Sei sulla pagina 1di 2

Republic of the Philippines Antes del 7 de Diciembre, o sea el 4 de aquel mes, ya larecurrente habia dirigido una

SUPREME COURT instancia al Auditor General,acompanada de los correspondientes documents que la


Manila sostenian,exponiendo la circunstancia de su parentesco con elfinado Juan M. Cuevas
y una relacion de los bienes relictosde este, entre ellos ciertas cantidades de dinero en
EN BANC poderdel Gobierno, del Bank Nacional Filipino y del BancoPostal de Ahorros, y
pidiendo en consecuencia "que se ladesignase como la parienta mas proxima a fin de
habilitarlapara recibir sin demora cualquier cantidad que sedebiera a su difunto hijo. . .
G.R. No. L-387 October 25, 1946 ."

BALBINA MENDOZA, recurrente, Florencia Cocadiz, la esposa divorciada, no ha comparecidooficialmente ante el


vs. Auditor General, ni ha presentado ninguna instancia.
PACIANO DIZON, ensu capacidad como Auditor General, recurrido.
El expediente demuestra que al pricipio el Auditor GeneralDelegado elevo el asunto
Sres. Eulalio Chaves y Eugenio P. La Rosa en representacionde la recurrente. en consulta al Departamentode Justicia tratando de recabar una opinion, entre
El Procurador General Auxiliar Sr. Alvendia y el ProcuradorSr. Carreon en otrospuntos, sobre si "la esposa divorciada aqui mencionada tiene algun derecho a la
representacion del recurrido. gratificacion o gratuity a la cualel difunto marido o su intestado es acreedor bajo la
Orden Administrativa No. 27 fechada el 7 de Diciembre, 1945, considerando que
BRIONES, J.: dicha gratuity es equivalente a sus sueldos correspondientes a los meses de Enero y
Febrero, 1942." El Departamento de Justicia rehoso emitir la opinion solicitada, entre
Versa este expediente sobre la solicitud presentada originariamenteante esta Corte otras razones porque la consulta versaba sobre un caso hipotetico, teniendo en cuenta
por Balbina Mendoza, recurrente,en la que esta pide que, en virtud de la competenciay que no habia un conflicto de reclamanciones, pues la esposa divorciada no era
facultad que nos confiere la regla 45 del Reglamento delos Tribunales, revisemos el reclamante, no habiendo mas instancia que la presentada por Balbina Mendoza, la
dictamen expedido por la oficinadel recurrido Paciano Dizon, en su concepto de madre superviviente.
AuditorGeneral, en el asunto de la gratificaction o gratuity del finadoJuan M. Cuevas,
hijo legitimo de la recurrente. Loshechos y putnos esenciales del caso son los Posteriormente — 12 de Marso de 1946 — el Auditor General Delegado, haciendo uso
siguientes: evidentemente de la facultad que le confiere el articulo 262 del Codigo Administrativo,
resolvio en su fondo la instancia de Balbina Mendoza, dictando el siguiente fallo:
Desempeñando del cargo de Auditor de la provincia deIlocos Sur, Juan M. Cuevas
fallecio en Vigan, capital dedicha provincia, el 3 de Noviembre de 1945. Al estallarla "Memorandum for Auditor Pedro Rivera
guerra el 8 de Diciembre de 1941, estaba en servicioactivo como tal Auditor.
Central office
En 1932 Cuevas contrajo matrimonio con FlorenciaCocadiz. Este matrimonio quedo
definitivamente disueltoel 21 de Marzo de 1944 en virtud de un decreto firme dedivorcio As the gratuity of the late Juan M. Cuevas under Administrative Order
expedido por el Juzgado de Primera Instanciade Batangas en la mencionada fecha. No. 27, dated December 7, 1945, corresponds to his salary for the
No habia ningunaprole. No se discute que Balbina Mendoza, la recurrente,es la months of January and February, 1942, during which his marriage
parienta mas proxima del difunto y, por tanto, conderecho a heredarle, con exclusion with Florencia Cocadiz in 1932 was not yet dissolved, the decree of
de los hermanos ysobrinos que el mismo dejo. their divorce having been issued by the Court of First Instance of
Batangas only on March 21, 1944, the said gratuity should be
El 7 de Diciembre de 1945 el Presidente del Commonwealthde Filipinas expidio la deemed to be a part of their conjugal estate. Only one-half thereof
Orden Administrativa No.27 en la que bajo ciertas condiciones se disponia el pagode may, therefore, be paid to his surviving mother, the herein claimant,
gratificaciones o gratuities a funcionarios y empleadosdel Gobierno Nactional que who is hereby designated as his next of kin, the other half being
hubieran estado en activo servicioel 8 de Diciembre de 1941, hayan sido o no payable to his divorced wife as her share.
llamadospara volver a ocupar sus puestos despues de la liberacion.Dicha Orden
Administrativa se expidio por el Presidente "en virtud de la autoridad a mi conferida por (Sgd.) Juan Concon
la ley existente (se alude a los poderes de emergencia) y para llevara cabo las Deputy Auditor General
recomendaciones del Comite creado bajo la ResolucionConjunta No. 5 del Congreso
de Filipinas aprobadael 28 de Julio de 1945."
De este fallo la peticionaria ha interpuesto oportunamente su apelacion, la cual
procedemos ahora a decidir.
El Procurador General, en su alegato presentado en nombrey representacion del ministerial — no tiene por que hacer sutilezas y deducciones, jugando con los
Gobierno, plantea la contencionentre las partes en el siguiente resumen, hecho con conceptos como el juglar consus cubiletes. . . .
apropiada brevedad y justeza:
Lo manifestado por el Auditor en su dictamen de quela gratuity en cuestion
La cuestion suscitada por la apelante es si la gratificacion (gratuity) pagadera corresponde a los sueldos de Cuevas por los meses de Enero y Febrery de 1942 y
al finado Juna Cuevas bajo la Orden Administrativa No. 27 de fecha 7 de que, portanto, la esposa divorciada tiene derecho a percibir la mitad porque en aquel
Diciembre, 1945, pertenece a su herencia yacente, o si dicha gratuity debe tiempo los conyuges no estaban aun legalmente divorciados, carece absolutamente
ser considerada como perteneciente alos bienes gananciales del difunto y de de fundamento, pues nada hay en la Orden Administrativa No. 27 quediga que
su esposa divorciada. El Gobierno, en si, no tiene interes en la cuestion; las gratuities en ella concedidas corresponden especificamente a los meses referidos.
admite la obligation de pagar la gratuity y esta dispuesto a hacerlo a quien Los terminos de la disposicion son los siguientes: "The gratuities herein authorized
fuere declarado con derecho a ello. shall be equivalent to two months' basic salary at the rates actually received on
December 8, 1941." Esevidente que la frase "dos meses" esta aqui puesta tansolo para
La apelante sostiene que la Orden Administrativa No. 27, al disponerel pago fines de computacion o determinacion de la cuantiade la gratuity, y lo mismo puede
de gratuities, usa este vocablo y no otro; que gratuity es sinonima o corresponder a dosmeses cualesquiera de 1942, 1943 o 1944, como a otros dosmeses
equivalente a regalo o presente otorgado libremente; que las gratificaciones cualesquiera del ano 1945, despues ya de la liberacion.
concedidas en dicha Orden Administrativa solohan venido a ser exigibles y
pagaderas desde su promulgacion; y que, por tanto, el derecho del finado Parece superfluo decir que lo resuelto en el presenteasunto nada tiene que ver con la
Cuevas a reciber tales gratuities quedo efectivo mucho tiempo despues de cuestion de si los funcionarios y empleados del Gobierno del Commonwealth en activo
haber quedado firme eldecreto por el cual se divorcio de su esposa. Despues servicio al estallar la pasada guerra tenian o no derechoa sueldos atrasados (back
de madura deliberacion, esta representacion se siente obligada, por las salaries), hayan o noservido durante la ocupacion enemiga, o con la otra cuestionde si
razones dadas por la apelante y por otras que mas adelante se van a exponer, el Gobierno de la Republica esta o no obligadoa pagarles tales sueldos. Ninguna de
a prestar su adhesion al criterio de que las gratuities encuestion deben dichas cuestionesesta ante Nos para su determinacion y resolucion.
pertenecer a la herencia y acente del finado Cuevas. (Alegato del Procurador
General, paginas 2 y 3.).lawphil.net En meritos de lo expuesto, se modifica el dictamen objetode apelacion y se declara
que la recurrente tiene derechoa percibir la cantidad total de la gratuity perteneciente
Juzgamos acertadas y arregladas a derecho las apreciaciones y conclusiones del alfinado Juan M. Cuevas, sin perjuicio desde luego de cualquier reclamacion valida
Procurador General. contra los bienes relictos de dichofinado bajo las disposiciones legales en materia de
bienesde difuntos. Sin costas. Asi se ordena.
Las gratificaciones o gratuities de que se trata debenregirse por la ley que las provee,
esto es, por la Orden Adminitrativa No. 27 que tiene caracter y fuerza de leyen virtud Moran, Pres., Feria, Pablo, Perfecto, Bengzon, Padilla y Tuason, MM., estan
de los poderes de emergencia otorgados por la Legislatura al Presidente de Filipinas conformes.
a raiz de la guerra, de acuerdo con la Constitution. El articulo 1090 de Codigo Civil
preceptua que "las obligaciones derivadas dela ley no se presumen. Solo son exigibles
las expresamente determinadas en este Codigo o en leyes especiales, y seregiran por
los preceptos de la ley que las hubiere establecido; . . . ."

Ahora bien, la citada Orden Administrativa usa la palabra gratuity que tiene una
significacion conocida, categorica y terminante en la ley y en la jurisprudencia.
Lasautoridades establecen de consuno que gratuity no equivalea sueldo, salario, o
cualquier otro emolumento. Significa regalo, premio, presente, algo que se da y se
recibe portitulo lucrativo. En el presente caso acentuase mas ladiferencia entre ambos
conceptos si se considera que el Congreso, en su Resolucion Conjunta No. 5 aprobada
el 28 de Julio, 1945, recomendaba el estudio de "ways and means to pay the back
salaries, gratuities, bonuses or other emoluments of the loyal and deserving employees
of the Commonwealth . . . ." El hecho, pues, de que el Presidente escogiera el
termino gratuity, dejando a un ladolos otros vocables, indica que se trata de una
concesion bien calculada; denota claramente la intencion de limita restrictamente el
alcance del privilegio a la letra de la ley. Cuando no hay ninguna ambiguedad en la
fraseologia dela ley, la funcion judicial tiene que ser necesariamente literalista,

Potrebbero piacerti anche