Sei sulla pagina 1di 77

Autore: Ivan Gualtieri Revisione: 0 Data: 15/09/2004

Cartella: Codice: Visto:


n:\smi_job\tecnici\pro_auto\ind_accl\DK400035 DK400035 Stefano Salvi
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

SOMMARIO

1 INTRODUZIONE.................................................................................................................................................... 4
1.1 AVVERTENZE IMPORTANTI ................................................................................................................... 4
1.2 CONTENUTO DEL MANUALE.................................................................................................................. 4
1.3 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO ............................................................................................................. 6
2 SPECIFICHE TECNICHE GENERALI ............................................................................................................... 8
2.1 CARATTERISTICHE ELETTRICHE ........................................................................................................ 8
2.2 REQUISITI AMBIENTALI .......................................................................................................................... 8
2.3 SPECIFICHE MECCANICHE..................................................................................................................... 8
3 SPECIFICHE TECNICHE................................................................................................................................... 11
3.1 CARATTERISTICHE HARDWARE PRINCIPALI ............................................................................... 11
3.2 CARATTERISTICHE ELETTRICHE ...................................................................................................... 11
3.3 SPECIFICHE DEI COMPONENTI........................................................................................................... 12
Microprocessore (CPU) .......................................................................................................................................... 12
Dissipatore microprocessore................................................................................................................................... 12
Memoria RAM........................................................................................................................................................ 12
Compact Flash Card 1 ............................................................................................................................................ 12
Compact Flash Card 2 ............................................................................................................................................ 12
Porta seriale ottica................................................................................................................................................... 13
Display.................................................................................................................................................................... 13
Inverter per CCFL .................................................................................................................................................. 13
Touch screen (sensore) ........................................................................................................................................... 13
Touch screen (controllore)...................................................................................................................................... 13
Alimentatore ........................................................................................................................................................... 14
SBC (Single Board Computer) ............................................................................................................................... 14
Scheda Profibus DP ................................................................................................................................................ 14
4 CONNESSIONI..................................................................................................................................................... 15
4.1 CONNETTORI ............................................................................................................................................. 15
4.2 CONDUTTORI............................................................................................................................................. 16
4.3 SEGNALI ...................................................................................................................................................... 17
Alimentazione Vdc ................................................................................................................................................. 17
Porte seriali COM1 (standard), COM2, COM3, COM4......................................................................................... 17
Porta seriale COM1 (ottica).................................................................................................................................... 17
Porta parallela LPT1 ............................................................................................................................................... 17
Uscita VGA ............................................................................................................................................................ 18
Ethernet................................................................................................................................................................... 18
USB1, USB2........................................................................................................................................................... 18
Porta mouse PS/2.................................................................................................................................................... 18
Porta tastiera AT ..................................................................................................................................................... 18
Porta Profibus DP* ................................................................................................................................................. 19
5 INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO...................................................................................................... 20
5.1 INSTALLAZIONE ....................................................................................................................................... 20
5.2 COLLEGAMENTI ELETTRICI................................................................................................................ 22
Cablaggio porta seriale RS232 standard................................................................................................................. 23
Cablaggio porta seriale RS232 ottica...................................................................................................................... 23
Cablaggio porta Profibus DP .................................................................................................................................. 24

2 /38
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

6 MANUTENZIONE ORDINARIA......................................................................................................................... 26
7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ....................................................................................................................... 27
8 INTERVENTI........................................................................................................................................................ 30
8.1 SOSTITUZIONE FUSIBILE DI PROTEZIONE IN INGRESSO........................................................... 31
8.2 SOSTITUZIONE DELLE COMPACT FLASH CARD ........................................................................... 31
8.3 RIPRISTINO DEL CMOS SETUP............................................................................................................. 32
Ripristino via software............................................................................................................................................ 32
Ripristino manuale.................................................................................................................................................. 32
9 CERTIFICAZIONI ............................................................................................................................................ 38

3 /38
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

1 INTRODUZIONE
1.1 AVVERTENZE IMPORTANTI
Prima dell’utilizzo dell’apparecchio oggetto di questo manuale, l’utente deve
leggere attentamente tutte le indicazioni date per l’installazione e la messa in
funzione dello stesso, nonché le modalità d’uso e manutenzione.
La SMI S.p.A. declina ogni responsabilità per danni a cose o persone derivata
dall’utilizzo improprio dell’apparecchio e/o dalla non osservanza di tutte le
norme riportate in questo documento.

1.2 CONTENUTO DEL MANUALE


Il presente manuale riporta le caratteristiche del computer POSYC e ne descrive le modalità
d’installazione e di manutenzione ordinaria.
Nella stesura si è adottata la seguente simbologia:
• le indicazioni di particolare importanza per il funzionamento o la sicurezza sono
precedute dal simbolo ed il testo è in grassetto;
• le informazioni di particolare rilevanza riguardanti l’apparecchio sono precedute dal
simbolo .

Nei capitoli costituenti il presente manuale le informazioni sono così organizzate:


1. INTRODUZIONE
Riepiloga il contenuto del documento e fornisce la descrizione generale del prodotto.
2. SPECIFICHE TECNICHE GENERALI
Riporta le specifiche elettriche e meccaniche dell’apparecchio in configurazione
standard di fabbrica.
3. SPECIFICHE TECNICHE HARDWARE
Riporta le caratteristiche hardware dell’apparecchio, le specifiche elettriche
dell’apparecchio in caso di configurazione non standard in seguito a modifiche
apportate dall’utente, le specifiche tecniche dei componenti hardware installati di
fabbrica ed installabili dall’utente.
4. CONNESSIONI
Riporta le informazioni per il collegamento dell’apparecchio al mondo esterno,
compresi l’assegnazione dei segnali, i tipi di connettori e di cavi da utilizzare.

4 /38
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

5. INSTALLAZIONI E MESSA IN SERVIZIO


Riporta le operazioni da compiere per una corretta installazione e messa in servizio
dell’apparecchio; vengono pure riportate utili indicazioni sui collegamenti di
comunicazione seriale.
6. USO
Riporta le informazioni per l’uso dell’apparecchio.
7. MANUTENZIONE ORDINARIA
Riporta le informazioni per l’effettuazione della manutenzione dell’apparecchio.
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Riepiloga i principali problemi che potrebbero verificarsi, ne ipotizza la causa e ne
descrive la possibile soluzione.
9. INTERVENTI
Riporta le istruzioni per l’esecuzione di una serie di interventi volti a risolvere i
problemi descritti nel capitolo “Risoluzione dei problemi” o ad espandere e
potenziare l’apparecchio.
10. CERTIFICAZIONI
Riporta le certificazioni dell’apparecchio.

5 /38
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

1.3 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO


Il POSYC è un personal computer basato su hardware PC/AT compatibile concepito
principalmente per facilitare l’interfacciamento uomo-macchina (HMI) in ambiente
industriale, ma le sue caratteristiche lo rendono idoneo anche per impieghi diversi, come
terminali di informazione e sistemi di automazione in genere.
L’interfaccia utente si avvale principalmente di un display piatto a colori e di un sistema di
puntamento touch screen integrati nel prodotto.
Il display piatto a cristalli liquidi TFT con dimensione diagonale di 12,1”, offre una
considerevole area di visualizzazione, grande luminosità, brillantezza dei colori e buon
angolo di visuale.
Il sistema touch screen, offre caratteristiche di robustezza e semplicità d’uso, difficilmente
ottenibili con altre comuni periferiche di puntamento come mouse, track-ball e mouse pad.
Essendo completamente integrato nell’apparecchio, è particolarmente adatto anche nelle
applicazioni industriali che richiedono resistenza agli agenti esterni come polvere, umidità,
acqua, oli etc., che risulterebbero dannosi per le periferiche standard.
Poiché è sufficiente esercitare una lieve pressione con un dito sulla sua superficie per
effettuare un immediato puntamento, questo sistema è la principale caratteristica “User
Friendly” del computer POSYC.
Per venire incontro alle più diverse necessità di interfacciamento, il POSYC prevede
comunque la possibilità di collegare anche periferiche di input/output standard, quali
tastiera, mouse, track ball, monitor, etc.
Il POSYC può comunicare con il mondo esterno tramite 3 porte seriali RS232 standard, 1
porta seriale RS232 standard o ottica, 1 porta parallela standard o ECP/EPP, 1 porta USB
standard, 1 porta ethernet 10/100Mb.
Nella versione cod. KG010037 è inoltre presente una porta Profibus DP che permette
l’interfacciamento diretto all’omonimo bus come master per il controllo di tutti i dispositivi
ad esso connessi, come azionamenti, isole di I/O, etc…
La porta seriale RS232 standard o ottica, utilizzata in quest’ultima modalità, permette un
notevole prolungamento del collegamento senza perdita di velocità, altrimenti impossibile
da ottenere con il segnale elettrico, ed un estremo innalzamento dell’immunità ai disturbi
elettromagnetici; l’apparecchio connesso al POSYC tramite il collegamento ottico, dovrà
naturalmente avere un analogo dispositivo che ne permetta la riconversione in RS232
standard.
Tramite queste porte è perciò possibile il collegamento ad altre apparecchiature come PLC,
CNC, computer di supervisione, strumentazione, penne ottiche, lettori di carte magnetiche,
modem, CD-ROM driver, unità di backup, flash disk, rete aziendale, etc...
La capacità di calcolo del POSYC è affidata al processore Intel® Celeron® 566MHz che può
contare sulla memoria RAM da 256MB.

6 /38
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

La memorizzazione di dati e programmi su supporto non volatile è affidata ad una coppia di


compact flash card, una da 2GB per il sistema operativo, l’altra da 1GB per il software di
interfaccia macchina. La posizione dei due dispositivi all’interno del POSYC è tale da
permetterne l’estrazione senza l’apertura dello stesso; in particolare la compact flash del
software d’interfaccia macchina è provvista di espulsore a leva per permettere l’agevole
intercambiabilità con un’altra interfaccia (p.e. in caso di installazione del POSYC su una
macchina diversa da quella prevista in origine). La compact flash del sistema operativo è
come detto estraibile ma è sprovvista di espulsore in quanto la sua sostituzione non è
generalmente necessaria.
Il principale pregio delle compact flash card è l’eccezionale resistenza ad urti e vibrazioni
accidentali, ma comporta una inferiore velocità di lettura / memorizzazione di dei dati
rispetto ad un normale hard disk.
Dal punto di vista meccanico il POSYC presenta un’elevata robustezza pur avendo un peso
ridotto grazie alla sua struttura interamente realizzata in alluminio.

Il POSYC viene fornito con sistema operativo “Microsoft® Windows® XP® Embedded”,
l’utility diagnostica per le compact flash “SystemGuard” preinstallati; inoltre è installata
l’estensione EWF (Enhanced Write Filter) del sistema operativo che permette di proteggere
il sistema operativo stesso da modifiche o cancellazioni non autorizzate o accidentali.
Nella versione cod. KG010037 è pure installato il software di configurazione e diagnostica
per la scheda Profibus DP.

7 /38
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

2 SPECIFICHE TECNICHE GENERALI


Tutte le informazioni tecniche riportate in questa sezione, sono coerenti alla
configurazione hardware del computer POSYC prodotto alla data di stesura del
presente documento. Con lo scopo di migliorare o aggiornare tecnologicamente il prodotto,
SMI S.p.A. si riserva il diritto di variare le caratteristiche tecniche del computer POSYC
senza alcun preavviso.

2.1 CARATTERISTICHE ELETTRICHE


Le caratteristiche di seguito riportate si riferiscono al solo carico standard del computer
POSYC così come fornito, senza perciò alcuna periferica collegata.
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 24 VDC
CORRENTE ASSORBITA MAX 2,5A @ 24VDC +45°C
POTENZA ASSORBITA MAX 61W @ 45°C
PROTEZIONE IN INGRESSO FUSIBILE 5x20MM, T 4.0A 250V, CERTIFICATO
UL

2.2 REQUISITI AMBIENTALI


TEMPERATURA (OPERATIVO) +5 ÷ +55°C
- UL product: Operating Temperature (surrounding air) - 55°C
UMIDITÀ (OPERATIVO) 5 ÷ 90% (NON CONDENSANTE)

2.3 SPECIFICHE MECCANICHE


MATERIALE CORPO PRINCIPALE ALLUMINIO 1,5MM
MATERIALE PANNELLO FRONTALE ALLUMINIO 3,0MM E PELLICOLA PLASTICA
DIMENSIONI PANNELLO FRONTALE 471x311MM (W x H)
DIMENSIONI CORPO PRINCIPALE 330x265x116.5MM (W x H x D)
DIMENSIONI COMPLESSIVE 471x311x120MM (W x H x D)
GRADO DI PROTEZIONE IP65 (PANNELLO FRONTALE)
FISSAGGIO 8 FORI Ø 5,0MM SUL PANNELLO FRONTALE
PULSANTI INSTALLABILI SUL PANNELLO SERIE M22 MOELLER O COMPATIBILI
FRONTALE
PESO 4,4KG

8 /38
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

Figura 1: Dimensioni meccaniche (vista posteriore)

9 /38
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

Figura 2: Dimensioni meccaniche (vista laterale sinistra)

Figura 3: Pannello frontale

10 /38
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

3 SPECIFICHE TECNICHE
3.1 CARATTERISTICHE HARDWARE PRINCIPALI
MICROPROCESSORE INTEL® CELERON® 566MHZ
RAM 256MB 133MHZ
COMPACT FLASH CARD 1 2GB
COMPACT FLASH CARD 2 1GB
DISPLAY 12,1” 262144 COLORI
TOUCH SCREEN 12,1” CON CONTROLLORE USB
PORTA SERIALE COM1 RS232 STANDARD/OTTICA
PORTA SERIALE COM2 RS232 STANDARD
PORTA SERIALE COM3 RS232 STANDARD
PORTA SERIALE COM4 RS232 STANDARD
PORTA PARALLELA LPT1 ECP+EPP
PORTA USB1 V1.1 STANDARD
PORTA ETHERNET 10/100MBIT/S STANDARD
PORTA TASTIERA AT STANDARD
PORTA MOUSE PS/2 STANDARD
USCITA VGA STANDARD
BUS DI CAMPO PROFIBUS DP*

*: solo KG010037

3.2 CARATTERISTICHE ELETTRICHE


Le caratteristiche di seguito riportate si riferiscono ai carichi massimi imponibili al
computer POSYC tramite l’installazione da parte dell’utente di periferiche.
CORRENTE TOTALE PRELEVABILE PER MAX 2,0A @ 5V +45°C
PERIFERICHE
MAX 1,0A @ 5V +50°C
CORRENTE ASSORBITA DAL POSYC A CARICO MAX 3,1A @ 24VDC +45°C
MASSIMO
POTENZA ASSORBITA DAL POSYC A CARICO MAX 75W @ 45°
MASSIMO
CORR. PRELEV. PORTA USB MAX 0,5A
CORR. PRELEV. PORTA PS/2 MAX 0,5A
CORR. PRELEV. PORTA TASTIERA MAX 0,5A

11 /38
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

3.3 SPECIFICHE DEI COMPONENTI

Microprocessore (CPU)
TIPO INTEL® CELERON®
CONTENITORE FC-PGA 370PIN
FREQUENZA DI LAVORO 566MHZ
FREQUENZA BUS 66MHZ
CAPACITÀ CACHE L2 128KB

Dissipatore microprocessore
RESISTENZA TERMICA DISSIPATORE 0,90°C/W
FLUSSO D’ARIA 21,46CFM
VENTOLA SU CUSCINETTO

Memoria RAM
TIPO DIMM 168PIN SDRAM
CAPACITÀ MINIMA 128MB
FREQUENZA DI LAVORO 133MHZ

Compact Flash Card 1


TIPO I
CAPACITÀ 2GB
DURATA 2M CICLI SCRITTURA / CANCELLAZIONE
VELOCITÀ LETTURA / SCRITTURA MAX 5MB/S
TRASFERIMENTO DATI 16.7MB/S (BURST)
TOLLERANZA SHOCK 2000G OPER. (½ SINUS. 0.33÷0.75MS)
TOLLERANZA VIBRAZIONI 30G (10 ÷ 2000 HZ)

Compact Flash Card 2


TIPO I
CAPACITÀ 1GB
DURATA 2M CICLI SCRITTURA / CANCELLAZIONE
VELOCITÀ LETTURA / SCRITTURA MAX 5MB/S
TRASFERIMENTO DATI 16.7MB/S (BURST)
TOLLERANZA SHOCK 2000G OPER. (½ SINUS. 0.33÷0.75MS)
TOLLERANZA VIBRAZIONI 30G (10 ÷ 2000 HZ)

12 /38
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

Porta seriale ottica


VELOCITÀ MAX 128KBIT/S
LUNGHEZZA D’ONDA 600NM

Display
TIPO TFT
DIMENSIONE DIAGONALE 12,1”
INTERFACCIA TTL
RISOLUZIONE 800x600PIXEL
COLORI 262144 (18BIT)
ILLUMINAZIONE 2 LAMPADE CCFL
LUMINOSITÀ 300CD/M2
CONTRASTO 300:1
DURATA LAMPADE > 50000 ORE

Inverter per CCFL


CARICO AMMISSIBILE 2 CCFL
CORRENTE DI USCITA 2,5 ÷ 7,4MA RMS

Touch screen (sensore)


TIPO RESISTIVO 5 FILI
DIMENSIONE DIAGONALE 12,1”
FORZA DI ATTIVAZIONE 57 ÷ 113GR
RISOLUZIONE 15500 PUNTI/CM2
TRASPARENZA 75%
RESISTENZA CHIMICA PER 1 ORA A 21°C: ACETONE, FLUIDI PULENTI
A BASE DI AMMONIACA, CIBI E BEVANDE,
ALCOOL ISOPROPILICO, METILENE,
TREMENTINA (ACQUARAGIA), ESANO, SPIRITI
MINERALI
DURATA >35000000 DI TOCCHI SULLO STESSO PUNTO

Touch screen (controllore)


INTERFACCIA USB V1.1
RISOLUZIONE 2048x2048 PUNTI
VELOCITÀ MAX 160 PUNTI/S

13 /38
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

Alimentatore
POTENZA EROGABILE MAX 100W
USCITE +5V 16A, +12V 2.2A
PROTEZIONE IN INGRESSO FUSIBILE 12A 125V, SOTTOTENSIONE
PROTEZIONE IN USCITA SOVRATENSIONE, SOVRACORRENTE,
CORTOCIRCUITO

SBC (Single Board Computer)


ZOCCOLO PER MICROPROCESSORE 1 x SOCKET 370
ZOCCOLO PER MEMORIA RAM 1 x DIMM 168PIN SDRAM
ZOCCOLO COMPACT FLASH CARD 1 x TIPI I/II
BUS PC-104 1 x STANDARD 16BIT AD ALIMENTAZIONE
SINGOLA (+5V)
BUS PCI 1 x STANDARD AD ALIMENTAZIONE SINGOLA
(+5V)
CHIPSET PRINCIPALE VIA® APOLLO® PRO 133A (VT82C694X)
CHIPSET ETHERNET INTEL® 82559ER
CHIP AUDIO 16BIT CODEC AC97®
CHIPSET I/O VIA® VT82C686B
CHIPSET DISPLAY E CRT SMI® LYNX-EM® PLUS (SM712G4)
RISOLUZIONE GRAFICA 1024x768 PIXEL @ 16BIT
INTERFACCIA IDE 1 x 2 DISPOSITIVI
INTERFACCIA FDD 1 x 2 DISPOSITIVI
PORTA PARALLELA 1 x SPP/ECP/EPP STANDARD
PORTE SERIALI 3 x RS232, 1 x RS232/422/485
PORTE USB 2 x V1.1 STANDARD
PORTA IRDA 1 x STANDARD
PORTA TASTIERA 1 x AT STANDARD
PORTA MOUSE 1 x PS/2 STANDARD
PORTA ETHERNET 1 x 10/100MBIT/S STANDARD
BATTERIA DI MANTENIMENTO CONFIGURAZIONE CR2032 (3V AL LITIO TIPO BOTTONE)

Scheda Profibus DP
VELOCITÀ DI COMUNICAZIONE 9.6÷12000KBPS
INTERFACCIA ELETTRICA RS485 CON ISOLAMENTO GALVANICO 500V

14 /38
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

4 CONNESSIONI
In questo capitolo sono riportate le informazioni necessarie per effettuare tutte le
connessioni previste per il POSYC.

4.1 CONNETTORI
Tutti i connettori elencati nella seguente tabella si trovano sul fianco destro del POSYC,
chiamato anche pannello connettori ad eccezione di quello per il bus di campo Profibus DP
(solo KG010037) che si trova invece sul fianco sinistro.
CONNESSIONE SERIGRAFIA CONNETTORE NECESSARIO
ALIMENTAZIONE VDC SPINA TIPO MSTB PASSO 5MM 3 POLI (PHOENIX
CONTACT) O COMPATIBILI
TERRA (PE) CAPICORDA FEMMINA TIPO FASTON 6,3MM
PORTA SERIALE 1 COM1 FEMMINA TIPO SUB-D 9 POLI (RS232 STANDARD)
STANDARD
PORTA SERIALE 1 OTTICA OPTICAL COM1 TIPO HFBR4506 (HP) O COMPATIBILI
PORTA SERIALE 2 COM2 FEMMINA TIPO SUB-D 9 POLI (RS232 STANDARD)
PORTA SERIALE 3 COM3 FEMMINA TIPO SUB-D 9 POLI (RS232 STANDARD)
PORTA SERIALE 4 COM4 FEMMINA TIPO SUB-D 9 POLI (RS232 STANDARD)
PORTA PARALLELA LPT1 MASCHIO TIPO SUB-D 25 POLI (PARALLELA
STANDARD)
PORTA USB 1 USB1 SPINA TIPO USB STANDARD
PORTA ETHERNET ETHERNET1 SPINA TIPO RJ45 CAT. 5
PORTA MOUSE PS/2 MASCHIO TIPO MINI-DIN 6 POLI (PS/2 STANDARD)
PORTA TASTIERA AT MASCHIO TIPO DIN 5 POLI A 180° (AT STANDARD)
USCITA VGA VGA MASCHIO TIPO SUB-D 15 POLI ALTA DENSITÀ (VGA
STANDARD)
PORTA PROFIBUS DP* MASCHIO TIPO SUB-D 9 POLI PROFIBUS

*: solo KG010037

15 /38
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

4.2 CONDUTTORI
CONNESSIONE CONDUTTORE CONSIGLIATO
ALIMENTAZIONE 1 ÷ 2,5MM2 IN BASE ALLA CORRENTE E ALLA LUNGHEZZA SECONDO
NORME VIGENTI
TERRA (PE) 1 ÷ 6MM2 IN BASE ALLA CORRENTE E ALLA LUNGHEZZA SECONDO
NORME VIGENTI
PORTA SERIALE 1 SCHERMATO CON CONDUTTORI 22 ÷ 24AWG INTRECCIATI (NUMERO
STANDARD DI CONDUTTORI IN BASE ALL’APPLICAZIONE)
PORTA SERIALE 1 OTTICA FIBRA OTTICA PLASTICA BICANALE Ø 1MM ADATTA x LUNGHEZZA
D’ONDA 600NM
PORTA SERIALE 2 SCHERMATO CON CONDUTTORI 22 ÷ 24AWG INTRECCIATI (NUMERO
DI CONDUTTORI IN BASE ALL’APPLICAZIONE)
PORTA SERIALE 3 SCHERMATO CON CONDUTTORI 22 ÷ 24AWG INTRECCIATI (NUMERO
DI CONDUTTORI IN BASE ALL’APPLICAZIONE)
PORTA SERIALE 4 SCHERMATO CON CONDUTTORI 22 ÷ 24AWG INTRECCIATI (NUMERO
DI CONDUTTORI IN BASE ALL’APPLICAZIONE)
PORTA PARALLELA SCHERMATO CON CONDUTTORI 22 ÷ 24AWG INTRECCIATI (NUMERO
DI CONDUTTORI IN BASE ALL’APPLICAZIONE)
PORTA USB 1 SCHERMATO 2x22AWG+2x24AWG (USB STANDARD)
PORTA USB 2 SCHERMATO 2x28AWG+2x24AWG (USB STANDARD)
PORTA ETHERNET SCHERMATO TIPO STP CAT. 5E (ETHERNET STANDARD)
PORTA MOUSE PS/2 SCHERMATO A 4 CONDUTTORI 22 ÷ 24AWG (PS/2 STANDARD)
PORTA TASTIERA AT SCHERMATO A 4 CONDUTTORI 22 ÷ 24AWG (AT STANDARD)
USCITA VGA SCHERMATO A 15 CONDUTTORI 24 ÷ 26AWG (VGA STANDARD)
PORTA PROFIBUS DP* SCHERMATO CON 2 CONDUTTORI 22AWG INTRECCIATI E IMPEDENZA
150OHM (NORMA DIN19245)

*: solo KG010037

16 /38
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

4.3 SEGNALI

Alimentazione Vdc

NEGATIVO POSITIVO

Porte seriali COM1 (standard), COM2, COM3, COM4


6 – DSR 1 – DCD
7 – RTS 2 – RD
8 – CTS 3 – TD
9 – RI 4 – DTR
SCHERMO CAVO 5 - GND

Porta seriale COM1 (ottica)

RD TD

Porta parallela LPT1


25 – GND 13 – SELECT
24 – GND 12 – PAPER END
23 – GND 11 – BUSY
22 – GND 10 – \ACKNOWLEDGE
21 – GND 9 – DATA 7
20 – GND 8 – DATA 6
19 – GND 7 – DATA 5
18 – GND 6 – DATA 4
17 – \SELECT IN 5 – DATA 3
16 – \INITIALIZE 4 – DATA 2
15 – \ERROR 3 – DATA 1
14 – \AUTOFEED 2 – DATA 0
SCHERMO CAVO 1 – \STROBE

17 /38
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

Uscita VGA
15 – DDCCLK 5 – GND
10 – GND 9 – VCC
14 – VSYNC 3 – BLU
13 – HSYNC 8 – GND
12 – DDCDAT 2 – GREEN
7 – GND
1 – RED
SCHERMO CAVO 6 – GND

Ethernet
2 – TD- 1 – TD+
3 – RD+
6 – RD-
SCHERMO CAVO

USB1, USB2
3 – DATA+ 4 – GND
1 – VCC 2 – DATA-
SCHERMO CAVO

Porta mouse PS/2


5 – CLOCK
4 – VCC 3 – GND
1 – DATA
SCHERMO CAVO

Porta tastiera AT
1 – CLOCK
5 – VCC 4 – GND
SCHERMO CAVO 2 – DATA

18 /38
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

Porta Profibus DP*


6 – VP

8 – DATA- 3 – DATA+

SCHERMO CAVO 5 - GND

*: solo KG010037

19 /38
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

5 INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO


5.1 INSTALLAZIONE
Durante l’installazione il computer POSYC devono essere evitate cadute e urti
violenti che potrebbero comprometterne il regolare funzionamento.
Poiché il pannello frontale integra il sensore touch screen, colpi violenti oltre a
danneggiarlo irreparabilmente potrebbero portare allo scoperto frammenti di
vetro taglienti, quindi pericolosi per l’operatore.
Evitare di toccare direttamente i connettori di ingresso / uscita posti sul pannello
laterale del computer a meno che non si sia muniti di idonee attrezzature di
protezione per l’elettricità statica; eventuali scariche sui connettori potrebbero infatti
danneggiare l’apparecchio.
Il raffreddamento del POSYC avviene tramite l’aria aspirata dal basso e quindi spinta
all’esterno verso l’alto da una ventola ad alta velocità; affinché il sistema funzioni
correttamente questo deve restare entro i limiti di temperatura ambiente dati nelle
specifiche. Tutto ciò implica che qualsiasi contenitore si utilizzi per racchiudere il POSYC,
questo dovrà avere idonee aperture e/o sistemi ad circolazione d’aria forzata per permettere
il miglior scambio termico possibile con l’ambiente. La condizione ideale è naturalmente
quella di non avere alcuna differenza di temperatura fra l’interno del contenitore e
l’ambiente, ma quando questo non si verifica, si deve considerare come massima
temperatura ambiente accettabile per il funzionamento dell’apparecchio, quella data nelle
specifiche sottratta della differenza fra l’interno del contenitore e quella ambiente, ossia:
T_ambiente_max = T_specifica - (T_contenitore - T_ambiente)
Per mantenere in massima efficienza i sistemi di raffreddamento interni al POSYC, si
consiglia di filtrare opportunamente l’aria aspirata dal sistema in modo da evitare il
depositarsi di polvere sui componenti, che unitamente all’umidità, formerebbe uno strato di
materiale termoisolante; questo comporterebbe una insufficiente cessione di calore all’aria
di raffreddamento e quindi un surriscaldamento dell’apparecchio.
Qualora s’intendesse inserire il POSYC in un contenitore, questo andrà inoltre dimensionato
in modo che al di sopra e al di sotto del corpo principale vi siano almeno 50mm di aria;
posteriormente non è invece necessario prevedere passaggi d’aria.
L’installazione del POSYC deve avvenire tramite il solido fissaggio della targa anteriore ad
un pannello o ad una cornice idonea a sopportare il peso dell’apparecchio. Allo scopo sono
stati previsti dei fori lungo i bordi del pannello frontale.

20 /38
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

MIN
50mm

MIN
50mm

CONTENITORE FILTRO

Figura 4: Circolazione dell'aria di raffreddamento

Per mantenere il grado di protezione IP dato in specifica, è necessaria l’occupazione dei fori
di montaggio per pulsanti con tappi o con il numero di pulsanti richiesti dalla propria
applicazione purché compatibili con quelli indicati in specifica, curandone il montaggio
come da istruzioni del produttore.

21 /38
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

5.2 COLLEGAMENTI ELETTRICI


Evitare di toccare direttamente i connettori di ingresso / uscita posti sul pannello
laterale del computer a meno che non si sia muniti di idonee attrezzature di
protezione per l’elettricità statica; eventuali scariche sui connettori potrebbero infatti
danneggiare l’apparecchio.
Effettuare tutti i collegamenti elettrici sempre ad apparecchiatura spenta: questo
eviterà danni al computer e pericoli per l’operatore (può fare eccezione la
connessione alle porte USB e alla COM1 ottica).
Accertarsi sempre che tutti i dispositivi collegati al POSYC abbiano una efficiente
messa a terra (se prevista dal dispositivo). La non osservanza di questo
accorgimento potrebbe provocare danni al computer e pericoli per l’operatore.
I collegamenti essenziali per il funzionamento del POSYC sono l’alimentazione e la terra;
effettuare questi due collegamenti attenendosi alle indicazioni di polarità, conduttori e
connettori riportate nel capitolo “Connessioni”. Prima di accendere l’apparecchio verificare
che la tensione di alimentazione rientri nei parametri dati in specifica.
La connessione del POSYC alle periferiche risulta semplificato dall’impiego di connettori per
computer di tipo standard; questo significa che tutte le periferiche standard per personal
computer sono collegabili tramite il cavo fornito in dotazione con esse o comunque con cavi
commerciali di facile reperibilità.
Nel caso di collegamento di dispositivi non standard per i personal computer come inverter
o altro e si necessita di combinazioni di segnali e lunghezze dei cavi personalizzate, è
possibile realizzare da sé quanto serve basandosi sulle informazioni fornite nel capitolo
“Connessioni”.
Di seguito vengono riportate alcune note sull’esecuzione dei cablaggi per la comunicazione
seriale.

22 /38
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

Cablaggio porta seriale RS232 standard


Questo tipo di connessione può collegare solo due dispositivi e il cablaggio può essere
realizzato con un numero di conduttori variabile in base alle esigenze.
Secondo le specifiche dello standard RS232 la massima lunghezza del cavo è 15mt ad una
velocità di trasmissione di 20Kbps. Si tenga presente che la lunghezza del cavo è
inversamente proporzionale alla velocità di comunicazione.
Le coppie di conduttori intrecciate vanno di norma utilizzate per portare un determinato
segnale ed il suo riferimento (per es. TD e GND); la connessione GND fra i dispositivi è
indispensabile per il corretto funzionamento.
È buona norma collegare lo schermo del cavo utilizzato solo ad una estremità
(preferenzialmente dal lato computer) per evitare che differenze di potenziale fra i due
dispositivi creino una circolazione di corrente sullo schermo del cablaggio, introducendo
così disturbi di comunicazione; in alcune applicazioni è comunque effettuabile la
connessione ad ambedue le estremità. La mancata connessione dello schermo a terra invece
(scollegata da ambedue le estremità) vanifica la funzione dello schermo stesso.

Cablaggio porta seriale RS232 ottica


Questo tipo di connessione può collegare solo due dispositivi ambedue dotati del circuito di
conversione. A differenza della connessione standard, gli unici segnali collegabili sono
quello di trasmissione e di ricezione, senza quindi il supporto dei segnali di controllo per
comunicazioni sincrone.
Con questa connessione è possibile far comunicare i due dispositivi anche alla massima
velocità data in specifica senza dover ridurre la lunghezza del cavo, che in ogni caso non
può però superare i 40mt. L’immunità ai disturbi elettromagnetici è pressoché totale.
Per assicurare la massima portata, l’esecuzione del cablaggio deve essere particolarmente
curata. Si suggerisce di dividere cautamente senza formare pieghe il doppino di fibra ottica,
di privare le due fibre della guaina protettiva per una lunghezza di almeno 2mm oltre il
minimo necessario a farle fuoriuscire dal connettore e quindi di serrare il blocca cavo; fatto
ciò, ridurre a circa 0,5mm la fibra fuoriuscita dal connettore utilizzando un foglio abrasivo
per lappatura da 30/50µm, quindi rifinirla utilizzando un foglio abrasivo da 3µm
possibilmente senza intaccare la plastica del connettore. È buona norma eseguire le
lappature descrivendo con i movimenti l’8 e mantenendo il connettore perfettamente
perpendicolare al piano di lavoro.
Sempre per assicurare la massima portata, il cavo ottico non deve essere schiacciato o
presentare pieghe vive; è buona norma che eventuali curve della fibra ottica non abbiano
raggio inferiore a 50mm.

23 /38
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

Cablaggio porta Profibus DP


Analogamente alla porta RS485, tramite la porta Profibus DP si possono collegare in una
singola tratta fino a 32 dispositivi (compreso il master) offrendo buona immunità ai disturbi
ed una velocità massima di trasmissione ragguardevole.
Secondo le specifiche dello standard Profibus la massima lunghezza della tratta è 1200mt ad
una velocità di trasmissione massima di 93.75Kbps. Si tenga presente che la lunghezza della
tratta è inversamente proporzionale alla velocità di comunicazione e che alla massima
velocità di trasmissione della porta, ovvero 12Mbps la lunghezza della tratta è 100mt.
Tramite opportuni dispositivi ripetitori (massimo 9) è possibile estendere il collegamento e
connettere fino a 126 dispositivi.
Per il corretto funzionamento è necessario utilizzare il cavo suggerito (impedenza 150ohm)
terminandolo opportunamente. La terminazione consiste nel collegare all’inizio e alla fine
della tratta dei resistori di valore ohmico definito (vedi fig. 6); per inizio e fine della tratta si
intendono rispettivamente il master e lo slave più remoto (chiamati 1 e 4 in fig. 5). La
lunghezza del cavo che dalla linea principale collega dei dispositivi intermedi (chiamati 2 e
3 in fig. 5) deve essere della lunghezza minore possibile (comunque al di sotto di 1mt), pena
la decadenza di qualità del segnale.

R R
1 4

2 3

Figura 5: Esempio di cablaggio Profibus

VP
R 390OHM
DATA+
R 220OHM
DATA-
R 390OHM
GND

Figura 6: Configurazione resistori di terminazione

24 /38
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

Nelle figure seguenti sono riportate le forme d’onda rilevate tramite un oscilloscopio in
diverse situazioni di collegamento.

Figura 7: Esempio di segnale corretto Figura 8: Esempio di segnale con linee non terminate

Figura 9: Esempio di segnale con terminazioni Figura 10: Esempio di segnale con terminazioni di
collocate sul dispositivo errato valore errato

Figura 11: Esempio di segnale su dispositivi


intermedi con collegamenti lunghi

È buona norma collegare a terra lo schermo del cavo utilizzato ad entrambe le estremità; la
mancata connessione dello schermo a terra (scollegata da ambedue le estremità) vanifica la
funzione dello schermo stesso.

25 /38
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

6 MANUTENZIONE ORDINARIA
Il computer POSYC non necessita di interventi di manutenzione ordinaria se non la pulizia
del sensore touch screen; questa deve avvenire piuttosto frequentemente per evitare la
stratificazione dello sporco derivato dalle mani o da materiali che venissero accidentalmente
in contatto con la sua superficie e per mantenere la migliore visibilità possibile del display;
per la pulizia strofinare delicatamente sul sensore (la parte trasparente del pannello frontale)
un panno morbido inumidito con normale detergente per vetri.

26 /38
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI


In questo capitolo vengono riportati i problemi più comuni riscontrabili dall’utente
nell’utilizzo del computer POSYC, vengono ipotizzate le cause e quindi le possibili soluzioni
praticabili dall’utente stesso. Per la risoluzione di problemi non elencati o nei casi in cui la
soluzione proposta risulti inefficace, rivolgersi al nostro servizio assistenza.
Nella compilazione della tabella è stato seguito il seguente ordine: i problemi riscontrabili
per ordine di momento di manifestazione (accensione, boot, caricamento s.o., e così via), le
cause in ordine decrescente di probabilità. Spesso le possibili soluzioni portano ad effettuare
degli interventi comunque non invasivi sull’apparecchio; per l’effettuazione di tali interventi
si faccia riferimento al capitolo “Interventi”.

Problema Causa Soluzione


Il computer non si accende: il display Tensione di alimentazione Verificare la tensione di alimentazione con
resta spento, non si odono segnali assente o insufficiente. l’ausilio di un voltmetro nel punto più
acustici, la ventola principale di vicino possibile all’apparecchio; se la causa
raffreddamento è ferma. fosse confermata fare in modo che la
tensione di alimentazione rientri
nell’intervallo indicato nelle specifiche
tecniche.
Fusibile di protezione in Verificare il fusibile con l’ausilio di un
ingresso interrotto. ohmetro; se la causa fosse confermata
sostituire il fusibile di protezione in
ingresso.
Cablaggio interno Rivolgersi al servizio assistenza.
compromesso.
Il computer non si accende: il display Temperatura ambiente / Verificare la temperatura; se fuori
resta spento, non si odono segnali contenitore esterno troppo specifica, fare in modo che la temperatura
acustici, la ventola principale di elevata o troppo rigida. ambiente / contenitore esterno rientri
raffreddamento è in funzione (stato nell’intervallo indicato nelle specifiche
del led verde della SBC non tecniche (eventualmente climatizzando il
rilevante). contenitore esterno o l’ambiente).
Eccessivo assorbimento di Verificare la causa descritta in modo
corrente delle periferiche. sperimentale scollegando una ad una tutte
le periferiche collegate alle porte USB1,
USB2, tastiera, mouse; se
confermata, fare in modo che
l’assorbimento di ogni periferica e la
somma degli assorbimenti di tutte le
periferiche rientri nel limite indicato nelle
specifiche tecniche.
Il computer non si accende: il display Cablaggio interno Rivolgersi al servizio assistenza.
resta spento, non si odono segnali compromesso.
acustici, la ventola principale di
raffreddamento è in funzione e il led
verde sulla scheda SBC è spento.
Alimentatore malfunzionante. Rivolgersi al servizio assistenza.
Il computer non si accende: il display Malfunzionamento della Rivolgersi al servizio assistenza.
resta spento, non si odono segnali memoria RAM.
acustici, la ventola principale di
raffreddamento è in funzione ma il
led verde sulla scheda SBC è acceso.

27 /38
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

Scheda SBC malfunzionante. Rivolgersi al servizio assistenza.


Il computer non si accende: il display Malfunzionamento della Rivolgersi al servizio assistenza.
resta spento, si ode un segnale memoria RAM.
acustico ad intermittenza regolare.
Il computer si ferma durante Malfunzionamento della Rivolgersi al servizio assistenza.
l’autodiagnostica (POST) e visualizza memoria RAM.
il messaggio “Memory Test Fail”.
Il computer si ferma al termine Batteria di mantenimento Eseguire il ripristino della configurazione
dell’autodiagnostica (POST) e configurazione esaurita. CMOS SETUP per proseguire il lavoro;
visualizza il messaggio “CMOS successivamente rivolgersi al servizio
Checksum Error” o “CMOS Battery assistenza.
Has Failed”.
Il computer si ferma al termine Scarica elettrostatica o forte Eseguire il ripristino della configurazione
dell’autodiagnostica e visualizza il disturbo elettrico. CMOS SETUP.
messaggio “CMOS Checksum Error”.
Il computer si ferma dopo Dispositivo di boot USB Verificare la causa descritta in modo
l’autodiagnostica e visualizza il connesso al computer ma privo sperimentale scollegando uno ad uno tutti i
messaggio “DISK BOOT di sistema operativo. dispositivi di boot USB collegati alle porte
FAILURE.....”. USB1 e USB2.
Cablaggio interno Rivolgersi al servizio assistenza.
compromesso.
Sistema operativo danneggiato. Sostituire la Compact Flash Card di sistema
con un’altra predisposta per la stessa
versione di POSYC.
Malfunzionamento della Sostituire la Compact Flash Card di sistema
Compact Flash Card. con un’altra predisposta per la stessa
versione di POSYC.
Il computer sembra funzionare Cablaggio interno Rivolgersi al servizio assistenza.
correttamente, sul monitor collegato compromesso.
sperimentalmente tutto appare
normalmente ma il display non
visualizza nulla.
Scheda inverter malfunzionante. Rivolgersi al servizio assistenza.
Display malfunzionante. Rivolgersi al servizio assistenza.
Il sistema operativo funziona Driver software danneggiati o Reinstallare i driver del touch screen.
regolarmente ma il touch screen non disinstallati.
consente il puntamento anche se e il
led sulla scheda controllore si
accende in corrispondenza della
pressione sulla lastra sensore.
Il sistema operativo funziona Cablaggio interno Rivolgersi al servizio assistenza.
regolarmente ma il touch screen non compromesso.
consente il puntamento
indipendentemente dal
comportamento del led sulla scheda
controllore.
Lastra sensore danneggiata o Rivolgersi al servizio assistenza.
malfunzionante.
Scheda controllore touch screen Rivolgersi al servizio assistenza.
malfunzionante.
Il sistema operativo funziona Calibrazione del touch screen Ricalibrare il touch screen.
regolarmente ma il touch screen non imprecisa.
punta accuratamente.
Lastra sensore danneggiata o Rivolgersi al servizio assistenza.
malfunzionante.

28 /38
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

Il sistema operativo e i programmi Malfunzionamento della Rivolgersi al servizio assistenza.


vanno frequentemente in errore o in memoria RAM.
blocco.
Il sistema operativo e i programmi Malfunzionamento della ventola Rivolgersi al servizio assistenza.
funzionano regolarmente ma dopo un sul dissipatore del
certo tempo di accensione il computer microprocessore.
si spegne o resta completamente
bloccato.
Malfunzionamento della ventola Rivolgersi al servizio assistenza.
principale di raffreddamento.
Temperatura ambiente / Verificare la causa; se confermata, fare in
contenitore esterno troppo modo che la temperatura ambiente /
elevata. contenitore esterno rientri nell’intervallo
indicato nelle specifiche tecniche
(eventualmente climatizzando il contenitore
esterno o l’ambiente).
Problemi di comunicazione con un Impostazioni di comunicazione Verificare i parametri sia del software
dispositivo esterno collegato alla errate. installato nel computer sia sul dispositivo
porta COM1, COM2, COM3, COM4. collegato; se la causa fosse confermata,
correggere opportunamente le
impostazioni.
Problemi di comunicazione con un Dispositivo esterno non Verificare la causa descritta; se confermata,
dispositivo esterno collegato alla alimentato. fare in modo di alimentare il dispositivo.
porta COM1, COM2, COM3, COM4
o alla porta parallela LPT1.
Problemi di comunicazione con un Dispositivo esterno non Verificare il collegamento; se la causa fosse
dispositivo esterno collegato alla collegato correttamente. confermata, collegare correttamente il
porta COM1, COM2, COM3, COM4, dispositivo.
alla porta parallela LPT1, alla porta
tastiera, alla porta mouse o alla porta
USB1.
Dispositivo esterno guasto. Verificare la causa descritta
sperimentalmente utilizzando un
dispositivo funzionante in modo
provvisorio; se confermata, sostituire il
dispositivo.
Cablaggio esterno con Verificare visivamente il cablaggio esterno;
collegamenti impropri. se la causa fosse confermata, correggere o
sostituire il cablaggio.
Cablaggio esterno danneggiato. Verificare la causa descritta
sperimentalmente collegando un cablaggio
funzionante in modo provvisorio; se
confermata, sostituire il cablaggio.
Cablaggio interno Rivolgersi al servizio assistenza.
compromesso.
Per porta COM1: scheda Rivolgersi al servizio assistenza.
convertitore RS232 standard-
ottica malfunzionante.
Scheda SBC malfunzionante. Rivolgersi al servizio assistenza.

29 /38
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

8 INTERVENTI
I guasti al computer POSYC derivati da cattivo uso, rotture accidentali, imperizia
dell’operatore durante gli interventi, fenomeni elettrici esterni all’apparecchio,
guasti delle periferiche utente, non sono coperti da garanzia.
Non sono ammessi interventi che comportino l’apertura dell’apparecchio pena la
decadenza della garanzia; la rimozione o il danneggiamento dell’etichetta di
sicurezza comportano automaticamente la decadenza della garanzia.
La sostituzione delle Compact Flash Card devono essere effettuate
tassativamente ad apparecchio spento.
L’installazione di periferiche utente deve tener conto delle correnti massime
prelevabili dalla singola porta o dal bus sul quale vengono collegate e della
corrente massima complessivamente assorbibile da tutte queste, come indicato nelle
specifiche tecniche.
In linea di massima tuttavia, si tenga presente che il collegamento di periferiche quali
tastiera e mouse standard non comportano significativi aumenti di assorbimento di
corrente e quindi si possono considerare comunque collegabili.
Al termine di qualsiasi intervento accertarsi di non aver lasciato alcun corpo
estraneo libero, specie se metallico, all’interno del POSYC; questi se presenti
potrebbero essere causa di malfunzionamenti o guasti.
Per garantire sempre lo stesso livello di sicurezza elettrica, il fusibile di
protezione in ingresso deve sempre essere sostituito con uno avente medesime
caratteristiche e certificazioni.

La richiesta di parti di ricambio deve essere inoltrata al nostro servizio assistenza


comunicando il numero di serie dell’apparecchio stampato sull’etichetta apposta sul
pannello connettori (per es. S/N PCP1234567); tramite questa unica informazione vi
verranno forniti i ricambi più appropriati per il vostro POSYC.

30 /38
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

8.1 SOSTITUZIONE FUSIBILE DI PROTEZIONE IN INGRESSO


Con un cacciavite a lama piatta di larghezza idonea, premere leggermente sul portafusibile
indicato come FUSE sito sul pannello connettori del POSYC (fianco destro) e ruotarlo di
circa 45° in senso antiorario; sfilare il cappuccio e sostituire il fusibile con uno integro.
Procedere in ordine inverso per concludere l’operazione.
Se dopo la sostituzione il fusibile dovesse interrompersi nuovamente, è probabile che
l’alimentatore sia guasto. Rivolgersi al servizio assistenza.

8.2 SOSTITUZIONE DELLE COMPACT FLASH CARD

Allentare la vite di
bloccaggio del
coperchietto flash
locato nella parte
inferiore del POSYC e
farlo scorrere indietro.

Nel caso di
sostituzione della
Compact Flash Card
interfaccia operatore,
premere il pulsante
dell’espulsore e
prelevare la Card; nel
caso della Compact
Flash di sistema è
necessario estrarla
sfruttando il rilievo
presente sul corpo
della Card stessa.
Installare la Compact Flash Card inserendola a fondo nel suo zoccolo e richiudere il
coperchietto bloccandolo poi tramite l’apposita vite.

31 /38
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

8.3 RIPRISTINO DEL CMOS SETUP


Questo intervento può avvenire sia via software che manualmente.

Ripristino via software


Richiedere al servizio assistenza l’invio del software necessario all’operazione specificando
il S/N del vostro POSYC.
Predisporre una flash disk USB formattata e con file di sistema installati (W9x/ME);
copiarvi all’interno i file che vi sono stati forniti dal servizio assistenza.
A computer spento inserire il flash disk USB nella porta USB1 ed accendere il POSYC.
L’operazione avverrà in modo automatico; al termine rimuovere il flash disk USB dalla
porta del POSYC e riavviarlo.

Ripristino manuale
Accedere al CMOS SETUP come descritto nell’intervento specifico, dopo di che, seguendo
le indicazioni visualizzate, entrare nei vari menù (organizzati in più livelli) e modificare le
impostazioni come riportato in tabella.
Per facilitarne la comprensione, il nome dei menù è scritto in grassetto e sottolineato, il
nome del parametro è scritto solamente in grassetto, mentre il valore del parametro è scritto
in corsivo.
Esempio:
Parametro 1 del
Menù 1 di livello 1 Valore
menù 1 livello 1
Parametro 2 del
Valore
menù 1 livello 1
Parametro 1 del
Menù 1 di livello 2 Valore
menù livello 2
Parametro 2 del
Valore
menù livello 2
Parametro 1 del
Menù 2 di livello 2 Valore
menù livello 2
Parametro 2 del
Valore
menù livello 2
Parametro 1 del
Menù 1 di livello 3 Valore
menù livello 3
Parametro 2 del
Valore
menù livello 3

32 /38
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

CMOS SETUP:
Standard Cmos
Date ??/??/??
Setup
Time ??:??:??
IDE Primary Master IDE Primary Master Auto
Access Mode Auto
IDE Primary Slave IDE Primary Slave Auto
Access Mode Auto
IDE Secondary IDE Secondary
Auto
Master Master
Access Mode Auto
Drive A NONE
Drive B NONE
LCD & CRT Both
Panel 800x600 TFT
Halt On All, But Keyboard
Advanced Bios
Virus Warning Disabled
Features
CPU Internal Cache Enabled
External Cache Enabled
CPU L2 Cache ECC
Enabled
Checking
Quick Power On Self
Enabled
Test
First boot device USB-ZIP
Second boot device HDD-0
Third boot device Disabled
Boot other device Disabled
Swap Floppy Drive Disabled
Boot Up Floppy Seek Disabled
Boot Up NumLock
On
Status
Gate A20 Option Fast
Typematic Rate
Enabled
Setting
Typematic Rate
30
(chars/sec)
Typematic Rate
250
(Msec)
Security Option Setup

33 /38
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

OS select from
Non-OS2
DRAM> 64MB
Video BIOS Shadow Enabled
C8000-CBFFF
Disabled
Shadow
CC000-CFFFF
Disabled
Shadow
D0000-D3FFF
Disabled
Shadow
D4000-D7FFF
Disabled
Shadow
D8000-DBFFF
Disabled
Shadow
DC000-DFFFF
Disabled
Shadow
Advanced Chipset Bank 0/1 DRAM
SDRAM 8/10ns
Features Timing
DRAM Clock HCLK+33M
SDRAM Cycle
2
Length
Memory Hole Disabled
P2C/C2P
Enabled
Concurrency
System Bios
Enabled
Chacheable
Video RAM
Enabled
Chacheable
AGP Aperture Size 64M
AGP-4X mode Enabled
AGP driving control Auto
AGP Fast Write Disabled
OnChip USB Enabled
USB keyboard
Disabled
support
USB mouse support Disabled
OnChip Sound Auto
CPU to PCI Write
Enabled
Buffer
PCI Dynamic
Enabled
Brusting
PCI Master 0 WS
Enabled
Write

34 /38
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

PCI Delay
Enabled
Transaction
PCI#2 Acces #1
Enabled
Retry
AGP Master 1 WS
Disabled
Write
AGP Master 1 WS
Disabled
Read
Memory Parity/ECC
Disabled
Check
Integrated OnChip IDE
Enabled
Peripherals Channel 0
OnChip IDE
Enabled
Channel 1
IDE Prefect Mode Enabled
Primary Master
Auto
PIO
Primary Slave
Auto
PIO
Secondary Master
Auto
PIO
Primary Master
Auto
UDMA
Primary Slave
Auto
UDMA
Secondary Master
Auto
UDMA
Init Display First PCI Slot
OnBoard LAN1
Disabled
Function
OnBoard LAN2
Enabled
Function
IDE HDD Block
Enabled
Mode
Onboard FDD
Enabled
Controller
Onboard Serial Port
3F8/IRQ4
1
Onboard Serial Port
2F8/IRQ3
2
UART 2 Mode Standard
Onboard Parallel
378/IRQ7
Port

35 /38
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

Onboard Parallel
ECC/EPP
Mode
ECP mode use DMA 3
Parallel port EPP
EPP 1.9
Type
Onboard Serial Port
3E8
3
Serial port 3 use
IRQ5
IRQ
Onboard Serial Port
2E8
4
Serial port 4 use
IRQ 10
IRQ
Onboard Legacy
Enabled
Audio
Sound Blaster Disabled
SB I/O Base Address 220H
SB IRQ Select IRQ5
SB DMA Select DMA1
MPU 401 Disabled
MPU 401 I/O
330-333H
Address
Power Management
ACPI function Disabled
Setup
Power Management Power Management User Define
HDD Power Down Disable
Doze Mode Disable
Suspend Mode Disable
PM Control by APM No
Video Off Option Always ON
Video Off Method Blank Screen
MODEM use IRQ NA
Soft-off By
Instant-off
PWRBTN
State After Power
Auto
Failure
Wake Up Events VGA OFF
LPT & COM LPT/COM
HDD & FDD ON
PCI Master OFF

36 /38
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

PowerOn By PCI
Disabled
Card
Primary INTR ON
IRQs Activity
IRQ3 (COM2) Enabled
Monitoring
IRQ4 (COM1) Enabled
IRQ5 (LPT2) Enabled
IRQ6 (Floppy Disk) Enabled
IRQ7 (LPT1) Enabled
IRQ8 (RTC alarm) Disabled
IRQ9 (IRQ 2 Redir) Disabled
IRQ10 (Reserved) Disabled
IRQ11 (Reseved) Disabled
IRQ12 (PS/2 Mouse) Enabled
IRQ13
Enabled
(Coprocessor)
IRQ14 (Hard Disk) Enabled
IRQ15 (Reserved) Disabled
PNP/PCI
PNP OS Installed Yes
Configuration
Reset Configuration
Disabled
Data
Resources
Auto(ESCD)
Controlled By
PCI/VGA Palette
Disabled
Snoop
Assing IRQ For
Enabled
VGA
Assing IRQ For USB Enabled
Frequency/Voltage Auto detect
Enabled
Control DIMM/PCI Clk
Spread Spectrum Disabled
CPU Host Clock
Default
(CPU/PCI)

Al termine dell’inserimento dei parametri salvare la configurazione ed uscire dal CMOS


SETUP.

37 /38
KG010036-0037_IT.doc (03/11/2006)

9 CERTIFICAZIONI

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
La SMI S.p.A. dichiara che il terminale operatore POSYC rispetta i requisiti
essenziali della DIRETTIVA 89/336 CEE e successivi emendamenti.
Dichiara inoltre la conformità alle norme EN 55022 classe A, EN 61000-4-2, EN
50082-2 e alla norma UL 508.

E237461

La divulgazione e la riproduzione anche parziale di questo documento, con qualsiasi mezzo, non sono consentite senza
l’autorizzazione dell’autore. La SMI S.p.A. si riserva inoltre il diritto di compiere modifiche tecniche sui propri sistemi
e su questo manuale senza alcun preavviso. Ogni cura è stata posta nella raccolta e nella verifica della documentazione
contenuta in questo manuale, tuttavia la SMI S.p.A. non può assumersi alcuna responsabilità derivante dall’utilizzo
della stessa.

38 /38
Author: Ivan Gualtieri Revision: 0 Date: 15/09/2004
Folder: Code: Checked by
n:\smi_job\tecnici\pro_auto\ind_accl\DK400035 DK400035 Stefano Salvi
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

SUMMARY

1 INTRODUCTION...................................................................................................................................................... 4
1.1 IMPORTANT WARNINGS.............................................................................................................................. 4
1.2 MANUAL CONTENTS ..................................................................................................................................... 4
1.3 PRODUCT DESCRIPTION.............................................................................................................................. 6
2 GENERAL TECHNICAL SPECIFICATIONS........................................................................................................ 8
2.1 ELECTRICAL FEATURES ............................................................................................................................. 8
2.2 ENVIRONMENTAL OPERATING CONDITIONS ...................................................................................... 8
2.3 MECHANICAL SPECIFICATIONS ............................................................................................................... 8
3 TECHNICAL SPECIFICATIONS ......................................................................................................................... 11
3.1 MAIN HARDWARE FEATURES.................................................................................................................. 11
3.2 ELECTRICAL FEATURES ........................................................................................................................... 11
3.3 COMPONENT SPECIFICATIONS............................................................................................................... 12
Microprocessor (CPU).............................................................................................................................................. 12
Microprocessor heat sink .......................................................................................................................................... 12
RAM Memory .......................................................................................................................................................... 12
Compact Flash Card 1 .............................................................................................................................................. 12
Compact Flash Card 2 .............................................................................................................................................. 12
Serial optical port...................................................................................................................................................... 13
Display...................................................................................................................................................................... 13
Inverter for CCFL ..................................................................................................................................................... 13
Touch screen (sensor) ............................................................................................................................................... 13
Touch screen (controller).......................................................................................................................................... 13
Power supply ............................................................................................................................................................ 14
SBC (Single Board Computer) ................................................................................................................................. 14
Profibus DP Card...................................................................................................................................................... 14
4 CONNECTIONS...................................................................................................................................................... 15
4.1 CONNECTORS................................................................................................................................................ 15
4.2 CONDUCTORS................................................................................................................................................ 16
4.3 SIGNALS .......................................................................................................................................................... 17
Vdc Power supply..................................................................................................................................................... 17
Serial ports COM1 (standard), COM2, COM3, COM4............................................................................................ 17
Serial port COM1 (optical) ....................................................................................................................................... 17
Parallel port LPT1..................................................................................................................................................... 17
VGA OUTPUT......................................................................................................................................................... 18
Ethernet..................................................................................................................................................................... 18
USB1, USB2............................................................................................................................................................. 18
Mouse port PS/2 ....................................................................................................................................................... 18
Keyboard port AT..................................................................................................................................................... 18
Profibus Port DP* ..................................................................................................................................................... 19
5 INSTALLATION AND START-P........................................................................................................................... 20
5.1 INSTALLATION ............................................................................................................................................. 20
5.2 ELECTRICAL CONNECTIONS ................................................................................................................... 22
Standard serial port RS232 wiring............................................................................................................................ 23
Optical serial port RS232 wiring .............................................................................................................................. 23
Profibus DP port wiring........................................................................................................................................... 23

2 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

6 ORDINARY MAINTENANCE ............................................................................................................................... 26


7 PROBLEM SOLUTIONS........................................................................................................................................ 27
8 INTERVENTIONS.................................................................................................................................................. 31
8.1 REPLACEMT OF INPUT PROTECTION FUSE........................................................................................ 32
8.2 COMPACT FLASH CARD REPLACEMENT............................................................................................. 32
8.3 CMOS SETUP RESETTING.......................................................................................................................... 33
Resetting through software ....................................................................................................................................... 33
Manual resetting ....................................................................................................................................................... 33
9 CERTIFICATIONS............................................................................................................................................ 39

3 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

1 INTRODUCTION
1.1 IMPORTANT WARNINGS
Before using the equipment described in this manual, the user is
recommended to carefully read all instructions concerning installation and
start-up, as well as the use and maintenance modes.
SMI S.p.A. declines all responsibility for damages to things or injuries to
people, due to the negligent use of the equipment and/or due to the violation
of the rules mentioned in this manual.

1.2 MANUAL CONTENTS


This manual describes the features of the POSYC computer and the installation, use and
maintenance modes.
Here are the symbols you will find in the text:
• Safety or operating instructions of special importance are preceded by the symbol
and the text is in bold characters;
• All information of special importance concerning the equipment is preceded by the
symbol .
The chapters contained in this manual are organized as follows:
1. INTRODUCTION
It is a summary of the contents and a general description of the product.
2. GENERAL TECHNICAL SPECIFICATIONS
This chapter contains the electrical and mechanical specifications of the POSYC in
standard configuration.
3. HARDWARE TECHNICAL SPECIFICATIONS
This chapter describes the hardware characteristics of the POSYC, its electrical
specifications for non-standard configuration due to some modifications made by the
users, the technical specifications of the hardware components which have already
been installed by the supplier or which can be installed by the user.
4. CONNECTIONS
This chapter contains all information concerning the POSYC connection to the
external world including the signal allocation, the types of connectors and the cables
to be used.
5. INSTALLATIONS AND START-UP
This chapter describes the operations for a correct installation and start-up of the
POSYC; it also contains some important instructions for serial communication
connections.
6. USE
This chapter contains some information about how to use the POSYC.
7. ORDINARY MAINTENANCE
This chapter contains all instructions for the POSYC maintenance.

4 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

8. PROBLEM SOLUTIONS
This charter summarises the main possible problems with the POSYC, it identifies
the possible causes and describes the relevant solutions.
9. INTERVENTIONS
This chapter contains all instructions for a series of interventions aimed to solve the
problems described in the chapter “Problem solutions” or aimed to improve and
develop the POSYC.
10. CERTIFICATIONS
This chapter contains the POSYC certifications.

5 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

1.3 PRODUCT DESCRIPTION


The POSYC is a personal computer based on compatible PC/AT hardware, mainly
designed for an easier interface communication between man and machine (HMI) in an
industrial environment, but thanks to its characteristics it is ideal for different uses, such as
information terminals and automation systems in general.
The user interface is mainly based on a flat colour display and a touch screen pointing
system.
The 12,1” TFT liquid crystal display offers a large display, great brightness, brilliant colours
and a good visual angle.
The touch screen system is very resistant and easy to be used, unlike the common pointing
peripheral units, such as the mouse, the track-ball and the mouse pad.
Being totally integrated in the POSYC, the screen is ideal for industrial applications
requiring high resistance to dust, humidity, water, oil etc., which would damage the
standard peripheral units.
This system is the main “User friendly” feature of the POSYC, since it is enough to slightly
press your finger on the screen in order to make an immediate pointing.
Anyway, to meet the different needs of interfacing, the POSYC offers the possibility to
connect also standard input/output peripheral units, such as the keyboard, the mouse, the
track ball, the monitor, etc.
The POSYC can communicate with the external world by means of 3 standard serial ports
RS232, 1 standard or optical serial port RS232, 1 standard or ECP/EPP parallel port,1
standard port USB, 1 ethernet 10/100Mb port.
The cod. KG010037 version also includes a port Profibus DP port which can perform the
direct interfacing to the same bus as a master for the control of all the devices connected to
it, such as operations, I/O islands, etc…
Thanks to the standard or optical serial port RS232, used in the latter mode, the connection
can be longer, without slowing down, which is not possible with the electrical signal;
moreover, the electro-magnetic interferences are almost eliminated; the system connected to
the POSYC by optical connection shall be equipped with an analogous device for the return
to the standard RS232.
By means of these ports, it is possible to make a connection with some appliances, such as
PLC, CNC, supervision computers, instruments, optical pens, magnetic card readers,
modem, CD-ROM driver, backup units, flash disk, company net, etc…
The POSYC calculation capacity is provided by an Intel® Celeron® 566MHz processor
which has 256MB RAM memory.
The data and programme memory on non-volatile support is provided by a couple of
compact flash cards, a 2GB card for the operating system, and a 1GB card for the machine
interface software. The position of the two devices inside the POSYC is such that the it can
be withdrawn without opening it; in particular, the compact flash of the machine interface
software is provided with lever ejector to allow an easy interchangeability with another
interface (for instance in case of POSYC installation on a machine other than the one

6 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

originally provided). The operating system compact flash is extractable but it has not an
expulsor because its replacement is not generally necessary.
The main feature of compact flash cards is the exceptional resistance to accidental shocks
and vibrations, but it involves a lower reading /memory speed of the data with respect to a
normal hard disk.
From the mechanical point of view the POSYC has a high resistance though it has a reduced
weight due to its structures which is entirely manufactured in aluminium.

The POSYC is provided with an operating system “Microsoft® Windows® XP®


Embedded”, the diagnostic utility for the pre-installed “SystemGuard” compact flash;
moreover the EWF (Enhanced Write Filter) extension of the operating system is installed
which can protect the operating system from modifications or unauthorized or accidental
cancellations.
In the cod. KG010037 version is also installed the configuration and diagnostic software
for the Profibus DP card.

7 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

2 GENERAL TECHNICAL SPECIFICATIONS


All technical information contained in this chapter corresponds to the hardware
configuration of the POSYC manufactured on the date when this manual was drawn
up. To improve or up-date the POSYC, SMI S.p.A. reserves the right to change the
POSYC technical features with no previous notice.

2.1 ELECTRICAL FEATURES


The below mentioned features only refer to the standard POSYC computer load as it is
provided, without any peripheral connected.
MAINS VOLTAGE 24 VDC
ABSORBED CURRENT MAX 2,5A @ 24VDC +45°C
ABSORBED POWER MAX 61W @ 45°C
INPUT PROTECTION FUSE 5x20MM, T 4.0A 250V, UL CERTIFIED

2.2 ENVIRONMENTAL OPERATING CONDITIONS


(OPERATING) TEMPERATURE +5 ÷ +55°C
- UL product: Operating Temperature (surrounding air) - 55°C
HUMIDITY (OPERATIONAL) 5 ÷ 90% (WITHOUT CONDENSATION)

2.3 MECHANICAL SPECIFICATIONS


MAIN FRAME MATERIAL ALUMINIUM 1,5MM
FRONT PANEL MATERIAL ALUMINIUM 3,0MM AND PLASTIC FILM
FRONT PANEL DIMENSIONS 471x311MM (W x H)
MAIN FRAME DIMENSIONS 330x265x116.5MM (W x H x D)
OVERALL DIMENSIONS 471x311x120MM (W x H x D)
PROTECTION DEGREE IP65 (FRONT PANEL)
FIXING 8 FORI Ø 5,0MM ON THE FRONT PANEL
BUTTONS WHICH CAN BE INSTALLED ON THE SERIES M22 MOELLER OR COMPATIBLE
FRONT PANEL
WEIGHT 4,4KG

8 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

Figure 1: Mechanical Dimensions (back view)

9 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

Figure 2: Mechanical dimensions (left side view)

Figure 3: Front Panel

10 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

3 TECHNICAL SPECIFICATIONS
3.1 MAIN HARDWARE FEATURES
MICROPROCESSOR INTEL® CELERON® 566MHZ
RAM 256MB 133MHZ
COMPACT FLASH CARD 1 2GB
COMPACT FLASH CARD 2 1GB
DISPLAY 12,1” 262144 COLOURS
TOUCH SCREEN 12,1” WITH USB CONTROLLER
SERIAL PORT COM1 RS232 STANDARD/OPTICAL
SERIAL PORT COM2 RS232 STANDARD
SERIAL PORT COM3 RS232 STANDARD
SERIAL PORT COM4 RS232 STANDARD
PARALLEL PORT LPT1 ECP+EPP
USB1 PORT V1.1 STANDARD
ETHERNET PORT 10/100MBIT/S STANDARD
KEYBOARD PORT AT STANDARD
MOUSE PORT PS/2 STANDARD
VGA OUTPUT STANDARD
FIELD BUS PROFIBUS DP*

*: only KG010037

3.2 ELECTRICAL FEATURES


The below mentioned features refer to the maximum performance of the POSYC after the
installation of the peripherals by the user.
TOTAL CURRENT AVAILABLE FOR PERIPHERALS MAX 2,0A @ 5V +45°C
MAX 1,0A @ 5V +50°C
CURRENT ABSORBED BY THE POSYC AT MAX 3,1A @ 24VDC +45°C
MAXIMUM PERFORMANCE
POWER ABSORBED BY THE POSYC AT MAXIMUM MAX 75W @ 45°
PERFORMANCE
AVAILABLE CURRENT FOR USB PORT MAX 0,5A
AVAILABLE CURRENT FOR PS/2 PORT MAX 0,5A
AVAILABLE CURRENT FOR KEYBOARD PORT MAX 0,5A

11 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

3.3 COMPONENT SPECIFICATIONS

Microprocessor (CPU)
TYPE INTEL® CELERON®
PACKAGE FC-PGA 370PIN
OPERATING FREQUENCY 566MHZ
BUS FREQUENCY 66MHZ
CACHE L2 CAPACITY 128KB

Microprocessor heat sink


HEAT SINK THERMAL RESISTANCE 0,90°C/W
AIR FLOW 21,46CFM
FAN ON A BALL BEARING

RAM Memory
TYPE DIMM 168PIN SDRAM
CAPACITY 128MB
OPERATING FREQUENCY 133MHZ

Compact Flash Card 1


TYPE I
CAPACITY 2GB
LIFE 2M WRITING CYCLES / CANCELLATION
READING/WRITING SPEED MAX 5MB/S
DATA TRANSFER 16.7MB/S (BURST)
SHOCK TOLERANCE 2000G OPER. (½ SINUS. 0.33÷0.75MS)
VIBRATION TOLERANCE 30G (10 ÷ 2000 HZ)

Compact Flash Card 2


TYPE I
CAPACITY 1GB CYCLES
LIFE 2M WRITING CYCLES /CANCELLATION
READING/WRITING SPEED MAX 5MB/S
DATA TRANSFER 16.7MB/S (BURST)
SHOCK TOLERANCE 2000G OPER. (½ SINUS. 0.33÷0.75MS)
VIBRATION TOLERANCE 30G (10 ÷ 2000 HZ)

12 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

Serial optical port


SPEED MAX 128KBIT/S
WAVE LENGHT 600NM

Display
TYPE TFT
DIAGONAL DIMENSION 12,1”
INTERFACE TTL
RESOLUTION 800x600PIXEL
COLOURS 262144 (18BIT)
LIGHTING 2 CCFL LAMPS
BRIGHTNESS 300CD/M2
CONTRAST 300:1
LAMPS LIFE > 50000 HOURS

Inverter for CCFL


STANDARD LOAD 2 CCFL
OUTPUT CURRENT 2,5 ÷ 7,4MA RMS

Touch screen (sensor)


TYPE RESISTIVO 5 FILI
DIAGONAL DIMENSION 12,1”
ACTIVATION FORCE 57 ÷ 113GR
RESOLUTION 15500 POINTS/CM2
TRANSPARENCY 75%
CHEMICAL RESISTANCE 1 HOUR AT 21°C: ACETONE, AMMONIACAL
CLEANING FLUIDS, FOOD AND BEVERAGE,
ISOPROPYL ALCOHOL, METHIYLENE,
TURPENTINE, EXANE, MINERALS.
LIFE >35000000 TOUCHES PER POINT

Touch screen (controller)


INTERFACE USB V1.1
RESOLUTION 2048x2048 POINTS
SPEED MAX 160 POINTS/S

13 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

Power supply
AVAILABLE POWER MAX 100W
OUPUTS +5V 16A, +12V 2.2A
INPUT PROTECTION FUSE 12A 125V, UNDER-VOLTAGE
OUTPUT PROTECTION OVERVOLTAGE, OVERCURRENT, SHORT-
CIRCUIT

SBC (Single Board Computer)


MICROPROCESSOR SOCKET 1 x SOCKET 370
RAM MEMORY SOCKET 1 x DIMM 168PIN SDRAM
COMPACT FLASH CARD SOCKET 1 x TYPES I/II
BUS PC-104 1 x STANDARD 16BIT SINGLE POWER SUPPLY
(+5V)
BUS PCI 1 x STANDARD SINGLE POWER SUPPLY (+5V)
MAIN CHIPSET VIA® APOLLO® PRO 133A (VT82C694X)
ETHERNET CHIPSET INTEL® 82559ER
AUDIO CHIP 16BIT CODEC AC97®
I/O CHIPSET VIA® VT82C686B
CHIPSET DISPLAY AND CRT SMI® LYNX-EM® PLUS (SM712G4)
GRAPHIC RESOLUTION 1024x768 PIXEL @ 16BIT
IDE INTERFACE 1 x 2 DEVICES
FDD INTERFACE 1 x 2 DEVICES
PARALLEL PORT 1 x SPP/ECP/EPP STANDARD
SERIAL PORTS 3 x RS232, 1 x RS232/422/485
USB PORTS 2 x V1.1 STANDARD
IRDA PORTS 1 x STANDARD
KEYBOARD PORT 1 x AT STANDARD
MOUSE PORT 1 x PS/2 STANDARD
ETHERNET PORT 1 x 10/100MBIT/S STANDARD
CONFIGURATION BACKUP BATTERY CR2032 (BUTTON 3V LITHIUM BATTERY)

Profibus DP Card
COMMUNICATION SPEED 9.6÷12000KBPS
ELECTRICAL INTERFACE RS485 THROUGH GALVANIC INSULATION 500V

14 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

4 CONNECTIONS
This chapter contains all the information on the connections t be carried out for the POSYC.

4.1 CONNECTORS
All the connectors listed in the following table are on the right side of the POSYC, also
called connector panel with the exception of the one for the Profibus DP bus field (only
KG010037) which is on the left side.
CONNECTION SERIGRAPHY CONNECTOR NECESSARY
POWER SUPPLY VDC PLUG TYPE MSTB PITCH 5MM 3 POLES (PHOENIX
CONTACT) OR COMPATIBLE
EARTH (PE) SOCKET CABLE LUG TYPE FASTON 6,3MM
STANDARD SERIAL PORT COM1 SOCKET TYPE SUB-D 9 POLES (RS232 STANDARD)
1
OPTICAL SERIAL PORT 1 OPTICAL COM1 TYPE HFBR4506 (HP) OR COMPATIBLE
SERIAL PORT 2 COM2 SOCKET TYPE SUB-D 9 POLES (RS232 STANDARD)
SERIAL PORT 3 COM3 SOCKET TYPE SUB-D 9 POLES (RS232 STANDARD)
SERIAL PORT4 COM4 SOCKET TYPE SUB-D 9 POLES (RS232 STANDARD)
PARALLEL PORT LPT1 SUB-D 25 POLI (PARALLEL STANDARD)
USB PORT 1 USB1 PLUG TYPE USB STANDARD
ETHERNET PORT ETHERNET1 PLUG TYPE RJ45 CAT. 5
MOUSE PORT PS/2 PLUG TYPE MINI-DIN 6 POLES (PS/2 STANDARD)
KEYBOARD PORT AT PLUG TYPE DIN 5 POLES AT 180° (AT STANDARD)
VGA OUTPUT VGA PLUG TYPE SUB-D 15 POLES HIGH DENSITY (VGA
STANDARD)
PROFIBUS DP PORT * PLUG TYPE SUB-D 9 POLES PROFIBUS

*: only KG010037

15 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

4.2 CONDUCTORS
CONNECTION RECOMMENDED CONDUCTOR
2
POWER SUPPLY 1 ÷ 2,5MM IN ACCORDANCE WITH THE CURRENT AND LENGTH IN
CONFORMITY WITH RULES IN FORCE
EARTH (PE) 1 ÷ 6MM2 IN ACCORDANCE WITH THE CURRENT AND LENGTH IN
CONFORMITY WITH RULES IN FORCE
STANDARD SERIAL PORT 1 SHIELDED WITH TWISTED CONDUCTORS 22 ÷ 24AWG (NUMBER OF
CONDUCTORS IN ACCORDANCE WITH THE APPLICATION)
OPTICAL SERIAL PORT 1 BI-CHANNEL PLASTIC OPTICAL FIBRE Ø 1MM SUITABLE x WAVE
LENGTH 600NM
SERIAL PORT 2 SHIELDED WITH CONDUCTORS 22 ÷ 24AWG TWISTED (NUMBER OF
CONDUCTORS IN ACCORDANCE WITH THE APPLICATION)
SERIAL PORT 3 SHIELDED WITH CONDUCTORS 22 ÷ 24AWG TWISTED (NUMBER OF
CONDUCTORS IN ACCORDANCE WITH THE APPLICATION
SERIAL PORT 4 SHIELDED WITH CONDUCTORS 22 ÷ 24AWG TWISTED (NUMBER OF
CONDUCTORS IN ACCORDANCE WITH THE APPLICATION
PARALLEL PORT SHIELDED WITH CONDUCTORS 22 ÷ 24AWG TWISTED (NUMBER OF
CONDUCTORS IN ACCORDANCE WITH THE APPLICATION
USB PORT 1 SHIELDED 2x22AWG+2x24AWG (USB STANDARD)
USB PORT 2 SHIELDED 2x28AWG+2x24AWG (USB STANDARD)
ETHERNET PORT SHIELDED TYPE STP CAT. 5E (ETHERNET STANDARD)
MOUSE PORT PS/2 SHIELDED 4 CONDUCTORS 22 ÷ 24AWG (PS/2 STANDARD)
KEYBOARD PORT AT SHIELDED 4 CONDUCTORS 22 ÷ 24AWG (AT STANDARD)
VGA OUTPUT SHIELDED 15 CONDUCTORS 24 ÷ 26AWG (VGA STANDARD)
PROFIBUS DP PORT* SHIELDED 2 CONDUCTORS 22AWG BRAIDED AND IMPEDANCE 150OHM
(DIN19245 STANDARD)

*: only KG010037

16 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

4.3 SIGNALS

Vdc Power supply

NEGATIVE POSITIVE

Serial ports COM1 (standard), COM2, COM3, COM4


6 – DSR 1 – DCD
7 – RTS 2 – RD
8 – CTS 3 – TD
9 – RI 4 – DTR
HOLLOW SHIELD 5 - GND

Serial port COM1 (optical)

RD TD

Parallel port LPT1


25 – GND 13 – SELECT
24 – GND 12 – PAPER END
23 – GND 11 – BUSY
22 – GND 10 – \ACKNOWLEDGE
21 – GND 9 – DATA 7
20 – GND 8 – DATA 6
19 – GND 7 – DATA 5
18 – GND 6 – DATA 4
17 – \SELECT IN 5 – DATA 3
16 – \INITIALIZE 4 – DATA 2
15 – \ERROR 3 – DATA 1
14 – \AUTOFEED 2 – DATA 0
HOLLOW SHIELD 1 – \STROBE

17 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

VGA OUTPUT
15 – DDCCLK 5 – GND
10 – GND 9 – VCC
14 – VSYNC 3 – BLU
13 – HSYNC 8 – GND
12 – DDCDAT 2 – GREEN
7 – GND
1 – RED
HOLLOW SHIELD 6 – GND

Ethernet
2 – TD- 1 – TD+
3 – RD+
6 – RD-
HOLLOW SHIELD

USB1, USB2
3 – DATA+ 4 – GND
1 – VCC 2 – DATA-
HOLLOW SHIELD

Mouse port PS/2


5 – CLOCK
4 – VCC 3 – GND
1 – DATA
HOLLOW SHIELD

Keyboard port AT
1 – CLOCK
5 – VCC 4 – GND
HOLLOW SHIELD 2 – DATA

18 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

Profibus Port DP*


6 – VP

8 – DATA- 3 – DATA+

HOLLOW SHIELD 5 - GND

*: only KG010037

19 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

5 INSTALLATION AND START-P


5.1 INSTALLATION
During the POSYC computer installation, avoid violent collision and fall which
may compromise regular operation
Since the front panel integrates the touch screen sensor, violent strokes might
damage it irreparably and might generate sharp glass fragments, which are
dangerous for the operator.
Do not touch the input/output connectors located on the side panel of the
computer, unless you are equipped with safety protections against static
electricity; any discharge on the connectors might damage the computer.
The POSYC is cooled by the air sucked up from the bottom and then pushed externally by a
high-speed fan; the system can operate properly, if it remains within the ambient
temperature limits indicated in the specifications. To this purpose, the POSYC must be
closed in a container of any type, with suitable holes and/or air forced circulation system, to
improve the heat exchange with the environment. Of course, the ideal condition is to have
the same temperature inside and outside the container; otherwise the maximum acceptable
value of ambient temperature to be taken into consideration is the value to be indicated in
the specifications, less the difference between the temperature inside the container and the
temperature outside it, that is:
Max ambient temp.= Specification temp. - (Container temp – Ambient temp.)
To always guarantee the maximum efficiency of the cooling systems inside the POSYC, it
is recommended to filter the air sucked up by the system. This will prevent the dust from
depositing on the components, which, in combination with humidity, can create a heat-
insulating layer; as a consequence, the cooling air would receive a scanty quantity of heat,
resulting in an overheating of the system.
Should the POSYC put into a container, this must be dimensioned in order to have an air
layer of at least 50mm above and below the computer frame; no air transfer is necessary on
the back side.
The POSYC must be installed by fixing the front plate to a panel or to a frame which can
bear the computer weight. To this purpose, the front panel includes some holes along its
edges.

20 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

MIN
50m

MIN
50m
CONTAINER FILTER

Figure 4: Cooling air circulation

In order to maintain the IP protection degree indicated in the specifications, it is necessary


to cover the holes for the push-buttons with some caps or with the number of push-buttons
requested by the appliance, as long as they are compatible with the push-buttons indicated in
the specifications; the following installation must be performed according to the supplier’s
instructions.

21 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

5.2 ELECTRICAL CONNECTIONS


Do not touch the input/output connectors located on the computer side panel,
unless you are equipped with safety protections against static electricity; any
discharge on the connectors might damage the computer
Always switch the computer off, before making all electrical connections; this
will avoid any damage to the computer and any danger to the operator (the
connection to USB ports and to optical COM1 is an exception).
Always make sure that all devices connected to the POSYC have got an efficient
earthing (if the device has got one). If you do not follow this recommendation, the
computer might be damaged and the operator might be in danger.
The main connections for the POSYC operation are the power supply and the earth; make
these connections by following the instructions on polarity, conductors and connectors
contained in the chapter “Connections”. Before switching on the computer, check that the
mains voltage is within the parameters indicated in the specifications.
The POSYC connection to the peripheral units is easier if you use standard computer
connectors; this means that all standard peripheral units for personal computer can be
connected by means of the cable supplied with the peripherals or by means of commercial
cables which can be easily found on the market.
For connections to non-standard devices, requiring particular combinations of signals and
cable lengths, it is possible to create what is needed, by following the instructions contained
in the chapter “Connections”.
Some notes about cable wiring for the serial communication are mentioned below.

22 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

Standard serial port RS232 wiring


Type of connection, can only connect two devices and the wiring can be made by a variable
number of conductors, according to your needs.
According to the standard RS232 specifications, the maximum cable length is 15mt, at a
transfer speed rate of 20Kbps. Please consider that the cable length is inversely proportional
to the communication speed rate.
The twisted couples of conductors are generally used to transfer a signal and its reference
(ex. TD and GND); the GND connection is essential for a proper operation.
It is recommended to connect the shield of the cable you are using to only one extremity
(preferably on the computer side); this will prevent potential differences between the two
devices from creating a current circulation on the wiring shield, with consequent
communication interferences; in some applications, it is however possible to make the
connection to both extremities. By contrast, if you do not connect the shield to earth
(disconnected from both the extremities) the shield will lose its function.

Optical serial port RS232 wiring


This type of connection, can only connect two devices, both equipped with a conversion
circuit. Unlike the standard connection, the only connectable signals are the transmit signal
and the receive signal, without the support of the control signals for synchronous
communications.
Thanks to this connection, the two devices can be put into communication also at the
maximum speed rate indicated in the specifications without reducing the cable length, which
cannot exceed 40 mt anyway. Electromagnetic interference immunity is almost complete.
To ensure the maximum rate, the wiring must be made very accurately. It is recommended
to divide the optical fiber duplex cable into two parts, without creating wrinkles; from the
sheath, remove the two fibers of at least 2mm beside the minimum length necessary to let
them out from the connector; then to tighten the cable screw ; after this procedure, reduce
the optical fiber to about 0,5mm, by using an abrasive sheet for 30/50µm lapping, then
polish it with a 3µm abrasive sheet, without touching the connector plastic, if possible.
While lapping, it is recommended to make a movement describing the number 8 and to keep
the connector quite perpendicular to the hard working surface.
In order to also ensure the maximum rate, the optical cable must not be squeezed or
wrinkled; the optical fiber curves, if any, should not have a radius lower than 50mm.

Profibus DP port wiring


Similarly to RS485 port, through the Profibus DP port, up to 32 devices (including the
master) can be connected in a single route, offering a good immunity to interferences and a
remarkable maximum transmission rate.
According to the Profibus standard specifications the route maximum length is 1200mt at a
maximum transmission speed of 93.75Kbps. Take into account that the route length is

23 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

inversely proportional to the communication speed and that at the maximum port
transmission speed, that is 12Mbps, the route length is 100mt.
Through appropriate repeater devices (not more than 9) it is possible to extend the
connection and to connect up to 126 devices.
For the proper operation it is necessary to use the recommended cable (impedance 150ohm)
ending it appropriately. The end is carried out by connecting at the beginning and at the end
of the route, some resistors having a defined value (refer to fig. 6); by the beginning and the
end of the route, we mean respectively the master and the most remote slave (called 1 and
4 in fig. 5). The cable length which from the main line connects some intermediate devices
(called 2 and 3 in fig. 5) must be the least possible length (in any case below 1mt),
otherwise the signal quality will be degraded.

R R
1 4

2 3

Figure 5: Example of Profibus wiring

VP
R 390OHM
DATA+
R 220OHM
DATA-
R 390OHM
GND

Figure 6: Configuration of temination resistors

24 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

The following figures show the wave form detected through an oscilloscope in different
connection situations.

Figure 7: Example of correct signal Figure 8: Example of signal with non terminated lines

Figure 9: Example of signal with terminations located Figure 10: Example of signal with terminations with
on wrong device wrong value

Figure 11: Example of signal on intermediate devices


with long connections

It is recommended to earth the cable shield by using both extremities; if the connection of
the shield to earth fails (both extremities disconnected), the shield will not properly operate.
function.

25 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

6 ORDINARY MAINTENANCE
The POSYC computer does not need ordinary maintenance with the exception of the touch
screen sensor, which must be cleaned frequently to remove the dirt caused by the hands or
by any material in contact with the surface and to keep the best visibility of the display ; to
clean the touch screen, wipe the sensor (the transparent side of the front panel) with a soft
cloth and some glass detergent.

26 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

7 PROBLEM SOLUTIONS
This charter describes the most common problems found out by the user while using the
POSYC, the possible causes and the solutions to be adopted by the user. For the problems
not included in this list or not solved with the recommended solution, please ask the
technical service department for help.
This table includes the following order: the problems as they occur (start-up, boot, o.s.
loading, and so on), the causes in decreasing order of probability. The possible solutions
often lead to make an intervention on the device; for these interventions, please refer to the
chapter “Interventions”.

Problem Cause Solution


The computer will not start: Mains voltage absent or Check the mains voltage by
the display is off, no acoustic insufficient. using a voltmeter as close as
signals are audible, the main possible to the computer; if the
cooling fan is stopped. cause is confirmed, try to restore
the mains voltage, according to
the value indicated in the
technical specifications.
Input protection fuse Check the fuse by means of an
interrupted. ohmmeter; if the cause is
confirmed, replace the input
protection fuse.
Internal wiring Contact the technical service
compromised.
The computer will not start: Ambient temperature Check the temperature: if the
the display is off, no acoustic /external container value does not correspond to the
signals are audible, the main temperature too high or specifications, try to restore the
cooling fan is operating too low. correct value (by air-conditioning
(green led of the SBC not the external container or the
important). ambient, if necessary).
Excessive current In order to experimentally check
absorption by the this cause, disconnect each of all
peripheral units. peripheral units connected to
USB1, USB2 ports, keyboard,
mouse, one after the other; if
the cause is confirmed, try to
restore the absorption level of
each peripheral unit and the sum
of the absorption of all peripheral
units within the limit indicated in
the technical specifications.

27 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

The computer will not start: Internal wiring Contact the technical service.
the display is off, no compromised
acoustic signals are audible,
the main cooling fan is
operating and the green led
of the SBC is off.
Power supply Contact the technical service.
malfuctioning.
The computer will not start: RAM memory Contact the technical service.
the display is off, no acoustic malfuctioning
signals are audible, the main
cooling fan is functioning
but the green led of the SBC
is on.
SBC card Contact the technical service.
malfunctioning
The computer will not start: RAM memory Contact the technical service.
the display is off, a regular malfunctioning
acoustic intermittent signal
signal is audible.
The computer stops during RAM memory Contact the technical service.
the automatic diagnosis malfunctioning
(POST) and it displays the
message “Memory Test
Fail”.
The computer stops at the Back up battery Reset the CMOS SETUP
end of the automatic exhausted. configuration; subsequently
diagnosis (POST) and it contact the serving.
displays the message
“CMOS Checksum Error” or
“CMOS Battery Has Failed”.
The computer stops at the Electrostatic discharge Reset the CMOS SETUP
end of the automatic or high electrical configuration.
diagnosis (POST) and it interference.
displays the message
“CMOS Checksum Error”.
The computer stops at the Boot USB devices In order to experimentally check
end of the automatic connected to the this cause, disconnect all boot
diagnosis and it displays the computer, but without USB devices connected to
message “DISK BOOT operating system. USB1 and USB2 ports.
FAILURE.....”.
Internal wiring Contact the technical service.
compromised.
Operating system Replace the system Compact
damaged Flash Card with another one set
for the same POSYC version.

28 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

Compact Flash Card Replace the system Compact


malfuctioning. Flash Card with another one set
for the same POSYC version.
The computer seems to be Internal wiring Contact the technical service.
operating properly, compromised
everything displayed on the
monitor experimentally
connected seems to be
normal, but nothing appears
on the display.
Inverter card Contact the technical service.
malfunctioning
Display malfunctioning Contact the technical service.
The operating system Software driver Re-install the drivers of the
properly operates but the damaged or removed touch screen.
touch screen does not allow
the pointing even if the led
on the controller card
switches on when you press
on the sensor plate.
The operating system Internal wiring Contact the technical service.
properly operates but the compromised
touch screen doesn’t allow
the pointing irrespectively of
the led state on the
controller card.
Sensor plate damaged Contact the technical service.
or malfunctioning

Touch screen controller Contact the technical service.


cart malfunctioning
The operating system Touch screen calibration Re-calibrate the touch screen
properly operates but the not precise again.
touch screen does not
accurately point.
Sensor plate damaged Contact the technical service.
or malfunctioning
The operating system and RAM memory Contact the technical service.
the programs often stop or malfunctioning.
are in error.
The operating system and Malfunctioning of the fan Contact the technical service.
the programs properly on the microprocessor
operate, but the computer heat sink
switches off or jams after
some time.
Malfunctioning of the Contact the technical service.
main cooling fan.

29 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

Ambient temperature Check the cause; if it is


/external container confirmed, try to restore the
temperature too high. ambient temperature /external
container temperature within the
values indicated in the technical
specifications (by air-
conditioning the external
container or the ambient, if
necessary).
Communication problems Communication settings Check the parameters of both
with an external device incorrect. the software installed in the
connected to the COM1, computer and the connected
COM2, COM3, COM4 port. device; if the cause is confirmed,
correct the settings.
Communication problems External device not Check the cause; if the cause is
with an external device powered. confirmed supply the device with
connected to the COM1, power
COM2, COM3, COM4 port
or to the LPT1 parallel port.
Communication problems External device not Check the connection; if the
with an external device properly connected. cause is confirmed, properly
connected to the COM1, connect the device.
COM2, COM3, COM4 port,
to the LPT1 parallel port, to
the keyboard port, to the
mouse port or to the USB1
port.
External device out of In order to check the cause
order. experimentally, use a temporarily
operating device; if the cause is
confirmed, replace the device.
External wiring with Visually check the external
improper connections. wiring; if the cause is confirmed,
correct or replace the wiring.
External wiring Check the cause experimentally
damaged. described by connecting a
provisional operating wiring; if it
is confirmed replace the wiring
Internal wiring Contact the technical service
compromised.
For COM1 port: Contact the technical service
converter optical-
standard card RS232
malfunctioning.
SBC card Contact the technical service
malfunctionig.

30 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

8 INTERVENTIONS
Warranty does not include the damages to the POSYC due to improper use,
accidental breaks, operator’s negligence during the interventions, electrical
phenomena not depending on the POSYC, failures of the user peripherals.
Interventions which involve the opening of the device are not allowed, otherwise
the warranty will be null and void; if the safety tag is removed or damaged the
warranty will automatically be null and void.
The Compact Flash Card replacement must be exclusively carried out when the
device is off.
The installation of user peripherals must take into account the maximum
currents available in each port or in the bus on which they are connected and
the total maximum current which can be absorbed by all these, as indicated in
the technical specifications.
Anyway, the connection of peripheral units, such as the keyboard and the mouse does
not generally imply a considerable increase in current absorption; therefore, they can
be connected.
At the end of any intervention, make sure that no foreign body, especially metal,
has been left inside the POSYC, because it might cause problems or damages.
In order to always ensure the same level of electrical safety, the protection fuse at
the input must be always replaced with one having the same features and
certifications.

Any possible spare parts can be requested to our technical service by indicating the
device serial number printed on the tag placed on the connector panel (for example.
S/N PCP1234567); through this single information you will be provided with the
most appropriate spare parts for your POSYC.

31 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

8.1 REPLACEMT OF INPUT PROTECTION FUSE


Through an appropriate flat blade screwdriver, slightly press on the fuse-holder indicated as
FUSE placed on the connector panel of the POSYC (right side) and rotate it anticlockwise
for about 45°; take out the hood and replace the fuse with a new one. Proceed in inverse
order to complete the operation.
Should the fuse break again, after its replacement is likely that the power supply is
out of order. Contact the technical service.

8.2 COMPACT FLASH CARD REPLACEMENT

Loosen the fastening


screw of the flash
cover located in the
lower part of the
POSYC and let it slide
backward.

In case of replacement
of the operator
interface Compact
Flash Card, press the
expulsor push button
and take out the Card;
in the case of the
system Compact
Flash, it is necessary
to take it out through
the relief which is on
the Card.
Install the Compact
Flash Card by completely inserting it in its socket and
close the cover through the appropriate screw.

32 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

8.3 CMOS SETUP RESETTING


This intervention can be made both through software and manually.

Resetting through software


Ask the Technical Service to send the software necessary for the operation by specifying the
S/N of your POSYC.
Set a formatted flash disk USB and fitted with the system files installed (W9x/ME); copy
the files which have been provided by the technical service.
When the computer is off insert the flash disk USB in the USB1 port and switch the POSYC
on. The operation will be automatically carried out; finally remove the flash disk USB
from the POSYC port and restart it.

Manual resetting
Access the CMOS SETUP as described in the specific intervention, and then, by following
the displayed indications, enter the various menus (organized in more levels) and modify the
settings as indicated in the table.
To facilitate its comprehension, the menu name is written in bold characters and underlined,
the parameter name is only written in bold characters, while the parameter value is written
in italics.
Example:
Parameter 1 of menu
Menu 1of level 1 Value
1 level 1
Parameter 2 of menu
Value
1 level 1
Parameter 1 of menu
Menu 1 of level 2 Value
level 2
Parameter 2 of menu
Value
level 2
Parameter 1 of menu
Menu 2 of level 2 Value
level 2
Parameter 2 of menu
Value
level 2
Parameter 1 of menu
Menu 1 of level 3 Value
level 3
Parameter 2 of menu
Value
level 3

33 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

CMOS SETUP:
Standard Cmos
Date ??/??/??
Setup
Time ??:??:??
IDE Primary Master IDE Primary Master Auto
Access Mode Auto
IDE Primary Slave IDE Primary Slave Auto
Access Mode Auto
IDE Secondary IDE Secondary
Auto
Master Master
Access Mode Auto
Drive A NONE
Drive B NONE
LCD & CRT Both
Panel 800x600 TFT
Halt On All, But Keyboard
Advanced Bios
Virus Warning Disabled
Features
CPU Internal Cache Enabled
External Cache Enabled
CPU L2 Cache ECC
Enabled
Checking
Quick Power On Self
Enabled
Test
First boot device USB-ZIP
Second boot device HDD-0
Third boot device Disabled
Boot other device Disabled
Swap Floppy Drive Disabled
Boot Up Floppy Seek Disabled
Boot Up NumLock
On
Status
Gate A20 Option Fast
Typematic Rate
Enabled
Setting
Typematic Rate
30
(chars/sec)
Typematic Rate
250
(Msec)
Security Option Setup

34 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

OS select from
Non-OS2
DRAM> 64MB
Video BIOS Shadow Enabled
C8000-CBFFF
Disabled
Shadow
CC000-CFFFF
Disabled
Shadow
D0000-D3FFF
Disabled
Shadow
D4000-D7FFF
Disabled
Shadow
D8000-DBFFF
Disabled
Shadow
DC000-DFFFF
Disabled
Shadow
Advanced Chipset Bank 0/1 DRAM
SDRAM 8/10ns
Features Timing
DRAM Clock HCLK+33M
SDRAM Cycle
2
Length
Memory Hole Disabled
P2C/C2P
Enabled
Concurrency
System Bios
Enabled
Chacheable
Video RAM
Enabled
Chacheable
AGP Aperture Size 64M
AGP-4X mode Enabled
AGP driving control Auto
AGP Fast Write Disabled
OnChip USB Enabled
USB keyboard
Disabled
support
USB mouse support Disabled
OnChip Sound Auto
CPU to PCI Write
Enabled
Buffer
PCI Dynamic
Enabled
Brusting
PCI Master 0 WS
Enabled
Write

35 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

PCI Delay
Enabled
Transaction
PCI#2 Acces #1
Enabled
Retry
AGP Master 1 WS
Disabled
Write
AGP Master 1 WS
Disabled
Read
Memory Parity/ECC
Disabled
Check
Integrated OnChip IDE
Enabled
Peripherals Channel 0
OnChip IDE
Enabled
Channel 1
IDE Prefect Mode Enabled
Primary Master
Auto
PIO
Primary Slave
Auto
PIO
Secondary Master
Auto
PIO
Primary Master
Auto
UDMA
Primary Slave
Auto
UDMA
Secondary Master
Auto
UDMA
Init Display First PCI Slot
OnBoard LAN1
Disabled
Function
OnBoard LAN2
Enabled
Function
IDE HDD Block
Enabled
Mode
Onboard FDD
Enabled
Controller
Onboard Serial Port
3F8/IRQ4
1
Onboard Serial Port
2F8/IRQ3
2
UART 2 Mode Standard
Onboard Parallel
378/IRQ7
Port
Onboard Parallel
ECC/EPP
Mode

36 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

ECP mode use DMA 3


Parallel port EPP
EPP 1.9
Type
Onboard Serial Port
3E8
3
Serial port 3 use
IRQ5
IRQ
Onboard Serial Port
2E8
4
Serial port 4 use
IRQ 10
IRQ
Onboard Legacy
Enabled
Audio
Sound Blaster Disabled
SB I/O Base Address 220H
SB IRQ Select IRQ5
SB DMA Select DMA1
MPU 401 Disabled
MPU 401 I/O
330-333H
Address
Power Management
ACPI function Disabled
Setup
Power Management Power Management User Define
HDD Power Down Disable
Doze Mode Disable
Suspend Mode Disable
PM Control by APM No
Video Off Option Always ON
Video Off Method Blank Screen
MODEM use IRQ NA
Soft-off By
Instant-off
PWRBTN
State After Power
Auto
Failure
Wake Up Events VGA OFF
LPT & COM LPT/COM
HDD & FDD ON
PCI Master OFF
PowerOn By PCI
Card Disabled
Primary INTR ON

37 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

IRQs Activity
Monitoring
IRQ3 (COM2) Enabled
IRQ4 (COM1) Enabled
IRQ5 (LPT2) Enabled
IRQ6 (Floppy
Enabled
Disk)
IRQ7 (LPT1) Enabled
IRQ8 (RTC
Disabled
alarm)
IRQ9 (IRQ 2
Disabled
Redir)
IRQ10
Disabled
(Reserved)
IRQ11
Disabled
(Reseved)
IRQ12 (PS/2
Enabled
Mouse)
IRQ13
Enabled
(Coprocessor)
IRQ14 (Hard
Enabled
Disk)
IRQ15
Disabled
(Reserved)
PNP/PCI
Configuration
PNP OS Installed Yes
Reset
Configuration Disabled
Data
Resources
Auto(ESCD)
Controlled By
PCI/VGA
Disabled
Palette Snoop
Assing IRQ For
Enabled
VGA
Assing IRQ For
Enabled
USB
Frequency/Voltage Auto detect
Enabled
Control DIMM/PCI Clk
Spread
Disabled
Spectrum
CPU Host
Clock Default
(CPU/PCI)

Once the parameter entering has been completed, save the configuration and quit CMOS
SETUP.

38 /39
KG010036-0037_UK.doc (03/11/2006)

9 CERTIFICATIONS

DECLARATION OF CONFORMITY
SMI S.p.A. declares that the operator terminal POSYC is in conformity with the
essential requirements of DIRECTIVE 89/336 EEC and subsequent
amendments.
The Company also declares it is in conformity with rules EN 55022 class A, EN
61000-4-2, EN 50082-2 and with rule UL 508.

E237461

It is absolutely forbidden to disclose and reproduce this document, even partially, without the author’s consent. SMI
S.p.A. also reserves the right to make technical modifications on its systems and on this manual without any notice. All
information in this manual was accurately collected and verified; anyway, SMI S.p.A. can take no responsibility
deriving from the use of this manual.

39 /39