sung poem (deri- win fast and s«äp»i do (reflexive))
ved from way sing (ceremonial register)) win si: ["win "s·i] P F vin. rush something, make
wayä aylì’u: [waj.æ ajlI.Pu] P F ph. words of a something fast (derived from win fast)
poem or lyrics of a song (derived from way wip: [wip^] P F adj. salty
sing (ceremonial register)) wiya: ["wi.ja] ZS intj. expression of warning or
way si: ["waj "s·i] P F vin. sing (derived from frustration, ’damn!’
way song) wìntxu: [w·In."t'·u] P F vtr. show
waytelem: ["waj.tE.lEm] P F n. song cord (c.w. wo: [w·o] P F vtr. reach for
from way song and telem cord) wok: [wok^] P F adj. loud
wä+: [wæ] P F adp. against (as in: fight against) wokau: [wok."a.u] JC,P F n. pendulum drum
wäsul: ["wæ.s·ul] P F vin. compete (c.w. from wok loud and au drum)
wäte: [wæ."t·E] P F vtr. argue, dispute wotx: [wot'] P F n. totality, whole
wätu: ["wæ.tu] P F n. opponent (derived from wrrpa: ["wr.pa] P F n., adv. outside
wä- against) wum: [wum " ]
P F adv. approximately, roughly
wätx: [w·æt'] P F vtr. be bad at wur: [wuR] P F adj. cool, chilly
>
we’ay: ["wE.Paj] P F adj. sour wutso: ["wu.tso] P F n. dinner, served meal

37
Y

ya: [ja] P F n. air yemstokx: ["j·Em.stok'] P F vtr. put on (clot-


yafkeyk: ["ja.fkEjk^] P F n. weather (derived hing), don (c.w. from yem sìn put on and to-
from fkeytok exist) kx body)
yak: [jak^] P F n. fork, branch, point of divergence yeväng: ["jE.væN] P F adj. satisfied from thirst by
yak si: [j·ak^ s·i] P F vin. diverge, change direc- drink, feeling quenched, slaked (derived from
tion, go astray (derived from yak point of di- ye satisfied and väng thirsty)
vergence) yewla: ["jEw.la] P F n. disappointment, emotional
yapay: ["ja.paj] P F n. mist, fog, steam (c.w. from let-down, failed expectation
ya air and pay water) yey: [jEj] P F adj. straight
yawne: ["jaw.nE] P F adj. beloved yeyfya: ["jEj.fja] P F n. straight line (derived
yawnetu: ["jaw.nE.tu] P F n. loved one (derived from yey straight and fya’o path)
from yawne beloved)
yì: [jI] P F n. shelf, ledge, level, step, rung (Can al-
yawntu: ["jawn.tu] P F n. loved one (derived
so be used metaphorically to refer to the le-
from yawne beloved)
vel of anything scalable - anything that can
yawnyewla: [jawn."jEw.la] P F n. broken heart,
have levels or degrees, highs and lows, wa-
broken heartedness (c.w. from yawne beloved
ter level, temperature, talent, anger, etc.)
and yewla disappointment)
yìm: [j·Im] P F vtr. bind
yawo: [ja."w·o] P F vin. take off, launch (c.w.
from ya air and wo reach for) yll: [jl] P F adj. communal
"
yayayr: [ja."jajR] P F n. confusion ylltxep: ["jl.t'Ep^] P F n. communal fire or fire pit
(c.w. from" yll communal and txep fire)
yayayrnga’: [ja."jajR.NaP] P F adj. confusing (de-
rived from yayayr confusion) yo: [jo] P F n. surface
> yo’: [j·oP^] P F svin. be perfect, flawless
yayayrtsim: [ja."jajR.tsim] P F n. something con-
fusing, source of confusion (c.w. from yayayr yo’ko: ["jo.ko] P F n. circle (derived from yo’
confusion and tsim source) perfect and ko’on ring)
yaymak: ["jaj.mak^] P F adj. foolish, ignorant yoa–: ["jo.a] P F adp. in exchange for
yayo: ["ja.jo] P F n. bird (c.w. from ya air and yol: [jol] P F adj. short (of time)
ioang animal) yom: [j·om] P F vtr. eat
>
yayotsrul: ["ja.jo.tsRul] P F n. bird’s nest (c.w. yomtìng: ["jom.t·IN] P F vin. feed (with dative ob-
from yayo bird and tsrul nest) ject) (ii) (c.w. from yom eat and tìng give)
yän: [j·æn] P F vtr. fasten, tie down
yora’: [jo·."R·aP] P F vtr. win
ye: [jE] P F adj. satisfied, content, satiated, full
yora’tu: [jo."RaP.tu] P F n. winner (derived from
ye’krr: ["jEP.kr] P F adv. early (derived from
ye’rìn soon "and krr time)
yora’ win)
ye’rìn: ["jEP.RIn] P F adv. soon yrr: [jr] P F adj. wild, natural (something in its
"
original, unmodified, untampered-with natural
yehakx: ["jE.hak'] P F adj. satisfied from hunger,
full (derived from ye full and ohakx hungry) state)
yem: [j·Em] P F vtr. put, place yrrap: ["jr.ap^] P F n. storm (derived from ya air
"
and hrrap danger)
yemfpay: [jEm."fpaj] P F n. dipping, immersion
(into liquid) (c.w. from yem put and pay wa- yuey: ["ju.Ej] P F adj. beautiful (inner beauty)
ter) ofp.
yemfpay si: [jEm."fpaj "s·i] P F vin. dip into yune: ["j·u.n·E] P F vtr. listen to (intentionally)
liquid (derived from yemfpay dipping) yur: [j·uR] P F vtr. wash

38
Z

za’ärìp: [za."P·æ.R·Ip^] P F vtr. pull (derived zey: [zEj] P F adj. special, distinct
from ’ärìp move) zeyko: [zEj."k·o] P F vtr. heal, fix (derived from
za’u: ["z·a.P·u] P F vin. come zo be well and «eyk» causative infix)
zam: [zam] P F num. sixty four zir: [ziR] P F n. touch, feel, texture
zamunge: [za."m·u.N·E] P F vtr. bring (derived zìm: [z·Im] P F vtr. feel (not intentially)
from munge bring) zìma’uyu: [zI."ma.Pu.ju] P F n. newcomer, some-
zapxì: [za."p'I] P F n. front (part or section) (deri- one who has just arrived on the scene
>
ved from hapxì part) zìmtswo: ["zIm.tswo] P F n. (sense of) touch (de-
zare’: [za."REP] P F n. forehead, brow (c.w. from rived from zìm touch)
zapxì front and re’o head) zìsìkrr: ["zI.sI.kr] P F n. season (derived from
zasrìn: [za."sR·In] P F vtr. borrow (derived from zìsìt year and" krr time)
srìn temporarily transfer from one to another) zìsìt: ["zI.sIt^] P F n. year
zawng: [z·awN] P F vin. scream zìsìtay: ["zI.sIt.aj] P F n. next year (derived from
zäfi: ["zæ.fi] P F adj. modified, interfered with, no zìsìt year)
longer in a natural state zo: [z·o] P F svin. be well, be intact, be as it should
zekwä: ["zEk.wæ] P F n. finger be, work correctly or as nature intended
zel: [zEl] P F adv. then (counterfactual use) zong: [z·oN] P F v. save, defend
>
zene: ["z·E.n·E] P F vim. must zongtseng: ["zoN.tsEN] P F n. safe place, refuge
zenke: ["z·EN.kE] P F vim. must not (ii) (c.w. (c.w. from zong save and tseng place)
from zene must and ke not) zoplo: [zop."lo] P F n. offence, insult
zerok: ["z·E.R·ok^] P F v. remember zoslu: ["zo.sl·u] P F vin. heal, become well, get fix-
zeswa: ["zE.swa] P F n. grass ed (ii) (c.w. from zo be well and slu become)
zeswavi: ["zE.swa.vi] P F n. blade of grass (deri- zun: [zun] P F conj. if (counterfactual use)
ved from zeswa grass) zup: [z·up^] P F vin. fall
zet: [z·Et^] P F vtr. treat (emotionally), display an zusawkrr: [zu."saw.kr] P F n. future (c.w. from
attitude towards z«us»a’u coming and " krr time)

39
A The Number System
The following are charts of Na’vi numbers, which are adjectives that modify nouns in their
singular form, like ’awa tute. Note that it is not a decimal, but an octal system. Underlining
indicates where the stress ought to fall. The numbers 8 and 9 are included for terrestrial number
reference, such as in phone numbers. They do not signify the value of 8 or 9.
Note that when using numbers in conversational Na’vi, Dr. Frommer has introduced a
grammatical rule, called “the Koren Holpxayä”, or “the Number Principle”, which states that
in referring to the same entity, express number only once per clause. For example, the sentence “You
two are teachers.” in Na’vi would be “Menga lu karyu.” and the sentence “They are teachers.”
would be “Fo lu karyu.”.

Na’vi Numbers: 0 – 39
0 1 2 3 4
0 kew vol mevol pxevol tsìvol
1 ’aw volaw mevolaw pxevolaw tsìvolaw
2 mune vomun mevomun pxevomun tsìvomun
3 pxey vopey mevopey pxevopey tsìvopey
4 tsìng vosìng mevosìng pxevosìng tsìvosìng
5 mrr vomrr mevomrr pxevomrr tsìvomrr
6 pukap vofu mevofu pxevofu tsìvofu
7 kinä vohin mevohin pxevohin tsìvohin

Na’vi Numbers: 40 – 63 Ordinal Numbers


5 6 7 Number + -ve
0 mrrvol puvol kivol 0 – 8 volve
1 mrrvolaw puvolaw kivolaw 1 ’awve 9 volawve
2 mrrvomun puvomun kivomun 2 muve 10 vomuve
3 mrrvopey puvopey kivopey 3 pxeyve 11 vopeyve
4 mrrvosìng puvosìng kivosìng 4 tsìve 12 vosìve
5 mrrvomrr puvomrr kivomrr 5 mrrve 13 vomrrve
6 mrrvofu puvofu kivofu 6 puve 14 vofuve
7 mrrvohin puvohin kivohin 7 kive 15 vohive

More Na’vi Numbers:


x1 combining x8 x64 x512 x4096
1 ’aw -aw vol zam vozam zazam
2 mune -mun mevol mezam mevozam mezazam
3 pxey -pey pxevol pxezam pxevozam pxezazam
4 tsìng -sìng tsìvol tsìzam tsìvozam tsìzazam
5 mrr -mrr mrrvol mrrzam mrrvozam mrrzazam
6 pukap -fu puvol puzam puvozam puzazam
7 kinä -hin kivol kizam kivozam kizazam

40
Example Number
zamtsìvosìng zam + tsìvo + sìng 64 + 4∗8 + 4 100

Non-Na’vi Numbers
8 ’eyt 9 nayn

B Time
Here is a list of the Pandoran times of the day, as well as names made for the terrestrial week.
Stress is again shown with underlining.

Trrtxon
trr’ong dawn
trr’ongmaw after dawn
rewon morning
srekamtrr before noon
kxamtrr noon
Days of the Terrestrial Week
kxamtrrmaw after noon
Sunday trr’awve
ha’ngir early afternoon
Monday trrmuve
kaym late afternoon
Tuesday trrpxeyve
sreton’ong before nightfall
Wednesday trrtsìve
txon’ong nightfall
Thursday trrmrrve
txon’ongmaw after nightfall
Friday trrpuve
txon night
Saturday trrkive
srekamtxon before midnight
kxamtxon midnight
kxamtxomaw after midnight
txon night
sresrr’ong before dawn
trr’ong dawn

C Na’vi Loan Words


’Ìnglìsì: ["PIN.lI.sI] P F n. English language (loa- kunsìp: ["kun.sIp^] P F n. gunship (loaned from
ned from Eng. English) Eng. gunship)
’Rrta: ["Pr.ta] P F,P rr prop.n. Earth (loaned lì’upuk: ["lI.Pu.puk^] P F n. dictionary (loaned
" Earth)
from Eng. from Navi / Loan Word li’u puk word
Europa: [E.u."Ro.pa] P F prop.n. Europe (loaned book)
>
from Greek Europe) matsa: [ma.tsa] P F n. matsa, crackers (loaned
ewro: ["Ew.Ro] n. euro (loaned from Eng. eu- from Hebrew matsa)
PF
ro) nìFranse: [nI."fRan.sE] P F adv. French, in
> French (loaned from Eng. French)
hametsì: [ha.mE.tsI] P F n. leavened bread (loa-
ned from Hebrew chametz) nìToitsye: [nI."to.i.tsjE] P F adv. German,
Jakesully: [ZEjk'su:li] M n. moron, toruk mak- Deutsch (loaned from Deutsch German)
" >
toyu (loaned from Eng. Jake Sully) (not nor- nìTsyungwen: [nI."tsjuN.wEn] P F adv. Zhong-
mally allowable under Na’vi phonotactic wen (loaned from Mandarin Chinese
rules) Zhongwen)

41
Pari: [pa.Ri] P F prop.n. Paris (loaned from tawsìp: ["taw.sIp^] P F n. sky-ship (loaned
French Paris) from Eng. ship)
>
paynäpll: ["paj.næ.pl] P F n. pineapple (loaned Toitslan: ["to.i.tslan] P F prop.n. Germany (lo-
from Eng. pineapple) " aned from German Deutschland)
>
päsketpol: [pæ.skEt.pol] P F n. basketball (lo- Toitsye: ["to.i.tsjE] P F adj. German (language)
aned from Eng. basketball) (loaned from German Deutsch)
> toktor: ["tok.toR] P F n. doctor (loaned from
pätsì: ["pæ.tsI] P F n. badge (loaned from Eng.
badge) Eng. doctor)
>
pìlok: [pI."lok^] P F n. blog (loaned from Eng. tsyänel: [tsjæ.nEl] P F n. TV channel (loaned
from Eng. channel)
blog) >
tsyìräfì: [tsjI.Ræ.fI] P F n. giraffe (loaned from
postì: ["po.stI] P F n. (forum/blog) post (loaned
Eng. giraffe)
from Eng. post) >
tsyoklìt: ["tsjok.lIt^] P F n. chocolate (loaned
puk: [puk^] P F n. book (loaned from Eng. from Eng. chocolate)
book)
> txolar: ["t'o.lar] P F n. dollar (loaned from
puktsyìp: ["puk.tsjIp^] P F n. pamphlet, book- Eng. dollar)
let (derived from puk book) wou: ["w·o.·u] P F svin. be amazing, fascina-
pxir: [p'iR] P F n. beer (loaned from Deutsch ting (slang) (loaned from Eng. whoa)
bier) Yeysu: [jEj.su] P F prop.n. Jesus (loaned from
skxaypxe: ["sk'aj.p'E] P F n. Skype (loaned Italian Jesu)
from English Skype) Yuesey: [ju.E.sEj] P F prop.n. U.S.A. (loaned
Sweriye: [swERijE] P F prop.n. Sweden from Eng. U.S.A.)

42
D Na’vi Proper Nouns
Akwey: [ak."wEj] JC prop.n. male Na’vi Neytiri: [nEj.ti.Ri] JC prop.n. female Na’vi of the
Amhul: [am."hul] P F prop.n. female Na’vi Omatikaya
Ateyitan: [a.tEj.i.tan] JC prop.n. son of Ateyo Ninat: [ni.nat^] JC prop.n. female singer of the
(derived from Ateyo male name and ’itan Omatikaya
son) Omatikaya: [o.ma.ti."ka.ja] JC prop.n. Blue
Ateyo: [a."tE.jo] JC prop.n. male Na’vi Flute Clan
ayRam aLusìng: [aj."Ram a.lu."sIN] P F prop.n. Otranyu: [ot."Ran.ju] JC prop.n. name
the Floating Mountains (c.w. from ram Peyral: [pEj."Ral] P F prop.n. female of the Oma-
mountain and lìng hover) tikaya
ayVitrayä Ramunong: [aj.vit."Ra.jæ Ra."mu.noN] Ralu: ["Ra.lu] P F prop.n. male Na’vi
JC prop.n. Well of Souls (c.w. from vitra soul Rini: ["Ri.ni] P F prop.n. female Na’vi
and ramunong well) Rongloa: ["RoN.lo.a] JC prop.n. a clan
Änsìt: ["æn.sIt^] P F prop.n. male Na’vi Seze: ["sE.zE] ZS prop.n. Neytiri’s banshee
Entu: ["En.tu] P F prop.n. male Na’vi Silwanin: [sil.wa.nin] JC prop.n. Neytiri’s sister
Eytukan: ["Ej.tu.kan] JC prop.n. male leader of Sorewn: [so."REwn] P F prop.n. female Na’vi
the Omatikaya Swotulu: ["swo.tu.lu] P F prop.n. sacred river
Eywa: ["Ej.wa] JC prop.n. world spirit, Gaia (de- (derived from swotu sacred place)
rived from Proto-Indo-European *aiw) RL Tawtute: ["taw.tu.tE] P F prop.n. Sky-person,
Eywa’eveng: [Ej.wa."PE.vEN] JC,P F prop.n. human (c.w. from taw sky and tute person)
>
Pandora (informal pronunciation [Ej."wE.vEN]) Tsahìk: ["tsa.hIk^] JC prop.n. matriarch, high
(c.w. from Eywa Gaia and ’eveng child) priestess, interpreter
>
Iknimaya: ["ik.ni."ma.ja] JC prop.n. Stairway to Tsenu: ["tsE.nu] P F prop.n. female Na’vi
>
Heaven, the rite of passage for young Na’vi Tskaha: ["tska.ha] JC prop.n. a tribe or clan
>
Ìstaw: [I."staw] P F prop.n. male Na’vi Tsu’tey: [tsuP."tEj] JC prop.n. male of the Oma-
Kamun: ["ka.mun] P F prop.n. male Na’vi (affec- tikaya
>
tionate form Kamtsyìp) Tsumongwi: [tsu.moN.wi] JC prop.n. original
Kelutral: ["kEl.ut.Ral] P F prop.n. Hometree (c.w. name for the Omatikaya
from kelku home and utral tree) Tuke: ["tu.kE] P F prop.n. female Na’vi
Lì’ona: [lI.Po.na] G,P F prop.n. a clan Txewì: ["t'E.wI] P F prop.n. male Na’vi
Loak: ["lo.ak^] P F prop.n. male Na’vi Txilte: ["t'il.tE] P F prop.n. female Na’vi
Mo’at: ["mo.Pat^] JC prop.n. tsahìk of the Oma- Uniltaron: [u.nil."ta.Ron] P F prop.n. Dream
tikaya (also pronounced Moat) Hunt (c.w. from unil dream and taron hunt)
Mo’at’ite: [mo.Pat.Pi.tE] JC prop.n. daughter of Utral Aymokriyä: ["ut.Ral aj."mok.Ri.jæ] JC,P F
Mo’at (derived from Mo’at a woman and ’ite prop.n. Tree of Voices (c.w. from utral tree
daughter) and mokri voice)(from utraya mokri)
Na’vi: ["naP.vi] P F prop.n. the People, indige- Va’ru: ["vaP.Ru] P F prop.n. male Na’vi
nous Pandoran sentient race Vitrautral: [vit."Ra.ut.Ral] P F prop.n. Tree of
Newey: [nE."wEj] P F prop.n. female Na’vi Souls (c.w. from vitra soul and utral tree)

43
E Flora and Fauna
Flora

’ampirikx: ["Pam.pi.Rik'] P F n. leaf pitcher plant pxayzekwä: [p'aj."zEk.wæ] P F n. spiny whips


(c.w. from ’ampi touch and rikx move) (c.w. from pxay many and zekwä finger)
’ä’o: ["Pæ.Po] P F n. pitcher plant pxiut: ["p'i.ut^] P F n. razor palm, sharp tree (c.w.
’ele’wll: ["PE.lEP.wl] P F n. thorny paw, cactus from pxi sharp and utral tree)
(derived from ’ewll " plant) pxiwll: ["p'i.wl] P F n. hermit bud plant (c.w.
" and ’ewll plant)
anìheyu: [a.nI."hE.ju] P F n. fibonacci, blue spiral from pxi sharp
plant (c.w. from ean blue and ’ìheyu spiral) pxorna’: ["p'oR.naP] P F n. episoth, exploding seed
apxangrr: [a."p'a.Nr] P F n. delta tree (c.w. from (c.w. from pxor explode and rina’ seed)
apxa large and ngrr " root) pxorna’lor: ["p'oR.naP."loR] P F n. sari, beautiful
atokirina’: [a.to.ki."Ri.naP] JC n. seeds of the gre- exploding seed plant (c.w. from pxorna’ ex-
at tree ploding seed and lor beautiful)
awaiei: [a.wa.i."E.i] P F n. banshee of paradise rawp: [Rawp^] P F n. bladder polyp
eanean: ["E.an."E.an] P F n. cheadle, herbaceous rumut: ["Rum.ut^] P F n. ball tree (c.w. from rum
plant (c.w. from ean blue) ball and utral tree)
eyaye: [E."ja.jE] P F n. warbonnet seze: ["sE.zE] P F,ZS n. blue flower
fkxakewll: ["fk'a.kE.wl] P F n. itch plant (c.w. smaoe: [sma."o.E] P F n. phalanxia, heavily thor-
from fkxake itch and " ’ewll plant) ned plant
flefle: ["flE.flE] P F n. Sol’s delight, magnetotrophic sngukx: [sNuk'] P F n. grub plant
plant somtìlor: ["som.tI.loR] P F n. popsicle, hot beauty
fngapsutxwll: ["fNap.sut'.wl] P F n. metal- (c.w. from som hot and tìlor beauty)
following plant (c.w. from" fngap metal and syeptute: ["sjEp.tu.tE] P F n. hyneman, person
sutx follow) trapper (c.w. from syep trap and tute person)
fwäkìwll: ["fwæ.kI.wl] P F n. mantis orchid (c.w. tautral: ["ta.ut.Ral] P F n. sky tree (c.w. from taw
from fwäkì mantis" and ’ewll plant) sky and utral tree)
>
hìrumwll: [hI."Rum.wl] P F n. puffer plant tawtsngal: ["taw.tsNal] P F n. panopyra, sky cup
"
kllpxiwll: [kl."p'i.wl] P F n. lionberry (c.w. from (c.w. from taw sky and tsngal cup)
" "
kllte ground and pxiwll sharp plant) tìhawnuwll: [tI."haw.nu.wl] P F n. spartan, pro-
kxaylte: ["k'ajl.tE] P F n. cillaphant (derived tection plant (c.w. from" tìhawnu protection
from kxayl high) and ’ewll plant)
loreyu: [lo."RE.ju] P F n. helicoradian, beautiful tompawll: ["tom.pa.wl] P F n. geode, rain plant
spiral (c.w. from lor beautiful and ’ìheyu spi- (c.w. from tompa rain " and ’ewll plant)
ral) torukspxam: ["to.Ruk.sp'am] P F n. octoshroom,
mìnyu: ["mIn.ju] P F n. turner, twisted lily (deri- great leonopteryx fungus (c.w. from toruk
ved from mìn turn) great leonopteryx and spxam mushroom)
>
mulpxar: [mul."p'aR] P F n. roosterhead plant tsawlapxangrr: ["tsawl.a.p'a.Nr] P F n. unidelta
pa’liwll: ["paP.li.wl] P F n. direhorse pitcher plant tree, lit. tall large root (c.w." from tsawl big
(c.w. from pa’li" direhorse and ’ewll plant) and ngrr root)(for short, tsawlapx)
> >
pamtseowll: ["pam.tsE.o.wl] P F n. cat ear, mu- tstxa’a: ["tst'a.Pa] P F n. canalyd
" >
sic plant (c.w. from pamtseo music and ’ewll tsyorina’wll: [tsjo.Ri."naP.wl] P F n. cycad, flour
plant) seed plant (c.w. from rina’ " seed and ’ewll
paywll: ["paj.wl] P F n. water plant, dapophet plant)
(c.w. from pay " water and ’ewll plant) txll’u: ["t'l.Pu] P F n. hookagourd
"
penghrrap: [pEN."hr.ap^] P F n. binary sunshine, txumpaywll: ["t'um.paj.wl] P F n. scorpion
fringed lamp (c.w." from peng tell and hrrap thistle, poison water plant " (c.w. from txum
danger) poison and paywll water plant)

44
>
txumtsä’wll: [t'um."tsæP.wl] P F n. Baja tickler, värumut: ["væ.Ru.mut^] P F n. vein pod (c.w.
" from tsä’ squirt
poison-squirting plant (c.w. from vä’ unpleasant and rum ball)
and ’ewll plant) yomhì’ang: [jom."hIP.aN] P F n. small ani-
mal/insect eater, dakteron (c.w. from yom eat
väfewll: ["væ.fE.wl] P F n. Centipede, bad-smell and hì’ang insect)
plant (c.w. from" vä’ unpleasant and fahew yomioang: [jom.i."o.aN] P F n. chalice plant (c.w.
smell) from yom eat and ioang animal)

Fauna
>
’angtsìk: ["PaN.tsIk^] P F n. hammerhead ratus costatus, striped armored wolf
eltungawng: ["El.tu.NawN] P F n. brainworm pa’li: ["paP.li] P F n. direhorse
(c.w. from eltu brain and ngawng worm) palulukan: [pa.lu."lu.kan] JC n. thanator (col-
fkio: ["fki.o] P F n. tetrapteron loquial [pa."lu.kan])
fpxafaw: ["fp'a.faw] P F n. medusa riti: ["Ri.ti] JC n. stingbat
fwampop: ["fwam.pop^] P F n. tapirus syaksyuk: [sjak."sjuk^] P F n. prolemuris
fwäkì: ["fwæ.kI] P F n. mantis talioang: ["tal.i.o.aN] JC n. sturmbeest (derived
ikran: ["ik.Ran] JC n. banshee from ioang animal)
ikranay: [ik.Ra."naj] JC/P F n. forest banshee teylu: ["tEj.lu] JC n. beetle larva
kali’weya: [ka.liP.wE.ja] ASG n. species of poiso- toruk: ["to.Ruk^] JC n. great leonopteryx, last sha-
nous arachnid dow
kenten: ["kEn.tEn] P F n. fan lizard yerik: ["jE.Rik^] P F n. hexapede
nantang: ["nan.taN] JC,P F n. viperwolf Canifer- zize’: [zi."zEP] P F n. hellfire wasp

45
F Useful Phrases
These are some useful phrases. Often the word order can be changed, although the morphe-
mes are probably invariable. We’ve included these not only to show instances where a phrase
encapsulates a single semantic meaning, but also to illustrate set common constructions. For
this reason we have also included some single words again here. Most of these are taken from
Dr. Frommer’s blog at Naviteri.org. They’ve been included in no specific conversational order,
but rather alphabetically.

’awa swawtsyìp: [] P F ph. just a tiny moment, hold on a bit


’efu ohakx: ["P·E.f·u o."hak'] P F ph. be hungry
’ivong nìk’ong: [] P F ph. slow is fine
’ìn nga fyape nìfkrr: [] P F ph. what’s been keeping you busy lately?
aytele a ngeyä hapxìmì kifkeyä lu fyape?: [] P F ph. How are things in your part of the world?
ätxäle pa(lu)lukanur: [æ."t'æ.lE pa."lu.ka.nuR] P F ph. Na’vi idiom: Ätxäle si palulukanur tsnì
smarit livonu; “Ask a thanator to release it’s prey”, it’s a foregone conclusion
etrìpa syayvi: ["Et.RI.pa "sjaj.vi] P F ph. good luck
Eywa ngahu: ["Ej.wa "Na.hu] P F,JC ph. goodbye, Eywa (be) with you
fìpor syaw fko Ìstaw: [] P F ph. this is Ìstaw
fnu, ma ’evi. Sa’nur leru hawtsyìp. Tsivurokx ko.: [] P F ph. Quiet, young one. Mommy is taking
a nap. Let her rest.
ftia oel lì’fyati leNa’vi nì’o’ nìwotx: [] P F ph. studying Na’vi is a ton of fun for me!
ftxey...fuke: [ft'Ej fu."kE] P F ph. whether...or (derived from ftxey whether and fuke or not)
fwa kan ke tam; zene swizawit livonu.: [] LN,P F ph. Na’vi proverbial phrase: To aim is not
enough; one must release the arrow.; Intent is not enough; it’s action that counts.
fwäkì ke fwefwi: ["fwæ.kI kE "fw·E.fw·i] P F ph. Na’vi idiom: “a mantis doesn’t whistle”, it’s against
someone’s or something’s nature
fyape fko syaw ngar?: ["fja.pE fko sj·aw NaR] P F ph. what are you called, what is your name
hayalo ta oe (oeta): [ha."ja.lo ta "o.E ("wE.ta)] P F ph. next time from me
hayalovay: [ha."ja.lo.vaj] P F ph. until next time (c.w. from hayalo next time and vay- until)
irayo: [i."Ra.jo] P F intj. thanks, thank you
kaltxì: [kal."t'I] P F intj. hello (casual)
kaltxì sivi, ma Ìstaw: [] P F ph. say hello, Ìstaw
ka wotx: [ka wot'] P F ph. generally, for the most part (literally: across the totality)
kea tìkin: ["kE.a tI."kin] P F ph. no need (for thanks)
kefya srak: [kE."fja "sRak^] P F ph. isn’t that so? right? no?
ke...kaw’it: [kE kaw."Pit^] P F ph. not...at all (derived from ke not and kaw’it at all)
kem amuiä, kum afe’: [] P F ph. Na’vi proverbial phrase: Proper action, bad result (Said when
something that should have turned out well didn’t)
ke pxan: [kE p'an] P F ph. I’m not worthy
ke tare: [kE "t·a.R·E] P F ph. It’s irrelevant; It doesn’t matter
ke tslolam: [] P F ph. I didn’t get that, I didn’t understand
ke zene win säpivi: [] P F ph. take your time, don’t rush
kìyevame: [kI.jE."va.m·E] P F intj. good-bye, see you again soon
krro krro: ["kr.o "kr.o] P F ph. at times, on occasion
kunsìpìri txana " tìmeyp
" lu tsyal a mìn.: [] P F ph. The gunship’s main weakness is the rotor system.
>
kxetse sì mikyun kop plltxe: ["k'E.tsE sI "mik.jun kop^ pl."t'E] LN,P F ph. Na’vi proverbial phrase:
the tail and ears also speak; body language is important "

46
ma frapo, ayngaru oeyä tsmukit alu Newey: [] P F ph. everybody, please allow me to introduce (to
you) my sister, Newey
makto zong: ["mak.to zoN] P F ph. take care, travel safely
ne kllte: ["nE "kl.tE] P F ph. get down (c.w. from ne to and kllte ground)
"
nga läpivawk nì’it nì’ul ko: [] P F ph. tell me a bit more about yourself
nga läpivawk nìno ko: [] P F ph. tell me all about yourself
nga pesuhu käteng nìtrrtrr: [] P F ph. who do you normally spend time with?
ngari solalew polpxaya zìsìt: [] P F ph. how old are you?, how many years have you passed?
ngari txe’lan mawey livu: ["Na.Ri t'EP."lan ma."wEj li."vu] P F ph. don’t worry, may your heart be
calm
ngaru lu fpom srak?: ["Na.Ru lu fpom sRak^] P F ph. How are you? are you well?
ngaru lu pefnetxintìn nìtrrtrr: [] P F ph. what is your primary role in society?
ngaru oeyä lertut: [] P F ph. allow me to introduce my colleague
>
ngaru tsulfä: ["Na.Ru tsul."fæ] P F ph. to your the mastery
ngaru tut: ["Na.Ru tut^] P F ph. and to you? and you? (After a question with a dative subject)
nga yawne lu oer: [Na "jaw.nE lu wER] P F ph. I love you, you are beloved to me
nga z(ol)a’u ftu peseng: [] P F ph. where are you from?
ngenga lu tupe: [] P F ph. who are you?
>
ngeyä kxetse lu oeru: ["NEj.æ "k'E.tsE l·u "wE.Ru] P F,JC ph. Na’vi idiom: “your tail is mine!”,
you’re going down!
nìlun ayioi a’eoio ayeyktanä lu lor frato: [] P F ph. Of course the ceremonial wardrobes of the
leaders are the most beautiful
nìprrte’: [nI."pr.tEP] P F adv. gladly, I did it with pleasure
" sray a txampayìri sim, slä set kelku si mì Helutral: []
oe ’olongokx mì P F ph. I was born in a
town near the ocean, but I now live in Hometree
oe irayo si ngaru: ["o.E i."Raj.o s·i "Na.Ru] P F ph. I give thanks to you, thank you
oel ngati kameie: [wEl "Na.ti "ka.mE.i.E] P F ph. I see you, hello (familiar)
oeri solalew zìsìt apxevol: [] P F ph. I am 24 years old
oeru meuia: ["wE.Ru mE."u.i.a] P F ph. an honor to me, it was an honor
oeru syaw (fko) Txewì: [] P F ph. my name is Txewì
oeru teya si: ["wE.Ru tE."ja s·i] P F ph. fills me with satisfaction, joy
oeru txoa livu: ["wE.Ru "t'o.a li."vu] P F ph. please forgive me, may forgiveness be to me
oe tskxekeng si säsulìnur alu tsko swizaw: [] P F ph. I practice my hobby, which is archery
oeyä txintìn lu fwa stä’nì fayoangit: [] P F ph. my central role in society is to catch fish
pefya nga fpìl: [] P F ph. what do you think? (literally: how do you think?)
pum ngeyä: [pum "NE.jæ] P F ph. yours, I should thank you
rutxe läpivawk nì’it: [] P F ph. please talk a little bit about yourself
rutxe liveyn: [] P F ph. could you repeat that please?
rutxe tivìng mikyun, ma frapo: [] P F ph. Your attention, please, everyone!
säfpìl asteng tìkan ateng: [] P F ph. Na’vi proverbial phrase: “Great minds think alike!”
seykxel sì nitram: [sEj."k'El sI nit."Ram] P F ph. strong and happy!, congratulations
smon nìprrte’: [smon nI."pr.tEP^] P F ph. nice to know you
"
srake fnan ngal lì’fyati leNa’vi: [] P F ph. are you good at Na’vi?
srake smon ngar oeyä meylan alu Entu sì Kamun: [] P F ph. do you know my friends Entu and
Kamun?
srefereiey nìprrte’: [] P F ph. looking forward to it
sre fwa sngap zize’: [] P F ph. as quickly as possible (Na’vi idiom: before the hellwasp stings)
stum ke: [stum kE] P F ph. almost not (Note: Use instead of hardly, barely, or scarcely.)

47
taronyut yom smarìl: ["ta.Ron.jut j·om smaR.Il] P F ph. Na’vi idiom: “the prey eats the hunter”, a
totally botched situation, chaos
tì’efumì oeyä: [tI."PE.fu.mI "wE.jæ] P F ph. in my opinion
tì’i’avay krrä: [tI."PiP.a.vaj "kr.æ] P F ph. forever, until the end of time
"
tì’o’ìri peu sunu ngar frato: [] P F ph. what is your favorite (favourite) way to have fun?
tìk’ìnìri kempe si nga: [] P F ph. what do you do in your free time?
tìkangkemìri varmrrìn oe nìwotx: [] P F ph. I was completely swamped at work
tìkxey ngaru: [tI."k'Ej "Na.Ru] P F ph. you’re wrong
tìomummì oeyä: [tI."o.mum.mI wE.jæ] P F ph. to my knowledge
tìyawr ngaru: [tI."jawR "Na.Ru] P F ph. you’re right
tokx eo tokx: ["tok' "E.o "tok'] P F ph. face to face, in person
tsalì’uri alu X, ral lu ’upe: [] P F ph. what does X mean?
>
tstunwi: ["tstun.wi] P F adj. kind, that was kind of you to say
tsun miväkxu hìkrr srak: [] P F ph. may I interrupt a moment?
tsun nga law sivi nì’it srak: [] P F ph. could you make that a bit clearer?, could you explain that
further?
txìm a’aw ke tsun hiveyn mì tal mefa’liyä.: [] LN,P F ph. Na’vi proverbial phrase: One butt
cannot sit on the backs of two direhorses.; You can’t take two positions or sit on the fence; you
need to decide.
>
txo ke nìyo’ tsakrr nìyol: [t'o kE nI."yoP tsa."kr nI."yol] P F ph. Na’vi proverbial phrase: “If you
can’t be flawless, at least be brief" "
txon lefpom: [t'on lE."fpom] P F ph. good night, peaceful night
X-(ì)ri peral: [] P F ph. what does X mean?
X nìNa’vi (slu) pelì’u: [] P F ph. how do you say X in Na’vi?
Yewla!: ["jEw.la] P F conv. Bummer! That’s a shame! What a shame!
za’u nì’eng: ["za.Pu nI."PEN] P F ph. share an interest in common
zola’u nìprrte’: [zol."a.P·u nI."pr.tEP] P F ph. come pleasurably, welcome
"

48
G The Alphabet
Kemaweyan, Plumps, Prrton, and Tirea Aean came up with a uniquely Na’vi way of listing and
pronouncing the 33 phonemes (distinct sounds) in the language—20 consonants, 7 vowels, 2
“pseudo-vowels” (ll, rr), and 4 diphthongs (aw, ay, ew, ey). Here is that list.

The Alphabet
’ tìFtang k KeK s Sä
a A kx Kxekx t TeT
aw AW l LeL tx TxeTx
ay AY ll ’Ll ts Tsä
ä Ä m MeM u U
e E n NeN v Vä
ew EW ng NgeNg w Wä
ey EY o O y Yä
f Fä p PeP z Zä
h Hä px PxePx
i I r ReR
ì Ì rr ’Rr

49
H Inflections
Verbal Infixes

alm: [al.m] LN perfective past tense verbal infix in position 1 (PERF. PAST), derived from am +
ol: Oe tsng«alm»awvìk. I wept.
aly: [al.j] LN perfective future tense verbal infix in position 1 (PERF. FUT.), derived from ay + ol:
Oe h«aly»angham. I will have laughed.
am: [a.m] LN past tense verbal infix in position 1 (PAST.): Oe tsw«am»ayon. I flew.
arm: [aR.m] LN imperfective past tense verbal infix in position 1 (IMPF. PAST.), derived from am
+ er: Oe tsng«arm»awvìk. I was weeping.
ary: [aR.j] LN imperfective future tense verbal infix in position 1 (IMPF. FUT.), derived from ay
+ er: Oe h«ary»angham. I will be laughing.
asy: [a.sj] P F future tense with determination verbal infix in position 1 (FUT. D .): Oel tsp«asy»ang
palulukanit. I will definitely kill the thanator.
>
ats: [a.ts] LN inferential, indicating uncertainty or indirect knowledge verbal infix in position
2 (INFR .): Oel tsp«ats»ang poanit. I killed him (I think.)
awn: [aw.n] P F passive participle verbal infix in position 1 (P. PART.): Oe t«awn»aron-a túte lu.
I am a hunted person.
ay: [a.j] LN future tense verbal infix in position 1 (FUT.): Oel yerikit t«ay»aron. I will hunt the
yerik.
äng: [æ.N] LN pejorative affect verbal infix in position 2 (PEJ .): Oe sr«äng»ew. I dance (ugh!).
Optionally, when «äng» occurs before the vowel i, the vowel of the infix may be raised,
giving «eng». For example, Fìskxawngìri tsap’alute s«eng»i oe.
äp: [æ.p] P F reflexive verbal infix the pre-first position (REFL .): Oe st«äp»eftxaw. I check myself.
ei: [E.i] LN laudative affect verbal infix in position 2 (LAUD .): Oe sr«ei»ew. I dance (hooray!).
er: [E.R] P F imperfective aspect verbal infix in position 1 (IMPF.): Oe t«er»ìran. I am walking.
eyk: [Ej.k] P F causative verbal infix the pre-first position (CAUS .): Oel t«eyk»erkup pot. I caused
him to die.
ilv: [il.v] P F present perfective subjunctive verbal infix in position 1 (PRES . PER . SUBJ .): Oe new
tsl«ilv»am. I want to understand.
imv: [im.v] P F past subjunctive verbal infix in position 1 (PAST. SUBJ .): Oeyä swizaw nìngay
timvakuk. May my arrow have struck true.
irv: [iR.v] P F present imperfective subjunctive verbal infix in position 1 (PRES . IMPF. SUBJ .): Oe
new tsl«irv»am. I want to be understanding.
iv: [i.v] LN subjunctive mood verbal infix in position 1 (SUBJ .): Ngal new futa oe w«iv»em. You
want this thing: for me to fight.
iyev: [i.jE.v] P F future subjunctive verbal infix in position 1 (FUT. SUBJ .): Oel k«iyev»ame ngati.
I will see you.
ìlm: [Il.m] LN perfective recent past tense verbal infix in position 1 (PERF. REC . PAST.), derived
from ìm + ol: Oe t«ìlm»ätxaw. I just now returned.
ìly: [Il.j] LN perfective immediate future tense verbal infix in position 1 (PERF. IMM . FUT.), deri-
ved from ìy + ol: Oe h«ìly»ahaw. I will have slept soon.
ìm: [I.m] LN recent past verbal infix in position 1 (REC . PAST.): Oe tsw«ìm»ayon. I just flew.
ìrm: [IR.m] LN imperfective recent past tense verbal infix in position 1 (IMPF. REC . PAST.), derived
from ìm + er: Oe t«ìrm»ätxaw. I was just now returning.
ìry: [IR.j] LN imperfective immediate future tense verbal infix in position 1 (IMPF. IMM . FUT.),
derived from ìy + er: Oe h«ìry»ahaw. I will be sleeping soon.

50
ìsy: [I.sj] P F immediate future tense with determination verbal infix in position 1 (IMM . FUT. D .):
Oel tsp«ìsy»ang palulukanit. I will definitely kill the thanator soon.
ìy: [I.j] LN immediate future tense verbal infix in position 1 (IMM . FUT.): Oel yerikit t«ìy»aron.
I will hunt the yerik soon.
ìyev: [I.jE.v] P F future subjunctive verbal infix in position 1 (FUT. SUBJ .): Oel k«ìyev»ame ngati.
I will see you.
ol: [o.l] P F perfective aspect verbal infix in position 1 (PERF.): Oe t«ol»ìran. I walked (finished
action).
us: [u.s] LN active participle verbal infix in position 1 (A . PART.): Oe t«us»aron-a túte lu. I am a
hunting person.
uy: [u.j] P F honorific (honourific) or ceremonial verbal infix in position 2 (HON .): Na’viyä,
l«uy»u hapxì. You are part of The People.

Noun Case Inflections

–ä: [æ] P F genitive suffix for nouns ending in a everything but a, ä, e, i and ì (allomorph of yä)
(GEN .): Oel yom ikranä yerikit. I eat the ikran’s yerik.
–it: [it^] P F patientive suffix for nouns ending in a consonant, dipthong, or pseudo-vowel (allo-
morph of t, ti) (PAT.): Oel taron yerikit. I hunt the yerik.
–ìl: [Il] P F agentive case suffix for nouns ending in a consonant, dipthong, or pseudo-vowel
(allomorph of l) (ERG .): Ikranìl taron yerikit. The ikran hunts the yerik.
–ìri: [IRi] P F topical suffix for nouns ending in a consonant, dipthong, or pseudo-vowel (allo-
morph of ri) (TOP.): Fìskxawngìri tsap’alute sengi oe. I apologise for this moron.
–l: [l] LN agentive case for nouns ending in a vowel (ERG .): Oel taron yerikit. I hunt the yerik.
–r: [R] LN dative suffix for nouns ending in a vowel (allomorph of –ru) (DAT.): eltur tìtxen si
intriguing
–ri: [Ri] P F topical for nouns ending in a vowel (TOP.): Ayngari zene hivum You must leave.
–ru: [Ru] LN dative suffix for nouns ending in a vowel (allomorph of –ur) (DAT.): Oel syuvet
ngaru tìng. I give food to you.
–t: [t^] LN patientive suffix for nouns ending in a vowel (allomorph of it, ti) (PAT.): Oel ngat
kame. I see you.
–ti: [ti] LN patientive for pronouns and nouns (PAT.): Ngati taron torukìl. The toruk hunts you.
–ur: [uR] P F dative suffix for nouns ending in a consonant, dipthong, or pseudo-vowel (allo-
morph of –ru) (DAT.): Ayeylanur oeyä. To my friends.
–y: [j] P F genitive for pronouns ending in a or e (casual speech) (GEN .): Ngey toruk sìltsan lu.
Your toruk is good.
–ya: [ja] P F,M vocative suffix for collective nouns: Mawey, Na’viya. Calm, you Na’vi.
–yä: [jæ] LN genitive suffix for nouns ending in a a, ä, e, i and ì (allomorph of ä) (GEN .): Oel
yeiom Neytiriyä yerikit. I happily eat Neytiri’s yerik. (Causes vowel fronting of a in pronouns:
may look like –eyä)

Other Inflections

This is a list of Na’vi morphemes that can attach to the word that changes some aspect of
the meaning. Not all Na’vi inflections are productive. (pro.) indicates complete productivity,
where they can be applied to any of the subset of words that Dr. Frommer has indicated they
can modify, and would be canonical, even if unattested. They cannot be used on parts of speech
that aren’t specified. All of the verbal infixes and case markers above are entirely productive.

51
–a–: [a] P F (pro.) adjectival attribution and subordination marker: Oel txantsana ikranit aean
tswayon. I fly the excellent blue ikran.
–an: [an] LN masculine suffix for certain nouns: Poan täftxuyu lu. He is a weaver.
ay+: [aj] P F (pro.) plural for nouns (PL .): Ay+horen flä. The rules succeed.
–e: [E] P F feminine suffix for certain nouns: Poe taronyu lu. She is a hunter.
fay+: [faj] P F (pro.) these for nouns (THESE): Fayawkx tsawl lu. These cliffs are tall.
fì–: [fI] P F (pro.) this for nouns (THIS): Oel kame fìnantangit. I see this viper-wolf.
–fkeyk: [fkEjk^] P F (pro.) suffix for nouns meaning state, condition: Kilvanfkeyk lu fyape fìtrr?
What’s the condition of the river today?
fne–: [fnE] P F (pro.) kind, type for nouns (KIND): Fneutralpe tsa’u lu? What kind of tree is that?
fra–: [fRa] P F (pro.) every deriving affix Oel kamame frapot. I saw everyone.
kaw–: [kaw] P F not one deriving affix Oe kawkrr ke kamä. I never went.
–lo: [lo] P F multiplicative number suffix for ’aw, mune, pxey: ’Awlo oe ramol. Once I sang.
me+: [mE] LN (pro.) dual for nouns (DU .): Oel new me+orati. I want two lakes.
munsna–: [mun.sna] P F (pro.) pair for nouns (PAIR): munsnahawnven a pair of shoes
–nay: [naj] P F (unpro.) creates a new noun that is related to the original by being a step down
in some relevant heirarchy - size, rank, accomplishment, etc.: . .
–o: [o] P F (pro.) indefinite suffix, durative suffix: Oel kalmame tuteot ayzìsìto. I saw someone
for years.
pay+: [paj] P F (pro.) plural inter. marker: Paystalit ngal tsrame’i? What knives did you throw?
–pe+: [pE] LN (pro.) affix inter. marker: pe+hrr nga lrrtok sayi. What time (when) will you smile?
pxe+: [p'E] P F (pro.) trial for nouns and pronouns (TRI .): Pxoeng Pxe+veng lu. We are three
children. (Note that e + e cannot be together, and so ellision occurs, and that oe is a pronoun
which often undergoes ellision)
sna–: [sna] P F prefix group marker for nouns; pro. when referring to living things, unpro.
otherwise. : snanantang a pack of viperwolves Note: sna- indicates naturally occurring groups
or sets. Use sästarsìm to indicate a collection intentionally put together by a person.
>
tsa–: [tsa] P F (pro.) that for nouns (THAT): Oel tse’a tsanantangit. I see that nantang.
>
tsay+: [tsaj] P F (pro.) those for nouns (THOSE): Tsayora txukx lu. Those lakes are deep.
>
–tsyìp: [tsjIp^] P F (pro.) diminutive suffix for nouns, pronouns: Za’u fìtseng, ma ’itetsyìp.
Come here, little daughter.
–ve: [vE] P F (pro.) ordinal suffix for numbers: Koren a’awve tìruseyä ’awsiteng. The first rule
of living together.
–vi: [vi] P F partitive relationship marker: Oe nume mì numtsengvi. I learn in the classroom.

Other Inflectional Morphology

These derivational morphemes are different than the inflectional morphemes (in technical
speak) above. In other words, the markers here don’t just change the meaning - they change
the part of speech. Some of these, only Dr. Frommer can use in order to make a canonical word,
like tì–. Others are productive for certain subsets, like –yu, which can go on any verb.
>
ketsuk–: [kE.tsuk^] P F (pro.) not able to (do the verb prefixed) deriving affix Swaw lamu
ketsuktswa’ The moment was unforgettable
le–: [lE] P F adjective deriving affix Poan lehrrap lu. He is dangerous.
–nga’: [NaP^] P F adjective deriving affix ’Akra apaynga’ lu. It is moist soil.
nì–: [nI] LN adverbial deriving affix Oe nìNa’vi plltxe. I speak na’vi-ly. (Like a Na’vi.) (Pro. for
adjectives only, unproductive for other forms - otherwise modify nìfya’o with appropriate
adjective or relative clause)

52
sä–: [sæ] P F instrumental noun deriving affix Sänumeri oe nume. I learn the teaching.
si: [s·i] LN postpositional verb deriving affix Oe kelku si Kelutralmì. I live in Hometree. (lit. I
home make in Hometree.)
tì–: [tI] LN noun deriving affix Tìngay sìltsan lu. The truth is good.
tì– –us–: [tI us] P F (pro.) gerund (verbal noun) deriving affix Tìkusar eltur tìtxen si. Teaching
is interesting.
>
tsuk–: [tsuk^] P F (pro.) able to (do the verb prefixed) deriving affix Fìioang lu tsukyom. This
animal is edible / can be eaten.
>
–tswo: [tswo] P F (pro.) suffix that changes a verb to a noun indicating the ability to perform
the action of the verb: Pori wemtswo fratsamsiyur rolo’a nìtxan. His ability to fight greatly
impressed all the warriors.
–tu: [tu] P F person noun from non-verbal stem deriving affix Oe reltseotu lu. I am an artist.
–yu: [ju] LN (pro.) agent noun deriving affix Oe kea ska’ayu ke lu. I am no destroyer.

53
I Non-Frommerian Words
These are words that are not from Dr. Frommer: We have included them as they are in the
extant corpus, but they are not to be regarded as Na’vi words. They are, for the most part, spu-
rious inventions for the Activist’s Survival Guide, Pandorapedia, or the Avatar Game. None
of these words were run by Dr. Frommer before being published, and the general consensus
is that they ought to be ignored. They are included here for those who would otherwise not
know what their definitions or derivations are. These words are not canonical, and their use
is highly discouraged. Many of them flout Na’vi inflectional rules or phonotactic constraints.
Some include illegal sounds, as illustrated below.

’h [Ph], b [b], c [k], ch [tS], d [d], g [g], h’ [hP], ii [i:], j [Z], sh [S], uu [u:]

Amanti: [a.man.ti] G prop.n. female of the Tipa- lenay’ga: [lEnajPga] ASG n. slinger, predatory
ni animal
Anurai: [a.nu.Ra.i] G prop.n. clan name Lompo: [lom.po] G prop.n. male of the Tawkami
ar’lek: [arPlEk^] G n. a seed-bearing plant Lungoray: [lu.No.Raj] G prop.n. shaman of the
Beyda’amo: [bEjdaPamo] G prop.n. male warri- Tipani
or of the Tipani m’resh’tuyu: [mPRESPtuju] or [mPREshPtuju]
chan’tu gor’ek nuuto: [tSanPtu gorPEk^nuuto] ASG n. shield

ASG n. stone jar


Malimi: [ma.li.mi] G prop.n. male of the Tawka-
chey: [tSEj] ASG n. possesions rack (derived from mi
P’ah s’ivil chey rack) malmoks: [malmoks] G n. rings of stone
Eywa k’sey nivi’bri’sta: [Ejwa kPsEj niviP- Marali: [ma.Ra.li] G prop.n. female of the Tipani
briPsta] ASG n. hammock, from Eywa cradles mas’kit nivi sa’nok: [masPkit^nivi saPnok^]
everyone ASG mother loom

Eywa s’ilivi mas’kit nivi: [Ejwa sPilivi masP- Maweytakuk: [ma.wEj.ta.kuk^] G prop.n. male
kit^nivi] ASG Ewya’s wisdom is revealed to all Na’vi
of us Mekanei: [mE.ka.nE.i] G prop.n. male of the Ti-
pani
Eywa te’ _ tan’sey mak’ta: [Ejwa tEP tanP-
Mendala: [mEn.da.la] G prop.n. male of the Ti-
sEj makPta] ASG n. ikran queue harness, lit.
pani
the love of Eywa’s embrace is gifted to (personal
meresh’ti cau’pla: [mERESPti kauPpla] or
name)
[meReshPti kauPpla] ASG n. banshee catcher,
feru m’predu’k: [fEru mPpREduPk^] ASG n. bas-
bola, lit. nothing to see
ket
mesh’kai huru: [mESPkai huRu] P N D n. cooking
Fmilam: [fmi.lam] G prop.n. female of the Tipani
pot
Gro’lryc: [gRoPlRjc] G prop.n. a series of caves
mreki u’lito: [mREki uPlito] ASG n. fire pit
Hukato: [hu.ka.to] G prop.n. male of the Tipani Mukata: [mu.ka.ta] G prop.n. male of the Taw-
Ikalu: [i.ka.lu] G prop.n. male of the Tipani kami
iveh k’nivi s’dir: [ivEh kPnivi sPdir] ASG n. ba- na’hla buk’ne: [naPhla bukPnE] ASG n. direhor-
by sling se lead, lit. face pull
k’sey nivi: [kPsEj nivi] ASG n. group sleep Naalot: [na:.lot^] G prop.n. male of the Tipani
Kaoliä Tei: [ka.o.li.æ tE.i] G prop.n. the plains Nera’nak: [nE.RaP.nak^] G prop.n. female of the
of Goliath Tawkami
> >
Koo Tsura: [ko: tsu.Ra] G prop.n. a Tipani vil- nikt’chey: [niktPtshEj] or [niktPtSEj] ASG n.
lage small bit of food, packed lunch
Kusati: [ku.sa.ti] G prop.n. female warrior of the nivi: [ni.vi] ASG n. hammock (informal), us (de-
Tipani rived from Eywa k’sey nivi’bri’sta Ewya
Kyuna: [kjuna] G prop.n. female of the Anurai cradles everyone)

54
Nok: [nok^] G prop.n. male of the Tawkami Tawkami: [taw.ka.mi] G prop.n. a clan (c.w.
Oloniwin: [o.lo.ni.win] G prop.n. male elder of from taw sky and kame see)
the Tipani Tilikaru: [ti.li.ka.Ru] G prop.n. a Tipani village
Omati: [o.ma.ti] G prop.n. male of the Tawkami Tipani: [ti.pa.ni] G prop.n. a clan
omati s’ampta: [omati sPampta] ASG n. blue tìtakuk: [tI."ta.kuk^] G n. strike (derived from
flute takuk strike)
Onantu: [o.nan.tu] G prop.n. male of the Tawka- tmi nat’sey: [tmi natPsEj] ASG n. bladder lan-
mi tern, from food here
>
Otamu: [o.ta.mu] G prop.n. male of the Tipani Tsa’law: [tsaP.law] G prop.n. male of the Tawka-
P’ah s’ivil chey: [pPah sPivil tSEj] ASG n. perso- mi
>
nal belongings rack Tsaro: [tsa.Ro] G prop.n. male of the Tipani
>
pxtxawng: [p't'awN] JC n. douchebag Tsmuke: [tsmu.kE] G prop.n. a Tipani village
Rai’uk: [Ra.i.Puk^] G prop.n. male of the Anurai txei: [t'E.i] G n. plain
Raltaw: [Ral.taw] G prop.n. male hunter of the u’imi: [u.Pi.mi] ASG n. streamer, pendant
Tipani U’imi huyuticaya: [uPimi hujutikaja] ASG
Sänume: [sæ.nu.mE] G prop.n. tsahìk of the Ti- prop.n. a clan
>
pani (derived from sänume teaching) Ukamtsu: [u.kam.tsu] G prop.n. male of the Ti-
Seyvaro: [sEj.va.Ro] G prop.n. male of the Taw- pani
>
kami ulivi mari’tsey mak’dini’to: [Ulivi mariPtsEj
shah-tell: [Sah.tEl] ASG n. shuttle (loaned from makPdiniPto] ASG loom, lit. branches of the
Eng. shuttle) (not normally allowable under tree look to each other for strength, or many
Na’vi phonotactic rules) branches together are strong
su’shiri t’acto sa: [suPshiri tPacto sa] or ulu’tah inib’sey mulsi: [uluPtah inibPsEy mul-
[suPshiri tPacto sa] ASG n. toy ikran si] ASG n. leaf plate
sumin’sey hulleh: [suminPsEj hulEh] ASG slee- Umkansa: [um.kan.sa] G prop.n. a Tipani vil-
ping outside of the group " lage
sumin jiit’luy: [sumin ZiitPluy] ASG n. leaf plate Unipey: [u.ni.pEj] G prop.n. female of the Tipani
Swawta: [swaw.ta] G prop.n. male of the Tipani utral utu mauti: [ut.Ral u.tu ma.u.ti] ASG n.
t’riti so jahmka: [tPRiti so Zahmka] ASG n. pen- push fruit tree (c.w. from utral tree and utu
dulum drum mauti push fruit)
Ta’antasi: [ta.Pan.ta.si] G prop.n. Tantalus, utu mauti: [u.tu ma.u.ti] ASG n. banana fruit,
rocky place on Pandora push fruit
Tan Jala: [tan jala] G prop.n. male of the Tipani Va’erä Ramunong: [va.PE.Ræ Ra.mu.noN] G
Tasun: [ta.sun] G prop.n. male hunter of the prop.n. Vaderas Hollow
Lì’ona Vayaha: [va.ja.ha] G prop.n. a Tipani village

55
J The Changelog
Following is a brief record of the most recent revisions...
• 13.05 - Vocabulary added from naviteri.org, February 28, 2014.
• 13.04 - Added tìsteftxaw. Thanks to Plumps for catching this long lost noun.
• 13.03 - Clarified definition of kaw’it
• 13.02 - Added nìyawr
• 13.01 - Added glosses to äo- , io- and nìwin, per Paul.
• 13.00 - Vocabulary added from naviteri.org, September 30, 2013. srese’a and weyn marked
as vtr. (Not really worthy of a major revision increment, but I ran out of decimals! :)
-Markì)
• 12.9961 - Corrected entry for -tu by removing (pro.) reference since it’s not.
• 12.996 - Corrected example in sä- (Other inflectional morphology)
• 12.995 - Added nìkemweypey and kelemweypey per email from Paul to Blue Elf.
• 12.994 - Corrected a bunch of URLs in the preface. Thanks to Blue Elf!
• 12.993 - Vocabulary added from naviteri.org, July 31, 2013. vm. tag retired. Irregular ver-
sion increment, pending major revision coming soon.
• 12.992 - Clarified distinction between sämok and tìmok
• 12.991 - Clarified grammatical note on transitivity in the dictionary preface.
• 12.99 - Added new vocabulary from naviteri.org, June 30, 2013 and wokau
• 12.985 - Various corrections suggested by Plumps. See: http://forum.learnnavi.org/website-
info/the-dictionary-part-ii/msg586654/#msg586654
• 12.984 - nume marked as intransitive.
• 12.983 - Fixed IPA for tìng mikyun (spelling) and ewku (infix position), corrected fngä’
(was missing glottal stop at the end), removed quotes from words definition fields becau-
se it breaks stuff in projects/mobile app
• 12.982 - Deleted –a– affix from main block because it’s already in Inflections appendix;
Fixed definition of frato, thanks to Blue Elf.
• 12.981 - Fixed IPA for ’ekxinum and ’ekxinumpe. Irayo ma Neytiri!
• 12.98 - Moved all prefix. entries out of Main Block and into the Inflections appendix.
• 12.973 - Changed all instances of ques. part of speech to inter. for consistency.
• 12.972 - Added ’ekxinumpe, which was previously missing. Thanks to Blue Elf for spot-
ting it.
• 12.971 - Corrected tsakrr and zel as adverbs.
• 12.97 - Added counterfactual conditionals zun and zel from naviteri.org, April 30, 2013
• 12.96 - Added new vocabulary from naviteri.org, April 25, 2013

56

Potrebbero piacerti anche