Sei sulla pagina 1di 2

‫اﻟﻮ ِﻇﻴ َﻔﺔُ ِﰲ اﻟﻄﱠِﺮﻳ َﻘ ِﺔ اﻟﺘﱢ َﺠﺎﻧِﻴﱠ ِﺔ‬

َ
La letanía colectiva cotidiana (al-waẓīfa) de la Ṭarīqa Tiŷāniyya

‫اﷲ اﻟﱠﺮ ْﲪـٰ ِﻦ اﻟﱠﺮِﺣﻴ ِﻢ‬


ِ ‫ﺑِﺴ ِﻢ‬
ْ
ِ ‫ب‬ ِِ ِ ِ ِ ِ ِِ ِ ُ‫ ﻓَﺎﺗِﺤﺔ‬.1
ِ َ‫اﻟﻜﺘ‬
‫ﲔ‬ َ ‫ﺑِ ْﺴ ِﻢ اﷲ اﻟﱠﺮ ْﲪـٰ ِﻦ اﻟﱠﺮﺣﻴ ِﻢ اﳊَ ْﻤ ُﺪ ﻟﻠﱠﻪ َر ﱢ‬ ‫ أَﻋُﻮذُ ﺑِﺎﷲ ﻣ ْﻦ اﻟﺸْﱠﻴﻄَﺎن اﻟﱠﺮﺟﻴ ِﻢ‬:[1] ‫ﺎب‬
َ ‫اﻟﻌﺎﻟَﻤ‬ َ
ِ ِ ‫ﺼﺮا َط اﻟْﻤﺴﺘَ ِﻘ‬ ِ ِ ِ‫ﺎك ﻧَﺴﺘﻌ‬ َ ‫ﻚ ﻳَـ ْﻮِم اﻟﺪﱢﻳ ِﻦ إِﻳﱠ‬ِ ِ‫اﻟﱠﺮ ْﲪـٰ ِﻦ اﻟﱠﺮِﺣﻴ ِﻢ ﻣﻠ‬
َ ‫ﻴﻢ ﺻَﺮا َط اﻟﱠﺬﻳﻦ أَﻧْـ َﻌ ْﻤ‬
‫ﺖ‬ َ ْ ُ َ ‫ﲔ ا ْﻫﺪﻧَﺎ اﻟ ﱢ‬ ُ َ ْ َ ‫ﺎك ﻧَـ ْﻌﺒُ ُﺪ َوإِﻳﱠ‬ َ
.‫ ِآﻣﲔ‬.‫ﲔ‬ َ ‫ﻮب َﻋﻠَْﻴ ِﻬﻢ َوَﻻ اﻟﻀﱠﺂﻟﱢ‬ ِ ‫ﻀ‬ُ ‫َﻋﻠَْﻴ ِﻬﻢ َﻏ ِْﲑ اﻟْ َﻤ ْﻐ‬
1. Fātiḥatu-l-Kitāb (1): Aʿūḏu bi-L·lāhi mina-š-Šayṭāni-r-Raŷīm. Bismi-L·lāhi-r-Raḥmāni-r-
Raḥīmi-l-ḥamdu li-L·lāhi Rabbi-l-ʿālamīn, ar-Raḥmāni-r-Raḥīm, Maliki yawmi-d-dīn, iyyāka
naʿbudu wa iyyāka nastaʿīn. Ihdinā-ṣ-ṣirāṭa-l-mustaqīm, ṣirāṭa-l-laḏīna anʿamta ʿalayhim ġayri-l-
maġḍūbi ʿalayhim wa lā-ḍ-ḍāl·līn. Āmīn.
1. Capítulo de apertura del Sagrado Corán (1): Me refugio en Allāh contra Satán el Lapidado. En
el Nombre de Allāh el Misericordioso, el Compasivo. Alabado sea Allāh, el Señor de los Mundos,
el Misericordioso, el Compasivo, el Rey del Día de la Retribución. A Ti solo adoramos y en Ti solo
buscamos ayuda. Guíanos por el camino recto, el camino de quienes has favorecido, no el de
aquellos que han incurrido en Tu Ira, ni el de aquellos que se han extraviado. Āmīn.
.‫ﻴﻢ اﻟﱠ ِﺬي َﻻ إِﻟـٰﻪَ إِﱠﻻ ُﻫ َﻮ اﳊَ ﱡﻲ اﻟ َﻘﻴﱡﻮم‬ ِ ‫ اﺳﺘَـ ْﻐ ِﻔﺮ اﷲ‬:[30] ‫ ا ِﻹﺳﺘِﻐْ َﻔﺎر‬.2
َ ‫اﻟﻌﻈ‬
َ َ ُ ْ ُ ْ
2. al-Istiġfār (30): Astaġfiru-L·lāha-l-ʿaẓīm al-laḏī lā ilāha il·lā Huwa-l-Ḥayyu-l-Qayyūm.
2. Solicitud de perdón (30): Pido perdón a Allāh, el Inmenso, fuera del cual no hay deidad, el
Viviente, el Sustentador.
ِ
ِ َ‫ﺎﰎ ﻟِﻤﺎ ﺳﺒﻖ ﻧ‬ ِ ِ ِ ٍ ِ ِ ِ ِ
‫ﺎﺻ ِﺮ‬ َ َ َ َ ِ َ‫ﺻ ﱢﻞ َﻋﻠَﻰ َﺳﻴﱢﺪﻧَﺎ ُﳏَ ﱠﻤﺪ اﻟ َﻔﺎﺗ ِﺢ ﻟ َﻤﺎ أُ ْﻏﻠ َﻖ َواﳋ‬ َ ‫ اﻟﻠﱠ ُﻬ ﱠﻢ‬:[50] ‫ﺻ َﻼةُ اﻟ َﻔﺎﺗ ِﺢ ﻟ َﻤﺎ أُ ْﻏﻠ َﻖ‬
َ .3
.‫اﻟﻌ ِﻈﻴ ِﻢ‬ ِ ِِ ِ ِ ‫اﳊ ﱢﻖ ﺑِﺎﳊ ﱢﻖ واﳍ ِﺎدي إِ َﱃ ِﺻﺮ‬
َ ‫ﻚ اﻟْ ُﻤ ْﺴﺘَﻘﻴ ِﻢ َو َﻋﻠَﻰ آﻟﻪ َﺣ ﱠﻖ ﻗَ ْﺪ ِرِﻩ َوﻣ ْﻘ َﺪا ِرِﻩ‬
َ ‫اﻃ‬َ َ َ َ َ
3. Ṣalāt al-Fātiḥi li-mā uġliqa (50): Al·lahumma ṣal·li ʿalā sayyidinā Muḥammadin al-Fātiḥi li-mā
uġliqa wa-l-Jātimi li-mā sabaqa Nāṣiri-l-ḥaqqi bi-l-ḥaqqi wa-l-Hādī ilā ṣirāṭika-l-mustaqīm wa
ʿalā ālihi ḥaqqa qadrihi wa miqdārihi-l-ʿaẓīm.
3. Oración sobre el que abre lo que estaba cerrado (50): ¡Oh Dios mío! Derrama Tu Bendición
sobre nuestro señor Muḥammad, el que abre lo que estaba cerrado y el que sella lo que precede, el
que hace triunfar la Verdad con la Verdad, el Guía hacia Tu camino recto, así como sobre su
Familia, según el verdadero valor y la medida inmensa que le corresponden.
ِ ‫ب‬ ِِ ِ ِ ِ ‫ﻚرﱢ‬
.﴾‫ﲔ‬
َ ‫اﻟﻌﺎﻟَﻤ‬ َ ‫ب اﻟﻌﱠﺰِة َﻋ ﱠﻤﺎ ﻳَﺼ ُﻔﻮ َن َو َﺳ َﻼ ٌم َﻋﻠَﻰ اﻟْ ُﻤ ْﺮ َﺳﻠ‬
َ ‫ﲔ َواﳊَ ْﻤ ُﺪ ﻟﻠﱠﻪ َر ﱢ‬ َ َ ‫ ﴿ ُﺳْﺒ َﺤﺎ َن َرﺑﱢ‬:ُ‫اﻵﻳَﺔ‬.4
4. al-Āya (1): Subḥāna Rabbika Rabbi-l-ʿizzati ʿammā yaṣifūna wa salāmun ʿalā-l-mursalīna
wa-l-ḥamdu li-L·lāhi Rabbi-l-ʿālamīna.
4. La aleya (1): ¡Glorificado sea tu Señor, el Señor del poder por encima de lo que Le atribuyen!
Que la paz sea con los Mensajeros. ¡Y que Allāh sea alabado, el Señor de los Mundos!.
.ُ‫ َﻻ إِﻟـٰﻪَ إِﱠﻻ اﷲ‬:[100] ‫ﻴﻞ‬ ِ ْ ‫ اﻟﺘـ‬.5
ُ ‫ﱠﻬﻠ‬
5. at-Tahlīl (100): Lā ilāha il·lā-L·lāh.
5. Fórmula de la Unicidad Divina (100): No hay deidad sino Dios.
ِ ‫اﷲ ﻋﻠَﻴ ِﻪ ﺳ َﻼم‬
.‫اﷲ‬ ِ ُ ‫ ﺳﻴﱢ ُﺪﻧَﺎ ُﳏ ﱠﻤ ٌﺪ رﺳ‬:ُ‫اﻟﻜﻠﻤﺔ‬.6
ُ َ ْ َ ‫ﻮل‬ َُ َ َ
6. al-Kalima (1): Sayyidunā Muḥammadun Rasūlu-L·lāh, ʿalayhi salāmu-L·lāh.
6. La palabra (1): Nuestro señor Muḥammad es el Mensajero de Allāh, ¡que la paz de Allāh sea con
él!
‫ﲔ اﻟﱠﺮ ْﲪَِﺔ اﻟﱠﺮﺑﱠﺎﻧِﻴﱠ ِﺔ َواﻟﻴَﺎﻗُﻮﺗَِﺔ اﻟْ ُﻤﺘَ َﺤ ﱢﻘ َﻘ ِﺔ اﳊَﺎﺋِﻄَِﺔ ِﲟَْﺮَﻛ ِﺰ‬ِ ْ ‫ﺻ ﱢﻞ و َﺳﻠﱢﻢ َﻋﻠَﻰ َﻋ‬ ِ
ْ َ َ ‫ اﻟﻠﱠ ُﻬ ﱠﻢ‬:[12] ‫ َﺟ ْﻮ َﻫ َﺮةُ اﻟ َﻜ َﻤﺎل‬.7
‫ﺎح اﻟْ َﻤﺎﻟِﺌَ ِﺔ‬ ِ ‫ اﻟﺒـﺮِق اﻷَﺳﻄَ ِﻊ ِﲟُﺰ‬،‫ﺐ اﳊِ ﱢﻖ اﻟﱠﺮﺑﱠ ِﺎﱐ‬
ِ َ‫ون اﻷ َْرﺑ‬ ِ ‫اﻟ ُﻔﻬ ِﻮم واﻟْﻤﻌ ِﺎﱐ وﻧُﻮِر اﻷَ ْﻛﻮ ِان اﻟْﻤﺘَ َﻜ ﱢﻮﻧَِﺔ اﻵد ِﻣﻲ ﺻ‬
ِ ‫ﺎﺣ‬
ُ ْ َْ َ ‫َ ﱢ‬ ُ َ َ ََ َ ُ
ِِ ِ َ َ‫ اﻟﱠ ِﺬي ﻣ َﻸَت ﺑِِﻪ َﻛﻮﻧ‬،‫اﻟﻼ ِﻣ ِﻊ‬ َ ‫ض ِﻣﻦ اﻟﺒُ ُﺤﻮِر َواﻷ ََوِاﱐ َوﻧُﻮِرَك‬ ٍ ‫ﻟِ ُﻜ ﱢﻞ ُﻣﺘَـ َﻌﱢﺮ‬
‫ﺻ ﱢﻞ‬ َ ‫ اﻟﻠﱠ ُﻬ ﱠﻢ‬.‫ﻚ اﳊَﺎﺋ َﻂ ﺑِﺄ َْﻣﻜﻨَﺔ اﻟْ َﻤ َﻜ ِﺎﱐ‬ ْ َ َ
ِ ‫ف اﻷَﻗْـﻮِم ِﺻﺮ‬ ِ ‫ﲔ اﻟْﻤﻌﺎ ِر‬ ِ ِ
‫ اﻟﻠﱠ ُﻬ ﱠﻢ‬.‫َﺳ َﻘ ِﻢ‬ْ ‫ﻚ اﻟﺘﱠﺎ ﱢم اﻷ‬ َ ‫اﻃ‬ َ َ َ َ ِ ْ ‫وش اﳊََﻘﺎﺋ ِﻖ َﻋ‬ ُ ‫ﲔ اﳊَ ﱢﻖ اﻟﱠِﱵ ﺗَـﺘَ َﺠﻠﱠﻰ ﻣْﻨـ َﻬﺎ ﻋُُﺮ‬ َ ْ ‫َو َﺳﻠﱢ ْﻢ َﻋﻠَﻰ َﻋ‬
ِ َ ‫ﻚ ِﻣْﻨ‬ َ ِ‫ﺎﺿﺘ‬
ُ‫ﺻﻠﱠﻰ اﷲ‬ َ .‫ﻚ إِ َﺣﺎﻃَﺔ اﻟﻨﱡﻮِر اﻟْ ُﻤﻄَْﻠ َﺴ ِﻢ‬ َ ‫ﻚ إِﻟَْﻴ‬ ْ ‫ﺻ ﱢﻞ َو َﺳﻠﱢ ْﻢ َﻋﻠَﻰ ﻃَْﻠ َﻌ ِﺔ اﳊَ ﱢﻖ ﺑِﺎﳊَ ﱢﻖ اﻟ َﻜْﻨ ِﺰ اﻷ‬
َ َ‫ إِﻓ‬،‫َﻋﻈَﻢ‬ َ
.ُ‫ﺻﻼ ًة ﺗـُ َﻌﱢﺮﻓُـﻨَﺎ َِﺎ إِﻳﱠﺎﻩ‬ ِ ِ ِ
َ ‫َﻋﻠَْﻴﻪ َو َﻋﻠَﻰ آﻟﻪ‬
7. Ŷawharatu-l-Kamāl (12): Al·lahumma ṣal·li wa sal·lim ʿalā ʿayni-r-raḥmati-r-rabbāniyyati wa-
l-yāqūtati-l-mutaḥaqqiqati-l-ḥāʾiṭati bi-markazi-l-fuhūmi wa-l-maʿānī wa nūri-l-akwāni-l-
mutakawwinati-l-ādamiyyi ṣāḥibi-l-ḥaqqi-r-rabbānī al-barqi-l-asṭaʿi bi-muzūni-l-arbāḥi-l-
māliʾati li-kul·li mutaʿarriḍin mina-l-buḥūri wa-l-awānī wa nūrika-l-lāmiʿi-l-laḏī malaʾata bihi
kawnaka al-ḥāʾiṭa bi-amkinati-l-makānī. Al·lahumma ṣal·li wa sal·lim ʿalā ʿayni-l-ḥaqqi-l-latī
tataŷal·lā minhā ʿurūšu-l-ḥaqāʾiq ʿayni-l-maʿārifi-l-aqwami ṣirāṭika-t-tāmmi-l-asqam.
Al·lahumma ṣal·li wa sal·lim ʿalā ṭalʿati-l-ḥaqqi bi-l-ḥaqqi-l-kanzi-l-aʿẓam ifāḍatika minka ilayka
iḥāṭati-n-nūri-l-muṭalsam. Ṣal·lā Al·lāhu ʿalayhi wa ʿalā ālihi ṣalātan tuʿarrifunā bi-hā iyyāh.
7. La Quintaesencia de la Perfección (12): ¡Oh Dios mío! Derrama Tu Bendición y Tu Paz sobre la
esencia de la Misericordia señorial, la Realidad diamantina, certera y omnicomprensiva situada en
el centro que reúne todos los intelectos y todos los significados, la Luz primordial por la que los
Mundos son existenciados, el Poseedor de la Verdad Divina, el Relámpago fulgurante entre nubes
cargadas con beneficios que colman a todos los que a ellas se exponen, desde vastos océanos hasta
pequeños receptáculos, Tu Luz deslumbrante con la que llenas cada espacio de cada lugar de Tu
Creación. ¡Oh Dios mío! Derrama Tu Bendición y Tu Paz sobre la esencia de la Realidad Única, a
partir de la cual se manifiestan los tabernáculos de las realidades esenciales, la Fuente de todo
conocimiento justo, Tu Camino más perfecto y recto. ¡Oh Dios mío! Derrama Tu Bendición y Tu
Paz sobre la manifestación de la Realidad por la Realidad, el Tesoro supremo, la Efusión que de Ti
mana para volver a Ti, el Conocedor de la misteriosa Luz divina – ¡que Allāh derrame Su
Bendición sobre él y su Familia con una Bendición que nos lo haga conocer!
ِ ِ ِ‫ﱠ‬ ِ ِ
‫ﺻﻠﱠﻰ‬َ ﴾ً‫ﺻﻠﱡﻮاْ َﻋﻠَْﻴﻪ َو َﺳﻠﱢ ُﻤﻮاْ ﺗَ ْﺴﻠﻴﻤﺎ‬َ ْ‫ﻳﻦ َآﻣﻨُﻮا‬ َ ُ‫ ﴿إِ ﱠن اﷲَ َوَﻣﻼﺋ َﻜﺘَﻪُ ﻳ‬:ُ‫ اﻟ َﺨﺎﺗ َﻤﺔ‬.8
‫ﺼﻠﱡﻮ َن َﻋﻠَﻰ اﻟﻨِ ﱢ‬
َ ‫ﱠﱯ ﻳَﺎ أَﻳـﱡ َﻬﺎ اﻟﺬ‬
ِ ِ ِ ‫ﻚ رﱢ‬ ِ ِ ِ ‫اﷲ ﻋﻠَﻴ ِﻪ وﻋﻠَﻰ آﻟِِﻪ و‬
َ ‫ب اﻟﻌﱠﺰِة َﻋ ﱠﻤﺎ ﻳَﺼ ُﻔﻮ َن َو َﺳ َﻼ ٌم َﻋﻠَﻰ اﻟْ ُﻤ ْﺮ َﺳﻠ‬
‫ﲔ‬ َ َ ‫ﺻ ْﺤﺒﻪ َو َﺳﻠﱠ َﻢ ﺗَ ْﺴﻠﻴﻤﺎً ﴿ ُﺳْﺒ َﺤﺎ َن َرﺑﱢ‬ ََ ََ َْ ُ
ِ ‫ب‬ ِِ
.﴾‫ﲔ‬ َ ‫َواﳊَ ْﻤ ُﺪ ﻟﻠﱠﻪ َر ﱢ‬
َ ‫اﻟﻌﺎﻟَﻤ‬
7. al-Jātima (1): Inna Al·lāha wa Malāʾikatahu yuṣal·lūna ʿalā-n-Nabī yā ayyuhā-l-laḏīna āmanū
ṣal·lū ʿalayhi wa sal·limū taslīma. Ṣal·lā Al·lāhu ʿalayhi wa ʿalā ālihi wa ṣaḥbihi wa sal·lama
taslīma. Subḥāna Rabbika Rabbi-l-ʿizzati ʿammā yaṣifūna wa salāmun ʿalā-l-mursalīna wa-l-
ḥamdu li-L·lāhi Rabbi-l-ʿālamīn.
7. Conclusión (1): Ciertamente Allāh y Sus Ángeles bendicen al Profeta. ¡Oh creyentes! Pedid
bendiciones y la mejor paz para el Profeta. Que Allāh lo bendiga a él, a su Familia y a sus
Compañeros, y les dé la mejor paz. ¡Glorificado sea tu Señor, el Señor del poder por encima de lo
que Le atribuyen! Que la paz sea con los Mensajeros. ¡Y que Allāh sea alabado, el Señor de los
Mundos!.

Potrebbero piacerti anche