Sei sulla pagina 1di 9

Sergio RODRÍGUEZ FLORES

MÁSTER EN TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y LA COMUNICACIÓN


PARA LA ENSEÑANZA Y EL TRATAMIENTO DE LENGUAS

ELABORACIÓN Y EDICIÓN DE MATERIALES IMPRESOS Y AUDIOVISUALES

Sergio RODRÍGUEZ FLORES

ACTIVIDAD 2: Realizar una unidad didáctica para la enseñanza de lenguas en cualquier


etapa educativa de la enseñanza formal (Infantil, Primaria, Secundaria, Bachillerato,
Formación Profesional, Escuela Oficial de Idiomas) o para la enseñanza no formal
(especificando modalidad) con el empleo de herramientas digitales para la enseñanza de una
de los indicadores de la competencia lingüística (comprensión, producción o interacción
escrita u oral).

Extensión mínima tres folios por una cara y máxima de seis. (Times New Roman, 11
espaciado sencillo, márgenes inferior, superior, derecho e inferior de dos centímetros y
encabezados diferentes con el nombre de la unidad en páginas pares y el nombre del
estudiante en las impares).

  1  
Unidad didáctica : Excusas y disculpas en Wechat.

 
Introducción
La actividad que propongo se enmarca en contexto universitario. En concreto en una clase de
Español Lengua Extranjera para estudiantes sinohablantes de nivel A2 (MCER, 2001). Esta
asignatura es obligatoria y forma parte del currículo de los grados en Negocios
Internacionales, Relaciones Internacionales, Estudios Europeos y Comunicación Internacional
del sistema educativo británico.

Objetivos
El nivel de la actividad es un A2 del MCER y está dirigida a:
- consolidar las expresiones de “disculpa y excusa” como pueden ser “lo siento”, “no pasa
nada” o “tranquilo”.
- practicar las estructura “es que” y “pues” cuando una persona llega tarde y la otra espera.
- desarrollar la comprensión oral y la expresión oral de una manera integrada (Martín Peris,
2008, s. p.), de forma auténtica.
- trabajar la competencia sociocultural al emplear expresiones de tipo informal en una
situación social específica.
- enseñar que una herramienta digital que el estudiante emplea a diario con fines sociales o
recreativos, puede convertirse en un excelente apoyo académico. (Pegrum, 2014, p.36-37).

Metodología
El enfoque metodológico de esta actividad está entre el enfoque comunicativo y el enfoque
por tareas. Mediante la actividad, intento reflejar algunos de los términos aprendidos tras la
lectura de Teaching and Researching: Speaking de Rebecca Hughes o Teaching Listening
Comprehension de Penny Ur. De ese modo, he elegido expresiones y estructuras gramaticales
típicas del lenguaje oral que difieren bastante del lenguaje escrito. Más concretamente, se
trata de expresiones o estructuras espontáneas y propias del español más coloquial que
raramente aparecerían en un texto escrito pero que son frecuentemente usadas por el hablante
nativo.

Por otra parte, he querido que la tarea sea lo más natural posible. Por eso, me parece que el
tema elegido es apropiado, ya que al buscar una excusa con “pues” o “es que”, el hablante
suele cambiar la frase para intentar plantear sus ideas de la forma más comprensible posible
para que la otra persona no se lo tome mal. Asimismo, los falsos comienzos y el uso de un
lenguaje más oral deberán emplearse en esta tarea.

2    
Sergio RODRÍGUEZ FLORES

Materiales y recursos
- Plantilla de trabajo (ver anexo).
- Aplicación de Wechat en Smartphone o Tableta.
- El estudiante podrá valerse, además, de la explicación del profesor sobre estructuras en caso
de que lo necesite.
Al crear la actividad, no he querido aislar el proceso de conversación en un contexto
determinado y cerrado. Si bien he elegido dos situaciones específicas (una más informal y
otra más profesional), la tercera situación queda abierta a que el estudiante aplique las
expresiones y estructuras de excusa y disculpa a la situación que crea que vaya a usar más en
su propio caso.

Sesiones de trabajo
Se ha observado en otras clases que los estudiantes no realizan la actividad de manera oral.
Muchas veces se limitan a copiar la respuesta o, para negociar, hablan en su lengua materna
(mayoría de estudiantes sinohablantes). Como explica Douglas en Testing speaking ability in
academic context, quizás esto se deba a que el estudiante no se siente inmerso en un entorno
completamente real y vea el objetivo de la tarea y la situación en clase como demasiado
forzada. Para intentar solucionar este problema, me he decidido a emplear las nuevas
tecnologías. En la vida real la situación de la actividad se llevaría a cabo con los
interlocutores separados y seguramente mediante una conversación telefónica o mediante
pequeños mensajes de voz en Wechat (aplicación de mensajería instantánea similar a
Whatsapp). Por eso, una vez se han explicado las estructuras de disculpa y excusas que se
quieren practicar, he separado completamente a las parejas de estudiantes dentro del aula y he
dado las respectivas informaciones al alumno a y al alumno b. En clase, uso Wechat para
otras actividades así que los estudiantes han enviado sus mensajes de voz en el grupo común.
Esta sería la primera sesión de trabajo. La segunda sesión de trabajo se realizará fuera del
aula. Se alentará al estudiante a realizar de nuevo la actividad así como a idear nuevas
situaciones. En la próxima sesión se pondrán en común a nivel de todo el grupo aquellas
nuevas propuestas situacionales que cada pareja ha ideado y se mostrarán delante de todos los
compañeros. La última sesión de trabajo, formará parte de la evaluación continua y podrá
incluir cualquiera de las situaciones vistas en clase.

Evaluación
La forma de evaluar la tarea ha sido usando los criterios de puntuación que aplicamos por
política interna del centro de lenguas de la universidad y que se emplean tanto para exámenes
como para tareas en clase. El objetivo es familiarizar al alumno con estos criterios y
prepararlo para los exámenes finales. Al compararlos me he dado cuenta de que se parecen

  3  
Unidad didáctica : Excusas y disculpas en Wechat.

 
bastante a los que puedan existir en exámenes oficiales de español (DELE) ya que contienen
4 aspectos: comunicación y comprensión (incluye pronunciación), gramática, vocabulario,
estructuras lingüísticas y alcance de expresión; y conocimiento intelectual (incluye
originalidad, relevancia, terminación de la tarea, etc.). Los criterios de evaluación específicos
pueden encontrarse en el anexo.

Feedback
En conclusión, el feedback ha sido positivo. Aunque al principio los estudiantes se han
mostrado dubitativos por la distancia física para comunicarse impuesta en la actividad,
después se han sentido satisfechos con el resultado. He obtenido comentarios de
agradecimiento por la utilidad del tema y la practicidad al usar una herramienta tan común
hoy en día como es Wechat. Mis compañeros de módulo también la han probado y han
obtenido resultados similares, destacando también el aspecto de la autenticidad y la
creatividad de la tarea ya que se han producido situaciones graciosas en las que estudiantes se
han salido del guión y se han enfadado o no han aceptado las disculpas, imitando una
situación que puede ocurrir en la vida real.

Bibliografía

- Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching,


Assessment. Strasbourg: Council of Europe, 2001.

- Douglas, D. (1997). Testing speaking abilities in academic contexts: Theoretical


considerations. Education Testing Service: Princeton, 13. Recuperado de:
https://www.ets.org/Media/Research/pdf/RM-97-01.pdf

- Hughes, R. (2016). Teaching and Reasearching Speaking. Third Edition. New York:
Routledge.
- Martín Peris, E. (2008). Diccionario de términos clave de ELE. Madrid. SGEL. Recuperado
de:
https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/integraciondestrezas.
htm
- Pegrum, M. (2014). Mobile learning: Languages, literacies and cultures. London: Palgrave
Macmillan, 36-37.

- Ur, P. Teaching listening comprehension. Cambridge: Cambridge University Press. 2007.

4    
Sergio RODRÍGUEZ FLORES

ANEXO :
ACTIVIDAD « DISCULPAS Y EXCUSAS »

1. Lee estas posibles causas de retraso.


- Averiársele el coche a alguien. - Dormirse
- Perder el tren / autobús / metro. - Tardar en encontrar el sitio. – Perderse.
- No oír el despertador – No sonar el - Encontrarse con alguien por el camino.
despertador.
- Tardar en encontrar aparcamiento. - Encontrar un atasco.

2. En parejas, usad la función de habla de Wechat para representar estas situaciones,


enviando los mensajes al grupo de la clase. Usad algunas de las causas en 1.

Situación 1 Alumno A Alumno B


Has quedado con tu novio/a a Has quedado con tu novio/a a
las ocho de la tarde. Ya son las ocho de la tarde. Ya son
las ocho y veinte y todavía las ocho y veinte y todavía
no has llegado porque tienes no ha llegado. Él/ella va a
un problema. contactarte para explicarte el
Háblale para explicarle el motivo de su retraso. Acepta
motivo de tu retraso, sus disculpas y
discúlpate y dile cuándo tranquilízalo/a.
esperas llegar.

Situación 2 Alumno A Alumno B


Eres español/a y a las cinco Eres un empresario/a chino/a
tienes una entrevista de muy importante y esperas a
trabajo con un empresario/a un candidato español para
chino/a para trabajar en su una entrevista de trabajo en
empresa. Ya son las cinco y tu compañía. Has quedado
media y todavía no has con él/ella a las cinco y ya
llegado. Él/ella se va poner son las cinco y media.
en contacto contigo. Háblale en Wechat para
pedirle explicaciones. Dile
que no puedes esperar más y

  5  
Unidad didáctica : Excusas y disculpas en Wechat.

 
acuerda una cita para otro
día.

Situación 3 Alumno A Alumno B


Eres … Eres …
Inventad otra situación.
Intentad improvisarla.

6    
Sergio RODRÍGUEZ FLORES

Criterios de evaluación:

Vocabulary,
Communication
Register, Intellectual Performance knowledge,
and
linguistic
conceptual grasp, ability to sustain argument,
Scale Understanding, Grammar
structures
analysis, originality, discursive organization
incl. Accent and
and rangeand/or,
of where relevant, completion of task
Pronunciation
expression
full and varied
participation in
conversation;
exceptional
Exceptional standard of exceptional standard: particularly
Class I communication; no Impressively lucid, sophisticated, independent,
quality complete and grammatica wide range; no articulate handling of ideas;
100, 98, 95, immediate l errors significant gaps outstanding discursive structure
92, 90 understanding; at and organization of ideas
higher levels, native
or near-native
delivery; no errors
in pronunciation
full and active
intermittent
participation; very
errors only,
effective
and sense
communication; very high to excellent standard:
Class I not
excellent level of informed, clear, and generally
quality affected; at
understanding, few wide range; independent control; excellent
88, 85, 82, the upper
lapses; at higher occasional gaps discursive structure and
80 end, errors
levels slight non- organization of ideas, without
78, 75, 72, 70 very
native accent; exception appropriate and clear
infrequent,
relatively infrequent
none
errors in
serious
pronunciation
good to very good some Good to very good standard:
Class II.i participation; errors; reasonable generally clear, and solid handling
quality 68, generally effective sense range; some of material; structure and
65, 62, 60 communication; generally gaps organization of ideas are largely
generally sound clear appropriate and clear

  7  
Unidad didáctica : Excusas y disculpas en Wechat.

 
level of
understanding,
some lapses;
distinctly non-
native accent; some
errors in
pronunciation; no
loss of clarity

adequate to good
participation but
may be relatively
passive; some
difficulty in regular to
communication; frequent modest standard: limited but
modest level of errors; limited range; overall acceptable levels of clarity
Class II.ii
understanding and sense quite frequent and control; structure and
quality
significant lapses; affected to frequent organization of ideas still
58, 55, 52, 50
strong non-native and, at gaps recognizable, but may not always
accent; frequent worst, be effective/ appropriate
errors in threatened
pronunciation; quite
frequent to frequent
loss of clarity

rather little
participation and
communication;
some unacceptable very
Class III problems of frequent low standard: very limited
very narrow
quality understanding; errors; standards of clarity and control;
range; very
accent and sense some broad organization of ideas is
frequent gaps
48, 45, 42, 40 pronunciation show impaired at apparent, but no more
very frequent times
errors; hard to
follow

8    
Sergio RODRÍGUEZ FLORES

negligible
participation and
errors very
communication;
frequent to
Soft Fail little or no
continual; very poor
quality understanding very low standard: inability to deal with all bu
sense range; gaps
38, 35, 32, negligible sense of very basic structure only
difficult or predominant
30 target language;
impossible to
very hard or
follow
impossible to follow

Virtually no
participation or
Hard Fail communication;
errors make
quality virtually no few correct
the sense
28, 25, 22, understanding, no expressions in failure to convey or respond to any concepts
largely
20 18, 15, detectable sense of the target discernible
impossible to
12, 10 8, 5, target language; language
follow
2 largely impossible
to follow

0
No communication

  9  

Potrebbero piacerti anche