Sei sulla pagina 1di 10

6/1/2019 La Deidad de Cristo y las versiones modernas.

La deidad de cristo
Y nd versiones modernas
por Martin A. Shue

La Deidad de Jesucristo siempre ha sido una fuerte creencia del verdadero cristianismo. Del mismo
modo, las "iglesias", grupos u organizaciones que no reconocen la Deidad de Jesucristo se consideran
fácilmente que no son cristianos verdaderos, sino religiones falsas. La discusión con respecto a la Deidad
de Cristo ciertamente no es nada nuevo. Desde los días de Jesús ha habido una gran disputa sobre si Él
era Dios o no. Como usted sabe muchas veces, los fariseos tomaron piedras para apedrearlo porque Él
afirmó que Él era Dios (Juan 10: 24-33). Los fariseos de su época rechazaron su afirmación, y también lo
han hecho muchos a lo largo de la historia hasta nuestros días.

El gnosticismo, una religión pagana precristiana, es uno de esos grupos que niega la Deidad de Jesús.
Después de la muerte de Cristo, sin embargo, el gnosticismo comenzó a infiltrarse en la iglesia (alrededor
de 85 a 90 dC). El Dr. Thomas Holland al escribir en su Introducción a la Epístola de 1 Juan hace los
siguientes comentarios: “Los gnósticos creían en la naturaleza de duelo de todas las cosas. Afirmaron que
todo lo que es espiritual es bueno, y lo que es físico es malo. Ya que Dios es un Espíritu, Él es bueno y no
pudo haber creado el universo físico, que ellos consideraron el mal. También creyeron que Dios creó otros dioses (llamados "eones")
que crearon el universo físico.

O ne tal gnóstico, Cerinto, tomó las enseñanzas del gnosticismo pagano y las mezcló con el cristianismo. Él enseñó que Jesús nació
de José y María y se convirtió en el "Cristo" treinta años después en el momento de su bautismo. Por lo tanto, de acuerdo con esta
forma de gnosticismo, Jesucristo tuvo una naturaleza dual. Él era tanto Jesús (físico) como el "Cristo" (espiritual). En la crucifixión,
como enseñaba Cerinto, el "Cristo" se fue dejando solo al Jesús humano para morir. Afirmó que no había resurrección del cuerpo
físico de Jesús. Cerinto también proclamó que "Cristo" era el eón (un dios menor) que hizo la tierra ... Gran parte de la falsa
doctrina de Cerinto todavía se puede ver en las enseñanzas modernas de los testigos de Jehová ".

La mayoría, si no todos, los cristianos reconocen a los testigos de Jehová como una religión falsa. También reconocen que la
Traducción del Nuevo Mundo, la Biblia de los Testigos de Jehová, es un trabajo corrupto. Lo que no saben es que la traducción
moderna que están usando es casi paralela a la Traducción del Nuevo Mundo (NWT). Ya que sabemos que los testigos de Jehová
niegan la Deidad de Cristo y han alterado su Biblia para que se corresponda con su creencia. Pensé que era necesario echar un
vistazo a algunas de las escrituras más importantes relacionadas con la Deidad de Cristo para ver cómo se comparan las
traducciones modernas con la TNM y con la versión King James (KJV). Obviamente, no podremos cubrir cada verso debido al tiempo
http://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&rurl=translate.google.com&sl=en&sp=nmt4&tl=es&u=http://www.jesusisprecious.org/bible/deity_of_christ_and_modern_versions.htm&xid=17259,157000… 1/10
6/1/2019 La Deidad de Cristo y las versiones modernas.

y al espacio, pero cubriremos la mayor cantidad posible. Debido a la cantidad de versículos que veremos, intentaré mantener mis
comentarios lo menos posible.

*******
Comenzaremos a examinar la creencia de que José y María eran su padre y su madre. Lucas 2:33 dice lo siguiente:

Nueva versión internacional (VNI) : el padre y la madre del niño se maravillaron de lo que se dijo sobre él.

Nueva versión estándar americana (NASV) - Y su padre y su madre se maravillaron con las cosas que se hablaron
acerca de él;

New World Translation (NWT) - Y su padre y su madre continuaron preguntándose sobre las cosas que se hablaban de
ello.

Versión King James (KJV) - Y José y su madre se maravillaron de las cosas que se hablaban de él.

Observe cómo la NIV, la NASV y la NWT están de acuerdo en llamar al "padre" de José Jesús. La KJV declara correctamente "José"
en lugar de "padre" sabiendo que José no era el Padre de Jesús. Veamos un ejemplo más: Lucas 2:43.

NVI - Después de que terminó la fiesta, mientras sus padres regresaban a casa, el niño Jesús se quedó en Jerusalén,
pero ellos no lo sabían.

NASV - y cuando hubieron cumplido los días, mientras regresaban, el niño Jesús se detuvo en Jerusalén; y sus padres
no lo sabían;

NWT - y completó los días. Pero cuando regresaban, el niño Jesús se quedó en Jerusalén, y sus padres no lo notaron.

KJV - Y cuando hubieron cumplido los días, cuando regresaron, el niño Jesús se quedó atrás en Jerusalén; y José y su
madre no sabían de ello.

Nuevamente, vemos que la NIV y la NASV están de acuerdo con la NWT. Y nuevamente la KJV tiene cuidado de llamarlo "José".
¿Crees que esto es insignificante? Recuerde las creencias de los gnósticos y los testigos de Jehová (Testigos de Jehová). Cualquier
cambio pequeño es importante cuando fomenta la herejía. Pero créeme, sólo empeora desde aquí.

*******

¿ Recuerda la creencia de Gnostic / JW de que el "Cristo" no murió en la cruz? Creen que el "Cristo" (lo espiritual) se fue, dejando
solo a "Jesús" (lo físico) para morir en la cruz. Echemos un vistazo a un verso que pertenece a este tema exacto. Lucas 23:42
http://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&rurl=translate.google.com&sl=en&sp=nmt4&tl=es&u=http://www.jesusisprecious.org/bible/deity_of_christ_and_modern_versions.htm&xid=17259,157000… 2/10
6/1/2019 La Deidad de Cristo y las versiones modernas.

NVI - Luego dijo: " Jesús , acuérdate de mí cuando entres en tu reino".

NASV - Y él dijo: Jesús , acuérdate de mí cuando vengas en tu reino.

NWT - Y continuó diciendo: " Jesús , recuérdame cuando entres en tu reino".

KJV - Y él le dijo a Jesús: Señor , acuérdate de mí cuando entres en tu reino.

Nuevamente, note que la NVI, NASV y NWT están de acuerdo en que el malhechor lo llame "Jesús" (el físico), su nombre terrenal.
Esto se suma a la creencia de que el "Cristo" (lo espiritual) se había ido. Sin embargo, la KJV registra acertadamente que el factor
masculino dice "Señor" (lo espiritual), refutando así la creencia de que "Cristo" se había ido antes de la crucifixión. Nuevamente,
esto puede parecer una pequeña cosa para usted pero tiene mucho peso doctrinalmente.

*******
Todos están familiarizados con la historia de Sadrac, Mesac y Abed-nego en el horno de fuego. Echemos un vistazo rápido a cómo
nuestras Biblias traducen Daniel 3:25:

NVI - Dijo: "¡Mira! Veo a cuatro hombres caminando en el fuego, sin ataduras ni heridas, y el cuarto parece un hijo de
los dioses " .

NASV - Él respondió y dijo: He aquí, veo a cuatro hombres sueltos, caminando en medio del fuego, y no tienen ningún
dolor; y el aspecto del cuarto es como un hijo de los dioses.

NWT - Él estaba respondiendo y diciendo: "¡Mira! Estoy contemplando a cuatro hombres sanos que caminan libres en
medio del fuego, y no hay daño para ellos, y la aparición del cuarto se asemeja a un hijo de los dioses. ”

KJV - Respondió y dijo: He aquí, veo a cuatro hombres sueltos, caminando en medio del fuego, y no tienen ningún
dolor; y la forma del cuarto es como el Hijo de Dios .

No creo que este necesite muchos comentarios. Creo que puedes ver el absurdo de la traducción de la NIV, la NASV y la NWT de
“un hijo de los dioses”. Una vez más, la KJV sostiene la integridad de "el Hijo de Dios".

*******

Se puede encontrar un nuevo ataque al Hijo de Jesús en Hechos 3:13, 4:27 y 4:30. Para el artículo solo veremos Hechos 3:13:
NVI - El Dios de Abraham, Isaac y Jacob, el Dios de nuestros padres, ha glorificado a su siervo Jesús.

http://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&rurl=translate.google.com&sl=en&sp=nmt4&tl=es&u=http://www.jesusisprecious.org/bible/deity_of_christ_and_modern_versions.htm&xid=17259,157000… 3/10
6/1/2019 La Deidad de Cristo y las versiones modernas.

NASV - El Dios de Abraham, y de Isaac, y de Jacob, el Dios de nuestros padres, ha glorificado a su Siervo Jesús;

NWT - El Dios de Abraham y de Isaac y de Jacob, el Dios de nuestros antepasados, ha glorificado a su Siervo, Jesús,

KJV - El Dios de Abraham, y de Isaac, y de Jacob, el Dios de nuestros padres, ha glorificado a su Hijo Jesús;

Nuevamente, la NIV y la NASV están hombro con hombro con la NWT. Ahora Jesús ya no es un "Hijo" sino un "siervo".

*******

Para nuestro próximo ejemplo, queremos ver Romanos 14: 10b y 12. Recuerde que estamos hablando de cómo las versiones
modernas quitan a la Deidad de Cristo tal como se encuentra en las Escrituras. Romanos 14: 10b y 12 dice lo siguiente:

NVI - "... Porque todos estaremos ante el tribunal de Dios . 12 Entonces, cada uno de nosotros dará cuenta de sí mismo
a Dios. ”

NASV - ... Porque todos estaremos ante el tribunal de Dios. 12 Entonces cada uno de nosotros rendirá cuentas de sí
mismo a Dios.

NWT - ... Porque todos estaremos ante el tribunal de Dios; 12 Entonces, entonces, cada uno de nosotros rendirá
cuentas por sí mismo a Dios.

KJV - ... porque todos estaremos ante el tribunal de Cristo. 12 Entonces cada uno de nosotros rendirá cuentas de sí
mismo a Dios.

Aquí el cambio es muy sutil pero tiene grandes implicaciones. Como ven en la NIV, NASV y NWT, cada uno dice que nos
presentaremos ante el "tribunal de Dios" y luego le daremos un informe a "Dios". Sin embargo, la KJV lo hace muy diferente. La KJV
dice que estaremos ante el "tribunal de Cristo" y luego rendiremos cuentas a "Dios". Aquí hay una declaración muy clara por la KJV
de que Cristo es ciertamente Dios. Nuevamente, la NVI y la NASV están de acuerdo con la TNM en hacer el cambio de "Cristo" a
"Dios" en Romanos 14:10, por lo que en estos versos niegan la Deidad de Cristo.

*******
Ahora queremos mirar a Filipenses 2: 6. Este es un verso muy familiar que debería ser bien conocido por la mayoría. Preste especial
atención a la redacción de cada Biblia. (énfasis mío)

NVI - Quien, estando en la naturaleza de Dios, no consideraba que la igualdad con Dios fuera algo que debía ser
captado,

http://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&rurl=translate.google.com&sl=en&sp=nmt4&tl=es&u=http://www.jesusisprecious.org/bible/deity_of_christ_and_modern_versions.htm&xid=17259,157000… 4/10
6/1/2019 La Deidad de Cristo y las versiones modernas.

NASV - quien, aunque existía en la forma de Dios, no consideraba la igualdad con Dios como algo que debía ser
captado,

NWT - quien, aunque existía en la forma de Dios, no consideraba un ataque, a saber, que debía ser igual a Dios.

KJV - Quien, estando en la forma de Dios, pensó que no era un robo ser igual a Dios:

¿Se consideró Jesús igual a Dios o no? ¡Ambos no pueden ser correctos! Aquí, la NIV, la NASV y la NWT están de acuerdo, sin
embargo, están en oposición directa a lo que dice la KJV. La NIV, NASV y NWT contradicen claramente la enseñanza de la Trinidad
y niega gran parte de la enseñanza de la historia de la iglesia pasada. Es fácil ver cómo y por qué lo hace la NWT, pero ¿qué pasa
con la NIV y la NASV? Una vez más, vemos que la NVI y la NASV están del lado de la Biblia de los Testigos de Jehová en detrimento
de la Deidad de Cristo.

*******
Y luego queremos ver cuál es la declaración más grande en las Escrituras que declara que Jesús fue "Dios". Nada podría ser más
claro acerca de la Deidad de Cristo que I Timoteo 3:16. Veamos cómo las diferentes traducciones manejan este verso.

NIV - Más allá de toda pregunta, el misterio de la piedad es grande: Él apareció en un cuerpo , ...

NASV - Y por confesión común, grande es el misterio de la piedad: el que fue revelado en la carne ,

NWT - De hecho, el secreto sagrado de esta devoción piadosa es ciertamente grande: "Él fue manifestado en carne,

KJV - Y sin controversia, grande es el misterio de la piedad: Dios se manifestó en la carne,

Aquí es fácil ver por qué los testigos de Jehová tradujeron este versículo como lo hicieron ya que rechazan completamente que
Jesús fue "Dios manifestado en la carne". Es bastante vergonzoso que la NIV y la NASV hayan seguido este trabajo corrupto para
cambiar "Dios" a "Él". Por supuesto, "Él" apareció en un cuerpo, Paul apareció en un cuerpo, tú apareciste en un cuerpo y yo aparecí
en un cuerpo. La NIV y la NASV han cambiado completamente la esencia de este verso al traducirlo como "Él". A pesar de la
abrumadora evidencia de manuscritos, la NIV y la NASV modifican su texto para que lea "Él". Dean Burgon, quizás el mejor erudito
de todos los tiempos, dijo esto: "La lectura adoptada por los revisores no se encuentra en más de dos copias, no está respaldada
por una sola versión y no está claramente defendida por un solo Padre". No voy a cubrir toda la evidencia de la lectura "Dios", tal
como se encuentra en la KJV, en este ensayo. Sin embargo, dedicaré otro ensayo completo a I Tim. 3:16. En ella podemos observar
la lectura “Dios” con mucho mayor detalle.

*******

http://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&rurl=translate.google.com&sl=en&sp=nmt4&tl=es&u=http://www.jesusisprecious.org/bible/deity_of_christ_and_modern_versions.htm&xid=17259,157000… 5/10
6/1/2019 La Deidad de Cristo y las versiones modernas.

Quizás uno de los versos más favoritos de la versión moderna del propionato es I Juan 5: 7. I Juan 5: 7 es uno de los versos más
claros sobre la Trinidad en toda la Biblia. Aquí vemos claramente que Jesús y Dios son uno. I Juan 5: 7 dice lo siguiente:

NIV - Porque hay tres que testifican:

NASV - Y es el Espíritu el que da testimonio, porque el Espíritu es la verdad.

NWT - Porque hay tres portadores de testigos,

RV - Porque hay tres que dan testimonio en el cielo, el Padre, la Palabra y el Espíritu Santo: y estos tres son uno. (énfasis mío)

Aquí puede ver que la NIV y la NASV están de nuevo de acuerdo con la NWT. Cada uno de ellos omite la maravillosa frase "en el
cielo, el Padre, la Palabra y el Espíritu Santo: y estos tres son uno" que habla claramente de la Deidad de Jesús. Nuevamente
podemos ver que la NIV y la NASV se han aliado con la TNM al negar la Deidad de Cristo. Ya que hay tanta controversia con respecto
a I Juan 5: 7, discutiré este verso con mayor detalle en otro ensayo.

*******
Sé que este fue un ensayo bastante largo, pero sentí que era necesario teniendo en cuenta el tema que estábamos tratando. La
Deidad de Cristo es de vital importancia para el cristiano y debemos estar seguros de que la Biblia que estamos utilizando respalda
la Deidad de Cristo en todos los puntos. Como dije al principio, esto no es de ninguna manera todos los versos donde las versiones
modernas quitan la Deidad de Cristo. Fácilmente podría haber enumerado muchos más, pero creo que los que están en la lista al
menos te hacen conocer el problema en las versiones modernas. A menudo se argumenta que las versiones modernas no niegan
completamente la Deidad de Cristo. A esto estaré de acuerdo. Todavía hay algunos versos en las versiones modernas que atestiguan
a la Deidad de Cristo. Sin embargo, como ha visto, es mucho más difícil probar la Deidad de Cristo en las versiones modernas que
en la versión KJV.

La pregunta también debe plantearse: “¿Qué alterarán en las versiones que aún no se han traducido?” Si se han alejado tanto para
diluir la Deidad de Cristo, uno tendría que preguntarse cuándo terminarán por hacerlo. Dejando a un lado cualquier referencia a la
Deidad de Cristo. Como les he mostrado, la KJV es muy superior al presentar y preservar la Deidad de Cristo. Como cristianos,
debemos rechazar cualquier traducción que trate traicioneramente con la Deidad de Cristo. Nuestro trabajo es "luchar
fervientemente por la fe que una vez fue entregada a los santos". Si lo hacemos honestamente, nos aferraremos a la Biblia que sin
lugar a dudas refuerza la Deidad de Cristo. Y esa Biblia es la versión King James . FIN

"Toda la escritura es dada por inspiración de Dios, y es provechosa para la doctrina, para la reprensión,
para corrección, para instrucción en justicia ”- 2ndTimothy 3:16
http://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&rurl=translate.google.com&sl=en&sp=nmt4&tl=es&u=http://www.jesusisprecious.org/bible/deity_of_christ_and_modern_versions.htm&xid=17259,157000… 6/10
6/1/2019 La Deidad de Cristo y las versiones modernas.

Las revisiones modernas basadas en Alejandría atacan la deidad de Jesús


Por David J. Stewart | 1 de junio de 2016

Aprecio el trabajo de mi hermano cristiano Martin A. Shue exponiendo los textos alejandrinos (es decir, Alejandría, Egipto), en los
que se basan casi todas las revisiones de la Biblia moderna. Asistí a un increíble seminario bíblico King James enseñado por el Dr. Al
Lacy en 1992 en Hyles-Anderson College (HAC). He transcrito mis notas, que puede compartir con otros y copiar en su propio sitio
web. ¡Quiero que esta información llegue a todos!

No fue una coincidencia que los textos alejandrinos (en los que Brooke Westcott y Fenton Hort basaron su traducción griega,
completada en 1881), ataquen todos los pasajes clave relacionados con la deidad de Cristo y la Deidad. La palabra Deidad ha sido
completamente borrada en Romanos 1:20, Hechos 17:29 y Colosenses 2: 9 (las únicas tres menciones de esta palabra importante en
la Biblia del Rey Jaime). PUEDES CONFIAR EN TU BIBLIA DE REY JAMES !!! Y permítanme decir que la Biblia King James es la Palabra
de Dios, no una "versión".

Uno de estos ataques flagrantes se encuentra en Juan 3:16, ¡el corazón de cada predicador! La palabra "engendrado" ha sido
totalmente eliminada.

Biblia King James (KJB) - Juan 3:16, "Porque tanto amó Dios al mundo, que dio a su Hijo unigénito , para que todo
aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna". [Énfasis añadido]

Nueva Versión Internacional (NVI) - Juan 3:16, "Porque tanto amó Dios al mundo que dio a su único Hijo , para que
quien crea en él no perezca sino que tenga vida eterna". [Énfasis añadido]

Todas las revisiones corruptas de la Biblia basadas en Alejandría eliminan la palabra engendrada, pervirtiendo la Palabra de Dios en
una mentira. Dios tiene muchos hijos. Juan 1:12, "Pero a todos los que lo recibieron, a ellos les dio poder para convertirse en
hijos de Dios , incluso a los que creen en su nombre". [Énfasis agregado]. Todo creyente nacido de nuevo es un hijo adoptado
de Dios. . . "Por la cual lloramos, Abba, Padre" (Romanos 8:15). Sin embargo, Dios solo tiene un hijo biológico (es decir, un hijo
engendrado), ¡el precioso Señor Jesucristo! Así, la NVI y todas las revisiones y paráfrasis modernas pervierten las Palabras vivas de
Dios todopoderoso, convirtiendo la verdad en una mentira (Romanos 1:25).

La Nueva Versión Internacional es del diablo. También lo son The Voice (VOICE), la versión fácil de leer (ERV), la Biblia de Holman
Christian Standard (HCSB), la nueva versión King James (NKJV), la versión contemporánea en inglés (CEV) y cientos más en inglés
perversiones !!! Amigos, Dios solo escribió UN LIBRO! ¡Tengo en mi mano una traducción fiel de ese libro perfecto, inspirado,
preservado, infalible, santo, infalible, la preciosa Biblia del Rey Jaime! La Biblia de King James es preservada e inspirada!

*******

http://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&rurl=translate.google.com&sl=en&sp=nmt4&tl=es&u=http://www.jesusisprecious.org/bible/deity_of_christ_and_modern_versions.htm&xid=17259,157000… 7/10
6/1/2019 La Deidad de Cristo y las versiones modernas.

En todos los lugares del Nuevo Testamento donde alguien (s) "adoraba" a Jesús, la perversa pandilla alejandrina cambió
maliciosamente la palabra a un simple "inclinado" o "arrodillado". Bueno, si dejo caer algo al suelo por accidente y me inclino. Para
recogerlo, no lo estoy adorando, ¿verdad?

Biblia King James (KJB) - Mateo 8: 2, "Y he aquí, vino un leproso y lo adoró , diciendo: Señor, si quieres, puedes
limpiarme".

Nueva Versión Internacional (NVI) - Mateo 8: 2, "Un hombre con lepra vino, se arrodilló ante él y le dijo:" Señor, si
quieres, puedes limpiarme ". [Énfasis añadido]

Este es un ataque descarado contra la deidad de Jesús (es decir, la verdad de que Él es el Dios todopoderoso). En todas las
revisiones de la Biblia moderna, Cristo ya no es adorado. Las revisiones corruptas atacan la preeminencia y la deidad de Cristo.
[énfasis añadido]

*******
La siguiente corrupción es sutil, pero profunda. Los 47 traductores (originalmente eran 54, pero 7 hombres no se sintieron lo
suficientemente dignos de traducir la Palabra de Dios y se resignaron) de la Biblia King James, eran tan académicos que usaron
cursiva para cualquier palabra agregó que sintieron claridad agregada a un pasaje de las Escrituras. Intencionalmente no he puesto
en cursiva las siguientes Escrituras citadas, para que pueda ver qué palabra (s) estaba en cursiva por los traductores de King James.
(Y tenga en cuenta que los traductores de la Nueva Versión Internacional (NVI) y todas las revisiones modernas son tan deshonestas
que ninguno de ellos usa cursiva . ¡Eso dice mucho sobre en qué Biblia puede confiar!)

Biblia King James (KJB) - Juan 8:24, "Por eso os dije que moriréis en vuestros pecados; porque si no creéis que yo soy
él , moriréis en vuestros pecados". [Énfasis añadido]

Nueva Versión Internacional (NVI) - Juan 8:24, “Te dije que morirías en tus pecados; si no crees que yo soy él ,
ciertamente morirás en tus pecados ". [énfasis agregado]
Texto original en inglés:
Observe que el pronombre "él" está enYou cursiva enneed
know, we la Biblia
to standKing James,
our ground pero
on this no en
issue!!!” —a la NVI.
great Por
quote by lo tanto,
Pastor elAnderson
Steven Textus from
Receptus griego
the awesome
original dice: "YO SOY". Jesús está diciendo
sermon,que si no
“ Saved crees
By The que
Word ” | "YO SOY", perecerás en tus pecados (es decir, irás al Infierno para
siempre). Para entender el significado deProponer
“YO SOY”, lea Éxodo
una traducción mejor 3:14: “Y dijo Dios a Moisés: YO SOY EL QUE YO SOY; y dijo: Así
dirás a los hijos de Israel: YO SOY me envió a tú ". Afirmar ser" YO SOY "es reclamar ser Dios todopoderoso. Jesús decía ser Dios
todopoderoso. La verdad se evidencia más en Juan 8:58: “Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: Antes que Abraham fuese,
yo soy ”. Es muy claro que los judíos entendieron lo que Jesús estaba diciendo, porque en el versículo 59 Trataron de apedrearlo
hasta la muerte, pero Él se escondió. Juan 8:59, “Luego tomaron piedras para arrojárselas a él; pero Jesús se escondió, y salió
del templo, atravesándolas, y así pasó.” Al eliminar las cursivas, los corruptores de la Biblia modernos También eliminé la
afirmación de Jesús de ser "YO SOY" de Juan 8:24. Es para usted el lector decidir qué pretendía en el griego original, que es
http://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&rurl=translate.google.com&sl=en&sp=nmt4&tl=es&u=http://www.jesusisprecious.org/bible/deity_of_christ_and_modern_versions.htm&xid=17259,157000… 8/10
6/1/2019 La Deidad de Cristo y las versiones modernas.

exactamente por qué los traductores de King James ponen esas palabras agregadas en cursiva . Si entiendes lo que estoy diciendo,
entonces deberías tener un profundo aprecio por la excelente erudición de la Biblia King James.

Esas cursivas en la Biblia King James nos muestran el alto nivel de honestidad y erudición que se utilizó para traducir la amada
Biblia King James. Ni una paráfrasis ni una revisión moderna es tan honesta. Ninguno de ellos usa cursiva . (Y también tenga en
cuenta que las versiones en línea de la Biblia de King James a menudo NO utilizan cursivas , que no son auténticas Biblias de King
James). Si usted va a la tienda y compra una Biblia de King James de calidad, vendrá con las cursivas. Presta mucha atención a
ellos cuando estudies tu Biblia.

La NIV se retira en Doctrina de Jesucristo

Prophesies de versión bíblica 'Fácil de leer': 'La joven está embarazada'

La NIV elimina al 'Hijo de Dios' de Juan 9:35

NVI 2011: ¡La Biblia lesbiana de las feministas! (Adiós "hombre" en 2,549 lugares)
Podría seguir y seguir por las páginas, mostrando cómo las revisiones modernas de la Biblia atacan la deidad de Jesucristo .

Cuidado con lo último de Satanás “ Nueva versión del lector internacional” (NIRV): ¡La Biblia del Anticristo!

http://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&rurl=translate.google.com&sl=en&sp=nmt4&tl=es&u=http://www.jesusisprecious.org/bible/deity_of_christ_and_modern_versions.htm&xid=17259,157000… 9/10
6/1/2019 La Deidad de Cristo y las versiones modernas.

"Puedes sentarte allí y decir: 'Oh, bueno, simplemente lo llevaste demasiado lejos. ¡Acabas de
llevar al rey James solo demasiado lejos! Bueno, sabes qué hermano, no puedes llevarlo lo
suficientemente lejos , cuando están promoviendo todas estas versiones falsas , y todas las
librerías y las librerías cristianas, ¡y todos tus predicadores de renombre están predicando
versiones falsas! ¡Saben, tenemos que mantener nuestro terreno en este tema! ”, Una excelente
cita del Pastor Steven Anderson del impresionante sermón " Salvado por la Palabra "| MP3 ).

¡Debes nacer de nuevo! | Usted necesita su justicia! | Cree el evangelio

http://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&rurl=translate.google.com&sl=en&sp=nmt4&tl=es&u=http://www.jesusisprecious.org/bible/deity_of_christ_and_modern_versions.htm&xid=17259,15700… 10/10

Potrebbero piacerti anche