Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Amplificador de teclado
Recursos principais
KC-400, KC-600 e KC-990 são amplificadores de teclado projetados para fornecer alta qualidade de som e adequados
para várias fontes sonoras, como teclados e módulos de som.
55A seção de entrada é equipada com um mixer. O CH1 fornece também um conector XLR compatível com entrada
de microfone. No KC-400 e KC-600, o CH4 é equipado com uma função de monitor que é conveniente para
monitoramento no palco.
55SUB OUT é fornecido no KC-400 e KC-600. Se um subwoofer ativo for conectado a esse conector, os graves podem
ser reproduzidos de uma maneira ainda mais poderosa.
55Dois tipos de conector AUX IN (fone RCA e miniconector estéreo) são fornecidos para conexão fácil de um player de
áudio ou outra fonte sonora. O KC-990 também está equipado com conectores do tipo fone.
AVISO
Não permita que objetos estranhos ou líquidos
penetrem no equipamento; nunca coloque
recipientes com líquido sobre o equipamento
Não coloque recipientes contendo
líquidos (por exemplo, vasos de flores)
sobre este produto. Nunca permita que
objetos estranhos (por exemplo, objetos
inflamáveis, moedas, fios) ou líquidos (por
exemplo, água ou suco) penetrem neste
produto. Isso pode causar curto-circuito,
operação defeituosa ou outros tipos de
mau funcionamento.
2
UTILIZAÇÃO SEGURA DO EQUIPAMENTO
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
Fonte de alimentação • Dependendo do material e da temperatura da
superfície sobre a qual você colocar o equipamento,
• Não ligue este equipamento na mesma tomada os apoios de borracha poderão perder a cor ou
elétrica usada por aparelhos domésticos que marcar a superfície.
sejam controlados por um inversor ou motor
• Não coloque recipientes ou qualquer outro item
(como geladeira, máquina de lavar, forno de
contendo líquido sobre este equipamento. Além
micro-ondas ou ar condicionado). Dependendo da
disso, sempre que qualquer líquido cair sobre a
forma de uso do equipamento, o ruído da fonte de
superfície deste equipamento, limpe imediatamente
alimentação poderá provocar mau funcionamento
usando um pano seco e macio.
do equipamento ou produzir ruídos. Se não for
possível usar uma tomada separada, conecte um Manutenção
filtro de ruído de fonte de alimentação entre este
equipamento e a tomada elétrica. • Nunca use benzina, tíner, álcool ou qualquer tipo de
solvente, para evitar a possibilidade de descolorir e/
Posicionamento ou deformar o equipamento.
• O uso deste equipamento perto de amplificadores Precauções adicionais
de potência (ou outros equipamentos com
grandes transformadores) pode provocar chiado. • Tenha cuidado especial ao usar os botões, controles
Para atenuar o problema, mude a direção do deslizantes ou outros controles do equipamento,
equipamento ou afaste-o da fonte de interferência. bem como os conectores. Manuseá-los de forma
abrupta pode ocasionar mau funcionamento.
• Este equipamento pode interferir na recepção de
rádio e televisão. Não utilize este equipamento nas • Ao desconectar todos os cabos, segure no próprio
proximidades desses tipos de receptores. conector, nunca puxe pelo cabo. Isso evitará curto-
circuito ou danos aos componentes internos dos
• Poderão ocorrer ruídos caso aparelhos de cabos.
comunicação sem fio, como telefones celulares,
sejam utilizados nas proximidades deste • O equipamento irradiará uma pequena quantidade
equipamento. Esse tipo de ruído pode ocorrer ao de calor durante o funcionamento normal.
fazer ou receber uma chamada, ou durante uma • Para evitar incomodar as pessoas nas proximidades,
conversa. Se esse tipo de problema ocorrer, mude procure manter o volume do equipamento em
os dispositivos sem fio de lugar, afastando-os do níveis razoáveis.
equipamento, ou desligue-os.
• Não use cabos de conexão que contenham uma
• Ao mover o equipamento de um local para outro resistência embutida.
onde a temperatura e/ou umidade seja diferente,
gotas de água (condensação) podem se formar Direito de propriedade intelectual
no interior do equipamento. Se você tentar usar
• Roland é marca comercial ou registrada da Roland
o equipamento nessas condições, isso poderá
Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros
provocar danos ou mau funcionamento. Portanto,
países.
antes de usar o equipamento, você deverá esperar
algumas horas até que a condensação tenha • Os nomes de empresas e produtos presentes neste
evaporado por completo. documento são marcas comerciais ou registradas de
seus respectivos proprietários.
3
Descrições do painel (KC-400/KC-600)
Painel superior
1 2 3 4 5 6 7
Painel traseiro
* A ilustração mostra o KC-600. O KC-400 não tem conectores LINE OUT: BALANCED.
9 8
14 13 12 11 10
Botão [LOW]
1 Botões [CH1]–[CH4] Ajusta o nível sonoro da faixa dos graves.
Ajuste o volume dos dispositivos conectados a CH1–CH4.
Botão [MIDDLE]
Botão [OUTPUT SEL]
Ajusta o nível sonoro da faixa dos médios.
Esse botão permite especificar os destinos de saída do
Botão [HIGH]
sinal que entra no CH4. Você pode escolher entre várias
combinações de fones de ouvido, alto-falante e saída de Ajusta o nível sonoro da faixa dos agudos.
linha. Escolha entre os seguintes, conforme for apropriado
para sua situação. * Os botões EQUALIZER afetam apenas a saída do alto-falante
e o sinal que sai do conector SUB OUT.
Configuração Explicação
5 Botão [SHAPE]
Saída apenas dos fones de ouvido. O sinal
não sai para o alto-falante interno ou para Ativar esse botão aumenta os agudos e graves. Essa é uma
a saída de linha. maneira conveniente de compensar o timbre ou aumentar o
Saída para os fones de ouvido e o alto- impacto quando estiver tocando em volume baixo.
falante interno. O sinal não sai para a saída * Isso é aplicado apenas à saída do alto-falante interno.
de linha.
6 Botão [MASTER]
Saída para todos os destinos: fones de
ouvido, alto-falante interno e saída de Ajusta o volume geral.
linha. Este botão também ajusta simultaneamente o volume produzido
pelo conector SUB OUT.
2 Botão [AUX IN] * O botão [MASTER] não ajusta o sinal que sai do conector
Ajusta o volume do instrumento que está conectado aos LINE OUT.
conectores AUX IN. 7 Chave [POWER]
3 Botão [PHONES] Liga/desliga o equipamento. Quando o equipamento estiver
Ajusta o nível de volume da saída dos fones de ouvido. ligado, o indicador à esquerda deste interruptor ficará aceso.
4
Descrições do painel (KC-400/KC-600)
1 GND 2. HOT
3 COLD
Chave [GND LIFT] (apenas KC-600)
5
Descrições do painel (KC-990)
Painel superior
1 2 3 4 5 6 7
Painel traseiro
10 9 8
14 13 12 11
TIP
Conectores CH2–CH4: LINE RING
1 GND 2. HOT
3 COLD
Chave [GND LIFT]
7
Conexão do seu equipamento
Exemplos de conexões KC-400/KC-600
Instrumento rítmico Teclado, módulo de som, etc. Microfone
Player de áudio
Mixer Fones de ouvido KC-400 ou KC-600 Subwoofer ativo, etc.
Exemplos de conexão KC-990
Fones de ouvido Player de áudio
9
Uso de dois amplificadores em estéreo (Stereo Link)
Você pode conectar dois amplificadores ao mesmo modelo e usá-
los em estéreo. Essa operação é chamada de “stereo link”. KC-990 Exemplo de conexão
Há duas maneiras de fazer a conexão “stereo link” do KC-990:
KC-400/KC-600 Exemplo de conexão conexão básica usando um cabo de fone único ou conexão
avançada, usando dois cabos de fone.
Se usar dois cabos de fone para fazer a conexão, todas as entradas
das duas unidades KC-990 serão usadas.
Conectores
Stereo link básico
CH1–CH4
Ao conectar os dispositivos de entrada ao KC-990 (L)
Você pode conectar até cinco dispositivos de entrada a CH1–CH4
e AUX IN.
2. Use um cabo de fone para conectar o conector OUT KC-990 (L) KC-990 (R)
da unidade principal ao conector IN da subunidade. Conector STEREO LINK:
OUT R 0 Conector IN
A unidade principal é o R e a subunidade é o L.
Subunidade Unidade principal
1. Conecte todos os dispositivos de entrada ao
KC-990 (L).
* Não conecte nada a KC-990 (R), exceto em seu conector STEREO
LINK IN.
Em geral, use as mesmas configurações. Ajuste cada unidade 3. Ligue o KC-990 (L) e depois ligue o KC-990 (R).
conforme o necessário. Para obter detalhes, consulte “Ligar/desligar o equipamento”
(p. 9).
10
Uso de dois amplificadores em estéreo (Stereo Link)
11
Diagrama de blocos
KC-400/KC-600
PHONES
LINE OUT
SPEAKER
CH1
BALANCED
SHAPE HPF
MIDDLE
HIGH
LOW
CH1 TWEETER
L/R
CH 4 OUTPUT SEL
PHONES
(STEREO)
AUX IN
PHONES
L/R
L ch Output Only
AUX IN LINK OUT
LINK IN
L ch Input
Only
KC-990
EFX (L/R)
PHONES
LINE OUT
SPEAKER
HPF
(L/R)
(L/R)
TWEETER L
(L/R)
CH1 STEREO
LINK LPF
BALANCED L
MIDDLE
WOOFER L
HIGH
LOW
CH1
L/R HPF
EFX EQUALIZER
TWEETER R
CH 1
VOLUME LPF
WOOFER R
CH2 R
L/R POWER AMP
EFX
CH 2
CH3
L/R PHONES
EQUALIZER (STEREO)
EFX
CH 3
PHONES
(STEREO) L/R
EFX
STEREO FOOT SW
LINK IN TIP: ON/OFF
(MONO) RING: SPEED
12
Especificações principais
Roland KC-400: STEREO MIXING KEYBOARD AMPLIFIER
Roland KC-600: STEREO MIXING KEYBOARD AMPLIFIER
Roland KC-990: STEREO MIXING KEYBOARD AMPLIFIER
KC-400 KC-600 KC-990
Saída de potência
150 W 200 W 320 W (160 W + 160 W)
nominal
CH1 (BALANCED, L/MONO, R): -50 – -20 dBu CH1 (BALANCED, L/MONO, R): -50 – -20 dBu
CH2 (L/MONO, R): -20 dBu CH2 (L/MONO, R): -20 dBu
CH3 (L/MONO, R): -20 dBu CH3 (L/MONO, R): -20 dBu
Nível de entrada
CH4/MONITOR IN (L/MONO, R): -20 dBu CH4 (L/MONO, R): -20 dBu
nominal (1 kHz)
AUX IN (L, R, STEREO): -10 dBu AUX IN/MONITOR IN (AUX 1, AUX 2, AUX 3):
STEREO LINK (IN): 0 dBu -10 dBu
STEREO LINK (IN): 0 dBu
LINE OUT (L/MONO, R): +4 dBu LINE OUT (L/MONO, R): +4 dBu LINE OUT (L/MONO, R): +4 dBu
Nível de saída STEREO LINK (OUT): 0 dBu LINE OUT (BALANCED L, R): +4 dBu LINE OUT (BALANCED L, R): +4 dBu
nominal (1 kHz) SUB OUT: +4 dBu STEREO LINK (OUT): 0 dBu STEREO LINK (OUT): 0 dBu
SUB OUT: +4 dBu
Full Range: 30 cm x 1 Full Range: 38 cm x 1 Full Range: 30 cm x 2
Alto-falantes
Tweeter de corneta: x 1 Tweeter de corneta: x 1 Tweeter de corneta: x 2
Indicador Energia
Conector CH1 (BALANCED): tipo XLR Conector CH1 (BALANCED): tipo XLR Conector CH1 (BALANCED): tipo XLR
Conectores CH1 (L/MONO, R): tipo fone de 1/4 pol. Conectores CH1 (L/MONO, R): tipo fone de 1/4 pol. Conectores CH1 (L/MONO, R): tipo fone de 1/4 pol.
Conectores CH2 (L/MONO, R): tipo fone de 1/4 pol. Conectores CH2 (L/MONO, R): tipo fone de 1/4 pol. Conectores CH2 (L/MONO, R): tipo fone de 1/4 pol.
Conectores CH3 (L/MONO, R): tipo fone de 1/4 pol. Conectores CH3 (L/MONO, R): tipo fone de 1/4 pol. Conectores CH3 (L/MONO, R): tipo fone de 1/4 pol.
Conectores CH4/MONITOR IN (L/MONO, R): tipo Conectores CH4/MONITOR IN (L/MONO, R): tipo Conectores CH4 (L/MONO, R): tipo fone de 1/4 pol.
fone de 1/4 pol. fone de 1/4 pol. AUX IN/MONITOR IN
Conectores LINE OUT (L/MONO, R): tipo fone Conectores LINE OUT (L/MONO, R): tipo fone Conectores AUX 1 (L/MONO, R): tipo fone de
de 1/4 pol. de 1/4 pol. 1/4 pol.
Conectores AUX IN (L, R): tipo fone RCA Conectores LINE OUT (BALANCED L, R): tipo XLR Conectores AUX 2 (L, R): tipo fone RCA
Conectores Conectores AUX IN (STEREO): tipo fone Conectores AUX IN (L, R): tipo fone RCA Conectores AUX 3 (STEREO): tipo fone miniatura
miniatura estéreo Conectores AUX IN (STEREO): tipo fone estéreo
Conector SUB OUT: tipo fone de 1/4 pol. miniatura estéreo Conector PHONES: tipo fone TRS de 1/4 pol.
Conector STEREO LINK (IN, OUT): tipo fone de Conector SUB OUT: tipo fone de 1/4 pol. estéreo (saída de sinal mono)
1/4 pol. Conector STEREO LINK (IN, OUT): tipo fone de Conectores STEREO LINK (IN, OUT L, OUT R): tipo
Conector PHONES: tipo fone TRS de 1/4 pol. 1/4 pol. fone de 1/4 pol.
estéreo (saída de sinal mono) Conector PHONES: tipo fone TRS de 1/4 pol. Conectores LINE OUT (L/MONO, R): tipo fone
estéreo (saída de sinal mono) de 1/4 pol.
Conectores LINE OUT (BALANCED L, R): tipo XLR
Conector FOOT SW: tipo fone TRS de 1/4 pol.
Consumo de energia 40 W 50 W 98 W
490 (L) x 385 (P) x 470 (A) mm 590 (L) x 445 (P) x 590 (A) mm 759 (L) x 470 (P) x 585 (A) mm
(incluindo os rodízios) (incluindo os rodízios)
Dimensões
590 (L) x 445 (P) x 536 (A) mm 759 (L) x 470 (P) x 534 (A) mm
(excluindo os rodízios) (excluindo os rodízios)
Peso 22 kg 29 kg 42 kg
Manual do Proprietário Manual do Proprietário
Acessório
Rodízios ( x 4)
13