Sei sulla pagina 1di 18

Manual de Políticas Código: FSSOP-170

Trabajos en Altura Aprobado: AGO-2016

Trabajos en Altura

No. de versión 1 Página 1 de 18


Manual de Políticas Código: FSSOP-170

Trabajos en Altura Aprobado: AGO-2016

Índice

Capítulo 1 Objetivo, alcance y responsabilidades ....................................................................................... 4


1.1 Objetivo ........................................................................................................................................................ 4
1.2 Alcance del documento ............................................................................................................................... 4
1.3 Responsabilidades ...................................................................................................................................... 4
Capítulo 2 Consideraciones generales ......................................................................................................... 6
2.1 Documentos asociados ............................................................................................................................ 6
Capítulo 3 Glosario de términos .................................................................................................................... 7
Capítulo 4 Políticas y Lineamientos .............................................................................................................. 8
4.1 Consideraciones Generales ..................................................................................................................... 8
4.2 Entrenamiento .......................................................................................................................................... 9
4.3 Sistemas de Protección Contra Caídas ................................................................................................. 10
4.3.1 Sistema Primario de Protección Contra Caídas: ..................................................................................... 10
4.3.2 Sistemas Secundarios de Protección Contra Caídas: ........................................................................... 10
4.3.3 Líneas de Vida .............................................................................................................................................. 10
4.3.4 Inspecciones de equipos y detención de caídas: .................................................................................... 12
4.4 Uso de Andamios ................................................................................................................................... 13
4.4.1 Lineamientos Generales ............................................................................................................................. 13
4.4.2 Lineamiento del Uso de Andamios ............................................................................................................ 14
Capítulo 5 Anexos ......................................................................................................................................... 15
Anexo N° 1: Permiso de Trabajo ................................................................................................................. 15
Anexo N° 2: Equipo de Protección Personal ............................................................................................... 16
Anexo N° 3: Registro Diario de Inspección del Uso de Equipos de Protección para Trabajos en Altura ... 17
Anexo N° 4: Andamios sin Certificación ...................................................................................................... 18

No. de versión 1 Página 3 de 18


Manual de Políticas Código: FSSOP-170

Trabajos en Altura Aprobado: AGO-2016

Capítulo 1
Objetivo, alcance y responsabilidades

1.1 Objetivo

El objetivo del presente documento es establecer los lineamientos para la planificación, administración,
implementación, la ejecución y control de las actividades de alto riesgo de caídas a distinto nivel, por
encima de 1.8 metros, llamadas en adelante Trabajos en Altura.
Se establece las medidas preventivas para proteger al personal, que efectuará trabajos de altura
asegurando la correcta ejecución de las actividades, a fin de cumplir con todos los requerimientos de
las normativas aplicables.

1.2 Alcance del documento

El alcance del documento aplica para los colaboradores y contratistas de Centenario Urbanizaciones y
comprende el desarrollo de todas las actividades con altos riesgos de caídas a desnivel superiores a 1.80
metros en las instalaciones de la empresa.

1.3 Responsabilidades

Gerente del Proyecto

 Establecer la obligatoriedad de cumplimiento del documento, asignando las responsabilidades que


correspondan a los diferentes cargos involucrados, durante la planificación, ejecución y verificación de
la actividad.
 Asignar todos los recursos e insumos necesarios para la realización de los trabajo de altura
cuando corresponda.
 Realizar modificaciones de Ingeniería si las condiciones operativas lo ameritan, especialmente cuando
las operaciones presentan altos riesgos en su ejecución.
 Participar como inspector en las Inspecciones Programadas, dando el ejemplo en el cumplimiento de
procedimientos de trabajo y uso de los equipos de protección personal.

Ingenieros y coordinadores de proyecto

 Los Ingenieros de Mantenimiento cumplirán y harán cumplir todas las disposiciones de seguridad
y medio ambiente durante el desarrollo de las actividades expresas en el presente procedimiento,
siendo responsables de reportar las desviaciones del mismo que se generen en el trabajo diario.
 Realizará una revisión del ATS (Análisis de Trabajo Seguro), con todo su personal y los alertará de los
peligros asociados al trabajo.
 Reportará de inmediato al Supervisor, cualquier incidente que se produzca durante la ejecución del
trabajo, corrigiendo antes de reanudarlo, las condiciones o actos estándar que haya detectado.
 Se encargarán de la difusión y entrenamiento del presente procedimiento a sus trabajadores.

Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo

 Analizar IN SITU la aplicabilidad del presente documento considerando los riesgos del entorno, a
fin que se comuniquen las acciones a tener en cuenta como medidas preventivas.
 Capacitar al personal instruyéndolos en las tareas de alto y extremo riesgo que éstas pudieran
presentar.
 Verificar el buen estado de herramientas así como los equipos de protección de personal (EPP) y

No. de versión 1 Página 4 de 18


Manual de Políticas Código: FSSOP-170

Trabajos en Altura Aprobado: AGO-2016

sistemas de protección colectiva (SPC) requeridos para desarrollar el trabajo en forma segura.
 Supervisar, asesorar, apoyar y asegurar que se cumpla el presente procedimiento.

Colaboradores

 Los colaboradores están obligados a participar de toda charla que el Supervisor de SST
programe, así como las capacitaciones que programe el área de SST.
 Del mismo modo, éstos deben de realizar toda acción que conduzca a prevenir cualquier accidente o
enfermedad ocupacional, informando al supervisor de cualquier situación o acto sub estándar que
observase y que pudiera causar daños al personal, a terceros o a equipos y materiales.
 Se encuentran obligados a hacer uso apropiado de los resguardos, dispositivos de seguridad
personal y de los equipos que se proporcionen.
 Los colaboradores están obligados a obedecer todas las instrucciones sobre seguridad, orales o
escritas en carteles y señales de seguridad.
 Aquellos trabajadores que sean observados sin utilizar el equipo para detención de caídas, serán
identificados y retirados del lugar de trabajo, en el caso de colaboradores de Centenario
Urbanizaciones se emitirá un informe al área de SST, quien se hará responsable de analizar la
situación y recomendará la aplicación de las medidas disciplinarias dispuestas en el Reglamento
Interno de Trabajo.

No. de versión 1 Página 5 de 18


Manual de Políticas Código: FSSOP-170

Trabajos en Altura Aprobado: AGO-2016

Capítulo 2
Consideraciones generales

2.1 Documentos asociados

 Ley Nº 29783 : Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo


 DS Nº 005-2012-TR : Reglamento de la Ley Nº 29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo
 R.M. 348-2007-TR : Lineamiento de Inspección del Trabajo en Materia de Seguridad y Salud
Ocupacional en el Sector de Construcción Civil
 OHSAS 18001:2007 : Requisitos – Sistemas de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional

No. de versión 1 Página 6 de 18


Manual de Políticas Código: FSSOP-170

Trabajos en Altura Aprobado: AGO-2016

Capítulo 3
Glosario de términos

Actividades de Alto Riesgo:

Estas actividades son entre otras, los trabajos en caliente, intervención en equipos energizados,
entrada a espacios confinados, trabajos en altura, elevación de cargas críticas, radiaciones ionizantes,
excavaciones y zanjas, etc.

Trabajo en Altura:

Se considera trabajo en altura, a aquella labor desarrollada a una altura superior a 1.8 metros, desde
escaleras, andamios, estructura elevada y/u otra superficies elevadas que no cuenten con resguardos
contra caídas (sistema de barandales).

Sistema Personal de Detención de Caídas:

Un sistema personal de detención de caídas, se encuentra compuesto por los siguientes tres (3)
elementos claves:

1. Punto de anclaje
2. Arnés para cuerpo completo
3. Dispositivo de conexión y amortiguación de impacto.

Dispositivo de Conexión:

Elemento de un sistema personal de detención de caídas, que une el punto de anclaje, con el arnés para
cuerpo completo. Este elemento soporta las mayores fuerzas durante una caída. Puede comprender:
Una línea de anclaje con amortiguador impacto.

Dispositivo de amortiguación de Impacto:

Los dispositivos de amortiguación de impacto, prolongan la distancia de desaceleración durante una


caída, y disminuyen notablemente las fuerzas de detención de la caída entre un 65 a 80 por ciento, lo
cual es inferior al nivel superior al cual pueden ocurrir lesiones.

Equipo de protección personal (EPP):

Equipo cuya función es minimizar los daños a la salud de su usuario en caso de concretarse un
accidente, o debido a la exposición a agentes dañinos para su salud. “Equipo de Protección Personal"
(Anexo N° 2).

No. de versión 1 Página 7 de 18


Manual de Políticas Código: FSSOP-170

Trabajos en Altura Aprobado: AGO-2016

Capítulo 4
Políticas y Lineamientos
4.1 Consideraciones Generales

Trabajo en Altura:

Durante la realización de trabajos en altura, se deberá cumplir lo siguiente:

 Las personas que realicen trabajos en áreas sin resguardos y estén expuestas a una potencial caída
de 1.8 metros o más, utilizarán un equipo para detención de caídas.

 Los objetos verticales que puedan causar incrustaciones tales como varillas de construcción
tendrán los extremos cubiertos, encapsulados y/o protegidos por otro medio adecuado que cubra
los extremos punzantes.

 Deberá ejecutarse un “Permiso de Trabajo” (Anexo N° 1), antes de que las personas inicien
cualquier trabajo en altura.

 El equipo para detención de caídas debe ser inspeccionado antes de su uso por el usuario, debiendo
quedar el “Registro Diario de Inspección del Uso de Equipos de Protección para Trabajos en Altura”
(Anexo N° 3).

 Todas las plataformas de trabajos en áreas elevadas, deberán estar provistas de medios de acceso
seguro para uso del personal tales como escaleras, en todos los niveles.

 Las líneas de anclaje con doble gancho, no serán unidas entre sí “gancho a gancho” alrededor de las
estructuras de anclaje, ya que esto puede ocasionar, si llegaran a soltarse los ganchos, el fallo al
100% del sistema para detención de caídas.

 Los colaboradores únicamente deberán utilizar equipos para detención de caídas compuesto por el
arnés de cuerpo completo, línea de anclaje con amortiguador de impacto (dependiendo el nivel de
caída libre), así como puntos de anclaje. Asimismo se prohíbe el uso de correas o cinturones de
seguridad.

 Se proveerán en todas las áreas de trabajo, accesos y salidas seguros para las personas.

 La Identificación de Peligro y Evaluación de Riesgo (IPER), Análisis de Trabajo Seguro (ATS), así
como las Charlas de SST Específicas, serán seguidas por todas las personas asignada a trabajos en
áreas elevadas.

 El responsable de los trabajos, con el asesoramiento del Supervisor de SST de riesgos de


Centenario Urbanizaciones, analizará todos los trabajos en altura, verificando que se proporcionen
todas las medidas necesarias para asegurar un adecuado sistema de protección contra caídas.

 Los equipos para detención de caídas aprobados, deben ser utilizados por los colaboradores
donde los sistemas primarios de protección contra caídas : barandas, andamios y plataforma, no
puedan ser empleados si existe la exposición a caídas a distinto nivel.

No. de versión 1 Página 8 de 18


Manual de Políticas Código: FSSOP-170

Trabajos en Altura Aprobado: AGO-2016

 El personal que trabaje o se desplace en áreas elevadas a más de 1.8 metros sobre el nivel del
suelo, o donde exista exposición de caída a distinto nivel, hará uso de la protección secundaria
contra caída (equipo para detención de caídas), asegurando siempre su línea de anclaje a una
estructura, una línea de vida de acero, o a otro dispositivo de detención de caída capaz de
soportar 2.268 kilogramos.

 Los dispositivos para la detención de caída tales como: líneas de vida, arneses de seguridad con
línea de anclaje, dispositivos de amortiguación de impacto, etc., serán examinados antes de su uso
para detectar daño o deterioro, debiendo quedar registrado en el “Registro Diario de Inspección del
Uso de Equipos de Protección para Trabajos en Altura” (Anexo N° 3). Aquel equipo defectuoso será
retirado de servicio inmediatamente y devuelto al almacén, para posteriormente ser destruido.

 Los dispositivos para detención de caída que hayan sido expuestos al impacto de detención durante
una caída, serán retirados inmediatamente de servicio, y se tratarán conforme a lo dispuesto en el
punto anterior.

 Los dispositivos y los sistemas de protección contra caída, no serán utilizados para ningún otro
propósito que no sea el de la seguridad de las personas.

 Los colaboradores harán uso preferente de los sistemas de protección primarios contra caídas tales
como barandas, andamios, plataformas u otros medios aprobados como superficies seguras de
trabajo. Estas superficies de trabajo y/o desplazamiento deberán cumplir con lo dispuesto en el
procedimiento de Escaleras, Andamios y Plataformas.

 Para aquellos lugares donde el terreno presente algún desnivel, el primer paso a realizar será
conversar con ejecución de obras y ver la posibilidad de allanar la zona de trabajo, de no ser
posible, se considerara siempre que la construcción de la plataforma de trabajo deberá ser
debidamente calzada y arriostrada, no pudiendo desarrollar ninguna actividad hasta que se
compruebe la verticalidad, horizontalidad (estabilidad) de la plataforma, en los casos que la
pendiente supere el 4 % será necesario realizar un cálculo de la estructura.

 Todas las herramientas manuales, cajas de herramientas y cualquier otro dispositivo usados para
transportar éstas, deben encontrarse atadas.

4.2 Entrenamiento
Todos los colaboradores que realicen trabajos en altura, serán entrenados en el reconocimiento del
peligro de caída a distinto nivel, como en el uso e inspección adecuada de los sistemas y equipos de
detención de caídas y los procedimientos relacionados a las actividades de trabajos en altura que sean
aplicables. Los colaboradores recibirán capacitación y entrenamiento mediante Charlas Específicas
de SST, para poder desarrollar los conocimientos, destrezas y habilidades requeridas.

Esta capacitación y entrenamiento, deberá renovarse cuando:

 Se efectúen cambios en el programa de entrenamiento.


 Se cuente con un nuevo dispositivo y/o equipo para detención de caídas,
 El trabajador demuestre incompetencia en el uso adecuado del equipo de detención de
caída, conforme lo establecido en el procedimiento de Capacitación y Entrenamiento.

El uso del IPER, ATS, y sobre todo, la continuidad de la puesta en práctica del presente
procedimiento, es de absoluta necesidad para lograr éxito. Cada situación en la cual pueda existir

No. de versión 1 Página 9 de 18


Manual de Políticas Código: FSSOP-170

Trabajos en Altura Aprobado: AGO-2016

exposición de caída a diferente nivel, debe ser tratada aquí. El planeamiento cuidadoso, innovador y
esmerado, es requerido para alcanzar el 100% de protección contra caídas.

4.3 Sistemas de Protección Contra Caídas

4.3.1 Sistema Primario de Protección Contra Caídas:

Estos sistemas proporcionan superficies adecuadas para desplazarse y trabajar en áreas que están
expuestas a caída libre, estos sistemas cuentan con barandas de seguridad estándar en todos los
sitios expuestos a caídas, y cuando los accesos a las escaleras, u otros puntos de acceso, estén
abiertos o no protegidos.

Los sistemas incluyen, pero no se limitan a: Andamios, plataformas fijas y/o elevadas
(articuladas, de tijeras, etc.) u otros dispositivos aprobados para la elevación del personal.

Los sistemas de protección con barandas estándar, consistirán en una baranda superior de 0.5 m x 1
metro de madera de construcción o material equivalente suficientemente resistente, instaladas a una
altura aproximada de 1 metro sobre la superficie del piso o área de desplazamiento, y una barandilla
intermedia instalada a aproximadamente 0.5 metros, contar con rodapié de 10 cm de alto, montado
a los lados de la plataforma o superficie de desplazamiento.

4.3.2 Sistemas Secundarios de Protección Contra Caídas:

Los sistemas de protección secundarios contra caídas comprenden, equipos de protección


personales (EPP) y equipos de protección colectiva (EPC) para detención de caídas, consistentes
en tres componentes claves:

1. Punto de anclaje.
2. Arnés de cuerpo completo, y
3. Elementos de anclaje y amortiguación de impactos.

Estos sistemas se deben utilizar adicionalmente a los sistemas de protección primarios contra caída o
en ausencia de los mismos.

Adicionalmente:

 La línea de anclaje, del equipo para detención de caída será instalada por medio de uno de los
ganchos al anillo en “D”, situado en la parte posterior del arnés de seguridad.

 Cuando un operador deba cambiar constantemente de un punto de anclaje a otro, deberá contar
con un sistema de línea de anclaje doble, a fin de evitar soltarse del punto de anclaje al efectuar
el cambio. Este cambio de punto de anclaje deberá efectuarlo en forma sistemática (una línea
de anclaje por vez).

 Los anillos en “D” situados en la cintura, deben ser utilizados solamente, para enganchar las
líneas de trabajo para posicionamiento.

 Las líneas de vida horizontales y los EPC para detención de caídas, deberán estar calculados
para soportar la carga máxima ejercida de todos los operadores anclados a ella.

4.3.3 Líneas de Vida

 Los sistemas de líneas de vida y accesorios para equipos de detención de caída, deben ser
capaces de soportar por lo menos 2.268 kilogramos o 5.000 libras, por cada colaborador anclado
a ella.

No. de versión 1 Página 10 de 18


Manual de Políticas Código: FSSOP-170

Trabajos en Altura Aprobado: AGO-2016

 Las líneas de vida pueden ser montadas vertical u horizontalmente y se colocan para
proporcionar movilidad al personal que trabaja en áreas elevadas.

 La prioridad para anclar la línea de vida será a una estructura rígida y suficientemente soportada.

 Las líneas de vida no serán utilizadas para ningún otro propósito que no sea la de detención de
caída.

 Las líneas de vida serán examinadas visual y periódicamente por la persona competente que las
instaló.

 Las líneas de vida serán identificadas y/o codificadas individualmente. Esto asegurará que sean
fácilmente trazables y se utilicen solamente como líneas de vida. Para la inspección trimestral, se
utilizará un código de colores.

No. de versión 1 Página 11 de 18


Manual de Políticas Código: FSSOP-170

Trabajos en Altura Aprobado: AGO-2016

4.3.3.1 Líneas de Vida Horizontales

 Las líneas de vida horizontales serán instaladas y mantenidas por una persona
competente, capacitada, entrenada y acreditada, en las prácticas necesarias con el equipo,
aparejo y accesorios a instalar.

 Todas las líneas de vida horizontales colocadas en las estructuras serán aseguradas en
cada extremo, asimismo deberán colocar refuerzos o protectores donde las líneas de vida
entran en contacto con bordes cortantes u otros objetos, a fin de prevenir daños a la línea
de vida.

 Las líneas horizontales, requerirán de apoyos intermedios adecuados, cuando la distancia


supere los 10 metros para reducir al mínimo la elongación y la desviación vertical bajo
carga. Las líneas de vida horizontales deben ser colocadas en lo posible, a una altura por
sobre el hombro de los operadores, a fin de proporcionar puntos de anclaje adecuados
para el personal que deba utilizarlos.

 Se debe verificar la altura conveniente del punto de anclaje, de modo que exista un espacio
libre de caída suficiente, debiendo sumarse la longitud de la línea de anclaje, la elongación
durante la apertura del amortiguador de impacto, la altura de la persona, y una
distancia de seguridad de 0.9 metros.

 Las líneas de vida serán dispuestas para proporcionar movilidad adecuada para el personal
a través de todas las áreas de la estructura, mientras que se mantenga el 100% de
protección contra caídas.

 Se deberá proteger adecuadamente contra caídas a distinto nivel, al personal que instala
las líneas de vida, a puntos de anclaje resistentes.

 Los materiales alternos para los casos específicos como por ejemplo el empleo de cuerdas
estáticas de fibra sintética, deben ser aprobados por SST.

 Las cuerdas sintéticas no se deben utilizar como líneas de vida horizontales, si hay
posibilidad de impacto de cargas sobre ellas. La cuerda sintética se puede utilizar para la
detención de caída por ejemplo, en los lugares más elevados, donde no exista posibilidad
de impacto de carga.

4.3.3.2 Líneas de Vida Verticales

 Las líneas de vida verticales se utilizan para la protección de caídas del personal, cuando
se requiera desplazamiento vertical.

4.3.4 Inspecciones de equipos y detención de caídas:

 Los equipos y/o sistemas de detención de caídas, contarán con inspecciones:

1. Previo al uso, por el usuario.


2. Programada, de acuerdo a lo contemplado en el procedimiento de Inspecciones.

No. de versión 1 Página 12 de 18


Manual de Políticas Código: FSSOP-170

Trabajos en Altura Aprobado: AGO-2016

4.4 Uso de Andamios

4.4.1 Lineamientos Generales

 Todo montaje, modificación y uso de andamios debe realizarse bajo supervisión.

 Todo trabajo sobre andamios es considerado trabajo en altura por lo tanto deberán cumplirse
los estándares respectivos.

 El arnés debe estar unido por medio de la línea de vida a una estructura fija o a una línea de
anclaje, también podrá anclarse en la roseta del andamio.

 Si la línea de anclaje quedara ubicada por debajo de la cintura del trabajador y si no se contara
con barandas, se suspenderá de inmediato el uso de andamios y se solicitará el uso de una
canastilla para el izaje del personal levantada por grúa.

 Para el personal que trabaje en canastilla, es obligatorio el uso del equipo de protección
personal contra caídas aun cuando el diseño de las canastillas tengan placa de fabricación del
fabricante.

 Durante el ascenso y descenso del andamio el trabajador deberá mantener siempre 3 puntos de
apoyo.

 Los materiales y herramientas deberán ser izados o se utilizará un cinturón porta herramientas
o bolsas de lona resistente a fin de evitar que el trabajador utilice sus manos para
transportarlas.

 Los andamios serán inspeccionados por el supervisor responsable antes de ser utilizados y
luego de un periodo de lluvia, movimiento sísmico o interrupción prolongada de trabajos a fin de
asegurar su integridad estructural.

 Todos los andamios se etiquetarán visiblemente en el primer cuerpo para identificar su estado
según la siguiente codificación:

 Tarjeta roja de NO USAR: Utilizada durante el montaje, modificación o cuando no se


encuentre en uso.
 Tarjeta verde de OPERATIVO: Después que el supervisor ha inspeccionado el andamio
se reemplazará la tarjeta roja por una verde, indicando que el andamio está apto para
ser usado.

 En las zonas donde el personal requiera trabajar o transitar debajo de un andamio deberán
ubicarse pantallas protectoras en todos los lados abiertos entre el rodapié y la baranda superior
para prevenir la caída de herramientas o materiales.

 No se permitirá trabajar sobre andamios en condiciones climáticas adversas como vientos de


más de 25 Km/h, y/o lluvias.

 Las plataformas de trabajo deben permanecer libre de desechos, aceite, agua y acumulación
excesiva de materiales y herramientas.

 En el caso de andamios rodantes el mecanismo de freno de todas las ruedas debe estar en
buenas condiciones y activado cuando el andamio está en la posición de trabajo. Se debe
colocar adicionalmente cuñas en las ruedas del andamio rodante.

 Los andamios rodantes no deben ser utilizados en superficies inclinadas.

No. de versión 1 Página 13 de 18


Manual de Políticas Código: FSSOP-170

Trabajos en Altura Aprobado: AGO-2016

 Solo se permitirá desplazar un andamio rodante cuando cuente como máximo con 2 cuerpos de
andamio.

 No se permitirá personal en el andamio rodante mientras esté siendo desplazado.

 Todos los materiales y herramientas deben ser retirados del andamio rodante antes de que éste
sea movido.

 Antes y durante el desplazamiento del andamio debe verificarse que la zona se encuentre libre
de personal, materiales y herramientas.

4.4.2 Lineamiento del Uso de Andamios

El uso de andamios no certificados tipo Akron, catre y otros, solo es permitido para una altura de 4
metros (2 cuerpos). A partir de esa altura se deberán emplear andamios multidireccionales
normados. Los requisitos para trabajar sobre estos 2 cuerpos de andamios son los siguientes:

 La parte superior del 2do cuerpo debe tener una baranda (cerramiento a fin de reducir el riesgo
de caídas.
 Se deben colocar todas las plataformas en piso a fin de evitar la posibilidad de caídas.

Ver “Andamios sin Certificación” (Anexo N° 4).

No. de versión 1 Página 14 de 18


Manual de Políticas Código: FSSOP-170

Trabajos en Altura Aprobado: AGO-2016

Capítulo 5
Anexos
Anexo N° 1: Permiso de Trabajo
PERMISO DE TRABAJO

TRABAJOS EN ALTURA

EMPRESA /AREA
1. Este permiso só lo es valido po r el tiempo especificado (La duració n no excederá 12 Ho ras).
2. De cambiar las Co ndicio nes de Trabajo , se deberá emitir un nuevo permiso .
3. No se debe iniciar ningún trabajo sin haber cumplido to do s lo s requisito s del P ermiso de Trabajo
4. El o riginal del P ermiso de Trabajo debe estar en el lugar de trabajo . Fe cha de Em is ión
5. Una vez finalizado Trabajo devo lver el permiso al respo nsable del trabajo .
-------- / --------- / --------

El titular del permiso está autorizado para:


AREA DE TRABAJO

T A R E A a ut o riza da e n e l
pre s e nt e P e rm is o

Caida de Pisar sobre Manejo Condiciones Condiciones


personas Sobreesfuerzos objetos de cargas climáticas resbaladizas
P E LIG R O S P O T E N C IA LE S
ide nt if ic a do s e n la s Caida de Contactos Fallas de Movimiento Dificultad de acceso Dificultad de
objetos eléctricos funcionamiento de vehículos a puesto de trabajo movimiento
R e unio ne s P re v ia s a l T ra ba jo
Atrapamientos Otros. Especificar ………………………………………………………………
DURACIÓN má x. 12 hs. HORA EM ISION: __: __ HORA DE VENCIM IENTO DEL PERM ISO: __: __

EPP PARA TRABAJO EN ALTURA (e n cas o de una re s pue s ta ÁREA DE TRABAJO (e n cas o de una re s pue s ta
ne gativa no s e podrá iniciar e l trabajo) ne gativa no s e podrá iniciar e l trabajo)
1 ¿Se verif icó la resistencia de todos los puntos de ¿Las condiciones climáticas permiten un
N /A S N 8 N/A S N
anclaje? trabajo seguro?
2 ¿Se verif icó que todos los elementos de anclaje
N/A S N ¿Se eliminó toda condición resbaladiza
(anillos, grilletes, eslingas, etc.) estén libres de 9 N/A S N
en el área de trabajo?
def ectos?
3 ¿Se verif icó la línea de vida a los puntos de anclaje ¿Está libre de obstrucciones el acceso
N/A S N 10 N/A S N
f ijos ? al lugar de tareas?
4 ¿Se inspeccionaron todos los arneses para verif icar ¿Se identif icaron y revisaron los
N/A S N 11 N/A S N
que están libres de def ectos? procedimientos de emergencia?
5 ¿Funcionan correctamente los sistemas de bloqueo o
f renado de los dispositivos contracaidas/línea de N/A S N 12 ¿Se señalizó el área de trabajo? N/A S N

vida?
6 ¿Se inspeccionó la zona de trabajo para
¿Las personas f ueron capacitadas en el uso de los N/A S N 13 asegurar que los peligros potenciales N/A S N
equipos contracaídas?
identif icados han sido controlados?
¿Se adoptaron las precauciones
¿Se verif icó que la plataf orma, andamio, escalera o N
necesarias para asegurar que no se
N/A S N/A S N
7 equipo de elevación que se utilizará en la tarea está 14 están realizando otros trabajos que
libre de def ectos que puedan provocar un incidente? puedan ser peligrosos para las
personas involucradas en esta tarea?

MARQUE CON UNA X EL ELEMENTO o EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL REQUERIDO

Casco de Calzado de Protección Protecci Cinturón


Seguridad Seguridad Protección Visual / Arnés de ón de
Auditiva cuerpo Guantes
Máscara Facial Respirat
Completo

Otros. Especificar

APROBACIONES
Responsable de Trabajo SST Supervisor del Trabajo SST
Contratista Contratista Centenario Centenario
NOM BRE

FIRM A

FINALIZACIÓN DEL TRABAJO


1 ¿Ha f inalizado el trabajo? S N
2 En caso de que el trabajo esté incompleto ¿Qué tareas quedan pendientes?

3 ¿Existió alguna observación importante durante la realización del trabajo?

Firma del Responsable


Firma Centenario
del Trabajo (Contratista)
Original: En el lugar de trabajo, devolverlo al f inalizar el trabajo al Responsable del trabajo
DISTRIBUCIÓN
Duplicado: Quedará en po der de SST Centenario al mo mento de auto rizar el trabajo

VERIFICACION DEL PERMISO


Hora Nombre Empresa Recomendación

No. de versión 1 Página 15 de 18


Manual de Políticas Código: FSSOP-170

Trabajos en Altura Aprobado: AGO-2016

Anexo N° 2: Equipo de Protección Personal

No. de versión 1 Página 16 de 18


Manual de Políticas Código: FSSOP-170

Trabajos en Altura Aprobado: AGO-2016

Anexo N° 3: Registro Diario de Inspección del Uso de Equipos de Protección


para Trabajos en Altura

EQUIPO (anote los datos de la etiqueta USUARIO (anote los datos del usuario del equipo)
del equipo, según corresponda)
Fecha de
Código
Fabricación
No de Serie/ Nombre y
Código Apellidos
Fecha de Puesta
en Uso

Código de Marcación: S: Sí; N: No


CONDICION DEL TEJIDO O CORREA S/N GANCHOS DE RESORTE (MOSQUETONES) S/N
Fibras externas cortadas, desgastadas/desgarradas Desgaste excesivo, deformaciones
Costuras, cortes o rotura del tejido Picaduras, grietas
Grietas Resortes con fallas
Corrosión por exposición a ácidos o productos Ajuste inadecuado o incorrecto de los cierres de resortes o de
químicos seguridad (enganches)
Estiramiento excesivo Corrosión
Abertura de garganta excesiva respecto al diámetro del
Quemaduras
elemento a la cual se debe fijar (fijaciones).
Deterioro general Deterioro general
Se cuenta con personal designado para alerta? Otros

PIEZAS MECANICAS, REMACHES S/N ARGOLLAS EN “D’’ O ANILLOS S/N


Desgaste excesivo o deformados Con deformaciones o desgaste excesivo (dobladura, etc.)
Picaduras, grietas Picaduras, grietas
Corrosión Corrosión
Deterioro general Deterioro general
Otros Otros

HEBILLAS S/N LINEA DE SUJECION S/N


Desgaste excesivo o deformaciones (dobladuras, Cortes o rotura del tejido o correa, deshilachadas,
etc.) destrenzadas
Picaduras, grietas Desgaste, deformación o desgarro
Corrosión Estiramiento o elongación excesivos
Defecto de funcionamiento Corrosión
Deterioro general Quemaduras
Otros Otros

LINEA DE VIDA S/N Observaciones:


Fibras cortadas o desgastada, cortes,
deshilachadas
Desgaste excesivo/desgarro
Deterioro general
Estiramiento o elongación excesivos
Deterioro general
Diámetro de sección circular cumple con el
estándar aceptado como mínimo
Extremo libre deshilachado
Corrosión -------------------------------------
Otros Firma del Usuario

No. de versión 1 Página 17 de 18


Manual de Políticas Código: FSSOP-170

Trabajos en Altura Aprobado: AGO-2016

Anexo N° 4: Andamios sin Certificación

Cerramiento
(barandas)

Plataforma completa

No. de versión 1 Página 18 de 18

Potrebbero piacerti anche