Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
localidades. Sendo tonal indica que uma mesma palavra assume diferentes significados de
acordo com a entonação, que é indicada por acentuações específicas. Essas acentuações não
têm a mesma função que em nosso idioma, por isso devem ser vistas e absorvida de outra
maneira, pois cada uma delas define a pronúncia correta. Quando uma palavra não é acentuada,
isso faz grande diferença pois modifica todo o seu sentido.
A B D E Ẹ F G GB H J K L M N O Ọ P R S Ṣ T U W Y
O N separado ou junto de uma palavra será sempre pronunciado como “um”. Exemplo: “nlo”
pronuncia-se “unló”
P tem o som como na palavra pinheiro (O som de KP tem que ser lido junto)
Fonemas
Vogais
Consoantes
I
O
bá
bê
bé
bi
bô
bó
bú
dá
dê
dé
di
dô
dó
dú
fá
fê
fé
fi
fô
fó
fú
gá
guê
gué
gui
gô
gó
gú
GB
güá
güê
güé
güi
güô
güó
güú
rrá
rrê
rré
rri
rrô
rró
rrú
djá
djê
djé
dji
djô
djó
djú
cá
quê
qué
qui
cô
có
cú
lá
lê
lé
li
lô
ló
lú
M
má
mê
mé
mi
mô
mó
mú
ná
nê
né
ni
nô
nó
nú
puá
puê
pué
pui
puô
puó
puú
R
rá
rê
ré
ri
rô
ró
rú
ssá
ssê
ssé
ssi
ssô
ssó
ssú
xá
xê
xé
xi
xô
xó
xú
tá
tê
té
ti
tô
tó
tú
uá
uê
ué
uí
uô
uó
uú
iá
iê
ié
ií
iô
ió
iú
* O idioma yorùbá não aceita a forma tu e vós, substitui-se por você, vocês.
* Contigo e convosco não são usados, e sim “com você” e “com vocês”.
Exemplo: Marlene quer ir para a casa da sua amiga - Marlene fee lo si ilé òré rè.
* Os pronomes pessoais sempre devem estar presentes nas frases, pois sempre se especifica
quem fala, com quem se fala e de quem se fala. A formação de uma frase yorubá fica assim:
Sujeito + verbo +Objeto.
Exemplos:
* A palavra “ ẹ̀lẹ́” é usada para saudar uma pessoa mais jovem, para expressar uma condolência
se alguma coisa errada acontece com alguém, ou para lamentar se alguém se feriu ou causou
mal a si mesmo. Pẹ̀lẹ́ também significa perdão, desculpa, calma.
Exemplos:
* “Mo” é o pronome que podemos traduzir por “eu” e é mais usado em sentenças afirmativas.
* A palavra “ń” é usada para marcar ações que estão em progresso e podem ser traduzidas no
presente ou no passado dependendo do contexto.
Exemplos:
Eu estou indo trabalhar - Mo ń lọ́ s´íbi-iṣẹ́.
Eu vi Dupe quando eu estava indo trabalhar ontem - Mo ri Dúpẹ́ nígbá ti mo ń lọ́ s´íbi-iṣẹ́ lánàá.
Veja que utiliza-se a mesma sentença (Mo dúpẹ́ o) para se referir a uma ação no presente ou no
passado. Para se saber se a sentença se refere ao presente ou ao passado é necessário estar
atento ao contexto ou então utilizar-se da preposição “ti” ou de algum advérbio de tempo (l
´ánàá = ontem, l´àárọ̀ = de manhã).
Pronomes pessoais
Emi - Eu
Iwo - Você
Awa - Nós
Enyin - Vocês
Tempo futuro:
O plural não é formado pela adição da letra "s" ou quaisquer outras modificações das palavras,
como no idioma português. O plural é formado pela adição dos pronomes:
Èyin – Vocês
Pronomes interrogativos:
Ibo - De
Ondeki - Quem?
Éèloni - Quanto?
Nibo, Ni - Onde?
Tani - Quem é?
Kini - O que é?
Nibo ni - Onde é?
Kí - O que?
Èló ni - Quanto é?
Wo ni - Qual é?
Pronomes possesivos:
Pèlú mi - Comigo
Pèlú re - Contigo
Pèlú wa - Conosco
Temi - Meu
Pronomes demonstrativos:
Pronomes indefinidos:
Eyìíkéèyìí - Qualquer
Ìyato - Diferença
Àìsinkan - Nada
Artigos:
Ná - A,o
Àwon nà - Os, as
Ati - E, com
Ninu - Em
Sugbon - Mas
Na-ni-nihin - Aquilo
Verbo ser:
Èmi nì - Eu sou
Ìwo nì - Tu és
Verbo falar:
Exemplos:
Advérbios de tempo:
Aro - Manhã
Ale - noite
Oru - madrugada
Saudações:
O dabo - Tchau
E se é o, A dúpé - Obrigado
Bi báyò - Parabéns!
Dias da semana:
Ojo - Dia
Ose - Semana
Osu - Mês
Odun - Ano
Meses do ano:
Sèré - Janeiro
Èrèle - Fevereiro
Èrènà - Março
Ìgbé - Abril
Òkúdu - Junho
Agemo - Julho
Ógùn - Agosto
Òwewe - Setembro
Òwàrà - Outubro
Bélú - Novembro
Òpe - Dezembro
Números:
A numeração, em yorubá tem base decimal, todavia, na composição dos nomes dos números
foram usados os múltiplos de vinte.
0 - Òdo
2 - Éjì - méjì
3 - Étà - mẹ́tà
4 - Érin - mẹ́rin
5 - Àrun - màrun
6 - Éfà - mẹ́fà
7 - Éje - méje
8 - Éjọ - mẹ́jọ
9 - Ésàn - mẹ́sàn
10 - Éwà - mẹ́wà
11 - Òkanlá - mọ̀kanlá
12 - Éjìlá - méjìlá
13 - Étàlà = mẹ́tàlà
14 - Érinlá - mẹ́rinlá
15 - Éẹdógun - mẹ́ẹdógun
16 - Érìndilógún - mẹ́rìndilógún
17 - Étàdílógún - mẹ́tàdílógún
18 - Éjìdílogún - méjìdílogún
19 - Òkàndílogún - mọ̀kàndílogún
20 - Ogún
21 - Òkànlélógún - mọ̀kànlélógún
22 - Éjìlélógún - méjìlélógún
23 - Étàlélógún - mẹ́tàlélógún
24 - Érìnlélógún - mẹ́rìnlélógún
25 - Árùndínlọ́gbọ̀n - márùndínlọ́gbọ̀n
26 - Érìndínlọ́gbọ̀n - mẹ́rìndínlọ́gbọ̀n
27 - Étàdìnlọ́gbọ̀n - mẹ́tàdìnlọ́gbọ̀n
28 - Éjìdínlọ́gbọ̀n - méjìdínlọ́gbọ̀n
29 - Òkandínlọ́gbọ̀n - mọ̀kandínlọ́gbọ̀n
30 - Ógbọ̀n
31 - Òkànlélọ́gbọ̀n - mọ̀kànlélọ́gbọ̀n
32 - Éjìlélọ́gbọ̀n - méjìlélọ́gbọ̀n
33 - Étàlélọ́gbọ̀n - mẹ́tàlélọ́gbọ̀n
34 - Érìnlélọ́gbọ̀n - mẹ́rìnlélọ́gbọ̀n
35 - Árùndínlógójì - márùndínlógójì
36 - Érìndínlógójì - mẹ́rìndínlógój
37 - Étàdìnlógójì - mẹ́tàdìnlógójì
38 - Éjìdínlógójì - méjìdínlógójì
39 - Òkandínógójì - mọ̀kandínógójì
40 - Ogójì
50 - Aádọ́ta
60 - Ogọ́ta
70 - Àádọ́rin
80 - Ogọ́rin
90 - Àádọ́rùn
100 - Ogọ́rin
200 - Igba
300 - Egbẹ̀ta
400 - Irinwó
500 - Èẹ́dẹ́gbẹ̀ta
600 - Egbẹ̀ta
700 - Èẹ́dẹ́gbẹ̀rin
800 - Ègbẹ̀rin
900 - Èẹ́dẹ́gbẹ̀run
1000 - Egbẹ̀rún