Sei sulla pagina 1di 181

0

00:00:00,00 --> 00:00:30,00

.:: bmovies.to ::.

Free Online Movies

00:00:54,050 --> 00:00:55,550

Continuing with the STIC test

00:00:55,620 --> 00:00:59,090

or Standardised Test for International Colleges,

00:00:59,190 --> 00:01:01,260

which tests general knowledge and...

00:01:01,360 --> 00:01:04,790

is used to apply to bachelor programmes in the U.S.

00:01:04,890 --> 00:01:07,430

This year the association overseeing the examination

00:01:07,500 --> 00:01:10,630

has uncovered a cheating scandal,


7

00:01:10,770 --> 00:01:14,440

which has led to an exam leak in various countries in Asia.

00:01:14,500 --> 00:01:18,710

Further investigation is pending...

00:01:32,520 --> 00:01:33,860

It's not mine.

10

00:01:36,430 --> 00:01:37,960

My name is Rinrada Nilthep.

11

00:01:38,060 --> 00:01:39,760

I'm in grade 12

12

00:01:39,830 --> 00:01:41,800

at Krungthep Thaweepanya School.

13

00:01:46,770 --> 00:01:49,370

You can call to check my school records.

14
00:01:49,970 --> 00:01:53,510

The STIC exam isn't beyond my ability.

15

00:02:17,330 --> 00:02:25,170

BAD GENIUS

16

00:02:25,270 --> 00:02:27,910

Student Portfolio: Ms Rinrada Nilthep

17

00:02:28,010 --> 00:02:31,410

4.00 GPA. Grade 7, Academic Year 2011

18

00:02:32,410 --> 00:02:33,680

GRADE 9

19

00:02:33,750 --> 00:02:36,620

Straight A's since Grade 1.

20

00:02:37,050 --> 00:02:38,790

Honour student since Grade 7 to Grade 9.

21

00:02:40,290 --> 00:02:44,560


Came in first place in the school district's Maths Competition.

22

00:02:45,460 --> 00:02:47,600

National Crossword Champion.

23

00:02:48,100 --> 00:02:49,400

Also achievements in sports...

24

00:02:49,460 --> 00:02:50,930

this one is...

25

00:02:51,070 --> 00:02:52,170

swimming.

26

00:02:52,300 --> 00:02:53,600

You don't have to say anything else.

27

00:02:53,700 --> 00:02:55,540

This is enough.

28

00:02:55,970 --> 00:03:00,310

No need to ask whether we would accept Lynn or not.


29

00:03:00,540 --> 00:03:02,280

The important question is...

30

00:03:02,580 --> 00:03:04,050

do you want to study here?

31

00:03:05,950 --> 00:03:07,450

What do you say, honey?

32

00:03:10,350 --> 00:03:14,620

I don't have to decide now, right?

33

00:03:18,630 --> 00:03:21,430

It's not that I don't want to study here.

34

00:03:22,260 --> 00:03:24,830

It's just that my old school is more suitable for me.

35

00:03:24,930 --> 00:03:26,770

If I move here, my dad...


36

00:03:26,840 --> 00:03:29,170

will have to pay almost 150K per year.

37

00:03:29,370 --> 00:03:31,010

Why 150K?

38

00:03:31,170 --> 00:03:32,470

One semester is only 60K,

39

00:03:32,540 --> 00:03:34,810

so it only comes up to 120K.

40

00:03:38,850 --> 00:03:42,050

Correct. However, my dad teaches at my old school,

41

00:03:42,120 --> 00:03:44,690

so in the mornings I can go with him.

42

00:03:45,090 --> 00:03:47,620

If I study here, I'd have to take the skytrain

43
00:03:47,860 --> 00:03:51,160

including the motortaxi from the station is 80 baht per day...

44

00:03:53,260 --> 00:03:55,600

for 8 months, which is 170 days,

45

00:03:56,060 --> 00:03:58,200

excluding holidays.

46

00:03:58,300 --> 00:04:00,840

It's approximately 13,600 baht per year.

47

00:04:01,000 --> 00:04:03,510

There's also lunch,

48

00:04:03,640 --> 00:04:06,680

it costs only 20 baht for 2 sides with rice.

49

00:04:07,040 --> 00:04:08,380

Here it's 35 baht.

50

00:04:08,480 --> 00:04:12,650


I'll also have to buy new school supplies and uniforms.

51

00:04:12,710 --> 00:04:15,720

I think all in all...

52

00:04:16,890 --> 00:04:18,950

it might not be worth it.

53

00:04:26,060 --> 00:04:27,700

Gold medal in maths.

54

00:04:28,830 --> 00:04:29,700

Honey...

55

00:04:30,700 --> 00:04:32,070

I can afford it.

56

00:04:32,170 --> 00:04:33,300

No, you can't.

57

00:04:33,370 --> 00:04:35,000

What if you study for free?


58

00:04:40,910 --> 00:04:45,450

Vit, I'll add the free lunch programme too, okay?

59

00:04:45,650 --> 00:04:49,920

You see, our school does value how smart Lynn is.

60

00:04:51,020 --> 00:04:52,250

Now. Is it worth it?

61

00:04:54,520 --> 00:04:55,460

Yes.

62

00:04:56,390 --> 00:04:57,760

Worth bringing all this.

63

00:04:59,730 --> 00:05:00,830

It's worth it, right?

64

00:05:02,630 --> 00:05:04,370

Letter of Authorisation
65

00:05:05,130 --> 00:05:06,500

Lynn

66

00:05:09,810 --> 00:05:11,310

GRADE 10

67

00:05:11,370 --> 00:05:12,510

Done.

68

00:05:12,610 --> 00:05:13,580

Wait!

69

00:05:22,680 --> 00:05:24,750

We've gotta use this ID for 3 years.

70

00:05:24,890 --> 00:05:25,950

Gotta look good.

71

00:05:26,760 --> 00:05:27,590

Okay?

72
00:05:32,060 --> 00:05:33,900

You're a new student, right?

73

00:05:34,060 --> 00:05:35,260

I'm Grace.

74

00:05:35,500 --> 00:05:36,460

I'm Lynn.

75

00:05:41,840 --> 00:05:42,540

What?

76

00:05:42,640 --> 00:05:43,910

Can I have a look?

77

00:05:44,410 --> 00:05:45,470

Take off your glasses.

78

00:05:46,410 --> 00:05:47,510

Trust me.

79

00:05:50,950 --> 00:05:52,380


Wow!

80

00:05:53,180 --> 00:05:54,320

Pretty!

81

00:05:57,090 --> 00:05:58,350

Smile. C'mon.

82

00:05:58,420 --> 00:06:00,560

Okay. Ready 1... 2.

83

00:06:01,290 --> 00:06:02,090

Go.

84

00:06:03,390 --> 00:06:05,030

You're next. Hurry.

85

00:06:15,940 --> 00:06:17,470

Grace

86

00:06:26,550 --> 00:06:29,720

My ID is after hers, so we've sat together for 3 years.


87

00:06:30,390 --> 00:06:32,720

Lynn and I are besties.

88

00:06:33,050 --> 00:06:36,520

Everyone says Lynn's extra smart. Me... well...

89

00:06:36,630 --> 00:06:39,330

I'm good at extracurricular activities.

90

00:06:42,130 --> 00:06:45,000

I'm pretty sure people think I'm stupid.

91

00:06:49,140 --> 00:06:51,170

The Headmistress came up with a new policy.

92

00:06:53,110 --> 00:06:56,950

To be in a school play, you need at least a 3.25 GPA.

93

00:06:57,350 --> 00:07:01,080

Why? Am I too stupid to be in a play?


94

00:07:02,850 --> 00:07:03,850

I think...

95

00:07:04,520 --> 00:07:07,860

acting is harder than studying.

96

00:07:09,160 --> 00:07:10,060

Really?

97

00:07:10,160 --> 00:07:11,290

Yeah.

98

00:07:14,500 --> 00:07:18,270

Look, I've been tutoring with Mr Sophon for weeks,

99

00:07:18,330 --> 00:07:20,140

but I still don't know shit.

100

00:07:20,600 --> 00:07:23,340

And maths really pulls my grades down.

101
00:07:23,840 --> 00:07:25,010

The answer is C.

102

00:07:25,870 --> 00:07:28,980

What! You got the answer just by glancing?

103

00:07:29,840 --> 00:07:30,950

Upside down too!

104

00:07:31,510 --> 00:07:32,650

Super easy.

105

00:07:38,420 --> 00:07:41,260

Union A with B, intersect with C. Do the one's in the parentheses fi

rst,

106

00:07:41,360 --> 00:07:43,930

then intersect with C is just whatever's left in C.

107

00:07:44,030 --> 00:07:45,260

That's the answer.

108
00:07:47,060 --> 00:07:49,700

Oh! I got it.

109

00:07:51,500 --> 00:07:53,170

Scholarship kids are the bomb.

110

00:07:58,270 --> 00:07:59,140

Another problem?

111

00:08:02,510 --> 00:08:04,350

Lynn, will you be my tutor?

112

00:08:07,520 --> 00:08:08,620

Why not?

113

00:08:09,250 --> 00:08:10,420

If you teach me,

114

00:08:10,520 --> 00:08:13,390

I'll buy you a milkshake after school every day.

115

00:08:14,260 --> 00:08:15,260


Nah.

116

00:08:16,360 --> 00:08:18,290

You'll get to review the lesson every evening.

117

00:08:18,590 --> 00:08:19,590

Not enough.

118

00:08:20,760 --> 00:08:21,760

What about...

119

00:08:24,330 --> 00:08:25,630

If you agree,

120

00:08:26,470 --> 00:08:30,040

I'll get to be your first student, Mentor Lynn.

121

00:08:32,310 --> 00:08:33,380

Mentor Lynn.

122

00:08:35,340 --> 00:08:36,510

Mentor Lynn.
123

00:08:40,380 --> 00:08:41,380

Mentor Lynn!

124

00:08:41,820 --> 00:08:42,920

I like it.

125

00:08:44,420 --> 00:08:46,290

I'll teach you all of this today.

126

00:08:47,160 --> 00:08:49,520

Grace told you I helped with her studies?

127

00:08:50,460 --> 00:08:51,630

She's right.

128

00:08:51,790 --> 00:08:56,430

But, tutoring my friend isn't wrong, right?

129

00:08:58,670 --> 00:08:59,300

MIDTERMS
130

00:08:59,370 --> 00:09:01,140

It's the time you've been waiting for.

131

00:09:04,040 --> 00:09:05,340

Pass the test paper.

132

00:09:08,310 --> 00:09:11,180

That's enough. Take a deep breath, clear your mind.

133

00:09:11,250 --> 00:09:13,180

It's crystal clear.

134

00:09:16,720 --> 00:09:19,090

Students, you may start the exam.

135

00:09:20,460 --> 00:09:21,760

Maths: 60 questions / 30 marks

136

00:10:05,170 --> 00:10:06,600

Mathematics...

137
00:10:07,000 --> 00:10:08,700

I've warned you before, it isn't easy.

138

00:10:08,870 --> 00:10:11,370

If you know you don't understand

139

00:10:11,610 --> 00:10:13,370

and you still don't come tutor with me,

140

00:10:13,510 --> 00:10:14,980

it's too late now.

141

00:10:15,510 --> 00:10:16,680

Kiss your grade goodbye.

142

00:10:22,350 --> 00:10:24,790

Grace.

143

00:10:25,290 --> 00:10:27,390

The paper is exactly like Mr Sophon's sheets!

144

00:10:27,960 --> 00:10:29,620


- Yeah!

- You can do it, right?

145

00:10:29,860 --> 00:10:30,630

No.

146

00:10:30,730 --> 00:10:32,290

Why not? I already taught you!

147

00:10:32,390 --> 00:10:33,600

I can't remember.

148

00:10:36,160 --> 00:10:37,370

Why are you two talking?!

149

00:10:37,930 --> 00:10:39,700

No questions, no cheating!

150

00:10:41,040 --> 00:10:43,640

I won't tolerate any nonsense in my exam room.

151

00:11:34,460 --> 00:11:34,960


Ms Rinrada Nilthep

152

00:11:36,460 --> 00:11:37,460

Grace.

153

00:11:44,070 --> 00:11:45,800

The answers.

154

00:13:22,260 --> 00:13:24,300

Should I write my name on the scrap paper?

155

00:13:24,500 --> 00:13:25,630

Of course!

156

00:13:25,700 --> 00:13:27,100

Haven't you ever taken a test?

157

00:13:27,170 --> 00:13:28,470

Sorry, sir.

158

00:13:58,870 --> 00:14:00,130

Student Report Card


159

00:14:02,770 --> 00:14:06,170

3.87! 3.87! 3.87!

160

00:14:07,510 --> 00:14:09,310

How about you? What did you get?

161

00:14:09,380 --> 00:14:10,950

Easy 4.

162

00:14:13,250 --> 00:14:15,320

Are you free tomorrow? Let's celebrate.

163

00:14:15,520 --> 00:14:16,780

Sure. Where?

164

00:14:17,590 --> 00:14:18,590

Let's got to Pat's then.

165

00:14:18,690 --> 00:14:19,550

Convenient.
166

00:14:21,560 --> 00:14:23,260

You've got a swimsuit, right?

167

00:14:35,870 --> 00:14:38,510

Pat, will it kill you to just get in normally?

168

00:14:38,870 --> 00:14:39,810

Nope...

169

00:14:40,070 --> 00:14:41,080

but it's not cool.

170

00:14:41,810 --> 00:14:43,340

Ouch! I got water in my ear.

171

00:14:43,410 --> 00:14:45,550

Mr Pat, dinner is served.

172

00:14:45,810 --> 00:14:46,810

Just leave it.

173
00:14:47,850 --> 00:14:50,520

Babe, I'm cold.

174

00:14:57,890 --> 00:14:59,760

Pat

175

00:15:06,870 --> 00:15:08,870

Grace, are you looking for coral?

176

00:15:11,470 --> 00:15:14,480

I've told Grace to invite you over many times.

177

00:15:14,810 --> 00:15:17,810

We're all in the same class, but we hardly ever talk.

178

00:15:17,880 --> 00:15:18,810

Grace though...

179

00:15:18,910 --> 00:15:20,680

always Lynn this... Lynn that.

180

00:15:20,750 --> 00:15:21,880


Shut up.

181

00:15:22,050 --> 00:15:23,380

Are you jealous?

182

00:15:24,050 --> 00:15:27,460

Grace always says that you're so smart.

183

00:15:27,560 --> 00:15:30,530

Without you, her grades wouldn't have improved.

184

00:15:32,530 --> 00:15:34,460

I even told her that...

185

00:15:34,830 --> 00:15:37,100

I want to have a bestie like you.

186

00:15:37,300 --> 00:15:39,330

I've seen you have lots of friends.

187

00:15:39,500 --> 00:15:40,600

You're right,
188

00:15:40,800 --> 00:15:45,510

but no one lends me their eraser during exams.

189

00:15:56,120 --> 00:15:57,080

Why?

190

00:15:58,420 --> 00:16:00,520

You also want to be in the school play?

191

00:16:01,120 --> 00:16:03,520

Smart people like you don't understand.

192

00:16:03,760 --> 00:16:05,430

Thickheads like me,

193

00:16:05,530 --> 00:16:08,130

all want good grades.

194

00:16:08,700 --> 00:16:09,660

Damn.
195

00:16:10,160 --> 00:16:11,300

Babe!

196

00:16:11,570 --> 00:16:14,000

If I don't fail, Dad will get me a new car.

197

00:16:14,770 --> 00:16:16,370

Sounds good?

198

00:16:23,340 --> 00:16:25,580

I know that we aren't tight...

199

00:16:26,910 --> 00:16:28,380

but if you agree...

200

00:16:30,050 --> 00:16:31,950

I'll pay you 3K per subject.

201

00:16:33,120 --> 00:16:34,520

Per person.

202
00:16:34,890 --> 00:16:35,860

Per person?

203

00:16:36,060 --> 00:16:36,890

Yeah.

204

00:16:38,160 --> 00:16:39,560

What do you mean?

205

00:16:39,660 --> 00:16:41,000

I've got 5 more friends.

206

00:16:41,100 --> 00:16:44,330

What if the teachers find out?

207

00:16:44,470 --> 00:16:46,330

Don't worry about that.

208

00:16:46,430 --> 00:16:48,440

All my friends can be trusted.

209

00:16:49,000 --> 00:16:51,540


Everyone is willing to pay.

210

00:16:53,540 --> 00:16:55,410

Think about it, this is only one subject.

211

00:16:56,480 --> 00:16:59,380

How many subjects in one semester?

212

00:16:59,450 --> 00:17:00,850

Not including PE...

213

00:17:00,920 --> 00:17:01,880

13?

214

00:17:01,950 --> 00:17:04,420

So in one exam season, you'll get...

215

00:17:04,520 --> 00:17:06,650

13 times...

216

00:17:06,750 --> 00:17:08,590

234,000 baht.
217

00:17:11,390 --> 00:17:13,490

Nice digits 234,000.

218

00:17:13,590 --> 00:17:15,300

In exchange for your brains.

219

00:17:19,270 --> 00:17:20,470

Tick-Tock.

220

00:17:20,540 --> 00:17:24,140

Call it even for the school's 'tea money'.

221

00:17:25,470 --> 00:17:26,540

What tea money?

222

00:17:27,710 --> 00:17:28,580

Seriously?

223

00:17:28,680 --> 00:17:30,240

You really don't know?


224

00:17:30,950 --> 00:17:32,410

Everyone pays.

225

00:17:32,510 --> 00:17:33,950

The stupider you are, the more you pay.

226

00:17:34,850 --> 00:17:37,020

400K for me.

227

00:17:37,080 --> 00:17:40,020

This dumbass donated 20 iMac's to the library.

228

00:17:40,090 --> 00:17:41,760

But I got a scholarship.

229

00:17:43,620 --> 00:17:45,030

The scholarship is for studying.

230

00:17:46,090 --> 00:17:48,430

Don't forget about other maintenance.

231
00:18:00,910 --> 00:18:07,080

Receipt: New Student Fee 200,000 baht

232

00:18:23,330 --> 00:18:27,470

Divorce Papers

233

00:18:59,800 --> 00:19:01,000

What's gotten into you?

234

00:19:02,500 --> 00:19:04,640

I was going to sell it to buy a new car.

235

00:19:05,170 --> 00:19:06,670

You never play it anymore.

236

00:19:09,910 --> 00:19:13,610

I just remembered yesterday was Mum's birthday.

237

00:19:21,390 --> 00:19:24,130

Why did you want me to move to this school?

238

00:19:25,330 --> 00:19:28,160


Most students from this school

239

00:19:28,460 --> 00:19:30,130

get scholarships to study abroad.

240

00:19:31,930 --> 00:19:34,770

I wanted to give you better opportunities.

241

00:19:35,970 --> 00:19:37,510

I'm not like Mum, you know.

242

00:19:38,540 --> 00:19:39,870

Have you ever thought that

243

00:19:40,310 --> 00:19:42,410

I might be happier at my old school?

244

00:19:48,320 --> 00:19:49,520

Three points.

245

00:19:50,790 --> 00:19:54,160

Don't be too loud and disturb the neighbours. Eat dinner.


246

00:19:54,590 --> 00:19:55,590

I'm going to bed.

247

00:21:01,560 --> 00:21:05,390

Okay, I admit I paid Lynn.

248

00:21:06,990 --> 00:21:09,700

But paying her for piano lessons...

249

00:21:10,160 --> 00:21:12,500

isn't against any international law, right?

250

00:21:13,770 --> 00:21:15,100

Or is it?

251

00:21:15,670 --> 00:21:17,510

Will you send me to international court?

252

00:21:18,910 --> 00:21:22,180

Have you ever heard that classical music


253

00:21:22,280 --> 00:21:24,510

helps with the brain's development?

254

00:21:24,680 --> 00:21:26,410

We'll use 4 songs to represent...

255

00:21:26,510 --> 00:21:30,890

A, B, C and D.

256

00:21:33,090 --> 00:21:35,260

Memorise my finger movements.

257

00:21:40,490 --> 00:21:41,660

This is A.

258

00:21:41,800 --> 00:21:45,600

Remember it starts with the pinky and finishes with the thumb.

259

00:21:47,800 --> 00:21:48,840

This is B.

260
00:21:48,940 --> 00:21:52,640

B is 4 3 2 1 3, repeated twice.

261

00:21:56,680 --> 00:21:58,010

This is C.

262

00:22:00,820 --> 00:22:02,120

This one D.

263

00:22:03,320 --> 00:22:05,390

I'll give you 3 answers and skip 1.

264

00:22:05,450 --> 00:22:06,890

I'll repeat this pattern.

265

00:22:06,950 --> 00:22:08,920

So, it won't be suspicious.

266

00:22:09,020 --> 00:22:11,960

This'll keep the marks in check, and be under the teacher's radar.

267

00:22:12,060 --> 00:22:14,900


Complete the remaining ones yourself.

268

00:22:20,630 --> 00:22:23,000

I'll start giving the answers at 9:15 a.m.

269

00:22:23,400 --> 00:22:24,810

Meanwhile, complete the remaining questions.

270

00:22:45,630 --> 00:22:46,830

D.

271

00:23:15,460 --> 00:23:16,420

Lynn.

272

00:23:17,090 --> 00:23:18,560

This shirt is expensive.

273

00:23:19,390 --> 00:23:21,260

Getting rich from teaching piano?

274

00:23:23,500 --> 00:23:25,330

You can wear new clothes too, you know.


275

00:23:25,430 --> 00:23:28,170

They tease you at school that you're a scrooge.

276

00:23:29,700 --> 00:23:31,770

I wouldn't mind a new pair of trousers too.

277

00:23:38,510 --> 00:23:40,710

"Classical Piano Lessons by Mentor Lynn"

278

00:23:40,880 --> 00:23:43,250

More people want to join your piano class.

279

00:23:51,760 --> 00:24:00,000

Congratulations to Scholarship Students, Academic Year 2013

280

00:24:06,340 --> 00:24:09,480

GRADE 11

281

00:24:13,350 --> 00:24:16,420

Bank
282

00:24:21,420 --> 00:24:26,060

Stay tuned for more of Teen Genius.

283

00:24:33,370 --> 00:24:35,370

Lynn and I study at the same school.

284

00:24:37,270 --> 00:24:38,510

But we're not friends.

285

00:24:38,870 --> 00:24:40,570

Actually, we're competitors.

286

00:24:42,480 --> 00:24:44,080

What's wrong? Nervous?

287

00:24:45,810 --> 00:24:46,650

Umm.

288

00:24:48,350 --> 00:24:50,180

Did you have ramen for lunch?

289
00:24:52,050 --> 00:24:53,120

How do you know?

290

00:24:53,750 --> 00:24:55,520

You've got some on your shirt.

291

00:25:00,390 --> 00:25:02,060

Grubby and wrinkled.

292

00:25:03,960 --> 00:25:05,130

Here. A baby wipe.

293

00:25:07,370 --> 00:25:08,600

For your shirt.

294

00:25:12,270 --> 00:25:15,080

Hey! The reward is 5K!

295

00:25:17,380 --> 00:25:18,950

We'll actually get less than that.

296

00:25:19,080 --> 00:25:21,750


With 3% tax deduction, which is 150.

297

00:25:21,850 --> 00:25:25,120

So it's only 4,850 or 2,425 each.

298

00:25:25,290 --> 00:25:26,650

It's still a lot.

299

00:25:27,290 --> 00:25:29,460

It's enough for a salmon buffet.

300

00:25:30,960 --> 00:25:34,660

If we win, you wanna go this evening?

301

00:25:40,770 --> 00:25:41,670

Nah.

302

00:25:42,440 --> 00:25:44,340

I don't like eating out.

303

00:25:44,610 --> 00:25:45,410

It's a waste of money.


304

00:25:47,010 --> 00:25:47,980

What's so funny?

305

00:25:48,310 --> 00:25:51,580

Nothing. You sound just like my dad.

306

00:25:52,410 --> 00:25:53,250

Is that good or bad?

307

00:25:53,350 --> 00:25:55,120

Of course! It's a good thing.

308

00:25:56,320 --> 00:25:59,390

Messy hair, wrinkled shirt, exactly like him.

309

00:26:05,290 --> 00:26:07,490

What? I just wanna fix your hair.

310

00:26:08,000 --> 00:26:10,260

We're gonna be on air soon, gotta look good.


311

00:26:15,170 --> 00:26:17,040

Looking dapper now.

312

00:26:23,080 --> 00:26:23,940

Ready?

313

00:26:25,510 --> 00:26:26,350

Umm.

314

00:26:35,890 --> 00:26:37,620

Final question.

315

00:26:38,060 --> 00:26:42,700

Tell me Pi's value with as many decimal places as possible.

316

00:26:43,660 --> 00:26:46,070

3.141592653589793...

317

00:26:46,130 --> 00:26:47,370

I think that should do it!

318
00:26:47,470 --> 00:26:51,170

And the winner of this week's Teen Genius is...

319

00:26:51,270 --> 00:26:54,840

Krungthep Thaweepanya School!

320

00:26:57,340 --> 00:27:01,520

I'm really awestruck. How did you get Pi's value so quickly?

321

00:27:02,620 --> 00:27:05,450

I didn't find it. I just memorised it.

322

00:27:06,350 --> 00:27:08,020

You memorised the value of Pi?

323

00:27:10,820 --> 00:27:13,630

I used to play memory games with my dad.

324

00:27:14,090 --> 00:27:17,630

Pi's value, names of people, and reservoirs.

325

00:27:17,830 --> 00:27:21,870


Brilliant. I'm so proud of my scholarship students.

326

00:27:22,440 --> 00:27:23,500

Have a seat.

327

00:27:26,010 --> 00:27:28,910

I didn't ask you to come, so I could praise you.

328

00:27:29,180 --> 00:27:31,380

I have good news for you.

329

00:27:32,410 --> 00:27:36,620

Next year, the Singaporean Embassy is offering scholarships.

330

00:27:37,450 --> 00:27:40,420

No strings attached. It's a full scholarship.

331

00:27:40,520 --> 00:27:43,060

You can study a bachelors and finish with a doctorate.

332

00:27:43,160 --> 00:27:46,430

Considering your grades, behaviour and determination,


333

00:27:46,530 --> 00:27:52,130

I believe that you two will represent the school well.

334

00:27:54,100 --> 00:27:55,770

There's a catch though.

335

00:27:56,770 --> 00:28:01,580

The school has been given only one slot.

336

00:28:01,980 --> 00:28:03,640

But that shouldn't be a problem, right?

337

00:28:04,080 --> 00:28:07,450

Yesterday, you two were teammates.

338

00:28:07,950 --> 00:28:11,450

But today rivals. Isn't this fun?

339

00:28:32,910 --> 00:28:36,380

Little Bank Laundry Service


340

00:28:38,810 --> 00:28:40,110

The machine broke again.

341

00:28:41,110 --> 00:28:42,820

I can't finish the laundry in time.

342

00:28:56,400 --> 00:28:58,500

Don't worry. I'll take care of it.

343

00:28:58,870 --> 00:29:00,700

Your hands are all calloused.

344

00:29:15,820 --> 00:29:19,020

It's understandable to think that I cheated...

345

00:29:20,650 --> 00:29:22,590

but thinking that Bank would cheat too...

346

00:29:25,890 --> 00:29:27,460

Aside from my father,

347
00:29:28,130 --> 00:29:31,330

Bank is the only other hard-working and most honest person

348

00:29:31,630 --> 00:29:33,670

I've ever known.

349

00:29:35,540 --> 00:29:36,800

Hey, Bank!

350

00:29:38,470 --> 00:29:39,410

What do you want, Tong?

351

00:29:39,670 --> 00:29:41,070

Did you study for the exam?

352

00:29:43,340 --> 00:29:44,180

Me too, man.

353

00:29:44,240 --> 00:29:45,650

I was sick and didn't finish studying.

354

00:29:45,710 --> 00:29:47,210


Same here.

355

00:29:47,310 --> 00:29:48,250

Then finish studying.

356

00:29:48,350 --> 00:29:49,850

Help me!

357

00:29:57,620 --> 00:29:58,790

Let me copy you.

358

00:30:01,700 --> 00:30:04,160

I really can't fail this time.

359

00:30:04,330 --> 00:30:06,100

I've already tried...

360

00:30:06,170 --> 00:30:08,800

but this piano code is just too hard for me.

361

00:30:09,870 --> 00:30:11,170

What piano code?


362

00:30:13,370 --> 00:30:15,310

Oh...not... it's just nothing.

363

00:30:16,710 --> 00:30:19,650

Hey, I won't copy for free.

364

00:30:20,810 --> 00:30:22,020

I'll pay you.

365

00:30:24,050 --> 00:30:26,350

3,000 baht, enough?

366

00:30:27,720 --> 00:30:30,320

My copying won't lower your marks.

367

00:30:31,590 --> 00:30:32,960

Wait! Listen to me!

368

00:30:33,060 --> 00:30:34,930

Bank!
369

00:30:35,160 --> 00:30:36,060

Bank!

370

00:30:36,260 --> 00:30:37,160

Bank!

371

00:30:37,430 --> 00:30:38,430

Bank!

372

00:30:39,300 --> 00:30:41,600

Damn it, Bank!

Can't you help a brother?

373

00:30:41,870 --> 00:30:43,700

So damn merciless!

374

00:31:13,530 --> 00:31:15,170

Come on. Hurry.

375

00:31:16,900 --> 00:31:18,510

Today you're all taking the test together.


376

00:31:18,640 --> 00:31:20,510

Don't sit next to your classmates.

377

00:31:34,420 --> 00:31:37,260

All right, you may start your test.

378

00:31:41,260 --> 00:31:42,700

Class 1

379

00:31:42,800 --> 00:31:43,430

Class 4

380

00:31:43,500 --> 00:31:44,700

Class 3

381

00:31:44,800 --> 00:31:45,430

Class 6

382

00:32:02,520 --> 00:32:06,050

40. This exam paper is set 1.

383
00:32:10,760 --> 00:32:14,830

Sir? How do we answer question 40?

384

00:32:15,500 --> 00:32:16,660

There are two sets of test papers.

385

00:32:16,760 --> 00:32:19,570

Just fill in according to the one you have.

386

00:32:29,880 --> 00:32:30,810

A. Set 1

387

00:32:30,880 --> 00:32:32,080

B. Set 2

388

00:33:21,800 --> 00:33:25,100

Be careful. Tong's copying you!

389

00:33:37,580 --> 00:33:39,910

Lynn! Which set did you get?

390

00:33:52,290 --> 00:33:53,390


So, which set?

391

00:33:54,490 --> 00:33:55,460

Set 1.

392

00:33:55,630 --> 00:33:56,800

Leave set 1 here.

393

00:34:01,270 --> 00:34:02,140

What?

394

00:34:04,970 --> 00:34:06,140

Row 3.

395

00:34:06,640 --> 00:34:07,710

Banjong.

396

00:34:07,970 --> 00:34:09,480

Crew cut with glasses.

397

00:34:11,180 --> 00:34:13,580

He's copying Rinrada who's sitting next to him.


398

00:34:17,380 --> 00:34:18,890

I'll take a look myself.

399

00:34:18,950 --> 00:34:19,790

Don't worry.

400

00:34:20,290 --> 00:34:21,050

You can go.

401

00:34:24,260 --> 00:34:25,560

What?!

402

00:34:31,260 --> 00:34:33,300

You've got 30 minutes left.

403

00:35:06,870 --> 00:35:07,970

A. Set 1

404

00:36:05,730 --> 00:36:06,530

Tong.
405

00:36:06,830 --> 00:36:07,630

What?

406

00:36:08,090 --> 00:36:09,100

Switch papers.

407

00:36:16,500 --> 00:36:17,170

Now!

408

00:36:19,270 --> 00:36:19,970

Banjong Wongpoom

409

00:36:23,540 --> 00:36:25,650

20 minutes left.

410

00:36:29,020 --> 00:36:30,780

Lynn. Lynn.

411

00:36:30,880 --> 00:36:31,620

What?!

412
00:36:31,750 --> 00:36:34,050

Should I erase your name and write mine instead?

413

00:36:34,120 --> 00:36:35,790

No! Just sit still.

414

00:36:56,640 --> 00:36:58,340

Another 10 minutes left.

415

00:37:24,370 --> 00:37:25,670

Last 5 minutes.

416

00:37:39,850 --> 00:37:41,150

B. Set 2

417

00:38:04,310 --> 00:38:05,650

Time's up.

418

00:38:12,190 --> 00:38:13,720

Stop writing!

419

00:38:18,890 --> 00:38:19,730


Hey!

420

00:38:20,260 --> 00:38:21,590

Put your pencils down!

421

00:38:28,370 --> 00:38:29,670

That's enough!

422

00:38:47,250 --> 00:38:49,720

Don't you have enough A's? That's it!

423

00:39:21,590 --> 00:39:23,420

[Gosh. The teacher's playing hardball.]

424

00:39:23,520 --> 00:39:25,530

[Mentor Lynn saves the day!]

425

00:39:32,130 --> 00:39:33,970

Close call. I'm not sure it's worth it.

426

00:39:35,440 --> 00:39:37,300

Well, 3,000 for 25 peeps.


427

00:39:37,370 --> 00:39:38,100

What do you think?

428

00:39:38,170 --> 00:39:39,310

Rinrada!

429

00:39:43,140 --> 00:39:44,840

You didn't write your name on the scrap paper.

430

00:39:48,950 --> 00:39:51,420

Rinrada, class 11/3

431

00:39:51,520 --> 00:39:53,220

and Banjong class 11/1,

432

00:39:53,350 --> 00:39:55,920

please come to the Headmistress's office immediately.

433

00:39:59,330 --> 00:40:00,260

I assure you.
434

00:40:00,330 --> 00:40:02,560

If you don't believe me, then have Tong retake the test.

435

00:40:02,630 --> 00:40:04,360

You'll know the truth.

436

00:40:09,640 --> 00:40:11,700

I've called the both of you in...

437

00:40:12,370 --> 00:40:15,380

because Thanaphon said there's been some cheating.

438

00:40:18,310 --> 00:40:21,010

There are 2 sets of test papers. It's no point to cheat.

439

00:40:37,960 --> 00:40:40,430

I'm giving you a chance to tell the truth.

440

00:40:41,300 --> 00:40:42,870

Banjong, did you cheat?

441
00:40:52,550 --> 00:40:54,580

We'll soon find out.

442

00:40:54,950 --> 00:40:57,420

Thanaphon and Rinrada, you're excused.

443

00:40:57,950 --> 00:40:59,390

Banjong, you stay here.

444

00:41:09,500 --> 00:41:10,960

Lynn, don't leave yet.

445

00:41:15,540 --> 00:41:18,100

Why are these problems on your scrap paper?

446

00:41:19,340 --> 00:41:22,180

They're not the ones from your set.

447

00:41:37,390 --> 00:41:41,790

Please don't get caught.

448

00:41:46,170 --> 00:41:47,500


Everything will be okay.

449

00:41:47,830 --> 00:41:50,300

The Headmistress probably wants to discuss the scholar...

450

00:42:02,620 --> 00:42:04,680

We have evidence that...

451

00:42:04,780 --> 00:42:06,850

Lynn completed her friend's paper.

452

00:42:10,460 --> 00:42:11,390

Lynn.

453

00:42:12,590 --> 00:42:14,560

Would you please explain, why?

454

00:42:15,500 --> 00:42:17,830

If you don't, then I will expel you.

455

00:42:20,830 --> 00:42:21,830

For the money.


456

00:42:25,970 --> 00:42:28,470

Tong tried to hire me to do his test.

457

00:42:28,540 --> 00:42:30,910

3,000 baht.

458

00:42:34,880 --> 00:42:37,520

I'm very disappointed in you.

459

00:42:38,750 --> 00:42:39,720

Vit...

460

00:42:39,950 --> 00:42:41,950

I accepted your daughter because...

461

00:42:42,520 --> 00:42:44,520

she's an honour student.

462

00:42:44,920 --> 00:42:47,390

But getting good grades isn't enough...


463

00:42:48,330 --> 00:42:50,160

she also needs to have good behaviour.

464

00:42:51,000 --> 00:42:53,370

You're a teacher, you should understand.

465

00:42:53,470 --> 00:42:55,700

Completing your friend's exam paper is cheating.

466

00:42:55,800 --> 00:42:57,900

It's a violation of school policy.

467

00:42:58,970 --> 00:43:02,340

I could expel you right now.

468

00:43:03,940 --> 00:43:05,710

However, since this is your first time,

469

00:43:06,580 --> 00:43:08,950

I'll just cancel your scholarship.

470
00:43:16,920 --> 00:43:18,120

Yes, ma'am.

471

00:43:22,600 --> 00:43:26,470

Can't they just retake the exam?

472

00:43:30,100 --> 00:43:31,370

Remember Lynn.

473

00:43:31,870 --> 00:43:34,640

School is a place for studying,

474

00:43:35,170 --> 00:43:36,740

not a place for making money.

475

00:43:38,540 --> 00:43:39,650

What's so funny?

476

00:43:40,550 --> 00:43:42,050

You're being rude.

477

00:43:42,250 --> 00:43:43,180


Nothing.

478

00:43:43,280 --> 00:43:44,180

Mr Pravit,

479

00:43:44,250 --> 00:43:46,750

you're a teacher, didn't you teach her manners?

480

00:43:50,960 --> 00:43:51,960

Sorry.

481

00:43:54,160 --> 00:43:55,960

I don't think I'm the only one

482

00:43:56,100 --> 00:43:57,960

who uses the school to make extra cash.

483

00:44:01,000 --> 00:44:02,270

What do you mean?

484

00:44:02,340 --> 00:44:05,540

I'm talking about the 'tea money' that my dad paid.


485

00:44:08,370 --> 00:44:10,510

It's not called 'tea money'.

486

00:44:11,140 --> 00:44:13,180

It's school maintenance.

487

00:44:13,250 --> 00:44:17,250

Isn't school maintenance included in the tuition fee?

488

00:44:17,350 --> 00:44:18,550

That's enough, Lynn!

489

00:44:27,390 --> 00:44:29,000

I just want her to graduate here.

490

00:44:29,630 --> 00:44:31,200

I'll take care of the remaining tuition.

491

00:44:31,300 --> 00:44:32,300

Let's go.
492

00:44:33,370 --> 00:44:34,370

That's fine.

493

00:44:35,430 --> 00:44:37,100

I have one condition.

494

00:44:39,410 --> 00:44:42,480

You're banned for the Singapore Scholarship.

495

00:44:53,520 --> 00:44:54,790

Okay.

496

00:44:55,050 --> 00:44:55,920

Let's go.

497

00:44:56,260 --> 00:44:57,720

What's the scholarship have to do with it?

498

00:44:58,160 --> 00:45:00,090

It's true that I let my friend copy me,

499
00:45:00,260 --> 00:45:01,990

but I've never copied anyone.

500

00:45:02,800 --> 00:45:06,770

My grades are from my own work and abilities.

501

00:45:06,830 --> 00:45:09,600

Other students also have these abilities.

502

00:45:09,700 --> 00:45:12,970

The person who deserves this scholarship more is Thanaphon.

503

00:45:15,010 --> 00:45:16,880

If you can't accept this condition,

504

00:45:16,940 --> 00:45:18,640

then you can resign.

505

00:45:20,010 --> 00:45:21,080

All right, Mr Pravit?

506

00:45:24,380 --> 00:45:25,350


Yes, ma'am.

507

00:45:25,750 --> 00:45:26,890

Let's go, Lynn.

508

00:45:31,460 --> 00:45:33,390

Good luck with the scholarship.

509

00:45:48,540 --> 00:45:50,910

Well, if you found evidence...

510

00:45:52,350 --> 00:45:54,450

I guess Lynn really did cheat.

511

00:45:57,880 --> 00:45:59,520

But I have nothing to do with it.

512

00:46:01,350 --> 00:46:04,290

Being an honour student doesn't mean...

513

00:46:04,960 --> 00:46:07,060

we have the same behaviour.


514

00:46:09,330 --> 00:46:10,600

Ms Rinrada Nilthep

515

00:46:13,470 --> 00:46:14,630

Just what I thought.

516

00:46:14,830 --> 00:46:17,340

It's not just for 3,000 baht.

517

00:46:20,470 --> 00:46:21,810

Piano lessons?

518

00:46:26,150 --> 00:46:31,750

Did you ever think that it'd actually be better to teach them?

519

00:46:33,520 --> 00:46:35,420

But the Headmistress cheated first.

520

00:46:35,620 --> 00:46:39,160

How can you call it cheating?

I paid willingly.
521

00:46:39,260 --> 00:46:40,160

So did my friends!

522

00:46:40,260 --> 00:46:42,300

You still can't see you're wrong?!

523

00:46:57,340 --> 00:46:58,380

Fine.

524

00:46:58,810 --> 00:47:00,110

I'll take the blame.

525

00:47:02,720 --> 00:47:03,750

It's all my fault.

526

00:47:05,080 --> 00:47:06,420

I can't blame anyone else.

527

00:47:10,390 --> 00:47:12,160

If I can't raise you to be a good person,


528

00:47:12,460 --> 00:47:16,130

how dare I go ask other people to pay for your tuition?

529

00:47:24,540 --> 00:47:28,070

I'll sell the car to pay the remaining tuition.

530

00:47:30,940 --> 00:47:32,140

As for this shirt...

531

00:47:35,310 --> 00:47:36,520

I don't want it anymore.

532

00:47:39,720 --> 00:47:41,720

About going abroad, just forget it!

533

00:47:43,090 --> 00:47:44,290

You're not going anywhere.

534

00:47:44,920 --> 00:47:46,390

Stay here with me.

535
00:47:47,690 --> 00:47:50,100

Return all the money to your friends.

536

00:48:11,920 --> 00:48:14,750

No matter how bad you think of Lynn,

537

00:48:15,890 --> 00:48:17,390

but to me...

538

00:48:17,620 --> 00:48:19,830

she's truly a good friend.

539

00:48:28,100 --> 00:48:30,670

Sorry for being a crybaby,

540

00:48:31,500 --> 00:48:33,640

but it's not all an act.

541

00:48:38,810 --> 00:48:42,850

GRADE 12

542

00:48:51,720 --> 00:48:53,890


So? Look refreshing?

543

00:48:54,990 --> 00:48:56,130

Not bad.

544

00:48:57,000 --> 00:48:58,700

Casting is tomorrow.

545

00:48:58,930 --> 00:49:00,800

You didn't call just for this, right?

546

00:49:05,470 --> 00:49:07,010

How have you been?

547

00:49:07,310 --> 00:49:10,510

You can take care of yourselves for the next semesters, right?

548

00:49:13,050 --> 00:49:16,750

Pat and I have other things to worry about.

549

00:49:21,590 --> 00:49:23,020

Has Pat told you, yet?


550

00:49:23,120 --> 00:49:25,160

We just got back from France.

551

00:49:25,590 --> 00:49:27,790

The trip was lots of fun.

552

00:49:27,890 --> 00:49:30,000

Yeah, 'cause you left me behind.

553

00:49:30,130 --> 00:49:32,600

Well, it was a shopping spree.

554

00:49:32,670 --> 00:49:35,100

- Mum.

- I got you something too.

555

00:49:35,170 --> 00:49:36,700

- Pat.

- Yes?

556

00:49:36,900 --> 00:49:38,700


Go fetch a red wine for me.

557

00:49:38,840 --> 00:49:41,310

Why don't you get the help to do it?

558

00:49:49,010 --> 00:49:49,880

Yes, sir.

559

00:49:57,760 --> 00:49:59,990

Grace, would you like any more dessert?

560

00:50:00,090 --> 00:50:01,260

No, thank you.

561

00:50:01,660 --> 00:50:04,930

We invited you over today

562

00:50:05,000 --> 00:50:07,130

because we would like to thank you.

563

00:50:08,130 --> 00:50:09,340

Thank me for what?


564

00:50:09,600 --> 00:50:12,510

For helping Pat with his studies.

565

00:50:12,810 --> 00:50:15,070

You have no idea...

566

00:50:15,340 --> 00:50:17,880

how stressed out we've been over his grades.

567

00:50:18,340 --> 00:50:21,180

But ever since Pat's been seeing you,

568

00:50:21,410 --> 00:50:24,050

he's like a totally different person.

569

00:50:25,620 --> 00:50:31,020

I think you're better than all those famous tutors.

570

00:50:37,000 --> 00:50:39,000

We've been planning for some time


571

00:50:39,100 --> 00:50:43,700

that we want Pat to study at the same college as I did, at Boston.

572

00:50:44,840 --> 00:50:48,510

But with his previous grades...

573

00:50:48,970 --> 00:50:51,310

I know he won't make it.

574

00:50:51,740 --> 00:50:54,010

So, I've an idea that...

575

00:50:55,510 --> 00:50:56,880

you should also go with him.

576

00:50:57,280 --> 00:50:58,750

So you can help him study.

577

00:51:00,520 --> 00:51:01,620

Sounds good?

578
00:51:13,600 --> 00:51:15,940

Don't worry about the expenses.

579

00:51:16,270 --> 00:51:19,000

We will take care of it.

580

00:51:19,640 --> 00:51:21,640

As for tuition fees...

581

00:51:23,040 --> 00:51:24,840

if you need any help...

582

00:51:26,950 --> 00:51:28,750

just let me know. No worries.

583

00:51:31,420 --> 00:51:33,050

I've some information for you already.

584

00:51:33,190 --> 00:51:35,090

Please take a look at it.

585

00:51:39,890 --> 00:51:43,460


If money isn't an issue, say yes, all right?

586

00:51:53,110 --> 00:51:55,510

You know of the STIC test, right?

587

00:51:56,910 --> 00:51:59,510

It's like GAT/PAT, used to apply to American uni's.

588

00:51:59,580 --> 00:52:01,550

It's the same paper taken at the same time worldwide.

589

00:52:01,610 --> 00:52:03,580

I have to take the STIC...

590

00:52:04,080 --> 00:52:06,520

and I need to take it within this year.

591

00:52:08,350 --> 00:52:09,420

If not...

592

00:52:09,520 --> 00:52:13,130

I won't be able to apply to the uni's in time.


593

00:52:19,830 --> 00:52:22,030

I've already risked a lot for you, Grace.

594

00:52:27,870 --> 00:52:30,740

I don't feel comfortable asking you...

595

00:52:31,840 --> 00:52:34,080

but we really don't know what to do.

596

00:52:36,880 --> 00:52:39,450

Pat said he'll pay you 600K baht.

597

00:53:24,700 --> 00:53:27,170

Could you return this to Pat?

598

00:53:27,270 --> 00:53:28,470

Okay.

599

00:53:29,170 --> 00:53:31,270

Could I borrow a pen and some paper?


600

00:53:35,810 --> 00:53:41,110

"I really can't help you this time. Sorry."

601

00:53:42,750 --> 00:53:43,720

Miss.

602

00:53:55,390 --> 00:53:57,930

- Hi baby. I'm so glad that you call.

- Hi dad.

603

00:53:59,500 --> 00:54:02,270

It's so bright there. What time is it?

604

00:54:02,330 --> 00:54:03,800

It's noon dad.

605

00:54:03,970 --> 00:54:06,610

I hope you have a lot of fun in time around.

606

00:54:07,170 --> 00:54:10,680

Can you see what's time it is here?

Can you see?


607

00:54:10,740 --> 00:54:12,180

Why it's so dark there?

608

00:54:12,240 --> 00:54:13,580

It's nap time here.

609

00:54:14,510 --> 00:54:16,450

Okay. I got to check in.

610

00:54:17,850 --> 00:54:19,420

Okay. Can I call you back later?

611

00:54:19,520 --> 00:54:20,520

Good night.

612

00:54:20,590 --> 00:54:21,650

Bye.

613

00:55:14,970 --> 00:55:16,340

Time zones.
614

00:55:16,880 --> 00:55:19,580

The STIC is taken at the same time and date worldwide.

615

00:55:20,410 --> 00:55:23,920

So, these countries will take the exam before the rest.

616

00:55:26,520 --> 00:55:27,720

Let me break it down.

617

00:55:27,790 --> 00:55:29,560

If you two take it in Thailand,

618

00:55:29,620 --> 00:55:32,620

while I fly over and take it somewhere earlier.

619

00:55:32,790 --> 00:55:34,760

Let's say Sydney, Australia.

620

00:55:34,830 --> 00:55:36,430

It's 4 hours ahead of Thailand.

621
00:55:37,060 --> 00:55:38,960

I will get to see the exam first.

622

00:55:39,130 --> 00:55:40,930

Complete it first.

623

00:55:41,370 --> 00:55:43,870

I can send you guys the answers,

624

00:55:43,970 --> 00:55:47,770

along with the others in Thailand to as many as we want.

625

00:55:47,840 --> 00:55:50,710

Oh my God.

626

00:55:51,540 --> 00:55:57,050

You will not only get a passing score,

627

00:55:57,550 --> 00:55:59,690

but we will also make money from the others.

628

00:56:00,720 --> 00:56:03,920


After deducting the costs, we'll split the profits.

629

00:56:06,160 --> 00:56:07,690

Is it too risky?

630

00:56:08,790 --> 00:56:10,760

What risk?

It's not risky at all.

631

00:56:10,960 --> 00:56:11,930

Who is this?

632

00:56:12,000 --> 00:56:13,700

Mentor Lynn, babe.

633

00:56:14,100 --> 00:56:15,630

This is the only way

634

00:56:16,370 --> 00:56:18,400

I can earn enough to go study with you,

635

00:56:18,500 --> 00:56:20,140


without asking anyone for money.

636

00:56:22,910 --> 00:56:25,140

Oh, I forgot to mention...

637

00:56:26,610 --> 00:56:28,550

I'm going to Boston with you guys.

638

00:56:31,550 --> 00:56:33,950

It'll be fun if we go together.

639

00:56:37,160 --> 00:56:41,290

You two will be responsible for finding clients.

640

00:56:41,490 --> 00:56:44,160

For the exam part, I'll take care of it.

641

00:56:44,300 --> 00:56:45,260

Wait.

642

00:56:45,860 --> 00:56:48,370

Before we go looking for clients,


643

00:56:48,700 --> 00:56:50,800

I understand this time zone thing,

644

00:56:51,370 --> 00:56:52,800

but I'm still confused

645

00:56:52,870 --> 00:56:55,070

how the heck can you get the answers out?

646

00:56:56,010 --> 00:56:57,040

Write them down?

647

00:56:58,180 --> 00:56:59,240

Memorise them.

648

00:57:02,250 --> 00:57:04,020

The best way is to memorise it.

649

00:57:04,420 --> 00:57:05,750

It's the safest.


650

00:57:05,920 --> 00:57:07,150

There won't be a paper trail.

651

00:57:07,890 --> 00:57:10,720

Sorry. Are you one of the X-Men?

652

00:57:10,790 --> 00:57:13,390

The STIC has over 100 questions.

653

00:57:13,460 --> 00:57:15,130

How are you gonna remember all that?

654

00:57:15,290 --> 00:57:16,400

I can do it.

655

00:57:17,330 --> 00:57:18,660

If there's enough time.

656

00:57:20,000 --> 00:57:22,030

The problem is after I finish the test...

657
00:57:22,130 --> 00:57:23,540

there's not much time left.

658

00:57:23,800 --> 00:57:27,070

The most I can remember now is half of it.

659

00:57:27,170 --> 00:57:28,340

Only half?

660

00:57:30,740 --> 00:57:32,540

There's one person who could help.

661

00:57:33,410 --> 00:57:34,880

But he wouldn't.

662

00:57:43,720 --> 00:57:44,720

What's up, Mum?

663

00:57:45,520 --> 00:57:46,430

Yeah, I'm done.

664

00:57:50,660 --> 00:57:51,960


Ms Rut's house?

665

00:57:54,530 --> 00:57:55,530

Can't it be another day?

666

00:57:55,630 --> 00:57:59,810

Tomorrow... I have the scholarship exam at 8:00 a.m.

667

00:58:01,770 --> 00:58:02,910

Okay.

668

00:58:10,350 --> 00:58:11,050

Hey, you!

669

00:58:11,120 --> 00:58:13,050

Your basket grazed by mirror!

670

00:58:13,550 --> 00:58:14,520

If you said sorry...

671

00:59:09,780 --> 00:59:11,580

250K for a passing score...


672

00:59:12,010 --> 00:59:13,250

little money for you, right?

673

00:59:13,410 --> 00:59:15,610

The tutorial fee for STIC is way more expansive.

674

00:59:15,710 --> 00:59:19,450

We'll need approximately 30 clients.

675

00:59:19,550 --> 00:59:20,920

If more than this, it will be risky.

676

00:59:21,020 --> 00:59:23,390

Anything less won't be worth it.

677

00:59:24,960 --> 00:59:28,490

I've got almost 30 people in my STIC group chat.

678

00:59:29,690 --> 00:59:31,560

If you get them to join,


679

00:59:31,830 --> 00:59:33,700

you'll get 5,000 baht discount per head,

680

00:59:33,930 --> 00:59:35,630

deducted from your full payment.

681

00:59:36,100 --> 00:59:37,400

Wait a minute.

682

00:59:38,500 --> 00:59:41,270

You must make sure no one else knows about this.

683

00:59:42,810 --> 00:59:44,010

Especially, that loser Bank.

684

00:59:45,410 --> 00:59:46,750

Don't mind that dumbass.

685

00:59:47,510 --> 00:59:48,850

He won't say anything.

686
00:59:48,910 --> 00:59:49,850

Why?

687

00:59:50,380 --> 00:59:51,250

Didn't you hear?

688

00:59:53,290 --> 00:59:56,290

That dumbass got beaten up.

689

00:59:56,560 --> 00:59:58,020

He's now in hospital.

690

01:00:08,030 --> 01:00:09,170

The best part is...

691

01:00:09,500 --> 01:00:11,500

he didn't make it to the scholarship exam.

692

01:00:20,250 --> 01:00:25,180

Seminar: To Excel in Education - 2B COME WON

693

01:00:26,590 --> 01:00:28,890


I believe that everyone here

694

01:00:28,950 --> 01:00:30,820

wants to pass the STIC

695

01:00:31,390 --> 01:00:34,390

for your brighter future.

696

01:00:35,090 --> 01:00:37,160

He's Steve Pat.

697

01:00:37,460 --> 01:00:42,270

I have a way for us all to get satisfactory scores.

698

01:00:42,930 --> 01:00:45,000

The only things you're allowed in the exam room

699

01:00:45,370 --> 01:00:46,810

is a 2B pencil,

700

01:00:46,970 --> 01:00:47,870

eraser,
701

01:00:48,970 --> 01:00:50,040

exam ID,

702

01:00:51,080 --> 01:00:52,410

and passport.

703

01:00:53,080 --> 01:00:56,380

Communication devices aren't definitely allowed.

704

01:00:56,720 --> 01:01:01,290

So, I'll hide the phone used to send the answers back to you

705

01:01:01,390 --> 01:01:03,590

inside a toilet tank in the washroom.

706

01:01:04,090 --> 01:01:07,460

I'll send the answers back in between breaks.

707

01:01:07,890 --> 01:01:10,060

The exam is split into 3 parts,


708

01:01:10,360 --> 01:01:11,600

with 2 breaks.

709

01:01:12,330 --> 01:01:13,700

Wait. Just a sec.

710

01:01:14,470 --> 01:01:16,430

How will the clients bring all the answers to the exam?

711

01:01:16,500 --> 01:01:18,340

Not everyone is capable like you.

712

01:01:23,840 --> 01:01:24,810

Barcode.

713

01:01:29,550 --> 01:01:33,290

Everyone will receive 2B pencils with a barcode stuck on it.

714

01:01:33,450 --> 01:01:35,950

The different widths of the barcode

715
01:01:36,290 --> 01:01:37,460

will represent the answer choices.

716

01:01:37,560 --> 01:01:40,060

Starting from the left to right.

717

01:01:40,630 --> 01:01:43,060

The thickest is A,

718

01:01:43,260 --> 01:01:45,700

then B, C, and D.

719

01:01:46,770 --> 01:01:48,100

Sounds cool, huh?

720

01:01:48,470 --> 01:01:49,630

But the fun doesn't end here.

721

01:01:49,770 --> 01:01:51,370

There are 4 pencils.

722

01:01:51,500 --> 01:01:54,570


One pencil for one section.

723

01:01:56,410 --> 01:02:00,580

The numbers next to the barcode are for grid-in questions.

724

01:02:01,810 --> 01:02:03,250

For the essay part,

725

01:02:03,350 --> 01:02:05,550

they usually use published articles.

726

01:02:06,180 --> 01:02:08,550

I'll send you the keywords to Google it.

727

01:02:08,620 --> 01:02:10,090

Hey, it's mine.

728

01:02:10,160 --> 01:02:11,390

It fell.

729

01:02:11,620 --> 01:02:15,590

Hey, pay attention! You will have to write the essay yourself.
730

01:02:16,490 --> 01:02:18,930

In short, on the exam day,

731

01:02:19,060 --> 01:02:22,800

everyone will leave the meeting point before 7.30 a.m.

732

01:02:22,870 --> 01:02:25,340

to arrive at the exam centres on time.

733

01:02:25,400 --> 01:02:27,840

We will provide motortaxis for you

734

01:02:27,910 --> 01:02:30,540

to take you to the exam centres.

735

01:02:30,640 --> 01:02:32,240

Finally...

736

01:02:32,710 --> 01:02:36,450

everyone will have to pay in cash within 2 weeks.


737

01:02:36,620 --> 01:02:39,750

Otherwise, the deal will be cancelled.

738

01:02:42,750 --> 01:02:44,760

I'd also like to emphasise that

739

01:02:45,620 --> 01:02:49,660

what we are doing is confidential.

740

01:02:51,160 --> 01:02:52,600

Any problems?

741

01:02:55,430 --> 01:02:56,370

If there aren't...

742

01:02:56,870 --> 01:02:58,640

I will end the seminar now.

743

01:03:00,910 --> 01:03:03,170

We will unite together

744
01:03:03,440 --> 01:03:05,710

to excel in education.

745

01:03:06,510 --> 01:03:09,110

We'll get the scores we need to get in all the universities.

746

01:03:10,450 --> 01:03:12,180

We will choose the university.

747

01:03:12,250 --> 01:03:15,050

They don't get to choose us!

748

01:03:30,140 --> 01:03:32,600

Whoa. That's rough, Little Bank.

749

01:03:46,920 --> 01:03:47,790

What's up?

750

01:03:49,650 --> 01:03:50,960

Sorry to hear that...

751

01:03:51,460 --> 01:03:53,290


you missed out on the scholarship.

752

01:03:59,560 --> 01:04:00,500

Same here.

753

01:04:03,500 --> 01:04:05,000

That day...

754

01:04:05,800 --> 01:04:07,470

I really didn't mean to.

755

01:04:09,640 --> 01:04:11,880

I wouldn't know if you meant it or not.

756

01:04:12,140 --> 01:04:13,450

What I do know is that...

757

01:04:13,680 --> 01:04:16,350

you're responsible for what happened.

758

01:04:21,850 --> 01:04:23,890

I have a proposition for you.


759

01:04:24,720 --> 01:04:25,760

What's it?

760

01:04:26,290 --> 01:04:27,290

Taking an exam.

761

01:04:32,630 --> 01:04:34,670

Take or cheat an exam?

762

01:04:35,000 --> 01:04:36,840

To me the word cheat

763

01:04:37,000 --> 01:04:39,040

means that one person loses something.

764

01:04:41,010 --> 01:04:43,340

But we will get money, and the others will get good scores.

765

01:04:43,410 --> 01:04:44,410

Win-win.
766

01:04:51,680 --> 01:04:52,550

Bank.

767

01:04:54,250 --> 01:04:56,450

We both are losers, you know.

768

01:04:57,460 --> 01:04:59,720

We're not born winners like Grace and Pat.

769

01:05:00,790 --> 01:05:04,300

We must try harder to get what's ours.

770

01:05:05,860 --> 01:05:07,030

Look, what happened?

771

01:05:07,130 --> 01:05:08,270

It's not the same.

772

01:05:09,270 --> 01:05:10,370

You cheated.

773
01:05:11,600 --> 01:05:12,840

I was just unlucky.

774

01:05:16,470 --> 01:05:17,440

True.

775

01:05:18,640 --> 01:05:20,880

But don't you see even if you don't cheat...

776

01:05:21,810 --> 01:05:23,750

life cheats you anyways.

777

01:05:30,590 --> 01:05:31,620

This is Grace's address.

778

01:05:31,760 --> 01:05:33,430

See you tomorrow if you're interested.

779

01:05:46,140 --> 01:05:48,840

"Honest Commerce Printing"

780

01:05:48,910 --> 01:05:50,840


"Honest Commerce Printing"

781

01:06:22,670 --> 01:06:23,840

Sit here.

782

01:06:27,250 --> 01:06:28,250

Aren't you gonna sit?

783

01:06:39,790 --> 01:06:41,430

This is what's gonna happen...

784

01:06:42,130 --> 01:06:43,090

first...

785

01:06:43,800 --> 01:06:47,130

we'll fly to Sydney and take the STIC together.

786

01:06:57,540 --> 01:06:58,580

Hey, Lynn.

787

01:07:00,250 --> 01:07:01,880

You're missing a document.


788

01:07:02,950 --> 01:07:03,680

Dad.

789

01:07:03,750 --> 01:07:05,850

You remember that programme, Teen Genius?

790

01:07:06,020 --> 01:07:07,590

They want me to compete in Sydney.

791

01:07:18,130 --> 01:07:20,770

They need your bank statement for visa purposes.

792

01:07:20,930 --> 01:07:22,030

Who are you going with?

793

01:07:22,500 --> 01:07:23,500

With Bank.

794

01:07:24,700 --> 01:07:25,800

Huh?
795

01:07:26,540 --> 01:07:29,040

It's not just the two of us, there's a teacher too.

796

01:07:32,680 --> 01:07:33,610

Second...

797

01:07:33,750 --> 01:07:34,910

You and I...

798

01:07:35,010 --> 01:07:37,220

will have to memorise the answers, half each.

799

01:07:37,350 --> 01:07:38,420

Don't forget...

800

01:07:38,520 --> 01:07:39,520

Bank memorises the first half,

801

01:07:39,580 --> 01:07:40,920

and Lynn the second half.

802
01:07:41,520 --> 01:07:43,390

Section 1 has 52 questions.

803

01:07:43,590 --> 01:07:44,620

Start!

804

01:07:47,330 --> 01:07:49,260

SECTION 1: 52 QUESTIONS

805

01:07:49,390 --> 01:07:51,260

SECTION 2: 44 QUESTIONS

806

01:07:51,360 --> 01:07:53,300

SECTION 3: 16 GRID-IN QUESTIONS

807

01:07:53,360 --> 01:07:54,600

For the last section,

808

01:07:55,000 --> 01:07:59,170

you need to leave early to send the essay question.

809

01:07:59,870 --> 01:08:02,970


Time's up for section 4. Start the essay.

810

01:08:04,240 --> 01:08:06,950

Memorising the key words shouldn't be difficult for you.

811

01:08:07,180 --> 01:08:11,050

But the hard part is they won't let you leave early.

812

01:08:13,050 --> 01:08:14,590

To avoid any suspicion...

813

01:08:15,290 --> 01:08:16,590

you have to act sick.

814

01:08:18,060 --> 01:08:18,920

Sure.

815

01:08:19,820 --> 01:08:21,130

I can throw up.

816

01:08:30,700 --> 01:08:32,040

I have to puke now?


817

01:08:32,170 --> 01:08:33,300

No!

818

01:08:40,410 --> 01:08:41,710

How much is my cut?

819

01:08:47,720 --> 01:08:48,920

1 million.

820

01:09:02,430 --> 01:09:03,870

How much is yours?

821

01:09:06,270 --> 01:09:07,370

2 million.

822

01:09:12,710 --> 01:09:13,910

What do you say, Bank?

823

01:09:14,380 --> 01:09:16,180

Everything is in your hands.


824

01:09:21,650 --> 01:09:22,720

Okay.

825

01:09:28,290 --> 01:09:29,160

Got it!

826

01:09:29,590 --> 01:09:30,160

In time.

827

01:09:30,260 --> 01:09:31,260

Yes!

828

01:09:32,630 --> 01:09:35,530

You should've just said yes from the start. Such a poser.

829

01:09:54,420 --> 01:09:55,450

Hey, guys!

830

01:09:58,660 --> 01:10:00,260

See you tomorrow at 1:00 p.m.

831
01:10:00,490 --> 01:10:02,390

Have you lost it?

832

01:10:02,460 --> 01:10:04,060

The flight's at 11:00 p.m.

833

01:10:04,130 --> 01:10:05,500

What's the rush?

834

01:10:05,800 --> 01:10:08,370

There is one more thing we need to rehearse.

835

01:10:15,670 --> 01:10:17,340

That's enough.

836

01:10:17,710 --> 01:10:21,880

You just can't keep on grilling the innocent!

837

01:10:24,550 --> 01:10:26,420

You must be enjoying...

838

01:10:26,620 --> 01:10:30,760


seeing the innocent cry like this.

839

01:10:40,800 --> 01:10:42,500

That's too much, Pat. Way too much.

840

01:10:43,770 --> 01:10:45,670

I've used up all my cards.

841

01:10:45,770 --> 01:10:47,810

You guys act as if we really got caught.

842

01:10:48,470 --> 01:10:49,910

I told you I understand...

843

01:10:50,010 --> 01:10:52,510

if you get caught, we'll blame only you.

844

01:10:54,050 --> 01:10:56,380

Last question before heading to the airport.

845

01:10:56,510 --> 01:10:57,580

Last question.
846

01:11:01,020 --> 01:11:02,390

In character.

847

01:11:02,520 --> 01:11:03,550

Ready?

848

01:11:06,560 --> 01:11:08,290

What if Bank gets caught?

849

01:11:08,830 --> 01:11:10,160

What will you say?

850

01:11:14,270 --> 01:11:15,670

That's even more far-fetched.

851

01:11:15,930 --> 01:11:17,400

I'm not even friends with him.

852

01:11:17,500 --> 01:11:19,600

I've seen him around school for 4-5 years.


853

01:11:19,700 --> 01:11:21,340

I've never seen him with friends.

854

01:11:22,170 --> 01:11:23,640

He looks like a douchebag.

855

01:11:23,710 --> 01:11:24,910

Weirdo.

856

01:11:25,810 --> 01:11:30,850

He even got beaten up and ended up in a landfill.

857

01:11:37,290 --> 01:11:38,260

Are we finished?

858

01:11:40,760 --> 01:11:42,590

Stop!

859

01:11:43,590 --> 01:11:44,560

Stop it, Bank!

860
01:11:44,860 --> 01:11:45,860

Stop!

861

01:11:46,500 --> 01:11:47,800

I told you to stop!

862

01:11:49,270 --> 01:11:50,330

Dumbass!

863

01:11:51,140 --> 01:11:52,140

Get off him!

864

01:12:03,510 --> 01:12:04,780

What the hell is wrong with you?

865

01:12:07,790 --> 01:12:10,320

You're the one who told me to say this.

866

01:12:10,620 --> 01:12:12,390

So, why are you mad at me?

867

01:12:13,590 --> 01:12:15,430


Pat, stop.

868

01:12:15,660 --> 01:12:16,560

Bank...

869

01:12:16,830 --> 01:12:18,060

Bank, enough.

870

01:12:20,830 --> 01:12:21,670

Why?

871

01:12:21,770 --> 01:12:22,430

Why?

872

01:12:22,500 --> 01:12:23,270

I...

873

01:12:23,330 --> 01:12:24,000

You... what?!

874

01:12:24,100 --> 01:12:25,400

never...
875

01:12:25,770 --> 01:12:28,640

told anyone that I woke up in a landfill!

876

01:12:32,380 --> 01:12:34,180

Now you know what I'm mad about!

877

01:12:37,550 --> 01:12:39,080

You all set this up, right?

878

01:12:40,520 --> 01:12:42,890

You guys set me up so I couldn't get the scholarship.

879

01:12:44,060 --> 01:12:45,960

All of you were in it, right?

880

01:12:46,790 --> 01:12:48,560

You guys knew, right?

881

01:12:49,490 --> 01:12:50,760

Right?
882

01:12:52,300 --> 01:12:53,630

You knew, right?

883

01:12:54,870 --> 01:12:56,430

Why aren't you answering?

884

01:12:58,400 --> 01:12:59,600

Bank... wait.

885

01:12:59,670 --> 01:13:00,710

Calm down, Bank.

886

01:13:00,840 --> 01:13:02,540

I don't freaking want to hear from you again!

887

01:13:03,370 --> 01:13:06,740

Bank, wait! Let's talk!

888

01:13:10,620 --> 01:13:12,850

Calm down. Calm down.

889
01:13:13,080 --> 01:13:14,120

You okay?

890

01:13:15,150 --> 01:13:17,720

I'm sorry, Bank.

891

01:13:17,790 --> 01:13:19,760

I'm sorry.

892

01:13:20,560 --> 01:13:22,260

I didn't think they'd be so rough on you.

893

01:13:22,330 --> 01:13:24,260

Bank, hear me out.

894

01:13:24,460 --> 01:13:26,260

You'll still take the STIC, right?

895

01:13:27,500 --> 01:13:29,100

Forget the damn STIC!

896

01:13:29,770 --> 01:13:31,370


Bank... Bank, listen to me.

897

01:13:31,470 --> 01:13:32,840

You, listen to me!

898

01:13:33,140 --> 01:13:35,840

It's just me and my mum.

899

01:13:35,910 --> 01:13:37,580

She's like a hunchback, doing laundry.

900

01:13:37,680 --> 01:13:38,380

You...

901

01:13:38,440 --> 01:13:39,840

I'm not rich like you.

902

01:13:40,110 --> 01:13:42,710

The scholarship was my dream.

903

01:13:43,080 --> 01:13:46,020

My dream for my mum to be comfortable.


904

01:13:46,080 --> 01:13:47,550

So, damn you!

905

01:13:48,020 --> 01:13:49,090

Bank...

906

01:13:49,390 --> 01:13:51,820

If I don't pass the STIC, my dad will kill me.

907

01:13:52,160 --> 01:13:53,160

Please, Bank.

908

01:13:53,260 --> 01:13:54,290

Please.

909

01:13:57,630 --> 01:13:59,760

Win-win, for us both.

910

01:14:02,000 --> 01:14:04,700

Please, Bank.
911

01:14:04,800 --> 01:14:05,900

Then...

912

01:14:06,640 --> 01:14:09,070

send those thugs to beat up your dad!

913

01:14:12,540 --> 01:14:14,510

What the hell is wrong with you?!

914

01:14:20,920 --> 01:14:23,720

Weren't you the one who told me you needed him?

915

01:14:25,390 --> 01:14:26,790

If I didn't play dirty,

916

01:14:27,060 --> 01:14:28,960

do you think he'd help?

917

01:15:02,590 --> 01:15:03,630

Lynn.

918
01:15:04,760 --> 01:15:06,500

Let's talk first.

919

01:15:07,000 --> 01:15:08,530

Were you in on this?

920

01:15:11,800 --> 01:15:13,100

No, I had no clue.

921

01:15:15,070 --> 01:15:17,010

Please try to understand Pat.

922

01:15:17,510 --> 01:15:20,080

He did it because he wanted to help with your plan.

923

01:15:20,180 --> 01:15:24,080

Without considering who would get hurt?!

924

01:15:30,420 --> 01:15:34,430

"The Future of Laundry"

925

01:15:37,700 --> 01:15:39,360


Grace, return everyone's money.

926

01:15:39,460 --> 01:15:40,460

I'm pulling out.

927

01:15:41,100 --> 01:15:42,470

Wait, Lynn.

928

01:15:43,830 --> 01:15:44,870

Calm down.

929

01:15:44,970 --> 01:15:47,640

Okay. I respect your decision.

930

01:15:47,710 --> 01:15:48,670

It's okay.

931

01:15:48,770 --> 01:15:50,010

No more clients, okay?

932

01:15:50,070 --> 01:15:52,640

Just the 3 of us. The original plan.


933

01:15:52,910 --> 01:15:54,680

Don't you understand?

934

01:15:55,180 --> 01:15:57,180

When I said no, I meant no.

935

01:16:04,460 --> 01:16:05,620

Fine.

936

01:16:05,820 --> 01:16:08,060

Up to you then.

937

01:16:12,060 --> 01:16:13,500

I just have one request.

938

01:16:13,600 --> 01:16:15,600

Don't be mad at me.

939

01:16:19,770 --> 01:16:21,410

If I had half your brains,


940

01:16:21,510 --> 01:16:23,940

I wouldn't do something this stupid.

941

01:16:24,080 --> 01:16:25,080

Please.

942

01:16:49,130 --> 01:16:50,500

The flight will leave in 3 hours.

943

01:16:50,600 --> 01:16:51,670

Let's go.

944

01:16:56,640 --> 01:16:57,640

Bank.

945

01:17:09,550 --> 01:17:10,820

I'll go through with it.

946

01:17:13,990 --> 01:17:15,430

At least there's money in it.

947
01:17:16,690 --> 01:17:18,930

I won't get beaten up for free.

948

01:17:20,700 --> 01:17:22,130

What if I told you that...

949

01:17:22,500 --> 01:17:23,870

I don't wanna do it anymore.

950

01:17:27,470 --> 01:17:28,970

I'm not asking you.

951

01:17:30,510 --> 01:17:32,510

The reason why I'm here is because of you.

952

01:17:32,940 --> 01:17:35,110

You're why I ended up in that landfill.

953

01:17:35,750 --> 01:17:38,080

All of this shit is because of you.

954

01:17:39,550 --> 01:17:42,590


Don't you feel responsible for what you started?

955

01:18:12,050 --> 01:18:15,920

SYDNEY

956

01:18:34,640 --> 01:18:36,510

Here's your phone.

957

01:18:45,250 --> 01:18:46,180

Lynn.

958

01:18:46,520 --> 01:18:47,520

Huh?

959

01:18:49,590 --> 01:18:50,650

I'm sorry.

960

01:18:51,790 --> 01:18:52,920

Sorry for what?

961

01:18:53,590 --> 01:18:54,630

Well...
962

01:18:57,630 --> 01:18:58,800

your nose.

963

01:19:05,640 --> 01:19:06,500

Okay.

964

01:19:13,840 --> 01:19:14,810

You know...

965

01:19:22,050 --> 01:19:23,750

I've never been abroad before.

966

01:19:39,470 --> 01:19:40,970

From tomorrow onwards,

967

01:19:41,810 --> 01:19:44,040

the world is our oyster.

968

01:19:57,250 --> 01:19:58,720

Let's take a selfie.


969

01:20:05,860 --> 01:20:07,330

FINAL TEST

970

01:20:16,370 --> 01:20:20,010

This year, US STIC test is cancelled in the many countries across asia.

971

01:20:20,080 --> 01:20:21,880

Such as China and Korea.

972

01:20:22,350 --> 01:20:24,580

This is because the collage board have acknowledge

973

01:20:24,680 --> 01:20:27,720

the STIC question would leak prior to the test day.

974

01:20:28,020 --> 01:20:32,390

This year the collage board had to increase security procedures for the test.

975

01:20:32,460 --> 01:20:34,120

To ensure no more problem.

976
01:20:59,720 --> 01:21:01,050

All applicants.

977

01:21:01,250 --> 01:21:02,590

Please gather here.

978

01:21:03,250 --> 01:21:05,660

Come on guys!

Wake up!

979

01:21:06,790 --> 01:21:07,790

Good!

980

01:21:08,960 --> 01:21:12,460

Congratulation.

You are as the last group of people...

981

01:21:12,560 --> 01:21:15,600

who can go inside and take the test.

982

01:21:16,330 --> 01:21:19,500

Anyone who is late will not be allowed to do so.


983

01:21:19,700 --> 01:21:22,910

All your belonging especially mobile phone.

984

01:21:23,070 --> 01:21:24,510

Must be kept here.

985

01:21:24,580 --> 01:21:26,580

We will collect them downstairs.

986

01:22:12,620 --> 01:22:14,290

All test takers.

987

01:22:14,390 --> 01:22:19,430

Please make sure to fill out every blank space with your information in your answer sheet.

988

01:22:20,000 --> 01:22:24,500

Section 1 will be a reading test.

Consist of 52 question.

989

01:22:24,840 --> 01:22:27,170

You have 45 minutes to complete them.


990

01:22:36,950 --> 01:22:37,950

Starting now!

991

01:23:43,110 --> 01:23:44,580

5 minutes left!

992

01:24:15,680 --> 01:24:16,550

Time's up!

993

01:24:17,180 --> 01:24:19,020

Please put your pencil down.

994

01:24:19,280 --> 01:24:21,420

You answer sheet will be collected

995

01:24:21,520 --> 01:24:23,520

while you are on your 10 minutes break.

996

01:24:45,180 --> 01:24:49,010

"Honest Commerce Printing"

997
01:24:52,420 --> 01:24:55,620

The first break is from 5:15 - 5:25 a.m.

998

01:24:59,120 --> 01:25:02,260

[We're ready.]

999

01:25:21,810 --> 01:25:22,550

I need to use first.

1000

01:25:22,610 --> 01:25:25,520

What you are doing man?

What the fuck?

1001

01:26:40,460 --> 01:26:43,330

[Bank?]

1002

01:26:49,830 --> 01:26:52,300

[I want another million.]

1003

01:26:52,700 --> 01:26:54,200

1 more million? You ass!

1004
01:26:54,300 --> 01:26:55,340

Screw you!

1005

01:26:55,540 --> 01:26:56,410

Damn you!

1006

01:26:56,510 --> 01:26:57,340

Pat!

1007

01:27:04,580 --> 01:27:06,420

[What's wrong?]

1008

01:27:13,260 --> 01:27:14,090

Damn!

1009

01:27:15,890 --> 01:27:18,260

[Transfer the money in 5 min]

1010

01:27:18,330 --> 01:27:21,430

[or forget about the answers.]

1011

01:27:24,630 --> 01:27:26,300


Damn it!

1012

01:27:26,370 --> 01:27:27,570

What 5 minutes?!

1013

01:27:27,670 --> 01:27:30,710

Ask him! What the hell is wrong with him?!

1014

01:27:30,810 --> 01:27:32,410

Calm down. Keep your cool.

1015

01:27:32,510 --> 01:27:33,740

I can't keep cool!

1016

01:27:36,610 --> 01:27:38,520

Bank, you bastard!

1017

01:27:41,520 --> 01:27:45,160

[This's Grace. I thought we already agreed.]

1018

01:27:49,130 --> 01:27:50,960

[1 million for my fee]


1019

01:27:51,060 --> 01:27:54,100

[and another for getting beaten up.]

1020

01:28:04,880 --> 01:28:06,210

[This is all I've got.]

1021

01:28:06,310 --> 01:28:08,710

[You'll get more when I get the answers.]

1022

01:28:15,590 --> 01:28:17,290

The exam will start in 1 minute.

1023

01:28:17,420 --> 01:28:19,020

Please return to the exam room.

1024

01:28:29,270 --> 01:28:30,000

Okay.

1025

01:28:30,200 --> 01:28:31,670

ABBCCA
1026

01:28:35,140 --> 01:28:37,410

CABCDB

1027

01:28:40,110 --> 01:28:41,950

BACBCD

1028

01:28:57,930 --> 01:28:59,000

Fair game.

1029

01:28:59,630 --> 01:29:00,630

Back in the game.

1030

01:29:14,440 --> 01:29:17,580

You may start section 2. Now!

1031

01:29:40,670 --> 01:29:42,470

Time's up for section 2.

1032

01:29:42,540 --> 01:29:44,810

You may start section 3. Now!

1033
01:30:14,910 --> 01:30:17,140

Time's up! 10 minutes for the break.

1034

01:30:56,710 --> 01:30:58,880

[Next, Grid-in answers.]

1035

01:31:04,550 --> 01:31:07,390

Whoever is in there.

Please step outside.

1036

01:31:10,190 --> 01:31:11,490

Can you hear me?

1037

01:31:14,830 --> 01:31:16,370

Step outside I said.

1038

01:31:17,870 --> 01:31:18,800

Now!

1039

01:31:18,970 --> 01:31:22,510

Someone have reported to us

that you are in there for too long.


1040

01:31:22,840 --> 01:31:23,870

Come out.

1041

01:31:24,870 --> 01:31:25,640

Now!

1042

01:31:26,040 --> 01:31:28,410

Get out now!

1043

01:31:33,420 --> 01:31:38,020

Can you hear me boy?

Get out! Now I said!

1044

01:32:32,580 --> 01:32:33,380

Hello?

1045

01:32:34,680 --> 01:32:35,810

Someone in there?

1046

01:32:39,420 --> 01:32:41,080

Please come outside now!


1047

01:32:46,760 --> 01:32:50,260

You exam is about to start.

Please go back to class.

1048

01:32:50,360 --> 01:32:51,460

Thank you.

1049

01:33:07,240 --> 01:33:08,340

Look at me.

1050

01:33:08,880 --> 01:33:11,450

I give you a chance to tell me everything!

1051

01:33:15,520 --> 01:33:17,420

What did you do?

1052

01:33:20,820 --> 01:33:22,430

What did you do?!

1053

01:33:23,160 --> 01:33:24,630

Speak to me!
1054

01:33:25,330 --> 01:33:28,700

Is that have anything to do with you?

Go back to your desk.

1055

01:34:20,950 --> 01:34:23,420

You may start section 4 now!

1056

01:36:51,130 --> 01:36:52,340

10 minutes left!

1057

01:37:12,060 --> 01:37:14,460

For Sale

1058

01:37:23,470 --> 01:37:25,470

Don't we need to leave before 7:30 a.m.?

1059

01:37:25,540 --> 01:37:26,470

Yeah!

1060

01:37:26,900 --> 01:37:30,440

It's 7 a.m. Where's the rest of the answers?!


1061

01:37:30,540 --> 01:37:31,840

I don't know!

1062

01:37:36,710 --> 01:37:38,680

Essay section start now!

1063

01:38:56,630 --> 01:38:58,330

What's wrong? Are you okay?

1064

01:38:58,490 --> 01:38:59,630

Are you okay?

1065

01:39:00,830 --> 01:39:01,660

Come on. Are you okay?

1066

01:39:01,760 --> 01:39:03,670

I feel sick. Can we go home now?

1067

01:39:03,770 --> 01:39:05,840

If you leave now, you exam score will be cancelled.

1068
01:39:05,900 --> 01:39:06,870

Do you understand?

1069

01:39:06,970 --> 01:39:08,000

Wait!

1070

01:39:09,570 --> 01:39:12,340

It's 7 a.m. Where's the rest of the answers?!

1071

01:39:12,410 --> 01:39:13,410

I don't know!

1072

01:39:27,890 --> 01:39:28,960

Good morning.

1073

01:39:41,700 --> 01:39:42,840

Is Lynn here?

1074

01:39:42,970 --> 01:39:44,370

I can't get in touch with her.

1075

01:39:45,640 --> 01:39:46,880


I haven't seen her.

1076

01:39:49,410 --> 01:39:51,780

She told me she went to Sydney for a competition.

1077

01:39:52,420 --> 01:39:53,380

Oh yeah.

1078

01:39:54,020 --> 01:39:56,720

No wonder I haven't seen her.

1079

01:39:56,950 --> 01:39:58,520

I'm sure she'll bring back a medal.

1080

01:39:59,990 --> 01:40:02,290

But I found this permission letter at home.

1081

01:40:02,590 --> 01:40:04,290

I called, but no one answered.

1082

01:40:24,050 --> 01:40:25,880

So, I came to this address.


1083

01:40:43,600 --> 01:40:45,970

Someone tell me why Lynn's in Sydney?

1084

01:40:57,110 --> 01:40:57,950

Huh!

1085

01:41:01,850 --> 01:41:05,620

Roger that. I can't see her.

1086

01:41:06,620 --> 01:41:08,320

Okay, okay, I'm looking. Checking.

1087

01:41:10,990 --> 01:41:12,500

Yup. She's not here mate.

1088

01:41:13,160 --> 01:41:15,630

Keep looking.

I'm coming up.

1089

01:41:27,540 --> 01:41:28,610

Did you find her?


1090

01:41:38,290 --> 01:41:39,290

I'm out.

1091

01:41:54,300 --> 01:41:56,810

If you don't answer, I'll go to the Headmistress.

1092

01:42:32,140 --> 01:42:34,610

Tell me now what are you up to!

1093

01:42:34,740 --> 01:42:35,610

Huh!

1094

01:42:47,320 --> 01:42:48,560

Lynn and Bank are a couple!

1095

01:42:49,930 --> 01:42:51,490

They went on a secret trip.

1096

01:43:00,770 --> 01:43:03,910

Lynn was afraid you wouldn't let her go.


1097

01:43:04,010 --> 01:43:05,170

So, she lied.

1098

01:43:05,440 --> 01:43:07,540

I really didn't know how to stop her.

1099

01:43:08,240 --> 01:43:13,880

It's best you talk to your daughter, sir.

1100

01:43:19,320 --> 01:43:19,990

Fine.

1101

01:43:35,640 --> 01:43:36,840

C'mon!

1102

01:43:43,910 --> 01:43:44,950

Sir.

1103

01:43:45,410 --> 01:43:47,350

Love is beautiful.

1104
01:44:11,670 --> 01:44:12,880

What's up?

1105

01:44:13,510 --> 01:44:14,810

It's 7 a.m. already.

1106

01:44:14,880 --> 01:44:15,880

The motortaxis are leaving.

1107

01:44:15,950 --> 01:44:17,610

It's a lot later than agreed.

1108

01:44:17,710 --> 01:44:19,380

Tell me what's wrong.

1109

01:44:19,450 --> 01:44:21,220

I don't know a damn thing!

1110

01:44:21,280 --> 01:44:22,950

I'll talk to them.

1111

01:44:24,290 --> 01:44:25,520


What's with your leg?

1112

01:44:25,890 --> 01:44:27,660

It's almost 7:30.

1113

01:44:27,760 --> 01:44:29,390

What are we waiting for?

1114

01:44:29,460 --> 01:44:30,490

Where are the barcodes?

1115

01:44:30,930 --> 01:44:32,090

I've already paid.

1116

01:44:41,500 --> 01:44:42,570

- It'll be okay.

- You'll get there in time.

1117

01:44:42,670 --> 01:44:43,940

- I promise.

- Pat!

1118
01:45:08,860 --> 01:45:10,800

We've run out of stickers.

1119

01:45:19,640 --> 01:45:20,610

Here you go. 500 each.

1120

01:45:20,710 --> 01:45:22,380

Chill. We'll leave soon.

1121

01:45:43,600 --> 01:45:44,500

Shit!

1122

01:45:46,500 --> 01:45:49,370

Hey! Can you open the door?!

Can you open the door, please?!

1123

01:45:49,470 --> 01:45:52,540

Hey! Hey! Hey!

1124

01:46:35,450 --> 01:46:36,650

It's almost 7:30 a.m, Grace!

1125
01:46:36,750 --> 01:46:37,650

We have all the answers?!

1126

01:46:37,750 --> 01:46:39,420

No! Another 6.

1127

01:46:42,690 --> 01:46:44,590

- Why's it say EDGE?

- Huh?

1128

01:46:44,930 --> 01:46:46,260

It says EDGE!

1129

01:46:46,360 --> 01:46:47,330

What's EDGE?!

1130

01:46:47,430 --> 01:46:49,030

There's no reception.

1131

01:47:00,210 --> 01:47:01,440

What happens if we don't make it?

1132
01:47:01,580 --> 01:47:03,110

And the money we paid?

1133

01:47:03,750 --> 01:47:05,010

We won't make it!

1134

01:47:05,080 --> 01:47:06,650

We want our refund!

1135

01:47:10,950 --> 01:47:11,950

C'mon.

1136

01:47:12,050 --> 01:47:13,320

Did you get it, yet?

1137

01:47:55,600 --> 01:47:56,470

1138

01:47:58,600 --> 01:47:59,470

1139

01:47:59,840 --> 01:48:00,670


C

1140

01:48:01,070 --> 01:48:01,900

1141

01:48:12,850 --> 01:48:15,280

These 3 go to the Bangkapi exam centre.

1142

01:48:15,380 --> 01:48:17,250

These 2 rows to Suttisarn.

1143

01:48:17,320 --> 01:48:18,650

Did you get on, yet?

1144

01:48:19,020 --> 01:48:20,490

Don't forget your helmet!

1145

01:48:21,620 --> 01:48:22,930

Pass it on.

1146

01:48:23,490 --> 01:48:24,490

One set per person!


1147

01:48:24,930 --> 01:48:26,060

We're ready!

1148

01:48:26,130 --> 01:48:27,430

Hurry up!

1149

01:48:27,660 --> 01:48:29,370

Wear your helmet!

Let's go!

1150

01:48:32,370 --> 01:48:33,200

Hey!

1151

01:48:50,390 --> 01:48:51,550

Are you okay?

1152

01:48:52,790 --> 01:48:54,390

No. I'm sick.

1153

01:48:54,460 --> 01:48:56,390

This doesn't matter.


1154

01:48:56,630 --> 01:48:58,960

You have to come back to the test centre with me.

1155

01:48:59,060 --> 01:48:59,800

Now!

1156

01:48:59,860 --> 01:49:00,700

Let's go!

1157

01:49:21,250 --> 01:49:22,890

I'm from the embassy.

1158

01:49:23,050 --> 01:49:25,420

A Thai student confessed using his phone's dictionary.

1159

01:49:25,520 --> 01:49:26,820

We're resolving the situation.

1160

01:49:27,320 --> 01:49:28,760

What will happen to him?


1161

01:49:28,890 --> 01:49:31,430

They'll probably cancel his scores.

1162

01:49:31,490 --> 01:49:34,330

Worst case, he'll be banned from the STIC for good.

1163

01:49:34,660 --> 01:49:38,500

They'll question you. If there isn't anything else, you may leave.

1164

01:49:39,470 --> 01:49:40,470

Just wait here.

1165

01:49:40,540 --> 01:49:41,800

I'm going to talk to them.

1166

01:50:26,420 --> 01:50:27,280

Hold on.

1167

01:50:31,090 --> 01:50:32,290

Is there something?

1168
01:50:53,210 --> 01:50:54,010

Huh?

1169

01:50:59,280 --> 01:51:00,850

May I use the toilet?

1170

01:51:00,920 --> 01:51:01,850

Of course.

1171

01:51:31,580 --> 01:51:32,510

Lynn.

1172

01:51:32,580 --> 01:51:34,450

Welcome back.

1173

01:51:35,080 --> 01:51:36,450

Mentor Lynn's FC.

1174

01:51:39,120 --> 01:51:40,320

Thanks so much, Lynn.

1175

01:51:43,560 --> 01:51:45,960


We're throwing a party at my place tonight.

1176

01:51:46,060 --> 01:51:47,200

For what?

1177

01:51:48,000 --> 01:51:49,460

Did you know Bank got caught?

1178

01:51:50,270 --> 01:51:52,600

And my scores were cancelled.

1179

01:51:56,510 --> 01:51:57,810

Well...

1180

01:51:57,910 --> 01:52:00,310

we'll look for another exam centre for you.

1181

01:52:00,910 --> 01:52:02,540

If you don't retake the exam,

1182

01:52:02,610 --> 01:52:05,110

you won't be able to apply to the uni in time.


1183

01:52:07,580 --> 01:52:08,920

Hey, Lynn.

1184

01:52:09,020 --> 01:52:10,820

You have to retake the exam.

1185

01:52:11,120 --> 01:52:13,090

Please Lynn, pretty please?

1186

01:52:15,820 --> 01:52:17,190

I've changed my mind.

1187

01:52:18,460 --> 01:52:20,360

You've already got the scores you needed.

1188

01:52:25,330 --> 01:52:26,340

But!

1189

01:52:26,400 --> 01:52:28,800

we can't go without you.


1190

01:52:33,740 --> 01:52:35,440

Don't you both know...

1191

01:52:36,510 --> 01:52:39,620

that uni exams aren't multiple choices?

1192

01:52:42,220 --> 01:52:44,320

Even if I went with you!

1193

01:52:44,620 --> 01:52:46,590

you wouldn't be able to copy me.

1194

01:52:52,330 --> 01:52:53,500

I'll find my own ride.

1195

01:53:26,130 --> 01:53:27,460

Where's your boyfriend?

1196

01:53:30,830 --> 01:53:31,700

Where's he?

1197
01:53:37,010 --> 01:53:38,510

I wanted to invite him for dinner.

1198

01:53:44,710 --> 01:53:45,580

So?

1199

01:53:48,750 --> 01:53:50,520

Why didn't you tell me about him?

1200

01:53:57,490 --> 01:53:59,560

- Dad!

- Yes?

1201

01:54:02,530 --> 01:54:04,530

I have a confession.

1202

01:54:05,400 --> 01:54:06,400

What is it, honey?

1203

01:54:09,670 --> 01:54:10,640

Tell me.

1204
01:54:24,120 --> 01:54:27,120

Why do you choose to study Education?

1205

01:54:28,060 --> 01:54:29,660

I'd like to be a teacher like my father.

1206

01:54:29,760 --> 01:54:32,430

So, others can benefit the most from my knowledge.

1207

01:54:33,530 --> 01:54:40,140

Do you have experience in tutoring, or teaching anyone?

1208

01:54:42,340 --> 01:54:43,340

Yes, I do.

1209

01:54:58,590 --> 01:55:01,390

I scored 1,460 on STIC

1210

01:55:01,460 --> 01:55:05,090

Being a teacher isn't just about academics.

1211

01:55:06,060 --> 01:55:07,430


Do you think...

1212

01:55:07,530 --> 01:55:10,700

you can set a good example in other ways?

1213

01:55:22,880 --> 01:55:25,010

[Lynn. Are you coming?]

[Bank's taken his share. Come get yours.]

1214

01:55:25,080 --> 01:55:26,650

[Miss you.]

1215

01:55:26,750 --> 01:55:28,380

I'm not going to lie.

1216

01:55:29,280 --> 01:55:32,290

I've done a lot a bad things in the past.

1217

01:55:32,790 --> 01:55:33,790

But I will use them

1218

01:55:33,890 --> 01:55:35,890


to teach myself and others.

1219

01:55:37,760 --> 01:55:40,260

[Lynn left the chat.]

1220

01:55:59,580 --> 01:56:01,520

What a waste.

1221

01:56:02,520 --> 01:56:05,290

You've achieved so much.

1222

01:56:06,220 --> 01:56:09,490

You can apply to scholarships and study abroad.

1223

01:56:10,060 --> 01:56:12,290

Aren't you interested in any of them?

1224

01:56:13,930 --> 01:56:15,360

I think...

1225

01:56:16,300 --> 01:56:18,900

someone else deserves it more.


1226

01:56:23,210 --> 01:56:29,610

Student Expulsion Letter: Thanaphon Viriyakul

1227

01:57:14,920 --> 01:57:17,430

[Bank: Come over to my place tonight.]

1228

01:58:01,900 --> 01:58:02,800

Come in.

1229

01:58:09,510 --> 01:58:11,610

The store looks fresh, Little Bank.

1230

01:58:12,110 --> 01:58:13,780

Oops, it's Mister Bank now.

1231

01:58:14,520 --> 01:58:15,580

You laundering money?

1232

01:58:17,520 --> 01:58:19,390

You were expelled from school because...


1233

01:58:19,450 --> 01:58:21,820

the embassy reported you, right?

1234

01:58:23,790 --> 01:58:24,630

Yeah.

1235

01:58:27,130 --> 01:58:28,460

What's next?

1236

01:58:30,500 --> 01:58:32,330

That's the reason why I asked you over.

1237

01:58:35,300 --> 01:58:37,370

Did you apply for the GAT/PAT exams?

1238

01:58:39,540 --> 01:58:41,580

I have a proposition for you.

1239

01:58:46,080 --> 01:58:49,750

I have a fool-proof plan.

Much safer.
1240

01:58:49,850 --> 01:58:51,520

We can get the answers out to more people.

1241

01:58:52,120 --> 01:58:56,590

More importantly, there're more GAT/PAT clients than STIC.

1242

01:58:57,590 --> 01:58:58,590

But this plan...

1243

01:59:02,200 --> 01:59:04,130

won't be complete without Mentor Lynn.

1244

01:59:27,660 --> 01:59:28,990

How much more money do you need?

1245

01:59:29,960 --> 01:59:31,860

If your cut isn't enough...

1246

01:59:33,530 --> 01:59:35,260

you can get mine from Pat.

1247
01:59:35,330 --> 01:59:36,430

Go collect it.

1248

01:59:42,140 --> 01:59:42,800

No.

1249

01:59:43,000 --> 01:59:43,870

Wait.

1250

01:59:46,510 --> 01:59:48,210

It's not about the money.

1251

01:59:49,710 --> 01:59:50,950

It's about...

1252

01:59:51,550 --> 01:59:52,580

from now on...

1253

01:59:53,650 --> 01:59:55,350

how much more we can make.

1254

01:59:57,390 --> 01:59:58,220


Lynn.

1255

02:00:00,060 --> 02:00:01,760

I've done the calculations.

1256

02:00:03,360 --> 02:00:04,360

This round...

1257

02:00:05,630 --> 02:00:07,130

there's at least 10 million in it.

1258

02:00:08,030 --> 02:00:11,600

Don't you think it's worth the risk again?

1259

02:00:13,770 --> 02:00:14,970

You've seen it.

1260

02:00:15,200 --> 02:00:18,540

If we get caught, we wouldn't go to jail.

1261

02:00:23,210 --> 02:00:24,350

Lynn.
1262

02:00:25,050 --> 02:00:26,880

Are you gonna study 4 years

1263

02:00:26,950 --> 02:00:28,650

for a 5 figure salary?

1264

02:00:29,120 --> 02:00:31,920

You can earn millions, starting today.

1265

02:00:33,020 --> 02:00:35,490

Why work at a stupid desk job?

1266

02:00:46,300 --> 02:00:47,840

Because for me...

1267

02:00:48,400 --> 02:00:50,310

no amount of money is worth it.

1268

02:00:59,850 --> 02:01:00,650

Lynn.
1269

02:01:02,720 --> 02:01:04,220

If you won't do this...

1270

02:01:06,220 --> 02:01:07,890

I'll tell everyone

1271

02:01:07,960 --> 02:01:09,590

you're the mastermind of the STIC scandal.

1272

02:01:10,130 --> 02:01:10,930

I guarantee.

1273

02:01:10,990 --> 02:01:13,530

You'll be banned from studying abroad like me.

1274

02:01:21,200 --> 02:01:24,310

Fine. We are even then.

1275

02:01:27,380 --> 02:01:29,040

It won't just be you!

1276
02:01:29,340 --> 02:01:30,210

Grace,

1277

02:01:30,350 --> 02:01:31,250

Pat,

1278

02:01:31,510 --> 02:01:33,850

and all the clients who took the STIC too.

1279

02:01:34,850 --> 02:01:35,920

Think about it...

1280

02:01:36,080 --> 02:01:37,320

if the board finds out,

1281

02:01:37,450 --> 02:01:39,520

they'll cancel all the scores in Thailand.

1282

02:01:52,670 --> 02:01:53,870

One last thing...

1283

02:01:56,140 --> 02:01:58,210


your dad will be so disappointed in you.

1284

02:02:00,510 --> 02:02:01,580

Don't be afraid, honey.

1285

02:02:04,510 --> 02:02:06,410

We'll get through this, no matter what.

1286

02:02:08,020 --> 02:02:09,520

Smile.

1287

02:02:10,920 --> 02:02:12,750

Smile like me.

1288

02:02:29,140 --> 02:02:30,240

Ms Rinrada?

1289

02:02:30,340 --> 02:02:31,940

You once told me...

1290

02:02:33,740 --> 02:02:35,380

if we win, we'll win together.


1291

02:02:36,110 --> 02:02:38,210

If we lose, then we'll all lose together.

1292

02:02:40,010 --> 02:02:42,120

I won't be the only one taking all the blame.

1293

02:02:43,380 --> 02:02:44,520

If you won't do it,

1294

02:02:44,920 --> 02:02:47,120

I'll make sure you go down with me!

1295

02:02:54,930 --> 02:02:55,960

What do you say, Lynn?

1296

02:02:59,500 --> 02:03:00,800

What's it going to be?

1297

02:03:02,970 --> 02:03:04,310

Everything is up to you now.


1298

02:03:11,410 --> 02:03:13,780

You're right.

Everything is up to me.

1299

02:03:42,540 --> 02:03:44,610

We are here to record your confession

1300

02:03:44,710 --> 02:03:47,850

to the suspected cheating on the STIC test.

1301

02:03:48,750 --> 02:03:51,020

So, are you ready?

1302

02:03:57,060 --> 02:03:57,990

I'm ready.

1303

02:03:58,590 --> 02:04:01,090

Subtitles Fixed & Sync by Haxxor / Kekwa

Potrebbero piacerti anche