Sei sulla pagina 1di 32

HELLOMOTO

Benvenuti nel mondo delle comunicazioni wireless digitali


Motorola. Grazie per aver scelto il telefono cellulare
Motorola V177.
Tasto Menu
Altoparlante
Consente di accedere a
Consente di ascoltare
un menu visualizzato
le chiamate e i messaggi.
nel display.
Tasto funzione sinistro Tasto funzione destro
Consente di eseguire le Consente di eseguire
funzioni visualizzate in le funzioni visualizzate
basso a sinistra sul display. in basso a destra sul
display.
Tasto Chiamata/
Risposta Tasto Accensione e
Consente di effettuare e Spegnimento/Fine
rispondere alle chiamate. Premere e tenere
Premendo questo tasto premuto per accendere/
quando ci si trova nella spegnere il telefono.
schermata iniziale, Premere e rilasciare per
vengono visualizzate terminare una chiamata
le ultime chiamate o uscire dal menu.
effettuate.
Connettore del
Tasto PTT caricabatteria
(Push To Talk)* Consente di
collegare il
caricabatteria.

* Funzione dipendente dalla rete

Introduzione
Connettore per auricolare Display esterno
Consente di collegare Consente di visualizzare
l'auricolare. informazioni sulle
chiamate in arrivo e
Antenna messaggi di benvenuto.
Visibile nella parte
superiore del lato Occhiello per
posteriore del telefono. cinturino

Batteria
Altoparlante viva
voce

Tasto PTT
(Push To Talk)

Nota: L'aspetto del telefono potrebbe essere lievemente


diverso dall'illustrazione precedente.

2
www.motorola.com
Alcune funzioni del telefono cellulare dipendono dal gestore dei
servizi di telefonia mobile dell'utente. Inoltre, il gestore potrebbe non
attivare alcune funzioni e/o le impostazioni della rete del gestore
potrebbero limitare alcune funzioni. Contattare sempre il proprio
gestore dei servizi di telefonia mobile per le informazioni relative alla
disponibilità delle funzioni. Tutte le funzioni e le altre specifiche di
prodotto e le informazioni contenute in questo manuale dell'utente si
basano sulle informazioni disponibili più recenti e accurate al
momento della stampa del manuale. Motorola si riserva il diritto di
modificare qualsiasi informazione o specifica senza obbligo di notifica.
MOTOROLA e il logo stilizzato M sono registrati presso l’ufficio
brevetti e marchi negli Stati Uniti (US Patent & Trademark Office). I
marchi Bluetooth appartengono ai rispettivi proprietari e sono usati da
Motorola, Inc. con licenza. Java e tutti gli altri marchi basati su Java
sono marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati
Uniti e negli altri paesi. Tutti i nomi di altri prodotti o servizi sono
proprietà esclusiva dei singoli proprietari.
© Motorola, Inc. 2003, 2004.
Le informazioni contenute nei manuali dell’utente di Motorola sono
corrette al momento della pubblicazione. Tuttavia tali informazioni
sono soggette a modifica senza preavviso. Il contenuto dei manuali
dell’utente di Motorola viene fornito "così com’è". Conseguentemente
Motorola, nei limiti in cui ciò sia consentito dalla legge applicabile, non
riconosce alcuna garanzia, espressa o implicita, comprese, tra le altre,
la garanzia di commerciabilità e/o idoneità per un fine particolare, in
relazione all’accuratezza e all’affidabilità del contenuto di questo
manuale.
Attenzione: Le modifiche apportate al telefono non espressamente
approvate da Motorola potrebbero rendere nullo il diritto dell’utente a
utilizzare il dispositivo.

Anche se le specifiche e le funzioni dei prodotti possono essere


soggette a modifiche senza preavviso, ogni sforzo possibile viene
fatto per garantire che i manuali dell’utente vengano regolarmente
aggiornati per riflettere le revisioni funzionali dei prodotti. Tuttavia,
nell’improbabile eventualità che la versione del manuale a
disposizione non rifletta pienamente le funzionalità principali del
prodotto in uso, può contattare Motorola. Versioni aggiornate dei
manuali sono inoltre disponibili per l’accesso nella sezione del sito
Web Motorola dedicata ai prodotti di consumo all’indirizzo
http://www.motorola.com.

4
Menu
Menu principale
n Rubrica á Accesso Web
• Avvia browser
s Registro chiam • Collegam Web
• Chiam ricevute • Vai a URL
• Chiam effettuate • Imposta browser
• Appunti • Pagine Memorizzate
• Timer chiamata • Cronologia
• Costo chiamata* • Impostazioni Generali
e Messaggi h Multimedia
• Crea • Immagini
• Ricevuti • Suoni
• Bozze
• Inviati l Personalizza
• Msg predefiniti • Display in Standby
• Segreteria tel • Menu principale
• Msg Browser • Imposta colori
• Servizi info • Msg benvenuto
• Modelli MMS • Sfondo
• Screen Saver
É Strumenti • Selezione rapida
• Calcolatrice
• MyMenu w Impostazioni
• Sveglia • (vedere pagina
• Cronometro successiva)
• Chat
• Selezione Numeri
• IM*
• Servizi SIM

Q Giochi * funzioni opzionali

Menu 5

Menu Impostazioni
t Modi d’uso m Stato telefono
• Stile • Nr personali
• Dettagli • Linea attiva*
• Indicatore batteria
H Deviazione chiam
• Chiamate voce S Auricolare
• Chiamate fax • Risposta autom
• Chiamate dati
• Annulla tutto j Rete
• Stato deviazione • Nuova rete
• Imposta rete
U Opzioni chiamata • Reti disponibili
• Timer chiamate • Lista reti pref
• Costi chiamate* • Tono servizio
• ID Chiamata • Tono interruzione
• Opzioni risposta • Selezione banda
• Chiam in attesa
Z Iniziale
u Sicurezza
• Blocco telefono
• Ora e data • Blocco Tasto PTT*
• 1-Selezione rapida • Selezione fissa
• Imposta display • Blocco chiamate
• Retroilluminazione • PIN della SIM
• Scorri • Nuove password
• Lingua
• Contrasto v Settaggi PTT*
• DTMF • Servizi PTT
• Ripristino iniziali
• Cancellazione totale * funzioni opzionali

Questa è l'impostazione standard del menu principale.


La struttura del menu e i nomi delle funzioni del telefono
potrebbero essere lievemente diversi. È possibile che sul
telefono non siano disponibili tutte le funzioni.

6 Menu
Indice
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicurezza e informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conformità UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Informazioni sul riciclaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Operazioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Introduzione al manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Scheda SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Accensione e spegnimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Esecuzione di una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Risposta a una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Numero telefonico personale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Funzioni speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Messaggi MMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Chiamate PTT (Push to Talk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilizzo della funzione IM (Instant Messaging) . . . . . . . 48

Indice 7

Funzioni principali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73


Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Registro chiamate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Riselezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Inserimento di testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Riselezione di una chiamata senza risposta . . . . . . . . . . 75
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Appunti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tasto di spostamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Chiamata in attesa o disattivazione del microfono . . . . . 76
Display esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Avviso di chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Altoparlante viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Identificazione del numero chiamante . . . . . . . . . . . . . . 77
Codici e password. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Chiamate di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Blocco e sblocco del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Chiamate internazionali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Controllo dell'indicatore della batteria . . . . . . . . . . . . . . 66 Selezione rapida con un tasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Chiusura del flip del telefono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Segreteria telefonica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Personalizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Inserimento di caratteri speciali nelle sequenze
Modi d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 di selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ora e data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Ulteriori funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Impostazione di ora, data, formato data Funzioni di chiamata avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
e funzione NITZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Sfondo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Screen saver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 IM (Instant Messaging). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Aspetto del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Opzioni di risposta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Personalizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Messaggio di benvenuto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Durata e costi delle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Impostazione opzionale per l'utilizzo a mani libere . . . . 72 Funzioni viva voce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Organizer personale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Intrattenimento e giochi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Dati SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

8 Indice Indice 9
Sicurezza e informazioni generali Utilizzo del telefono
Quando si effettua o si riceve una chiamata, tenere in mano il telefono
Sicurezza e informazioni generali
come se si trattasse di un telefono fisso.
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA E SUL CORRETTO UTILIZZO.
LEGGERE LE SEGUENTI INFORMAZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL TELEFONO.1 Utilizzo a contatto con il corpo: comunicazione vocale
Esposizione a energia in radiofrequenza (RF) Se durante una comunicazione il telefono si trova a contatto con il corpo,
al fine di garantire la conformità alle normative vigenti sull'esposizione
Il telefono incorpora un dispositivo di trasmissione e uno di ricezione. all'energia RF, inserire sempre il telefono in un gancio, in un supporto,
Quando è ACCESO, riceve e trasmette energia RF. Ogni volta che si in una custodia o in una cintura approvati o forniti da Motorola, se disponibili.
comunica tramite il telefono, il sistema di gestione della chiamata L'utilizzo di accessori non approvati da Motorola potrebbe comportare il
controlla il livello di potenza utilizzato per le trasmissioni. superamento dei livelli di esposizione all'energia RF stabiliti dalle
Il telefono Motorola è stato progettato per essere conforme alle normative normative vigenti.
vigenti relative all'esposizione degli esseri umani all'energia RF.
Nel caso in cui non si utilizzi uno degli accessori previsti per l'utilizzo del
Precauzioni telefono a contatto con il corpo forniti o approvati da Motorola e non si
utilizzi il telefono tenendolo in mano nella normale posizione d'uso,
Per garantire prestazioni ottimali del telefono e assicurarsi che l'esposizione
assicurarsi che il telefono e l'antenna si trovino ad almeno 2,5 centimetri
all'energia RF rientri nei limiti previsti dalle normative vigenti, attenersi
dal corpo durante la trasmissione.
sempre alle seguenti istruzioni.
Antenna esterna Gestione dei dati
Se il telefono è dotato di antenna esterna, utilizzare solo l'antenna originale Quando si utilizza una qualsiasi funzione dati del telefono, con o senza
o un'antenna di ricambio approvata da Motorola. L'utilizzo di antenne non cavo, posizionare il telefono e l'antenna a una distanza di almeno
autorizzate, l'apporto di modifiche o il collegamento di accessori potrebbero 2,5 centimetri dal corpo.
danneggiare il telefono e/o determinare la mancata conformità alle Accessori approvati
normative vigenti.
L'utilizzo di accessori non approvati da Motorola, inclusi ma non limitati a
NON toccare l'antenna esterna mentre SI UTILIZZA il telefono poiché ciò
batterie, antenne e cover, può provocare un superamento dei limiti normativi
incide sulla qualità della comunicazione e il telefono potrebbe richiedere previsti per l'esposizione a energia RF. Per un elenco di accessori approvati,
un livello di potenza superiore a quello necessario. visitare il sito Web di Motorola all'indirizzo www.motorola.com.

10 Sicurezza e informazioni generali Sicurezza e informazioni generali 11

Compatibilità/interferenza dell'energia RF • Utilizzare l'orecchio più lontano dal pacemaker per ridurre al minimo
il potenziale di interferenza.
Nota: la maggior parte dei dispositivi elettronici sono suscettibili alle
interferenze dovute all'energia RF provenienti da sorgenti esterne se non • SPEGNERE immediatamente il telefono se si sospetta che vi siano
sono adeguatamente schermati, progettati o comunque configurati per la interferenze.
compatibilità all'energia RF. In alcuni casi, il telefono potrebbe causare Apparecchi acustici
interferenze.
Alcuni modelli di telefoni cellulari potrebbero interferire con alcuni modelli
Strutture di apparecchi acustici. In tale caso, contattare il produttore dell'apparecchio
acustico per valutare le possibili alternative.
Spegnere il telefono in tutte le strutture in cui ciò sia richiesto. Tali strutture
possono includere ospedali o presidi sanitari in cui vengono utilizzate Altri dispositivi medicali
apparecchiature sensibili all'energia RF esterna. Se si utilizzano altri dispositivi medicali personali, contattare il relativo
produttore per stabilire se il dispositivo è adeguatamente schermato
Aerei
dall'energia RF. Per ottenere tali informazioni, è anche possibile richiedere
Spegnere il dispositivo wireless quando richiesto dal personale di bordo. l'assistenza del proprio medico di fiducia.
Se il dispositivo include la funzione Aeroplano o una funzione analoga,
contattare il personale di bordo per informazioni sull'eventuale utilizzo in Utilizzo durante la guida
volo. Se il dispositivo include una funzione di accensione automatica del
telefono, disattivarla prima di salire a bordo di un aereo o di entrare in Controllare le normative locali in materia di utilizzo dei telefoni durante la
un'area in cui l'utilizzo dei dispositivi wireless è limitato. guida. Attenersi scrupolosamente a tali normative.
Se si utilizza il telefono durante la guida:
Dispositivi medicali
• Farlo solo ed esclusivamente adoperando un apparecchio viva voce
Pacemaker
o un auricolare.
I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza minima di
15 cm fra il telefono e il pacemaker. • Se le condizioni di guida lo richiedono, accostare e parcheggiare
prima di effettuare o rispondere ad una chiamata.
I portatori di pacemaker dovrebbero osservare le seguenti precauzioni:
• Prestare la massima attenzione alla guida ed alla strada. In alcuni
• Quando il telefono è ACCESO, tenerlo SEMPRE a una distanza casi l'utilizzo del telefono potrebbe causare distrazioni. Se non si
minima di 15 cm dal pacemaker. riesce a mantenere la concentrazione sulla guida, interrompere la
• NON riporre il telefono nel taschino della camicia o della giacca. chiamata.

12 Sicurezza e informazioni generali Sicurezza e informazioni generali 13


Per ulteriori informazioni utili sulla guida responsabile, visitare il sito Web Detonatori e aree con materiali esplosivi
di Motorola al seguente indirizzo: www.motorola.com/callsmart. Per evitare eventuali interferenze con l'utilizzo di esplosivi, SPEGNERE il
telefono in prossimità di detonatori elettrici, in aree con materiali esplosivi
Avvertenze di utilizzo o contrassegnate da indicazioni quali “Spegnere i dispositivi elettronici”.
Attenersi a tutte le indicazioni fornite nei cartelli e nelle istruzioni.
Veicoli con airbag
Non collocare il telefono sull'area sovrastante l'airbag o nell'area di espansione Prodotti danneggiati
dell'airbag. Gli airbag si gonfiano con molta forza. Se si trova nell'area di Se il telefono o la batteria sono stati immersi in acqua, perforati o soggetti
espansione dell'airbag, in caso di attivazione di quest'ultimo, il telefono a una caduta, evitare di utilizzarli e portarli a un centro di assistenza autorizzato
potrebbe venire scagliato con molta potenza, causando gravi lesioni agli Motorola per accertare eventuali danni. Non tentare di asciugare il telefono
occupanti del veicolo. o la batteria con una fonte di calore esterna, ad esempio un forno a microonde.

Stazioni di rifornimento Batterie e caricabatteria


Attenersi a quanto indicato sui cartelli relativamente all'utilizzo di Le batterie possono causare danni agli oggetti e/o lesioni personali,
apparecchiature radio nelle stazioni di rifornimento. Se richiesto dal ad esempio ustioni, nel caso in cui un materiale conduttore di elettricità
personale, spegnere il dispositivo wireless. come ad esempio gioielli, chiavi o catenine venga a contatto con i terminali
esposti. Il materiale conduttore potrebbe chiudere un circuito elettrico
Aree con atmosfera potenzialmente esplosiva (corto circuito) e surriscaldarsi. Maneggiare con cura le batterie cariche,
Spegnere il telefono prima di accedere ad aree con atmosfera potenzialmente in particolare quando vengono riposte in una tasca, in una borsa o in un
esplosiva. In tali aree, non rimuovere, installare o caricare le batterie. altro contenitore con oggetti metallici. Utilizzare solo batterie e
La produzione di scintille in un'atmosfera potenzialmente eplosiva potrebbe caricabatteria Motorola Original™.
causare esplosioni o incendi, con possibilità di lesioni o morte.
Attenzione: per evitare il rischio di lesioni personali, non gettare la
Nota: le aree con atmosfera potenzialmente esplosiva precedentemente batteria tra le fiamme.
citate includono aree di rifornimento carburante poste al di sotto dei ponti
delle imbarcazioni, strutture di trasferimento o stoccaggio di carburante
o sostanze chimiche, aree in cui l'atmosfera contiene sostanze chimiche
o particelle, come ad esempio granuli, polveri o polveri metalliche.
In genere, ma non sempre, le aree con atmosfera potenzialmente esplosiva
sono contrassegnate come tali.

14 Sicurezza e informazioni generali Sicurezza e informazioni generali 15

Sulla batteria, sul caricabatteria o sul telefono potrebbero essere riportati i Malesseri psicofisici
seguenti simboli:
Alcune persone potrebbero essere soggette ad attacchi epilettici o perdita
Simbolo Definizione dei sensi se esposte a luci intermittenti, ad esempio quelle prodotte dalla
032374o
Seguono importanti informazioni sulla sicurezza. televisione o dai videogiochi. Questo problema potrebbe interessare anche
coloro che non sono mai stati soggetti ad attacchi epilettici a episodi di
Non gettare la batteria o il telefono fra le fiamme. perdita dei sensi.
032376o

Se in passato si è stati soggetti ad attacchi epilettici o a episodi di perdita


032375o
In conformità alle leggi e normative vigenti, potrebbe dei sensi o se vi sono precedenti familiari di questo tipo, contattare il proprio
essere necessario riciclare la batteria o il telefono. Per medico curante prima di utilizzare i videogiochi del telefono o di attivare
ulteriori informazioni, contattare le autorità competenti. una funzione con illuminazione intermittente sul telefono. Le funzioni con
Non smaltire la batteria o il telefono nei rifiuti comuni. illuminazione intermittente non sono disponibili su tutti i prodotti.
032377o

I genitori dovrebbero controllare l'utilizzo da parte dei figli dei videogiochi


Li Ion BATT Il telefono contiene una batteria interna agli ioni di litio.
032378o o di altre funzioni con illuminazione intermittente. In presenza di uno dei
seguenti sintomi, interrompere l'utilizzo del telefono e contattare un medico:
Rischio di soffocamento convulsioni, contrazioni oculari o muscolari, perdita di coscienza, movimenti
involontari o disorientamento.
Il telefono o i relativi accessori potrebbero includere componenti rimovibili,
che potrebbero costituire un pericolo di soffocamento per i bambini. Tenere Per limitare l'eventualità di insorgenza di tali sintomi, osservare le seguenti
il telefono e i relativi accessori lontano dalla portata dei bambini. precauzioni di sicurezza:
• Non utilizzare una funzione con illuminazione intermittente se si è
Componentes de cristal stanchi o in carenza di sonno.
Es posible que algunos componentes del dispositivo móvil estén hechos de
cristal. Este cristal puede romperse si el producto cae sobre una superficie • Fare una pausa di almeno 15 minuti ogni ora.
dura o recibe un impacto considerable. Si el cristal se rompe, no lo toque ni • Giocare in una stanza in cui sono accese tutte le luci.
intente retirarlo. Deje de utilizar el dispositivo móvil hasta que un centro de
servicio cualificado sustituya el cristal. • Tenersi alla massima distanza possibile dallo schermo.

16 Sicurezza e informazioni generali Sicurezza e informazioni generali 17


Lesioni dovute a movimenti ripetitivi Dichiarazione di conformità alle
Quando si eseguono ripetutamente azioni quali la pressione dei tasti o direttive dell'Unione Europea
inserimento di caratteri con la tastiera, potrebbero insorgere disturbi alle
mani, al collo o ad altre parti del corpo. Attenersi alle seguenti istruzioni
Conformità UE

per evitare problemi quali tendiniti, sindrome del tunnel carpale o altri Motorola dichiara che questo prodotto è conforme
disturbi all'apparato muscoloscheletrico:
• Fare una pausa di almeno 15 minuti ogni ora di gioco.
• Se, durante il gioco, le mani, i polsi o le braccia diventano stanchi o • ai requisiti della Direttiva 1999/5/EC del Consiglio dell’Unione Europea
dolenti, interrompere e riposarsi per alcune ore prima di riprendere il
• a tutte le altre relative Direttive Europee
gioco.
• Se l'indolenzimento alle mani, ai polsi o alle braccia persiste durante
o dopo il gioco, interrompere il gioco e consultare un medico.

1. Le informazioni fornite in questo documento sostituiscono le informazioni


0168 Productdi
Numero
Approval
Omologazione
generali sulla sicurezza incluse nei manuali dell'utente pubblicati in data Number
precedente al 28 gennaio 2005.

La figura mostra un tipico esempio del formato del numero di omologazione


sull’etichetta di un telefono.
È possibile visionare la dichiarazione di conformità alla Direttiva 1995/5/EC
(Direttiva R&TTE) del proprio telefono direttamente al sito
www.motorola.com/rtte. Per visualizzare la documentazione appropriata,
inserire il numero di omologazione del proprio telefono presente
sull’etichetta nella casella “Search” del sito Web

18 Sicurezza e informazioni generali Conformità UE 19

Informazioni sul riciclaggio

Salvaguardia dell'ambiente
con il riciclaggio
Se un prodotto Motorola riporta questo simbolo, deve essere
smaltito separatamente dai rifiuti domestici.

Riciclaggio dei telefoni e degli


accessori
Non smaltire i telefoni o gli accessori elettrici, come i caricabatteria o gli
auricolari, con i rifiuti domestici. Alcuni paesi o regioni prevedono sistemi
di raccolta differenziata per lo smaltimento di materiali elettrici ed elettronici.
Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali. Se non fossero disponibili
sistemi di raccolta differenziata, restituire i telefoni o gli accessori elettrici
al centro di assistenza autorizzato Motorola più vicino

20 Informazioni sul riciclaggio


Operazioni di base

Introduzione al manuale
Nel presente manuale le modalità di individuazione delle
funzioni di menu sono indicate nel seguente modo:
Procedura: Premere M > Registro chiam> Chiam effettuate
In questo esempio, dalla schermata iniziale è necessario
premere M per accedere al menu, evidenziare e selezionare
s Registro chiam, quindi evidenziare e selezionare
Chiam effettuate.
Premere S per spostarsi su una funzione di menu ed
evidenziarla. Premere il tasto OK per selezionare la funzione
di menu evidenziata.
Convenzioni tipografiche
Indica una funzione che dipende dalla rete o dal tipo
di abbonamento e che potrebbe non essere disponibile
in tutti i paesi. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al
proprio gestore dei servizi di telefonia mobile.
Indica una funzione che necessita di un accessorio
opzionale.

Operazioni di base 21

Scheda SIM Ricarica della batteria


Nella scheda SIM (Subscriber Identity Module) sono Prima di utilizzare il telefono,
contenute informazioni personali quali il numero telefonico e è necessario caricare completamente
gli elementi della rubrica. la batteria. Le batterie nuove non
vengono fornite completamente
Attenzione: Non piegare o graffiare la scheda SIM. Evitare di cariche.
esporla all'elettricità statica, all'acqua o alla polvere. Collegare il caricabatteria da viaggio
al telefono e a una presa di corrente.
1 2
Al termine della ricarica, sul telefono
viene visualizzato Carica completa.
Suggerimento: È impossibile sovraccaricare la batteria del
telefono. Le prestazioni della batteria migliorano dopo alcuni
cicli di ricarica e scarica completi.
Batteria Suggerimenti per l'utilizzo della batteria
Installazione della batteria Le prestazioni della batteria dipendono dalla configurazione di
rete, dalla potenza del segnale, dalla temperatura di utilizzo,
1 2 dalle funzioni e dagli accessori utilizzati.
• Utilizzare sempre batterie e caricabatteria
Motorola Original. La garanzia non copre
danni causati dall'utilizzo di batterie e/o
caricabatteria non originali Motorola.
3 • Una batteria nuova o una batteria che non viene
utilizzata da molto tempo può richiedere un tempo di
ricarica maggiore.
• Durante la ricarica, tenere la batteria a temperatura
ambiente.

22 Operazioni di base Operazioni di base 23


• Per l'immagazzinaggio, conservare la batteria scarica in Attenzione: Se si inserisce un codice PIN errato per tre volte
un luogo fresco, buio e asciutto, ad esempio un consecutive, la scheda SIM viene disattivata e viene
frigorifero. visualizzato il messaggio SIM bloccata. Rivolgersi al proprio
• Non esporre le batterie a temperature inferiori a -10 °C gestore dei servizi di telefonia mobile.
o superiori a 45 °C. Non lasciare mai il telefono Per spegnere il telefono, premere e tenere premuto P per
all'interno di un veicolo in sosta. 2 secondi. Se viene richiesto, immettere il codice di sblocco
• È normale che con il tempo le batterie si consumino e a 4 cifre.
richiedano un tempo di ricarica maggiore. Se si nota
una riduzione nella durata della batteria, può essere Esecuzione di una chiamata
opportuno acquistarne una nuova.
Per effettuare una chiamata, inserire il numero telefonico e
Per informazioni sul corretto smaltimento della
032375o
premere N.
batteria, rivolgersi al centro di riciclaggio rifiuti locale.
Per terminare la chiamata, chiudere il flip del telefono o
Attenzione: Non gettare mai le batterie nel fuoco perché
premere P.
potrebbero esplodere.
Nota: Se la batteria viene rimossa per alcuni secondi, il telefono
richiederà di reimpostare l'ora e la data. Se si sceglie di
Risposta a una chiamata
annullare o ignorare la richiesta, la visualizzazione dell'ora e Quando il telefono suona e/o vibra, è sufficiente aprire il flip
della data verrà sospesa. del telefono o premere N per rispondere.
Procedura: Premere M > Impostazioni > Iniziale > Ora e data Per terminare la chiamata, chiudere il flip del telefono o
premere P.
Accensione e spegnimento
Per accendere il telefono, premere e
tenere premuto P per 2 secondi.
Se richiesto, inserire il codice PIN della
scheda SIM a 6 cifre e/o il codice di
sblocco a 4 cifre.

24 Operazioni di base Operazioni di base 25

Numero telefonico personale


Per visualizzare il proprio numero telefonico:
Procedura: Premere M > Impostazioni > Stato telefono
> Nr personali
Per memorizzare o modificare il proprio nome e il
proprio numero telefonico sulla scheda SIM, premere il
tasto VEDI durante la loro visualizzazione. Se non si conosce il
proprio numero telefonico, rivolgersi al gestore dei servizi di
telefonia mobile.

26 Operazioni di base
Funzioni speciali

Messaggi MMS
Per ulteriori informazioni sulle funzioni relative ai messaggi,
vedere pagina 87.

Invio di un messaggio MMS


Un messaggio MMS (Multimedia Messaging Service)
contiene pagine con testo e oggetti multimediali (inclusi
immagini o file audio). È possibile inviare un messaggio MMS
ad altri telefoni dotati di tale funzionalità e a indirizzi e-mail.
Procedura: Premere M > Messaggi > Crea > MMS o
Modelli MMS
Nota: Non è possibile scaricare né ampliare i modelli MMS.
È possibile utilizzare solo i modelli predefiniti.
1 Premere i tasti alfanumerici per inserire il testo nella
pagina (per informazioni sull'inserimento di testo, vedere
pagina 59).
Per inserire un'immagine, un file audio o un altro
oggetto nella pagina, premere il tasto INS o M > Inserisci.
Selezionare il tipo di oggetto, quindi il file.
Per inserire un'altra pagina nel messaggio, inserire il testo
o gli oggetti nella pagina corrente, quindi premere M >
Inserisci > Aggiungi pagina. Nella nuova pagina è possibile
inserire altro testo e altri oggetti.

Funzioni speciali 27

2 Una volta completato il messaggio, premere il tasto OK. • Fotografie, immagini e animazioni vengono visualizzate
3 Selezionare uno o più destinatari: alla lettura del messaggio.

Per selezionare un elemento della rubrica, evidenziare • Un file audio viene riprodotto quando viene visualizzata
l'elemento e premere il tasto AGG. Ripetere l'operazione la relativa barra di scorrimento.
per aggiungere altri elementi della rubrica.
Per inserire un nuovo numero, evidenziare [Nuova Voce], Chiamate PTT (Push to Talk)
quindi premere il tasto SCEGLI. La funzione PTT (Push to Talk), non disponibile in tutti i paesi,
Per inserire e memorizzare un nuovo numero, consente di conversare con altri abbonati PTT come se si
evidenziare [NUOVA VOCE], quindi premere il tasto SCEGLI. stesse utilizzando un walkie-talkie. È possibile conversare con
una persona o con un gruppo.
4 Una volta completato l'inserimento di numeri/indirizzi,
premere il tasto FATTO. Vengono visualizzati i campi del È possibile eseguire una chiamata PTT:
messaggio. • Selezionando un contatto PTT dall'elenco Contatti PTT o
Per inserire un oggetto per il messaggio, evidenziare selezionando un gruppo PTT dall'elenco Gruppi PTT
Soggetto, quindi premere il tasto CAMBIA. • Selezionando un contatto PTT dagli elenchi
Per richiedere una ricevuta di consegna per il messaggio, Chiam effettuate o Chiam ricevute
evidenziare Ricevuta e premere il tasto AGG. • Selezionando il numero di telefono di un abbonato PTT
5 Per inviare il messaggio, premere il tasto INVIA. tramite la tastiera, quindi premendo il tasto PTT (L)
Per annullare o memorizzare il messaggio nelle Bozze,
Chiamate singole
premere M.
Le chiamate singole si svolgono tra l'utente e un singolo
Ricezione di un messaggio MMS contatto.
Quando viene ricevuto un messaggio MMS, viene
Chiamate di gruppo
emesso un avviso e viene visualizzato Nuovo messaggio
e un simbolo di messaggio, ad esempio r. Le chiamate di gruppo consentono la connessione
immediata con tutti i membri di un gruppo di contatti.
Premere il tasto LEGGI per aprire il messaggio.
Se un messaggio MMS contiene oggetti multimediali:
28 Funzioni speciali Funzioni speciali 29
Impostazione degli elenchi di contatti e 5 Per visualizzare l'altro elenco, premere S per
evidenziarlo, quindi premere SCEGLI per aprirlo.
gruppi PTT
I singoli contatti vengono memorizzati nell'elenco Contatti PTT. oppure
I gruppi vengono memorizzati nell'elenco Gruppi PTT. Per
impostare gli elenchi Contatti PTT e Gruppi PTT, contattare il Premere ESCI per uscire dal Menu Contatti.
gestore dei servizi di telefonia mobile.
Le icone di presenza a sinistra degli elementi negli elenchi
Visualizzazione degli elenchi di contatti e Contatti PTT e Gruppi PTT indicano lo stato online o offline
(vedere pagina 32).
gruppi PTT
1 Dalla schermata iniziale, premere L per visualizzare il Visualizzazione dei dettagli degli elenchi di contatti
Menu Contatti. e gruppi PTT
2 Premere S per evidenziare Contatti PTT o Gruppi PTT. Procedura: Premere L > Menu Contatti > Contatti PTT o
Gruppi PTT
3 Premere SCEGLI per accedere all'elenco evidenziato.
Viene visualizzata la VEDI dettagliata dei Contatti PTT:
! f s ! • icone di presenza
PTT Contatti PTT
Contatti PTT B 081 • nome e numeri
Gruppi PTT B 222
Gruppo Veloce PTT B 333 • impostazioni degli avvisi online
Imposta PTT B 692
• impostazioni di blocco
B 862
B al Viene visualizzata la VEDI dettagliata dei Gruppi PTT:
SCEGLI ESCI AGGIORNA MENU PTT
• icone di presenza
4 Per uscire dall'elenco, premere INDIETR. • nome del gruppo
• impostazioni degli avvisi online

30 Funzioni speciali Funzioni speciali 31

Icone di presenza 4 Premere SCEGLI per accedere al menu Imposta PTT.


Le icone di presenza a sinistra di ciascun elemento negli 5 Premere S per evidenziare Personalizza.
elenchi Contatti PTT e Gruppi PTT indicano lo stato del contatto 6 Premere SCEGLI per accedere al menu Personalizza.
o del gruppo. 7 Premere S per evidenziare Apri A.
Icona Stato 8 Premere CAMBIA per visualizzare le opzioni.
C Il contatto è online. 9 Premere S per evidenziare Primo Della Lista o
D Il gruppo è online. Ultima Chiamata.
B Il contatto è offline. 10 Premere SCEGLI per impostare l'opzione desiderata.
A Il gruppo è offline. Ordinamento degli elenchi di contatti e gruppi PTT
j Il contatto è bloccato (vedere pagina 38). È possibile ordinare alfabeticamente i contatti e i gruppi in
o È stato impostato un avviso online per segnalare base a name, Stato online o Frequenza.
il ritorno online di un contatto offline (vedere
pagina 36). Procedura: Premere L > Menu Contatti > Contatti PTT o
Gruppi PTT
Personalizzazione delle impostazioni PTT 1 Premere SCEGLI per accedere all'elenco.

Ordinamento "apri a" degli elenchi di contatti e 2 Premere M per accedere a un elenco di opzioni.
gruppi PTT 3 Premere S per evidenziare Imposta PTT.
È possibile ordinare alfabeticamente i contatti e i gruppi in 4 Premere SCEGLI per accedere al menu Imposta PTT.
base al nome (Primo Della Lista) o in base all'ultima chiamata 5 Premere S per evidenziare Personalizza.
ricevuta (Ultima Chiamata).
6 Premere SCEGLI per accedere al menu Personalizza.
Procedura: Premere L > Menu Contatti > Contatti PTT o
7 Premere S per evidenziare Trova Per.
Gruppi PTT
8 Premere CAMBIA per visualizzare le opzioni.
1 Premere SCEGLI per accedere all'elenco.
9 Premere S per evidenziare name, Stato o Frequenza.
2 Premere M per accedere a un elenco di opzioni.
10 Premere SCEGLI per impostare l'opzione desiderata.
3 Premere S per evidenziare Imposta PTT.

32 Funzioni speciali Funzioni speciali 33


Impostazione della modalità di risposta per le Le opzioni di risposta sono:
chiamate PTT in arrivo
Icona Stato
Procedura: Premere L > Menu Contatti > Contatti PTT o
Manuale Consente di scegliere se rispondere o
Gruppi PTT
ignorare le chiamate PTT in arrivo
1 Premere SCEGLI per accedere all'elenco. Automatico Viene emesso un tono di chiamata,
2 Premere M per accedere a un elenco di opzioni. quindi il telefono accetta
automaticamente la chiamata PTT.
3 Premere S per evidenziare Imposta PTT.
Non Disturbare Il telefono non accetta le chiamate PTT in
4 Premere SCEGLI per accedere al menu Imposta PTT. arrivo.
5 Premere S per evidenziare Personalizza. Nota: Se viene impostata questa
6 Premere SCEGLI per accedere al menu Personalizza. opzione, viene visualizzato un simbolo di
chiamata senza risposta quando il
7 Premere S per evidenziare Tipo Risposta.
telefono riceve una chiamata PTT.
8 Premere CAMBIA per visualizzare le opzioni.
9 Premere S per evidenziare Manuale, Automatico o Impostazione dell'altoparlante viva voce per le
Non Disturbare. chiamate PTT
10 Premere SCEGLI per impostare l'opzione di risposta. È possibile impostare l'altoparlante viva voce su On o Off per
le chiamate PTT in arrivo e in uscita.
Procedura: Premere L > Menu Contatti > Contatti PTT o
Gruppi PTT
1 Premere SCEGLI per accedere all'elenco.
2 Premere M per accedere a un elenco di opzioni.
3 Premere S per evidenziare Imposta PTT.
4 Premere SCEGLI per accedere al menu Imposta PTT.
5 Premere S per evidenziare Personalizza.

34 Funzioni speciali Funzioni speciali 35

6 Premere SCEGLI per accedere al menu Personalizza. 6 Premere S per evidenziare Imp. Tono online.
7 Premere S per evidenziare Altoparlante PTT. 7 Premere CAMBIA per visualizzare le opzioni.
8 Premere CAMBIA per visualizzare le opzioni. 8 Premere S per evidenziare On o Off.
9 Premere S per evidenziare On o Off. 9 Premere SCEGLI per impostare l'avviso.
10 Premere SCEGLI per impostare l'opzione desiderata.
Aggiornamento degli elenchi di contatti e
Utilizzo dell'altoparlante viva voce durante le gruppi PTT
chiamate PTT
Lo stato di presenza negli elenchi Contatti PTT e Gruppi PTT
Se l'altoparlante viva voce è impostato su Off, è possibile viene automaticamente aggiornato quando viene premuto L
utilizzarlo durante una chiamata PTT premendo J o per effettuare o terminare una chiamata e quando lo stato di
VIVAVOCE. Quando la chiamata viene terminata, l'altoparlante un contatto o di un gruppo cambia. È tuttavia possibile
viva voce rimane impostato su Off finché non viene impostato effettuare l'aggiornamento manuale di un contatto o di un
su On nel menu Altoparlante PTT o finché non viene premuto gruppo.
J o VIVAVOCE durante una chiamata.
Aggiornamento manuale di un elemento dei
Impostazione degli avvisi online contatti e dei gruppi PTT
Se un contatto è offline, è possibile impostare un avviso che
Procedura: Premere L > Menu Contatti > Contatti PTT o
notifichi il ritorno online del contatto.
Gruppi PTT
Procedura: Premere L > Menu Contatti > Contatti PTT o
1 Premere SCEGLI per accedere all'elenco.
Gruppi PTT
2 Premere S per evidenziare un contatto o un gruppo.
1 Premere SCEGLI per accedere all'elenco.
3 Premere M per accedere a un elenco di opzioni.
2 Premere S per evidenziare un contatto o un gruppo.
4 Premere S per evidenziare Aggiorna Elenco.
3 Premere M per accedere a un elenco di opzioni.
5 Premere SCEGLI per aggiornare lo stato di un contatto o
4 Premere S per evidenziare Imposta PTT.
un gruppo.
5 Premere SCEGLI per accedere a un elenco di opzioni.

36 Funzioni speciali Funzioni speciali 37


Blocco dei contatti PTT Accesso all'elenco dei contatti chiamati di
È possibile bloccare un contatto affinché non invii chiamate frequente
PTT al telefono. I contatti PTT e i gruppi PTT che vengono chiamati più di
Nota: Non è possibile bloccare un gruppo affinché non invii frequente presenti negli elenchi Chiam ricevute e Chiam effettuate
chiamate PTT al telefono. vengono automaticamente memorizzati dal telefono
nell'elenco Più Chiamato.
Procedura: Premere L > Menu Contatti > Contatti PTT o
Gruppi PTT Procedura: Premere L > Menu Contatti > Contatti PTT o
Gruppi PTT
1 Premere SCEGLI per accedere all'elenco.
1 Premere SCEGLI per accedere all'elenco.
2 Premere S per evidenziare un contatto.
2 Premere M per accedere a un elenco di opzioni.
3 Premere M per accedere a un elenco di opzioni.
3 Premere S per evidenziare Più Chiamato.
4 Premere S per evidenziare Modif.
4 Premere SCEGLI per accedere all'elenco.
5 Premere SCEGLI per accedere a Edit Options.
Nota: Se l'elenco è vuoto, [Nessun Contatto] viene
6 Premere S per evidenziare Modo Blocco.
visualizzato nella parte superiore della schermata.
7 Premere CAMBIA per bloccare il contatto.

Sblocco dei contatti PTT


1 Premere SCEGLI per accedere all'elenco.
2 Premere S per evidenziare un contatto.
3 Premere M per accedere a un elenco di opzioni.
4 Premere S per evidenziare Modif.
5 Premere SCEGLI per accedere a Edit Options.
6 Premere S per evidenziare Modo Blocco:.
7 Premere CAMBIA per sbloccare il contatto.

38 Funzioni speciali Funzioni speciali 39

Toni di avviso PTT Icone e testo PTT


Nella seguente tabella vengono descritti i toni inviati e La visualizzazione di icone e testo consente di restare
ricevuti durante le chiamate PTT. informati sullo stato delle chiamate PTT.

Tono Inviato o ricevuto Icona/testo Visualizzazione


Avviso online quando lo stato di un contatto o di un X Avvisi in Arrivo quando viene avviata una chiamata di
gruppo PTT cambia da offline a online (Nome o Numero) avviso a un contatto
Connessione per quando il controllo della conversazione è O Conness in Corso quando una chiamata a un contatto è
conversazione disponibile per tutti gli utenti della chiamata (Nome o Numero) in corso di connessione
Nota: Se il controllo della conversazione M Connesso quando una chiamata a un contatto è
è disponibile, ciascun utente della (Nome o Numero) connessa
chiamata può parlare premendo e l Parla quando si parla a un contatto
tenendo premuto il tasto PTT (L) (Nome o Numero)
Avviso quando viene ricevuto un avviso u In Ascolto quando si ascolta un contatto
Annuncio di prima di ricevere o inviare una chiamata (Nome o Numero)
chiamata di di inserimento con annuncio Y In entrata quando viene ricevuta una chiamata
inserimento (Gruppo o Numero) di gruppo
Nota: Alcune chiamate di inserimento
possono essere inviate o ricevute senza t Conness in Corso quando una chiamata di inserimento
annuncio. (Gruppo o Numero) in un gruppo è in corso di connessione
Controllo della quando il controllo della conversazione s Connesso quando una chiamata di gruppo è
conversazione viene richiesto, ma è già in uso (Gruppo o Numero) connessa
non disponibile e Parla quando si parla a un gruppo
Tono di quando viene avviata una chiamata PTT (Gruppo o Numero)
occupato con un contatto che sta già effettuando v In Ascolto quando si ascolta un membro di un
una chiamata (Gruppo or Numero) gruppo
Nota: Solo un membro di un gruppo
può disporre del controllo della
conversazione.
40 Funzioni speciali Funzioni speciali 41
Esecuzione di chiamate PTT 7 Rilasciare L per cedere il controllo della conversazione a
un altro utente della chiamata.
Se U viene visualizzato nella parte superiore della schermata
iniziale, è possibile effettuare e ricevere chiamate PTT. Nota: Se nessuno parla (o nessuno preme e tiene
premuto L) per almeno 20 secondi, viene effettuata la
Esecuzione di chiamate di inserimento a partire da disconnessione della chiamata.
contatti e gruppi PTT
8 Premere ESCI o P per terminare la chiamata.
Una chiamata PTT a un gruppo viene sempre avviata come
chiamata di inserimento. Il chiamante riceve immediato Esecuzione di chiamate di inserimento a partire
controllo della conversazione (ossia la possibilità di parlare). dall'elenco delle ultime chiamate
1 Dalla schermata iniziale, premere e rilasciare L per 1 Dalla schermata iniziale, premere M.
visualizzare il Menu Contatti. 2 Premere S per accedere a Registro chiam.
2 Premere S per evidenziare Contatti PTT o Gruppi PTT. 3 Premere SCEGLI per accedere al menu.
3 Premere SCEGLI per accedere alla lista evidenziata. 4 Premere S per evidenziare Chiam ricevute o
4 Premere S per selezionare un contatto o un gruppo per Chiam effettuate.
la chiamata. 5 Premere SCEGLI per accedere all'elenco evidenziato.
5 Premere e tenere premuto L, quindi attendere il tono di 6 Premere S per evidenziare un contatto o un gruppo
connessione per la conversazione per avviare la chiamata nell'elenco.
con un gruppo o un contatto.
7 Premere e tenere premuto L, quindi attendere il tono di
6 Dopo l'emissione del tono di connessione per la connessione per la conversazione per inviare una chiamata
conversazione, continuare a tenere premuto L per parlare. di inserimento a un gruppo o un contatto.
Nota: Il controllo della conversazione è disponibile per 8 Dopo l'emissione del tono di connessione per la
tutti i partecipanti a una chiamata PTT. Se non viene atteso conversazione, continuare a tenere premuto L per parlare.
il tono di connessione per la conversazione prima di
parlare, parte della conversazione potrebbe essere persa. Nota: Il controllo della conversazione è disponibile per
tutti i partecipanti a una chiamata PTT. Se non viene atteso
il tono di connessione per la conversazione prima di parlare,
parte della conversazione potrebbe essere persa.

42 Funzioni speciali Funzioni speciali 43

9 Rilasciare L per cedere il controllo della conversazione a 6 Quando il controllo della conversazione viene ceduto,
un altro utente della chiamata. premere e tenere premuto L per parlare.
Nota: Se nessuno parla (o nessuno preme e tiene 7 Rilasciare L per cedere il controllo della conversazione
premuto L) per almeno 20 secondi, viene effettuata la all'altro utente.
disconnessione della chiamata. 8 Premere ESCI o P per terminare la chiamata.
10 Premere ESCI o P per terminare la chiamata.
Esecuzione di chiamate di avviso a partire dagli
Esecuzione di una chiamata di avviso a partire elenchi delle ultime chiamate
dalla lista di contatti PTT 1 Dalla schermata iniziale, premere M.
Le chiamate di avviso non possono essere inviate ai gruppi,
2 Premere S per evidenziare Registro chiam.
ma solo ai contatti. Quando viene avviata una chiamata di
avviso, il contatto riceve un tono di avviso. Il contatto 3 Premere SCEGLI per accedere al menu.
ricevente può accettare la chiamata premendo RISPONDI 4 Premere S per evidenziare Chiam ricevute o
oppure rifiutarla premendo IGNORA. Chiam effettuate.
1 Dalla schermata iniziale, premere e rilasciare L per 5 Premere SCEGLI per accedere al menu evidenziato.
visualizzare il Menu Contatti.
6 Premere S per evidenziare un contatto nell'elenco.
2 Premere S per evidenziare Contatti PTT.
7 Premere AVVISI per inviare una richiesta di chiamata al
3 Premere SCEGLI per accedere alla lista dei contatti. contatto. Il contatto riceve un tono di avviso e viene
4 Premere S per evidenziare un contatto. visualizzato Chiamate in Arrivo.
5 Premere AVVISI per inviare una richiesta di chiamata al Se la richiesta di chiamata viene accettata, il contatto
contatto. Il contatto riceve un tono di avviso e viene assume il controllo della conversazione.
visualizzato Chiamate in Arrivo. Se la chiamata non viene accettata, viene visualizzato
Se la richiesta di chiamata viene accettata, il contatto Fine chiamata.
assume il controllo della conversazione. 8 Quando viene ricevuto il controllo della conversazione,
Se la chiamata non viene accettata, viene visualizzato premere e tenere premuto L per parlare.
Fine chiamata.

44 Funzioni speciali Funzioni speciali 45


9 Rilasciare L per cedere il controllo della conversazione a Esecuzione di una chiamata PTT dal
un altro contatto.
display esterno.
10 Premere ESCI o P per terminare la chiamata.
Procedura: Premere L > Imposta PTT > Personalizza >
CLI Apri a
Risposta alle chiamate PTT
1 Premere L per avviare la chiamata.
Risposta a una chiamata di inserimento
2 Se il contatto o il gruppo accetta la chiamata, seguire le
Se viene ricevuta una chiamata di inserimento, viene emesso procedure di base per parlare e ascoltare.
il tono dell'annuncio di chiamata di inserimento, quindi viene
avviata la conversazione del chiamante. 3 Premere ESCI o P per terminare la chiamata.

1 Quando viene ricevuto il controllo della conversazione, Nota: Utilizzando il display esterno, è possibile effettuare
premere e tenere premuto L, attendere il tono di le chiamate PTT alle voci del menu Ultime chiamate, alla
connessione per la conversazione, quindi parlare. prima voce sulla lista contatti, all'ultima voce sulla lista
contatti, alla prima voce sulla lista gruppi o all'ultima voce
2 Eseguire la procedura di base per parlare e ascoltare. sulla lista gruppi. È possibile modificare l'impostazione:
3 Premere ESCI o P per terminare la chiamata. L > Imposta PTT > Personalizza > CLI Apri a
Risposta a una chiamata di avviso Risposta a una chiamata PTT dal display esterno.
1 Dopo aver ricevuto un tono di avviso, , premere RISPONDI 1 Dopo aver ricevuto un tono di avviso, premere e rilasciare
per rispondere alla chiamata o IGNORA per annullarla. L per rispondere alla chiamata.
2 Eseguire la procedura di base per parlare e ascoltare. 2 Premere e tenere premuto L, attendere il tono di
3 Premere ESCI o P per terminare la chiamata. connessione per la conversazione, quindi parlare.
3 Eseguire la procedura di base per parlare e ascoltare.
4 Premere ESCI o P per terminare la chiamata.

46 Funzioni speciali Funzioni speciali 47

Annullamento di una chiamata PTT in arrivo 4 Premere OK per inviare la Password


Premere IGNORA o P. Suggerimento: Per effettuare automaticamente il
successivo login, spostarsi su Impostazioni offline >
Chiamate PTT perse Auto Login dopo avere inviato la password.
Quando una chiamata di avviso viene persa, viene 5 Premere S per spostarsi sulla Lista Contatti
visualizzato Chiamata persa.
6 Premere SCEGLI per visualizzare la Lista Contatti
Nota: Il telefono non notifica le chiamate di inserimento perse.
La Lista Contatti è ordinata in base allo stato online:
1 Premere VEDI per visualizzare l'elenco Chiam ricevute.
• Conversazione viene visualizzato in prima posizione.
2 Premere S per scorrere l'elenco, quindi evidenziare Sono presenti utenti IM online con cui si hanno
Chiamata Persa. conversazioni attive. Premere VEDI per aprire la
3 Premere L per riselezionare la chiamata. conversazione con tali utenti.
• I Contatti Online hanno effettuato il login a IM.
Premere INV. IM per inviare un messaggio a un utente.
Utilizzo della funzione IM Il simbolo _ (occupato) indica che un utente è occupato
(Instant Messaging) e non può rispondere.
• I Contatti Offline hanno effettuato il logout da IM.
Utilizzare la funzione IM (Instant Messaging) per
È possibile premere INV. IM per inviare un messaggio,
scambiare messaggi in tempo reale con altri utenti di
nel caso in cui un utente abbia effettuato il login dopo
telefoni cellulari. I messaggi inviati vengono visualizzati
l'aggiornamento della lista.
immediatamente sui telefoni degli altri utenti.
Nota: Per aggiornare la Lista Contatti, premere M >
Login a IM Aggiorna Elenco durante la visualizzazione della lista.

Procedura: Premere M > Strumenti > IM > Log In Invio e ricezione di messaggi IM
1 Premere i tasti alfanumerici per inserire l'IM ID: Quando si effettua il login a IM, è possibile scambiare
messaggi con altri utenti IM.
2 Premere OK per inviare l'IM ID:
1 Premere S per spostarsi su un nome nella Lista Contatti
3 Premere i tasti alfanumerici per inserire la Password
(distinzione tra maiuscole e minuscole) 2 Premere INV. IM per avviare una conversazione con l'utente
o premere VEDI per aprire una conversazione in corso
48 Funzioni speciali Funzioni speciali 49
3 Premere i tasti alfanumerici per inserire il testo del Impostazione dello stato online
messaggio
Quando viene effettuato il login a IM, il proprio stato online
4 Premere INVIA per inviare il messaggio è visibile agli altri utenti IM. Per impostare lo stato online:
Il telefono visualizza la cronologia della conversazione, in cui 1 Premere S per spostarsi su My Status
è possibile visualizzare il testo inviato e le risposte dell'utente.
Nella schermata di conversazione è possibile: 2 Premere SCEGLI per selezionare l'opzione

• Premere INDIETR per tornare alla Lista Contatti, in cui è 3 Premere S per spostarsi su Disponibile, Occupato o
possibile aprire altre conversazioni Invisibile

• Premere P per tornare alla schermata iniziale, senza 4 Premere SCEGLI per selezionare l'impostazione dello
uscire da IM o chiudere la conversazione stato

Nota: Il telefono visualizza d Nuovo IM da: se viene Impostazione di IM


ricevuto un messaggio mentre ci si trova nella
schermata iniziale o viene utilizzata un'altra applicazione. Aggiunta e rimozione di contatti
• Premere M > Info Contatto per visualizzare il nome Per aggiungere un nome, aprire la Lista Contatti o una
e lo stato online dell'utente della conversazione conversazione, quindi premere M > Aggiungi Contatto. Se
non si partecipa a una conversazione, inserire il nuovo nome,
• Premere M > Aggiungi Contatto per aggiungere il
quindi premere OK. IM visualizza un messaggio di errore se
nome alla Lista contatti
non è possibile verificare il nome sul server.
• Premere M > End Conversation per terminare la
Per rimuovere un nome dalla Lista Contatti, evidenziare il
conversazione.
nome, quindi premere M > Cancella Contatto.
Nota: Se si effettua il logout da IM, è comunque
possibile visualizzare il testo della conversazione
Impostazione del messaggio di occupato
premendo M > IM > Offline Convs. dalla schermata Se è stato effettuato il login a IM, ma non si prevede di rispondere
iniziale. Se il telefono viene spento, le conversazioni a nuovi messaggi, è possibile impostare il simbolo _ (occupato)
vengono eliminate. perché venga visualizzato accanto al proprio nome nella
Lista Contatti degli altri utenti. Dal menu IM Online, selezionare
My Status > Occupato.

50 Funzioni speciali Funzioni speciali 51

Per creare o modificare il messaggio di occupato che viene


inviato automaticamente agli utenti IM che tentano di stabilire
un contatto, selezionare Messaggio Occupato dal menu IM Online.
Nota: Il menu IM Online viene visualizzato quando viene
effettuato il login e quando viene premuto INDIETR dalla
Lista Contatti.
Impostazione dell'avviso IM
IM è in grado di emettere un avviso quando vengono ricevuti
nuovi messaggi.
Per attivare e disattivare l'avviso IM, selezionare Impostazioni >
Imposta Suoni dal menu IM Online.
Logout da IM
Selezionare Log Out dal menu IM Online.

52 Funzioni speciali
Funzioni principali
Per la descrizione dei componenti di base del telefono,
vedere pagina 1.

Display
All'accensione del telefono viene visualizzata la schermata
iniziale. Per selezionare un numero telefonico dalla schermata
iniziale, premere i tasti alfanumerici, quindi premere N.
Nota: La schermata iniziale potrebbe essere differente da
quella illustrata di seguito a seconda del gestore dei servizi di
telefonia mobile.
5 h eÑ
Gestore dei servizi Schermata
Data di telefonia mobile iniziale
05/04/2005

Orologio

Etichetta tasto
Etichetta tasto 03:32 pm funzione destro
funzione sinistro GIOCHI BROWSER
Simbolo di menu

Il simbolo di menu indica che è possibile premere M per


accedere al menu. Le etichette dei tasti funzione indicano le
funzioni associate ai tasti funzione. Per individuare i tasti
funzione, vedere pagina 1.

Funzioni principali 53

Premere S verso l'alto, verso il basso, verso sinistra o verso 3 Simbolo di trasmissione dati – Indica lo stato della
destra per accedere alle funzioni di base. È possibile scegliere connessione.
se visualizzare o nascondere le icone nella schermata iniziale. 4= trasferimento dati a 7= trasferimento dati a
Procedura: Premere M > Personalizza > Display in Standby > pacchetto in modalità pacchetto in modalità
Tasti Funzione > Icone sicura non sicura
Nella parte superiore della schermata iniziale vengono 3= connessione 6= connessione
applicazione sicura applicazione non sicura
visualizzati i simboli di stato:
2= chiamata CSD (Circuit 5= chiamata CSD non
1
5 h eÑ 10 Switch Data) sicura sicura
Gestore dei servizi
2 di telefonia mobile 9
05/04/2005
Nota: L'icona del trasferimento dati a pacchetto in modalità
non sicura viene visualizzata quando viene effettuata la
3 8 registrazione ai servizi PTT, una chiamata a un contatto PTT
oppure una connessione con un contatto PTT.
4
7
4 Simbolo di roaming – Indica che il telefono sta
03:32 pm cercando o utilizzando una rete diversa dalla
5 6
GIOCHI BROWSER
propria. I simboli possono includere:
:= rete propria 2G ;= roaming 2G
1 Simbolo di potenza del segnale – Le barre verticali
indicano l'intensità del segnale di rete. Non è possibile 8= rete propria 2.5G 9= roaming 2.5G
effettuare o ricevere chiamate se vengono visualizzati i
simboli ! o ). 5 Simbolo di linea attiva – Viene visualizzato il
simbolo h per indicare una chiamata attiva oppure g
2 Simbolo GPRS – Indica che il telefono sta per indicare che è in funzione la deviazione delle chiamate.
utilizzando una connessione di rete GPRS (General I simboli relativi alla doppia linea (è necessaria una scheda
Packet Radio Service) ad alta velocità. La connessione SIM abilitata alla doppia linea, non disponibile in tutti i
GPRS consente di ottenere velocità di trasferimento dati paesi) possono includere:
più elevate. Altri simboli possono includere:
f= linea 1 attiva e= linea 2 attiva
*= contesto PDP ,= dati a pacchetto i= linea 1 attiva, deviazione j= linea 2 attiva, deviazione
GPRS attivo GPRS disponibili di chiamata attiva di chiamata attiva
54 Funzioni principali Funzioni principali 55
6 Simbolo IM (Instant Messaging) – Indica che IM 9 Simbolo del modo d'uso – Visualizza l'impostazione del
(Instant Messaging) è attivo. I simboli possono modo d'uso.
includere:
y= alto Ó= vibra poi suona
p = online d = nuovo messaggio z= basso Ò= silenzioso
U = PTT (Push to Talk) |= vibrazione = vibra e suona

Nota: Le icone relative alla funzione IM sopra indicate si 10 Simbolo di livello della batteria – Le barre verticali
riferiscono alla funzione IM personalizzata. indicano il livello di carica della batteria. Se sul telefono
7 Simbolo di messaggio – Viene visualizzato viene visualizzato il messaggio Batteria in esaurimento,
quando si riceve un nuovo messaggio. I simboli ricaricare la batteria.
possono includere:
r= messaggio SMS t= messaggio in segreteria Menu
telefonica (non Dalla schermata iniziale, premere M per accedere al menu
disponibile in tutti i paesi) principale.
s= messaggio in segreteria a= sessione di chat attiva
telefonica e messaggio Icona della funzione di
Giochi
menu evidenziata
SMS (non disponibile in
tutti i paesi) OK ESCI
Consente di selezionare Consente di uscire dal
X= messaggio IM
la funzione di menu menu principale.
evidenziata.
Nota: Le icone relative alla funzione IM sopra indicate si
riferiscono alla funzione IM personalizzata. Consente di uscire dal
Consente di spostarsi menu senza apportare
8 Simbolo di posizione – Indica se il telefono è in verso l'alto, verso il modifiche.
grado di inviare informazioni sulla propria posizione basso, verso sinistra o
Ö o meno Ñ. verso destra.

56 Funzioni principali Funzioni principali 57

A seconda dell'abbonamento e del gestore dei servizi di • In un elenco alfabetico, premere più volte un tasto
telefonia mobile, potrebbero essere disponibili le seguenti alfanumerico per visualizzare le lettere associate al
icone di menu. tasto stesso e selezionarne una.
• Se per un'opzione è disponibile un elenco di possibili
Icone di menu impostazioni, spostarsi verso sinistra o verso destra
n Rubrica á Accesso Web per selezionare un'impostazione.
s Registro chiam h Multimedia • Se per un'opzione è disponibile un elenco di possibili
e Messaggi l Personalizza valori numerici, premere un tasto alfanumerico per
É Strumenti w Impostazioni impostare il valore desiderato.
Q Giochi

Per alcune funzioni, è necessario selezionare un'opzione da


Inserimento di testo
un elenco: Alcune funzioni consentono di inserire testo.
Opzione Per le
! t evidenziata descrizioni dei
Contatore dei
Rubrica caratteri
simboli, f s
Mario Rossi vedere la Vh Messaggi 765
Jeff sezione |
Premere il tasto Bruno Verdi Premere il tasto successiva.
Premere M
VEDI per Giovanni Bianchi INDIETR per
Il cursore per accedere al
visualizzare i tornare alla
[Nuova voce] lampeggiante sottomenu.
dettagli schermata
indica il punto
dell'opzione precedente.
di inserimento.
evidenziata.
VEDI INDIETR INS ANNULLA

• Spostarsi verso l'alto o verso il basso per evidenziare


l'opzione desiderata. Premere il tasto INS per inserire un Premere il tasto ANNULLA
• In un elenco numerato, premere un tasto alfanumerico messaggio predefinito, per uscire senza memprizzare
per evidenziare un'opzione. un'immagine o un file audio. le modifiche.

58 Funzioni principali Funzioni principali 59


Scelta di un modo scrittura Nessuno Consente di disattivare l'impostazione
Diversi modi scrittura consentono di inserire rapidamente Secondario (disponibile solo per
nomi, numeri e messaggi. Il modo scrittura selezionatorimane Imposta Secondario).
attivo finché non ne viene selezionato un altro. Impostazione dei caratteri maiuscoli o
Premere # in una schermata di inserimento testo per minuscoli
selezionare uno dei seguenti modi scrittura:
Premere 0 in una schermata di inserimento testo per
Primario Modo scrittura primario (vedere di seguito per impostare i caratteri maiuscoli o minuscoli. I seguenti simboli
l'impostazione). visualizzano il tipo di carattere impostato:
Numero Consente di inserire solo numeri (vedere M= lettere minuscole N= solo la lettera iniziale maiuscola
pagina 63). L= lettere maiuscole
Simbolo Consente di inserire solo simboli (vedere
pagina 64). Simboli del modo scrittura
Secondario Modo scrittura secondario (vedere di seguito
Quando viene selezionato il modo scrittura Primario o
per l'impostazione).
Secondario, l'impostazione viene indicata dai seguenti simboli:
In alternativa, è possibile selezionare un modo scrittura in una
Modo scrittura
schermata di inserimento testo premendo M > Imposta Modo.
Primario Secondario
Impostazione di un modo scrittura g m Alfanumerico, lettere minuscole
h q Alfanumerico, solo la lettera iniziale
Premere M > Imposta Scrittura in una schermata di
maiuscola
inserimento testo. Selezionare Imposta Primario o
Imposta Secondario, quindi scegliere: f l Alfanumerico, lettere maiuscole
j p iTAP, lettere minuscole
iTap Consente di visualizzare parole predefinite
quando si premono i tasti alfanumerici k n iTAP, solo la lettera iniziale maiuscola
(vedere pagina 62). i o iTAP, lettere maiuscole
Alfanumerico Consente di inserire lettere, numeri e simboli
premendo un tasto alfanumerico una o più
volte.

60 Funzioni principali Funzioni principali 61

Modo iTAP® Modo alfanumerico


Premere # in una schermata di inserimento testo per Premere # in una schermata di inserimento testo per
passare al modo iTAP. Se non vengono visualizzati j o p, passare al modo alfanumerico. Se non vengono visualizzati
premere M > Imposta Scrittura per impostare il modo iTAP g o m, premere M > Imposta Scrittura per impostare il modo
come modo scrittura primario o secondario. alfanumerico come modo scrittura primario o secondario.
Il modo iTAP consente di inserire le parole utilizzando una Per inserire il testo nel modo alfanumerico, premere più volte
sola pressione del tasto per ogni lettera. Il software iTAP un tasto alfanumerico per visualizzare i caratteri a esso associati.
interpreta i caratteri inseriti proponendo parole già formate di Ripetere l'operazione per inserire ciascun carattere.
uso comune e anticipa ogni parola durante l'inserimento delle
lettere che la compongono. Ad esempio, se si preme 8 una volta, sul display verrà
visualizzato:
Ad esempio, se si preme 7764, sul display verrà
Il carattere viene Dopo 2 secondi,
visualizzato:
visualizzato in il carattere viene
! t ! t accettato e il
corrispondenza
Messaggi 765 del punto di Messaggi 762 cursore si
inserimento.
T sposta sulla
posizione
successiva.

Premere il tasto
ELIMINA per
Premere OK per eliminare il
[prog proh spoi accettare e carattere a
memorizzare OK ELIMINA sinistra del
OK ELIMINA il testo. punto di
Premere il tasto OK Premere il tasto ELIMINA per
inserimento.
per inserire “prog”. eliminare l'ultimo carattere.
• Se si desidera inserire una parola differente Modo numerico
(ad esempio Progresso), continuare a premere i
tasti alfanumerici per inserire i caratteri rimanenti. Premere i tasti alfanumerici per inserire i numeri desiderati.
• Premere 1 per inserire i segni di punteggiatura o altri
caratteri.
62 Funzioni principali Funzioni principali 63
Modo simboli Altoparlante viva voce
Premere un tasto alfanumerico per visualizzare i simboli a È possibile utilizzare l'altoparlante viva voce del telefono per
esso associati nella parte inferiore del display. effettuare le chiamate senza dover accostare il telefono
Evidenziare il simbolo desiderato, quindi premere il tasto OK. all'orecchio.
Nel corso di una chiamata, premere il tasto VIVAVOCE per
Volume attivare o disattivare l'altoparlante viva voce. Sul display
rimane visualizzato Viva Voce on finché non viene disattivato
È possibile regolare il volume dell’altoparlante nel corso di l'altoparlante viva voce o non viene terminata la chiamata.
una chiamata premendo S verso destra o verso l'alto per
aumentare il volume oppure verso sinistra o verso il basso Nota: L'altoparlante viva voce non funziona se il telefono è
per diminuirlo. collegato a un kit viva voce per auto o a un auricolare.

Suggerimento: Nel corso di una chiamata, è possibile


disattivare il microfono del telefono premendo M > Mute. Codici e password
L'impostazione predefinita del codice di sblocco telefono a
Tasto di spostamento quattro cifre è 1234 e quella del codice di sicurezza a sei
cifre è 000000. Se il gestore dei servizi di telefonia mobile
Premere il tasto di spostamento S non ha già provveduto a modificarli, si consiglia di modificare
verso l'alto, verso il basso, verso sinistra questi codici.
o verso destra per spostarsi ed
evidenziare le opzioni. Procedura: Premere M > Impostazioni > Sicurezza >
Nuove password

Display esterno È inoltre possibile modificare il codice PIN della scheda SIM
o le password per il blocco delle chiamate.
Quando il telefono è chiuso, il display esterno visualizza l'ora
Se si dimentica il codice di sblocco: Al prompt Inserisci
e indica lo stato del telefono, le chiamate in arrivo e altri eventi.
codice:, provare a inserire 1234 o le ultime quattro cifre del
Per un elenco dei simboli di stato del telefono, vedere
proprio numero telefonico. Se tale operazione non risolve il
pagina 53.
problema, premere M e inserire il codice di sicurezza a sei
cifre.

64 Funzioni principali Funzioni principali 65

Se si dimentica il codice di sicurezza: Se si dimentica il Chiusura del flip del telefono


codice di sicurezza, il codice PIN della scheda SIM, il codice
PIN2 o la password per il blocco delle chiamate, rivolgersi al Quando il flip del telefono viene chiuso, tutte le operazioni in
proprio gestore dei servizi di telefonia mobile. corso vengono annullate e il display visualizza la schermata
iniziale.
Blocco e sblocco del telefono
È possibile bloccare il telefono onde evitare un eventuale
uso non consentito. Per bloccare o sbloccare il telefono,
è necessario il codice di sblocco a quattro cifre.
Per bloccare manualmente il telefono:
Premere M > Impostazioni > Sicurezza > Blocco telefono >
Blocca adesso.
Per bloccare automaticamente il telefono a ogni
spegnimento dello stesso:
Premere M > Impostazioni > Sicurezza > Blocco telefono >
Blocco automatico > On.
Nota: Anche se il telefono è bloccato, è comunque possibile
effettuare chiamate di emergenza (vedere pagina 77).
Un telefono bloccato suona o vibra quando riceve chiamate
o messaggi, ma è necessario sbloccarlo per rispondere.

Controllo dell'indicatore della


batteria
Per controllare l'indicatore di carica della batteria:
Premere M > Impostazioni > Stato telefono > Indicatore batteria.

66 Funzioni principali Funzioni principali 67


Personalizzazione Ora e data
Per impostare l'ora e la data sul telefono:
Procedura: Premere M > Impostazioni > Iniziale > Ora e data
Modi d’uso Nota: Per selezionare la visualizzazione di un orologio
Il telefono suona e/o vibra per segnalare una chiamata in analogico o digitale nella schermata iniziale, premere M >
arrivo, un messaggio o altri eventi. Suoneria e vibrazione Personalizza > Display in Standby > Ora impostata.
vengono denominate "avviso". È possibile selezionare uno dei
sei diversi modi d'uso: Alto, Basso, Vibrazione, Vibra e suona, Impostazione di ora, data, formato
Vibra poi suona e Silenzioso.
data e funzione NITZ
y= Alto |= Vibrazione
Quando viene attivata la funzione NITZ (Network
z= Basso Ò= Silenzioso
Informed Time Zone, regolazione automatica dell'ora in
Ó= Vibra poi suona = Vibra e suona
base al fuso orario), l'orologio del telefono viene regolato
automaticamente sul fuso orario corretto quando ci si sposta
Nella parte superiore della schermata iniziale viene visualizzato
da un fuso orario a un altro.
il simbolo del modo d'uso. Per selezionare un modo d'uso:
Nota: Se l'orologio del telefono non viene regolato sul fuso
Procedura: Premere M > Impostazioni > Modi d’uso > Stile > orario corretto, verificare che la funzione NITZ sia attivata.
nome modo d'uso Consultare inoltre il gestore dei servizi di telefonia mobile per
accertarsi che la rete supporti questa funzione.
Modifica dei modi d'uso
Procedura: M > Impostazioni > Iniziale > Ora e data > NITZ
È possibile modificare gli avvisi per le chiamate in arrivo e per
altri eventi. Le modifiche vengono memorizzate nel modo
d'uso corrente.
Procedura: Premere M > Impostazioni > Modi d’uso >
Dettagli > evento desiderato > CAMBIA > avviso per l'evento

68 Personalizzazione Personalizzazione 69

Sfondo Aspetto del display


È possibile impostare una fotografia, un'immagine o Per selezionare i colori che il telefono utilizza per simboli,
un'animazione come sfondo della schermata iniziale. evidenziazioni ed etichette dei tasti funzione: Premere M >
Procedura: Premere M > Personalizza > Sfondo Personalizza > Imposta colori.
Per impostare il contrasto del display:
Opzione
Premere M > Impostazioni > Iniziale > Contrasto.
Imposta Consente di selezionare Centrato per
layout posizionare l'immagine al centro del display, Per impostare i colori del display:
Affiancato per affiancare più copie dell'immagine Premere M > Personalizza > Imposta colori.
sul display o Adatta per adattare l'immagine Per prolungare la durata della batteria, il display viene
alle dimensioni del display. disattivato quando il telefono non è in uso. Il display viene
Immagine Consente di selezionare un'immagine come riattivato quando il flip del telefono viene aperto o viene
sfondo. premuto un tasto. Per impostare l'intervallo di tempo allo
scadere del quale il display viene disattivato:
Screen saver Procedura: Premere M > Impostazioni > Iniziale >
Retroilluminazione.
È possibile impostare una fotografia, un'immagine o
un'animazione come screen saver. Lo screen saver viene
visualizzato quando il flip del telefono è aperto e non viene Opzioni di risposta
rilevata alcuna attività per un determinato periodo di tempo.
È possibile utilizzare metodi diversi per rispondere alle
Suggerimento: Questa funzione consente di proteggere lo chiamate in arrivo. Per attivare o disattivare un'opzione di
schermo, ma scarica la batteria. Per prolungare la durata della risposta:
carica della batteria, disattivare lo screen saver.
Procedura: Premere M > Personalizza > Screen Saver

70 Personalizzazione Personalizzazione 71
Procedura: Premere M > Impostazioni > Opzioni chiamata >
Opzioni risposta
Opzione
Multitasto On Consente di rispondere premendo un
tasto qualsiasi.
Multitasto Off Consente di rispondere premendo
N.
Aprire per rispondere Consente di rispondere aprendo il flip
del telefono.

Messaggio di benvenuto
È possibile creare un messaggio di benvenuto che verrà
visualizzato all'accensione del telefono:
Procedura: Premere M > Personalizza > Msg benvenuto

Impostazione opzionale per


l'utilizzo a mani libere
L’uso di un auricolare consente di utilizzare il telefono senza
utilizzare le mani.
Nota: L’uso di dispositivi cellulari e dei relativi accessori
potrebbe essere vietato o limitato in alcune aree. Rispettare
sempre le leggi e le norme sull’utilizzo di questi prodotti.
Procedura: Premere M > Impostazioni > Auricolare >
Risposta autom > modalità desiderata

72 Personalizzazione
Chiamate
Il presente capitolo descrive le funzioni relative all’esecuzione
e alla ricezione delle chiamate.

Registro chiamate
Il telefono memorizza gli elenchi delle chiamate ricevute
ed effettuate, anche se la connessione non è avvenuta.
Le chiamate più recenti vengono visualizzate per prime in
ciascun elenco. Le chiamate meno recenti vengono sostituite
nella memoria da quelle nuove.
Funzione rapida: Dalla schermata iniziale, premere N
per visualizzare l'elenco delle chiamate effettuate.
Procedura: Premere M > Registro chiam
1 Evidenziare Chiam ricevute o Chiam effettuate, quindi
premere il tasto OK.
2 Evidenziare una chiamata. La presenza del segno di
spunta Á accanto a una chiamata indica l'avvenuta
connessione.
• Per chiamare il numero, premere N.
• Per visualizzare i dettagli della chiamata (ad esempio
data e ora), premere il tasto VEDI.

Chiamate 73

• Per visualizzare l'elenco Chiam effettuate, premere M. Se viene emesso un segnale di occupato e viene visualizzato
Il menu può contenere le seguenti opzioni: Chiam. Non Riusc., Occupato, è possibile premere N per
Opzione riselezionare il numero.
MEMORIZZA No.Consente di creare un elemento della
rubrica con il numero presente nel Riselezione di una chiamata senza
campo No.
Elimina Consente di eliminare l'elemento
risposta
dall'elenco. Il telefono memorizza le chiamate senza risposta e visualizza
Elimina tutto Consente di eliminare tutti gli elementi X Chiamate perse, dove X rappresenta il numero delle
dall'elenco. chiamate senza risposta.
Nascondi nr Consente di nascondere il proprio ID 1 Premere il tasto VEDI per visualizzare l'elenco
chiamante per la chiamata successiva. Chiam ricevute.
Mostra numero Consente di visualizzare il proprio ID
chiamante per la chiamata successiva. 2 Evidenziare la chiamata che si desidera riselezionare,
quindi premere N.
Invia messaggio Consente di inviare un messaggio.
Aggiungi cifre Consente di aggiungere cifre alla fine del
numero. Appunti
Aggiungi Numero Consente di aggiungere un numero dalla Il telefono memorizza l'ultima stringa di cifre inserita tramite
rubrica o dagli elenchi delle ultime la tastiera in una posizione di memoria temporanea
chiamate. denominata Appunti. Tali cifre possono essere relative
all'ultimo numero telefonico chiamato oppure a un numero
Riselezione telefonico selezionato ma non chiamato. Tali cifre rimangono
memorizzate negli Appunti anche dopo lo spegnimento del
1 Dalla schermata iniziale, premere N per telefono.
visualizzare l'elenco Chiam effettuate. In alternativa
premere M > Registro chiam > Chiam ricevute, Per chiamare il numero, creare un elemento della rubrica
Chiam effettuate o Appunti. oppure eseguire altre operazioni con il numero memorizzato
negli Appunti:
2 Evidenziare l'elemento che si desidera chiamare, quindi
premere N. Procedura: Premere M > Registro chiam > Appunti

74 Chiamate Chiamate 75
Chiamata in attesa o Identificazione del numero
disattivazione del microfono chiamante
Nel corso di una chiamata: La funzione di identificazione del chiamante
Premere M > Attesa per mettere in attesa tutte le chiamate (ID chiamante) visualizza il numero telefonico delle
chiamate in arrivo sul display esterno e su quello interno.
attive.
Sul telefono vengono visualizzati il nome del chiamante e la
Premere M > Mute per disattivare il microfono per tutte le
relativa immagine, se questi sono memorizzati nella rubrica,
chiamate attive.
oppure Chiam in arrivo se le informazioni sull'ID chiamante
non sono disponibili.
Avviso di chiamata Per visualizzare o nascondere il proprio numero telefonico
Nel corso di una chiamata viene emesso un avviso per per la successiva chiamata in uscita o per tutte le chiamate:
indicare la presenza di una seconda chiamata in arrivo.
Procedura: Premere M > Impostazioni > Opzioni chiamata >
Premere N per rispondere alla nuova chiamata.
ID Chiamata
• Per passare da una chiamata all'altra, premere il tasto
SCAMBIA.
Chiamate di emergenza
• Per collegare le due chiamate, premere il tasto
Il gestore dei servizi di telefonia mobile fornisce uno o più
COLLEGA.
numeri di emergenza predefiniti, ad esempio il 112, che è di
• Per terminare la chiamata in attesa, premere M > norma possibile chiamare anche quando il telefono è bloccato
Fine ch in attesa. o la scheda SIM non è inserita. È possibile selezionare e
Per attivare o disattivare la funzione di avviso di chiamata: chiamare il numero di emergenza anche se il telefono è
bloccato e viene richiesto l'inserimento di un codice o di una
Procedura: Premere M > Impostazioni > Opzioni chiamata > password.
Chiam in attesa
Nota: I numeri di emergenza variano a seconda del paese.
I numeri di emergenza potrebbero non essere sempre
raggiungibili a causa di problemi di rete o ambientali oppure
per interferenze.

76 Chiamate Chiamate 77

Per chiamare un numero di emergenza: Segreteria telefonica


1 Premere i tasti alfanumerici per selezionare il numero di
I messaggi della segreteria telefonica ricevuti vengono
emergenza.
memorizzati sulla rete. Per ascoltare i messaggi,
2 Premere N per chiamare il numero di emergenza. chiamare il numero della segreteria telefonica. Per ulteriori
informazioni, contattare il proprio gestore dei servizi di
Chiamate internazionali telefonia mobile.
Se con il telefono è possibile effettuare chiamate Per memorizzare il numero della segreteria telefonica nel
internazionali, premere e tenere premuto 0 per telefono:
inserire il prefisso internazionale (indicato con un carattere +).
Quindi, premere i tasti alfanumerici per selezionare il prefisso Procedura: Premere M > Messaggi > Segreteria tel > M >
nazionale, ad esempio +44 per il Regno Unito, +33 Imposta segr tel
per la Francia e così via, seguito dal numero telefonico. Quando viene ricevuto un messaggio in segreteria telefonica,
vengono visualizzati 1 Nuovo messaggio e un simbolo di nuovo
Selezione rapida con un tasto messaggio. Generalmente la rete GSM del proprio gestore
Per chiamare gli elementi della rubrica da 1 a 9, premere e dei servizi di telefonia mobile invia un messaggio SMS per
tenere premuto per un secondo il numero di selezione rapida comunicare la presenza di un messaggio in segreteria
a una cifra. telefonica. Se vengono eliminati tutti i messaggi dalla
segreteria telefonica, il simbolo di messaggio non viene più
È possibile impostare la selezione rapida con un tasto per
visualizzato.
chiamare gli elementi memorizzati nella rubrica del telefono,
nella rubrica della scheda SIM o nell'elenco Selezione fissa: Per ascoltare i messaggi della segreteria telefonica:
Procedura: Premere M > Impostazioni > Iniziale > Procedura: Premere M > Messaggi > Segreteria tel
1-Selezione rapida > Telefono, SIM o Selezione fissa È possibile che il telefono richieda di memorizzare il numero
Nota: Per modificare i numeri di selezione rapida con un della segreteria telefonica. Se non si conosce tale numero,
tasto, accedere alla Rubrica e modificare il Nr selez rapida contattare il proprio gestore dei servizi di telefonia mobile.
Procedura: Premere M > Rubrica, evidenziare un elemento
della rubrica, quindi premere M > Modif > Nr selez rapida

78 Chiamate Chiamate 79
Inserimento di caratteri speciali
nelle sequenze di selezione
Oltre alle cifre, è possibile inserire caratteri speciali in un
numero telefonico.

Opzione
p (pausa) Il telefono attende l’avvenuta connessione
della chiamata prima di selezionare le cifre
successive.
w (attesa) Il telefono attende l’avvenuta connessione
della chiamata, quindi richiede conferma
prima di selezionare le cifre successive.

È possibile aggiungere un carattere di pausa o di attesa


durante la selezione di un numero. Per aggiungere un
carattere di pausa prima di effettuare la connessione,
premere e tenere premuto * fino a che sul display non
viene visualizzato il carattere p. Per aggiungere un carattere
di attesa, premere e tenere premuto * per un tempo
maggiore, fino a che sul display non viene visualizzato il
carattere w.

80 Chiamate
Ulteriori funzioni

Funzioni di chiamata avanzate


Funzione
Conferenza Dopo la connessione del primo
telefonica partecipante, selezionare il numero
successivo, premere N, quindi
premere il tasto COLLEGA.
Aggiunta di Selezionare un prefisso per un
un numero numero della rubrica, quindi
telefonico premere: M > Aggiungi Numero
Selezione Per chiamare un elemento della
rapida rubrica mediante selezione rapida:
Inserire il numero di selezione rapida,
premere #, quindi N.
Suggerimento: Se non si ricorda il
numero di selezione rapida di un elemento
della rubrica, premere M > Rubrica,
evidenziare l'elemento, quindi premere il
tasto VEDI.
Deviazione Per attivare o disattivare la
delle chiamate funzione di deviazione delle
chiamate
M > Impostazioni > Deviazione chiam

Ulteriori funzioni 81

Funzione Funzione
Blocco Per limitare le chiamate in arrivo o Selezione Per selezionare numeri telefonici
chiamate in uscita: rapida preimpostati:
M > Impostazioni > Sicurezza > M > Strumenti > Selezione Numeri >
Blocco chiamate Selezione rapida
Modifica della Se si dispone di una scheda SIM Toni DTMF Per impostare l'invio di toni DTMF lunghi
linea telefonica abilitata alla doppia linea, è possibile o brevi:
cambiare linea per effettuare e ricevere M > Impostazioni > Iniziale > DTMF
le chiamate dall'altro numero telefonico.
M > Impostazioni > Stato telefono > Rubrica
Linea attiva
Funzione
Il simbolo di linea attiva indica la linea
telefonica correntemente attiva (vedere Aggiunta di Gli elementi della rubrica memorizzati in
pagina 55). un nuovo una scheda SIM sono visualizzabili nel
elemento telefono solo se quest'ultima viene
Selezione fissa Quando viene attivata la funzione
di selezione fissa, è possibile inserita nel telefono stesso. Se viene
chiamare soltanto i numeri presenti utilizzata una scheda SIM diversa, non
sarà possibile visualizzare quegli
nell'elenco di selezione fissa.
elementi nella rubrica.
Per attivare o disattivare la selezione fissa:
Gli elementi memorizzati nel telefono
M > Impostazioni > Sicurezza > vengono visualizzati nella rubrica
Selezione fissa indipendentemente dalla scheda SIM
Per utilizzare l'elenco di selezione fissa: inserita.
M > Rubrica > M > Nuovo > Numero >
M > Strumenti > Selezione Numeri >
Selezione fissa Memorizza Su

82 Ulteriori funzioni Ulteriori funzioni 83


Funzione Funzione
Aggiunta di un Funzione rapida: Inserire un numero Selezione di un Per chiamare un numero memorizzato
nuovo telefonico nella schermata iniziale, quindi numero nella rubrica:
elemento premere il tasto MEMORIZZA per creare M > Rubrica, evidenziare l'elemento
un elemento della rubrica per il numero.
della rubrica, quindi premere N.
Suggerimento: Se per un elemento
Funzione rapida: Nella rubrica, premere
della rubrica è necessario inserire più
una o più volte un tasto alfanumerico
numeri telefonici, selezionare ULTERIORI
per passare agli elementi aventi le iniziali
per memorizzare un altro numero per lo
corrispondenti alle lettere associate al
stesso Nome.
tasto.
Nota: La memoria del telefono può Impostazione M > Rubrica > elemento
contenere 100 elementi della rubrica. di una
La capacità della scheda SIM dipende M > Categoria
categoria per
dal tipo di scheda. Tuttavia il numero l'elemento È possibile assegnare a un elemento le
massimo di elementi memorizzabili è 255. seguenti categorie: Tutti, Affari,
Download di È possibile inviare una suoneria tramite Personale, Generale, VIPs o una categoria
suonerie un messaggio: creata dall'utente.
M > Messaggi > Crea > SMS/EMS o MMS Impostazione M > Rubrica > elemento
o Modelli MMS > INS > Suono della M > Categoria
visualizzazione
È inoltre possibile ricevere una suoneria delle categorie È possibile visualizzare tutte le categorie,
contenuta in un messaggio EMS o MMS gli elementi di una categoria predefinita,
e scaricarla nella memoria del telefono. ad esempio Affari, Personale, Generale,
VIPs oppure gli elementi di una categoria
creata dall'utente.

84 Ulteriori funzioni Ulteriori funzioni 85

Funzione Messaggi
Ricerca di un Premere una o più volte un tasto Per informazioni sulle funzioni di base relative ai messaggi
elemento della alfanumerico per spostarsi sugli elementi MMS, vedere pagina 27.
rubrica aventi la lettera iniziale corrispondente ai
caratteri associati al tasto stesso. Inserire Funzione
una seconda lettera per spostarsi sugli Invio di un M > Messaggi > Crea > SMS/EMS
elementi che iniziano con le due lettere messaggio
inserite. È possibile inserire fino a tre lettere. SMS
M > Rubrica Invio di un M > Messaggi > Crea > MMS
Ordinamento Per definire l'ordine in cui sono elencati gli messaggio
dell'elenco elementi della rubrica: MMS
della rubrica M > Rubrica > M > Configurazione > Invio di un M > Messaggi > Msg predefiniti
Ordine per > tipo di ordinamento messaggio
Copia di un Per copiare un elemento dalla rubrica del predefinito
elemento della telefono alla scheda SIM o viceversa: Invio di un Per accedere a un modello MMS
rubrica M > Rubrica, evidenziare l'elemento, modello MMS con oggetti multimediali precaricati:
quindi premere M > Copia > Voci > a
M > Messaggi > Crea > Modelli MMS
Copia di più Per copiare più elementi dalla rubrica del
Lettura di un Per leggere un nuovo messaggio
elementi telefono alla scheda SIM o viceversa:
nuovo SMS o MMS:
M > Rubrica, evidenziare un elemento, messaggio
premere M > Copia > Voci, premere il Premere il tasto LEGGI quando viene
tasto CAMBIA, evidenziare un altro visualizzata la notifica Nuovo messaggio.
elemento, quindi premere il tasto AGG. Lettura di Per leggere i messaggi ricevuti
Ripetere l'operazione se necessario quindi messaggi memorizzati nel telefono:
premere il tasto FATTO . Evidenziare a, ricevuti
M > Messaggi > Ricevuti
premere il tasto CAMBIA, selezionare la
destinazione per gli elementi da copiare, Premere M per eseguire varie
premere il tasto SCEGLI , quindi premere il operazioni sul messaggio.
tasto FATTO.

86 Ulteriori funzioni Ulteriori funzioni 87


Funzione IM (Instant Messaging)
Lettura dei Per leggere i messaggi inviati: Per ulteriori informazioni, vedere pagina 48.
messaggi M > Messaggi > Inviati
inviati Funzione
I messaggi inviati vengono Login M > Strumenti > IM > Log In
memorizzati nella cartella Inviati.
Modifica di Se un messaggio è stato memorizzato Ricerca di altriIn seguito al login:
bozze nelle Bozze, per apportare modifiche allo utenti online Selezionare Lista Contatti per
stesso: visualizzare un elenco di altri utenti.
Avvio di una Dalla Lista Contatti, evidenziare un
M > Messaggi > Bozze
conversazione nome in Contatti Online, quindi
Messaggi del Per leggere i messaggi ricevuti dal premere il tasto INV. IM.
browser browser:
Visualizzazione Dalla Lista Contatti, evidenziare un
M > Messaggi > Msg Browser di una nome in Conversazione, quindi
Servizi info Per leggere i messaggi dai servizi conversazione premere il tasto VEDI.
previsti dall'abbonamento attiva
sottoscritto: Termine di una Dalla schermata della
M > Messaggi > Servizi info conversazione conversazione:
Invio e È possibile inviare una vCard inviando un M > Fine Conversazione
ricezione messaggio MMS con allegato (la vCard Logout Selezionare Log Out dal menu IM Online.
di vCard verrà inviata come allegato). È inoltre
possibile ricevere vCard da altri utenti
tramite messaggi MMS con allegato.
È possibile memorizzare la vCard ricevuta
aprendo il messaggio MMS con l'allegato
vCard.
M > Messaggi > Crea > MMS o
Modelli MMS > INS > vCard

88 Ulteriori funzioni Ulteriori funzioni 89

Chat Funzione
Visualizzazione Per selezionare la visualizzazione di un
Funzione
dell'orologio orologio analogico o digitale nella
Avvio di una M > Strumenti > Chat schermata iniziale:
sessione di
M > Nuova Chat M > Personalizza > Display in Standby >
chat
Ricezione di Premere il tasto ACCETTA o il tasto Ora impostata
una richiesta IGNORA. Visualizzazione Per visualizzare gli elementi del menu
del menu principale come icone o come elenco:
di chat
Termine di una Durante una sessione di chat: M > Personalizza > Menu principale > Vedi
sessione di M > Fine chat Menu Per riordinare gli elementi del menu
chat principale principale del telefono:
M > Personalizza > Menu principale >
Personalizzazione Riordina
Attivazione o Per attivare o disattivare la visualizzazione
Funzione
disattivazione delle icone delle funzioni di menu nella
Lingua Per impostare la lingua del menu: della schermata iniziale:
M > Impostazioni > Iniziale > Lingua visualizzazione
delle icone di M > Personalizza > Display in Standby >
Scorrimento Per impostare questa funzione in modo
menu Tasti Funzione > Icone
che la barra di evidenziazione si arresti o
Modifica dei Per modificare le funzioni associate ai
riprenda nuovamente dal punto iniziale tasti funzione tasti funzione e al tasto di spostamento
negli elenchi dei menu:
nella schermata iniziale:
M > Impostazioni > Iniziale > Scorri
M > Personalizza > Display in Standby >
Volume della M > Impostazioni > Modi d’uso > Dettagli Tasti Funzione
suoneria profilo > Volume suoneria
Volume della M > Impostazioni > Modi d’uso > Dettagli
tastiera profilo > Volume tasti

90 Ulteriori funzioni Ulteriori funzioni 91


Funzione Funzione
Funzioni rapide Per creare una funzione rapida associata cancellazione Per ripristinare le impostazioni ed
a un'opzione di menu: totale eliminare tutti gli elementi inseriti
Evidenziare l'opzione di menu, quindi dall’utente (ad esempio sfondi,
premere e tenere premuto M. animazioni e file audio scaricati):
Attenzione: La cancellazione totale
Per utilizzare una funzione rapida:
comporta l'eliminazione di tutte le
Premere M, quindi il numero della informazioni inserite (inclusi gli
funzione rapida. elementi della rubrica) e tutti i dati
Ripristino delle Per ripristinare tutte le opzioni, ad scaricati dall’utente. Le informazioni
impostazioni eccezione del codice di sblocco, del eliminate non possono essere più
iniziali codice di sicurezza e del timer di durata: recuperate. Vengono ripristinate tutte le
M > Impostazioni > Iniziale > impostazioni, ad eccezione del codice di
Ripristino iniziali sblocco, del codice di sicurezza e del
timer di durata.
Nota: Per ripristinare le impostazioni
iniziali, è necessario inserire il codice di Procedura: M > Impostazioni > Iniziale >
sicurezza. Cancellazione totale
Per l'eliminazione di tutte le informazioni,
è necessario inserire il Codice di sicurezza
(000000).

92 Ulteriori funzioni Ulteriori funzioni 93

Durata e costi delle chiamate Funzioni viva voce


Il tempo di connessione alla rete è il tempo trascorso dal Nota: L’uso di dispositivi cellulari e dei relativi accessori
momento della connessione alla rete del gestore dei servizi potrebbe essere vietato o limitato in alcune aree. Rispettare
di telefonia mobile fino al termine della chiamata premendo P. sempre le leggi e le norme sull’utilizzo di questi prodotti.
Questo periodo di tempo comprende i segnali di occupato e
di libero. Funzione
Il periodo di tempo di connessione alla rete registrato sul Altoparlante Per attivare un altoparlante viva
timer azzerabile potrebbe non corrispondere al periodo viva voce voce esterno collegato nel corso di
di tempo fatturato dal gestore dei servizi di telefonia una chiamata:
mobile. Per informazioni sulla fatturazione, contattare il Premere il tasto VIVAVOCE
proprio gestore. Risposta Per attivare la risposta automatica
Funzione automatica quando il telefono è collegato a un
kit viva voce per auto o a un auricolare:
Durata delle Per visualizzare i timer delle
chiamate chiamate: M > Impostazioni > Auricolare >
Risposta autom
M > Registro chiam > Timer chiamata
Timer Per visualizzare la durata di una
chiamate chiamata in corso: Rete
M > Impostazioni > Opzioni chiamata > Funzione
Timer chiamate Impostazioni Per visualizzare informazioni sulla
Costo della Per visualizzare i costi delle di rete rete e modificarne le impostazioni:
chiamata chiamate:
M > Impostazioni > Rete
M > Registro chiam > Costo chiamata
Impostazione Per impostare un limite di credito:
dei costi delle
M > Impostazioni > Opzioni
chiamate chiamata > Costi chiamate

94 Ulteriori funzioni Ulteriori funzioni 95


Organizer personale Funzione
Funzione Cronometro M > Strumenti > Cronometro
Impostazione M > Strumenti > Sveglia Premere il tasto AVVIA per avviare il
della sveglia conteggio del tempo, il tasto STOP per
Disattivazione Quando viene visualizzata una sveglia: arrestare il conteggio del tempo e REIMP
della sveglia per azzerare il cronometro.
Per disattivare la sveglia, premere il tasto
DISABIL. Nota: Dopo l'avvio del Cronometro è
possibile premere SNAPSHOT per
Per posticipare la sveglia, premere il memorizzare un intertempo che è
tasto SNOOZE. possibile visualizzare successivamente.
Calcolatrice M > Strumenti > Calcolatrice Dopo aver arrestato il Cronometro, premere
Convertitore di M > Strumenti > Calcolatrice il tasto di spostamento verso destra
valuta o verso sinistra per spostarsi tra gli
M > Cambio
SNAPSHOT 1, 2, 3 e così via.
Inserire il tasso di cambio, premere il
tasto OK, inserire l'importo, quindi
selezionare M > Coversione Valuta.
Sicurezza
Funzione
Codice PIN Per bloccare o sbloccare la scheda SIM:
della scheda M > Impostazioni > Sicurezza >
SIM PIN della SIM
Attenzione: Se viene inserito un codice
PIN errato per tre volte consecutive,
la scheda SIM viene disattivata e viene
visualizzato il messaggio SIM bloccata.

96 Ulteriori funzioni Ulteriori funzioni 97

Funzione
Blocco del M > Impostazioni > Sicurezza >
telefono Blocco telefono
Consente di bloccare il telefono
immediatamente oppure
attivare/disattivare il blocco automatico.

Intrattenimento e giochi
Funzione
Gestione delle Per gestire immagini e animazioni:
immagini
M > Multimedia > Immagini
Gestione dei Per gestire le suonerie e i file audio
file audio scaricati o creati:
M > Multimedia > Suoni
Avvio del M > Accesso Web > Avvia browser
browser
Avvio di un M > Giochi > gioco
gioco

98 Ulteriori funzioni
Dati sul tasso di assorbimento
specifico
Dati SAR

QUESTO MODELLO È CONFORME ALLE DIRETTIVE


INTERNAZIONALI SULL'ESPOSIZIONE ALLE ONDE
RADIO
Questo dispositivo ha funzioni di radio ricetrasmittente. È stato progettato
per non superare i limiti di esposizione alle onde radio raccomandati dalle
direttive internazionali. Queste direttive sono state sviluppate da ICNIRP,
un'organizzazione scientifica indipendente, e prevedono margini di
sicurezza stabiliti per garantire la protezione di tutti gli utenti,
indipendentemente dall'età e dallo stato di salute.
Le direttive adottano un'unità di misura conosciuta come tasso di
assorbimento specifico (SAR). Il limite SAR di ICNIRP per i dispositivi mobili
utilizzati dalle persone è di 2 W/kg e il valore SAR massimo rilevato per
questo dispositivo a livello dell'orecchio è stato di 0,79 W/kg1. Poiché i
dispositivi mobili offrono svariate funzioni, è possibile utilizzarli in altre
posizioni, ad esempio sul corpo, secondo la descrizione fornita nel presente
manuale dell'utente2. In questo caso, il valore SAR massimo rilevato
è di 0,44 W/kg1.
Il valore SAR viene misurato utilizzando il dispositivo alla massima potenza
di trasmissione, quindi il valore SAR effettivo del dispositivo in normali
condizioni operative è tipicamente inferiore. Il motivo è la variazione
automatica del livello di potenza del dispositivo volta a garantire l'utilizzo
del livello minimo necessario per l'accesso alla rete.

Dati SAR 99

Pur essendo possibili differenze tra i livelli SAR dei vari telefoni e nelle
varie posizioni, tutti soddisfano i requisiti di legge per l'esposizione sicura.
Tenere presente che eventuali migliorie apportate a questo modello
possono determinare differenze nel valore SAR dei prodotti successivi; in
tutti i casi, i prodotti sono progettati per rientrare nelle direttive.
L'Organizzazione Mondiale della Sanità ha stabilito che le presenti
informazioni scientifiche non indicano la necessità di adottare precauzioni
specifiche per l'utilizzo dei dispositivi mobili. L'OMS fa notare che se si
desidera ridurre l'esposizione, ciò è possibile limitando la durata delle
telefonate o utilizzando un dispositivo a mani libere che consenta di tenere
il telefono cellulare lontano dalla testa e dal corpo.
Ulteriori informazioni sono disponibili sui siti Web dell'Organizzazione
Mondiale della Sanità (http://www.who.int/emf) o di
Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth).
1. Test sono stati condotti in conformità alle direttive internazionali stabilite in
merito. Il limite prevede un notevole margine di sicurezza per fornire maggiore
protezione agli utenti e per tenere conto di possibili variazioni nelle misurazioni.
Ulteriori informazioni correlate comprendono il protocollo di test Motorola,
la procedura di valutazione e l'intervallo di incertezza nella misurazione per il
prodotto.
2. Consultare la sezione Sicurezza e informazioni generali per l'utilizzo a contatto
con il corpo.

100 Dati SAR


101

6803523D17

102