Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
caspolino
Vocabulario caspolino
5
R. BARCELÓ CABALLUD
6
Vocabulario caspolino
7
R. BARCELÓ CABALLUD
8
Vocabulario caspolino
9
R. BARCELÓ CABALLUD
10
Vocabulario caspolino
11
R. BARCELÓ CABALLUD
12
Vocabulario caspolino
13
Vocabulario caspolino
15
acuaitar aguaitar
birsa brisa (‘orujo de la uva’)
enguajar enjuagar
esgallasofar esgallarofar
gardelina cardelina
grandada granada
muichismo muchismo
poligama
(‘mujer que convive con varios esposos’) poligana (‘cierta clase de arado’)
resoldar regoldar
rodaje rodaja
senaya senalla
sollollar sorollar
R. BARCELÓ CABALLUD
16
a
ababol (DRAE). Amapola. Persona simple abarca (DRAE). Calzado rústico de cuero
y abobada. o de caucho.
ababolera. Zona, generalmente dentro de abarcar. Guiar a la bestia que va en las va-
los sembrados, donde abundan en demasía ras del carro para que lo lleve por terreno
los ababoles. (Habrá que tener cudiáu con esa liso, fuera de las roderas que pueda haber
ababolera cuando seguemos el trigo). en el suelo. Sortear los baches profundos del
abachocar. Desgranar legumbres una vez camino haciendo pasar las ruedas del carro
secas las vainas que las contienen. (Hoy em- una por cada lado de ellos. (Este camino tie-
plearemos el día en abachocar las judieras). ne roderas y aujeros, abarcaremos el carro pa
que no vulque).
abadejera. Campana que era tañida en la DRAE. ABARCAR. Ceñir algo con brazos o
iglesia parroquial las vísperas de abstinen- manos. Rodear. Contener.
cia. Evidentemente toma su nombre del aba-
dejo, alimento típico en los viernes de la abastar. Alcanzar. Abarcar. Conseguir.
Cuaresma. (Ya toca la abadejera, mañana Hacer lo que se pretende. Llegar a poseer lo
día de pescáu). que se busca o solicita. (Quiere hacer tantas
DRAE. ABADEJO. Bacalao. cosas a la vez que no da abasto con ellas).
DRAE. ABASTAR. Abastecer. Bastar. Ser su-
abadinar. Encharcar un campo o cualquier ficiente.
terreno al regarlo. Inundarlo de agua. (Estás CAT. ABASTAR. Alcanzar.
regando tanto este campo que lo vas a abadi-
nar). abatecer. Humillar, menospreciar a una
DRAE. BADINA. Balsa o charca de agua. persona. (Es un hombre abatecido, está he-
rido en su dignidá). Despreciar, desestimar
abajar (DRAE). Bajar. Inclinar o bajar al- cosas que no se buscan ni desean. (Naide
guna parte del cuerpo, especialmente la ca- compra las presquillas, están abatecidas por-
beza. que enday muchas).
abalorio. Vid. ABOLORIO. abatollar. Coger el fruto del nogal, gol-
DRAE. ABALORIO. Collar u objeto personal peándolo con una pértiga o caña larga. (A
de adorno de poco valor. san Bartolomé se le llama «el abatollador»
abarandáu. Pasamanos de las escaleras. porque el día de su fiesta, 24 de agosto, ya se
Barandilla de los balcones. (No te repingues puen abatollar las nueces, qu’están güenas pa
tanto en el abarandáu del balcón que te vas a comelas). Golpear con varas un árbol para
cair a la calle). coger el fruto. Varear, derribar frutos.
DRAE. BARANDADO. Antepecho utilizado CAT. BATOLLA. Vara para sacudir las ramas.
para los balcones y pasamanos de escaleras. CAT. BATOLLADA. Vareo.
Vocabulario caspolino
19
R. BARCELÓ CABALLUD
20
abrío. Bestia caballar, mular o asnal de car- reas. (Fulano no reposa ni descansa, está siem-
ga, tiro y labor. (Con este buen abrío pronto pre acaceráu, no tiene tiempo ni pa mear).
labraremos el campo). acachar. Agachar. Encogerse inclinando
abriojo. Planta cuyo fruto, casi esférico, el cuerpo hacia la tierra por la cintura, o
está armado de muchas y fuertes púas. (Es- doblando las rodillas manteniendo el tron-
tos abriojos no dejan pasar por la senda, hay co erguido. (Acachaté, y vuelveté a acachar,
que cortalos. que las acachaditas no saben bailar (canción
DRAE. ABROJO. Cardo estrellado. Es perju- infantil)).
dicial para los sembrados. DRAE. ACACHARSE. Agacharse.
abrios. Aparejos. Arreos necesarios para acaloráu. Excitado, alterado, desasosega-
montar o cargar las caballerías. (Cuando se do, encendido. (Fulano ha expuesto sus razo-
vaya el zagal a la güerta, que se lleve los abrios nes con tal entusiasmo, qu’ha termináu aca-
pa la mula). loráu). (M’hi acaloráu cuando hi visto que
m’estaban insultando).
abrir boca. Comenzar con calma, lenta-
mente, despacio, una tarea que ha de conti- acampo (DRAE). Dehesa.
nuarse después con mayor intensidad. (Va- acantalear. Llover copiosamente. Diluviar.
mos a empezar, pa abrir boca, a cavar por esta Caer agua a cántaros. (Si marzo ventea y
punta del campo, que es la más fácil). abril acantalea, habrá güena cosecha).
DRAE. ABRIR BOCA. Despertar el apetito DRAE. ACANTALEAR. Caer granizo grueso.
con algún alimento o bebida. (De cantal, canto de piedra).
abroncar (DRAE). Reprender ásperamen- acemar. Vid. ENFEMAR. Abonar con es-
te. tiércol. (Tendremos que acemar la huerta si
absolvederas (DRAE). Facilidad de algu- queremos sacar buenas hortalizas).
nos confesores en absolver. DRAE. CIEMO. Fiemo, estiércol.
aceprenar. Hacer palanca. Transmitir una
abuelo, (por el alma (de) el…). Expre-
fuerza con una palanca. (La rueda del carro
sión usada cuando se quiere indicar que se
s’ha metido en una rodera, vamos a aceprenar
va o accede a algún sitio, o se disfruta de algo
pa sacala).
gratis, sin pagar, generalmente haciéndose el
DRAE. CEPRÉN. Palanca.
remolón u olvidadizo. (Este tío jeta siempre
entra al baile por el alma el abuelo, no sé cómo acércame. Dame. Entrégame. Ponme en
se las compone el mu espabiláu). las manos. (Acércame la ensalá pa comer y
desengrasar, qu’estoy embafáu de tanto min-
abujerar. Vid. AUJERAR.
char carne).
abundamiento (DRAE). Abundancia. DRAE. ACERCAR. Poner cerca o a menor dis-
Abundio. Personaje imaginario muy ton- tancia de lugar o tiempo.
to, simple, lelo, absurdo, falto y escaso de acerolla. Miedo, temor, sensación de des-
entendimiento o razón. (No hagas caso de amparo, de soledad. (Cuando por la noche
lo que dice este tío, porque es más tonto que camino por esta calle solitaria y escura, ¡tengo
Abundio). Se dice como ofensa al que se le una acerolla!).
atribuyen dichas «cualidades». DRAE. ACEROLLA. Fruto del acerolo o ci-
ruelo.
abundoso (DRAE). Abundante.
acerolla de palpar. Variedad de ciruela
acabose, (esto es el…) (DRAE). Expresión
que, puesta a secar al sol, se palpa de vez en
que denota que algo ha llegado a su último
cuando para apreciar su grado de deseca-
extremo.
ción. (Saca al sol en un cañizo las acerollas
acaceráu. Persona con mucho trabajo, mu- de palpar, que tenemos tiempo seco pa unos
cho quehacer, múltiples ocupaciones y ta- cuantos días).
Vocabulario caspolino
21
acerollera. Árbol acerolo, ciruelo o serbal. CAT. ACLOCARSE. Enclocarse (de clueca: ga-
(La acerollera está llena de acerollas madu- llina que empolla huevos).
ras, mañana las replegaremos).
aclofarse. Dejarse caer sentado, indolen-
achaparráu. Persona gruesa y de baja es- temente, sobre el suelo o cualquier tipo de
tatura. asiento. Arrellanarse. (Cuando vienes del
DRAE. ACHAPARRADO. Idem campo en invierno, jodido de frío, bueno es
achicáu. De aspecto parecido o semejan- aclofarse un rato en la cocina, delante del fue-
te a un chico (niño o muchacho). Se dice go bajo).
por lo que estriba esta semejanza en niñas CAT. ACLOFARSE. Arrellanarse.
y muchachas. (Esta moza entiene el cuerpo
acogotar (DRAE). Acoquinar, dominar,
achicáu, hombros anchos y caderas estrechas,
vencer.
¡no luce buen tipo!). En el caso de mujeres el
adjetivo es HOMBRUNO (vid.). acollando. Estado de las sementeras de
DRAE. ACHICADO. Aniñado. cereales cuando van a producir la espiga.
achicharráu. Molesto y muy acalorado (Mira y alégrate, los sembráus ya’stán aco-
por el excesivo calor. (Vamos a dejar que llando).
s’apague un poqué el fuego, qu’estoy achicha- acollar. Acoplar. Atornillar. Ajustar una
rráu por tantas llamas). pieza al sitio donde deba colocarse. (Con la
DRAE. ACHICHARRAR. Experimentar un reja bien acollá en los timones del aladro, bien
calor excesivo por el fuego, sol, aire, etc. se labra). Atar el ramal de un abrío al cuello
achispáu. Borracho, ebrio, bebido. (Este de otro para que tire de él y le sirva de guía.
tipo no tiene remedio, sale achispáu de la ta- (Tienes que acollar esta mula con otra, porque
berna tos los días). no sabe ir sola).
DRAE. ACHISPAR. Poner casi ebria a una DRAE. ACOLLAR. Cobijar con tierra el pie
persona. de los árboles, y principalmente el tronco de
achopinar. Vid. CHAPINAR. Mojar mu- las vides y otras plantas.
cho, calar. Penetrar un líquido en un cuer- acollonar (DRAE). Acojonar, acobardar.
po permeable. (Zagal, deja de jugar con esa
manguera, que te vas a achopinar la ropa). acoloco. Colocación útil. Empleo. Destino.
(El hijo ha conseguido un buen acoloco en una
achuchar (DRAE). Azuzar, apremiar, ato- herrería del pueblo).
sigar, abrumar.
acomedir. Ayudar a otro en sus trabajos
acicaláu. Extremadamente pulcro, aseado.
por propia voluntad. (Tengo un pion mu aco-
DRAE. ACICALADO. Idem.
medido, siempre me quita el trebajo de las ma-
aciemar (DRAE). Estercolar. nos sin que yo se lo pida).
aciple. Ciprés (árbol). (Los aciples crecen DRAE. ACOMEDIDO. Servicial, oficioso.
bien en los cementerios… por algo será). acomodo (DRAE). Colocación, ocupación
aciprés (DRAE). Ciprés. o conveniencia. Alojamiento, sitio donde
aclarar (DRAE). Volver a lavar la ropa con se vive.
agua sola, después de jabonada. acomparar (DRAE). Comparar, cotejar.
aclocarse. Acuclillarse, ponerse en cucli-
aconsolar (DRAE). Consolar. Aliviar la
llas, sentarse sobre los talones. (Pa replegar
pena o aflicción de alguien.
olivas lo mejor es aclocarse, con el culo en alto
te cansas más). acontentar. Desanimar. Dejar sin ganas
DRAE. ACLOCAR. Enclocar. Arrellanarse. de continuar una acción, gestión o relación
Repanchigarse. Ensancharse y extenderse social. (Este tipo es tan malcaráu y basto que
en el asiento para mayor comodidad. acontenta solo con mirale).
R. BARCELÓ CABALLUD
22
Vocabulario caspolino
23
afuera, (de…). Forastero, foráneo, fora- nieve. (Está caendo un aguachebre que yela
no, foraño. Extraño. Ajeno. (Este tío no ha cuando te moja).
nacido en Caspe, es de afuera, vino cuando las
aguachinar (DRAE). Estropear un fruto
obras de la Enher).
u otro alimento o bebida (especialmente el
DRAE. AFUERA. Fuera del sitio en que se
vino) por exceso de adición de agua.
está.
aguachirri. Llovizna pertinaz. Lluvia me-
agafar. Asir con la mano alguna cosa.
nuda que cae blandamente. Chirimiri. Ca-
Coger con codicia. Robar. (Hi aprovecháu
labobos. (Si este aguachirri no para, al final
qu’estaba d’espaldas y l’hi agafáu la merien-
nos calará). Bebida alcohólica bautizada o
da).
aguachinada. (No me des d’ese vino pasáu por
agarrada (DRAE). Altercado, pendencia o agua, qu’es aguachirri).
riña. DRAE. AGUACHIRLE. Bebida o alimento lí-
quido sin fuerza ni sustancia.
agarrotáu. Tieso, rígido, sin movimiento.
DRAE. AGARROTADO. Idem. aguada. Vid. AGUALERA.
agenciar (DRAE). Conseguir algo con dili- aguadilla (DRAE). Ahogadilla, zambulli-
gencia o maña. da que se da a alguien, en broma, mante-
niendo sumergida su cabeza durante unos
agonía, (toque de…). Antiguamente, ta-
instantes.
ñido singular de campanas en la torre de la
iglesia parroquial que anunciaba a todo el aguaitar (DRAE). Acechar, cuidar, mirar,
pueblo el estado agónico de una persona. La atisbar, espiar, vigilar. Otear, fisgonear, aso-
buena gente, al oírla, solía rezar una oración marse.
encomendando su alma (eran otros tiem-
agualera. Rocío. Gotas menudas de agua
pos…). (Tocan a agonía, vamos a rezar por el
sobre las plantas o la tierra, perceptibles
alma del moribundo).
al amanecer cuando la noche ha sido fría.
agora (DRAE). Ahora, a esta hora. (¡Buena agualera tienen los campos esta ma-
ñana!).
agostar (DRAE). Secar o abrasar las plantas
por el excesivo calor. agualera, (escampar la…). Dicho cuando
una acción es absurda, o un trabajo inútil o
agriado (DRAE). Ácido. Vino avinagrado.
imposible. (Intentar segar el trigo en invierno
agua, (augarse en dos dedos de…). Apu- es como ir a escampar la agualera).
rarse, afligirse, acongojarse, preocuparse
aguantaderas (DRAE). Paciencia, aguante,
desmesuradamente por algo sin demasiada
tolerancia.
importancia. (Fulano deseguida s’auga en
dos dedos d’agua, no es capaz de soportar la agua por las calles, (fiesta y…). Dicho
más mínima contrariedá). popular aplicado a un ingenioso sistema de
DRAE. AHOGARSE EN POCA AGUA o AHO- limpieza ciudadana utilizado en Caspe alre-
GARSE EN UN VASO DE AGUA. Agobiarse dedor de los comienzos de los años 20 del
por poca cosa. siglo pasado, cuando el firme de las calles,
en general, era de tierra que durante el in-
aguacera. Terreno con mucha agua en-
vierno se llenaba de barro por efecto de las
charcada, inundado. (Has regáu tanto este
lluvias y nieves, antaño más abundantes
campo que l’has convertido en una aguacera
que ahora. Llegada la víspera de una gran
cuasi llena de peces).
fiesta, se soltaban caudales de agua en de-
DRAE. AGUACERO. Lluvia repentina abun-
terminados puntos del pueblo alto y, al co-
dante, impetuosa, y de poca duración.
rrer cuesta abajo por las calles, arrastraban
aguachebre (Andolz cita aguayebre). el barro con la inestimable colaboración de
Aguanieve. Lluvia que cae mezclada con obreros municipales que lo revolvían y em-
R. BARCELÓ CABALLUD
24
pujaban con palas y escobones. (Mañana es trarás agüeváu, es un sandio y nunca tie ga-
San Sebastián, ya han empezáu a limpiar los nas de na).
barros, ¡fiesta y agua por las calles!, no falla DRAE. AHUEVADO. Aburrido. Flojo. Pere-
dengún año). zoso. Fastidiado.
aguardadero (DRAE). Lugar donde se agusanáu. Fruto dañado por los gusanos.
oculta un cazador para acechar la caza a la (Esta manzana está agusaná, échasela al to-
espera. cino).
aguardar (DRAE). Esperar. DRAE. AGUSANARSE. Dicho de una cosa:
criar gusanos.
aguarte. Aguarda, espérate. No corras.
(Aguarte pa comer a que llegue yo). ahonde. Adonde. A qué lugar. (¿Ahonde
vas con esa ropa dominguera, a una boda?).
aguas sobrantes, (riego de…). Antigua-
mente, tercer riego en tiempos de escasez ahugaperros. Antiguos dulces de horno.
de aguas, aprovechando las que sobraban Especie de bizcochos de buen tamaño de
después de dar los dos primeros, llamados masa macerada y algo secos y difíciles de
de justicia y de intermedios. tragar, de ahí su nombre. Ideales para tomar
con un buen vaso de mistela, que facilitaba
aguas sueltas, (riego de…). Antiguamen- su paso por el garganchón. (Hoy es fiesta
te, cuarto riego en tiempos de escasez de grande, p’almorzar, ahugaperros con mistela
aguas, aprovechando las pocas que iban a u cazalla).
perderse sin utilizar después de realizar los
tres anteriores (de justicia, de intermedios y aigua. Agua. (Voy a girar el aigua de la zai-
de aguas sobrantes). ca).
DRAE. AGUA. H2O. Es el componente más
agüecar (DRAE). Ahuecar, mullir, hacer abundante de la superficie terrestre.
menos compacto algo. CAT. AIGUA. Agua.
agüecar el ala (DRAE). Huir, marcharse a ailante. Ahí delante. (Ailante va tu padre
toda prisa. con el carro, veste a ver si lo alcanzas).
agüela. Abuela, madre de cualquiera de los aindamais (DRAE). Aun más, además.
dos padres de una persona. (Mi agüela siem-
pre está hiciendo calceta). Mujer anciana, en aintro. Adentro, dentro. En el interior.
general. (Esta agüela tiene más de cien años). (Cuando ha empezáu a llover m’hi metido
DRAE. AGÜELA. Renta de los derechos so- aintro del patio).
bre préstamos consignados en documento aira. Era. Espacio de tierra apisonada don-
público. de se trillan las mieses. (Estas gavillas ya se
agüelo. Abuelo, padre de cualquiera de los puen llevar a l’aira pa trillalas mañana).
dos padres de una persona. (Mi agüelo siem- airada. Golpe o ráfaga de viento. (Ha ve-
pre está contando historietas del año la pera). nido de repente una airada y nos ha tiráu al
Hombre anciano, en general (Cuando llega suelo la fagina).
el buen tiempo, la plaza se llena de agüelos que DRAE. AIRADA. Airar, mover a ira.
salen a tomar el sol y a charrar).
airazo. Viento fuerte. Aire huracanado.
agüera (DRAE). Zanja hecha para encami- (Con este airazo no podemos ventar la parva,
nar el agua llovediza a los campos. porque se lleva hasta los granos de trigo).
agüeta. Lluvia muy fina que cae persisten- ¡aire! ¡Ánimo!, exclamación incitando a
temente durante largo tiempo. (Si sigue así mayor actividad o energía. (Entavía vamos
esta agüeta, al final aun regará los campos). mu rezagáus, ¡aire!, qu’hay que terminar de
agüeváu. Atontado, entontecido. Aturdi- segar hoy).
do. Indolente. (A Fulano siempre l’encon- DRAE. AIRE. Viento, corriente de aire.
Vocabulario caspolino
25
aire, (ir uno a su… o ir ca uno a su…). (Conejo al espedo con ajo maceráu, ¡güena
Hacer alguien lo que le viene en gana, sin merienda!).
miramientos, circunspección ni atención a
los demás. (Fulano tiene una forma de ser ajuntar. Voz utilizada por los chavales para
mu suya, va a su aire sin atender a reglas ni determinar cierto grado de relación o amis-
ostaculos). tad con otros chicos. (A este idiota hace tiem-
po que no l’ajunto, porque nunca quie jugar
airera. Vid. AIRAZO. conmigo).
airiar. Poner al aire o ventilar algo. Dar pu- DRAE. AJUNTAR. Juntar. Reunir, unir unas
blicidad o actualidad a algo. cosas con otras.
DRAE. AIREAR. Idem. ajuntarse. Unirse, juntarse, reunirse, con-
airoso (DRAE). Garboso, gallardo. Persona gregarse, dos o más personas, para determi-
que hace algo con lucimiento. nados fines. (M’hi ajuntáu con Fulano y con
Mengano pa poner en marcha una tejería).
aise. A ese. (Dale el carretel aise segador, pa
que beba un buen trago d’agua). ajuste. Contrato prematrimonial entre los
padres de los contrayentes. (Fulanito y Men-
¡aivá! Exclamación de sorpresa y admira- ganita pronto se casarán, las familias ya han
ción. (¡Aivá!, qué caballo más grande). hecho el ajuste).
aivadiay. Aparta de ahí. Quítate de ahí. DRAE. AJUSTE. Acción y efecto de ajustar
Fuera de ahí. Vete de ahí. (Deja ese asentero o ajustarse.
libre, ¡aivadiay!, levanta el culo). ajuznar. Cornear. Dar cornadas. Engan-
aja. Azada, instrumento agrícola para ca- char con los cuernos. (El toro ha ajuznáu al
var la tierra. Suele citarse convirtiendo la menescal y l’ha tiráu al suelo).
primera vocal a en artículo: la ja. (Coge la ¡ala! Vocablo usado comúnmente como
aja (la ja), que vamos a entrecavar las pata- despedida. (¡Ala!, que te vaya bien). (¡Ala!,
queras). adiós). (¡Ala!, hasta luego).
ajáu. Descolorido. Roto. Andrajoso. Po- DRAE. ¡HALA! Voz usada para infundir
drido. (Esta senalla está ajá, vamos a tirala aliento o meter prisa, o para mostrar sor-
a la basura). presa.
DRAE. AJADO. Que tiene ajos. Salsa de pan
álabe. Parte baja interior de la copa del oli-
desleído en agua, ajos machacados y sal. vo. (Las olivas del álabe son mu menudas,
ajeta. Grifo. Llave de metal para regular el porque cuasi no les da el sol).
paso del agua u otro líquido. (Por esa ajeta DRAE. ÁLABE. Rama de árbol combada ha-
del tonel sale mucho vino, ciérrala un poqué). cia la tierra.
DRAE. JETA. Grifo de una cañería.
alacán. Vid. AIRAZO. Aire muy fuerte.
ajete (DRAE). Ajo tierno. Viento huracanado. (Este alacán nos va a
levantar las tejas del mas).
ajilimójili (DRAE). Especie de salsa para
los guisados. alacé. Muro levantado en la margen de un
campo con piedra en seco (sin argamasa),
ajojinar. Poner las mieses segadas en un
para evitar su derrumbe. (Hay que hacer un
montón, antes de trillarlas. (No ajojines tan-
alacé en la margen del bancal pa sujetala, por-
to el cereal, que se va a recalentar con el sol).
que se nos va a cair en la otra tabla).
ajolio. Vid. AJO MACERÁU.
alacetes (Andolz cita alicetes). Partes ba-
DRAE. AJOLIO. Ajiaceite.
jas, generalmente de piedra, de las paredes
ajo maceráu. Ajiaceite. Ajolio. Condimen- de los edificios del campo (mases, torres),
to hecho a base de ajos machacados y aceite. hasta la altura de alrededor de metro y me-
R. BARCELÓ CABALLUD
26
dio. (Los alacetes de la torre hay que obralos, DRAE. ALBARDÍN. Planta esteparia pareci-
porqu’están escantilláus). da al esparto.
DRAE. ALACET. Fundamento de un edificio.
albéitar (DRAE). Veterinario, persona que
aladro (DRAE). Arado. ejerce la veterinaria.
alamera. Alameda. Por extensión, terreno albérchigo (DRAE). Albaricoque, alberge,
a la orilla de un río poblado con árboles de fruto del alberchiguero.
cualquier clase. (Vamos a merendar a la ala- albercoque (DRAE). Vid. ALBÉRCHIGO.
mera y de paso nos bañaremos).
DRAE. ALAMEDA. Sitio poblado de álamos. albergeña. Tumefacción y herida en cual-
Paseo con álamos u otros árboles. quier parte del cuerpo de una persona o ani-
mal. (La albarda está rozando mucho el lomo
alantar. Adelantar. Acelerar. Apresurar. de la mula, ¡vaya albergeña que l’ha hecho).
Anticipar. (Aunqu’es tarde, vamos a esco- DRAE. BERENGENA. Planta anual que da
mencipiar a segar y así alantamos la faina frutos comestibles, ovalados, largos y cubier-
pa mañana). tos con una piel morada.
alante. Vid. PALANTE. CAT. ALBERGINIA. Berengena.
a la que. En cuanto. Tan pronto como. Así alborada (DRAE). Tiempo de amanecer o
como. (a la que llegue el padre nos hará em- rayar el día.
pezar a trebajar, ya lo verás). alborcho. Gamón. Planta herbácea muy
alargadera (DRAE). Pieza que, acoplada a florida que crece espontáneamente en el se-
una cosa, sirve para alargarla. cano. Es llamada también pedo de zorra por
su desagradable olor. Las raíces tuberculo-
alarife (DRAE). Maestro de obras, albañil. sas, cocidas, se han empleado para combatir
Jactancioso, seguro de sí mismo. las enfermedades cutáneas. (Esa disipela
albaca (DRAE). Albahaca. que tienes te se aliviará con patatas de albor-
cho cocidas).
Albanillos. Huerta en la margen izquier-
da del río Guadalope, entre La Plana y La alborear (DRAE). Amanecer.
Boquera, regada por la acequia de Rimer alborotadizo (DRAE). Persona que se albo-
de Acá. Por su parte sur se halla delimitada rota o inquieta por cualquier motivo.
por una pequeña elevación del terreno, que
alborotá la marina. Expresión utilizada
quizá le dé el nombre, derivado el latín albus
cuando aparecen nubes por el este, prove-
que, en este caso, puede tener el significado
nientes del Mediterráneo, en tiempo de cal-
de ‘elevación’ y no el de ‘blanco’, que co-
ma atmosférica, que presagian una próxima
múnmente se le atribuye. (Las zaicas de los
tormenta. (¡Cata al Oriente y aguarda a pio-
Rimeres bajan abondo, podremos regar en los
res!, está alborotá la marina, viene tormenta).
albanillos).
DRAE. ALBOROTADA. Inquieta, díscola, re-
DRAE. ALBANO. Albanés. (Según Andolz,
voltosa.
armiño).
alborotar. Gritar mucho. Levantar la voz
albarcas (DRAE). Abarcas. Calzado de cue-
más de lo acostumbrado. Armar barullo a
ro o caucho que cubre solo la planta de los
voces. (No se pué hablar con este tío, no sabe
pies, con reborde en torno.
más que alborotar).
albarda (DRAE). Pieza principal del apare- DRAE. ALBOROTAR. Agitar. Inquietar. Alte-
jo de las caballerías de carga, que se coloca rar. Conmover. Perturbar.
sobre el lomo del animal.
albortar. Interrumpir. Frustrar. Fracasar.
albardín (Vizcaya cita espadaña). Junco de Malograrse. (El taller que puso Fulano con tan-
río, planta con una mazorca cilíndrica en el ta ilusión, ha albortáu por falta de clientela).
extremo del tallo. DRAE. ABORTAR. Interrumpir el embarazo.
Vocabulario caspolino
27
alcancía (DRAE). Hucha. Vasija de barro alegrón (DRAE). Alegría intensa y repen-
cerrada, con solo una hendidura estrecha tina.
arriba por donde se echan monedas para alfaiz. Alfalfe. Alfalfa, mielga común que
guardar. se cultiva para forraje. (El alfaiz de la huer-
ta ya’stá mu crecido, habrá que dale un corte
alcol. Alcohol, líquido incoloro de olor
y secalo).
fuerte que arde con llama azulada y poco
DRAE. ALFALFA. Idem.
luminosa. (Esta habitación tan fría se calen-
tará pronto con alcol de quemar (metílico)). alfalces. Vid. ALFAIZ. (Echa abundantes
DRAE. ALCOHOL. Idem. alfalces a los conejos pa qu’engorden pronto).
alcordar. Recordar. Traer algo a la memo- alfalcino. Collellmir indica que es planta
ria. (Ya no m’alcuerdo de lo que t’hi dicho sin identificar. ¿Puede ser diminutivo de
hace un momento). alfalce?
DRAE. RECORDAR. Idem. alfalfe. Vid. ALFAIZ.
alcorzadizo. Recorte, generalmente en alfarda (DRAE). Contribución por el apro-
una tela, y también en otra materia, hasta vechamiento de las aguas de riego.
reducirla a la forma que conviene. (Hasme
un alcorzadizo en esta camisa, que me llega alfardacho. Lagarto, reptil terrestre pare-
hasta las rodillas). Desperdicio. Residuo. cido a la sargantana, pero más grande, muy
Porción pequeña de algo. (Con estos alcor- útil a la agricultura por la gran cantidad de
zadizos de badal de cabrito y patatas, saldrá insectos que devora. (¿Estas tumbáu al sol
un buen guiso). y no sientes la soflama?, ¡Paices un alfarda-
cho!).
alcorzar. Atajar. Ir o caminar por un atajo. CAT. (DCVB). ALFARDATX. Lagarto.
(Si vas a alcorzar por este cantón, llegarás an-
tes a la plaza mayor). alfarrazar. Tener deseos de aumentar la
actividad normal de una persona a más ocu-
DRAE. ALCORZAR. Acortar, hacer más cor-
paciones de las que es posible abarcar. Tra-
to. Disminuir.
bajar mucho, pero atropelladamente, con
alcuerce. Lugar por donde se abrevia el ca- barullo, haciéndolo mal. (Fulano trabaja
mino. Camino secundario. (Voy a coger este más de la cuenta y desastrosamente, es un al-
ALCUERCE pa llegar pronto al tajo). farrazador sin sentido de la medida).
R. BARCELÓ CABALLUD
28
DRAE. ALFARRAZAR. Ajustar alzadamente aliestras del trigo se separan del grano en la
el valor de los frutos en el árbol, antes de la trilla).
recogida.
alifara (DRAE). Convite o merienda.
alfaz. Vid. ALFAIZ. (Mañana replegaremos
Alifonso. Alfonso (nombre propio).
el alfaz que cortamos en la huerta, que ya está
seco). aliniar. Corregir. Someter. Sujetar. Obligar.
Hacer cumplir alguna promesa. Obligar a
algarazo. Algarada. Algarabía. Tumulto y
una persona a que se comporte. (Tú siempre
griterío de un tropel confuso de gente. (Han
haces lo que te da la gana, ¡ya te aliniaría yo si
pasáu los quintos por la calle armando un al-
me dejaran, pardal!).
garazo de mil demonios).
DRAE. ALINEAR. Colocar personas o cosas
DRAE. ALGARAZO. Lluvia de regular inten-
en línea recta.
sidad y corta duración.
aliñáu. Aseado, compuesto, dispuesto.
algarchofa. Alcachofa, planta hortense co-
DRAE. ALIÑADO. Idem.
mestible. (La tortilla de algarchofas, bien ju-
gosa, es «bocáu de cadenale»). Nariz inflama- aliñoso. Persona habilidosa para hacer las
da y gorda por diversas causas. (L’ha picáu cosas. Que tiene gracia y destreza en ejecu-
una avispa en la nariz y se l’ha puesto como tar algo. (Fulano es mu aliñoso, hace pronto y
una algarchofa). bien to lo que le mandas).
DRAE. ALCARCHOFA. Alcachofa. DRAE. ALIÑOSO. Adornado, compuesto.
Cuidadoso. Aplicado.
algombrilla. Vid. VEZA.
alivio, (de…) (DRAE). Locución coloquial
alguarín. Departamento de las almazaras
para expresar ponderación o exageración.
con depósitos de obra para recoger las OLIA-
ZAS (vid.), escorrentías y posos del aceite aljeceño. Pedazo pequeño de yeso endu-
decantado en las balsas donde fluye al pren- recido. (Este zagal se lo pasa bien pintando
sarlo, que se estiman como desechos de la con un aljeceño en las paredes y las ceras de
molturación. (Ha termináu la molienda de la calle).
las olivas, el alguarín está lleno de residuos y
güele qu’entufa). aljecero (DRAE). Yesero. Persona que fa-
brica o vende yeso.
DRAE. ALGORÍN. Aposento o cuarto peque-
ño para guardar o recoger algo. Pilón donde aljez (DRAE). Mineral de yeso (sulfato de
cae la harina que sale de la muela. calcio).
aliaga. Tojo, planta silvestre espinosa y pe- aljezón. Losa de mediano tamaño, hecha
renne. El ganado come en el prado los extre- con yeso, utilizada para diversos usos. (La
mos tiernos y el resto, machacado aplastan- parte d’arriba de la tapia l’haremos con al-
do las espinas, puede usarse como pienso. jezones, porqu’es más rápido y será más ba-
(Mete al ganáu por esa val, qu’está llena de rata).
aliagas y se comerán las puntas en un san- DRAE. ALJEZÓN. Cascote de yeso. Yesón.
tiamén).
allá que t’allá. Expresión que indica que
DRAE. ALIAGA. Aulaga, planta.
pasará un tiempo sobre el presente. Al fi-
alicota. Libélula, insecto que pulula entre nal. Cuando menos se espere. (No aguardes
los matorrales de las charcas. (Mira cuan- pa casate al hermano qu’está trebajando en
tas alicotas revolotean entre los juncos de la Alemania, ya sabes que viene allá que t’allá).
balsa).
allegadera (DRAE). Aparvadera. Utensi-
aliestra. Arista, filamento áspero del cas- lio agrícola que consta de una tabla gruesa
cabillo o cascarilla que envuelve el grano de madera unida por el centro a un mango
de trigo y de otras plantas gramíneas. (Las largo. Suele usarse en las eras para recoger
Vocabulario caspolino
29
y amontonar la mies, los granos de cereales almendráu. Dulce de horno. Pasta blanca
o la paja. a base de almendras troceadas. Se pone en
moldes de papel, similares a los de las mag-
allegar. Llegar. Arribar. Alcanzar o produ-
dalenas, y adquiere esponjosidad al cocerla.
cir una determinada acción. (Si allegan a
(Saca unos almendráus y los comeremos pa
venir los parientes a visitanos, no nos hubián
postre).
encontráu en casa).
DRAE. ALLEGAR. Recoger. Juntar. Arrimar. almendrera o almendrero (DRAE). Al-
Reunir. Agrupar. mendro (árbol).
allupar. Ayudar a otro a encaramarse a almeta, (salir la… por la boca) (diminu-
algo. (Allúpame pa montame en la mula). tivo de alma). Dicho para ridiculizar al que
DRAE. AUPAR. Levantar o subir a alguien. se queja desmesuradamente por un golpe o
herida sin importancia. (Fulanito s’ha cla-
alma, (pasteles de…). Repostería típica váu una puncha y, por sus gritos, paice que se
navideña caspolina. Rellenos con una pasta le vaya a salir la almeta por la boca).
(alma) a base de calabaza, miel, piel de na- DRAE. ESTAR ALGUIEN CON EL ALMA EN
ranja, canela y algún otro «secretillo» parti- LA BOCA. Estar para morir.
cular de cada casa. Se cuecen en horno de
cocina «económica» o en el de la panadería. almezo. Vid. LATONERO.
(Están mu güenos estos pasteles de alma, no DRAE. ALMAIZO. Almez.
durarán toas las Navidades). almidez. Almirez, mortero pequeño de me-
DRAE. ALMA. Sustancia o parte principal tal. (Machaca esos ajos con el almidez pa ha-
de cada cosa. cer ajo maceráu).
DRAE. ALMIREZ. Idem.
almada. Almohada, colchón pequeño para
reclinar sobre él la cabeza en la cama. Esta almóndiga. Alhóndiga, almacén munici-
almada es poco gorda y no levanta la cabeza, pal. (Pasadas las fiestas se guardan los ador-
le falta lana). nos callejeros en la almóndiga municipal).
DRAE. ALMOHADA. Idem. DRAE. ALBÓNDIGA. Bola alimenticia de
carne o pescado y especias, trabada con ra-
almadeques. Quitamiedos. Poyos de obra lladuras de pan.
que bordean una carretera trazada junto a
un terraplén por donde hay peligro de caer. almorjábana. Bollo muy hueco y jugoso
(El embalse inundó los almadeques y la carre- cocido en horno. Suele comerse por tradi-
tera que estaban después de pasar el antiguo ción en la Pascua de Resurrección, junto
puente del Ebro). con la mona de Pascua. (Estas almorjába-
nas nos las zamparemos en la romería de San
almadón. Almohada grande que sirve para Bartolomé).
sentarse, recostarse o apoyar los pies en ella. DRAE. ALMOJÁBANA. Especie de bollo, bu-
(Ponte un almadón debajo el culo, qu’esa silla ñuelo o fruta de sartén.
es mu dura y te lo dejará plano).
DRAE. ALMOHADÓN. Idem. almorrana (DRAE). Hemorroide, tumora-
ción varicosa en el ano o en el recto.
almazara (DRAE). Molino de aceite.
almú. Almud, medida para áridos y, a ve-
almeja. Vulva, parte externa del aparato ces, para líquidos. (Según la Ley de 19 de
genital femenino. (Hay que cambiale los pa- julio 1849 sobre equivalencias métricas, en
ñales a la cría a menudo, porque tiene la al- Aragón equivale a un litro y 86 centilitros).
meja escocida). (Con un almú de panizo tienes bastante pa
DRAE. ALMEJA. Molusco lamelibranquio echar por el corral a las gallinas).
marino o de río, con valvas casi ovales. DRAE. ALMUD. Idem.
almenara (DRAE). Compuerta en una ace- aloras. Entonces, en aquel momento.
quia para la distribución del agua de riego. DRAE. ALORA. Idem.
R. BARCELÓ CABALLUD
30
Vocabulario caspolino
31
amargor (DRAE). Sabor o gusto amargo. amodorráu. Se aplica al yeso amasado que
comienza a fraguar y endurecerse antes de
amarillo como la gota la cera, (poner-
ser utilizado. (Este yeso ya no se pué emplear,
se…). Referido a una persona, palidecer.
está amodorráu).
(L’ha sentáu mal la comida, l’ha dau una
DRAE. AMODORRADO. Soñoliento, ador-
mala gana y s’ha puesto amarillo como la
mecido, que tiene modorra.
gota la cera). Dicho de una cosa, amarillear,
ir tomando color amarillo (Estas ceremille- amojo (Andolz cita amijo). Mezcla de vino
tas no’starán güenas dista que no se pongan rancio, miel, azúcar y plantas de monte para
amarillas como la gota la cera). rociar las colmenas vacías y que a su olor
amarradero (DRAE). Poste, pilar o argolla acudan los nuevos enjambres. (Hay que pre-
donde se amarra algo. parar el amojo pa untar las arnas, que ya es
tiempo).
amás. Además, a más de algo. Con dema-
sía. (Tengo dos campos en la güerta y amás amoláu. Estropeado. Fatigado. Molido.
una desa en el monte, no me puó quejar). Flojo. Medio enfermo. (Estoy amoláu, no
DRAE. A MÁS. Denota aumento o adición. m’encuentro miaja bien).
DRAE. AMOLAR. Fastidiar, molestar con
amasadera (DRAE). Artesa en que se ama- pertinencia.
sa.
amolonar. Apisonar. Apretar o allanar
amatollar. Extenderse, desparramarse, en-
la tierra. Pasar el MOLÓN (vid.) por la era.
sancharse los sembrados cuando entran en
(Hay que amolonar esta era, porqu’entiene la
sazón. (Ha llegáu la primavera y los sem-
tierra mu suelta).
bráus ya’stán amatollando).
amedentrar. Amedrentar. Infundir miedo, ámonos. Vámonos (del verbo ir). (Ámo-
atemorizar. (Desde qu’el vecino del campo nos a misa que y’ha sonáu el segundo toque).
m’amenazó con la jada, estoy amedentráu y amorrar (DRAE). Bajar o inclinar la cabe-
no m’acerco por allí). za. Aplicar los labios o morros directamente
DRAE. AMEDRENTAR. Idem. a una fuente o masa de líquido para beber.
amerar (DRAE). Recalar, empapar. amos. Vamos (del verbo ir). (Amos pronto
amigacho (DRAE). Amigote. al campo, qu’hay mucho cacer).
amigáu. Amancebado, que tiene trato se- ¡amos! Exclamación de asombro, incredu-
xual habitual con otra persona sin estar ca- lidad, zozobra. (¡Amos, mia lo qu’haicho con
sados. (Este tío oculta que está amigáu con la el traje nuevo qu’estaba recien estrenáu!, l’ha
Fulanita, pero lo sabe to’l pueblo). santiguáu con vino tinto).
DRAE. AMIGAR. Amancebarse. DRAE. AMOS MAS. Ambos (desusado).
R. BARCELÓ CABALLUD
32
¡amos anda! Expresión utilizada general- anca (DRAE). Cadera, nalga o muslo de una
mente como negación. Equivale a no lo creo, persona. Cada una de las dos mitades latera-
que te crees tú eso, ni lo esperes, etc. (¿Qué les de la parte posterior de las caballerías y
quies que cargue yo con to’l peso mientras tú te otros animales.
tocas las narices?, ¡amos anda!). ancho en ancho, (de…). Repleto. Rebo-
amoscáu. Incrédulo. Dominado por las sante. Muy lleno. Abundante. (El Guada-
sospechas. Desconfiado. Lleno de recelo y lope baja de ancho en ancho por efeto de las
prevención. (Cuando me cantan las virtudes últimas lluvias). (Cámbiale los pañales al
y bondades de algo que no conozco, siempre crío, que s’ha cagáu y va de ancho en ancho).
me quedo amoscáu pensando que quién en- DRAE. ANCHO. Que tiene más o menos an-
gañame). chura.
DRAE. AMOSCAR. Enfadarse. Espantar las ancia. Vid. PANCIA.
moscas.
ancía. Encía, carne en el interior de las
amoto. Moto, motocicleta. (Coge la amoto mandíbulas que sustenta los dientes. (No
y veste deseguida a la güerta, que s’está aba- te cudias la boca y tienes las ancías llenas de
dinando). piorrera).
amparo. Protección. Defensa. Sitio donde DRAE. ENCÍA. Idem.
refugiarse. (Empezó la tormenta por la noche, ancrusa. Yunque para trabajar a martillo
y estaba tan escuro que no se veía un amparo los metales. Bigornia. (¡Con que fuerza mar-
donde guarecese). tillea el herrero contra la ancrusa!).
DRAE. AMPARO. Acción y efecto de amparar CAT. ENCLUSA. Yunque.
o ampararse.
andada. Caminata. Recorrido excesivo y
Amparo, (El…). Nombre popular dado a fatigoso. Ruta larga si se hace caminando.
la casa-asilo de las Hermanitas de los An- (Hasta el puente del Vado hay una buena an-
cianos Desamparados, en la glorieta (plaza dada).
de Alfonso XIII). (Este hombre es pobre y no DRAE. ANDADO. Acción y efecto de andar.
tiene familia, verás como acaba sus días en El Transitado.
Amparo).
andadas, (saber las… o saberse las…).
amprar (DRAE). Pedir o tomar prestado. Conocer un camino a recorrer. (No hace fal-
amprón. Acaparador de lo ajeno, sin in- ta acompañar al zagal hasta el güerto, que ya
tención de compensar o resarcir. (Que no te se sabe las andadas). Intuir acertadamente
engañe ese tipo, qu’es un amprón, te quitará lo la solución de algo. Saber qué determinación
que pueda y no te dará na a cambio). tomar. Entender en un asunto con claridad.
(Fulano resolverá pronto esta situación, por-
amuir. Ordeñar. Extraer la leche expri- que se sabe las andadas de otras paicidas en
miendo las ubres. (amuir las vacas tos los las que ha intervenido).
días es una fadena mu pesá).
andadera. Golondrino. Inflamación infec-
CAT. MUNYIR. Ordeñar.
ciosa de las glándulas sudoríparas inguina-
amusonar. Coger de noche pájaros a mano, les o axilares. (M’ha salido una andadera en
cuando están durmiendo en los matorrales, el sobaco que m’hace ver las estrellas).
deslumbrándolos con un candil, farol o car- DRAE. ANDADOR. Utensilio para enseñar a
burero. (Esta noche escura es güena pa amu- andar a los niños.
sonar pajáros en los zarzales de la zaica con
andadero. Camino dentro de los huertos
un candil de llama que alumbre bien).
entre los bancales, generalmente cubierto
aná. Así que. Al punto que. En cuanto. con follaje de vides o árboles. (Hay que lim-
(Aná que llegue a Zaragoza, t’escrebiré pa piar el andadero, que l’han llenáu de yerba los
contate como me va). bancales que atraviesa).
Vocabulario caspolino
33
DRAE. ANDADERO. Sitio o terreno fácil- andurrial (DRAE). Paraje extraviado o fue-
mente transitable a pie. ra de camino.
andalán. Camino hecho en la mies por el anec. Pato. Ánade (según Andolz).
primer segador durante la labor. (Fulano, CAT. ÀNEC. Ánade.
qu’es el más rápido, hizo el andalán, y nosotros anega. Medida agraria de superficie. (Se-
lo seguimos). gún la Ley de 19 de julio de 1849, la equi-
andalia (DRAE). Sandalia. valencia métrica en Aragón es de 7 áreas,
15 centiáreas, 17 decímetros cuadrados y
andana, (llamarse…) (DRAE). Desenten-
78 centímetros cuadrados). (En Chacón te-
derse alguien de lo que es o podría ser un
nía yo diez anegas de tierra y toas se las llevó
compromiso.
el embalse).
¡andanda! Voz sin significado concreto. Ángela María (DRAE). Locución usada
Equivale, más o menos, a ¡buena la hemos he- para denotar que se aprueba algo, que se cae
cho!, fíjate tú, mira, ¡vaya faena!, ¡qué follón!, en la cuenta de algo, o que causa extrañeza
etc. (Fulano nos ha dau dos cestas de peras, lo que se oye.
¡andanda qu’espléndido!). (A Fulanita l’ha
dejáu preñá el novio, ¡andanda que disgusto angunia. Angustia. Aflicción. Congoja.
pa toa la familia!). Ansiedad. Sofoco. Aprieto. Zozobra. Males-
tar. (Hace tanta somorda que hasta da angu-
andaniña. Acción de mover a empujones nia y no se pué ni respirar).
por el suelo un objeto muy pesado que no CAT. ANGÚNIA. Angustia, apuro.
se puede levantar, adelantando un extremo
o lado cada vez. (Esta comoda pesa tanto que animoso (DRAE). Que tiene ánimo, valor.
tendremos qu’hacer andaniña pa cambiala anivelar. En los campos con varios ban-
de sitio). cales escalonados, nivelar unos con otros
DRAE. ANDANIÑO. Pollero en forma de para disminuir el número y agrandar su su-
campana, hecho de mimbres, para que los perficie. (Hay que anivelar los bancales del
niños aprendan a andar sin caerse (desusa- campo de Rimer porque son unas tablas mu
do). pequeñas).
ande. Dónde. En qué lugar. A qué lugar. DRAE. NIVELAR. Igualar un terreno o su-
(¿Ande has dejáu la falz?). Donde (sin tilde). perficie.
(La falz está ande la dejé ayer). (Hace años, CAT. ANIVELLAR. Nivelar.
en la escuela y entre los chavales, como chu- anochecida (DRAE). Anochecer, venir la
fla, al que preguntaba: «¿Ande?», con ánimo noche.
de conocer la situación de algo, solía respon-
dérsele: «¡En la mierda grande!»). ansa (DRAE). Asa, parte que sobresale del
cuerpo de una vasija.
andé, andó, andemos, andase, etc. En ge-
neral, todos los tiempos irregulares del ver- ansí (DRAE). Así.
bo andar. Anduve. (Salí a dar un paseo, pero ansia (DRAE). Náusea. Angustia. Congoja.
andé tanto rato que terminé cansáu)
ansimesmo o ansimismo (DRAE). Así
andevas. ¿Dónde vas? (¿Andevas tan tem- mismo (desusados).
prano y sin almorzar?). Equivale también a
expresiones como te estás excediendo, estás ansina (DRAE). Así.
exagerando, eso es excesivo, eso es mentira, antallá. Allá a lo lejos. Lejísimos. Muy le-
etc. (¿Dices que tienes mil oliveras?, ¡Ande- jos. (Antallá se ven los montes mu escuros,
vas, hombre!). s’acerca tormenta).
andoba (DRAE). Persona cualquiera que antaño (DRAE). En tiempo pasado, en
no se nombra (despectivo). tiempo remoto.
R. BARCELÓ CABALLUD
34
Vocabulario caspolino
35
R. BARCELÓ CABALLUD
36
Vocabulario caspolino
37
el arbellón, que nos quedaremos sin regar el DRAE. ÁRGANAS. Especie de angarillas for-
güerto). madas con dos cuévanos o cestos.
DRAE. ALBOLLÓN. Desaguadero de estan- CAT. (DCVB). ARGADELL. Aguadera. An-
ques, corrales, patios, etc. Albañal de aguas garilla.
inmundas.
argilenca. Tierra arcillosa. (Esta tierra ar-
CAT. (DCVB). ARBELLÓ. Paso de una ace-
gilenca es buena pa toa clase de cultivos).
quia. CAT. (DCVB). ARGILENCA. Hecha de arcilla.
arbillos. Vid. ZAGOS. arguelláu. Seco. Desmedrado. Rancio. Fla-
árbol del desmayo. Sauce de Babilonia o co. De pocas carnes. (Este zagal está argue-
llorón. Árbol de adorno en jardines y pro- lláu, ni come, ni bebe, ni descansa). Raído.
piedades. (Tener cudiáu con los árboles del Descolorido. Deteriorado. (No pongas ese
desmayo, son mu majos, pero las raíces puen mantel en la mesa qu’está arguelláu de tan-
embozar los desagües porque crecen mucho y to usalo).
siempre van buscando el aigua). DRAE. ARGUELLARSE. Desmedrarse por
DRAE. DESMAYO. Sauce de Babilonia. falta de salud o mala alimentación.
CAT. (DCVB). ARGUELLAT. Seco, desmedra-
arbolera. Arboleda. Sitio poblado de ár- do.
boles, principalmente el sombrío y ameno.
(Debajo d’aquella arbolera podremos comer armatoste (DRAE). Objeto grande y de
a la fresca). poca utilidad. Persona corpulenta que para
DRAE. ARBOLEDA. Idem. nada sirve.
arboliáu. Muy rápido, veloz. Acelerado, arna (DRAE). Vaso de colmena.
ligero. (Va arboliáu cuando le llaman pa ir aro. Marco de una puerta. Dintel. (A esta
de merienda). puerta hay que ponele un aro más grande
arcada (DRAE). Movimiento violento del porqu’es estrecha y baja).
estómago, anterior o simultáneo al vómito. DRAE. ARO. Pieza rígida de diversas mate-
rias, en forma de circunferencia.
archila. Arcilla. Tierra, generalmente roji-
za, que contiene minerales de aluminio. (La arpavieja, (más jodido que…). Muy mo-
archila es la mejor tierra p’hacer cocios). lesto, fastidiado, extorsionado, perturbado,
DRAE. ARGILA. Arcilla (desusado). desazonado. (Dende que me caí en el campo y
CAT. ARGILA. Arcilla. me rompi la pierna, voy más jodido que arpe-
vieja, cuasi no puó ni andar).
arcol. Alcohol, por antonomasia el etílico.
(Ponte arcol en esa herida o te se infestará). arpía (DRAE). Mujer aviesa. Mujer muy
DRAE. ALCOHOL. Idem.
fea y flaca.
ardor. Fiebre. Calentura. Estado febril. arquillos. Varas de madera, con forma de
(Este chiqué ha pescáu enfrior con ardor por arco de medio punto, sobre las que se exten-
no ir bien abrigáu a la escuela). día el toldo en los carros. (Hay que hundir
bien los arquillos en los varales del carro pa
DRAE. ARDOR. Sensación de calor o rubor
que no se salgan).
en alguna parte del cuerpo.
arracláu. Alacrán. Escorpión. Arácnido
argaderas. Vid. ARGADOS.
venenoso. (No vayas descalzo por el monte
argados. Aguadera. Armazón, general- que te pué picar un arracláu). (Antiguamente
mente de esparto o mimbre, con dos o cua- en Caspe, a las picaduras de estos arácnidos
tro divisiones, que se coloca sobre los lomos se les aplicaba distinto trato según donde
de las caballerías para transportar cántaros se encontrase el dañado: en el monte: refos-
de agua. (Esos argados rotos no aguantarán el trándolas furiosamente con esparto; en el
peso de los cantaros llenos). campo: aplicándoles cataplasmas de fenollo;
R. BARCELÓ CABALLUD
38
en ambos casos: atizándose un buen tajo t’ha tocáu la lotería?, ¡arrea!, qué suerte has
con la navaja para que fluyera la sangre. Si tuvido, maño).
la herida era en el pie o en la pierna, la úni-
arrear. Participar. Compartir en armonía.
ca secuela del «tratamiento», con un poco de
(¡Buena charrada nos himos arreáu esta tar-
suerte, era quedar cojo para toda la vida).
de!). Tomar, recibir. (El almuerzo que m’hi
DRAE. ARRACLÁN. Escorpión.
arreáu m’ha sabido a poco). Expresar. Hacer.
arradio. Aparato de radio. Radiorreceptor. Soltar. Emitir. (Después de comer, buenos re-
(Hay qu’ir con los tiempos modernos, vamos a güeldos que s’ha arreáu el so marrano).
comprar un arradio). DRAE. ARREAR. Dar prisa, estimular. Pegar.
arramblar (¿derivado de rambla?). Cubrir arrebutido. Atiborrado, colmado, repleto.
los arroyos de barro y piedras la tierra que Lleno hasta arriba, a rebosar, y con cierto
han inundado en una avenida. (Los arroyos desorden. (El primer cajón de la cómoda está
desbordáus por las lluvias han arrambláu los arrebutido de ropa, no cabe ni un pañuelo).
campos qu’estaban alraidor). DRAE. REBUTIR. Embutir, rellenar.
arramplar. Coger y llevarse con deseo o arrebuzar. Enrollar alguna prenda, ge-
afán excesivo cualquier cosa. (L’himos dicho neralmente por sus bordes, por ser larga o
que le dábamos alguna herramienta del taller arrastrar por el suelo. (Arrebúzate las per-
si la necesitaba, y deseguida ha arrampláu con neras de los pantalones pa que no te se mojen
sais u siete de golpe). con los charcos).
DRAE. ARRAMBLAR. Recoger y llevarse co- DRAE. ARREBUJAR. Envolver el cuerpo con
diciosamente todo. la ropa de la cama o una capa, mantón, etc.
arrán. Cerca. Junto a. Al lado de. Casi to- arrecachadera. Alondra (según Andolz).
cando. Casi al mismo nivel. (Este crío siem-
arrechucho (DRAE). Quebranto leve de
pre está arrán de su padre porqu’es un me-
salud.
duco).
arrecláu. Vid. ARRACLÁU.
arrancáu, (más malo que…). Expresión
usada para designar la mala cualidad de una arregláu. Bien vestido, elegante, airoso.
persona de aviesa intención o calidad. (Este (Pa ir a esa boda habrá que ponese bien arre-
tipo es más malo que arrancáu, no te fíes de lo gláu).
que diga u haga). DRAE. ARREGLADO. Ordenado y moderado.
DRAE. ARRANCADO. Sacado de raíz.
arrejuntar. Reunir. Rejuntar. Congregar.
arranque (DRAE). Copa bebida que se su- Juntar. (Vamos a arrejuntar estos tres cam-
pone que es la última. pos y haremos uno más fácil de labrar con el
trator).
arrañar. Arañar. Hacer rayas o heridas su-
DRAE. ARREJUNTARSE. Vivir maritalmen-
perficiales en la piel. (Si no dejas de incordiar
te dos personas que no han contraído ma-
al gato, al final te va a arrañar).
trimonio.
DRAE. ARAÑAR. Herir ligeramente la piel
con las uñas o algún utensilio. arrimar (DRAE). Dar golpes, pegar.
arrascar. Rascar. (No te arrasques tanto arrimáu. Acercado. Apoyado. Puesto jun-
ese grano, que te va a sangrar). Coger, apro- to a otra cosa. (Hi dejáu el aladro arrimáu a
piarse, llevarse, arramblar. Sacar provecho. la paré pa que no estorbe).
(Vámonos, que aquí no hay na que arrascar). DRAE. ARRIMADO. Persona que vive en
DRAE. RASCAR. Frotar la piel con las uñas. casa ajena a costa o al amparo de su dueño.
Arañar. Limpiar algo con un rascador.
arrime. Juego de muchachos que consiste
¡arrea! Vid. ¡JOPLA! Atiza. Vocablo utiliza- en lanzar una chapa o moneda lo más cer-
do para expresar asombro o sorpresa. (¿Que ca posible de una línea marcada en el suelo.
Vocabulario caspolino
39
R. BARCELÓ CABALLUD
40
asoven. Con frecuencia. A menudo. Usual- Remontar. (Asúbite los pantalones antes
mente. Comúnmente. (El medico recomienda d’entrar en la zaica).
a los agüelos que coman poco, güeno y asoven).
asuelo. Comer mucho, vorazmente y con
(Va a la taberna asoven, es un borrachín).
fruición. (Cuando convidas a Fulano a la
CAT. SOVINT. A menudo.
mesa, hace un asuelo que la deja sin na que
aspacio. Despacio. Poco a poco. Lentamen- llevase a la boca).
te. (¡Ves aspacio, que tengo prisa!). DRAE. ASOLAR. destruir, arruinar, arrasar.
aspa i vidrio. Porrón, redoma de vidrio atabladera (DRAE). Tabla que, arrastrada
usada para beber vino. Nombre popular por caballerías, sirve para allanar la tierra
dado por su forma lejanamente parecida a una vez sembrada.
una x (aspa). (A este borrachín le priva el atablar (DRAE). Allanar con la atabladera
aspa i vidrio bien llena de vino). la tierra ya sembrada.
aspro. Áspero. Falto de suavidad. Escabro- atacar (DRAE). Atar, abrochar, ajustarse
so. (Esta tela es mu aspra, t’hará sarbelladu- al cuerpo cualquier pieza de vestido que lo
ras si te la pones). Desapacible al gusto o al requiere.
oído. (El membrillo es un fruto aspro cuando
lo comes). atadura (DRAE). Unión o enlace. Cosa con
DRAE. ASPRO. Moneda turca cuyo valor ha que se ata.
variado según los tiempos y lugares. atajes. Ataduras. Ligaduras con que se ata
CAT. ASPRE. Áspero. o sujeta. (Este mulo es un guito, no soporta los
astajo. A destajo. Con empeño, sin descan- atajes ni aun flojos).
so y aprisa para terminar pronto. (Los piones DRAE. ATALAJE. Ajuar o equipo.
que cogemos pa la siega siempre van astajo, Atalaya. Monte de 341 metros de altura, al
pa acabar antes de las fiestas de San Roque). este del término, en la Sierra de Caspe, en el
DRAE. A DESTAJO. Tomar o dar una obra límite con el término de Fabara.
ajustada en cierta cantidad, por un tanto.
atalbar. Calor sofocante del sol en los me-
astral. Hacha. Estral. Herramienta para diodías estivales, cuando caen sus rayos per-
cortar a golpes generalmente tarugos de pendicularmente. (Hoy hace un sol que atal-
leña. (Con la astral cortaremos estillas d’estos ba). (A las doce hay un atalbar bochornoso).
troncos pa la cocinilla).
DRAE. ASTRAL. Relativo a los astros. Des-
atarre. Banda de material consistente que
tral, hacha pequeña que se maneja con una sujeta la silla de montar por el vientre y
sola mano, generalmente la diestra (como su ancas de la caballería, para evitar que se
nombre indica). mueva. (Este atarre de esparto está casi roto,
habrá que comprar uno de cuero, qu’es más
CAT. DESTRAL. Hacha.
duro).
astro, (cambear el…). Expresión que DRAE. ATAHARRE. Idem.
suele decirse cuando se produce un notable
atascá. Atasco. Embotellamiento. Dificul-
cambio de tiempo atmosférico. (Pronto va
tad que retrasa la marcha. (Hi tenido que
a cambear el astro, porque me duele mucho
limpiar una atascá de broza en la zaica que no
la reuma).
dejaba pasar el agua).
DRAE. ASTRO. Cada uno de los innumera-
DRAE. ATASCO. Impedimento que no per-
bles cuerpos celestes que pueblan el firma-
mite el paso.
mento.
atáu. Obligado, comprometido. Apurado
asturriar. Vid. ESTURRIAR.
por una situación dificultosa. (Estoy mu
asubir. Elevar. Subir. (Asúbite a la esca- atáu por mis promesas difíciles de cumplir).
lera pa coger las olivas del árbol). Levantar. DRAE. ATADO. Conjunto de cosas atadas.
Vocabulario caspolino
41
atavíos. Aperos propios de las diferentes algo, es un revoltoso sin talento). Fijar. Dete-
labores de la agricultura. (Carga en el carro nerse. Pararse a considerar algo. (Ya le pues
los atavíos de labranza y vámonos al campo). dar tos los consejos que quieras, no aturará ni
DRAE. ATAVÍOS. Vestidos, adornos, com- por quedar bien).
posturas. DRAE. ATURAR. Hacer durar. Obrar con
atibar. Colaborar, ayudar, prestar coope- cordura, perseverar, aguantar.
ración. (Atibaremos a Fulano pa que levan- aturullar (DRAE). Aturrullar. Confundir a
te cuantuantes el pajar). Auxiliar, socorrer. alguien, turbarle de modo que no sepa qué
(Himos tenido que atibar a una agüela que decir o cómo hacer algo.
s’ha caido en la calle).
DRAE. ATIBAR. Rellenar con tierra o escom- ¡au! Vocablo utilizado para expresar el fi-
bros las excavaciones de una mina para no nal de algo o como despedida: se acabó, fin,
dejarlas abiertas. nada más, adiós. (No te quio ver más, coge tus
cosas y ¡au!, vete d’aquí). También para dar
atorgada. Apretada, densa, compacta, es- aliento y ánimo: ¡vamos!, ¡en marcha!, ¡an-
pesa. (La mies está masiáu atorgada, no cre- dando! (Ya himos acabáu la fadena, ¡au!, a
cerá bien). casa a descansar).
DRAE. ATORGAR. Otorgar (desusado).
audencia. Audiencia. Conjunto de perso-
atorollarse. Decir y hacer deprisa y confu- nas que asisten, escuchan y participan en un
samente. (Fulano se atorolla cuando habla). acto público o privado. (Toa la audencia ha
(Ha hecho el trebajo atorolladamente). aplaudido la propuesta del presidente).
DRAE. ATURULLAR. Confundir a alguien,
DRAE. AUDIENCIA. Acto de oír las autorida-
turbarle de modo que no sepa qué decir o des a quienes solicitan algo.
cómo hacer algo.
aufegar. Ahogar. Quitar la respiración.
atrabajiáu. Abrumado por los trabajos.
Dejar sin resuello, sin aliento. (Cuando olí
(No me pidas que t’ayude porque no puedo,
aquel pudrimero, sentí que m’aufegaba por la
estoy mu atrabajiáu). Rendido, cansado, fa-
pestilencia).
tigado, trabajado, acabado. (Cuando vengo de
CAT. OFEGAR. Ahogar.
pasar to’l día en el campo estoy tan atrabajiáu
que no tengo ganas ni d’hablar). auja. Morrillo del ganado vacuno, porción
DRAE. ATRABAJAR. Hacer pasar trabajos. carnosa en la parte anterior y superior del
Cansar a alguien con ellos. cuello. (Compra carne de auja pa hacer el gui-
atrapaciar. Ataviar. Arreglar. Componer. sáu, porque es más gustosa). Descarado. Des-
Asear. Adornar. (Fulanita va siempre mu vergonzado. Pillo. Pícaro. Insolente. (Menu-
bien atrapaciá cuando sale de casa). do auja está hecho este zagal).
DRAE. TRAPACEAR. Emplear trapazas u DRAE. AGUJA. Barra pequeña de metal, hue-
otros engaños. so o madera, puntiaguda por un lado y con
un ojo por el otro, empleada para coser, bor-
atretorarse. Azorarse. Sobresaltarse. Con- dar o tejer.
fundirse. Cortarse. (L’hi dicho a una moza
que la quería y s’ha atretoráu de la impresión auja, (punto por…). Expresión que se
que s’ha lleváu). dice cuando una narración, descripción o
referencia, se explica con demasiado detalle,
atroncáu. Amodorrado. Caído en sopor hasta en las cosas más nimias, insignifican-
por diversas causas. Soñoliento. Postrado. tes y sin importancia. (Nos contó su último
Adormecido. (El chico ha pescáu la gripe, está viaje a Zaragoza punto por auja y nos aburrió
atroncáu por la fiebre). (La borrachera que soberanamente).
lleva este tipo le dejará atroncáu toa la noche). DRAE. PUNTO POR PUNTO. Usado para ex-
aturar. Aguantar. Estar quieto. Esperar. presar el modo de referir algo muy por me-
(Este zagal no atura cuando le recomiendas nor y sin omitir circunstancia.
R. BARCELÓ CABALLUD
42
auja saquera. Aguja más larga y gruesa autri. Vid. AUTRE y OTRI.
de lo normal, para coser en basto con liza o DRAE. OTRI. Otro (desusado).
cordel. (Dale a esta borraza unas puntás con CAT. ALTRI. Otro. Los otros.
el auja saquera pa arreglar este roto). autro. A otro (lugar, sitio). (Me voy a vivir
aujerar. Agujerear. Hacer agujeros. (Voy a autro pueblo). (Vamos a llevar este aladro
aujerar el timón del aladro pa pasar una cuer- autra parte).
da que lo sujete mejor). avantario. Inventario. Recuento de bienes
DRAE. AGUJERAR. Agujerear. o cosas. (Vamos a hacer el avantario de las
aujerear. Vid. AUJERAR. joyas de la familia).
DRAE. AGUJEREAR. Hacer agujeros a algo. DRAE. INVENTARIO. Relación de bienes
pertenecientes a una persona o comunidad.
aujero. Agujero. Abertura más o menos
redondeada en alguna cosa. (Por este aujero avariento. Duelo o desgracias grandes ex-
de la paré de la bodega, seguro qu’entra algún presados con lamentos desmesurados. (La
ratón). casa de Fulano es un avariento, tos lloran la
DRAE. AGUJERO. Idem.
muerte del padre).
DRAE. AVARIENTO. Avaricioso. Que tiene
aujeta (DRAE). Molestia dolorosa que se avaricia.
siente en los músculos después de realizar
avendemar. Vid. VENDEMAR.
un esfuerzo no habitual.
aventar. Tirar, desechar, deshacerse de
aule. Persona admirada, suspensa, extática. algo. (Estoy limpiando los trastos de la falsa
Necia, estúpida. (Fulano paice un aule, siem- y los que no sirvan los aventaré).
pre está sosprendido por to lo que pasa a su DRAE. AVENTAR. Echar al viento algo, es-
raidor). (Este tío tiene cara d’aule). pecialmente los granos que se limpian en
auno. Aún. Todavía no. Hasta ahora no. la era.
(Auno ha venido el padre del campo y ya es aventáu. Rápido, diligente. Como el vien-
mu tarde, algo l’habrá pasáu). to. (Fulano va siempre aventáu en sus quiace-
DRAE. AÚN. Todavía. res, no descansa ni pa dormir).
aura. Ahora. A esta hora. En este momen- DRAE. AVENTADO. Atolondrado.
to. En el tiempo actual o presente. (Se pierde avespa. Avispa, insecto que tiene un agui-
la h al pronunciar las dos primeras vocales jón en la extremidad posterior del cuerpo
como diptongo). (¡Ven aquí aura mesmo, que con el que pica causando escozor e infla-
te voy a decir cuatro cosas!). mación. (Ten cudiáu cuando t’acerques a la
DRAE. AURA. Viento suave, soplo. Halo al- caseta del tocino, qu’está el tejáu lleno de aves-
rededor de ciertos cuerpos. pas). (Antiguamente los únicos remedios
aurrar. Ahorrar, guardar dinero como pre- para aliviar las picaduras eran el barro y la
visión. Se pierde la h como en AURA (vid.). saliva, aplicados una vez extraído de la piel
(Tenemos que aurrar alguna perra pa cuando el aguijón. Todavía se usan ahora, cuando
vengan tiempos de vacas flacas). falta medicina adecuada).
aviáu, (ir… o estar…). Expresión colo-
autraura. A otra hora. Muy tarde. A hora
quial usada para manifestar la convicción de
avanzada. Pasado un tiempo prudencial.
que los propósitos o esperanzas de alguien
(Vid. HORICAS). (Esperábamos a Fulano a
seguramente saldrán fallidos o no se cum-
media tarde y s’ha presentáu autraura, el muy
plirán, o que está equivocado con respecto
informal).
a algo que cree. (Si esperas que te toque la lo-
autre. Otro, persona distinta de la que ha- tería pa date güena vida, estas aviáu, maño).
bla. (Voy a dejar yermos mis campos y a tre- DRAE. AVIAR. Alistar, aprestar, arreglar,
bajar p’autre). componer. Ponerse el traje adecuado para
DRAE. OTRE. Otro (desusado). la ocasión.
Vocabulario caspolino
43
R. BARCELÓ CABALLUD
44
b
babiar. Babear. Echar saliva por la boca. DRAE. BACÍA. Vasija. Pieza cóncava. Taza
Expeler la baba. (A este crío l’están saliendo de una fuente.
los dientes, no hace más que babiar).
bada. Grieta en un recipiente de cristal o de
DRAE. BABEAR. Idem.
alfarería. (No pongas agua en esa tenaja, tiene
babosa (DRAE). Limaco. una bada y se saldrá toa).
bachillero. Indiscreto. Escudriñador. Fis- DRAE. BADA. Abada. Rinoceronte.
goneador. Curioso. (No le cuentes cosas a Fu- CAT. BADALL. Grieta, hendidura.
lanita, qu’es una bachillera y aluego lo charra badada. Error, distracción, desacierto o
to por na). equívoco. Metedura de pata. (L’hi dicho a
bachoca. Judía verde que se come entera, Fulano que l’aduyaría a segar, por quedar
con vaina. (Las bachocas son una buena ver- bien, ¡y vaya badada que m’hi pegáu!, porque
dura, pero hay que dedicales en el huerto más no pienso hacelo).
tiempo que a otras hortalizas).
badaje. Toda clase de caballerías de labor y
CAT. BAJOCA. Vaina de las judías verdes.
de tiro. (Hoy los badajes comerán buen pienso
bachocar. Varear con un palo las vainas y descansarán, paiso es San Antón). También
secas de las legumbres para desgranarlas. se emplea como insulto y para designar a
(Ya’stán secas las judías, las tendremos que una persona brusca y abrutada. (Este tipo es
bachocar pa sacales el fruto). un badaje, un animal sin miaja de talento).
bachoquera. Despojo seco de la planta de badal (DRAE). Carne de la espalda y las
la judía, después de granada. (Esas bacho- costillas de las reses, próxima al pescuezo.
queras lo mejor será quemalas en un tedero,
porque no sirven ni pa forraje). badana (DRAE). Piel curtida y fina, de car-
nero u oveja.
bacieta. Artesa pequeña de madera que
usan los albañiles para amasar el yeso. badáu. Badado, agrietado. Con hendiduras.
(Limpia bien la bacieta dándole unos golpes, (Este vaso está badáu, pronto se romperá).
qu’está llena de yeso amodorráu). badenilla. Vainilla, planta de fruto muy
baciol. Abrevadero. Pila donde se da de be- oloroso y aromático. (Pon un poco de bade-
ber al ganado. (Antes de meter en la cuadra a nilla en las natillas y verás que güenas saben).
la mula, llévala al baciol pa que beba). badil. Paleta de metal para recoger la ba-
bación. Bacía grande, que suele ser de ma- sura una vez amontonada en el suelo con la
dera, donde se echa el pienso generalmente escoba. (Traite el badil, que ya hi escobáu el
a los cerdos. (Has preparáu tanta comida patio y si no recogemos la basura la volveremos
pa’l tocino que no va a caber en el bación). a escampar con los pieses).
Vocabulario caspolino
45
DRAE. BADIL. Paleta de metal para mover y baldón. Aldabón, pieza de madera para ce-
recoger la lumbre en chimeneas y braseros. rrar la puerta. (Pon el baldón en la puerta y
no entrará naide en casa).
badul. Baúl. Mueble parecido al arca, pero
DRAE. BALDÓN. Oprobio, injuria o palabra
generalmente más pequeño y de tapa con-
vexa. (En el badul que hay en la alcoba, tene- afrentosa.
mos guardás las ropas d’invierno). CAT. BALDÓ. Pestillo.
DRAE. BAÚL. Idem. baldragas. Descuidado, desaliñado, zafio,
CAT. BAGUL. Baúl. adán. (Este tío es un baldragas siempre va su-
bailar de un pie. Locución dicha para ex- cio y sin acicalar).
presar un estado de gran contento, alegría DRAE. BALDRAGAS. Hombre flojo, sin ener-
o satisfacción. (A Fulano l’ha tocáu un buen gía.
pizco en la lotería, y tos en su casa están bai- CAT. BALDRAGA, (DE…). De balde, de gorra.
lando de un pie porque han salido de probes). baldreses. Últimos momentos de algo, de
DRAE. BAILAR. Ejecutar movimientos una situación, de un acontecimiento, de un
acompasados con el cuerpo, brazos y pies. litigio, etc. (Hay que aprovechar bien los bal-
bajasus. Bajaos (del verbo bajar). (¡Za- dreses d’esta reunión pa imponer nuestras
gales, bajasus d’ese árbol que sus vais a eslo- razones).
mar!). ballá. Bailar, ejecutar con el cuerpo movi-
bajáus. Vid. BAJASUS. mientos acompasados. (Me gustaría mucho
qu’el hijo aprendiera a ballá la jota antes de
balaga. Hombre de poca formalidad, fal-
que s’haga mozo).
to de seriedad y compostura. (Fulano es un
CAT. BALLAR. Bailar.
balaga, te promete cosas pero siempre te deja
colgáu). Haragán, perezoso, holgazán, vago, ballabarquí. Vid. BILLABARQUÍ.
mandria. (No seas balaga, hombre, ¡vántate
de la cama y ponte a trebajar!). ballueca. Ínfula, vanidad. Presunción in-
fundada de méritos. (Fulano tiene mucha
balago. Terreno situado en la era alrededor ballueca, alardea de sus falsas cualidades sin
del círculo en que se trilla. Suele llenarse de el más mínimo motivo).
paja que cae fuera al trillar o por efecto del DRAE. BALLUECA. Especie de avena, de
viento al aventar. (Con el aire qu’hace hay caña hasta un metro o más de altura, que
más paja en el balago que drento de la era). sobresale entre los trigos, a los cuales perju-
balda (DRAE). Aldaba. Barreta para atran- dica mucho).
car las puertas. Estante o anaquel de una balsa, (torta de…). Dulce de horno de
alacena o armario. los más típicos, si no el que más, de nuestra
baldar. Causar cansancio, fatigar mucho. bien surtida repostería. Es una coca plana,
Derrengar. (No trebajes tanto, que te vas a de gruesos bordes formando una especie de
baldar y aluego no podrás tenete en pie). balsa que se rellena con una pasta hecha a
DRAE. BALDAR. Invalidar. Impedir. Emba- base de almendras molidas, huevo y azúcar,
razar. Causar contrariedad. principalmente. Es muy apreciada.
baldiestros. Parte del pasto que rehúsa el balsebre. Vid. BALSETE.
ganado y no lo quiere comer. (Al fondo d’este balsete (DRAE). Balsilla o charca pequeña.
campo han dejáu los corderos los baldiestros,
porqu’está la yerba llena de punchas). Riza, bambolina. Ostentación, jactancia. Lujo
residuos de pienso que, por estar duros, de- extremado, pompa. (Toa esta familia tiene
jan en los pesebres las caballerías. (El pese- una bambolina que resulta hasta redicula).
bre de la cuadra está lleno de baldiestros, hay CAT. BAMBOLINA. Bambalina (útil del tea-
que limpialo). tro).
R. BARCELÓ CABALLUD
46
bambolla (DRAE). Boato, fausto. Ostenta- DRAE. BANDO. Edicto o mandato publicado
ción excesiva. de orden superior.
banasta (DRAE). Cesto de mimbres. bandovilla. Red en forma de cono inver-
tido, atada al extremo de un palo largo, que
banca. Vid. CADIERA.
sirve para pescar desde la orilla de un río
DRAE. BANCA. Asiento de madera, sin res-
sin pisar el agua. (Trai la bandovilla y verás
paldo, y a modo de mesa baja.
cuantos barbos cogemos en este río).
bancal (DRAE). Pedazo de tierra cuadrilon-
banzo. Carbunco. Enfermedad virulenta y
go dispuesto para algún cultivo.
contagiosa del ganado lanar, vacuno, cabrío
banco. Suelo del carro, formado por ta- y, a veces, caballar. (Esta pila de corderos ha
blas extraíbles para dar acceso a la bolsa cogido el banzo, es mejor no juntalos con el res-
que cuelga por debajo del eje de las ruedas. to del ganáu).
(Antes de llenar con trastos el banco del carro, DRAE. BANZO. Cada uno de los dos largue-
mira que algo cabrá en la bolsa). ros que sirven para afianzar una armazón,
DRAE. BANCO. Asiento en el que pueden como una escalera de mano.
sentarse varias personas.
baracalofi, (de…). De gorra, por la cara
banda!, (¡a ese, que se le cai (o cae) la…). bonita, gratis, sin gasto. (Este tío no sé cómo
Dicho popular usado para llamar o atraer se las arregla, pero siempre va al teatro de ba-
la atención de alguien que está alejado, dis- racalofi, sin pagar ni un duro).
traído o despistado. (Por allí pasa Fulano y
no nos ve, voy a llamalo: ¡a ese, que se le cai barajar, (paciencia y…) (DRAE). Expre-
la banda!). sión utilizada para animar a alguien o a uno
DRAE. BANDA. Faja de tela que rodea la mismo a perseverar en un intento después
cintura. de un fracaso.
bandada (DRAE). Conjunto de aves que baranda. Persona o compañero poco apre-
vuelan juntas. ciado o estimado. Pesado, molesto. (Si va-
mos de copas seguro que se nos apega el ba-
bandiando. Terciar en uno u otro bando, randa de Fulano y no nos lo podremos quitar
sin decidir la preferencia. (Voy bandiando d’encima). Remate superior de la escalera
entre los oponentes d’esta disputa, hasta que del carro. (Has cargáu tanta yerba en el carro
m’incline por unos u otros). que hasta rebasa las barandas).
DRAE. BANDEAR. Andar en bandos (parcia- DRAE. BARANDILLA. Antepecho en los bal-
lidades). Cruzar un río de una orilla a otra. cones, escaleras y otros.
CAT. BANDEARSE. Trapichear.
barbechar (DRAE). Arar la tierra por pri-
bandiar. Echar las campanas al vuelo, vol- mera vez para que se meteorice y descanse.
tearlas. (Cuando oigas las campanas bandiar
con fuerza, no llaman a misa, avisan de que barbecho (DRAE). Tierra labrantía que no
hay fuego en alguna casa del pueblo). se siembra durante uno a más años.
DRAE. BANDEAR. Mover algo, como una barbillera. Correa de la CABEZANA (vid.)
cuerda floja, a una y otra banda. de una caballería, que pasa por debajo de la
CAT. BANDEJAR. Voltear las campanas. boca. (Esa barbillera no sujeta bastante, se
bando. Posibilidad de que un objeto, una marchará la cabezana p’arriba y molestará
carga transportada, un montón de algo, pue- al mulo).
da llegar a bandearse debido a su excesivo DRAE. BARBILLERA. Especie de barboquejo
volumen y poca estabilidad. (La paja que que se suele poner a los cadáveres para ce-
trasportas en la galera tie mucho bando, y rrarles la boca.
hasta pué llegar a vulcase). CAT. BARBOLLERA. Barboquejo.
Vocabulario caspolino
47
Barca, (La…). Huerta al noroeste del tér- gón, al este y próximo a la urbanización Pla-
mino, entre la Val de Escatrón, la Plana del yas de Chacón, en LA TUMBA (vid.).
Pilón y la Boquera. Tiene 178 hectáreas. La BARRANCO DEL BUITRE. Al noreste. Baja
riega la acequia de Civán. desde el monte Punta del Morterón (350 m),
DRAE. BARCA. Embarcación pequeña. en VALDURRIOS (vid.), hasta el Mar de Ara-
barcacana. Barbacana. Muro bajo. Pared o gón, en el lado derecho de la Vuelta de La
tapia de poca altura que suele dividir dos te- Magdalena.
rrenos de distinto nivel. Muro de obra cons- barraquiar. Berrear. Llorar con desmesu-
truido al borde de un desnivel del terreno, rada intensidad y haciendo ostentación de
para protección. (Si quieres ir al drecho y no ello, con el único fin de llamar la atención.
perder el tiempo rodiando la plaza, tendrás (En cuanto le llevas la contraria a Fulanita, se
que saltar la barcacana). pone barraquiar). (Ese zagal está mal criau,
DRAE. BARBACANA. Muro bajo que rodea no hace más que barraquiar sin motivo).
una plazuela, generalmente de alguna igle- DRAE. VERRAQUEAR. Gruñir o dar señales
sia. de enfado o enojo. En los niños: Llorar con
barfolla. Pinochera, hoja que recubre la rabia y continuadamente.
mazorca del maíz. Se emplea para rellenar barrecha. Bebida alcohólica, mezcla de
colchones rústicos. (Esta barfolla es güena moscatel y coñac, principalmente. (Cuan-
pa rellenar los colchones que hay en el mas, do voy a la taberna, siempre pido una barre-
qu’están mu chafáus). cha… ¡pa empezar!).
barquilla. Cesto ancho y poco profundo, CAT. BARREJA. Mezcla, mezcolanza.
de forma elíptica, hecho con tiras de madera
barredera, (echar la…). Decidir brus-
muy delgadas, que sirve generalmente para
camente una cuestión. Dar una salida sin
transportar frutas. (Estas dos barquillas lle-
admitir más opiniones. Acabar en términos
nas de peras maduras, las llevaremos a casa
violentos una discusión antes desarrollada
pa comelas cuantuantes).
normalmente. (No había acuerdo sobre los
DRAE. BARQUILLA. Molde prolongado, a
turnos de riego y, al final, s’ha echáu la barre-
manera de barca, que sirve para hacer pas-
dera y el que más pueda qu’arree).
teles.
DRAE. BARREDERA. Que arrastra o se lleva
barra (DRAE). Pieza de pan de forma alar- cuanto encuentra.
gada.
barrenenco. Persona indócil, desobedien-
barra, (tener…). Tener intención avie- te, poco apacible, desagradable. (Este zagal
sa, poca conciencia, mala idea. (¡Qué barra es un barrenenco, no conseguirás razonar con
tienes! cuando dices que vas a hacer to’l mal él).
que puedas).
DRAE. TENER MALA BARRA a alguien. En barrié. Diminutivo de barrio. En Caspe se
Chile: Tenerle mala voluntad. llamaba así, antiguamente, a la actual ca-
lle de los Hermanos Albareda. (Mi agüelo
barral (DRAE). Redoma grande para guar- vive en el Barrié, al lau de la capillica de San
dar vino. Roque).
barranco (DRAE). Quiebra profunda pro- DRAE. BARRIO. Cada una de las partes en
ducida en la tierra por las corrientes de las que se dividen los pueblos grandes o sus
aguas o por otras causas. distritos.
Hay dos barrancos muy importantes en el
barriga (DRAE). Tripa. Cavidad del vientre
término de Caspe:
de los vertebrados.
BARRANCO DE VALDEFORCA. Al noroeste.
Baja desde la laguna de La Playa, al noreste barriguera (DRAE). Correa que se pone en
del término de Sástago, hasta el Mar de Ara- la barriga de las caballerías de tiro.
R. BARCELÓ CABALLUD
48
Vocabulario caspolino
49
bellugar. Removerse. Alterarse. Agitarse (Pa ir al baile ponte biemplantá, a ver si con-
violentamente. Revolverse. (L’atizo patadas sigues).
al perro y no belluga, paice qu’está muerto). bies, (al…) (DRAE). En sesgo. Oblicua-
CAT. BELLUGAR. Menear, mover.
mente. En diagonal.
bendecir. Añadir agua al vino para que billabarquí. Berbiquí. Taladro manual o
cunda, malvándolo. (Este vino está bendeci- mecánico. (Esta paré es tan dura que, por
do, aguachináu, no vale pa na). muchas vueltas que le doy al billabarquí, no
DRAE. BENDECIR. Alabar, ensalzar, engran- consigo aujerala).
decer. Consagrar al culto divino. DRAE. BILLAMARQUÍN. Berbiquí. Taladro.
benvingutis. Bienvenidos. Saludo tonto, DRAE. VILLABARQUÍN. Berbiquí. Taladro.
extravagante y presuntuoso, con ánimo de billaruela. Collellmir cita, sin más aclara-
originalidad y que pretende pasar por muy ciones, «planta graminácea».
elegante. (Sean ustedes, señores, benvingutis
a mi modesta casa). billot. Vid. BARQUILLA.
CAT. BENVINGUT. Bienvenido. binar (DRAE). Dar segunda reja (arar) a las
beriñaques. Apero en forma de concha, tierras de labor. (NOTA a tener en cuenta en
formado por tiras de hierro entrelazadas, Caspe: BARBECHAR (vid.): dar la primera
que se ponía en el arranque de las varas del reja; TERCENAR (vid.): dar la tercera reja).
carro, sujeto a estas y a la caja, para que los bingorria, (a la…). Sin cuidado. Sin
animales no molestasen al mover la cola. preocupación. De cualquier manera. Sin ga-
(Este mulo colea mucho, pon los beriñaques nas. Sin atención. (Este mas es un desastre,
al carro pa que no incordie). paice qu’está hecho a la bingorria). Falto de
berro (DRAE). Planta que crece en lugares compostura. Descuidadamente. Desaliñada-
aguanosos. Tiene un gusto picante y las ho- mente. (Lleva el vestido a la bingorria, no es
jas se comen en ensalada. miaja de presumida esta moza).
betiguera. Lúpulo. Planta trepadora muy birulé, (a la…). Dicho del ojo: Enfermo.
común en varias regiones de España. Sus Legañoso. Estrábico. Bizco. Amoratado.
frutos, desecados, se emplean para aroma- (Del guantazo que l’han arreáu, lleva el ojo a
tizar y dar sabor amargo a la cerveza. Los la birulé este singüervenza).
chicos, a falta de algo mejor, solían fumar su bisaltera. Planta hortense leguminosa que
tallo sarmentado y poroso. (Amigos, tengo produce el guisante. (Hay que regar las bisal-
un tallo de betiguera de tres metros de largo, teras, que s’están secando).
esta tarde podremos fumar todos).
bisalto (DRAE). Guisante. (Según Andolz,
betiquera. Vid. BETIGUERA. en Caspe, guisalto).
beturracio (según Collellmir, beturraceo). bisca. Viento no muy fuerte, pero frío y pe-
Verdura u hortaliza de cualquier clase, des- netrante. (No salgas a la calle sin la pelliza,
tinada a la alimentación de personas o ani- hace una bisca que hiela).
males. (Échale al tocino el beturracio qu’ha
bisco. Vid. VESQUE.
sobráu de la comida).
bisojo. Corto de vista. Bizco. Estrábico.
bicho (DRAE). Animal. Ser orgánico. Toro
Guercho. (El bisojo con antiparras verá me-
de lidia.
jor, pero los ojos no se l’enderezarán nunca).
bicho viviente (DRAE). Alma nacida. DRAE. BISOJO. Estrábico.
biemplantáu. Arrogante. Gallardo. Seguro bispe. Obispo. Prelado superior de una dió-
de sí mismo. Firme. (Ese mozo que te ronda cesis. (El domingo vendrá el bispe a confir-
es mu biemplantáu, me paice que te conviene). mar a los comulgáus d’este año).
Bien vestido. Elegante. Adornado. Airoso. CAT. BISBE. Obispo.
R. BARCELÓ CABALLUD
50
Vocabulario caspolino
51
(inferior a cero grados centígrados) y abun- nieve insignificante y poco cuajado. (¡Esto
dante niebla. Esta se condensa por efecto de ni es nevar ni es na, solo cain bolisas que no
la helada y cae cubriendo todo de una capa cuajan en el suelo!).
blanca generalmente de poco espesor. Siem- DRAE. BOLISA. Pavesa, partícula inflamada
pre tiene lugar en época de altas presiones que salta del fuego.
(anticiclón) y cuando el cielo está despejado
de nubes. Es una situación atmosférica muy bollo (DRAE). Chichón. Bulto en la cabeza.
curiosa porque parece que nieva a pesar de bollonera. Orificio en la parte inferior de
no estar nublado. (Esta boira dorondonera los cuencos, tinajas, toneles y cubas, para
está dejando to blanco, como si hubiá neváu). verter el líquido que contienen. (No bebas
boira pichadora. Nombre dado a la niebla poniendo los morros en la bollonera que te vas
común cuando su característica principal a aufegar con el liquido que sale).
es la humedad. Da la sensación de que caen bolsa. En el carro, cavidad, generalmente
finísimas gotas de agua que hasta llegan a de estera y de similar tamaño que la plata-
mojar el suelo. (Si estás mucho rato a la in- forma, que pende del banco debajo del eje,
temperie, la boira pichadora te pué calar dista para colocar y transportar cosas. (En la bol-
los güesos). sa del carro, si está bien hecha, se puen llevar
boja. Vid. BOCHA. hasta gallinas sueltas).
DRAE. BOLSA. Talega o saco que sirve para
bola. Vid. PELLA.
guardar algo.
DRAE. BOLA. Cuerpo esférico de cualquier
materia. bolsillá. Cantidad de algo que cabe en el
bolsillo de una prenda completamente lle-
bolero, (en un…). Rápidamente. Al ins-
no. (Cuando voy al campo cojo una bolsillá de
tante. Con ímpetu, celeridad y presteza.
higas secas, y ansí m’entretengo por el camino
(Llámame cuando me necesites y verás que
comiendo).
acudo en un bolero).
DRAE. BOLERO. Aire musical popular espa- boltrino. Red en forma de manga (cónica),
ñol, cantable y bailable. o esparavel (redonda), utilizada por los pes-
cadores en los ríos. (¡Qué güenos barbos se
boleto. Seta comestible. Hongo. Sombreri-
cogían antes con el boltrino en el Guadalope!).
llo. (En esta umbría seguro que cogemos bole-
tos pa comelos en un guiso). bombolla. Pompa de jabón. Burbuja. Gló-
DRAE. BOLETO. Papeleta impresa con que se bulo de aire u otro gas. Ampolla. (Tienes el
participa en algunos juegos de azar. fuego tan fuerte que la mermelada se llena de
CAT. BOLET. Hongo. Seta. bombollas por arriba).
boli, (ir de…). Correr. Marchar acelerada- DRAE. BAMBOLLA. Burbuja, ampolla, ve-
mente, sin descanso. No parar quieto. An- jiga.
dar con agobios. (Párate un segundo y es- CAT. BOMBOLLA. Burbuja. Ampolla.
cucha, tú siempre vas de boli y no hay quien bombona (DRAE). Vasija, generalmente de
pueda hablate). cristal, de boca estrecha y muy barriguda.
DRAE. BOLI. Bolígrafo.
bondá, (hacer…). Relajarse perezosamen-
bolichá. Cantidad grande de productos te, acostado o repanchingado, aun tenien-
agrícolas de cualquier clase. (Fulano está do obligaciones o trabajos que realizar, más
apuráu, tiene una bolichá de manzanas por tiempo del normal o prudencial. Levantarse
recoger y se le van a estropiar en los arboles). muy tarde, más si es fuera de costumbre.
bolisa. Mota pequeña. Partícula minúscula (¡Ah pardal, cómo estás haciendo bondá, ya
de cualquier materia. (¡Cuánto me incordia es mediodía y sin levantate de la piltra!).
la bolisa que m’ha caido en el ojo!). Copo de DRAE. BONDAD. Cualidad de bueno.
R. BARCELÓ CABALLUD
52
bonico. Hermoso. Bonito. Agraciado. Sue- borfollo. Pellejo del grano de uva una vez
le decirse cariñosamente a los niños. (Ven prensado, pisado o masticado, y también de
aquí, bonico, y te daré un carambelo). otros frutos en baya. (Esta uva tiene la piel
DRAE. A BONICO. En voz baja, en silencio. mu basta, mejor será no tragase los borfollos
CAT. BONIC. Bonito, lindo, hermoso. y escupilos).
CAT. (DCVB). CORFOLL. Piel de la uva.
boñiga (DRAE). Excremento del ganado
vacuno. borgallo. Porción de salvado apelmazado y
compacto. (Si quies emplear el salváu pa que
boque. Barbón. Macho cabrío. Se usa tam-
cunda el pan, primero tendrás que desmenu-
bién como insulto aplicado a la persona de-
zar los borgallos que lleva).
sabrida, desagradable, áspera en el trato.
(Este tipo es un auténtico boque, no se pué borina. Merendola. Cuchipanda. Fiesta en
tratar con él). la que se come y se bebe en abundancia. (La
DRAE. BUCO. Cabrón, macho de la cabra. mejor manera de celebrar las fiestas es con una
CAT. BOC. Macho cabrío, cabrón. güena borina de diez u doce horas comiendo
sin parar).
Boquera. Huerta del término de Caspe en
la margen izquierda del Guadalope, regada borra (DRAE). Parte más grosera o corta
por la acequia de Rimer de Acá. Posible- de la lana.
mente toma su nombre por la antigua des- borraza. Tela de color blanco sucio, gruesa
embocadura del río en el Ebro. (Gracias al y consistente, de unos 10/12 metros cuadra-
dique el emblase no inundó toa la güerta de la dos, utilizada en diversas faenas agrícolas.
Boquera). (Pon las borrazas debajo de la olivera que va-
DRAE. BOQUERA. Boca o puerta de piedra
mos a abatollar las ramas).
que se hace en un cauce para regar las tie-
rras. borre. En lenguaje de escolares: borrador,
goma de borrar. (Hi perdido el borre y no pue-
boquera, (riego a…). Vid. MANTA, (RIE- do corregir el debujo).
GO A…).
borrega. Siega de mies de cualquier cereal
borallo. Comistraja. Comida de poca cali- cuya planta es pequeña, sin desarrollo ni al-
dad. (Voy a preparar el borallo y deseguida tura. (Pa acabar la siega nos falta una borre-
comemos lo qu’haiga, que será poco y malo, ga de trigo en la masada dillá d’Ebro).
no sus hagáis ilusiones). Harina disuelta en
DRAE. BORREGA. Cordera de uno o dos
agua, formando una pasta líquida, que se
años.
da como alimento a las caballerías cuando
están enfermas. (Esta burra no tiene buena borrego, (la del…). Siestecilla que suelen
facha, mejor será que solo coma borallo en echarse algunas personas ociosas y desocu-
unos días). padas un rato antes del mediodía. (Mira tu
tía, ya está roncando en la del borrego antes
borbolla (DRAE). Burbuja.
de comer).
borde (DRAE). Hijo nacido fuera del ma- DRAE. BORREGO. Cordero de uno o dos
trimonio. Persona esquinada, impertinente, años.
antipática. Planta no injertada ni cultivada.
borreta. Tamo. Pelusilla polvorienta y su-
bordizo. Olivo silvestre. Acebuche. Árbol ciedad que se forma y aglomera debajo de las
sin injertar. (Entre las oliveras hay algunos camas u otros muebles cuando se retarda su
bordizos, habrá que injertalos u arrancalos). limpieza. (Pasa bien la escoba por debajo de la
Utilizado también como insulto u ofensa a cama, qu’está el suelo lleno de borreta).
una persona borde. (Fulano es un bordizo, un
borroco. Chichón. Bulto que se forma en
antipático mala leche de tomo y lomo).
cualquier parte del cuerpo, principalmente
borea. Vid. BOIRA. la cabeza, como consecuencia de un golpe.
Vocabulario caspolino
53
(L’ha pegáu una pedrá en la caiza y buen bo- DRAE. BOTÓN. Pieza pequeña que, entran-
rroco que l’ha salido). do en el ojal, cierra y asegura los vestidos.
borrocuda. Superficie irregular o llena de botón de gato. Vid. COJÓN DE GATO.
ondulaciones o bultos. (Este arbañil no es
bozo (DRAE). Cabestro o cuerda que se
fino, ha relaváu la paré y l’ha dejáu borro-
pone a las caballerías sobre la boca.
cuda).
brabán. Arado rudimentario de volteo o
borroso. Obrero de poca calidad, zaborre-
reversible, de una sola vara, tirado por fuer-
ro, chapucero, sin ninguna habilidad ni es-
za animal, que se empleaba para labrar te-
mero. (Mal me va con este pion qu’hi cogido,
rrenos poco compactos. (Esta tierra está mu
es un borroso torpe y sin miaja de cudiáu).
suelta, se podrá labrar con el brabán).
DRAE. BORROSO. Que no se distingue con
claridad. bracera. Aldiza, aciano o azulejo. Planta
borrueco. Vid. BORROCO. perenne silvestre de unos 80 centímetros de
altura. Es medicinal.
boterón. Brecha en una muralla defensiva
o en un gran muro. (Cualquier día se va a bracete, (ir del…) (DRAE). Caminar con
cair el piazo de muralla qu’hay entre esos dos el brazo asido al de otra persona.
boterones). braguero. Ubre, principalmente de la vaca.
boteta, (hacer…). Mueca que se hace con (Hay que ordeñar a la vaca, porque lleva el
la boca, bajando las comisuras de los labios, braguero que se va a reventar).
al intentar no romper a llorar. (Este crío es DRAE. BRAGUERO. Aparato o vendaje desti-
mu sentido, solo con que le corrijas ya empieza nado a contener las hernias o quebraduras.
a hacer boteta). bragueta, (entiende por la…, como los
DRAE. BOTA. Cuero pequeño destinado a gigantes). Locución dicha cuando alguien
contener vino. reiteradamente no comprende lo que se dice
botica (DRAE). Farmacia. o comenta, no forma idea clara, a veces has-
ta con segundas y manifiesta intención. (En
botiga. Tienda de tejidos, exclusivamente. referencia a la abertura en la delantera de
(Voy a la botiga a comprar tela pa una falda). las vestiduras de los gigantones por donde
CAT. BOTIGA. Tienda. el portador de ellos tiene menguado contac-
botijo (DRAE). Vasija de barro, de vientre to con el mundo exterior). (No t’esfuerces en
abultado, que se usa para contener y refres- dicile na a ese zopenco, qu’entiende por la bra-
car el agua. gueta, como los gigantes, y no s’enterará ni de
la metá de la metá).
botincháu. Hinchado, inflado, abotarga- DRAE. BRAGUETA. Abertura en los calzo-
do, generalmente por enfermedad. (Fulano nes o pantalones por delante.
ha pescáu una infeción que lo tiene botincháu
como un globo). branca. Jamba. Cada una de las dos piezas
CAT. (DCVB). BOTINFLAT. Abotargado. de piedra, a ambos lados de una puerta, que
sostienen el dintel. (Estas dos brancas, a más
botito. Vid. PEDUCO. de majas y lo que adornan, son de cuesco).
DRAE. BOTITO. Especie de bota de hombre,
DRAE. BRANCA. Tallo que arranca desde la
con elásticos o con botones, que se ciñe al raíz de la planta.
tobillo. CAT. BRANCAL. Jamba.
boto (DRAE). Odre, pellejo para contener
branquil. Umbral, parte inferior o escalón
el vino.
de una puerta, formado generalmente por
botón. Testículo. Gónada masculina. una gran piedra alargada. (Este branquil es
(Cuando se capan los gallos, además de arran- tan alto que habrá que hacele dos muescas a los
cales los botones se les cuertan las crestas). laus pa que pasen bien las ruedas del carro).
R. BARCELÓ CABALLUD
54
Vocabulario caspolino
55
R. BARCELÓ CABALLUD
56
c
ca. Casa (apócope). (Voy a ca mi agüela, que cabezal. Parte alta del hueco de una puer-
siempre me da alguna perra cuando la voy a ta. (La puerta de la bodega es tan baja, que
ver). Cada (apócope). (¡Hala!, ca uno a su cada vez que entras o sales te cascas en el cabe-
faina y no perdamos el tiempo). zal si no vas con cudiáu). Yugo para una sola
DRAE. CA. Quia (interjección coloquial). bestia. (Este cabezal le viene pequeño al mulo
y l’hará una llaga en el cuello).
caballón (DRAE). Lomo de tierra que se le-
DRAE. CABEZAL. Almohada.
vanta con la azada en las huertas para plan-
tar en él. cabezaletes. Especie de almohadillas de
cabestro. Voz usada como insulto a la per- lona rellenas de paja o borra que, unidas al
sona de condición benigna, apacible, sosega- yugo, están en contacto con el cuello de las
da, pero algo torpe y escasa de entendimien- bestias para que no les lastime la collera de
to. (Fulano es un cabestro, mu tranquilo, sí, cuero. (Ajusta bien los cabezaletes al cuello
pero tonto y falto de entendederas). de la mula, al uncila, pa que no se l’hagan
DRAE. CABESTRO. Ronzal que se ata a la ca- mataduras).
beza o al cuello de la caballería para llevarla cabezana. Cabestro. Ronzal. Aparejo para
o asegurarla. Buey manso al que se le suele la cabeza de las caballerías. Además de suje-
poner cencerro. tar el ramal y el bocado, tiene dos piezas que
CAT. CABESTRE. Cabestro. sobresalen a ambos ojos del animal: OREJE-
cabeza, (acachar la…). Acatar, acep- RAS (vid.) o ANTIOJERAS (vid.), que sirven
tar con sumisión una orden. Cumplir la para que no se distraiga durante la marcha
voluntad de quien manda. (¿El amo dice mirando a uno u otro lado. (Ata bien el ra-
qu’hagamos tal cosa?, pues aunque no nos gus- mal a la cabezana del mulo pa que no se suelte
te, a acachar la cabeza y hacela, qu’él es quien cuando tires d’él).
manda y paga). DRAE. CABEZADA. Guarnición de cuero o
DRAE. BAJAR LA CABEZA. Obedecer y eje- cáñamo que se pone a las caballerías en la
cutar sin réplica lo que se manda. cabeza y sirve para afianzar el bocado.
cabezada. Carne de la parte anterior de la cabezo (DRAE). Monte pequeño de poca
cabeza del lomo del cerdo. (La cabezada es altura y, por lo común, aislado.
güena guisada, frita o a la brasa, eslige la que Son muchos los cerros en el término de Cas-
quieras). pe que se identifican con este nombre. Deta-
DRAE. CABEZADA. Cada movimiento que llo seguidamente algunos conocidos:
hace con la cabeza quien, sin estar acostado, CABEZO DE LAS ARMAS. Poblado prehistó-
se está durmiendo. rico. Yacimiento de la 1.ª Edad del Hierro
Vocabulario caspolino
57
(primer mileno a. C.), sito al noreste, entre cabo el año, (al…). Pasado un año. Des-
las partidas de Ceitón y Rimer de Allá. pués de un año. (Quedemos con Fulano que
CABEZO DE LA ESTANCA. Yacimiento pre- me cultivaría los campos a medias y al cabo el
histórico de igual época que el anterior, si- año m’ha dejáu plantáu).
tuado al noroeste de Caspe, próximo a Chi- DRAE. AL CABO. Al fin. Por último.
prana.
cabronazo. Aumentativo de cabrón, ‘ma-
CABEZO DE LAS CINCHAS. Muy nombrado
cho cabrío’. Se aplica a la persona que hace
en Caspe. Desconozco situación y porme-
malas pasadas, acciones malintencionadas e
nores.
indignas contra otros. (Fulano es un infame,
CABEZO DE MONLEÓN. Al sureste, nada
un cabronazo, solo sabe decir agravios, ofensas
más pasar el puente del Vado. En la cima se
e impertinencias contra los demás).
halla el poblado prehistórico de igual deno-
DRAE. CABRONAZO. En México (malsonan-
minación, datado en la misma edad que los
anteriores. Por lo que respecta a su nombre, te): Golpe fuerte.
Collellmir descarta el significado ‘monte del cabuche. Escondrijo. Lugar propio para
león’. Se inclina por mutulone, ‘mojón’, o esconderse o esconder en él algo. (Zagal, si
mauleón, voz de origen céltico propia de un juegas al escondecucas, métete en este cabuche
lugar en el que se ha encontrado un pobla- pa que no t’encuentren los amigos).
do celta.
CABEZO MANCEBO. Al noroeste de Caspe, a cacer. Quehacer. Ocupación, tarea que ha
tan solo un par de kilómetros de distancia, de hacerse. (Con Fulano no hay que contar pa
entre las carreteras del Tinte Royo (actual- nada, siempre tiene muchos caceres y, si no los
mente del Dique) y la nueva de Bujaraloz. Su tiene, se los inventa).
nombre no equivale a mozo o juvenil, que qui- DRAE. QUEHACER. Idem.
zá pudiera aplicarse por su poca altura; se- cacerola (DRAE). Vasija de metal, de forma
gún Collellmir puede derivar del latín manci- cilíndrica, con asas o mango, que sirve para
pium (res mancipii, ‘cosa de propiedad’), que cocer y guisar en ella.
en este caso parece tener el valor de ‘monte
comunal’, por su proximidad al pueblo. cachilá. Muchísimo. Multitud. Número
CABEZO MONTEAGUDO. Puede decirse que grande de personas, animales o cosas. (Al
está integrado en la población, pues se ex- intierro del tío Fulano fue una cachilá de gen-
tiende desde la calle de Santa Quiteria has- te). (En la falsa hay una cachilá de trastos
ta el Cementerio, bordeando la avenida de viejos).
Maella. Nombre derivado del latín mons DRAE. CACHILA (sin tilde). En Uruguay:
acutus, ‘monte puntiagudo’. Automóvil viejo o antiguo.
CABEZO VALERO. Monte de 198 metros de cachimona. Bofetada. Golpe que se da en
altura, al norte, equidistante de la carretera la cabeza o en la cara con la palma de la
de Bujaraloz y la Vuelta de la Herradura. mano. (Ten cudiáu, zagal, que si no te por-
cabezudo. Vino recio, fuerte, de mucho tas bien t’atizaré una cachimona que t’hará
grado alcohólico, que emborracha con faci- llorar).
lidad. (Este vino es cabezudo, mu fuerte, de DRAE. CACHETE. Idem.
los que van diretos a la caiza y…¡al higado!).
cachirulo (DRAE). Pañuelo que, en el
DRAE. CABEZUDO. Que tiene grande la ca-
atuendo típico aragonés, llevan los hombres
beza. Vino muy espiritoso (que exhala mu-
atado a la cabeza.
cho «espíritu», o vapor sutilísimo).
cacho (DRAE). Gacho, encorvado, inclina-
cabo. Quepo (del verbo caber). (No cabo en
do hacia la tierra. Pedazo o trozo de algo.
este sillón, es mu estrecho pa mi culo).
DRAE. CABO. Lengua de tierra que penetra cachola. Cárcel (según Moneva). Voz que
en el mar. Militar. reseña Pérez Albiac sin indicar significado.
R. BARCELÓ CABALLUD
58
DRAE. CACHOLA. Cada uno de los tablones cadira. Banco de madera de grandes pro-
gruesos colocados a uno y otro lado del bau- porciones, ancho y con respaldo alto per-
prés en los barcos de vela. pendicular, que se coloca, generalmente, en
cachonga. Uno de los pasos que se ejecu- la cocina junto al fuego bajo. El respaldo
tan en el juego infantil del IDEM o IDEN tiene en su parte central una abertura, con
(vid.). Consiste en saltar por encima del que una hoja abatible, que puede servir de mesa.
la paga, que está inclinado hacia el suelo, (¡Qué bien s’está en el ivierno cenando en la
apoyando las manos en su espalda y sentán- cadira, bien caliente por las llamas del fuego
dose a un tiempo sobre ella. bajo!).
DRAE. CADIRA. Silla. Asiento con respaldo
cachorfera. Vid. GARCHOFERA. (desusado).
cacilera (Moneva cita cacileta). Hoyo en el CAT. CADIRA. Silla.
suelo, generalmente reforzado con un aro cado (DRAE). Madriguera.
de hierro, donde descansa el pernio sobre el
que gira una puerta. (Hay que engrasar esa cadujo. Caño. Tubo corto. Tubería. (Por
cacilera, porque rechina al mover la puerta). este cadujo de la fuente cuasi no sale aigua,
DRAE. CACILLO. Cazo pequeño. debe estar embozáu). También se llama así a
los barquillos (dulces), redondos en forma
cacinglo. Pieza de madera con forma de 8, de tubo. (Hi compráu este paquete de cadujos
de unos 30-40 centímetros, que se usa para en la confitería y los comeremos pa postre).
tensar cuerdas pasándolas por los agujeros. Igualmente se aplica a la persona pequeña,
(Estira con fuerza d’esa soga, mira que baila de muy baja estatura sin llegar a ser enana.
el cacinglo porqu’está mu destensá). (Este pion cadujo poco me vale pa coger la fru-
cacumen (DRAE). Agudeza, perspicacia, ta de los arboles altos).
ingenio.
caendo o caindo. Cayendo (del verbo caer).
cadacual con su cadacuala. Pareja amo- (Si no abatollas las ramas de las oliveras, no
rosa. Suele ser expresión maliciosa casi esperes que las olivas vayan caendo solas).
siempre. (Cuando vamos de romería con unas
cuantas chicas, lo mejor es acabar el día cada- caer (la comida). Comer. (¿Ya ha caido?,
cual con su cadacuala). quiere decir: ‘¿ya has comido?’). (¡Ya ha
DRAE. CADA CUAL. Designa separadamente
caido la del mediodía!, esta tripa llena no la
a una persona en relación con las otras. cambio yo por na del mundo).
Vocabulario caspolino
59
cagar, (ya pues (o puedes) ir a… a mi cairón. Palabra que cita Domingo, sin indi-
güerto). Invitación jocosa y malintencio- car definición.
nada que se hace al comensal de un banque-
caíz. Medida de capacidad para áridos. En
te pantagruélico, que se atiborra de comer
Aragón equivale a 179 litros y 36 centilitros,
y beber sin tino, para que posteriormente
según la Ley de 19 de julio de 1849 sobre
colabore con sus abundantes excrementos
equivalencias métricas.
a «enfemar» determinada propiedad. (Mira,
DRAE. CAHÍZ. Idem. Tiene distinta capaci-
maño, con to lo qu’has tragáu hoy ya pues ir a
dad según las regiones.
cagar a mi güerto cuando tengas que aliviate
el cuerpo). caiza. Cabeza. Parte superior del cuerpo.
cagar con medio culo. Locución que se (Zagal, estate quieto o te daré un coscorrón
dice, en tono burlón, cuando cualquier obra, en la caiza).
acción o empeño es ejecutada a medias, y caja (DRAE). Ataúd de un cadáver.
sin decisión ni determinación. (Empiezas
a blanquiar la fachada de casa, sin miaja de cajeta. Caja pequeña metálica o de madera,
ganas, y aluego la dejas a mitá; eso es como cerrada y con una abertura por su parte su-
ponese a cagar con medio culo). perior que, colocada en las capillas o al lado
de los altares en las iglesias, sirve para que
cagarita. Cada una de las bolitas aisladas los fieles depositen las limosnas que dan por
del excremento de las ovejas, cabras y cone- amor de Dios o devoción a algún santo. (En
jos. (Cuando pasa un ganáu de corderos, deja la ilesia de los Franciscanos, la cajeta de San
la senda llena de cagaritas). Antonio siempre tiene mucha clientela echan-
cagarrias (DRAE). Persona cobarde, pusi- do perras, ¡por algo será…!).
lánime. Calabazar. Huerta de Caspe, al oeste de la
cagaruta. Vid. CAGARITA. ciudad y a continuación de la de Forca Vallés,
DRAE. CAGARRUTA. Porción de excremento lindando con el término de Chiprana. Tiene
de ganado menor u otros animales. 300 hectáreas y la riega la acequia de Civán.
cagones. Según Andolz, así nos llaman a DRAE. CALABAZAR. Sitio sembrado de ca-
los caspolinos. También nos dicen culos lar- labazas.
gos. (Me he limitado a copiar, que conste). calabobos (DRAE). Llovizna pertinaz.
caguera. Diarrea. Evacuaciones líquidas calamocano. Cielo nuboso, que amenaza
y frecuentes. (Ayer me comí unos alberco- lluvia. (El cielo está calamocano, voy a coger
ques calientes cogidos diretamente del árbol, un pariaguas, por si acaso). Persona achispa-
y m’han dau una caguera que me voy de va- da, casi ebria pero sin llegar a la borrache-
reta). Persona pesada, impertinente, patosa, ra. (Yo siempre bebo con «moderación», cuan-
grosera, molesta, cargante. (Por allí viene ese do salgo de la taberna solo voy calamocano).
tío caguera, ya nos podemos preparar pa que Triste. Afligido. Pesaroso. Enfermizo. (Fu-
nos de la lata un güen rato). lano está calamocano dende que se le murió la
caguerilla. Vid. CAGUERA. mujer, no levanta cabeza).
caguerilloso. Afectado por la diarrea. DRAE. CALAMOCANO. Persona algo embria-
(Algo qu’hi comido m’ha sentáu como un tiro, gada. Chocho, que chochea.
porque voy caguerilloso sin parar d’hacer via- calandrina. Calandria. Pájaro de la mis-
jes al retrete). ma familia que la alondra. (Las calandrinas
cagueta o caguetas (DRAE). Vid. CAGA- s’están comiendo muchos granos de las mieses,
RRIAS. y no hay forma de asustalas).
DRAE. CALANDRIA. Idem.
caiba. Caía (del verbo caer). (No himos ido
hoy a las olivas porqu’esta madrugá caiba una calariza. Canto rodado. Piedra de río ali-
nieve que no se veía ni a dos palmos). sada y redondeada a fuerza de rodar por el
R. BARCELÓ CABALLUD
60
cauce empujada por las aguas. (A falta de un puesto final de una situación inconclusa,
martillo, con esta calariza cascarás mu bien no definitivamente aclarada o consensuada.
las nueces). (Intentamos alcanzar un acuerdo sobre el re-
parto de los pastos, pero todo se quedó en caldo
calarizá. Pedrada dada con una calariza.
de borrajas por falta de unanimidá).
(No m’insultes o te pegaré una calarizá en la
caiza que t’acordarás de mí). DRAE. CALDO. Líquido que resulta de cocer
o aderezar algunos alimentos.
calcañar (DRAE). Talón, parte posterior de
la planta del pie. calentucho. Febril, que tiene calentura.
(Este zagal está calentucho, deseguro qu’ha
calcaño (DRAE). Vid. CALCAÑAR. pescáu algún resfriáu). Antiguamente la alta
calcero. Calzado. Toda clase de zapato o fiebre solía rebajarse a base de sudor corpo-
similar que sirve para cubrir y resguardar el ral, tapando en la cama hasta las orejas al
pie. (Aquí te dejo el calcero, que ya’stá limpio enfermo con una gruesa manta de lana, y
de barro y bien alustráu). poniéndole en los pies una botella llena con
CAT. (DCVB). CALCER. Calzado. agua casi hirviendo. El pobre paciente aca-
baba con todo su cuerpo chorreando agua y
calcigá. Coz dada por un acémila con una medio cocido… ¡pero era un método muy
sola pata y sin gran violencia. (Aunque la eficaz! Que conste, por si alguien lo duda o
mula m’atizó una sola calcigá, me tiró al suelo no lo cree.
y bien que me duele el culo). DRAE. CALENTURIENTO. Que tiene calen-
CAT. CALCIGAR. Pisar, pisotear. tura.
calcillas (DRAE). Calzas más cortas y estre- caler. Ser preciso. Ser necesario. (No te cal
chas que las ordinarias. (o cale) venir a segar, porque ya himos aca-
calcuñar. Mezclar o remover los alimen- báu). Hacer falta. Ser conveniente. (Pa sal-
tos con algo impropio, lo cual produce re- var la cosecha caldría aura una buena llu-
pugnancia. (No comeré yo d’esa firigolla, via). Haber. Tener. (En el mas caldrá cam-
porqu’está calcuñá con un palo cogido del sue- biar unos maderos qu’están pudridos). Valer.
lo). Aprovechar. (En lugar d’estar zanganiando,
más te caleba trebajar un poqué).
calderas. Juego infantil consistente en mo-
DRAE. CALER. En Aragón: Ser menester.
ver con un pie, al CANCÁN (vid.), un TEJE
(vid.), a lo largo de unas casillas dibujadas CAT. CALDRE. Ser preciso, ser necesario.
en el suelo en forma de cruz. calerisa. Piedra caliza que se utiliza para
DRAE. CALDERA. Recipiente de metal que hacer cal. (El calero tiene que carriar la cale-
sirve para cocer o calentar algo. risa dista donde tiene el horno pa cocela).
caldereta. Caldero pequeño, de forma casi caliente, (trabajar a lomo…). Traba-
semiesférica y con asa sujeta a dos argollas a jar mucho, con gran esfuerzo, sin descan-
los lados de la boca. (En las cocinas de fuego so, duramente. (Esta paré de piedra no l’aca-
bajo, siempre había una caldereta colgando baremos en el día si no trabajamos a lomo
del llar o cremallo, con agua caliente). caliente).
DRAE. CALDERETA. Guisado que hacen los
pastores con carne de cordero o cabrito. caliqueño. Cigarro puro de baja calidad,
muy fuerte de sabor y, el humo, de olor. (Si
calderete. Guiso a base de carne y patatas, te fumas ese caliqueño, verás como acabas
principalmente. (Hoy haremos un caldere- mareáu y gomitando).
te con toas las carnes que encontremos por la
despensa). Calisto o Calistro. Calixto (nombre pro-
pio).
caldo de borrajas, (quedarse algo en…).
Locución que determina el presunto o su- calivo (DRAE). Rescoldo. Ascuas. Brasas.
Vocabulario caspolino
61
callar, (hablar por no…). Hablar sin fun- camilla, (mesa…) (DRAE). Mesa, general-
damento razonable, con poco juicio y cordu- mente redonda, bajo la cual suele haber una
ra, falto de prudencia y sensatez. (Estar dos tarima para colocar el brasero.
horas explicando que las fuertes heladas de la
campana, (ya hay…). Locución usada
primavera no perjudican a las almendreras es
para expresar que va recuperando la salud
hablar por no callar).
alguien que ha estado enfermo. (Hi visto a
DRAE. HABLAR POR HABLAR. Decir algo
Fulano, qu’está malo, y l’hi encontráu mejor,
sin fundamento, sin sustancia y sin venir
se nota que ya hay campana).
al caso.
DRAE. CAMPANA. Instrumento metálico en
callizo (DRAE). Callejón, calleja, callejuela. forma de copa invertida, que suena al ser
calloso. Piedra empleada en las obras para golpeada por un badajo.
ocupar huecos entre dos bloques grandes campanal. Campanario. Torre donde se co-
que no ajustan bien. (Esta tapia tiene mu- locan las campanas. (El campanal d’esa in-
chos callosos, no ha quedáu maja). glesia es mu pequeño, solo cabe una campana).
DRAE. CALLOSO. Que tiene callo. Relativo DRAE. CAMPANARIO. Torre, espadaña o
al callo. armadura donde se colocan las campanas.
calmudo (DRAE). Calmoso. Persona cacha- CAT. CAMPANAR. Campanario, torre, cam-
zuda, indolente, perezosa. panil.
calorina (DRAE). Calor fuerte y sofocante, campanilla. Pequeño apéndice carnoso
bochornoso. que cuelga en la parte interna y blanda del
paladar. (Cuando bostezas abres tanto la boca
calrizca. Vid. CALARIZA.
que te se ve dista la campanilla).
calvera. Calvicie. Falta de pelo en la cabe- DRAE. CAMPANILLA. Campana manual.
za. (Ese tío no se quita nunca la guaina de la
campano. Vaso de regular tamaño lleno
caiza porque tiene una calvera como una bola
de vino tinto hasta el borde. (Con un par de
de billar).
campanos en el coleto salen las jotas de ron-
DRAE. CALVA. Parte de la cabeza de la que se
da solas).
ha caído el pelo.
DRAE. CAMPANO. Cencerro, esquila. Cam-
calvo, (ni tanto ni tan…). Expresión uti- pana pequeña.
lizada para censurar la exageración por ex-
ceso o por defecto. (Tan pronto dices qu’eres campante. Desentendido. Despreocupado.
rico como que no tienes un duro, a mi me paice Ignorante. Sin opinión. (Te s’está queman-
que no es ni tanto ni tan calvo). do el pajar y tú tan campante, ¡vaya mielsa
DRAE. NI TANTO NI TAN POCO. Idem. tienes!).
DRAE. CAMPANTE. Que campa. Ufano, sa-
cama (DRAE). Parte interior del arado. tisfecho.
camamila (DRAE). Camomila. Manzanilla campar. Vivir. Sobrevivir con escasos me-
(hierba). dios o en condiciones adversas. Ganarse el
cambeo. Cambio. Permuta. (Te voy a pro- sustento para vivir. (Este pobre hombre treba-
poner un cambeo: mi burra por tu mulo, ¿qué ja mucho pero justo le viene pa ir campando).
te paice?). Conservar la vida un animal o planta. (La
DRAE. CAMBIO. Acción y efecto de cambiar. higuera que s’estaba secando, paice que campa
y aun se salvará).
cambrión. Camión. Vehículo de cuatro
DRAE. CAMPAR. Sobresalir, aventajarse.
o más ruedas que se usa para transportar
Acampar (desusado).
grandes cargas. (Mejor será que traigamos en
CAT. CAMPAR. Pasar la vida. Ir tirando.
un cambrión, y no en el carro, las piedras pa
construir la torre). campar por sus anchas. Comportarse en
DRAE. CAMIÓN. Idem. libertad, sin barreras, obstáculos ni embara-
R. BARCELÓ CABALLUD
62
zos, tal como a uno le da la gana, siguiendo DRAE. CANCÁN. Danza frívola y muy mo-
el propio gusto o arbitrio sin atender a nada vida importada de Francia. Enagua almi-
más. (Este tío no sabe de reglas o impedimen- donada.
tos, campa por sus anchas sin hacer caso a
nada o a naide). cancanillo. Vid. CANCÁN, (AL…). Vid.
PATA COJA, (A LA…).
DRAE. A SUS ANCHAS. Cómodamente, sin
sujeción, con entera libertad. canción, (poner en…) (DRAE). Hacer
camperol. Campo grande pero malo, im- concebir deseo o ilusión de algo innecesario
productivo, con tierra de escasa calidad. o inoportuno.
(Este camperol tie la tierra salitrosa, no te canciones, (a truca…). Locución utiliza-
s’ocurra plantar na en él). Labrador, labrie- da para expresar que algo determinado se
go (en tono despectivo). (Este tío no sabe de hace o se cambia por nada, o que lo recibi-
tierras ni de cultivos, ¡menudo camperol está do tiene muy escaso valor. (Vid. TRUCAR).
hecho!). (Hago muchos favores y naide me los agra-
CAT. CAMPEROL. Campesino, labriego. dece, es como si los estuviera hiciendo a truca
canal (DRAE). Cauce artificial por donde se canciones).
conduce el agua. Res muerta y abierta, sin DRAE. CANCIÓN. Composición en verso que
las tripas y demás despojos. se canta.
canaleta. Hendidura o raja formada en el candáu. Candado. Cerradura suelta conte-
culo por ambos glúteos. (Tengo tanto calor nida en una caja de metal, con una armella.
que me baja el sudor de la espalda hasta por la (Pon dos ojos (vid.) en esa puerta y la cerra-
canaleta del culo). remos con un candáu pa que no entre naide).
DRAE. CANALETA. Pieza de madera en los
DRAE. CANDADO. Idem.
telares de terciopelos, en la cual apoya el pe-
cho el obrero. candela (DRAE). Vela de encender. Lum-
canalillo. Espacio situado entre los dos pe- bre.
chos de la mujer. (Esa blusa que t’has puesto candela, (arrear… o atizar…). Paliza,
es mu escotá, te se ve hasta el canalillo de las tunda, castigo o maltrato dado a alguien
tetas). con golpes. (Un tipo m’insultó en la taberna,
canalla. Chiquillería. Conjunto de niños. l’empecé a arrear candela y si no me lo quitan
Gente menuda. (¡Vaya canalla qu’hay en la d’encima… ¡me mata!).
plaza mayor los domingos por la tarde!). DRAE. DAR CANDELA. Pegar, dar de palos.
DRAE. CANALLA. Gente baja y ruin. Zurrar.
canalón. Canelón, pasta de harina en for- candelera (DRAE). Candelaria, fiesta de la
ma de lámina cuadrada con la que se envuel- purificación de la Virgen María.
ve un relleno. (Mañana, qu’es fiesta, hare-
mos pa comer unos buenos canalones de carne. candil (DRAE). Utensilio para alumbrar,
DRAE. CANALÓN. Conducto que recibe y
dotado de un recipiente de aceite, mecha y
vierte el agua de los tejados. una varilla con gancho para colgar.
canasta (DRAE). Cesto de mimbres, ancho candil, (echar aceite en un…). Expre-
de boca, que suele tener dos asas. sión utilizada para determinar la bondad
de algún remedio que incide en la solución
cancamacola. Mierda. Excremento huma- favorable de una situación delicada, en la
no. (¡Vaya cancamacola qu’hay debajo de la mejoría de una enfermedad, en el desenlace
higuera!, algún marrano s’ha aliviáu a gusto). feliz de algo enojoso, en la conciliación de
cancán, (al…). Caminar o saltar con una opiniones divergentes, etc. (Desde qu’el en-
sola pierna. (Tengo que andar al cancán por fermo se toma esa medecina mejora día a día,
las bambollas que m’han salido en un pie). es como echar aceite en un candil).
Vocabulario caspolino
63
DRAE. ARDER EN UN CANDIL. Usado para paciones domésticas. (Esta moza es una can-
ponderar la fuerza de un vino. tariquera, indiscreta, imprudente, poco come-
dida y mala trebajadora).
candonga (DRAE). Zalamería, burla, enga-
ño. Cosa superflua. cantero. Canto, lado, borde, esquina o re-
mate de algo. (Esta esquina de la fachada de
candonguero. Persona siempre desconten-
la casa está escantillá, con un cantero de pie-
ta, que se disgusta con facilidad sin motivo,
dra s’arreglará pa siempre).
difícil de agradar, poco satisfecha. (El agüelo
DRAE. CANTERO. Persona que labra las pie-
es un candonguero, nunca le gusta lo qu’haces,
dras para las construcciones.
s’enfada por cualquier cosa y no agradece na
CAT. CANTELL. Canto, borde.
de na). Zalamero. Que demuestra cariño
afectada y empalagosamente. Lagotero. canto (DRAE). Extremidad o lado de cual-
(Este mozo es tan candonguero con la novia quier parte o sitio. Cantero de pan.
que seguro que hasta le resulta pesáu).
cantón (DRAE). CALLIZO (vid.). Calleja es-
DRAE. CANDONGUERO. Que suele dar a
trecha. Esquina de un edificio.
otros candonga (burla).
canzoncillo. Calzoncillo, prenda de la ropa
cangilón (DRAE). Vasija generalmente de
interior masculina. (¡Qué guapa eres, maña!,
metal, sujeta, junto con otras, a la rueda
tienes unos ojos más negros y más rasgáus que
de una noria, para sacar agua de pozos o
mis canzoncillos).
acequias.
canzoncillos marianos. Calzoncillo de
canilla (DRAE). Grifo, espita, jeta. Pierna
abrigo, generalmente de felpa, cuyas perne-
muy delgada. Carrete metálico en que se de-
ras llegan hasta los tobillos. (Ha refrescáu el
vana el hilo en la máquina de coser.
tiempo, voy a poneme los canzoncillos maria-
cansáu. Persona pesada, pelma, plúmbea, nos no sea que m’enfríe).
molesta. (Este tío es un cansáu, habla y habla
cañada. Torta dulce de horno, plana, ova-
sin sustancia y no sabe parar nunca).
lada y acanalada en su superficie. (Hoy es
DRAE. CANSADO. Decaído, enervado. Que
fiesta y te voy a dar una cañada con chocolate
produce cansancio.
pa merendar).
CAT. CANSAT. Fatigoso.
DRAE. CAÑADA. Espacio de tierra entre dos
cántara o cántaro (DRAE). Vasija de ba- montes poco distantes entre sí.
rro con una o dos asas, angosta de boca, caña farna. Según Vizcaya: «Caña pareci-
ancha por la barriga y estrecha por el pie. da a la de bambú, que evita que se peguen
Medida de capacidad para líquidos equiva- las cosas».
lente a 1.613 centilitros, aproximadamente.
(NOTA: Esta medida, comúnmente acepta- caña ferna. Se aplica a la voz de timbre
da, es la equivalencia métrica de la antigua ronco, áspero y desagradable. (¡Calla!, no
de Castilla (Ley de 19 de julio de 1849). hables tanto, que tienes la voz como una caña
Dejo constancia, solo por curiosidad, de que ferna y pones dolor de caiza).
según dicha ley en Aragón son 9 litros y 9l
cañaferra. Planta herbácea. Es venenosa
centilitros).
para el ganado lanar, según dicen los pasto-
cantarico. Cántaro pequeño, de unos 5 li- res. (No te s’ocurra apagentar los corderos en
tros o menos. (Cuando vayas por agua a la ese campo, qu’está lleno de cañaferra).
fuente, que t’acompañe la zagaleta con el can-
Cañar, (Vuelta del…). Huerta al suroeste
tarico, que l’hace mucha ilusión).
de Caspe, entre el Soto de la Rata y Percu-
cantariquera. Mujer chismosa, cotilla, ñar. Tiene 39 hectáreas y la riega la acequia
amiga de alcahueterías, curiosidades y en- de Civán.
tretenimientos callejeros, más que de ocu- DRAE. CAÑAR. Cañaveral.
R. BARCELÓ CABALLUD
64
cañas, (estar en las…). Ser muy delgado, cañuto, (formar…). Vid. CAÑUTEAR.
flaco, de pocas carnes. (Este zagal es poco
capacho. Capaza, sera redonda de espar-
comedor, está en las cañas, habrá que llevalo
to para prensar aceitunas. Se extiende so-
al medico).
bre ella la pasta caliente de las olivas, una
DRAE. CAÑA. Canilla del brazo o de la pier-
vez machacadas con los rollos de piedra en
na.
el molino, formando una pila de unos 150
cañas, (quedarse en las…). Adelgazar, centímetros de altura, que es la que se intro-
enflaquecer, enflacar. (Ha pasáu una mala duce en la prensa. (Antes de meter la pila de
enfermedá y s’ha quedáu en las cañas, cuasi capachos en la prensa, hay que igualalos bien
se le trasparientan las orejas). pa que dimpués no se tuerza con la presión).
cañazo, (dar un…). Cobrar algo caro, más DRAE. CAPACHA. Capacho, media sera de
de la cuenta, abusivamente. (Hi compráu esparto. Esportilla para llevar fruta o cosas
una jada nueva y m’han dau un cañazo que menudas.
cuasi me dejan sin perras en la faltriquera). capador, (el que más chufla…). Frase
DRAE. DAR CAÑAZO. Dejar a alguien en- hecha de uso común para expresar que el
tristecido o pensativo. más fuerte, listo o capaz, suele imponerse
cañeta (DRAE). Carrizo, planta gramínea siempre a los demás. (Me cretican porque
indígena de España. Se cría cerca del agua y siempre soy el primero en todo, y yo respondo:
sus hojas sirven para forraje. el que más chufla, capador, porque soy el más
espabiláu).
cañiflón. Trozo cocinado de un animal,
DRAE. CAPADOR. Hombre que tiene el ofi-
con mucho hueso y poca carne. (Esos cañi-
cio de capar.
flones de gallina qu’hay en el cocido me los
comeré yo, que me gusta rosigar). capallá. Hacia allá. Para allá. (Veste capallá
DRAE. CAÑIFLA. En Honduras: Pierna fla- y encontrarás deseguida la casa que buscas).
ca o enjuta. Vete, márchate. (Capallá y quítate de mi vis-
ta, que no t’aguanto más).
cañizo (DRAE). Tejido de cañas y bramante
o tomiza, que sirve para camas en la cría de capaquí. Hacia aquí. Ven aquí. (Zagal, ca-
gusanos de seda, armazón en los toldos de paquí que te voy a cambear esos pantalones
los carros, sostén del yeso en los rasos, etc. que llevas, qu’están rotos).
(NOTA: En Caspe se confecciona solo con ca-
ñas, sin recurrir al bramante o tomiza (cuer- caparra (DRAE). Persona atosigante e im-
da o soguilla de esparto), y se usa, principal- pertinente. Garrapata. Alcaparra.
mente, para resguardar cultivos del viento, capazo. Parrafada. Charla larga. Conver-
extender sobre él frutas, verduras y embuti- sación prolongada más de lo normal o pru-
dos para su conservación en las casas y para dencial. (Vengo tan tarde porque hi agarráu
colaborar como buen soporte en la deseca- un capazo en la taberna que cuasi no acabo
ción veraniega de melocotones (orejones), de charrar).
higas, tomates, acerollas de palpar, etc.). DRAE. CAPAZO. Espuerta grande de esparto
cañutear. Empezar a crecer las mieses y a o de palma.
madurar las espigas. (Ha llegáu la primave- Capellán. Huerta del término de Caspe, al
ra y los trigos han empezáu a cañutear aprie- sur de la población, a continuación de la Val
sa, habrá güena cosecha). de Azod (Val de la Zo). Tiene l68 hectáreas
cañutero (DRAE). Alfiletero, canuto para y la riega la acequia de Civán.
guardar alfileres. DRAE. CAPELLÁN. Eclesiástico que obtiene
una capellanía.
cañuto (DRAE). En las cañas, parte inter-
media entre nudo y nudo. Canuto, tubo de capiscol. Muchacho de carácter vivo, in-
longitud y grosor no muy grandes. quieto y travieso. (Este zagal es estuto pero
Vocabulario caspolino
65
mu bullicioso y revolvín, ¡menuo capiscol está DRAE. CAPUZAR. Chapuzar, meter a al-
hecho!). guien de cabeza en el agua.
DRAE. CAPISCOL. Chantre que rige el coro cara. Hacia (posición). (Tan pronto está
gobernando el canto llano (en una iglesia cara arriba, como cara abajo). Hacia (direc-
o catedral). ción del movimiento). (Veste cara allá y es-
capitana. Tipo de zarza espinosa. El nom- pérame, que deseguida voy).
bre le viene por tener los pinchos en forma DRAE. CARA. Rostro. Anverso. Caradura.
de estrella o corona. (Las orillas del brazal Desfachatez.
están llenas de capitana, y puncha tanto que caracolera. Cesta panzuda de mimbre, re-
no se pué pasar ni a girar el aigua). donda y alargada, de boca muy estrecha,
DRAE. CAPITANA. Nave del jefe de una es- donde se guardan los caracoles para que lim-
cuadra. Mujer que manda una tropa. Mujer pien sus tripas (cagando) antes de comerlos.
del capitán. (La caracolera está llena, ya podemos prepa-
rar una güena caracolada).
capola. Cabeza, parte superior del cuerpo.
DRAE. CARACOLERO. Persona que coge o
(Tápate la capola con la guaina, qu’hace frío
y l’agradecerá esa calvera que tienes). vende caracoles.
DRAE. CAPOLAR. Cortar la cabeza, degollar. carada, (dar una…). Acoger mal o po-
ner mal semblante a una persona. (M’hi
capota. Prepucio. Piel móvil que cubre el acercáu a saludar a Fulano y m’ha dau una
glande o bálano del pene. (A este crío no se carada que m’ha dejáu heláu). Desairarla es-
l’abre bien la capota, habrá que hacele la cir- tando ella presente. Despreciarla en públi-
cunsición). co. (Estaba en la junta de regantes, m’han
DRAE. CAPOTA. Cubierta plegable que lle- dau una carada y m’hi marcháu escopetiáu
van algunos vehículos. y enfadáu).
capucete (DRAE). Acción de arrojarse al caradaba. Cara de haba, insulto despecti-
agua de cabeza. vo. (Este tiparraco no es más que un caradaba
capuchón. Capirote cónico de cartón para con mu mala sombra).
la cabeza, forrado de tela que llega a cubrir caramallero. Madero clavado en el suelo,
la cara, usado por los miembros de algunas con un gran recipiente metálico en forma
cofradías en las procesiones de la Semana de canalón colocado a un metro y medio
Santa. (Los capuchones de los cufadres del aproximadamente, donde se encendían an-
Nazareno son moráus). taño unas teas para que ardieran por la no-
DRAE. CAPUCHA. Pieza de una prenda de che en la calle frente a la capillita de una
vestir que sirve para cubrir la cabeza y se imagen. Era usado durante toda la octava o
puede echar a la espalda. novena del santo. (Antes d’encender, vamos a
comprobar si el caramallero está bien sujeto en
capullo. Bálano. Glande. Parte extrema el suelo, no sea que se monte algún incendio).
interna o cabeza del miembro viril. (No se
qu’hi comido, qu’estoy meando mu escuro y carambelo. Caramelo, golosina aromatiza-
hasta el capullo lo llevo escocido). da con esencias diversas. (Toma, chiqué, este
DRAE. CAPULLO. Prepucio. (NOTA: En Cas- carambelo pa que t’endulces la boca, porque
pe, el prepucio es la CAPOTA (vid.), por lo has sido bueno).
tanto se diferencia del capullo). DRAE. CARAMELO. Azúcar fundido y en-
durecido.
capuzar. Inducir a otro, con amaños y ha-
bilidades, a que acepte algo que no quería caramullo (DRAE). Colmo. Porción que so-
admitir. (Fulano no quería comprame la bu- bresale de un recipiente.
rra pero, al final, se l’hi capuzáu y, además, carapuchete. Pieza de forma puntiaguda,
¡l’hi dau un cañazo! (vid.)). cónica o piramidal, utilizada generalmente
R. BARCELÓ CABALLUD
66
como remate de una obra. (Esta cheminera DRAE. CARBURADOR. Aparato que sirve
tiene un carapuchete masiáu grande, ¡cudiáu para carburar.
no lo vaya a tirar el aire!).
carchofera. Vid. GARCHOFERA.
DRAE. CARAPUCHO. Sombrero puntiagudo.
carasol (DRAE). Solana, sitio donde da el cardelina (DRAE). Jilguero.
sol. cardina. Jilguero o cardelina, pájaro muy
caraute. Carácter. Modo o manera de ser común y llamativo. (A ver si podemos coger
de una persona. (A Fulano nunca sabrás la cardina que anida en la higuera, qu’es mu
cómo tratalo ¡tiene un caraute tan agrio y maja, fácil de domesticar y canta mu bien).
tan serio!). CAT. CARDINA. Jilguero.
DRAE. CARÁCTER. Conjunto de cualidades cardonera. Cardón o cardencha, planta
o circunstancias propias de una persona. bienal de unos dos metros de altura. Las ho-
carbacera. Calabacera, planta hortense jas de la base de las flores tienen una punta
anual de la calabaza. (Este año tengo en el en forma de anzuelo y eran usadas anta-
güerto carbaceras de toas clases, pa que no fal- ño para sacar pelo a determinados paños,
ten carbazas pa naide, ¡ni pa los estudiantes!). frotándolos. (Este terciopelo tan aplastáu te
DRAE. CALABACERA. Idem. quedará bien frotándolo con hojas secas de
CAT. CARBASSERA. Calabacera. cardonera). Acebo o laurel silvestre, árbol
espontáneo de 4 a 6 metros de altura y folla-
carbacino. Calabacín, calabaza pequeña je perenne. (Las hojas de cardonera son mu
cilíndrica, de corteza verde y carne blanca. majas pa hacer adornos de Navidá).
(Los carbacinos son aparentes p’hacer con pa- DRAE. CARDÓN. Idem.
tatas y caracoles una güena fritá).
cargadal. Sedimento de limo, lodo, cieno
carbaza. Calabaza, fruto de la calabacera. y materias terrosas en los cauces de agua,
(Las carbazas redondas son güenas pa come- que es aprovechado para mezclar con las
las y las alargás, mejor pa’l tocino). tierras de los campos para modificar favo-
He aquí dos famosas variedades de calaba- rablemente sus propiedades, y hacerlas más
zas de entre las conocidas en Caspe: productivas. (Ese cargadal que hay en el fon-
CARBAZA DEL CONDE. Calabaza de gran ta- do de la zaica irá mu bien pa mejorar la tierra
maño de color verde claro sucio, redonda, de del güerto).
piel rugosa e interior de color anaranjado. DRAE. CARGADAL. Acumulación de tierra
Es comestible como verdura. y otras sustancias en el fondo de los ríos y
CARBAZA VINATERA. La que forma cintu- acequias.
ra enmedio y es más ancha por la parte de la
flor. Se usaba antaño, después de seca, para cargáu. Algo borracho. Semibeodo. Achis-
llevar vino u otro líquido. (Es la calabaza de pado. Afectado por la ingesta de bebidas
peregrino que llevan las imágenes de San alcohólicas. (No confundise, yo soy un tipo
Roque). cabal, cuando salgo de la taberna solo voy car-
DRAE. CALABAZA. Fruto de la calabacera. gáu, no borracho, que coste).
CAT. CARBASSA. Calabaza. DRAE. CARGAR. Llenarse, comer o beber
destempladamente.
carburero. Lámpara cilíndrica de metal
con un depósito que cierra herméticamen- cargo!, (¡haste…). Expresión de censura
te, donde se mezcla carburo de calcio con utilizada como protesta contra un dicho in-
agua produciéndose acetileno, gas combus- conveniente falto de sentido o de lógica, o
tible que, al salir por un fino agujero, sirve una conducta inapropiada de otra persona.
para encenderlo y alumbrarse. (Prepara el (¿Después de tener toa la boda prepará dices
carburero, que pronto quitarán la luz por las que no te casas? ¡Haste cargo, hombre!, esas
restrinciones). no son formas de comportase).
Vocabulario caspolino
67
caria. Quera, carcoma, polvo de la madera DRAE. CARNICERO. Persona que vende car-
roída por este insecto. (Ese madero del techo ne, o que come mucha carne.
está lleno de caria, hay que cambialo porqu’es carnosidad. Encarnadura, disposición
un peligro). atribuida a los tejidos del cuerpo vivo para
DRAE. CARIA. Fuste o caña de una colum- cicatrizar o reparar sus lesiones. (Cuando
na, entre el capitel y la basa. una herida cicatriza pronto y bien, es debido a
cariase. Querarse, carcomerse, llenarse de que se tiene una buena carnosidad).
carcoma. (Si no cambiamos pronto ese made- DRAE. CARNOSIDAD. Carne superflua que
ro lleno de quera, pronto empezarán a cariase crece en una llaga.
los otros qu’están cerca). CAT. CARNOSITAT. Carnosidad.
DRAE. CARIAR. Corroer. Producir caries. carnús. Vid. CARNUZO.
carigesto. Fisonomía, semblante. Parecido DRAE. CARNUZ. Carroña.
de la cara. (El nuevo capataz tiene un cariges- CAT. CARNÚS. Animal muerto.
to mu serio y desagradable, no me gusta na, carnuzo. Carne corrompida. Carne muerta.
habrá que tener cudiáu con él). (Nos himos encontráu en el monte un carnuzo
cariñase. Sentir nostalgia o añoranza de de jabalí). Desperdicio de la carne de matan-
personas o lugares queridos. (Lo pior que le za. (En la matancía del tocino to se aprovecha,
pué pasar a uno cuando se va del pueblo pa no no queda ni carnuzo). Insulto aplicado a la
volver es cariñase, porque lo pasará mu mal). persona desabrida, áspera y desagradable
DRAE. CARIÑAR. Sentir nostalgia o año- en el trato, o sucio en el vestir y en el obrar.
ranza. (Este tiparraco es un carnuzo, no hay quien
trate con él porqu’es un basto y un marrano).
cariñé. Fineza. Pequeño obsequio de cual- DRAE. CARNUZA. Carne basta que produ-
quier naturaleza, desde un simple beso a ce hastío.
un regalo, que se da generalmente a un ser
carpé. Vid. CORPÉ.
querido para manifestarle todos los afectos
del que lo entrega. (Siempre que puedo le doy carracla. Carraca, artefacto manual de ma-
a mi novia un cariñé, para que vea cuánto la dera con un mango y una rueda dentada que
quiero). actúa sobre una lengüeta cuando se voltea.
DRAE. CARIÑO. Regalo, obsequio. (Las carraclas se utilizan prencipalmente en
Semana Santa, junto con las matracas).
Caritatero, (Cristo del…). Imagen vene-
DRAE. CARRACA. Instrumento de madera
rada en la capilla de tal advocación, sita en el
que produce un sonido seco y desagradable.
ala derecha de la iglesia parroquial de Caspe,
antes de su destrucción durante la guerra ci- carracludo. Achacoso. Enfermo habitual.
vil de 1936. Esta capilla albergaba el sepul- Quebrantado, débil, enclenque. Falto de vi-
cro de don Juan Fernández de Heredia, tam- gor y fuerzas. (El agüelo está carracludo, no
bién destruido al mismo tiempo. s’encuentra miaja bien y no tiene ya fuerzas
DRAE. CARITATERO. Canónigo de la cate- pa na).
dral de Zaragoza encargado de repartir li- Carracuca, (estar más perdido que…)
mosnas. (DRAE). Frase usada para ponderar la situa-
Carmeneta. Carmencita. Diminutivo de ción angustiosa o comprometida de alguien.
Carmen (nombre propio). carramanchones, (a…). Vid. ESCARRA-
MAU.
carnicera. Antigua unidad de peso aplica-
da a la carne fresca. Equivalía a tres libras DRAE. ESCARRAMANCHONES. A horcaja-
aragonesas (1.033 gramos, según la Ley de das. Ponerse a horcajadas (con una pierna
19 de julio de 1849 sobre equivalencias mé- a cada lado).
tricas). (Con dos carniceras de cordero asás al carramatero. Carretero. Arriero. (Los ca-
espedo, nos pondremos redondos esta tarde). rramateros no tienen pacencia con las bestias,
R. BARCELÓ CABALLUD
68
emplean pronto el látigo y juran como los de- carrión. Aparejo completo de las caballe-
monios). (Jura como un carramatero, suele rías. (Hi encargáu un carrión nuevo pa apa-
decirse del que blasfema mucho). rejar a la mula que compré ayer).
carrasca (DRAE). Encina, generalmente carris-carrás, ¡cerráu! Juego infantil en
pequeña, o mata de ella. el que los chavales fingen encerrarse en
cualquier sitio, y pronunciando estas pala-
carrascla. Vid. CARRACLA.
bras «mágicas» impiden al contrario cual-
carrascleta. Modesto juguete de niños que quier acción que pueda perjudicarles.
se fabrica con media cáscara vacía de nuez
carriza. Caña o palo seco del panizo, que
y una goma que la rodea, la cual sujeta un
queda en los campos una vez cosechadas
palito que, al golpearlo accionado por los
las panollas. (Las carrizas ya están mu secas,
dedos, produce un sonido similar al de una
tendremos que esgarrizar pa preparar otro
carraca pequeña.
cultivo).
carrasqueño. Persona vieja, pero de aspec-
carrizo (DRAE). Vid. CAÑETA.
to, capacidades y disposiciones mejores de lo
que a su edad corresponden. (El agüelo está Carro. Constelación de la Osa Mayor. (Si
carrasqueño, terso y estuto, naide diría que miras al cielo, el Carro siempre lo verás en el
tiene 90 años). mesmo sitio, ¡mia qu’es casualidá!).
DRAE. CARRASQUEÑO. Perteneciente o rela- DRAE. CARRO. Carruaje de dos ruedas.
tivo a la carrasca. Áspero o duro (coloquial).
cartereta. Paquetito delgado de unos 4 o 5
carretel. Botijo de madera, similar a un centímetros de lado, hecho de papel plegado
barril pero con forma de tronco de cono, y con forma triangular o cuadrada, que sir-
de unos 4 o 5 litros, que era usado general- ve para guardar, pinchadas en él, agujas de
mente para llevar agua de boca en las labo- cabeza gorda y coloreada que emplean los
res agrícolas, porque se mantenía algo fres- niños en sus juegos.
ca. Andolz señala que era para llevar vino. DRAE. CARTERA. Portabilletes, documen-
(Cuando vayas a segar no olvides llevar el tos, tarjetas, etc.
carretel bien lleno de agua).
DRAE. CARRETEL. Carrete grande para en-
cartonetes. Anversos y reversos de delga-
rollar cables. Carrete de hilo para coser. do cartón de las antiguas cajas de cerillas
(La Fosforera Española y otras), que una vez
carretera y manta. Frase de uso común recortados del envoltorio original, servían
que equivale a en marcha, andando. Vete, para ejecutar muchos y diversos juegos in-
márchate, arrea. (Esto es lo que hay sobre este fantiles y hasta para coleccionar.
asunto, si no estás conforme pues carretera y
manta, que aquí estás de sobra). casa, (ya entra en…). Dicho popular apli-
cado al hecho de que un muchacho, una vez
carretillo. Carretilla, carro pequeño de formalizadas las relaciones con la novia, era
una sola rueda que, llevado con las dos ma- acogido a ratos o en determinadas ocasiones
nos, sirve para transportar cargas poco vo- dentro de la vivienda de la amada, para co-
luminosas. (En el carretillo cargaremos estas nocerlo mejor y ampliar el trato con toda la
piedras pa obrar el alacé). familia. (Fulanito va mu en serio con Menga-
DRAE. CARRETILLO. Especie de garrucha o nita, ya entra en casa y pronto oiremos cam-
polea que tienen los telares de galones (teji- panas de boda).
do fuerte y estrecho a manera de cinta). DRAE. CASA, (FRANQUEAR A ALGUIEN
LA…). Darle pie para que la frecuente.
carriar. Acarrear, transportar. (Hay que
carriar la paja dista la fagina, antes de que cascadura. Mala fortuna. Mal asunto. Pre-
llueva y se moje). tensión que no se cumple. (No ha salido bien
DRAE. ACARREAR. Transportar en carro. este negocio ¡vaya cascadura!
Vocabulario caspolino
69
DRAE. CASCADURA. Acción y efecto de cas- nida la molienda. (La cascarulla s’empleaba
car (quebrantar o hender algo quebradizo). durante la guerra p’hacer el pan negro, aña-
diéndola a la poca harina qu’había pa que
cascagüete. Cacahuete, maní. Planta anual
cundiera). Cualquier clase de cáscaras o des-
de fruto comestible, generalmente como
perdicios en forma de láminas delgadas. (De
aperitivo. (Voy a comprale una peseta de cas-
los cangrejos de río que nos himos comido, solo
cagüetes a la cascagüetera, pa entretener el
quedan en el plato las cascarullas).
hambre).
DRAE. CASCARILLA. Lámina de metal muy
cascala, (vete a… o tira a… o ala a… o delgada, que se emplea en cubrir o revestir
anda a…). Locución utilizada para des- ciertos objetos.
pedir a alguien con aspereza, enojo o sin
cascarullo. Desperdicios diversos. Resi-
miramientos. (¡Déjame en paz!, anda vete a
duos que quedan una vez machacadas las
cascala que aquí ya’stas sobrando).
cáscaras de los frutos secos para extraer su
cascamajiáu. Vid. CARRACLUDO. contenido. (Este cascarullo de las almen-
DRAE. CASCAMAJAR. Quebrantar algo ma- dras se podrá echar a la lumbre, porque arde
chacándolo. mu bien).
cascañeta. Vid. CARRASCLETA. cascasesos. Vid. CHARRADOR.
cascañetazo. Trompazo. Golpe fuerte. casco. Pedazo, parte de un todo. Trozo, algo
Golpetazo. Golpe violento y ruidoso. (Hi separado del resto. (Coge un casco de pan y
visto una culebra en el camino y l’hi atizáu un úntalo con vino tinto y azúcar pa merendar).
cascañetazo con un palo pa matala). DRAE. CASCO. Gajo, cada una de las divisio-
DRAE. CASTAÑETAZO. Golpe recio que se nes internas de algunos frutos.
da con los dedos o con las castañetas (cas- casera (DRAE). Persona que lleva la admi-
tañuelas). nistración de una casa. Ama de llaves.
cascar. Voz usada para denotar fastidio o caseta. Pocilga, habitáculo del cerdo. (El to-
disgusto. (¡Anda!, no me la casques con tus cino bien está en su caseta, porque si lo sueltas
idioteces). (Este tipo no me la casca mal, siem- se come las hortalizas).
pre anda detrás de mí pidiéndome favores). DRAE. CASETA. Casa pequeña que solo tiene
DRAE. CASCAR. Pegar, dar golpes con la el piso bajo.
mano. Quebrar. Morir. CAT. CASETA. Garita.
cascarria. Porción seca de excremento casetón. Edificio rural pequeño y de escasa
que llevan los animales pegado al pelo, ge- altura. Sirve generalmente de cuadra. (Hay
neralmente en las partes traseras. (Se nota que arreglar el tejáu del casetón del Ramblar,
qu’estos corderos duermen en un corral poco porque cuando llueve se moja el mulo).
limpio porque llevan muchas cascarrias en DRAE. CASETÓN. Artesón, adorno que se
el culo). pone en los techos y en el interior de las
DRAE. CASCARRIA. Persona o cosa despre- bóvedas.
ciable.
casilicio. Casa grande y de buen aspecto.
cascarrioso. Persona que guarda celosa- (¡Menuo casilicio que s’haicho Fulano en la
mente cosas y trastos de poco valor. (Tu tío calle Alta, cómo se nota donde hay perras!).
es un cascarrioso, tiene la casa llena de zarrios DRAE. CASERÓN. Casa muy grande y des-
viejos e inservibles). tartalada.
DRAE. CASCARRIOSO. Cazcarriento, que
caso, (por si un si es…). Expresión que
tiene muchas cazcarrias (barro seco en la
equivale a por si acaso, en caso de que, por si
ropa que va cerca del suelo).
sucede tal cosa. (Por si un si es caso tenemos
cascarulla. Salvado, cutícula o piel exterior mucho reseco por la calor durante la siega…
de las semillas de los cereales, una vez cer- ¡llevaremos dos botas de vino!).
R. BARCELÓ CABALLUD
70
caspera. Abundancia de caspa en la cabe- mal organizado o mal resuelto. (El apaño
za. (Tengo una caspera que me pica y no me se qu’himos hecho en la junta con los turnos de
quita ni aun lavándome la caiza to’s los días). riego, no es más que una cataplasma inútil).
DRAE. CASPERA. Lendrera, peine de púas DRAE. CATAPLASMA. Tópico de consisten-
finas y espesas. cia blanda que se aplica para varios efectos
CAT. CASPERA. Caspera. medicinales.
casquina. Paliza, abundancia de golpes y cataplasmero. Persona abrumadora y des-
bofetadas. (Zagal, si no t’estás quieto te voy esperante por pesada, aburrida y tediosa.
a arrear una casquina que te vas a acordar). (Es un sacrificio aguantar la conversación
DRAE. CASCAR. Pegar, dar golpes con la d’ese cataplasmero, aunque sea por poco rato).
mano. Quebrantar. Morir. DRAE. CATAPLASMA. Persona pesada y fas-
Castel Morrás. Poblado prehistórico. Ya- tidiosa.
cimiento de la 1.ª Edad del Hierro (primer cataplines. Testículos. Cojones. Gónadas
milenio a. C.), al sureste de Caspe, próximo masculinas. Saco testicular. (No me des más
al término de Maella. la lata, porque me tienes hasta los cataplines
DRAE. CASTEL. Castillo (desusado). con tus monsergas).
castigo, (por…). Expresión usada para catarreras. Canales que hacen las aguas to-
ponderar la abundancia o gran cantidad de rrenciales en los terrenos escarpados. (Este
algo, considerándolo como si fuese una pena monte está lleno de catarreras, señal de que
o castigo que hay que soportar. (Este tío tiene aquí llueve abondo). En Caspe, bajada del
perras por castigo, tantas que no sabe qu’hacer monte que hay desde la Porteta hasta el río
con ellas). Guadalope. (Pa ir a Rimer desde el pueblo
casun. Vid. MECAGÜEN. alto, el camino más corto es bajar por las ca-
tarreras).
cata. Brecha. Agujero. Grieta. (Por esa cata
de la paré entran las hormigas al granero). ¡cátate tú! Expresión que equivale a enté-
Charco. Bache con agua. Clote. (Si pisas esa rate, percátate, date cuenta de algo que no sa-
cata te se mojarán los pieses). bías o esperabas. (¿T’acuerdas que la almen-
DRAE. CATA. Acción y efecto de catar, pro- drera del güerto paicía seca?, pues ¡cátate tú!,
bar algo. aura está llena de flores).
Vocabulario caspolino
71
causo. Caso. Suceso. En caso de que. Si su- para sacrificarlos. (Un conejo colgando aga-
cede tal cosa. (En causo de que no tengamos rráu por las patas traseras, un buen cazazo de-
nitrato pa’l güerto, echaremos fimo, que ta- trás de las orejas, y mañana arroz con conejo).
mién es mu güeno). cazo (DRAE). Recipiente de cocina, por lo
Cauvaca. Cabo de Vaca. Partida del térmi- común metálico y generalmente con forma
no de Caspe, al norte de la población. Fue de semiesfera, con mango, que sirve para
huerta, regada por la acequia de Rimer de trasvasar alimentos líquidos.
Allá, e inundada por el embalse de Mequi-
cazoleta. Vid. ZOQUETA. Pieza de madera
nenza en 1965. El nombre cabo quizá derive
dura, adaptada a la mano, utilizada cuando
de algún trozo estrecho de tierra que pudie-
se siega con la falz para evitar cortes con la
ra adentrarse en el Ebro. Existen en esta
cuchilla. (¡No te s’ocurra emplear la falz sin
zona dos poblados prehistóricos, yacimien-
antes ponete la cazoleta en la mano!).
tos de la 1.ª Edad del Hierro (primer mile-
DRAE. CAZOLETA. Pieza redonda de acero
nio a. C.), próximos entre sí e identificados
en la empuñadura de la espada. Receptáculo
con tal nombre, aun cuando se hallan en la
del tabaco en la pipa.
partida MOCHALES (vid.).
cazuela. Cacerola, olla redonda de barro
cavadizo. Labor de azada hecha en un
usada para cocer o guisar alimentos. (Los
campo de mala manera, deprisa, sin conoci-
animales de corral donde mejor están es dentro
mientos ni habilidad. (Has hecho un cavadi-
de la cazuela).
zo en este bancal que no m’extraña qu’haigas
DRAE. CAZUELA. Vasija de barro, redonda,
termináu tan pronto).
más ancha que honda, para guisar.
DRAE. CAVADIZO. Tierra o arena que se se-
para cavando. ceazo. Vid. CIAZO.
DRAE. CEDAZO. Instrumento que sirve para
cayo. Espacio de tierra entre dos caballo-
separar las partes sutiles de las gruesas de
nes, en forma de canal, por donde se condu-
algunas materias.
ce el agua para el riego. (Voy a entrecavar los
cayos, porqu’están llenos de yerba y no corre cebá. Cebada, planta gramínea anual pare-
bien el aigua). cida al trigo. (La cebá es güena p’alimentar
a los bichos y… ¡p’hacer cerveza pa las per-
caz. Prolongación de la azada por la trase-
sonas!).
ra de la hoja cortante, así el mango queda
DRAE. CEBA. Alimentación abundante y
encajado entre ambas partes. (El caz de la
esmerada que se da a los animales para que
ja va bien pa despachurrar terrones cuando se
engorden rápidamente.
cava la tierra).
DRAE. CAZ. Canal para tomar el agua y con- cebollino (DRAE). Sementero de cebollas.
ducirla a donde es aprovechada. Persona torpe e ignorante.
cazalla. Aguardiente anisado de muy ele- cebollo. Tonto, lelo. Sandio. Necio. Sim-
vado grado alcohólico. (Vamos a tomar una ple. Tranquilo. (Este mocete es un cebollo,
copa de cazalla nonaspina, de la destilería de está siempre agüeváu y no reacciona con na
Luis Freixa, famosa en toa la comarca). que le digas).
DRAE. CAZALLA. Aguardiente fabricado en DRAE. CEBOLLA. Planta hortense comes-
Cazalla de la Sierra, población de la provin- tible.
cia de Sevilla). cebollón. Cebolla tierna, usada principal-
cazazo. Trompazo, golpe fuerte. (Si te doy mente para comerla cruda o en ensaladas.
un cazazo, verás las estrellas). Golpe dado (Pan untáu con azaite y sal y un cebollón, y
con el caz de la azada para deshacer terrones. ya tienes merienda).
(Con cuatro cazazos machacarás los tormos DRAE. CEBOLLÓN. Variedad de cebolla, de
d’este campo). Golpe asestado en la nuca a los forma aovada, menos picante y acre que la
conejos, con el canto de la mano extendida, común.
R. BARCELÓ CABALLUD
72
Ceitón. Antigua huerta de Caspe, al nores- ticario, que tiene mucha cencia). (Hacer las
te del término. Anegada por el embalse en cosas bien y que gusten a to’l mundo, ¡ahí está
1965. La acequia del mismo nombre regaba la cencia!).
56 hectáreas.
ceneque. Tozudo. Obsesionado por lo que
cela acequia. Celador de la acequia. Perso- desea, aunque esté equivocado o sea des-
na encargada de vigilar el cauce, distribuir el acertado. (No podrás convencer a Fulano de
agua y velar por el cumplimiento de las orde- que lo que quiere no es correcto, porqu’es un
nanzas de la junta de regantes. (Cierra la ta- ceneque con una mollera como una piedra).
jadera, que si pasa el cela acequia nos multará DRAE. CENEQUE. Panecillo o trozo de pan.
porque no tenemos turno de riego).
cenojo. Vid. FENOLLO.
celemonia. Ceremonia. Halago, muestra
de afecto. Ademán afectado en obsequio de cenollo. Vid. FENOLLO.
alguien o algo. (Cuando Fulano m’hace tan- Cens, (las…). Durante el régimen fran-
tas celemonias, seguro qu’es que quiere pedime quista, nombre popular por el que se cono-
algo gordo). cía a la sede local de la C.N.S. (Central Na-
celindrajo. Objeto inútil, estropeado, viejo cional Sindicalista). (Voy a las Cens a apun-
o inservible. Trasto que estorba, desprecia- tame en la lista de los sin trebajo).
ble. (Esta cabezana vieja es un celindrajo que centella (DRAE). Rayo, chispa eléctrica at-
no vale pa na, la quemaremos en el campo). mosférica de poca intensidad.
DRAE. CILINDRO. Cuerpo geométrico con
forma de tubo. ceña. Ceño. Guiño, señal hecha con los
ojos con disimulo para indicar advertencia o
Celipe. Felipe (nombre propio). picardía. (Yo soy mu buena chica y no me gus-
cello. Gran aro metálico que sirve de llanta ta qu’ese soso m’esté haciendo ceñas to’l rato).
en las ruedas de los carruajes. (Pa encajar el DRAE. CEÑA. Noria, máquina para subir
cello en la rueda del carro, antes hay que po- agua.
nelo rusiente en un buen tedero). ceñinglote de España. Té de Masatrigos,
DRAE. CELLO. Aro con que se sujetan las abundante en dicho término. Se parece al
duelas de las cubas. tomillo y es muy oloroso. Se bebe su infu-
celumbre. Mal olor, pestilencia. Efluvios sión como estimulante. (Con este manojo de
desagradables. (¡Vaya celumbre qu’hecha ceñinglote de España tendremos p’hacer mu-
este pudrimero!). chos cocimientos, que son güenos pa levantar
el ánimo).
cencellada. Fenómeno atmosférico pareci- DRAE. TÉ DE ESPAÑA. Epazote, planta her-
do a la BOIRA DORONDONERA (vid.), que bácea anual. Se toman en infusión las hojas
se ocasiona también en momentos de frío y las flores.
inferior a los cero grados centígrados, pero
solamente en las cumbres de los montes, cepa (DRAE). Vid de poca altura.
donde el agua de las nubes más bajas se va cepo. Ignorante. Torpe. Rudo. Tardo en
helando a su paso y llega a formar capas de comprender. (No t’esfuerces en hacele com-
hielo. Suele producirse cuando hay viento y prender algo a ese tío, es un cepo y nunca
la atmósfera está en situación de bajas pre- t’entenderá).
siones o borrasca. (Ten cudiáu si vas al mon- DRAE. CEPO. Artefacto que sirve para cazar
te a cazar, qu’hay cencellada, te pues esbalizar animales.
y rompete algún güeso).
ceporro (DRAE). Persona torpe e ignorante.
cencia. Ciencia. Saber o erudición. Capa-
cidad de resolución. Habilidad, maestría. ceprén (DRAE). Palanca, barra que se apo-
(Vamos a consultar este poblema con el bo- ya sobre un punto.
Vocabulario caspolino
73
cera. Acera, orilla de la calle, junto a las güen zapatero, has de aprender a mezclar bien
casas, destinada al tránsito de peatones. (La el cerol). Cerote, excremento sólido, princi-
calle está llena de barro, anda por la cera o te palmente de perro. (Los pastores llevan un
mancharás las alpargatas). pote con cerol disuelto en agua, pa untar las
DRAE. CERA. Sustancia que segregan las ramas tiernas de los vegetales y que no se las
abejas para formar las celdillas de los pa- coma el ganáu). (Antaño, combinando joco-
nales. samente las dos últimas definiciones, canta-
ban por las calles los chavales el día de San
cercha. Madero de base en el armazón a
Juan Bautista (24 de junio), acompañándo-
modo de tijera que sostiene el tejado o cu-
se con el golpear rítmico de dos calarizas:
bierta de una. (Esa cercha s’está torciendo
«La mañana de San Juan, / madrugan los
por el peso de las tejas, no es buena madera).
zapateros, / pa recoger el cerol, / que se han
DRAE. CERCHA. Cimbra, armazón que sos-
dejado los perros»).
tiene un arco.
DRAE. CEROLEÍNA. Una de las tres sustan-
cercillo. Aro metálico que rodea el cubo cias que constituyen la cera de abeja.
(pieza central que encaja en el eje) de la rue-
da del carro para darle firmeza. (Si se sale cerolla. Acerolla. Ciruela, fruto del acero-
el cercillo de su sitio, ya t’has jugáu la rueda lo o serbal. (Comer cerollas es güeno pa que
del carro). marchen bien los instentinos).
DRAE. CERCILLO. Zarcillo, pendiente (des- DRAE. CEROLLA. Mies que, al tiempo de se-
usado). garla, está algo verde y correosa.
cerecera. Cerezo, árbol frutal que produ- cerota. Confiado. Creído. Vanidoso. Orgu-
ce las cerezas. (En Caspe las cereceras son lloso. Pagado de sí mismo. (Este tío cerota se
los primeros árboles que dan fruto en la pri- cree el amo’l mundo y no tiene ni donde caise
mavera). muerto).
DRAE. CERECEDA. Cerezal, sitio poblado cerote. Excremento. Mierda sólida de cual-
de cerezos. quier persona o animal en forma de chorizo.
ceremilla. Vid. CEREMILLETA. (Limpia esos cerotes que s’ha echáu el perro
en la cera, que los vamos a pisar y será pior).
ceremilleta (Vizcaya cita ceremulleta). Pera DRAE. CEROTE. En varios países sudameri-
cermeña, de tamaño minúsculo (2-3 centrí- canos: excremento sólido. Suciedad.
metros), y sabor algo áspero, pero muy agra-
dable. (Cuando te pones a comer ceremilletas, cerqueta. Muy cerca. Muy próximo. A
mejor es que prepares un par de kilos, porque poca distancia. (Aunque estoy cojo y no puó
no abultan na y pocas no llenan el buche). andar, me voy a la taberna, qu’está cerqueta
de mi casa).
ceringallo. Pingajo. Trozo de tela, harapo DRAE. CERCA. Próxima o inmediatamente.
o girón que cuelga de un roto. (Este cerin-
gallo que cuelga del siete que m’hi hecho en la cerrapollera. Pequeño broche plano de
culera de los pantalones, hay que coselo u hay metal de dos piezas, macho y hembra, que
que cortalo). Atadijo de trapo. Veta, cuerda sirve para sujetar o cerrar las aberturas de
o cinta que sirve para atar. (Ese montón de los vestidos. (Pondremos una cerrapollera
ropa vieja lo podemos atar con un ceringallo en el escote d’esta blusa, pa que no se vea el
antes de llevalo a la parroquia pa los pobres). canalillo).
cerol. Miedo excesivo, propio de niños. cerrar. Apagar, extinguir, interrumpir la
(Este crío tiene un cerol por la noche que no le luz eléctrica. (Cierra la luz d’esa lámpara,
deja ni dormir). Cera de los zapateros. Espe- que ya clarea el día). (Cuando salgas d’esa
cie de pegote hecho con pez y cera de abeja o habitación, no olvides cerrar la luz).
aceite, que sirve para dar firmeza y lubricar DRAE. CERRAR. Incomunicar. Concluir
el hilo con que se cose el calzado. (Si quies ser algo, ponerle término.
R. BARCELÓ CABALLUD
74
cerráu, (ser del puño…). Avaricioso. Chacón. Partida del término de Caspe, al
Egoísta. Interesado. Poco generoso. Tacaño. noroeste de la ciudad, en la margen derecha
(Este tío es de los del puño cerráu, no se le cae del río Ebro. Fue huerta regada por la ace-
una perra ni aunque lo pongas bocabajo). quia de Rimer de Acá, pero resultó inunda-
da por el embalse de Mequinenza en 1965.
cerráus, (dormir con los puños…). Dor-
DRAE. CHACÓN. Reptil de más de 30 centí-
mir profundamente, con intensidad. (Tengo
metros de longitud, parecido a la salaman-
tanto sueño qu’esta noche dormiré con los
quesa, que se cría en Filipinas.
puños cerráus hasta apuntar el día, pa re-
cuperame). chafaoficios. Persona que inicia diversos
trabajos o empleos, o acomete negocios, y
cerro. Caballón, lomo entre surco y surco
no atiende ni acaba ninguno. (Este fulano
de la tierra arada. Lomo que se levanta en un
empieza muchas ocupaciones siempre con eu-
campo con la azada para plantar en él. (Esos
foria, como lo mejor del mundo, pero no ter-
cerros no’stán rectos, antes de cavalos hay que
mina nunca denguna, es un chafaoficios sin
poner en el suelo una soga tirante de lau a lau
remedio).
del campo, pa que sirva de guía).
DRAE. CERRO. Elevación de tierra aislada y chafardear (Guiral cita chafarderar). En-
de menor altura que el monte o la montaña. trometerse. Chismorrear. Alcahuetear. Co-
madrear. (Voy a la plaza a chafardear un
cerrojo. Persona cerril, obstinada, poco ra- rato pa entreteneme y enterame de los chismes
zonable, difícil de persuadir. (Fulano es un del pueblo).
cerrojo, tozudo y testarudo, nunca quie aten- DRAE. CHAFARDERO. Chismoso, cotilla.
der a razones). CAT. XAFARDEJAR. Chismear, curiosear.
DRAE. CERROJO. Barreta metálica cilíndrica
con manija, en forma de T, para cerrar puer- chafardiar. Vid. CHAFARDEAR.
tas y ventanas. chafáu. Deprimido, decaído de ánimo.
ceruela. Vid. CEROLLA. Abatido. (Tengo mucha tristeza y me faltan
ganas pa todo, estoy chafáu). Cansado. Fati-
ceviles, (los…). Números (guardias sin gado. Agotado. (M’ha dejáu chafáu la paliza
graduación) de la Guardia Civil. (Bueno es que m’hi dau entrecavando las pataqueras).
que la pareja de los ceviles vigilen los caminos Impresionado. Asombrado. Aturdido. (Eso
rurales, porque hay mucha maldá) que me dices me deja chafáu, no me lo puedo
cha. Echa, da, enciende. (Cha la luz, quio, creer).
que aquí no se ve na). DRAE. CHAFAR. Aplastar lo que está ergui-
DRAE. CHA. En Filipinas: Té. do o es blando o frágil.
chabacano (DRAE). Sin arte o grosero y de chamará. Chamarada, fuego no muy vivo
mal gusto. y de escasa duración, producido al quemar
un combustible de poca solidez. (Con una
chabisque. Terreno o local excesivamen- chamará es suficiente pa calentar en el campo
te encharcado. (¡Vaya chabisque qu’himos la filambrera con la comida).
montáu de tanto arrujiar con la manguera). DRAE. CHÁMARA. Llama sin consistencia
DRAE. CHABISQUE. Lodo, fango. que se produce al quemar chamarasca (leña
chacamallá (Rais cita chamacallá, posible- menuda).
mente error de imprenta, porque está fuera chambergo. Vestimenta similar a una ca-
de orden alfabético en su trabajo). Montar saca o abrigo, tosca, poco elegante y que no
a caballo en la postura normal del jinete; o sienta demasiado bien. (Pa ir a dar vuelta al
sea, con una pierna a cada lado del vientre corral cuando llueve, me pongo un chambergo
del animal. (¡Qué bien se va a chacamallá en- y ansí no me mojo).
cima del burro cuando vienes baldáu por las DRAE. CHAMBERGO. Ciertas prendas del
fadenas del campo!). uniforme del regimiento creado en Madrid
Vocabulario caspolino
75
durante la menor edad de Carlos II, para su DRAE. CHANFAINA. Guisado hecho de bo-
guardia. fes o livianos picados.
CAT. SAMFAINA. Chanfaina.
chambra (DRAE). Vestidura corta, a modo
de blusa, que usan las mujeres sobre la ca- chapada. Pequeña cantidad de agua que
misa. se puede coger en el hueco de una o las dos
manos. (Arrujia el suelo con chapadas pa que
chaminera. Vid. CHEMINERA.
no se chabisque). (Refréscate la cara con cua-
chamizar. Enchapinar, cubrir la techum- tro chapadas de agua, que la llevas sudorosa).
bre de una choza o casa rústica con chami- DRAE. CHAPADA. Hermosa, gentil, gallarda.
za. (Ya solo falta chamizar la caseta qu’himos Persona de seso y formalidad.
hecho en el campo pa resguardanos cuando
chaparrazo. Trago de vino abundante, ge-
llueva).
neroso, amplio. (La comida, con unos cuantos
DRAE. CHAMIZA. Hierba silvestre que sirve
chaparrazos de vino pa pasala, sienta mucho
para cubrir techumbres de chozas y casas
mejor).
rústicas.
DRAE. CHAPARRAZO. Chaparrón. Chapa-
chamizo (DRAE). Choza cubierta de cha- rrada.
miza. Tugurio sórdido y sucio.
chaparrón. Aglomeración de improperios
chamusquina, (goler a…). Dicho para e injurias graves dichos a una persona. (Ha-
expresar la desconfianza que una persona blaba mal de mí y cuando me lo eché a la cara
tiene respecto a un asunto poco claro o lim- le solté un chaparrón de insultos). Sarta de
pio, o evidentemente dudoso. (¿Y dice el tra- blasfemias dichas sin ningún motivo ni con-
tante que te regala un burro si le compras una sideración. (Metió el pie en un pote de pintura
mula?, ¡eso güele a chamusquina!). y soltó un chaparrón de juramentos que nos
DRAE. OLER A CHAMUSQUINA. Parecer dejó a tos heláus).
que una disputa va a parar en riña o pen- DRAE. CHAPARRÓN. Lluvia recia de corta
dencia. duración.
chanchullo. Cualquier obra, composición, chaparrudo (DRAE). Persona achaparra-
operación o trabajo mal hecho. Desaguisa- da, gruesa, fornida y de poca estatura.
do. Destrozo. (Le llevé al guarnicionero la
chapas, (jugar a las…). Juego entre dos o
cabezana pa que me la arreglara y m’haicho
más personas que consiste, básicamente, en
un chanchullo porque aura le viene pequeña
tirar por alto dos monedas iguales. Según la
al mulo).
posición que adopten al caer en el suelo, se
DRAE. CHANCHULLO. Manejo ilícito para
desarrolla seguidamente el juego.
conseguir un fin, y especialmente para lu-
DRAE. CHAPA. Juego infantil en que se uti-
crarse.
lizan las chapas (tapones metálicos) que cie-
chandra o chandro. Vago, holgazán. Per- rran algunas botellas.
sona ociosa, que no quiere trabajar. (¡Aire!,
chapinar. Terreno inundado de agua que
coge la burra y vamos al campo, no seas chan-
todavía no ha sido absorbida o no se ha seca-
dra qu’hay que trebajar pa ganase el cuscurro).
do. (El campo que se abadinó hace unos días
chandrío. Vid. CHANCHULLO. por la tormenta, entavía sigue siendo un cha-
chanfla (DRAE). Chapuza, obra hecha sin pinar, paice una balsa). Mojar mucho, calar.
arte ni esmero. (Zagal, cierra un poqué esa canilla que te vas
a chapinar con el aigua que salpica).
chanflaina. Pepitoria. Guiso de diversos
menudillos, carne y asadura de cerdo, en chapináu. Muy mojado. (¡Sécate el pelo!,
una salsa espesa. (Cuando se mata el tocino que lo llevas chapináu por la lluvia).
es el momento de preparar una güena chan- chapucero (DRAE). Persona que trabaja
flaina, pa celebralo atiborrándose de carne). tosca y groseramente.
R. BARCELÓ CABALLUD
76
Vocabulario caspolino
77
R. BARCELÓ CABALLUD
78
trillo viejo a la era, qu’está chingáu o solo ser- de color pardo lleno de pequeñas concavi-
virá d’estorbo). dades, consistente y carnoso. El tallo es liso
DRAE. CHINGADO. En México: Que ha su- y cilíndrico, de color amarillento. Crece es-
frido daño. pontáneamente en los humedales y en las
alamedas de los ríos. (Esa zona umbrosa de
chino-chano. Caminar despacio, pausada-
la margen del río, seguro qu’está llena de chír-
mente, pero sin parar o descansar. (Cuando
golas esperando que las cojan).
voy a la taberna, chino-chano llego antes de
que me se seque el gaznate). chiribitas. Mirada de expectación, ilusión,
CAT. XINO-XANO. Paso a paso, despacio. deseo, sorpresa, asombro. (A esta chiqueta,
cuando ve algo extraño o inusual, los ojos se
chipenda. Muy bueno. Excelente. Sobre- l’hacen chiribitas).
saliente. (Cómete ese piazo de torta, qu’esta DRAE. CHIRIBITAS. Partículas que vagando
chipenda y verás cuanto te gusta). por los ojos ofuscan la vista.
DRAE. CHIPÉN. Verdad, bondad. Extraordi-
nario, fuera de lo común. chirigola. Vid. CHÍRGOLA.
chipiáu. Muy mojado. Empapado en exce- chirinola. Merienda entre amigos. (En es-
so. (Estoy chipiáu, m’ha caido un chaparrón tas fiestas prepararemos unas güenas chirino-
encima cuando venía del campo). las pa celebralas de la mejor manera).
DRAE. CHIPIAR. En El Salvador: Molestar. DRAE. CHIRINOLA. Reyerta, pendencia.
Frustrarse. Malograrse un intento. Disputa, discusión. Cosa de poca importan-
cia. Conversación larga. ESTAR DE CHIRI-
chiqué. Chiquillo, muchacho, mozalbete. NOLA, estar de fiesta o de buen humor (co-
Su plural puede ser chiqués o chiquetes. (Este loquial).
chiqué da mucha lata, dile que se calle dista
que sea mozo). chiripa (DRAE). Casualidad favorable.
CAT. XIC. Muchacho. chirla. China, piedra pequeña, a veces re-
chiquero. Persona a la que agradan los ni- dondeada. (S’ha metido una chirla entre el
ños, que se muestra complaciente y dadivo- freno y la rueda del carro y no hace más que
so con ellos. (El tío Fulano es mu chiquero, rechinar).
los críos se lo pasan bien con él porque juega DRAE. CHIRLA. Molusco parecido a la alme-
con ellos y atiende a sus caprichos). ja, pero de menor tamaño.
DRAE. CHIQUERO. Cada uno de los compar- chirle. Andar deprisa y ligero. Caminar
timentos del toril para encerrar los toros. apresuradamente. (Hace un aire tan fresco
chiqueta. Femenino de CHIQUÉ (vid.). Su en la calle qu’hi venido de chirle por la cera pa
plural es chiquetas, solamente. llegar pronto a casa).
DRAE. CHIRLE. Insípido, insustancial (colo-
chiquió. Tú (es otra forma de QUIO (vid.)). quial). En Sudamérica: Blanduzco, sin gra-
Vocablo de trato o de llamada para fijar la cia, de poco interés.
atención de alguien. (¡Oye chiquió!, ven aquí
chirri-chirri. Diarrea. Cólico. Evacuacio-
que te voy a contar un chisme mu majo, ya
nes líquidas y frecuentes. (M’ha sentáu mal
verás).
la comida y llevo toa la tarde chirri-chirri en
chiquirrín. Chiquitín, niño de muy corta el retrete).
edad. (Cuando miro a este crío tan chiqui- DRAE. CHIRRE. Líquido falto de consisten-
rrín, me maravillo de que su cuerpo funcione cia.
como el mío).
chiscueva o chiscueba. Al apilar algo, dis-
DRAE. CHIQUIRRITÍN. Niño de muy corta
posición en forma de pirámide. (Vamos a
edad.
poner las gavillas en chiscueva dista que las
chírgola. Colmenilla, hongo comestible trillemos, pa que resbale el aigua por encima
muy apreciado, con sombrerete piramidal si llueve).
Vocabulario caspolino
79
R. BARCELÓ CABALLUD
80
chorros del oro, (como los…). Frase he- chuminada (DRAE). Tontería, estupidez,
cha de uso común utilizada para ponderar cosa sin importancia.
la hermosura, aseo y limpieza de alguien
chuminera. Vid. CHEMINERA.
o algo. (Fíjate en Fulanita y aprende d’ella,
va siempre acicalá como los chorros del oro, chumino (DRAE). Órgano sexual de la mu-
ansí es que se la rifan los mozos). jer. Vulva.
DRAE. COMO UN ORO. Idem.
chumo. Zumo, líquido, principalmente de
chorrotón. CHORRETÓN (DRAE). Cho- frutas, extraído exprimiéndolas o chafándo-
rretada, golpe o chorro de un líquido y man- las. (Esta naranja tiene mucho chumo, mira
cha que produce. como s’está llenando el vaso al exprimila).
choto (DRAE). Cría macho de la cabra, chun. Junto. Unido. Cercano. Al lado.
mientras mama. (¿Me preguntas si quiero p’almorzar un güego
frito o un piazo de chorizo frito?, ¡yo lo prefie-
chufar. Chuflar, chiflar, silbar. Hacer sonar
ro to chun!).
un instrumento de aire soplando en él. (Este
CAT. JUNT. Junto.
pito no chufa, y eso que l’estoy dando unos güe-
nos sopletazos). chunflaina. Gaita pequeña. Dulzaina.
DRAE. CHUFAR. Hacer escarnio o burla. De- Flauta. (¡Zagal!, deja de tocar la chunflaina
cir mentiras. un ratico, que pones dolor de caiza con tanto
pito).
chuflar. Comer a escondidas y con afán.
(Las almóndigas que sobraron de la cena, me chupadera. Carámbano, pedazo de hielo
las hi chufláu p’almorzar sin decir na a nai- colgante puntiagudo. (Si se reviene la nieve
de). y aluego se hiela, verás que cacho chupaderas
DRAE. CHUFLAR. Silbar. colgarán de los tejáus).
chuflar, (vete a… a la vía). Locución co- chupar (DRAE). En Sudamérica: Ingerir
loquial usada para despedir a alguien con as- bebidas alcohólicas.
pereza, enojo o sin miramientos, negándole
chúpate dómine, (de…). Expresión total-
lo que buscaba o solicitaba. (¿Que quieres que
mente incorrecta, referida a la reseñada por
te deje la mula con lo que la maltratastes la úl-
el DRAE, dicha para indicar que se trata muy
tima vez que lo hice?, ¡anda!, vete a chuflar a
mal a alguien, desconsideradamente, abron-
la vía y que te la deje otro).
cándole con aspereza. (Hi pescáu al fulano
chuflé. Silbato. Pito. (Toma, zagal, este que me roba la fruta del güerto y l’hi puesto de
chuflé pa que t’entretengas, pero veste a pitar chúpate dómine). También se utiliza para
a la calle pa que no nos ensordes). dar a entender que algo se desarrolla o se
produce en grado sumo. (Hace un frío en la
chuflín. Silbido. Pitada. Sonido o golpe de
calle de chúpate dómine, mejor será no salir
pito. (Tu hermano está mu lejos d’aquí, dale
de casa).
un chuflín a ver si lo oye y nos ve).
DRAE. COMO CHUPA DE DÓMINE. Como un
DRAE. CHUFLIDO. Silbido.
trapo (coloquial).
chuleta (DRAE). Costilla con carne de ani-
chupáu. Borracho, beodo, embriagado.
mal vacuno, lanar, porcino, etc. Chulo, pre-
(Este tío no tiene remedio, siempre sale de la
sumido.
taberna completamente chupáu).
chulla (DRAE). Lonja de carne. DRAE. CHUPADO. Muy flaco y extenuado.
Muy fácil. Acción de chupar.
chumar. Rezumar, salir lentamente a gotas
por los poros de un recipiente el líquido que chupilla, (más contento que…). Locu-
contiene. (Este botijo chuma masiáu, lo lle- ción de uso común que quiere determinar
nas y pronto se queda sin aigua). la alegría y satisfacción de alguien feliz y
Vocabulario caspolino
81
jubiloso por alguna favorable circunstan- copos tan gordos y tan fríos que paice que cai-
cia. (Ese tío suertudo está más contento que gan chuzos de punta).
chupilla porque l’ha tocáu la lotería dos veces DRAE. CAER CHUZOS. Idem.
seguidas). ¿Quién era CHUPILLA?, sábelo
Dios. ciazo. Cedazo. Criba. Harnero. Porgade-
ro. (Si no podemos aventar el grano porque
chupones (DRAE). Vástagos que brotan en no mueve el aire, tendremos que porgalo con
las ramas, tronco o raíz de los árboles, les el ciazo).
chupan la savia y amenguan el fruto. DRAE. CEDAZO. Instrumento compuesto de
un aro y una tela de cerdas, que sirve para
churizo. Chorizo, embutido de carne de
separar las partes sutiles de las gruesas de
cerdo con especias. (Pa merendar no hay me-
algunas cosas.
jor cosa que un raspáu y un palmo de churizo
bien curáu). cibiella. Especie de cesto preparado para
llevarlo entre dos personas, que sirve para
churla. Chorla, ave parecida a la ganga (ave transportar troncos cortados de árboles.
similar a la tórtola), pero de mayor tamaño. (Caben muchos troncos en esa cibiella, si la
Es acuática y suele verse en bandadas. (No llenamos pesará masiáu y no la podremos
hay que confundir a las churlas con las tórto- carriar).
las, aunque se paicen mucho).
DRAE. CHURLA. Churlo, saco de lienzo de cicha. Hoyo pequeño cavado en el suelo
pita cubierto con uno de cuero, para trans- para ocultar objetos de valor. (Será conve-
portar canela u otras especias sin que pier- niente guardar esas joyas en la cicha de la bo-
dan su virtud. dega, por si acaso).
CAT. SITJA. Silo.
churripitoso. Relativo al ojo: lloroso, le-
gañoso, enrojecido. (M’hi resfriáu, tengo los ciemo (DRAE). Fimo, estiércol.
ojos churripitosos y las narices como un grifo ciempatas. Ciempiés, miriápodo con un
ubierto). (Antiguamente, estas molestas do- par de patas en cada uno de los 21 anillos en
lencias solían aliviarse colocando en el ojo que tiene dividido el cuerpo. (En este güerto
u ojos afectados una gran miga de pan o un hay mucha humedá, si levantas una piedra se-
algodón empapados en leche o una infusión guro que te salen ciempatas amanta).
de manzanilla, mejor durante toda la noche. DRAE. CIEMPIÉS. Idem.
Actualmente los lavados con manzanilla
(camomila), siguen siendo remedio común). ciercera. Cierzo (viento de noroeste),
cuando es muy fuerte, más frío y constante
churro va. Juego de muchachos que con- de lo normal. (Hoy sopla tal ciercera que no
siste en saltar y posarse, sin caerse, encima se pué ni salir a la calle).
de otros compañeros que están agachados
con la cabeza metida entre las piernas del cierzo (DRAE). Viento septentrional.
que está delante, formando una especie de (NOTA: Más bien es del noroeste).
cadena a la que se llama churro. cimiterio. Cementerio, terreno destinado
DRAE. CHURRO. Fruta de sartén de forma a enterrar cadáveres. (Todos iremos a parar
cilíndrica estriada. algún día al cimiterio, allí nos encontraremos
amigos y enemigos).
chusco (DRAE). Que tiene gracia. Burlón.
Mendrugo. Pan de munición. cimo. Racimo de algunos frutos, princi-
palmente uvas. (¡Que a gusto m’hi comido el
chuzos de punta, (caer…). Llover o ne-
cimo de uva que m’has dau!).
var con mucha fuerza o ímpetu. Caer grani-
zo muy frío. En esta expresión, chuzo puede cimorcha. Rama con hojas de cualquier
referirse tanto a lanza como a carámbano arbusto, cuando llega a alcanzar un metro o
(vid. CHUPADERA). (Está nevando con unos más de longitud. (Ese romero es mu grande,
R. BARCELÓ CABALLUD
82
tiene unas cimorchas masiáu largas que serán cisco (DRAE). Carbón vegetal menudo. Bu-
mu güenas pa la lumbre). llicio, reyerta, alboroto.
cincha (DRAE). Faja de cuero o cáñamo Civán. Acequia de Civán (acequia prin-
con que se asegura la silla o albarda sobre cipal), la mayor, más larga y caudalosa del
la cabalgadura, ciñéndola por debajo de la término de Caspe. Se inició su construcción
barriga. en el año 1550 (según Valimaña). Nace en el
embalse del mismo nombre, en el río Guada-
cinchar (DRAE). Asegurar la silla o albarda
lope, sito en el límite con el término de Alca-
encima de la caballería, apretando la cincha.
ñiz, y muere dentro del término de Chipra-
cincho (DRAE). Faja ancha de cuero o tela na. Recorre 53,68 kilómetros y riega 3.958
con que se suele ceñir o abrigar el estóma- hectáreas de las 4.163 hectáreas de regadío
go. Banda. existentes en todo el término de Caspe.
cincocientos. Quinientos, cinco veces Civán, (embalse de…). Llamado también
ciento. (Esta olivera a lo menos tiene cinco- embalse de Caspe II. Construido aguas arri-
cientos años). ba del río Guadalope, en la antigua ubica-
CAT. CINC-CENTES. Quinientos. ción de la azud del mismo nombre. Compar-
cindo. Montaña amesetada. (No pongas las te su extensión entre los términos de Caspe
arnas en ese cindo que sopla mucho aire y las y Alcañiz.
abejas no lo aguantarán). cizar. Picar el aguijón, órgano con veneno
que tienen los escorpiones y algunos insec-
cinglo. Barranco. Despeñadero. Precipicio
tos. (Iba patiando sin cudiáu por el monte y
peñascoso. Acantilado. Escarpado. (Aleda-
m’ha cizáu un arracláu en el pie).
ño a la zona media de Rimer de Allá está el
cinglo, monte bien visible desde la Porteta). cizo. Aguijón. Lengua bífida de la culebra.
CAT. CINGLE. Risco. (Cuando la culebra no saca el cizo, es que está
asustá). Mala lengua de alguien, malinten-
cinta, (pan de…). Pan cocido que lleva
cionada, lengua viperina. (Guárdate de Fu-
por encima, puesta de lado a lado y como
lanita, tiene un cizo que no perdona a naide).
adorno, una cinta fina redonda de masa. (El
pan de cinta tierno es tan güeno como los de- clapáu. Amodorrado. Distendido. Distraí-
más, pero es más majo de aspecto). do. Excusado. Dormido. Agazapado. (Esta
tarde me voy a quedar clapáu en casa, sin ir a
cirgüello. Vid. ACEROLLERA.
trebejar porque no entengo ganas).
Cirineo. Cireneo, Simón de Cirene, perso-
clarión (DRAE). Tiza, barrita de yeso mate
naje bíblico del Nuevo Testamento. (El Ci-
para escribir en los encerados.
rineo aduyó a Jesús un trecho a cargar con la
cruz a cuestas). clarismo. Clarísimo. Puro. Limpio. Trans-
parente. (El aigua d’esta charca está claris-
ciringallo. Vid. CERINGALLO.
ma, seguro que’es güena pa bebela). Evidente.
cirolero (DRAE). Ciruelo. Cierto. Manifiesto. Expresado con mucha
claridad. (Ese consejo que m’has dau está cla-
ciruelo, (se subió a un…). Expresión
rismo, y lo cumpliré a rajatabla).
usada para indicar que una conversación,
situación, obra, reunión, ha terminado de clavada. Voz usada para expresar que en
improviso, sin llegar a un acuerdo e incluso una compra se ha pagado un precio más
de malas maneras. (¿Sabes aquella junta que elevado de lo razonable o normal. (Hi com-
entuvimos hace unos días pa ver si se encemen- práu una burra a un tratante y aura veo que
taba la zaica?, pues se subió a un ciruelo y to m’ha pegáu una clavada más que regular, por
acabó mal). tonto).
DRAE. CIRUELO. Árbol frutal cuyo fruto es DRAE. CLAVADA. Guarnición o armada con
la ciruela. clavos.
Vocabulario caspolino
83
clavario. Calvario, lugar con una o varias clote. Bache. Hoyo en el pavimento. Aguje-
cruces. (Ya sabemos que el clavario fue el final ros que produce en el suelo de tierra el agua
del viacrucis de Cristo). que gotea de las canaleras de los tejados.
DRAE. CLAVARIO. Clavero, llavero, persona (Ha llovido con alma, ¡vaya clotes que hay
que custodia las llaves. en la calle!).
DRAE. CLOTA. Hoya que se hace para plan-
clavelina. Planta del clavel común. (En el
güerto tengo un piaciqué de jardín lleno de cla- tar un árbol o arbusto.
CAT. CLOT. Hoyo. Bache.
velinas en flor).
DRAE. CLAVELLINA. Planta semejante al clucáu. Fruto vano, vacío, sin sustancia
clavel, pero de flores sencillas y más peque- por estar podrido o lleno de gusanos. (M’has
ñas). dau una manzana clucá, está fofa y no sabe
clavelinera. Vid. CLAVELINA. bien). Persona o animal enfermizos. (Este
crío no medra, está clucáu el pobré).
clavija. Estaquilla para sujetar el timón del
arado a la trasca o barzón del yugo. (Si no clueca (DRAE). Gallina u otra ave cuando
hundes bien la clavija en el anillo del yugo, te está propensa a empollar huevos.
se soltará el timón del aladro cuando menos clujido. Rayada o calambre que se produce
lo esperes). en la región lumbar de la espalda, general-
DRAE. CLAVIJA. Trozo de materia apropia- mente por un esfuerzo excesivo al intentar
da que se encaja en un agujero de una pieza levantar un gran peso. (Hi ido a vantar ese
sólida. pedrusco y m’ha dau un clujido en los riñones
que aura no me puó ni mover).
clocada. Pollada, conjunto de pollos que na-
DRAE. CRUJIDO. Acción y efecto de crujir.
cen de los huevos empollados por una gallina
clueca. (Con esta y un par de clocadas más, ya clujín. Crujido, ruido de algunos cuerpos
tendremos buenos capones pa Navidá). cuando rozan entre sí o se rompen. (Esa
CAT. LLOCADA. Pollada. viga del techo está pudrida, se sienten unos
clujines que asustan).
clocha. Esperadero, puesto para cazar a la
DRAE. CRUJIDO. Idem.
espera perdices u otras aves. (Tú espera aten-
to en la clocha y verás como pronto pasa algu- cobollo. Cogollo de las hortalizas, princi-
na presa que puedas cazar). Hoyo, agujero de palmente el de la lechuga. (No aproveches
pequeñas dimensiones excavado en el suelo. tanto las hojas verdes de las ensalás qu’enday
(Esa clocha nos servirá pa jugar al guá). muchas, prepara solo los cobollos tiernecicos).
DRAE. COGOLLO. Parte interior y más apre-
clocleta. Croqueta, porción ovalada de
masa hecha generalmente con picadillo de tada de las hortalizas.
carne o pescado, ligada con besamel, empa- cocá. Bofetada. (Zagal, estate quieto y sin in-
nada y frita en aceite. (Con la carne del cocido cordiar, que t’estás ganando una cocá).
desmenuzá, se puen hacer una güenas clocle- DRAE. COCA (sin tilde). Torta, dulce de hor-
tas pa cenar). no.
DRAE. CROQUETA. Idem.
coces, (par de…). Dar coces las caballe-
cloquetas, (en…). En cuclillas. Ponerse rías con las dos patas traseras a la vez. (El
agachado para que las nalgas se acerquen al dicho no se refiere a dos coces, sino a las dos
suelo o descansen en los talones. (Pa cagar patas que las dan). (Estaba estirando de la
cuando estás en pleno campo, lo mejor es pone- cola al caballo y m’ha arreáu un par de coces
se en cloquetas debajo de una higuera). que cuasi me mata).
DRAE. COZ. Sacudida violenta que hacen las
cloriar. Colorear, dar color, teñir de color.
(Podrás cloriar de otro color estas sayas con un bestias con alguna de las patas.
paquetico de tintes Iberia). cochón. Cerdo, tocino, animal que se cría
CAT. COLORAR. Colorear. en domesticidad para sacrificarlo y dedicar
R. BARCELÓ CABALLUD
84
sus carnes a la alimentación humana. (Dale DRAE. COCO. Fantasma con que se mete
berzas al cochón pa que engorde, que l’espera miedo a los niños.
su San Martín (11 de noviembre, tiempo de
coconero. Empleado de un horno de pan,
la matancía). Persona sucia, marrana, des-
que iba a buscar la masa a casa de los clien-
aseada, desaliñada. (Fulano es un cochón,
tes y les llevaba el pan una vez cocido. (La
l’hace buena falta agua, jabón y un estropajo).
masa ya’stá prepará pa que se la lleve el coco-
DRAE. COCHO. Cerdo.
nero al horno).
cociar. Cocear, dar coces. (Este mulo es un
cocota (DRAE). Cabeza humana.
guito, siempre inquieto y cociando sin parar).
cocido. Borracho. Ebrio. Embriagado por cocotazo. Coscorrón. Golpe doloroso en la
la bebida. (Fulano no sabe contenese cuando cabeza, pero que no sangra. (Nos himos aca-
bebe, simpre acaba cocido y sin concencia). cháu mi hermano y yo a la vez pa coger al gato
DRAE. COCIDO. Acción y efecto de cocer.
y nos himos arreáu un buen cocotazo).
cociniar. Guisar. Realizar otras labores cocotera. Cabeza humana, parte superior
propias de la cocina. (Ponte ya a cociniar la del cuerpo. (¡Cuantas veces t’hi dicho que la
comida o no comeremos hoy a su hora). cocotera sirve pa más cosas que pa llevar la
DRAE. COCINAR. Guisar, aderezar los ali-
guaina, so tontusco!).
mentos. DRAE. COCOTERO. Árbol palmáceo cuyo
fruto es el coco.
cocinicas. Hombre aficionado a cocinar.
(Fulano es un cocinicas, guisa mejor que mu- cocreta. Vid. CLOCLETA.
chas mujeres). Hombre al que le gusta me- cocut. Abubilla. Vid. CUCUT. Cobarde, sin
terse demasiado en cosas de mujeres. (A valor, pusilánime. (Mengano es un cocut, no
Mengano le chiflan los vestidos, las joyas, los s’atreve ni a cruzar la calle cuando llueve).
adornos, los afeites, ¡es un cocinicas!…, por no Cornudo, cónyuge de la mujer que comete
llamalo de otra forma). adulterio reiteradamente. (La mujer de Fula-
cocinilla. Cocina llamada «económica», es- no l’ha convertido en un cocut, y él ni s’entera,
pecie de estufa con forma cúbica de hierro el pobre).
fundido o chapa gruesa, que hace las veces coda (DRAE). Cola.
de fogón, aventajando a este en utilidad y,
sobre todo, comodidad. (Dende que pusimos coda, (con la… entre las piernas). Locu-
la cocinilla, el fuego bajo ha pasáu a la his- ción de uso común que se dice para expre-
toria). sar que alguien está humillado, avergonzado
DRAE. COCINILLA. Aparato con lamparilla por haber recibido una fuerte reprimenda,
de alcohol, que sirve para calentar agua o amonestación o advertencia. (Hi gritáu al
usos análogos. mediero por el desaguisáu que m’ha hecho en
el güerto, y s’ha marcháu a casa con la coda
cocio. Cuenco. Recipiente de barro pareci- entre las piernas). Postura que adoptan al-
do a media tinaja, con poca altura, de boca gunos animales, principalmente los perros,
muy ancha y base estrecha. (Pon a remojo la cuando se les grita o castiga.
ropa en el cocio pa que dimpués sea más fácil DRAE. CODA. Cola. Extremidad posterior
lavala. Vid. ENCOCIAR). del cuerpo y de la columna vertebral de al-
cocón. Fantasma imaginario que se nom- gunos animales.
bra para atemorizar a los niños. (¡Niño!, pór-
codera (DRAE). Última parte de un cauce
tate bien o llamaré al cocón pa que te se lleve).
de riego. Pieza de protección del codo.
Pago que se da al COCONERO (vid.), por sus
servicios. Consiste en un pan hecho con la codeta. Extremo final del cuero cabelludo
mitad de masa que los normales. (Este pan en el cogote. (Tengo tanta calor que hasta me
pequeño será el cocón pa’l coconero). baja el sudor de la caiza por la codeta).
Vocabulario caspolino
85
DRAE. COLETA. Mechón de cabello, entrete- granos de uva de cojón de gato son gordos y
jido o suelto, sujeto con un lazo o goma, que güenos pa comelos).
se hace en la cabeza.
¡cojona! Expresión de asombro o sorpresa.
codolla. Agujero natural en una piedra. (¡Cojona qué susto m’has atizáu!, otra vez no
(Esta piedra tiene tantas codollas que paice hagas tanto ruido cuando entres, coño).
un queso). cojonazas. Huevazos (vulgar), flojo, pere-
CAT. CÒDOL. Guijarro. zoso. Persona lenta, cachazuda, tranquila,
CAT. CODOLELL. Piedrecilla, china. cómoda, sosegada. (Fulanito es un cojona-
codón. Rabadilla de las aves. Extremidad zas, nunca tiene prisa, ni se incomoda, ni se
donde están las plumas de la cola. (El codón sosprende por na).
de toas las aves, guisáu, es mu tierno y mu sa- DRAE. COJONUDO. Estupendo, magnífico,
broso, es el bocadito de la reina (vid.)). excelente.
DRAE. CODÓN. Tronco de la cola de los cua- cojonera. Saco testicular y su contenido.
drúpedos. (M’hi dau un trompazo en la cojonera y m’hi
quedáu priváu un buen rato).
codoña. Membrillo. Fruto parecido a la
manzana, pero más grande. Tiene una pul- colación. Aguinaldo. Presente, obsequio
pa de textura áspera con sabor algo ácido. navideño. Regalo que se da en Navidad.
(Pon algunas codoñas dentro del almario, que (S’acerca la Nochebuena, hay que llevar la
le dan mu güena ulor a las ropas). colación a los parientes y amigos).
DRAE. CODOÑATE. Dulce de membrillo. DRAE. COLACIÓN o COLLACIÓN. Refacción
CAT. CODONYER. Membrillo. que se acostumbra a tomar por la noche en
los días de ayuno. Refacción que se da a un
coger (DRAE). Caber, tener capacidad. huésped.
Asir, agarrar, tomar.
coladero. Mentidero. Reunión de gen-
cogilones. Cogilón. Voz citada por Collell- te ociosa donde se comentan sin ahondar
mir, sin decir qué es o qué significa. asuntos, noticias y chismes poco relevantes.
(Me gusta acercame al mediodía por la plaza,
cogorcio. Cogote, parte superior y pos-
porque siempre hay algún coladero donde en-
terior del cuello. (¡Estoy dista el cogorcio
tretenese un buen rato).
d’escuchar tus sandeces y jautadas!).
DRAE. COLADERO. Manga, cedazo, paño,
DRAE. COCOROTA. Coronilla, parte más
cesto o vasija en que se cuela un líquido.
eminente de la cabeza.
coldera. Cordera, hija de la oveja, que no
cogullada. Cogujada, pájaro de la misma pasa de un año. (Hay que apartar las colde-
familia que la alondra y muy semejante a ras pa que no sigan a las madres cuando salen
esta. Anida en los sembrados. (Este campo a pastar).
de cebá está lleno de cogulladas, que nos van a
dejar la cosecha esmediá). colerín. Deposiciones abundantes, persis-
DRAE. COGUJADA. Idem. tentes e incontroladas de heces muy licua-
das, acompañadas de dolores en el bajo vien-
cojín-cojiando. Cojeando, haciendo el tre y vómitos intermitentes, consecuencia,
cojo. (¡Mira este listillo!, cojín-cojiando y va generalmente, de comer sin tino alimentos
más deprisa que denguno de nusotros). que luego no se digieren adecuadamente.
(El atracón que me di en la cena no me sentó
cojitranco (DRAE). Persona que cojea de
bien, y he estáu toa la noche asentáu en el retre-
forma llamativa.
te con un colerín que cuasi me voy por el culo).
cojón de gato (también: botón de gato). Va- DRAE. CÓLERA. Enfermedad epidémica
riedad de uva de grano rojo y grande, ova- aguda de origen bacteriano, caracterizada
lado, parecido a dicha gónada gatuna. (Los por vómitos repetidos y diarrea severa.
R. BARCELÓ CABALLUD
86
colgarajo. Cualquier cosa sucia, zafia y tos- del Pilón, Pallaruelo y Forca Vallés. Tiene
ca que cuelga. (Quita ese colgarajo de la ven- 289 hectáreas y la riega la acequia de Civán.
tana, que no es cortina ni es na y da asco velo).
collarón. Collera, collar de cuero o lona,
DRAE. COLGAJO. Trapo o cosa despreciable
relleno de borra o paja, que se pone al cuello
que cuelga.
de las caballerías para que no les hagan daño
colgarallo. Vid. COLGARAJO. los arreos. (Sujeta bien el collarón al cuello
del mulo o se l’hará una llaga con el roce).
colgarallo del liviano. Conjunto de vísce-
DRAE. COLLERA. Idem.
ras que cuelgan de los pulmones en una sola
pieza al destripar a un animal cuadrúpedo. Colláu, (mina del…). Túnel del ferroca-
(Muerto el tocino y abierta la tripa, el colgara- rril, línea de Madrid a Barcelona, sito en la
llo del liviano hay que colgalo pa que s’enfríe partida Collado Garcés (vid. COLLADO), en
antes de cortalo en piazos). el término de Caspe.
cólico miserere (DRAE). Oclusión intes- collera (DRAE). Vid. COLLARÓN.
tinal aguda que determina un estado graví-
colo. Cuelo (del verbo colar). (Si colo el
simo, cuyo síntoma más característico es el
mosto seguro que sale algún borfollo o alguna
vómito de los excrementos.
pepita de la uva).
coligiar. Trastear, revolver, mover, menear, DRAE. COLO. Colon, porción del intestino
agitar, todo ello sin prestar demasiada aten- grueso.
ción ni entusiasmo a lo que se hace. (¡Deja
de coligiar con el vino y aplícate a trasegalo colofonia. Agua de Colonia, líquido muy
cuantuantes, que ya es tiempo!). oloroso y refrescante. (No te pongas tanta
colofonia cuando te painas, que llevas el pelo
coligies. Coligiador. Persona poco seria y chapináu y güeles qu’entufas).
desordenada en su trabajo, apática y zabo- DRAE. COLOFONIA. Resina sólida, producto
rrera. (A este pion no se le puen mandar algu- de la destilación de la trementina.
nos trebajos, es un coligies y no hace más que
enredalos). columpiar (DRAE). Mecer, balancear, mo-
ver acompasadamente algo. Equivocarse
colís-colás. Balancín. Juego para niños con cierta sensación de ridículo.
consistente en un madero o tablón apoyado
en su centro sobre una base. Sentados cada comadre (DRAE). Partera, comadrona.
uno en un extremo, se columpian de abajo comboyar. Halagar, adular. Seguir la co-
arriba y viceversa. (Con esta tabla apoyá en rriente a alguien con ánimo de contentarle.
esa piedra ya tenemos un colís-colás pa jugar (Tenemos que comboyar al patrón, a ver si nos
un buen rato). sube el jornal).
colla. Mucha cantidad de algo. (Tengo una DRAE. CONVOYAR. Escoltar lo que se con-
colla de conejos matáus pa poner en adobo duce de una parte a otra para que vaya res-
pa’l invierno). Pandilla, cuadrilla. Grupo de guardado.
personas. (Ahí viene una colla de gente albo- comboyáu. Atendido. Agasajado. Ha-
rotando sin ningún respeto a naide). lagado. Considerado. Mimado. (El agüelo
DRAE. COLLA. Traílla de dos perros. Cuadri- está mu comboyáu por toa la familia…¡será
lla de jornaleros de los puertos. qu’están esperando la herencia!).
CAT. COLLADA. Muchedumbre.
comedias, (casa de las…). Teatro, edifi-
collado (DRAE). Depresión suave por don- cio destinado a la representación de obras
de se puede pasar fácilmente de un lado a escénicas. (Esta tarde hay una función en la
otro de una sierra. casa de las comedias, tendremos qu’ir a vela).
COLLADO GARCÉS. Huerta del término de Se determina con esta frase una acción o si-
Caspe, al oeste de la ciudad, entre la Plana tuación despectiva, significativamente falta
Vocabulario caspolino
87
R. BARCELÓ CABALLUD
88
y de allí al cementerio. (S’ha muerto Fulano, dome las presquillas y llevé la conocida a los
¡con lo majo qu’estaba!, la condución es esta civiles pa que tomaran cartas en el asunto).
tarde a las cuatro).
conseguir. Llegar a juntarse con un buen
DRAE. CONDUCCIÓN. Conducir, llevar,
partido con vistas a matrimoniar. (Fulanito
transportar de una parte a otra.
consigue, porque s’ha echáu una novia guapa
conejetes. Colleja, golpe dado en la nuca y rica).
con la palma de la mano. (Cuando vayas a DRAE. CONSEGUIR. Alcanzar, obtener, lo-
la’scuela, si no te portas bien, prepárate a re- grar lo que se pretende o desea.
cibir los conejetes que t’atizará el maistro).
consonante, (al…). Al unísono. Sin dis-
confitar (DRAE). Cocer las frutas en al- crepancia. Con unanimidad. De modo pare-
míbar. cido. En consonancia. (Mi vecino del güerto
confituras. Productos diversos confitados y yo siempre vamos al consonante, y ansí no
a base de abundante azúcar. (Las confituras tenemos nunca rencillas).
son güenas pa golosiar, pero no pa’l cuerpo). DRAE. CONSONANTE. Letra consonante.
Caramelos, peladillas y otras golosinas que contar. Imaginar. Sospechar. Presumir. Te-
se arrojaban a los críos que acompañaban ner indicios. (A Fulano lo contaban en otro
con su gritería en los bautizos. (¡Se cagará, / lugar lejos d’aquí, y s’ha presentáu de repente
se meará, / si no tiran confituras / el diablo se en la tertulia).
lo llevará! (alentadora cantinela de los cha- DRAE. CONTAR. Numerar o computar las
vales en los bautizos de antaño)). cosas.
congeniar (DRAE). Avenirse con otra u contento, (más… que chupilla). Frase
otras personas por tener genio, carácter o hecha de uso común para expresar la gran
inclinaciones coincidentes. alegría, satisfacción o contento de una per-
congojos. Cojones. Testículos. Gónadas sona. (A Fulano l’ha caido la lotería y está
masculinas. (Mira, estoy hasta los congojos más contento que chupilla, el tío suertudo).
de tanta monserga y tanta palabrería insul- DRAE. NO CABER DE CONTENTO. Sentirse
sa). muy satisfecho.
DRAE. CONGOJO. Anhelo. contornillo, (poner en…). Obligar, im-
DRAE. CONGOJA. Angustia. pulsar a hacer o cumplir algo. Inducir. Insti-
conil. Conejo, mamífero doméstico cuya gar. Persuadir. (Tanto m’ha insistido Fulano
carne sirve como alimento. (Mata un conil sobre este asunto que dice qu’es tan güeno que,
y este domingo l’haremos con arroz pa comer). al final, m’ha puesto en contornillo y lo voy
a hacer, a ver qué pasa).
conillo. Vid. CONIL.
CAT. CONILL. Conejo. contra. Cuanto. (Contra más cerca estemos
de la puerta, mejor, por si hay que salir pitan-
con mí. Conmigo. (Anda, maño, vente con do). Cerca. Al lado. Arrimado a. (Pon esta
mí que te voy a enseñar la bodega y nos toma- silla contra la paré, pa que no estorbe el paso).
remos unos vasos de vino pa celebralo). DRAE. CONTRA. Hacia, en dirección a.
conocencia. Trato y comunicación con contrafuerte. Armazón de hierro que sir-
otras personas, pero no amistad. (Tengo co- ve de base para la construcción de un carro.
nocencia con el zalazaica y, si me lo camelo, (Como el chasis de un coche, pero en un ca-
pué que me deje regar fuera de turno). rro). (Hi pasáu por la carretería y ya tienen
DRAE. CONOCENCIA. Conocimiento.
el contrafuerte de nuestro carro pa empezar
conocida, (llevar la…). Denunciar ante a armalo).
organismo competente un acto de ataque DRAE. CONTRAFUERTE. Machón saliente
contra la propiedad, y evaluar el daño ha- en el paramento de un muro, para fortale-
bido. (Sosprendí a Fulano y Mengano robán- cerlo.
Vocabulario caspolino
89
contraicir. Contradecir. Negar lo que otra DRAE. CORDERA. Hija de la oveja, que no
persona da por cierto. (Este tipo siempre pasa de un año.
s’empeña en contraicir to lo que yo digo, paice
corderá. Conjunto de crías de las ovejas,
que sea militante de la oposición).
cuando estas paren. (Ya han parido toas las
DRAE. CONTRADECIR. Decir lo contrario
corderas y tenemos una corderá de diez crías
de lo que otra persona afirma.
bien majas).
con tú. Contigo (ablativo del pronombre corderado. Vid. CORDERETES, (CIELO
personal tú). (Espérame un momento, que A…).
deseguida voy con tú al campo).
CAT. CORDER. Cordero.
copeta (DRAE). En la baraja: As de copas.
corderetes, (cielo a…). Cielo con nubes
coponario. Copón, copa grande que contie- que tienen forma parecida a vellones de
ne las hostias consagradas. (Cuando el cura lana. (Señales de lluvia, ya lo dice el refrán:
agarra el coponario es que va a empezar a «re- «Cielo a corderetes, agua a calderetes»).
partir hostias»). DRAE. CORDERO. Hijo de la oveja, que no
pasa de un año.
coraletes o corales. Guindillas picantes.
Pimientos pequeños excitantes que irritan cordiar. Medir un terreno con una cuerda
la lengua y el paladar como si quemaran. o cordel. (Vamos a cordiar el güerto pa saber
(Ten cudiáu si muerdes esos coraletes, que de una vez qué medidas tiene).
queman en la boca como el fuego). DRAE. ACORDELAR. Idem.
corazón. Troncho, cogollo de las hortali- cordión. Acordeón, instrumento musical
zas. (El corazón tierno de la ensalá, bien ade- de viento. (Este tipo sabe tocar mu bien la
rezáu, es bocáu güeno, refrescante y digestivo). cordión, siempre lo llaman pa organizar al-
Parte interior del pericarpio de los frutos, gún baile callejero).
que contiene las semillas. (Estas peras tienen DRAE. ACORDEÓN. Idem.
el corazón mu pequeño, cuasi se pué comer y
ni t’enteras). cordión, (mecagüen la…). Expresión co-
DRAE. CORAZÓN. Órgano que actúa como loquial que denota enfado, irritación, cólera.
impulsor de la sangre. (No quio oir más esas solfas que no son verdá,
¡mecagüen la cordión!).
corbetera. Tapadera de la olla. (Pon la cor-
betera en la olla o se saldrá el aigua cuando coritatis. En cueros. Desnudo. En pelotas.
hierva). En porretas. (Fui a bañame a Las Higueretas,
en el Guadalope, y no llevaba taparrabos, ansí
DRAE. COBERTERA. Idem.
es que me zambullí en coritatis).
corchete (DRAE). Especie de broche, com- DRAE. EN CUEROS. Sin vestido alguno.
puesto de macho y hembra, que se hace de
alambre u otro metal y sirve para abrochar coroneta. Coronilla, parte más eminente
algo. de la cabeza. (Antes los curas llevaban la co-
roneta afeitá en forma redonda, y se llamaba
corcón. Voz que cita Pérez Albiac sin indi- tonsura).
car significado. DRAE. CORONILLA. Idem.
DRAE. CARCÓN. Correa con argollas en sus CAT. CORONETA. Coronilla.
extremos, en que se afirman las varas de la
silla de montar. corpé. Chaleco de los hombres. Corpiño o
jubón de las mujeres. Ambos son prendas de
CAT. CORCÓ. Carcoma, gorgojo.
vestir sin mangas, cubren el tronco hasta la
cordera. Oveja madre. Oveja de vientre. cintura y suelen llevarse encima de la cami-
(Hay que vigilar a la cordera, qu’está a punto sa o blusa. (A este corpé le faltan dos botones,
de parir). no me queda bien desabrocháu).
R. BARCELÓ CABALLUD
90
DRAE. CORPIÑO. Almilla o jubón sin man- DRAE. CORRO. Espacio circular o casi cir-
gas. cular.
corraliza (DRAE). Corral. Pocilga, establo corromper (DRAE). Incomodar, fastidiar,
para ganado de cerda. irritar, importunar. Oler mal.
corrastroquera (Andolz cita corrostroque- corrostroca. Peonza que gira dando saltos
ra). Vid. CORROSTROCA. por estar mal centrado el eje o clavo sobre
correa. Barra de hierro que refuerza las va- el que se apoya para dar vueltas. (Hay que
ras del carro por su parte interior. (Si no fue- ajustar el punchón d’esta perinola, porque va
ra por la correa, las varas del carro s’habrían corrostroca).
partido más de cien veces). corrucarse. Encogerse, llenarse de arrugas
DRAE. CORREA. Tira o cinta de cuero la piel humana, de los animales o de las fru-
correcalles. Juego de niños que consiste tas. (Ansí como te vas hiciendo viejo, la piel te
en ir saltando por encima de los compañe- se va corrucando sin remedio… ¡y no te valen
ros flexionados, apoyando ambas manos en cremas, pumadas ni masajes!). Arrugarse las
ellos, recorriendo así el terreno. El que salta telas o tejidos. (No te sientes ansí, sin cudiáu,
se coloca delante del primero de la fila, y así que te se va a corrucar la falda nueva).
sucesivamente. DRAE. CORRUGAR. Arrugar.
Vocabulario caspolino
91
corvejón (DRAE). Articulación entre la tengo y, por mucho que cago, me paice que no
parte inferior de la pierna y superior de la tiene remedio).
caña en los cuadrúpedos. DRAE. CONSTANTE. Que tiene constancia.
coscarana. Torta redonda con forma de pe- Costantino. Constantino (nombre pro-
queño pan, que se cuece colocando la masa pio).
de manera parecida a una espiral. (Haremos
en el horno unas buenas coscaranas pa come- costera (DRAE). Cuesta, terreno en pen-
las de postre en las fiestas que s’avecinan). diente.
DRAE. COSCARANA. En Huesca: Torta muy costerudo. Terreno costanero, que está en
delgada y seca que cruje al mascarla. cuesta o pendiente bastante acusadas. (El
coscarse (DRAE). Darse cuenta, percatar- pueblo alto es bastante costerudo, porqu’está
se, enterarse. costruido sobre montes).
CAT. COSTERUT. En cuesta.
coscollo. Arbusto o matas parecidas a una
carrasca o encina. Se encuentra general- costillada. Comida a base de costillas, ge-
mente en el monte. (En esa loma hay unas neralmente asadas a la brasa. (¡Qué bien
matas de coscollo que tienen más de dos me- sabe una güena costillada a cualquier hora
tros de largas). del día!).
DRAE. COSCOJA. Árbol achaparrado seme- DRAE. COSTILLA. Cada uno de los huesos
jante a la encina. largos y encorvados que nacen del espinazo
DRAE. COSCOJO. Agalla producida por el in- y van hacia el pecho.
secto quermes en la coscoja.
costipáu. Constipado, catarro, resfriado.
CAT. COSCOLL o COSCOLLA. Coscoja, ca-
(El mejor remedio pa curar un costipáu: As-
rrasca.
pirinas y «hojas de calendario»).
coscorronera (DRAE). Chichonera.
costodia. Custodia. En el culto católico,
coseta. Pene infantil. (¡Zagal!, sácate bien pieza de metal noble donde se expone la hos-
afuera la coseta, que te vas a mear en los pan- tia consagrada a la adoración de los fieles.
talones). (En la fiesta del Corpus, sale la costodia a las
DRAE. COSA. Todo lo que tiene entidad. Ob- calles en procesión).
jeto inanimado. DRAE. CUSTODIA. Idem.
cospillo. Vid. PIÑUELA. Costodio. Custodio (nombre propio).
cosque (DRAE). Coscorrón, golpe en la ca-
costrón. Superficie endurecida en una he-
beza.
rida o llaga seca, cuando tiene bastante ta-
cosquete. Coito, cópula sexual. Ayunta- maño o amplitud. (A ver cuando me se cai el
miento del hombre con la mujer. (Sábado costrón que llevo en la canilla, que cuasi no me
sabadete, camisa limpia y cosquete (dicho deja ni andar).
popular)). DRAE. COSTRÓN. Trozo de pan frito, cor-
Costancia. Constancia (nombre propio). tado de forma regular, con que se adornan
Constancia, firmeza y perseverancia del áni- ciertos guisos.
mo en las resoluciones y en los propósitos. cotarro. Reunión bulliciosa de amigos o
(Fulano siempre consigue lo que quiere porque compañeros. (En la taberna nos encontramos
tiene mucha costancia en sus cosas y no se rin- to’l cotarro de paisanos amigos de Baco).
de por na del mundo). DRAE. COTARRO. Colectividad en estado de
DRAE. CONSTANCIA. Idem. inquietud o agitación.
Costancio. Constancio (nombre propio). coto. Golpe dado en la cabeza, general-
costante. Constante, reiterado, persistente, mente con los nudillos de una mano. (Los
repetido. (Es costante el mal de tripas que maistros, cuando los zagales se desmandan en
R. BARCELÓ CABALLUD
92
la’scuela, reparten cuatro cotos en las caizas nunca dice na positivo, no hace más que creti-
que los güelven a tos formales). car a to’l mundo y a lo qu’hacen).
DRAE. COTO. Terreno acotado. DRAE. CRITICAR. Idem.
covar. Empollar, calentar huevos para sa- crío (DRAE). Niño que se está criando.
car pollos un ave o una máquina incubado-
crisma (DRAE). Cabeza, parte superior del
ra. (La clueca s’ha puesto a covar los güegos y
cuerpo.
no se devanta ni pa comer).
DRAE. COVAR. En Venezuela: Cavar, levan- crispetas. Vid. PALOMETAS.
tar y mover la tierra. cristianar (DRAE). Bautizar, administrar
CAT. COVAR. Empollar. el sacramento del bautismo. Cristianizar.
craba. Cabra, hembra del macho cabrío, crosta. Postilla, corteza seca de una herida.
bode, boque, buco o cabrón. (Como mejor es- (Deja esa llaga al aire, pa que s’haga cros-
tán las crabas, sueltas por el monte a su aire). ta cuantuantes). Corteza del pan. (Este pan
CAT. (DCVB). CRABA. Cabra. está mu cocido, tiene mucha crosta y está cua-
crabito. Cabrito, cría de la cabra desde que si requemá).
nace hasta que deja de mamar. (Este crabito DRAE. COSTRA. Cubierta o corteza que se
recién parido en el monte, habrá que llevalo endurece sobre una cosa húmeda.
colgáu de la mano dista el antujano). CAT. CROSTA. Corteza. Postilla.
CAT. (DCVB). CRABIT. Cabrito. crostón. Corteza endurecida del pan. (Este
creatura (DRAE). Criatura. pan tiene tal crostón qu’hay que partilo con
un serrucho).
crebantar. Quebrantar. Romper. Separar
DRAE. COSTRÓN (vid.).
con violencia. Machacar. (¡Como te vea otra
vez pisotiándome las hortalizas del güerto a cruceta. Juego infantil consistente en lan-
mala idea, te crebantaré la caiza con un ga- zar con el dedo pulgar una aguja de cabeza
rrote!). gorda sobre otra, procurando que caiga al
cruzado.
crebar. Quebrar. Romper. Estallar. (Tan-
DRAE. CRUCETA. Labor de punto. Adorno
tos fajos de leña himos puesto en la enramá
femenino.
que, al final, s’han crebáu los troncos que la
sujetaban). crujín. Vid. CLUJÍN.
crebaza (Andolz cita crabaza). Grieta en cuacar. Satisfacer. Agradar. Gustar. Caer
la piel de las manos. (A las sirvientas, en el bien. Sentar bien. (Voy a regalale este corpé a
invierno, buenas crebazas que les salen en las la sobrina, a ver si le cuaca y se lo pone). Que-
manos de tanto tocar el aigua fría). rer hacer. Parecer bien. (Ese pion no t’hará
CAT. (DCVB). CREBASSA. Grieta. la fadena que le mandes si no le cuaca, es ansí
de malmandáu).
crebazar. Calabazar, campo sembrado de
calabazas. (Este crebazar está mu probe, ha- cuadráu. Persona grande, bien proporcio-
brá qu’echale fiemo a concencia). nada, de cuerpo robusto y musculoso. (Este
mozo está cuadráu, no m’extraña que entenga
cremallo. En las cocinas de fuego bajo, ca-
más fuerza que un mulo).
dena colocada dentro de la campana de la
cual pende el caldero que se pone a calentar cuadré. Juego infantil del tres en raya.
para diversos usos. (Este cremallo es corto, DRAE. CUADRO. Cuadrado. Marco. Lienzo
la caldereta está lejos del fuego y tarda mucho de pintura.
en calentase).
cuadrizo. Esquila voluminosa que se pone
CAT. CREMALL. Tizón.
a los corderos cuando van en rebaño. (Este
creticar. Criticar. Censurar, vituperar las cordero es grande y fuerte, podrá llevar el cua-
acciones o conducta de alguien. (Fulano drizo pa guiar a los demás).
Vocabulario caspolino
93
R. BARCELÓ CABALLUD
94
los cucos con el dedo, chiqué, que te se van a DRAE. CONTAR. Numerar las cosas. Referir
poner las narices como un esportón). un suceso.
DRAE. CUCO. Oruga o larva de cierta mari-
cuentra, (a la…). Al contrario. Al revés.
posa nocturna.
De un modo opuesto. En oposición. En an-
CAT. CUC. Gusano.
tagonismo. (Fulano es un borde, to lo que le
cuco de luz. Luciérnaga, insecto coleópte- mandas l’hace a la cuentra solo por joder la
ro. La hembra despide una luz fosforescente magra).
por los últimos segmentos del abdomen, de DRAE. CONTRA. Oposición. Contraponer.
ahí su nombre. (Esta noche llevaremos al chi-
cuentradecir. Contradecir. Decir lo con-
qué a que vea los cucos de luz en algún ribazo,
trario de lo que otro afirma. Negar lo que
que l’harán gracia).
se da por cierto. (No sé cómo te las apañas,
CAT. CUCA DE LLUM. Luciérnaga.
pero siempre te gusta cuentradecir to lo que
cucú. Rais señala: «Juego de niños», sin in- yo digo).
dicar nada más. DRAE. CONTRADECIR. Idem.
DRAE. CUCÚ. Canto del cuclillo.
cuesco, (de…). Fuerte. Robusto. Firme.
cucullo (DRAE). Marido de la adúltera. Vigoroso. (Este aladro nuevo qu’himos com-
práu es de cuesco, durará muchos años sin
cucut. Cuclillo. Ave trepadora algo menor
rompese).
que la tórtola, con plumaje color ceniza.
DRAE. CUESCO. Pedo ruidoso.
(Está el tiempo tranquilo y caluroso, escucha
cómo canta el cucut). También suele llamar- cuete. Cohete, artefacto explosivo festivo.
se así a la Abubilla, pájaro insectívoro del (¿Quién ha tiráu ese cuete? / El hijo el alcalde.
tamaño de la tórtola, agradable a la vista por /¡Bien tiráu está ese cuete! (dicho popular)).
su plumaje rojizo, pero de olor fétido y canto Coito, cópula sexual. Polvo (vulgar). (Vamos
monótono. (En esta parte del güerto ha ani- a ver a las furcias y, de paso, echaremos un
dáu un cucut, canta mal y güele pior, habrá cuete pa descargar la escopeta).
qu’esturrialo).
cuevano (DRAE). Cesto grande y hondo,
CAT. CUCUT. Cuclillo.
generalmente tejido de mimbres.
CAT. PUPUT. Abubilla.
cuezca (y todas las personas, singular y
cudiar. Cuidar. Asistir. Guardar. Conser-
plural, del presente de subjuntivo del ver-
var. (Ya pues cudiar bien al burro, pa que no
bo cocer). Cueza, cuezas, etc. (Espera a que
te se muera tan pronto cono el otro que ente-
cuezca esta carne y verás cosa güena cuando
nibas).
la comas).
cudiáu. Cuidado. Recelo. Preocupación.
cuezco. Cuezo (del verbo cocer, presente de
Temor. (El tiempo está mu vero, si sales a la
indicativo).
calle ten cudiáu no te vayas a enfriar).
cuezo, (meter el…). Equivocarse ostensi-
cudol. Guijarro. Pequeño canto rodado.
blemente por desconocimiento o por descui-
(Esa senda siempre se llena de barro cuando
do, aunque sin intención, en un juicio, apre-
llueve, solo se pué arreglar echándole cudoles
ciación, palabra o intención. (Ha empezáu a
en abundancia).
opinar Fulano sobre lo qu’estábamos tratando
CAT. CÒDOL. Guijarro.
y ha metido el cuezo porque no entendía ni
cuenco (DRAE). Recipiente no muy grande, sabía na de na de la custión).
generalmente de barro, hondo y ancho y sin DRAE. CUEZO, (METER EL…). Introducirse
borde o labio. indiscreta e imprudentemente en alguna
conversación o negocio.
cuentar. Contar. Tener en cuenta. (Pa ha-
cer esta obra primero tendrás que cuentar con cufadre. Cofrade, persona que pertenece
mi aprobación). a una congregación o hermandad, general-
Vocabulario caspolino
95
mente devota. (Los cufadres de la cufradía culiar. Ir de un lado a otro sin ton ni son,
de Santo Domingo de Guzmán, celebran su sin motivo, generalmente fisgoneando todo
fiesta, en el Coso, el 7 de agosto). Tranquilo. lo que se dice u ocurre. (Fíjate en lo que hace
Relajado. Bien atendido. (¡Mialo!, ahí está Fulano, culiar por to’s los laus alcagüetiando
repantingáu en el sillón como un cufadre re- lo que pasa sin perder detalle).
galáu y ocioso). DRAE. CULEAR. Mover el culo.
cuina. Cocina, aparato que hace las veces cullestro. Calostro, primera leche que da la
de fogón, con hornillos y horno. (Estas chu- hembra después de parida. Se aplica, sobre
letas se asarán bien en la cuina cuando las todo, a la de mujer. (Es mu güeno qu’el crío
chapas estén bien calientes). Pieza de la casa recien nacido tome el cullestro, ansí se limpia
en la que se guisan las comidas. (La cuina es por drento).
la habitación de la casa más acogedora y más
caliente en los días fríos del ivierno). culleus-cabezas. Juego de niños que con-
CAT. CUINA. Cocina. siste en adivinar en qué posición se ha colo-
cado una aguja de cabeza gruesa dentro del
culada. Mostrar las nalgas adrede, baján- puño de la mano del jugador contrario.
dose pantalones y calzoncillos, en plan de
burla; o sea, ponerse con el culo al trote. culo. Reverso de una moneda. Cruz. (Va-
(Cuando pasó Fulano por delante de mi güer- mos a juganos este tirador a cra o culo, ¡echa
to, l’hice una culada porque no me cae bien y la moneda!).
m’ha hecho muchas putadas). DRAE. CULO. Conjunto de las dos nalgas.
DRAE. CULADA. Golpe dado con las asenta-
deras o cayendo sobre ellas. culo, (debajo el…). Primer «tratamiento
de planchado» que se daba a las sábanas ba-
culatra. Culata. Culera. Culo, parte que jeras. Una vez lavadas, secas, recogidas del
queda detrás o debajo de algo. (Como mejor tendedero y convenientemente plegadas, se
se mete el carro en el patio de casa es de culatra, colocaban sobre el asiento de una silla y las
pa poder desenganchar bien la caballería). féminas se acomodaban encima, dándoles
DRAE. CULATA. Parte posterior de la caja calor con las nalgas. (Esas sábanas bastas
de la escopeta. será suficiente ponelas debajo el culo pa qui-
culazo. Golpe con el culo. Caída sobre las tales las arrugas).
asentaderas, golpeando con ellas. (Andas culos largos. Vid. CAGONES.
sin cudiáu, t’has esbalizáu y t’has dau un buen
culazo contra’l suelo). cumilleta. Vizcaya y Andolz indican «plan-
ta comestible», sin especificar nada más.
culebrina (DRAE). Meteoro eléctrico y lu-
minoso con apariencia de línea ondulada. cunar (DRAE). Acunar, mecer.
culeca. Vid. CLUECA. cunillo. Vid. CONIL.
culera. Culo, sobre todo si es gordo y am- cuquera (DRAE). Gusanera, herida en la
puloso. Parte inferior del tronco humano. cabeza.
(Esa moza tiene una culera tan grande como
una plaza de toros). Parte posterior del pan- cuquero. Azucarero, utensilio doméstico
talón. Culero. (Estos pantalones tienen la para contener el azúcar. (Traime el cuquero,
culera mu radida, habá que coseles una pieza que me voy a endulzar un poqué más el café).
de tela nueva.). Persona que se dedicaba a explotar criaderos
DRAE. CULERA. Remiendo en los pantalo- de gusanos de seda. (Los cuqueros cuidaban
nes sobre la parte que cubre las asentaderas. de los gusanos de seda, cuando se criaban en
Caspe).
culetazo. Vid. CULAZO.
DRAE. CUQUERO. Pícaro, astuto.
DRAE. CULATAZO. Coz que da el fusil al
tiempo de disparar. cuqueta. Vid. COSETA.
R. BARCELÓ CABALLUD
96
cura, (hágasela poner, señor…). Expre- Por extensión: cicatriz grande y mal curada.
sión usada cuando se intenta por todos los (Ese corte que te distes con la falz, ¡vaya cur-
medios que alguien cumpla una determina- cusido que t’ha dejáu en la mano!).
da cosa y, el muy testarudo, rechaza a ul- DRAE. CORCUSIDO. Costura de puntadas
tranza el mandato aun a pesar de múltiples mal hechas (coloquial).
buenos razonamientos. (Seguramente está curiol. Mal vestido. Poco compuesto. Des-
inspirada en la antigua creencia popular de aseado. Lleno de harapos. (Esta mujer es una
que las recomendaciones del cura del pueblo curiola que solo sabe ponese vestidos viejos y
«iban a misa» y, por ello, había que acatarlas pasáus de moda).
sin chistar. ¡Amén!). (Hace frío, está nevan-
do, to está heláu, ¿y no te quies poner la zama- curro. Manco, que ha perdido un brazo o
rra pa abrígate?, hágasela poner, señor cura, una mano. (Vamos a comprar un tebeo a la
te lo digo a ver si ansí m’haces caso, so tozudo). tienda del curro, en la calle Rosario).
DRAE. CURRO. Majo. Que afecta libertad
curasana. Voz que se dice a los niños para y guapeza (coloquial). Trabajo (coloquial).
tratar de calmar el dolor de un golpe o he-
rida de poca importancia, al tiempo que se currusco (DRAE). Corrusco, cuscurro,
frota suavemente con la mano. (Curasana, mendrugo, pedazo de pan duro.
/ mal de rana, / si no te curas hoy, / te curarás custión. Cuestión, asunto o materia. Punto
mañana (dicho popular)). Verbena, planta dudoso o discutible. (Si tú quies comprar mi
herbácea anual común en España (según campo y yo no’stoy mu convencido, es custión
Andolz). de hablalo con calma).
curcusido. Cosido zafio. Zurcido grosero cuto. Cerdo, tocino, marrano. (Este año
y tosco. (Ese tomate que llevas en el calcetín mataremos un cuto bien gordo, porque come
te lo voy a arreglar con un curcusido rápido). más que toa la familia junta).
Vocabulario caspolino
97
d
d-. Consonante que se antepone a ciertos te del cuerpo, sobre todo en el interior del
vocablos populares que comienzan por la tronco. (Dende que m’aticé la tabalá, tengo
vocal e, sin otro valor que el puramente fo- unas dardadas en el costáu que m’hacen ver
nético. Por ejemplo: deslegir (eslegir), desga- las estrellas).
licháu (esgalicháu), desgarrón (esgarrón), DRAE. DARDADA. Golpe dado con un dardo.
desmelicarse (esmelicarse), etc.
daron. Dieron (del verbo dar). (Fuimos a
dalesne. Dáselo a ellos. (Cuando vengan los llevales un regalo de boda a los novios y no nos
hombres de la siega, dalesne el botijo lleno de daron ni las gracias).
agua bien fresca).
datrás. Detrás. En la parte posterior. A
dalla (DRAE). Guadaña (en Aragón y Na- continuación. (Datrás del primero viene el
varra). segundo, y datrás d’este, el tercero).
dallar (DRAE). Segar con dalla o guadaña. de. Que. (Tengo de ir a vete p’hacete unas
dallón. Guadaña de mayor tamaño que el preguntas).
normal. (Esas yerbas tan altas y fuertes se decamino. Inmediatamente. A toda prisa.
cortarán mejor con el dallón que con la dalla). En seguida. (Veste andando pa’l campo, que
dama, (manzaneta de…). Injerto de fruto decamino iré yo).
de manzana, de forma similar a estas pero decir, (es un…). Expresión coloquial usa-
muy pequeña (unos dos centímetros de diá- da para indicar que lo dicho con anteriori-
metro), de color rojizo oscuro y sabor ácido. dad no debe entenderse literalmente. (Está
(Las manzanetas de dama son guenas, pero te lloviendo tanto que los cielos se van a cair a la
cansas de comelas por ser tan pequeñas). tierra, es un decir, claro está).
damasquino. Albaricoque. Alberge. Albér- decisáis, decisiete, deciocho, decinue-
chigo. (Estos damasquinos entavía están ve- ve. Numeros cardinales.
rosos, hay qu’esperar unos días pa comelos).
DRAE. DAMASQUINO. Damasceno. De Da- dedaleta. Dedil, funda de cuero o de goma
masco. Perteneciente o relativo a esta ciu- que se pone en los dedos para protegerlos y
dad. que no se lastimen o manchen. (Esa dedale-
ta que t’has puesto en el uñero t’hará más mal
dámene. Dame. Entrégame. Pásame. (Dá- que bien, porque no le llega el aire).
mene el carretel, que voy a echar un güen tra-
go d’agua). dedo gordo (DRAE). Dedo pulgar.
dardada. Dolor intenso, súbito y momen- deducí (y todas las personas, singular y plu-
táneo, como un calambre, en cualquier par- ral, del pretérito perfecto de indicativo del
R. BARCELÓ CABALLUD
98
verbo deducir). Deduje. Inferí. Adiviné. Sa- demá. Mañana, día que sigue al de hoy.
qué la consecuencia. (Cuando escuché lo que (Este trebajo tan pesáu déjalo pa demá, que
decía Fulano, deducí que m’estaba mintiendo). hoy ya himos pencáu bastante).
CAT. DEMÀ. Mañana.
defuera. Fuera. Exteriormente. En la par-
te exterior de algo. (Este tío siempre lleva la demonios encadenáus. Expresión dicha
camisa por defuera de los pantalones, como si para referirse a algo que es muy malo o des-
hubiá trebajáu mucho). agradable, o sumamente perjudicial o dañi-
DRAE. DEFUERA. De fuera. no. (Este licor es mu malo, sabe a demonios
encadenáus). (El solfato qu’estamos echando
degajar. Desgajar. Romper. Arrancar. (Ha en las pataqueras debe ser cuasi como demo-
estiráu de la rama del árbol con tal fuerza que nios encadenáus, porque ves cair al suelo los
l’ha degajáu entera). cucos en el inte).
DRAE. DESGAJAR. Desgarrar, arrancar. dena. Voz usada en lugar de la palabra
Despedazar, romper. Dios. Generalmente se cita con la intención
degolláu. Degollado, persona o animal con de minimizar una blasfemia. (Ya me corrom-
la garganta o el cuello cortado. (El tocino pe las narices que siempre m’estéis hiciendo la
está degolláu, ya se pué empezar a pelalo y burla, ¡mecagüen dena!).
trocialo). denantes. Voz que indica prioridad de
DRAE. DEGOLLADO. Degolladero. Escote de tiempo. Hace un momento. Hace muy poco.
los vestidos. En tiempo pasado inmediato. (Denantes que
amanezca nos tenemos que vantar si queremos
deja. Manda testamentaria. Legado de un coger muchas olivas). También indica prefe-
testamento. (En el testamento de mi padre rencia. (Toma nota pa siempre, denantes que
hay una deja importante pa la criada domés- tú hi d’ir yo, que pa’iso soy más viejo).
tica que siempre l’atendió).
dendaquí. Desde aquí. Desde este lugar.
delantecama. Trozo de tela con encajes,
(Asúbete en este ripio, porque dendaquí se ve
puntillas o bordados, que se pone para orlar
mu bien el campanario del pueblo).
la cubierta y evitar que se vean las patas de
la cama. (Siempre te lo digo, maña, la cama dende (DRAE). Desde, de allí.
echa y el delantecama encima, ansí está bien
denguno. Ninguna persona. Nadie. (No sé
acabá).
qué pasa hoy, pero en la taberna no hi encon-
DRAE. ANTECAMA. Especie de tapete para tráu a denguno de los amiguetes).
ponerlo delante de la cama.
denoches. Por la noche, con oscuridad to-
deleitor. Persona a cuyo cargo está el régi- tal en el ambiente. (Es denoches y auno hi-
men o dirección de las aguas de riego en las mos cenáu, hoy iremos a la piltra autraura).
comunidades de regantes. (El deleitor indi- DRAE. DE NOCHE. Después del crepúsculo
cará a qué fillolas hay que girar el aigua la verpertino.
prósima semana).
dental (DRAE). Palo donde se encaja la reja
delgadurrio. Falto de carnes. Seco. Muy del arado. Cada una de las piedras o hierros
delgado. Esquelético. (Este zagal está mu del trillo que sirven para cortar la paja de
delgadurrio, no mincha lo suficiente o es que las mieses.
tiene algún vicio oculto). dentera (DRAE). Sensación desagradable
DRAE. DELGADUCHO. Delgado. Flaco (des- en los dientes al comer algo agrio o acerbo,
pectivo). oír un chirrido estridente o tocar determi-
nados cuerpos.
della. Ella. A ella. Con ella. De ella. (Este
refajo es de tu agüela, dáselo della antes de que departe. A una hora o tiempo indetermi-
te lo vea y s’enfade). nado. Tarde. Bastante tarde. (No t’apures si
Vocabulario caspolino
99
tardo en llegar del campo, vendré departe tar- mete el trator en el campo desanivela los ban-
de porqu’entengo mucha faina). cales).
DRAE. DESNIVELAR. Idem.
deputáu. Diputado, persona nombrada
para representar a otras en una cámara le- desatacar (DRAE). Desatar o soltar los bo-
gislativa. (En los tiempos del deputáu Osso- tones o corchetes con que está ajustada o
rio, s’hicieron algunas cosas d’importancia abrochada una prenda de vestir.
en Caspe).
DRAE. DIPUTADO. Idem.
desbezar o desvezar. Destetar. Quitar el
pecho. Obligar a que el niño o las crías de los
derrengáu. Muy cansado. Fatigado. animales dejen de mamar. (Hay que desbe-
DRAE. DERRENGADO. Idem. zar a los ternascos, que ya puen comer forraje
derrumbase. Perder el ánimo o el vigor. por su cuenta).
Apocarse. Abatirse. (Fulano se derrumbó DRAE. DESVEZAR. Cortar los mugrones
cuando vio que no le daban el trebajo qu’había de las viñas, aislándolos de la cepa madre,
solicitáu). cuando ya tienen bastantes raíces propias.
DRAE. DERRUMBAR. Precipitar, despeñar, CAT. (DCVB). DESVESAR. Desmamar.
derribar, demoler. desbordar. Desbrozar. Quitar la broza.
desa. Dehesa. Terreno de gran superficie Limpiar la maleza. (Vamos a desbordar esta
destinado tanto a cultivos como a pastos. margen, que las malas yerbas se meten dista
(Mañana principiaremos a sembrar en la en los bancales).
desa, antes de que s’acabe el buen tempero). DRAE. DESBORDAR. Rebasar el límite de lo
DRAE. DEHESA. Tierra generalmente acota- fijado o previsto.
da y, por lo común, destinada a pastos. desbordizar. Quitar los tallos bordes de la
desaborío. Arisco. Huraño. Desamorado. vid, para que no los riegue inútilmente la sa-
(No sé cómo Fulanita quiere tanto a su novio, via y así favorecer el crecimiento de los bue-
porqu’es un desaborío intratable). nos. (Ha llegáu la calor y ya’stán creciendo
DRAE. DESABORIDO. Persona sosa, de ca- apriesa vides y parras, es tiempo de desbordi-
rácter indiferente. zar si queremos tener buena cosecha de uvas).
CAT. (DCVB). ESBORDAR. Podar la viña.
desaflojar. Desatornillar. Aflojar. Perder
fuerza. (Pa soltar esa tapadera, primero ha- descabellás. Descabelladas. En las rogati-
brá que desaflojar los tornillos que la sojetan). vas a la Magdalena a finales del siglo XIX,
DRAE. AFLOJAR. Disminuir la presión o la en tiempos de escasez de agua, nombre dado
tirantez de algo. a las chiquetas vestidas con túnicas y con el
pelo suelto hasta la cintura, que recibían a la
desagerar. Exagerar. Encarecer. Dar pro- imagen de la santa a la entrada del pueblo.
porciones excesivas. (Este tío, siempre que (Pronto llegará la procesión de la Madalena,
dice o hace algo desagera tanto qu’es imposi- que ya’stán las descabellás esperándola).
ble creelo).
DRAE. EXAGERAR. Idem. descabezar. Iniciar el sueño. Sestear.
Echar un sueño ligero y poco duradero. (En
desanchar. Ensanchar. Dar mayor anchu- el verano, dimpués de comer, apetece descabe-
ra. Aumentar la amplitud o extensión. (Ha- zar un sueñecillo).
brá que desanchar el camino que va al campo,
DRAE. DESCABEZAR. Quitar o cortar la ca-
pa que pase bien el trator qu’himos compráu).
beza.
DRAE. ENSANCHAR. Extender, dilatar, au-
mentar la anchura de algo. descalabrar (DRAE). Herir en la cabeza.
desanivelar. Desnivelar. Poner a diferen- descanso. Tentemozo. Palo que cuelga del
tes alturas. Alterar el nivel entre dos o más pértigo o lanza del carro, para apoyarlo en
cosas. (Este tío no sabe labrar, cada vez que vertical sobre el suelo e impedir que caiga
R. BARCELÓ CABALLUD
100
hacia delante. (El descanso del carro está roto desembozar el desaguadero de la fregadera,
y, cuando retiras la caballería, no hay más re- porque no traga bien el agua).
medio que dejar las lanzas en el suelo). DRAE. DESEMBOZAR. Quitar a alguien el
DRAE. DESCANSO. Asiento sobre el que se embozo (parte de la capa que cubre el ros-
apoya, asegura o afirma algo. tro).
CAT. DESEMBUSSAR. Desatascar.
descopar. Cortar las ramas y hojas que for-
man la parte superior o copa de los árboles, desempelegar. Desembarazar. Evacuar.
para impedir que sigan creciendo en verti- Dejar algo libre y expedito. Apartar lo que
cal. (No puede considerarse una poda). (Es- estorba o incomoda. (Esta paja qu’hay en la
tos pinos se’stán hiciendo masiáu altos, será puerta del mas, hay que desempelegala por-
bueno descopalos y cortales la guía). que no deja pasar aintro). Evadirse con habi-
lidad de la compañía de una persona pesada
descoscar. Acicalar. Adornar. Limpiar.
y molesta. (M’hi desempelegáu de Fulano,
Presumir. (Maña, descóscate mu bien pa ir
que ya m’estaba cansando contándome sus
al baile de la plaza, a ver si pescas novio).
chismes).
DRAE. ESCOSCAR. Quitar la caspa. Quitar la
DRAE. DESEMPEGAR. Quitar el baño de pez
cáscara de algunos frutos.
a una tinaja, pellejo u otra cosa.
descuidiar. Descuidar. Desatender. Dis- CAT. DESEMPALLEGAR. Desembarazar.
traer. (Si descuidias la cría del pollino, aluego
desenreguilar (Moneva cita desenreli-
no te quejes si no tienes un buen acemila).
gar). Desenrollar. Desenredar. Deshacer un
DRAE. DESCUIDAR. No cuidar de alguien o
enredo. (La enreguiladera qu’has enreguiláu
de algo con la diligencia debida.
en la galdrufa está floja, hay que desenregui-
descuidio. Nombre dado, popularmente, a lala y volvela a enreguilar más preta).
un embarazo no buscado ni deseado. (Este
desenrunar. Sacar lo que está debajo de
zagal es fruto de un descuidio, ¡menua sospre-
tierra. Desescombrar. Desenterrar. Exhu-
sa que fue pa sus padres!).
mar. Descubrir. (Vamos a desenrunar los
desdichas, (el rigor de las…). Locución cimientos del mas pa reforzalos con mortero,
popular usada para designar a alguien muy porque s’están agrietando los muros).
pobre, mísero, necesitado, evidentemente DRAE. DESENRONAR. Quitar la enrona.
abandonado por la suerte, al que todo le sale
desespero (DRAE). Desesperanza, impa-
mal. (A este buen hombre, además de ser más
ciencia.
probe que las ratas to le va al revés, es el rigor
de las desdichas, no entiene miaja i suerte). desfilarchá. Vid. ESFILIGARCHÁ.
DRAE. DESDICHA. Desgracia, suerte adver- DRAE. DESHILADO. Labor que se hace en
sa. una tela sacando varios hilos.
deseguida. Enseguida. Al punto. Al ins- desflorar (DRAE). Desvirgar. Quitar la vir-
tante. Inmediatamente. (Nos vamos pero ginidad a una doncella.
vendremos deseguida, no te vayas d’aquí que
desfollinador. Persona que se dedica a lim-
pronto estaremos otra vez con tú).
piar de hollín las chimeneas. (La cheminera
DRAE. ENSEGUIDA. En seguida.
la podrás ver limpia, pero al desfollinador
deseguido. Seguidamente. De continuo. siempre lo verás sucio de hollín).
Sin pausa. Sin intermisión. (Lavar, aclarar DRAE. DESHOLLINADOR. Que deshollina.
y tender la ropa pa que se seque, son fainas
desfollinar. Limpiar de hollín las chime-
qu’hay qu’hacelas deseguido pa tenela pronto
neas. (Hay que desfollinar la cheminera de la
lista pa planchar).
cocina, que no tira y sale mucho humo). Tam-
desembozar. Desatascar una tubería obs- bién suele decirse a los chavales para indi-
truida por desechos o porquerías. (Voy a carles que se suenen la nariz. (Zagal, coge
Vocabulario caspolino
101
un moquero y desfollínate las narices, que las desigente. Exigente. Persona que pide con
llevas llenas de mocos). autoritarismo, caprichosa o despótica. (El
DRAE. DESHOLLINAR. Limpiar las chime- amo es un desigente, quie que trebajemos dista
neas quitándoles el hollín. por la noche, sin dejanos ni descansar).
desgalicháu. Vid. ESGALICHÁU. desimular. Disimular. Desentenderse. En-
cubrir algo. Ignorar. (Mira como desimu-
desgallarofar (Collellmir cita desgallo- la Fulanita cuando s’acerca a ella su preten-
far). Quitar la gallarofa (hojas de la mazor- diente).
ca del maíz), para dejar la panocha limpia
y favorecer su secado. (Ya’stá la cosecha de desjuñir. Desunir. Desuncir. Soltar y qui-
panizo en casa, aura hay que desgallarofar las tar el yugo a los animales. (Hoy ya himos la-
panollas cuantuantes pa que se sequen bien y bráu mucho piazo de tierra, vamos a desjuñir
poder desgranalas). al mulo pa que descanse, que ya se lo merece).
DRAE. GALLOFA. Verdura u hortaliza que CAT. DESJUNYIR. Desuncir.
sirve para ensalada, menestras y otros usos. deslavazáu. Desordenado, mal compuesto
desgana. Debilidad. Falta de energía. Sen- o inconexo. Insustancial, insulso.
sación de hambre. (Tengo mucha desgana, DRAE. DESLAVAZADO. Idem.
no hi comido na dende ayer por la mañana). deslegir. Vid. ESLEGIR.
Desfallecimiento. Desmayo. Pérdida de sen-
tido. (La pobre Fulanita está tan débil que desmadejáu. Persona que siente flojedad
l’ha dau una desgana y cuasi no vuelve en sí). o quebrantamiento en el cuerpo. Decaído.
DRAE. DESGANA. Inapetencia. Tedio. Dis- DRAE. DESMADEJADO. Idem.
gusto o repugnancia a algo. desmandáu. Descomedido. Propasado.
desgarrón. Vid. ESGARRÓN. Desordenado. Falto de respeto. (A este zagal
l’han dau tantos vicios en casa que aura está
desguaz. Limpieza general de una acequia desmandáu, y será mu difícil enderezalo).
haciendo circular el agua con ímpetu por el
cauce para que arrastre el limo y porquerías desmanotáu. Incapaz. Torpe. Con pocas
atascadas, que han sido removidas previa- habilidades para ejecutar cualquier trabajo.
mente con unas varas. Una vez remansado (Este fulano es un desmanotáu no conseguirás
todo, se saca si es posible por una boquera que t’haga dengún trebajo a drechas). Gasta-
o se extrae con espuertas. Esta operación dor. Despilfarrador. Persona que consume
suele hacerse en primavera. (El pregonero sus caudales en gastos excesivos y super-
ha llamáu al desguaz, el que quiera colaborar fluos. (Ha despilfarráu su fortuna en tonte-
ha de acudir a la porteta con ja y espuerta al rías, es un desmanotáu sin remedio).
hombro). DRAE. DESMANOTADO. Apocado. Pusilá-
CAT. DESGUÀS. Desagüe. nime.
R. BARCELÓ CABALLUD
102
Vocabulario caspolino
103
desustanciadez. Dicho poco atinado, dianque. Creo que. Me parece que. Dicen
bobo, falto de lógica, absurdo, fuera de ra- que. (A pesar de lo que paice dianque es ver-
zón. (¡Acabas de icir una desustanciadez!, eso dá to lo que dicen por la calle de este asunto
no es sensato ni pega con lo qu’estamos hablan- tan feo).
do en esta reunión).
diarreoso. Vid. CAGUERILLOSO.
desustanciáu. Vid. DESUCÁU.
día sin otro, (un…). Días alternos. Uno
desvariar (DRAE). Delirar, decir locuras o sí y otro no. (M’ha dicho el medico que me
despropósitos. tome la medecina un día sin otro, y ansí me
desvedo. Temporada en la que se levanta durará más).
la veda de caza de alguna especie cinegética. día sin pan, (un…). Expresión que se uti-
(Ya tengo prepará la’scopeta y los carchutos liza para determinar una situación excesiva-
esperando el desvedo de la codorniz). mente prolongada. (No paice que nos vaya-
DRAE. DESVEDAR. Alzar o revocar la prohi- mos a poner pronto d’acuerdo en esta reunión,
bición de algo. está siendo más larga que un día sin pan).
desvirgar. Vid. DESFLORAR. dicir. Decir (verbo). Asegurar. (Te voy a
desyelar. Deshelar. Licuar algo que está dicir una cosa por si no lo sabes: Fulano no es
helado. (Estamos en ivierno, pero si sale el trigo limpio, ten cudiáu con él).
sol pronto se desyelarán los tejáus de las casas diez. Vid. DENA.
del pueblo).
diferiencia. Diferencia. Distinción en-
desyermar. Roturar un terreno inculto. tre dos o varias cosas. (Mira el aladro y la
Labrar por vez primera la tierra yerma para poligana y dime la diferiencia que oservas
ponerla en cultivo. (En esta plana, dimpués entr’ellos si quies ser un güen labrador).
de desyermar, quedará la tierra buena pa
cualquier cultivo). digestión, (cortar la…). Interrumpir la
CAT. DESERMAR. Roturar la tierra. digestión natural de los alimentos por cau-
sas ajenas a su normal tránsito por el apa-
detuvido. Detenido (del verbo detener). rato digestivo. (S’ha metido en el río na más
Falto de soltura. Privado de libertad. (Los comer, el aigua fría en la tripa l’ha cortáu la
guardiaciviles han detuvido a Fulano por al- digestión y aura no hace más que gomitar).
gún asunto mu feo).
dijistes. Dijiste (del verbo decir). Manifes-
devantal (DRAE). Delantal. taste. Aseguraste. (Dijistes que m’aduyarías
devantar. Vid. VANTAR. a labrar la güerta y aluego na de na, embus-
tero).
devante. Delante, en la parte anterior de
algo. (A mí, cuando vamos en cuadrilla, siem- dillá. Al otro lado. A la parte de allá. Al
pre me gusta ir devante de los demás compa- fondo de. (Dillá d’Ebro tengo una güena ma-
ñeros). sada sembrá de cereal).
día, (al punto del…). Al alba. Al amane- dimpués. Después. Con posterioridad en el
cer. A la primera luz del día antes de salir el lugar o en el tiempo. (Primero vamos al güer-
sol. (La siega es mejor emprendela al punto to y dimpués ya veremos lo qu’hacemos allí).
del día, antes de que llegue la calorina). CAT. (DCVB). DEMPUÉS. Después.
día, (echar el…). Dedicar la jornada com- dinantes. Antes. Con anterioridad en el
pleta a alguna labor que podría ser, incluso, lugar o en el tiempo. (Dinantes de cenar hay
la que en principio no se pretendía. (Pen- que echar pienso a la burra, pa que vaya co-
sábamos regar el campo y ha quedáu labráu, miendo).
está bien, ya himos echáu el día y aura vamos DRAE. ANTES. Denota prioridad.
a descansar). CAT. (DCVB). DENANT. Antes.
R. BARCELÓ CABALLUD
104
diosle. Vid. DENA. distes. Diste (del verbo dar). (Maña, cuan-
do t’endiñé el primer beso me distes una loña
dir, (tengo…). He de ir. (Cuando pare de
que aun m’hace mal la cara).
llover tengo dir al corral a dar una vuelta a
los bichos). divieso (DRAE). Tumor inflamatorio pe-
queño, puntiagudo y doloroso que se forma
diretor. Director. Persona que dirige. (La en el espesor de la dermis y termina por su-
banda de musica solo toca si el diretor lo man- puración.
da).
doble. Recipiente metálico de forma cilín-
dirritir. Licuar. Liquidar, disolver por me- drica, cerrado por el fondo y con un asa
dio del calor algo sólido, congelado o pas- recta de un lado a otro en la boca, usado ge-
toso. (Con esta calor qu’hace, se va a dirritir neralmente como medida para granos. Es el
la nieve qu’hay en la nevera de la calle del «doble decalitro», equivalente a 20 litros de
Chorrio). capacidad. (Voy a comprar dos dobles de pa-
DRAE. DERRETIR. Idem. nizo pa dar de comer a las gallinas).
discurrimiento. Ocurrencia. Pensamien- doce. Antigua medida para pesar pan.
to. Idea inesperada. Agudeza de la imagina- Equivalía a 48 libras (según la Ley de 19 de
ción. (Sus voy a explicar un discurrimiento julio de 1849 sobre equivalencias métricas:
qu’hi tenido pa trebajar menos en la siega). 16,8 kilogramos). (Cuando enforno la masa,
DRAE. DISCURRIMIENTO. Discurso, razo- meto la suficiente pa sacar dos doces de pan
namiento (desusado). cocido).
disforme. Enorme. Grandísimo. Más gran- dolader. Tonelero. Duelero. Obrero que
de de lo normal. Superior. Extremo. (El hace duelas para los toneles. (Este pion es mu
almario qu’himos compráu es disforme, no estuto p’hacer toneles, un dolader de primera).
creo qu’entre por denguna puerta pa metelo DRAE. DOLADOR. Hombre que aplana o ce-
en casa). pilla alguna tabla o piedra.
DRAE. DISFORME. Deforme, feo, horroroso, Donisio. Dionisio (nombre propio).
monstruoso. dorá. Bofetada, golpe en el carrillo con la
disipela. Erisipela. Inflamación microbia- mano abierta. (Cuando m’insultó Fulano,
na de la dermis, caracterizada por el color l’aticé dos dorás que le dejaron la cara roya
rojo y acompañada de fiebre. (El zagal ha como un tomate).
pescáu la disipela, tendremos que cudialo unos dormisquiar. Dormitar. Estar o quedarse
cuantos días dista que se le cure). medio dormido. Adormilarse. (En el verano,
DRAE. ERISIPELA. Idem. a la hora de la siesta, no me gusta dormir en
dispensa. Despensa, sitio en el cual se la piltra, prefiero dormisquiar un ratico en
guardan los alimentos. (Una dispensa bien un sillón).
repleta es el mejor remedio contra la gazuza) dorondón. Escarcha helada. Rocío de la
DRAE. DISPENSA. Privilegio, excepción gra- noche congelado por el frío sobre las plantas
ciosa de lo ordenado por las leyes generales. o sobre la superficie de la tierra. (Esta noche
ha sido mu fría, hay un dorondón qu’están
dispués. Vid. DIMPUÉS. los tejáus de las casas y los campos blancos).
dista. Hasta (indicando tiempo). (¡Ala, con DRAE. DORONDÓN. Niebla espesa y fría.
Dios!, dista que nos veamos de nuevo). Hasta dosequiar. Obsequiar. Agasajar. Atender
(indicando lugar). (Dista aquellos chopos lle- con regalos. (Fulano m’hace muchos favores,
ga nuestro campo). le voy a dosequiar con un buen regalo pa que
distallá. Hasta allá, lugar indeterminado. vea que soy agradecido).
(Dendaquí distallá solo hay una fanega de dote (DRAE). Conjunto de bienes y dere-
tierra). chos aportados por la mujer al matrimonio.
Vocabulario caspolino
105
drecho. Derecho. En línea recta. Sin tor- duelo (DRAE). Dolor, lástima, aflicción,
cerse ni desviarse. (Veste drecho por esta sen- sentimiento. Deudos de un difunto en su
da y pronto encontrarás la masada de pastos). entierro.
Fundado. Cierto. Razonable. Justo. Legíti- duermevela (DRAE). Sueño ligero en que
mo. (Tengo drecho a que me cuentes la verdá se halla el que está dormitando.
d’este asunto). En pie. Levantado. Erguido.
(Cuando te llama el maistro en l’ascuela, lo dulzaina. Dulce de horno: coca, magdale-
primero es ponese drecho en tu sitio). na, pastelito, etc. (Cómete esta dulzaina pa
DRAE. DERECHO. Recto, igual, seguido, sin
desayunar y verás qué buena te sabe).
DRAE. DULZAINA. Instrumento musical de
torcerse a un lado ni a otro.
viento parecido a la chirimía. Algo dema-
drento. Vid. AINTRO. siado dulce.
R. BARCELÓ CABALLUD
106
e
educancia. Educación. Cortesía. Urbani- embafar. Empalagar. Indigestar. Causar
dad. (¡La buena educancia abre d’inmediato hastío o pesadez de estómago. (Himos me-
toas las puertas!). rendáu un buen plato de lechecillas fritas y
aura tengo el estomago embafáu por tanta
efesa. Dehesa, tierra acotada destinada al
grasa).
cultivo o a pastos. (Esta primavera ha llovido
CAT. EMBAFAR. Empalagar.
mucho y está la efesa llena de yerba).
embastar. Preparar. Disponer. Trazar. Pro-
efeto, (en…). Efectivamente. En realidad. yectar. Coordinar. (Esta paré ya la tengo em-
De verdad. (Acabo de venir de la güerta y, bastá pa terminala de obrar mañana).
en efeto es cierto lo que me contastes, toas las DRAE. EMBASTAR. Asegurar con puntadas
márgenes están llenas de flores). de hilo la tela para bordar. Hilvanar, poner
DRAE. EN EFECTO. Idem. bastas a una tela.
ejemo. Terreno baldío. Barbecho. Huebra. embé (Collellmir cita en be). Acto de lle-
(Este ejemo, si se labrara y abonara, podría var un niño a la espalda, montado sobre los
ser un buen campo). Tramos del cauce de una riñones con las piernas a ambos lados del
acequia que no pueden limpiarse durante el cuerpo portador. (Zagal, si te cansas d’andar
DESGUAZ (vid.) y lo hacen posteriormente ven que te llevo embé dista casa).
otros obreros. (En ese piazo de zaica hay mu-
chos ejemos, vamos a dejalos pa los piones que embede. En vez de. En lugar de. (Ponle esta
vienen detrás). collera a la mula embede esa otra, que l’hace
mataduras en el cuello).
elétrico. Eléctrico, cualquier aparato o
cosa relacionada con la electricidad. (En es- emboláu. Lío. Embrollo. Enredo. Barullo.
tos tiempos modernos están las casas llenas de (Este listillo m’ha metido un emboláu que no
aparatos elétricos de toas clases). sé cómo salir airoso).
DRAE. EMBOLADO. Cometido engorroso.
Elmilio. Emilio (nombre propio). Problema o situación difícil que expone al
embadinar. Vid. ABADINAR. deslucimiento. Artificio engañoso.
Vocabulario caspolino
107
embotáu. Enfadado. Enojado. Airado. Al- DRAE. EMPAPUZAR. Hacer comer demasia-
terado. (Fulano s’ha marcháu embotáu dim- do a alguien.
pués de oise las cuatro verdades que l’ha dicho
emparráu. Conjunto de parras que, sobre
Mengano).
una armazón, forman cubierta.
DRAE. EMBOTAR. Poner algo dentro de un
DRAE. EMPARRADO. Idem.
bote.
empastar. En las almazaras, poner y exten-
embotir (DRAE). Embutir.
der bien allanada en los capachos la pasta
embotonadura. Botonadura, juego de bo- de las aceitunas molidas, para formar, co-
tones para un traje o una prenda de vestir. locados unos sobre otros, la pila que luego
(¿Una güena embotonadura…?, la de las so- será introducida en la prensa para su estru-
tanas de los curas, que va dende la caiza dista jado. (Este pion es un artife empastando, no
los pieses). se le tuercen nunca los pies de capachos en la
embotonar. Abotonar. Abrochar. Cerrar prensa).
una prenda con botones. (Hace frío en la ca- DRAE. EMPASTAR. Cubrir de pasta algo.
lle, embotónate la zamarra o te helarás cuan- empeltá. Empeltada, plantación de olivos
do salgas). jóvenes y de poca envergadura. (Las oliveras
emidalas. Amígdalas, nódulos linfáticos de la empeltá están masiáu frondosas, será
que se encuentran en la garganta. (L’han güeno dales una poda).
quitáu las emidalas y está que no pué ni ha- empeltar. Injertar. Implantar un injerto en
blar). cualquier tipo de planta. (Vamos a empeltar
empajuzá. Arreglo de mala manera, y has- el manzano con chitos de perera, a ver si aluego
ta fraudulentamente, de una situación anor- nos dan frutos bien güenos).
mal de alguien. (A Fulano l’hacían falta pe- CAT. EMPELTAR. Injertar.
rras y Mengano, pa socorrelo, le metió una empelte (DRAE). Empeltre, olivo injerto.
empajuzá dándole dinero falso). Acción irre-
gular cometida por una persona, que llega a empeltre (DRAE). Injerto de escudete. Oli-
ser conocida por todos. (S’ha descubierto una vo injerto, pequeño, muy fructífero, de acei-
empajuzá de Fulano: tiene un hijo con otra tuna negra buena para adobar y para el mo-
mujer que no es la suya). lino.
empalagoso (DRAE). Alimento que empa- empentá. Empentón. Empellón. Empujón
laga, que causa hastío. Persona que causa recio que se da con el cuerpo. (Fulano estaba
fastidio por su zalamería y afectación. armando gresca en la taberna, pero el dueño
l’ha dau una empentá y l’ha echáu a la calle).
empandrullo. Vid. EMPANDULLO. DRAE. EMPENTAR. Empujar, empellar.
empandullo. Embrollo. Enredo. Confu- CAT. EMPENTA (sin tilde). Empujón.
sión. Maraña. Desorden. Mezcolanza. (Hi- emperifollar (Pérez Albiac cita esperifo-
mos cogido los tresmallos sin ningún cudiáu llar). Emperejilar. Acicalar, generalmente
y menudo empandullo s’ha armáu con las a una persona, abusando tanto de aderezos
redes de pesca). como de afeites. (Afíjate cómo va esa moza,
empanelar. Cubrir con paneles de made- emperifollá del tal manera que hasta da risa
ra una superficie. (Las paredes d’este salón vela).
quedarán mu bien empanelás dista la metá). DRAE. PERIFOLLOS. Adornos de mujer en
el traje y peinado, especialmente los que son
e m p a p u z a r (Andolz cita empapu-
excesivos y de mal gusto.
char). Hartar. Saciar en exceso el apetito.
Dar de comer a la fuerza. Cebar. (A los pavos empestáu. Infectado. Contagiado. Enfer-
hay que empapuzalos, pa qu’estén bien gordos mo por una plaga. (No hay ni un solo cordero
cuando llegue la Navidá). del antujano que no’sté empestáu por la pa-
R. BARCELÓ CABALLUD
108
tera). Lleno de animales o cosas inútiles o junta de regantes m’ha emplumáu que repren-
desagradables. (La cuadra siempre la encon- da a Fulano porque riega fuera de turno). En-
trarás empestá de moscas). gañar. Estafar. Timar. Hurtar con engaño.
DRAE. EMPESTAR. Apestar (desusado). (Hi compráu un aladro viejo y me paice que
CAT. EMPESTAR. Plagar. Apestar. m’han emplumáu una maula que no sirve
pa na).
empingorotáu. Persona elevada a posición
social ventajosa y muy engreída por ello. DRAE. EMPLUMAR. Poner plumas, ya para
DRAE. EMPINGOROTADO. Idem. adorno ya para facilitar el vuelo.
empiojáu. Lleno de piojos. Que tiene mu- emporcar. Cometer una mala acción, hasta
chos piojos. (Este perro está empiojáu, no inmoral, por dinero, lucro, prebenda, pro-
hace más que arrascase por to’l cuerpo). mesa, etc. (Fulano s’ha emporcáu robando
y mintiendo, engañáu por una falsa promesa
empiorar. Volverse algo de peor o inferior que naide cumplirá jamás).
naturaleza o calidad respecto a otra cosa o si-
DRAE. EMPORCAR. Ensuciar, llenar de por-
tuación con que se compara. Empeorar. Ser
quería.
más malo, de peor condición. (Cuanto más
hablamos no hacemos más que empiorar las emprencipiar. Vid. PRENCIPIAR.
cosas, mejor será dejalo to como al prencipio
de la discusión). empujar. Comer con buen apetito y gloto-
DRAE. EMPEORAR. Hacer que aquel o aque- nería. (No to ha de ser trebajar, esta tarde nos
llo que ya era o estaba malo, sea o se ponga himos empujáu una merendola que cuasi nos
peor. salen los bocáus por las orejas).
DRAE. EMPUJAR. Hacer fuerza contra al-
empipar. Empinar. Beber mucho, espe- guien o algo para moverlo, sostenerlo o re-
cialmente vino. Ingerir bebidas alcohólicas. chazarlo.
(¡Mira este tipo!, toa la tarde en la taberna
empipando, verás cómo termina el día). en. Voz invariable de significado inconcre-
DRAE. EMPIPARSE. En Sudamérica: Apipar- to o poco claro. Se utiliza delante de conso-
se, ahitarse. nante, tanto al principio como en medio de
la frase. No debe confundirse con el inicio de
empipáu. Borracho, ebrio, embriagado por
las palabras que incorporan en- a su dicción,
la bebida. (Fulano, dimpués d’estar bebien-
puesto que en tales casos forma parte foné-
do to’l día, ha acabáu bien empipáu y dando
tica de toda la palabra, por ejemplo: entavía,
tumbos por la calle).
enrecular, entanticuanto, ensuavecer, enso-
empizcar. Ensuciar. Manchar con algo pe- ñar. Veamos el uso de la voz que nos ocupa:
gajoso. Pringar. (Nos himos puesto a limpiar (M’en voy a casa, que ya me canso d’estar
el alguarín y salimos empizcáus dista las aquí). (¿Qu’en tiene ese zagal drentro de la
cejas por la porquería). Comprometer a al- caiza?). (¿En quies una presquilla madura?).
guien. Hacerle responsable de algo. (No que- (¡En jamás me verás enfadáu!). (¿T’en vienes
ría tomar parte en este asunto y, al final, estoy a nadar al río u te da miedo?). (Cuando l’en
empizcáu del todo, sin poder esmoscame). di la noticia se quedó d’una pieza). (En coge el
DRAE. EMPIZCAR. Azuzar. Incitar a los pe- zurrón y el cayado y vamos a pastar los corde-
rros para que embistan. Irritar, estimular. ros). (En tengo tanto trebajo que no me sobra
emplaste. Cola de pegar. Engrudo. Pega- tiempo ni pa mear).
mento. (Con este emplaste apegaremos la enamoriscarse (DRAE). Prendarse de al-
pata rota de la silla). guien sin gran empeño, levemente.
DRAE. EMPLASTO. Parche, pegote.
CAT. EMPLASTRE. Emplasto. enantes (DRAE). Antes (desusado). Deno-
ta prioridad de tiempo o lugar.
emplumar. Endilgar. Encajar. Endosar a
alguien algo desagradable o molesto. (La encabronar (DRAE). Enojar, enfadar.
Vocabulario caspolino
109
encalzar o engalzar. Coger a quien va de- tierras, tendrá pa vivir bien toa su vida sin
prisa. Perseguir. (Hay que encalzar a ese pi- trebajar).
llastre, que va corriendo dimpués de haber ro- DRAE. ENCENEGARSE. En México: encena-
báu en esa casa). garse. Meterse en el cieno. Ensuciarse con
CAT. ENGALZAR. Atrapar. cieno. Darse a los vicios.
CAT. (DCVB). ENCALÇAR. Acosar, perseguir.
enchapinar. Vid. CHAMIZAR.
encanarse. Atragantarse. Ahogarse por re- DRAE. ENCHAPINADO. Levantado y funda-
tención de algo en la garganta. (S’ha tragáu do sobre bóveda.
un güeso de acerolla y ha estáu encanáu un
ratico, dista que lo ha pasáu). enchegar. Comenzar una tarea, un traba-
DRAE. ENCANARSE. Pasmarse. Quedarse jo. (Vamos a enchegar ya a segar, que s’está
envarado por la fuerza del llanto o de la risa. echando encima la mañana y no himos hecho
na). Poner en marcha. Hacer que un meca-
encandiláu. Absorto. Admirado. Pasma- nismo empiece a funcionar. (Enchega el tra-
do. Alelado. Distraído. (Este zagal es lelo, se tor, que hay mucha tierra pa labrar). Uncir.
queda encandiláu cuando ve u oye cualquier Atar o sujetar al yugo o a las varas del carro
tontería nueva). a los animales de tiro. (En cuanto enchegue-
DRAE. ENCANDILADO. Erguido, levantado. mos las mulas al carro, ya podemos enfilar
p’hancia la güerta).
encañar (DRAE). Poner cañas para soste-
ner las plantas. CAT. ENGEGAR. Poner en marcha.
encañizar (DRAE). Cubrir con cañizos una encima, (llevar…) (DRAE). Llevar dinero
bovedilla, una obra u otra cosa. o cosas de valor.
encargo, (más tonto que mandáu hacer enclusa. Yunque. Bigornia para trabajar a
de…). Frase hecha de uso común que suele martillo los metales. (En la herrería de mi
aplicarse a la persona muy tonta, boba, falta pueblo está la enclusa más grande del mun-
o escasa de entendimiento o razón, extre- do).
madamente candorosa. (No te s’ocurra ex- CAT. ENCLUSA. Yunque.
plicale denguna cosa a Fulano, es más tonto encociar. Poner la ropa a remojo en un CO-
que mandáu hacer d’encargo y deseguro que CIO (vid.), para reblandecer la mugre y luego
no t’entiende). poder lavarla con mayor facilidad. (Vamos
DRAE. ENCARGO, (COMO DE… o COMO HE- a encociar esta ropa, qu’está llena de sebo,
CHO DE…). Indica que algo reúne todas las porque si la lavamos ansí no quedará bien
condiciones apetecibles. limpia).
encariñarse. Apreciar mucho. Sentir afec- encordonadera. Zumbel. Cuerda redon-
to hacia alguien. Estimar intensamente. da de un metro y medio a dos metros de
(Fulanita, tienes a Menganito encariñáu, de longitud y unos dos milímetros de espesor,
ahí a la declaración solo hay un paso corto). generalmente de algodón, que se arrolla a
DRAE. ENCARIÑAR. Aficionar a alguien. la peonza para, tirando con fuerza, hacerla
Despertar o excitar cariño hacia algo. bailar. (Apreta bien la encordonadera o no
encenderallo. Ramitas secas para encen- girará la galdrufa con fuerza).
der o avivar el fuego, porque arden con mu- DRAE. ENCORDAR. Ceñir algo con una
cha facilidad. (Ahí tienes encenderallo pa cuerda, haciendo que esta dé muchas vuel-
prender pronto el tedero). tas a su alrededor.
encenegarse. Cegarse. Ofuscarse. Obce- encorrer. Seguir, perseguir a una persona
carse. Obsesionarse con una idea, o deseo, o animal corriendo, con ánimo de alcanzar-
o negocio, o en una disputa. (Fulano está lo o cogerlo. (En muchos de sus juegos, los za-
encenegáu con la ilusión de que, si vende sus gales se encorren con buenas ganas).
R. BARCELÓ CABALLUD
110
Vocabulario caspolino
111
enefeto. En efecto. Cierto. Efectivamente. males que aura está enfoscáu en su casa sin
Realmente. (¿Dices qu’encuentras a ese tipo atrevese a pisar la calle).
grosero y desagradable?, pues enefeto, él es DRAE. ENFOSCADO. Operación de enfoscar
ansí). (guarnecer con mortero un muro).
enfangá. Apuro. Dificultad. Aprieto. Con- enfrior. Catarro. Enfriamiento. Resfriado.
flicto. (S’ha marcháu Fulano sin decir ni pío (Hi pescáu enfrior en las olivas y tendré que
y ma dejáu la enfangá pa que la resuelva yo quedame en casa pa cocelo).
solo como pueda).
DRAE. ENFANGAR. Cubrir de fango algo o enfriarse. Quedarse fría una persona. Res-
meterlo en él. friarse. Acatarrarse.
DRAE. ENFRIAR. Idem.
enfarinar. Enharinar. Llenar de harina.
Mancharse con harina. (Pa que no se pegue enfurruñáu. Enojado. Molesto. Enfada-
la masa al tablero ande se trebaja, hay que do sin manifestarlo abiertamente. (Vid. FU-
enfarinalo bien). RRUÑA). (Este tío no dice na, pero se nota
DRAE. ENHARINAR. Cubrir o espolvorear qu’está enfurruñáu por lo que sea).
con harina la superficie de algo. Manchar DRAE. ENFURRUÑARSE. Enfadarse, enfu-
de harina. rruscarse.
CAT. ENFARINAR. Enharinar.
enfurruscáu. Vid. ENFURRUÑÁU.
enfascáu. Estar ocupado con más trabajo DRAE. ENFURRUSCARSE. Enfurruñarse,
del que es posible desarrollar. Inmerso. De- enfadarse.
dicado de lleno. Enfrascado. (Fulano siem-
pre está enfascáu con tantas ocupaciones que enganchá. Agarrada. Altercado. Pelea.
no pué acabar denguna a tiempo). Riña. Disputa. (Hi tenido una enganchá con
DRAE. ENFRASCARSE. Aplicarse con tanta el vecino del güerto porque m’estaba patiando
intensidad a un negocio, disputa o cosa se- los bancales).
mejante, que no quede atención para otra DRAE. ENGANCHADA. En Sudamérica:
cosa. Enamorada, prendada de amor.
enfemar. Abonar con estiércol. (Antes de enganchar. Comenzar el trabajo. Iniciar la
plantar las patacas hay que enfemar el campo labor o tarea. (Engancharemos a coger olivas
si queremos cogelas luego bien gordas). al alba, aunque esté helando el tiempo).
DRAE. FEMAR. Abonar con fimo. DRAE. ENGANCHAR. Prender algo con un
gancho.
enfiláu. Dirigido. Apuntado. Señalado. En
posición hacia. (Hi enfiláu bien el carro a la enganche. Conjunto de cadenas, cuerdas y
puerta pa qu’entre sin dengún tropiezo). Vi- correas empleadas para sujetar las caballe-
gilado. Observado atentamente. Atendido rías al carro. (Traite el enganche pa atar el
cuidadosamente. (A este zagal tan revoltoso caballo a la tartana).
lo tengo enfiláu pa que no se desmande). DRAE. ENGANCHE. Pieza o aparato dispues-
DRAE. ENFILAR. Poner en fila varias cosas. to para enganchar.
enflascarse. Encenagarse. Meterse en el enganchón (DRAE). Acción y efecto de en-
cieno. Ensuciarse de lodo. Mancharse mu- gancharse la ropa o cabello en un objeto
cho con barro. (M’hi metido en la zaica pa punzante.
limpiala y m’hi enflascáu dista la cintura).
engañufa. Engaño. Falta de verdad. Treta
enfornar (DRAE). Enhornar. Meter algo preparada o dicha para engañar. Embuste.
en el horno para asarlo o cocerlo. (General- (Himos preparáu una engañufa pa despistar
mente se aplica al pan). a los compañeros de juegos).
enfoscáu. Escondido. Oculto. Encubierto. DRAE. ENGAÑIFA. Engaño artificioso, con
Que no se deja ver. (Fulano ha hecho tantos apariencia de utilidad.
R. BARCELÓ CABALLUD
112
Vocabulario caspolino
113
cenaban haces de leña para la lumbre. Deba- DRAE. ENRUNAR. Construir o solar con cas-
jo de ella, a cubierto, solía guardarse algún quijo o escombros.
apero viejo de poco uso. (Pon en la enramá ensalá. Ensalada. Lechuga, planta herbá-
esos fajos de sarmientos pa que se sequen antes cea hortense de hojas comestibles que sue-
de quemalos). len aderezarse con aceite, vinagre y sal para
DRAE. ENRAMADA. Cobertizo hecho de ra- su consumo. (Hay que atar las ensalás de la
mas de árboles. güerta pa qu’el cobollo se mantenga blanco
enreador. Chismoso. Embustero. Que y tierno). Torpeza o error cometidos en el
mete discordia o cizaña. Que entretiene y inicio o desarrollo de un asunto, complicán-
hace perder el tiempo. (No l’hagas mucho dolo o haciéndolo fracasar. (¡Vaya ensalá
caso a Fulano, qu’es un enreador y te liará sin qu’himos armáu con el reparto de las cotas de
que te des cuenta). la alfarda!, no ha quedáu naide conforme).
DRAE. ENREDADOR. Que enreda. Chismo- DRAE. ENSALADA. Conjunto de hortalizas
so, embustero. cortadas, aderezadas con sal, aceite, vina-
gre, etc.
enrecular. Ir hacia atrás. Caminar hacia
ensaladica borde. Vid. SARRALLÓN.
atrás. Recular. Retroceder. Volver hacia
atrás. (Cuando le grito al mulo: ¡pasatrás!, es ensebar. Dar coba. Halagar o adular fin-
que quiero que enrecule). gidamente a alguien, con zalamerías y has-
DRAE. RECULAR. Cejar, retroceder. Ceder ta con dádivas, para tratar de conseguir al-
en un dictamen u opinión. gún fin o beneficio de su benevolencia. (El
singüervenza de Fulano lleva mucho tiempo
enredadera. Persona enredadora, enga- ensebando a su agüelo pa, cuando se muera,
ñosa, chismosa, incordiadora. (Esta mujer recibir un güen abolorio).
es mu enredadera, si l’haces caso te liará y DRAE. ENSEBAR. Untar con sebo.
acabarás loco).
DRAE. ENREDADERA. Planta de tallo volu- en si que. Una vez que. Después de que. En
ble o trepador que se enreda en las varas u cuanto. Cuando. (Cenaremos en si que llegue
otros objetos salientes. el padre del campo, no antes).
CAT. ENREDAR. Engañar. ensoñar (DRAE). Tener ensueños, repre-
sentaciones fantásticas de quien duerme.
enreguiladera. Enredadera, planta trepa-
dora, con tallos de hasta seis metros de largo ensuavecer. Suavizar. Poner suave, liso y
y flores campanudas. Suelen adornarse con blando al tacto. (Pa ensuavecer una piel bas-
ella paredes y enrejados. (Cuando crezcan ta, hay que untala con grasa de caballo y fro-
estas enreguiladeras darán buena sombra de- tala con un trapo).
bajo). ensundias. Grasas, mantecas o sebos de un
enreguilar (Andolz cita enreligar). Enre- animal. Unto. Gordura. (Quítale las ensun-
dar. Enrollar. Crecer el tallo de una planta dias al pavo antes de guisalo o el caldo saldrá
formando espiras alrededor de un objeto. mu aceitoso y empalagoso).
Enmarañar. (Enreguila la encordonadera DRAE. ENJUNDIA. Unto y gordura de cual-
bien preta en la galdrufa,o no te bailará con quier animal.
fuerza). CAT. ENSUNYA. Enjundia.
R. BARCELÓ CABALLUD
114
Vocabulario caspolino
115
enzufrar. Encender dentro de los toneles posada, aura solo falta esbandir con aigua
de vino, para limpiarlos, unas tiras largas de clara).
tela impregnadas con azufre, sobre todo si CAT. ESBALDIR. Aclarar la ropa.
están avinagrados o agriados y son difíciles
esbarizaculos. Tobogán rudimentario.
de recuperar. (Estas barricas llevan un año
Deslizadero natural o artificial de poca ca-
sin emplealas, habrá que enzufrar antes de
lidad por el que los chavales, sobre todo, se
llenalas de vino pa que no se pique).
dejan resbalar por diversión. (En las cata-
DRAE. AZUFRAR. Sahumar con azufre.
rreras hay unos esbarizaculos mu aparentes,
Echar azufre.
pero t’aujeran los pantalones).
enzurizar (DRAE). Azuzar, enzarzar o
esbarizar (DRAE). Resbalar.
sembrar la discordia entre varias personas.
esbarizón. Desliz. Metedura de pata. Des-
enzurrunar o enzurronar. Se aplica a
acierto. Indiscreción. (Hi dicho cosas que
los cereales cuando no pueden granar por
ofendían a Fulano sin dame cuenta de que
exceso de calor en la atmósfera y falta de
m’estaba oyendo, ¡menudo esbarizón qu’hi
humedad en el campo. (Tenemos un tiempo
tenido!).
tan seco que las mieses están enzurrunás, si no
llueve no cogeremos ni lo sembráu). esbarizoso. Resbaladizo. Lugar en que hay
DRAE. ENZURRONARSE. Idem. exposición a resbalar, que se resbala o escu-
rre con facilidad. (Ten cudiáu si te metes en
equilicuá. Exactamente. Fielmente. Cabal-
ese terreno abadináu, qu’está mu esbarizoso y
mente. Conforme. De acuerdo. (¿Has dicho
te pues pegar una tabalá).
que veinte duros son cien pesetas? ¡Equilicuá!,
no t’has esbarráu ni un solo céntimo). esbarrancar. Formarse surcos o hendidu-
ras en las orillas de las tablas de tierra de
erizo. Escalofrío. Espeluzno de frío. Estre-
labor escalonadas, cuando no están bien
mecimiento. (Enciende la cheminera, aquí
apisonadas, por efecto de las aguas de rie-
hace una rasca y t’entran unos erizos que
go o de lluvias torrenciales. (Las últimas
tiemblas de pies a cabeza).
tormentas han hecho mucho mal en la tierra,
DRAE. ERIZO. Mamífero insectívoro cubier-
s’han llegáu a esbarrancar toas las márgenes
to de agudas púas.
de los bancales).
CAT. (DCVB). ERIÇ. Escalofrío.
esbarrancáu. Campo en cuyas márgenes
erutar. Vid. REGOLDAR.
hay muchos surcos o arroyadas, por efecto
esato. Exacto. Puntual. Fiel. Cabal. (Un de excesivo riego a boquera o por tormentas
almú: un litro y medio, ansí me gusta, que seas de lluvia. (En esa margen esbarrancá tendre-
esato y midas bien las cosas… ¡tirando siem- mos que rellenar los surcos con tierra, o cada vez
pre pa casa!). s’harán más grandes cuando corra el aigua).
Persona alocada, poco cuerda, imprudente,
esbafar. Evaporarse. Perder la sustancia.
sin juicio. (No te creas los cuentos de Fulano,
(Este caldo está esbafáu, no sabe a na).
qu’está esbarrancáu y no sabe lo que dice).
Disiparse el gas en las bebidas gaseosas.
(Cierra bien la gasiosa, que se va a esbafar esbarrar. Resbalar. Esbarizar. Perder el
con el tape ubierto). equilibrio. (Había tanto yelo en el camino
que m’hi esbarráu y cuasi me caigo al sue-
esbafáu. Insulso. Insustancial. Soso. (Se
lo). Tomar equivocadamente otra dirección.
aplica también a las personas con poca gra-
(Cuando vayas a la güerta, ten cudiáu no
cia o viveza). (Este tío es un esbafáu, se cree
t’esbarres de la senda ancha). Espantarse las
chistoso y no tiene la más mínima gracia).
caballerías, generalmente con caída al sue-
esbandir. Lavar la ropa con agua sola, des- lo. (Ha retumbáu un trueno, s’ha esbarráu el
pués de puesta en jabón durante bastante mulo y cuasi no lo podemos poner de pie).
tiempo. (La colada ya’stá enjabonada y re- DRAE. ESBARRAR. Resbalar.
R. BARCELÓ CABALLUD
116
Vocabulario caspolino
117
escachuflar (Vizcaya cita escachufar). Cha- ansí podrá montar más cómoda y segura tu
far. Aplastar. Esclafar. Escachar. (Me s’ha hermanica).
caido al suelo la cesta con los güegos y s’han DRAE. ESCALERILLA. Especie de parihuelas
escachufláu todos). que, puestas sobre la caballería, sirven para
sujetar a ellas los haces de mies o leña que
escagarruciar. Tener diarrea, tanto los
forman la carga.
animales (principalmente los gatos), como
las personas, con dificultad para contener- escalferecido. Enmohecido. Florecido.
se cuando llega la ocasión. (Saca ese gato al Fermentado. (Esta bodega tiene mucha hu-
corral, que no para de escagarruciar por toa medá, y to lo que metes en ella termina escal-
la casa). ferecido y echáu a perder).
DRAE. ESCAGARRUZARSE. Hacer de vien- DRAE. ESCALFECERSE. Florecerse un ali-
tre involuntariamente. mento.
escagarruciáu. Persona o animal que se escalferido. Vid. ESCALFERECIDO.
cría raquítica y enclenque, de pocas carnes
escalibar o escalivar. En una discusión,
y poco ánimo. (Mira ese crío, está escagarru-
traer a colación con impertinencia frases o
ciáu porque ni come, ni duerme, ni descansa).
cosas ya olvidadas o acalladas a propósito,
escagarzo. Se dice del cordero que tiene que fueron motivo de enfado o disputa en
diarreas cuando es muy joven y, por tal mo- su momento. (¡Cuánto le gusta a este tipejo
tivo, se cría débil y enclenque. (Esa res es un escalibar en temas viejos y desagradables pa
escagarzo, caga sin parar y ansí es imposible encrespar la conversación!)
qu’engorde). DRAE. ESCALIVAR. Escarbar el rescoldo o
calivo para avivar el fuego. Echar leña al
escagazáu. Vid. ESCAGARZO.
fuego.
escalamordáu. Dolorido. Receloso, des-
escalzar. Descalzar. Quitar el calzado. Des-
confiado, temeroso física o anímicamente
nudar los pies. (Te tendrás que escalzar si
con motivo de un mal acto propio incons-
quies vadiar el río sin mojate las albarcas).
ciente o ajeno de mala fe. (Cuando Fulano
m’ha soltáu esa sarta de improperios, m’ha escamarlanes. Cigalas, crustáceo marino.
dejáu escalamordáu pensando si volvería a (Himos compráu unos buenos escamarlanes
insultame otra vez). Escocido. Escaldado. pa hacelos con arroz pa comer).
Abrasado. Escarmentado. (M’ha caido agua CAT. ESCAMARLÀ. Cigala.
hirviendo en las manos y m’hi quedáu escala-
escambrión. Vid. CAMBRIÓN.
mordáu del dolor).
escambrón. Zarza. Arbusto con ramas tor-
escalera. En el carro, piezas laterales, colo-
cidas, enmarañadas y espinosas. (Ten cu-
cadas por encima y a ambos lados del BAN-
diáu con el escambrón que crece en las orillas
CO (vid.), formadas por palos redondos o PA-
de la zaica, no te vayas a llenar de arrañazos).
LILLOS (vid.), separados entre sí a manera
DRAE. CAMBRÓN. Espino cerval.
de escalera. (Se pué cargar en el carro la paja,
que las escaleras la sujetarán pa que no se es- escampar. Desparramar. Desperdigar. Es-
parrame por los laus). parcir. Extender lo que está junto o amonto-
DRAE. ESCALERA. Serie de escalones que nado. (Vamos a escampar por el suelo las al-
sirven para subir a o bajar de un plano más falces segadas pa que se sequen cuantuantes).
elevado. DRAE. ESCAMPAR. Dejar de llover. Aclarar
el tiempo. Despejarse el cielo de nubes.
escalerilla. Jamugas. Silla de tijera con pa-
CAT. ESCAMPAR. Esparcir.
tas curvas y correones, que se coloca sobre
el aparejo de las caballerías para montar escanalar. Hacer canales el agua de llu-
cómodamente a mujeriegas (como lo hacen via o de riego por escarpados y pendientes,
las mujeres). (Pon a la mula la escalerilla y arrastrando tierra y piedras a su paso. (El
R. BARCELÓ CABALLUD
118
aigua no hace más que escanalar esa ladera escargar. Descargar, quitar o aliviar la car-
del monte, y la mala tierra viene a parar a este ga de algo. (Antes de cenar hay que escargar
campo, donde aluego no crece na). los fajos de alfalces del carro).
escanarse. Vid. ENCANARSE. escarramancháu. Ver ESCARRAMÁU.
escantillar. Mellar. Disminuir. Empezar escarramáu. Despatarrado. Muy abierto
una cosa quitándole un trozo pequeño. de piernas. Colocado con una pierna a un
(Siempre qu’entra el zagal por la cocina me lado y otra al otro de una cosa. (Si vas a lim-
escantilla con un pizco la barra de pan y la piar el brazal, escarrámate de lau a lau pa que
rastra de churizo). no te mojes los pieses).
CAT. ESCANTELLAR. Mellar.
escascarillar. Hacer saltar por un golpe el
escaparrar, (mandar a…). Despedir. esmalte de una pieza de loza o porcelana.
Obligar de malas maneras a alguien a que se (Con el cudiáu que yo tenía con este orinal,
vaya. Contestar a alguien agriamente o con qu’era de mi agüela, y s’ha escascarilláu de
desdén. (Ya me’staba este tipo tocando las un trompazo).
narices con sus idioteces y l’hi mandáu a esca- DRAE. DESCASCARILLAR. Quitar la casca-
parrar sin denguna consideración). rilla.
escape, (a…) (DRAE). A todo correr, a
escavadura. Excavación, hoyo, zanja, des-
toda prisa, rápidamente.
monte pozo o galería subterránea hechos en
escarbacinar. Machacar. Golpear algo para el terreno. (Por esta escavadura pasaremos la
reducirlo a fragmentos pequeños. (Vamos a tubería pa’l desaguadero de la balsa).
escarbacinar con la jada los tormos d’esta tie- DRAE. ESCAVAR. Cavar ligeramente la tierra
rra, porque ansí no se pué plantar na). para ahuecarla y quitar la maleza.
escarbadizo (Andolz cita escarbai- esclacidor. Detonador de saúco. Juguete
zo). Hoyo hecho en la tierra escarbando con de niños consistente en un canuto delgado
manos o pies. Señal o huella de haber estado de saúco. En uno de sus extremos se intro-
escarbando. (¡Mira!, ahí hay un escarbadizo, duce una bola de cáñamo bien ajustada y
seguro que algún conejo no anda lejos, prepara por el otro otra, a la que se empuja con un
la escopeta). palo, produciendo la salida violenta de la
escarda. Robo de mucha cantidad de algo. primera por compresión del aire.
(Han entráu los ladrones en el almacén y han CAT. ESCLAFIT. Chasquido. Estallido.
hecho una buena escarda en la mercancía). esclafá. Atadura, nudo o lazo de cintas que
Separación. Tría desechando muchas cosas sirve de adorno. (Ponte esta esclafá en la cin-
inútiles o inservibles. (S’ha puesto a revolver tura y esta otra en el pelo y verás que guapa
los trastos viejos y ha hecho una escarda que estás).
cuasi no ha dejáu denguno).
DRAE. ESCARDA. Acción y efecto de escar- esclafandura. Juego de chavales. Consiste
dar. en lanzar contra el suelo una masa de arci-
lla en forma de nido de pájaros, boca abajo,
escardar. Remover somera y superficial-
para que se abra un boquete en la parte su-
mente la tierra para deshacer la corteza que
perior por efecto del aire comprimido, cuyo
haya podido formarse en la superficie, por
agujero debe tapar el contrario con una par-
efecto de las lluvias o los riegos. (La tierra
te de su barro.
de la güerta está mu apelmazá, tenemos que
escardar si queremos que lo que hay sembráu esclafar. Chafar. Romper. Estampar.
pueda crecer bien). Aplastar. (Si te se cai la jarra de cristal al sue-
DRAE. ESCARDAR. Arrancar y sacar los car- lo seguro que s’esclafa en mil piazos). Cascar
dos y otras hierbas nocivas de los sembra- huevos. (Esclafa y bate unos cuantos güegos
dos). pa hacer una tortilla de patatas).
Vocabulario caspolino
119
esclarecer (DRAE). Apuntar la luz y clari- escompizo (Vizcaya cita escampizo). Plan-
dad del día. Empezar a amanecer. ta de la familia de las liliáceas que sirve para
hacer escobas sin mango, juntando y atando
esclarecido. Aclarado. Limpio. Que no tie- varias ramas, generalmente para barrer las
ne mancha ni suciedad. De buen aspecto. eras. (Pronto empezaremos la trilla, hay que
(Hi laváu las sábanas dos veces y han que- coger escompizo p’hacer escobas). Persona
dáu tan esclarecidas que cuasi hacen mal a muy desmadrada. Mequetrefe. Sangrimis.
la vista). (Este zagal está tan delgáu y tan sin fuerzas
DRAE. ESCLARECIDO. Claro, ilustre, singu- que paice un escompizo).
lar, insigne.
escondecucas. Vulgarmente: juego infantil
escobillar. Cepillar la ropa, quitarle el pol- del escondite.
vo. (Tienes que escobillar esa pelliza antes de esconjuntáu. Cansadísimo. Muy fatigado.
ponétela otra vez, qu’está llena de tierra dende Sin fuerzas para nada. (La poda del olivar ha
que vinistes del campo). sido mu dura, estoy esconjuntáu y cuasi no
DRAE. ESCOBILLAR. Limpiar con la escobi- puó ni moveme).
lla o cepillo. Astillar los pitones de un toro.
escopetazo. Acción de soltar de improviso
escocido. Escarmentado. Castigado. Afligi- cuanto molesta en el vientre, sentado en el
do. Amargado. Desengañado. (M’ha pegáu inodoro, cuando se tiene el cuerpo diarreoso
el amo tal bronca por haber matáu a la perra y se va muy ligero de tripas. (Tengo tal caga-
con el carro, que m’hi quedáu escocido con lera que m’ha venido justo pa sentame en la
tantos reniegos). taza del retrete y soltar el escopetazo).
DRAE. ESCOCER. Sensación parecida a la DRAE. ESCOPETAZO. Disparo hecho con
causada por una quemadura. escopeta.
R. BARCELÓ CABALLUD
120
escopetiáu. Raudo. Veloz. Presto. Ligero. minar la mayor cantidad de agua retenida y
Muy rápido. (Ha salido escopetiáu cuando favorecer su secado. (Retuerce con fuerza esa
l’himos dicho que se l’estaba quemando la en- sábana mojá, pa escorrer bien el aigua antes
ramá). de tendela al sol).
DRAE. ESCOPETADO o ESCOPETEADO. Que DRAE. ESCURRIR. Hacer que una cosa em-
va o actúa con mucha prisa. papada en un líquido despida la parte que
quedaba retenida.
escorchar. Descorchar. Sacar el corcho que
cierra una botella u otra vasija. (Hoy es Na- escorzonera (DRAE). Hierba de raíz grue-
vidá, hay que escorchar una botella de sidra sa y carnosa que, cocida, se usaba como diu-
en la comida pa celebralo). rético y alimento.
DRAE. DESCORCHAR. Idem.
escoscar (DRAE). Quitar la cáscara de al-
CAT. ESCORXAR. Descorchar.
gunos frutos.
escorchón. Golpe o raspadura con peque-
escoscáu. Pulcro. Limpio. Acicalado. Asea-
ña pérdida de materia. (Has meneáu esa có-
do. (Esta moza es mu escoscá, va siempre
moda sin cudiáu y l’has hecho un escorchón
como los chorros del oro). Hallar hecho por
en la delantera, qu’es ande más se ve).
otro un trabajo que correspondía ejecutar a
Desolladura. Herida en la que falta la piel. uno mismo. (Cuando hi ido a trasegar el vino
(M’hi arreáu un golpe con la jada en el pie l’hi encontráu escoscáu, mi zagal ya l’había
y llevo un escorchón que m’escuece mucho). hecho). Conseguir muy fácilmente una cosa
DRAE. ESCORCHAR. Quitar la piel o la cor- que se suponía difícil y complicada. (Pensa-
teza. ba que mi padre no m’iba a comprar la becicle-
escorredera. Utensilio de cocina, general- ta, pero me l’hi encontráu mu escoscá).
mente de forma semiesférica y con múlti- escrebir. Escribir, representar las palabras
ples agujeros, que sirve para escurrir los o las ideas con letras u otros signos trazados
alimentos. (Dimpués de lavala, pon la ensalá en papel u otra superficie. (Zagal, ponte aura
en la escorredera pa que pierda el aigua antes mesmo a escrebir lo que yo te vaya dictando).
de apañala).
DRAE. ESCRIBIR. Idem.
DRAE. ESCORREDERO o ESCORREDOR. Ca-
nal de avenamiento (drenaje). escuajeringau. Destruido. Desecho. Des-
CAT. ESCORREDOR. Escurridor. vencijado. Muy roto. (El aladro está escua-
jeringáu, más vale llevalo al herrero a ver si
escorredizos. Escorrentías, agua de lluvia tiene algún apaño). Muy cansado. Fatigado.
que discurre por la superficie de un terreno. Derrengado. (Estoy escuajeringáu porque
(Estos escorredizos no servirán más que pa himos estáu trillando más rato de la cuenta,
escanalar las márgenes del campo). afanáus en terminar).
escorreduras. Residuos de cualquier líqui- DRAE. DESCUAJERINGADO. Descuidado en
do que quedan en el fondo de la vasija que el aseo y en el vestir.
los ha contenido, una vez vaciada. (¡Cudiáu
escudilla (DRAE). Taza ancha, con forma
con las escorreduras de vino que quedan dren-
similar a media esfera, que se usa para servir
to de la bota!, si no s’emplea en un tiempo se
en ella la sopa y el caldo.
puen agriar y fastidiala). Gotas que resbalan
por el exterior de una vasija al ponerla en escuelicarse. Vid. DESMELICARSE o DES-
vertical, después de vaciado todo o en parte PELOTARSE.
su contenido. (Limpia las escorreduras de
escuernarse. Perder los cuernos un ani-
vino que se eslizan por defuera de la botella, o
mal como consecuencia de un fuerte golpe.
te mancharán el mantel de la mesa).
(El boque ha pegáu una tozá contra un árbol y
escorrer (Vizcaya cita escorrir). Retorcer s’ha escuernáu, aura paice cabra). Excederse
la ropa una vez lavada y aclarada, para eli- en trabajar mucho y duro, con esfuerzo in-
Vocabulario caspolino
121
tenso. (Mira a Fulano, por mucho que se es- esculla. Vid. ESCUILLA.
cuerne en trebajar nunca pué salir de probe). escullar (DRAE). Echar caldo hirviendo so-
Empeñarse con ahínco en lograr lo imposi- bre el pan con que se hacen las sopas.
ble. (Deja ya de cavar y abonar ese pedregal,
que por mucho que te escuernes nunca sacarás esculuflar. Investigar. Escudriñar. Exami-
cosecha de na). nar y averiguar algo. (No me quedo satisfecho
con las explicaciones que ha dau Fulano, tengo
escuilla. Tazón sin asa. Recipiente de barro que esculuflar la verdá).
parecido a una taza, pero de mayor tamaño.
Suele utilizarse, principalmente, para comer escupida. Vid. ESCUPINADA.
sopas de pan escaldadas. (¡Toma una escuilla escupina. Saliva, líquido segregado por
de sopas calientes pa entonar el cuerpo!). glándulas localizadas en la boca. (Zagal, si
CAT. ESCUDELLA. Escudilla. no tienes agua, este barro medio seco lo pues
escuillar. Verter la comida de la cazuela al ablandar con escupina y pacencia).
plato con utensilio culinario adecuado (cazo CAT. ESCOPINA. Escupidura.
o cucharón). (Ya’stá toa la familia en casa pa escupinada. Salivazo. Escupitajo. Escupi-
comer, voy a escuillar la sopa en los platos pa tina. (Los chavales, en sus riñitinas, muchas
que se vaya enfriando). veces se defienden a escupinadas los muy ma-
DRAE. ESCUDILLAR. Echar en escudillas, rranos).
fuentes y platos, caldo u otros alimentos. DRAE. ESCUPIDURA. Saliva, flema o sangre
escuilláu, (recién…). Hecho ahora mis- escupida.
mo. Reciente. Nuevo. Fresco. (Prueba este escurar. Limpiar de carne los huesos. Ro-
heláu de vainilla qu’está recién escuilláu, ve- sigarlos. Dejarlos mondos y lirondos. (Estos
rás como te gusta). Seminarista que acaba güesos están tan escuráus que no los van a que-
de ser ordenado sacerdote. (Este cura está rer ni los perros).
recién escuilláu, entavía no ha cantáu la pri- DRAE. ESCURAR. Limpiar los paños antes
mera misa). de abatanarlos.
escular. Quitar o romper el fondo a un ces- CAT. ESCURAR. Apurar.
to, una vasija, una caja, un saco, etc., o el escurecida. Vid. TARDADA.
asiento de una silla. (No sé por qué guardas
esta silla esculá, rómpela y échala al fuego). escurina. Vid. OSCURINA.
DRAE. DESCULAR. Desfondar. escuro. Oscuro, que carece de luz o clari-
escularse. Destrozarse el esfínter anal en dad. (La noche está mu escura, mejor será no
las ocasiones de gran estreñimiento, al in- salir de casa).
tentar con grandes esfuerzos aliviar el con- DRAE. OSCURO. Idem.
tenido de las tripas. (Llevo cinco días sin ca- escurridera. Vid. ESCORREDERA.
gar, y cada vez que lo intento me quedo esculáu DRAE. ESCURRIDERO. Lugar a propósito
y me se revientan las almorranas). Romperse para poner a escurrir algo.
el culo una gallina por poner huevos excesi-
vamente gordos y grandes. (Esa gallina s’ha esdologar. Dislocarse un tobillo o muñe-
esculáu y lleva medias tripas defuera, será ca por un golpe fuerte o caída. (L’hi dau tal
mejor matala pa caldo antes de que las otras golpetazo a esa piedra con el mallo que m’hi
la desagan a picotazos). esdologáu las muñecas).
R. BARCELÓ CABALLUD
122
esfiligarchá. Tela vieja que se deshace por t’entretengas en mandale a este pion denguna
los bordes, destejiéndose como si fuera un faina, es un esgarramantas y te lo hará to tar-
fleco mal hecho. (Este corpé es mu viejo, está de, mal y al revés).
esfiligarcháu por la parte d’abajo y no hace
esgarramoñarse. Caer al suelo con es-
más que soltar hilos).
truendo, golpeándose en varias partes del
CAT. ESFILAGARSAR. Deshilachar.
cuerpo. (Hi tropezáu en el batedor y m’hi es-
esfollinador. Vid. DESFOLLINADOR. garramoñáu contra la cera de la calle).
esfollinar (Collellmir cita esfullinar). Vid. esgarrar (DRAE). Desgarrar. Rasgar.
DESFOLLINAR. esgarrifar. Dar dentera, sensación desa-
esfollinase. Antaño (por falta de agua co- gradable en los dientes y encías. (Ese chi-
rriente y medios, y evocando la limpieza de rrido de las ruedas del carro me esgarrifa los
chimeneas), lavarse abundantemente con dientes, tengo que engrasalas).
agua y jabón y restregando hasta con estro- CAT. ESGARRIFAR. Estremecer.
pajo para quitar la roña, después de una lar- esgarriñar. Atizar el fuego, remover-
ga temporada de desaseo general, tal como lo, despabilarlo. (Vamos a esgarriñar el te-
el invierno. (Ya ha llegáu el buen tiempo y dero pa que arda mejor y caliente más a los
mucha gente va a esfollinase a una zaica, al qu’estamos al raidor).
Guadalope y, los más valientes, al Ebro).
esgarrizar. Limpiar los campos de CARRI-
esgalicháu. Persona desgarbada, alta y fla- ZAS (vid.) o GARRIZAS (vid.). (Tenemos que
ca, falta de proporciones, sin gracia en su esgarrizar los campos ande estaba el panizo,
físico. (Este mocete no tiene arreglo, es un es- porque las carrizas ya’stán secas).
galicháu larguirucho y eso no s’arregla con el CAT. ESGARRINXAR. Arañar.
paso de los años).
esgarrón. Desgarrón. Rasgadura. Rotura
esgallar. Tronchar. Desgarrar. Romper de la ropa. Jirón en el vestido al desgarrarse
una peonza golpeándola con otra durante la tela. (¡Mira qué esgarrón t’has hecho en la
el juego. (¡Me voy a quedar sin galdrufas!, ya pernera del pantalón con esa zarzamora!).
m’han esgalláu tres en el ratico que llevamos DRAE. DESGARRÓN. Idem.
jugando).
esgranar. Desgranar, sacar el grano de
esgallarofar (Rais cita esgallasofar). Qui- algo, generalmente un fruto, sobre todo la
tar las hojas que recubren la mazorca del granada. (Vamos a esgranar las mangranas
maíz, para favorecer su secado y posterior en un plato, porque ansí se comen mejor).
desgranado. (Primero hay que esgallarofar
DRAE. DESGRANAR. Idem.
las panollas y, pasáu un tiempo, ya las des-
CAT. ESGRANAR. Desgranar.
granaremos).
DRAE. GALLAROFA. Hoja de la mazorca esguar. Vid. DESGUAZ.
del maíz.
esguaz. Vid. DESGUAZ.
esgarramancháu. Persona mal vestida, lle- esguazar. Vid. DESGUAZAR.
na de rotos y descosidos. (Este tío es un esga-
DRAE. ESGUAZAR. Vadear un río.
rramancháu, siempre lleva unas ropas raídas,
sucias y llenas de aujeros). esjuerzo. Esfuerzo. Empleo enérgico de la
fuerza física o anímica.
esgarramantas. Persona de baja condi-
DRAE. ESFUERZO. Idem.
ción, modesta, escasa de recursos, pobre,
humilde. (Hay que tener lástima de Fulano, eslaminarse. Tomar el gusto o aficionarse
es un pobre esgarramantas sin medios ni pa a algo o a alguna cosa. (Ha comido cuatro
susistir). Persona que ejecuta mal sus obli- veces d’esa torta de horno y está eslamináu de
gaciones, sin criterio, tardo, poco listo. (No tal manera que ya no le gusta denguna otra).
Vocabulario caspolino
123
eslegir. Elegir. Escoger, preferir a alguien o día esmaliciáu, porque no me gustan las bro-
algo para un fin. mas ni las burlas).
DRAE. ELEGIR. Idem. DRAE. MALICIA. Intención solapada, ma-
eslizar. Resbalar, perder involuntariamen- ligna o picante con que se hace o dice algo.
te el equilibrio del cuerpo al poner los pies esmandáu. Vid. DESMANDÁU.
en una superficie viscosa o mojada. (No pi-
ses ese terreno embarráu, que te pues eslizar y esmediar. Disminuir, reducir, rebajar la
caite de culo). cantidad de algo contenido en un recipien-
DRAE. DESLIZAR. Arrastrar algo con suavi-
te. (Vamos a esmediar este tonel pa rellenalo
dad por una superficie. con vino nuevo, antes de que se pique el que
aura tiene).
eslizón. Desliz. Desacierto. Indiscreción
involuntaria. (L’hi dicho a Fulano que un tío esmediáu. A medias, por mitad. (Lleva al
que pasaba por la calle paicía tonto… ¡y era su horno la saca de harina esmediá, pa que no te
padre!, vaya eslizón que m’hi pegáu). Resba- pese mucho).
lón, desplazamiento inesperado de los pies, esmelicarse. Vid. DESMELICARSE.
sin llegar a caerse. (Hi pisáu una mierda en
la calle y m’hi pegáu un eslizón que cuasi me esmenucar. Desmenuzar. Deshacer algo
caigo). dividiéndolo en partes menudas. (Antes
DRAE. ESLIZÓN. Reptil saurio con cuerpo d’echar las almendras a la torta de balsa hay
muy alargado y patas diminutas, por lo que qu’escaldalas, pelalas y esmenucalas con el
se asemeja a una pequeña serpiente. almidez).
eslizoso. Resbaladizo. Que se resbala o es- esmerar (DRAE). Reducir un líquido por la
curre fácilmente. (Ten cudiáu cuando vayas evaporación.
por la cera, que con el aguachebre que cai está esmochar. Vid. DESCOPAR.
mu eslizosa).
esmoláu. Vid. AMOLÁU. Utensilio desgas-
eslomar. Dar una gran paliza. (Hi pescáu tado, afinado o puntiagudo por el continuo
a unos zagales robándome las peras y los hi rozamiento con otras piezas. (El eje del carro
eslomáu a trompazos). Caerse al suelo gol- está esmoláu por los estremos de tanto rozar
peándose los lomos. (Estaba Fulano subido con los cubos de las ruedas sin habelos engra-
a una escalera vieja, s’ha roto y s’ha eslomáu, sáu como es debido).
por descudiáu). DRAE. AMOLAR. Sacar corte o punta a un
DRAE. DESLOMAR. Quebrantar, romper o arma o un instrumento en la muela.
maltratar los lomos.
esmorrarse. Chafarse los morros contra
eslomáu. Quebrantado, cansado de tanto algo, sobre todo por caída al suelo de bruces
trabajar. Muy fatigado. (Himos carriáu tan- dándose un morrazo. (Ten cudiáu no tropie-
ta leña qu’estoy eslomáu del esfuerzo). ces en el batedor al salir a la calle y te esmo-
DRAE. DESLOMAR. Trabajar o esforzarse rres contra la cera).
mucho. DRAE. MORRO. Labios de una persona, es-
esmaliciar. Perder el candor o la inocencia. pecialmente los abultados.
Comenzar a tener malicia, picardía. (Este
esmorrillarse. Darse un golpe con el co-
zagal ansí como ha ido creciendo s’ha esma-
gote contra algo. (Cuando entres en la falsa
liciáu, aura es un singüervenza). Malvar. Co-
baja la caiza, no te vayas a esmorrillar con
rromper. Dañar. Convertir en malo. Per-
algún madero).
vertir. (Este tío es medio tonto, verás como lo
DRAE. MORRILLO. Cogote abultado.
vamos a esmaliciar cuando lo llevemos varias
veces a robar fruta). Sufrir una broma con esmoscarse. Obviar algo. Evitar. Rehuir.
poca paciencia, llegando a enfadarse por Inhibirse de un compromiso o responsabi-
ello. (Cuando llegan los Inocentes yo estoy to’l lidad. (Querían que fuera el padrino de un
R. BARCELÓ CABALLUD
124
bautizo, pero m’hi esmoscáu como hi podido simulada con ramas y hojarasca. (Vamos a
porque no m’apetecía miaja). Marcharse de preparar un espaldador en esa margen, que
algún sitio sin ser visto, a escondidas, sola- hay rastro de conejos, a ver si podemos pillar
padamente. (Me tocaba pagar la ronda en la alguno).
taberna pero m’hi esmoscáu saliendo por la
espaldar. Parte superior de cada una de las
puerta d’atrás sin que me vieran).
dos piernas delanteras del cerdo. Una vez sa-
DRAE. MOSCA. Insecto díptero muy común
crificado, se salan y secan como los perniles
y molesto.
y se conservan como estos, aunque suelen
esnucarse. Romperse la nuca. Desnucarse. considerarse de menor calidad. (Los espal-
Matarse por un golpe en la nuca. (Al desdi- dares del tocino ya’starán güenos pa comelos,
cháu de Fulano l’ha tiráu el caballo al suelo y porque se curan antes al tener menos magra).
s’ha esnucáu, el probe). DRAE. ESPALDA. Parte posterior del cuerpo.
DRAE. DESNUCAR. Sacar de su lugar los
espaldas, (tener mu anchas las…). Ex-
huesos de la nuca.
presión aplicada a la persona poco atenta,
CAT. (DCVB). ESNUCARSE. Desnucarse.
indiferente, que todo le da igual, que le res-
espachar. Despedir, alejar o apartar de sí bala cuanto se le dice o le sucede, que acepta
a alguien. lo que le acontece sin inmutarse. (A este tío
DRAE. DESPACHAR. Idem. lo mesmo le da que se le muera una gallina
como un familiar, tiene mu anchas las espal-
espachinar. Gritar con enfado en señal de
das y no se incomoda por na).
enojo, diciendo cosas excesivas y haciendo
DRAE. TENER BUENAS ESPALDAS. Tener
ademanes desaforados. (Al pasar hoy por
resistencia y aguante para soportar cual-
la puerta de su casa, hi visto a Fulano espa-
quier trabajo o molestia.
chinar a su familia. ¡Algo gordo l’habrán he-
cho!). espaldiar. Rehuir o rechazar a alguien,
darle la espalda. (A ese tiparraco l’hi espal-
espadilla. En una prensa manual, madero
diáu, porque no me gusta su comportamiento
que la detiene en su movimiento de vaivén
ni sus maneras). Dejar de cumplir un com-
para que no gire excesivamente. (Si no está
promiso adquirido. Eludir algún trabajo pac-
bien puesta la espadilla en la prensa, la mani-
tado. (¡Qué poca formalidá tiene Fulano!,
ja girará más de la cuenta y nos costará más
quedemos en que me labraría los campos y ha
tiempo acabar de prensar). En la baraja: As
espaldiáu lo qu’había prometido).
de espadas.
DRAE. ESPADILLA. Insignia roja, en forma espaldilla. Vid. ESPALDAR.
de espada, que llevan los caballeros de la Or- espaldilláu. Conmocionado. Aturdido. Sin
den de Santiago. sentido. Desmayado con pérdida del cono-
espaicer. Desaparecer. Perderse. Echar en cimiento. (S’ha pegáu un buen trompazo con
falta. (Se m’han espaicido los pendientes de la amoto y está espaldilláu largo en el suelo).
baturra y no los encuentro, ¡mal atrapaciá voy DRAE. DESPALDILLAR. Dislocar o romper
a dir si no los llevo!). la espaldilla a un animal.
espaicido. Desaparecido. Escondido. En- espampanáu. Persona que se está riendo
cubierto. Huido. Fugado. (Están buscando a mucho y con ganas, desternillado de risa.
Fulano por unos robos, pero está espaicido y no (Este fulano es mu risueño, le cuentas cual-
lo encuentran). Desfigurado. Afeado. Desco- quier trobo alegre y se queda espampanáu un
nocido. Cambiado de semblante. (Dende que buen rato).
l’han operáu las narices este tío está espaicido, DRAE. DESPAMPANAR. Dejar atónito a al-
se diría que no es el mismo). guien.
espaldador. Trampa hecha en el suelo, for- espanollar. Cosechar las mazorcas de las
mada por una hoya profunda tapada y di- plantas del maíz. (Este panizo ya’stá gra-
Vocabulario caspolino
125
náu, tendremos que espanollar cuantuantes rillos se tienen sin salir a pastar (unos tres
pa guardalo en el granero). meses). (No puedo abandonar el rebaño ni un
espantá. Acción de abandonar alguien sú- segundo, las reses de vientre están pariendo y
bitamente y sin explicaciones una reunión, tengo que esparizonar pa que las crías salgan
conversación, etc. (Ese tipo maleducáu, sin p’alante sin poblemas).
exponer ninguna razón, ha dau la espantá y esparpullar. Deshacer, frotándolo con am-
s’ha largáu dejándome con la palabra en la bas manos, un bloque o tormo compacto de
boca). cualquier sustancia. (Antes de sazonar la fi-
DRAE. ESPANTADA. Huida repentina de un rigolla, esparpulla los tormos que tiene la sal
animal. Desistimiento súbito, ocasionado pa desacelos).
por el miedo.
esparrillas. Parrilla, utensilio de hierro en
espantá, (agua…). Agua muy fría que se forma de rejilla para poner al fuego lo que
calienta ligeramente para templarla antes de se ha de tostar o asar. (Traite las esparrillas,
su uso. (Toma agua espantá, pa que te laves que vamos hacer unas güenas chullas a la bra-
bien la cara sin miedo al frío). sa pa merendar).
espantasuegras (DRAE). Matasuegras, DRAE. PARRILLA. Idem.
tubo de papel enroscado que se extiende espartada. Acción de lavar, limpiar, restre-
bruscamente al soplar en él, asustando por gar o frotar fuertemente algo con un ESPAR-
broma. TO (vid.). (La mugre que tiene esta cazuela se
espantazorras. Planta que suele criarse en quitará bien con jabón de torna, arena y una
los terrenos húmedos y salobres. Según Co- buena espartada).
llellmir, es muy común en las orillas de las espartidos. Separados, vida conyugal inte-
lagunas de Caspe y Chiprana (?). rrumpida pero conservando el vínculo ma-
espanzurráu. Tumbado, acostado con in- trimonial. (Fulanito y Menganita están es-
dolencia y despreocupación. (Mira este za- partidos, ¡quién l’hubiá dicho con lo que pai-
gal, más que echáu pa dormir una siesta está cía que se querían!).
espanzurráu en la cama como si fuera un des- CAT. (DCVB). DESPARTIR. Separar.
pojo, ¡es un perezoso sin remedio!).
DRAE. DESPANZURRAR. Romper a alguien
esparto. Estropajo, porción de fibras de es-
la panza. Reventar algo que está relleno. parto machacadas, utilizada antiguamente
para restregar las cazuelas y platos sucios
esparceta. Pipirigallo, planta herbácea vi- cuando se fregaban. (Este esparto está cuasi
vaz que cuando florece semeja la cresta de tan mugriento como los cacharros que se la-
un gallo. Crece en prados y se cultiva tam- van, habrá que preparar uno nuevo).
bién en jardines por la belleza y originalidad DRAE. ESPARTO. Planta gramínea que crece
de su flor. (Esa pradera está llena de esparce- en terrenos esteparios.
ta, a ver si podemos trasplantar una mata al
jardín de casa, porque es mu maja). espatarráu. Muy abierto de piernas. (Mira
ese tío, está tan espatarráu que le va a doler la
espargatas. Alpargatas, calzado de lona forcalladura).
con suela de esparto, cáñamo, goma o cue- DRAE. ESPATARRARSE. Despatarrarse.
ro. (Tengo un par de espargatas miñoneras
pa estrenar el día de San José, cuando vaya a espaturriar. Alejar y dispersar con grandes
cumplir con parroquia). amenazas y fuertes gritos a personas o ani-
DRAE. ALPARGATA. Idem. males. (Se m’han echáu encima dos perros y
CAT. (DCVB). ESPARGATA. Alpargata. los hi espaturriáu antes de que me mordieran).
esparizonar. Dedicar los pastores un cui- espectorear. Expectorar, arrancar con
dado especial a los rebaños, cuando las ove- fuertes toses y arrojar por la boca las flemas
jas paren y durante el tiempo que los corde- y secreciones que se forman y depositan en
R. BARCELÓ CABALLUD
126
el aparato respiratorio. (El agüelo tiene el pe- carro. (Este mulo, por mucho que esperne-
cho mu cargáu, lo malo es que no pué especto- gue, no sacará el carro de las roderas porque
rear pa despejalo). pesa masiáu).
DRAE. EXPECTORAR. Idem. CAT. ESPERNEGAR. Patalear.
espedo (DRAE). Espetón, hierro largo y esperpento (DRAE). Persona o cosa no-
delgado con una punta aguda usado princi- table por su fealdad, desaliño o mala traza.
palmente para asar carne a la brasa.
esperrar. Vid. ESPELUCAR.
espellejón. Desprendimiento por roce o
golpe de un trozo de piel del cuerpo. (Se espeso. Afanoso. Diligente. Rápido. Muy
m’ha caido el aladro en la pierna y m’ha he- dedicado. Aplicado. Asiduo. (A Fulano siem-
cho un espellejón sanguinolento). pre lo verás mu espeso si ve que hay algo que
DRAE. DESPELLEJAR. Quitar el pellejo, de-
pué rascar). (Este mocete anda mu espeso con
sollar. la novia, la comboya y la osequia sin parar).
DRAE. ESPESO. Masa o sustancia fluida que
espelletar. Vid. DESPELLETAR. tiene mucha densidad o concentración.
espelucar. Desplumar, dejar a alguien sin espetante. Rais lo define como «quizá, pro-
dinero, sobre todo durante el juego. (Hi es- bable (duda)». A la espera. Esperando algo
táu un ratico jugando al guiñote y m’han es- que se supone venidero. (Fulano está espe-
pelucáu, por tonto). tante de que le den el agua de riego, porque se
DRAE. DESPELUCAR. Dejar sin dinero a al- l’están secando las berzas en el güerto).
guien. DRAE. EXPECTANTE. Que espera observan-
espenilla. Parte anterior de la canilla de do o está a la mira de algo.
la pierna. (Lo malo de jugar al furbol es que espetar (DRAE). Decir a alguien de pala-
t’arrean muchas patás en las espenillas… bra o por escrito algo, causándole sorpresa
¡algunas a traición!). o molestia. Decir a alguien tales claridades
DRAE. ESPINILLA. Idem. o injurias que se quede aturdido y sin acer-
espera (DRAE). Puesto para cazar esperan- tar a responder. Dejar a alguien burlado o
do a que la caza acuda espontáneamente o a abandonarle.
la llamada del reclamo. espetegar. Vid. ESPACHINAR.
esperar, (qué vas a…). Locución que po- espiazar. Despedazar. Dividir, trocear la
dría decirse que equivale a las expresiones canal de un animal sacrificado. (Vamos a es-
qué crees que…, qué esperas que…, por qué con- piazar el tocino qu’himos matáu antes de que
fías en que… (Si este fulano sabes qu’es tonto s’enfríe la carne y sea más costoso cortala).
de remate y aun ansí le mandas algo, ¿qué vas DRAE. DESPEDAZAR. Hacer pedazos un
a esperar qu’haga a drechas el pobrecico? cuerpo, dividiéndolo en partes sin orden ni
DRAE. ESPERAR. Tener esperanza de conse- concierto.
guir lo que se desea.
espicular. Meditar, reflexionar con hondu-
esperifollar. Deshilachar, sacar hilachas ra, teorizar.
de una tela. Perder hilachas por el uso. Que-
DRAE. ESPECULAR. Idem.
dar raída. (De tanto ponete esa falda vieja,
ya’stá esperifollá por la parte d’abajo). espigallo. Espliego, planta muy aromática
usada en perfumería. Lavándula. Cantueso.
espernegar. Patalear. Pernear. Agitar las
(Coge unas ramas de espigallo y las pondre-
piernas violentamente. (Vimos que s’estaba
mos en el almario pa que le den buena ulor).
augando en el Ebro porque empezó a esperne-
gar con fuerza). Dicho también cuando las espigar. Brotar las espigas en las mieses.
caballerías las mueven esforzándose para (Los trigos ya’stán espigando, güena cosecha
tirar de un gran peso o para desatascar el tendremos… ¡si llueve!).
Vocabulario caspolino
127
DRAE. ESPIGAR. Coger las espigas que han za en medicina y perfumería. (En Caspe
quedado en el rastrojo. siempre asociamos al espliego con el romero,
porqu’es similar su agradable ulor).
espigol. Vid. ESPIGALLO.
DRAE. ESPLIEGO. Mata aromática. De las
CAT. ESPÍGOL. Espliego.
flores se extrae un aceite esencial muy usado
espigón. Canuto largo y delgado de caña en perfumería.
verde, cortado entre nudo y nudo, utilizado
por los chavales para soplar por él los huesos espolsar. Desempolvar. Quitar, limpiar,
de los latones y los jínjoles. (Tengo latones y sacudir el polvo. (Esta habitación ha estáu
un espigón, voy a ver si l’atizo unos piñuelazos cerrá mucho tiempo, lo primero habrá que es-
a algún zagal pa divertime). polsala bien).
DRAE. ESPIGÓN. Espiga áspera y espinosa. CAT. ESPOLSAR. Desempolvar.
espinais. Espinacas, planta hortense anual espolvar. Espolvorear, esparcir sobre algo
comestible. (Las espinais son güenas cuando otra cosa hecha polvo. (Las ensaimadas, pa
se comen con cuadradicos de patata fritos). que sean buenas, hay que espolvalas con azú-
DRAE. ESPINACA. Idem. car machacá con el almidez).
DRAE. ESPOLVOREAR. Idem.
espinardo. Planta herbácea que crece en
los álveos o cauces de los ríos y arroyos. (Las esponjáu. Dulce muy esponjoso, de co-
polletas de río suelen cobijase entre los espinar- lor blanco, hecho principalmente a base de
dos cuando s’asustan). clara de huevo batida y azúcar. Desleído en
agua es bebida refrescante y tónica para el
espinayes. Vid. ESPINAIS. intestino. (Si t’hacen mal las tripas, tómate
espinilla (DRAE). Barrillo, grano pequeño. un esponjáu disuelto en un vaso d’aigua y ve-
rás como te se alivian).
espital. Hospital, establecimiento destina- DRAE. ESPONJADO. Azucarillo. Porción de
do al tratamiento de enfermos. (¡Qué pena masa esponjosa.
qu’el espital de Santo Domingo esté en ruinas
por desidia y abandono!). esporga. Limpieza. Monda. Tría. Elección
DRAE. HOSPITAL. Idem. desechando lo malo o inútil. (Hi hecho una
esporga en la falsa pa tirar los trastos viejos
esplanar. Poner llano un terreno. Allanar inservibles). Desprenderse las corolas de las
la tierra. flores cuando estas comienzan a transfor-
DRAE. EXPLANAR. Idem. marse en fruto. (Las flores de las almendre-
espletar. Desahogar el ánimo de la pasión, ras ya han empezáu la esporga, pronto vere-
fatiga o pena que le oprime, rompiendo en mos los árboles llenos de almendras).
llanto. (Estaba tan preocupada por la enfer- CAT. ESPORGADA. Monda.
medá de su madre que espletó y s’echó a llo- esportillá. Dentadura a la que le faltan
rar sin consuelo). Devenir de un enfado en uno o varios dientes delanteros. (Este crío ya
improperios reniegos e insultos. (Hi llegáu a ha perdido las palas de leche, con la dentadura
estar tan cabreáu con Fulano que hi espletáu esportillá resulta la mar de gracioso).
diciéndole un montón de injurias).
DRAE. PORTILLO. Abertura en una pared.
esplicotear. Explicar algo sin complica- Puerta chica en otra mayor. Entrada que se
ciones y de forma comprensible para todos. abre en un vallado.
(¡Qué bien s’ha esplicoteáu el cura en el ser-
esportilláu. Arista, esquina, lado de cual-
món de la misa de hoy!).
quier objeto al que le falta un pedazo o tro-
DRAE. EXPLICAR. Declarar, manifestar, dar
zo. (Esta cómoda tiene los cantos mu esporti-
a conocer lo que alguien piensa.
lláus, no te darán ni cuatro duros si la vendes).
espliego. Romero, arbusto de olor muy Muchacho que tiene la dentadura ESPORTI-
agradable. Es común en España y se utili- LLÁ (vid.).
R. BARCELÓ CABALLUD
128
DRAE. DESPORTILLAR. Deteriorar o maltra- salada. (¡Qué güena está la esquerola aliñá
tar algo, quitándole parte del canto o boca y con azaite, vinagre y sal!).
haciendo portillo o abertura. DRAE. ESCAROLA. Planta de hojas rizadas.
esportón. Serón que se coloca a lomos de esquilador, (comer como el hijo
una caballería para transportar carga en los del…). Comer con afán, en exceso. Darse
dos receptáculos cónicos que forma, por una tripada, hartazgo, hartazón. (Fulano,
simple caída, a ambos lados del animal. (Es- cuando l’invitas a merendar, siempre come
tos melones y sandías podrás llevalos a casa en como el hijo del esquilador y ansí aluego no
el esportón que lleva el burro). cena, el muy tacaño).
DRAE. ESPORTÓN. Capacho de esparto que
esquilar. Acción de cortar el pelo a las per-
se usaba para vendimiar. sonas (coloquial). (¡Zagal!, veste al barbero a
espritu. Espíritu. Esencia o sustancia de que t’esquile bien, que ha llegáu la calor y hay
algo. (Ya sabes qu’el maistro quiere que nos que evitar las piojeras).
enteremos del espritu de lo que leemos). DRAE. ESQUILAR. Cortar el pelo, vellón o
DRAE. ESPÍRITU. Alma racional. lana de los ganados y otros animales.
espuerta (DRAE). Especie de cesta muy an- esquile. Esquileo de una persona ya finali-
cha y poco profunda, generalmente de mim- zado. (¡Vaya, Fulano!, si que has salido gordo
bre y con dos asas. del esquile (se dice, jocosamente, a quien le
han cortado mucho el pelo)).
espumera. Espumaje, abundancia de es- DRAE. ESQUILO. En Aragón, en el ambiente
puma. Espumajoso. Lleno de espuma. (Este rural: Esquilar.
nuevo jabón en escamas no me gusta pa lavar
la ropa, porqu’hace mucha espumera y es cos- esquilla. Cencerro que se sujeta con una co-
toso aclarala). rrea al cuello de los machos cabríos para que,
DRAE. ESPUMERO. Depósito donde se pone el sonar, sirva como reclamo y guía al resto
agua salada para que cristalice o cuaje la sal. del ganado. (Ese carnero ya es bastante grande
pa llevar una esquilla sin que le pese masiáu).
espuntar. Gastar por necesidad una peque- DRAE. ESQUILA. Cencerro pequeño en for-
ña cantidad de un dinero que se tenía guar- ma de campana.
dado como ahorro, sin intención de tocarlo. CAT. ESQUELLA. Esquila.
(Se nos ha muerto la burra y, pa comprar otra,
himos tenido que espuntar las perras que te- esquillote. Cencerrada, ruido desapacible
níamos guardás en el colchón). que se hace con cencerros, agitados con vio-
DRAE. DESPUNTAR. Quitar o gastar la pun- lencia por personas, en señal de protesta o
ta. burla. (Esta es su noche de bodas, vamos a
dales un esquillote pa no dejalos… dormir).
espurcia. Gente de baja estofa, de ínfima CAT. (DCVB). ESQUELLOTS. Cencerrada.
clase, vil, despreciable. (Mejor te iría si no
tuvieras tantos tratos con esa espurcia que, al esquilmo. Esquileo del ganado lanar.
final, te van a malvar). (S’acerca la calor, habrá qu’empezar el es-
DRAE. ESPURIO. Engañoso, falso.
quilmo de los corderos).
DRAE. ESQUILO. Conjunto de frutos y pro-
espurniar. Chisporrotear en una hoguera vechos que se sacan de las haciendas y ga-
los tizones o leños encendidos, al avivar las nados.
ascuas. (Vamos a atizar las brasas del tedero
esquinazo. Espinazo. Columna vertebral.
y ansí espurniarán las leñas d’arriba y arde-
(S’ha caido Fulano d’espaldas y s’arreáu un
rán antes).
güen golpe en el esquinazo con el suelo).
CAT. ESPURNEJAR. Chisporrotear.
DRAE. ESQUINAZO. Esquina de un edificio
esquerola. Escarola, planta hortense co- (coloquial).
mestible de hojas rizadas utilizada como en- CAT. (DCVB). ESQUINÀS. Espinazo.
Vocabulario caspolino
129
esquinazo, (dar…) (DRAE). Rehuir en la fainas que s’hacen a la vez en las oliveras, por-
calle el encuentro con alguien. que son paicidas).
esriñonáu. Deslomado. Muy cansado. estarrancáu. Olivar que se ha limpiado de
Muy fatigado por el trabajo o por un esfuer- TARRANCOS (vid.). (Ya’stá estarrancáu el
zo físico intenso. (Himos subido dos carros olivar, aura a esperar a que brote el cadillo).
de fajos de leña a la enramá y estamos esriño-
estas, (en…). En ese momento. En tal pre-
náus, hoy no podremos hacer na más).
ciso momento. (Estaba yo tontiando con la
DRAE. DESRIÑONAR. Producir a alguien
novia y en estas que llega su padre y m’arrea
gran cansancio.
un bofetón).
estacas. Costillas del yugo. Palos que en el
estase, estases, estásemos, etc. Estuviera
yugo para bestias de carga y labor sujetan
o estuviese, etc. (del verbo estar, todo el tiem-
a las colleras. (Una de las estacas del yugo
po pretérito imperfecto de subjuntivo). (Si yo
está rota, hay que cambiala u no se podrá em-
estase sin hacer na de na en to’l día, podrían
plear).
icir que soy un vago, pero si vusotros estaseis
DRAE. ESTACA. Palo grueso.
trebajando… ¡a mí no me caldría hacelo!).
estadizo (DRAE). Que está mucho tiempo
estáu. Calidad, situación o estado de con-
sin moverse, orearse o renovarse.
servación, bueno o malo, de algún alimento,
estajo, (a…). Vid. ASTAJO. producto o cosa. (Esta coca está en mal estáu,
llena de moho, mejor será no comela si no que-
estalviar. Ahorrar. Economizar. Guardar
remos coger unas cagaleras).
dinero como previsión. Reservar parte del
CAT. ESTADO. Situación en que se encuentra
gasto ordinario. (Vamos a estalviar alguna
alguien o algo.
perra pa cuando haiga que casar al hijo).
CAT. ESTALVIAR. Ahorrar. estemos. Estuvimos (del verbo estar).
(Cuando cayó aquel chaparrón en el campo,
estampar. Dar un bofetón en el carrillo
nusotros estemos bien cobijáus debajo el ca-
con la mano abierta, o un golpe en cualquier
rro).
parte de la cara. (¡Zagal!, si no t’estás quieto
y formal t’estamparé en las narices, pa que estenazas. Tenazas, instrumento de me-
hagas caso). tal compuesto de dos brazos trabados por
DRAE. ESTAMPAR. Señalar o imprimir algo un clavillo, que permite abrirlos y volver a
en otra cosa. Arrojar algo haciéndolo chocar cerrarlos. (Este clavo está tan metido en la
contra algo. madera que solo se podrá arrancar con las
estenazas).
estanca. Laguna. Porción de agua estan-
DRAE. TENAZA. Idem.
cada. Depósito natural o artificial de agua.
(Hoy iremos de excursión a la estanca de Al- estentino. Vid. INSTENTINO.
cañiz, qu’está mu cerca de aquí).
esteráu. Esterado. Paredes y suelo de la
DRAE. ESTANQUE. Balsa para recoger el
plataforma del carro, cubiertos generalmen-
agua con diversos fines.
te con rudimentarias esteras. (Esa leña está
estaragañar. Podar ligeramente el olivar. limpia, cárgala sobre el esteráu del carro que
(En la primavera tenemos que estaragañar no se manchará).
las oliveras, lo agradeceremos a la hora de co-
estijeras. Tijeras, instrumento con dos ho-
sechar el prósimo ivierno).
jas de acero a manera de cuchillas, que pue-
CAT. (DCVB). ESTIRAGANYAR o ESTERA-
den girar sobre un eje para cortar lo que se
GANYAR. Idem.
ponga entre ellas. (Traime las estijeras pa
estarrancar. Quitar a los árboles (princi- cortar este piazo de tela).
palmente los olivos), todos los TARRANCOS DRAE. TIJERA. Idem.
(vid.). (Estaragañar y estarrancar son dos CAT. ESTISORA. Tijeras.
R. BARCELÓ CABALLUD
130
estilla. Trozo irregular de madera, de di- yerbas, qu’es estomagal y verás qué bien haces
ferentes tamaños. (Si tienes que quemar ese la digestión de la comida).
mueble, mejor será que antes lo conviertas en DRAE. ESTOMACAL. Que tonifica el estóma-
estillas). go y facilita la función gástrica.
DRAE. ASTILLA. Fragmento irregular de un
objeto de madera que se rompe. estopada. Fibras de estopa usadas en fon-
tanería para enrollar sobre la parte final de
estillar. Astillar, partir con un hacha taru- un tubo en el que se va a enroscar un grifo,
gos de leña en trozos pequeños, generalmen- llave de paso o similar, para impedir que go-
te para echarlos al fuego. (Hay que estillar tee el agua. (La juntura del grifo del lavadero
esos troncos de leña que hay en el corral, porque gotea mucho, habrá que cambiar la estopada).
no caben en la cocinilla). DRAE. ESTOPADA. Porción de estopa (par-
DRAE. ASTILLAR. Hacer astillas. te basta del lino o del cáñamo), para hilar o
Estillas, (Cuarto de las…). Cuchitril ane- para otros usos, como emplastos, etc.
jo al cuartelillo de la guardia municipal de estopencia devina. Expresión usada por
Caspe, que antaño hacía las veces de calabo- los pastores para indicar que, en determina-
zo o prevención. Llamado así porque básica- do lugar, no hay hierba para pastar el gana-
mente servía en el invierno para almacenar do. (En esta desa no queda ya estopencia de-
la leña para las estufas. (¡Cudiáu con hacer vina pa comer los corderos, habrá que llevalos
alguna barrabasá por el pueblo!, qu’el Cuar- autra parte).
to de las Estillas está siempre esperando en el
mesmo sitio). estopudo. Áspero. Basto. Lleno de hilazas.
(Una naranja sema es difícil de tragar, porque
estirar. Invitar. Convidar. Ofrecer. (Anda, resulta mu estopuda).
estírate con un vaso de vino pa celebrar este DRAE. ESTOPOSO. Parecido a la estopa del
buen negocio qu’himos hecho). Extender. Des- lino o del cáñamo.
enrollar. Desarrollar. (Estira d’ese alambre
enreguiláu pa ponelo tenso). Tirar. Arrastrar. estorbarse. Romperse, acabarse las relacio-
Mover con fuerza. (Vamos a estirar del carro nes con otra u otras personas. (Tan bien que
a ver si podemos sacalo d’ese barrizal). se llevaban estos hermanos y s’ha estorbáu su
DRAE. ESTIRAR. Alargar, dilatar algo exten- trato por custiones d’herencias).
diéndolo con fuerza para que dé de sí. DRAE. ESTORBAR. Poner dificultad u obs-
táculo en la ejecución de algo. Molestar, in-
estiráu. Macilento. Flaco. Desmedrado.
comodar.
Descolorido. Ojeroso. (Da pena ver la figura
d’ese tío, está estiráu por comer poco y mal). estorbáu. Estropeado, roto, que no funcio-
DRAE. ESTIRADO. Engreído en su trato con na. (No cojas esa becicleta qu’está estorbá y no
los demás. Crecido, alargado. anda bien). Trastornado. Perturbado. Que
tiene mal la cabeza. (Poco importa lo que diga
estituto. Instituto, centro de enseñanza se-
u haga Fulano, porqu’está estorbáu y tiene la
cundaria. (El zagal ya va a estudiar al estitu-
caiza llena de pajuaros).
to, allí s’hará un hombre de provecho).
DRAE. INSTITUTO. Idem. estormar. Desterronar, deshacer con el
CAZ (vid.) de la azada los tormos o terrones
estiva. Esteva, mango del arado para guiar-
que se forman al labrar la tierra. (La tie-
lo, enderezarlo y apretarlo contra la tierra.
rra estaba mojá cuando l’himos labráu y por
(Me paice que no agarras la estiva con fuerza
eso hay muchos tormos, habrá que estormar
porque los surcos de la tierra te salen torcidos).
antes de sembrala, ¡doble faina!). Ejecutar
DRAE. ESTEVA. Pieza del arado sobre la cual
una labor con indiferencia, sin prestar cui-
pone la mano quien ara para dirigirlo.
dado ni atención. (Mira este fulano, trebaja
estomagal. Digestivo. Estomacal. Tónico como aquel que estorma, sin fijase en na de lo
para el estómago. (Tómate esta infusión de qu’hace).
Vocabulario caspolino
131
R. BARCELÓ CABALLUD
132
DRAE. DESTROZO. Acción y efecto de des- esturrufiáu (Andolz cita esturrufao). En-
trozar (destruir). redado. Erizado. Revuelto. Desaliñado, par-
estrubancia, (mala…). Mala suerte. Mal ticularmente el cabello. (¡Páinate el pelo!,
presagio. Conjeturas desfavorables. Pronós- que lo llevas siempre esturrufiáu y lleno de
ticos poco halagüeños. (Es primavera y no greñas).
quie llover, mala estrubancia tenemos este año estuto. Astuto. Listo. Hábil. Despierto. Sa-
pa las cosechas). gaz. (Este zagal es mu estuto, caza al vuelo to
estrucar. Vid. DESTRUCAR. Importar. lo que le dices y aprende pronto y bien).
Interesar. Convenir. Hacer al caso. (Eso DRAE. ASTUTO. Agudo. Hábil para engañar
qu’estás diciendo no me estruca pa na, no si- o evitar engaño, o para lograr artificiosa-
gas atosigándome). mente cualquier fin.
estruedes. Vid. ESTRAUDES. esvantar. Espantarse las caballerías echan-
do a correr desbocadas. (Han tiráu los za-
estufar. Vid. ENTUFAR. gales un petardo, me s’ha esvantáu la burra
DRAE. ESTUFAR. Calentar una pieza o un
y cuasi no hi podido atrapala). Correr una
objeto. persona desaforada y locamente. (Ha pasáu
estú que. Creo que. Se dice que. Parece que. Fulano esvantáu porque se l’estaba quemando
(¡Ya era hora!, estú que van a erreglar el ca- el pajar). Oxear, espantar las aves domésti-
mino de Rimer de Allá). cas o la caza. (Los truenos de la tormenta han
esvantáu a las gallinas en el corral y hoy no
esturria pájaros. Espantapájaros, espan-
han puesto ni un solo güego).
tajo que se pone en los campos para ahuyen-
tar a los pájaros. (Los tordos s’están comien- esvellugar. Vid. VELLUGAR.
do las olivas de los empeltes, hay que poner
un esturria pájaros en el olivar o no quedará esventar. Ventear. Aventar. Echar al vien-
denguna). to algo, especialmente en la era los granos de
cereales para limpiarlos de la paja. (Hoy ha
esturriar. Espantar. Asustar. Hacer huir. movido buen aire, podremos esventar el mon-
Alejar o apartar de un lugar usando mo- tón de trigo que ya tenemos trilláu).
vimientos exagerados o amenazadores. CAT. ESVENTAR. Aventar.
(Hay que esturriar a los perros del vecino si
s’acercan masiáu al gallinero, por si acaso). esvezo. Animal destetado. Cría que ha de-
Ahuyentar las moscas moviendo enérgica- jado de mamar recientemente. (El esvezo
mente uno o ambos brazos. (Llevo toa la de la vaca ya pué comer forraje cuasi como los
tarde esturriando moscas, que hoy están más otros terneros).
pesás que nunca). extranjis, (de…) (DRAE). De tapadillo.
DRAE. ESTURREAR. Dispersar, espantar a
Ocultamente.
los animales especialmente con gritos. Es-
parcir. ezyermar. Vid. DESYERMAR.
Vocabulario caspolino
133
f
fa, (hacer el…). Hacer remilgos. Desde- en las laderas de las montañas. (En estas fa-
ñar ofrecimientos. Hacer la burla. (Ya pues jas de monte sembraremos cereal, ¡y que Dios
ofrecele a Fulanita el oro y el moro, siempre te reparta suerte con las lluvias!).
desprecia haciendo el fa). DRAE. FAJA. Franja mucho más larga que
Fabaras, (Las…). Huerta situada al oeste ancha. Tira de tela o tejido con que se rodea
de Caspe, compartida con Chiprana (Caspe el cuerpo por la cintura.
4 hectáreas y Chiprana 47 hectáreas). fajar (DRAE). Rodear, ceñir o envolver con
Fabiana. Vid. MAGDALENA, (VUELTA faja una parte del cuerpo.
DE…). fajido. Cuerda rústica basta para atar fajos.
facha (DRAE). Traza, figura, aspecto. (Coge unos fajidos pa atar esos haces de leña
antes de echalos al carro).
fachenda. Porte de una persona. Manera
o modo de ser. Forma de comportarse. Mo- fajir. Cebar, dar comida a los animales para
dales. (Fulano tiene buena fachenda, es mu atraerlos o para aumentar su peso. (Hay
educáu y servicial). qu’empezar a fajir a los pavos si queremos
qu’estén bien gordos cuando llegue la Navidá).
fadena. Faena. Tarea. Trabajo. (No pue-
do ir de paseo porque tengo muchas fadenas fajo. Conjunto de diez gavillas (vid.) de
qu’hacer). mies, principalmente trigo. (Cuando siegues
DRAE. FAENA. Quehacer. Trabajo corporal. no hagas las gavillas tan gordas, que aluego
salen los fajos masiáu grandes).
fafandoria. Vid. ZAFANDORIA. DRAE. FAJO. Haz o atado.
fafrán. Vid. ZAFRÁN. Fajuelas, (Las…). Huerta situada al su-
fagina. Hacina, pirámide o pila de haces reste de Caspe, entre las del Sanchuelo y El
de cereal o pacas de paja, amontonados con Vado; tiene 93 hectáreas y la riega la acequia
orden para que no se caigan. (La fagina ya de Civán. Andolz cita fajuelo, como sarmien-
es mu grande, no pongas más fajos de mies y to de la vid ya podado (?).
ve escampándolos por la era, pa empezar a falaguera. Capricho. Antojo. Manía. De-
trillar). seo absurdo, molesto o fuera de orden. Em-
DRAE. FAJINA. Conjunto de haces de mies peño irreflexivo e impulsivo por algo. (Fula-
que se pone en las eras. Leña ligera para nita, si le entra la falaguera, empezará a insis-
encender. tir en que le traigan del campo matas floridas
faina. Vid. FADENA. de patatera pa adornar la casa).
faja. Trozo de tierra de labor largo y estre- falaguera, (no darle a uno la…). No
cho. Suelen ser así los bancales escalonados querer. No apetecerle. No darle la gana.
R. BARCELÓ CABALLUD
134
No aceptar algo. (¿Qué quieres, que te deje falsa (DRAE). Desván, parte más alta de la
la amoto pa dar un paseo?, ¡pues no me da la casa inmediatamente debajo del tejado.
falaguera!).
falsiar. Adulterar o corromper algo. Fla-
falca (DRAE). Objeto empleado como cuña. quear o perder resistencia y firmeza.
DRAE. FALSEAR. Idem.
falcar (DRAE). Asegurar algo con cuñas.
faltriquera (DRAE). Bolsillo de las prendas
falcino. Navaja de hoja curvada para cor-
de vestir. Bolsillo que se atan las mujeres a
tar racimos de uva. Hocino, instrumento
la cintura y llevan colgando debajo del ves-
corvo de hierro acerado, con mango, que se
tido o delantal.
usa para cortar ramas verdes poco gruesas.
(Coge el falcino y ámonos a vendemar, que ya falz. Hoz, instrumento agrícola que sirve
es tiempo). para segar. Está compuesto de una hoja me-
DRAE. FALCINO. Vencejo, pájaro de tempo- tálica corva, afilada por la parte cóncava,
rada en España. afianzada en un mango de madera. (Voy a
CAT. (DCVB). FALCILLA. Falz pequeña que cortar yerba con la falz pa dar de comer a las
sirve para vendimiar. vacas). (Era peligroso el manejo de este uten-
silio, porque producía cortes al menor des-
faldeta. Falda pequeña. Faldilla. Faldellín. cuido. Claro que existía un excelente «reme-
Saya. (¡Mira qué faldeta más maja l’hi com- dio» para aliviar las heridas: aplicarles un
práu a la nena! buen puñado de telarañas cogidas en el techo
DRAE. FALDETA. Lienzo añadido al borde de la cuadra… ¡y listo!, a segar de nuevo).
inferior de ciertos telones de teatro, para DRAE. FALCE. Instrumento o cuchillo corvo.
no dejar resquicio entre ellos y el piso del CAT. FALÇ. Hoz.
escenario.
familieta. Hijos pequeños. Chiquillo res-
faldriguera (Andolz cita faldiquera). Bolsi- pecto a su padre o madre. (Siempre vuelvo a
llo interior, con forma de saco, en las faldas casa del campo con la ilusión de ver a la fami-
de las mujeres. (Las perras, cuando sales a la lieta y jugar un ratico antes de cenar).
calle, ande más seguras están es en la faldri- DRAE. FAMILIA. Grupo de personas empa-
guera, debajo de dos u tres sayas). rentadas entre sí.
DRAE. FALDRIQUERA. Faltriquera.
fanal. Recipiente de mediano tamaño, ge-
falle. Vid. FALZ. neralmente de cristal, donde suelen ponerse
falleta. Cucaracha, insecto ortóptero muy en conserva olivas, pepinillos, cebolletas, pi-
común. (Este imbécil es tan tonto que sería mientos, o en sazón la carne. (Estos fanales
capaz de confundir una falleta con una oliva están llenos de pepinillos en vinagre, y estos
negra… ¡y comésela!). otros de lomo de tocino en adobo).
DRAE. FANAL. Faroles utilizados por algu-
falloba. Pieza vertical generalmente de hie- nos barcos. Campanas de cristal transparen-
rro, similar a un gran cerrojo, que sujeta una tes para diversos usos.
de las hojas de una puerta al montante cuan-
do se cierra. (Si no empujas bien la falloba la fanega (DRAE). Medida de capacidad para
puerta pué quedase abierta, y eso es peligroso). áridos (en Castilla: 55,5 litros, es variable
DRAE. FALLEBA. Varilla de hierro sujeta en
según las regiones). Medida agraria de su-
varios anillos, que sirve para asegurar puer- perficie, extensión de tierra en que se puede
tas o ventanas. sembrar una fanega de trigo.
Vocabulario caspolino
135
para acicalarse, tanto en indumentaria como dau tal fartalla de migas, magras y vino tinto
en joyas, afeites, etc. (Esa mujer, perra que qu’estamos cuasi aufegáus).
coge la gasta en farandolas, y ansí va cuando
fartuzo. Harto. Saciado de comida. Hen-
se adorna, como un payaso).
chido. (Hi comido y bebido tanto qu’estoy far-
DRAE. FARANDOLA. Faralá (volante).
tuzo y no hago más que regoldar).
Adorno excesivo y de mal gusto.
DRAE. FARTAR. Hartar.
farcha. Facha. Aspecto. Traza. Figura. Ves- CAT. FART. Harto.
timenta poco adecuada. (Afíjate en la farcha
d’ese tío cuando sale a pasiar por la calle ma- farute. Chulo. Creído. Engreído. Presumi-
yor, naide diría que tiene tantas perras). do. Prepotente. (Este tipo no hace más que
fardar de sus tenencias y virtudes, ¡es un faru-
DRAE. FACHA. (vid.).
te vanidoso!).
farchada. Vid. FARCHA.
fascal. Grupo de dieciocho fajos de mies
farcháu, (bien… o mal…). De buen o mal recién recolectada colocados en el campo en
aspecto o figura. fajina, antes de llevarlos a la era. (Empeza-
remos a trillar por ese fascal qu’está más cerca
fardacho. Vid. ALFARDACHO.
de la era, ansí trebajaremos menos). Mucha
fardada. Ostentación. Alardeo. Orgullo. cantidad de algo. (En la enramá hay un fas-
Presunción. Arrogancia. (Tú siempre vas hi- cal de fajos de leña seca, no pasaremos frío este
ciendo u diciendo fardadas, y no te das cuenta ivierno).
de que la gente no t’hace el menor caso porque DRAE. FASCAL. Conjunto de treinta haces
te considera un vanidoso). de trigo que se amontona en el campo mien-
DRAE. FARDAR. Presumir, jactarse, alar- tras se siega. (NOTA: En Caspe, treinta haces
dear. son un TERCENAL (vid.)).
farigola. Vid. TREMONCILLO. fasquía. Golondrina. También se llama así
CAT. FARIGOLA. Tomillo. al falcino, falcilla o vencejo, por ser ambos
pájaros muy parecidos. (Cuando veas a las
farigón. Cueva. Antro. Caverna. Gruta. (En fasquías revolotear por los aleros de los tejáus,
esta parte del monte hay muchos farigones y, no falla la predicción, ¡ha llegáu la prima-
si llueve mucho, podremos resguardanos). vera!).
farinetas (DRAE). Gachas de harina de DRAE. FASQUÍA. Asco o hastío, especial-
maíz. mente por mal olor.
farinosa. Bofetada, golpe dado en el ca- fastidiáu. Fastidiado. Molesto. Incomoda-
rrillo con la mano abierta. (Este zagal es un do. Jodido (malsonante). Enfermo o acha-
revolvín y un cansáu, se merece un par de fari- coso. (Estoy fastidiáu, no me s’acaba de cu-
nosas, a ver si s’está quieto y formal). rar el dolor de riñones que cuasi no me deja
DRAE. HARINOSA. Que tiene mucha ha- moveme).
rina. DRAE. FASTIDIAR. Enfadar, disgustar o ser
molesto a alguien.
farrachinal. Campo de muy escaso valor,
tanto por su poca extensión como por la fato (DRAE). Fatuo. Lleno de presunción o
mala calidad de la tierra. (Dillá de la Palan- vanidad infundada y ridícula.
ca, en el Ramblar, solo entengo tres u cuatro
Faustio. Fausto (nombre propio).
farrachinales en los que no merece la pena
plantar na). fegura. Figura, forma exterior de un cuer-
po. Cara, parte anterior de la cabeza. (Fu-
farruco (DRAE). Insolente, altanero.
lanita tiene una buena fegura tanto de cara
fartalla. Hartazón. Hartazgo. Comer con como de cuerpo, es guapa y está bien hecha).
exceso. Llenarse de comida. (Nos himos DRAE. FIGURA. Idem.
R. BARCELÓ CABALLUD
136
femá o femada. Cantidad de estiércol que tidas por las grandes dehesas. (En la parte
se echa en un campo como abono. (Tenemos alta de la desa hay una fereza que no deja en-
qu’echar una buena FEMÁ si queremos que trar ni pa cazar).
aluego crezcan bien las pataqueras).
feria (DRAE). Mercado público. Fiestas que
femar (DRAE). Abonar con fimo (estiér- se celebran con tal ocasión.
col, cieno).
ferralla. Hierro de desecho. Chatarra. Tro-
femella. Hembra del CORCHETE (vid.). zos de metal viejo. (Esta máquina antigua de
Junto con el gancho forma un broche de segar es ya una auténtica ferralla sin ningún
alambre u otro metal para cerrar, general- valor). Varilla o redondo de hierro para for-
mente, la abertura en una tela. (Cuando co- mar el esqueleto de una obra de hormigón
sas un corchete, procura poner la femella a la armado. (Cemento, grava y ferralla, aura son
izquierda, ansí es más fácil cerralo). indispensables p’hacer cualquier obra).
CAT. FEMELLA. Hembra. DRAE. FERRALLISTA. Operario encargado
de doblar y colocar convenientemente la fe-
femera (DRAE). Lugar donde se recoge el rralla en una obra.
estiércol. CAT. FERRALLA. Chatarra.
femeral. Materia o sustancia orgánica en ferrenales. Tierras de cultivo destinadas a
la que se inicia el recalentamiento y la fer- plantas para forraje. (En el siglo XV los cas-
mentación y, por último, la putrefacción. polinos dedicaban terrenos inmediatos a la
(Este montón d’olivas lleva tanto tiempo en villa, llamados ferrenales, al cultivo del aza-
el almacén sin moler que s’está convirtiendo frán. Eran otros tiempos…). (Estos ferrena-
en un femeral). les irán bien pa plantar alfalces, dales varios
fenazo (DRAE). Lastón, planta perenne de cortes y secalas pa forraje en el ivierno).
la familia de las gramíneas. ferrete. Molestia. Incordio. Impertinencia.
fencejo. Atadura rústica hecha general- Fastidio. (Eso d’estar festejando con la novia,
mente con pequeños manojos de esparto, y sus padres siempre en medio, es un ferrete
anudados unos con otros, que se emplea so- que no se pué aguantar).
bre todo para liar los fajos de mieses. (Hay DRAE. FERRETE. Sulfato de cobre que se
que preparar fencejos abundantes antes de emplea en tintorería.
principiar la siega, que tos harán falta). ferrete, (dar… o meter…). Dar la lata.
DRAE. VENCEJO. Ligadura con que se ata Molestar. Importunar. Persistir, reiterar en
algo, especialmente las mieses. una acción molesta, poco agradable o fasti-
fenicáu. Olor desagradable (a ácido féni- diosa. (M’ha dicho el hijo que no quería lim-
co, cáustico, de olor fuerte y característico). piar el fiemo de la cuadra, pero l’hi metido
(Este potingue que t’han dau en la botica güe- ferrete y, al final, s’ha cansáu d’oíme y l’hi
le fenicáu, no seré yo quien se lo refostre por conseguido).
la piel). ferrucha. Residuo esponjoso e irregular,
DRAE. FENICADO. Que tiene ácido fénico. de color gris oscuro o negro, que queda
fenollo. Hinojo, planta herbácea aromática como residuo tras la combustión del carbón
de sabor algo dulzón y anisado, usada como en la fragua. (La ferrucha era mu aparente
condimento y como verdura. (Pon una mata pa simular las montañas en los belenes navi-
de fenollo al aderezar las olivas, que les da mu deños). También, hace años, restos similares
buen gusto). de las máquinas de tren de carbón. (Muchas
CAT. FONOLL. Hinojo.
veces se veía a los gitanos regolver los monto-
nes de ferrucha a los laus de las vías del tren,
fereza. Espesuras de vegetación y matas buscando trozos de carbón sin quemar pa ven-
leñosas de monte alto y monte medio repar- delos dimpués).
Vocabulario caspolino
137
R. BARCELÓ CABALLUD
138
generalmente metálica, que regula el paso otra principal para repartir el agua en distin-
del agua en una acequia. (Abre la fila pa que tas direcciones. Dan este nombre a un para-
pase el aigua de la zaica y ansí dar riego a je sito en la parte izquierda de la carretera de
este campo). Maella, entre el cementerio y el puente del
DRAE. FILA. Serie de personas o cosas colo- Vado, más o menos equidistante de ambos.
cadas en línea.
filosa. Sinvergonzonería. Desfachatez. Ca-
filambrera. Fiambrera, cacerola con tapa radura. Poca vergüenza. (Hace falta tener
bien ajustada para llevar comida fuera de mucha filosa pa engañar a sabiendas a un
casa. (Hoy vamos a comer al campo, llevare- pobre desgraciáu… ¡pero algunos la tienen!).
mos las viandas en la filambrera y el vino en DRAE. FILOSA. Afilada, que tiene filo.
la bota).
DRAE. FIAMBRERA. Idem. fimera. Estercolero. Lugar donde se recoge
el estiércol. (Mañana limpiaremos la cuadra
filar. Intuir. Adivinar una intención. Mi- y guardaremos en la fimera el estiércol, pa
rar. Observar. Percibir. (Estaba oyendo ha- abonar los campos).
blar a Fulano y deseguida h’hi filáu lo que se DRAE. FEMERA. Idem.
proponía hacer). CAT. FEMER. Estercolero.
DRAE. FILAR. Hilar (antiguo).
CAT. FILAR. Calar, descubrir. fimeral. Vid. FIMERA.
filarcho. Hilacha, pedazo de hilo que se finestra. Izquierda (en contraposición a
desprende de la tela. (No te pongas más ese diestra). (Si tienes ganas de evacuar, a la fi-
chaleco pa vestir, qu’está lleno de filarchos de nestra de la cuadra está el retrete a tu entera
puro viejo). disposición).
DRAE. HILARCHA. Idem. DRAE. SINIESTRA. A mano izquierda.
filindrajo. Harapo. Andrajo. Trapo vie- finitiva, (a la…). En definitiva. En con-
jo. Vestido raído, desgastado. Retal, retazo. clusión. En fin de cuentas. (El pobre Fulano
(Este vestido está hecho un filindrajo, no te s’emborracha tos los días, a la finitiva él es
s’ocurra ponételo otra vez pa vestir, qu’harás quien más lo pagará).
el rediculo más espantoso). DRAE. EN DEFINITIVA. Idem.
fillesno (Collellmir cita fillezno). Cría de Finojo. Vid. FENOLLO.
los pájaros. Ave joven que todavía no vuela.
(Los nidos de las golondrinas están llenos de finollo. Vid. FENOLLO.
fillesnos esperando el momento de poder salir fireta. Feria menor, o secundaria. (En Cas-
volando a descubrir el mundo). Mozo joven, pe se denomina así al barrio situado detrás
apuesto, gentil, galán. (M’hijo es un fillesno, de los Arcos del Toril, al fondo de la Plaza
verás cómo conquista alguna moza guapa y de España). (En nuestro pueblo la fireta siem-
güena persona, pa casase con ella). Se dice pre se celebraba en el barrio al que ha dado
también de los niños que no saben andar. nombre).
(Este fillesno cuasi tiene un año y gatea con CAT. FIRA. Feria.
ganas, pronto empezará a andar).
Fireta, (Arcos de la…) o TORIL, (ARCOS
fillola. Hijuela. Acequia secundaria que
DEL…) (vid.). Construcción de piedra al fon-
parte directamente de la principal. (Tu pa-
do de la plaza de España, en el inicio del
dre ha ido a Las Tres Fillolas (vid.), a girar
cantón que baja desde la calle Huerta de la
el aigua, prepárate pa cuando asome el riego
Herradura a la calle Chorrío. Da soporte a
por las zaicas).
algunas habitaciones de las casas edificadas
CAT. FILLOL. Hijuela.
encima de ellos. Rincón muy típico ciuda-
Fillolas, (Las Tres…). Conjunto de tres dano, hoy bastante deteriorado como otros
acequias que parten de un mismo punto de muchos de Caspe, mal que nos pese.
Vocabulario caspolino
139
firigolla. Mezcla de tomate, pimiento y be- FLITERO (vid)). (Veste a comprar una botella
renjena asados (es la diferencia con la FRI- de flit a la droguería, que se nos están comien-
TÁ (vid.)). (Ya qu’estamos en el güerto, en- do las moscas).
cenderemos un tedero y haremos una güena
flitero. Artilugio de hojalata con forma de
firigolla pa comer).
T, compuesto por un depósito y un émbolo
firma, (echar una…). Cagar. Evacuar el accionado con una manija, que servía para
vientre, solo cuando salen cerotes. (Espe- esparcir el flit (vid.). (Durante el verano hay
ra al pion pa marchanos a casa, qu’ha ido a que tener el flitero siempre dispuesto y a mano,
echar una firma detrás d’aquellas zarzas). por si las moscas…).
DRAE. FIRMA, (ECHAR UNA…). Remover
flocada. Adorno formado por muchos fle-
con la badila las ascuas del brasero (colo-
cos. Lazo grande. Lazada con un solo bucle.
quial).
(¡Vaya flocada que t’has puesto en la falda,
fito a fito, (mirar…). Mirar fijamente, maña!, me paice qu’has desageráu una miaja).
casi sin pestañerar, descaradamente, con DRAE. FLOCADURA. Guarnición hecha de
insistencia. (Ese mozo m’está mirando fito flecos.
a fito hace un rato, y me pone mu niervosa). CAT. FLOC. Fleco.
DRAE. FITO. Hito, mojón (desusado).
CAT. (DCVB). FIT A FIT. Fijamente. flojacho. Enfermizo. Que tiene poca salud.
Falto de vigor y energía. (El agüelo está floja-
flacaria. Hambre. Apetito. Necesidad de cho, no ha curáu del to la plumonía que pescó
comer. (Hace un rato que tengo tanta flacaria el pasáu ivierno).
que las tripas me cantan hasta jotas). DRAE. FLOJO. Apocado, cobarde.
flacina. Olor bueno o malo. Impresión que flojez. Debilidad. Carencia de vigor o fuer-
los efluvios producen en el olfato. (D’esa za física. (Estos calores del agosto me dan una
olla al fuego sale una flacina tan güena que flojez que hasta me se quitan las pocas ganas
pone ganas de comer). que tengo de trebajar).
flamenco. Persona de carácter simpático, DRAE. FLOJERA. Debilidad, cansancio. Pe-
agradable, chistoso, agudo y gracioso. (¡Qué reza, negligencia, descuido.
flamenco es este tío!, t’hace pasar el rato sin floque. Fleco. Borla. Adorno de hilos col-
enterate, contando gracias y cuentos). gantes. (Ese gorro que llevas estaría más
fleja (DRAE). Fresno, árbol oleáceo. elegante si le pusieras un floque en un lau).
Mancha de excremento en la culera de los
flete. Acción de tocar repetidamente a al- calzolcillos. (Este zagal siempre deja floque
guien con las manos. Manosear a otra per- en el calzoncillo, no sabe limpiase bien el culo
sona. (¡Vaya flete que l’está dando Fulano a cuando termina de cagar). Figurado: suer-
esa tía!, paice qu’esté tocando un istrumento te favorable, fortuna. Éxito. (Fulano es un
musical). afortunáu en to lo qu’hace, ¡vaya floque que
DRAE. FLETE. Carga de un buque. tiene, el tío!).
flete, (echar un…). Practicar el coito. DRAE. FLOQUEADO. Guarnecido con fleco.
Echar un polvo (vulgar). (Cuando subo a la florecido. Enmohecido. Fermentado. Es-
capital con cualquier motivo, siempre apro- calfecido. Medio podrido. (No te s’ocurra
vecho pa echar un flete y ansí descargar comete ese churizo, qu’está florecido y te pué
la’scopeta). sentar mal). Lleno de flores. Con flor. Flo-
flit. Líquido compuesto de varios produc- rido. (Jaculatoria a San Antonio de Padua:
tos químicos, utilizado antiguamente para «Antonio florecido, santo glorioso…», etc. (es
matar moscas, mosquitos y similares. (Se- evidente que no se refiere a que el santo está
guramente su nombre es onomatopeya del enmohecido)).
sonido que se percibe al esparcirlo con el DRAE. FLORECIDO. Enmohecido.
R. BARCELÓ CABALLUD
140
Vocabulario caspolino
141
foña. Mujer sentada con aire indolente y ba y similares. (Con el forcón cargarás ese
desmadejado. Gandula. Holgazana. Pere- montón de paja en el carro en un santiamén).
zosa. Descuidada. (¡Mialá asentá como una forigar. Escarbar. Revolver. Hurgar. Me-
foña!, no tie ganas de trebajar y to lo que pasa near. (Vamos a forigar en este cajón a ver si
le resbala). encontramos la bolsa de los perdigones que
foratar. Hacer agujeros. Horadar. Aguje- s’ha perdido). Inquirir con curiosidad so-
rear. (Pa coser el roto que hay en la cabezana bre una situación o asunto que está encu-
hay que foratar el cuero, ansí pasará mejor bierto, para tratar de averiguarlo. (¡Cuánto
l’auja y la liza). le gusta a Fulanita forigar en las cosas que
no l’importan, pa enterase y luego contalo a
forate (Andolz cita forato). Hoyo. Aguje- to’l mundo!). Avivar la lumbre o las brasas.
ro en cualquier superficie, pero, principal- (Hay que forigar las ascuas del brasero, a ver
mente, en el suelo. (En el piso del mas hay si conseguimos que calienten un poqué más).
un forate tan grande que cabes drento dista DRAE. FORIGAR. Hurgar.
la cintura).
forigón. Cuchitril. Antro. Cuartucho pe-
CAT. FORAT. Hoyo, agujero.
queño, de techo bajo y sin posibilidades de
forca (DRAE). Horca, horquilla. habitabilidad. (En el fondo de la bodega hay
un forigón escuro que no sirve más que pa
Forca Vallés. Huerta de Caspe, al oeste de
criar tararañas).
la ciudad, próxima a Chiprana. La riega la
CAT. (DCVB). FORIGÓ. Habitación estrecha
acequia de Civán y tiene 258 hectáreas, de
y fosca.
las cuales 7 hectáreas pertenecen a Chipra-
na. En este caso, según Collellmir, el nom- forigoná. Acción de embestir con ímpetu
bre forca quizá derive del latín furca, consi- para asestar un navajazo o golpear con un
derándolo como ‘desviación de caminos’ o palo o algo similar. (Fulano s’enfadó cuando
‘desfiladero’ (Furcae caudinae: desfiladero Mengano l’insultó, y como respuesta l’atizó
de las Horcas Caudinas, en Italia). una forigoná con una tranca que cuasi lo des-
calabra).
forcacha. Palo corto recto terminado en
horquilla (forma de Y), muy usado por los forigues. Persona revolvedora, enredadora,
chavales para hacer tiradores (tirachinas). chismosa, curiosa. (Este tipo es un forigues,
(Con esta forcaha, dos gomas y un piazo de no pué estase quieto un momento ni parar de
cuero, m’haré un tirador pa matar pajuaros). incordiar con sus preguntas indiscretas).
forón o furón. Hurón, mamífero carnice-
forcalladura. Parte superior de la entre-
ro empleado en la caza del conejo. (Mete el
pierna. Horcajadura. (Fulano m’ha insultáu
forón en ese cado, a ver si encuentra algún co-
y, sin dicir palabra, l’hi agarráu por la forca-
nejo escondido).
lladura y ha acabáu capuzáu en una zaica).
DRAE. HURÓN. Idem.
Bifurcación en el nacimiento de las ramas
de un árbol, justo encima del tronco. (Esta forragina. Maleza. Matorral. Matas intrin-
noguera tiene mu alta la forcalladura, ansí da cadas y espesas. Espesura formada por mul-
más faina abatollar las nueces porqu’ están titud de arbustos y malas hierbas. (Hay que
más lejos del palo). limpiar la forragina de las orillas de la zaica,
DRAE. HORCAJADURA. Ángulo que forman porque no se pué pasar ni pa abrir la fila).
los dos muslos o piernas en su nacimiento. DRAE. FORRAJE. Hierba o pasto seco desti-
nados a la alimentación del ganado.
forchigar. Vid. FORIGAR.
fortal. Persona fuerte, vigorosa, fornida,
forcón. Horca grande. Instrumento agrí- que goza de muy buenas condiciones físicas.
cola formado por un mango largo con dos o (A este suertudo no lo verás nunca malo, es un
más púas en un extremo, del mismo palo o fortal que va regalando salud por donde pasa).
de hierro, que sirve para recoger paja, hier- DRAE. FORTALEZA. Fuerza, vigor.
R. BARCELÓ CABALLUD
142
fosal (DRAE). Cementerio. Fosa, enterra- y tengo más frío qu’el perro un señorito).
miento. (Este dicho pretende mofarse de la antaño
(¿y hogaño?), frecuente costumbre de algu-
fotero. Fotógrafo. Retratista. Persona que
nos amos, que prodigaban a sus mascotas
hace fotografías. (Pa las fiestas siempre hay
más cuidado que a los pobres y serviciales
un fotero en la plaza, dispuesto a sacar afotos
criados o jornaleros a su servicio).
a tos los que quieren).
friolero (DRAE). Muy sensible al frío. Frio-
foya (DRAE). Hoya, concavidad u hondura
lento.
grande formada en la tierra. Hoyo para en-
terrar un cadáver. frior. Enfriamiento. Catarro. Resfriado.
(No vayas descamisáu en el mes d’enero, que
foyeta. Hoyo de la nuca. Occipucio. Cogo-
pues pescar la frior y te pegarás en la cama
te. Pescuezo. Parte posterior de la cabeza por
un mes).
donde esta se une con las vértebras cervica-
DRAE. FRIOR. Frío (desusado).
les. (¡Estate quieto, zagal!, o te daré una colle-
ja en la foyeta pa que seas formal). frir. Freír, rehogar en aceite o grasa hir-
viendo un alimento crudo. (Hay que frir bien
frea. Veta de agua en el subsuelo, que pue-
la carne pa que no’sté cruda cuando se coma).
de aflorar a la superficie formando un ma-
DRAE. FREÍR. Idem.
nantial. (Veste tú a saber de ande vendrá la
frea del manantial de Fonté). fritá. Fritada. Mezcla de pimiento, beren-
DRAE. FREÁTICO. Subsuelo que contiene jena, tomate, cebolla y, a veces, calabacín,
aguas acumuladas que pueden aprovecharse fritos a fuego lento en aceite de oliva. (En el
por medio de pozos. verano, lo mejor, más sano y rápido pa comer
es una güena fritá de hortalizas recién cogidas
fregadera. Fregadero, pila de fregar. (En
de la mata).
la fregadera están los platos y cacharros su-
DRAE. FRITADA. Conjunto de cosas fritas.
cios de la comida… ¡a ver quién s’emprende
con ellos!). fritanga (DRAE). Fritada, especialmente la
DRAE. FREGADERO. Idem. abundante en grasa (suele usarse en sentido
despectivo).
fregote. Conjunto de cacharros dispues-
tos para fregarlos. (Lo malo de las buenas y frontalera (DRAE). Correa o cuerda de la
abundantes comidas es que s’hace mucho fre- cabezada y de la brida del caballo, que le ciñe
gote pa lavar dimpués). la frente y sujeta las carrilleras.
DRAE. FREGOTEAR. Fregar deprisa y mal.
fu, (ni… ni fa) (DRAE). Expresión colo-
freja. Vid. FLEJA. quial usada para indicar que algo es indife-
rente, que no es ni bueno ni malo.
fresquera. Especie de armario pequeño,
con todos los lados cubiertos de tela metá- fuche (Moneva cita fuchi). Voz usada para
lica mosquitera que, colocado en el lugar ordenar a una persona o animal que se vaya
más aireado y fresco de la casa, servía para rápidamente. Equivale a ¡vete!, ¡fuera!, ¡lár-
mantener conservados los alimentos. (Esta gate! (Quio, anda, fuche d’aquí antes de que
fruta no’stá mala, aguantará unos días más m’enfade y las pagues toas juntas).
en la fresquera y se podrá comer como si se-
fuego bajo. En las antiguas cocinas de ho-
riese fresca).
gar situado casi a ras del suelo y dotadas de
frío, (tener más… qu’el perro (de) un amplia campana para recoger los humos,
señorito). Locución utilizada para expre- lumbre que se encendía al aire sobre el cita-
sar una sensación de gran frialdad, experi- do hogar para cocinar y para calentarse en
mentada por la ausencia de calor ambiental el invierno. (¡Qué bueno sienta sentase en la
o por un acusado descenso de temperatura. cadiera devante del fuego bajo pa cenar y ca-
(M’hi quedáu sin leña qu’echar al fuego bajo lentase denantes d’ir a la piltra!).
Vocabulario caspolino
143
fuen. Fuente. Manantial de agua, natural ¡no sé si le pagaré la fatura cuando me la pre-
o artificial. (Antes, cuando no end’había ai- sente!). Enfermizo. Falto de salud. De poca
gua en las casas, muchos íbamos a cogela a vitalidad. (M’hi vantáu de la cama hoy, dim-
la «fuen de los chorros», en el camino de la pués de la gripe, pero m’encuentro fulero…,
Rigüela). ¡m’envoy a echar otra vez!).
DRAE. FUENTE. Aparato o artificio con que DRAE. FULERO. Falso, embustero, chapuce-
se hace salir el agua en las casas o jardines. ro, poco útil.
fuendo. Yendo (gerundio del verbo ir). fulla (DRAE). Mentira, falsedad.
(Cuando vienes del campo, fuendo con bue- fullero (DRAE). Mentiroso.
na compaña te s’hace el camino más corto).
Siendo (gerundio del verbo ser). (Menos mal fumaca. Médula blanca algo esponjosa y
qu’este zagal tan revoltoso, ansí como va cre- liviana de ciertos arbustos, generalmente
ciendo va fuendo más formal y responsable). semiacuáticos que, una vez perforado su
interior a lo largo, era utilizada por los cha-
fuera, (de…). Forastero. Foráneo. Forano. vales como cigarro a falta de algo mejor que
(Fulano lleva muchos años en Caspe, pero no fumar, cuando las costumbres no eran pro-
nació aquí, es de fuera, vino cuando las obras picias ni las perras alcanzaban para tabaco.
de la Enher). (Esta tarde, si queremos fumar, habrá que ir a
DRAE. DE FUERA. Exteriormente o por la la zaica a coger fumaca, porque no tenemos ni
parte exterior. una perra pa tabaco).
fuertor. Sabor u olor muy fuertes y hasta fumarrina. Humareda producida por el
desagradables. (No l’eches tanto vinagre a la tabaco en un local mal ventilado donde se
ensalá, que se le pone un fuertor que no hay fuma abundantemente. (No me gusta ir a la
quien se la coma). hora del café a los bares, porque hay una fuma-
fuesa (DRAE). Huesa, hoyo para enterrar rrina que no se pué ni respirar).
un cadáver. Fosa. fumarro. Cigarro. Cigarrillo. Labor liada
fueya. Fosa. Concavidad en la tierra, ge- de tabaco en un papel fino. (Venga, saca la
neralmente natural. (Hay una fueya en este petaca y vamos a hichar un fumarro pa ma-
campo que bien podría servir pa fimera). tar el tiempo).
DRAE. FOYA. Hoya. fundamento, (con…). Se aplica al hecho
fuiña. Fruta desagradable, que deja mal de decir algo o ejecutar una acción con cor-
sabor de boca al comerla. (Estos malacato- dura, buen seso y juicio, difícil de rebatir.
nes son fuiña y no valen pa na, ¡échaselos al (To lo que dice este agüelo es con fundamen-
tocino!). to, se nota que entiene mucha esperiencia de
la vida).
fulanito de tal y tal. Locución usada
como supuesta identificación para suplir Funfunía, (cantón de la…). Vid. INFAN-
ZONÍA.
a un nombre y apellidos indeterminados o
que no quieren darse a conocer. (El tipo que fuñir. Correr. Andar rápidamente y con
sosprendí robándome las peras me dijo con impulso. Hacer las cosas deprisa. (Este tío
sorna: Yo soy fulanito de tal y tal, ya pues pre- es un niervoso, siempre va que fuñe, como si le
guntar por mí a ver si m’encuentras). faltara el tiempo). Huir. Escapar. Marchar-
DRAE. FULANO. Utilizado para aludir a al- se. Alejarse velozmente. (Fulano, en cuanto
guien cuyo nombre se ignora o no se quiere ve a los ceviles (Guardia Civil), sale más que
expresar. fuñendo…, ¡por algo será!).
fulero. Mediocre. De poco mérito. Mal he- furbol. Fútbol, balompié. (Me gusta mu-
cho, sin esmero. De baja calidad. (El arba- cho el furbol, tanto pa jugalo como pa ver los
ñil m’ha dejáu mu fulero el terjáu del mas, partidos).
R. BARCELÓ CABALLUD
144
furmiguillo (Andolz cita forniguilla). Mo- ta la furruña que t’aguantas sin protestar ni
vimiento nervioso. Agitación con viveza ex- decir na de na!).
cesiva. Inquietud sin sosiego. (Este crío paice furtaineros. Vasija o caja cerrada que pue-
que tenga el furmiguillo, es un revolvín incan- de servir de hucha o alcancía. (Toma, cha-
sable que marea a to bicho viviente). val, esta caja de madera que tiene una raja
DRAE. HORMIGUILLO. Cosquilleo, picazón,
arriba te servirá de furtaineros pa que metas
prurito. perras y las guardes).
furo. Animal indómito, difícil de domesti- DRAE. FURTAR. Hurtar. Escapar. Huir.
car o domar, desabrido, que no se deja domi- furtañero. Ladronzuelo de baja estofa, que
nar. (Este mulo es un furo, malamente servirá comete hurtos de poca importancia. (Ha en-
pa tirar del carro sin crear poblemas). Perso- tráu un furtañero en el mas y ha arrambláu
na violenta, fiera, furiosa sin motivo aparen- con el cepo lobero).
te. (Cuando voy por la calle tan tranquilo y DRAE. FURTO. Hurto (desusado).
me sale al paso algún furo, siempre lo espanto
con dos cojones y un palo). fusilio. Ajonjera o condrila. Planta herbá-
DRAE. FURO. Huraño. Furioso. Fiero. cea perenne. (No sé si sabrás que de la raíz del
fusilio se pué sacar liga pa cazar pajuaros).
furrufalla (Andolz cita gurufalla). Des- CAT. (DCVB). FUSELL. Ajonjera.
trío. Cosa desechable y de muy escaso valor
e importancia. (Hi regiráu la ropa vieja y fusillo. Tornillo vertical, de madera o me-
toda es furrufalla que no se pué aprovechar, tálico, situado en el centro de las antiguas
se la daremos al trapero cuando venga). Des- prensas manuales de vino o aceite, sobre el
perdicios o restos inútiles de algo. (Dimpués que se iba enroscando la pieza adecuada para
de limpiar las lentejas antes de cocelas, solo ejercer presión. (Habrá que cambiar el fusillo
queda furrufalla de piedrillas pa tiralas a la de la prensa de la uva, porque está mu desgas-
basura). táu y no agarra con fuerza cuando lo apretas).
DRAE. HUSILLO. Tornillo de hierro o ma-
DRAE. BORRUFALLA. Borra, lana grosera.
dera que se usa para el movimiento de las
furruña. Enojo, malestar, disgusto, enfado, prensas u otras máquinas.
todos sufridos calladamente. (¡Qué mal sien- CAT. FUSELL. Eje.
Vocabulario caspolino
145
g
gabacho. Flojo. Falso. Cobarde. Falto de galarcho. Meandro algo aislado en un río,
ánimo. Mal trabajador. (No te s’ocurra con- con vegetación de soto de ribera arbórea y
tratar a Fulano, qu’es un gabacho y le pagarás arbustiva, y habitado por especies anima-
pa no hacer na). les diversas, especialmente aves. (Cerca del
DRAE. GABACHO. Natural de algún pueblo campo que tenemos en Civán hay un galarcho
de las faldas de los Pirineos. Francés (des- en el Guadalope qu’es un auténtico paradiso).
pectivo). DRAE. GALACHO. Barranquera que exca-
gabardera. Escaramujo (especie de rosal van las aguas al correr por las pendientes
silvestre). (En esta margen del bancal están del terreno.
saliendo gabarderas, son mu majas con sus galbana (DRAE). Pereza, desidia o poca
flores royas). gana de hacer algo.
DRAE. GABARDA. Rosal silvestre (Huesca). galbanoso (DRAE). Desidioso, perezoso.
gabrieles (DRAE). Garbanzos del cocido. galce. Rebajo, ranura o entrante a lo largo
gacho. Agachado. Encogido doblando las de las jambas y el dintel, donde encaja el
rodillas, con el culo pegado o cerca de los canto de la puerta. (Los galces de’stas jambas
talones. (Ponte gacho un momento y t’ataré son poco profundos y pasa la luz, y no digamos
mejor el cachirulo a la caiza). el aire, cuando cierras la puerta).
DRAE. GACHO. Encorvado, inclinado hacia DRAE. GALCE. Marco o aro. Gárgol.
la tierra. galdrufa (DRAE). Trompo, peonza.
gaita, (el palico la…). Locución coloquial galera. Carro grande descubierto para trans-
que se aplica a la persona que se jacta de en- portar mercancías, de cuatro ruedas, las dos
tendido sin serlo; dice saber, conocer y ma- delanteras pequeñas montadas en una pla-
nejar todo y, en realidad, es un torpe. (Este taforma giratoria para facilitar la maniobra-
so tonto es como el palico la gaita, presume de bilidad del conjunto, y las dos traseras más
que to lo sabe y no tiene ni idea de na). grandes y robustas. (Tantos sacos d’olivas de
gajes. Molestias. Fatigas. Fastidios. Perjui- la cosecha no se puen llevar en el carro, habrá
cios. (¿Tener que aguantar las impertinencias qu’emplear la galera, qu’es más grande).
de algunas gentes?, ¡eso son gajes del oficio de DRAE. GALERA. Carro para transportar per-
cada quisque!). sonas, grande, de cuatro ruedas, ordinaria-
DRAE. GAJE. Emolumento. Sueldo o esti- mente con cubierta o toldo de lienzo.
pendio que pagaba el príncipe a los de su galfardo. Hombre listo y de ingenio agudo,
casa o a los soldados. difícil de engañar o engatusar. (A Fulano no
galana (DRAE). Bien vestida y adornada, hay quien le meta un embuste, es un galfardo
con aseo, compostura y primor. mu avispáu).
R. BARCELÓ CABALLUD
146
Vocabulario caspolino
147
azada. (Esta jada es mu vieja, tiene las gan- garrapatillo. Gorgojo del trigo, insecto cu-
gallas redondas, desgastás por el uso, embede yas larvas se alimentan tanto de la espiga sin
cuadrás). sazonar como de las semillas almacenadas.
(Hay que vender este trigo del granero antes
garapito. Añadidura, propina o pequeña
de que coja el garrapatillo y nos quedemos sin
gratificación en la compra o entrega de algo.
cosecha).
(Hi compráu un doble de garbanzos y, con el
DRAE. GALAPATILLO. Insecto que ataca a la
garapito que m’han echáu, cuasi es un cuar-
espiga de trigo sin sazonar.
to más).
DRAE. GARAPITO. Insecto hemíptero que garraspa. Escobajo de la uva, tallos verdes
vive en aguas estancadas. que quedan del racimo después de quitar-
le las bayas. (Si queremos que salga un buen
garchofa. Alcachofa, planta hortense de
vino, primero hay que quitar las garraspas a
cabezuelas y tallos comestibles. (La tortilla
los racimos de uva). Raspa o espina esquena
jugosa de garchofas con ajos tiernos es «bocato
de los pescados. (Los barbos de río bien friti-
de cardenale», tan güena como la de patacas).
cos son mu gustosos, pero tienen una garraspa
DRAE. ALCACHOFA. Idem.
mu grande y hay que tener cudiáu al comelos).
CAT. CARXOFA o ESCARXOFA. Alcachofa.
DRAE. RASPA. Espina de los pescados.
garchofera. Alcachofera, planta de la alca-
garraspera. Ronquera, afección de la la-
chofa. (Tengo en el güerto unas garchoferas
ringe que afecta al sonido habitual de la voz.
que da gozo velas tan majas y tan grandes).
Aspereza en la garganta. (¿Tienes garraspe-
DRAE. ALCACHOFERA. Vegetal que echa
ra, maño?, haste gárgaras con plomo derretido
alcachofas.
y verás como te s’alivia d’inmediato).
CAT. CARXOFERA o ESCARXOFERA. Alca-
DRAE. CARRASPERA. Cierta aspereza de
chofera.
la garganta, que obliga a toser para desem-
garfollo. Vid. BORFOLLO. barazarla.
garganchón (DRAE). Garguero, gaznate, garrear. Patalear, mover las piernas o pa-
parte superior de la tráquea. tas violentamente. Patear, dar golpes con
los pies o patadas en el suelo. (Himos echáu
gargüello. Nuez o bocado de Adán, parte
el tocino al suelo pa capalo y ha empezáu a
anterior de la garganta que sobresale for-
garrear de tal forma que cuasi no lo podemos
mando un bulto en el cuello. (Podrás apre-
sojetar entre tos).
ciar que todos los flacos en carnes suelen tener
DRAE. GARREAR. Garrar, moverse en la
el gargüello mu prominente).
mar un buque por no haber hecho presa o
garifo. Bien vestido. Elegante. Presumido. haberse desprendido el ancla.
Atildado. Hinchado. Fanfarrón. (Pa ir al
garriar. Vid. GARREAR.
baile m’hi puesto bien garifo, a ver si conquisto
alguna buena moza casadera). garricorto. Persona o animal que tiene las
DRAE. JARIFO. Rozagante, vistoso, bien piernas o patas más cortas de lo normal.
compuesto o adornado. (Fulano no es enano, pero es garricorto, ¡mal
podrá ansí correr en las carreras de las fies-
garipota. Banquete, comida espléndida y
tas!).
abundante. (Pa festejar la boda de la hija
prepararemos una güena garipota pa tos los garrilargo. Persona o animal de piernas
familiares). o patas largas. (Pocos bichos verás tan garri-
largos como las jirafas del África). También
garra (DRAE). Pierna, extremidad inferior
suele aplicarse a los objetos que tienen más
de las personas, sobre todo si es muy del-
longitud de la usual. (Este madero tan garri-
gada.
largo no podremos emplealo pa falcar la enra-
garrampa. Vid. RAMPA. má si no le cortamos un buen piazo).
R. BARCELÓ CABALLUD
148
Vocabulario caspolino
149
geñudo. Persona que está de mal genio y girar la cara. Evitar el trato de alguien.
lo exterioriza arrugando el ceño en señal (Estoy tan enfadáu con ese idiota que no le voy
de enfado y enojo. (Si t’acercas a Fulano y a girar la cara en la vida).
lo ves geñudo, es qu’está de mala leche, mejor DRAE. HUIR LA CARA. Idem.
no le digas na).
DRAE. CEÑUDO. Que tiene ceño y lo arruga. giratoria. Arado de vertedera (vid.). (Este
campo será suficiente labralo con la giratoria,
geribeque. Gesto jocoso del rostro. Gui- porque la tierra está bastante güeca).
ño. Mueca. Contorsión burlesca de la cara.
(Cuando l’hi dicho al pion que tenía que treba- glarima. Lágrima, cada una de las gotas
jar más, ha hecho un geribeque que no m’ha que segregan las glándulas lagrimales. (Oye,
gustáu ni un pelo). chiqué, deja de llorar y sécate las glarimas, que
ansí estás mu feo).
geta. Vid. JETA.
DRAE. LÁGRIMA. Idem.
giba (DRAE). Joroba, córcova.
glera. Álveo, cauce o lecho de un río con
gibar (DRAE). Fastidiar, molestar, vejar, abundantes cantos rodados. (Este vado es se-
incomodar. guro, el carro pasará por la glera sin atascase).
giboso (DRAE). Que tiene giba o córcova. DRAE. GLERA. Cascajar, terreno con mucho
cascajo. Arenal.
ginasia. Gimnasia, ejercicios para mante-
ner o mejorar el estado físico del cuerpo. gocet. Perro pequeño. Voz citada por Mo-
(Ha esturriáu Fulano a unos perros que se neva, que no concreta si de tamaño o de
l’estaban comiendo el almuerzo, moviendo los poca edad o CADILLÉ (vid.).
brazos com’si estuviera hiciendo ginasia).
goler. Oler, percibir los olores. (Voy a go-
DRAE. GIMNASIA. Idem.
ler este pote de conserva viejo, no sea qu’esté
ginebro. Enebro, arbusto de 3 a 4 metros mala).
de altura. Produce unas bayas esféricas de DRAE. OLER. Idem.
color negro azulado que se utilizan para aro-
matizar la ginebra (bebida alcohólica). (Re- goler, (dar un ramo a…). Expresión de
cogeremos las bayas de los ginebros pa vende- uso común para referirse a una palabra o
las a la destilería de licores). frase insolente, malintencionada o insultan-
DRAE. ENEBRO. Idem. te, dicha a otra persona solapadamente para
CAT. GINEBRE. Enebro. herirle, molestarle o comprometerle. (Este
tiparraco tiene mu mala leche, no hay cosa que
Ginio. Higinio (nombre propio). En Caspe más le guste que dar un ramo a goler, te suelta
fue un personaje muy popular Ginio Rata, lo que quiere pero dicho con desimulo, como pa
«que mataba los piojos con la alpargata». que no t’enteres u no te sepa malo).
ginjol. Vid. JINJOL. golida. Acción de oler. (Con una sola golida
girar. Volver. Torcer. Dirigir. Orientar. ya m’hi dau cuenta de que la conserva d’este
(Cuando llegues al final d’esta calle, gira a pote no’staba güena pa comela).
la izquierda y deseguida verás el consistorio). gollería. Dicho cuando alguien pretende
DRAE. GIRAR. Dar vueltas sobre un eje o en algo sin motivo ni justificación, solo porque
torno a un punto. Desviarse o cambiar con es un gran ambicioso o un presuntuoso sin
respecto a la dirección inicial. fundamento. (Fulanito quie casase con Men-
girar el agua. Pasar el agua de riego a una ganita, ¡vaya gollería!, pretende pasar por
acequia o fillola desde otra principal que guapo y mu enamoráu pero solo l’interesan sus
la lleva corriente. (Veste a la tajadera de dineros y sus campos).
all’arriba y gira el agua a la zaica del güerto DRAE. GOLLERÍA. Manjar exquisito y deli-
pa regar las coles). cado. Delicadeza. Superficialidad.
R. BARCELÓ CABALLUD
150
Vocabulario caspolino
151
gotillón. Gota muy grande de cualquier cuanto se calienta empieza a grallar y lo mejor
líquido. (Estaba escribiendo con la pluma y es dejalo solo y marchate).
m’ha caido un gotillón de tinta en el papel). CAT. GRALLAR. Graznar.
DRAE. GOTERÓN. Gota muy grande de agua gramalla. Cita y explica Moneva: «Túnica
de lluvia. o veste (vestido) de color rojo que usan los
gotinflainas. Gotas menudas. Partículas maceros de la ciudad de Caspe». (¿Y aho-
mínimas de cualquier líquido. (Suele decirse ra?… ¡qué pena!… otra tradición perdida).
en tono despectivo). (Lleva toa la tarde el cie- gramar. Bramar. Dar bramidos. Voz del
lo nubláu y solo han caido cuatro gotinflainas, toro y otros animales salvajes. (El toro está
na más que pa enredar). furo, inquieto o ha visto a una güena vaca, no
Grabiel. Gabriel (nombre propio). (Santos hace más que gramar con juerza).
Grabiel, Miguel y Rafael, arcángeles del cielo, DRAE. GRAMAR. En Asturias y Galicia: Dar
¡amén!). segunda mano al pan después de amasado.
R. BARCELÓ CABALLUD
152
granada. Hortaliza que ha superado el etc. que quedan del trigo o la cebada cuando
tiempo normal de crecimiento y se halla es- se avientan o criban. (Vamos a escobar los
pigada, dura o correosa. (Estas algarchofas grazones con la valiadera y se los echaremos a
están granadas, han sacáu flor y ya no se puen los corderos como pienso).
comer porque punchan). También puede re- DRAE. GRANZÓN. Nudos de la paja que
ferirse a una fruta que está excesivamente quedan cuando se criba, y que suele dejar el
madura. (El melón granado está blandurrio, ganado en el pesebre.
pica en la boca y no sabe miaja bien, mejor
echalo al tocino). grevillo. Criba redonda de poco diámetro,
DRAE. GRANADA. Fruto del granado.
con agujeros pequeños, utilizada para por-
gar el grano antes de darlo como pienso a las
grandul. Grandullón, persona muy gran- caballerías. (No eches la cebá en el pesebre an-
de, sobre todo si es inocente y cándida y se tes de pasala por el grevillo, porque tiene más
comporta con infantilidad. (Cuando ves a de una piedra mezclá).
ese grandul jugar con los críos, piensas que no
aparenta la edá que tiene). grigay. Alboroto y vocerío en una reunión,
de forma que es difícil entenderse entre to-
DRAE. GRANDULÓN. Muy grande. Se dice
dos. (En las merendolas con los amigos poco a
especialmente de los muchachos muy creci-
poco vaya grigay que se va armando, al final
dos para su edad.
no hablamos, gritamos).
granera. Vid. VALIADERA. DRAE. GUIRIGAY. Gritería y confusión que
CAT. GRANERA. Escoba. resulta cuando varios hablan a la vez o can-
tan desordenadamente.
grasina. Grasa tenue, de poca entidad,
acentuada, generalmente, por falta de lim- grillar. Salir brotes nuevos a las patatas y
pieza. (Esta sartén está llena de grasina, se cebollas almacenadas una vez sacadas de la
nota que no se frega con erstropajo y arena). tierra, por haber pasado cierto tiempo sin
DRAE. GRASOSO. Impregnado de grasa. ser consumidas. Son los propios tubérculos
y bulbos los que estimulan el nacimiento y
grasiosa. bebida refrescante, efervescente
crecimiento de los renuevos, debido a las
y sin alcohol. (¿Una güena bebida pa’l vera-
reservas que contienen. (Estas patacas ya
no?, ¡la grasiosa fresca!).
s’están grillando, si tardamos en comelas aca-
DRAE. GASEOSA. Idem.
barán toas semas y llenas de chitos).
grasonera. Cacerola, vasija de metal con DRAE. GRILLAR. Cantar un grillo (insecto).
asas o mango para cocer o guisar alimentos
gripia. Serpiente venenosa. Víbora. Reptil.
en ella, sirviéndolos luego a la mesa en la
Culebra. (Ten cudiáu si remenas alguna pie-
misma. (Esa grasonera es pequeña pa meter
dra en el monte, que te pué salir alguna gripia
las espinayes, porque abultan mucho antes
debajo y date un disgusto). Se dice también
d’estar cocidas).
de la mujer díscola, provocadora de riñas
grava. Guiso a base de patatas, judías blan- y pendencias, de mal carácter. (Esa tipa-
cas secas y arroz, aderezado con aceite de rraca no tiene ni una sola idea buena, es una
oliva. Solía comerse, principalmente, duran- gripia que siempre está enfadá y metida en
te la Cuaresma. (Hoy, miércoles de ceniza, riñitinas).
prepararemos una buena cazuela de grava pa
gris (DRAE). Frío, o viento frío. Nublado,
comer).
cubierto de nubes.
DRAE. GRAVA. Mezcla de piedras, arena y
tierra o arcilla. gris, (corre un… que enamora). Expre-
sión que suele utilizarse cuando el viento
gravilla. DRAE. Grava menuda.
sopla no demasiado fuerte pero muy hela-
grazones. Granzas, residuos de paja larga dor, extremadamente frío. (Vid. BISCA). (Si
y gruesa, espigas, granos sin descascarillar, sales a la calle veste con cudiáu, que corre un
Vocabulario caspolino
153
gris que enamora y te vas a quedar congeláu). DRAE. GUAINA. En Sudamérica: Mujer jo-
También cuando se procede a ventilar una ven. Persona joven, sin experiencia.
estancia, abriendo al aire puertas y venta- guaira. Vid. BOIRA.
nas, y penetra por las mismas una corrien-
te de aire frío y desagradable. (¡Cierra esas guallarte. Angarillas o andas con platafor-
ventanas!, que corre un gris que enamora y ma de madera, de sobre un metro cuadrado
aluego no habrá quien caldee la habitación). de superficie, cerrada por sus lados con ba-
randillas de poca altura, puesta sobre dos ba-
gris, (corre un… que jode el cutis). Vid.
rras también de madera de forma que pueda
GRIS, (CORRE UN… QUE ENAMORA). Se re-
ser llevada por dos hombres, uno delante
fiere a lo mismo, pero intenta jocosamente
y otro detrás. Se utiliza generalmente para
ser más «fina».
transportar materiales de construcción. (Es-
gritar. Discutir en voz alta y de malas ma- tos ladrillos hay que llevalos dista la obra con
neras. (Estos dos fulanos llevan toa la ma- el guallarte, pa adelantar faina). (Andolz de-
ñana gritando y cada vez se ponen menos fine baluarte, paso de Semana Santa).
d’acuerdo). Reñir. Desavenirse. Enemistar-
guarán. Persona que grita descomedida-
se. Separarse los novios. (Fulanito y Men-
mente, que causa mucho alboroto, También
ganita han gritáu en serio, no sé si llegarán
se dice del niño llorón, berreón, chillón.
a casase).
(Fulano es un guarán, no lo oirás nunca ha-
DRAE. GRITAR. Levantar la voz más de lo
blar porque solo sabe gritar y chillar).
acostumbrado. DRAE. Burro garañón o semental.
gromera. Vid. BROMERA.
guarda. Mira. Observa. Presta atención.
grumo. Gremio, grupo de personas que tie- (Guarda qué bien plantáu es ese mozo que pasa
nen una misma profesión. (¡Güena fiesta la por la calle). Ten cuidado, precaución. Pro-
que organizaba antes el grumo de carpinteros cura que. (Llena d’agua esa tenaja, pero guar-
el día de San José!). da que no se salga por defuera y moje el piso).
DRAE. GRUMO. Conjunto de cosas apiñadas DRAE. GUARDA. Persona que tiene a su car-
y apretadas entre sí. go la conservación de algo.
gua (DRAE). Hoyo que hacen los mucha- guardiacivila. Se dice de la mujer de un
chos en el suelo para jugar tirando en él bo- guardia civil. (Esa guardiacivila es mu fura,
las pequeñas o canicas. Este juego. tiene tantos bigotes como su marido).
guachimán. Personajillo. Hombre de poca guardiacivileras. Sardinas curadas con
distinción o calidad. Granujilla. (Me fastidia sal, vulgarmente llamadas SARDINAS DE
que Fulano, cuando me saluda, siempre dice: CUBO (vid.) o SARDINAS RANCIAS (vid.).
¡Qué hay, guachimán!, como si yo seriese un Se les da este nombre porque antaño, en sa-
paria inferior). crificados tiempos heroicos y de penurias de
DRAE. GUACHIMÁN. En Sudamérica: Servi- la benemérita, solían ser comida habitual de
dor, persona que sirve como criado. las parejas que patrullaban por los montes,
valles y caminos polvorientos. (Un piazo de
Guadalope. (‘Río Lobo’: del árabe guadal,
pan untáu con tomate y azaite y dos guardia-
‘río’; y del latín lupus, ‘lobo’). Entrañable río
civileras, ¡la mejor merienda!).
que riega (mejor dicho, regaba) los aledaños
de Caspe. Los adelantos de la civilización guariche. Vid. FORIGÓN.
han conseguido convertir sus últimos kiló- guarníu. Persona saciada, harta y satis-
metros de recorrido en una porquería. fecha, tanto de comida como de bebida. Se
guaina. Boina, gorra de lana sin visera, re- aplica también a las caballerías. (Himos ter-
donda y chata. (Los hombres educáus, cuando mináu la lifara bien guarníus, dista por la
pasa el Ayuntamiento en corporación, se qui- boca nos sale la comida).
tan la guaina en señal de respeto). DRAE. GUARNIR. Guarnecer, proveer.
R. BARCELÓ CABALLUD
154
Vocabulario caspolino
155
guillar. Corteza caliza en un campo. Te- gurrión. Gorrión. Pardal. Pájaro seden-
rreno labrantío en el cual abundan disemi- tario muy común y abundante en Espa-
nados pequeños trozos de carbonato de cal. ña. (Los gurriones s’están comiendo el trigo
(Este guillar no es güena tierra pa plantar qu’himos dejáu amontonáu en la era). Perso-
hortalizas). na audaz, avispada, aguda y despierta. (Ese
Fulano es más vivo qu’el hambre, un gurrión
guillo. Gravilla, balasto. Piedrecillas gene- de pico fino).
ralmente empleadas para acondicionar ca-
DRAE. GURRIÓN. En Costa Rica y Hondu-
minos y reparar carreteras. (Este camino
ras: Colibrí.
tiene muchas roderas, habrá qu’echar guillo
pa anivelalo y dale consistencia). gurugú. Juego infantil consistente en tratar
CAT. (DCVB). GUILLO. Tierra blanca muy de golpear a otro compañero lanzando una
compacta y dura, difícil de trabajar. pelota lo más fuerte posible.
R. BARCELÓ CABALLUD
156
gusanase. Echarse a perder la fruta u otros gustar. Comer, tomar alimento. (Ya es la
productos vegetales a causa de los gusanos. tardada y estoy sin gustar bocáu desde el al-
(Las manzanas que cayeron del árbol al suelo muerzo). Degustar. Catar. Saborear. Probar.
y no las recogimos, han empezáu a gusanase y (No m’has dejáu ni gustar ese vino, te l’has
ya no valen pa na). bebido to en un santiamén).
DRAE. AGUSANARSE. Dicho de una cosa: DRAE. GUSTAR. Percibir el sabor, experi-
Criar gusanos. mentar, probar, agradar.
gusanáu. Vid. AGUSANÁU. gustera. Placer sexual. Goce carnal. (Con
gusanera (DRAE). Herida en la cabeza. mi mujer ya tengo bastante gustera, ¡ni se
m’ocurre probar con otra!).
gusarapo. Gusano grande. Oruga. Larva. DRAE. GUSTO. Placer o deleite que se ex-
(Ya’stoy más que harto de ver tanto gusarapo perimenta con algún motivo, o se recibe de
por la güerta, voy a solfatar hoy mesmo). cualquier cosa.
DRAE. GUSARAPA. Animalejo con forma de
gusano que se cría en un líquido. gustirrinín. Gusto, agrado, complacencia,
satisfacción, todos en grado menor. (Cuando
gusarrón. Zancarrón, hueso repelado de mi novia me dice que me quiere… ¡me da un
un jamón de tocino que suele añadirse al gustirrinín…!).
cocido para dar mayor sustancia al caldo.
En Chiprana suelen llamarlo sustanciero. guteria (Andolz cita guiteria). Difteria, en-
(Guarda el gusarrón del pernil, que lo corta- fermedad infecciosa y contagiosa. (Ten cu-
remos a piazos pa echalos al cocido y ansí será diáu no pesques la guteria y vayas a parar a
más güeno el caldo). las manos de Tobaro en el cimiterio).
Vocabulario caspolino
157
h
haba (DRAE). Planta herbácea anual de habón (DRAE). Bulto que causa picor y
frutos en vaina, comestibles. Cabeza del aparece en la piel generalmente por picadu-
miembro viril. ra de un insecto. (Vid. ABÓN).
habemos. Hemos (del verbo haber). (Sus hacer boca. Despertar el apetito con algún
habemos de contar muchas cosas de lo qu’ha alimento o bebida. (Antes de comer, pa hacer
sido nuestro viaje de vacaciones). Tenemos boca, vamos a empujanos unos tacos de magra
(del verbo tener). (Tantas tierras habemos y unos chaparrazos de vino tinto).
que no las podemos atender todas). DRAE. ABRIR BOCA. Idem.
habera. Mata herbácea que produce las ha- hacer casa. Obrar afanosamente con obje-
bas comestibles. (Las haberas ya’stán en flor, to de adquirir y poseer todo tipo de bienes,
pronto comeremos habas). a ser posible a bajo coste. (Fíjate en Fulano,
tanto emplease en hacer casa l’ha convertido
haber lugar. Ser oportuno, a propósito,
en un mezquino).
adecuado. (Fulano nos ha ofrecido ayuda,
pero no ha lugar en este momento porque no hacer duelo. Sentir o experimentar una
tenemos dengún trebajo). impresión o sensación de pena en el ánimo.
(Me hace duelo tirar este chaleco viejo, por-
hablada. Conversación larga y animada.
que era de mi padre). Inspirar lástima, com-
(¡Güena hablada que nos himos arreáu du-
pasión. (Siempre que veo a un pobre me hace
rante toa la tarde en la taberna!).
duelo y le doy unas perras).
DRAE. HABLADA. En Sudamérica: Modo de
hablar. Chisme. hacer mal efecto. Parecer mal. Estar fuera
de lugar. Sentar mal. (No te pongas esa cham-
habladas. Habladurías. Oídas. Comenta-
bra roya, que hace mal efecto estando como
rios. Rumores. (Paice ser que Fulano está
estás de luto).
arruináu, pero ¡ojo!, esto son habladas de la
gente). hacese de día. Amanecer. Alborear. Apa-
recer la luz del día. (Pronto va a hacese de
habladuría (DRAE). Rumor que corre en-
día, hay que vantase pa dir a replegar las oli-
tre muchos sin fundamento.
vas).
hablar con segundas. Manifestar con pa- DRAE. ABRIR EL DÍA. Amanecer.
labras lo contrario de lo que se piensa o se
hachón (DRAE). Hacha, vela de cera gran-
quiere dar a entender. Expresarse con do-
de y gruesa.
ble intención. (Este tipo siempre habla con
segundas, no te pues creer lo que dice porque hacienda, (día de…) (DRAE). Día de tra-
seguro qu’está pensando otra cosa distinta). bajo.
R. BARCELÓ CABALLUD
158
hacina. Fajo, haz o ato de cualquier cosa. carencia continuada de alimentos. (Llevo
(Esta hacina de ropa vieja se la pues dar a dende la pasada madrugá sin probar bocáu
los probes). y aura entengo más hambre que los perros
DRAE. HAZ. Porción atada de leña, mieses, de forata, si no como algo me se van a cair las
hierbas u otras cosas semejantes. tripas al suelo). (¿Quién o qué era Forata?
¡Sábelo Dios!).
haicho. Ha hecho (con a tónica, del verbo
hacer). (Este mozo haicho tantas tonterías hambre, (más… que un maistro (de) es-
que no m’estraña que la novia lo deje). cuela). Expresión popular aplicada a defi-
nir la mísera condición de alguien que, por
haícho. Ha dicho (con i tónica, del verbo su extrema pobreza, hasta llega a carecer del
decir). (El alcalde haícho que no salga naide mínimo sustento. Efectivamente dichos do-
a la calle de noches, qu’es arriesgáu). centes funcionarios estaban antiguamente
haiga. Haya (y todas las personas, singu- muy mal pagados y su miseria se reflejaba,
lar y plural, del presente de subjuntivo del sin paliativos, en sus pobres y escasos ali-
verbo haber: haigas, haigamos, haigáis, hai- mentos. (Hay que aduyar a Fulano, es mu
gan). (Cuando haiga amanecido, empezare- probe y pasa más hambre qu’un maistro es-
mos a segar, y dimpués de que haigamos comi- cuela, si sigue ansí, se morirá desecáu).
do lo mejor será echar una güena siesta). DRAE. HAMBRE. Escasez de alimentos bá-
sicos, que causa carestía y miseria genera-
hais. Habéis (del verbo haber). (¿Hais visto lizada.
con qué furia trebaja ese pion?… ansí es güeno
pa’l amo). hambretón. Persona que se jacta sin fun-
damento de rica y acaudalada. (Este tío va
¡hala! (DRAE). Voz usada para infundir hablando de bienes pero solo es un hambretón,
aliento, meter prisa o mostrar sorpresa. más probe que las ratas).
(NOTA: No significa lo mismo que ¡ALA!
(vid.)). hambrucia. Alegría jubilosa, exteriorizada
con gritos y correrías, que demuestran los
halda (DRAE). Falda. Regazo. Enfaldo. chavales al salir de la escuela y verse libres
hambrazón (DRAE). Hambre excesiva. de reglas y ataduras. (Y’han soltáu a los za-
gales del colegio, tienen una hambrucia que les
hambre, (más listo que el…) (DRAE). Lo- regüelve to’l cuerpo).
cución para ponderar la agudeza, ingenio o
expedición de alguien. hamprón. Persona insaciable, tanto por
su apetito de comer como por sus ansias de
hambre, (más… que Dios talento). Lo- conseguir y atesorar objetos y bienes. (Este
cución que trata de definir el colmo del ham- tío qu’habís invitáu a merendar es un ham-
bre, la sublimación de la necesidad de comer, prón y nos dejará sin na que llevase a la boca).
el grado superlativo. La comparación con la (Fulanito arrampla ande va con to lo que pue-
infinita capacidad intelectual de Dios po- de, es un hamprón que nunca está sastisfecho).
dría estimarse hasta irreverente, pero no es DRAE. HAMBRÓN. Muy hambriento, que
esa, en absoluto, la intención al citar esta continuamente anda manifestando afán por
coloquial expresión. (Himos estáu dos días comer.
por el monte persiguiendo unos jabalises y no
hancia. Hacia. En dirección a. (¡Quio!, gira
himos probáu bocáu, entenemos más hambre
la caiza hancia la ventana y verás cosas majas
que Dios talento, ansí es que vamos a acotolar
en la calle).
to lo que haiga en el mas pa llevase a la boca).
DRAE. HACIA. Denota dirección del movi-
hambre, (más… que los perros de fora- miento respecto a su punto de término.
ta). Dicho coloquial que define una situa-
hanciallá. Vid. ENTALLÁ.
ción o necesidad apremiante de comer, por
efecto de un gran apetito momentáneo o por hanciaquí. Vid. ENTAQUÍ.
Vocabulario caspolino
159
hanega (DRAE). FANEGA (vid.). mada así porque el río Ebro a su paso por
ella, antes de la inundación, describía un
harnero (DRAE). Especie de criba.
gran meandro con dicha forma que la abar-
hartazón (DRAE). Hartazgo, comer con ex- caba en una gran parte. Eran famosos y muy
ceso, llenarse de comida. apreciados sus vinos, al menos a nivel local.
La acequia de la Herradura regaba 379 hec-
has. Haz tú (del verbo hacer). (Has eso que
táreas. Ahora quedan 28 hectáreas.
t’hi mandáu deseguida, sin que te lo tenga que
DRAE. HERRADURA. Hierro aproximada-
icir dos veces).
mente semicircular que se clava a las caba-
hasle. Hazle. Haz tú a él (del verbo hacer). llerías en los cascos.
(Hasle sitio al agüelo pa que se asiente en la
Herradura, (Vuelta de la…). Gran mean-
cadiera al amor de la lumbre).
dro que describe actualmente el embalse de
haslo. Hazlo. Haz eso (del verbo hacer). Mequinenza, inmediatamente antes de la
(«Lo qu’has d’hacer haslo pronto», le dijo Jesús antigua Herradura (vid.). Por él «pasa» el
a Judas en la última cena). famosísimo e imprescindible meridiano de
Greenwich (0º0'); ¡somos internacionales!,
hatero. Hato, conjunto atado de ropa u
que conste.
otras cosas. (Has un hatero con la ropa vieja
que no vayas a ponete más, y se la daremos al herramienta. Pene. Miembro viril. (Este
trapero cuando venga). Fulano alardea de que tiene una güena herra-
DRAE. HATERO. Burro que acompaña al mienta, por eso mesmo deseguro qu’es como
pastor para llevar la provisión de víveres y un pito).
guiar al ganado. DRAE. HERRAMIENTA. Instrumento con
que trabajan los artesanos. Dientes de la
hecha. Vid. ALFARDA. boca.
helá. Helada, situación ambiental muy fría hervor (DRAE). Acción y efecto de hervir.
de la atmósfera que propicia la formación de
hielo a nivel del suelo. (Esta noche ha caido hervor, (faltar un…). Se aplica a la per-
una helá que dista el río se pué pasar a pie). sona algo torpe, corta de entendederas, in-
DRAE. HELADA. Congelación de los líquidos feliz, apocada, ingenua. (Estoy preocupáu
producida por la frialdad del tiempo. con el hijo, es simplón y algo bobo, paice como
si le faltara un hervor pa ser como los demás
helase la palabra. Locución utilizada para zagales).
expresar que hace excesivo frío en el am-
biente. (Hi pisáu la calle y m’hi metido asca- hi. He (del verbo haber). (Hi hecho lo que
pe en casa, porque hace un frío que se hiela la m’ha paicido bien, sin parame a pensar).
palabra en la boca). hiciendo. Haciendo (del verbo hacer).
heñir (DRAE). Sobar con los puños la (Afíjate bien en lo qu’estoy hiciendo, que alue-
masa, especialmente la del pan. go lo tendrás qu’hacer tú solo).
herbazal (DRAE). Sitio poblado de hierbas. hicistes. Hiciste (del verbo hacer). (Ayer no
me hicistes caso cuando te dije que t’abrigaras
hermanico. Hermano de muy corta edad. pa salir a la calle, y ya ves que t’has enfriáu).
Hermano pequeño. (Este juguete deseguro
que le gusta a mi hermanico, porqu’es mu crío hierbabuena (DRAE). Planta herbácea de
y mu pequeño). olor agradable. Suele cultivarse en huertas y
DRAE. HERMANO. Persona que tiene los
se emplea como condimento.
mismos padres, o el mismo padre o madre. hierba gatera. Collellmir define: «Planta
(Nepeta cataria). Frecuente en Caspe» (?).
Herradura. Huerta del término de Caspe,
al noreste. Fue anegada en su casi totalidad hierba zapera. Collellmir define: «Planta
por el embalse de Mequinenza en 1965. Lla- (Menta rotundifolia)» (?).
R. BARCELÓ CABALLUD
160
higa. Higo blanco. (Vamos a coger las hi- hincar el hombro. Trabajar duro, con
gas maduras antes de que se las coman los ahínco, sin descanso. (La única manera
gurriones). d’acabar esta faina a tiempo es hincando el
DRAE. HIGA. Burla o desprecio. hombro, sin parar ni pa mear).
DRAE. HINCAR. Introducir o clavar algo en
higote. Breva, fruto de la higuera breval.
otra cosa.
Higo negro. (Dejaremos que maduren bien
los higotes en la higuera, pa que sean más hincháu. Enfadado. Enojado. Airado. Mo-
dulces). lesto. (Ahí tienes a Fulano, está hincháu por-
DRAE. HIGO. Fruto de la higuera, de piel ne- que l’ha dejáu la novia de malas maneras por
gra o morada, según variedades. otro tío más rico).
DRAE. HINCHADO. Vano, presumido, en-
Higueretas, (Las…). Paraje del río Gua-
greído, ensoberbecido.
dalope, aguas arriba del puente de piedra y
entre los dos Rimeres. Muy visitado antaño historiáu. Complicado. Difícil. Enmara-
(cuando el río era río), por los chavales en ñado. Confuso. (Este libro qu’estoy leyendo
los meses de la canícula, para darse buenos es mu historiáu, no m’entero de cuasi na de
baños y aprender a nadar. lo qu’ice).
DRAE. HIGUERETA. Ricino. DRAE. HISTORIADO. Recargado de adornos
o de colores mal combinados.
higueta, (la…). Antiguo pasatiempo in-
fantil en tiempos de Carnaval. Un hombre hoce (DRAE). Hoz.
portaba una caña con un higo seco colga-
hogaño (DRAE). En este año, en el año pre-
do en la punta de una cuerda y los chicos,
sente.
saltando, trataban de cogerlo con la boca.
(La higueta, la higueta, el que la coja se la hoja, (esto no tiene vuelta de…). Frase
merienda). hecha de uso común que suele decirse ante
DRAE. EL HIGUÍ. Idem. una situación dudosa, y en casos hasta com-
plicada y difícil, que solamente tiene una
¡hijos y cruz! Expresión dicha para exage-
solución razonable o concreta que aconseja
rar y encarecer los desvelos y cuidados que
no modificarla o cambiar de dictamen u opi-
los padres tienen con los hijos, asimilándo-
nión. (La puerta de entrada a casa hay que
los a una pesada carga. (Si no tienes hijos,
colocala en la fachada prencipal, y esto no tie-
mal, pero si los tienes…¡hijos y cruz!, verás
ne vuelta de hoja, que lo sepan los arbañiles).
que toas las penas y sacrificios son pocos).
DRAE. VOLVER LA HOJA. Mudar de parecer.
hijuela. Vid. FILLOLA.
hojarasca (DRAE). Conjunto de las hojas
hilacha o hilacho (DRAE). Pedazo de hilo que han caído de los árboles.
que se desprende de la tela.
hombretón. Vid. HOMBRÓN.
hilajos. Vid. HILACHA.
hombrón. Hombre alto y bien proporcio-
hilarza. Hilo o hebra para coser o tejer. En nado, fuerte, vigoroso. (Este zagal s’ha con-
Caspe: Calle que va desde la plaza Matea vertido en un hombrón de güena planta, con
hasta la plaza de San Roque. (¿Hace su nom- más fuerza que Sansón).
bre referencia a alguna antigua actividad DRAE. HOMBRÓN. Hombre valiente y es-
textil desarrollada en la misma?). forzado.
DRAE. HILAZA. Hilo con que se teje cual-
hombruno (DRAE). Dicho de una mujer:
quier tela.
que por alguna cualidad o circunstancia se
himos. Hemos (del verbo haber). (Como parece al hombre. Se dice de aquello en que
himos llegáu tarde a la mesa, nos himos que- estriba esta semejanza: andar hombruno.
dáu sin comer). Cara hombruna.
Vocabulario caspolino
161
honra, (hacer…). Ser útil. Ser necesario. DRAE. HUERTA. Terreno de mayor exten-
Ser de ayuda. Ser de provecho. (Llévate esta sión que el huerto.
manta pa’l viaje que t’hará honra si apreta el CAT. HORTA. Huerta.Vega.
frío por la carretera).
Horta, (ermita de Santa María de… o
DRAE. HONRA. Estima y respeto de la dig-
de la…). Ermita románica datada en el
nidad propia.
siglo XIII que se hallaba en una vega de la
horas. Espacio de tiempo señalado para margen izquierda de río Ebro, próxima a
poder regar dentro de un turno de riego. (Lo la desembocadura del río Guadalope. Fue
pior de los riegos es que te toquen las horas por inundada por el embalse de Mequinenza
la noche, porque ni duermes ni riegas). en el año 1965, y rescatada de las aguas en
DRAE. HORA. Tiempo que equivale a 60 1973. Actualmente se halla reconstruida en
minutos. el cabezo de Monteagudo (vid.), cerca de la
Torre de Salamanca (vulgo: El castillo).
horicas. Diminutivo de horas. Expresión
usada para indicar que es muy tarde. (¡Vaya ¡hosma! u ¡hosmas! Exclamación de ale-
horicas de venir a casa! ¿Ande has estáu, par- gría, asombro, sorpresa, admiración. (¡Hos-
dal?). ma! qué bien me van a venir estos vente duretes
que m’hi encontráu en la calle).
hormiguero. Haz pequeño de leña cubier-
to de tierra que se quema lentamente en el hosma, (mecagüen la…). Expresión usa-
campo sin hacer llama. Sirve como rudi- da minimizando la voz hostia cuando se pro-
mentario abono (posiblemente por la pota- fiere un fuerte exabrupto blasfemo. (Ya’stoy
sa (hidróxido potásico) que contienen las harto de que me toquen tanto las narices pa
cenizas). (Esta tierra baldía la mejoraremos cabreame, ¡mecagüen la hosma!, ya no lo puó
algo hiciendo hormigueros esparcidos en toa aguantar más).
su superficie).
¡hosmanera! Vid. ¡HOSMA!
DRAE. HORMIGUERO. Lugar donde viven
las hormigas. hostia (DRAE). Hoja redonda y delgada
de pan ácimo. Bofetada, golpe. Interjección
horniga. Hormiga, insecto himenóptero
vulgar que denota sorpresa, asombro, ad-
de color negro, por lo común, o rojizo. Vive
miración.
en sociedad en hormigueros. (S’ha llenáu de
hornigas la comida que dejemos sin dengún hostión. Bofetón. Golpazo. Porrazo dado
cudiáu a la sombra de la higuera). con fuerza, violencia y ruido. (Fulano ha
DRAE. HORMIGA. Idem. insultáu a otro en la taberna y ha recibido un
hostión que l’ha dejáu la cara roya como un
horniga de ala. Hormiga alada. Llevan
tomate).
alas las hembras fecundas y los machos de
DRAE. HOSTIA. Golpe, trastazo, bofetada
la hormiga común. Por su aspecto llamativo
(malsonante).
suelen emplearse como cebo en los cepos
para apresar gorriones. (Si ves una horniga hostipencia u hostepencia. Vocablo utili-
de ala, mátala, y ansí evitarás que nazcan zado en lenguaje vulgar, generalmente para
muchas más). dulcificar la palabra hostia. (Fulano m’ha
insultáu por la calle y l’hi arreáu una hosti-
horón. Vid. FORÓN.
pencia que l’han salido chispas de la cara).
horta. Huerta, tierra de regadío destinada
hostipencia bacalada. Locución de signi-
al cultivo de hortalizas y frutales. Vega, tie-
ficado inconcreto. Puede decirse que la voz
rra baja llana y fértil. (En la horta del Ram-
que más la define es REHOSTIA (vid.). (Este
blar tengo un corro que da beturracio pa toa
tipo es la hostipencia bacalada, no hay en el
la familia).
mundo quien tenga tan mala leche).
DRAE. HORTAL. Huerto, terreno de corta
extensión. hostrella. Vid. HOSTIPENCIA.
R. BARCELÓ CABALLUD
162
Vocabulario caspolino
163
i
i. De. Solo se usa cuando la palabra que la muerte, sufren castigo eterno. (Ya lo dice el
antecede termina en vocal, generalmente la mosén en las platicas, como sigamos ansí tos
a (Mu cerca i casa está la fuente). (No entengo iremos a parar al ifierno).
miaja i ganas de trebajar). (Hoy comeremos DRAE. INFIERNO. Idem.
una güena fritá i cordero). (Este campo tiene iglesiero (DRAE). Que frecuenta mucho
una juñida i tierra). las iglesias.
DRAE. I. Décima letra del abecedario espa-
ñol. ignorar. Notar la falta de alguien, echarlo
de menos, tener sentimiento por su ausen-
icequé. Se dice. Se comenta. (Icequé Fu- cia. (Se fue fulano a vivir autro pueblo y no lo
lano se va a presentar pa alcalde del pueblo). ignoro miaja, porqu’era un mal amigo).
icile. Decirle. (El tocino está malo, voy a ici- DRAE. IGNORAR. No saber algo o no tener
le al menescal que venga deseguida). noticia de ello. No hacer caso de algo o de
alguien.
icir. Decir (verbo). Vid. DICIR. (Fulano
s’ha quedáu soltero, ¡quién luiba a icir con lo iguala (DRAE). Convenio por el cual un
que le gustaban las mozas!). médico o practicante presta sus servicios a
un cliente, que paga una cantidad fija anual
idem o iden. Juego infantil que consiste en metálico o en especie.
en saltar abriendo las piernas sobre un com-
pañero flexionado, apoyando ambas manos ijada (DRAE). Cada una de las dos cavida-
sobre su espalda. des simétricamente colocadas entre las cos-
DRAE. IDEM. El mismo, lo mismo. tillas falsas y los huesos de la cadera.
idiota. Locución aplicada impulsivamente ilesia. Iglesia. Templo. Construcción dedi-
como insulto a una persona para ofenderla, cada al culto. (Nos veremos en la ilesia a la
por las buenas, generalmente sin pararse a hora de la misa mayor).
reflexionar ni ponderar si su forma de ser DRAE. IGLESIA. Templo cristiano.
o comportamiento se ajustan a las defini- imbigo. Limbo (según Andolz).
ciones del DRAE. (Si no me dejas jugar con
tus juguetes serás un idiota, y nunca más te impedido (DRAE). Que no puede usar al-
ajuntaré). guno o algunos de sus miembros.
DRAE. IDIOTA. Engreído sin fundamento impepinable (DRAE). Cierto, seguro, que
para ello. Tonto, corto de entendimiento. no admite discusión.
Que carece de toda instrucción.
imperdible (DRAE). Alfiler que se abrocha
ifierno. Infierno, lugar donde en la reli- quedando su punta dentro de un gancho
gión cristiana los condenados, después de la para que no pueda abrirse fácilmente.
R. BARCELÓ CABALLUD
164
Inacio. Ignacio (nombre propio). aguas que se han empleado para escaldar
incomodo. Estorbo. Perturbación. Extor- la pasta de la aceituna. Generalmente esta
sión. Molestia. (Viajar con mucha gente y mu- voz y ALGUARÍN (vid.), se usan indistinta-
chos bultos siempre es un incomodo grande). mente. (Ha termináu la campaña del azaite,
habrá que vaciar los infiernos porque güelen
DRAE. INCOMODO. Falta de comodidad.
qu’entufan).
incordiar (DRAE). Molestar, importunar,
incomodar. inglesia. Vid. ILESIA.
Vocabulario caspolino
165
R. BARCELÓ CABALLUD
166
j
ja. Vid. AJA. Vid. JADA. DRAE. JARCIA. Conjunto de muchas cosas
DRAE. JA. Risa, burla. sin orden ni concierto.
jabonar (DRAE). Enjabonar, dar jabón. La- jardinera. Cantidad añadida a algo como
var la ropa con jabón. dádiva, propina o gratificación. (M’hi com-
jada (DRAE). Azada. práu un piazo de tela p’hacer un calzón y, con
la jardinera que m’han dau, cuasi me salen
jadiar (DRAE). Cavar con la jada. dos).
jadico. Vid. JARTILLO. DRAE. JARDINERA. Persona que por oficio
cuida y cultiva un jardín.
jadón. Azadón, azada grande con la hoja
o pala más larga y curvada que una normal. jarmiento. Sarmiento, vástago de la vid.
(Esta tierra está mu dura, tendremos que ca- (Estos jarmientos secos vendrán de perlas
vala con el jadón u no conseguiremos romper p’hacer carne a la brasa).
la crosta que tiene). DRAE. SARMIENTO. Idem.
jadón, (como un…). Expresión utilizada jarreta. Medida para vino, de 250 centíme-
para designar a una persona que está muy tros cúbicos de capacidad. (Una vez qu’estás
embriagada, totalmente ebria. (Fulano bebe en la taberna, qué menos qu’empujate dos u
sin conocimiento y acaba tos los días como tres jarretas de vino pa matar la sed).
un jadón). DRAE. JARRA. Vasija con cuello y boca an-
chos y una o dos asas.
jambre. Enjambre, grupo de abejas que,
con una nueva reina, se separan de la colo- jarrete (DRAE). Corvejón de los cuadrúpe-
nia primitiva para formar otra distinta. (Las dos. Tobillo.
arnas que coloquemos en el monte, ya’stán lle- jarro. Botijo, vasija de barro poroso, de
nas de jambres nuevos). vientre abultado, donde se pone agua para
DRAE. ENJAMBRE. Multitud de abejas con refrescarla y beber. (Cuando se va a treba-
su maestra, que j untas salen de una colme- jar no hay que olvidase del jarro bien lleno
na para formar otra colonia. d’aigua).
jamear. Llevar (según Andolz). DRAE. JARRO. Vasija de barro, loza, vidrio o
metal, a manera de jarra y con solo un asa.
jarcia. Jauría, conjunto de perros para le-
vantar la caza en una montería. (Suelta ya jartillo. Azadilla. Almocafre. Azada pe-
la jarcia, a ver si hoy cazamos algún jabalí). queña que se maneja con una sola mano y
Tropel de gentes, muchedumbre desordena- suele emplearse para escardar y limpiar la
da y ruidosa. (Allí va Fulano, en medio de toa tierra de malas hierbas, trasplantar plantas
la jarcia dando gritos desaforáus). pequeñas y sembrar o plantar a golpe. (Esos
Vocabulario caspolino
167
yerbajos del jardín primero hay que limpia- jeriñé. Jeta. Cara. Rostro humano. Voz usa-
los con el jartillo, y aluego ya pondremos las da cuando se quiere indicar que se va gratis,
flores). sin pagar. (Este caradura siempre entra al
furbol por la jeriñé, no sé cómo se las arregla).
jasco. Áspero. Insuave. Desapacible o desa-
gradable principalmente al gusto, pero tam- jeta (DRAE). Grifo de una cañería, caldera,
bién al oído o al tacto. (Si te comes un mem- cuba, etc. Cara humana. Desfachatez.
brillo crudo siempre lo encontrarás jasco, por- jetazo (DRAE). Golpe dado con la mano en
que te deja la lengua como el papel d’estraza). la jeta (cara).
jaudo. Vid. JAUTO. jícara (DRAE). Vasija pequeña, general-
jautada. Acción o dicho sin gracia, falto de mente de loza, que suele emplearse para
sentido y expresado a destiempo, poco opor- tomar chocolate.
tuno. (Fulano es tonto, bobo y soso, solo sabe jinjol. Fruto del azufaifo. Drupa elipsoidal
icir jautadas en cuanto abre la boca). de poco más de un centímetro de diámetro,
jauto. Soso. Insípido. Falto de sabor. (Este encarnada por fuera y amarilla por dentro,
calderete nos ha salido jauto, traite la sal a ver dulce o agria, según variedades, y comesti-
si lo mejoramos un poqué). Aplicado a perso- ble. Muy apreciada por los chavales que, una
nas: Insulso. Carente de chispa y agudeza de vez comida, utilizan el piñuelo para lanzarlo
ingenio. (Este tío es un jauto, to lo que dice no soplando por un canuto de caña. (A mí lo
tiene ni gota de gracia). mesmo me da tener latones que jinjoles, por-
DRAE. JAUTO. Insípido y sin sal.
que lo que de verdá me gusta es tirar los piñue-
los con el espigón).
jeme (DRAE). Distancia que hay desde la DRAE. JÍNJOL. Azufaifa.
extremidad del dedo pulgar a la del índice,
jinjolero. Herida en la cabeza. Gusanera.
separándolos todo lo posible.
(Zagales, no sus tiréis tantas piedras que aca-
jergón. Somier de una cama. Soporte sobre baréis con un jinjolero en la caiza. (Del rebote,
el que se coloca el colchón. (Este jergón me- un jinjolero (dicho popular)).
tálico está mu viejo y lleno de bujeros, himos de DRAE. JINJOLERO. Azufaifo.
comprar uno moderno de láminas de maera). ¡jo! Eufemismo de ¡JODER! (vid.). Expre-
DRAE. JERGÓN. Colchón de paja, esparto o sión común y reiteradamente utilizada, aun-
hierba y sin bastas. que viciosa y sin significado concreto, que
jeringa, (como la… (de) el hospi- suele decirse como coletilla en cualquier
tal). Frase aplicada en tono jocoso a un monólogo o conversación. (¡Jo! qué güenos
objeto, herramienta o instrumento de múl- están estos albercoques; ¡jo!, tú, vamos a coge-
tiples usos, de variada validez, adecuado o los tos antes de que maduren masiáu).
utilizado indiscriminadamente para muchas DRAE. ¡JO! Expresa irritación, enfado,
funciones. Posiblemente esta locución se re- asombro, etc.
monte hasta los primeros años del siglo XIX, ¡joder! (DRAE). Vocablo malsonante que
por las ínfimas condiciones de atención mé- expresa generalmente enfado, cólera o irri-
dica, limpieza, medios y sanitarias en que se tación. También sorpresa, asombro, admi-
encontraba el hospital de Caspe, denuncia- ración.
das al Regidor Mayor del Concejo, el 5 de ju-
lio de 1804, por el ilustre abogado don Luis joder la magra. Molestar. Fastidiar. Incor-
Guiral, y conocidas por todos los habitantes diar. Importunar. Incomodar. Agobiar. (Este
del pueblo. (Unas güenas estenazas u alicates tiparraco siempre está jodiendo la magra a tos
son como la jeringa el hospital, porque sirven los demás, es un auténtico pelma y, a más, con
p’hacer muchos pequeños trebajos sin emplear mala leche).
más herramientas). ¡jodese, (hay que…!). Expresión de uso
DRAE. JERINGA. Jeringuilla para inyectar. común que expresa principalmente sorpresa
R. BARCELÓ CABALLUD
168
Vocabulario caspolino
169
juagarizo. Vid. ENJUAGADIZO. Puede ser labrar el campo, tendrás que poneles el jugo
forma despectiva de JUAGAR (vid.), del mis- al cuello).
mo modo que se dicen PELARIZOS (vid.) a DRAE. JUGO. Zumo de sustancias animales
las mondas de frutas, tubérculos, etc. que se o vegetales.
desechan al pelarlos).
junar. Atisbar. Observar. Mirar. Prestar
DRAE. JUAGARZO. Jaguarzo, arbusto […]
atención. (Voy a junar por ese bujero de la
muy abundante en el centro de España.
puerta y deseguro que veo alguna alcagüete-
juanazas. Bonachón. Crédulo. Papanatas. ría).
Cándido y fácil de engañar. (Fulanito es un
junase. Enterarse. Darse cuenta de algo.
juanazas, le falta el canto d’un duro pa ser ton-
Informarse. Instruirse. Percatarse. (Lo mes-
to de solemnidá).
mo da que l’expliques algo bien u mal a Fula-
Juaquín. Joaquín (nombre propio). no, no va a junase de na porqu’está en Babia).
juar. Jugar, tomar parte en cualquier clase junta. Medida agraria de superficie, equi-
de juego. (¡Venga, zagales!, vamos a juar un valente a 0,4 hectáreas aproximadamente.
rato al furbol). Es el espacio de tierra que labra una yunta
DRAE. JUGAR. Idem. de caballerías en una jornada de trabajo.
jubo (DRAE). Yugo al que se uncen los ani- (Esta desa tiene cinco juntas de tierra).
males. DRAE. JUNTA. Unión de dos o más cosas.
Reunión de varias personas.
jubón (DRAE). Vestidura que cubre des-
de los hombros hasta la cintura, ceñida al juñida. Medida agraria de superficie. Equi-
cuerpo. vale a media junta (0,2 hectáreas). (El cam-
po qu’hi compráu en la Val d’Escatrón tiene
judiada (DRAE). Acción mala, que tenden- solo una juñida de tierra).
ciosamente se consideraba propia de judíos.
juñidera. Uncidora, tira de cuero que une
judías de ayuno. Alubias blancas secas, una con otra las partes inferiores del yugo,
cocidas sin aditamentos sustanciosos y ade- para evitar que este se mueva. (Preta bien la
rezadas solamente con aceite de oliva. So- juñidera pa qu’el jugo no les haga mataduras
lían comerse durante la Cuaresma. (Hoy, en el cuello a las mulas).
miércoles de ceniza, prepararemos pa comer CAT. (DCVB). JUNYIDORA. Uncidera.
unas judías de ayuno p’hacer penitencia y
mortificanos). juñir los hombros. Encoger los hombros
DRAE. JUDÍA. Planta herbácea anual […], y en señal de indiferencia ante lo que se ve o
fruto de la misma. se oye. (Le dije cuatro verdades y ni me con-
testó, no hizo más que juñir los hombros el
judiera. Planta cuyo fruto en vainas aplas- tío vaina).
tadas es la judía o alubia. (Las judieras ya
tienen los tallos mu largos, habrá que encaña- jurar (DRAE). Afirmar o negar algo, po-
las pa que no arrastren po’l suelo). niendo por testigo a Dios. Echar votos y
reniegos.
juela. Azuela, herramienta de carpintero
parecida a una azadilla, pero con el man- jurbanzo. Garbanzo, semilla comestible de
go corvo, que sirve para desbastar la made- la planta del mismo nombre. (Hay que poner
ra. (Aura los carpinteros usan poco la juela, los jurbanzos en remojo toa la noche pa que
la’mplean los carreteros, que trebajan más mañana se cuezcan bien).
en basto). DRAE. GARBANZO. Idem.
jugo. Vid. JUBO. Yugo, aparejo generalmen- justicia, (riego de…). Antiguamente, en
te de madera usado para uncir los animales tiempos de escasez de agua, primer riego que
de tiro de la labranza, carga, arrastre, etc. forzosamente debía darse a las tierras utili-
(Si quies emplear las dos mulas en yunta pa zando, si era necesario, toda la existente.
R. BARCELÓ CABALLUD
170
l
ladiarse. Inhibirse. Excusarse. Desenten- neralmente con hipocresía o segunda inten-
derse. No tomar parte. No querer hacer. (En ción. (Esta moceta te dirá muchas lamine-
cuanto ha visto que había que trebajar a lomo rías, pero no te las creas porque son mentiras y
caliente, s’ha ladiáu y no ha quisto saber na, solo pretende manejate a su antojo).
¡es un falso!).
laminero (DRAE). Goloso, aficionado a las
DRAE. LADEAR. Inclinar y torcer algo ha-
golosinas.
cia un lado.
lámpara (DRAE). Mancha de aceite en la
ladino (DRAE). Astuto, sagaz, taimado. ropa.
ladrón (DRAE). Clavija que tiene salida lamparilla. Vid. LÁMPARA.
para varias tomas de la corriente eléctrica.
lampistero. Hojalatero, artesano de la ho-
lagartona (DRAE). Prostituta. Persona tai- jalata. Vendedor de objetos de hojalata. (Dile
mada. al lampistero que nos haga una azaitera bien
lagotero (DRAE). Zalamero, servicial, obse- grande, pa llevala cuando vamos a la siega).
quioso, complaciente. DRAE. LAMPISTERO. Lamparero.
lambreño. Delgado. Flaco. De pocas car- lanazo. Estado de un campo que lleva más
nes (persona o caballería). (Este caballo es de un año sin arar ni cultivar pero sin llegar
lambreño, pero entiene mucha juerza y em- a dos, en cuyo caso se denomina YERMO
puje). (vid.). (Este güerto está lanazo, hace un año
largo que ni se trebaja ni se planta na en él).
lametón (DRAE). Lengüetazo, acción de
pasar la lengua. landamiazo. Golpe dado con la mano,
palo, látigo, etc. También el recibido. (Cuan-
lamín. Deseo, afición, apetito, excitación do m’ha insultáu Fulano, l’hi atizáu un lan-
hacia o por algo. (Este zagal solo va a ver a damiazo que s’ha quedáu más que escocido).
su agüela por el lamín de las perras que le da
cada vez que l’hace). langoste. Saltamontes, insecto ortóptero
herbívoro, muy común en España. (En esta
DRAE. LAMÍN. Golosina, manjar delicado.
margen, como hay mucha yerba, abundan los
laminar (DRAE). Lamer, golosear, gulus- langostes verdes y pardos).
mear. DRAE. LANGOSTA. Insecto ortóptero fitófa-
go. Forma espesas nubes que pueden arrasar
laminería. Golosina. Alimento dulce.
comarcas enteras.
Manjar delicado. (Cuando veo las lamine-
rías del escarapate d’una confitería, me s’hace lantraido. Lo han traído. (Al bolero lantrai-
la boca aigua). Frase halagadora, dicha ge- do, morena sí, de Castellote…).
Vocabulario caspolino
171
lapa. Mala hierba. Planta herbácea que cre- la mano es un chico feliz). En las fábricas de
ce espontáneamente entre los cultivos, ca- conservas vegetales, lata o envase cilíndrico
racterizada porque la terminación de sus ta- hecho de hojalata con capacidad para cinco
llos, de forma parecida a una pequeña espi- kilos. (En esta nave de la fábrica almacenare-
ga, se adhiere firmemente a los tejidos, lana, mos los latones de puré de tomate).
pelo y similares, de forma que resulta muy DRAE. LATÓN. Almeza, fruto del almez o
costoso desprenderla. (Esas matas de lapa latonero.
habrá que arrancalas, porqu’están invadien-
do el sembráu de cereal). Se aplica también latonero (DRAE). Almez (árbol).
a la persona pesada y molesta, que se junta lau. Lado. Costado. Próximo. (Tu campo
a otra o a un grupo y no hay medio de des- del Ramblar está al lau del mío). Helado, ali-
prenderse de su ingrata compañía. (Cudiáu mento congelado. (Cómete ese lau antes de
con ese tío, qu’es como la lapa, si viene con nu- que se te derrita).
sotros no nos lo podremos quitar d’encima en
to’l día). lau, (ir de medio…). Frase utilizada para
DRAE. LAPA. Telilla que diversos vegetales indicar que alguien sufre o va afectado por
criptógamos forman en la superficie de al- algo, tanto por una violencia o una situación
gunos líquidos. adversa como colocado por los efectos del
alcohol o alguna droga. (Fulano estaba hi-
lapo (DRAE). Trago, porción de líquido que ciendo el chulo en la taberna, l’han arreáu dos
se bebe. Bofetada. landamiazos y s’ha ido de medio lau). (Este
lardo (DRAE). Parte gorda del tocino. Gra- borrachín siempre va de medio lau cuando
sa de los animales. sale tos los días de la taberna).
lasna. Tajada. Rebanada, porción delgada, launa. La una, las trece horas del reloj, o la
ancha y larga que se corta con un cuchillo de la madrugada. (Cuando toca la serena del
de un alimento, especialmente del pan. Ta- Ayuntamiento es launa, hora de ir a comer).
jada de tocino lardo, sin curar, para comer- Persona o cosa determinada o identificada
la en crudo. (Cuerta una lasna de pan, pon entre otras varias. (Tengo tres hijas, launa
encima otra lasna de tocino graso, y verás qué casada y las otras dos solteras).
güena merienda… ¡con unos chaparrazos de lausma, (mecagüen…). Expresión uti-
vino tinto!). lizada cuando se increpa, amonesta o re-
lastón (DRAE). Planta perenne de la fami- prende con dureza. No es blasfema, aunque
lia de las gramíneas […]. sí la intención (hostia). (¡Arre, mula, me-
cagüen lausma, que te voy a cascar si no vas
lastra. Monte de poca altura coronado por más apriesa!).
una delgada plancha de piedra. En las lade-
ras también suele haber bloques de piedra lautra. La otra, persona, cosa o situación
arenisca. (Esa lastra será imposible roturala, indeterminadas. (Vi a Fulano lautra tarde
la piedra es masiáu grande, gorda y dura). cuando entraba en casa de la novia).
DRAE. LASTRA. Lancha, embarcación. lavase (DRAE). LAVARSE. Limpiarse con
latón. Fruto del latonero o almez. Drupa agua u otro líquido.
comestible redonda, de medio a un centí- lavasen. Se usa como plural de LAVASE
metro de diámetro, negra por fuera, amari- (vid.). (Estos mozos que vienen de la siega
lla por dentro, de sabor algo áspero y con el tendrán que lavasen antes d’entrar en casa).
hueso también redondo que, al igual que el
JINJOL (vid.), es utilizado por los chavales lay. Ley. Norma de todas las cosas. Precep-
en sus juegos para lanzarlos soplando por to dictado por una autoridad. (Tengo que
un canuto. (Este zagal es fácil de contentar, cumplir la voluntá de mi padre, pa mí es lay
con una bolsillá de latones y un espigón en indiscutible).
R. BARCELÓ CABALLUD
172
lechecillas. Porciones pequeñas carnosas, levada. Trozo de tierra de muy poca exten-
blandas y algo grasas, comestibles y muy sión, apta para cultivos de huerta, semille-
apreciadas, formadas en determinadas par- ros, viveros y cualquier planta de desarrollo
tes de las entrañas de las reses jóvenes por rápido. (Vid. BREA). (En esta levada hare-
infarto de diversas glándulas. (Las lecheci- mos el plantero de coles).
llas son mu güenas de comer, pero mu pesás DRAE. LEVADA. Llevada, recado o mensaje.
de digerir). Salida o nacimiento de los astros.
DRAE. LECHECILLAS. Mollejas de cabrito, leyer. Leer (verbo), pasar la vista por lo es-
cordero, ternera. Entrañas del animal. crito. (Deja ya de leyer ese periodico y ponte a
trebajar aura mesmo).
lechecinos. Cerraja, hierba silvestre inútil
DRAE. LEER. Idem.
que suele crecer entre todos los cultivos, ge-
neralmente de huerta, aprovechando para lezna (DRAE). Punzón usado para aguje-
su rápido desarrollo la humedad de los rie- rear, coser, pespuntar, principalmente el
gos. (Los caballones de las coles están llenos de cuero y la piel.
lechecinos, tendremos que entrecavalos pa que
no estorben a las berzas). l’hi. Le he (del verbo haber). (L’hi dau al za-
CAT. (DCVB). LLETSÓ. Hierba silvestre.
gal una peseta pa que se compre carambelos).
l’ices. Le dices (del verbo decir). (A este
lechera. Lechetrezna, planta cuyos tallos
tipo l’ices las cosas y es como si hablaras con
encierran un jugo lechoso, blanco áspero y
la paré).
picante. (No hay que confundir la lechera con
la higuera, aun cuando esta también suelta le- liendrera (Collellmir cita llendrera). Peine
che cuando cuertas un tallo fino). de forma rectangular con puado a ambos
DRAE. LECHERA. Vasija en que se transpor- lados formado por finas púas muy juntas
ta la leche. entre sí. Se usaba antaño, en los tiempos
Vocabulario caspolino
173
reñidos con el agua y el jabón, para limpiar ¡listo! Voz usada para indicar que se da por
la cabeza de piojos, liendres e incluso cas- finalizada una acción o una obra. Equivale
pa. (La liendrera hay que pasala por el pelo a terminado, acabado, concluido, finalizado.
muchas veces, apretando fuerte, si quies que (Vamos a pasar la tabladera por el campo la-
t’haga güen efeto). bráu y ¡listo!, ya podremos descansar).
DRAE. LENDRERA. Peine de púas finas y DRAE. LISTO. Sagaz, avisado. Diligente.
espesas, a propósito para limpiar la cabeza. Apercibido. Preparado, dispuesto.
liendres (DRAE). Huevos de piojo adheri- litón. Vid. LATÓN (fruto).
dos a los pelos de la cabeza.
litrico. En las tabernas y coloquialmente:
lifara. Merienda copiosa pagada a escote Litro de vino. (¡Tabernero!, ponme un litrico
por todos los comensales. (Si preparamos en un porrón que entengo mucha sed).
una lifara pa esta tarde ha de ser mu abun- DRAE. LITRO. Unidad de capacidad.
dante, pa no quedanos al final con gazuza).
DRAE. ALIFARA. Convite o merienda. livia. Portadera parecida al GUALLARTE
(vid.), pero con plataforma de travesaños se-
ligallo. Junta que ganaderos y pastores te- parados unos de otros. Sirve para transpor-
nían anualmente para tratar asuntos con- tar piedras. (Estas piedras qu’himos sacáu
cernientes a su negocio. Rais define: «Aso- del campo al labrar habrá que quitalas con la
ciación local de ganaderos de Caspe (voz livia pa alantar y no cansanos).
vulgar)». (El ligallo ha pasáu unas normas
pa llevar a pagentar los ganáus). liviano (DRAE). Pulmón de las reses desti-
nadas al consumo. (Vid. BOFE).
ligazo (Andolz cita ligajo). Cofradía de ga-
naderos. Rais define: «Asociación local de liza. Hilo fino de cáñamo. Cordel muy del-
ganaderos de Caspe (voz culta)». (El ligazo gado. Bramante. (Con liza podrás coser ese
sabe bien por ande pasan toas las cabañeras). desgarrón de la albarda).
DRAE. LIZA. Hilo grueso de cáñamo.
Ligero, (El…). Vetusto tren que realiza-
ba el trayecto entre Caspe y Zaragoza con CAT. (DCVB). LLIC. Cuerda delgada.
parada en todas las estaciones del camino, lladre. Ladrón, persona que hurta o roba.
por cuyo motivo era muy utilizado. Los cien Suele emplearse más como insulto que como
kilómetros de recorrido los hacía en más de definición del individuo que sustrae lo aje-
tres horas de «ligereza». (Mañana iremos a no. (Este tipo es un lladre mala sombra, no te
Zaragoza en El Ligero, a comprale el traje de fíes miaja d’él).
comulgáu al zagal). CAT. LLADRE. Ladrón.
DRAE. LIGERO. Ágil, veloz, pronto.
llana (DRAE). Herramienta compuesta por
lingotazo. Trago largo, abundante y sin sa- una lámina de metal y un asa, que usan los
borear en boca de cualquier bebida alcohó- albañiles para extender y alisar el yeso o la
lica. (M’hi arreáu tres lingotazos de cazalla argamasa.
con unas pastas y m’hi quedáu como nuevo).
DRAE. LINGOTAZO. Trago de bebida alco- llavera. Abertura de una cerradura por
hólica. donde entra la llave para abrir. (Es mala cos-
tumbre alcagüetiar con el ojo pegáu a la llave-
linia. Línea, raya en un cuerpo cualquiera. ra d’una cerraja).
(Marca una linia en el suelo y saltaremos, a
DRAE. LLAVERO. Persona que tiene a su car-
ver quién llega más lejos).
go la custodia de llaves.
DRAE. LINEA. Idem.
llegada (DRAE). Acción y efecto de llegar
lisiáu. Persona que tiene alguna lesión per-
a un sitio.
manente, sobre todo en las extremidades.
DRAE. LISIADO. Idem. llegadera. Vid. ALLEGADERA.
R. BARCELÓ CABALLUD
174
llegaderas. Mujeres que durante la cose- persona que no presta atención a cuanto se
cha de la aceituna recogían las olivas del sue- le dice, despistada, que hace oídos sordos a
lo después de ABATOLLAR (vid.) las olive- las recomendaciones o advertencias, que no
ras. (El trebajo de las llegaderas es mu pesáu, se da por enterada de lo que se le ordena (en
tienen qu’estar to’l rato aclocás u arrodillás en referencia a la actuación de alguien que con-
el duro suelo). templa y escucha la caída del agua de lluvia
DRAE. ALLEGAR. Recoger. Reunir. Agru- ensimismado, con pasividad y parsimonia,
par. a falta de alguna tarea o algo mejor que ha-
cer). (A este zagal hay que alinialo, cuando le
llegar. Plegar, hacer pliegues en una cosa.
mandas algo entiende como el que oye llover,
(Vamos a llegar las sábanas lavadas, que
no s’entera ni quie enterase de na).
ya’stán más que secas). Allegar. Reunir. Jun-
DRAE. HACER (alguien) OÍDOS SORDOS.
tar. Recoger. (El tiempo amenaza tormenta,
hay que llegar los tomates secos de los cañizos No atender, no darse por enterado de lo que
no sea que se aguachinen). se dice.
DRAE. LLEGAR. Alcanzar el fin o término llovida (DRAE). Lluvia.
de un desplazamiento.
llovizniar. Lloviznar, caer lluvia menuda.
llesca o llesga. Vid. LASNA. (Ya empieza a llovizniar, pronto cairá una
CAT. LLESCA. Tajada. llovida que mojará bien las calles).
lleva. Porción de tierra mojada, cubierta de llueca (DRAE). Ave clueca.
hierba y con muchas raicillas de plantas que
la sujetan a modo de red interna, cavada con lobero, (cepo…). Cepo grande y fuerte
la azada y puesta como parapeto en una ace- para cazar lobos. (Si vamos a pagentar el ga-
quia para contener el agua o desviar el rie- náu por aquel monte, bueno será llevar unos
go. (Con un par de llevas cortaremos el aigua cepos loberos por si un si es caso).
d’esa zaica y la giraremos a este otro campo).
lomera. Lomo, parte inferior y central de
DRAE. LLEVA. Acción y efecto de llevar.
la espalda. En los cuadrúpedos, todo el espi-
DRAE. GLEBA. Terrón que se levanta con
nazo. (Si no quie andar la burra, le cascas un
el arado.
varazo en la lomera y verás qué pronto arrea).
llop. Lobo, mamífero carnicero salvaje, DRAE. LOMERA. Correa que se coloca en el
parecido al perro. (Por aquella cañada ras- lomo de las caballerías para que mantenga
trea un llop aguardando algún cordero des- en su lugar las demás piezas de la guarni-
carriáu). ción.
DRAE. LOBO. Idem.
CAT. LLOP. Lobo. lomo, (cinta de…). En el cerdo, parte cen-
tral y de más calidad de cada una de las dos
lloradiza. Acto o hecho de llorar mucho piezas de carne situadas en el lomo, a am-
una persona o grupo de personas, con gran- bos lados del espinazo y bajo las costillas.
des lamentos y aspavientos. (Se les ha muer- (Cuando matamos el tocino, las cintas de
to el perro y tos han agarráu una lloradiza por lomo siempre las ponemos en adobo).
un motivo tan tonto).
DRAE. LLORADERA. Acción de llorar mu- loncha. Vid. LONZA.
cho por motivo liviano. DRAE. LONCHA. Piedra plana y delgada.
Cosa plana y delgada de cualquier materia.
llorera (DRAE). Lloro fuerte y continuado.
longana. Longaniza, embutido de carne de
llorón (DRAE). Que llora mucho y fácil-
cerdo picada y adobada con sal y pimienta,
mente. Sauce de Babilonia.
principalmente, y puesto a secar colgado.
llover, (como el que oye…). Expresión (Con un palmo de longana y un raspáu ya ties
aplicada a la manera de comportarse de una güena merienda).
Vocabulario caspolino
175
DRAE. LONGANIZA. Pedazo largo de tripa DRAE. LORZA. Pliegue que se hace en una
estrecha rellena de carne de cerdo picada y prenda para acortarla o como adorno.
adobada. lucero. Electricista, persona que hace ins-
longaros. Húngaros. Nombre popular talaciones eléctricas. (Vamos a llamar al
dado antiguamente y en general a todas las lucero pa que nos ponga la luz en la cuadra).
personas trashumantes: vagabundos, gita- DRAE. LUCERO. Planeta Venus. Astro gran-
nos, comediantes y saltimbanquis y otros, de.
que solían recorrer los pueblos practicando luces, (tener muchas…). Ser lúcido, claro
algún sencillo oficio (estañador y paragüero, en el razonamiento, en las expresiones, en
cestero, apañacocios, etc.), o representando el estilo, en la intuición, etc. Ser instruido,
su modesto espectáculo por las calles y pla- tener un buen caudal de conocimientos ad-
zas. (Siempre que vienen los longaros a Caspe, quiridos. (Este poblema qu’ha surgido vamos
acampan enfrente del sulfuro del Tinte Royo). a explicáselo a Fulano, que tiene muchas lu-
lontrují. Lo partí. Lo dividí. Lo corté. (Vid. ces y deseguro que nos lo resuelve).
TRUJAR). (Dendaquí, distallá, lontrují por la luciar. Vid. ALUCIAR.
metá (dicho popular)).
lucido. Agraciado, bien parecido. Lustroso,
lonza. Chulla, pedazo de carne cortada de de buen aspecto físico. (Este crío está mu lu-
alguna parte escogida del animal. (Cuértame cido, se nota que come mucho y bien).
dos güenas lonzas de la pierna d’esa ternera, DRAE. LUCIDO. Que hace o desempeña las
que son pa un enfermo). cosas con gracia, liberalidad y esplendor.
DRAE. LONJA. Cosa larga, ancha y poco luiba. Lo iba (del verbo ir). (Fulano s’ha
gruesa que se corta o separa de otra. casáu con la criada, ¡quién luiba a icir!, con lo
loña. Bofetada, golpe en el carrillo con la bufáu qu’era).
mano abierta. (Zagal, estate quieto o t’atizaré lule. Hule, tela impermeabilizada con una
una loña que verás las estrellas). fina capa de caucho o goma elástica. (Cuan-
loño. Cándido. Sin malicia. Inocente. Cré- do vamos a comer, hay que poner el lule en la
dulo. Infeliz. (Este zagal es un loño, to se lo mesa pa que no se manche).
cree, to le paice bien, de na se queja, si sigue lumero. Número, expresión de una canti-
ansí to’l mundo s’aprovechará d’él). dad. (El lumero uno es el primero de tos los
que vienen detrás).
loño, (a lo…, a lo…). Expresión usada
para indicar que, simulando candidez y uti- luminaria. Resplandor de luz. Luz muy
lizando el engaño o la habilidad con insis- clara y luminosa. (Por el balcón entra una
tencia, algo se consigue o se hace creer o luminaria que hasta molesta a la vista, mejor
aceptar. (No era cosa fácil pero, a lo loño a lo será correr las cortinas).
loño, hi conseguido que Fulano tragara cuanto DRAE. LUMINARIA. Luz que se pone en
yo le decía, a pesar de ser falso). (Este zagal, a ventanas, balcones, torres y calles en señal
lo loño a lo loño, m’ha sacáu cinco duros pa de fiesta y regocijo público.
gastáselos en las ferias). luna (DRAE). Patio abierto o descubierto.
lorca. Cado o madriguera de los conejos, luneta. Señal muy luminosa reflejada por
tanto caseros como de monte. (La coneja está la luz del sol en un espejo. (A los zagales les
a punto de parir, porque ya ha empezáu a ha- gusta mucho jugar a hacer la luneta y deslum-
cer la lorca arrancándose pelo con las patas). brar a to’l que se pone por devante).
DRAE. LUNETA. Cristal o vidrio pequeño
lorza. En una persona obesa, michelín,
carne colgante o pliegue de gordura en el que es la parte principal de los anteojos.
cuerpo. (Fulanita s’ha puesto como un tonel, lupia. Bulto redondeado visible en la su-
afíjate las lorzas que se le notan en la cintura). perficie de la piel de diversas partes del cuer-
R. BARCELÓ CABALLUD
176
po, formado principalmente por acumula- nada con la LURIA (vid.); por ejemplo, cría
ción de grasa. Generalmente se halla en cue- de ella?).
llo y cabeza. (Había un agüelo en Caspe, de lurio. Persona torpe, lenta, inhábil. Sosa,
tos conocido, que tenía unas grandes lupias sin sustancia. (Este fulano es un lurio, mejor
en el cuello). es no decile ni mandale na, porque to l’hace
DRAE. LUPIA. Lobanillo. Pequeño tumor
tarde y mal).
que se forma en las articulaciones de las pa-
tas de las caballerías. Luterio. Eleuterio (nombre propio).
Lurdes. Lourdes (nombre propio). luto, (alivio de…). Atenuación de las se-
ñales externas de duelo una vez transcurri-
luria. Nutria, mamífero carnicero que vive do el tiempo de luto riguroso. (Y’hace diez
a orillas de los ríos y arroyos. (Por la ribera años que se murió el agüelo, tiempo es de que
del río himos visto alguna luria despistá). nos pongamos de alivio de luto).
DRAE. ALIVIO. Idem.
luriaco. Voz citada por Pérez Albiac sin
indicar definición. (¿Puede estar relacio- luz (DRAE). Merluza.
Vocabulario caspolino
177
m
¡ma! Voz usada para llamar la atención de machucar (DRAE). Machacar, golpear.
un animal. Equivale a ¡toma! (¡Ma!, tocino,
machuquiar. Vid. MACHUCAR.
¡ma!, ven a comer que ya t’estoy llenando el
bación). Madalena. Magdalena (nombre propio).
macedonia. Juego infantil. Los chavales se Dulce de horno, bollo pequeño presentado
sientan en círculo y a cada uno se le asigna en molde de papel rizado. (Pa desayunar
el nombre de una fruta. Otro de pie en el m’hi empujáu unas madalenas empapás en
centro va señalándolos al tiempo que cita el cazalla nonaspina).
nombre de la fruta y, si acierta, la paga el se- madero. Rollizo. Robusto y grueso. Fuerte.
ñalado para seguir el juego. Vigoroso. (Esa patusca deseguro que la pué
DRAE. MACEDONIA. Ensalada de frutas. levantar Fulano, qu’es un madero, ¡está cua-
macelo (DRAE). Matadero. Mercado de dráu, el tío!).
carne. DRAE. MADERO. Persona muy necia, torpe
o insensible.
maceráu, (pan…). Pan más compacto que
el corriente, hecho principalmente a base de Madriles, (Los…). Madrid, capital de Es-
trabajar mucho la masa antes de meterla en paña. (Esta familia vive en Los Madriles, solo
el horno. (El pan maceráu es güeno pa atibo- vienen a Caspe a pasar el verano).
rrar bien la barriga). madrilla (DRAE). Boga, pez de río.
DRAE. MACERAR. Ablandar algo estruján-
dolo o golpeándolo. madrillero. Personaje popular de Caspe
en los años cuarenta y cincuenta del pasado
machembráu. Ladrillo para la construc- siglo. Provisto de un carrito y una balanza,
ción largo y estrecho. Lo forman dos piezas, vendía por las calles anguilas y barbos que
una de las cuales tiene una hendidura a lo solía pescar en la antigua desembocadura
largo y la otra una espiga adelgazada, de del Guadalope en el Ebro. Sus voces de aler-
forma que puedan ensamblarse para formar ta anunciándose eran: ¡El madrilleeee…ro!
una sola unidad mayor y de suficiente con- ¡Ay que se va, que se va el tío las anguilas!
sistencia. (El ladrillo machembráu ha susti- ¡Que son como bombas! ¡Que ya no quedan!
tuido con ventaja a los cañizos en las bóvedas DRAE. MADRILLERA. Instrumento para
de los tejáus). pescar peces pequeños.
DRAE. MACHIEMBRAR. En carpintería, en-
samblar dos piezas de madera a caja y espiga madrugá. Amanecer. Acción de madrugar.
o a ranura y lengüeta. DRAE. MADRUGADA. Idem.
macho (DRAE). Animal del sexo masculi- maduro. Simple. Sencillo. Pazguato. Man-
no. Mulo. so. Apacible. (A ver si dejas de ser un maduro
R. BARCELÓ CABALLUD
178
y espabilas de una vez, no pues estar siempre maícho. Me ha hecho. (Ha acabáu conquis-
sosprendiéndote de to lo que te cuentan). tando a mi novia, ¡menua faina maícho mi
DRAE. MADURO. Que está en sazón. Perso- mejor amigo!).
na entrada en años. maistra. Abeja reina, hembra sola en su
maera. Madera, parte sólida de los árboles. especie dentro de cada colmena. Es la única
(El pino es la mejor maera p’hacer cajas de que puede procrear. (Si separas un jambre de
muerto). Forma de ser. Personalidad. Carác- las arnas tie que ser con una maistra, u será
ter. Disposición. (Este fulano tie güena mae- tiempo perdido). Maestra, mujer dedicada a
ra, nos podemos fiar d’él). la enseñanza. (La maistra nos ha puesto hoy
DRAE. MADERA. Parte sólida de los árboles muchas fainas pa casa).
cubierta por la corteza. DRAE. MAESA o MAESTRA. Hembra fecun-
da de las abejas.
Magdalena. Partida al noroeste de Caspe, DRAE. MAESTRA. Mujer que enseña una
formada por dos meandros del embalse de ciencia, arte u oficio.
Mequinenza. Hay un monte al sur, con este
mismo nombre, de 221 metros de altura. maistrearse o maestrearse. Combarse o
curvarse la madera de algún objeto cons-
Magdalena, (capilla de Santa Ma- truido con ella cuando, una vez cortada, no
ría…). Sita en la calle del Pueyo (vid.). Edi- está suficientemente seca. (S’ha maistreáu
ficada en 1790, fue saqueada en 1936. Se ha la maera de la puerta de la bodega y no hay
restaurado recientemente. quien la cierre).
DRAE. MAESTREAR. Hacer o presumir de
Magdalena, (isla…). Pintoresco lugar li-
maestro.
mitado por el segundo de los meandros ci-
tados anteriormente. Sobre un montículo se maistro. Hombre que enseña o instruye, de-
hallan las vergonzosamente abandonadísi- dicado a la enseñanza. (Ha dicho el maistro
mas ruinas del santuario de la Magdalena, que nos aprendamos la tabla de muntiplicar).
que en los siglos XVIII y XIX, en tiempos de DRAE. MAESTRO. Hombre que enseña una
escasez de lluvias, acogía romerías y rogati- ciencia, arte u oficio.
vas de mucha solemnidad. majadero. ALJECERO (vid.) que, antigua-
Magdalena, (Vuelta de la…). Se llama así mente, machacaba y reducía a polvo a golpes
al primero y mayor de los dos meandros del de maza los tormos de yeso una vez cocido.
embalse nombrados en la cita anterior, que (En toas las yeserías el majadero siempre era
delimita el llamado Mas de la Punta (vid.). el más fortachón de tos los trebajadores).
En algunas publicaciones a este paraje se le DRAE. MAJADERO. Necio y porfiado. Mano
da el nombre de Fabiana. de almirez o de mortero.
magra (DRAE). Lonja de jamón. majar. Apuñalar. Herir con un arma pun-
zante. (¡Cuando m’entere quién m’ha patiáu
magra, (joder la…). Frase hecha de uso toas las hortalizas de la güerta, lo voy a ma-
común que equivale a molestar, fastidiar, jar!).
disgustar, extorsionar, amolar. (Este tiparra- DRAE. MAJAR. Machacar. Golpear algo para
co es un mala sombra, siempre está jodiendo deformarlo, aplastarlo o reducirlo.
la magra a to bicho viviente).
mala, (a una…). Expresión coloquial.
magrear (DRAE). Sobar, manosear lasciva- Equivale a si no hay otro remedio, como mejor
mente a alguien. solución, bueno será que. (La vertedera está
rota, a una mala coge la poligana, a ver si pues
maicho. Me ha dicho (con acento prosó-
labrar algún corro).
dico en la a). (Maicho Fulano que mañana
mesmo se va del pueblo, que no pué aguantar malacatón o malocotón. Vid. PRESQUI-
más las burlas y malas caras de la gente). LLA.
Vocabulario caspolino
179
R. BARCELÓ CABALLUD
180
o en vida disoluta. (Fulano lleva una vida condiciones de algún objeto, especialmente
tan loca que llegará a malfurriar toda su ha- comestible.
cienda en pocos años).
mal vino, (tener…) (DRAE). Ser provoca-
malfurriero o malfurriador. Malgasta- tivo y pendenciero en la embriaguez.
dor, dilapidador, derrochador de sus bienes.
malvisto. Reprobable. Censurable. Intole-
(No cabe duda de que el fulano del ejemplo de
rable. (Está malvisto descabezar un sueñecillo
la entrada anterior es un malfurriero).
mientras el cura pedrica en la misa).
mallar. Trabajar duro, esforzadamente,
mamella. Tetilla, mama, ubre de las hem-
con ánimo. (A este pion qu’hi cogido no le
bras lecheras. (Esta vaca tiene las mamellas
gusta mallar, es un vago y lo voy a despedir sin
mu grandes, dará mucha leche).
contemplaciones).
DRAE. MAMELLA. Cada uno de los apéndi-
DRAE. MALLAR. Majar, machacar.
ces carnosos largos y ovalados que cuelgan
mallo. Mazo metálico con mango de ma- del cuello de las cabras.
dera, grande, muy pesado, consistente y só- CAT. MAMELLA. Teta.
lido, usado para golpear con contundencia.
mamporrero (DRAE). Hombre que dirige
(Acércame el mallo pa clavar este puntal en
el miembro del caballo en el acto de la fe-
el duro suelo).
cundación.
DRAE. MALLO. Instrumento para desgranar
a golpes la mies. maná. Quizá. Tal vez. Es posible. Es de te-
mer. (Si me pongo a robar fruta d’este árbol,
malmetedor. Persona que desaprovecha
maná que aparezca el amo y tenga que salir
las cosas sin obtener la máxima utilidad o
zumbando).
rendimiento de ellas. (Eres un malmetedor,
DRAE. MANÁ. Bien o don que se recibe gra-
siempre tiras la metá de la comida que te po-
tuitamente y de modo inesperado.
nen en el plato).
mandanga (DRAE). Flema, indolencia, pa-
malmetese. Estropearse. Descomponerse.
chorra. Tonterías, cuentos, pejigueras.
Echarse a perder. Pudrirse. (Si dejas la fruta
madura al sol no hará más que malmetese y mandáu. Persona que ejecuta una comi-
no la podrá aprovechar naide). sión por encargo ajeno. Orden, precepto,
DRAE. MALMETER. Inducir a cualquiera a mandamiento.
hacer cosas malas. Malbaratar, malgastar. DRAE. MANDADO. Idem.
malmetiu. Algo echado a perder, pasado, ¿mande? Voz interrogativa equivalente a
podrido. (Ya s’ha malmetiu la fruta madura ¿qué?, usada para expresar la incompren-
que se quedó en el suelo sin recoger). sión de lo que ha dicho el interlocutor o la
persona que ordena alguna cosa. (¿Mande?,
malo (DRAE). Enfermo, que padece enfer-
nui entendido na de lo qu’has dicho, paisano).
medad.
mandria (DRAE). Apocado, inútil. Holga-
malotia. Enfermedad leve que no obliga a
zán, vago.
guardar cama. (El costipáu es una malotia
que se cura con aspirinas y «hojas de calan- maneta. Diminutivo cariñoso de mano,
dario»). suele aplicarse a la de los niños. (Dame la
maneta, chiqué, no te vayas a cair por la ca-
malplantáu. Lo contrario de BIEMPLAN-
lle).
TÁU (vid.).
DRAE. MANETA. Persona que tiene algún
malqueda (DRAE). Persona que no cumple defecto o impedimento en una de las manos.
sus promesas o falta a su deber.
maneta, (hacer…). Acción de cogerse y
malvar (DRAE). Corromper o hacer mal a acariciarse las manos una pareja cuando ya
alguien o a algo. Adulterar o empeorar las se ha iniciado una relación amorosa. (Fula-
Vocabulario caspolino
181
nita y yo estamos enamoráus, y siempre ha- DRAE. MANILLA. Anillo de hierro que por
cemos maneta en el baile cuando no nos ve prisión se echa a la muñeca. Manija.
naide).
manojo (DRAE). Haz pequeño de cosas que
mangazo. Golpe recio. Trompazo. Puñe- se puede coger con la mano.
tazo. (M’ha insultáu Fulano en la calle y l’hi
mano, (ser de la… preta). Avaro. Escati-
atizáu un mangazo que s’ha quedáu atontáu).
mador. Rácano. Tacaño. (Mi agüelo es de la
DRAE. MANGAZO. En Sudamérica: Golpe
mano preta, no hay manera de sacale ni una
dado con un fruto de mango. sola perra).
mango. Rabo de las frutas por donde se mano, (tener la… larga). Ser demasia-
unen al árbol que las produce. (Es fácil co- do proclive a castigar con golpes y bofeta-
ger de las ramas esas cerezas, porque tienen el das. (El nuevo maistro de la’scuela tiene la
mango mu largo). Miembro viril (coloquial). mano larga, habremos de comportanos más
(M’hi pegáu un golpe en el mango con el palo que bien).
de la jada, cuando estaba entrecavando las pa- DRAE. TENER LA MANO LIGERA. Tratar
taqueras, y estoy viendo las estrellas). benignamente, proceder con suavidad.
DRAE. MANGO. Parte alargada o estrecha
con un extremo libre, por el cual se puede Manola. Manuela (nombre propio).
agarrar un instrumento o utensilio. DRAE. MANOLA. Persona de las clases po-
pulares de Madrid, que se distinguía por su
mangrana. Granada, fruto del granado. traje y desenfado.
(Estas mangranas no son finas, los granos tie-
nen mucha madera drento). manque. Aunque. Mal que. A pesar de que.
CAT. MAGRANA. Granada. (No t’apures que no te dejaré solo, manque
tenga que abandonar a mis amigos).
mangranera. Granado, árbol cuyo fruto es
la granada. (Esta mangranera está llena de manta, (riego a…). Procedimiento de rie-
mangranas, se van a tronzar las ramas por go, en tabla rasa y horizontal, haciendo pe-
el peso). Hombre astuto, temeroso, recelo- netrar el agua por una boquera hasta que-
so, desconfiado. (Ya’stá hecho Fulano buen dar totalmente inundada la parcela. (Este
mangranera, no hay quien lo confunda ni lo campo, como es mu llano, lo podremos regar a
engañe). manta siempre).
DRAE. MANGRANER. Granado. DRAE. A MANTA. En abundancia.
R. BARCELÓ CABALLUD
182
mantudo. Enfermizo. Débil. Falto de fuer- sera del mismo, a la izquierda, que es el lado
zas. Febril. Alicaído. (Fulano siempre está que suele ocupar el conductor, para su fácil
mantudo, no pué echar el mal pelo por mucho empleo. (Cuando baje la costera el carro, tú
que se cudie). no dejes de apretar la maquina pa sujetalo y
DRAE. MANTUDO. Ave que tiene caídas las aduyar a la mula).
alas y está como arropada con ellas. DRAE. MÁQUINA. Artificio para aprove-
char, dirigir o regular la acción de una fuer-
manzanera. Manzano común, árbol cuyo
za.
fruto es la manzana. (Esta manzanera es mu
frondosa pero da pocas manzanas, mejor será maranguán. Sinvergüenza. Granuja. Pillo.
cortala pa leña). Pícaro. (No te fíes ni un pelo de Fulano, es un
DRAE. MANZANERA. Manzano silvestre. marangüán y t’engañará siempre en provecho
CAT. (DCVB). MAÇANERA. Pomera. propio).
manzaneta (Andolz cita manzanilla). Oli- ¡marchen! Marchando. Andando. Vámo-
va pequeña, redonda, algo parecida por su nos. (¡Marchen pa’l campo!, que y’ha es de
forma a una manzana, utilizada principal- día y hay mucha faina). También puede
mente para aderezo y consumo directo. (Las equivaler a nada más, suficiente, está bien,
olivas manzanetas en salmuera están güenas, conforme. (Ya’stá arreglá la cabezana rota,
pero son tan pequeñas que ties que comer mu- ¡marchen!, déjala en la cuadra dista que
chas pa gustalas). s’emplee).
DRAE. MANZANETA. Fruto de la gayuba. DRAE. MARCHAR. Irse o partir de un lugar.
Suele usarse en cocimiento como diurético. Andar.
maña. Femenino de MAÑO (vid.). Mujer marcona. Variedad de almendra origina-
natural de Aragón. (¡Ay, maña, qué bien sa- ria de Mallorca. (En setiembre cogeremos las
bes llevar el traje de baturra!). marconas y las guardaremos p’hacer marza-
DRAE. MAÑA. Destreza, habilidad, artifi- pán en Navidá).
cio, astucia. mardano. Tocino, cerdo, puerco (animal).
mañana, (de…) (DRAE). Al amanecer, en (Échale al mardano estas calabazas madu-
las primeras horas del día. ras pa que se las coma y las trasforme en ja-
mones).
mañanada, (hacer…). Madrugar, levan- DRAE. MARDANO. Carnero padre.
tarse al alba o amanecer, o muy temprano.
(Vamos a echanos ya, qu’himos de hacer ma- margen (DRAE). Talud entre dos fincas
ñanada pa ir a segar antes de que caliente el que están a distinto nivel.
sol).
marianos. Calzoncillos de perneras largas,
mañanica. En sentido irónico, ‘mala ma- hasta los tobillos. Suelen ser de felpa y se
ñana’, por el tiempo atmosférico, por los usan principalmente en invierno por ser
acontecimientos o sucesos acaecidos, etc. muy abrigados. (Cuando arriba el otoño, es
(El dorondón tiene cuasi dos dedos, ¡vaya ma- hora de ir pensando en ponese los canzoncillos
ñanica que ha salido!). (Hi estáu con Fulano marianos).
y no haicho otra cosa que contame sus penas, DRAE. MARIANO. Perteneciente o relativo a
¡güena mañanica que m’ha dau!). la Virgen María, y señaladamente a su culto.
DRAE. MAÑANICA. Principio de la mañana.
mariar. Marear, turbarse la cabeza y revol-
maño (DRAE). Aragonés. Expresión de ca- verse el estómago. (Zagal, no des tantas vuel-
riño entre personas que se quieren bien. tas que te vas a mariar y te cairás al suelo).
DRAE. MAREAR. Idem.
maquina. Aparato de metal similar a una
pequeña palanca que sirve para accionar el Marieta. Diminutivo de María (nombre
freno del carro. Está ubicado en la parte tra- propio). Marica, homosexual. Hombre afe-
Vocabulario caspolino
183
minado. Mariquita. (No pienses que Fulani- mascar. Refunfuñar. Mascullar. Emitir pa-
to solo tiene un ramalazo, es todo un marieta labras ininteligibles entre dientes. Decir ton-
declaráu). terías con poco fundamento. (Este tío está
loco, empieza a mascar por la boca dichos sin
mariposo. Vid. MARIETA.
sustancia y no hay quien entienda lo que quie
DRAE. MARIPOSÓN. Hombre afeminado u
icir).
homosexual.
Mas de la Punta. Paraje al noroeste de
marro. Residuo de café molido una vez es- Caspe delimitado por el meandro del embal-
caldado o cocido. (Icen qu’el marro del café es se de Mequinenza llamado Vuelta de la Mag-
güeno pa echalo en la tierra de las macetas). dalena (vid.). Excelente lugar para acampa-
DRAE. MARRO. Juego de niños. Regate o la- das y práctica de deportes acuáticos.
deo del cuerpo para no ser cogido.
masá. Vid. MASADA.
martillazos, (arreglar (algo) a…). Solu-
cionar algún asunto o reparar algo apresu- masada. Tierra labrantía de secano o re-
radamente, sin demasiada atención ni cui- gadío cuando tiene una extensión que cues-
dado, despreocupándose del resultado final. ta labrar con caballerías cinco o más días.
(No confíes denguna custión a Fulano pa que (Esta masada tiene siete juntas de tierra).
le dé solución, siempre arregla to a martillazos DRAE. MASADA. Masía. Casa de labor con
y ansí salen aluego las cosas, mal u pior de lo finca agrícola y ganadera, típica del territo-
qu’estaban dinantes). rio del antiguo reino de Aragón.
DRAE. MARTILLAZO. Golpe fuerte dado con masadería. Habitación de la casa destina-
el martillo. da exclusivamente a almacenar la harina del
trigo y amasar el pan. En los hornos de cocer
martilletear. Martillar, batir y dar golpes
pan, departamento donde se amasa. (Estas
con un martillo. (El herrero se pasa la vida
sacas d’harina las guardaremos en la masade-
martilleteando contra la ancrusa).
ría dista que s’empleen).
DRAE. MARTILLEAR. Dar repetidos golpes
DRAE. AMASADERO. Local donde se ama-
con el martillo. Repetir algo con mucha in-
sa el pan.
sistencia.
masadeta. Diminutivo de MASADA (vid.).
martingala (DRAE). Artificio o astucia Finca con una extensión que cuesta de dos
para engañar a alguien, o para otro fin. a cuatro días de arar con caballerías. (Esta
martona. Palabra citada por Pérez Albiac masadeta tiene tres juntas de tierra).
sin indicar significado. ¿Será MARCONA Masatrigos. Seguramente Masada de los
(vid.)? Trigos. Plana situada en la parte este de la
marzapán. Mazapán, pasta cocida al hor- Val de Zail (Vid. VAL), al noroeste de Caspe,
no hecha a base de almendras peladas mo- atravesada por el río Guadalope. En este en-
lidas y azúcar pulverizado. (¡Ya es Navidá!, torno se halla el puente romano del mismo
vamos a hacer marzapán con las almendras nombre. También esta zona da nombre al
marconas que cogimos en setiembre). Té de Masatrigos o CEÑINGLOTE DE ESPA-
DRAE. MAZAPÁN. Idem. ÑA (vid.).
mas. Cabaña. Casa en el campo de solo una mascarar (DRAE). Manchar la cara con ho-
planta a nivel del suelo. El interior suele ser llín o carbón. Tiznar.
una cuadra con un hogar con chimenea en mascarón. Mancha de color negro en la
un extremo. (A falta de otro sitio mejor, en el piel. Mancha de hollín. (Tienes muchos mas-
mas podremos dormir esta noche). carones en la cara, se nota que no t’has laváu
DRAE. MAS. Conjunción adversativa equi- dimpués de trastiar el carbón).
valente a pero, sino. DRAE. MASCARÓN. Cara disforme o fantás-
CAT. MAS. Casa de campo. tica. Figura en la proa de los barcos antiguos.
R. BARCELÓ CABALLUD
184
masclo. Macho, cualquier animal del sexo Mataloperro. Partida del término de Cas-
masculino. (Este masclo tira bien del aladro, pe, al noroeste, entre Noval y Plana del Pi-
se nota que tiene muchas juerzas). lón. Existe en este entorno un poblado pre-
CAT. MASCLE. Macho. histórico, yacimiento de la 1.ª Edad del Hie-
rro (primer milenio a. C.).
masero. Tela basta y consistente, usada
haciendo pliegues para separar y conservar matancía. Matacía, sacrificio del cerdo.
la masa ya trabajada en piezas de pan o ba- (Habrá que preparar la matancía, ya’stá el
rras, impidiendo así que se peguen unas con tocino más que gordo y apuran los fríos).
otras antes de meterlas a cocer en el horno. DRAE. MATACÍA. Matanza de los cerdos.
(Los maseros ya’stán preparáus en sus cajas matapulgas. Yezgo, planta herbácea vivaz,
pa colocar los panes que aluego s’enfornarán). semejante al saúco. Despide un olor fétido.
(Estas matapulgas de la margen no sirven pa
maseta. Miga del pan poco cocido. (Este
na, y endemás güelen mu mal).
mogollón de pan no se pué comer, es maseta sin
cocer). Engrudo hecho con harina de trigo matáus. Muertos, sin vida. (Tos estos pollos
y agua, mezcladas en frío o cocidas, usado están matáus por efeto de la calor del verano).
para pegar papeles o cosas muy ligeras. (El matojo (DRAE). Planta de monte muy po-
zagal ha soltáu las hojas del catón, voy a hacer blada y espesa.
maseta pa pegalas).
matraca (DRAE). Instrumento de made-
masiáu. Demasiado. Excesiva cantidad. ra compuesto de un tablero y uno o más
(¿Ices que has trilláu cincuenta sacas de tri- mazos que, al sacudirlo, produce un ruido
go?, masiáu me paice a mí). desapacible.
¿masiáu es verdá? Locución que expresa matraca, (dar la…). Incomodar o moles-
el deseo de querer saber con certeza algo so- tar insistentemente a alguien con una pre-
bre lo que se tiene duda. (¿Masiáu es verdá tensión o solicitud. (Este tío es un cansáu,
que te vas a vivir a Chiprana?). m’está dando la matraca con que le venda la
mula y a mí m’hace más falta que a él).
matacabra. Lluvia fría invernal, mezclada DRAE. MATRACA. Importunación, insisten-
con pequeñas agujas de hielo. (Está caendo cia molesta en un tema o pretensión.
un matacabra que será mejor no salir de casa).
DRAE. MATACABRAS. Viento norte fuerte. matracas, (llegar a las…). Presentarse
alguien muy tarde en cualquier lugar o reu-
matacán. Conejo macho adulto. (Vamos a nión donde se le esperaba con mayor pun-
echar el matacán a la coneja, a ver si sale una tualidad. (El presidente de nuestra junta es
güena camada). un informal, siempre llega a las matracas y no
DRAE. MATACÁN. Liebre que ya ha sido co- hay forma de empezala a la hora acordada).
rrida por los perros. matraco. Paleto. Zafio. Persona de poca
matachicos. Fruta verde, no sazonada o se- cultura. Falto de trato social. (Fulano es un
miverde, principalmente el albaricoque. (Es- pobre matraco, no conoce na de na ni sabe com-
tos albercoques son matachicos, hay que deja- portase como es debido).
los en el árbol unas cuantas semanas más). DRAE. MATRACO. Baturro. Rústico arago-
nés (coloquial). (NOTA: ¡Vaya favor que nos
matachín (DRAE). Jifero, oficial que mata hace el diccionario oficial!).
y descuartiza las reses. (NOTA: En Caspe se
aplica este nombre principalmente a la per- matucaña. Caña clavada al comienzo de
sona que sacrifica a los cerdos). un campo labrado, preparado para la siem-
bra, para indicar a los pastores que no debe
matadura (DRAE). Llaga o herida que le entrar el ganado en él. (Cuando estoy apa-
produce a una caballería el roce continuado gentando los corderos, si veo una matucaña
de un apero. siempre la respeto). Engaño, falta de verdad.
Vocabulario caspolino
185
R. BARCELÓ CABALLUD
186
es lista y puede llegar a confundir o enga- lado que del otro. (Mia qu’eres despistáu,
ñar. (Esta tía paice buena y tonta, pero no siempre llevas abrocháu el chaleco a estilo me-
te fíes d’ella, es una mega que te liará sin que litar).
t’enteres).
melitara. Esposa, hija o viuda de militar.
DRAE. MEGA. Mansa, apacible, tratable y
Mujer dominante, avasalladora, de mal ge-
halagüeña.
nio y carácter. (Mi mujer es una melitara,
meigar. Labrar, remover la tierra con el siempre m’está gritando y nunca me deja ha-
arado. (Habrá qu’empezar a meigar las tie- cer na sin qu’ella lo sepa).
rras, porque s’acerca el tiempo de la semen-
melitroncho. Vid. MELITAR.
tera).
DRAE. MILITRONCHE. Militar, hombre que
mejer (DRAE). Mecer. Mover un líquido profesa la milicia.
para que se mezcle.
meloncio. Tonto. Torpe. Necio. Bobo.
mejunje. Mezcolanza, mezcla extraña y (Siempre te dejas engañar por to’l mundo,
confusa de diversos y variados elementos. paice mentira que seas tan meloncio con los
(Ha empezáu a mezclar especias p’hacer una años que entienes).
salsa y ha salido un mejunje asqueroso). En-
melón de agua (DRAE). Sandía.
redo, confusión en la exposición o el desa-
rrollo de algo. (Siempre que hablamos de po- melonera. Planta herbácea anual cuyo fru-
lítica armamos un mejunje que no hay quien to es el melón. (Y’han florecido las melone-
s’aclare). ras, en el verano comeremos güenos melones).
DRAE. MEJUNJE. Cosmético o medicamen- Cabeza humana, cocota. (Tiré una piedra pa
to formado por la mezcla de varios ingre- esventar a unos perros y le casqué en la melo-
dientes. nera al dueño).
DRAE. MELONERO. Persona que siembra,
melico. Ombligo, cicatriz redonda en me-
guarda o vende melones.
dio del vientre. (Tos nacemos unidos a la ma-
dre por el melico). melopea (DRAE). Embriaguez, borrachera.
DRAE. MÉLICO. Perteneciente o relativo al
melosa. Carne suave, blanda, gelatinosa,
canto y a la poesía lírica.
agradable al paladar por su textura. (La car-
CAT. MELIC. Ombligo.
ne melosa de cualquier bicho es siempre la me-
melindres. Persona inapetente, que le pro- jor p’hacer un güen guisáu).
duce ascos solo el ver la comida. Difícil de DRAE. MELOSO. De calidad o naturaleza
contentar, delicado. (Este zagal nos ha sali- de miel.
do un melindres, es un dengue y mal comedor,
membrillera. Planta arbustiva que produ-
nunca l’apetece na).
ce los membrillos. (Tengo dos membrilleras
DRAE. MELINDRE. Delicadeza afectada y
en el güerto que no me sirven mas que p’hacer
excesiva en palabras, acciones y ademanes.
carne de membrillo).
melitar. Militar, persona que ejerce la mi- DRAE. MEMBRILLERO. Membrillo, arbusto
licia como profesión o como simple soldado. rosáceo.
(Mientras el hijo esté de melitar, la metá de los
memoria, (de…) (DRAE). Aragón rural:
campos se quedarán en barbecho).
Boca arriba.
DRAE. MILITAR. Idem.
Menardo. Bernardo (nombre propio).
melitar, (a estilo…). Se dice con ironía
cuando en una prenda, por error o dejadez, menees, (de no te…). Expresión coloquial
se abrochan los botones no con los ojales que puede significar ‘grande’, ‘fuerte’, ‘vio-
que corresponden sino con los inmediata- lento’, ‘brusco’, ‘impetuoso’. (Pescó el amo al
mente superiores o inferiores, de manera pion robándole las presquillas y le metió una
que el borde de abajo queda más alto de un bronca de no te menees). También equivale
Vocabulario caspolino
187
a quedarse tieso, tenso, impresionado o asom- mermasangre hace más efeto cuando se toma
brado por algún hecho, circunstancia o di- por la mañana en ayunas).
cho sorprendente o extraordinario. (M’hi més. Más, aumento, ampliación. (Cuando
quedáu de no te menees cuando hi visto el compras algo que no ves, siempre pagas pre-
estrozo de la apedregá en los frutales). cio y més). (Dos libras (920 gramos) y més
DRAE. MENEAR. Mover algo de una parte d’harina, por lo menos, hacen falta p’hacer
a otra. unas güenas tortas).
Menegildo. Hermenegildo (nombre pro- CAT. MÉS. Más.
pio). mesache. Muchacho. Chiquillo. Mozalbete.
DRAE. MENEGILDA. Criada de servicio (co- Jovencito. (Este mesache tie más picardías
loquial). que muchos mozos entráus en quintas).
menescal. Albéitar. Veterinario, hombre CAT. MENUT. Chiquillo.
que ejerce la veterinaria. (Veste a buscar al me se. Incorrecta dicción del pronom-
menescal deseguida, porque la burra tiene ca- bre personal me antepuesto al pronombre
guera). indefinido se: se me. (Cuando no tengo na
menester, (ser…) (DRAE). Ser preciso o qu’hacer me se hace el día mu largo). (¿Qué
necesario algo. me s’importa a mí lo que m’estás contando?).
R. BARCELÓ CABALLUD
188
una miaja d’aigua en las macetas, qu’están pre presente en conversaciones y aconteci-
resequidas). Nada. Ni migaja. (No me queda mientos, metida donde no la llaman. (Cuan-
miaja de vino en la bota, ¡mal se presenta el do estamos de tertulia, siempre hay un mier-
día!). Carencia de cualquier deseo. Falta de danmedio que no hay manera de quitáselo
ganas de hacer algo. (No entengo miaja i ga- d’encima).
nas d’ir hoy a trebajar).
millaca. Vid. ANZUELA.
DRAE. MEAJA. Antigua moneda de vellón.
DRAE. MIGAJA. Porción pequeña de algo. millaruelo. Ave de temporada, de colores
vivos y variados. Prolifera cerca de los col-
miajeta o miajica. Diminutivos de MIA-
menares porque se alimenta de abejas que
JA (vid.).
caza al vuelo. (Tendremos que esventar de las
¡miau! Voz usada para denotar increduli- arnas a los millaruelos, porque van a acotolar
dad o indicar que no nos vamos a dejar enga- toas las abejas).
ñar. (¿Dices que mañana me vas a pagar to lo
que me debes?, mira, maño, ¡miau!, dista que milorcho. Simple. Mentecato. Apacible.
no lo vea no lo creeré). Incauto. Abobado. Hombre muy alto y fla-
co, desgarbado e inexpresivo. (Ese fulano es
DRAE. MIAU. Maullido del gato.
un auténtico milorcho, además de las pobres
mica. Un poco. Una mínima cantidad. (Pon pintas, paice que sea tonto o que le falte alguna
una mica de pimienta en el guiso y saldrá más entendedera).
gustoso).
DRAE. MICA. Mineral compuesto de delgadí- minchar. Comer, tomar alimento. (Vamos
simas hojuelas brillantes. a minchar, que ya es mediodía).
CAT. MICA. Poco. CAT. MENJAR. Comer.
michino. Vid. MININO. Mingo. Rais define Val de Mingo Luz, sin
CAT. (DCVB). MICHINO y MICHINET. Gato. otra explicación.
DRAE. MINGO. Acortamiento del nombre
mida (DRAE). Medida, resultado de una propio Domingo.
medición.
mingola. Pene, órgano masculino que sirve
mielsa. Apatía. Dejadez. Indolencia. Ca- para miccionar y copular. (El tío Fulano es
chaza. Calma excesiva. Parsimonia. Sosiego. tan agüelo que ya no domina la mingola y se
(Esta tía tiene una mielsa que no hay quien mea sin parar).
la ponga niervosa ni la atosigue con prisas, DRAE. MINGA. Pene (malsonante).
va a su aire).
DRAE. MIELSA o MELSA. Bazo, víscera pro- mingolilla. Vid. MININA.
pia de los vertebrados. minina. Pene de un niño. (Chiqué, veste a
miercas. Antiguo emplaste curativo he- mear, sácate la minina con las dos manos y ten
cho a base de masticar tres tipos de hierbas, cudiau no mojes los pantalones).
supuestamente medicinales, aplicando la DRAE. MININA. Gata (coloquial), hembra
masa resultante en las heridas abiertas para del gato.
facilitar su cicatrización. (Si te cuertas con minino (DRAE). Gato (coloquial), mamí-
la falz en el campo, lo mejor es ponese miercas fero félido.
cuantuantes).
miñoneras. Calzado típico del traje batu-
mierda. Borrachera, embriaguez. (¡Güena rro. Alpargatas abiertas de lona con suela de
mierda ha pescáu ese tipo en la taberna!). esparto, adornadas con cintas de tela de co-
DRAE. MIERDA. Excremento humano y de lor negro, a lo ancho en la punta y a lo largo
algunos animales. en el empeine, que sirven a su vez para atar-
mierdanmedio. Entremetido. Persona tor- las a los tobillos. (La ronda de l’alpargata /
pe, pesada, sin cualidades ni méritos, in- que son toas miñoneras… (estribillo popu-
oportuna, que se las arregla para estar siem- lar)).
Vocabulario caspolino
189
DRAE. MIÑÓN. Soldado de tropa ligera des- mismismo. Mismo, idéntico, exacto, con-
tinado a la persecución de ladrones y con- siderado en forma superlativa como más
trabandistas, o a la custodia de los bosques alta expresión de lo que se nombra. (Esta
reales. (NOTA: ¿Llevarían alpargatas, como piltra nueva tiene un colchón tan blando que
los mossos d’escuadra catalanes?). podría dormir en ella hasta el mismismo Rey
miojo. Terminación o yema y parte verde d’España).
más tierna de los tallos y brotes de los ár- mistela (DRAE). Bebida resultante de la
boles. (Estas pereras tienen muchos miojos, adición de alcohol al mosto de uva en can-
deseguida serán ramas largas y fuertes). tidad suficiente para que no se produzca la
miomio. Miope, afecto de miopía, defecto fermentación.
de la visión. (Este zagal se nota qu’es miomio,
misterio, (algún… tendrá). Expresión
habrá que ponele antiparras cuantuantes pa
que se cita cuando se trata de justificar algo
que no pierda más vista).
que no se sabe o no se comprende y que, no
miqueta. Diminutivo de MICA (vid.). obstante, puede considerarse correcto, ra-
Miraflores. Huerta al sureste del término, zonable o acertado. (No sé por qué ha traido
entre la Val de Zail y Percuñar. La riega la tu tía la máquina de hacer morcillas cuando
acequia de Civán y tiene 68 hectáreas. (¿Se tenemos otra en casa, algún misterio tendrá).
llamará así porque tiene muchas flores?). mistos (DRAE). Mixtos, cerillas, fósforos.
Miralpeix. Vid. TUMBA, (LA…).
mistos de cli-cla. Pequeña cantidad de una
misa, (no te quedarías sin ir a…). Lo- mezcla inflamable y ligeramente explosiva
cución dicha cuando a alguien se le prue- por fricción, a base de azufre, fósforo y algún
ban o adjudican ropajes o calzado, general- otro componente, pegada sobre una tira de
mente heredados y que no le sientan bien, cartón que, al rasparla sobre una superficie
con ánimo de minimizar tal circunstancia y rugosa, se prende y produce durante un bre-
animarle a su utilización. En referencia a la ve rato chispazos con este onomatopéyico
vieja costumbre de vestir las mejores pren- ruido. Eran muy apreciados por los chavales
das para ir a la iglesia, cuando las habituales para sus juegos, allá por los años cuarenta y
de labor no eran tan nuevas ni elegantes. cincuenta del pasado siglo. (Voy a compra-
(Pues mira, esta chaqueta qu’era de tu agüelo me una tira de mistos de cli-cla en la tienda
t’está bien, no te quedarías sin ir a misa, por- de El Barato).
que te sienta que ni mandá hacer d’encargo).
Cuando las ropas son cortas o largas, anchas mistura. Mezcla de grano y salvado. Se
o estrechas, y sientan rematadamente mal, suele dar de comida a los cerdos cuando no
suele decirse en plan jocoso: «Mayor (o me- hay otra cosa. (Prepara una mistura pa’l to-
nor) era el difunto». cino y añádile las patatas viejas que hay en
esa cesta).
miserere, (cólico…). Antiguamente, ex-
presión aplicada a varias causas de muerte DRAE. MISTURA. Mixtura, mezcla de va-
natural o por enfermedad ignotas o poco de- rias cosas.
finidas. Para el pueblo llano cualquier difun- miusté. Mire usted. Atienda usted. Sepa
to podría haber muerto de esta fatal dolen- usted. (Señor guardia, miusté lo que le digo,
cia. (Ayer estaba este tío tan majo y, esta no- yo no soy culpable de dengún desaguisáu).
che, l’ha dau un cólico miserere y s’ha muerto
sin icir ni pío). mocá o mocada. Sonadera, acción de so-
DRAE. CÓLICO MISERERE. Oclusión intes- narse las narices para limpiarse los mocos.
tinal aguda, por causas diferentes, que de- Mocarse. (Ven aquí, zagal, y échate una mocá
termina un estado gravísimo cuyo síntoma en este pañuelo que te cuelgan dos velas de las
más característico es el vómito de los excre- narices).
mentos. CAT. MOCADA. Acción de sonarse.
R. BARCELÓ CABALLUD
190
mocador (DRAE). Moquero, pañuelo para mojada (DRAE). Herida con arma pun-
limpiarse los mocos. zante.
mocé. Vid. MOCETE. mojadina. Vid. MOJADURA.
CAT. MOSSET. Mozo pequeño.
mojadura. Rocío de la mañana. Rosada.
mocete (DRAE). Mozo joven, mozalbete. Rociada. Escarcha. (La noche ha sido fría
mocetón (DRAE). Persona joven, alta, cor- porqu’esta mañana hay güena mojadura
pulenta y membruda. en el suelo). Abundancia de agua o hume-
dad en un objeto, una prenda o un lugar.
Mochales. Pequeña huerta al norte de Cas- (¡Vaya mojadura qu’hay en la bodega!, ojo
pe, en la margen derecha del río Guadalope, no t’empapes si entras sin mirar ande pisas).
entre Rimer de Allá y el Ramblar. Regada
DRAE. MOJADURA. Acción y efecto de mo-
por la acequia de Rimer de Allá.
jar o mojarse.
DRAE. MOCHALES. Persona chiflada o me-
dio loca. CAT. (DCVB). MOLLADURA- Rosada abun-
dante.
mocho. Vid. POCHO.
DRAE. MOCHO. Algo que carece de punta o mojar. Empapar un trozo de pan en la salsa
de la debida terminación. que adereza una comida. (Coge un currusco
de pan, mójalo en el caldo del guisáu y verás
moco. Borrachera, embriaguez. (Este fula- qué güeno sabe).
no es un alcolico, agarra un moco tos los días).
DRAE. MOJAR. Humedecer algo con agua u
DRAE. MOCO. Humor segregado por las
otro líquido.
membranas mucosas.
mococho. Bizcocho, pastelito alargado y mojón. Trozo de pan, arrancado general-
esponjoso de horno. (P’almorzar m’hi co- mente a pellizco, mojado en salsa de la co-
mido cuatro mocochos untáus en moscatel). mida, líquido comestible o simplemente en
agua. (Ponle al gato un mojón de pan untáu
moco de pavo, (no ser…) (DRAE). Tener con leche y verás lo contento que se pone).
importancia o valor. DRAE. MOJÓN. Señal permanente para fijar
modorro. Fruto de cualquier clase arru- linderos. Señal que se coloca para que sirva
gado, marchito y cercano a pasarse o a la de guía.
podrición. (Estas presquillas están modorras
molada. Medida para granos de las mieses,
porque hace mucho tiempo que se cogieron del
equivalente a tres sacos. Cantidad de acei-
árbol).
tunas que se molturan de una sola vez. (En
DRAE. MODORRO. Ganado lanar que pa-
este campo himos sacáu cinco moladas de tri-
dece de modorra patológica. Individuo in-
go, y en esta empeltá sais moladas d’olivas).
advertido, ignorante, que no distingue las
cosas. DRAE. MOLADA. Porción de color que se
muele de una vez con la moleta (piedra de
modoso (DRAE). Que guarda modo y com- mármol para moler drogas, colores, etc.).
postura en su conducta y ademanes. CAT. MOLA. Muela de molino.
mogollón. Totalidad de la miga del pan clá-
moldo, (bocáu…). Bocado comestible
sico (no de la barra). (Quítale con cudiáu el
exquisito, sin añadiduras ni aditamentos.
mogollón a ese pan y lo llenaremos con adobo
(Este piazo de carne del guisáu es bocáu mol-
p’almorzar en el campo).
do, no lleva ni patacas, ni zafandoria, ni cebo-
DRAE. MOGOLLÓN. Gran cantidad de algo.
lla, es solo carne). También se utiliza esta ex-
mogoño. Dúctil. Sencillo. Acomodadizo. presión para encarecer la excelencia de algu-
De blanda condición. Condescendiente. (Da nas cosas. (Pues comprar esta tela d’algodón
gusto tratar con Fulano, es un mogoño ama- con toa confianza, porqu’es bocáu moldo de
ble, dócil, complaciente y servicial). tan güena).
Vocabulario caspolino
191
molla. Glúteo. Nalga, porción carnosa y re- DRAE. MONA. Hembra del mono. Borra-
dondeada del cuerpo humano, entre el final chera.
de la espalda y el comienzo de los muslos.
monchón. Espantapájaros, muñeco gene-
(El praticante no tiene poblemas al clavate
ralmente relleno de paja que se pone en un
una indición, te puncha en la molla y listo).
campo para espantar a las aves. (Los pajua-
DRAE. MOLLA. Parte magra de la carne.
ros s’están comiendo las hortalizas, habrá que
Miga de pan. poner un monchón antes de que no dejen ni
mollar. Variedad carnosa de melocotón una hoja sana). Niño muy desarrollado para
que se distingue porque es muy fácil de abrir su edad. (Este crío es un monchón, si sigue
por la mitad. (Me paice a mí que los mollares ansí cuando llegue a joven será un güen mozo).
no son tal güenos como las presquillas norma- Persona que viste de manera extravagante o
les y corrientes). inapropiada. (¡Vaya trajes que lleva siempre
DRAE. MOLLAR. Blando y fácil de partir. ese tío!, es un monchón que no tiene miaja de
gusto pa vestir).
mollarero. Melocotonero que produce los
mollares. (Este mollarero ha dau est’año más monda. Segundo DESGUAZ (vid.), hecho
presquillas mollares que nunca). entre junio y septiembre, reducido a echar
fuera del cauce de la acequia todas las plan-
molleja (DRAE). Estómago muscular muy tas que dificultan el paso del agua. (En el
robusto que tienen las aves granívoras, para mes de julio haremos la monda de la zaica,
triturar y ablandar los alimentos. aprovechando que hace la calor). Risa, ale-
mollera (DRAE). Parte más alta del casco gría, júbilo, humor. (Este tío dice y hace unas
de la cabeza, junto a la comisura coronal. cosas que son la monda, ¡es que te despelotas!).
Mondadura, desperdicio. Piel de la patata,
molocotón. Vid. MALACATÓN. Vid. PRES- fruta, etc., una vez peladas. (Las mondas de
QUILLA. la fruta se las comerá bien el tocino).
molón. Rodillo muy pesado, generalmente DRAE. MONDA. Mondo. Limpio, libre de co-
de piedra, que arrastrado por animales se sas superfluas mezcladas o añadidas.
utiliza para allanar y apisonar la tierra de mondongo. Embutidos del cerdo, carne
las eras. (Dimpués de acabada la trilla esta molida y adobada, una vez embuchada en
era tiene la tierra mu suelta, habrá que pasar las propias tripas del animal. (Las rastras de
el molón pa aplanala). mondongo ya’stán listas, vamos a ponelas en
DRAE. MOLÓN. Piedra grande de forma irre- la falsa pa que se joreen bien y poder comelas
gular aunque redondeada, que se desprende cuantuantes).
de una cantera al barrenar. DRAE. MONDONGO. Intestinos y panza de
molondra (DRAE). Cabeza grande. las reses, especialmente del cerdo. Intestinos
del hombre (coloquial).
molondro. Niño, cría o animal de cual- CAT. (DCVB). MONDONGO. Budillos. Carne
quier clase y sexo mientras es pequeño y se de cerdo molida.
está criando. (Mira cómo la gata cuida de
sus molondros y no deja que los toque naide). mondongo, (hacer el…). Conjunto de
operaciones que se realizan una vez muerto
DRAE. MOLONDRO. Hombre perezoso y tor-
el cerdo, para preparar, sazonar y hacer los
pe.
embutidos. (Ya himos matáu el tocino, aura
momio (DRAE). Ganga, cosa que se adquie- lo primero es hacer el mondongo).
re a poco coste. DRAE. HACER EL MONDONGO. Emplear
los intestinos en hacer morcillas, chorizos,
mona. En la baraja: Sota de oros. (Vulgar-
longanizas, etc.
mente y malsonante: Puta de oros). (En el
palo de oros de la baraja, el número diez siem- Monfort. Huerta en el término. Ignoro da-
pre l’ocupa la mona). tos y localización. La cito porque se mencio-
R. BARCELÓ CABALLUD
192
na en el Himno a Caspe, y no podía ser me- monte través, (a…). Caminar al derecho,
nos. (… y cantando todas las partidas / Cabo fuera de caminos. (Llegarás antes a la masa-
Vaca, Monfort y Rimeres… etc.). da si vas a monte través por esos riscos). Ac-
tuar sin impedimentos haciendo caso omiso
monimento. Vid. MORMENTO.
de reglas y preceptos, al libre albedrío. (¿Los
CAT. MONIMENT. Sepulcro.
turnos de riego?, yo a monte través, regaré
monina. Bonita, linda, preciosa, dicho ca- cuando me dé la gana).
riñosamente a las niñas. Collellmir define montoná. Montón. Gran acumulación de
esta palabra como: «Nombre familiar de la algo. Número considerable. Algo abundante,
cabra». (Ven aquí, monina y te daré un ca- sobrado, excesivo. (Aquí hay una montoná
rambelo por lo guapa qu’eres). de piedras, con ellas obraremos la margen rota
monserga. Sermón. Llamada de atención. del güerto).
Amonestación o reprensión insistente y lar- DRAE. MONTONERA. Montón, gran canti-
ga. Reconvención. Censura. (M’ha encon- dad de algo.
tráu mi padre en el campo, tumbáu a la som- moñaca. Bollo dulce de horno en forma de
bra de una higuera, y m’ha atizáu una mon- muñeca, con brazos, cuerpo y piernas en
serga de no te menees). plano. Se hacía para obsequiar a los chava-
DRAE. MONSERGA. Lenguaje confuso y em- les. (Ven, pequeña, que te vor a dar una moña-
brollado. Exposición o petición fastidiosa o ca dulce recién salida del horno).
pesada. DRAE. MOÑA. Figura de mujer que sirve de
Monserrate. Montserrat, plaza y ermita juguete a las niñas.
aledaños al Grupo Escolar, en Caspe, que moñiga (DRAE). BOÑIGA. Excremento del
dan nombre a dicho entorno. (Este fulano ganado vacuno o de otros animales semejan-
vive en el pueblo alto, por Monserrate). te al del vacuno.
montante, (tomar el… o coger el…). moñigo. Excremento de ganado asnal, mu-
Marcharse precipitadamente. Ausentarse. lar y caballar. (Se suelen recoger los moñigos
(Se ve que no le gustaba lo qu’estábamos ha- que hay por la calle pa abonar las macetas
blando, ha tomáu el montante y ya no l’himos de casa).
visto el pelo). DRAE. BOÑIGO. Excremento de ganado va-
DRAE. MONTANTE. Importe, cuantía. cuno.
montar. Organizar. Armar. Formar. Ha- moquero (DRAE). Mocador, pañuelo para
cer, producir algo. (Esta Nochevieja vamos limpiarse los mocos.
a montar una fiesta que durará dista el día
siguiente). moquitera. Moquita, abundancia de moco
DRAE. MONTAR. Ponerse o subirse encima poco espeso que fluye de la nariz. (Este cos-
de algo. tipáu m’ha dejáu una moquitera que no hago
más que mojar pañuelos).
monte. Secano. Tierra de labor que no tie- DRAE. MOQUETEAR. Moquear frecuente-
ne riego y solo la moja el agua de lluvia. mente (coloquial).
(Los trigos de la güerta y’han espigáu, pero a
los del monte les faltan dos u tres güenos cha- morapio (DRAE). Vino oscuro, tinto.
parrones). mordajo. Escupitajo. Pollo. Esputo. Escu-
DRAE. MONTE. Tierra inculta cubierta de pidura. (¡Vaya mordajo qu’ha echáu en la
árboles, arbustos o matas. cera de la calle ese tío marrano y maleducáu!).
monteriza. Parte de tierra de monte una morenillo. Mango corto de madera con
vez labrada y sembrada. (Ya himos acabáu una terminación estriada, que se usaba para
las fainas en la monteriza, aura a esperar que remover el chocolate en la chocolatera du-
nazca lo sembráu). rante la cocción. (Remena con ganas el mo-
Vocabulario caspolino
193
renillo o saldrán grumos en el chocolate al m’hi atizáu una morrá que cuasi me quedo
cocelo). sin dientes).
DRAE. MORENILLO. Masa de carbón molido DRAE. MORRADA. Golpe dado con la ca-
y vinagre que usan los esquiladores para cu- beza, especialmente cuando dos topan, una
rar las cortaduras en los animales. con otra.
morgón. Mucha cantidad de algo. Caudal morral (DRAE). Talego que, con el pienso,
en dinero y bienes no conocidos por la gen- se cuelga de la cabeza de las bestias para que
te, ocultos. (Este tío no lo aparenta, pero debe coman cuando no están en el pesebre. Saco
tener un buen morgón escondido). Persona la- que se cuelga a la espalda.
tosa, fastidiosa, molesta, pesada. (Fulano es
un morgón insufrible, un tío verdaderamente morralera. Bozal hecho de tiras de cue-
insoportable). ro que se pone en la boca a las caballerías
DRAE. MORGÓN. Mugrón de la vid.
de carga para que no se paren a comer.
(Esta mula s’entretiene con toas las yerbas
morico. Hombre encerrado en sí mismo, qu’encuentra, ponle la morralera a ver si tira
que rehúye el trato con las gentes y no mani- p’alante).
fiesta sus sentimientos. (Es inútil que inten-
tes preguntale na a Fulano porque no te con- morrazo. Vid. MORRÁ.
testará, es un morico huraño, poco accesible y morrera. Labios de una persona demasia-
mu reserváu). do gruesos y carnosos, como si estuvieran
moridiza. Carne de reses muertas de enfer- hinchados o inflamados. (Afíjate en Fula-
medad que se vendía clandestinamente para nita, entiene una morrera tan grande que, si
el consumo humano. (No te fíes de la carnice- te besa, te pué dejar sin sangre en las venas).
ría de la esquina, porque venden moridiza las DRAE. MORRERA. Erupción en los labios.
más de las veces). morro fino. Delicado en el comer. Niquito-
mormento. Monumento, túmulo o altar so con la comida. Exquisito. Goloso. Primo-
que se forma en las iglesias el día de Jueves roso con los alimentos. (Si invitas a comer a
Santo para celebrar los oficios divinos. (Du- Fulano ya pues preparar buen recáu, es un mo-
rante los oficios de Jueves Santo se guardan en rro fino al que no le gusta cualquier comida).
el mormento las hostias consagradas). DRAE. MORRO. Labios de una persona o
DRAE. MONUMENTO. Idem. animal.
morondo. Sandio. Necio. Simple. Indolen- mortalera. Mortandad, gran cantidad de
te. Aburrido. (Este zagal es un morondo, pai- muertes causadas por diversas causas. (La
ce como si estuviera agüeváu). gripe d’este invierno ha causáu tal mortalera
DRAE. MORONDO. Pelado o mondado de ca- en el pueblo que no ha quedáu vivo ni un solo
bellos o de hojas. agüelo).
DRAE. MORTANDAD. Idem.
moros, (de cuando los…). Expresión co-
loquial popular que hace referencia a la do- morté. Cadáver de un niño. Por extensión,
minación árabe, usada cuando se quiere in- entierro del mismo. (Voy al intierro de un
dicar la remota procedencia de cualquier morté de pocos meses, que me da mucha pena).
construcción o monumento sobre los que mortecino. Vid. MORIDIZA. Persona que
se intuye mucha antigüedad sin saberlo a tiene un color de piel extremadamente pá-
ciencia cierta. (En el cabezo de Monleón se lido y desvaído. (Este zagal está como mor-
ven cimientos de casas que serán de cuando tecino, debe tener algún vicio oculto, el mu
los moros por lo menos). singüervenza).
morrá. Trompazo en los labios (morros), DRAE. MORTECINO. Bajo, apagado, sin vi-
con algún objeto o por caída de bruces con- gor, casi muerto. Animal muerto natural-
tra el suelo. (Hi tropezáu en una piedra y mente y su carne.
R. BARCELÓ CABALLUD
194
Vocabulario caspolino
195
mote (DRAE). Sobrenombre que se da a muesa. Muesca, corte que se hace en una
una persona por una cualidad o condición cosa. (Mide l’altura del aigua en la zaica con
suya. una caña y hasle una muesa ande llegue, pa
acomparala con la que baje mañana).
motilón. Hombre grandullón y corpulen- DRAE. MUESCA. Idem.
to, antipático, con cara de pocos amigos.
(No esperes denguna amabilidá de Fulano, mueso (DRAE). Mordisco. Mordedura que
es un motilón tanto por su cuerpo como por su se hace con los dientes.
semblante). muir (DRAE). Ordeñar, extraer la leche.
DRAE. MOTILÓN. Que tiene poco pelo.
mundillo (DRAE). Almohadilla cilíndrica
mozo (DRAE). Joven de poca edad. Célibe, de seis a siete decímetros de largo y unos
soltero. Hombre que sirve en oficios hu- dos de diámetro, que usan las mujeres para
mildes. hacer encaje.
mu. Muy. (Esta chaqueta de pana es mu muñeco. Espantapájaros. Espantajo que se
maja y mu abrigá pa’l ivierno). pone en los campos para ahuyentar a los pá-
jaros. (Con estas ropas viejas rellenas de paja
muchacha (DRAE). Doméstica, moza que
haremos un muñeco pa ponelo en la güerta,
sirve de criada en una casa.
qu’está plagá de gurriones).
muchismo (Collellmir cita muichis- DRAE. MUÑECO. Figura de hombre hecha
mo). Muchísimo. Muy abundante. Muy nu- de pasta, madera, trapos u otra cosa.
meroso. Demasiado. (No me paro a hablar
murga. Persona molesta, latosa, imperti-
con tú porque entengo muchisma prisa por
nente pesada. (Este zagal es un murga, no
llegar a casa).
hace más que incordiar).
mucho. Muy. (Esta coca está mucho güe- DRAE. MURGA. Compañía de músicos.
na). (Esa moza es mucho guapa). (Aquí a la murnia. Melancolía. Pereza. Tedio. Negli-
fresca s’está mucho bien). gencia. (Afíjate en Fulano, dende que l’ha
DRAE. MUCHO. Abundante, numeroso, en dejáu la novia tiene una murnia que no paice
alto grado, más de lo preciso. el mesmo). Soñera que entra después de co-
muco. Moco, humor que fluye por las ven- mer. (Mala cosa es comer mucho cuando hace
tanas de la nariz. (Zagal, mira que te se cai el la calor, porque aluego t’entra una murnia que
muco, límpiate las narices con un moquero). solo te deja hacer la siesta).
DRAE. MUCO. En El Salvador: Animal falto DRAE. MURRIA. Especie de tristeza y car-
de un cuerno. En Honduras: Persona a la gazón de cabeza que hace andar cabizbajo y
que le faltan uno o varios dedos. melancólico a quien la padece.
CAT. MUCUS. Moco. musclos. Mejillones, moluscos marinos co-
mudáu. Vestido con ropa nueva, con traje mestibles. (Unos cuantos musclos en la pae-
de fiesta, con prendas buenas. (¿Ande vas lla le dan mu güen gusto). Músculos abulta-
mudáu si hoy es día de hacienda?, alguna cita dos y visibles (coloquial). (Este tío es un for-
tendrás, pillín). tal, tiene unos musclos que paicen de hierro).
DRAE. MUDA. Conjunto de ropa, especial- CAT. MUSCLO. Mejillón.
mente la interior, que se muda de una vez. musica. Banda de música. (Pa las fiestas
salen los gigantes, los cabezudos y la musica
muerto, (no tener ande caese…). Ser po-
por las calles del pueblo).
bre de solemnidad, paupérrimo. (Fulano ha
DRAE. MÚSICA. Perteneciente o relativo a
malfurriáu toa su hacienda sin talento, y aura
la música.
qu’es viejo no tiene ande caese muerto, verás
como acaba en El Amparo). musonar. Vid. AMUSONAR.
R. BARCELÓ CABALLUD
196
n
na. Nada. Ninguna cosa. (No entengo na narigazo. Golpe recibido en las narices.
mejor que ofrecete p’almorzar que pan con chu- (Hi entráu en la bodega a’scuras y m’hi
rizo casero). arreáu un narigazo con la puerta).
DRAE. NA. En la (desusado). DRAE. NARIGUDO. Que tiene grandes las
narices.
nacedero (DRAE). Lugar donde nace algo.
Nacimiento. narizazo. Vid. NARIGAZO.
nacencia (DRAE). Origen, linaje o familia Narsizo. Narciso (nombre propio).
de alguien. ¡nastis! Vocablo usado como negación pre-
nacistes. Naciste (del verbo nacer). (El cisa y terminante. (¿Quieres que me meta en
día que tú nacistes debía estar tronando, la zaica, agua a la cintura, con el frío qu’hace?
porqu’entienes mu mal genio). ¡Nastis!, ni aunque me den to’l oro del mun-
do).
nafra. Mancha. Taca. Suciedad. (¡Mia qué
nafra llevas en los calzones, ¡so guarro!). natizo. Desmedrado, imperfecto ya de na-
cimiento. (Fulanita ha dau a luz un crío na-
DRAE. NAFRA. Llaga o herida, especialmen-
tizo, rancio y con poca vigornia). Muchacho
te por rozamiento.
malo, malinclinado y revoltoso. (Este mocete
nafroso. Persona sucia, a la que no le mo- es un natizo, no da una a drechas y, lo pior, es
lestan las manchas ni se preocupa de su aseo que l’hace aldredes).
personal. (Este tío guarro es un nafroso, va navegar (DRAE). Andar de una parte a otra
lleno de mugre y está tan tranquilo). tratando y comerciando.
naide. Nadie, ninguna persona. (¡Naide Navidá. Navidad, Natividad de Nuestro
m’ha dicho nunca lo que tú m’estás diciendo Señor Jesucristo. (Esta Navidá iremos a can-
aura!). tar villancicos a la misa del gallo).
nano. Gallito enano. (Mia el nano, no DRAE. NAVIDAD. Idem.
s’acobarda aunqu’es más pequeño que las ga- nazareno, (estar hecho un…) (DRAE). Es-
llinas). tar alguien maltrecho, lacerado y afligido.
CAT. NAN. Enano.
-ne. Sufijo de significado poco claro que
napa. Mentira. Falsedad. Trola. (¡Vaya suele posponerse al verbo, a veces acom-
napa que nos ha contáu este zagal pa no ir a pañado de un pronombre personal. Puede
l’ascuela!). asimilarse a EN (vid.), que se agrega a deter-
DRAE. NAPA. Piel curtida de tacto suave. minadas palabras. (Cógene esas presquillas,
Vocabulario caspolino
197
dámene la metá y llévane las otras a la coci- dificultades. (Mia qu’ufano va ese tipo llevan-
na). (Pónete el pañuelo de bobiné y verás qué do un farol en la procesión, paice que lleve los
guapa estás). niebleros por la fachenda que se da).
nebrar. Enhebrar, pasar el hilo por el ojo niervoso. Nervioso, con los nervios excita-
de una aguja. (Adúyame tú a nebrar el auja, dos. (Esa nueva que m’han dau m’ha puesto
que no veo bien el bujero por ande hay que pa- más que niervoso, porque no me la’speraba).
sar el lilo). DRAE. NIERVO. Nervio (desusado, vulgar).
negral. Variedad de olivo que produce acei- niéspola (DRAE). Níspero (fruto). Nispola.
tunas muy negras, más sensibles que las co-
niñé. Niño recién nacido. (Que niñé más
rrientes a los rigores de los fríos invernales.
majo ha tenido Fulanita… ¡con lo feos que son
(Cuando vayamos a coger las olivas, hay que
ella y su marido!).
replegar primero las de los negrales, no sea que
DRAE. NIÑO. Que está en la niñez.
caiga una helá y nos las fastidie).
negrillón. Semilla de una planta que crece niñeta. Pupila del ojo. (¡Qué cosa más
espontánea y abundante entre los sembra- rara!, cuando enciendes una luz fuerte la ni-
dos, cuando la tierra está agotada o poco ñeta te se encoge).
abonada. Pesa menos que los granos de ce- DRAE. NIÑA. Pupila del ojo.
real y, por ello, es visible en la superficie del niquitoso (DRAE). Dengoso, minucioso,
montón trillado en la era. (Hay que limpiar melindroso.
ese negrillón que se ve encima del trigo, antes
de llevalo a moler). níscalo (DRAE). Mízcalo, hongo comes-
tible.
nengún. Vid. DENGUNO.
nispola (DRAE). Fruto del níspero.
nesecidá. Necesidad, carencia de cosas que
son imprescindibles. (Tengo nesecidá de co- nochecica. En sentido irónico, ‘mala no-
mer, u me moriré d’hambre). che’, por los motivos que sean. (¡Vaya no-
checica que nos ha dau el crío, no ha paráu
DRAE. NECESIDAD. Idem.
de llorar!).
nesecitar. Necesitar, tener precisión de al- DRAE. NOCHECITA. En Sudamérica: Cre-
guien o algo. (No te lleves la jada, porque la púsculo vespertino.
nesecito yo pa cavar en la güerta).
noguera, (haber…). Expresión popular
DRAE. NECESITAR. Idem.
que se dice cuando se oculta el sol entre nu-
nevá. Nevada, cantidad de nieve que cae o bes, a intervalos, en un día caluroso y nebu-
ya posada en el suelo. (¡Esta noche sí que va loso. (Lleva toa la tarde habiendo noguera,
a cair una güena nevá!, está el tempero de lo con el calor qu’hace eso pué acabar en truenos
más aparente, nubláu, lluvioso y frío). y tormenta).
DRAE. NEVADA. Cubierto de nieve. Blanco DRAE. NOGUERA. Nogal (árbol).
como la nieve.
Nolberto. Norberto (nombre propio).
nidal. Vid. PONEDOR.
non (DRAE). No (desusado). (NOTA: En
niebleros (Andolz cita nebleros). Moldes Caspe, fonéticamente, más bien es no’n (no
de hierro para hacer hostias y obleas. (Si en…) o no’nd (no end…) (vid. EN y END)).
hay que tapar la tarta de cerezas con obleas, (No’n tengo miaja i ganas de trebajar).
antes tendremos qu’emplear los niebleros (No’nd’hay naide que quia ayudame).
p’hacelas).
nonón, (a…). A dormir (dicho, general-
niebleros, (llevar los…). Ir muy ocupado mente, a un niño). (Ven a la cuna, pequeñín,
llevando algo de escasa importancia, pero vamos a nonón que t’estás caindo de sueño).
aparentando mucha dedicación y grandes CAT. NON-NON. Ir a dormir.
R. BARCELÓ CABALLUD
198
noval. Partida al noroeste de Caspe, entre nublo (DRAE). Cubierto de nubes. Nubla-
Chacón y la Plana del Pilón. Tiene 113 hec- do.
táreas y la riega la acequia de Civán. Tam-
nudé. En el juego infantil de la taba, pañue-
bién es llamada Alcalán o Val de Alcalán.
lo al que se hace un nudo en un extremo y
DRAE. NOVAL. Tierra que se cultiva por pri-
así sirve de látigo para castigar en las manos
mera vez. Planta o fruto producido por una
a los jugadores que lo requiere su desarrollo.
tierra noval.
nu-. No. Fonéticamente usado como pre- nuncias. Noticias. Anuncios o comuni-
fijo en algunas voces verbales: nues (no es), caciones. Hechos divulgados. (¿Ices que
nuhay (no hay), nuhi o nui (no he), nuera (no ya’stán naciendo los sembráus del monte?
era), nuir (no ir), etc. (Nues que quia insulta- ¡Güenas nuncias me das!).
te, pero ties cara d’aule). (Si vas a la junta de DRAE. NUNCIO. Encargado de llevar avisos,
regantes, deseguro que t’endilgan algún cargo, noticias o encargos.
es mejor nuir por si un si es caso). (Entavía CAT. NUNCI. Pregonero.
nuera yo mozo cuando ya aduyaba a mi padre nuncias, (celebrar las…). Antiguamente,
en el campo). (Siempre lo digo: Nuhay gente contento familiar y celebraciones cuando se
más maja que la de mi pueblo). anunciaba el compromiso matrimonial for-
nubes de calor. Capa de nubes altas, poco mal de una pareja de novios. (¡Estoy mu con-
compactas, que enturbia el cielo en los días tento!, himos celebráu las nuncias de m’hijo
más tórridos del verano. Suele producirse con Fulanita, qu’es mu güena zagala).
por vapores de agua emanados directamente nuria. Nutra. Nutria, mamífero carnicero
de la superficie de la tierra (no por conden- que vive a orillas de los ríos y arroyos. (En
sación en la atmósfera) y nunca descarga esta tierra nuestra es mu raro ver nurias en los
lluvia. (Esa calima que ves en el cielo son nu- cauces de los ríos).
bes de calor que no train denguna utilidá, ni DRAE. NUTRIA. Idem.
refrescan el ambiente ni mojan los campos).
DRAE. NUBE DE VERANO. Nube tempestuo- nus. Nos (apócope de NUSOTROS (vid.)).
sa que suele presentarse en el verano, con Nosotros. (Nues preciso que nus cuentes de pe
lluvia fuerte y repentina, y que pasa pronto. a pa esa desgracia, que ya nus himos enteráu
por las habladurías de la gente en la calle).
nublijiáu. Nubosidad poco espesa. En me-
teorología: Nubes altas. (El cielo está nubli- nusotros. Nosotros. (A nusotros no nos
jiáu, hay sol pero no luce como es debido). van a amedentrar las amenazas d’esa cuadri-
DRAE. NUBLADO. Cubierto de nubes. lla d’hombrones de mala saña).
Vocabulario caspolino
199
ñ
ñaca-ñaca. Poco a poco, pero moviéndose a algo enorme o excesivo y puede equivaler
sin parar, sin descanso. (El agüelo ice que a ¡vaya exageración! Creo que todo depen-
no pué andar cuando está en casa, pero ñaca- de del contexto lingüístico en que se cite,
ñaca s’ha ido solico a la taberna). Acción de claro está.
practicar el coito entre sexos. (Te metes en la DRAE. ÑAPA. En Sudamérica: Añadidura.
piltra con la parienta y ñaca-ñaca… drento de CAT. NYAP. Birria, resto.
nueve meses, ¡un zagal!).
ñiqui-ñaca. Vid. ÑACA-ÑACA.
ñafla. Vid. ÑAFRA.
ñoño (DRAE). Persona sumamente apoca-
ñafra. Señal, rojez o moradura que deja da y de poco ingenio. Caduco, soso, de poca
en la piel una herida o golpe. (El corte que sustancia.
me di con la falz ya me s’ha curáu, pero m’ha
ñudada. Conjunto de nudos para atar o
quedáu una ñafra en la pierna que no me se
sujetar algo. (Este mulo es un guito, hay que
quitará nunca).
atale el ramal con una güena ñudada o se sol-
DRAE. NAFRA. Llaga o herida, especialmen-
tará sin que nos demos cuenta).
te por rozamiento.
ñudillo (DRAE). Nudillo, parte exterior de
ñanfla. Vid. ÑAFRA.
las junturas de cualquiera de los dedos.
ñapa. Resto mínimo que queda de cual-
ñudo (DRAE). Nudo, lazo que se estrecha
quier cosa. Parche. Pegote. Pequeña cantidad
y cierra de modo que no se pueda soltar por
de algo que no suele contarse en el conjunto
sí solo.
global. (Y la ñapa, señorito (dicho popular en
Caspe)). Otros autores dicen que responde ñudoso (DRAE). Nudoso, lleno de nudos.
R. BARCELÓ CABALLUD
200
o
obrador (DRAE). Taller artesanal, especial- alguien que está avergonzado y arrepentido
mente el de confitería y repostería. por alguna mala acción cometida, o un daño
causado por su conducta incorrecta. (Este
ocena. Docena, conjunto de doce cosas.
tipo es el culpable de toas nuestras desgracias,
(Hoy las gallinas han puesto una ocena justa
aura va con los ojos cachos porque, aunque
de güegos).
tarde, s’ha dau cuenta de sus malas aciones).
DRAE. OCENA. Fetidez patológica de la
DRAE. BAJAR LOS OJOS. Ruborizarse. Hu-
membrana pituitaria.
millarse y obedecer prontamente las órde-
ochentón (DRAE). Octogenario. nes recibidas.
ojete. Trozo hueco cilíndrico de metal, en- olcaza. Vid. OLIAZA.
cajado en una pieza sólida de cualquier ma-
terial, dispuesto para meter en él un pasador oliaza. Alpechín de aceitunas, líquido os-
o varilla para sujetar algo. (Ese cerrojo no en- curo y fétido compuesto principalmente por
tra bien en el ojete, s’ha debido abajar la hoja agua y diversos residuos, que queda en el
de la puerta por el peso). fondo de las pilas que recogen el aceite que
fluye por el prensado de la pasta de la mo-
DRAE. OJETE. Ano (coloquial).
lienda en las almazaras, una vez decantado
ojete!, (¡qué ojeto ni qué…). Frase de sig- y trasvasado este a otros depósitos. (Hay que
nificado inconcreto, usada como negación limpiar las pilas del azaite y las oliazas echa-
o más bien en tono despectivo con idea de las al aguarín antes de que fermenten).
menospreciar el fin de una acción u opera-
ción propuesta por otro. (¿Y esta idiotez que olivas, (ir a las…). Frase utilizada para
proponéis es el objeto principal de la reunión designar que se trabaja cosechando o reco-
que tenemos? ¡Qué ojeto ni qué ojete!, no’stoy giendo (vid. REPLEGAR) las aceitunas de los
d’acuerdo con na y me voy aura mesmo a mi olivos en el campo. (El lunes que viene empe-
casa). zaremos a ir a las olivas antes de que s’enrede
el tiempo y no podamos hacer na).
ojos. Hembrillas, anillos metálicos con una
espiga en forma de tornillo para sujetarlos olivas muertas. Aceitunas negras que, an-
a una pieza sólida. (Veste a la carpintería a tes de ser cosechadas, han sido atacadas por
pediles tres u cuatro ojos pa colgar la cortina heladas y rigurosos fríos invernales arru-
en la paré). gando su piel y mitigando su acerbidad y as-
pereza al gusto, de forma que se pueden con-
DRAE. OJO. Órgano de la vista.
sumir directamente, sin curar o aderezar.
ojos, (ir con los… cachos). Frase usada Una exquisitez es comerlas una vez asadas
para designar la forma de comportarse de someramente al horno, cubiertas con abun-
Vocabulario caspolino
201
dante sal. (Ya han caido yelos unos cuantos ordio. Vid. CEBÁ. (Ordio u cebá, lo mesmo
días, seguro qu’habrá olivas muertas que re- da).
plegaremos las primeras). CAT. ORDI. Cebada.
DRAE. OLIVA. Aceituna, fruto del olivo.
oré. En la baraja: As de oros. (En el palo
olivera (DRAE). Árbol del olivo. de oros de la baraja, el número uno siempre
olla. Tierra labrantía de regular extensión es el oré).
situada en una hondonada rodeada de te- DRAE. ORO. Naipe del palo de oros de la
rrenos más altos o de montañas. (En la olla baraja.
que hay entre el cabezo de Monleón y el de Val- orear (DRAE). Ventilar para que algo se se-
deceil, tengo un campo que cuasi se pué regar que, se le quite la humedad o el olor.
diretamente del Guadalope).
DRAE. OLLA. Vasija redonda de barro o me- orejas, (acachar las…). Sufrir una con-
tal con una o dos asas, para cocer alimentos. trariedad en silencio, sin defenderse ni ex-
cusarse. Humillarse. Rebajarse. Ceder. (Si
once, (paicer a la media pa las…). Ser t’han descubierto cuando estabas robando las
bobalicón, tonto, candoroso, sin malicia ni presquillas, pues acachas las orejas y te callas,
recelo. (¡Qué fácil es engañar a Fulano!, por- qu’es lo mejor pa tú).
que paice a la media pa las once y to se lo cree,
DRAE. BAJAR LAS OREJAS. Ceder con hu-
sin sospechar dengún engaño).
mildad en una disputa o réplica.
onza (DRAE). Medida de peso, decimosex-
orejeras (DRAE). Cada una de las dos pie-
ta parte de la libra. Equivale a 28,7 gramos.
zas o palos que el arado común lleva intro-
opillos. Planchas hechas de yeso, de forma ducidos oblicuamente a uno y otro lado del
circular, que se usan para cerrar los dos la- dental, y que sirven para ensanchar el sur-
dos de las colmenas redondas, trenzadas ge- co. En las guarniciones de las caballerías de
neralmente de mimbre. (Los opillos de una tiro, cada una de las piezas de vaqueta que
de las colmenas que pusimos en el Cinglo de se ponen al animal para impedir que vea
Rimer de Allá s’han roto, y está toa la bresca por los lados.
al aire).
orejetas. Moneva define: «Bonetes, planta
orache. Mal tiempo, revuelto, inestable, comestible», sin indicar nada más.
desapacible. (Con el orache qu’hace hoy será
mejor no ir al campo y quedanos en casa dista orejón (DRAE). Pedazo de melocotón seca-
que mejore). do al aire y al sol.
DRAE. ORAJE. Estado del tiempo, tempe- orenza (DRAE). Tolva de los molinos.
ratura, etc. Borrasca, temporal fuerte (des-
usado). oreo. Estado atmosférico sereno. Bonanza
del tiempo, tranquilo y calmado. El contra-
orange. Bebida gaseosa azucarada, a base rio es ORACHE (vid.). (Esta mañana hay
de zumo de naranja. Agradable al gusto y güen oreo, ansí es que iremos al campo tem-
refrescante. (En las largas tardes veraniegas prano pa aprovechar el día).
sabe mu bien un orange fresco). DRAE. OREO. Soplo del aire que da suave-
DRAE. TORONJA. Cidra de forma globosa,
mente en algo.
como la naranja.
ores. Vid. HORAS.
ordeño, (a…). Recogida de las olivas a
mano, sin batojar o varear. Suele hacerse orga. Trozo de metal similar a un yunque
cuando van a destinarse a aderezo, para el pequeño, sobre el que se pica el corte de la
consumo directo. (Estas oliveras tienen las guadaña a golpe de martillo para afilarlo.
olivas mu gordas y sanas, vamos a cogelas a or- (Cuando vayamos a segar que no se nos olvide
deño y las pondremos a curar en agua con sal). llevanos la orga y el martillo, u nos quedare-
DRAE. A ORDEÑO. Ordeñando la aceituna. mos sin filo en las dallas).
R. BARCELÓ CABALLUD
202
orillar. Apartar. Desviar. Ningunear. Des- ches, está nubláu y hay en la calle una oscuri-
preciar. (Yo quería aduyar en este asunto, pero na que no se ve ni el farol del sireno).
m’han orilláu sin dame denguna razón). DRAE. OSCURIDAD. Falta de luz para perci-
DRAE. ORILLAR. Llegarse o arrimarse a las bir las cosas.
orillas. osequio. Obsequio. Regalo. Dádiva volun-
orillo. En los dulces de horno muy pla- taria. (Es costumbre hacer osequios a la fa-
nos, como las tortas, masa del canto que por milia y amigos por Navidá).
efecto de la cocción suele quedar más dura y DRAE. OBSEQUIO. Acción de obsequiar. Re-
consistente que el resto de la pieza. (Cuan- galo que se hace.
do repartas la coca de «balsa», a mí dame un osurdo. Absurdo. Sin sentido. Extravagan-
güen piazo de orillo, que me gusta mucho). te. Disparatado. (Es osurdo que vayas a cazar
DRAE. ORILLO. Orilla del paño o tejido en conejos con la nevá qu’hay, porqu’estarán tos
piezas, hecho por lo regular en un hilo más resguardáus en el cado).
basto y de uno o más colores. DRAE. ABSURDO. Contrario y opuesto a la
orines. Vid. MEÁUS. razón.
DRAE. ORINA. Líquido excrementicio secre- ¡Osús! ¡Jesús! Exclamación proverbial ci-
tado por los riñones. tada en múltiples ocasiones de diverso y
amplio significado, y principalmente cuan-
oro, (como los chorros del…). Expresión
do alguien estornuda. (¡Osús! qué manía
que se aplica a una persona que va pulcra,
l’hantráu a este tío con cortejar a Fulanita,
limpia, bien ataviada. (¡Mira a Fulanita!,
que no lo pué ver ni en pintura). (Cuando al-
siempre que sale de casa va como los chorros
guien estornuda, digo ¡Osús! como invocación,
del oro, no m’estraña que se lleve a los mozos
porque hi oído que nos podría contagiar algo
de calle).
malo a los demás).
DRAE. COMO UN ORO. Usado para ponde-
rar la hermosura, aseo y limpieza de alguien otraura. Vid. AUTRAURA.
o algo. otri (DRAE). Otro (desusado).
orón. Hurón, mamífero carnicero emplea- otroldía. El otro día. Palabra usada para
do para cazar conejos porque se mete con referirse a cualquier día indeterminado e
facilidad en sus madrigueras. (¿Enquiés un impreciso anterior al actual. (Hacía tiempo
güen conejo pa’l arroz?, mete el orón en ese que no sabíamos na de Fulano y el otroldía
cado y espera un tris). amaneció en casa d’improviso).
DRAE. ORÓN. Serón grande y redondo.
¡oy! Vocablo que puede expresar admira-
oscurina. Oscuridad, ausencia de luz. Lu- ción, dolor, sorpresa, protesta, etc. (¡Oy! qué
gar sin luz o con luz muy escasa. (Es deno- susto m’has dau, puñetero).
Vocabulario caspolino
203
p
p-. Consonante que se antepone fonética- changa, no esperes que se entusiasme por na de
mente como prefijo a muchas voces que co- lo que le digas).
mienzan por la vocal a, a las que imprime un
pacholero. Voz que se aplica tanto a perso-
sentido de situación o dirección. Puede sig-
nas como a cosas para indicar que no resul-
nificar ‘por’, ‘para’, ‘hacia’: palante, patrás,
tan agradables. (Este pacholero va siempre
parriba, pabajo, pallí, pallá, paquí, pacá, etc.
sucio y mal atrapaciáu, es repelente el tío).
(Zagal, ven pacá que te voy a cantar las cua-
(¡Pacholero mundo el que nos ha tocáu vi-
renta por hacer zafrán en la’scuela).
vir!).
pa. Para. (Te doy este carambelo pa que veas DRAE. PACHOLA. En México: Totoposte,
cuánto te quiero). Hacia, en dirección a. tortilla de maíz muy tostada.
(M’en voy pa la güerta antes de que s’haga pachorra (DRAE). Flema, tardanza, indo-
más tarde). lencia.
pabidera. Girino o «escribanillo del agua». pachucho (DRAE). Flojo, alicaído, desma-
Insecto coleóptero que se desliza rápida- dejado. Pasado de puro maduro.
mente sobre las charcas o aguas estancadas,
trazando sobre ellas multitud de curvas. (El pachuco. Vid. PACHUCHO.
aigua d’esa balsa está llena de pabideras, hace DRAE. PACHUCO. En Costa Rica: Vanido-
mucho tiempo qu’está estancá). so, orgulloso. Persona de habla y hábitos no
aceptados socialmente.
pacencia. Paciencia. Tolerancia o consen-
timiento. (¡Ten pacencia, hombre!, que tú paciencias. Dulces de horno parecidos a
deseguida t’encabronas por na). los carquiñoles, pero muy duros, costosos
DRAE. PACIENCIA. Capacidad de padecer o y lentos de comer. (Si le pones al agüelo, que
soportar algo sin alterarse. cuasi no entiene dientes, unas paciencias pa
desayunar, lo tendrás rosigando to’l día).
pacencia, (armase de…). Tolerar. Sopor-
tar. Aguantar molestias. Resignarse. (Cuan- pa entio. Expresión citada por Pérez Al-
do vienen las cosas mal dadas, lo mejor es ar- biac, pero no la define.
mase de pacencia y aguantalas lo mejor po- paga o para. En todos los juegos infantiles,
sible). situación del perdedor o nominado por suer-
te como tal, cuando se inicia el juego o a lo
pacentar. Vid. APAGENTAR.
largo del mismo.
pachanga. Vid. MIELSA. Vid. PACHORRA. DRAE. PAGAR. Dar o satisfacer lo que se
Indolencia. Tardanza. Lentitud de respues- debe.
ta. Falta de interés. (Fulano tiene mucha pa- DRAE. PARAR. Sujetar, finalizar.
R. BARCELÓ CABALLUD
204
paice. Parece (del verbo parecer). (Paice segar durante las horas del mediodía, porque
que trebajo pero no trebajo, ice el vago de so- hace un calor que se asan los pájaros, ya con-
lemnidá). tinuaremos dimpués de la siesta).
paicer. Parecer. Opinar. Creer. Pensar. In- pajarotiar. Holgazanear, hacer vida ocio-
tuir. (Me paice que tú eres un falso, piensas sa, alegre y disipada. Vagabundear. (Este tío
una cosa y dices otra distinta). (A mi paicer no tiene oficio ni beneficio, no hace más que
eso que dices no es ansí). Similar. Parecido. pajarotiar por la vida sin denguna preocupa-
Semejante. (Esta chiqueta tiene un paicer mu ción por na).
asemejante a su madre). DRAE. PAJAROTEAR. Andar vagando sin
paine. Peine, utensilio corto y plano, pro- trabajar o sin ocuparse en cosa útil.
visto de dientes muy juntos, con el cual se pajentar. Vid. APAGENTAR.
compone y alisa el pelo. (Llevas el pelo mu
esturrufiáu, arréglatelo con un paine y algo pajera. Vid. FAGINA.
de colofonia). DRAE. PAJERA. Pajar pequeño que suele ha-
DRAE. PEINE. Idem. ber en las caballerizas para servirse pronta-
mente de la paja.
pairó. Persona con trazas de simple, sen-
cillo, manso, apacible, incauto. (Aprovecha pajolera. Voz usada para significar expre-
que Fulano es un pairó pa proponele esos arre- siones como: la más mínima, la menor, nin-
glos que quies hacer en tu campo y que perju- guna, o similares. (No tengo ni pajolera idea
dican al suyo). sobre lo que m’estás hablando, chaval).
DRAE. PAIRO. Estar al pairo, acción de pa- DRAE. PAJOLERA. Cosa despreciable y mo-
rar la nave. lesta a quien habla.
pairod, (sacar a…). Acción de trillar ais- pajuaro. Pájaro, ave volátil. (Cudiáu con
ladamente una porción de cereal, cortado in- los pajuaros cuando están los cereales madu-
cluso antes de acabar la siega, para atender ros, porque los puen dejar esmediáus con el
necesidades apremiantes, sobre todo dar de picoteo).
comer al ganado. (Hay que sacar a pairod pajuzo (DRAE). Pajuz, paja muy menuda
parte de la cebá nueva, porque no tenemos na abandonada en la era después de trillada la
de pienso que dale al ganáu). mies, suele destinarse para estiércol.
pairote. Vid. MUÑECO. Figurón hecho con
pal (mejor pa’l). Para el. Indica el uso de-
paja o hierbas, cubierto de harapos, que se
terminado que se dará a algo. (Encoge las
pone en los campos para espantar a roedo-
manzanas pudridas que quieras, porque pal
res y pájaros. Persona simple, abobada, poco
tocino han de ser).
inteligente. Muñeco de carnaval. (Al bolero
DRAE. PAL. Palo o partición y mueble del
l’han traido de Castellote, / a caballo en un bu-
escudo.
rro como un pairote (bolero de Caspe)).
pajarel. Persona astuta, sagaz y desapren- palafanga. Acequia secundaria que dis-
siva, que suscita recelos a quien la trata. (No curre a lo largo de un valle u hondonada y
te fíes de Fulano, es un pajarel que t’engañará recibe escorrentías de otros cauces. Suele
en cuanto pueda y sin que tú t’enteres). recoger, principalmente, el agua sobrante
de riegos. (La palafanga va abondo, alguien
DRAE. PAJAREL. Pardillo, ave paseiforme.
está regando malempleando más aigua de la
pajariar o pajarear. Vid. PAJAROTIAR. cuenta).
pájaros, (hace un calor que se asan (o se palafanga, (más desustanciáu qu’el agua
achicharran) los…). Dicho para expresar la…). Persona insulsa, poco graciosa, muy
una situación atmosférica bochornosa, de sosa, falta de viveza o ingenio. (Este tío es un
calor sofocante, tórrida y seca. (No se pué aburrido y un soso, más desustanciáu qu’el
Vocabulario caspolino
205
agua la palafanga, es que te aduermes solo con DRAE. PALILLOS. Varillas delgadas más o
oile hablar). menos largas de diversos materiales.
palanca. Puente muy simple sobre una palistroques. Palos de madera de diferen-
acequia o un río, reducido a una platafor- tes longitud y grosor aplicados a usos rústi-
ma de tablas u obra sin barandillas laterales. cos. (Traite un palistroque, que lo pondremos
(Antes, pa ir a San Bartolomé, había que pa- pa que aguante la tajadera y no se cierre con
sar por la palanca costruida pa pasar el Gua- su peso).
dalope, entre Rimer de Acá y el Ramblar). DRAE. PALITROQUE. Palo pequeño, tosco y
Recua o rebaño de mulas o caballos que se mal labrado.
llevan al ferial para su venta. (Arrea esta pa- pallaruelo. Pajar pequeño, de poca capa-
lanca pa la feria del ganáu, a ver si la vende- cidad. (En este pallaruelo no puen caber más
mos a güen precio). de diez pacas de paja amontonás). Huerta del
DRAE. PALANCA. Barra para transmitir una término de Caspe, al oeste de la ciudad y al
fuerza. Pértiga. sur de la Forca Vallés y del Collado Garcés.
Es famosa, al menos a nivel local, por sus
palante, (echáu…). Atrevido. Decidido.
buenos vinos, tintos recios de los que van
Resuelto. Audaz. Prepotente. Orgulloso. (Tú
«directos al hígado». (¡Güen vino este del Pa-
eres mu echáu palante, nunca te s’encoge el
llaruelo!, vamos a apurar el porrón y que no
ombligo por na).
quede ni gota).
palante, (va…). Vid. CAMPANA, (YA palmar. Acabar de malas maneras un asun-
HAY…). to o trabajo. (Cuasi estábamos d’acuerdo en lo
palatreca. Facilidad de palabra. Habilidad que s’estaba tratando y, al final, l’himos pal-
para convencer. (Este tío entiene mucha pa- máu y to ha salido mal).
latreca, deseguida t’ engatusa con cualquier DRAE. PALMAR. Dicho de una persona: mo-
cosa que te diga). rir.
palmero, (vaso…). Vaso, generalmente
Palermo. Yacimiento prehistórico de la 1.ª
de vidrio, de mayor tamaño que el normal
Edad del Hierro (primer milenio a. C.), sito
(sobre un palmo, más o menos) y, por ende,
al suroeste de Caspe. Monumento nacional
con más capacidad. (Cuando voy a la taberna
desde 1931. Recientemente (2004-2005),
a beber vino siempre pido un vaso palmero pa
ha sufrido una bárbara e incomprensible
no quedame con sed).
destrucción por el afán de roturar tierras
DRAE. PALMERO. En Islas Canarias: Natu-
incontroladamente. (¡Qué pena y qué ver-
ral de La Palma.
güenza!).
palometa. Palomilla que se cría en los gra-
paliar. Palear. Aventar, lanzar al aire y al neros donde hay cebada. Produce habones
viento con una pala los granos de cereales en contacto con la piel. (La palometa de la
ya trillados para separar los trozos pequeños cebá no es peligrosa, pero t’hace unos granos
de paja, polvo o malas semillas que puedan que pican un montón). Polilla, larva de este
contener. (Este pequeño montón de trigo no insecto que anida principalmente en las
hace falta aventalo, con paliar un rato será su- prendas de lana destruyendo su entorno.
ficiente pa que quede limpio). (Este almario está lleno de palometa, habrá
DRAE. PALIAR. Mitigar, suavizar, atenuar que fumigalo a concencia).
una pena, disgusto, etc. Disculpar, justifi- DRAE. PALOMETA. Pez comestible, pareci-
car algo. do al jurel.
CAT. (DCVB). PALOMETA. Palomilla, insecto
palillos. Palos delgados que forman la es-
calera del carro. (Este carro tiene muchos pa- lepidóptero.
lillos rotos en las escaleras y se desparrama la palometas. Granos de una determinada
paja o las yerbas cuando las cargas). variedad de maíz, más claros de color y pe-
R. BARCELÓ CABALLUD
206
queños que los normales que, al tostarlos pancia-. Hacia, en dirección a. Voz que sue-
en una sartén, se abren dejando al aire su le ir antepuesta fonéticamente a muchas
parte harinosa y blanca. Son comestibles y palabras a las que da dicho sentido de direc-
muy apreciados, sobre todo por los chava- ción (vid. P-): panciaquí, panciallá, pancia-
les. (¡Qué güenas saben las palometas hechas lante, panciatrás, etc. (Veste panciallá y no
en el fuego bajo durante las tardes d’ivierno!). te pares dista que llegues al final de la desa pa
DRAE. ROSETA. Granos de maíz que al tos- que yo pueda ver lo grande qu’es).
tarse se abren en forma de flor.
pandereta, (zumbar la…). Dar una pa-
palpiar. Tocar. Manosear. Tentar. (Hay liza o tunda. Castigar con golpes, palos o
que palpiar tos los días las acerollas puestas al azotes. (A este tipo un día le zumbarán la
sol pa ver si ya’stán semas). pandereta como no tenga más cudiáu con lo
DRAE. PALPAR. Tocar con las manos una qu’habla).
cosa. DRAE. PANDERETA. Pandero con sonajas
palpón, (a…). A tientas. Emplear el sen- o cascabeles.
tido del tacto para orientarse o reconocer DRAE. ZUMBAR. Dar, atizar un golpe.
las cosas en la oscuridad. (No hay denguna pandero (DRAE). Culo. Nalgas, sobre todo
luz en la bodega y hay que buscar las cosas a las femeninas si son pomposas y abultadas.
palpón). A ojo. Sin medida. A bulto. Sin cál-
culo previo. (Siempre ices las cosas a palpón panecillo. Vid. RASPÁU.
cuando hablas de algo que no sabes). DRAE. PANECILLO. Pan pequeño equivalen-
te en peso (175 gramos) a la mitad de una li-
pamollido. Lecho de paja usado general-
breta (pan de una libra, en Aragón 12 onzas,
mente para dormir de manera provisional
o 350 gramos).
en los mases o cabañas del campo. (Esta no-
che tendremos que dormir en el mas, extiende panero (DRAE). Persona que gusta de co-
paja por el suelo y prepara un güen pamollido mer mucho pan.
pa que no se nos resienta la riñonada).
panes, (riego de…). Nombre por el que
pampirolay. Tontería. Dicho simple. Cosa conocían antiguamente cada uno de los dos
de poca importancia. (Eso que dices es un riegos de sementera en la huerta, dados los
pampirolay al que no se pué prestar atención días 1 de marzo y 3 de mayo. (Hay qu’estar
ni hacer el más mínimo caso). atentos, porque pronto nos tocará la torna del
DRAE. PAMPIROLADA. Necedad o cosa in- riego de panes en la güerta).
sustancial (coloquial).
panicostas. Matricaria o «manzanilla bor-
pamplina (DRAE). Dichos o cosas de poca de». Planta herbácea anual común en Espa-
entidad, fundamento o utilidad. ña. El cocimiento de sus flores se emplea
pampurrias. Ascos. Repugnancia. Tedio. como antiespasmódico y emenagogo (pro-
Aversión. Desgana. Malas ganas. (Cuando voca la regla en las mujeres). (Esas flores
ves el bodrio qu’han preparáu hoy pa comer, es qu’has cogido en el monte no son manzanilla
que t’entran pampurrias). sino panicostas, no te trafuques cuando las
cuezas).
panadera. Bofetada. Manotazo. Golpe que
se da en el carrillo con la mano abierta. (Za- paniquesa. Comadreja, mamífero carnice-
gal, estate quieto y formal u t’atizaré una pa- ro nocturno. (En el campo del Ramblar ya no
nadera que te quedarás sin ganas de incor- hay ratones ni topos, porque han anidáu dos
diar). paniquesas que no dejan ni uno vivo).
DRAE. PANADERA. Mujer que tiene por ofi-
panizar. Campo sembrado de panizo o
cio hacer o vender pan. maíz. (El panizar es mejor qu’esté cerca de un
pancho (DRAE). Tranquilo, inalterado. Sa- güen brazal, porque nesecita agua abundante
tisfecho con algo. pa regalo muchas veces).
Vocabulario caspolino
207
DRAE. PANIZAL. Espuma ligera que forma la paga, antes de que lo haga un jugador con-
la sidra cuando se echa en el vaso. Sirve para trario, y llevarlo corriendo al propio campo
apreciar la buena calidad del líquido. delimitado de antemano sin que el otro pue-
da impedirlo.
panizo (DRAE). Maíz.
DRAE. PAÑOLITO. Diminutivo de pañuelo.
panocha. Panoja o pinocha. Mazorca del
maíz. paparajotes. Bollería, dulces de horno y
DRAE. PANOCHA. Idem.
otros diversos alimentos azucarados. (Se
acerca la Navidá, tendremos que dir al horno
panolla. Vid. PANOCHA. a preparar los paparajotes pa endulzanos esos
panollo. Persona poco inteligente, crédu- días). (NOTA: Tengo oído que el paparajote
la, a la que se engaña con facilidad, siem- es un postre típico de Murcia, cuyo principal
pre admirada y embobada. (Fulanito es un ingrediente son las hojas de limonero).
panollo, se cree to lo que le cuentas y siempre papear. Comer, tomar alimento. (Es la
está sosprendido y admiráu por lo que pasa a hora de papear, deja la faina p’aluego que lo
su raidor). primero es llenar el buche).
DRAE. PANOLI. Persona simple y sin vo- DRAE. PAPEAR. Balbucir, tartamudear, ha-
luntad. blar sin sentido.
pansa (DRAE). Pasa, uva seca. CAT. PAPAR. Comer.
pansase. Desecarse, marchitarse las frutas, papo. Voz aplicada, en alusión a su rostro o
mustiarse. (La peras ya’stán maduras, si no cara, para designar la de una persona cara-
las cogemos empezarán a pansase en el árbol dura, sinvergüenza, que siempre se compor-
y no aprovecharán pa na). ta con mala educación y desfachatez. (Este
tipo es un auténtico jeta, entiene un papo más
pansido. Fofo. Mustio. Marchito. Sin jugo. duro qu’el granito).
Sin sustancia. (Estos malacatones están pan- DRAE. PAPO. Moflete.
sidos, porque ya llevan mucho tiempo cogidos
del árbol). paque. Para que. (No me gusta lo que m’ha
CAT. PANSIR. Marchitar. dicho Fulano pero, ¡paqué te quies incomo-
dar!, ni l’hi contestáu).
pantaje. Jadeo. Respiración repetida y fa- DRAE. PARA QUE. Para cuál fin u objeto.
tigosa. (Hi trebajáu tanto y tan apriesa que Para el fin u objeto de que.
tengo un pantaje que cuasi m’ahuga).
paquetón. Vid. CUARTERÓN. Se usaba
panzá. Acción de trabajar con exceso en principalmente en sentido despectivo.
cualquier actividad. (Nos himos dau una
panzá pero s’han quedáu toas las cepas y las pa que veas tú. Expresión coloquial am-
parras podás en el día). pliamente citada como equivalencia a date
DRAE. PANZADA. Golpe que se da con la cuenta, entérate, ten en cuenta, aclárate, con-
panza. Hartazgo o atracón. sidera, por si no lo sabías, aunque te extrañe.
(¿Sabes que Fulano y Mengano se llevaban
pañolá. Acto de agitar pañuelos como ma- a matar por custión de lindes de sus fincas?,
nifestación por efecto de diversas circuns- pues pa que veas tú, aura son la mar de ami-
tancias o estados de ánimo. (Cuando vino gos).
a Caspe el deputáu Ossorio, estábamos tan
contentos que lo recibimos con una pañolá para. Vid. PAGA.
d’alegría). paradiso. Paraíso, cielo, gloria. (Hiciendo
DRAE. PAÑUELO. Pedazo de tela pequeño, la siesta dimpués de bien comido y mejor bebi-
generalmente cuadrado. do, cuasi es como si estuvieras en el paradiso).
pañolé. Juego infantil consistente en coger DRAE. PARAÍSO. Idem.
un pañuelo que sostiene el compañero que CAT. PARADÍS. Paraíso.
R. BARCELÓ CABALLUD
208
parador. En las almazaras, obrero encar- parejo, (to…). Todo por igual, sin distin-
gado de extender sobre las capazas, para ción. De la misma manera. A rebujo. Des-
introducirlas en la prensa, la pasta de acei- ordenadamente. (Tú no sabes poner orden en
tunas molidas, vigilando durante la presión las cosas porque lo llevas to parejo, lo mesmo
que las mismas no se tuerzan, corrigiéndo- te dan churras que merinas).
las con un grueso palo si llegaran a hacerlo. DRAE. POR PAREJO. Por igual, o de un mis-
(Dice el parador que ya’stá dispuesto el rimero mo modo.
de capachos pa la prensa). En los juegos in-
fantiles, el que la para o paga. pariaguas. Vid. BATIAGUAS.
DRAE. PARADOR. Que para o se para. Me- paridera. Nombre común dado al corral
són, establecimiento hotelero. donde se encierra el ganado lanar y cabrío
en el monte para pasar la noche. (Ya es la
paralís. Parálisis, impedimento para mo- tardada, conviene no pagentar el ganáu mu
ver cualquier parte del cuerpo. (Fulano es lejos de la paridera porque habrá qu’encerralo
un malapata desd’una paralís que tuvo de pronto).
pequeño). DRAE. PARIDERA. Sitio en que pare el gana-
DRAE. PARÁLISIS. Privación o disminución do, especialmente el lanar.
del movimiento de una o varias partes del
cuerpo. parigüela. Parihuela. Camilla, cama por-
tátil.
paralítico. Uno de los pasos que se ejecu- DRAE. PARIHUELA. Idem.
tan en el juego infantil del IDEM (vid.). Con-
siste en saltar por encima del que la paga, paripé, (hacer el…) (DRAE). Presumir,
que está inclinado hacia el suelo, apoyando darse tono, fingir, simular.
las manos sobre su espalda, y quedarse in- parra (DRAE). Vid levantada artificialmen-
móvil en el sitio donde se cae una vez que te y con sus vástagos muy extendidos. Vasija
se ha saltado. de barro baja y ancha, con dos asas.
DRAE. PARALÍTICO. Enfermo de parálisis.
parrafada (DRAE). Trozo largo y pesado
paranguán. Palabra citada por Pérez Al- de charla.
biac, pero no indica definición.
parranda (DRAE). Parrandear, ir de juerga
parar. En los molinos de aceite, trabajo que bulliciosa de un sitio a otro.
ejecuta el PARADOR (vid.).
parras, (el seco (de) las…). Expresión
DRAE. PARAR. Prevenir o preparar. que suele aplicarse a una persona extrema-
parar cuenta. Tener en cuenta. Fijarse, damente enjuta, delgada, flaca, de pocas car-
poner atención. Darse cuenta. (Si vas a sa- nes, posiblemente por similitud a los sar-
lir a cazar, para cuenta qu’estamos en veda y mientos secos de las vides, encogidos y adel-
pues tener un disgusto). gazados al perder su verdor. (Aquí viene el
seco las parras, entiene el tío tan pocas chichas
parar fuerte. Gozar de buena salud. Tener que, si lo miras al trasluz, se trasparienta).
un aspecto sano, saludable. (El agüelo ha DRAE. PARRA. Vid. primera acepción.
pasáu mal ivierno pero aura para fuerte, ve-
remos si dura porque ya es mu viejo). parreta. Diminutivo de PARRA (vid. se-
gunda acepción). Parra pequeña para guar-
pardal (DRAE). Gorrión, pájaro muy abun- dar conserva, generalmente la del cerdo. (En
dante en España. Hombre bellaco, astuto. esta parreta hay adobo del tocino y en estautra
olivas en aderezo).
paré, (mear en…). Dicho para expresar
que algo es poco complicado, sin ninguna di- parroquia, (cumplir con…). Acto de con-
ficultad. (¿Paliar los granos de trigo pa aven- fesar y comulgar un domingo o día festivo
talos?, eso es más fácil que mear en paré). durante la Pascua para cumplir el segun-
Vocabulario caspolino
209
R. BARCELÓ CABALLUD
210
pastor, (a estilo…). Manera peculiar que cordero con patatetas de monte, «bocato de
tienen los pastores de lanzar una piedra para cardenale», no comerás na mejor en tu vida).
controlar el ganado, dándole impulso descri-
¡paternoster, avemaría, gloriapatri!
biendo un arco con el brazo por la parte de
Coordinación metódica de jaculatorias que,
la espalda del cuerpo, y soltándola cuando la
acompañada generalmente con la señal de
mano llega a la altura de la cadera. (Cuando
la cruz hecha sobre la cara y el pecho, suele
se desparrama el ganáu hay que tirale piedras
invocarse de corrido en ocasiones en que se
a estilo pastor y soltale al perro).
escucha una blasfemia o un dicho grave o in-
pastura. Cocimiento a base principalmen- jurioso, o se presenta o se vive una situación
te de patatas y salvado, al que suelen agre- particular, extraña o extraordinaria. Podría
garse otros desperdicios alimenticios tales calificarse como algo parecido a un conjuro
como peladuras, mondas, hollejos, cáscaras, o exorcismo popular. (¿Que algunos ángeles
que se da de comer a los cerdos. (Con toa esta son aura demonios?, ¡paternoster, avemaría,
pastura se llenará bien el bación del tocino, pa gloriapatri!, cuesta creelo, manque lo diga el
que no pase hambre y saque güenos jamones). cura en los sermones).
DRAE. PASTURA. Porción de comida que se
patiar. Patear. Pisotear. Pisar repetidamen-
da de una vez a los bueyes.
te o en demasía. (No es güeno patiar tanto
pataca. Patata, tubérculo alimenticio. Papa. el campo cuando está recién labráu, porque
(Has un güen guisáu de cordero con patacas y s’apelmaza la tierra).
llenaremos la tripa p’almorzar). DRAE. PATEAR. Dar golpes con los pies.
DRAE. PATACA. Aguaturma. Tubérculo de
la raíz de esta planta. patrañuelo. Chismoso, murmurador, dado
a llevar y traer patrañas y noticias que pre-
pata coja, (a la…). Juego de niños consis- tenden, las más de las veces, indisponer a
tente en caminar dando saltitos sobre una unas personas con otras. (¡Cudiáu con ese
sola pierna, llevando la otra encogida. tipo!, es un patrañuelo y to lo que te cuenta son
patacones. Juego infantil que se ejecuta chismorrerías que t’harán más mal que bien si
con chapas o medias cartas de baraja. Se te las crees).
arrojan contra un muro y, cuando caen al DRAE. PATRAÑERO. Que suele contar o in-
suelo, gana la que está situada justo a un ventar patrañas.
palmo de la pared. patú. Para ti. (Este juguete no va a ser patú,
patalera. Enojo, enfado, ira, expresados zagal, aunque llores y berrees).
con agitación violenta del cuerpo y dando patusca. Piedra o canto rodado muy pe-
patadas en el suelo con rabia. (Este zagal, queño. (Si se desmanda el ganáu habrá que
cuando le niegas algo, agarra una patalera que recogelo tirándole unas cuantas patuscas a
solo se le pasa con un güen cachete). estilo pastor). Piedra grande. Trozo de roca.
DRAE. PATALETA. Convulsión, especial- (Por este monte no se pué andar, está lleno de
mente cuando se cree que es fingida. Dis- patuscas).
gusto, enfado. CAT. (DCVB). PATUSCA. Piedra.
pataquera. Patatera, planta de la patata. paular (DRAE). Parlar o hablar.
(Las pataqueras ya’stán mu crecidas, pronto
podremos recoger las patacas). pava. Ascua, pedazo de materia incandes-
cente y sin llama. (Acércame una pava del
patateta de monte. Criadilla de tierra si- tedero pa’ncender el fumarro).
milar a la turma, aunque más fina de sabor,
DRAE. PAVA. Hembra del pavo. Mujer sosa
que se cría bajo tierra en terrenos secos y
y desgarbada.
agrestes. Muy apreciada en la cocina aun-
que no demasiado conocida, por su escasez pecáu mortal, (más pesáu que (o pesa
y dificultad para encontrarla. (Una fritá de más que) un…). Locución aplicada para
Vocabulario caspolino
211
expresar el gran peso de cualquier objeto mosén pa pedricar…, ámonos a la calle con
material, que sobrepasa los límites razona- desimulo dista qu’acabe). Reprender, amo-
bles. (Estra rueda del molino es más pesá que nestar a alguien. (Mi madre me pedrica / y yo
un pecáu mortal, no podremos carriala en le digo: / Pedricar en disierto / sermón perdido
dengún carro, porque lo asclará). Igualmen- (dicho popular)).
te define la congoja y pesadumbre interior DRAE. PREDICAR. Idem.
del ánimo de una persona, que se siente
peduco. Calcetín de lana recia usado para
responsable de una determinada mala ac-
abrigarse los pies en la cama durante el in-
ción o situación de culpabilidad. (No aduyé
vierno. (En el ivierno, si no te pones los pedu-
a mi mejor amigo cuando más lo nesecitaba,
cos al acostate, te se quedan los pieses heláus).
y aura me pesa más que un pecáu mortal y
DRAE. PATUCO. Calzado de punto en forma
m’arrepiento a toas horas).
de bota.
DRAE. PECADO MORTAL. Según la doctrina
católica, el que priva al hombre de la vida pedujo. Niño pequeñito, de muy corta
espiritual de la gracia, y lo hace enemigo de edad. (Este pedujo no hace más que tetar y
Dios y digno de la pena eterna. dormir, ansí se criará fuerte y sano).
pecho, (cantar el…). Tener agotada o fa- pega. Pez común, sustancia pegajosa seme-
tigosa la respiración por las causas que sean, jante al asfalto pero más fina, menos dura
emitiendo los pulmones y los bronquios un y más elástica. (Las botas y botos de vino, si
ruido o silbido profundo. (Al agüelo le canta no’stán bien embadurnáus con pega por dren-
el pecho, tiene los bofes amoláus de tanto fu- to, mal aguantan el líquido al llenalos).
mar a lo largo de su vida). DRAE. PEGA. Baño que se da con la pez a
pecho, (punta de…). Parte de la canal de determinados recipientes o vasijas.
carne de un animal cuadrúpedo situada en pegamín. Pegamento, sustancia apropiada
lo alto del pecho. (Como mejor sabe la pun- para adherir. Generalmente se llamaba así
ta de pecho de un ternasco es bien asá y con al que venía envasado en un tubito, como
patacas). el muy acreditado Titán. Con ironía se de-
pecotoso. Pecoso, que tiene pecas sobre cía de un fulano al que le gustaba repartir
todo en la cara. (Este crío ha salido mu pe- trompazos: «Este tío pega más que el Titán».
cotoso, no sé a quién se paice de la familia). Posteriormente salió al mercado el no menos
DRAE. PECOSO. Que tiene pecas. acreditado pegamento Imedio (vulgarmente:
Pegamento y medio). (Pa apegar los cromos
pedo de zorra. Vid. ALBORCHO. en el álbum lo mejor es el pegamín de tubo).
pedo, (guardar el aire pa un…). Expre- pegotero. Albañil de baja calidad, que solo
sión que se cita para ridiculizar a alguien se dedica a trabajos y remiendos de escasa
cuando dice una sosería o tontería supina, importancia. (Estas paredes de la cuadra que
insulsa y sin gracia. (Afíjate en la idiotez que quies relavar te las hará bien cualquier pego-
acaba de icir ese tonto, más le valdría habese tero, porqu’es un trebajo en basto).
guardáu el aire pa un pedo en lugar de soltalo DRAE. PEGOTE. Sustancia que se pega.
por la boca)
pejiguera (DRAE). Cosa que sin traernos
pedregá. Vid. APEDREGÁ. gran provecho nos pone en problemas y di-
pedricadera. Predicadera. Púlpito de una ficultades.
iglesia. Plataforma para sermonear. (Este
peladizos. Vid. PELARIZOS.
cura es un pesáu, cuando está en la pedrica-
dera s’olvida del reloj y tos nos adormimos). peladura (DRAE). Monda, hollejo, cáscara.
DRAE. PREDICADERA. Idem.
pelafustán (DRAE). Pelagatos, persona in-
pedricar. Predicar. Sermonar. Sermonear. significante o mediocre, sin posición social
Pronunciar un sermón. (Aura se levanta el o económica.
R. BARCELÓ CABALLUD
212
pelanas (DRAE). Persona inútil y despre- pieses heláus en la piltra, vamos a echar el
ciable. pellón encima).
DRAE. PELLÓN. Pelleja curtida que se usa
pelandusca (DRAE). Prostituta.
sobre la silla de montar.
pelarizos. Conjunto de cáscaras o monda- CAT. (DCVB). PELLÓ. Piel de oveja.
duras de frutas, tubérculos y similares que se
pelan para su consumo. (Añade los pelarizos pelmodo. Saliente en una pared. Modillón,
a la pastura pa’l tocino y ansí s’aprovechan). voladizo sobre el que se asienta una corni-
sa o alero, o los extremos de un dintel. (El
DRAE. PELAR. Mondar, quitar la piel a algo.
pelmodo de la parte alta de la fachada está
pelarzos. Vid. PELARIZOS. roto y peligra que se caiga un piazo del alero
del tejáu).
pelegrino (DRAE). Peregrino.
pelo, (echar el mal…). Mejorar la situa-
pelendengues. Conjunto de dos o más ce-
ción de una persona, tanto en fortuna, au-
rezas unidas por los rabillos que los chava-
mentando bienes y reputación, como en
les, como juego, se cuelgan en las orejas a
condiciones físicas, salud, estado, etc. (El
manera de pendientes. (Con las cerezas pri-
probe Fulano, dende que le tocó la lotería, paice
mero juamos a pelendengues y aluego nus las
que ha echáu el mal pelo y ya se le ve medrar).
comemos). Gónadas masculinas, testículos.
DRAE. ECHAR BUEN PELO. Coloquial: Pele-
(Estoy dista los pelendengues de que me pa-
char (comenzar a medrar, a mejorar de for-
teen la güerta).
tuna o a recobrar la salud).
DRAE. PELENDENGUE. Pendiente. Arete.
Atavío. pelotas, (en…) (DRAE). Desnudo, en cue-
ros, en porretas.
pelendengues, (tener muchos…). Dicho
cuando una cosa o un asunto es enojoso, pelotazos. Borrachera. Embriaguez. Efec-
molesto, complicado, difícil. (Este caso tiene to de emborracharse. (Cuando ha salido Fu-
muchos pelendengues, no lo resolveremos así lano de la taberna llevaba unos pelotazos que
como así). la calle le venía estrecha).
DRAE. PELOTAZO. Golpe dado con una pe-
peliforra (DRAE). Prostituta.
lota. Lingotazo, trago de bebida alcohólica
pella. Mondongo, bola hecha básicamen- (vulgar).
te con sangre del cerdo, sopas de pan seco
pelotón. Balón para jugar al fútbol. Pelota
y otros ingredientes y especias tales como
muy grande. (Este año les voy a pedir a los
cebolla, arroz, pimienta, sal, etc. (Un par de
Reyes Magos un pelotón pa jugar al furbol con
pellas asás en el horno son una güena cena pa
los amiguetes).
los días de ivierno).
DRAE. PELOTÓN. Conjunto de personas sin
DRAE. PELLA. Masa que se une y aprieta en
orden y en tropel.
forma redonda.
peluchón. Mechón de pelo revuelto. Pelo
pelleta. La vida, estado de fuerza y activi-
ensortijado o rizado de forma natural. (Este
dad de los seres orgánicos. (Si bajas por las
zagal tiene un peluchón que paice un morico).
catarreras corriendo y con tan poco cudiáu,
DRAE. PELUCHE. Felpa. Tejido con pelo por
algún día t’estozolarás y perderás la pelleta).
el haz.
DRAE. PELLETA. Pelleja, piel separada del
cuerpo. pelusa (DRAE). Vello tenue. Envidia propia
de los niños.
pellón. Vellón. Zalea. Cuero curtido del
carnero o de la oveja, con su lana. Suele em- pelusica. Vello muy tenue que puede apa-
plearse en usos domésticos, principalmente recer, principalmente, en la cara de los mu-
como cubrecama en las frías noches inver- chachos cuando son imberbes y en la de las
nales. (Hace tanto frío que me se quedan los mujeres. (Como los malacatones / tienes la
Vocabulario caspolino
213
cara, mañica / redondica, colorada / y llena de Peñetas. Vid. PEÑIZAS. En Caspe, nombre
pelusica (jota baturra)). popular dado al tramo de calle del Obispo
García que va desde la plaza de Santo Do-
pelusilla. Moho que cubre los alimentos o
mingo hasta la plaza de Aragón.
sustancias orgánicas cuando están mal con-
servados. (Esta coca de manzana está llena peñizas. Sitio, lugar o montaña donde
de pelusilla, no te s’ocurra comela). abundan los peñascos. (Por aquellas peñi-
DRAE. PELUSILLA. Vellosilla, planta her- zas d’ese monte deseguro qu’hay algún cone-
bácea común en los montes de España, de jo qu’está esperando que lo cacen). Caminos
semillas pequeñas vestidas de pelusa […]. poco transitables por estar llenos de piedras.
(No te s’ocurra meter el carro por esas peñizas,
pementón. Pimiento (fruto). Pimentón, qu’irá dando brincos y perderemos la carga).
especia que se obtiene al moler pimientos
rojos una vez secos. (El pementón es güeno pepa. Urraca. Picaraza. (Himos visto un
pa condimentar muchos guisos y embotidos). nido de pepa qu’estaba lleno de trastos relu-
DRAE. PIMENTÓN. Polvo que se obtiene mo- cientes, ¡ande los habrá cogido!).
liendo pimientos encarnados secos. DRAE. PEPA. Pepita, semilla de algunos fru-
tos.
penca. Nombre aplicado a la nariz cuando
es abultada y saliente, apéndice que destaca pepitilla. Clítoris, parte del aparato genital
mucho sobre el rostro. (Este tío narigón en- femenino. (La pepitilla es un cuerpo pequeño,
tiene una penca que, si aspira hondo, nos va a pero mu excitable… ¡si lo sabré yo…!).
dejar sin aire a los demás). peramán. Pera grande, mayor de lo nor-
DRAE. PENCA. Troncho o tallo de ciertas mal, de piel dura y rugosa. Es apreciada por
hortalizas. su jugosidad y buen sabor. (Si te comes un
peramán entero, ya te quedas harto de fruta).
pencar. Vid. APENCAR.
DRAE. PERA. Fruto del peral.
péndiz. Apéndice cecal o vermicular, pro- CAT. (DCVB). PERAMANY. Pera de agua.
longación delgada y hueca del intestino cie- perche. Corral. Cobertizo para el ganado.
go. (¿Ices que t’hace mucho mal la tripa?, mia A diferencia de la PARIDERA (vid.), este no
no vaya a ser la péndiz y tengamos que correr se halla en el monte, sino en zona próxima
al medico). a un pueblo. (Hay que agrandar el perche pa
pensares. Opinión. Juicio que se forma de que resguarde a tos los corderos cuando llueve).
algo. Parecer o dictamen sobre algo cues- CAT. (DCVB). PERXE. Cobertizo.
tionable. (Escucha los pensares de Fulano y Percuñar. Huerta sita al sureste del tér-
hasle caso, qu’es hombre mu istruido y entiene mino, a continuación de la de Miraflores.
muchas luces). Tiene 130 hectáreas y la riega la acequia
DRAE. PENSAR. Considerar. Discurrir. Re- de Civán.
flexionar. Imaginar.
perdigacho. Macho de la perdiz, ave galli-
peñaza. Peñasco. Peña. Piedra grande sin nácea de carne muy estimada. (Himos visto
labrar, según se halla en la naturaleza. (A en el campo un perdigacho qu’era como un
ver cómo nos las arreglamos pa trair aquella gallo de grande).
peñaza y hacer un puntarrón en la zaica). CAT. (DCVB). PERDIGÀS o PERDIGOT. Per-
DRAE. PEÑASCO. Peña grande y elevada. diz macho.
peñazo. Pedrada, golpe que se da con una perdigana. Cría de la perdiz. Pollo recién
piedra y señal que deja. (¡Vaya peñazo que nacido. (En el medio del campo de panizo
m’han arreáu en la caiza aquellos zagales!). había un nido de perdiz lleno de perdiganas
Persona pesada, impertinente, molesta, plas- hambrientas).
ta. (Este tío es un peñazo, no hay quien lo DRAE. PERDIGANA. En Aragón y La Rioja:
aguante más de dos minutos). Perdiz nueva.
R. BARCELÓ CABALLUD
214
pérduba. Pérdida soportada con resigna- DRAE. PERINOLA. Perindola. Peonza peque-
ción. Menoscabo que se percibe en algo. (La ña que se baila con los dedos.
última granizá ha prevocáu una pérduba en
perna. Muslo, parte de la pierna desde la
la güerta que tos tenemos que aguantar con
cadera hasta la rodilla. (Esta moza se ende-
pacencia).
vina que tiene güenas pernas, ¡no fallará por
perduga. Vid. PÉRDUBA. la zueca!).
perera. Peral, árbol que produce las pe- pernallo. Cada una de las ramas gruesas de
ras. (Esta perera es mu güena, da tos los años las que salen otras delgadas y forman la copa
cuando menos cinco canastas de peras). de los árboles. (Cuando podes este árbol, corta
DRAE. PERERO. Instrumento que se usaba toas las ramas que arrancan de los pernallos y
antiguamente para ayudar a mondar peras será suficiente pa aligeralo).
y otras frutas. pernil (DRAE). Anca y muslo del cerdo.
perezosa. Mesa abatibe en la parte cen- perol (DRAE). Vasija de metal, de forma se-
tral del respaldo de la cadiera o cadira. (La mejante a media esfera, que sirve para cocer.
perezosa de la cadira, como se pué asubir, no
incordia si te quies echar una siesta tumbáu perola. Cacerola. Cazuela. Perol. Olla.
en el banco). (Echa ese piazo de pernil en la perola pa me-
jorar el caldo).
perezuña. Descuido. Falta de cuidado. Po- DRAE. PEROLA. Especie de perol, pero más
cas ganas de hacer algo, por lasitud o más pequeño.
bien por dejadez. (Cuando m’acuerdo de que CAT. PEROLA. Cazuela.
tengo que limpiar los gallineros, m’entra una
perras (DRAE). Dinero, riqueza.
perezuña que me se quitan d’inmediato las
ganas) perré. Perrito (diminutivo de perro). (Este
DRAE. PEREZA. Negligencia, tedio o descui- perré qu’has traido a casa es tan piquiñín que
do en las cosas a las que estamos obligados. solo entiene ganas de jugar).
DRAE. PERRO. Mamífero cánido.
perfecta, (doña…). Mujer vanidosa, pa-
gada o satisfecha de sus aptitudes y talen- perrear. Vid. ESMOSCARSE. Rehuir las
to. (No reprendas a esa tía, es doña perfecta obligaciones, remolonear, evitar el trabajo.
porqu’está convencida de que l’hace to bien y (Este pion qu’himos cogido no hace más que
no t’hará dengún caso). perrear, mejor será espachalo porque no nos
DRAE. PERFECTA. Que tiene el mayor grado aduya en na).
posible de bondad o excelencia en su línea. DRAE. PERREAR. Timar. En Sudamérica:
Menospreciar a alguien.
pericantrellos. Mujer que gusta de estar
siempre pululando entre hombres. (Esta perrica. Antigua moneda de cinco cénti-
chica es una pericantrellos, no pué aguan- mos de peseta. (Antes con unas perricas po-
tar sin estar a toas horas mariposeando entre días comprar algo, pero hoy no sirven ni pa la
pantalones). bandeja de la ilesia).
DRAE. PERRA CHICA. Idem.
pericontrellas. Hombre que gusta de estar
siempre metido entre mujeres. (Fulanito es perro, (toser como un…). Locución apli-
un pericontrellas, va acompañáu de faldas cada a la acción de expectorar con tos pro-
dista cuando va a cagar). funda, seca, ronca y áspera, señal inequívo-
ca de gran infección de las vías respiratorias,
DRAE. PERICO ENTRE ELLAS. Idem.
generalmente bronquial o pulmonar. Hace
perinol. Galdrufa de forma cónica y alarga- referencia al bronco sonido que suelen emi-
da. Peonza. Trompo. (El perinol se lanza a la tir los perros cuando tosen. (El padre ha
punchoná mejor que la galdrufa porque se pue pescáu en el campo un resfriáu de «chúpate
tirar contra el suelo con más fuerza). dómine» y l’ha bajáu al pecho, tose como un
Vocabulario caspolino
215
perro y habrá que avisar al medico antes de petoste. Cosa que estorba o entorpece,
qu’empiore). molesta o incómoda. (Quita ese petoste
d’enmedio de la puerta, que cuasi no deja pa-
perulo. Trompo o peonza, galdrufa. (Va-
sar). Persona parada, remisa, tarda, que no
mos a jugar un ratico a bailar el perulo, qu’es
arranca de ninguna manera. (Mira a ver si
mu divertido).
despachas pronto a ese petoste, que no hay
pescatera. Pescadera, persona que vende quien lo mueva cuando viene de visita).
pescado al por menor. (La pescatera de la
plaza es la que tiene el pescáu mejor y más petromás. Lámpara metálica para colgar
fresco). que funciona con petróleo y da muy bue-
DRAE. PESCADERA. Idem.
na luz. Fue muy usada en los tiempos de la
posguerra, cuando había frecuentes restric-
pescuecera. Pescuezo, cogote. Parte poste- ciones de electricidad. (Tener un petromás
rior del cuello. (Si vas a segar en agosto, pre- en casa es un lujo cuando quitan la luz y te
párate a sudar la pescuecera como si seriese quedas a’scuras).
una fuente d’agua).
DRAE. PESCUEZO. Idem. peturro. Voz citada por Pérez Albiac, pero
no indica definición.
pesebre, (dar con la cabeza en un…). Ex-
presión aplicada, en clara alusión a los bu- pezolaga. Persona de mala conducta y
rros, a designar el grado de cerrilidad de una poco responsable de sus acciones. Grosero.
persona muy torpe, corta de entendimiento, Gamberro. Mal hablado. (Este tiparraco es
tarda en comprender. (Este tío es tan inorante un auténtico pezolaga, poco recomendable por
que, si no espabila, pronto lo veremos dar con sus maneras y sus palabras).
la cabeza en un pesebre por ceporro y tonto). DRAE. PEZOLADA. Porción de hilos sueltos
sin tejer que están en los principios y fines
pespunte, (echar un… o tirar un…). In- de la telas de paño.
sinuar. Recordar. Aludir solapadamente,
CAT. (DCVB). PEÇOLAGA. Malo, maleante.
con disimulo. (A Fulano l’hi echáu un pes-
punte a ver si s’acuerda que nos debe unas pe- piaciqué. Pedacito (diminutivo de pedazo).
rras dende hace más de un año). Pedazo pequeño. (Dame ese piaciqué de pan,
DRAE. PESPUNTE. Labor de costura a base que me lo voy a comer con unas olivas pa entre-
de puntadas unidas. tener el hambre dista que comamos).
pesquera. Acción de pescar cuando parti- pial. Venda de paño que usaban los pasto-
cipan varios pescadores al mismo tiempo, res para resguardarse las piernas hasta las
por deporte o como competición. (El embal- rodillas. (Los piales de lana protegen de las
se es un güen sitio pa organizar pesqueras en zarzas y abrigan contra el frío).
plan de campeonato). DRAE. PEAL. Parte de la media que cubre
DRAE. PESQUERA. Perteneciente o relativo el pie. Media sin pie. Paño con que se cu-
a la pesca. bre el pie.
petete. Piececito (diminutivo de pie). Pie pial, (poner como un…). Tratar mal a
de un bebé. (Ponle los patucos al chiqué, no se otra persona. Menospreciar. Insultar. Re-
le vayan a enfriar los petetes). prender ásperamente. (Fulano m’insultó a
petita. Pepita. Simiente de algunas frutas. mis espaldas y cuando l’hi visto hoy l’hi pues-
(Las petitas del melón se las comen bien las to como un pial pa que vea que lo sé).
gallinas). piana. Peana, basa, apoyo o pie para colo-
peto (DRAE). Parte opuesta a la pala y en el car encima una figura u otra cosa. (Vamos
otro lado del ojo, afilada o sin afilar, que tie- a poner el santo en la piana, que mañana hay
nen algunas herramientas como el azadón que salir en procesión).
y el hacha. DRAE. PEANA. Idem.
R. BARCELÓ CABALLUD
216
Vocabulario caspolino
217
R. BARCELÓ CABALLUD
218
Vocabulario caspolino
219
piñuela. Sansa. Orujo o residuo de las acei- qu’himos puesto en el pipian estaban modo-
tunas después de trituradas y prensadas en rros y echan mal gusto).
las almazaras. Suele usarse como combusti- DRAE. PEPINO. Idem.
ble. (Esta piñuela hay que llevala al selfuro
pa que aprovechen el azaite que no ha podido piquiñín. Muy pequeño. De muy corta
sacar la prensa). edad. De baja estatura. (Este perrico será mu
DRAE. PIÑUELA. Tela o estofa de seda. Gál-
majé mientras sea piquiñín, cuando crezca,
bula (fruto) del ciprés. igual que los demás).
CAT. PINYOLA. Orujo. DRAE. PEQUEÑO. Corto, de poco tamaño.
pipada. Calada, fumada, chupada que se pispar. Birlar con malas artes. Coger algo a
da a un cigarrillo o puro aspirando el humo. escondidas. (En cuanto s’ha despistáu Fula-
(Este caliqueño es mu fuerte, le das una pipa- nito l’hi pispáu la merienda).
da y t’entra una tos que cuasi echas los bofes DRAE. En Sudamérica: Indagar, oír u obser-
por la boca). var indiscretamente.
DRAE. PIPAR. Fumar en pipa. CAT. PISPAR. Robar.
CAT. PIPADA. Fumada. piste (Collellmir cita pisto). Trago no muy
pipian. Ensalada para comer en crudo abundante de cualquier bebida alcohólica,
compuesta por cebolla, pimiento, tomate especialmente vino. (Antes de comer vamos
y pepino cortados en trozos, aderezados a echar un piste pa abrir el apetito).
con aceite, sal y vinagre. (Con este pipian DRAE. PISTE. En Colombia: Maíz quebrado
qu’himos preparáu ya tenemos cuasi media que, puesto en remojo, sirve para preparar
comida hecha). la mazamorra (comida semejante a las ga-
DRAE. PIPIÁN. En Sudamérica: Calabaza, chas).
calabacera. pisto (DRAE). Fritada de pimientos, toma-
pipinos. Pepinos, planta herbácea anual y tes, cebolla, huevo, o de otros alimentos, pi-
fruto comestible de la misma. (Los pipinos cados y revueltos.
R. BARCELÓ CABALLUD
220
pistolo. Se dice del hombre que viste cal- plagáu. Lleno. Abundante. Ocupado. Hen-
zón. (Esos dos baturros, por sus calzones, solo chido de otra cosa. (El toble que tenemos en el
pué icise que son un par de pistolos). güerto está plagáu de barro, si no lo limpiamos
no sirve pa na). Algo atacado o acometido
pitañar. Campo de poca utilidad, difícil
por una plaga de bichos masiva y repenti-
de cultivar y mal situado. (Entengo un pita-
na. (Las cucarachas han plagáu la cuadra del
ñar en lo alto d’aquel cerro que no vale ni pa
mas, se nota que les gusta la oscuridá).
plantar zarzas). Casa de escaso valor, con
DRAE. PLAGADO. Herido o castigado.
feas habitaciones, paredes deterioradas, de
pobre apariencia. (El espabiláu de Fulano plaitiar o pleitiar. Pleitear. Dicutir. Oca-
m’ha querido engañar vendiéndome una to- sionar contiendas y disputas. (Hi plaitiáu
rre, pero no hi picáu porqu’es un pitañar que con el vecino del campo del Vado por las tor-
no vale na). nas de riego, porque denguno damos el brazo
DRAE. PITAÑA. Legaña. a torcer).
DRAE. PLEITEAR. Litigar o contender judi-
pitera. Pechos, tetas, mamas de la mujer cialmente.
cuando son turgentes. (A Fulanita se l’ha
puesto una pitera que cuasi paice una vaca plan. Llano, extensa superficie sin gran-
lechera). des accidentes del terreno, generalmente
DRAE. PITERA. Pita, planta amarilidácea
ocupada por fincas. (Ese plan qu’hay al pie
[…]. d’este monte, lo mejor será dedicalo a sembrar
cereal).
pito. Canica, bola pequeña de 1 a 1,5 centí- DRAE. PLAN. Altitud o nivel.
metros de diámetro que emplean los mucha-
Plan de l’Aila (Plano del Águila). Partida
chos para jugar. (Vamos a jugar un rato a los
del término de Caspe, al sur de la ciudad,
pitos en este gua qu’hay en la calle). Tieso. En
entre la Rigüela y la Val de Azod. Tiene 195
pie. Levantado. Rígido. (Ponte pito, Agapito
hectáreas y la riega la acequia de Civán.
(dicho popular)).
DRAE. PITO. Instrumento pequeño y hue- plana. Vid. PLAN.
co que produce un sonido agudo cuando se DRAE. PLANA. Plano.
sopla en él. CAT. PLANA. Llanura.
Vocabulario caspolino
221
DRAE. PLANTA. Vegetal. Parte inferior del plongeón. Estirada rápida contra el suelo
pie. de un portero de fútbol. (¡Vaya plongeón
que s’acaba de dar el portero del Caspe pa
plantaina (DRAE). Llantén, planta herbá-
atrapar el pelotón!).
cea.
plantas, (riego de…). Antiguamente, po. Miedo (se dice principalmente del
quinto y último riego de sementera en la que padecen los niños). Angustia. Recelo.
huerta. Se daba el día de la festividad de (Le’stá entrando po a este crío si le cuentas
San Pedro (29 de junio). (Pa San Pedro y tantas cosas de brujas y fantasmas).
San Pablo, riego de plantas en los sembráus CAT. POR. Miedo.
de la güerta). pobré. Diminutivo de pobre. Pobrecito. Po-
plantero. Plantel. Vivero de plantas. Plan- brecico. Voz que tiene un cierto aire conmi-
tación que se hace en semillero de vegetales serativo, compasivo y hasta de ternura y de-
que posteriormente han de trasplantarse. licadeza. (Este chiqué está mu malé el pobré,
(El plantero de acelgas ya’stá mu crecido, co- no sé si al final tendremos un morté).
rre prisa trasplantalo a la güerta). DRAE. POBRE. Necesitado, que no tiene lo
CAT. PLANTER. Semillero. necesario para vivir.
platada. Plato lleno con abundante canti- pocalacha. Sinvergüenza. Inmoral. Mali-
dad de comida. (M’hi comido una platada de cioso. Informal. (¡No eres más que un pobre
judías con oreja de tocino que cuasi me llena pocalacha!, solo ties malas costumbres y piores
dista el cuello). intenciones).
DRAE. LACHA. Vergüenza, pundonor (co-
platiquetes. Tapones metálicos con que se
loquial).
cierran las botellas de refrescos y determina-
das bebidas gaseosas. Una vez desechados y pocarropa. Andrajoso. Desharrapado.
convenientemente machacados y aplana- Muy pobre, que no tiene medios para sub-
dos, sirven para variados usos en los juegos sistir. (Este desgraciáu es un pocarropa, lleva
de muchachos. una vida llena de privaciones y miserias).
plegadera. Vid. REPLEGADERA. pocasustancia. Vid. DESUCÁU. Vid. DE-
DRAE. PLEGADERA. Instrumento de made- SUSTANCIÁU.
ra, hueso, marfil, etc., a manera de cuchillo,
a propósito para plegar o cortar papel. pocatraza. Desmañado. Torpe. Incapaz.
Falto de destreza y habilidad. (¿Ese pocatra-
plegar. Acabar una tarea, concluirla. Cesar za te va a arreglar el carro?, más valdrá que lo
de trabajar. (Vamos a plegar la faina por hoy, tires y compres otro).
que ya s’ha puesto el sol). DRAE. TRAZA. Modo, apariencia o figura de
DRAE. PLEGAR. Hacer pliegues en una cosa. alguien o algo.
CAT. PLEGAR. Terminar de trabajar.
pocavergüenza. Desvergonzado. Impúdi-
plepa. Incordio. Asunto engorroso, incó- co. Descocado. Insolente. Descarado. (Siem-
modo, desagradable, pesado. (Güena plepa pre que va Fulano a nadar al Ebro se pone en
nos ha caido con tener que cudiar los perros de pelotas y no s’oculta de naide, es un pocaver-
tu cuñáu mientras está de viaje). güenza sin miaja de respeto a los demás).
DRAE. PLEPA. Pepla, cosa fastidiosa o mo-
DRAE. SINVERGÜENZA. Pícaro, bribón.
lesta. Achaque. Que incurre en inmoralidades.
plis plas, (en un…). En un instante. En
pocha. Vid. FALTRIQUERA.
un segundo. De inmediato. (¿Te s’ha roto el
mango de la escoba?, eso te lo arreglo yo en un pocho (DRAE). Descolorido, quebrado de
plis plas con una caña). color. Persona floja de carnes y de mala sa-
DRAE. PISPÁS, (EN UN…). En un santiamén. lud. Fruta podrida.
R. BARCELÓ CABALLUD
222
poco fundamento. Escaso criterio. Poco polvera. Polvareda, polvo que se levanta
juicio o discernimiento. (Malamente puede de la tierra por diversas causas. (Ha pasáu
Fulano defender una opinión, tiene poco fun- un trator por el camino de tierra y ha organi-
damento y las razones que da no convencen záu una polvera que cuasi no se pué respirar).
a naide). DRAE. POLVERA. Recipiente que sirve para
contener los polvos y la borla con que sue-
pocosuco. Vid. DESUCÁU. Vid. DESUS- len aplicarse.
TANCIÁU.
polvora. Fuerza. Rasmia. Empuje. Tesón.
pocovales. Persona de escasas cualidades, Decisión. Brío. Resolución. (Si ices que te
de pobre manera de ser. Parado. Tímido. falta polvora, ¿cómo vas a metete en ese asunto
(Mala cosa es que te tilden de tontusco, pero tan trebajoso y complicáu?).
pior es que te digan qu’eres un pocovales, me DRAE. PÓLVORA. Mezcla inflamable en gra-
paice a mí). nos, por lo común mezcla de salitre, azufre
podaduras. Ramas, hojas, tallos y simila- y carbón.
res obtenidas al podar los árboles y arbustos. ponedor. Ponedero. Nidal. Lugar donde
(Las podaduras, como la follarasca, van bien depositan los huevos las gallinas. (El po-
pa avivar el fuego en los tederos). nedor del corral está lleno de güegos, vamos
DRAE. PODADURA. Acción y efecto de po- a recogelos antes de que las gallinas rompan
dar. alguno).
DRAE. PONEDOR. Ave que ya pone huevos.
polaco. Pájaro recién salido del huevo,
CAT. PONEDOR. Ponedero.
recubierto todavía de plumón. (La airera
qu’hizo anoche fue tan fuerte que tiró al suelo pontanón. Vid. PONTARRÓN.
dos POLACOS del nido de la perera).
pontarrón. Losa o losas de piedra coloca-
DRAE. POLACO. Natural de Polonia. das generalmente sobre una acequia, que
polaqué. Diminutivo de POLACO (vid.). sirven para atravesarla a manera de puente.
También los hay de tablas, troncos o ramas,
poligana. Forcate, arado con dos varales o recubiertos de tierra. (Mide el pontarrón de
timones en forma de U para que tire de él la zaica a ver si es bastante ancho pa que pase
una sola caballería enganchada entre ellos. el carro).
(Este campo no es mu grande, se podrá labrar CAT. (DCVB). PONTARRÓ. Puentecillo sobre
con la poligana en un rato). una acequia.
CAT. (DCVB). POLLIGANA. Clase de arado.
poput. Vid. COCUT. Vid. CUCUT.
polla (DRAE). Pene (malsonante). poqué. Diminutivo de poco. Muy poco. Po-
polleta de agua. Becardón, agachadiza, quito. (Cuando voy a afanar fruta sin que
ave semejante a la chocha o becada. Vive en naide me vea, un poqué d’aquí y otro poqué
arroyos o lugares pantanosos y se agacha y d’alla al final lleno la cesta).
esconde entre las plantas lacustres. (Antes CAT. (DCVB). POQUET. Diminutivo de poco.
el cauce del Guadalope, entre los dos Rimeres, poqué a poqué. Vid. POQUITO A POCO.
estaba lleno de polletas de agua, aura cuasi no
queda ni agua). poquito a poco. Lentamente. Despacio.
Con calma. Pausadamente. (No voy a misa
pollizos. Renuevos o brotes del olivo que porqu’estoy cojo / y me voy a la taberna poqui-
salen directamente en la zueca o tocón. (Es- to a poco (dicho popular)).
tas oliveras están llenas de pollizos, hay que
arrancalos pa que no les quiten fuerza). porgadero. Cedazo. Zaranda. Criba para
porgar o ahechar manualmente. Artefacto
pollo (DRAE). Escupitajo, esputo. Cría que mayor que los anteriores compuesto de una
nace de cada huevo de ave. malla metálica sujeta sobre un bastidor de
Vocabulario caspolino
223
madera de unos dos metros cuadrados. In- había que salir por el portal del Coso). (NOTA:
clinado sobre el suelo y apoyado en uno de Según los estudiosos, la villa de Caspe en el
sus extremos por dos palos, sirve para cribar año 1650 estaba defendida por una muralla
todo tipo de cereales y, si la malla es poco en la que se abrían cinco PORTALES: POR-
tupida, arena, grava y otros materiales ro- TAL DE CAPUCHINOS, en la actual plaza
cosos, lanzándolos sobre ella con una pala. Matea; PORTAL DE VALENCIA, en la plaza
(Como no hace miaja d’aire no podemos ven- de igual nombre; PORTAL DE LA BALSA,
tar, ansí que tendremos que emplear el porga- entre las calles de Santa Lucía y Gumá; POR-
dero pa cribar los granos de trigo). TAL DEL COSO, en la plaza de la Soberanía
DRAE. PORGADERO. Harnero, especie de Nacional; y PORTAL DEL ROSARIO, en la
criba. plaza de Ramón y Cajal. Los restos todavía
hoy visibles en la plaza de Santo Domingo,
porgador. Persona que se dedica a porgar.
entrada al Coso y a la derecha, forman par-
(Fulano hará de porgador dista que no mueva
te del último cinturón de murallas del siglo
aire pa ventar la parva trillada).
XVIII).
porgar (DRAE). Ahechar. Limpiar con cri- DRAE. PORTAL. Puerta de la ciudad.
ba el trigo u otras semillas. CAT. PORTAL. Portalón.
porguero. Vid. PORGADERO. portalada. Puerta grande que da acceso a
un patio, almacén, garaje, fábrica, etc., gene-
porguesas. Ahechaduras, desperdicios que
ralmente preparada para facilitar la entrada
quedan después de porgados los granos de
de carruajes o vehículos a motor. (Por la
cereales. (Recoge las porguesas y las echare-
portalada de la calle entraba sobráu el carro,
mos a las gallinas, que algún grano encontra-
pero aura con el trator s’ha quedáu estrecha).
rán escarbando).
DRAE. PORTALADA. Portada de uno o más
CAT. (DCVB). PORGUERES. Escorias de la
huecos, comúnmente monumental, situada
mies.
en el muro de cerramiento y que da acceso
porra, (guardia de la…). Guardia mu- al patio en que tienen su portal las casas se-
nicipal o urbano, dependiente del Ayunta- ñoriales.
miento y a las órdenes del alcalde. Llamado
portalé. Vid. PORTETA.
así por la citada única arma que, antaño,
llevaba colgada a la cintura. (En cuanto los portamantas. Rejilla metálica sujeta bajo
mozos ven un guardia de la porra, se güelven el sillín y a ambos lados del eje de la rueda
la mar de formales). trasera de una bicicleta, que sirve para trans-
portar pequeñas cargas. (Cuando era chaval
porrada (DRAE). Conjunto o montón de
me gustaba mucho que mi padre me montara
cosas cuando es muy abundante.
en el portamantas de la becicleta).
porreta (DRAE). En cueros (coloquial). DRAE. PORTAMANTAS. Correas enlazadas
por un travesaño, con las que se llevan a
porro (DRAE). Puerro, ajo de bulbo alarga-
mano las mantas de viaje.
do, comestible. Cigarrillo liado, de marihua-
na o de hachís mezclados con tabaco. portera. Plancha metálica de sube y baja
por medio de un contrapeso, que cierra la
porrón (DRAE). Vid. PORRADA. Redoma
boca del horno de pan cocer. (Abaja la por-
de cristal para beber vino.
tera del reverbero pa que no s’escape la calor
portadera (DRAE). APORTADERA. Reci- de la bóveda).
piente de madera con agarraderos laterales, DRAE. PORTERA. Mujer que atiende la por-
que sirve para transportar la uva desde la tería en las casas de vecinos.
viña al lagar.
porteta. Antiguamente, puerta pequeña en
portal. Antiguamente, puerta grande en la la muralla. En Caspe se llama así a la expla-
muralla. (Antaño, pa ir al Cabezo Mancebo, nada donde desemboca la calle del Carmen,
R. BARCELÓ CABALLUD
224
al pie de las vergonzosas ruinas del Castillo pota. Pie humano. Pata de los animales.
del Compromiso, lugar donde antaño debió (Ten cudiáu, que vas a meter la pota en ese
de abrirse un portillo en la muralla para faci- charco). Popularmente: Comida semidige-
litar el acceso al río Guadalope y a las huer- rida que se arroja al vomitar el contenido
tas de Rimer. (Subes hasta la ilesia, sales por del estómago. (L’ha sentáu mal la merienda
la porteta, enfilas con cudiáu las catarreras y y no s’ha encontráu bien dista que ha echáu
llegas a Rimer en un santiamén). la pota).
CAT. PORTELLA. Portezuela. DRAE. POTA. Calamar basto.
CAT. POTA. Pata.
pos. Pues. (¿Ices que me quede yo con to lo
qu’himos cazáu hoy?, pos más a mi favor, potaje (DRAE). Caldo de olla u otro guisa-
maño). do. Bebida o brebaje en que entran muchos
DRAE. POS. Postre de las comidas. ingredientes.
posadetas. Restos de bizcocho, bollo o pote. Juego de muchachos. Se lanza a lo
magdalena que se depositan en el fondo de lejos un bote de conserva vacío y el que la
un tazón con leche o café, al empaparlos paga va corriendo a recogerlo y regresa de
repetidamente en ellos, y que suelen con- espaldas. Mientras, los demás jugadores se
sumirse al beber el último trago de líquido. esconden. Una vez situado en el punto ini-
(No te s’ocurra dejar las posadetas en el culo cial de lanzamiento va nombrando a los que
de la taza, que son lo mejor del desayuno). descubre en su escondite, el primero es el
que la paga en la siguiente jugada. Otras
poso. Inteligencia, razón natural. Instruc- particularidades del juego sería prolijo enu-
ción. Caudal de conocimientos adquiridos. merarlas. Culo pomposo, nalgas ostentosas,
(A este siñor lo educaron e istruyeron bien especialmente las femeninas. (Afíjate como
desde zagal, y aura entiene buen poso de su- menea el pote Fulanita, paice que va buscando
pencia). guerra entre los jovenes).
DRAE. POSO. Sedimento del líquido conteni- DRAE. POTE. Tiesto en forma de jarra en
do en una vasija. que se plantan y tienen flores y hierbas olo-
postellera. Pieza de madera abatible sobre rosas.
un soporte que, accionada por una tosca lla- pote, (color de…). Pálido. Macilento. Con
ve también de madera, es utilizada solamen- mal color de rostro. Descolorido. (Esas últi-
te para cerar puertas de edificios y corrales mas fiebres qu’has pasáu t’han dejáu un color
campestres carentes totalmente de objetos de pote que da pena vete).
de valor en su interior. (La postellera del
potorro. Vulva, partes que constituyen la
mas está rota, se quedará abierta la puerta
abertura externa de la vagina. (Si eres un
cuando nos vayamos).
mozo decente olvídate de ver un potorro dista
postema. Apostema. Absceso lleno de pus. que no te cases).
Infección supurada. (Tengo en el culo una poyo. Vid. PUEYO.
postema que no se cura, al final tendrá que DRAE. POYO. Banco de piedra arrimado a
sajala el medico). la pared.
DRAE. APOSTEMA. Absceso supurado.
CAT. (DCVB). POSTEMA. Pus. pozal (DRAE). Cubo con que se saca el agua
del pozo.
postilla. Corteza exterior endurecida com-
puesta generalmente por sangre coagulada pozalá. Cantidad de agua u otras materias
o pus seco, que se forma en las heridas o que cabe en un pozal lleno a rebosar. (Los
granos cuando van cicatrizando. (El zagal tocinos van bien servidos con dos u tres poza-
ha pasáu la picueta y aura lleva la cara llena las de pastura).
de postillas secas). pozo, (soga de…). Expresión usada para
DRAE. POSTILLA. Costra. indicar que se está dedicado a la operación
Vocabulario caspolino
225
R. BARCELÓ CABALLUD
226
Vocabulario caspolino
227
propio. Persona profesional, o entendida pues. Palabra sin significado concreto que
y habilidosa en algún quehacer o tarea. (Pa se usa por hábito o vicio al hablar. (¿Qué
arreglar la puerta rota del corral vamos a lla- t’han dicho pues qu’estás tan cabreáu?). (¿Tú
mar a un propio, antes de que nosotros haga- que t’has creído pues qu’es esto pues pa que
mos alguna chapuza inreparable). te lo tomes a cachondeo?). Puedes (del verbo
DRAE. PROPIO. Persona que expresamen- poder). (Ya pues ir ligero, que llegas tarde a
te se envía de un punto a otro con carta o misa).
recado. DRAE. PUES. Denota causa, motivo o razón.
Tiene diversos significados.
propositudo. Persona aficionada a mani-
festar propuestas o proposiciones que, casi pueser. Puede ser. (¡Tanto trebajar no pue-
siempre, suelen ser incumplibles o descabe- ser güeno p’al cuerpo!).
lladas. (Este tío propositudo está loco, ¡aura
pueyo. Cabezo. Otero. Cerro alto. Monte
dice que habría que rodiar toa la finca con una
pequeño. Cumbre de una montaña. (Bueno
verja pa evitar robos!).
será arrimar las arnas a la ladera d’ese pue-
pu-. Vid. P- (¿Buscas al agüelo?, puarriba yo, al rebrigo del cierzo). Calle de Caspe que
está (situación)). (¿En quies ver al agüelo?, nace en la plaza de la Cruz del Horno. No
veste puadrento y lo encontrarás (dirección)). tiene salida.
CAT. PUIG. Cerro.
pudrimero. Materia podrida o corrompi-
da, putrefacta, descompuesta. (Este montón puga (DRAE). Púa.
de presquillas, por no habelas comido a tiem-
po, s’ha convertido en un pudrimero lleno de puguero. Estaca supletoria que se hinca en
moscas). los costales o escaleras del carro para sujetar
los fajos de mies cuando se acarrean sueltos.
DRAE. PUDRIMIENTO. Putrefacción, co-
(Tenemos que carriar muchos fajos de trigo,
rrupción.
habrá que poner varios pugueros en el carro
pudriu. Podrido. Corrompido. Viciado. Da- pa que no se caigan por los laus).
ñado. (Este melón está pudriu, ya no vale ni
pulso (DRAE). Sien, cada una de las dos
pa’l tocino).
partes laterales de la cabeza situadas entre
DRAE. PODRIDO. Materia orgánica descom-
la frente, la oreja y la mejilla.
puesta.
puncha (DRAE). Púa, espina, punta delga-
pue. Puede (del verbo poder). (Fulano pue
da y aguda.
que venga pero tamién pue que no venga, no se
sabrá hasta el inte). punchar. Molestar. Incordiar. Importunar.
Extorsionar. (¡Mia que tiene mala leche este
puen. Puente, construcción sobre un cau-
tipo!, no hace más que punchar a ver si termi-
ce de agua para transitar por ella. (Pa dir a
nas cabreándote).
Rimer de Allá hay que pasar por el puen del
DRAE. PUNCHAR. Picar, punzar.
Guadalope). Pueden (del verbo poder). (Di-
les a tus amigos que puen venir cuando quie- punchón. Trozo de metal cilíndrico y del-
ran, que aquí les estaremos esperando). gado, con o sin mango, y terminado en una
DRAE. PUENTE. Construcción sobre un río punta muy aguda, que sirve para punzar.
para poder pasarlo. (Coserás bien esa cabezana rota empleando
un punchón bien aluciáu pa aujerala por
pueque. Puede que. (Está el cielo mu nu-
ande ha de pasar la liza). Punta, clavo o pe-
bláu, pueque llueva pronto).
queña varilla metálica sobre la que baila una
puerco. Sucio. Manchado. Desaseado. peonza en el suelo. (Si el punchón de la gal-
(Llevo las manos puercas de tierra, voy a la- drufa no’stá bien centráu, girará corrostroca).
vámelas antes de comer). DRAE. PUNZÓN. Instrumento de metal re-
DRAE. PUERCO. Cerdo. Jabalí. matado en punta.
R. BARCELÓ CABALLUD
228
punchoná, (a la…). Manera de hacer bai- DRAE. PUÑADA. Golpe dado con la mano
lar una galdrufa, lanzándola al suelo casi cerrada.
verticalmente al tiempo que se tira con fuer-
puñáu. Vid. PUÑÁ.
za de la ENCORDONADERA (vid.). (Si echas
DRAE. PUÑADO. Porción de cualquier cosa
la galdrufa a la punchoná, gira con más fuer-
que se puede contener en el puño.
za y dura más rato dando vueltas).
purna. Chispa, partícula encendida que
punta (DRAE). Clavo pequeño.
salta de la lumbre. (Ten cudiáu con las pur-
punta cabeza, (de…). Cabeza abajo. De nas del tedero, no te vayan a quemar los cal-
cabeza. (Fulano s’ha caido de un árbol de zones).
punta cabeza y cuasi s’esnuca). CAT. (DCVB). PURNA. Brasa.
puntarrón. Vid. PONTARRÓN. pus. Vid. POS.
DRAE. PUS. Líquido espeso segregado por
punt-cap. Variante, aunque muy similar,
un tejido celular inflamado.
del juego infantil de CULLEUS-CABEZAS
(vid.). pusiendo. Poniendo (del verbo poner).
CAT. PUNT. Punto. (Aquí estoy, pusiendo las olivas en salmuera
CAT. CAP. Cabeza. pa que se curen).
puntilla. Burbujas con los bordes turrados, putiar. Putear. Fastidiar. Perjudicar a al-
que se forman alrededor de la clara de los guien. (Esos tiparracos ya m’están putiando
huevos cuando se fríen con aceite hirvien- con tanto reise de to lo que digo).
do. (Los güegos fritos, cuando llevan puntilla, DRAE. PUTEAR. Idem.
es qu’están bien hechos).
puyada. Cuesta. Subida. Terreno en pen-
DRAE. PUNTILLA. Encaje. Especie de pu-
diente. (¿Puede derivar de PUEYO? (vid.)).
ñal corto.
(Pa subir el carro por esa puyada habrá
puñá. Puñado, cantidad de algo cogida con qu’enganchar dos mulas).
una sola mano, y después cerrada. (Pa me- DRAE. PUYADA. En El Salvador: Veloz, li-
rendar de cualquier manera es suficiente una gero.
puñá d’olivas negas y un rosigón de pan). CAT. PUJADA. Subida.
Vocabulario caspolino
229
q
quebrado (DRAE). Que padece QUEBRA- quemadillo. Bebida a base de ron o coñac
DURA (vid.). a los que se prende fuego para quemar el
alcohol que contienen. (Cuando voy al café
quebradura (DRAE). Hernia, principal-
dimpués de comer, me gusta tomame un que-
mente en el escroto. Hendidura, rotura o
madillo de ron «Negrus»).
abertura.
quemáu. Escarmentado. Desengañado.
quebrar (DRAE). Formársele hernia a una
Desilusionado. Dolido. Disgustado. (M’ha
persona.
engañáu tantas veces el amo con sus falsas
quebraza. Grieta alargada unida con otras promesas qu’estoy quemáu y ya no le creo).
en el mismo espacio formando como una red, DRAE. QUEMADO. Cosa quemada o que se
que se abren en la superficie de los campos quema.
de labor cuando hay una larga y gran sequía. quemazo. Quemadura, llaga o ampolla que
(Hace tanto tiempo que no llueve que las mon- produce el fuego sobre la piel. (M’hi acercáu
terizas están llenas de quebrazas mu hondas). a’tizar el fuego del tedero y m’hi arreáu un
DRAE. QUEBRAZA. Grieta o hendidura lige- quemazo en la mano con las brasas).
ra de la piel, principalmente en las manos, DRAE. QUEMADURA. Descomposición de
por frío o mojadura continuada. un tejido orgánico producida por el contacto
queda (DRAE). Hora de la noche señalada del fuego […].
para que todos se recojan, lo cual se avisa quera (DRAE). Carcoma. Hombre pesado
con una campana (toque de queda). y molesto.
quejicas. Quejica. Quejicoso, que se queja querarse. Carcomerse, apolillarse la made-
constantemente y hasta sin motivos. (Este ra. (Hay un madero en la falsa qu’está queráu
zagal es un quejicas, paice que siempre l’haga y, cualquier día, se vendrá abajo). Cariarse
mal algo y no es verdá, se queja pa llamar la dentadura, erosionarse el esmalte de los
l’atención). dientes por efecto de las bacterias. (Voy al
DRAE. QUEJICA. Quejicoso. sacamuelas porque entengo tos los dientes que-
quejón. Vid. QUEJICAS. ráus y no puó aguantar más el dolor).
quema, (huir de la…). Alejarse solapada- querbaza (DRAE). Grieta o hendidura lige-
mente de un lugar en el que se sospecha que ra en la piel, principalmente en las manos,
puede recibirse alguna reprensión, amones- por frío o mojadura continuada.
tación o contrariedad. (Cuando las cosas se quereres. Añoranza. Nostalgia. Recuerdo.
ponen feas y ves que te va a cair una bronca, Pena. Melancolía. (Este chiqué no se cría bien,
lo mejor es huir de la quema lo antes posible). tiene quereres de sus padres dende que murie-
DRAE. HUIR DE LA QUEMA. Apartarse, ale- ron en el acidente d’auto).
jarse de un peligro. DRAE. QUERER. Amar, desear, tener cariño.
R. BARCELÓ CABALLUD
230
quia. Quiera (del verbo querer). (El que no DRAE. QUINA. Corteza del quino, muy usa-
quia perder, que no juegue). Voz utilizada para da en medicina.
llamar o referirse a una persona del sexo
quincalla (DRAE). Conjunto de objetos de
femenino con la que se tiene amistad o re-
metal, generalmente de escaso valor, como
lación. (Oye, quia, coge el cantaro y veste a la
tijeras, dedales, imitaciones de joyas, etc.
fuente por aigua).
DRAE. QUIA. Denota incredulidad o nega- quinqué (DRAE). Lámpara de mesa ali-
ción. mentada con petróleo y provista de un tubo
de cristal que resguarda la llama.
¡quia! Negación categórica, sin paliativos,
aplicada en circunstancias extremas para quinto. Querido (del verbo querer). (M’han
corroborar cualquier absoluta oposición a mandáu un trebajo pero no hi quinto hacelo
cuanto se dice o se propone. (¿Dices que vas porque me canso).
a pasar tu ganáu de corderos por mi campo?, DRAE. QUINTO. Recluta. Soldado novato.
¡quia!, ni te s’ocurra si no quies tener poble- quio. Quiero (del verbo querer). (Dile a tu
mas con mí). hermano que quio que venga aquí aura mes-
quiacer. Vid. CACER. mo, sin tardanza). Modo de llamar o referir-
se a una persona del sexo masculino con la
quie. Quiere (del verbo querer). (Este fula- que se tiene amistad o relación. (Escucha lo
no es un soberbio, siempre quie tener la razón). que te digo, quio, y no te lo tomes a mal).
quienquia. Cualquiera. Quienquiera. DRAE. QUÍO. Natural de Quío, isla de Grecia.
Quienquier. (Yo ya hi dicho lo que pienso, quiquiriquí. Adorno excesivo y feo hecho
quienquia que no’sté d’acuerdo que lo diga encima de la cabeza peinando los cabellos,
aura mesmo). o puesto en el tocado o sombrero a base de
DRAE. QUIENQUIERA. Persona indetermi- cintas de color, encajes, plumas y similares.
nada, alguno, sea el que fuere. (Mia Fulanita qué poco sentido del rediculo
quies. Quieres (del verbo querer). (Escu- entiene, lleva un quiquiriquí que más paice
cha, zagalé, ¿quies que t’arregle el juguete florero que persona).
roto?, pues denantes dame un beso). DRAE. QUIQUIRIQUÍ. Onomatopeya para
imitar el canto del gallo. Persona que quiere
quijada (DRAE). Cada una de las dos man- sobresalir y gallear.
díbulas de los vertebrados que tienen dien-
tes. quisiendo. Queriendo (del verbo querer).
(Como yo t’estoy quisiendo, nunca naide te
quijosera. Rechazo, aversión o repugnan- querrá).
cia contra otra persona. (Dende que m’hizo
aquella faina, tengo una quijosera contra Fu- quisistes. Quisiste (del verbo querer).
lano que no la puó remediar). (Nunca quisistes tratate con denguna perso-
na, y aura estás más solo que la una).
quimera. Odio, inquina, mala voluntad,
aversión tenaz contra alguien. (Este tipo tie- quisque o quisqui, (cada…) (DRAE). Cada
ne quimera contra mí, siempre trata de amar- uno. Cada cual.
game la vida y no sé por qué). quisqui, (el…). Yo mismo. Yo en persona.
DRAE. QUIMERA. Lo que se imagina como (Este trebajo lo va a hacer el quisqui sin ayu-
posible o verdadero, no siéndolo. da de naide).
quina. Desgracia, suerte adversa, aciaga. quisto (DRAE). Querido (participio irregu-
(Yo, con la quina que tengo, monto un circo lar del verbo querer).
y me crecen los enanos). Voz usada para re-
quitaguas (DRAE). Paraguas.
saltar la cualidad de malo de una persona.
(Este tiparraco es más malo que la quina, no quitapenas (DRAE). Licor. Bebida espiri-
trates con él). tosa.
Vocabulario caspolino
231
r
rabadán (DRAE). Pastor que gobierna uno radedera, (echar la…). Terminar de in-
o más rebaños de ganado. mediato con una situación o circunstancia
rabaneta. Planta hortense de raíz pequeña generalmente violenta o enojosa. (En la jun-
y abultada de piel rojiza, la carne es blanca. ta de regantes ya s’estaban encabronando los
Suele comerse añadida a la ensalada. (Antes ánimos y s’ha tenido que echar la radedera
d’echar las rabanetas a la ensalá hay que pe- antes de llegar a piores).
lalas bien, porque la piel somarguea). radedor. Rasero, rollo, regla o tabla, gene-
DRAE. RÁBANO. Planta herbácea de raíz ralmente de madera, para rasar el colmo o
carnosa, fusiforme y comestible. porción de materia que sobresale por enci-
rabanillo. Vid. RABANETA. ma de los bordes del recipiente que la con-
DRAE. RABANILLO. Planta herbácea anual, tiene. (Pa medir un doble justo de trigo, es me-
nociva y muy común en los sembrados. nester pasar el radedor por el borde).
DRAE. RAEDOR. Rasero.
rabear. Rabiar, enojarse con muestras de
cólera. (Cuando le dices a Fulano cualquier rader. Raer. Raspar. Frotar. (Voy a rader
tontería que no le gusta, empieza a rabear esta silla con un cuchillo pa quitale la pintura
como un loco). vieja). Roer. Rosigar. (Que güeno sabe rader
DRAE. RABEAR. Menear el rabo un animal. un güeso con los dientes pa comese la carne
qu’está pegá).
rabosa. Zorra, hembra del zorro. (Cuando
DRAE. RAER. Raspar una superficie con un
íbamos al monte, ha salido una rabosa co-
instrumento áspero o cortante.
rriendo por el camino).
DRAE. RAPOSA. Idem. radido. Vid. CERRÁU, (SER DEL PUÑO…).
raboso. Hombre de conducta solapada, Escaso. Muy justo. Poco. Corto. Limitado.
cautelosa, maliciosa, encubriendo o disimu- (Hi compráu un almú de panizo pa las ga-
lando algo. (Fulano es un mala leche y poco llinas y me l’han dau radido, sin caramullo).
claro, un raboso que desimula lo que de verdá DRAE. RAÍDA. Tela muy gastada por el uso,
piensa). aunque no rota.
DRAE. RABOSO. Que tiene rabos o partes radiu. Vid. RADIDO.
deshilachadas en la extremidad.
raidor. Rededor. Contorno o redor. Alrede-
radedera. Rasera. Espátula. Raspador. dor. (Como hace tanto frío, aquí estamos tos al
Rasqueta. (Cuando la zafra del azaite tiene raidor de la lumbre).
posos viejos, es menester emplear la radedera
DRAE. REDEDOR. Idem.
pa limpialos).
DRAE. RAEDERA. Instrumento para raer. rajeta. Vid. CANALETA.
R. BARCELÓ CABALLUD
232
DRAE. RAJETA. Paño semejante a la raja, un hilo conductor que está sin aislar. (Ojo no
pero de menos cuerpo y con mezcla de va- metas los dedos en un enchufe pensando que
rios colores. te se va a iluminar la caiza, que te dará una
rampa elétrica).
ralla. Piedra grande que se desprende sola
DRAE. RAMPA. Terreno en pendiente. Ca-
de una cantera. (Esa ralla, si la podemos ca-
lambre de los músculos.
rriar, irá bien pa enlosar la puerta de la torre).
CAT. RAMPA. Calambre.
Montículo alargado y de poca altura, coro-
nado por una cantera de piedra o grandes rampar. Igualar con el raedor las medidas
rocas disgregadas. (Por aquella ralla aparece de áridos. (Hay que rampar bien el almú de
un conejo de vez en cuando). trigo si queremos tener la mida justa).
DRAE. RALLO. Utensilio para rallar. DRAE. RAMPAR. Reptar, deslizarse como
CAT. RALLA. Piedra quebradiza. los reptiles.
rallar (DRAE). Desmenuzar algo restre- ramulla (DRAE). Ramojo, ramas cortadas
gándolo con el rallador. (NOTA: En Caspe de los árboles, especialmente cuando son
se aplica, principalmente, a la acción de des- pequeñas y delgadas.
granar el maíz).
ran, (al…). Al nivel o altura de algo. (En
rallo (DRAE). Utensilio para rallar. esta parreta ya no cabe más azaite, está al ran
de la boca). Muy próximo, rozando, casi to-
raltín. Manteca de cerdo conservada en
cando. (Cuando voy al baile me gusta estar al
una vasija apropiada o en la propia vejiga del
ran de mi novia).
animal (BUFA (vid.)) al sacrificarlo. (Este
DRAE. A RAS. Igualdad en la superficie o al-
raltín es tan fino que lo guardaremos p’hacer
tura de las cosas.
mantecáus cuando llegue la Navidá).
CAT. ARRAN. A ras.
ramal (DRAE). Ronzal asido a la cabezada
rancar (DRAE). Arrancar.
de una bestia.
rancio. Vid. CERRÁU, (SER DEL PUÑO…).
ramal, (a la punta del…). Frase usada
Arguellado, desmedrado. Flaco, de pocas
para expresar que se ha pagado en efectivo
carnes. (Este zagal está mu rancio porque no
o a toca teja la compra de una caballería. (Si
come, ni bebe, ni duerme).
nues a la punta del ramal no te venderá un bu-
DRAE. RANCIO. Vino envejecido o comesti-
rro dengún gitano).
bles grasientos echados a perder.
ramblar. Campo que suele inundarse de
ranquear (DRAE). Vid. RENQUEAR.
agua por las avenidas que provocan las llu-
vias. (Ha llovido tanto esta primavera que rapáu. Vid. RADIDO.
s’han convertido en un ramblar tos los cam- DRAE. RAPADO. Corte de pelo muy corto.
pos). Huerta de Caspe, en la margen derecha
rapicada. Acción de destruir, echar por tie-
del río Guadalope. Se extiende desde la an-
rra, derribar, demoler algo rápidamente, en
tigua Palanca hasta el dique. La riega la ace-
muy poco tiempo. (Pa costruir pronto el mas
quia de Rimer de Allá.
nuevo tendremos que tirar el viejo de rapica-
ramo a goler, (dar un…). Dar un des- da, porque no tenemos mucho tiempo p’hacer
plante. Decir o hacer algo lleno de arrogan- las obras).
cia, descaro o desabrimiento, con inten- DRAE. REPICAR. Picar mucho algo hasta re-
ción de causar molestia, enfado o fastidio. ducirlo a partes muy menudas.
(T’arreglas bien porque son las fiestas y te cre-
raro. Persona enfermiza, achacosa, indis-
tica algún familiar cuando te ve, ¡ya t’ha dau
puesta, que incuba alguna dolencia. (Este
un ramo a goler con toa mala intención!).
chiqué está raro, deseguro qu’ha pescáu alguna
rampa. Descarga moderada de corriente enfermedá en la’scuela).
eléctrica que se produce en el cuerpo al tocar DRAE. RARO. Escaso en su clase o especie.
Vocabulario caspolino
233
rasa. Acequia pequeña que discurre por la raspa (DRAE). Espina de los pescados,
margen de un bancal, para que circule por principalmente la esquena. Persona irrita-
ella el agua sobrante de riego o de lluvia y ble, antipática o falta de amabilidad. Eje o
no se encharque. (Limpia las yerbas de la pedúnculo de un racimo (por ejemplo, la
rasa con la jada, pa que corra bien el aigua y uva).
no s’abadine el campo).
raspadura. Vid. RASCADURA.
DRAE. RASO. Completamente lleno, sin ex-
ceder los bordes. DRAE. RASPADURA. Materia que se quita
CAT. RASA. Zanja.
de una superficie raspando.
R. BARCELÓ CABALLUD
234
rastrojo (DRAE). Residuo de las cañas de la disposición breve o poco importante del or-
mies que queda en la tierra después de segar. ganismo. (No puó regoldar dimpués de la co-
El campo después de segada la mies y antes milona que nos himos empujáu, estoy pasando
de recibir nueva labor. un mal rato con la tripa tan llena).
rastruzo. Rastro, seña, vestigio, resto que DRAE. RATO. Espacio de tiempo corto.
deja alguien o algo, muy marcados o sucios. ratonero. Perro pequeño cuya habili-
(Este tío, cuando come, deja un rastruzo en el dad especial es la de apresar ratones. (No
suelo que aluego hasta puen picotiar las ga- m’importa tener un perro ratonero en casa,
llinas). porqu’es tan efetivo como los gatos).
DRAE. RASTRO. Señal, huella que queda de DRAE. RATONERO. Agujero que hace el ra-
algo […]. tón para entrar y salir por él.
rata. Hombre mísero, escatimador, prieto, ray (Andolz y Moneva citan rai). Voz que
mezquino. (No hay na mejor que ser un rata denota el poco interés o incumbencia del
toa la vida p’acabar siendo el más rico del ce- que habla respecto a algo a lo que no se da
menterio). ninguna importancia. (A mí ray, lo mesmo
DRAE. RATA. Persona despreciable. me da jota que bolero en este asunto).
rata fillarda. Según Moneva, rata de agua rayada. Ráfaga de luz de mucha claridad
semejante al topo. Según Andolz, lirón care- producida por el sol cuando sale momentá-
to. Según Collellmir, «ardilla». neamente entre los nubarrones que amena-
DRAE. RATA. Hembra del ratón. zan tormenta. (Himos tenido dos u tres raya-
rata, (hacer la…). Vid. ESMOSCARSE. das de sol, pero me paice qu’el tiempo acabará
DRAE. HACER LA RATA. Hacer novillos. en tormenta).
DRAE. RAYADA. Conjunto de rayas o listas
Rata, (Soto de la…). Pequeña huerta al en una tela, papel, etc. Acción y efecto de ra-
suroeste de Caspe, entre el pantano de Civán yar. Dolor penetrante.
y Percuñar. Tiene 11 hectáreas y la riega la
acequia de Civán. rayeras. Mugre, suciedad acumulada en
los pliegues de las camisas y las blusas de
ratas, (más pobre que las…) (DRAE). Su- los trabajadores, mezcla de sudor y del pol-
mamente pobre. vo ambiental. (Cuando vayas a lavar al río,
ratera. Artilugio de madera dotado con un restrega bien las rayeras de las camisas u no
mecanismo de muelles de alambre, a manera quedarán limpias).
de cepo, que sirve para cazar ratones apri-
rayo (DRAE). Radio de una rueda, especial-
sionándolos. (Hay que plantar la ratera en
mente de bicicleta.
el granero, porque los ratones están hiciendo
destrozos). reaños. Arrestos. Energía. Genio. Forta-
DRAE. RATERA. Ratero. leza. Voluntad. Capacidad. (Fulanito es mu
dispuesto, tiene reaños p’hacer to cuanto le
ratero. Nido o cado de una rata. (El cauce
mandes, aunque sea defícil).
d’esa zaica está lleno de rateros ansí es que
hay muchas ratas, mala cosa tantos bichos pa rebaje. Rebaja, descuento en el precio de
las plantas). Agujero en la tierra por donde una venta. (Este mulo valía dos mil duros,
se escapa el agua de riego. (Ese ratero que pero m’ha costáu menos con el rebaje que
s’haicho en la margen, está colando el agua de m’haicho el tratante).
nuestro campo al del vecino). DRAE. REBAJE. Rebajo. Parte del canto de
DRAE. RATERO. Ladrón que hurta con un madero u otra cosa con el espesor dismi-
maña y cautela cosas de poco valor. nuido por medio de un corte.
rato, (mal…). Disgusto o sentimiento pa- rebayo. Yerba que queda en un terreno des-
sajero. (Hi pasáu un mal rato cuando hi visto pués de pastar un ganado, para ser aprove-
muerto al perro que yo tanto m’estimaba). In- chada en días sucesivos. (Mañana llevare-
Vocabulario caspolino
235
mos al ganáu al mesmo sitio que hoy, porque DRAE. ABRIGADO. Que está protegido del
ha quedáu mucho rebayo pa pagentar). frío.
reblandar. Ablandar. Poner blando algo, rebrigo. Abrigo. Lugar defendido del frío y
suavizarlo. (Si pones a reblandar con leche de los vientos. (No cabe duda de que el mas es
ese currusco de pan duro, se lo podremos dar al el mejor rebrigo contra el frío).
gato y verás qué contento se pone). DRAE. ABRIGO. Cosa que abriga.
DRAE. REBLANDECER. Ablandar algo o po- rebrincar. Alterar. Enojar. Excitar. Enfa-
nerlo tierno. dar. (Fulano ha recibido una noticia desagra-
reblar. Amilanarse. Doblegarse. Ceder. dable y deseguida s’ha rebrincáu de malas
Amedrentarse. Cejar. (A mí m’han enseñáu maneras).
a no reblar nunca frente a las calamidades y DRAE. REBRINCAR. Brincar con reiteración
desgracias que puan venir). y alborozo.
DRAE. REBLAR. Retroceder. rebufar. Revocar, retroceder de improviso
rebollo. Planta herbácea espontánea. Se algo que avanzaba sin trabas, tal como el
dice que mata al ganado si la come. (Advierte humo en sentido contrario al tiro, el agua
al pastor que tenga cudiáu con el rebollo qu’ha contra su corriente, etc. (El humo d’esta che-
nacido en las márgenes d’esos campos). minera rebufa sin parar y nos está llenando la
DRAE. REBOLLO. En Asturias: Variedad de cocina de humera).
roble. DRAE. ARREBUJAR. Reburujar, revolver,
enredar.
rebollón. Níscalo, hongo comestible.
(Est’año habrá pocos rebollones porque no rebullir. Hervir un líquido con intensidad
ha llovido en el verano y hay poca humedá en por la acción de un calor excesivo. (Si empie-
los montes). za a rebullir el agua en la cazuela, pronto se
DRAE. ROBELLÓN. Mízcalo o agárico co- saldrán las bombollas por la boca).
mestible (vulgo: Hongo). DRAE. REBULLIR. Empezar a moverse algo
que estaba quieto.
rebordecido. Maleado, corroído, dañado,
echado a perder. (El panizo del campo está rebullo. Rebujo. Envoltorio hecho con des-
rebordecido porque ha cogido la plaga del ti- aliño. Revoltijo. Enredo. Hato revuelto y
zón). desordenado. (Cuando preparo con prisas la
maleta pa ir de viaje meto las ropas a rebullo,
rebordenco. Vid. BORDIZO. Todo lo que sin dengún cudiáu).
degenera en algo estéril, de mala calidad, DRAE. REBUJO. Envoltorio que con desali-
improductivo. (Este trigo paicía güeno pero ño y sin orden se hace de papel, trapos u
ha resultáu rebordenco, las espigas no tienen otras cosas.
ni un solo grano sano).
DRAE. BORDE. Esquinado, impertinente, rebullón. Vid. REBULLO.
antipático. rebús. Vid. DESTRÍO.
rebotica (DRAE). Trastienda, pieza que rebuscalla. Persona que no se conforma
está detrás de la tienda y le sirve de desa- con lo sencillo, claro o evidente y trata de
hogo. encontrar o descubrir cosas difíciles o pre-
rebrigar. Abrigar. Resguardar del frío. (Si suntamente ocultas. (Fulano es un rebusca-
preta el frío cuando estemos en el campo, nos lla, nunca se cree lo que le dices y siempre trata
podremos rebrigar en el mas). de encontrar tres pies al gato).
DRAE. ABRIGAR. Defender. Resguardar del DRAE. REBUSCADOR. Que rebusca. Que es-
frío. cudriña o busca con cuidado.
rebrigáu. Abrigado. Prevenido contra el rebuscallo. Vid. REPLEGARIZO.
frío. (Aquí drento del mas estamos bien rebri- rebuscar (DRAE). Escudriñar o buscar con
gáus del frío qu’hace afuera). cuidado.
R. BARCELÓ CABALLUD
236
Vocabulario caspolino
237
R. BARCELÓ CABALLUD
238
regoldar (DRAE). Eructar los gases del es- DRAE. RELAMPAGUEAR. Haber relámpa-
tómago. gos.
regolver. Revolver. Mirar o registrar mo- relavar. Cubrir con yeso, cemento, cal o si-
viendo y separando cosas que estaban orde- milares, alisándolos, una superficie de obra.
nadas. (Cuando Fulanita ice que va a buscar (Tendremos que relavar con cemento las pa-
alguna cosa, ¡tiembla!, porque no hace más redes de la luna, porqu’están tos los ladrillos
que regolver lo qu’estaba en orden). al aire).
DRAE. REVOLVER. Idem. DRAE. RELAVAR. Volver a lavar o purificar
regolvín. Revoltoso. Persona que revuel- más algo.
ve o enreda. Se aplica generalmente a los releche. Voz sin definición concreta que
niños traviesos. (Este crío es un regolvín, no denota impedimento, contrariedad, enfa-
pues dejar na a su alcance porque, en cuanto do, fastidio. (¡Releche con este tipo!, siempre
t’escuidias, to lo manosea). m’está incordiando cuanto puede). También
regüeldo (DRAE). Vid. ROTIDO. equivale a lo máximo, muy importante, supe-
rior, excelente. (¡Esto es la releche!, no hi visto
regüelta. Revuelta. Cambio de dirección. cosa más grande en mi vida).
Doblar la esquina de una calle. (Hi cogido
la regüelta de la calle baja y m’hi plantáu en reluz. Iluminación tenue. Luz difusa, vaga,
casa en un santiamén). tibia. (Con el reluz que dan unas güenas cor-
tinas corridas es como mejor s’hace la siesta).
regulín- regulán. No muy bien. Mediana-
mente. Regular. Con poca fortuna. (En el remallo. Fajo o hacina pequeña de leña.
esamen del carné de conducir m’haido regu- (Con este par de remallos hay suficiente pa
lín-regulán, no sé si lo sacaré). encender un güen tedero que nos caliente).
rehostia. Dicho cuando se quiere magni- remanga. Artilugio compuesto por una red
ficar una situación de sorpresa, asombro o sujeta entre dos palos, que se usa para pes-
admiración. (Esto que nos está pasando es la car barbos y otros peces de río. (Si vamos
rehostia, himos pagáu l’alfarda y no tenemos a bañanos al Ebro, coge la remanga que algo
aigua pa regar). También para engrandecer pescaremos en el río).
las cualidades buenas o malas de una per- DRAE. REMANGA. Arte para la pesca del
sona. (Este tiparraco es la rehostia, malo, camarón.
retorcido, difícil de tratar, confuso, ¡vamos, un
angelico!). rematadera. Última copa en el bar, taber-
na o en la calle, coreada con gritos por los
reite. Ríete (del verbo reír). (Cuando mozos como final de una juerga de «vino y
t’hagan cosquillas, reite con ganas y no desi- rosas» (es un símil, claro). (Ya es mu tarde
mules, qu’es mucho pior). p’andar rondando por el pueblo, vamos a hi-
reja (DRAE). Instrumento de hierro que es char la rematadera y nos iremos a casa a dor-
parte del arado, y sirve para romper y revol- mir la mona).
ver la tierra. Labor o vuelta que se da a la DRAE. REMATE. Fin, extremidad o conclu-
tierra con el arado. sión de algo.
rejodele. Eufemismo del vocablo ¡JODER! rematar (DRAE). Dar fin o remate a algo.
(vid.). remecedera (Collellmir cita remejade-
relampandinguiar. Profusión de relámpa- ra). Mecedora, sillón que sirve para me-
gos al inicio de una tormenta atmosférica, cerse acompasadamente. (Asiéntate en la
en general poco luminosos y sin truenos. remecedera y verás como t’entra la soñarrera
(Floja tormenta es esta, relampandinguia sin y t’echas unas güenas cabezás al poco rato).
parar pero con poco ruido, deseguro que no cai- DRAE. REMECER. Mover reiteradamente
rá ni una sola gota d’aigua). algo de un lado a otro.
Vocabulario caspolino
239
R. BARCELÓ CABALLUD
240
reosta. Pieza de madera que cubre y prote- lón abierto en el corral, pronto lo verás repico-
ge la parte exterior de los peldaños de una tiáu por las gallinas).
escalera. (Pa que luzcan bien limpias las reos- DRAE. REPICOTEADO. Adornado o dotado
tas de los escalones, hay que frotalas bien con de picos, ondas o dientes.
jabón de torna, estropajo y arena fina).
repinchadera. Columpio sin asiento de
repajolera. Vid. PAJOLERA. ninguna clase, formado por una cuerda fuer-
te atada en lo alto por sus dos extremos a
repámpanos. Vocablo utilizado para ex- un palo horizontal o a la rama de un árbol.
presar principalmente sorpresa, extrañeza, (Si sujetamos esta soga a esa rama del tilero,
asombro, admiración. (¡Repámpanos qué tendremos una güena repinchadera pa colum-
carbaza del conde más grande!, no hi visto pianos). Collellmir define: «Mecedora».
otra igual en mi vida).
DRAE. PÁMPANO. Sarmiento verde, tierno y repincharse. Mecerse en una REPINCHA-
delgado de la vid. DERA (vid.).
repelo (DRAE). Parte pequeña de cualquier replegar. Recoger cualquier cosa. Guardar
cosa que se levanta contra lo natural. los utensilios que han servido para realizar
una obra. (Ya himos acabáu la fadena, vamos
repelús (DRAE). Temor indefinido o re- a replegar toas las herramientas qu’himos
pugnancia que inspira algo. empleáu, pa que no se pierda denguna). Reco-
repeluzno (DRAE). Escalofrío leve y pa- ger las aceitunas que han caído a las BORRA-
ZAS (vid.), después de ABATOLLAR (vid.)
sajero.
las oliveras. (Replegar olivas es mu duro,
repicotiáu. Picado, comido por las aves, arrodilláus en el suelo, acacháus doblando el
principalmente las gallinas. (Si dejas un me- lomo y con mucho frío).
Vocabulario caspolino
241
R. BARCELÓ CABALLUD
242
final del anterior dentellada o plana, recta o retrato. Fotografía (no necesariamente de
curva. (El retabillo s’emplea mucho en la era una persona). (Este paisaje es mu majo, ha-
pa las fadenas de la trilla). remos unos retratos pa recuerdo).
DRAE. RETRATO. Pintura o efigie, principal-
retajo. Retazo. Retal. Trozo de tela, cuero o
mente de una persona.
algo similar. (Con este retajo de tela te podre-
mos coser unos calzones). retrete (DRAE). Aposento dotado de las
DRAE. RETAJO. Acción de retajar, cortar en instalaciones necesarias para orinar y eva-
redondo algo. cuar el vientre.
retalinia. Fila, serie de personas o cosas reuto. Rédito. Renta. Beneficio que rinde
colocadas en línea, una detrás de otra o una algo. Ingreso. Aumento de la riqueza. (A mí
al lado de otra. (En los tiempos del raciona- las perras ya me dan en el banco un güen reu-
miento, había unas retalinias delante de abas- to, ansí que no quio las malas artes ni compli-
tos que te morías d’hambre antes de que te to- caciones del usurero).
cara la vez). DRAE. RÉDITO. Renta, utilidad o beneficio
renovable que rinde un capital.
retolica. Alegato, generalmente sin fun-
damento, en contra de cualquier orden re- reventáu. Voz usada para indicar que algo
cibida, para no cumplirla. (Nunca te faltan está mal hecho, es feo o sienta mal, tal como
retolicas pa no obedecer lo que te se manda, una vestimenta poco adecuada. (Ese vestido
malmandáu). que s’ha puesto Fulanita l’está reventáu, lleno
DRAE. RETÓRICA. Arte de bien decir, en el de colorines y mal cosido).
lenguaje hablado o escrito. DRAE. REVENTAR. Estallar violentamente.
retorcijón. Dolor de tripas breve, pero agu- reverbero. Horno clásico de cúpula con
do. (Tengo unos retorcijones en los bodillos forma de media esfera, la cual favorece la re-
que no me se pasarán dista que no me tire cua- verberación hacia la base del calor que pro-
tro cuescos). duce la combustión de leña en una hornilla
DRAE. RETORCIJÓN. Retorcimiento o retor- lateral. (El reverbero es el horno tradicional
sión grandes, especialmente de alguna parte llamado de «pan cocer»).
del cuerpo. DRAE. REVERBERO. Cuerpo de superficie
bruñida en que la luz reverbera (se refleja).
retorna. Remolino que hace el agua, y re-
mansos que forma, en las crecidas de un río reverendo. Culo. Nalgas. Glúteos. (Ponme
o en los grandes cauces de riego cuando van una almuhadeta en la silla, porque llevo en el
repletos. (Ve a cerrar un poco la fila, que hay reverendo un grano mu gordo que no me deja
muchas retornas en la zaica y no es gueno, ni asentar).
porque se pué romper el cauce). DRAE. REVERENDO. Digno de reverencia.
DRAE. RETORNAR. Hacer que algo retroce-
da o vuelva atrás. reviejido. Envejecido. Antiguo. Muy vie-
jo. Estropeado por el uso. (Estos pantalones
CAT. RETORN. Vuelta.
están reviejidos, ya no me los volveré a poner
retortijón. Vid. RETORCIJÓN. más).
DRAE. REVIEJO. Muy viejo.
retranca (DRAE). Correa ancha a manera
de ataharre que forma parte del atalaje de revisalsero. Revolvedor. Husmeador. Cu-
una caballería. Intención disimulada, oculta. rioso. Escudriñador. (No digas denguna cosa
interesante que pueda oir Fulano, qu’es un re-
retratero. Fotógrafo, persona que hace fo-
visalsero y deseguida fisgoneará lo que pueda
tografías. (Antaño solo pasabas por el retra-
dista que s’entere de más y más).
tero en la primera comunión y en la boda).
DRAE. RETRATISTA. Persona que hace re- revisalsiar. Registrar. Husmear. Refito-
tratos. lear. Escudriñar. (Han dejáu este almario
Vocabulario caspolino
243
abierto por descuidio, voy a revisalsiar a ver si ribazo (DRAE). Talud entre dos fincas que
encuentro algo escondido). están a distinto nivel.
revoltijero. Viento racheado que cambia ridiela. Vid. REDIEZ.
constantemente de dirección. (Con este aire
rienda (DRAE). Correa o cuerda para go-
revoltijero va a ser imposible ventar el trigo
bernar a una caballería.
en la era).
DRAE. REVOLTIJO. Conjunto de muchas co- rienda, (dar… suelta) (DRAE). Dar libre
sas sin orden ni método. curso.
CAT. REVOLT. Revuelto. rifate, (estás como pa…). Expresión que
revoltilla. Vuelta completa, girando sobre suele aplicarse a una persona cuando, mo-
uno mismo, dada con mucha rapidez. (Za- mentáneamente y por diversas circuns-
gal, no des tantas revoltillas que te vas a ma- tancias, está sucia, mugrienta y desaseada.
rear). Al atar algo con una cuerda, dar una (Has salido de la falsa lleno de polvo y tara-
vuelta a su rededor más de lo necesario o su- rañas, estás como pa rifate con tanta suciedá
ficiente. (Esa última revoltilla que l’has dau encima).
al fajo, l’ha dejáu masiáu preto). rigüela. Acequia pequeña o brazal. (Tos los
DRAE. REVOLTILLO. Revoltijo. Confusión, güertos de Rimer de Allá los riegan rigüelas
enredo. que bajan de la zaica de la drecha del río Gua-
revolvedera. Persona revoltosa, enredado- dalope). Huerta de Caspe situada al suroeste
ra, alborotadora, chismorrera. (Fulanita es de la población, entre la Val de Escatrón y
una revolvedera, siempr’está metiendo ciza- el Plan de l’Aila (Plano del Águila). Tiene
ña y mareando a to bicho viviente). Rasera, 250 hectáreas y la riega la acequia de Civán.
generalmente de madera, para revolver lo Rimer. Huerta a ambos lados del río Gua-
que se cuece en un caldero. (¡No te s’ocurra dalope (Rimer de Acá a la izquierda, con
emplear la mesma revolvedera pa menear el 93 hectáreas, y Rimer de Allá a la derecha,
caldero del tocino y el de las lentejas pa comer con 82 hectáreas). Abarcan desde la anti-
hoy!). gua Azud de los Moros hasta la también
DRAE. REVOLVEDERO. Lugar en que suelen antigua Palanca. Las riegan las acequias de
revolcarse los animales. iguales nombres. Quizá el topónimo derive
revolvín. Torbellino, remolino de viento del latín rima, ‘hendidura’, en referencia a
que precede a algunas tormentas. (Este re- la erosionada por el paso del citado río Gua-
volvín presagia una güena troná pa drento de dalope. En la partida de Rimer de Allá se
mu poco rato). Hombre o niño muy inquieto, halla enclavado un poblado prehistórico, ya-
bullicioso y agitador. (Este crío es un revol- cimiento de la 1.ª Edad del Hierro (primer
vín, no se pué dejar na a su alcance porque to milenio a. C.).
lo manosea y lo rompe). rimero (DRAE). Montón de cosas puestas
DRAE. REVOLTOSO. Travieso, enredador. unas sobre otras.
rial. Real, veinticinco céntimos de las an- rimión. Saco pequeño lleno de trigo, o saco
tiguas pesetas. (Antiguamente, pero mu an- grande lleno hasta la cuarta parte. (Con este
tiguamente, con un rial en el bolsillo pasabas rimión de trigo ya tienes pa echar a las ga-
una güena tarde de domingo). llinas unos cuantos días). Voz usada para
DRAE. RIAL. Unidad monetaria de Irán. expresar que algo tiene mucho peso. (Este
aladro pesa un rimión, adúyame a cargalo en
rial, (no tener ni un…). Estar alguien
el carro que yo solo no puedo).
desplumado o sin dinero. Ser pobre de so-
lemnidad. (Por mucho que meto la mano en ringlera, (la…). Nombre dado en Caspe, a
la faltriquera, veo que no tengo ni un rial pa comienzos del pasado siglo, al grupo de po-
apañame). bres y vagos que todos los viernes se reunían
R. BARCELÓ CABALLUD
244
para ir a pedir limosna juntos por las casas. roba. Arroba, medida de peso equivalente
(Mira, puallí aparece la ringlera, atranca la a 12,5 kilos, según la Ley de 19 de julio de
puerta del corral antes de que desaparezca al- 1849 sobre equivalencias métricas. (Echa
guna gallina). una roba de panizo pa que picoteen las galli-
DRAE. RINGLERA. Fila o línea de cosas nas del antujano).
puestas en orden unas tras otras. DRAE. ARROBA. En Aragón: Peso equiva-
lente a 12,5 kilogramos.
riñitina. Riña. Pendencia. Disputa. Discu-
sión. Pelea. Desavenencia. (Fulano y Men- robellón (Collellmir cita rovellón). Mízcalo
gano s’han encontráu en la taberna y han ar- o agárico comestible.
máu una riñitina por sus asuntos que cuasi DRAE. Idem.
llegan a las manos).
Roca, (La…). Poblado prehistórico, yaci-
DRAE. REÑIR. Desavenirse, enemistarse.
miento de la 1.ª Edad del Hierro (primer
riñonada (DRAE). Lugar del cuerpo donde milenio a. C.), situado al sur de Caspe, próxi-
están los riñones. mo al monte Vizcuerno.
riñonera. Parte de la espalda de las per- roca viva. Roca maciza, dura y compacta,
sonas, a la altura de los riñones. (Tengo un sin fisuras, grietas o hendiduras. (Esas cue-
dolor en la riñonera que no me deja trebajar). vas antiguas que se ven en la ladera del monte
DRAE. RIÑONERA. Cartera pequeña que se están cavás en la roca viva).
lleva sujeta a la cintura. DRAE. ROCA. Piedra muy dura y sólida.
río, (polleta de…). Vid. FOCHA. rocegar. Arrastrar, llevar algo por el suelo
sin levantarlo, tirando de ello o empujándo-
ripio. Piedra mediana chata y aplanada,
lo. (Hay que rocegar este mueble dend’aquí
redondeada por la erosión. (Vamos a trair
dist’allá, porque pesa masiáu pa levantalo).
una carretá de ripios y taparemos las roderas
CAT. ARROSSEGAR. Arrastrar.
del camino, pa no tener que abarcar el carro).
DRAE. RIPIO. Residuo de algo. Cascajo, gui- rocero. Poco refinado en el hablar, com-
jarro. Conjunto de palabras inútiles. portamiento y gustos, nada exigente. (¡Mia
qu’es rocero este tipo!, habla mal, se porta pior
ripitir. Vid. REENGANCHE. Servirse de
y lo mesmo le da jota que bolero). Tragón,
un mismo guiso en una comida después de
buen comedor, que no desprecia cualquier
haber consumido otro plato igual. (Cuando
clase de alimento. (Fulano, cuando se trata de
comes con gana, si algún plato te gusta hay que
comer, es un rocero, aunque le des un plato con
ripitir antes de que s’enfríe).
piedras deseguro que se las come con ganas).
DRAE. REPETIR. Volver a hacer lo que se
DRAE. ROCERO. Persona ordinaria, aficio-
había hecho o decir lo que se había dicho.
nada a tratar con gente inferior o baja.
rispa. Persona arisca, de trato desagrada-
rodalé. Andolz define: «Trozo de piedra»,
ble, que se irrita fácilmente, que tiene mal
sin más aclaraciones.
carácter y peor genio. (Fulano es un ris-
pa, cuando le dices cuatro verdades siempre rodancha (DRAE). Roncha. Tajada delgada
s’enfada y te deja con la palabra en la boca). de cualquier cosa, cortada en redondo.
Caballería cosquillosa, coceadora y de mal
rodera (DRAE). Señal que deja impresa la
gobierno. (Esta mula es mu delicá, pronto
rueda de un vehículo en el suelo.
s’encabrita, es una rispa de pocas aguanta-
deras). rodeta, (pasteles de…). Repostería cas-
DRAE. RISPO. Áspero, violento, intratable. polina típica en la Navidad. Rellenos con un
preparado a base principalmente de almen-
rispe. Vid. RISPA.
dra molida, yema de huevo, especias y otros
rite. Vid. REITE (del verbo reír). (Rite, rite, componentes, se corta la masa con una pe-
pero lo que t’hi dicho es la verdá). queña rueda (rodeta), que tiene unas leves
Vocabulario caspolino
245
muescas y así los cierra y adorna a un tiem- necesidad. (No te creas ni la metá de lo que
po. Se fríen en sartén con abundante aceite dice Fulano, qu’es un romancero que nunca
de oliva. (S’acerca la Navidá, tendremos que sabe acabar de charrutiar).
preparar abundantes pasteles de rodeta pa DRAE. ROMANCERO. Persona que canta ro-
endulzanos los morros esos días). mances. Colección de romances.
rodiadedos. Panadizo. Uñero. Inflamación romanciar. Hablar excesivamente, sin ton
del tejido celular de los dedos, junto a la uña. ni son, sobre cosas o asuntos de poca impor-
(Este rodiadedos que m’ha salido en el dedo tancia. (Vuelvo a ripitite que Fulano, cuando
gordo de la mano drecha no me deja hacer na). se pone a hablar, no hace más que romanciar
Antaño, según creencia popular, el mejor re- sin sentido).
medio para aliviar esta dolencia era colocar- DRAE. ROMANCEAR. Traducir al romance.
se en la misma una mierda recién evacuada romeretes, (echar). Encrespar o enfure-
y calentita de un pollo (ave), envuelta con cer una conversación o disputa diciendo
un trapo. (¡Pobres!). cosas que puedan molestar y hasta irritar a
rodiar. Apartarse del camino más corto, o uno, varios o todos los contendientes (por
del habitual. Rodear. (Cuando vayas al güer- símil a la acción de avivar un fuego echando
to, veste a rodiar por el cantón ande está la fra- arbustos de romero). Cizañear, sembrar o
gua y coge la poligana, que ya estará arreglá). meter cizaña. (Este tipo es un mala leche, le
DRAE. RODEAR. Dar vueltas a algo. priva echar romeretes en toas las discusiones
pa que los enfrentáus acaben riñendo y hasta
rodilá. Vid. RODERA. enemistáus).
rogallo. Sobrealiento, resuello y, en gene- DRAE. ECHAR UN ROMERO. Echar suerte
ral, todo sonido fuera de lo normal produ- entre varias personas para ver a quién cae el
cido al respirar. (Hi venido corriendo desd’el voto o promesa de una romería.
campo porque me s’hacía tarde, y aura tengo romper (DRAE). Roturar, labrar por pri-
un rogallo que paizco el fuelle d’una fragua… mera vez las tierras eriales para ponerlas
¡eso será de tanto fumar!). Estertor del mo- en cultivo.
ribundo en su agonía. (La agüela está en
la cama sin concencia, y tiene un rogallo que romper, (riego de…). Antiguamente, se-
pronto será el último). gundo de los cinco riegos de sementera en la
huerta, dado a partir del día primero de ene-
roisco. De color rojo pero algo más tenue, ro. (Y’ha llegáu San Manuel, tenemos que dar
sin llegar al naranja. (Las manzanas de piel el riego de romper a los sembráus de la güerta
roisca son güenas pa comelas antes de que lle- antes de que sea tarde).
gue el invierno).
DRAE. ROJIZO. Que tira a rojo.
rompido. Vid. QUEBRADO. Roto (del ver-
bo romper). (Dende que s’ha rompido el ven-
rollo. Rulo, instrumento agrícola. Gran ci- tilador, pasamos una calor en casa este verano
lindro de piedra de mucho peso, atravesado que no hay quien aguante). Primera labor de
en su centro por una barra de hierro. Arras- arado en una tierra de barbecho, dada sin
trado por una caballería, sirve para endure- hundir demasiado la reja. (Esta tierra está
cer la tierra, principalmente el piso de la era. yerma desd’hace muchos años, dura y apel-
(Dimpués de la trilla la tierra de la era está mazá, si queremos ponela en cultivo habrá
algo suelta, pasaremos el rollo pa apisonala). qu’hacer el rompido con el aladro sin prisas).
DRAE. ROLLO. Canto rodado de forma casi DRAE. ROMPIDO. Tierra que se rompe a fin
cilíndrica. de cultivarla.
romana (DRAE). Instrumento que sirve rondalla (DRAE). Conjunto musical de ins-
para pesar […]. trumentos de cuerda. Ronda de mozos.
romancero. Persona que cuenta chismes rondinar. Refunfuñar, emitir voces confu-
y habla mucho, generalmente sin motivo ni sas o entre dientes en señal de enojo o desa-
R. BARCELÓ CABALLUD
246
grado. (El agüelo siempre se pone a rondinar roscadero (DRAE). Cesto grande de mim-
cuando ve que gastamos el dinero con alegría). bre, con dos o cuatro asas en el borde, que se
CAT. RONDINAR. Rezongar, gruñir. usa para llevar frutas y verduras.
ronquiar. Roncar, emitir ronquidos cuan- rosegón. Mendrugo. Pedazo de pan seco,
do se duerme. (Este marido mío, en cuanto duro y sobrante. (Pon ese rosegón en un plato
nos metemos en la piltra, embé de achuchame con leche y dáselo al gato pa que se lo coma).
un poqué se pone a ronquiar y no me deja pe- DRAE. ROSIGÓN. Mendrugo de pan.
gar ojo).
DRAE. RONQUEAR. Estar ronco (afónico). rosera. Rosal, arbusto de adorno por la be-
lleza y agradable olor de sus flores. (A mí las
ronzal (DRAE). Cuerda que se ata al pes- roseras que más me gustan son las que dan las
cuezo o a la cabeza de las caballerías para flores royas).
sujetarlas o para conducirlas caminando. DRAE. ROSERA. Mujer que trabaja en la re-
roña (DRAE). Porquería y suciedad pegada colección de rosas del azafrán.
fuertemente. Persona tacaña. CAT. ROSER. Rosal.
roñar. Quejarse. Expresar con voces con- rosetas. Masa frita en buen aceite de oliva,
fusas el dolor, pena o aflicción que se sien- crujiente y de fino sabor, mezcla de harina,
te. (La agüela no hace más que roñar pero no anís, leche y azúcar. Son llamadas también
dice lo que le pasa, ansí no sabemos qué hacer flores de sartén. (Me gustan mucho las rosetas
pa contemplala). pa desayunar en los días de fiesta).
DRAE. ROÑAR. Gruñir, regañar, refunfuñar. DRAE. ROSETA. Granos de maíz que al tos-
tarse se abren en forma de flor.
roñoso (DRAE). Tacaño, mezquino, que
escatima excesivamente en el gasto. Poco ge- rosigaltares. Santurrón. Meapilas. Perso-
neroso. Oxidado o cubierto de orín. na excesivamente beata. Iglesiero. (Este tío
roque (DRAE). Dormido (estar roque). no sabe salir de la iglesia, es un rosigaltares,
paice que sea más cura qu’el párroco).
Roqueta, (La…). Voz citada por Domingo
sin indicar significado. Poblado prehistórico rosigar (DRAE). Roer, morder con los dien-
al suroreste de Caspe. Yacimiento de la 1.ª tes algo duro. En Aragón: Refunfuñar.
Edad del Hierro (primer milenio a. C.). rostro, (tiene un… que se lo pisa). Ex-
DRAE. ROQUETA. Atalaya dentro de una presión aplicada a la persona caradura, sin
plaza fuerte. vergüenza, que actúa con gran desfachatez,
rosá. Rosada. Rociada. Escarcha. Gotas de en clara alusión a la amplitud de su cara.
rocío congelado. (Güena rosá hay esta ma- (Este tipo es un jeta, tiene un rostro que se
ñana, nos vamos a joder de frío replegando lo pisa, descaráu y desvergonzáu como no hay
olivas). otro en el mundo).
DRAE. ROSADA. Idem. rotido. Eructo. Regüeldo. Dar salida por
rosario (DRAE). Cadena con cangilones, la boca, generalmente con ruido, a los gases
como los arcaduces de la noria. Espinazo de acumulados en el estómago durante el acto
los animales vertebrados. de comer. (Dimpués de bien comer y mejor be-
ber, si t’arreas cuatro rotidos, es que to t’haicho
rosca. Mona de pascua. Torta que contiene güen provecho).
dos huevos duros, longaniza y lomo adoba- CAT. ROT. Eructo.
do. Suele comerse en el tiempo de la Pascua
de Resurrección. (En Caspe es costumbre y rovelláu. Oxidado. Herrumbroso. Orinien-
tradición comer la rosca en la romería de San to. Mohoso. (Este aladro está rovelláu de tan-
Bartolomé). to tiempo qu’hace que no l’ empleamos).
DRAE. ROSCO. Roscón de pan o de bollo. CAT. ROVELLAT. Oxidado.
Vocabulario caspolino
247
royo. Rojo. Colorado. Encarnado muy vivo. rujiar (Collellmir y Moneva citan rugiar).
(No te pongas esa falda roya que te van a enco- Rociar, regar.
rrer los toros por la calle). DRAE. Idem.
DRAE. ROYO. En Aragón: Rubio, de pelo pa- rujiador. Vid. ARRUJIADOR.
recido al del oro.
CAT. ROIG. Rojo.
rujiazo. Rociada de agua esparcida en go-
tas menudas. (Vamos a dale un rujiazo al pa-
royura. Mancha o señal rojiza que ocasio- tio antes d’escobar, pa que no se levante polvo).
na en la piel un golpe, roce o presión. (Estas Amonestación a alguien, censurándole con
alpargatas miñoneras nuevas m’apretan, mia dureza lo que ha dicho o hecho. (No m’ha
qué royura m’han hecho en el calcañar). gustáu miaja lo qu’ha dicho de mí Fulano, y
l’hi soltáu un rujiazo que s’ha quedáu blanco
rubia. Vehículo automóvil (coche o auto- del susto).
bús), carrozado exteriormente con cuadra- DRAE. RUJIADA. Golpe de lluvia. Rociada.
dos de madera, enmarcados por perfiles del Reprensión.
mismo material, en sustitución de las me-
tálicas. Eran frecuentes hace algunos años. rulo (DRAE). Rizo del cabello. Pequeño ci-
Actualmente suelen verse en alguna pelícu- lindro hueco y perforado al que se arrolla el
la cinematográfica norteamericana. (¡Qué cabello para rizarlo.
güenas excursiones himos hecho montáus en rumero. Romero, arbusto silvestre cuyas
la rubia que enteniba el Garaje Aragón, el de hojas exhalan un olor muy aromático. Es-
las «Peñetas»!). pliego (por similitud). (Las abejas están ron-
DRAE. RUBIA. Persona que tiene el cabello dando los rumeros del monte, la miel será
de color parecido al oro. güena este año).
DRAE. ROMERO. Idem.
ruidera. Ruido fuerte, constante y desagra-
dable. (Esos zagales qu’están juando arman rusiente (DRAE). Rojo o candente por la
una ruidera que no hay quien los aguante). acción del fuego. Al rojo vivo.
DRAE. RUIDERO. Ruido intenso y repetido. rustir (DRAE). Asar, tostar.
R. BARCELÓ CABALLUD
248
s
-s. Consonante que suele agregarse foné- Suele ser de fondo inclinado, abierto por un
ticamente y de forma incorrecta como ter- extremo para recoger los líquidos que pue-
minación a la segunda persona del singular dan producirse durante el proceso. (Curar
del pretérito perfecto de indicativo de mu- un pernil no tie misterio, primero tenelo un
chos verbos. (Acertastes. Llegastes. Vinistes. tiempo en la saladera y aluego colgalo pa que
Aplaudistes. Hicistes, etc.). se joree al aire y al frío).
sablazo, (dar un…). Sacar dinero a al- sale. Sal (del verbo salir). (Anda, sale a la
guien pidiéndoselo, por lo general, con ha- calle y verás qué buen día hace hoy).
bilidad e insistencia y sin intención de de- salidura. Vid. SARPULLIDO.
volverlo. (Hi sido tonto, Fulano m’ha dau
un sablazo y sé seguro que nunca más veré las salobre. Muy salado, alimento que tiene
perras que l’hi prestáu). exceso de sal. (Este abadejo está salobre, se
DRAE. SABLAZO. Idem. nota que no ha estáu en remojo bastante tiem-
po antes de guisalo).
sabo. Sé (del verbo saber). (No me pregun- DRAE. SALOBRE. Que tiene sabor de algu-
tes por lo que se cuenta en la calle, que yo no na sal.
sabo na de na).
salpullido. Vid. SARPULLIDO.
saca (DRAE). Costal muy grande de tela
fuerte, más largo que ancho. saltacampos. Vid. LANGOSTE. (Según
Andolz y Collellmir, «saltamontes». Según
sacamuelas (DRAE). Persona que se dedi- Vizcaya, «grillo»).
caba a sacar muelas. Persona que habla mu-
cho e insustancialmente. salto la mata, (al…). De cualquier forma
o manera. Sin meditar. Sin prestar atención.
saco. Eufemismo de la palabra culo (ano, Chapuceramente. (No me gusta cómo trebaja
esfínter anal). (¡Anda y que te den po’l saco, este pion, to lo hace al salto la mata, sin dengún
singüervenza!). (Este tipo es un malasombra, cudiáu, es un zaburrero).
no hace más que dar po’l saco continuamente). DRAE. SALTO DE MATA. Huida o escape por
DRAE. SACO. Órgano o parte del cuerpo en temor al castigo.
forma de bolsa o receptáculo, que funciona
salváu. Vid. CASCARULLA.
como reservorio.
DRAE. SALVADO. Cáscara del grano de los
sais. Seis (número). (Este chiqué que paice cereales desmenuzada por la molienda.
que nació hace cuatro días, ya tiene sais años).
salvidáu, (me…). Se me ha olvidado.
saladera. Recipiente, generalmente de ma- (Dime otra vez cómo te llamas, que me salvi-
dera, usado para salar los jamones del cerdo. dáu tu nombre).
Vocabulario caspolino
249
samarugo (DRAE). Persona torpe, zote. porrón, cada vez que lo intenta se santigua la
camisa).
samugazo. Estacazo. Trompazo. Garrota-
DRAE. SANTIGUAR. Hacer la señal de la
zo. Bofetón dado con fuerza. (Fulano m’ha
cruz.
insultáu en la calle y l’hi soltáu un samugazo
que s’ha quedáu temblando). Santismo. Cristo en la eucaristía.
DRAE. SAMUGA. Jamuga, silla que se coloca DRAE. SANTÍSIMO. Idem.
sobre el aparejo de las caballerías.
Santocristo. Crucifijo, imagen de Cristo
sancero. Campo de pastos, pero que está crucificado. (Cuando ves al Santocristo en el
todavía sin apacentar por el ganado. (Cuan- Viacrucis, piensas en lo malismos que semos).
do los corderos acaben con la yerba del riba-
zo mételos en ese sancero, que tien mucho pa santos. Estampas, dibujos, pinturas, fo-
comer). tografías impresas en un libro o revista.
(Cuando cojo un libro, solo voy a ver los san-
Sancharancón. Huerta al sureste de Cas- tos, porque leer m’aburre).
pe. En esta partida se halla el cabezo del DRAE. SANTO. Perfecto y libre de toda cul-
mismo nombre, que alberga un poblado pre- pa. Imagen de un santo.
histórico de la 1.ª Edad del Hierro (primer
milenio a. C.). sapiencia. Sabor, gusto, dejo, especialmen-
te si son malos y desagradables. (Este pernil
Sanchuelo. Huerta del término de Caspe, tiene mala sapiencia, paice como si estase mal
situada al sureste de la ciudad, a la izquier- curáu).
da del río Guadalope. Tiene 93 hectáreas y DRAE. SAPIENCIA. Sabiduría.
la riega la acequia de Civán.
DRAE. SANCHO. En Teruel: Cerdo, tocino. saquete. Vid. SACO. Saco pequeño, bolsa.
(En este saquete pondremos la comida de hoy
sándalo (DRAE). Vid. HIERBABUENA. pa llevala al campo).
sanfaina. Vid. CHANFLAINA. DRAE. SAQUETE. Envoltura en que se em-
paqueta la carga del cañón.
sangremis (Collellmir cita sangrimis). Mu-
chacho desmedrado, que no tiene un normal sarbelladura. Vid. SARPULLIDO.
desarrollo, de pocas carnes o de baja estatu- sardinas de cubo. Toman este nombre las
ra. (Este zagal no pasa de ser un sangremis, no sardinas por estar colocadas, prensadas y
medra porque no come lo suficiente). saladas para su conservación, en unos reci-
sanpendolín. Persona que pendonea, an- pientes redondos de chapa de madera.
dando sin necesidad ni provecho de un sitio sardinas rancias. Llamadas así por el co-
a otro. Entrometido, que se mete donde no lor amarillento y sabor enranciado que van
le llaman. (Este tío va y viene como un san- tomando las SARDINAS DE CUBO (vid.), con
pendolín, es un pesáu que siempre está ande el paso del tiempo.
no hace denguna falta).
sardineta. Sardina, pez teleósteo marino.
santiguadera. Pila conteniendo agua ben- (La sardineta fresca, del camión s’endecía an-
dita, a la entrada de todas las iglesias de cul- tes, es güena pa comela de toas las maneras).
to católico. (El sacristán de la parroquia es
DRAE. SARDINETA. Porción que se corta al
un dejáu, la santiguadera siempre está seca).
queso en lo que sobresale del molde donde
DRAE. SANTIGUADERA. Acción de santi-
se hace.
guar, hacer supersticiosamente cruces sobre
alguien. sargantana (DRAE). Lagartija.
santiguar. Llenar de manchas por efecto sarnoso. Suertudo. Afortunado. Exitoso.
de un chorretón de líquido o de una salpi- Que tiene buena suerte en el juego o en su
cadura. (Este mozo no sabe beber al alto en actividad o tareas habituales. (Este tío es un
R. BARCELÓ CABALLUD
250
sarnoso, gana las perras a espuertas y aura… pas que m’ha pedido Fulano por lo que me dijo
¡l’ha caido la lotería!). ayer de tan malas maneras).
DRAE. SARNOSO. Que tiene sarna, afección DRAE. SATISFECHO. Presumido, vano, orgu-
cutánea contagiosa. lloso. Complacido, contento.
sarpullido (DRAE). Erupción leve y pasa- saya (DRAE). Falda, prenda femenina.
jera en la piel formada por muchos granitos
o ronchas. sayeta. Saeta, cualquiera de las dos agujas
de un reloj. (La sayeta pequeña del reloj es
sarrallón (Vizcaya cita sarrayón). Lechuga más perezosa que la grande).
silvestre, también llamada ensaladica borde. DRAE. SAETA. Manecilla del reloj.
La planta tierna es comestible, pero cuando
echa el espigón se vuelve dura y pinchuda. se. Sed, gana y necesidad de beber. (¡En-
(El sarrallón se pué comer si no tienes otra tengo tanta se que me bebería el Ebro d’un
cosa, pero si la tienes lo mejor es tiralo a la solo trago!).
basura). sebo. Suciedad. Mugre. Roña. Inmundicia.
DRAE. SARRAJÓN. Planta silvestre de la fa- Porquería. (Esos pantalones los llevas llenos
milia de las gramíneas. de sebo, cámbiatelos deseguida que los voy a
sarrampión. Enfermedad febril y conta- lavar).
giosa, que se manifiesta por un sarpullido. DRAE. SEBO. Grasa sólida y dura que se saca
(El sarrampión es una enfermedá de zagales, de los animales.
prencipalmente). Sebo, (cantón del…). Actual calle de Jaca,
DRAE. SARAMPIÓN. Idem. en Caspe, subida desde la calle del Carmen a
sartén, (flores de…). Vid. ROSETAS. la de Barrio Verde. No es que fuese un can-
tón sucio y marrano, su nombre popular lo
sartená. Fritura, principalmente de car- debe a que había en él algún local donde se
nes, en sartén. Celebración del día que se fundían grasas animales para diversos usos.
sacrifica el cerdo, comiendo abundante car-
ne fresca del animal frita en sartén. (Hoy sebo, (más malo qu’el…). Expresión usa-
qu’himos matáu el tocino, haremos güenas da para designar el grado de maldad que se
sartenás en toas las comidas del día). atribuye a una persona vil, de aviesa inten-
DRAE. SARTENADA. Lo que de una vez se ción, carente de bondad. (¡Ten cudiáu con
fríe en la sartén. este tiparraco!, t’hará toas la infamias que
pueda porqu’es más malo qu’el sebo).
saso. Terreno de secano en planicie eleva-
da, como la meseta de un cerro o la loma de seboso. Marrano. Mugriento. Manchado
una colina, de tierra ligera y suelta, aunque de suciedad. (No seas seboso y lávate con
pedregosa y poco fértil. (Ese cereal qu’has agua, jabón y estropajo si es preciso).
sembráu en el saso, si no llueve a tiempo no te secalloso. Seco o medio seco. Árbol que
dará cosecha). tiene algunas ramas secas. (Esta perera está
sastifación o sastisfasción. Satisfacción. secallosa, como siga ansí acabará murién-
Complacencia. Contento. Alegría. Senti- dose).
miento grato. (Pronto voy a ser agüelo y no segallo. Cabrito de un año. Cordero joven
te pues ni imaginar la sastifación que siento). cuando deja de ser CHOTO (vid.). (Hay que
DRAE. SATISFACCIÓN. Presunción, vanaglo- llevar los segallos a los pastos pa que se vayan
ria. Confianza o seguridad del ánimo. Cum- acostumbrando a comer yerba).
plimiento del deseo o del gusto. DRAE. SEGALLO. Cabrito antes de llegar a
sastifecho o sastisfecho (Collellmir cita primal (que tiene más de un año, sin llegar
sastihecho). Satisfecho. Complacido. Con- a dos).
tento. (M’hi quedáu sastifecho con las discul- CAT. SEGALL. Chivo.
Vocabulario caspolino
251
R. BARCELÓ CABALLUD
252
sendicato. Vid. CENS, (LAS…). Popular- se emplea para avisar. (Ya toca la serena del
mente en Caspe, y por obra y gracia del fran- Ayuntamiento, es la una, la hora de comer).
quismo, nombre que se aplicaba a las Coo- DRAE. SERENA. Sirena, ninfa marina.
perativas del Campo y al Círculo Católico de
Obreros y Agricultores. (Vamos al sendicato seriese. Fuese (del verbo ser). (Este zagal
a tomar café y nos lo juaremos a las cartas u no es malo del to pero como si lo seriese, porque
al dominó). siempre hace lo que le da la gana).
Vocabulario caspolino
253
sidral, (más infeliz que un…). Expre- singüervenza. Sinvergüenza. Pícaro. Bri-
sión que se aplica a la persona excesivamen- bón. Inmoral. (A este tiparraco singüervenza
te bondadosa, apacible de genio y trato, ama- siempre lo verás achuchando a las mozas pa
ble, afable, complaciente. (Este hombre se ver si consigue algo poco decoroso).
pasa de bueno, es más infeliz que un sidral y DRAE. SIVERGÜENZA. Persona que comete
tos s’aprovechan d’él por su modo de ser). actos ilegales en provecho propio, o que in-
siéntensen. Siéntense (del verbo sentar). curre en inmoralidades.
(Vayan a sus asenteros y siéntensen, que sinsal. Persona insulsa, sosa, carente de
pronto empezará la función). agudeza y viveza. (Fulano es un sinsal con-
sierpe (DRAE). Persona muy fea, o muy fe- sumáu, un auténtico desustanciáu sin la me-
roz, o que está muy colérica. nor gracia).
siescaso, (por si un…). Por si acaso, en sinsuco. Vid. DESUSTANCIÁU.
previsión de una contingencia. (Yo, por si un siñor. Señor, persona decorosa y respeta-
siescaso, siempre dejo una llave de la puerta ble, o dueña de algo. (Don Fulano es amable,
de casa escondida en la gatera cuando salgo). atento y educáu, un auténtico siñor de los que
silleta (DRAE). Diminutivo de silla. Jamu- quedan pocos).
gas. Armazón a modo de silla para montar
siquia. Siquier. Siquiera. Aunque. Por lo
en las caballerías a mujeriegas (como lo ha-
menos. Cuando menos. (Te ruego m’hagas
cen las mujeres, no a horcajadas).
este favor que te pido, siquia sea el último).
sincel. Herramienta consistente en una Ojalá, deseo de que algo ocurra. (¡Mia qu’es
hoja metálica con mango de madera, cor- malo este tipejo!, siquia se lo lleven los demo-
tante por estar afilada a bisel, usada en car- nios pa no velo nunca más).
pintería y ebanistería. (Este carpintero es
mu hábil, maneja el sincel como si seriese una sirre. Estiércol, excremento de cabras y ove-
pluma d’escrebir). jas. (Ese sirre irá bien pa’l campo, pero ¡ojo!,
DRAE. CINCEL. Herramienta con boca de qu’es mu fuerte y pué quemar las plantas).
doble bisel, para labrar a golpe de martillo DRAE. SIRLE. Excremento del ganado lanar
piedras y metales. y cabrío.
sinfín. Artilugio mecánico de metal for- sirrio. Vid. SIRRE.
mado por un vástago o varilla central a la DRAE. SIRRIA. Sirle.
que va soldada una pieza que se asemeja a sisampo. Sencillo. Ingenuo. Cachazudo.
una espiral, pero estirada de un extremo a Parsimonioso. (Fulanito es un sisampo, no
otro de la varilla, de forma que las espiras, sabe ni entiende na de na… ¡y no le preocupa
redondas y todas del mismo tamaño, no se miaja!).
apartan del centro. Todo el conjunto está co-
locado dentro de una especie de canalón. Al sisca (DRAE). Carrizo, planta gramínea in-
girar arrastra sin parar de abajo arriba (si el dígena de España. Se cría cerca del agua y
mecanismo está inclinado), o de uno a otro sus hojas sirven para forraje.
lado (si está horizontal), cualquier sólido de
siseñor!, (¡y un…). Suele usarse en res-
pequeño tamaño, o desmenuzado, que se
puesta a una petición imposible de cumplir,
introduzca dentro del mencionado canalón.
o enojosa e impertinente. Generalmente se
Muy utilizado para carga, descarga o trans-
amplía diciendo: «¡… de madera!». (¿Y di-
porte de dicha clase de sólidos. (Pa subir las
ces que yo podría preparar merienda pa tú y
olivas del almacén al molino de la almazara
tos tus amigotes?, ¡sí, hombre, y un siseñor
hay qu’emplear el sinfín, ansí t’evitas muchos
de madera!).
viajes cargando sacos u cestos mu pesáus).
DRAE. SINFÍN. Infinidad, gran número de soba o sobo. Paliza, considerada como un
cosas o personas. gran esfuerzo que produce cansancio y ago-
R. BARCELÓ CABALLUD
254
tamiento. (Hoy nos himos dau una soba lim- socarrina. Olor a socarrado que expele un
piando el gallinero y la cuadra). guiso que se ha quemado. (Esa cazuela güe-
DRAE. SOBA. Acción y efecto de sobar. Apo- le a socarrina, deseguro que s’ha quemáu la
rreamiento o zurra. fritanga).
DRAE. SOCARRINA. Acción y efecto de so-
sobaquera. Sobaco, cavidad que forma el
carrar.
arranque del brazo con el cuerpo. (Ponte a
trebajar con rasmia y verás que pronto te suda socarrón. Pequeña porción socarrada de
la sobaquera). algo. (Has dejáu la plancha caliente encima
DRAE. SOBAQUERA. En algunos vestidos, de la ropa y s’haicho un socarrón que entiene
abertura que se deja en la unión de la manga mal remedio).
y el cuerpo, en la parte del sobaco. DRAE. SOCARRÓN. Persona que obra con
sobaquina (DRAE). Sudor de los sobacos, socarronería.
que tiene un olor característico y desagra- socavadura. Pequeña zanja, arroyada, sur-
dable. co o hendidura producida en la tierra por el
sobeo. Soba, acción de manosear a alguien. agua cuando corre con ímpetu. (Las últimas
(¡Buen sobeo l’has dau a esa moza en el baile, tormentas han dejáu las márgenes de los ban-
pardal!). cales llenas de socavaduras).
DRAE. SOBEO. Correa fuerte con que se ata al DRAE. SOCAVAR. Excavar por debajo algo,
yugo la lanza del carro o el timón del arado. dejándolo en falso.
Vocabulario caspolino
255
cuenta del pasado siglo. (¡Camarero!, traime puen comer, solo sirve pa germinar el fruto de
un soldáu bien fresco). los otros).
DRAE. SOLDADO. Militar sin graduación.
sombra, (vete por la…). Expresión que
solfas. Cuentos. Habladurías. Chismes. Fá- puede equivaler a cuídate, ten precaución,
bulas. Rumores sin fundamento. (Si dicen, que te vaya bien, presta atención. (Bueno,
que digan, ¡a mí que no me vengan con solfas!, quedamos conformes con lo qu’himos tratáu,
que no me creo na). ¡ala!, vete por la sombra, adiós).
DRAE. SOLFA. Conjunto o sistema de signos sombrero sastaguino. Tradicional som-
con que se escribe la música. brero muy usado en Caspe por las gentes del
solfato. Cualquier insecticida o anticripto- campo a comienzos del pasado siglo. Esta-
gámico para espolvorear o rociar sobre las ban hechos, al parecer, de pelo de caballería
plantas para combatir las diversas plagas. prensado y eran duros como piedras, pero
(Hay qu’echar solfato a las parras, porque duraban mucho tiempo y eso era lo que im-
y’han cogido el mildiú). portaba. (Este sombrero sastaguino que m’hi
DRAE. SULFATO. Sal mineral u orgánica del compráu lo llevaré dista que me muera, no’n
ácido sulfúrico. quio otro).
solina. Sol excesivo cuando los rayos, al somiciego. Miope, persona corta de vis-
mediodía, caen perpendicularmente sobre la ta. Estrábico. (Fulano es somiciego, piensas
tierra. (Vamos a plegar la siega dista la tarde, qu’está mirando a la esquina y t’está miran-
y dejaremos que pase la solina pa no cocenos). do a tú).
DRAE. SOLANA. Sitio o lugar en donde el somorda. Vid. BOCHORNO. Vid. SOFLA-
sol da de lleno. MA.
R. BARCELÓ CABALLUD
256
DRAE. ONDA. Cada una de las elevaciones DRAE. SURTIDOR. Chorro de agua que bro-
que se forman al perturbar la superficie de ta, especialmente hacia arriba.
un líquido.
sosada. Dicho o hecho insulso, falto de gra-
sopazas. Persona tonta, abobada. Poco cia y viveza. (¡Qué aburrido es conversar con
diestro, corto de habilidades. (A este sopazas este tío!, no sabe más que icir sosadas sin pies
solo le salva que trate de imitar to lo qu’hacen ni cabeza).
los demás, por lo menos se le ve voluntá). DRAE. SOSERÍA. Idem.
sopero (DRAE). Persona a la que gusta mu- soseras. Vid. SINSAL.
cho la sopa.
sospresa. Sorpresa, cosa que sorprende,
sopletada. Vid. BUFÍU. También se aplica conmueve o maravilla. (¡Vaya sospresa que
al aire impulsado por algún objeto, como m’hi lleváu cuando hi visto paicer a Fulano!,
un fuelle. (Con cuatro sopletadas avivarás el porque lo contaba muerto).
fuego del tedero). DRAE. SORPRESA. Cosa que da motivo para
que alguien se sorprenda.
sopletazo. Vid. SOPLETADA.
sostobar o sostovar. Ahuecar. Mover.
soponcia. Sopa con poca sustancia, mal he-
Agitar. Ablandar o mullir la lana de los col-
cha, de baja calidad. (M’han invitáu a comer
chones. (Este colchón está mu duro, hay que
y m’han dau una soponcia y las sobras del co-
sostobar bien la lana pa ver si entonces pode-
cido, ¡ya no me verán en otro invite!).
mos dormir mejor). Dejar que repose el arroz
DRAE. SOPONCIO. Desmayo, congoja.
en la cazuela después de cocido. (La paella
sorio, (levanta el…). Expresión usada ya’stá hecha, vamos a dejala sostobar un rati-
para ordenar a alguien que se levante o mue- co pa qu’el arroz se ponga en su punto antes de
va el culo de donde está sentado. (Quizá sea comela). Mimar, tratar con excesivo regalo,
por alusión a don Ángel Ossorio y Gallardo, cariño y condescendencia a alguien. (¡No se
representante del distrito de Caspe en el par- quejará el agüelo, qu’está bien sostobáu por
lamento desde 1903 y durante veinte años. toa la familia!).
Era señor de grandes carnes y amplio culo. CAT. (DCVB). SOSTOVAR. Ablandar, mullir,
Visitó la ciudad en alguna ocasión y quizá la ahuecar.
gente se impresionó y tomó nota de tamañas
sotana. En las almazaras, piedra plana y
nalgas). (¡Venga!, que ya llevas mucho rato
redonda sobre la que giran los rodillos para
asentáu en ese sillón, levanta el sorio y vamos
machacar las olivas y obtener la pasta, antes
a trebajar).
de prensarla. (Esta sotana tie roderas de tan-
sorollar (Collellmir cita sollollar). Agitar tos años qu’hace qu’está aguantando la mo-
sólidos. Menear. Revolver. (Sorolla bien el lienda de las olivas).
azúcar con el cacáu pa que salga un güen chi- DRAE. SOTANA. Vestidura talar que usan
colatre). Sacudir. Mover violentamente algo los eclasiásticos.
a una y otra parte. (Con solo sorollar esa pe-
soto (DRAE). Sitio poblado de árboles y ar-
rera cairán toas las peras maduras al suelo).
bustos, generalmente en las riberas o vegas.
sorrodil. Vid. RODERA.
Soto, (brazo de…).
sortidor (Andolz cita sursidor). Abrevade-
Soto de la Rata. Pequeña huerta al suroes-
ro, estanque artificial donde beben princi-
te de Caspe. Tiene 11 hectáreas y la riega la
palmente las caballerías, y menos el ganado.
acequia de Civán.
Voz que deriva de surtir, posiblemente con-
siderado como ‘proveer’, y no como ‘brotar’. Soto Serafín. Antiguas huertas en la zona
(Antes, en medio de la placeta de los hoteles, de la Herradura, al noreste de Caspe. Fueron
había un sortidor pa que abrevaran las ca- inundadas por el embalse de Mequinenza
ballerías). en 1965.
Vocabulario caspolino
257
sucar. Mojar pan en la salsa de un guiso río Guadalope. Suelen pertenecer a un solo
o en el jugo que segrega una sustancia co- propietario. (En Rimer de Acá, cerca del pue-
mestible. (Voy a sucar en el caldo del guisáu, blo, tengo dos suertes que me dan verdura pa
porqu’está más güeno que la propia carne). toa la familia y aun sobra).
CAT. SUCAR. Empapar. DRAE. SUERTE. Parte de tierra de labor, se-
suco, (no tiene… ni muco). Locución parada de otra u otras por sus lindes.
aplicada a la manera de expresarse de una suflar (DRAE). Soplar.
persona sosa, boba, tanto en sus dichos
como en sus acciones, que alardea de cono- suisida. Sima poco profunda producida en
cimientos que no pasan de ser cosas sabidas un campo por el agua de un riego excesivo,
por todos. (Esto que acabas de icir no tiene por lluvia copiosa o por inundación incon-
suco ni muco, es una bobada sin denguna trolada. (En el campo del Vado s’han abierto
consistencia). unas suisidas por la última crecida del Gua-
DRAE. SUCO. Jugo.
dalope).
sudador. Persona que suda abundante- sundela. Paliza, serie de golpes dados con
mente. (Fulano es mu sudador, siempre lo ve- la mano o un objeto. (No s’ha portáu miaja
rás con la camisa empapá, dista en invierno). bien este mozo con sus compañeros, ¡y vaya
DRAE. SUDADERO. Lienzo con que se lim- sundela que l’han atizáu pa que s’entere de
pia el sudor. que no valen bromas pesás!).
sudarrina. Sudor copioso y, generalmen- sunsida. Seca. Encogida. Fofa. Mustia.
te, de olor desagradable. (Date un baño en Marchita. (Esta naranja está sunsida, si te
el río, que güeles a sudarrina qu’entufas, so la comes solo encontrarás pellejos resequidos).
marrano). Rotura en el cauce de una acequia por don-
DRAE. SUDORACIÓN. Secreción de sudor. de se escapa el agua. (Si no taponamos pronto
esa sunsida de la zaica no podremos acabar de
sudero. Manta o tela basta que se coloca a regar nuestro campo).
las caballerías debajo de la albarda o de la si-
lla de montar al aparejarlas, para proteger su supencia. Sabiduría. Conocimiento. Inteli-
espalda de los roces. (Este sudero es masiáu gencia. Entendimiento. (Tos estos poblemas
fino, y deseguro que la mula acaba con una que me decís los resuelvo yo porque tengo la su-
matadura en el lomo). pencia que me dan mis muchos años de vida).
DRAE. SAPIENCIA. Sabiduría.
sudoroso (DRAE). Que está sudando mu-
cho. Muy propenso a sudar. supido. Sabiondo, que presume de sabio
sin serlo. Engreído. Pedante. (Este tío es un
suelos, (hacer…). Aplanar la tierra alre-
supido, no sabe na de na pero se cree qu’es Sa-
dedor de las oliveras para poder recoger me-
lomón).
jor las aceitunas cuando se cosechen. (Pa’l
Pilar será menester hacer suelos pa tenelos supiendo. Sabiendo (del verbo saber). (Me
preparáus cuando empecemos a replegar las veo más istruido ansí como voy supiendo co-
olivas). sas nuevas).
suertes. En el entorno de las acequias de supio. Vid. SUPIDO.
ambos Rimeres, se llaman así las parcelas
suquero. Vid. ZUQUERO.
escalonadas situadas entre las dos fillolas de
riego que discurren por sus márgenes latera- sursirse. Impacientarse. Desasosegarse.
les y llevan el agua desde la acequia hasta el Ponerse nervioso o intranquilo por algo que
R. BARCELÓ CABALLUD
258
Vocabulario caspolino
259
t
ta. Hasta, término de tiempo. (Yo me voy a tabladera. Tabla gruesa de unos dos me-
casa a comer. Ta luego, nos veremos en la ta- tros, provista de puntas de hierro repartidas
berna esta tarde). por uno de sus lados y con dos ganchos o
DRAE. TA. Repetida significa los golpes que anillas en sus extremos, que tirada por una
se dan en la puerta para llamar. caballería sirve para allanar y deshacer los
tormos de tierra de los campos una vez la-
taba, (juego de la…). Juego, sobre todo de
brados. (Hay que pasar la tabladera por este
niñas. Para su desarrollo se utiliza una taba,
campo, porque ha quedáu mu borrocudo dim-
generalmente de cordero. Tiene varias ver-
pués de labralo).
siones. Los cuatro lados de la taba se deno-
DRAE. ATABLADERA. Tabla para allanar la
minan: Tripa, Hoyo, Verdugo y Rey.
tierra sembrada.
DRAE. TABA. Astrágalo, hueso del tarso.
tablar (DRAE). Conjunto de tablas (parce-
tabalá. Voltera. Caída al suelo. (M’hi resba-
las, bancales), de huerta o de jardín.
lizáu en la calle por la nieve y m’hi pegáu una
tabalá contra la cera). taca (DRAE). Mancha.
DRAE. TABALADA. Golpe que se da con las tacadura. Señal producida por un golpe o
nalgas al caerse. rozamiento, generalmente en frutas madu-
tábano (DRAE). Insecto díptero parecido ras. (Estos malacatones están llenos de taca-
a la mosca pero de mayor tamaño, que mo- duras por la pedregá que cayó hace unos días).
lesta con sus picaduras sobre todo a las ca- tacáu. Voz que se aplica a cualquier cosa
ballerías. u objeto que tenga una señal ajena a su as-
tabaquina. Vid. FUMARRINA. pecto original. (Ese peral llevó un golpe con el
aladro en el tronco y está tacáu, no se cierra la
tabarrina. Tabarrera, parrafada larga y pe-
brecha). Fruta en sazón cuando comienza a
sada que suelta una persona fastidiosa. (Fu-
pudrirse. (Este melón está tacáu y no apetece
lano es un pesáu, cuando t’agarra te suelta
comelo, ¡échaselo al tocino!). Persona o ani-
una tabarrina que no hay quien lo aguante).
mal enfermizos, que sufren una dolencia
DRAE. TABARRA. Molestia causada por algo
poco grave pero desconocida. (A Fulano lo
pesado e insistente.
verás siempre paliducho y desmejoráu, ¡ese
tabilla. Vaina tierna de judía, sin desgra- está tacáu por algo!).
nar. (Las judieras ya’stán llenas de tabillas, DRAE. TACAR. Señalar haciendo hoyo, man-
las cogeremos pa comelas porque son mante- cháu otro daño.
ca pura).
tacos de escopeta, (no valer (o servir) ni
tablada (DRAE). Cada una de las parcelas pa…). Ser muy torpe, desmañado, falto de
en que se divide una huerta para su riego. destreza y habilidad, un inútil. (Ese fulano
R. BARCELÓ CABALLUD
260
es tan tonto y zopenco que no vale ni pa tacos DRAE. TALABARTE. Pretina o cinturón de
de escopeta, no sabe hacer asolutamente na). cuero del cual prenden los tiros de que cuel-
DRAE. TACO. Cilindro de trapo, papel, esto- ga la espada o el sable.
pa o cosa parecida, que se coloca entre la pól-
taláu. Persona, animal o planta que no ha
vora y el proyectil en algunas armas de fuego
alcanzado un desarrollo normal en su cre-
para que el tiro salga con fuerza.
cimiento. (Ese albercoquero está taláu, no
tafara. Vid. ATARRE. ha medráu lo suficiente y siempre dará poco
tairia. Ataharre hecho con una madera fruto).
fina curvada, en forma de semicircunferen- DRAE. TALAR. Cortar por el pie una masa
cia. Pasa por el vientre de la caballería para de árboles.
sujetar los aperos al enjaezar. (Cudiáu con talega (DRAE). Saco largo y estrecho de
la tairia que le pué hacer una llaga a la mula lienzo basto o de lona que sirve para guardar
si está mu preta). o llevar algo.
taja. En lenguaje de escolares: Tajador, sa- talegazo (DRAE). Costalada, caída de es-
capuntas. (Déjame el taja, que este lapicero no paldas o de costado. Golpe que se da con
tiene punta). un talego.
tajá. Tajada. Trozo. Porción cortada de talego. Vid. TALEGA.
algo, especialmente de carne. (Antes, cuan-
do uno estaba malo, con dos tajás de carne taleguera. Parte superior de la entrepierna
s’arreglaba el cuerpo). Embriaguez, borra- de los calzones y pantalones, la más próxi-
chera. (¡Vaya tajá que lleva Fulano cuando ma a la horcajadura (por símil a una talega
sale tos los días de la taberna!). que contuviese los testículos). (La taleguera
DRAE. TAJÁ. Especie de pájaro carpintero. d’estos calzones m’apreta en los cataplines y
cuasi no puó andar).
tajadera (DRAE). Compuerta para detener
la corriente de agua. talludo (DRAE). Persona que va pasando
de la juventud.
tajo. Porción cortada de carne, queso, pan,
jamón, etc. (Corta un tajo de jamón pa me- talmente (DRAE). De tal manera, así, en
rendar, porque no enday cosa mejor). Grupo tal forma.
de operarios que realizan un trabajo deter- talonera. Refuerzo de tela que se pone en
minado. (El tajo de arbañiles ya va alantan- la parte inferior interna de las perneras de
do la obra de los gallineros). los pantalones para evitar su desgaste por el
DRAE. TAJO. Corte hecho con instrumento roce del calzado. (S’han descosido las talone-
adecuado. ras d’estos pantalones y las voy arrastrando
tajubo. Tejón, mamífero carnívoro abun- po’l suelo).
dante en España. (Ande hay frutas o ratones, DRAE. TALONERA. En Sudamérica: Pieza
hay tajubos o ladrones). Persona pequeña, de cuero que se pone en el talón de la bota
gorda y fofa. (Por allí viene el tajubo de Fu- para asegurar la espuela.
lano, con sus pintas y su gordura a cuestas). tal y que cual, (y…). Expresión sin sig-
DRAE. TAJUGO. Tejón. nificado determinado, que suele citarse al
tajudo. Vid. TAJUBO. final de cualquier frase para expresar una
terminación inconcreta a todo lo dicho an-
talabarte. Colgante o adorno feo, raro o
teriormente. (Por la mañana cojo a la mujer,
extravagante, de poco gusto. (Cuando va-
la burra, y cosa por el estilo; me voy al campo
yas a casa de Fulanita, afíjate en el talabarte
y tal y que cual pa’l resto del día).
qu’han colgáu en la ventana del comedor y
DRAE. TAL Y CUAL. Así, medianamente.
precura no rite). Trasto viejo e inútil. (La
falsa está llena de talabartes que habrá que tamariz (DRAE). Tamarisco, taray, arbusto
quemar o tirar a la basura). común en las orillas de los ríos.
Vocabulario caspolino
261
tamién. También. Tanto o así. (Vamos a tarantantán. Golpe fuerte. Trompazo. Caí-
pedile al amo más jornal, ven tú tamién aun- da aparatosa al suelo. (Hi tropezáu con una
que solo sea p’hacer bulto). piedra y m’hi arreáu un tarantantán que cua-
si me descalabro).
tana, (dar la…). Dar la lata. Aburrir. Can-
sar. Molestar. Incordiar. Fastidiar. (Aquí vie- tararaña. Telaraña, tela que forma la ara-
ne Fulano, con lo pesáu qu’es nos va a dar la ña. (La falsa da asco, está tan llena de tarara-
tana un buen rato). ñas que no te dejan pasar de la puerta).
DRAE. TANA. En Argentina y Uruguay: Ita-
tarcual. Tal cual. Regular. Ni bueno ni
liana, mujer natural de Italia. malo. Así así. Medianamente. (M’hi vantáu
tangada. Conjunto de cosas que se pueden de la piltra pero estoy tarcual, auno me s’ha
coger a la vez. (Agarra una tangada de toma- curáu el refriáu).
tes en la güerta pa ponelos hoy mesmo a secar tardada. Atardecer, crepúsculo vespertino.
en un cañizo). Últimas horas de la tarde. (Tenemos mucha
DRAE. TANGADA. Engañada. fadena en el campo, no replegaremos dista la
tangada, (de una…). De una sola vez. tardada pa aprovechar bien el día).
Con una sola acción. (De una tangada m’hi DRAE. TARDE. Últimas horas del día.
lleváu pa casa toa la uva madura qu’había en DRAE. TARDEADA. En México: Diversión o
las parras del güerto). fiesta que se hace por la tarde.
CAT. TARDA. Tarde.
tangana (DRAE). Alboroto, escándalo. En-
gaño, fraude. tardano. Niño que nace distanciado de sus
hermanos un tiempo mayor del considerado
tanticuantos. Unos cuantos, sin determi- normal o razonable. (Fulanita, dimpués de
nar número. (Dimpués de tanticuantos me- pasáus tantos años dende que nació su hijo, ha
ses parás, por fin han escomencipiáu las obras tenido un tardano la mar de majo).
del nuevo macelo monecipal). DRAE. TARDÍO. Persona pausada, que obra
tapabocas (DRAE). Bufanda grande y an- lentamente. Fruto que tarda en venir a sa-
cha para abrigar el cuello y la boca. zón.
CAT. TARDÁ. Tardío.
taparrabos. Pantalón de baño masculino.
(Coge el taparrabos, que nos vamos a nadar tardecica. Irónicamante: mala tarde, desa-
al río). gradable, por los motivos que sean. (¡Vaya
DRAE. TAPARRABOS. Pedazo de tela u otra tardecica que llevamos!, no ha paráu de llover
cosa estrecha con que se cubren algunas tri- a cantaros en to’l rato).
bus los genitales. DRAE. TARDECICA. Tardecita. Caída de la
tarde, cerca del anochecer.
tape. Tapa. Tapadera. Tapón. (Pon el tape a
la tenaja, no vaya a entrar algún ratón). tardiar. Entretenerse fuera de casa has-
DRAE. TAPE. En Argentina y Uruguay: ta muy tarde. Retirarse entrada la noche.
Hombre de rasgos aindiados, robusto y de Acostarse a altas horas. (A este fulano le gus-
baja estatura. ta mucho tardiar, pero a la mañana siguiente
DRAE. TAPA. Pieza que cierra por la parte
se vanta al mediodía, ¡ansí ya se pué estar de
superior cajas o recipientes. juerga dista la madrugá!).
DRAE. TARDEAR. Detenerse más de la
CAT. TAP. Tapón.
cuenta en hacer algo.
tapetece. Te apetece. Te gusta. Te agrada.
tarfe a tarfe. Expresión usada para deter-
(Oye, güena moza, ¿tapetece que vayamos
minar que dos cosas son iguales en altura,
juntos al baile?).
longitud, peso, volumen, cantidad, etc. (Esta
tarambana (DRAE). Persona alocada, de tenaja de la bodega es tarfe a tarfe con la que
poco juicio. hay en la recocina). También para indicar
R. BARCELÓ CABALLUD
262
Vocabulario caspolino
263
tejemaneje (DRAE). Enredos poco claros tenazón. Tenaza grande para avivar el fue-
para conseguir algo. go. (Esas brasas tan rusientes solo las podrás
trastiar con el tenazón pa no quemate).
tejería (DRAE). Tejar, sitio donde se fabri- DRAE. TENAZÓN. Al golpe, de pronto, en
can tejas, ladrillos y adobes. un instante. Disparar sin fijar la puntería.
tejudo. Vid. TAJUBO. tencontén. Aproximadamente. Más o me-
tejugo. Vid. TAJUBO. nos. Con escasa diferencia. (En esta cantara
de vino hay, tencontén, decisáis litros).
teledá (Andolz cita teladá). Vid. TELERA-
tendedor (DRAE). Tendedero. Dispositivo
DA.
de alambres, cuerdas, etc. donde se tiende
telerada (Andolz cita telarada). Dicho la ropa.
cuando dos o más personas tienen la mis- tender la ropa (DRAE). Extender al aire,
ma edad (aunque no precisamente exacta). al calor o al fuego la ropa mojada, para que
Igualmente, si bien menos utilizado, cuando se seque.
coinciden en condición, estatura, ideas, afi-
ciones, etc. (Fulano, aunque no lo paizca por teniba. Tenía (del verbo tener). (Hace un
esas pintas que entiene de viejo, es de mi tele- mes teniba cuarenta corderos, pero la modorra
rada, fuimos juntos a la mili). me los ha dejáu en la metá).
telo. Película delgada que se forma sobre al- teniese. Tuviera o tuviese (del verbo te-
gún alimento, tales como leche hervida, cho- ner). (Si yo teniese perras, compraría este
colate cocido, sopa, vinagre, etc., por contac- campo al lau del mío).
to con el aire ambiental. Nata de la leche. (El tenís. Tenéis (del verbo tener). (¡Qué po-
telo que s’hace encima de algunos alimentos es cas ganas tenís de trebajar los jovénes d’hoy
güeno pa comelo, pero en otros es mejor tiralo en día!).
a la basura).
tentemozos. Palos redondos abatibles si-
tempanil (DRAE). Pernil delantero del cer- tuados en la parte media de los varales del
do. Vid. ESPALDAR. carro, para apoyarlos en el suelo y sujetarlo
en posición horizontal cuando no está en-
tempero (DRAE). Sazón y buena disposi-
ganchado a una caballería. (Abaja primero
ción en que se halla la tierra para las semen-
los tentemozos del carro antes de desengan-
teras y labores.
char a la mula, pa que no se caigan los varales
tempranada. Madrugada, amanecer. (A al suelo).
los gallos siempre los oirás cantar en la tem- DRAE. MOZO. Tentemozo, puntal de una
pranada, son un güen reloj sin cuerda, que cosa expuesta a caerse.
nunca falla). Acción de suspender o con- tentón, (a…). A tientas. Valerse del tacto
cluir un trabajo antes de la hora habitual. para reconocer las cosas en la oscuridad, o
(Hoy es Nochebuena, vamos a hacer tempra- por ceguera. (Cuando vuelvo a casa en la ma-
nada pa llegar cuantuantes a casa y pasar drugá, dimpués d’una juerga, voy a tentón pa
más rato con la familia). que mi padre no s’entere).
DRAE. TEMPRANO. Adelantado, anticipado DRAE. TENTÓN. Acción de tentar brusca y
antes de tiempo. rápidamente.
tenaja. Tinaja, vasija grande de barro mu- teorba. Vasija amplia y de poca altura, usa-
cho más ancha por el centro que por el fon- da para recoger las deposiciones y orinas de
do y por la boca. (Estas dos tenajas las lleva- los enfermos que no pueden levantarse de la
remos al mas y las llenaremos d’agua pa que cama, introduciéndola debajo de las asenta-
no nos falte durante la siega). deras. (¡Vaya incomodidá tener qu’emplear
DRAE. TINAJA. Idem. la teorba!, ya tengo ganas de vantame de la
R. BARCELÓ CABALLUD
264
piltra pa poder cagar en el retrete como to’l Gran alboroto. Pelea tumultuosa y estrepito-
mundo). sa. Desorden ruidoso. (Anoche s’organizó un
DRAE. TIORBA. Chata, bacín plano para en- terretiemblo en la calle cuando s’encontraron
fermos. dos bandas rivales de mozos).
tepatú. Voz con tono interrogativo equiva- te se. Incorrecta dicción del pronombre
lente a ¿te parece a ti?, ¿no te parece? Expresa personal te antepuesto al pronombre inde-
duda o indeterminación. (¿Tepatú que vaya- finido se: se te. (Si no te comes pronto las pa-
mos esta tarde a ver a Fulano, qu’está malo?). tatas te se van a enfriar en el plato). (¿Qué te
Voz con tono exclamativo o admirativo que s’importa a tú lo qu’estamos hablando aquí?).
equivale a ¡qué te parece!, ¡qué opinas! Ex-
teta, (dar la…) (DRAE). Amamantar.
presa sorpresa o extrañeza. (¡Tepatú el tío
vaina!, dimpués de pagale el jornal dice que tetar (DRAE). Mamar, chupar la leche de
no quie trebajar). los pechos.
tercenal. Conjunto de 30 fajos de mies, tete. Chupete de los niños. Tetilla del bibe-
principalmente trigo. (En este campo himos rón. (Este crío entiene una auténtica osesión
sacáu dos tercenales de fajos de trigo). (Como con el tete, en cuanto se lo quitas llora, grita
curiosidad: 10 gavillas componen 1 fajo, y y berrea).
18 fajos un fascal). DRAE. TETE. En Chile: Engorro (coloquial).
DRAE. TERCENA. Almacén del Estado para
vender al por mayor tabaco y otros efectos tetera. Pechera femenina, parte exterior
estancados. del pecho. Tetas turgentes. (El ama de cría
tiene una güena tetera, ¡no pasará hambre la
tercenar. Dar la tercera reja o labor a las creatura!).
tierras. (Vamos a tercenar esta monteriza y DRAE. TETERA. Vasija con tapadera en la
la dejaremos prepará pa sembrar cuando ten- cual se hace y sirve el té. Tetilla del biberón.
ga tempero). Como curiosidad: BARBECHAR
(vid.), dar la primera reja, y BINAR (vid.), tetón. Mamón. Que todavía está maman-
dar la segunda reja. do. Que mama mucho. (Se aplica principal-
DRAE. TERCIAR (vid.). Idem. mente a los animales). (Esta tocina tiene diez
tetones que la van a dejar sin leche).
tercerol. Paño que cubre la cabeza, con dos DRAE. TETÓN. Pedazo seco de la rama poda-
orificios para los ojos y con abundantes do- da que queda unido al tronco.
bleces o pliegues horizontales colgando por
la espalda, utilizado por algunos penitentes tia. Vulgarmente: Señora. Se usa antepo-
en la Semana Santa. (Esta tarde salgo en la niéndola al nombre propio de la persona a
procesión del Viacrucis, ties que planchame los quien se refiere. (La tia Francisca ha dicho
plegues del tercerol, qu’están mu arrugáus). que le llevemos leña seca p’al fuego bajo).
DRAE. TERCEROL. En el lenguaje marítimo: DRAE. TÍA. Hermana del padre o de la ma-
lo que ocupa el lugar tercero, como el remo dre de una persona.
de la tercera bancada, el rizo chico en los tibante. Tirante. Tenso. Estirado sin llegar
faluchos, etc. a alargarse o extenderse. Tieso. (Si no’stán
terciar (DRAE). Presentarse casualmente tibantes las cuerdas de la guitarra, no sona-
una cosa. rá bien).
CAT. TIBANT. Tenso.
ternasco (DRAE). Cordero lechal, que aún
no ha pastado. ticotaco. Pasito a paso. Lentamente pero
con resolución. (M’hi roto la pierna al cair
terretiemblo. Terremoto. Sacudida del te-
d’un árbol y no puó trebajar, pero ticotaco
rreno. (S’han caido dos u tres peñascos gran-
m’en voy a la taberna tos los días).
des d’esa montaña y han organizáu un terre-
tiemblo que paicía que s’hundía la tierra). Tidoro. Teodoro (nombre propio).
Vocabulario caspolino
265
tieda. Tea, astilla de madera, generalmente mojar una pluma en tinta. (Precura no TIN-
de pino, muy impregnada de resina por cuyo TAR la plumilla masiáu u te cairá un borrón
motivo arde con gran facilidad. (Pa encender en el papel).
pronto un tedero lo mejor es poner papeles y, DRAE. TINTAR. Dar a algo color distinto del
encima, unas tiedas). que tenía.
DRAE. TEA. Idem.
Tinte Royo, (El…). Paraje próximo a la
tierco. Endurecido. Tieso. Rígido, sobre ciudad de Caspe, sito al final de la actual
todo por estar manchado con sudor o mu- calle de Huesca. En el solar que ocupa el an-
gre vieja. (El cuello de la zamarra está tan tiguo «sulfuro» existía en los primeros años
sucio y tierco que no se podrá limpiar ni con del siglo XIX una fábrica de ácido nítrico, y
estropajo). los residuos y vapores de la fabricación de
este producto químico, altamente corrosi-
ties. Tienes (del verbo tener). (Si ties dos
vo, tiñeron de color rojizo buena parte del
pesetas, iremos a hichar un vaso i vino a la
terreno colindante, de ahí su popular nom-
tasca).
bre. (El camino más corto pa llegar al cabezo
tieso. Derecho. Erguido. En vertical, sin Mancebo es ir por El Tinte Royo y, aluego,
torcerse a un lado ni a otro. (Ties qu’andar torcer a la izquierda).
tieso, sacando pecho, si no quies acabar chepu- tintín, (al…). Vid. TOCATEJA, (A…). Se-
do cuando seas viejo). guramente este vocablo es onomatopeya del
DRAE. TIESO. Duro, firme, rígido. Tenso. sonido de las monedas al caer unas sobre
tiforte. Persona insistente, reiterativa, per- otras.
sistente, que molesta con impertinencias. DRAE. TINTÍN. Sonido de la esquila, cam-
(Fulano es un tiforte, no sabe más que incor- panilla o timbre, o las copas al recibir un
diar y hacer el pesáu). ligero choque.
tilero. Tilo, árbol de adorno muy frondoso, tiña. Suerte favorable. Buena suerte, prin-
de flores olorosas y medicinales (tila). (El ti- cipalmente en el juego. (Este fulano no se pué
lero del güerto s’haicho tan grande qu’es una negar que tiene tiña, ya l’ha tocáu la lotería
bendición sentase debajo a la sombra). dos veces en lo que llevamos de año).
DRAE. TILO. Idem. DRAE. TIÑA. Miseria, escasez, mezquindad.
Enfermedad parasitaria de la piel.
timón (DRAE). Palo grueso y recto que sale
por la parte delantera de la cama del arado y tiñoso (DRAE). Persona que tiene buena
al que se fija el tiro. suerte en el juego.
timporta. Te importa. Te interesa. (¡Veste tiñuelo. Pescuño, estaquilla de madera con
d’aquí, so pesáu!, que no timporta miaja lo forma de cuña que sujeta el timón del ara-
qu’estamos hiciendo). do al yugo del animal de tiro. (Este mulo es
tan grande que hay que clavar el tiñuelo en la
tiniente. Teniente, fruta verde o poco ma- mesma punta del timón pa que no le moleste
dura. (No cojas esas presquillas qu’están ti- el yubo).
nientes, aun les falta un mes en el árbol pa
qu’estén güenas pa comelas). Legumbre dura, tio. Masculino de TIA (vid.).
mal cocida. (Estas judías blancas no se puen DRAE. TÍO. Hermano del padre o de la ma-
comer, están tinientes por no habelas puesto en dre de una persona.
remojo ayer antes de cocelas). tio bueno. Llamada de atención, similar a
DRAE. TENIENTE. Idem. buen hombre. (¡Oiga, tio bueno!, ¿tie usté al-
gún ancargo pa mí?).
tintar. Teñir, cambiar el color original de
DRAE. TÍO BUENO. Persona que tiene buen
una cosa. (S’ha muerto el agüelo, hay que
tintar la ropa de negro con tintes Iberia pa que tipo o un físico atractivo (vulgar).
vea la gente qu’estamos de luto). Entintar, tiorba. Vid. TEORBA.
R. BARCELÓ CABALLUD
266
tiparraco (DRAE). Tipejo, persona ridícula toa. Toda. Cosa íntegra, completa. (Este
y despreciable. campo tiene güena tierra pa toa clase de cul-
tivos).
tirada. Jugada. Lance de juego. Turno de
DRAE. TOA. En Sudamérica: Maroma o sir-
cada jugador para jugar. (En la última tirada
ga.
cuasi me llevo toas la perras de la mesa).
DRAE. TIRADA. Acción de tirar. toballa (DRAE). Toalla, pieza de paño para
secarse.
tirador (DRAE). Tirachinas.
tobaro. El enterrador o sepulturero. (Vi-
tirar (DRAE). Dirigirse a uno u otro lado.
vas como vivas u tengas lo que tengas, al final
Ir hacia.
irás a parar a las manos de tobaro… ¡y no te
tiráu. Cosa muy barata. podrás escapar!).
DRAE. TIRADO. Idem.
toble. Depósito de obra, elevado o en el
tiricia. Ictericia, enfermedad que produce suelo, para contener agua destinada a diver-
amarillez en la piel. (Este borrachín debe ter- sos usos tales como abrevadero, lavadero,
ner la visicula hecha polvo, se le nota la tiricia reserva para riego, y hasta modesta piscina
en to’l cuerpo). para darse un baño. (Si ties ganas de date un
DRAE. TIRICIA. El Salvador: Pereza, negli- remojón, el toble está lleno d’agua a rebosar).
gencia. Mal humor.
tocadura. Vid. TACADURA. Contusión,
tiro, (ir de…). Caminar directamente, sin moradura, cardenal en cualquier parte del
rodeos, rápidamente y sin descanso. (No te- cuerpo. (M’hi pegáu un trompazo con el ala-
nemos pan pa la cena, hay que ir de tiro a la dro y llevo una güena tocadura en la pierna).
tahona a comprar antes de que cierren). DRAE. TOCADURA. Herida en una bestia
DRAE. TIRO. Disparo de un arma de fuego. por rozamiento del aparejo.
titada. Monería, cosa fútil y sin importan- tocaduras, (por…). Por turno. Cuando
cia. Fruslería, dicho o hecho de poca sustan- toca. Por orden. (No pues regar cuando te dé
cia. (Ese tonto, cuando abre la boca, solo sabe la gana, ya sabes qu’eso va por tocaduras en
icir titadas sin el más mínimo interés). la torna).
tiznazo. Vid. MASCARÓN. tocapelotas. Persona molesta, imperti-
DRAE. TIZNAJO. Mancha de tizne o de otra nente, fastidiosa, que llega a irritar y causar
cosa semejante. desagrado (hace referencia a los testículos).
(Este tipo es un tocapelotas, siempre trata
tizón. Plaga que sobreviene a algunas es-
de joder la magra, tanto de palabra como de
pecies vegetales, principalmente el maíz, ca-
obra).
racterizada por extensas formaciones negras
similares al carbón. (Este panizo está lleno de tocateja, (a…). En efectivo, sin dilación
tizón, cogeremos pocas panollas sanas cuando en el pago. En dinero contante.
cosechemos). DRAE. A TOCA TEJA. Idem.
DRAE. TIZÓN. Leña a medio quemar.
tocho. Ladrillo hueco de seis agujeros, el
tizoná. Acción de remover los tizones en más común en la construcción. (Ya hi pedi-
el fuego para avivar la lumbre. (Arréale una do la última carretá de tochos pa terminar la
tizoná al fogaril, a ver si nos podemos calentar obra del pajar). Persona gorda, maciza, de
de una puñetera vez). carnes duras y consistentes. (No m’estraña
DRAE. TIZONADA. Tizonazo, golpe dado que Fulano sea un tocho, come como una lima
con un tizón. pero tamién trebaja más que naide).
DRAE. TOCHO. Lingote de hierro.
to. Todo. Enteramente. Íntegramente.
(Mira, zagal, te daré to lo que me pidas si te tociná. Marranada. Cosa sucia, repugnante
portas bien). o de baja calidad. (No haces más que comer
Vocabulario caspolino
267
tocinás y, al final, te sentarán mal y agarra- moso el Tío Tieso, de Alcañiz, que tocaba
rás unas cagaleras). acompañado de un tamborilero. (Tos los
años vienen los tomboleros d’Alcañiz y ansí
tocino (DRAE). Cerdo, mamífero artiodác-
s’alegran las fiestas de San Roque).
tilo. Lardo o grasa del cerdo. En el juego de
la comba, saltos muy rápidos y seguidos. tonelete, (ir de…). Estar muy arreglado,
bien vestido, elegante. (Cuando acude al bai-
tocino borreguero. Lechón, cochinillo
le de la plaza Fulanita, siempre va de tonele-
que todavía mama. (D’entre tos los tocinos
te, con sus mejores ropas).
borregueros que tenemos, eslegiremos dos pa
DRAE. TONELETE. Falda corta que solo cu-
crialos y engordalos en casa y los demás los
bría hasta las rodillas.
venderemos).
tontarras. Vid. TONTURRO.
tolva. Vid. TEORBA.
DRAE. TOLVA. Caja en forma de tronco de tontera. Ofuscación de la mente, trastorno,
pirámide o cono, invertidos, abierta por aba- confusión de las ideas. (Hi dormido tantis-
jo, dentro de la cual se echan generalmente mas horas a pierna suelta, que aura tengo una
granos para que caigan poco a poco en el tontera que cuasi no sé ni lo qu’hago).
molino. DRAE. TONTERA. Tontería, simplez.
tomar. Arraigar una planta, echar raíces. tontez. Memez. Dicho o hecho simple, ab-
(Toas las cepas que plantemos en el monte han surdo, necio. (¡Como digas otra tontez como
tomáu y están vivas, en un par d’años darán la qu’acabas de icir, pensarán qu’eres idiota!).
uvas p’hacer güen vino).
tontiar. Iniciar la comunicación o trata-
DRAE. TOMAR. Coger o asir algo con la
miento entre dos jóvenes que se gustan, con
mano.
fines a intimar y llegar hasta el noviazgo.
tomatar. Plantación de tomateras en huer- (Estoy mu ilusionáu, hi empezáu a tontiar
ta. (Vamos a encañar el tomatar, que ya con una moceta que me gusta mucho y no hago
arrastran los tallos de las plantas por el suelo). más que pensar en ella).
DRAE. TOMATAL. Plantación de tomates. DRAE. TONTEAR. Hacer o decir tonterías.
tomate, (ir al…). Frase utilizada para in- tontiar, (hacer…). Distraer. Ofuscar. En-
dicar que se trabaja pelando y embotando gañar. Confundir. (Ten cudiáu con este tío,
tomate, durante la campaña, en las fábricas que paice tonto pero es de los qu’hacen tontiar
de conservas vegetales. (Voy a ir al tomate y si te’scuidas t’engañará).
en la Coperativa de San Lamberto, pa sacame
tontin tontiando. Fingir o hacerse el ton-
unas perricas este verano).
to, despistado o distraído. (Este tío paice bobo
tómbola. Caseta de feria, instalación re- pero es mu espabiláu, tontin tontiando siem-
creativa en determinadas fiestas de los pue- pre acaba consiguiendo lo que quiere).
blos. (Los primeros días de noviembre son las
tonto, (más… que mandáu hacer d’en-
ferias en Caspe, el pueblo se llena de tómbolas
cargo). Frase hecha de uso común usada
de toas clases).
para designar a una persona muy tonta, fal-
DRAE. TÓMBOLA. Local en que se efectúa
ta o escasa de entendimiento o razón. (No le
una rifa pública de objetos diversos.
des dengún trebajo a ese lelo que no te lo sabrá
tombolaire. Feriante, persona que concu- hacer, porqu’es Más tonto que mandáu hacer
rre a una feria. (Hace unos años, pa las ferias, d’encargo y no se le pué aprovechar pa na).
los tombolaires plantaban sus casetas en la DRAE. COMO HECHO DE ENCARGO. Indica
plaza d’España y en la calle Mayor). que algo reúne todas las condiciones ape-
tecibles.
tomboleros. Gaiteros que venían antigua-
mente a Caspe para animar las fiestas. En tontolaba. Tonto del haba. Voz usada
los primeros años del siglo XX fue muy fa- como insulto. (Con lo qu’estás diciendo de mí
R. BARCELÓ CABALLUD
268
m’estás sacando de mis casillas, ¡tontolaba, torcida (DRAE). Pabilo del candil o la vela.
idiota y gilipollas!).
torda. Moza lozana, de buen talle, bien do-
tontolculo. Tonto del culo. Voz usada tada de atributos femeninos. (Mia qué güena
como insulto. (¡Quio, tontolculo, no te me- torda pasa por la calle, está pa comésela y po-
tas en debujos si no’ntiendes de lo qu’estamos nese un corcho en el culo pa no cagala).
hablando!). DRAE. TORDA. Hembra del tordo. Mirlo
tontón. Vid. TONTURRO. negro.
tonturro. Muy tonto. Bobalicón. Falto de toretes. Tortas de horno con forma de toro,
entendimiento y razón. Estúpido. Necio. de masa dulce y muy apreciadas por los cha-
(No l’hagas caso a este tonturro, que no sabe vales. (Vamos al horno y haremos unos tore-
ni lo que dice). tes pa que merienden los zagales unos cuantos
DRAE. TONTORRÓN. Aumentativo de tonto. días).
DRAE. TORETE. Asunto grave, de difícil so-
tontusco. Casi tonto. Medio tonto. Tonto, lución.
pero no del todo. (Este tontusco alguna vez
acierta y da en el clavo, pero sin que sirva de toril (DRAE). Sitio donde se tienen ence-
precedente). rrados los toros que han de lidiarse.
DRAE. TONTUCIO. Medio tonto. Toril, (arcos del…). Típicos soportales
toña. Golpe propinado a alguien en la cabe- al fondo de la plaza de España en Caspe. Su
za con la mano abierta. (¡Zagal!, pórtate con nombre les viene del uso citado en la voz
formalidá u te daré una toña que t’acordarás anterior a la presente que, durante algunas
de mí). fiestas, tuvieron antaño. (Que salga el toro
DRAE. TOÑA. Pan grande, a veces de cen- / del toril, / que lo quiero / ver morir (dicho
teno. popular)).
tora. Mujer violenta, furiosa, colérica, agi- torna, (cambear la…). Cambiar el turno
tada (¿femenino de toro?). (Con esta vecina de riego. (Voy a cambear la torna con el ve-
no se pué congeniar, es una tora intratable). cino del campo del Ramblar, porque me viene
DRAE. TORA. Armazón en forma de toro, mejor regar mañana).
llena de cohetes, para diversión en fiestas DRAE. VOLVER LAS TORNAS. Cambiar en
populares. sentido opuesto.
Vocabulario caspolino
269
tornas, (partir las…). Es posible que ini- torroco. Terrón, masa pequeña y compac-
cialmente fuese una expresión aplicada a la ta de tierra u otras sustancias, como azúcar.
acción de dividir entre dos regantes los tiem- (Ponme en la leche cuatro torrocos d’azúcar,
pos o turnos de riego. Pero como tales com- pa qu’esté bien dulce).
ponendas debían acarrear más de un pro- CAT. (DCVB). TORROC. Terrón.
blema de desacuerdos y hasta de riñas, pudo
torrollo. Estaquilla o taco de madera cla-
derivar su uso para determinar una situa-
vada en un ensamblado para asegurarlo.
ción beligerante, poco amistosa, rencorosa, (Por mucho que juntes y apegues uno con otro
equivalente en la actualidad al hecho de fi- esos tablones, se separarán si no los sujetas con
nalizar una amistad o relación. (Ten cudiáu unos torrollos). Cada uno de los dos grue-
con lo que dices sobre mí que, como sigas ansí, sos palos de madera que se clavan a ambos
acabaremos partiendo las tornas pa siempre). lados del cilindro de piedra que sirve para
torneo. Modorra, enfermedad patológica apisonar la era. (Trai el mulo, que lo uncire-
del ganado lanar. (Esta punta de corderos tie- mos a los torrollos del rollo pa que lo arrastre
ne torneo, mejor será no llevalos a pastar pa por la era). Collellmir define esta voz como
que no infesten al resto del ganáu). «cerrojo»).
DRAE. TORNEO. Cualquier tipo de compe- CAT. (DCVB). TORROLL. Estaca de madera.
tición. torrueco. Vid. BORROCO.
toroncha. Naranja, fruto del naranjo. (Ha torta (DRAE). Bofetada en la cara.
pasáu por la calle un hombre voceando que
tortosina. Olla de barro redonda, ancha y
cambiaba toronchas por trapos viejos).
de muy escasa altura, utilizada generalmen-
DRAE. TORONJA. Cidra de forma globosa
te para cocinar guisos. (En la tortosina es
como la naranja. ande mejor guisarás las almóndigas).
CAT. TARONJA. Naranja. DRAE. TORTOSINO. Natural de Tortosa.
torpe. Uno de los pasos que se ejecutan Perteneciente a esta ciudad.
en el juego infantil del IDEN o IDEM (vid.). torzón. Ataque violento de cualquier clase
Consiste en saltar por encima del que la producido por causas diversas, generalmen-
paga, que está agachado hacia el suelo, apo- te con consecuencias de muerte. (Mia Fu-
yando las manos en su espalda y dándole a lano, tan pincho qu’estaba le dio un torzón y
un tiempo un taconazo en el culo. ya’stá en las manos de Tobaro).
DRAE. TORPE. Que se mueve con dificultad. DRAE. TORZÓN. Torozón, enteritis de algu-
Tardo en comprender. nos animales.
torre (DRAE). Casa de campo. tos. Todos (plural de TO (vid.)). (Zagales,
venir tos aquí que sus voy a contar un cuento
torrejón. Compuerta dentro del canal o chino).
cauce de la acequia principal (en Caspe la de DRAE. TOS. Movimiento convulsivo y sono-
Civán), para regular sus aguas. (Dista qu’el ro del aparato respiratorio.
zalazaica no abra el torrejón de allá arriba no
bajará aigua por la zaica prencipal). tosta. Tostada, rebanada de pan turrada
DRAE. TORREJÓN. Torre pequeña o mal cerca del fuego o por la acción de las brasas.
formada. (Estas tostas de pan sin na más apetecen poco,
hay que untalas con algo más bien dulce).
torrente (DRAE). Corriente o avenida im- DRAE. TOSTADA. Rebanada de pan tostado.
petuosa de aguas.
tostiñar. Tostar demasiado. Turrar en las
Torrente, (cabezo…). Yacimiento prehis- brasas algo hasta casi quemarlo. (Ha estáu
tórico de la 1.ª Edad del Hierro (primer mi- tanto tiempo al fuego esta rebaná de pan que
lenio a. C.), sito al oeste de Caspe y al suroes- s’ha tostiñáu, y habrá que raspala con un co-
te de la huerta CALABAZAR (vid.). chillo pa poder comela).
R. BARCELÓ CABALLUD
270
DRAE. TOSTAR. Poner algo a la lumbre para Fulano, nunca da su brazo a torcer, aunque no
que, sin quemarse, se vaya desecando. entenga razón).
DRAE. TOZUDO. Obstinado. Testarudo.
tostón. Voz aplicada a los actos o situacio-
nes que resultan aburridos, tediosos, fasti- tozudería. Tozudez. Obstinación. Terque-
diosos. (Esta pelicula es un tostón, ¡vaya fai- dad. Testarudez. (Fulano, como güen batu-
na qu’himos hecho pagando por vela!). rro, es un cabezudo, to’l mundo lo conoce por
DRAE. TOSTÓN. Tabarra, lata. su tozudería).
DRAE. TOZUDEZ. Cualidad de tozudo.
totieso. Todo recto. Todo derecho. Sin tor-
cerse. (Si quies llegar pronto a la torre del tozuelo (DRAE). Cerviz, occipucio.
amo, veste totieso por esta senda).
trachín. Trajín, acción de moverse afana-
tozá. Topetazo, golpe dado con la cabeza. damente de un sitio a otro desarrollando
(Estabamos riñendo yo y otro zagal y l’hi diversas ocupaciones. (¿T’has fijáu en Fu-
arreáu una tozá que cuasi lo descalabro). Em- lano?, es que no para un momento, ¡menuo
bestida con la cabeza de los animales, sobre trachín lleva con sus cosas!). Movimiento co-
todo el carnero. (Ten cudiáu qu’el cabrón no mercial y mercantil del trajinero. Trapicheo.
t’atice una tozá, que te pué tirar al suelo). Comercio al menudeo. (Yo, dende que tengo
uso de razón, m’hi dedicáu al trachín, como
¡toza, borrego! Expresión usada en plan mi padre y mi agüelo).
de broma por los chavales. Después de in-
DRAE. TRAJÍN. Acción de trajinar.
vitar a otro a mirarse el pecho y cuando ya
ha iniciado esta acción, se para con la mano trachinar. Trajinar. Traficar. Afanarse
el movimiento de su cabeza dándole una ejecutando diversos trabajos, generalmente
palmada en la frente. (Mira que mancha de en beneficio propio. (¡Cómo le gusta a Fula-
güego llevas en la camisa… ¡toza, borrego!). no trachinar con sus cosas, a ver si rasca algo
pa su provecho!).
tozar (DRAE). Topetar, dar con la cabeza.
DRAE. TRAJINAR. Acarrear o llevar géne-
tozolá (DRAE). Tozolada. Vid. TOZOLÓN. ros de un lugar a otro. Andar y tornar de
un sitio a otro con cualquier diligencia u
tozolera. Gamella del yugo, arco que forma ocupación.
en cada uno de sus extremos, donde se un-
cen las bestias. (Cuida que las mulas tengan traficar. Vid. TRACHINAR.
la tozolera bien puesta o acabarán con mata- DRAE. TRAFICAR. Comerciar, negociar con
duras en el cuello por el roce cuando terminen el dinero y las mercancías.
de labrar). Nuca, parte dorsal y alta de la
trafucar. Trastocar. Desordenar. Trabu-
cerviz del cuello, donde se une el espinazo
car. Embrollar. Confundir. Equivocar. (Mi
con la cabeza. (Cuando trebajo con ganas,
padre m’ha sermoneáu tanto que, al final, has-
no hago más que sudar por la tozolera sin
ta m’ha trafucáu las ideas).
parar).
DRAE. TRAFULCAR. Confundir, trabucar.
tozolón (DRAE). Tozolada, golpe que se da
tragón. Persona que acepta o asume con
en el tozuelo. Costalada.
normalidad tanto hechos como dichos que
tozolonero. Persona sin cualificación que incluso pudieran ofenderle o agraviarle. (Lo
ejecuta trabajos de poca importancia. Peón mesmo da que le digas a Fulano que su mujer
de escasa experiencia. (Solo nos hace falta un s’entiende con otro, es un tragón y no se moles-
tozolonero pa desenterrar las piedras que sa- tará miaja).
len en la parte nueva de la güerta). DRAE. TRAGÓN. Glotón, que come o traga
mucho.
tozoludo. Cabezón. Testarudo. Porfiado.
Terco. Obstinado. Perseverante. Tenaz. (No traido?, (¿qué ha…). Expresión usada
hi visto en mi vida un tipo tan tozoludo como para indagar por el sexo de un recién naci-
Vocabulario caspolino
271
do. (La vecina qu’estaba preñá ya ha parido. las, no te creas ni una sola palabra de cuanto
¿Qué ha traido, chico u chica?). te diga).
DRAE. TRAPALÓN. Persona que habla mu-
traite. Tráete (del verbo traer). (Si vas a
la cocina traite el salero, que la comida está cho sin sustancia. Embustero.
jauta). trapalero. Vid. TRAPALAS.
traitelo. Tráetelo (del verbo traer). trapantojo. Embuste. Enredo. Men-
(¿T’acuerdas de que t’hi pedido el salero?, trai- tira. Engaño. (¡Qué malo me sabe que me
telo d’una vez pa echame sal en la comida). digan o m’hagan un trapantojo pa ver si
traje, (te voy a cortar un…). Locución m’engañan!).
sin significado concreto, que suele decirse DRAE. TRAMPANTOJO. Tampa o ilusión
en tono amenazante cuando se pretende con que se engaña a alguien haciéndole ver
castigar o censurar algo incorrecto. (Ten cu- lo que no es.
diáu, zagal, que como sigas tirando piedras al trapazas. Persona trapacera, trapacista,
pozo te voy a cortar un traje pa que aprendas mentirosa, liante. Que emplea astucias y
a comportate). falsedades. (Ten cudiáu con este tipo qu’es
trajeteo. Ajetreo, trabajo excesivo. Fati- un trapazas y t’engañará sin que t’enteres).
garse yendo y viniendo de una parte a otra. Descuidado, tanto en su persona como en
(Estos días de la cosecha llevamos un trajeteo sus acciones. (Hay que ser un trapazas pa dir
que no paramos ni pa descansar). tan desarregláu y p’hacer las cosas tan mal).
DRAE. AJETREO. Idem.
trapera. Navaja de gran tamaño. Faca, an-
trajilear. Vid. TRACHINAR. taño generalmente usada para atacar y de-
fenderse. (Cuando salgo denoches, con una
trampa. Porción o parte de un todo, de me-
trapera en la banda m’encuentro más seguro).
nor calidad que el resto, introducido solapa-
DRAE. TRAPERA. Mujer que compra y ven-
damente o con engaño. (Este marzapán tie
trampa, lleva patata mezclá con la almendra de trapos.
pa que cunda). trapichar. Negociar comprando, vendien-
DRAE. TRAMPA. Ardid para burlar o perju- do o permutando cualquier género, general-
dicar a alguien. mente con artes poco lícitas y en beneficio
trampulla. Trampa grande, hecha general- propio. (Este fulano o es mu listo, o mu tram-
mente en el juego. (Ansí gana siempre Fula- poso, o entiene güena suerte, solo con trapichar
no al guiñote, hiciendo trampullas sin parar). s’está hiciendo rico).
DRAE. TRAMPA. Infracción maliciosa de las DRAE. TRAPICHEAR. Comerciar al menu-
reglas del juego o de una competición. deo.
tranca. Pene, miembro viril en erección traqueteo (DRAE). Movimiento de algo
(malsonante). (No hi podido mear en toa que se golpea al transportarlo de un punto
la mañana y llevo la tranca a punto de re- a otro.
ventar). trasbolilláu. Fuera de su sitio habitual.
DRAE. TRANCA. Palo grueso y fuerte. Perdido. Difícil de encontrar. (No encuentro
trapa. Rasgadura grande hecha en una tela los pendientes de baturra, deben estar trasboli-
o en cualquier objeto, incluso en la carne. lláus en cualquier cajón de la comoda).
(Esta trapa del mantón me paice que no va- DRAE. TRESBOLILLO. Cultivar plantas en
mos a poder cosela de denguna manera). la tierra en líneas paralelas, poniendo cada
DRAE. TRAPA. Ruido de pies. Vocerío gran- una a la altura del centro de las dos inmedia-
de y alboroto de gentes. tas superiores.
trapalas. Enredón. Liante. Embustero. trasca. Barzón, anillo de hierro, madera o
Mentiroso. Embrollón. (Este tío es un trapa- cuero en el yugo por donde pasa el timón del
R. BARCELÓ CABALLUD
272
arado cuando se apareja para labrar. (Pri- do caballar, mular y asnal. (En la feria del
mero pasas el timón del aladro por la trasca, y ganáu, a primeros de noviembre, verás más
aluego lo sujetas con el tiñuelo, ¡es mu fácil!). tratantes de los que has visto en tu vida).
DRAE. TRASCA. Barzón del yugo. Pescuño. DRAE. TRATANTE. El que se dedica a com-
prar géneros para revenderlos.
trascolar. Trasegar un líquido. Trasmu-
dar. Pasarlo de una vasija a otra. (Al trasco- trator. Tractor, vehículo automotor usa-
lar el vino se quedan los posos en el fondo de las do principalmente para labores agrícolas.
cubas viejas). (Cada vez son más pesás las fedenas del cam-
DRAE. TRASCOLAR. Colar a través de algo. po, tendremos que comprar un trator pa ver si
trebajamos menos).
trascruzar (Andolz cita trascuzar). Atra-
vesar, pasar cruzando de una parte a otra travesaño. Peldaño de una escalera rústi-
una extensión de tierra. (Al trascruzar esta ca de palo. (Antes d’ir a replegar las olivas
desa encontraremos la senda que nos llevará tendremos que cambear algunos travesaños
al pueblo). de las escaleras, qu’están rotos). Puente del
carro o tabla delantera que asegura y da ex-
traspariente. Transparente. Translúcido.
tensión a la caja. (Si quies guiar el carro bien
Que deja pasar la luz. (Pondremos en esa ven-
descansáu, móntate en el travesaño y no va-
tana unas cortinas trasparientes pa que entre
yas a pie).
luz en la habitación).
DRAE. TRAVESAÑO. Pieza de madera o de
DRAE. TRANSPARENTE. Idem.
hierro que atraviesa de una parte a otra.
traspasáu. Adormilado, dormido a medias.
travesero. Parapeto de tierra, barro y pie-
Duermevela, sueño ligero del que se halla
dras que se pone en los cauces de riego para
dormitando. (Dimpués de comer siempre me
detener o encaminar el agua. (Vamos a po-
quedo traspasáu un rato y no m’entero de na
ner un travesero en este brazal pa desviar el
de lo que pasa).
agua a aquella parte del campo).
DRAE. TRASPASAR. Pasar o llevar algo de
DRAE. TRAVESERO. Cosa que se pone de
un sitio a otro.
través.
traspelar. Regar a manta. Dejar que el
trebajadera. Mujer muy trabajadora, ha-
agua de riego inunde el campo. (No me gus-
cendosa, laboriosa. (Fulanita es mu trebaja-
ta traspelar cuando riego, porque se malmete
dera, te quita las cosas de las manos, no para
mucha aigua).
ni un momento y nunca se cansa).
DRAE. TRASPELLAR. Cerrar.
DRAE. TRABAJADERO. En Honduras: Sem-
traspeláu. Campo excesivamente enchar- brado de caña, maíz, frijol o plátano cultiva-
cado por el riego, inundado, cubierto de do por su dueño.
agua. (Este campo está traspeláu, tardará
trebajador. Trabajador. Jornalero. Obrero.
bastantes días en secase el barro y apuntar la
Persona muy aplicada al trabajo. (Cuando
tierra con tempero).
busco algún pion que m’aduye solo pido que
traste (DRAE). Trasto. Utensilio casero de sea mu trebajador, sobre todo).
cualquier clase viejo o estropeado e inser- DRAE. TRABAJADOR. Idem.
vible.
trebajar. Trabajar, ocuparse en una acti-
trastiar. Trastear. Toquetear. Manipular. vidad física, profesión u oficio. (¡Hay que
Revolver. Menear. (Deja ya de trastiar los trebajar pa poder comer!, esta vida na más es
aperos y prepara d’una vez el aladro pa em- trebajar duro y pa siempre).
pezar a labrar). DRAE. TRABAJAR. Idem.
DRAE. TRASTEAR. Enredar. Revolver.
trebajina. Excesivo esfuerzo y dedicación
tratante. Persona que comercia compran- al trabajo. Cansancio producido por el de-
do y vendiendo animales, sobre todo gana- sarrollo de un gran trabajo. (Hoy llevamos
Vocabulario caspolino
273
tanta trebajina en el campo que nos duelen trenzadera. Intoxicación etílica. Borrache-
dista las muelas). ra. Efecto de emboracharse. (Hoy Fulano ha
salido de la taberna con una güena trenzade-
trebajo. Trabajo, esfuerzo humano apli-
ra encima).
cado a la producción de riqueza. (No voy a
DRAE. TRENZADERA. Lazo que se forma
guardar fiesta el domingo porque entengo mu-
trenzando una cuerda o cinta.
cho trebajo en el güerto).
DRAE. TRABAJO. Idem. trescender. Producir algo un olor fuerte,
muy perceptible por el olfato, agradable o
trebajoso (DRAE). Que da, cuesta o causa desagradable. (Esas flores de los tiestos del
mucho trabajo. balcón tienen un ulor que trescende a toa la
trébede (DRAE). Aro o triángulo de hierro casa).
con tres pies que sirve para poner al fuego DRAE. TRASCENDER. Exhalar olor tan vivo
sartenes, peroles, etc. y subido, que penetra y se extiende a gran
distancia.
treintenas. Mulas mayores de treinta me-
ses. (Pones en el yugo dos treintenas y el ala- tresmal. Red en forma de cono que se em-
dro va que se bebe la tierra). plea principalmente para pescar en los ríos.
DRAE. TREINTENO. Trigésimo. Conjunto
(Si quies coger muchos barbos, no hay na me-
de treinta unidades. jor que el tresmal bien colocáu).
tresmallo. Vid. TRESMAL.
tremolar. Tiritar, temblar o estremecerse
DRAE. TRESMALLO. Arte de pesca formado
por diversas causas. (Tiene este crío tanta ca-
por tres redes, más tupida la central que las
lentura qu’está tremolando sin parar).
exteriores superpuestas.
DRAE. TREMOLAR. Enarbolar los pendo-
nes, banderas, estandartes y otras cosas, ba- tresmudar. Trasegar los vinos de coseche-
tiéndolos o moviéndolos en el aire. ro. Pasarlos de una vasija a otra, sobre todo
CAT. TREMOLOR. Temblor. para clarificarlos. Tradicionalmente suele
hacerse cuando la luna está en cuarto men-
tremoncillo. Tomillo, planta perenne muy guante, y mejor durante el mes de enero.
olorosa, común en España. Crece espon- (Ya’stá fermentáu el mosto, es hora de tres-
tánea en terrenos secos y soleados, princi- mudar el vino de las cubas del lagar a las de
palmente montañosos. (Pon unas cuantas la bodega).
ramas de tremoncillo en el almario de la ropa DRAE. TRASMUDAR. Transmudar, trasegar
pa que le dé güena ulor). (Vamos a coger tre- un líquido.
moncillo pa aderezar las olivas, que les da mu
güen gusto). trespasar. Traspasar. Pasar a través de
algo. Atravesar una cosa. (Mi vecino del güer-
trena (DRAE). Bollo o pan en forma de to ha puesto una valla con cañizos pa que no le
trenza. Cárcel de presos. roben la uva, pero to’l mundo la trespasa sin
trenque. Herida incisa. Cortada. Golpe dengún cudiáu).
sanguinolento. (Hi cogido la falz sin den- DRAE. TRASPASAR. Pasar a la otra parte o a
gún cudiáu y m’hi hecho un güen trenque en la otra cara de algo.
el brazo). trespasáu. Vid. TRASPASÁU.
DRAE. TRENQUE. En Murcia y Teruel: Di-
tría. Selección de frutos para desechar los
que construido para cortar o desviar la co-
pequeños de tamaño, los de baja calidad o
rriente de un río.
los que tienen golpes y manchas, poco ade-
trenta a trentaynueve (toda la decena). cuados para su comercialización. (Tos pode-
Treinta, tres veces diez. (¡Paice mentira!, mos aduyar en la tría de los malacatones, ansí
pero hace trenta años eramos otros tantos más acabaremos antes y los venderemos mejor). En
jovenes). las almazaras, acción de clarificar el aceite,
R. BARCELÓ CABALLUD
274
limpiándolo de las últimas impurezas que triparriba. Boca arriba, decúbito supino.
pueda contener. (Ya’stá el azaite reposáu, (Cuando me canso d’ir de paseo por la alame-
aura hay qu’hacer la tría por si queda alguna ra, me echo triparriba y descanso viendo las
mota flotando encima). copas de los arboles).
DRAE. TRÍA. Acción y efecto de triar o triar- tripear. Comer abundantemente, sobre
se. Rodada en un camino. todo si es a costa ajena. (Fulano siempre
triar (DRAE). Escoger, separar. s’apunta a tripear cuando sabe que no tie que
pagar la comida).
triarse. Estropearse la leche al hervirla.
Cortarse cuajándose la caseína. Separarse tripero. Hambrón, buen comedor. Persona
la parte mantecosa de la serosa. (Esta leche que manifiesta afán por comer. (Este tipo
no’stá güena, s’ha triau al ponela en el fuego). es un tripero, no parará de comer dista que
reviente).
trica-traca. Voz onomatopéyica del ruido DRAE. TRIPERO. Persona que vende tripas
que producen ciertos objetos cuando se gol- o mondongo.
pean entre sí. (Cuando llevas un güen rato
trasportando cacharros en el carro, llega a tripola. Tripa, vientre, región exterior del
cansate el trica-traca de unos contra otros). cuerpo correspondiente al abdomen, espe-
cialmente si es abultado. (De tanto comer y
DRAE. TRIQUITRAQUE. Ruido como de gol-
beber sin talento, te s’está poniendo la tripola
pes repetidos y desordenados.
como el bombo de la musica).
trillo. Máquina agrícola usada para romper DRAE. TRIPA. Idem.
los cereales, una vez esparcidos por la era,
tripón. Vid. TRIPOLA.
separando los granos de la paja. Consiste en
DRAE. TRIPÓN. Tripudo.
una plataforma de madera, de un metro cua-
drado aproximadamente, bajo la cual giran triponcia. Vid. TRIPOLA.
varias ruedas metálicas dentadas de unos 30
triquiñoso. Quisquilloso. Delicado. Que
centímetros de diámetro. Sobre la platafor-
se ofende por cualquier pequeña cosa.
ma suele haber un rústico asiento para ser
(¡No seas triquiñoso, hombre!, tú deseguida
utilizado por el conductor del aparato. Todo
t’incomodas por na).
el conjunto es arrastrado por una caballería.
DRAE. TRIQUIÑUELA. Rodeo, efugio, ar-
(Ya s’acerca el tiempo de la siega, hay que lim-
piar el trillo y afilar y engrasar las cuchillas, tería.
pa que aluego no falle en la era). Gran tabla tris (DRAE). Porción muy pequeña de tiem-
alargada, de unos dos metros cuadrados de po. Poca cosa, casi nada.
superficie, con el lado delantero ligeramente
combado hacia arriba para facilitar su arras- trobada. Encuentro, entrevista entre dos o
tre por una caballería. Su cara inferior va más personas. (Hi tenido una trobada con el
cubierta con pequeñas piedras de pedernal vecino de la güerta y himos cambeáu la torna
o cuchillas de acero. Tiene idénticas funcio- de riego).
nes que la máquina anterior, pero su utiliza- CAT. TROBALLA. Hallazgo.
ción es más antigua. trobar. Encontrar, hallar. Dar con alguien
DRAE. TRILLO. Instrumento para trillar, que o algo que se busca. (Alzamos tan bien guar-
comúnmente consiste en un tablón con pe- dáu el traje de baturro, que aura no lo vamos a
dazos de pedernal o cuchillas de acero enca- trobar pa salir con la rondalla).
jadas en una de sus caras. CAT. TROBAR. Encontrar.
tripabajo. Boca abajo, decúbito prono. (No trobo. Dicho ingenioso, gracioso, con chis-
te pongas tripabajo en la yerba dimpués de co- pa. (Este tío cuenta unos trobos que t’hacen
mer, que te se pué cortar la digestión por el frío pasar el rato de lo más entretuvido). False-
y la humedá). dad. Mentira. Cosa carente de autenticidad.
Vocabulario caspolino
275
(No te creas tos los trobos que se cuentan sobre DRAE. TRONO. Asiento pomposo que usan
mí por la calle, porque son mentiras con mala los reyes en los actos de ceremonia.
intención). tronzador (DRAE). Sierra de gran tamaño
DRAE. TROVO. Composición métrica popu-
con un mango en cada uno de sus extremos
lar, generalmente de asunto amoroso. para ser manejada por dos hombres. Sirve
troje. Vid. TRUJAL. para cortar troncos gruesos.
trompazo (DRAE). Golpe recio. tronzar. Aserrar, trocear troncos o ramas
gruesas. (Himos de tronzar esos tarugos de
trompo, (coger el… o tomar el…). Mar-
pino antes de carrialos pa casa). Partir. Esca-
charse de improviso, con prontitud, con un
char. Hender. Rasgar. Romper. (Una rama
fin determinado o para evitar una situación
de la presquillera se va a tronzar por el peso
embarazosa. (Este fulano es un mandria,
de la fruta).
cuando himos empezáu a hablar de cosas im-
DRAE. TRONZAR. Dividir o hacer trozos.
portantes ha cogido el trompo y s’ha mar-
cháu sin decir na). tronzáu. Cansado. Agotado. Fatigado en
DRAE. TROMPO. Peón. Juguete que se hace exceso. Molido. (Estoy tronzáu de tanto tre-
bailar. bajar, m’ha venido justo pa llegar a casa y
asentame).
troná. Tronada. Tempestad de truenos.
DRAE. TRONZADO. Operación que consiste
(Vamos a tener una troná de verano, mucho
en cortar en trozos maderos, barras y otras
ruido y poca agua).
piezas enterizas (de una sola pieza).
DRAE. TRONA. Silla de patas altas para dar
de comer a los niños pequeños. tropichón. Juego infantil. Trompo que se
hace girar azotándolo con un palo de unos
tronar. Reñir. Enfadarse. Desavenirse.
50 centímetros que lleva dos o tres cintas
Enemistarse. (Hay que precurar no tronar
de similar largura en uno de sus extremos.
con los vecinos, porque si lo hacemos nos com-
plicamos la vida nusotros mesmos). trote. Empleo continuado, habitual y ex-
DRAE. TRONAR. Haber o sonar truenos. cesivo de prendas de vestir o enseres. (Esta
chaqueta está radida, ha lleváu mucho trote
tronás, (ir por delante (de) las…). Lo-
en los últimos meses).
cución aplicada a todos los comportamien-
DRAE. TROTE. Modo de caminar acelerado,
tos bajos y rastreros, revoltosos, complica-
natural de todas las caballerías.
dos, de mal talante, malos, en una palabra
(en referencia a lo dañinos que pueden ser trote, (con el culo al…). Con las nalgas al
estos fenómenos atmosféricos). (Este fulano descubierto, al aire, mostrando el culo con
es un bicharraco, malo de verdá, siempre paice toda su orondez. (Tos los zagales se remojan
que vaya por delante las tronás en su manera en Las Higueretas, con el culo al trote, sin
de ser y comportase con los demás). denguna güervenza).
DRAE. TRONADA. Tempestad de truenos. trotes, (estar pa pocos…). Encontrarse
troncháu. Vid. TRONZÁU. alicaído, débil, falto de fuerzas por enfer-
medad o edad avanzada. (El agüelo está pa
troncho (DRAE). Tallo de las hortalizas.
pocos trotes, se le nota que no entiene ganas
tronco, (dormir como un…). Vid. CE- de na).
RRÁUS, (DORMIR CON LOS PUÑOS…).
trotiáu. Vid. TRONZÁU. Llevado de acá
DRAE. ESTAR ALGUIEN HECHO UN TRON-
para allá de una parte a otra sin ningún pro-
CO. Estar profundamente dormido (colo-
vecho. (Ya no iré nunca más a aduyar a Fu-
quial).
lano, m’ha trotiáu to lo qu’ha querido y no hi-
trono. Taza o receptáculo del retrete. mos hecho na que merezca la pena).
(Cuando tomo asiento en el trono, no me le- DRAE. TROTAR. Andar mucho o con cele-
vanto dista que no’stoy bien aliviáu). ridad.
R. BARCELÓ CABALLUD
276
trucar. Trocar. Cambiar. Mudar. Permutar. (Si no te painas p’atrás la tufa, los pelos termi-
(Voy a trucar la burra por un mulo, porque me narán tapándote los ojos).
trae más cuenta). DRAE. TUFO. Hedor.
DRAE. TRUCAR. Disponer o preparar algo
tufarrada. Vid. BOCHORNERA. Ráfaga de
con ardides o trampas que produzcan el viento sofocante en plena canícula. (Vienen
efecto deseado. de vez en cuando unas tufarradas d’aire que
truco (DRAE). Cencerro grande. hasta te cuecen la piel).
trugir, trugiendo, trugido, etc. (del verbo tufarrina. Olor excesivamente intenso o
traer). Traer, trayendo, traído. (Vamos a dir muy desagradable. (En la cuadra hay una
trugiendo los aperos del campo, que ya himos tufarrina a fiemo que cuasi corta el resuello).
acabáu la labranza). (Ya himos termináu de DRAE. TUFANCINA. Mal olor de algo.
trugir los aperos del campo). tula. Juego infantil del tú la llevas. El que
trujal. Depósito cúbico generalmente ex- la paga intenta tocar a otro compañero; si lo
cavado en el suelo, con paredes embaldosa- consigue, el tocado pasa a pagarla.
das por su interior y cubierto por su parte Tumba, (La…). Partida del término de
superior. Se accede por una trampilla. En Caspe, llamada también Miralpeix, en la
él suele guardarse aceite o vino. (El trujal margen izquierda del Ebro, frente a Chacón
de l’almazara está lleno d’azaite, ya podemos (vid.). Fue inundada por el embalse de Me-
vender to’l que nos pidan). quinenza en 1965.
DRAE. TRUJAL. Lagar donde se pisa la uva. DRAE. TUMBA. Obra en que está sepultado
trujar. Partir. Dividir. Desunir. (Dend’aquí, un cadáver.
dist’allá, lo’n trují por la metá (dicho popu- Tumba de Miralpeix. Monumento fune-
lar)). Distribuir en habitaciones el interior rario romano construido en la segunda mi-
de un edificio, dividiéndolo por medio de tad del siglo II d. C. Estaba ubicado antes del
tabiques. (Hay que trujar este cuarto gran- embalse en la zona dicha en la cita anterior,
de, porque nos hace falta otra habitación pa a la que daba nombre. Se rescató antes de
dormitorio). que lo inundaran las aguas y actualmente
trunfar. Triunfar. Quedar victorioso. Te- se halla en la contigüidad de la iglesia parro-
ner éxito. (Me voy a poner el traje nuevo y la quial (bastante deteriorado por la desidia,
guaina y… ¡a trunfar entre las mozas!). por cierto). Fue declarado monumento na-
DRAE. TRIUNFAR. Idem. cional en 1931.
Vocabulario caspolino
277
turma. Tubérculo parecido a la patata, siga trebajando mientras t’echas una siesta?,
pero más pequeño y algo más duro. Suele sí, ¡tururú, maño!).
ponerse en conserva con vinagre, para co- DRAE. TURURÚ. En algunos juegos, acción
merlo troceado añadido a las ensaladas. Co- de reunir un jugador tres cartas del mismo
llellmir define esta voz como «trufa». (Estas color.
turmas ya’stán güenas pa la ensalá, porque CAT. TURURUT. Fin, se acabó.
las ha teñido el vinagre dista por drento). tute. Tercer golpe del juego infantil del
DRAE. TURMA DE TIERRA. Criadilla de tie-
GUA (vid.). Es igual que el CHIBA (vid.).
rra. Patata. DRAE. TUTE. Juego de naipes […].
turra. Rebanada de pan tostado junto a tutimple, (a…). En gran cantidad. En
las brasas. (Unta esta turra de pan con ajo y abundancia. Copiosamente. (En casa del
azaite, ponle un pizco de sal, y comerás cosa amo, cuando t’invitan a comer, sacan recáu a
güena). tutimple pa que te quedes sastisfecho).
DRAE. TURRA. Especie de tomillo muy no- DRAE. A TUTIPLÉN. En abundancia, a po-
civo para el ganado. rrillo.
turrar (DRAE). Tostar o asar en las brasas. tuvía. Tenía (del verbo tener). (La güena
Andolz cita torrar. cosecha que tuvía este año l’ha machacáu la
turuntela o turruntela. Antojo. Manía. última apedregá).
Extravagancia. Obsesión caprichosa. (A mi tuvido. Tenido (del verbo tener). (Este fu-
padre, cuando le da la turuntela por algo osur- lano es más probe que las ratas, nunca ha tu-
do, no hay quien l’aguante). vido ande caise muerto).
tururú. Expresión usada como negación tuviendo. Teniendo (del verbo tener).
rotunda. También para desdeñar, esquivar (Conforme pasan los años, voy tuviendo me-
o excusarse de hacer algo. (¿Me dices que yo nos ganas de hacer na).
R. BARCELÓ CABALLUD
278
u
u. O (conjunción disyuntiva). No se usa untá. Acto de UNTAR (vid.). (Una güena
solo para evitar el hiato, sino en cualquier untá en la salsa de un guiso bien condimentáu,
ocasión. (Abad u obispo. Blanco u negro. Vie- sabe cuasi mejor que comelo).
nes u te quedas. Vas u vienes. Tinto u clarete). DRAE. UNTADA. Rebanada de pan untada
ubierto. Abierto (del verbo abrir). (Mia con tocino, manteca, miel, etc.
si ha ubierto ya el estanco y cómprame dos untar. Mojar un pedazo de pan en la salsa
caliqueños). de un guiso, en aderezo de ensalada o en
ucena. Docena, conjunto de doce cosas. aceite. (Acércame el plato de la ensalá, que
(Veste al colmáu y compra una ucena i güe- voy a untar el azaite con vinagre que quedan,
gos). pa que no se malmetan). Rebañar con pan
DRAE. DOCENA. Idem. los restos de comida que han quedado en
el plato una vez consumido el contenido.
uesque. Vid. GÜESQUE. (Dista que no me veas untar el plato y deja-
ufegar. Vid. AUFEGAR. lo más limpio que una patena, no me pongas
más comida).
Ufrasio. Eufrasio (nombre propio). DRAE. UNTAR. Aplicar y extender superfi-
Ugenio. Eugenio (nombre propio). cialmente aceite u otra materia pingüe so-
bre algo.
ulor. Olor, impresión que los efluvios pro-
ducen en el olfato. Aroma. (D’esa fimera untáu. Manchado, pervertido, corrompi-
sale un ulor qu’entufa). do por un soborno o un asunto delictivo.
DRAE. OLOR. Idem. (Este tiparraco está untáu en negocios poco
claros y dista ilegales, mejor será no tener tra-
ungüento (DRAE). Todo aquello que sir-
tos con él).
ve para ungir o untar. Medicamento que se
aplica sobre la piel. unte. Salsa, condimento para aderezar los
alimentos o que desprende la propia comida
ungüento blanco. Se dice en tono burlón
al guisarla. (El unte que deja la carne frita
de cualquier supuesto remedio que puede
con güen azaite, es manjar difícil de mejorar).
aplicarse en todas las ocasiones, a sabien-
DRAE. UNTO. Materia pingüe para untar.
das de que no va a tener ningún efecto ni a
solucionar nada. (Esto es como el ungüento uñada (DRAE). Rasguño o arañazo que se
blanco, que pa to sirve y pa na aprovecha, (di- hace con las uñas.
cho popular)).
uñazo. Vid. UÑADA.
DRAE. UNGÜENTO AMARILLO. Remedio
que irónicamente se supone aplicable a to- ¿u qué? Locución que imprime un sentido
dos los casos (coloquial). apremiante a una pregunta. (¿Vas a venir u
Vocabulario caspolino
279
qué?, ¡decídete d’una vez, maño!). También utensillo. Cosa que sirve para el uso ma-
puede expresar la intención de querer con- nual y frecuente. Herramienta o instrumen-
firmar una cosa sabida o evidente. (Llevas el to de un oficio o arte. (Traite los utensillos
cantaro en la caiza, caminas pancia la fuen- necesarios pa esquilar al ganáu, que ya es
te… ¿vas por agua u qué?). tiempo).
DRAE. UTENSILIO. Idem.
ureja. Oreja. Pabellón auditivo, parte exter-
na del oído. (Mira, zagal, qué cosa más maja, ¡útil! Vid. ¡LISTO!
pon la ureja en esta concha y sentirás el mar). DRAE. ÚTIL. Que trae o produce provecho.
DRAE. OREJA. Órgano externo de la audi-
utre. Vid. AUTRE.
ción.
DRAE. OTRE. Otro (desusado).
urilla. Orilla. Término, límite o extremo
utrina. Doctrina. Catecismo, enseñanza
de una cosa. (Si t’estás un ratico quieto en la
del mismo. (Zagal, ties que dir a la utrina si
urilla del Ebro, verás saltar los barbos por en-
quies comulgar est’año).
cima del aigua).
DRAE. DOCTRINA. Idem.
DRAE. ORILLA. Idem.
utrina, (como la caña (de) la…). Expre-
urnia. Vitrina. Urna, generalmente de cris-
sión aplicada a una persona enjuta, muy del-
tal, para cobijar con seguridad y sin dete-
gada, flaca, de pocas carnes. Hace referencia
rioro imágenes, efigies u objetos artísticos.
a la delgada caña que antaño portaban los
(Voy a limpiar la urnia que resguarda la figu-
catequistas para señalar, o por si algún mo-
ra de San Roque, qu’stá llena de polvo).
cete se desmandaba. (Este zagal se cría ran-
DRAE. URNA. Caja de cristales planos a pro-
cio como la caña la utrina, porque no come,
pósito para tener dentro visibles y resguar-
ni bebe, ni asosiega, cualquier día se partirá
dados del polvo efigies u otros objetos pre-
por la metá).
ciosos).
uvas, (nos van a dar las…). Expresión
us. Vid. SUS.
usada para indicar que una determinada ac-
usté. Usted. Usado por tú como tratamien- ción va a durar largo tiempo o va a retrasarse
to de cortesía y respeto. (Usté, padre, siempre mucho su finalización. Quizá como referen-
quie tener razón en to lo que dice). cia a las doce uvas tomadas en la Nochevie-
DRAE. USTED. Idem. ja. (Si no nos damos prisa nos van a dar las
uvas trillando en la era).
usufruto. Derecho a disfrutar bienes aje-
nos con la obligación de conservarlos, salvo ¡uy! Exclamación de asombro o susto, ge-
que la ley autorice otra cosa. neralmente por una sorpresa repentina.
DRAE. USUFRUCTO. Idem. (¡Uy, qué susto m’has arreáu, singüervenza!).
R. BARCELÓ CABALLUD
280
v
vadiar. Vadear. Atravesar una corriente de val (DRAE). Valle, porción de tierra entre
agua no muy profunda por el vado. (El Gua- montes. Collellmir indica la voz latina vallis,
dalope lleva tan poca aigua que se pué vadiar ‘val’, nombre genérico aplicado a terrenos
por muchos sitios). Eximirse solapadamente llanos aptos para el cultivo.
de un cargo o una obligación. (Querían nom- Con uno u otro significado, son muchas las
brame presidente de la junta de regantes, pero zonas del término de Caspe que se identifi-
hi podido vadiar el compromiso). can con esta voz. Detallo las más conocidas,
DRAE. VADEAR. Pasar un río por un sitio algunas con su curioso nombre popular:
donde se pueda hacer pie.
VALCOMUNA. Galacho en el Mar de Ara-
vado (DRAE). Lugar de un río con fondo gón, al noroeste, junto al Mas de la Punta y a
firme, llano y poco profundo por donde se la ermita de la Magdalena. Paraje natural de
puede pasar. gran belleza paisajística aunque hoy afeado
por algunas tomas de agua para riego sin la
Vado, (El…). Huerta al sureste de Caspe, necesaria planificación.
sita entre Las Fajuelas y la Val de la Cueva.
Tiene 135 hectáreas y la riega la acequia de VAL DE ALCALÁN. Vid. NOVAL.
Civán. Es así llamada porque antaño, antes VAL DE CIL (Val de Zail). Huerta del térmi-
de la construcción de un puente, podía va- no de Caspe, al sureste de la población, sita
dearse por allí el río Guadalope con facilidad entre la Val de la Cueva y Miraflores. Tiene
para acceder a la otra orilla. 245 hectáreas y la riega la acequia de Civán.
En esta partida se halla el cinglo de la Val
vagillo. Persona de mala índole, perversa, de Zail, con un yacimiento prehistórico 1.ª
que hasta merece estar preso por sus accio- Edad del Hierro (primer milenio a. C.), en
nes. (Fulano es un malváu sin concencia, un su cima.
vagillo que ande mejor está es en la cárcel sin
salir). VAL DE ESCATRÓN. Huerta al oeste, próxi-
ma a la ciudad, entre la Plana del Pilón y la
vaina (DRAE). Persona despreciable. Riegüela. Tiene 107 hectáreas.
vajillero. Alacena con puertas y anaque- VAL DE LA CUEVA. Huerta al sureste, entre
les, generalmente empotrada en la pared, El Vado y la Val de Zail. Tiene 77 hectáreas
donde se guarda la vajilla. (El vajillero de y la riega la acequia de Civán.
la recocina s’ha quedáu pequeño, ya no caben VAL DE LAS FUESAS. Poblado prehistórico,
más cacharros en él). yacimiento de la 1.ª Edad del Hierro (pri-
DRAE. VAJILLO. En Aragón: Vajilla, conjun- mer milenio a. C.). Citado por Pellicer, sin
to de platos. indicar localización.
Vocabulario caspolino
281
VAL DE LA ZO (Val de Azod). Huerta al sur, valiar. Escobar con la VALIADERA (vid.).
entre la Val de la Villa y el Capellán. Son 122 (Tú no tienes otra faina durante el día que va-
hectáreas regadas por la acequia de Civán. liar la era cuantas veces sea menester).
VAL DE LA VILLA. Huerta al sur, entre el vantar. Dejar la cama. Levantarse. (Ma-
Sanchuelo y la Val de Azod. Son 301 hectá- ñana nos tenemos que vantar con el canto
reas que riegan la acequia de Civán. del gallo, porque entenemos muchas fainas
VALDESTRECHA (posiblemente ‘valle es- qu’hacer). Levantar, mover algo hacia arriba.
trecho’, por su angostura). Valle cubierto de (Agarra ese pedrusco, que lo vamos a vantar
pinares, en la carretera de Caspe a Bujara- hiciendo fuerza entre los dos).
loz, a unos 10-15 kilómetros de la ciudad. DRAE. LEVANTAR. Idem.
(NOTA IRÓNICA: en mi casa siempre hemos
denominado a este paraje, por su parecida vapá. Efluvio o emanación, generalmente
pronunciación: Wall Street, como la avenida de olor desagradable. (Cuando t’acercas a ese
de Nueva York). marrano que nunca se lava, notas una vapá a
sudarrina que no se pué aguantar).
VALDURRIOS (‘valle del horror’). Tierra de
monte, partida al noreste donada a Caspe varales (DRAE). Varas. En el carro, piezas
en 1308 por el rey Jaime II el Justo, pero de madera entre las cuales se engancha la
que perteneció a la ciudad de Fraga hasta el caballería.
17 de marzo de 1952 (nada menos que 644 varazo (DRAE). Golpe dado con una vara.
años). Son 7000 hectáreas de tierra apta,
excepto las zonas boscosas, para cultivo de varear. Variar. Diferenciar. Mudar. Cam-
cereales. La elevación mayor de la zona es biar. (Esta tarde, pa varear, embede dir a la
el monte Crispín, de 366 metros. El nom- taberna iremos al bar, pa coger güenas cos-
bre proviene, posiblemente, del horroroso tumbres).
incendio que devastó el poblado de Trabia, DRAE. VAREAR. Dar golpes con vara o palo.
sito en esta zona (ignoro más datos).
variador. Vareador. Persona que se dedica
vale, (no me se… o no se…). Expresio- a ahuecar la lana de los colchones, dándole
nes usadas por los chavales en sus juegos, golpes con una fina vara. (Este colchón está
cuando alguno de los participantes pretende mu duro, habrá que avisar al variador pa que
anular o invalidar una situación o resulta- lo agüeque).
do adverso. (M’has cogido en el marro, pero DRAE. VAREADOR. Persona que varea.
no me se vale porqu’estaba entretuvido con
varilla (DRAE). Cada uno de los dos hue-
otra cosa).
sos largos y curvados que forman parte de
DRAE. NO VALE. No tener la fuerza o valor la quijada y se unen por debajo de la barba.
que se requiere para la subsistencia o firme-
za de algún efecto. varraco. Llorón, se aplica principalmente
al niño que llora mucho, berreando desafo-
valera. Nombre popular que se daba an- radamente. (Este crío es un varraco, llora sin
taño a una campana de la torre de la iglesia parar y sin motivo y ensorda con sus chilli-
parroquial, bendecida en el año 1553 con el dos).
nombre de San Valero. (Tradiciones desapa- DRAE. VARRACO. Puerco, cerdo, verraco.
recidas, ¡qué pena…!).
varraquiar. Llorar mucho y fuerte, gene-
valiadera. Arbusto leñoso cuyas ramas, ralmente solo para llamar la atención. (Pon-
atadas unas con otras, sirven para hacer le el chupete a’ise crío, que no hace más que
rústicas escobas sin mango que se emplean varraquiar pa que nos fijemos en él y lo con-
principalmente para barrer la era. La escoba templemos).
hecha con dicha planta. (Coge la valiadera y DRAE. VARRAQUEAR. Dicho de un niño:
limpia de paja ese piazo de la era). Llorar fuerte y seguido.
R. BARCELÓ CABALLUD
282
veces, (las más de las…). La mayor parte la venada y s’ha puesto a fumar como en sus
de las veces, tiempos u ocasiones. Casi to- tiempos mozos).
das las veces. (Cuando t’invitan a bodas, las DRAE. VENADA. Ataque de locura. Hembra
más de las veces no sabes qué regalo hacer pa del venado.
quedar bien).
vena piojosa. Nombre dado antiguamente
DRAE. A LA DE VECES. Siempre.
a la causa de una enfermedad que llenaba al
veciversa. Viceversa. Al contrario. Por lo sufrido paciente de piojos por todo el cuer-
contrario. Cambiadas dos cosas recíproca- po, que previamente se hallaban anidados
mente. (Estamos mu bien avenidos con el ve- en los pliegues de los ropajes. El uso de agua
cino, l’aduyamos en sus fainas y veciversa él y jabón para el lavado de ropas y aseo per-
con nusotros). sonal solía dar excelentes resultados contra
vedáu, (pegar en el…). Se dice cuando los esta frecuente dolencia. (El agüelo está lleno
alimentos, en el momento de la deglución, de piojos, se ve que se l’ha reventáu la vena pio-
rozan involuntariamente la glotis de la la- josa sin dase cuenta).
ringe produciendo cierta sensación de ahogo venáu. Trastornado. Enajenado. Poco ló-
que suele resolverse con abundantes toses. gico o consecuente en sus dichos y hechos.
(Hi tragáu la comida con afán, m’ha pegáu (No hagas dengún caso de lo que ice Fulano,
en el vedáu y cuasi m’aufego dista qu’hi em- está venáu y ni él mismo s’entiende).
pezáu a toser). DRAE. VENADO. Ciervo. Res de caza mayor.
DRAE. VEDADO. Campo o sitio acotado o
cerrado. vendemar. Vendimiar, recoger el fruto de
las vides y viñas. (Ya’stamos en setiembre,
vela. Verla (ver a ella). (Ya’stá la agüela en las uvas están maduras, hay que vendemar
casa, pues venir a vela cuando quieras). sin tardanza).
DRAE. VELA. Cilindro de cera, con pabilo en DRAE. VENDIMIAR. Idem.
el eje, para que se pueda encender y dar luz.
vene. Ven (del verbo venir). (Vene, vene
velas (DRAE). Mocos que cuelgan de la na- aquí, chiqué, que te daré un carambelo).
riz, especialmente en los niños.
¡venga! Voz usada para infundir aliento
vella. Vid. VELA. Verla (ver a ella). (Cada o meter prisa. (¡Venga!, apreta el paso que
vez que pienso en mi novia, me se ponen unas se nos está hiciendo denoches por el camino).
ganas locas de vella cuantuantes). También como despedida, pero imprimien-
vello. Verlo (ver a él). (Está el jardín tan do a la acción un cierto sentido de conti-
florido qu’hay que vello pa convencese). nuidad. (Güeno, por hoy ya vale de trebajar,
DRAE. VELLO. Pelo corto y suave. Pelusa. ¡venga!, mañana nos vemos otra vez en este
mesmo sitio).
vellugar. Moverse ligeramente una per- DRAE. VENGA. Verbo venir.
sona, animal o cosa que se creía inánime o
sin señales de vida. (La burra paice qu’está venir. Venid (del verbo venir). (Venir tos a
muerta, pero si la tocas aun velluga un poqué ver esto, que sus gustará).
por el contato de la mano). DRAE. VENIR. Moverse de allá hacia acá.
velo. Verlo (del verbo ver). (Es tan grande venir el día. Amanecer. Empezar a apa-
el caballo qu’himos compráu qu’hay que velo recer la luz del día. (Ya viene el día, hay
pa creelo). que vantase de la piltra pa emprencipiar a
DRAE. VELO. Cortina hecha de tul, gasa u currar).
otra tela fina de seda o algodón, que cubre
ventador. Artefacto de madera con forma
algo.
similar a un canal de fondo plano. Mide so-
venada. Manía. Preocupación. Tendencia bre un metro de ancho y dos de largo y lle-
absurda o caprichosa. (Al agüelo l’ha dau va de arriba abajo unas varillas, también de
Vocabulario caspolino
283
R. BARCELÓ CABALLUD
284
bruto, rudo, tosco, maleducado. (No se pué times la veza pa las vacas, qu’es güen alimento
tratar con Fulano, es un verro sin civilizar). y no cuesta cuasi na).
(NOTA: No es lo mismo que BERRO (vid.)). DRAE. VEZA. Algarroba.
verro, (hacer el…). Armar jaleo. Com- vía. Veía (del verbo ver). (Fulano charraba
portarse con poca consideración hacia los sin parar y yo vía que s’estaba enquivocando,
demás. Organizar alboroto, tumulto, pen- pero no quise icile na porqu’es un supido).
dencias, desorden. (Estas juergas que mon- DRAE. VÍA. Camino por donde se transita.
tan algunos mozos aura no es divertise, es ha- Raíl de ferrocarril.
cer el verro sin denguna sustancia ni edu-
viau. Tocino entreverado. Pedazo de lardo
cancia).
del cerdo atravesado por unas leves hebras
vertedera (DRAE). Especie de orejera me- de magro. (M’hi comido p’almorzar un piazo
tálica que puede girar a uno y otro lado, que de tocino viau con un currusco de pan, remojáu
sirve para voltear y extender la tierra levan- to con unos güenos chaparrazos de vino tinto).
tada por el arado al que está acoplada.
vicios, (dar…). Mimar sin necesidad ni
ves. Ve tú (del verbo ir). (Ves a la bodega y motivo. Condescender excesivamente. (No
traite un porrón de vino fresco). haces más que dar vicios a este crío, ten cudiáu
porque aluego pué ser tarde pa enderezalo).
Vesitación. Visitación (nombre propio). DRAE. VICIO. Falta de rectitud o defecto mo-
vesque. Liga muy pegajosa obtenida por ral en las acciones.
cocción de los frutos del muérdago, planta vide. Vi (del verbo ver). (Estando en el mas
parásita especialmente de los pinos. Unta- por la noche vide venir un lobo por la cañada).
da en las ramas de los árboles o arbustos,
sirve para atrapar pájaros cuando se posan viejuz o viejud. Vejez. Edad senil. Senec-
en ellas, porque quedan fuertemente pega- tud. (Si gastas a manos llenas y no guardas
dos por las patas. (M’apetece comer pajaricos algo pa la viejuz, acabarás en el asilo).
friticos, unta con goma vesque es’árbol, que DRAE. VEJEZ. Cualidad de viejo.
siempre está plagáu de gurriones). vigornia. Fuerza. Robustez. Vigor. Viveza.
DRAE. VESQUE. Liga para cazar pájaros. (Hace falta tener mucha vigornia pa levantar
DRAE. VISCO. Liga para cazar pájaros. esa patusca sin ayuda de naide).
veste. Vete (del verbo ir). (Veste a buscar al DRAE. BIGORNIA. Yunque con dos puntas
albéitar, qu’está mala la burra). opuestas.
véstite. Vístete (del verbo vestir). (No va- vinagre, (refresco de…). Antigua modes-
yas en paños menores por la casa, véstite que ta bebida que se tomaba en los días veranie-
te vas a enfriar). gos a falta de otras mejores. Un chorrito de
vinagre en un vaso colmado de agua fresca,
Veturiano. Victoriano (nombre propio). y unas cucharadas de azúcar disueltas en
vez, (dar la…). Comunicar a otro el lugar ella, calmaban la sed eficazmente con un
que le corresponde cuando varias personas efecto y sabor parecidos a las actuales limo-
han de actuar por turno u orden. (El ultimo nadas. (Esta tarde hace mucha somorda, va-
que llegue que dé la vez al que venga dimpués, mos a preparar un refresco de vinagre y algo
pa que no se arme follón pa la vesita del me- nos aliviará la sed).
dico). vinagreta (DRAE). Salsa compuesta de
DRAE. VEZ. Alternación de las cosas por aceite, cebolla y vinagre.
turno u orden sucesivo.
vinagrillos. Frutos de huerta generalmen-
veza. Arveja. Algarroba. Planta herbácea te de pequeño tamaño (pepinillos, cebolle-
anual del mismo género que el haba. Es uti- tas, rabanetas, turmas, etc.), adobados du-
lizada como forraje para el ganado. (No esca- rante un cierto tiempo con vinagre y sal.
Vocabulario caspolino
285
(Unos cuantos vinagrillos y olivas en un plato vispa. Avispa, insecto dañino por la picadu-
de ensalá, lo animan mucho). ra de su aguijón, que produce escozor e infla-
DRAE. VINAGRILLO. Vinagre de poca fuerza. mación en la piel. (Esas tejas del alero están
llenas de vispas, ¡cudiáu con las picaduras!).
vino de celebrar. El que se utiliza y consu- DRAE. AVISPA. Idem.
me en las misas durante el acto de la consa-
gración. (El buen vino de celebrar es mu la- vispra. Víspera, día que antecede a otro
minero, y los sacristanes y hasta los monagos determinado, especialmente si este último
lo saben bien, por los güenos chaparrazos que es festivo. (La Nochebuena se celebra en la
s’apretan a escondidas de los curas). vispra de la Navidá, no falla).
DRAE. VINO. Licor alcohólico obtenido del DRAE. VÍSPERA. Idem.
zumo de las uvas exprimidas.
vistables. Vestidos o adornos de una per-
viraga. Persona revoltosa, entrometida, bu- sona que resultan muy agradables a la vista.
llidora, vivaz. (Fulanito se toma la vida con (Fulanita s’acicala siempre con ropas y aba-
mucha alegría, es un viraga, un revolvín tra- lorios vistables pa quien los mira).
vieso y enredador).
Vitoria. Victoria (nombre propio).
virján, (sabe más que…). Frase usada DRAE. VITORIA. Victoria, superioridad o
para ponderar la sabiduría de una persona ventaja que se consigue del contrario en dis-
astuta, lista, enterada, entendida, con talen- puta o lid (desusado).
to, capaz. (Si ties alguna duda sobre cualquier
vizco. Vid. VESQUE.
cosa pregúntale a Fulano, que sabe más que
virján y deseguida te la aclarará). Vizcuerno, (sierra de…). Cadena monta-
ñosa al sur-suroeste de Caspe, lindante con
virutas, (echando…). Rápidamente. Ve-
el término de Alcañiz. Su monte principal es
lozmente. Con prontitud. Con celeridad.
el Vizcuerno, de 429 metros. Collellmir in-
(Cuando me llama mi padre yo acudo echan-
dica que el nombre puede derivar del vasco
do virutas pa que no s’impaciente).
biskar, ‘sierra’, complementado con la pala-
visaje. Esperpento. Persona fea, desali- bra cuerno, que a veces se emplea para dar
ñada, de mala traza. (Fulanita va siem- nombre a algunas montañas).
pre como un visaje, con esas pintas raro será DRAE. BIZCUERNO. De mirada torcida, o de
qu’encuentre novio). miembros torcidos.
DRAE. VISAJE. Gesto. Expresión del rostro.
volada (DRAE). Ráfaga de viento.
CAT. VISATJE. Rostro.
volar (DRAE). Caminar con gran prisa y
visera. Roca que sobresale en la cima o en aceleración.
la ladera de un montículo, formando una es-
pecie de marquesina que puede ser utilizada voláu. Vid. ESPONJÁU.
como refugio en caso de necesidad. (Siempre
voltera. Caída al suelo. Trompazo contra el
que nos coge un chaparrón en este campo nos
suelo. (Hi tropezáu en el batedor de la puerta
resguardamos en aquella visera del monte).
y m’hi pegáu una voltera que cuasi m’abro
DRAE. VISERA. Ala que tienen por delante la caiza).
las gorras para resguardar la vista.
DRAE. VOLTERETA. Vuelta ligera dada en
visley, (de… o al…) (Collellmir cita vis- el aire.
lay). De refilón. Oblicuamente. De soslayo.
voltrino. Objeto que da muchas vueltas.
De costado. (S’enfadó Fulano con aquel idio-
(¡Estate quieto, zagal, que paices un voltri-
ta y l’atizó una bofetá de visley que le dejó la
no loco!).
cara como un tomate). Con engaño o astucia.
Aviesamente. (M’ha metido ese tipo una trola volturno. Remolino en el agua. Movimien-
al visley sin que yo m’haiga percatáu). to giratorio y rápido de la misma. (Este río
R. BARCELÓ CABALLUD
286
entiene muchos volturnos, ten cudiáu si te das vuesa mercé. Tratamiento despreciativo o
un capucete). jocoso aplicado a una persona. (A ver cuán-
volver (DRAE). Hacer girar una puerta, do l’apetece empezar a trebajar a vuesa mer-
una ventana, etc., para cerrarla o entornarla. cé, antes de que s’acabe el día).
DRAE. VUESTRA MERCED. Tratamiento de
vomitina. Vomitera, vómito de poca inten- cortesía que se usaba con aquellos que no
sidad. (Lo mesmo me da beber vino blanco que tenían título o grado superior.
tinto, los dos se convierten en vomitina al salir
de la taberna). vulcar. Volcar, volver algo totalmente de
DRAE. VOMITONA. Vómito grande. modo que se caiga o se vierta su contenido.
(Al pasar por el puntarrón de la zaica ha vul-
vuelta. Rastra. Sarta. Cada una de las ris- cáu el carro y s’ha caido toa la carga).
tras de embutido casero del cerdo. (Si vamos DRAE. VOLCAR. Idem.
mañana a las olivas, nos llevaremos dos vuel-
tas de churizo p’almorzar). vulquete. Volquete, carro basculante sobre
DRAE. VUELTA. Movimiento de una cosa un eje horizontal, que puede soltar la car-
alrededor de un punto o girando sobre sí ga por un lado o por la zaga. (Carriaremos
misma. en el vulquete la tierra pa rellenar la zanja,
porqu’es más comodo pa descargala).
vuelta, (dar…). Vigilar. Revisar. Compro- DRAE. VOLQUETE. Vehículo con dispositivo
bar. Verificar. Ver con atención. (Voy a dar mecánico para volcar la carga transportada.
vuelta por la cuadra pa ver si tienen pienso las
caballerías). vusotros. Vosotros. (Vusotros paicís de la
DRAE. DAR UNA VUELTA. Pasear un rato. oposición, nunca estáis d’acuerdo con lo que
DRAE. DAR VUELTAS. Andar alrededor. icen los demás).
Vocabulario caspolino
287
y
y. Andolz da a esta consonante el mismo yerbasana. Menta. Vid. HIERBABUENA.
uso y significado que I (vid.). (Dame un
yerbazal. Vid. HERBAZAL.
mueso y pan).
yermo. Estado de un campo que lleva dos
yastá. Ya está. (No haces más que incordiar,
años o más sin labrar o cultivar. (Y’hace
¡yastá bien, hombre, para d’una vez!).
unos años que no nos ocupamos del güerto yer-
ya vale. Suficiente. Bastante. Ya está bien. mo del Ramblar porque entenemos masiás fai-
(¡Ya vale de tanta monserga!, cállate y no ha- nas que dedicar autros menesteres).
bles más). DRAE. YERMO. Terreno incultivado. Terre-
DRAE. VALE. Expresa asentimiento o con- no inhabitado.
formidad.
yerro. Hierro, metal muy abundante en la
yaya (DRAE). Abuela. corteza terrestre. Es el más empleado en la
yayo (DRAE). Abuelo. industria. (Los utensillos de yerro solo entie-
nen de malo que se ponen roñosos con el paso
yedra (DRAE). Hiedra. del tiempo).
yel. Hiel. Vesícula biliar, vejiga donde se de- DRAE. YERRO. Equivocación por descuido
posita la bilis que segrega el hígado. (Al des- o inadvertencia.
tripar un bicho, hay que cudiar no se reviente yesón (DRAE). Cascote de yeso utilizado
la yel porque no se podrán comer los zagos por generalmente en la construcción de tabi-
la amargor). cones.
DRAE. HIEL. Bilis, jugo amarillento que in-
terviene en el proceso de la digestión. yubo o yugo (DRAE). Instrumento de ma-
dera al cual, formando yunta, se uncen los
yelo. Hielo, agua congelada por una tempe- animales de tiro.
ratura de cero grados centígrados o inferior.
(Vamos a comprar una barra de yelo pa en- yunta (DRAE). Par de animales que sirven
friar los bebites de la merienda). en la labor del campo o en los acarreos.
DRAE. HIELO. Agua convertida en cuerpo ¡y va…! Expresión que puede adoptar di-
sólido y cristalino por un descenso suficien- versos significados claros o insinuados, se-
te de temperatura. gún se detalla: Inexplicablemente. Incom-
yema (DRAE). Brote embrionario de los ve- prensiblemente. (L’hi dicho que tenga cudiáu
getales a modo de pequeño botón escamoso con la jada ¡y va y la pierde!, no se sabe ande).
[…]. Porción central del huevo. Sin prestar atención. Tontamente. (Sabe que
me gustan los trebajos bien hechos, ¡y va y los
yerbabuena (DRAE). Vid. HIERBABUENA. hace tos mal! De repente. Sin motivo. Adrede
yerbajo (DRAE). Hierbajo. Hierba, gene- o a posta. (Le pido que se calle solo un segun-
ralmente mala. do… ¡y va y s’enfada el tío impaciente!).
R. BARCELÓ CABALLUD
288
z
zaborras. Hombre chapucero, poco habili- rullo. (¡Vaya zafarrancho que s’armáu cuan-
doso en sus labores o trabajos. (Este arbañil do s’han anunciáu las fiestas del pueblo!).
no nos hará na a drechas, es un zaborras que DRAE. ZAFARRANCHO. Destrozo general.
solo quie acabar pronto y cobrar). Limpieza. Riña.
DRAE. ZABORRERO. Obrero que trabaja mal
zaforas. Persona zafia, grosera, desaliñada,
y es chapucero.
descuidada, basta, tosca en sus modales y
zaborro. Vid. ALJEZÓN. Vid. YESÓN. falta de tacto. (Este tipo es un zaforas tanto en
DRAE. ZABORRO. En Aragón y Navarra: su aspeto como en sus maneras, no sabe com-
Hombre o niño gordinflón. portase como es debido). Poblado prehistóri-
co sito al suroeste de Caspe y al sur de Chi-
zaburrero. Vid. ZABORRAS. prana, yacimiento de la 1.ª Edad del Hierro
(primer milenio a. C.).
zafa. En las almazaras, parte plana y cir-
cular de los molinos sobre la que ruedan Záforas. Monte sito ligeramente más al
los rollos de piedra que machacan las acei- norte del poblado mencionado en la cita an-
tunas para convertirlas en pasta. (La zafa terior. Tiene 252 metros de altura.
tie qu’estar bien llana y sin roderas pa que se
zafra (DRAE). Vasija grande de metal en
machaquen bien las olivas antes de metelas en
que se guarda el aceite.
la prensa).
zafrán. Hecho de hacer novillos un esco-
zafandoria. Zanahoria. Raíz de dicha
lar. Faltar a la escuela sin motivo justificado.
planta. (Est’año las zafandorias están más
(Hoy voy a hacer zafrán y m’iré a la alamera
gordas de lo normal, será por el sirre que les
a coger nidos, porque no me sé la leción).
echemos al plantalas).
DRAE. ZAFRÁN. Azafrán. Estigma de las
DRAE. ZANAHORIA. Planta herbácea, de flores de esta planta, usado como condimen-
raíz fusiforme comestible. to.
zafanoria. Vid. ZAFANDORIA. Zafraneros, (cueva de los…). Se llama
zafareche. Estanque. Balsa para remansar así en Caspe a una cavidad del terreno, poco
agua. Lavadero. (En este zafareche lavamos profunda, situada en las «catarreras», próxi-
la ropa en el ivierno y dista nos damos un re- ma a la «porteta», al pie del lamentablemen-
mojete en el verano). te ruinoso Castillo del Compromiso. Puede
contemplarse desde el puente de piedra del
zafarrancho. Rancho o comida de poca río Guadalope. Era utilizada por los chavales
calidad. (Con un zafarrancho se conformarán cuando hacían «zafrán» durante su volunta-
los piones qu’empleamos pa la siega, porque no rio asueto de las aulas, de ahí su significativo
son mu desigentes). Revuelta. Confusión. Ba- nombre. (Mañana no iremos a la’scuela, nos
Vocabulario caspolino
289
zaguera. Mujer que vende los menuceles zangarriana (DRAE). Enfermedad leve y
de los animales sacrificados en el matadero. pasajera que repite con frecuencia.
(La zaguera no tie hoy tripas pa vender, no ha zancarrón (DRAE). Cada uno de los hue-
habido matanzas en el macelo). sos de la pierna, despojado de carne.
DRAE. ZAGUERO. Que va, se queda o está
atrás, en la zaga (parte trasera de algo). zanclos. Juego de zagales. Botes vacíos de
conserva agujereados por su parte de arriba
zaica. Acequia, zanja o canal por donde y con cuerdas pasadas por las aberturas para
discurren y se conducen las aguas. (La zai- cogerlas con las manos, usados para cami-
ca baja abondo d’aigua, es güen momento pa nar pisando sobre ellos a manera de alzas.
regar los bancales). DRAE. ZANCOS. Palos altos con horquillas
zaiquia. Vid. ZAICA. en que se afirman los pies, para andar sin
mojarse por donde hay agua.
zaitera. Aceitera, recipiente que contiene
aceite, para conservarlo o para servirlo en la zancochero. Barullero. Enredador. Poco
mesa. (Saca la zaitera pa azaitar la verdura, habilidoso. Falto de destreza. (No te se pué
porque paice yerba y no hay quien se la coma). encargar na, porqu’eres un zancochero y to
lo haces mal).
zaitería. Aceitería. Local en la almazara
dispuesto con pilas en batería para decan- zancocho. Embrollo. Enredo. Desorden.
tar, pasándolo de unas a otras, el aceite que Mezcolanza. Confusión. (Himos encargáu a
sale en bruto de las prensas del molino, y Fulano que ordenara los papeles de la comu-
posteriormente almacenarlo. (En la zaitería nidá y ha organizáu un zancocho que no hay
es güeno qu’haiga calor pa que fluya y s’apose quien s’aclare).
bien el azaite). zanjale. Brida. Freno de las caballerías con
DRAE. ACEITERÍA. Tienda donde se vende las riendas y todo el correaje que lo sujeta a
aceite. la cabeza del animal. (Ponle bien el zanjale
zalaceica. Vid. CELA ACEQUIA. al caballo u no lo podrás dominar cuando lo
montes).
zalacequia. Vid. CELA ACEQUIA.
zapatango. Zapato grande o viejo y roto
zalagarda, (coger la…). En una partida
(despectivo). (¡Ande vas con esos zapatan-
de caza, encomienda que se adjudica a un
gos!, ¿no ves que t’asoman por devante los de-
novato a sabiendas de que no va a obtener
dos de los pieses?).
ninguna pieza. Pagar la novatada en la caza.
(A este tío qu’es nuevo en la batida lo manda- zapatero. Vid. PABIDERA.
remos a coger la zalagarda pa qu’espabile la DRAE. ZAPATERO. Persona que hace zapa-
prosima cacera). tos, los arregla o los vende.
R. BARCELÓ CABALLUD
290
zapotiar. Chapotear, batir el agua con los zarpiar. Agarrar o asir con las manos o las
pies o las manos produciendo ruido. (No uñas. Manosear, tocar repetidamente. (Este
hay dengún zagal al que no le guste zapotiar tío marrano, en cuanto t’escuidias, no hace
en el aigua). más que zarpiar to lo que tiene a su raidor).
Echar la zarpa un animal. (Cudiáu con el
zara. Regaliz, regalicia o regaliza. Pasta ne- gato, no vaya a zarpiar esa vuelta de longana
gruzca hecha con el jugo cocido del rizoma qu’hay encima de la mesa).
de esta planta, que se toma como golosina DRAE. ZARPEAR. En Honduras: Salpicar o
en pastillas o barritas. (¡Cuánto nos gustaban llenar de zarpa (barro).
antes a los zagales el sidral y la zara que nos zarpotiar. Vid. ZARPIAR.
comprábamos en El Barato!).
zarracatralla. Muchedumbre. Abundan-
zarabullero. Embaucador. Persona que en- cia y multitud de personas bulliciosas o al-
gaña, ofusca, alucina, abusando de la inex- borotadoras. (Por la calle Mayor baja una
periencia o candor del engañado. (En cuanto zarracatralla p’hancia la plaza, ¡han empe-
s’acerca ese zarabullero a algún incauto, ¡sa- záu las fiestas!).
blazo seguro!).
DRAE. ZARABUTERO. Persona que embro- zarrapastrero. Vid. ZABORRAS.
lla, enreda, hace cosas con impericia y atro- zarrapastroso (DRAE). Desaseado, andra-
pelladamente. joso, desaliñado y roto.
zaragalla (DRAE). Pandilla de chicos. zarrapita, (ni…). Nada. Ausencia total de
alguien o algo. (Cuando dijeron en la junta
zaragatero. Amable. Complaciente. Cari- que había qu’escotar cuarenta duros por bar-
ñoso. Zalamero. (Fuendo siempre zaragatero, ba, no quedó en la sala ni zarrapita).
tendrás güenas amistades y sacarás mucho
más provecho en la vida). zarrio (DRAE). Pingajo, harapo.
DRAE. ZARAGATERO. Bullicioso. Aficiona- zarzalero. Hombre versátil, voluble, in-
do a armar gresca, alboroto tumulto. constante, embustero, poco fiable. (Nunca
podrás atar cabos con Fulano, es un zarzalero,
zaragatona. Zaragata. Zalamera. Cariño-
paice una veleta).
sa. Afectuosa. Amorosa. (Esta hija mía es
una zaragatona, y ansí consigue siempre lo zeda (DRAE). Nombre de la letra z.
que quiere). zofra. Aportación personal que hacen los
DRAE. ZARAGATONA. Planta herbácea vecinos de un pueblo a su Ayuntamiento,
anual. Las semillas cocidas se emplean en de acuerdo con alguna ley municipal espe-
medicina. cial que se promulga en momentos de ne-
zaratán (DRAE). Tumor maligno. Cáncer cesidad. (Este año el Concejo nos ha puesto
de los pechos en la mujer. una zofra mu desigente, nos va a dejar sin una
perra en casa).
zarigüel. Calzoncillo blanco que asoma por DRAE. ZOFRA. Correón del atalaje de la ca-
debajo del calzón en el traje regional mas- ballería de tiro que pasa por su lomo y sos-
culino aragonés. (Cuando me pongo el traje tiene las varas del carro.
Vocabulario caspolino
291
zopenco (DRAE). Tonto y abrutado. (vid.), para regar esta huerta. Desapareció
con la construcción del citado embalse, en
zoqueta (DRAE). Pieza de madera, a modo 1965. Otra publicación data la construcción
de guante, con que el segador resguarda de del azud y la acequia de la Herradura el 1 de
los cortes los dedos de la mano. marzo de 1574, por los moriscos que habi-
zoquete. Galga, palo grueso atado a la caja taban el barrio de San Juan en Caspe (hoy
del carro que sirve para frenarlo oprimiendo El Pueyo) (?).
el cubo de una de las ruedas. (Si el carro no
zueca. Trozo de raíz unido a la parte infe-
entiene maquina, el zoquete pué valer pa fre-
rior del tronco de un árbol cortado. (Estas
nalo en caso de necesidá).
zuecas irán bien pa calentase en el invierno
DRAE. ZOQUETE. Persona tarda en com-
en el fuego bajo). Pierna fuerte y musculo-
prender. sa, maciza y de gran robustez. (Este mozo es
zorra, (hacer…). Atascarse las ruedas un gran andarín y deportista y ansí tiene las
del carro en el barro de un camino. (Ayer piernas, ¡no fallará por las zuecas!).
m’hizo zorra el carro y tardé dos horas en sa- DRAE. ZUECA. Tocón. Parte del tronco de
lir de la atascá). un árbol.
zorrera. Borrachera, embriaguez. (Fulano zueca de higuera, (como una…). Expre-
siempre celebra los días de fiesta agarrando sión usada para designar la fortaleza, ro-
una zorrera monumental). bustez y vigor de alguien macizo, de carnes
DRAE. ZORRERA. Cueva de zorros. duras y consistentes. (Este tío es grande y
fuerte como una zueca de higuera, un hom-
zorrindanga. Mujer calentorra, lujuriosa, brón musculoso y potente).
que se relaciona con gusto y facilidad con
todos los hombres. (No te s’ocurra acercate zufre. Azufre, elemento químico. (El zufre
a esta tía, es una zorrindanga y t’hará perder va mu bien pa matar muchos bichos de las
la güena fama). plantas).
DRAE. ZORRA. Prostituta. DRAE. AZUFRE. Idem.
zorro. Ebrio. Borracho. Embriagado por zuidá. Ciudad, conjunto de edificios y ca-
las bebidas alcohólicas. (Si sigues bebiendo lles regidos por un Ayuntamiento. (Caspe
vino sin talento, vas a terminar hoy zorro per- no es villa ni es pueblo, ¡es una zuidá!, que
dido). conste).
DRAE. ZORRO. Mamífero cánido de pelaje
color pardo rojizo, muy espeso, y abundan- zuidá, (casa la…). Casa de la ciudad. Casa
te cola. consistorial. Ayuntamiento. (Voy a casa la
zuidá a ver si hablo con algún guardia de la
zorrón (DRAE). Zorra. Prostituta. porra).
zote (DRAE). Ignorante, torpe y muy tardo zumbazo. Golpe fuerte dado a otra per-
en aprender. sona. (Estaba Fulano amenazándome con
zu. Vid. AZÚ. un garrote y, antes de que se diera cuenta, l’hi
ZU DE CIVÁN. Vid. CIVÁN, (EMBALSE atizáu un zumbazo que s’ha quedáu turu-
DE…). lato).
ZU DE LOS MOROS. Azud construido po- DRAE. ZUMBAR. Dar, atizar un golpe.
siblemente poco después de la reconquista zuquerero. Vid. ZUQUERO.
de Caspe (año 1169), aguas arriba del río
Guadalope en el lugar que actualmente ocu- zuquería. Confitería. Obrador donde se
pan los túneles que lo vierten al embalse de hacen dulces. Tienda donde se venden. (De
Mequinenza, por árabes expulsados de la la zuquería de la calle Baja, sale un ulor a pas-
población que habitaban en la HERRADURA tas qu’alimenta).
R. BARCELÓ CABALLUD
292
zuquero. Azucarero. Recipiente para ser- bien me l’ha zurcido que aura me tengo que
vir el azúcar. (Esta leche no’stá dulce, traite el comprar otra).
zuquero pa mejorale el gusto). DRAE. ZURCIR. Coser la rotura de una tela.
zurcir. Fastidiar. Molestar. Disgustar. Jo- zuro (DRAE). Corazón de la mazorca de
der. (Le pido a este tipo que m’haga un en- maíz.
cargo y se niega, ¡no te la zurce el tío vaina!,
zurriaga (DRAE). Látigo con que se casti-
con la de favores que me debe). Causar daño
ga o zurra.
o perjuicio. Maltratar o echar a perder algo.
(L’hi dejáu la tijera de podar y me l’ha roto, zurrupia (DRAE). Zorra. Prostituta. Puta.
Vocabulario caspolino
293
GUIRAL GRAU, Jesús, «Caspe, entre la lengua aragonesa y el habla baturra», Revista
Vínculo (Caspe) (diciembre de 1972), Centro de Iniciativas y Turismo.
LASHERAS SANZ, Antonio, Cálculo comercial, 1942 (por lo que respecta a las equiva-
lencias métricas de las pesas y medidas antiguas, según la Ley de 19 de julio de
1849).
MONEVA Y PUYOL, Juan, Vocabulario de Aragón (edición y estudio del original de José
Luis Aliaga Jiménez), 2004 (Cuadernos J. J. Saroïhandi).
Vocabulario caspolino
297
VILLEGAS SÁNCHEZ, Antonio, «Una, do, li, tra…, el juego popular en Caspe»,
Cuadernos de Estudios Caspolinos, XXIV (octubre de 1999), Grupo Cultural
Caspolino.
R. BARCELÓ CABALLUD
298
17 VOCABULARIO
295 BIBLIOGRAFÍA