Sei sulla pagina 1di 30

Preparación de Programación de Instrucción

Formulario 9

PLAN DEL MODULO


Página: 1
Guía del Administrador/Instructor Fecha: 22/10/2010
Módulo: FRASEOLOGÍA EN ESPAÑOL PARA Códigode Curso: 052 / 62
CONTROL DE AERÓDROMO Módulo Número: 50

Comportamiento:

 Aplicar correctamente la fraseología técnica aeronáutica normalizada en ESPAÑOL


para el control de aeródromo

Condiciones : En el simulador de aeródromo o en aula.

Norma: Mínimo aprobatorio 75% de una prueba validada

1
Preparación de Programación de Instrucción
Formulario 9

PLAN DEL MODULO


Página: 2
Guía del Administrador/Instructor Fecha: 22/10/2010
Módulo: FRASEOLOGÍA EN ESPAÑOL PARA Códigode Curso: 052 / 62
CONTROL DE AERÓDROMO Módulo Número: 50

Notas Generales para el Instructor:

Tiempo Total: 21 Horas


1.-Asegúrese de disponer de todo el material y los equipos necesarios:
Tablero porcelanizado o papelógrafo
Marcadores borrables, marcadores permanentes de dos colores diferentes
Material didáctico (transparencias, videos)
Manual del estudiante y entrega E.50.1
Listado alfabético de estudiantes
Verifique el funcionamiento de los equipos electrónicos

2.-Observe cuidadosamente las reacciones del estudiante al material y a las actividades


registrando cualquier aspecto que pueda mejorar la calidad de la instrucción.
3.-La guía que se presenta a continuación pretende ser una ayuda de trabajo para el
instructor, la cual indica el uso de las ayudas didácticas y un instrumento facilitador del
proceso de enseñanza aprendizaje, manteniendo un orden a los eventos y garantizando
que se enseñen la totalidad de los conceptos. Sin embargo, el papel del instructor es muy
importante en este proceso y es libre de utilizar otros recursos didácticos y enriquecer el
proceso con su experiencia e imaginación.
4.-Los tiempos sugeridos son susceptibles de revisión y cambio. Para tal fin se requiere
de su colaboración en el llenado del formato diseñado para ese fin.

Recuerde que nuestro objetivo ante todo es el hombre. Por ese motivo, ni el instructor ni
el CEA deben escatimar ningún esfuerzo, brindando todo su profesionalismo,
conocimientos y experiencias, con el fin de transmitir ese sentido de compromiso, ética
y amor por la profesión, que solo es posible lograr mediante una cálida relación humana
y un ejemplar comportamiento y actitud ante la institución y la vida. Por este motivo, la
presente guía y los materiales didácticos preparados serán objeto permanente de
evaluación, con el fin de mejorar día a día la calidad de la instrucción, que finalmente es
la que puede lograr cambios en nuestra entidad y elevar nuestra calidad de vida mediante
la potencialización del SER HUMANO en todo su contexto.

2
Preparación de Programación de Instrucción
Formulario 9A
PLAN DEL MODULO Página: 1

Código Curso: 052/62


FRASEOLOGIA ESPAÑOL PARA CONTROL DE
AERODROMOS Módulo Número: 50
Tiempo Unidades / Pasos / Ayudas Contenido: Resumen del Contenido, Puntos a enfatizar

Clase N° 1

5 Atención Gane la atención de los estudiantes. Transp..50.1


Transp. 50.1

10 Objetivos Proyecte la Transp.51.2 y describa los objetivos


Transp.50.2 del Módulo e indique que se verificarán mediante
E50.1 la aplicación de una prueba de progreso.
Distribuya la E.50.1

10 Generalidades Explique brevemente que la fraseología se debe


aplicar de acuerdo al Vol. II del Anexo 10
repasando brevemente las recomendaciones de
dicho documento

55 Fraseología aeronaves en Explique las generalidades e inicie la clase


superficie apoyándose en el fascículo del estudiante. Realice
ejercicios orales y permita que todos participen. A
medida que avance en el tema, haga las
correcciones del caso si es necesario y exija que
se utilicen los procedimientos radiotelefónicos.

25 Descanso

60 Fraseología aeronaves en Lleve a los estudiantes al laboratorio de


superficie en el simulación y elabore grupos para que hagan las
laboratorio de simulación veces de control y de aeronaves respectivamente y
pongan en práctica lo aprendido en el primer
bloque

10 Repaso Resuma lo visto en la clase anterior y aclare dudas


e informe a los estudiantes que en la próxima
clase después del descanso, se aplicará la PP.50.1,
oralmente.

Clase N° 2

1
Preparación de Programación de Instrucción
Formulario 9A
PLAN DEL MODULO Página: 2

Código Curso: 052/62


FRASEOLOGIA ESPAÑOL PARA CONTROL DE
AERODROMOS Módulo Número: 50
Tiempo Unidades / Pasos / Ayudas Contenido: Resumen del Contenido, Puntos a enfatizar

80 Fraseología aeronaves en Inicie la clase retomando los temas vistos en la


superficie clase anterior y con la participación activa de los
estudiantes, continúe practicando la fraseología
para las aeronaves en superficie, apoyado en el
fascículo del estudiante. Permita que todos
participen.

25 Descanso

70 Prueba de Progreso Oralmente, aplique la PP.50.1 de manera grupal


PP.50.1 Aproveche para retroalimentar si es necesario.

Clase N° 3

80 Fraseología aeronaves que Explique las generalidades e inicie la clase


salen apoyándose en el fascículo del estudiante. Realice
ejercicios orales y permita que todos participen. A
medida que avance en el tema, haga las
correcciones del caso si es necesario y exija que
se utilicen los procedimientos radiotelefónicos

25 Descanso

60 Fraseología aeronaves que Lleve a los estudiantes al laboratorio de


salen en el laboratorio de simulación y elabore grupos para que hagan las
simulación veces de control y de aeronaves respectivamente y
pongan en práctica lo aprendido en el primer
bloque

10 Retroalimentación Resuma lo visto en la clase anterior y aclare dudas


e informe a los estudiantes que en la próxima
clase después del descanso, se aplicará la PP.50.2,
oralmente.

Clase N° 4

2
Preparación de Programación de Instrucción
Formulario 9A
PLAN DEL MODULO Página: 3

Código Curso: 052/62


FRASEOLOGIA ESPAÑOL PARA CONTROL DE
AERODROMOS Módulo Número: 50
Tiempo Unidades / Pasos / Ayudas Contenido: Resumen del Contenido, Puntos a enfatizar

80 Fraseología aeronaves que Inicie la clase retomando los temas vistos en la


salen clase anterior y con la participación activa de los
estudiantes, continúe practicando la fraseología
para las aeronaves en superficie, apoyado en el
fascículo del estudiante. Permita que todos
participen.

25 Descanso

70 Prueba de Progreso Oralmente, aplique la PP.50.2 de manera grupal


PP.50.2 Aproveche para retroalimentar si es necesario.

Clase N° 5

80 Fraseología aeronaves que Explique las generalidades e inicie la clase


llegan apoyándose en el fascículo del estudiante. Realice
ejercicios orales y permita que todos participen. A
medida que avance en el tema, haga las
correcciones del caso si es necesario y exija que
se utilicen los procedimientos radiotelefónicos

25 Descanso

60 Fraseología aeronaves que Lleve a los estudiantes al laboratorio de


llegan en el laboratorio de simulación y elabore grupos para que hagan las
simulación veces de control y de aeronaves respectivamente y
pongan en práctica lo aprendido en el primer
bloque

10 Retroalimentación Resuma lo visto en la clase anterior y aclare dudas


e informe a los estudiantes que en la próxima
clase después del descanso, se aplicará la PP.50.3,
oralmente.

Clase N° 6

3
Preparación de Programación de Instrucción
Formulario 9A
PLAN DEL MODULO Página: 4

Código Curso: 052/62


FRASEOLOGIA ESPAÑOL PARA CONTROL DE
AERODROMOS Módulo Número: 50
Tiempo Unidades / Pasos / Ayudas Contenido: Resumen del Contenido, Puntos a enfatizar

80 Fraseología aeronaves que Inicie la clase retomando los temas vistos en la


llegan clase anterior y con la participación activa de los
estudiantes, continúe practicando la fraseología
para las aeronaves en superficie, apoyado en el
fascículo del estudiante. Permita que todos
participen. Informe, que en la próxima clase
presentarán la prueba de dominio PD.50.1.
Motive a los estudiantes, para que estudien en
casa para afianzar lo aprendido.

25 Descanso

70 Prueba de Progreso Oralmente, aplique la PP.50.3 de manera grupal


PP.50.3 Aproveche para retroalimentar si es necesario.

Clase N°7

60 Fraseología condiciones Explique las generalidades e inicie la clase


especiales apoyándose en el fascículo del estudiante. Realice
ejercicios orales y permita que todos participen. A
medida que avance en el tema, haga las
correcciones del caso si es necesario y exija que
se utilicen los procedimientos radiotelefónicos

20 Retroalimentación Retome todos los temas vistos anteriormente y


aclare dudas si se presentan.

25 Descanso Resuma lo visto en la clase anterior y aclare dudas

Oralmente, aplique la PP.50.3 de manera grupal


60 Prueba de Dominio Aproveche para retroalimentar si es necesario.
PD.50.1

Distribuya el formulario de opinión, explique su


10 Formulario de opinión finalidad. Recójalo y analícelo.

4
Preparación de Programación de Instrucción
Formulario 9A
PLAN DEL MODULO Página: 5

Código Curso: 052/62


FRASEOLOGIA ESPAÑOL PARA CONTROL DE
AERODROMOS Módulo Número: 50
Tiempo Unidades / Pasos / Ayudas Contenido: Resumen del Contenido, Puntos a enfatizar

5
MODULO: FRASEOLOGIA ESPAÑOL PARA CONTROL DE AERODROMOS
Centro de Estudios Aeronáuticos Departamento de Tránsito Aéreo

E.50.1
MODULO 50

FRASEOLOGIA ESPAÑOL
PARA CONTROL DE AERODROMOS

OBJETIVOS

 Aplicar correctamente la fraseología técnica aeronáutica normalizada en ESPAÑOL


para el control de aeródromo

ACTIVIDADES

1. Escuche la presentación del instructor sobre los objetivos del módulo


2. Participe bajo la guía del instructor en el desarrollo del tema.
3. Presente PP.50.1, PP.50.2, PP.50.3 y PD.13 (Orales)
4. Llene el cuestionario de opinión.

1
MODULO: FRASEOLOGIA ESPAÑOL PARA CONTROL DE AERODROMOS
Centro de Estudios Aeronáuticos Departamento de Tránsito Aéreo

FRASEOLOGIA PARA CONTROL DE AERODROMO

GENERALIDADES

Los procedimientos de comunicaciones estarán de acuerdo con el Vol. II del Anexo 10-
Telecomunicaciones aeronáuticas, y los pilotos, el personal del ATS y demás personal de
tierra deberán conocer a fondo los procedimientos radiotelefónicos contenidos en el mismo.

Cuando las circunstancias sean distintas es de esperar que los pilotos, el personal del ATS y
demás personal de tierra utilicen otra fraseología apropiada, que debería ser lo más clara y
concisa posible, para evitar cualquier confusión por parte de las personas que utilicen
idiomas distintos del propio

Toda la fraseología se utilizará junto con los distintivos de llamada (aeronave, vehículo
terrestre, ATC u otros) según corresponda. No se utilizarán frases condicionales, como
“detrás de la aeronave que aterriza” o “después de la aeronave que sale” para movimientos
que afecten la pista en actividad, salvo cuando la aeronave o vehículo en cuestión esté a la
vista del controlador y del piloto pertinentes. En todos los casos la autorización condicional
se concederá en el orden siguiente y constará de:

1. la identificación;
2. la condición;
3. la autorización; y
4. la repetición breve de la condición,
5. por ejemplo:

“Avianca 006, detrás del B-767 en final corta, ruede a posición detrás”.

Nota: Esto implica la necesidad de que la aeronave que reciba la autorización condicional
(Avianca-006) identifique la aeronave a que hace referencia dicha autorización
condicional (B-767 en final corta)

Las instrucciones sobre pista en uso, reglaje del altímetro, códigos SSR, niveles, rumbo y
velocidad y cuando lo requiera la autoridad ATS competente, niveles de transición,
deberán ser colacionados siempre por el piloto, por ejemplo:

Ctl: Lan-573 transpondedor 2401.


Pil: Transpondedor 2401, Lan-573.

2
MODULO: FRASEOLOGIA ESPAÑOL PARA CONTROL DE AERODROMOS
Centro de Estudios Aeronáuticos Departamento de Tránsito Aéreo

FRASEOLOGIA AERONAVES EN SUPERFICIE


Antes de iniciar el rodaje para el despegue, se notificarán a la aeronave los siguientes
datos en el orden en que figuran , excepto cuando se sepa que la aeronave ya los ha
recibido:

AERONAVES QUE NECESITAN SER REMOLCADAS y/o TURBOHELICE

PRIMER LLAMADO: - Identificación de la aeronave ...

- Remolque atrás y puesta en marcha aprobado y/o espere


permiso en l ,2, 3... minutos

- Pista en uso ...

- Temperatura ...

- Hora ...

- Notifique listo para rodar ...

- Mantenga escucha para autorización y/o copie autorización (si ya


ha sido coordinada con APP / ACC)

SEGUNDO LLAMADO. - Identificación de la aeronave ...

- Ruede Hasta punto de espera Pista ... Viento ...

- Vía...

- QNH ...

- Hora ... (en cuatro dígitos)

- Notifique en el punto de espera ó Notifique cuando esté


listo para salida (según corresponda)

- (Normalmente la autorización del ATC se expedirá antes


de que la aeronave entre al área de maniobras. Si por
alguna circunstancia no se expidió oportunamente la
autorización, ésta deberá expedirse antes de la
autorización de despegue)

3
MODULO: FRASEOLOGIA ESPAÑOL PARA CONTROL DE AERODROMOS
Centro de Estudios Aeronáuticos Departamento de Tránsito Aéreo

AERONAVES QUE NO NECESITAN SER REMOLCADAS

PRIMER LLAMADO: - Identificación de la aeronave ...

- Ruede Hasta punto de espera Pista... Viento...

- Vía...

- QNH ...

- Hora ...

- Notifique en el punto de espera ó Notifique cuando esté listo para


salida (según corresponda)

En el punto de espera: (identificación)... comunique con torre ..(dependencia)...(frecuencia)

“ESCUCHE CON ATENCION LA COLACION DEL PILOTO”

Existen otras formas de expresión, de acuerdo a las circunstancias que se presenten. Estas
se pueden consultar en el Doc.4444/ATM/501 Parte XII-Fraseología. Para efectos de la
simulación en los laboratorios, utilizaremos la descrita anteriormente por reunir el mayor
número de circunstancias. La expresión “retroceso remolcaldo” sugerida por OACI , se ha
mantenido la usada anteriormente REMOLQUE ATRÁS por considerarla más apropiada.

4
MODULO: FRASEOLOGIA ESPAÑOL PARA CONTROL DE AERODROMOS
Centro de Estudios Aeronáuticos Departamento de Tránsito Aéreo

EJERCICIOS DE APLICACIÓN FRASEOLOGIA AERONAVES EN SUPERFICIE

Para datos de aeródromo.

Pil: Eldorado Torre, Aires-5423, solicito verificación de hora.


Ctl: Aires-5423, Eldorado Torre, hora 1520

Pil: Rafael Núñez Torre, Satena-9878, solicito información de salida.


Ctl: Satena-9878 Rafael Núñez Torre, pista 19, viento 190 grados 12 nudos, QNH 2996,
Temperatura 28, visibilidad 4.500 metros, hora 1254, notifique listo para rodar.

Para procedimientos de puesta en marcha.

Pil: Nutibara Torre, Intercontinental-6328, posición 5 muelle nacional, solicito puesta en


marcha.
Ctl: Intercontinental-6328 Nutibara Torre, puesta en marcha aprobada, ó
Ctl: Intercontinental-6328 Nutibara Torre, ponga en marcha a las 1415, ó
Ctl: Intercontinental-6328 Nutibara Torre, prevea puesta en marcha a las 1415, ó
Ctl: Intercontinental- 6328 Nutibara Torre, puesta en marcha a discreción, ó
Ctl: Intercontinental-6328 Nutibara Torre, prevea su salida a las 1425, puesta en marcha
a su discreción.

Para el rodaje.

Pil: Sam-5002, posición 4 muelle nacional, solicito rodaje.


Ctl: Sam-5002, ruede punto de espera pista 13, viento 120° 08 nudos, vía calle D
paralela A, hora 1424.

5
MODULO: FRASEOLOGIA ESPAÑOL PARA CONTROL DE AERODROMOS
Centro de Estudios Aeronáuticos Departamento de Tránsito Aéreo

Pil: American- 9160 B-777 pesado, posición 23 muelle internacional plan de vuelo
IFR, destino Miami. solicito rodaje.

Ctl: American-9160, ruede a punto de espera pista 31, viento 280° 10 nudos, vía calle E
paralela A, hora 1435

Pil: HK-2674-P, plataforma ejecutiva, listo rodar destino Villavicencio, plan de vuelo
VFR, instrucciones.
Ctl: HK-2674-P, ruede punto de espera pista 36, viento 360 grados 20 nudos, visibilidad
6.000 metros, Temperatura 15°, QNH 3030, ruede vía calle F, hora 1634.
Pil: HK-3569-W, plataforma aviación general, listo a rodar.
Ctl: HK-3569-W, ruede punto de espera pista 22, viento 200° 06 nudos, vía segunda
calle de rodaje a su derecha, hora 1722

Pil: Garagoa Torre, HK-1230-I, plataforma Trainair, solicito rodaje hasta talleres de
mantenimiento.
Ctl: HK-1230-I, Garagoa Torre, ruede interior G, directo hasta mantenimiento.

Pil: Eldorado Torre, FAC-456 plataforma militar, solicito rodaje plataforma carga
nacional.
Ctl: FAC-456 Eldorado Torre, ruede vía plataforma, calle rodaje F hasta calle E, a
plataforma carga nacional.

Pil: Garagoa Torre, Aces-6790, plataforma Regional, solicito rodaje muelle nacional.
Ctl: Aces-6790 Garagoa Torre, ceda paso a A-340 pesado de Lan Chile rodando por
interior G, ruede al muelle nacional vía interior G y calle B.

Pil: Matecaña Torre, HK-1946-P, plataforma aviación general, solicito rodaje zona de
reabastecimiento.
Ctl: HK-1946-P Matecaña Torre, ruede con precaución, vía calle D, trabajadores
costado derecho plataforma regional.

Pil: Santiago Vila Torre, Ejército-8736, plataforma militar, solicito rodar apartadero de
espera para efectuar prueba motores.
Ctl: Ejercito-8736 Santiago Vila Torre, ruede a apartadero de espera pista 01, ceda el
paso Twin Otter de Aces, entrando a plataforma.

Ctl: Policía Nacional-5543, apresure el rodaje si es practicable, tránsito detrás suyo,


rodando dos B-767, pesados.
Pil: Policía Nacional-5543, apresurando rodaje.

Autorizaciones ATC

Una autorización donde esté publicado un SID debe transmitirse:

6
MODULO: FRASEOLOGIA ESPAÑOL PARA CONTROL DE AERODROMOS
Centro de Estudios Aeronáuticos Departamento de Tránsito Aéreo

Ejemplo 1

Ctl. AVA-050, Bogotá Control copie autorización

Pil. Bogotá Control, AVA-050 prosiga

Ctl. Bogotá Control autoriza al AVA-050 al aeródromo de Miami, salida normalizada


Guaymaral 3, Transición Zipaquirá, Vía UA301, suba para nivel de vuelo 350,
restricción cruce Radiofaro Zipaquirá 16.000 pies o superior, responda A2402,
salida prevista 0037 (ó, no se prevé demora para su salida)

Colación:

Pil. Bogotá Control autoriza al AVA-050 al aeródromo de Miami, salida normalizada


Guaymaral 3, Transición Zipaquirá, Vía UA301, subir para nivel de vuelo 350,
restricción cruzar Radiofaro Zipaquirá 16.000 pies o superior, responder A2402,
salida prevista 0037 (ó, no se prevé demora para su salida)

Ctl. AVA-050 Bogotá Control, autorización correcta

Una autorización donde NO esté publicado un SID, se especificará el viraje subsiguiente, ó


cualquiera otra maniobra necesaria que sea compatible con la operación que seguirá la
aeronave.

Ejemplo 2

Ctl. Monte Blanco Control autoriza al SAM-500 al aeródromo de GARAGOA Vía A304
suba para nivel de vuelo 330, Responda A2213, Vire izquierda después del
despegue, Mantenga VMC hasta 12000 pies.

7
MODULO: FRASEOLOGIA ESPAÑOL PARA CONTROL DE AERODROMOS
Centro de Estudios Aeronáuticos Departamento de Tránsito Aéreo

FRASEOLOGIA AERONAVES SALIENDO

Para las aeronaves saliendo, se utilizará la siguiente fraseología normalizada:

(identificación)...Notifique cuando esté listo para salida

(identificación)...¿Está listo para salir ?

(Identificación)...Listo

(Identificación)...Ruede a posición

(Identificación)...Ruede a posición pista...(1)

(1) Se utiliza normalmente cuando el aeródromo tiene pistas paralelas o cruzadas.

(Identificación)...viento 135º 10 nudos autorizado despegar , notifique en el aire (opcional)

(Identificación)...viento 135º 10 nudos autorizado despegar, notifique que ha despegado (2)

(2) Se utiliza en APP cuando ésta dependencia ATS está situada en un lugar distinto a la torre
de control.

(Identificación)...Mantenga posición

(Identificación)...Solicito instrucciones de salida

(identificación)...Después de la salida, vire derecha, viento 150º 10 nudos, autorizado despegar (3)

(3) Se utiliza para aeronaves con FPL VFR.

(Identificación)...Después de la salida, vire derecha / izquierda, suba en VMC hasta interceptar


ruta, viento 160º 10 nudos, autorizado despegar (4)

(4) Se utiliza para aeronaves con FPL IFR, cuando no existen procedimientos normalizados
de salida publicados.

(Identificación)...Despegó a las...(minutos) notifique... (punto geográfico o radioayuda)

Después del despegue:

(Identificación)...Comunique con Aproximación./Radio..(dependencia)...(frecuencia)

“ESCUCHE CON ATENCION LA COLACION DEL PILOTO”

Existen otras formas de expresión, de acuerdo a las circunstancias que se presenten. Estas se pueden
consultar en el Doc.4444/ATM/501 Parte XII-Fraseología. Para efectos de la simulación en los
laboratorios, utilizaremos la descrita anteriormente por reunir el mayor número de circunstancias.

8
MODULO: FRASEOLOGIA ESPAÑOL PARA CONTROL DE AERODROMOS
Centro de Estudios Aeronáuticos Departamento de Tránsito Aéreo

EJERCICIOS DE APLICACIÓN FRASEOLOGIA AERONAVES SALIENDO

Ctl: Aerosucre-5678, notifique listo para salida.


Pil: Aerosucre-5678, notificaré listo para salida.

Pil: Camilo Daza Torre , Aires-5489 listo para salida.


Ctl: Aires-5489 Camilo Daza, ruede a posición pista 33 y espere, MD-83, próximo a
abandonar pista.

Pil: Rojas Pinilla Torre, Sam-500, por motivos técnicos solicito regreso a plataforma.
Ctl: SAM-500 Rojas Pinilla Torre, abandone pista por la primera calle de rodaje a su
derecha y proceda a plataforma, ruede con precaución, personal de mantenimiento
en el costado izquierdo de la pista.

Ctl: Aires-5489, autorizado despegar, viento 120° 12 nudos.


Pil: Aires-5489, autorizado despegar.

Ctl: HK-2359-I, ruede a posición, listo para salida inmediata.


Pil: HK-2359-I, ruedo a posición.
Ctl: HK-2359-I, repito, listo para salida inmediata.

Ctl: Avianca-6745, pista 30 Izquierda, autorizado despegar, viento calma.


Pil: Avianca-6745, autorizado despegar

Ctl: Aires-4590, despegue inmediatamente o deje pista libre, AN-32 en final, ó


Ctl: Aires-4590, abandone inmediatamente la pista primera calle de rodaje a su derecha,
aeronave bimotor en final corta.

9
MODULO: FRASEOLOGIA ESPAÑOL PARA CONTROL DE AERODROMOS
Centro de Estudios Aeronáuticos Departamento de Tránsito Aéreo

Ctl: Lan-574, mantenga posición, cancele despegue, repito cancele despegue, personas
no autorizadas cruzando pista.
Pil: Lan-574, Mantengo posición.

Ctl: Aerosucre-4172, pare inmediatamente, Aerosucre-4172, pare inmediatamente, pista


ocupada por vehículo no autorizado.
Pil: Aerosucre-4172, paro.

Pil: Santa Ana Torre, Helicóptero HK-2123-P, listo para salida, solicito instrucciones.
Ctl: Helicóptero HK-2123-P Santa Ana Torres, Pista 36, viento 340° 10 Kts, mantenga
trayectoria paralela a la pista 36, a la altura de la torre de control vire izquierda
autorizado cruzar pista.
Pil: Santa Ana Torre, Helicóptero HK-2123-P, Pista 36 viento 340° 10 Kts, mantengo
trayectoria de despegue paralelo a pista 36, lateral torre, viro izquierda y estoy
autorizado a cruzar la pista.

Pil: Ejército-3758, listo para salida, solicito viraje derecha después del despegue.
Ctl: Ejército-3758, viento calma, aprobado viraje derecha ó
Ctl: Ejército-3758, imposible aprobar viraje derecha por tránsito.

10
MODULO: FRASEOLOGIA ESPAÑOL PARA CONTROL DE AERODROMOS
Centro de Estudios Aeronáuticos Departamento de Tránsito Aéreo

FRASEOLOGIA AERONAVES LLEGANDO


(identificación)...viento 120º 15 kts autorizado a aterrizar.

(Identificación)...viento 120º 15 kts pista 36, autorizado a aterrizar (1)

(1) Se utiliza normalmente cuando el aeródromo tiene pistas paralelas o cruzadas.

Para operaciones especiales:

(identificación)...Autorizado para toma y despegue

(identificación)...Haga aterrizaje completo

Para sobrevolar la torre de control u otro punto de observación para inspección


visual por personal ATC o personas en tierra:

(identificación)...Autorizado pasada baja sobre la torre

Para demorar aeronaves:

(identificación)...Circule alrededor del aeródromo

(identificación)...Mantenga visual sobre ...(punto geográfico) por 5 minutos antes de


proceder al aeródromo QNH...

(identificación)...Dé otra vuelta

Sobrepaso:

(identificación)...Motor y al aire

Aterrizaje:

(Identificación)...viento 120º 15 nudos, autorizado a aterrizar

(identificación)... viento 120° 15 nudos, pista ... Autorizado a aterrizar (1)

(1) Se utiliza cuando el aeródromo tiene pistas paralelas, cruzadas ó más de una pista.

Nota. No se utilizarán frases condicionales, como “detrás de la aeronave que aterriza” o


“después de la aeronave que sale” para movimientos que afecten la pista o pistas en
actividad.

11
MODULO: FRASEOLOGIA ESPAÑOL PARA CONTROL DE AERODROMOS
Centro de Estudios Aeronáuticos Departamento de Tránsito Aéreo

Después del aterrizaje:

(identificación) ... Comunique con tierra ... (frecuencia)

(identificación) ... Cuando pista libre comunique con tierra ... (frecuencia)

(identificación) ... Acelere pista libre

Problemas técnicos:

(identificación)...Las ruedas parecen replegadas

Información:

(identificación)...Precaución estela turbulenta

Después del aterrizaje:

(identificación)...Comunique con tierra... (frecuencia)

(identificación)...Notifique señalero a la vista

(identificación)...Notifique establecido

“ESCUCHE CON ATENCION LA COLACION DEL PILOTO”

Existen otras formas de expresión, de acuerdo a las circunstancias que se presenten. Estas
se pueden consultar en el Doc.4444 /ATM/501 Parte XII-Fraseología. Para efectos de la
simulación en los laboratorios, utilizaremos la descrita anteriormente por reunir el mayor
número de circunstancias. La palabra “efectúe” sugerida por OACI , se ha cambiado por
HAGA por considerarla más apropiada e imperativa para efectos de un permiso ATC.

12
MODULO: FRASEOLOGIA ESPAÑOL PARA CONTROL DE AERODROMOS
Centro de Estudios Aeronáuticos Departamento de Tránsito Aéreo

EJERCICIOS DE APLICACIÓN FRASEOLOGIA AERONAVES LLEGANDO

Pil. Las Brujas Torres, HK-1789-I Cessna 150, al norte de la estación con el campo a la
vista, instrucciones para aterrizar.
Ctl: HK-1789-I, Las Brujas Torre, entre a tramo con el viento pista 02, viento 250° 12
nudos, QNH 2994, tránsito a su izquierda, Cessna 172 próximo iniciar con el viento
derecho pista 02.

Ctl: HK-2389-W Camilo Daza Torre, haga aproximación directa pista 15, viento 135°
25 Kts, QNH 2998, sin tránsito notificado.

Pil: Mariquita Torre, HK-3611-P, al sur de la estación, solicito instrucciones de


aterrizaje.
Ctl: HK-3611-P Mariquita Torre, entre por la derecha a tramo con el viento pista 18,
viento 200 grados 10 nudos, QNH 2996, tránsito PA-28, iniciando con el viento
derecho, informe si lo tiene a la vista.
Pil: HK-3611-P, notificaré con el viento derecho pista 18, QNH 2996, no tengo el
tránsito a la vista.

Pil: Satena-1122, a favor del viento


Ctl: Satena-1122, notifique final pista 12.

Pil: Perales Torre, Aires-2245, a favor del viento derecho Pista 31.
Ctl: Aires-2245 Perales Torre, número 3, siga al Cessna 206 con el viento derecho,
próximo a básico.

Ctl: Selva-3564, haga aproximación corta, notifique final.


Pil: Selva-3564 efectuará aproximación corta, llamaré en final.

Ctl: HK-3490-W, prolongue a favor del viento por 1 minuto, PA-28 en final.

13
MODULO: FRASEOLOGIA ESPAÑOL PARA CONTROL DE AERODROMOS
Centro de Estudios Aeronáuticos Departamento de Tránsito Aéreo

Pil: Prolongo con el viento por 1 minuto, tránsito la vista, HK-3490-W.

Ctl: Aces-6670, notifique base.


Pil: Aces-6670, notificará base.

Ctl: Aces-6670, motor y al aire, A-340 pesado en la pista.

Ctl: Avianca-007, viento calma autorizado aterrizar.


Pil: Avianca-007, autorizado aterrizar.

Ctl: Aerorepública-7494, pista 13 izquierda, viento 110° 12 nudos, autorizado aterrizar.


Pil: Aerorepública-7494, autorizado aterrizar.

Pil: HK-5632-I, en final


Ctl: HK-5632-I, autorizado para toma y despegue, viento 120° 08 nudos.

Ctl: HK-1787-I, autorizado aterrizaje completo, viento 250° 14 nudos.

Pil: HK-4567-W, en final pista 12, solicito aproximación baja para verificación
instrumentos.
Ctl: HK-4567-W, notifique qué tipo de instrumentos.
Pil: HK-4567-W, solicito verificar indicativo luces tren de aterrizaje.
Ctl: HK-4567-W, autorizado aproximación baja, pista 12, notifique con el viento.

Pil: HK-1126-I, en final, solicito pasada baja para entrenamiento.


Ctl: HK-1126-I, autorizado pasada baja, notifique con el viento.

Para utilizar en el aeródromo y en su proximidad.

Ctl: Avianca-021, encienda faros de aterrizaje.

Ctl: HK-1605-P, acuse recibo balanceando alas.

Ctl: FAC-5672, acuse recibo encendiendo y apagando faros de aterrizaje.

Información Meteorológica

En la información meteorológica lo relativo a cantidad de nubes, se informará:

NUBES ESCASAS 1 a 2 octas


NUBES DISPERSAS 3 a 4 octas
NUBES FRAGMENTADAS 5 a 7 octas
CIELO CUBIERTO 8 octas

En radiotelefonía NO SE TRANSMITEN claves o códigos meteorológicos.

14
MODULO: FRASEOLOGIA ESPAÑOL PARA CONTROL DE AERODROMOS
Centro de Estudios Aeronáuticos Departamento de Tránsito Aéreo

Ejemplo: 1

Incorrecto: NUBES DISPERSAS A 050


Correcto . NUBES DISPERSAS A 5.000 PIES.

Ejemplo: 2

Información meteorológica NUTIBARA de las 1500z, Viento 080° 10 nudos, Visibilidad


mayor a 10 kilómetros NUBES DISPERSAS a 5.000 pies, Temperatura 13° Punto de rocío
11°, QNH 3008

Ejemplo: 3

Información meteorológica GARAGOA de las 1700z, Viento 130° 15 nudos, Visibilidad


9.000 metros reducida por humo, NUBES ESCASAS a 1.500 pies, FRAGMENTADAS a
6.000 pies, Temperatura 20° Punto de rocío 17°, QNH 2994

Aeródromo cerrado por pista obstruida

Ctl. Llamada general, aeródromo Garagoa cerrado pista obstruida, demora


indeterminada.

Aeródromo cerrado por condiciones meteorológicas

Ctl: Llamada general, aeródromo Nutibara bajo mínimos meteorológicos, viento 280º 10
nudos, visibilidad 4.000 metros, cielo cubierto a 1.000 pies, lluvia fuerte sobre el
campo, temperatura 18º, Punto de rocío 17º, QNH 29.94, aeródromo cerrado.

15
MODULO: FRASEOLOGIA ESPAÑOL PARA CONTROL DE AERODROMOS
Centro de Estudios Aeronáuticos Departamento de Tránsito Aéreo

FRASEOLOGIA AERONAVES EN CIRCUITO

Una vez el tránsito notifique un punto geográfico de posición ingresando a la ZONA DE TRANSITO
DE AERODROMO (ATZ), se utilizará la siguiente fraseología normalizada:

PRIMER LLAMADO: - (identificación) ... entre tramo a favor del viento, pista ... viento ... temperatura
(opcional) ... QNH... tránsito ... (si lo hay). Notifique a favor del viento.

OTRAS ALTERNATIVAS: - (identificación) ... entre tramo a favor del viento lateral la torre, pista ...
viento ...temperatura (opcional) ...QNH ... tránsito ... (si lo hay). Notifique a favor del viento.

- (identificación) ... proceda directo básico, pista ... viento ... temperatura (opcional)... QNH ...Número 1 a
aterrizar, Notifique básico

- (identificación) ... haga aproximación directa, pista ... viento ... temperatura (opcional)... QNH ...Número 1
a aterrizar, Notifique final.

EN EL CIRCUITO:

Piloto : (dependencia torre) ... (identificación) ... a favor del viento

Torre: (identificación avión ) ... número 1, notifique básico ( ó notifique final ).

Torre: (identificación avión ) ... número 2, siga a Cessna en básico, notifique básico.

Torre: (identificación avión ) ... número 3, siga a caravelle próximo a básico, notifique
básico .

Torre: (identificación avión ) ... cruce sobre estación, entre en tramo a favor del viento,
pista ... viento ... temperatura(opcional)... QNH ... notifique tramo a favor del
viento.

Nota: Normalmente se expedirá el número a aterrizar cuando entre a tramo a favor del viento, con
excepción de otras circunstancia, como procede directo a básico, haga aproximación directa, en el cual
se asignará el número a aterrizar en dicho momento.

CUANDO SE USA EL CIRCUITO DE TRANSITO POR LA DERECHA:

- (identificación) ... entre por la derecha a favor del viento, pista ... viento...
temperatura(opcional) ... QNH ... tránsito ... (si lo hay). Notifique a favor del viento.

Nota. Normalmente en la posición 4 ( básico) del circuito de tránsito, se da la autorización de aterrizar.

“ESCUCHE CON ATENCION LA COLACION DEL PILOTO”

Existen otras formas de expresión, de acuerdo a las circunstancias que se presenten. Estas se pueden consultar
en el Doc.4444 /ATM/501 Parte XII-Fraseología. Para efectos de la simulación en los laboratorios,
utilizaremos la descrita anteriormente por reunir el mayor número de circunstancias.

16
MODULO: FRASEOLOGIA ESPAÑOL PARA CONTROL DE AERODROMOS
Centro de Estudios Aeronáuticos Departamento de Tránsito Aéreo
EJERCICIOS DE APLICACIÓN FRASEOLOGIA AERONAVES EN CIRCUITO

Pil: Garagoa Torre, HK-4435-X, con campo a la vista, cruzando la YE, instrucciones
para aterrizar.
Ctl: HK-4435-X Garagoa Torre, entre en circuito de aeródromo, pista 13, viento 110°
12 nudos, aeródromo cerrado pista obstruida, demora 10 minutos.
Pil: Entraré en circuito de aeródromo, pista 13, viento 110° 12 nudos, enterado del cierre
del aeródromo, HK-4435-X

Pil: Nutibara Torres, HK-1029-P, dos millas al Eco de la estación, instrucciones para
aterrizar.
Ctl: HK-1029-P Nutibara Torre, vuele en círculos por su derecha desde su posición,
espere instrucciones para incorporarse al tránsito de aeródromo en 4 minutos,
debido a tránsito, pista 15, viento calma, QNH 2992

Ctl: Servivensa-3455, motor y al aire, pista ocupada.


Pil: Servivensa-3455, motor y al aire.

Pil: Bonilla Aragón Torre, Avianca-9876, solicito pasada baja, tren de aterrizaje parece
no desplegado.
Ctl: Avianca-9876 Bonilla Aragón Torre, pasada baja autorizada.
Ctl: Avianca-9876, tren de aterrizaje parece desplegado, confirme intenciones, ó
Ctl: Avianca-9876, las ruedas parecen replegadas, notifique intenciones.

Pil: Aces-4456, en final.


Ctl: Aces-4456, viento calma, autorizado aterrizar, precaución con estela turbulenta B-
757, rotó altura calle rodaje “C”.

Ctl: Intercontinental-6632, acelere pista libre, B-767, final corta.

17
MODULO: FRASEOLOGIA ESPAÑOL PARA CONTROL DE AERODROMOS
Centro de Estudios Aeronáuticos Departamento de Tránsito Aéreo

EJERCICIOS DE APLICACIÓN FRASEOLOGIA CONDICIONES ESPECIALES

AERONAVES SALIENDO

PROCEDIMIENTOS DE REMOLQUE ATRÁS PUESTA EN MARCHA (VUELO I.F.R.)

Pil: GARAGOA TIERRA (TORRE) SAM-500, POSICIÓN 5 MUELLE NACIONAL SOLICITO


REMOLQUE ATRÁS PUESTA EN MARCHA

Ctl: SAM-500 REMOLQUE ATRÁS PUESTA EN MARCHA APROBADO PISTA 12 QNH 30.30 T 10°
HORA 1500 NOTIFIQUE LISTO A RODAR, ó

Ctl: SAM-500 REMOLQUE ATRÁS PUESTA EN MARCHA APROBADO PISTA 12 KTS QNH 30.30 T
10° HORA 1500, COPIE AUTORIZACIÓN.

Pil: PROSIGA CONTROL SAM 500

Ctl: CONTROL AUTORIZA SAM-500 AL AEROPUERTO DE SAN ANDRES SALIDA CORBA-1 W-36
SUBA Y MANTENGA FL-350 RESPONDA 2400

Pil: CONTROL AUTORIZA AL SAM-500 AL AEROPUERTO DE SAN ANDRES SALIDA CORBA-1 W-


36 SUBIR Y MANTENER FL-350 RESPONDER 2400

Ctl: AUTORIZACIÓN CORRECTA NOTIFIQUE LISTO PARA RODAR

AUTORIZACION PARA VUELOS IFR CON RESTRICCION

Ctl: SAM-500 COPIE AUTORIZACIÓN

Pil: PROSIGA CONTROL SAM-500

Ctl: CONTROL AUTORIZA SAM-500 AL AEROPUERTO DE SAN ANDRES SALIDA CORBA-1 W-36
SUBA Y MANTENGA FL-350 RESPONDA 2400 RESTRICION CRUCE SAN CARLOS NDB FL-230 O
SUPERIOR.

Pil: CONTROL AUTORIZA AL SAM-500 AL AEROPUERTO DE SAN ANDRES SALIDA CORBA-1 W-


36 SUBIR Y MANTENER FL-350 RESPONDER 2400 RESTRICCIÓN CRUZAR SAN CARLOS NDB
FL-230 O SUPERIOR.

Ctl: AUTORIZACIÓN CORRECTA NOTIFIQUE LISTA PARA RODAR

Pil: SAM-500 NOTIFICARÉ LISTO PARA RODAR

PROCEDIMIENTO DE RODAJE

Pil: SAM-500 LISTO A RODAR

Ctl: SAM-500 RUEDE HASTA EL PUNTO DE ESPERA PISTA 12 VIA CALLE RODAJE “D”
PARALELA “A” NOTIFIQUE LISTO PARA SALIDA

Pil: AUTORIZADO HASTA EL PUNTO DE ESPERA PISTA 12 VIA “D” PARALELA “A”
NOTIFICARÉ LISTO PARA SALIDA

18
MODULO: FRASEOLOGIA ESPAÑOL PARA CONTROL DE AERODROMOS
Centro de Estudios Aeronáuticos Departamento de Tránsito Aéreo

EN EL PUNTO DE ESPERA LISTO PARA SALIDA

Pil: SAM-500 PUNTO DE ESPERA LISTO PARA SALIDA

Ctl: SAM-500 VIENTO 130° 12 KTS AUTORIZADO DESPEGAR

Pil: SAM-500 AUTORIZADO A DESPEGAR

Ctl: SAM-500 EN EL AIRE 1513 COMUNIQUE TUTA APROXIMACIÓN 119 COMA 5

Pil:SAM-505 COMUNICARE TUTA APROXIMACIÓN 119 COMA 5

Ctl: SAM-500 ESTA LISTO PARA SALIDA INMEDIATA ?

Pil: SAM-500 LISTO

Ctl: SAM-500 VIENTO CALMA AUTORIZADO DESPEGAR

Pil: SAM-500 RECIBIDO

Ctl: RPB-505 DESPEGUE INMEDIATAMENTE O DEJE LA PISTA LIBRE

Ctl: SDV-5002 MANTENGA POSICIÓN, CANCELE DESPEGUE, REPITO, CANCELE DESPEGUE,


VEHÍCULO NO AUTORIZADO EN LA PISTA.

Pil: SDV-5002 MANTENGO POSICIÓN

PROCEDIMIENTOS DE RODAJE AERONAVES PLAN DE VUELO VFR

Pil: GARAGOA TIERRA (TORRE) HK-1605

Ctl: HK-1605 GARAGOA TIERRA PROSIGA

Pil: HK-1605 PLATAFORMA EJECUTIVA LISTO RODAR DESTINO BUCARAMANGA PLAN DE


VUELO VISUAL.

Ctl: HK-1605 RUEDE HASTA EL PUNTO DE ESPERA PISTA 12 VIENTO 130° 10 KTS VIA INTERIOR
“G” CALLE DE RODAJE “C” PARALELA “A” QNH 3030 HORA 1500 NOTIFIQUE LISTO PARA
SALIDA

Pil: RODARE HASTA EL PUNTO DE ESPERA PISTA 12 VIA INTERIOR “G” CALLE RODAJE “C”
PARALELA “A” NOTIFICARE LISTO PARA SALIDA

Ctl: HK-1605, CEDA EL PASO A B-777 RODANDO POR “D” PROXIMO A PARALELA “A”

Pil: HK-1605 A LA VISTA B-777 CEDERÉ EL PASO.

Ctl: HK-1605 APRESURE RODAJE A-300 PROXIMO ABANDONAR PARALELA “A” POR CALLE
DE RODAJE “C”

Pil: HK-1605 A LA VISTA EL A-300 APRESURANDO RODAJE.

19
MODULO: FRASEOLOGIA ESPAÑOL PARA CONTROL DE AERODROMOS
Centro de Estudios Aeronáuticos Departamento de Tránsito Aéreo

EN EL PUNTO DE ESPERA LISTO PARA SALIDA

Pil: HK-1605 EN EL PUNTO DE ESPERA PISTA 12 LISTO PARA SALIDA

Ctl: HK-1605 VIENTO 130° 10 KTS AUTORIZADO DESPEGAR.

Pil: AUTORIZADO A DESPEGAR HK-1605.

Ctl: HK-1605 EN EL AIRE 1536 NOTIFIQUE LA YE.

Pil: HK-1605 RECIBIDO, NOTIFICARÉ LA YE.

EN EL PUNTO DE ESPERA LISTO PARA SALIR CON INSTRUCCIONES ADICIONALES DEL


CONTROL

Ctl: HK-1605 DESPUES DEL DESPEGUE VIRE DERECHA VIENTO 130° 12 KTS AUTORIZADO
DESPEGAR.

Pil: HK-1605, VIRARÉ DERECHA, AUTORIZADO A DESPEGAR

EN EL PUNTO DE ESPERA LISTO PARA SALIR CON INSTRUCCIONES ADICIONALES A


SOLICITUD DEL PILOTO

Pil: HK-1605 EN EL PUNTO DE ESPERA LISTO PARA SALIDA SOLICITO VIRAJE DERECHA
POSTERIOR AL DESPEGUE

Ctl: HK-1605 VIRAJE DERECHA APROBADO VIENTO EN CALMA AUTORIZADO DESPEGAR.

AERONAVES LLEGANDO

Pil: NUTIBARA TORRE HK-2107-W

Ctl: HK-2107-W NUTIBARA TORRE PROSIGA

Pil: HK-2107-W PROCEDENTE DE MARIQUITA SOBRE OVIEDO INSTRUCCIONES

Ctl: HK-2107-W PROCEDA DIRECTO PISTA 27 VIENTO 260° 12 KTS. QNH 29.98 NUMERO 1 PARA
ATERRIZAR, NOTIFIQUE BASE

Pil: GARAGOA TORRE HK-98-P LA CARO INSTRUCCIONES

Ctl: HK-98-P CRUCE ESTACION, ENTRE TRAMO A FAVOR DEL VIENTO PISTA 12 VIENTO
CALMA QNH 30.02 NUMERO 2 PARA ATERRIZAR, TRANSITO C-206 CON EL VIENTO,
NOTIFIQUE INICIANDO A FAVOR DEL VIENTO.

Ctl: HK-1208-W ENTRE CON EL VIENTO DERECHO PISTA 12 VIENTO EN CALMA QNH 30.00
NOTIFIQUE BASICO DERECHO NUMERO 2 PARA ATERRIZAR, NUMERO 1 C-402 EN BASICO
DERECHO

Pil: HK-98-P INICIANDO TRAMO A FAVOR DEL VIENTO

Ctl: HK-98-P HAGA BASE CORTA VIENTO EN CALMA AUTORIZADO ATERRIZAR , ó

20
MODULO: FRASEOLOGIA ESPAÑOL PARA CONTROL DE AERODROMOS
Centro de Estudios Aeronáuticos Departamento de Tránsito Aéreo
Ctl: HK-98-P NOTIFIQUE FINAL

Ctl: HK-1208-W PROLONGUE TRAMO A FAVOR DEL VIENTO POR UN MINUTO NOTIFIQUE
FINAL LARGA, B-747 EN POSICIÓN PROXIMO A DESPEGAR

Pil: HK-1208-W BASE DERECHA PISTA 12

Ctl: HK-1208-W VIENTO EN CALMA AUTORIZADO ATERRIZAR

Pil: RPB-300 SOLICITO PASADA BAJA TENGO INDICACIÓN TREN REPLEGADO

Ctl: HK-1530-I VIENTO 300° 14 KTS AUTORIZADO PARA TOQUE Y DESPEGUE

Pil: GARAGOA HK-1531-I FINAL PISTA 12 SOLICITO ATERRIZAJE COMPLETO

Ctl: LLAMADO GENERAL AERODROMO NUTIBARA CERRADO PISTA OBSTRUIDA, DEMORA


NO DETERMINADA. FAC-668 CIRCULE ALREDEDOR DEL AERÓDROMO

Ctl: HK-1230-W, MOTOR Y AL AIRE, PISTA OCUPADA NOTIFIQUE A FAVOR DEL VIENTO

Ctl: LAN-326 TREN DE ATERRIZAJE PARECE ESTAR DESPLEGADO

Ctl: RPB- 570 LAS RUEDAS PARECEN ESTAR REPLEGADAS CONFIRME INTENCIONES

Ctl: HK-1201-I VIENTO 120° 10 KTS AUTORIZADO A DESPEGAR PRECAUCION ESTELA


TURBULENTA B-757 ROTO ALTURA CALLE RODAJE “B”

Ctl: SELVA 3564 VIENTO 270 15KTS, CALLE RODAJE “D” CERRADA POR TRABAJOS,
AUTORIZADO ATERRIZAR.

Ctl: EJERCITO 4020 COMUNIQUE GARAGOA RADIO 126 COMA 9

Ctl: AAL-916 EN EL AIRE 1527 COMUNIQUE MONTEBLANCO APROXIMACIÓN 121 COMA 1

Ctl: HK—98-P ACUSE RECIBO BALANCEANDO ALAS

Ctl: TRANSMEDICA HK-3003 ACUSE RECIBO ENCENDIENDO Y APAGANDO FAROS DE


ATERRIZAJE

SITUACIONES VARIAS
PROCEDIMIENTOS DE REMOLQUE

Pil: NUTIBARA TORRE AES-3670 SOLICITO REMOLQUE DESDE LA PLATAFORMA NACIONAL


HASTA HANGAR DE MANTENIMIENTO.

Ctl: AES-3670 REMOLQUE APROBADO, RUEDE AL PUNTO DE ESPERA CALLE DE RODAJE “C”
VIA DIAGONAL “H”

Pil: AES-3670 AUTORIZADO REMOLQUE, RODARÉ AL PUNTO DE ESPERA CALLE DE RODAJE


“C” VÍA DIAGONAL “H”

Pil: AES-3670 PUNTO ESPERA CALLE “C” SOLICITO CRUZAR PISTA

21
MODULO: FRASEOLOGIA ESPAÑOL PARA CONTROL DE AERODROMOS
Centro de Estudios Aeronáuticos Departamento de Tránsito Aéreo

Ctl: AES.3670 CRUCE PISTA NOTIFIQUE PISTA LIBRE (OPCIONAL) (EN HORAS NOCTURNAS ó
DE ESCASA VISIBILIDAD ES OBLIGATORIO)

Ctl: AES-3670 APRESURE CRUCE DE PISTA TRANSITO B-767 8 MILLAS FINAL PISTA 27

Pil: AES-3670 PISTA LIBRE

Pil: NUTIBARA TORRE EJC-3670

Ctl. EJC-3670 NUTIBARA TORRE PROSIGA

Pil: EJC-3670 SOLICITO INFORMACIÓN DE SALIDA

Ctl: EJC-3670, PISTA 09 VIENTO 100° 15 KTS QNH 29.98 T 16°/ 12° VISIBILIDAD DESPEGUE 5.000
M.

Pil: NUTIBARA TORRE AVA-006 SOLICITO VERIFICACIÓN DE HORA

Ctl: AVA-006 HORA 1700

PROCEDIMIENTOS PARA HELICÓPTEROS

Pil: GARAGOA TORRE HELICÓPTERO PNC-669

Ctl: HELICÓPTERO PNC-669 GARAGOA PROSIGA

Pil: PNC-669 SOLICITO RODAJE AEREO DESDE HELIPUERTO PLATAFORMA MILITAR HASTA
HELIPUERTO PLATAFORMA EJECUTIVA.

Ctl: PNC-669 EFECTUE RODAJE AEREO HASTA HELIPUERTO PLATAFORMA EJECUTICA VIA
DIAGONAL “F” CALLE RODAJE “F” EVITE AERONAVE MONOMOTOR RODANDO INTERIOR
“G” ó

Ctl: PNC-669 AUTORIZADO RODAJE AEREO HASTA PLATAFORMA EJECUTIVA VIA “F”
EVITARE MONOMOTOR RODANDO INTERIOR “G”

Pil: NUTIBARA TORRE HELICOPTERO HK-1345-G

Ctl: HELICÓPTERO HK-1345-G NUTIBARA TORRE PROSIGA

Pil: HK.1345-G HELIPUERTO TRAINAIR SOLICITO INSTRUCCIONES DE SALIDA

Ctl: HK-1345-G MANTENGA TRAYECTORIA PARALELA A LA PISTA 12 CRUCE TRAYECTORIA


ABEAM CABECERA 30 VIENTO EN CALMA AUTORIZADO A DESPEGAR

Pil: HK-1345-G MANTENDRÉ PARALELO A LA PISTA 12 CRUZARÉ TRAYECTORIA ABEAM


PISTA 30 VIENTO EN CALMA AUTORIZADO DESPEGAR

Pil: NUTIBARA TORRE HELICÓPTERO HK-1567-G

Ctl: HELICÓPTERO HK-1567-G NUTIBARA PROSIGA

Pil: HK-1567-G SPOT TRAINAIR SOLICITO INSTRUCCIONES DE SALIDA DESTINO MONTERIA

22
MODULO: FRASEOLOGIA ESPAÑOL PARA CONTROL DE AERODROMOS
Centro de Estudios Aeronáuticos Departamento de Tránsito Aéreo

Ctl: HK-1567-G DESPUÉS DEL DEPEGUE PROCEDA DIRECTO A LA CUCHILLA VIENTO EN


CALMA AUTORIZADO A DESPEGAR

Pil: HK-1567-G AUTORIZADO A DESPEGAR PROCEDO DIRECTO A LA CUCHILLA

Bibliografía:

Doc.4444 ATM/501 OACI


Anexo 10

Revisó y corrigió: Carlos Alberto Uribe Rozo y Fernando Ferrer Barrera, Docentes ATS.

23

Potrebbero piacerti anche