Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
TRANSMITTAL LETTER
1. DESCRIÇÃO
2. MOTIVO DA REVISÃO
Rosto Vol I, Rosto Vol. II, A, C e D Vol. I, A Vol. II, 3-26, 3-29, 3-39, 3-45, 3-49, 3-52.
4. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES
1. DESCRIÇÃO
2. MOTIVO DA REVISÃO
Rosto Vol I, Rosto Vol. II, A, C e D Vol. I, A, E do Vol. II, 3-25, 3-26,3-28, 3-29, 3-34, 3-35,
3-36, 3-38, 3-39, 3-40, 3-45, 3-47, 3-48, 3-50, 3-51, 3-52, 10-i, 10-2, 10-12.
b) Adicione as seguintes páginas no manual:
4. SEQÜÊNCIA DE REVISÕES
OUTUBRO 1984
REV. 07 – 27/10/10
EMB–820C
NAVAJO
VOLUME I
PREFACIO
I
dos pela Indústria Aeronáutica NEIVA S.A.,
Botucatu, estado de são Paulo, Brasil.
I
Direitos Autorais Reservados.
Proibida a reprodução total ou parcial des-
te Manual.
OUTUBRO 1984
REV. 4 - JANEIRO 1993
Criptografia: Fred Mesquita
Manual de Serviços
EMB-820C MS-820C/549
LISTA DE PÁGINAS EM VIGOR
REGISTROS DE
REVISÕES vii Out/84
TEMPORÁRIAS viii Out/84
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Rev. 3 - JULHO 1990
Criptografia: Fred Mesquita
B
Manual de Serviços
EMB-820C MS-820C/549
LISTA DE PÁGINAS EM VIGOR
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986 Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
E
Lista de páginas em Vigor -(EMBRAER
[g!fiiT}[ffHHlfNQJ@
nAVAJD
SEÇÃO pAGINA DATA SEÇÃO pAGINA DATA
6-SISTEMA
HIORAuLICO
6-43
6-44
OUTUBRO/84
OUTUBRO/84
6-SISTEMA
HIDRAuLICO
6-76
6-77
AGOSTO/86
OUTUBRO/84
I
(Cont. ) (Cont.)
6-45 OUTUBRO/84 6-78 OUTUBRO/84
6-46 OUTUBRO/84 6-79 OUTUBRO/84
6-47 OUTUBRO/84 6-80 OUTUBRO/84
6-48 AGOSTO/86 6-81 AGOSTO/86 I
6-49 OUTUBRO/84 6-82 OUTUBRO/84
6-50 OUTUBRO/84 6-83 OUTUBRO/84
6-51 OUTUBRO/84 6-84 OUTUBRO/84
6-52 OUTUBRO/84 6-85 OUTUBRO/84
6-53 OUTUBRO/84 6-86 OUTUBRO/84
6-54 OUTUBRO/84 6-87 OUTUBRO/84
6-55 OUTUBRO/84 6-88 OUTUBRO/84
6-56 OUTUBRO/84 6-89 OUTUBRO/84
6-57 AGOSTO/86 6-90 OUTUBRO/84 I
6-58 OUTUBRO/84 6-91 OUTUBRO/84
6-59
6-60
AGOSTO/86
OUTUBRO/84
6-92
6-93
OUTUBRO/84 I
OUTUBRO/84
I
6-61 AGOSTO/86 6-94 OUTUBRO/84
6-62 AGOSTO/86 6-95 AGOSTO/86
6-63 AGOSTO/86 6-96 AGOSTO/86
6-64 OUTUBRO/84 6-97 OUTUBRO/84
6"'65 OUTUBRO/84 6-98 OUTUBRO/84
6-66
6-67
AGOSTO/86
OUTUBRO/84
6-99
6-100
OUTUBRO/84
OUTUBRO/84
I
6-68 AGOSTO/86 6-101 OUTUBRO/84
6-69 AGOSTO/86 6-102 OUTUBRO/84
6-70 OUTUBRO/84 6-103 AGOSTO/86
6-71 AGOSTO/86 6-104 AGOSTO/86
6-72 AGOSTO/86 6-105 OUTUBRO/84
6-73 OUTUBRO/84 6-106 OUTUBRO/84
6-74
6-75
AGOSTO/86
OUTUBRO/84
6-107
6-108
OUTUBRO/84
OUTUBRO/84
I
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986
Criptografia: Fred Mesquita
MS-820C/549
I
Lista de Páginas em Vigor ~ÉMBRAER
~.®lJJj{]J]@<
nAVRJO
SEÇÃO pAGINA DATA SEÇÃO pAGINA DATA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
M
~EMBRAER AtUalização do Manual
ê[J1Jí][BNB)@l(JJ]!J8
nAVAJCJ
ATUALIZAÇÃO DO MANUAL
1. GERAL
- revisão temporária
- revisão definitiva ou, simplesmente, revisão.
2. REVISÃO TEMPORARIA
3. REVISÕES
OUTUBRO 1984
Sempre que for emitida uma revisão, esta incorporará todas as re-
visões temporárias anteriores.
AS revisões são distribuídas como .adição ou substituição de pá-
ginas e trazem, ao pé da página, a data da emissão da revisão.
As revisões ser·ão relacionadas na página "Registro de Revisões",
constante deste Manual.
- REVISÕES TEMPORARIAS
NOTA ; • <_. ~ •
- REVISÕES
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página i i
~EMBRAER Atualização do Manual
&!!ifD&NiJ~W
nAVAJO
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página-iii
pAGINA DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Página-iv
REGISTRO DE REVISOES
OUTUBRO 1984
OUTUBRO 1984
MS-820C/54.9 Criptografia: Fred Mesquita
página vi
-(EMBRAER Registro de Revisões TemporáriªEl
fErmJ@o@@@@ .
nAVAJD
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página vii
PÂGINA DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página viii
~EMBRAER
fErmJfffNEJ@(QJ(Jg
nAVAJO
SUMÃRIO
VOLUMEI
SEÇÃO TIIULO
INTRODUÇÃO
II MANUSEIO E SERViÇOS
III INSPEÇÃO
IV ESTRUTURAS
V COMANDOS DE VOO
VI SISTEMA HIDRAULlCO
VOLUME II
VIII GRUPO MOTOPROPULSOR
IX SISTEMA DE COMBUSTfvEL
X INSTRUMENTOS
XI SISTEMA ELnRICO
XII ELETRONICA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página ix
PÂGINA DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Página x Criptografia: Fred Mesquita
-«EMBRAER índice de Ilustrações
fEfffO@·{gJ@(J[jW]
nAVAJO
íNDICE DE ILUSTRAÇÕES
FIGURA PÁGINA
3-1
3-2
Inspeção da Transmissão dos Flapes .•••...........•.
Inspeção de 100 Horas do Cabo Atuador do Flape .....
3-3
3-7
I
3-2a Inspeção de 500 Horas do Cabo Atuador da Transmissão
do Flape ..•.......•....•....................•.••.•. 3-11
3-3 Redução do Atrito no Sistema de Flape •............. 3-17
3-4 Motor do Flape .••.......••............•••.......... 3-19
3-5 Inspeção da Corrente e da Roda Dentada do Aileron .• 3-20
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986 MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página xi
índice de Ilustrações ..(EMBRAER
fErmJmNffJ@IJf)W
nAVAJO
FIGURA PÁGINA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página xii
-«EMBRAER índice de Ilustrações
{g!!iJ[)@o@@l(JJJ@
nAVAJO
íNDICE DE ILUSTRAÇÕES (Cont.)
FIGURA PÁGINA
FIGURA PÂGINA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página xiv
~EMBRAER índice de Ilustrações
~f!ifil&N~{fg
nAVAJCJ
FIGURA pAGINA
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita
MS-820C/549
Página xv
índice de Ilustrações -EEMBRAER
&f1I//J&Hm@[Q][Jj]
nAVAJD
FIGURA PÁGINA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Página xvi Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER !ndice de Tabelas
fEf1i!DmNffl~@
nAVAJD
tNDICE DE TABELAS
TABELA pAGINA
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página xvii
lndice de Tabelas ~EMBRAER
[g[ff[}[%N%M!JJfJB
nAVRJO
TABELA pAGINA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página xviii
seção I
Introdução
SEçAo I
INTRODUçAO
Parágrafo Página
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita
MS-820C/549
Pá ina: 1-i
PÂGINA DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página l-ii
~EMBRAER Seção I
g!1lf[}[ffNm@I1J)W
Introdução
nAVAJO
SEÇÃO I
INTRODUÇÃO
1-1. GERAL
1-3. DESCRIÇÃO
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 1-1
seção I ~EMBRAER
fE!JI!lJ[~Nm@@@
Introdução
nAVAJO
1-4. FUSELAGEM
1-5. ASA
1-6. EMPENAGEM
. 1- 7. COMANDOS DE VÔO
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 1-3
seção I -(EMBRAER
~rmJ&Hg)@[Q]@
Introdução
nAVAJO
1-12. INSTRU/1ENTOS
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Página 1-4 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBFlAEFI Seção 11
~fJi![J~.[ff}@(JJ]©
Manuseio e Serviços
nAVAJD
SEÇÃO I I
MANUSEIO E SERVIÇOS
Parágrafo Página
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-i
seção 11 -EEMBRAER
fEffifD~NXJ!JJ]{Q]©
Manuseio e Serviços
nAVAJO
Parágrafo Página
2-35. PNEUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 38
2-36. Serviços nos Pneus .•.......•............ 2-38
2-37. Balanceamento dos Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-38
2-38. Construção do Balanceador de Pneus ...... 2-39
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549 Rev. 1 - AGOSTO 1986
Pãgina 2-ii Criptografia: Fred Mesquita
Manual de Serviços
EMB-820C MS-820C/549
SEÇÃO II – MANUSEIO E SERVIÇOS
NAVAJO ÍNDICE
Parágrafo Página
Parágrafo Página
SEÇÃO r I
MANUSEIO E SERVIÇOS
2-1. INTRODUÇÃO
2-2. DIMENSOES
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986 MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-1
seção II ~EMBRAER
fEffifD!XJ-!XJ@@{QJ
Manuseio e Serviços
nAVAJO
Ol,251
051
ll.G7}
0,38
(1,25)
DIMENSÕES EM m (pés)
2.03
16.651
DIEDRO
~~r1ç-~
1[7- //~~\
~,~)t?j2J-{~l--
t
.. ~
~
f-
,.
'T'
11~:~~1
12.39
.
~
I
! 5°
(40,67)
MODELO EMB-820C
MOTOR
Magnetos Bendix,
MotocEsque.rdo D6LN-2230
Motor Direito D6RN-2230
Calagem dos Magnetos 20" APMS
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-3
seção II -«EMBRAER
.fErrrtD@NEl~fQ}@
Manuseio e Serviços nAVAJO
HÉLICES
Número de Hélices 2
Fabricante das Hélices Hartzell
Modelos das Pás:
1. Esquerda FC8468-6R
2. Direita FJC8468-6R
Número de Pás 3
Modelos dos Cubos:
(Aeronaves N/S 820001 a 820063 e 820068 a 820072)
1. Esquerdo HC-E3YR-2A; HC-E3YR-2AF
HC-E3YR-2AT; HC-E3YR-2ATF
2. Direito HC-E3Y R-2AL;HC-E3Y R-2ALF
HC-E3Y R2AL T;HC-E3Y R-2AL TF
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-4
~EMBRAER seção 11
[EfmJ[ENm!J!dW@
Manuseio e Serviços
nAVAJO
TABELA 11-1. CARACTERfsTICAS E DIMENSÕES PRINCIPAIS (Cont-!
TREM DE POUSO
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-5
seção 11 ~EMBRAER
gfmJ@·@@(Q)fJ8
Manuseio e serv.~ços
nAVAJO
f--+--l-"'~~'T=r---T=T""T=:;=+++-t-t-71-c:-:l----l---+---{ m.a
ri--t--r,
f
222.02 STA.
a
l
l~GARINA
8
"
lGol.7S
t"
~\92.lB
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Página 2-6 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER Seção 11
fE[fffiJ[ffHffJ@[Q]f18
Manuseio e'Serviços
ÇlAVAJO
145.50
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita página 2-7
seçao 11 ~EMBRAER
fErmJ@o@@}{Qj@
Manuseio e Serviços
nAVAJO
OUTUBRO 19-84
MS-820C/549
Página 2-8 Criptografia: Fred Mesquita
-<E:EMBRAER Seção 11
gfJi!VW·W@IJJ)1J3
Manuseio e Serviços
nRVRJO
OUTUBRO 1984
Rev.1 - AGOSTO 1986 MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-9
Seção 11 . ~EMEU:=lAER
[E!Jtf[J[ff]-[ff]@IJJ)[Q]
Manuseio e Serviços
nAVAJO
TABELA 11-11. TORQUES RECOMENDADOS PARA PORCAS
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549 Rev. 1 - AGOSTO 1986
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-10
-«EMBRAER Seção II
~[JiJi)mN~@(JJJ@
Manuseio e Serviços
nAVAJO
NOTA
6. Após o aperto final, pinte com vermelho e nao deixe sofrer rea-
pertos.
NOTA
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986 MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-11
seção 11 ~EMBRAER
.fE[ffJ[]@·@j@jIQ]@
Manuseio e Serviços
nAVAJO
MS 24694
l>N 525 NK525
MS 27039
PORCAS DE AÇD
TipJ Tração TiFC Cisal..)-:a.":'e'1to
AN 310 AN 320
AN 315 AN364
AN 363 NAS 1022
AN 365 MS 17826
NAS 1021 MS 20364
MS 17825
MS 21045
MS 20365
MS 20500
NAS 679
8 -32 12 15 7 9
10 -24 20 25 12 15
1/4-20 40 50 25 30
5/16-18 80 90 48 55
3/8-16 160 185 95 110
7/16-14 235 255 140 155
1/2-13 400 480 240 290
9/16-12 500 700 300 420
5/6-11 700 900 420 540
3/4-10 1,150 1,600 700 950
7/8- 9 . 2.200 3.000 1,300 1,800
1 -8 3,700 5.000 2.200 3.000
1·118-8 5.500 6,500 3,300 4,000
1·1/4-8 6,500 8,000 4,000 5,000
OUTUBRO 19134
MS-820C/549
Página 2-12 Criptografia: Fred Mesquita
-<4EEMBRAER Seção 11
. fErmJ!ffHffJ@1(Q}1lB
Manuseio e Serviços
nAVAJO
Mín. Máx Mín. Máx. Mín. Máx_ Mín. Máx. Mín. Máx M~n. Máx.
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-13
seção II :~EMÉlRAER
. . &!fífi)[ffNJf}@@{QJ .
Manuseio e Serviços
nAVAJO
TORQUES - lb.pol.
1/8 - - - - - - - - - - -- -. - - - - -
3/16 - - - - - - 90 100 70 100
1/4 40 65 135 150 70 120
5/16 60 80 180 200 85 180
3/8 75 125 270 300 100 250
1/2 150 250 450 500 210 420
5/8 200 350 650 700 300 480
3/4 300 500 900 1000 500 850
1 500 700 1200 1400 700 1150
1-1/4 600 900 - - - - - - - - - - - -
1-1/2 600 900 - - - - - - - - - - - -
1-3/4 - - - - - - - - - - - - - - - - - -
2 - - - - - - - - - - - - - - - - - -
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-14
~EMBRAER Seção 11
g{fifi]@·@@Wl©
Manuseio e Serviços
nAVAJO
NOTA
NOTA
OUTUBRO 1984
~lS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-15
Seção I I ~EMBRAER
fErm;rm·w@@{]g
Manuseio e Serviços
nAVAJO
g. Após o torque final ser aplicado, deverá ser feita uma marca com
tinta vermelha no elemento de fixação, o qual não deverá ser mais
apertado ou alterado.
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-16
~EMBRAER Seção 11
fE!!lfTJ{lINffl@[Q)W]
Manuseio e Serviços
nRVRJO
T = Torque desejado
A = Comprimento básico medido do centro do encaixe ao centro do
punho, estampado na chave ou especificado para o modelo da
chave.
B = Comprimento da extensáo adaptada medida do centro do parafu-
so ao centro do encaixe.
C = Leitura necessária na escala para se obter o torque necessa-
rio (T).
A x T
Fórmula: C =
A + B
EXEMPLO
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-17
seção 11 ~EMBRAER
[€[fff[]fffHX}@[Q}@
Manuseio e Serviços
nAVAJO
Fõrmula: c =
A x T
A + B
c
_---l- -{::l\
, "
_-~--< l'
~~~-B----~4-__-----------A-------------4~
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Página 2-18 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBFlAEFI Seção 11
gfJ7f[J{g].®@@@
Manuseio e Serviços
nAVAJO
" "
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-19
seção 11 ~EMBRAER
[ErmJW·W@(Q)@
Manuseio e Serviços
nAVAJD
g-IO
" J 1
" 15
11
18 15
19
r--- -,
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Página 2-20 Criptografia: Fred Mesquita
Seção 11
Manuseio e,Serviços
,
CJODOOD
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-21
seção TI -(EMBRAER
fE!1liTJrffHffJ@W@
Manuseio e Serviços
nAVAJO
" "
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Página 2-22 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER Seção 11
fEfffl}[ffi·[ffi@@(Jj]
Manuseio e Serviços
nAVAJO
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita Página 2-23
seção 11 ~EMBRAER
fE[Jff[]&J-@@}[Q}{Q]
Manuseio e Serviços
nAVAJO
2-13. PESAGEM
a. Coloque uma balança e uma rampa na frente de cada uma das três
rodas.
b. Calçeas rodas das balanças para que estas nao se desloquem e re-
boque o avião para cima das balanças (Ver Reboque, parágrafo
2-1 7) .
2-14. NIVELAMENTO
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Página 2-24 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER seção 11
&[JIJ[)fEN~]@[JJJ(Q]
Manuseio e Serviços
nAVAJO
NOTA
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Pãgina 2-25
seção 11 ~EMBRAER
fE!1I1iJ@]-&J!fd{fJ)@
Manuseio e Serviços
nAVAJO
TRILHOS DAS
POLTRONAS
f),.
1'-'1'---\~.===~71)~--~~~1
LATERAL
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Página 2-26 Criptografia: Fred Mesquita
-«EMBRAER Seção 11
[f}f!i![j@o@@(Q]@
Manuseio e Serviços
nAVAJO
2-15. AMARRAÇÃO
I: ADV~~~~NCI~:]
Não use nós corrediços.
NOTA
2-16. ESTACIONAMENTO
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-27
seção 11 -«EMBRAER
fErmJ&J·I%J@]@@
Manuseio e Serviços
nAVAJO
2-17. REBOQUE
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Pãqina 2-28 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER Seção 11
~ffiiT}[ffNff}@(JJJ@
Manuseio e Serviços
nAVAJO
2-18. TÁXI
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-29
Seção I r ·..(õEMBRAER
Manuseio e Serviços !Iimmrm·[ff)@lQ}(Jf]
nAVAJO
NOTA
2-21. SERVIÇOS
2-22. GENERALIDADES
OUTUBRO 19134
MS-820C/549
Página 2-30 Criptografia: Fred Mesquita
-(EMBRAER Seção II
[Ef1I![J{gNm@lJJJ@
Manuseio e Serviços
nAVAJO
~-
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-31
seçao II ..(EMBRAER
fE!mJfBj-[BJ@[Q)W
Manuseio e Serviços
nAVAJO
2
4
6
3
5
• 10
7
9
I 28 30
33
34
35
25 29
1. BOCAL DE ABAST. DO TANQUE EXT. DE COMB. DI R. 19. VÁLVULA DE ENCHIMENTO DA HÉLICE DIREITA
2. BOCAL DE ABAST. DO TANQUE INT. DE COMB. DIR. 20. BATERIA
3. FILTRO DE AR DO MOTOR DI REITO 21. AQUECEOOR
4. BOCAL DE ABAST. DE ÓLEO DO MOTOR DI REI TO 22. TOMADA DA FONTE EXTE RNA
5. FILTRO HIDRÁULICO DIREITO 23. CONEXÕES DE ABAST. DA UNIDADE DE ENERGIA
6. DRENO DE COMB. EXTERNO DIREITO HIDRÁULICA
7. FILTRO DA ENTRADA DA BOMBA DE COMBUSTfVEL 24. RESERVATÓRIO DO SISTEMA DE FREIQ
8. DRENO DE COMBUSTIVEL INTERNO DIREITO 25. PNEU 00 TREM DE NARIZ
9. FILTRO DA LINHA DE PRESSÃO DE COMBUSTfvEL 26. CANCELADO
10. FILTRO DE COMBUSTfvEL DI REITO 27. BUJÃO DE ABAST. DO AMORTECEOOR DE NARIZ
11. FILTRO DE COMBUSTIVEL ESQUERDO 28. RESERVATÓRIO HIDRÁULICO
12. DRENO DA ALIMENTAÇÃO CRUZADA 29. INDICADOR DE PRESSÃO DE OXIGÊNIO
13. DRENO DE COMBUSTfvEL INTERNO ESQUEROO 30. VÁLVULA DE ENCHIMENTO DA HÉLICE ESQUERDA
14. BUJÃO DE ABAST. DO AMORTECEDOR, ESO. E DI R. 31. FILTRO DE AR DO MOTOR ESQUERDO
15. FILTRO DA LINHA DE PRESSÃO DE COMBUSTIVEL 32. BOCAL DE ABAST. DE ÓLEO DO MOTOR ESQUERDO
16. DRENO DE COMBUSTfvEL EXTERNO ESQUERDO 33. FILTRO HIDRÁULICO ESQUERDO
17. BOCAL DE ABAST. DO TANQUE INT. DE COMB. ESo. 34. FILTRO DA ENTRADA DA BOMBA DE COMBUSTfvEL
18. BOCAL DE ABAST. DO TANQUE EXT. DE COMB. ESQ. 35. PNEU 00 TREM, ESo. E ClR.
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
pá crina 2-32 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER Seção 11
&!J7!Drm·@)@[Q}~
Manuseio e Serviços
nAVAJO
a. Para drenar cada um dos copos dos filtros, abra a janela de aces-
so localizada no painel entre o intradorso da asa e a fuselagem.
Empurre para cima os braços da válvula-dreno por alguns segundos
com a válvula seletora em um tanque, depois mude a válvula sele-
tora para o outro tanque e repita o processo. Deixe queo combus-
tive I flua o suficiente para limpar a tubulação e o copo do fil-
tro. O mesmo procedimento deve ser aplicado nos tanques do lado
oposto.
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita Página 2-33
Seção 11
Manuseio e Serviços
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-34
seçao 11
Manuseio e Serviços
medir 83 mm (3,25 pol.) com o avião pousado sobre uma superfície ni-
velada, sob carga estática normal (Veja a Figura 2-10).
NOTA
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Página 2-35
Criptografia: Fred Mesquita
Seção II -(EMBRAER
fErmJ@J·@J@W)W
Manuseio e Serviços
nAVAJO
Para abastecer uma perna de força que tenha sido completamente esva-
ziada devido a reparos, vazamento, etc., proceda como se segue:
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Páqina 2-36 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER Seção II
[E[J[fJJf~Hm@lIfl©
Manuseio e Serviços
nAVAJCI
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-37
Seção 11 -(EMBRAER
fEfmJ@'@@mJ©
Manuseio e Serviços nAVAJO
2-35. PNEUS
a. Monte o pneu e a cãmara (se usada) no cubo da roda, mas não ins-
tale os parafusos de fixação. Instale os rolamentos na roda e
usando as buchas (7), os espaçadores (6) e porcas (5), instale o
conjunto roda/pneu no tubo (8). Aperte as porcas (5) com os dedos
para que as duas metades do cubo da roda se encostem uma na ou-
tra. Certifique-se de que os orifícios dos parafusos estejam ali-
nhados. Coloque o eixo (4) através do tubo (8) e a roda no cen-
tro do balanceador. Assegure-se que o eixo esteja somente sobre
0
os bordos chanfrados do balanceador e a 90 dos lados do mesmo.
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-38
~EMBRAER Seção 11
fE[J[jJ)[ffNEJ@(fJJ@
Manuseio e Serviços
nAVAJO
c. Quando o balanceamento for obtido, faça urna marca com gizna par-
te lateral do pneu, logo abaixo do pedaço de remendo.
Faça urna marca para cada 14 g de peso adicionado.
Marque a posição da haste da vãlvula no pneu, e na metade oposta
do cubo da roda. Assegure-se de montá-los na mesma posição. Re-
tire a roda do balanceador e limpe a parte interna do pneu com
toluol. Aplique uma camada de cimento para colagem na tira de re-
mendo para pneus e na parte central interna do pneu, que está
alinhada com marcas de giz. Quando o cimento estiver seco,insta-
le as tiras de remendo para pneus, assegurando-se de que elas es"':
tão sobre a linha de centro do pneu e alinhadas com as marcas de
giz, na parte lateral. Faça compressao sobre os remendos para
remover o ar retido.
b. O eixo (4) deve deslizar através do tubo (8). As porcas (5) devem
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Pãgina 2-39
seção 11 ~EMBRAER
(EfJif[J[W.[W@(Q)!J3
Manuseio e serviços
nAVAJO
I
e. O tubo (8) deve ser feito de um pedaço de cano d' água de 3,175 mm
(1/8 pol.) de diâmetro nominal e deve ser rosqueado com tarracha
1/8 - 27. Abra a rosca com extensão de 76,2 mm (3 pol.) a partir
de cada extremidade do tubo.
9,375
JL 3
1
83mm
2 •
• •
•
~ ~ l
j • • •
5 ~ ~~rB-7_6
,5_ 4
"
QTO.
1 - 1 Base 12xl1 pai 0,190001 2024T3 Chapa de Liga de Alu-
m{nio
I
4- Eixo 0,125 x 10,25 pai 4130 Aço normalizado
5 - 2 Pon:a AN365-624
6 - 2 Espaçador 0,50 x 2,25 pol 5052-0 Tubo de Aluminio
2 Espaçador 0,50 x 1,25 pai 5052-0 Tubo de Alumfnio
8- 1
2
Tubo
Rolamento
l/a po1. (Diâmetro Nominal) x 9,3 paI. Cal!o d I água
AproveIte 2 rolamentos das rodas de cada tamanho, rejeitados em inspeções anteriores.
I
OUTUBRO 1984
Rev. 2 - NOVEMBRO 1989 MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-41
seção 11 --EEMBRAER
{EflIfVwNB]@(Q][JJ]
Manuseio e Serviços
nAVAJO
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549 Rev.1 - AGOSTO 1986
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-42
~EMBRAER Seção 11
~!lIlDfE).@@I1!J(Q]
Manuseio e Serviços
nAVAJO
O avião está equipado com uma conexão especial de válvula para ser-
viço de dren~gem e abastecimento, para facilitar o serviço no siste-
ma hidráulico e na unidade de energia hidráulica. Está localizado
atrás do painel de acesso no lado direito da Seção de nariz, na es-
tação 46.0. Uma fonte de pressão ou unidade de teste hidráulico po-
de ser conectada a esta válvula de serviço, de acordo com os seguin-
tes procedimentos:
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-43
seção 11 ~EMBRAER
[ErmJ&J·mJ@W[Qj
Manuseio e Serviços
nAVAJO
2-46. H~LICES
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549 Rev. 1 - AGOSTO 1986
Página 2-44 Criptografia: Fred Mesquita
-<EEMBRAER Seção 11
[Ef!l!!J[ffNffl@[Q}/E
.·Manuseio e Serviços
nAVAJCJ
2-50. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO (MOTOR)
6LEO MINERAL
TEMPERATURA 6LEO ADITIVADO
ESP. MIL-L-6082
OUTUBRO 1984
Rev. 2 - NOVEMBRO 1989 MS-B20Cj549
Criptografia: Fred Mesquita Pãgina 2-45
seção 11 ~EMBRAER
fEfJif[JfEJ·fEJ@[Q][Jfj
Manuseio e serviços
nAVAJO
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Página 2-46 Criptografia: Fred Mesquita
-<EEMBRAER Seção II
[Effif[}[ff}.@]@j[Qj@
Manuseio e Serviços
nAVAJCI
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-47
seção 11 ~EMBRAER
fE!1I!TJ~Hm@l1J]{Q]
Manuseio e Serviços nAVAJO,
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Página 2-48 Criptografia: Fred Mesquita
-<éEMBRAER seção 11
~[JifiJfENff)@][Q](Jg
Manuseio e Serviços
nAVAJO ,
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita páqina 2-49
seção 11 ..(EMBRAER
rEfJifD@-!.m@]@@
Manuseio e Serviços
nAVAJO
corrosao.
-
c. Comprima os feltros dos seguidores do carne do magneto a cada pe-
ríodo de inspeção regular. Se os dedos ficarem úmidos de óleo ,
não acrescente mais. Se o feltro estiver seco, umedeça-ocomóleo
fino.
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Página 2-50 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER Seção 11
~!1ifDrm·@@}[JJJ(J2
Manuseio e Servicos
nAVAJD
TABELA lI-V. LUBRIFICANTES DE ROSCA
Freios MIL-H-5606
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-51
Seção 11 ~EMBRAER
fEfJIf[}[EN~@[QjrIB
Manuseio e Serviços nAVAJO
2-64. LIMPEZA
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Página 2-52 Criptografia: Fred Mesquita
-«:EMBRAER Seção 11
fEfJIíTj&N~@{]JJ1J2
Manuseio e Serviços
nAVAJO·
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita Página 2-53
Seção 11 ~EMBRAER
fEfJf1D&)·&)@[Qj@ .
Manuseio e serviços nAVAJO
TIPOS DE LUBRIFICANTES
-
ESPECIFICAÇÃO LUBRIFICANTE
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Rev. 1 - AGOSTO 1986
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-54
~EMBRAER seção -n
~fJ1D@.(ffj@(Jf}{Q]
Manuseio e Serviços
nAVAJCJ
INSTRUÇÕES ESPECIAIS
5. Hélice:- Remova uma das duas graxeiras de cada pa. Aplique gra-
xa através da graxeira até que a graxa nova apareça no orifício
da graxeira removida.
OUTUBRO 1984
Rev. 3 - JULHO 1990 MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-55
Seção 11 ..(EMBRAER
fEfJi!V@NXJ@[Qj[Q] .
Manuseio e Serviços nAVAJO
I
11. Retire o parafuso de articulação do gancho da trava (AN5-46) pa-
ra inspeção e lubrificação a cada 200 horas de operação (Alert
I riQ 114).
NOTAS
OUTUBRO 193 4
~lS-820C/549 Rev. 2 - NOVEMBRO 1989
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-56
~EMBRAER Seção II
!E!JifD[ffJ-[%J@fJ[}{Q]
Manuseio e Servicos'
nAVAJQ
OUTUBRO 1984
Rev. 2 - NOVEMBRO 1989 MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-57
seção 11 ~EM8RAER
fE[Jjf[J[%Ng}@[Q)@ .
Manuseio e Serviços
nAVAJO
COI1PONENTE LUBRIFICANTE FREQU~NCIA
I VEJA NOTAS 2 E 3
I VEJA NOTAS 2 E 3· 8 9
4
11-...,,\.1
NOTAS
7 . Rolamentos da roda
Especial 3 e Nota 2 )
(Veja Instrução Aeroshell
Grease 22 100 hrs. I
8. Semi tesouras superior e inferior MIL-G-23827 100 hrs.
OUTUBRO 1984
Rev. 2 - NOVEMBRO 1989 MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
página 2-59
Seção 11 ~EMBRAER
, !E!1i1D!JJHfflíE1[JJ)[JJl
Manuseio e Serviços
nAVAJO
.
I VEJA NOTAS 2 E 3
11
11a.
VEJA NOTA 2
NOTAS
12
1. Limpe a parte exposta do amortecedor com te-
cido limpo e fluido hidráulico MIL-H-5606.
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Rev. 1 - AGOSTO 1986
Criptografia: Fred Mesquita
Página·2-60
-(EMBRAER Seção 11
fEmm@}@@[Q][JB
Manuseio e Serviços
nRVAJO
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-61
seção 11 ~EMBRAER
fErmJ@·@@][Qj@
Manuseio e Serviços .
nAVAJD
3
I
1 2
I 12 ..... ~-
CROQUI D
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Rev. 1 - AGOSTO 1986
Pãgina 2-62 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER Seção 11
!E[J)f[J@'[m@][QJ[Q]
Manuseio e Serviços
nAVAJO
I
10. Mola de balanceamento do profundor
(veja instrução especial n9 10) MIL-C-16173D 100 hrs.
OUTUBRO 1984
Rev.1 - AGOSTO 1986
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-63
seção 11 ~EMBRAER
[E!JifTj[fJHJJJ@j[QJ(Jfj
Manuseio e Serviços
nAVAJD
<)
I 5
o
oa:
<)
«
I
111
;j 5
o o
oa: oa:
<) <)
OUTUBRO 1<t84
HS-820C/549 Rev. 1 - AGOSTO 1986
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-64
~EMBRAER Seção 11
[g!JT![}[ffHff}@!JJj{ffj
Manuseio e Serviços
nAVAJO
I
querdo (Veja Instrução Especial 7 e Veja a tabela
Nota 3) II-IV 50 hrs.
OUTUBRO 1984
Rev. 2 - NOVEMBRO 1989 MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-65
seção 11 ~EMeRAER
!E!!if[}[ffNffl@{Q](Jf]
Manuseio e Serviços
nAVAJO
CROQUI A
CROQUI B
12
CROQUI C
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Página 2-66 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER seção II
!E[J[f[)[ffHffJ!fJ1{Q}!1B
Manuseio e Serviços
nAVAJO
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-67
seção II
~EMBRAER
Manuseio e Serviços fE[ff[j[ff}·W@[Qj[JJ]
nAVAJO
TABELA lI-VI. LISTA DE MATERIAIS DE CONSUMO
MARCA DE
MATERIAL ESPECIFICAÇAO FABRICAÇAO FABRICANTE
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Rev. 1 - AGOSTO 1986
Página 2-68 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER seção II
fE[J[f[J[ffNg)@[JJ]@
nAVAJO Manuseio e Serviços
MARCA DE
MATERIAL ESPECIFICAÇÃO FABRICANTE
FABRICAÇÃO
Fluido Hidráu- MIL-H-5606 Royco 756, Royal Lubricants, Co.,
lico (cont. ) QPL-5606-12 756A, 756B Inc., River Road, East
(cont. ) Hanover, New Jersey
07936
Graxa Lubrifi- MIL-G-7711 Regal AFB 2 Texaco Inc.
cante QPL-7711-15 Regal Starfak 2000 Westchester Ave.
premium 2 Whi te Plains, New York
10650
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-69
seção 11
-<'EMBRAER
Manuseio e serviços !E!JiilJ{ENffJ@[JJ]@
nAVAJO
TABELA lI-VI. LISTA DE MATERIAIS DE CONSUMO (Cont. )
MATERIAL MARCA DE
ESPECIFI CAÇÂO FABRICA~ÂO FABRICANTE
Graxa para MIL-G-23827 LowTemp Texaco, Inc.
aviões, ins- QPL-23827-10 Grease EP 2000 Westchester Ave.
trumentos , White Plains - N.Y.
engrenagens 10650
e parafusos
atuadores 5114 EP Standard Oil of California
Grease 225 Bush St. - San Francisco
AV 55 California - 94104
Aeroshell Shell Oil Co.
Grease 7 One Shell Plaza
Braycote Houston - TX - 77002
627 S
Mobll Grease Mobil Oil Corporation
27 150 E, 42nd Street
New York, N.Y. - 10017
Royco 27A Royal Lubricants Co.
River Road
East Hanover-New Jersey
07105
Castrolease Castrol Oils Inc.
A1 Newark, N.J.
Supermill American Oil Co.
Grease n9 239 Wilson Ave.
A72832 Newark - N.J. 07105
BP Aero BP Trading Limited
Grease 31B Moore Lane, Britanic House
London E.C.2 - England
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Página 2-70 Criptografia: Fred Mesquita
-o(EMBRAER Secr ão I I
fEfJl![J!BNff)@j!JJ][Jg
nAVAJCJ Manuseio e Serviços
MARCA DE
MATERIAL ESPECIFICAÇÃO FABRICAÇÃO FABRICANTE
Graxa para MIL-G-3278 Unitemp EP Texaco, Inc.
aviões e ins- QPL-3278-24 2000 Westchester Ave.
trumentos que White Plains, N.York
operam em al- 10650
ta e baixa tem-
peratura
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-71
Seção 11 ~EMBRAER
Manuseio e Serviços fEfJifiJfffNffJ@rm@
nAVAJCJ
TABELA lI-VI. LISTA DE MATERIAIS DE CONSUMO (Cont. )
MATERIAL MARCA DE
ESPECIFICAÇÃO FABRICACÃO FABRICANTE
Graxa para ro- MIL-G-18709 Regai ASB-2 Texaco, Inc.
lamentos de es·- QPL-18709-55 Formula TG- 2000 Westchester Ave.
fera e cilín- 10293 White Plains, N.Y.
dricos 10650
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Página 2-72 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER Seção 11
!E[fíf[}[ffHg}@(Q}[QJ
Manuseio e Seryiços
nAVAJO ,
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-73
Seção 11 ~EMBRAER
fE[J[f[J@J-[ffJ@[JJ]@
Manuseio e Serviços
nAVAJCJ
MARCA DE FABRICANTE
MATERIAL ESPECIFICAÇÃO FABRICAÇÃO
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Rev. 1 - AGOSTO 1986
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-74
~EMBRAER Seção II
fIifJIJV@NffJ@!JJJ@
Manuseio e Serviços
nRVAJO
2-66. LIMPEZA DO TREM DE POUSO
NOTA
c. Enxágue completamente.
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-75
seção 11 ~EMBRAER
&rti!D@.®@}[JJ}@
Manuseio e Serviços
nAVAJO
f. A fim de melhorar a visibilidade através do pára-brisa e janelas,
em vôos ·sob condiçôes chuvosas, deve-se aplicar aos mesmos, um
repelente de chuva, tal como "Repcon". As superfícies do para-
brisa e janelas tratadas com "Repcon" tornam-se tão lisas que a
agua, sob forma de gotas, rapidamente se escoa das superfícies.
Aplique esse produto de conformidade com as instruções do fabri-
cante (Consulte a Tabela lI-VI - Lista de Materiais de Consumo,
quanto às especificações e endereço do fabricante).
Use uma vassourinha ou aspirador para remover a suj eira. Para manchas,
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-76
~EMBRAER seção 11
!E!Jí!V[ffNff}@1JJJ1JB
Manuseio e Serviços
nAVAJCJ
OUTUBRO 1984
MS-820cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-77
Seção. 11 ~EMBRAER
fEf1ii7){gNE@[JJ}12l
Manuseio. e Serviço.s
nAVAJO
camurça deve ser usado. para evitar arranhões ao. limpar o.u po.lir.
Aplique uma camada mais espessa de cera no.s bo.rdo.s de ataque das
asas, superfícies da empenagem, na seçao. do. co.ne do. nariz e nas ca-
renagens do.s cubo.s das hélices, para reduzir o.s pro.blemas de abra-
são. nestas áreas.
Ao. pintar no.vamente o. avião., nao. use fo.lha de alumínio. co.mo. máscara
para pintura a revõlver em pára-brisas revestido.s de Airco.n Nesa.
A película de Nesa e usada no. lado. externo. para pro.teção.co.ntra ele-
tricidade estática e é basicamente óxido. de estanho.. A maio.ria do.s
po.lido.res de metal, quer alcalino.s o.u ácido.s, po.de reagir co.m a fo.-
lha de alumínio. o.u liberar hidro.gênio. que po.de entrarem co.ntato. co.m
o. óxido. de estanho.. Quando. o. hidro.gênio. e o. óxido. de estanho. se co.m-
binam, a película de óxido. de estanho. é reduzida a estanho. puro. e,
quando. remo.vida, deixará uma mancha escura permanente.
Se fo.rem utilizado.s po.lido.res de metal, assegure pro.teção. adequada
ao. pára-~brisa, utilizando. papel e papelão. antes de pintar.
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-78
~EMBRAER Seção I I
fEffif[J[ff]·[ff]@(Qj@
Manuseio e Serviços
nAVAJO
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-79
Seção II -«EMBRAER
!ErmJ{g)·{g)~[Q]@
Manuseio e Serviços
nAVAJCJ
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Página 2-80 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER Seção 11
!Ef!i1l}wNg}@[[[}©
Manuseio e Serviços
nAVAJO
o cilindro de armazenamento com a pressao superior seguinte e
repita o procedimento.
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-81
Seção 11 ~EMBRAER
fElJJ!DmJ·@@{QJ@
Manuseio e Serviços
nAVAJCJ
nível do receptor-desidratador localizado no alojamento da roda
direita. A porta interna do trem deve ser aberta para alcançar a uni-
dade. Consulte a Seção VI deste Manual quanto a detalhes sobre a
abertura das portas do trem de pouso. Verifique quanto a indícios de
espuma ou bolhas no visor. Se estas condições forem observadas, con-
sulte a Seção XIV para maiores instruções sobre ar condicionado.
Se ° sistema tiver que ser recarregado, é aconselhável verificar °
õleo no compressor nessa ocasião, antes da recarga do sistema, subs-,
tituir ° receptor-desidratador e todos os anéis de vedação nas co-
nexões que forem abertas.
OUTUBRO 19B4
MS-820Cj549
Página 2-82 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER Seção Ir
fE[Jf[j[ffJ-[ffj@{QJ@
n,AVAJO Manuseio e Serviços
DECIMAIS DECIMAIS
FRAÇÕES DE POLEGADA DE MIL;'~ETROS FRAÇOES DE POLEGADA DE MIL/METROS
POLEGADiJS POLEGADAS
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-83
seção II ~EMBRAER
fgflíiTlfHNffl!Fd@)@
Manuseio e Serviços
nAVAJO
228,6
ACRESCENTAR
RODA. SE DESEJADO
li 12,7 .321,9
,8'i BB,9 • 321,9
VERG.AÇO
'>-
<
OUANT.4
TUBOPADRÂO
AÇO PRETO I
QUANT.1 368,3
50.8
330,2
101,6 -
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-84
--EEMBRAER seção Ir
~fJif1JmNffC1(Q}fIfj
nAVAJO Manuseio e Serviços
i-.c-ti R 19,1IT(PICOI
SOLDA
~ 5O,8...j I
, 83.6}
.TJ-~*'
~-101.8~ 112.7 ",
CANTONEIRA . 25,4 , . EXTREMIDADE
50.1 • 50.1 • 3.2 • 101.8 ~ARREDONDADA
~.e FURO
QUANT.2
- 127.0 ------1 "R 12,7
I ~119,4
CORRENTE TIPO
/ CORREDiÇA PINO
/ 203,2L
127,0
PLACA 8,5
iI
TU80 ,8'31,Bx 1480,5
QUANT.4
PLACA 1,8
QUANT.I
RODAS
loPCIONAL)
C"'lIBRE EQU!V. ~aulv. CAUSRr EOUIV EOUIV. C"'LIBFlE EOUIY. fauN. CALIBIU EOUIV. EQUIV
OECIIo!AL Io!ILlM~TRO DECIMAL ~llIMETRO Df.CIMAL MllIMETAO DECIMAL MILIMETRO
1/2 0500 127000 G 0261 66294 5/32 01562 39687 51 0067 1 7018
31/64 04843 123031 F 0257 65278 23 0154 39116 52 00635 1 6129
16/32 04687 11 9062 E 1 /4 0250 63500 24 0152 38808 1/16 00825 15875
29/64 04531 11 5094 o o 24G 62484 25 01495 37973 53 00695 1 5113
7/16 04375 11 1125 C 0242 61488 26 0147 37338 54 0055 1397
25/64 03906 99212 7/32 02187 55562 1/B 0125 31750 59 0041 10414
W 0386 98044 3 0213 54102 31 0120 3048 60 0040 1 016
V 0377 95758 4 0209 53086 32 0116 29464 61 0039 09906
3/8 0375 95250 5 02055 52197 33 0113 28702 62 0038 09652
U 0368 93472 6 0204 51816 34 D 111 28194 63 0037 09398
23/64 03593 91262 13/64 02031 51594 35 0110 2794 64 0036 09144
T 0358 91281 7 0201 51054 7164 01093 27781 55 0035 0899
S 0346 87884 8 0199 50546 36 01065 27051 66 0033 08382
11/32 03437 87300 9 0196 49784 37 0104 26416 1/32 00312 07937
R 0339 86106 1(, 01935 49149 38 o 10i 5 25781 67 0032 08128
K 0281 7 1374 19 0166 42164 5/64 00781 19844 1164 00156 03969
J 0277 70358 20 0161 40894 48 0076 19304 78 0016 04064
I 0272 69088 21 0159 40386 49 0073 18542 79 00145 03683
H 0266 67564 22 0157 39878 50 0070 1 778 80 00135 03429
17/64 02656 67462
CALIBRE DE BROCAS
Brocas podem ser obtidas regularmente até o diâmetro de 101,4 mm (4 pol.) com
aumentos de 0,3969 mm (1/64 pol.). As brocas do sistema métrico variam de
2,0 a 76.0 mm com aumentos de 0,5 mm.
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Página 2-86 Criptografia: Fred Mesquita
·~EMBRAER seção II
fEffif[J[ffHg}ffd!]Jj@
Manuseio e Serviços
nAVAJCJ \
I
2. O sistema inglês, usado somente pela Inglaterra e Estados Unidos
até o presente, está sendo gradativamente substituidopelosiste-
ma métrico.
(1) 70 0 F ; 21,1 0 C
(2) 30 0 C; 86,00F
OUTUBRO 1984
Rev. 2 - NOVEMBRO 1989 MS-8ioCj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-87
seção rI ..(EMBRAER
{gfmJ[ENffl@[Q]@
Manuseio e Serviços
nAVAJQ
C FC F C FC F
-62.2 -80 -112.0 71.00 160 320.0
-56.7 -70 -94.0 76.67 170 338.0
-51.1 -60 -76.0 82.22 180 356.0
-45.6 -50 -58.0 87.78 190 374.0
-40.0 -40 -40.0 93033 200 392.0
-34.0 -30 -22.0 98.89 210 410.0
-31.7 -25 -13.0 104.44 220 428.0
-38.9 -20 -4.0 110.00 230 446.0
-36.1 -15 5.0 115.56 240 464.0
-2303 -10 14.0 121.11 250 482.0
-20.6 -5 23.0 126.67 260 500.0
-17.8 O 32.0 132.22 270 518.0
-15.0 5 41.0 137.78 280 536.0
-12.22 10 50.0 143.33 290 554.0
-9.44 15 59.0 148.89 300 572.0
-6.67 20 68.0 154.44 310 590.0
-3.89 25 77 .0 160.00 320 608.0
-1.11 30 86.0 165.56 330 626.0
1.67 35 95.0 171.11 340 644.0
4.44 40 104.0 176.67 350 662.0
7.22 45 113.0 182.22 360 680.0
10.00 50 122.0 187.78 370 698.0
12.78 55 131.0 193.33 380 716.0
15.56 60 140.0 198.89 390 734.0
18.33 65 149.0 204.44 400 752.0
21.11 70 158.0 210.00 410 770.0
23.89 75 167.0 215.56 420 788.0
26.67 80 176.0 221.11 430 806.0
32.22 90 194.0 226.67 440 824.0
3-7.78 100 212.0 232.22 450 842.0
43033 110 230.0 237.78 460 860.0
38.89 120 248.0 243033 470 878.0
54.44 130 266.0 248.89 480 896.0
60.00 140 284.0 254.44 490 914.0
65.56 150 302.0 260.00 500 932.0
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Página 2-88 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER Seção 11
fEmm[ffi·[ffi~iIf)©
nAVAJD Manuseio e Serviços
\
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-89
seção II ~EMBRAER
[E[f[fiJ[gNffJ@rmfJ8
Manuseio e Serviços
nAVAJO
0,005 0,1270 0,1295· 0,1320 0,1346 0,1371 0,1397 0,1422 0,1447 0,1473 0,1498
0,006 0,1524 0,1549 0,1574 0,1600 0,1625 0,1651 0,1676 0,1701 0,1727 0,1752
0,007 0,1778 0,1803 0,1828 0,1854 0,1879 0,1905 0,1930 0,1955 0,1981 0,2006
0,008 0,2032 0,2057 0,2082 0,2108 0,2133 0,2159 0,2184 0,2209 0,2235 0,2260
0,009 0,2286 0,2311 0,2336 0,2362 0,2387 0,2413 0,2438 0,2463 0,2489 0,2514
POL 0,000 0,001 0,002 0,003 0,004 0,005 0,006 0,007 0,008 0,009
MIL1METRO
0,00 0,025 0,050 0,076 0,101 0,127 0,152 0,177 0,203 0,228
0,01 0,254 0,279 O,3()4 0,330 0,355 0,381 0,406 0,431 0,457 0,482
0,02 0,508 0,533 0,558 0,584 0,609 0.635 0.660 0,585 0,711 0,736
0,03 0,762 0,787 0,812 0,838 0,863 0,889 0,914 0,939 0,965 0,990
0,04 1,016 1,041 1,066 1,092 1,117 1,143 1,168 1,193 1,219 1,244
0,05 1,270 1,295 1,320 1,346 1,371 1,397 1,422 1,447 1,473 1,498
0,06 1,524 1,549 1,574 1,600 1,625 1,651 1,676 1,701 1,727 li 752
0,07 1,778 1,803 1,828 1,854 1,879 1,905 1,930 1,955 1,981 2,006
0,08 2,032 2,057 2,082 2,108 2,133 2,159 2,184 2,209 2,285 2,260
0,09 2,286 2,311 2,336 2,362 2,387 2,413 2,438 2,463 2.489 2,514
POL 0,00 0,01 0,02 0,03 0,04 0,05 0,06 0,07 0,08 0,09
MIL!METRO
0,0 0,254 0,508 0,762 0,016 1,270 1,524 1,778 2,032 2,286
0,1 2,540 2,794 3,048 3,302 3,556 3,810 4,064 4,318 4,572 4,826
·0,2 5,080 5,334 5,588 5,842 6,096 6,350 6,604 6,253 7,112 7,366
0,3 7,620 7,874 8,128 8,382 8,636 8,890 9,144 9,398 9,652 9,906
0,4 10,.160 10,414 10,668 10,922 11,176 11,430 11,684 11,938 12,192 12,446
0,5 12,700 12,954 J.3,208 13,462 13.716 13.970 14,224 14.478 14,732 14,986
0,6 15,240 15,494 15,748 16,002 16,256 16,510 16,764 17,018 17,272 17,526
0,7 17,780 18,034 18,288 18,542 18,796 19,050 19,304 19.558 19,812 20,066
0,8 20,320 20,574 20,828 21,082 21,336 21,590 21,844 22,098 22,352 22,606
0,9 22,860 23,114 23,368 23,622. 23,876 24,130 24,384 24,638 24,892 25,146
POL 0,00 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9
l'1ILtNETRO
o 2,54 5,08 7,62 10,16 L!,7ú 15.24 17,72, 20,32 22.86
1 25.40 27,94 30.48 33,U2 35,56 32, ,10 40,64 43,18 45,72 48.26
2 50,80 53,34 55,88 58,42 60,96 63.50 66,04 68.58 71,12 73,66
3 76,20 78,74 81,2.8 83,82 86,36 88,90 91,44 93,98 96,52 99,06
4 101,60 1 0 4,14 106,68 109,22 111,76 114.30 116,84 119,38 121,92 124.46
5 127,00 129,,4 13?,U8 134.52 13"1.15 139,7(J 142.24 144,78 147 • .32 149,86
6 152,40 154,94 157.48 160,02 162,56 155,10 167,64 170,18 172,72 175,26
7 177.80 180,34 182,88 185.42 187,96 190,50 193,04 195,58 198,12 200,66
8 203.20 205,74 2.08.28 210,82 213.36 215.90 ,n8,44 2.20,98 223,52 226.06
9 228,60 231,14 233,68 236,22 238,76 24:!.,JO 243,84 246,38 248,92 251.46
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Página 2-90 Criptografia: Fred Mesquita
-(EMBRAER Seção 11
fEfJIf[J@o[ff]@[Q)@
Manuseio e Serviços
·nAVAJCJ
VISTA 1
VISTAS
VISTAS
Pequena Broca
de Centro
~5
NOMEROS, l.EI'RAS E
TRAÇOS AMARELOS
NÜMEROS. LETHAS E
'i'HAÇOS VERMELHOS
NOMrnos, LETHAS E
VERl·lElJ 10
TRAÇOS VERMELHOS
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 2-92
-(EMBRAER Seção II
fEfJf!l]{gHffJ@[QJ@
Manuseio e Serviços
·nAVAJO
MARRON LARANJA LARANJA CINZA
TE
~ AR 00
co
J;?
CONDUITE ELETRICO AR DOS INSTRUMENTOS.
\ ~- I I,
DEGE~ADOR I f'.
'L.J
HIDRi LlCO O
i OXIG. PI RESP. O
HIDRA LlCO 18 DEGELADOR OXIG. PI RESP
D
O
D
HIDRÁ LlCO O DEGElADOR
OXIG. PI RESP.
D
HIDRAULlCO DEGELADOR OXIGENIO PARA RESPIRAÇAO
MARRON CINZA
/
AR CON IOON I{}·~:I
AR coiDlCiON.JK~iiJ
AR C01DICOJN
_
x.n::.
': ..
:,.I'
AR CONDICIONADO
3/16 12 14
1/4 13-1/2 16
5/16 15 18
3/8 16-1/2 20
1/2 19 23
5/8 22 25-1/2
3/4 24 27-1/2
1 26-1/2 30
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
página 2-94
Manual de Serviços
EMB-820C MS-820C/549
SEÇÃO II – MANUSEIO E SERVIÇOS
NAVAJO
Antes de lavar o compartimento do motor, devem ser tomadas as seguintes precauções a fim de
assegurar a expectativa do tempo de vida dos componentes do sistema pneumático.
O selo lateral do acoplamento da bomba ao motor, tem a função de impedir a entrada de materiais estranhos tais como
sujeira, poeira e líquidos finos. No entanto, qualquer fluído sob alta pressão pode forçar o selo e penetrar na bomba.
1. Proteja a área do acoplamento entre o flange e a carcaça da bomba, envolvendo-a com qualquer cobertura de
proteção durante a limpeza do motor. Veja a figura 1.
Figura 1 Figura 2
Antes de lavar o motor, verifique as conexões da bomba de vácuo quanto à soltura. O fluído pode
filtrar através dos fios de rosca e penetrar na bomba. Consulte o Capítulo 10-17 “Remoção e
Instalação da Bomba de Vácuo”, deste Manual de Serviços.
2.81 Mangueiras
1. Remova todas as capas de proteção, etiquetas vermelhas e plugues das conexões antes
de funcionar o motor.
2. Verifique que a área de cada válvula e ao seu redor esteja limpa, seca e livre de fluidos
de limpeza antes de funcionar o motor.
3. Substitua todos os filtros do sistema antes de funcionar o motor, se estiverem
contaminados (Veja o programa de substituição do filtro).
Cheque todos os componentes do sistema pneumático, inclusive os giros, válvulas, bem como os
componentes do sistema de piloto automático alimentados pelo sistema pneumático.
A. Filtros
Filtros sujos e entupidos reduzem o fluxo de ar através da bomba de vácuo, resultando em aumento
da temperatura da bomba, que também aumenta a sua razão de desgaste.
Filtros sujos afetarão o funcionamento do regulador, o que indicará baixas leituras de
pressão/vácuo nos instrumentos.
Programa de Substituição de Filtros
B. Vazamentos de Óleo
Óleo contaminado com componente de carbono no interior da bomba causará erros no sistema de
vácuo, indicações erradas nos instrumentos e altas temperaturas de operação da bomba.
Conexões soltas ou danificadas podem reduzir o tempo de vida da bomba de vácuo devido a
vazamentos ou restrição do fluxo de ar.
Mangueiras e peças de fixação devem ser inspecionadas quanto à condição geral, instalação
adequada e devem estar livres de detritos, óleos e solventes.
E. Reguladores e Válvulas
Reguladores e válvulas devem estar limpos e livres de óleo, ajustados às regulagens necessárias e
adequadas para otimizar a vida da bomba e operar dentro dos limites especificados no manual de
manutenção da aeronave.
1. Verifique as condições gerais dos reguladores e válvulas para garantir que estejam
limpos e em condições aeronavegáveis. Se equipados com solenóides, inspecione as
cablagens e as conexões elétricas. Cheque quanto à operação adequada, conforme as
instruções da Seção X deste manual.
2. Substitua ou repare as válvulas que estejam inoperantes ou com mau funcionamento.
Sempre que o motor da aeronave submetido a uma parada súbita, os elementos rotativos da bomba
de vácuo podem ter sido danificados. Esses danos podem não estar evidentes através de uma
inspeção visual ou simplesmente girando-se a bomba.
O Kit de teste 343 da Airborne pode ser usado para verificar a confiabilidade do sistema
pneumático em aeronaves monomotoras ou bimotoras sem a necessidade de funcionar o motor. O
kit de teste faz a verificação dos instrumentos de vácuo, pressão e verifica quanto a problemas
operacionais nos componentes do sistema de forma rápida, segura e econômica. O funcionamento
do sistema pneumático também pode ser testado com os motores funcionando após a bomba de
vácuo ter sido instalada. Entretanto, a segurança e a exatidão estarão comprometidas.
A. Sistema de Giro
B. Bomba de Vácuo
1. Após uma verificação satisfatória do sistema pneumático ter sido completado com o uso
do Kit de teste Airborne 343, reinstale as mangueiras da bomba de vácuo conforme
descrito no Capítulo 10-17 deste manual e opere o sistema pneumático funcionando o(s)
Motor(es) a fim de verificar o desempenho da bomba.
SEÇÃO III
INSPEÇÃO
Parágrafo Página
OUTUBRO 1984
Rev. 2 - NOVEMBRO 1989 MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 3-i
PÁGINA DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE
OUTUBRO 1984
MS-820C;549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 3-ii
seção 111
--EEMBRAER
g[fífiJ@).@)@](Q][ffJ Inspeção
nAVAJO
SEÇ21.0 III
INSPEÇAO
3-1. INTRODUçAo
NOTA
Deve ser feita uma inspeção total do avião no solo antes do voo. A
inspeção de pré-vôo deve ser considerada pelo piloto e/ou mecãnico
como um procedimento normal necessário para a operação segura do
avião. Consulte o Manual de Operação da Aeronave quanto à listagem
dos itens que devem ser verificados.
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
página 3-2
~EMBRAER Seção 111
g!Ji!V!EJ'@@[JJ)@
Inspeção
nAVAJO
b. A inspeção da célula ou dos componentes numa base calendãrica.
Esse tipo de inspeção pode, usualmente, ser executada durante a
inspeção regular mais próxima.
Esta inspeção -foi proj etadapara permi tir uma melhor utilização da aero-
nave. Isso é especialmente importante para ~s operadores de vôos comer-
ciais, visto que fornece um método conveniente de execução das inspeções
de 100 horas e anual. O avião também é mantido num alto nível de segu-
rança através do uso do programa de inspeção planejado. Além dos requi-
sitos de inspeção constantes deste manual, verifique também os pro-
cedimentos de inspeção previstos nos boletins de serviço da aeronave,
nos manuais de serviços e boletins dos fabricantes de componentes e
nas Diretrizes de Aeronavegabilidade (DA' s). Em caso de discrepãncia,
prevalece a informação constante nos boletins de serviço da aeronave e
nos manuais de serviços e boletins dos fabricantes de componentes.
NOTA
Sempre que no texto deste manual for refe-
renciado um documento para execução de ins-
peção ou serviço, considere sempre a última
revisão deste documento e/ou do documento
que o comp1ementa ou substitui.
OUTUBRO 1984
Rev. 2 - NOVEMBRO 1989 Criptografia: Fred Mesquita HS-820C/549
Página 3-3 I
Seção 111 ~EMBRAER
fE{fft[}fffHXJ@IJJ]@
Inspeção
nAVAJO
c. Utilizando um alicate de pressao e exercendo uma leve pressão,
prenda a parte exposta do parafusos situado junto ã transmissão,
conforme indicado (veja as vistas A e B).
d. Estando o alicate preso ao parafuso, mova-o com uma ligeira pres-
são, já que uma folga no conjunto da engrenagem da transmissão
ocorre em ambas as direções. Não force o alicate.
NOTA
No caso de substituição de engrenagens con-
sulte o BS 800-27"üü'l-para amaciamento.
t
./ • • ~
• ~ JY~"'- ~
"" • ALICATE
~. DE
Jl............... • PRESSÃO
"'-• •
PARAFUSO DA
TRANSMISSÃO
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita Rev. 2 - NOVEMBRO 1989
I Página 3-4
-(EMBRAER Seção 111
g[JfD@·@@WJIlB
Inspeção
nRVAJO
3-8a. INSPEÇÃO DA TRANSMISSÃO DOS FLAPES (CALCO) (veja a fiqura 3-1)
página 3-5
Seção 111 ~EMBRAER
gf!ifD[ffJ-[ff}@[Q}@
Inspeção
nRVRJO
da transmissão.
I folga de 1,2 mm ± 0,8 mm (0,047 polo ± 0,03 polo). Pode ser ne-
cessário afrouxar a braçadeira situada na caverna da fuselagem,
a fim de torcer o revestimento externo.
rr-~~
INCLUINDO A FOLGA 00 EIXO
CAPA
ARRUELA . PROTETORA
CABO
MOTOR INTERNO
PLACA
ADAPTADORA
~ ........
....
TRANSMISSÃO
DO FLAPE
/'
C"
I
I \
/
/ TRANSMISSÃO
DO FlAPE
~
------ C ONJUNTO
DE EIXO
FLEXfvEL
OUTUBRO 1984
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 3-8
~EMBRAER Seção 111
[Ef!if[}@NffJíJJ1[QJ!lB
Inspeção
nAVAJD
OUTUBRO 1984
NOTA
OUTUBRO 1984
i'lS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 3~10
-(EMBRAER seção III
fE!Jff/}@·@@@1Jg
Inspeção
nAVAJO
LOCAL OE MEDIÇAO DO TERMINAL PRENSADO
6,27 mm (0,247 paI.) M{lXIMO. TERMINAL OCTOGONAL
5,97 mm (0,235 paLI MAXIMO· TERMINAL HEXAGONAL
CABO INTERNO CAPA
PINO DA TRAVA
VERIFIQUE AQUI QUANTO AO AFROUXA·
MENTO DO TERMINAL
ARRUELA
VISTA "A"
FRENTE
~~
CAVERNA LONGITUDINAL "\ I~- - - - -- -- -- í ~AVERNA LONGITUDINAL
ESQUERDA 1 I DIREITA
I
EIXO FLEXIVEL DA I
MOTOR DO FLAPE
I \
EIXO FLEXíVEL DA
TRANSMISSÃO ESQUERDA I • TRANSMISSÃO DIREITA
_I ___ '1".
'-I=~_c·=l~ .:: -+---~
"---
CROQUI 1
OUTUBRO 1984
m~~~~ ~
2.4mm
min
i
(0,095 pal.1 6,19 mm
J
(0,244 pai. I
mino
,
II-- 6,19 mm
(0,244 pa!.1
mino
LOCAL DE MEDIÇAo DO TERMINAL PRENSADO
__ __
,_/ __
EST.
87.50
TREM PRINCIPAL·
ESQUERDO
VEJA VISTA "B"
-
CROQUI 2 (
ALOJAMENTO 00 EIXO
EIXO ESTRIAoo
CERTI FIQUE-SE OE QUE O EIXO ESTRIADO
ESTÁ CENTRADO NO SEU ALOJAMENTO
PORCAS DE MONTAGEM
VISTA "C"
MOTO R DO FLAPE
PONTEIRO
INDICADOR FIXADO AO
EIXO FLEXíVEL DA
TRANSMISSÃO
/ /
MARCA DE
REFERÊNCIA
SEGURE UM ExTREMO
DO MOTOR SE A OISTÃNCIA ENTRE AS MARCAS
EXCEDe R 4 mm (5/32 pol.I SUBSTI-
NOT A, TOME PRECAUÇÃO PARA NÃO
TUA O CONJUNTO EIXO FLEXíVEL
DANIFICAR O EIXO 00 MOTOR
CRoaUI3
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 3-13
seção III
Inspeção
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 3-14
-(EMBRAER Seção 111
fEfJifD@·@@[JJ){Q]
. Inspeção
nAVAJO
NOTA
OUTUBRO 1984
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 3-16
-<:EMBRAER seção 111
fEfJlfDIffN%J@[Q]W]
Inspeção
·nAVAJO
FLAPE
REMOVA QUALQUER
REBARBA
-~
REMOVA ATÊ 3,8 mm a 4,0 mm
{0,15 • 0,16 pol.1 OE UM LAOO
00 ROLETE.
NOTA ----=== O LAOO PLANO OAS
O BATENTE DO LIMITE DE DEFLE·
18 ARRUELAS DEVE FACEAR
BATENTE
{VEJA NOTAI
OS ROLETES
XÃO DO FLAPE ESTA LOCALlZAOO
SOMENTE NO TRILHO CENTRAL. VISTA A-A
os FUROS DE MONTAGEM DEVERÃO SER
ENTALHADOS COM 3,17 mm {0,125 oo!.1
EM QUALQUER POSiÇÃO DO CENTRO.
VISTAB-B 3,17 mm
{0,125 pol.1
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986 Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 3-17
seção III -(EMBRAER
fE[fjffJ@o@@@@
Inspeção
nAVAJO
3-11. TESTE DE RPM_DO MOTOR DO FLAPE, SEM CARGA
(somente para o sistema Oukes - Aeronaves N/S 820001 a 820115)
(veja a figura 3-4)
b. Pinte urna faixa branca sobre urna das estrias expostas do motor.
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 3-18
~EMBRAER Seção III
fEf1I!í)~·®@WW
Inspeção
nAVAJO
NOTA
1. MOTOR
2. ADAPTADOR DO EIXO FLEXIVEL
3. PORCA
4. CONJUNTO DO EIXO
3 4
NOTA
Para executar adequadamente as verificações
abaixo, o avião deverá estar localizado em
uma área relativamente livre de vibrações e
ruídos excessivos.
OUTCBRO 1984
/ 2
1.
2.
ANTEPARO
CALÇO DE 0,81 mm (0.032 poU
3. CALÇO DE 0,30 mm (0,012 pal.l
4 4. RODA DENTADA E CORRENTE
5. CORRENTE DO MANCHE DO CQ.i'ILOTO
6. ALOJAMENTO DA RODA DENTADA
5 7. TUBO DE ATUAÇAo DO MANCHE DO PILOTO
/
/
6
7
• /
o
©
o
@ CALÇO 0,81 mm
(0,032 paI.! ALUMINIO
_
o
47,75 mm
.~
101,6 mm
(4,00 paU 6,35 mm
.--t,......,-----'-----------+, (0,25 pol.)
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 3-20
~EMBRAER Seção 111
~!Ji!D{g).[ffJ&J{Q}1J2
Inspeção
nAVAJO
OUTUBRO 1984
b. Faça uma verificação visual dos cabos de comando nos tenso.res de ajus-
te, quanto a emperramento, dobras ou distorção.
Mantenha alguém na cabine para operar os controles de combustível,
enquanto o mecânico inspeciona os cabos nas conexões articuladas.
NOTA
Todas as inspeções ou operações devem ser efetua-
das em cada período de inspeção, conforme indica-
do por um (O) na Tabela 111-1 (vej a notas 1 , 2 e 3) •
TEMPO DE INSPEÇÃO
NATUREZA DA INSPEÇÃO (Hrs)
50 100 500 1000
A. GRUPO DA HÉLICE
OUTUBRO 1984
Rev. 2 - NOVEMBRO 1989 MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 3-23
Seção 111 ~EMBRAER
Inspeçao lE!lI!!Jim·@@IQ}@
nAVA.JO
TABELA 111-1. INSPEÇOES PERIÓDICAS
TEMPO DE INSPEÇÃO
NATUREZA DA INSPEÇÃO (Hrs)
50 100 500 1000
A. GRUPO DA HÉLICE (Cont.)
B. GRUPO DO MOTOR
[ A~VERT~N:CI~ J
Ligue o circuito primário do magneto a
massa antes de trabalhar no motor.
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-82QCj549 Rev. 2 - NOVEMBRO 1989
Criptografia: Fred Mesquita
Página 3-24
Manual de Serviços
EMB-820C MS-820C/549
SEÇÃO III – INSPEÇÃO
NAVAJO
TEMPO DE INSPEÇÃO
NATUREZA DA INSPEÇÃO (Hrs)
50 100 500 1000
B. GRUPO DO MOTOR (Cont.)
TEMPO DE INSPEÇÃO
NATUREZA DA INSPEÇÃO (Hrs)
50 100 500 1000
TEMPO DE INSPEÇÃO
NATUREZA DA INSPEÇÃO
(Hrs)
_50 100 500 10110
B. GRUPO DO MOTOR (Cont.)
I
24a. Verifique o acoplamento de impulso (ve-
ja a última revisão do BS 800-074-0011) o o
25. Faça uma revisão geral ou substitua os
magnetos (veja notas 5,24 e 37).
o
I
27. Remova e limpe a tela da tubulação de
entrada do injetor de combustivel (lim-
pe os bicos injetores somente com aceto-
na) .
o o o O
OUTUBRO 1984
Rev. 3 - JULHO 1990
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 3-27
I
Manual de Serviços
EMB-820C
MS-820C/549
SEÇÃO III - INSPEÇÃO NAVAJO
TEMPO DE INSPEÇÃO
NATUREZA DA INSPEÇÃO (Hrs)
50 100 500 1000
B. GRUPO DO MOTOR (Cont.)
28. inspecione a condição da porta da entrada alternativa de ar e
a ajustagem de acordo com a seção VIII, parágrafo 8-57 (veja
o BS 820-075-0001). 0 0 0
TEMPO DE INSPEÇÃO
NATUREZA DA INSPEÇÃO (Hrs)
50 100 500 1000
TEMPO DE INSPEÇAo
NATUREZA DA INSPEÇAo (Hrs)
50 100500 1000
B. GRUPO DO MOTOR (Cont.)
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Rev. 1 - AGOSTO 1986
Criptografia: Fred Mesquita
Página 3-30
~EMBRAER Seção 111
~fft!D[ffJo@}@]mJ{f8
nAVAJO Inspeção
TEMPO DE INSPEÇÃO
NATUREZA DA INSPEÇÃO (Hrs)
50 100500 1000
B. GRUPO DO MOTOR (Cont.)
C. GRUPO TURBOALIMENTADOR
TEMPO DE INSPEÇÃO
NATUREZA DA INSPEÇÃO (Hrs)
50 1005001000
C. GRUPO TURBOALIMENTADOR (Cont.)
I
12. Inspecione as linhas de óleo quanto a va-
zamento e segurança. o o o
13. Inspecione quanto a vazamento de óleo pe-
lo controlador. o o o
14. Reinstale a capota do motor. o o o
D. GRUPO DA CABINE
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita Rev. 2 - NOVEMBRO 1989
Página 3-32
Seção 111
Inspeção
TEMPO DE INSPEÇÃO
NATUREZA DA INSPEÇÃO (Hrs)
50 100 500 1000
D. GRUPO DA CABINE (Cont.)
e segurança. o o o
4. Inspecione a operaçao do mecanismo de tra-
va da saida de emergência (veja nota 30) o o o
5. Inspecione o estofamento quanto a rasgos. o o o
6. Inspecione as poltronas e cintos quanto a
condição e segurança. o o o
7. Inspecione o sistema do compensador quan-
to a operação e indicação. o o o
8. Inspecione os pedais do leme quanto a
ajustagem e operaçao. o o o
9. Inspecione o freio de estacionamento quan-
to a operaçao. o o o
10. Inspecione os volantes de comando, colu-
na, roldanas e cabos de comando, quanto à
condição e operaçao (veja nota 19). o o o I
11. Inspecione a corrente e a roda dentadado
aileron de acordo com o parágrafo 3-12na
Seção 111. o o o
OUTUBRO 1984
Rev. 2 - NOVEMBRO 1989
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 3-33
Manual de Serviços
EMB-820C
MS-820C/549
SEÇÃO III - INSPEÇÃO NAVAJO
TEMPO DE INSPEÇÃO
NATUREZA DA INSPEÇÃO (Hrs)
50 100 500 1000
D GRUPO DA CABINE (Cont.)
TEMPO DE INSPEÇÃO
NATUREZA DA INSPEÇÃO (Hrs)
50 100 500 1000
E. FUSELAGEM E EMPENAGEM
TEMPO DE INSPEÇÃO
NATUREZA DA INSPEÇÃO (Hrs)
50 100 500 1000
E FUSELAGEM E EMPENAGEM (Cont.)
TEMPO DE INSPEÇÃO
NATUREZA DA INSPEÇÃO (Hrs)
50 1005001000
E. FUSELAGEM E EMPENAGEM (cont.)
OUTUBRO 1984
REV. 4 - JANEIRO 1993 Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 3-37 I
Manual de Serviços
EMB-820C
MS-820C/549
SEÇÃO III - INSPEÇÃO NAVAJO
TEMPO DE INSPEÇÃO
NATUREZA DA INSPEÇÃO (Hrs)
50 100 500 1000
TEMPO DE INSPEÇÃO
NATUREZA DA INSPEÇÃO (Hrs)
50 100 500 1000
E FUSELAGEM E EMPENAGEM (Cont.)
TEMPO DE INSPEÇÃO
NATUREZA DA INSPEÇÃO (Hrs)
50 100 500 1000
F GRUPO DA ASA (Cont.)
4. Inspecione os cabos, roldanas e guinhóis do aileron e do
compensador quanto a danos e funcionamento (veja nota 19). 0 0 0
5. Inspecione o braço e o contrapeso de balanceamento do
aileron quanto à segurança e condição. 0 0 0
6. Inspecione os flapes e fixações quanto a danos e operação de
acordo com o parágrafo 3-10 desta Seção. Consulte a última
revisão do BS 800-057-0003. (veja nota 23). 0 0 0
7. Inspecione a transmissão dos flapes de acordo com o
parágrafo 3-8 desta Seção (veja nota 23). 0 0 0
8. Inspecione os cabos atuadores do flape de acordo com o
parágrafo 3-9 desta Seção (veja nota 23). 0 0 0
9. Inspecione o motor atuador do flape de acordo com o
parágrafo 3-11 desta Seção (veja nota 23) 0 0 0
10. Inspecione o estado dos parafusos usados nas articulações do
flape e aileron (substitua, conforme necessário). 0 0 0
TEMPO DE INSPEÇÃO
NA'I'UREZA DA INSPEÇÃO (Hrs)
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
página 3-41 I
Seção UI
.~EMBRAER
Inspeção fEf!JíTjfXHffJ@@fJ3
nAVAJCJ
TABELA 111-1. INSPEÇOES PERIÓDICAS
TEMPO DE INSPEÇÃO
NATUREZA DA INSPEÇÃO (Hrs)
50 100 5001000
F. GRUPO DA ASA (Cont.)
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita Rev. 1 - AGOSTO 1986
Página 3-42
~EMBRAER Seção III
!E[{ff[}!ffJ-[ff}@(JJ]{fB
nAVAJO Inspeção
TEMPO DE INSPEÇÃO
NATUREZA DA INSPEÇÃO (Hrs)
50 100 500 1000
OUTUBRO 1984
Rev. 2 - NOVEMBRO 1989 Criptografia: Fred Mesquita MS-820C;549
Página 3-43
Seção 111 ~EMBRAER
~rmJ[ffHffl@[Q]©
Inspeção
nAVAJO
TABE~A 111-1. INSPEÇOES PERI6DICAS
TEMPO DE INSPEÇÃO
NATUREZA DA INSPEÇÃO
J.Hrs~
50 100 500 1000
G. GRUPO DO TREM DE POUSO (Cont.)
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita Rev.2 - NOVEMBRO 1989
Página 3-44
Manual de Serviços
EMB-820C MS-820C/549
SEÇÃO III – INSPEÇÃO
NAVAJO
TEMPO DE INSPEÇÃO
NATUREZA DA INSPEÇÃO (Hrs)
50 100 500 1000
G GRUPO DO TREM DE POUSO (Cont.)
H. INSPEÇÃO OPERACIONAL
TEMPO DE INSPEÇÃO
NATUREZA DA INSPEÇÃO (Hrs)
50 100 50 O 1000
H. INSPEÇÃO OPERACIONAL (Cont.)
TEMPO DE INSPEÇÃO
NATUREZA DA INSPEÇÃO (Hrs)
50 100 500 1000
H INSPEÇÃO OPERACIONAL (Cont.)
I. AVIÃO EM GERAL
NOTAS
1. Todas as inspeções são exigidas em cada período de inspeção, conforme indicado pelo círculo
(O). Tanto a inspeção anual como a de 100 horas, são inspeções completas do avião e idênticas
em amplitude, enquanto que as inspeções de 500 como as de 1000 horas são extensões das
inspeções anuais e de 100 horas que exigem um exame mais detalhado do avião e revisão ou
substituição de alguns componentes mais importantes. As inspeções devem ser executadas
por pessoal aprovado pela ANAC.
2. Os Boletins de Serviço emitidos pela EMBRAER, são de relevante importância e devem ser
prontamente cumpridos.
4. Os intervalos entre trocas de óleo podem ser prolongadas em até 100% em motores
equipados com filtros de óleo de fluxo total (tipo cartucho) – contanto que o filtro seja
substituído a cada 50 horas de operação.
5. Substitua ou faça uma revisão, conforme necessário ou durante a revisão do motor. Para
revisão do motor, consulte a última revisão do BI 800-005-0013.
6. Substitua as mangueiras flexíveis de óleo a cada 1000 horas de serviço ou 8 anos, o que
ocorrer primeiro. Substitua as mangueiras de combustível, inclusive as utilizadas em respiros e
conexões, a cada 7 anos ou 1000 horas de operação, o que ocorrer primeiro.
9. A cada 400 horas de operação do motor, remova as tampas da caixa dos balancins e verifique
se os balancins estão livres quando as válvulas estão fechadas. Verifique quanto a evidência
der desgaste anormal ou partes quebradas na área das extremidades das válvulas, sede das
válvulas, molas e sede das molas. Se quaisquer indicações forem encontradas, o cilindro e
todos os seus componentes devem ser removidos (incluindo o pistão e a biela) e
inspecionados quanto a outros danos. Substitua qualquer peça que não estiver de acordo com
os limites apresentados na última revisão da Lycoming Special Service Publication nº SSP-1776.
10. Consulte a última revisão BI 800-05-0007 para o tempo entre revisões da hélice. Ambas as
hélices devem ser equipadas com mola de embandeiramento auxiliar, na próxima revisão geral
programada.
12. Consulte a última revisão da Lycoming Service Instruction nº 1308 para o teste de pressão do
magneto.
13. Use somente parafusos de latão, para instale a janela de acesso que cobre o detector de fluxo
na seção externa da asa esquerda nos aviões equipados com sistema de bússola remota.
14. Recomenda-se que todas as buchas dos amortecedores de borracha do berço do motor, sejam
substituídas a cada 500 horas.
15. Inspecione as células dos tanques de combustível a cada 2 anos (consulte a Seção IX deste
Manual).
17. Consulte o BI-800-028-0001 quanto à inspeção das células de combustível Goodyear BTC-39 e
para estar conforme a A.D. nº 78-05-06 (Goodyear) da FAA.
23. Estas inspeções se aplicam somente para a instalação do flape Dukes, nas aeronaves de N/S
820001 a 820115. Consulte os BS's 800-027-0021 e 800-027-0002.
24. Para a substituição ou inspeção das engrenagens dos magnetos pressurizado (azul) da série D-
3200, consulte a última revisão do Lycoming Service Bulletin nº 459.
25. Consulte a última revisão do Lycoming Service Bulletin nº 452 (BS-EMB-800-072-0005) para a
inspeção do turboalimentador.
26. Consulte o suplemento ao normal de vôo para a verificação no solo e em vôo de todas as
funções pretendidas em todas em todas as modalidades do piloto Automático.
30. A janela de saída de emergência devera ser removida completamente da fuselagem para
assegurar-se de sua correta operação, conforme a Seção IV.
31. Inspecione o conjunto de punho da bomba hidráulica manual de emergência, quanto a sinais
de corrosão no ponto de fixação. Substitua o conjunto do pinho se apresentar qualquer
evidência de corrosão.
37. Faça uma revisão geral ou substitua o magneto a cada revisão geral do motor ou 48 meses, no
evento que ocorrer primeiro.
41. Substitua os filtros a cada 500 horas ou anualmente, o que ocorrer primeiro.
42. Substitua os filtros a cada 100 horas ou anualmente, o que ocorrer primeiro.
43. Inspecione a cada 100 horas, IAM, Revisão Geral, ou sempre que as linhas de combustível da
válvula de distribuição forem revisadas, removidas ou substituídas.
44. Inspecione as guias de válvulas de exaustão do motor a cada 400 horas de operação ou
sempre que houver suspeita do emperramento de qualquer válvula.
46. Inspecione os braços de retração do trem de pouso principal a cada 250 horas e substitua-os a
cada 6000 horas conforme o Boletim de Serviço Neiva 820-032-0002.
ESTRUTURAS
Parágrafo Página
OUTUBRO 1984
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-ii
~EMBRAER Seção IV
g[fif[J[XN.ff)@[Q}1Jfj
Estruturas
nAVAJO
Parágrafo Página
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986 MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
página 4-iii
seção IV ~EMBRAER
fEfJi1DW-fXj@WJ@
Estruturas nAVAJO
Parágrafo. Página
Parágrafo Página
-
4-84. BALANCEAMENTO DAS SUPERFíCIES DE COMANDO . . . . . . . . 4-58
OUTUBRO 1984
Rev. 1- AGOSTO 1986 Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 4-v I
1--··-----····-·-·---· .
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-vi
~EMBRAER Seção IV
fE!J7![][ffj-[ff)@[]J]@
nAVAJO Estruturas
SEÇÃO IV
ESTRUTURAS
4-1. DESCRIÇÃO
OUTUBRO 1984
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-2
~EMBRAER seção IV
[fffffftD[ffHffJ@[J[j(Jg
Estruturas
nAVAJD
NOTA
OUTUBRO 1984
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Pilgina 4-4
~EMBRAER seção IV
~[fjf[J!%Hffl@{Q}[f2
Estruturas
nAVAJO
4-14. AILERON
OUTUBRO 1984
PARAFUSO DE
REGULAGEM
143,0 mm
15,63 pol.)
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-6
-<:EMBRAER seção IV
!EíJ[f[j[ffNffl@(JJ)@
Estruturas
"AVAJO
b. Remova o parafuso da articulação interna.
. 4-20. FLAPE
4-23. ASA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-8
~EMBRAER Seção IV
fE[Jjf[j[ffj·®@(Q)[jJ]
nAVAJO Estruturas
NOTA
OUTUBRO 1984
NOTA
o BATENTE 00 CURSO 00 FLA·
PE E SOlVIENTE NO TRILHO
CENTRAL
PARAFUSO AN4·12A
ARRUELA AN960-416
PORCA MS 20365-428
QUANT. NEC. 12
,,
,
VEJA A
ARRUELA 40-559-4 NOTA
aUANT. NEC. 8
ICQNJ. EXT.) BUCHA 41413·6
QUANT. NEC. 4
ARRUELA 40559-5
QUANT NEC 16 (SOMENTE EXT.!
BUCHA 41413·7
~~~~?,,"--
,..:;
__ -18UCHA 41413·5
OUANT. NEC. 12
ICQNJ. INT. E CEN·
TRALl QUANT. NEC. 4
ISOMENTE CEN.
TRAL). CORTE A-A ARRUELA 3512-20-03-0511
BUCHA 41413-8 QUANT. NEC. 16 (OMITA
aUANT. NEC. 4 NO CONJUNTO DO TRILHO
ISOMENTE 'NT.! CENTRAU
CROQUI A
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Rev. 1 AGOSTO 1986
Página 4-10
-(EMBRAER seção IV
fEffi![}[ffJ-[ff)@[Q}@
nAVAJCJ Estruturas
PARAFUSO ANJ·5A
ARRUELA AN960·10
{QUANT. NEC. 41
PARAFUSO AN4-11A
ARRUELA 19513-64
PORCA MS 20365-428C
QUANT. NEC. 1 DI R.
QUANT. NEC. 1
APLIQUE TORQUE
DE 38 Ib. Pol
BUCHA 4141J-51
PARAFUSO ANJ.7A PARAFUSO ANJ-6A
QUANT. NEC, 2 ARRUELA 81342·9
CONTRAPINO MS 24665-134
QUANT. NEC. 2
CROQUI O CROQUI E
~
li
p~.;:-;:. '::::1\
I
I
f'
, ,
• ,
I r1
r
I
Ll,
v-=-':::-":::'- PAflAFUSQAN4_14A
ARRUELA AN960-416L
"
I'
IJ
CROQUI G
PORCA MS 2Il365C
CONSULTE OS CROQUIS "E!"" E "C- OUAN
TO A 1\I0TASOBRE A fOlGAAOMISSIVEL.
CROQUI F
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 4-11
seção IV ~EMBRAER
fEf1I1IJ[gJ-[ffJ@j[JJ)1J2
Estruturas
nAVAJO
I
5. Descarregue o gás freon do sistema de ar condicionado (veja a
Seção XIV) e desconecte as tubulações que passam através da
longarina na estação 137.00.
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Rev. 1 - AGOSTO 1986
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-12
seção IV
Estruturas
OUTUBRO 1984
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-14
-<EEMBRAER seção IV
fEf1if[J@-@@(JJ]{{;j .
Estruturas
nAVAJO'
--
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-16
-<:EMBRAER seção IV
&[JIf[J&HffJ@@@ Estruturas
nAVAJO
"-
"-
\(
PARAFUSO AN4·16A
ARRUELA AN960-416
PORCA MS 20365·428C
QUANT. NEC. 2
PARAFUSO AN7-1DA
ARRUELA MS 203G5-72QC
PORCA AN960·716l
o
QUANT_ NEC. o
1· DIREITA
1· ESQUERDA o PARAFUSO AN3-5A
PORCA MS 20365·1032C
. QUANT. NEC. 12
{)
o
o
+---i~---4~~©---©~~1
CROQUI B CROQUI C
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986 MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-17
Seção IV
-(EMBRAER
Estruturas ; fEf!f!D[ffJ'®@@{Jj]
nAVAJC
I --';
rr
I!;;;Ic~7'?''="' Y,;'.~: r~-~;I';:;I-;"'Ç;f'-C~
- L () O L~ -.) __ ~_-~~~ ~
O T"';fS~ J 0
PARAFUSOAN6-13A
ARRUELAAN96o-616
PORCA MS 20365-624C
I~ V
.,
V
O i O.~
I
O:, O V
V
."
PARAFUSO
QUANT.NEC.4
AN4 IDA
PORCA MS203lls.-<:21!(;
QUANT. NEC 10
PARAFUSO AN3-10A
ARRUELA AN960-10L
PARAFUSO AN&14A O ,",,~-+-;PORCAMS2{)J65-1032C
ARRUELA AN96Q-616 ~ v-
PORCA MS 20365-S24C
QUANT. NEC. B
r- QUANT. NEC. 12
~:~~O:=:~L
0 o o
00 0 o o 0
0
O
<)
<)
I-----::ocOB--O--'0rcor--t\
•••
° °°
PORCA MS '2IlJ65.10J2C
QUANT. NEC. 20
00 PARAFUSO ANS-14A
ARRUELA AN960-616
PORCA MS 20365-624C
QUANT. NEC. 18
PARAFUSO AN5-12A
OU AN5-13A
ARRUELA AN960516
, PORCA MS 20365-524C
• QUANT. NEC.
CROOUI A 1 _ ESQlJEROA
1 -DIREITA
PARAFUSO AN5·12A
ARRUELA AN960.516
CALC04415Sou 44155-2 PORCA MS 20365·524C
COMO NECESSÁRIO QUANT. NEC.
1 - ESQUERDA
, . DIREITA
PARAFUSO AN5-26A
BUCHA4141:J.3!i
PORCA MS 20365-524C
1. ESQUERDA
1. DIREITA
\
•,•
PARAFUSOAN8-12A
ARRUELA AN96(1-816
PORCA MS 20365-82OC
""
-) ;) -~
QUANT. NEC.
, ESQUERDA
, DIREITA
'.
,'O
,'O
~Jir---I=I
0 ,
i
;)
;)
.) CROOUI E
CROOUI o
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Rev. 1 AGOSTO 1986
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-18
~EMBRAER seção IV
fErtif[J@J-(ffl@(Q)@
Estruturas
nAVAJO
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Rev. 1- AGOSTO 1986
I Página 4-20
~EMBRAER seção IV
gf1l![)~Hff}!fd/Q}[JfJ
Estruturas
nAVAJD
a-c. Reinstale as janelas e painéis de acesso no intradorso da fuse-
lagem, da asa e bordo de ataque.
4-27. PROFUNDOR
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986 MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Pãgina 4-21
seção IV -«EMBRAER
fEfJiiTJ@·@@}W][Q]
Estruturas
nAVAJCJ
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-22
<EMBRAER seção IV
fElJIJ[)[ffJ·[ffJ@[Qj1Q]
Estruturas
nAVAJO
b. RemQva as janelas de acesso localizadas em cada lado da fuselagem,
sob os estabilizadores horizontais e o painel localizado na parte
superior da fuselagem, atrás do estabilizador vertical (deriva).
OUTUBRO 1984
MS-820cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-23
Seção IV ~EMBRAER
fE!JIf[}@·@@][ill(Q]
Estruturas nAVAJO
PARAFUSO AN4-13
ARRUELA AN960-416 AN>5A
tauANT.NEC. 21 (SOB A AN960·10L
PORCA) PORCA AN31().4
[)~~~~~o~.......
CONTRAPINO MS 24fi65·132
,") ["==.
-::::::- PARAFUSO A.N174·22A
ARRUELA AN900-416
IQUANT. NEC. 21
PORCA MS 20365-428C
;""""'' '1
IQUANT. NEC. 41
PARAFUSO AN174-22A o
ARRUELA AN96Q.416 [)
(QUANT. NEC. 21
1I.r-~" PORCA MS 20365·428C
QUANT. NEC. 2
PORCA MS 20365·42BC
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-24
-<E:EMBRAER seção IV
fErmJfFHm@}[Q}@ Estruturas
nAVAJO
PARAFUSO AN3-4A
PARAFUSO ANJ·5A
ARRUELA AN96Q·1DL
'--oli"""" ~~~~~lJ
. INF.
PARAFUSO AN3-4A
PARAFUSO A1\I4·12
PARAFUSO AN3·10A ARRUELA AN96D·416
ARRUELA AN960-10 PORCA A1II310_4
PORCA MS 203GS.l032C CONTRAPINO MS 24665·132
leUANT. NEC. 21
CROQUi o CROQUI E
P-
PARAFUSO AN3-10
PORCA ANJla.J
CONTRAPINO MS 24665·132
&K ~.. .
=~.,.
~ "", ""-,
, ,
J
BUCHA 41413·51
PARAFUSO ANJ-6A PARAFUSO AN3-5A
ARRUELA81342·9 ARRUELA A1II960-10
ARRUELA AN960·10L
(QUANT. NEC. <lI
CROQUi F CROQUI G
PARAfUSO ANS·7A
ARRUELA AIII960·516
PORCA MS 20365·524C
IQUANT. NEC. 61
PARAFUSO ANJ·7A
PORCA MS 20365-524C
o
o
o o
,'o o o
:0 o
CROQUI H CROQUI I
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-25
Seção IV ~EMBRAER
fE!Ji!DmJ·mJ@@@
Estruturas
nAVAJO
PARAFUSO AN3·6A
ARRUELA AN96Q-l0L
,
QUANT. NEC. 2
PARAFUSOAN4.11IEXT.!
NAS 221·11 ARRUELA AN96()-416
ARRUELA AN960-10L (QUANT. NEC. 2)
PORCA MS 20365-1032C PORCA AN 310-4
\
(QUANT. Nec. 2) CONTRAPINO MS 24665-134
IQUANT. NEC. 21
CROQUI J CROQUI K
PARAFUSO ANS-7A
ARRUELA AN960-51G
PORCA MS20365·524C
IQUANT. NEC.61
PARAFUSO AN4·6A
'~~:S;;;;~~:;:;Y""'----i ARRUELA AN960·416
PORCA MS 20J65·428C
(QUANT. NEC. 4)
CROQUI L CROQUI M
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-26
--EEMBRAER Seção IV
!E!1í!íJ[ffHffJ~(gJ{fg
Estruturas
OAVAJO
c. Coloque o estabilizador em posição e alinhe os orifícios de mon-
tagem da longarina dianteira e traseira. Se estiver instalando o
estabilizador direito, guie os cabos do compensador do profundor
e os fios do sensor para dentro da fuselagem.
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-27
seção IV ~EMBRAER
~rtif[}[ffHffJ@][Q]fJ3
Estruturas
nAVAJO
m. Instale o(s) profundor(es) de acordo com o parágrafo 4-29.
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-28
seção IV.
Estruturas
OUTUBRO 1984
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-30
-EEMBRAER seção IV
[gf!1!l1!KJ~~
Estruturas
nAVRJO
f. Com os calços corretos determinados, remova os parafusos de fi-
xação da longarina traseira e dianteira. Mova o estabilizadorpa-
ra cima e para trás para obter espaço suficiente para colocar ·0
(s) calço (s) entre a longarina traseira e a caverna.
g. Introduza o(s) calço(s) para0 lugar e instale os parafusos de
montagem traseiros, arruelas e porcas.
h. Posicione o suporte da articulação do leme de direção, se tiver
sido removido, e instale os parafusos de montagem.
i. Reinstale os parafusos de montagem da longarina dianteira.
4-46. pARA-BRISA
NOTA
Pa.ra as aeronaves de número de série EMB-
820001 até o EMB-820118 consulte a Piper Ser-
vice Letter n9 904.
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 4-31
Seção IV
Estruturas
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-32
--EEMBRAER seção IV
fEf!i{[}/ENm!fd/Qj@
Estruturas
nAVAJO'
e. Instale os parafusos de retenção ao redor da borda externa do pã-
ra-brisa. Aplique selante de Silicone R.T.V. sob as
parafusos. Não aperte os parafusos.
ao. redor da
dos
I
g. Aperte os parafusos de retenção ao redor da borda externa do pá-
ra-brisa .~ da parte central da faixa de acabamento.
h. Aplique selante PRC 383 ouPR 1425 ou equivalente por toda a exten- I
são da parte inferior do pára-brisa, antes da instalação da moldura.
i. Instale a moldura de fixação e aperte até que as arruelas come-
cem a reajustar de encontro ã faixa.
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986 MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-33
seção IV ~EMBRAER
!mm[ffJ-[ff)@J[Jfl(Jg
Estruturas
nAVRJO
NOTA
APLIQUE SELANTE DE SllICONE
RTV SOB AS CABEÇAS DOS PARA-
FUSOS AO REDOR 00 PERfMETRO
EXTERNO 00 pARA-BRISA.
I
.~
)
, ,.
1'-
,\
......... , CORTE CORTE 15-8
FI1'A I'RE$TITIE
I
CORTE C.c CORTE D-D
SECTlOH C.C
.vt.IQUE SELAHTi DE IIL1COHIE
IJ'TVI 1011 AS CAaEÇAS DOS 'AR ....
I """"
.....
FITA .."ESTITE
COATE E-e
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita Rev. 1 - AGOSTO 1986
Página 4-34
--EEMBRAER seção IV
!E[Jífi}{ffNffJ@{Q}@
Estruturas
nAVA.JO
c. Solte a porca de regulagem (4) e levante o braço do limpador (3)
para fora do eixo do conversor. Consulte os parágrafos 4-53 e
4-54 para a substituição e regulagem da palheta do limpador.
g. Caso seja necessário, o conversor (7) e o motor (8) podem ser se-
parados desaparafusando-os um do outro.
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820Cj549
Página 4-35
seção IV -(EMBRAER
/Hffij[ffNflNJJ]@
Estruturas
nAVAJO
NOTA
Certifique-se de que o acoplamento (11) este-
ja instalado quando conectar o motor aocon-
versor.
c. Monte vagarosamente as duas unidades até que o acoplador se en-
caixe no eixo de acionamento do conversor (12). O alinhamento de-
ve ser automático, porém se ocorrer um forte empenamento, sepa-
re as unidades e monte-as novamente.
d. Aparafuse as duas unidades até que o niple (10) encoste no con-
versor e então separe-as novamente para o alinhamento dos supor-
tes de montagem (13) e (14).
e. Instale as duas unidades montadas no interior do avião e fixe -
as com quatro parafusos. Ainda não instale a tampa de vedação.
f. Aplique um filete de selante ao redor do eixo do conversor no
ponto onde ele ultrapassa a fuselagem; posicione a tampa de veda-
çao em seu lugar e fixe-a com os dois parafusos restantes.
g. Ligue o conector elétrico ao motor do limpador e reinstale os
painéis de acesso que foram removidos.
h. Consulte os parágrafos 4-53 e 4-54 para a instalação .e regulagem
da haste e da palheta do limpador.
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-36
<EEMBRAESR seção IV
fEfJiffJfffNffJ@]{Q}@
Estruturas
nAVAJO
NOTA
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 4-37
seção IV -EEMBRAER
g[Jjf[]fBJ·®@IQlfI8
Estruturas
nAVAJO
NOTA
página 4-38
seção IV
Estruturas
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820cj549
Página 4-39
seção IV <EEMBRAER
~[mj[ffNfflffjf]J){fg
Estruturas
nAVAJD
7 B
,.,q},..--2 11 10
-/1---3
4 _--'P-I
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-40
~EMBRAER Seção IV
fEf1/!DfE}·fE}@@@
Estruturas
nRVRJO
FITA PRESTITE
SELANTE
LUBRIFICANTE
SIL-GLYDE
FITA ADESIVA
FITA PLAsTICA PRETA RUBATEX
DE VINIL
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Páqina 4-41
seção IV ~EMBRAER
[EfJ7f[j[ffNffl@{Q}(JfJ
Estruturas
nAVAJO
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Rev. 1 - AGOSTO 1986
Página 4-42 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER Seção IV
fErmJ@·®@}[JJJ@
Estruturas
nAVAJO
c. Enquanto estiver segurando a porta, remova os pinos de ambas as
dobradiças e abaixe a porta para removê-la.
MS-820C;549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-42a I
PÃGINA DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE
OUTUBRO 1984
MS-820cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-43
seçaci IV ~EMBRAER
fE07fIJ&J·W@J[JJ]@
Estruturas
nAVAJO
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
página 4-44 Criptografia: Fred Mesquita
-(EMBRAER Seção IV
fEfJí1D[ZNffi~{Qj@
Estruturas
nRVRJD
1. SUPORTE DO BATENTE DA TRAVA
2. CONTRAPINO
3. ARRUELA
4. BUCHA EXCÊNTRICA
5. CONJUNTO DA PORT A
6. MOLA DA TRAVA DE SEGURANÇA
7. HASTE ATUADORA
8. PARAFUSOS
9. MAÇANETA EXTERNA
la. ARRUELAS DE CALÇO
11. ATUADOR
12. MECANISMO DA TRAVA
13. MOLA DA TRAVA
14, PINO
15.· MOLA DO ATUADOR
16. CONJUNTO DO ATUADOR
17. MOLA
18. PARAFUSO DE REGULAGEM
\1-_ _ 25 19. GANCHO
20. PINO CÔNICO
21. ARRUELAS DE CALÇO
INSTALAÇAo DA PORTA 22. PARAFUSOS
24 ---b:1í DA CABINE 23. MAÇANETA INTERNA
24. AMORTECEDOR DA PORTA
7,:7"'--~ ___ 27
25. CABO SUPORTE DA PARTE INFERIOR DA PORTA
26. SUPORTE DA PARTE SUPERIOR DA PORTA
27. CONJUNTO DOS DEGRAUS RETRÁTEIS
CONJUNTO DO TI RANTE
DA PORTA DE ENTRADA
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita página 4-45
seçãó IV --EEMBRAER
g[Jff[j[ffJ.@j@(QJ@
Estruturas
nAVAJCJ
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
página 4-46 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER Seção IV
~fJifD[ffNffJ&J[Qj~
Estruturas
nRVRJO
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-47
seção IV -(EMBRAER
[E[J[f[J!ffJ-@@WJ[JfJ
Estruturas
nAVAJO
que haj a uma folga de pelo menos 1, 6mm (1/16 pol.) entre o ressal to
na lingüeta da trava e a placa da trava e de que a lingüeta está
completamente presa à parte superior da ranhura da placa da tra-
va. A folga da placa da trava pode ser mudada modificando-se o
número de arruelas entre ela e a moldura da porta. O engrazamen-
to da lingüeta pode ser ajustado soltando-se os parafusos da pla-
ca da trava e deslocando-a verticalmente ~ A regulagem do recolhi-
mento da porta deve ser feito simultaneamente com a ajustagem do
engrazamento. Isto pode ser feito deslizando-se a placa da trava
horizontalmente até que a porta se recolha, de modo que o seu re-
vestimento fique nivelado com o revestimento da fuselagem. Rea-
perte os parafusos da placa da trava firmemente para que mante-
nham as regulagens. Depois que a última regulagem da trava for
feita, feche a porta e torne a verificar a operação da trava e o
engrazamento da lingüeta.
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-48
Seção IV
Estruturas
a luz nao se apague assim que a trava se fechar; então, gire es-
se parafuso uma volta em sentido anti-horário e verifique se a
luz se apaga. Ajuste com precisão o outro interruptor do mesmo
modo. Abra e feche a porta várias vezes, observando a operaçao e
a indicação para assegurar-se de que todas as peças do indicador
e da trava operam satisfatoriamente.
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita Página 4-49
Seça.o IV ~EMBRAER
fE[J[f[}[ffNffJ@{QjfJB
Estruturas
nRVRJO
1. BAGAGEIRO DA NACELE
2. CONJUNTO DO FECHO
3. CONJUNTO DA FIVELA
4. FAIXA DE AMARRACÃO
5. SUPORTE DA PORTA
6. PORTA DO BAGAGEIRO
7. TRAVAOAPORTA 8
7
B. CONJUNTO DA FECHADURA
--
I
4
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita Página 4-51
seção IV -(EMBRAER
!Ef1i![}rm'mJ~[JJJrtB
Estruturas
nRVRJO
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-52
--EEMBRAER seção IV
gfJí!V@·@@(Q]fJB
Estruturas
nAVAJCJ
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-53
Seção IV ~EMBRAER
~mm[ffHm@[Qj1JfJ
Estruturas
nAVAJO
c. Quando a regulagem estiver completa, aperte as porcas-freno e re-
conecte o terminal e os conjuntos dos braços com pinos, arruelas
e contrapinos. Reponha o revestimento e fixe com seis parafusos.
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Página 4-54 Criptografia: Fred Mesquita
Seçao""rV
~EMBRAER
[ErmJ&J·&J@@@
Estruturas
nAVAJD ,"
SEÇÃO A-A
6---1~• .!J: I
6---!~.e
1. SUPORTE OAPORTA
2. PARAFUSO OE OLHAL
3. PLACA DA TRAVA DA PORTA PRINCIPAL
DA CABINE
4. TRAVADAPORTADECARGA
5. ARTICULAÇAO
6. GUIA 00 PINO DE TRAVA
7. PINO DE TRAVA
8. CONJUNTO DA HASTE
9. ESPAÇAOOR (80 122-31-CONFORME NECESSÁRIO
PARA ASSEGURAR O TRAVAMENTO ADEOUADO.
10. PLACA DE RETENÇAo DA MOLA
11. MOLA
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986 MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita Página 4-55
Seção IV ~EMBRAER
fE[fff[j[ffJ-(ffJ!fJll1JJ[Q]
Estruturas
nAVAJO
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-57
seção IV "':::EMBRAER
~[JIf[}&J.®@(Q]@
Estruturas
nAVAJO
4-84. BALANCEAMENTO DAS SUPERFíCIES DE COMANDO
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Página 4-58 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER seção IV
fEmtrJW·@@[lJ]@
Estruturas
nAVAJCJ
a. Massa de Teste Padrão: Ferramenta fabricada, fixada temporaria-
mente à superfície de comando para determinar quando a super-
fície está em seus limites inferiores de balanceamento
estático.
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita Página 4-59
seção IV -«EMBRAER
fE!ml&J-@@(Q)©
Estruturas
nAVAJO
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Página 4-60 Criptografia: Fred Mesquita
~eçao .LV
..c::EMBRAER
~!1i1D[ID.[ID@@©
Estruturas
nAVAJO
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita Página 4-61
seção IV ~EMBRAER
fErmJfffHBJ@[Q][Jfj
Estruturas
nAVAJO
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549 Rev. 1 - AGOSTO 1986
Página 4-62 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER seção IV
fE!Ji![J@·@ffJ@@
Estruturas
nAVAJCJ
dição de equilibrio. Certifique-se de que a quantidade de Massas
de Compensação acrescentadas não exceda a quantidade máxima esta-
belecida na Tabela IV -I.
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-63
Seção IV ~EMBRAER
fEfJifV@·@@(QJ@
Estruturas nAVAJO
NIVElAOOCOM o A1LERON,
=~
COM fiTA ADESIVA
LOCALIZAÇAo DA MASSA,'
DE TESTE PADRÂQ
:~~Z~--------------
.....
LINHA DE BALANCEAMENTO
BRAÇO "13" DA MASSA DE
BALANCEAMENTO
ARESTA DO
GABARITO
GABARITOOE
BALANCEAMENTO
QOAILERDN
PRENDA. o
COMPENSADOR
NIVELADO COM o PRO·
fUNDOR, COM FITA ADE· •
SIVA
UNHA DE
PONTO DE FIXAÇAo DA
MASSA DE TESTE PA-
DRÃO NA NERVURA DO
PROFUNDO R
GABARITO DE BAlANCEA.
MENTO DO PROFUNDOR
OUTUBRO 1984
MS-320C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-64
~EMBRAER Seção IV
~/Jif[}rm·@@rm(ffj
Estruturas
nAVAJO
BORDO DE FUGA
I
II
11
~
11
11
11
EXTERNO
11
11
11
11
1\
11
I
I 11
BORDO INTERNO 00
11 PROFUNDOR ESQUERDO
PARAFUSO ANJ-38
!TOTALMENTE INSTALADO}
DINAMÔMETRO
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita Página 4-65
seção IV ~EMBRAER
fErmJfffHm@@fJB
EstruturaS
nAVAJO
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Página 4-66 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER Seção IV
(grtlíTJfBJ·mJ@]lQJ@
Estruturas
nAVAJO
NOTA
OUTUBRO 1984
HS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita Página 4-67
Seção IV -(EMBRAER
fEffif[j[ffNm@J{fj]W]
Estruturas
nFlVFlJO
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Página 4-68 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER Seção IV
fErmJ@·fE)@{Q]1]2
Estruturas
nAVAJC
PRENOA o C()\O\PENSADOR
NIVELADO COM o
LEME
DE DIREÇÃO COM FITA
ADESIVA
ARESTA 00
GABARITO
GABARITO DE BALANCEMtENTO 00
LEME DE DIREÇAo MASSA DE TESTE /
45U + o . '.13 11
10,1 Ib .. o - 4 ooj
BRAÇO DA MASSA DE TESTE
PADRÃO [VEJA A TABELA lv-I)
MASSA DE TESTE PADRÃO
MASSA DE BALANCEAMENTO
P/N <13332 CONSULTE A TABELA IV·.
MASSA DE
BALANCEAMENTO
MASSA DE COMPENSAÇÃO
PIN 53892·2
PERFil DE SUPORTE
DA PONTA DO LEME DE alREçAo
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita Página 4-69
seção IV ~EMBRAER
fErmJillHg)ffj[JJJW
Estruturas
nAVAJD
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Página 4-70 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER seção IV
fE!!fD[ffNm@(Q}fJfj
Estruturas
nAVAJD
4-91. REPAROS ESTRUTURAIS
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-71
Seção IV -.(EMBRAER
fE[fif[}wHg)@f]Jj[QJ
Estruturas
nAVAJD
1 Z
3 2 6
3
•
8 6 8 •
5 8
8
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820 <::1549
Página 4-72 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER seçãu IV
fE[fifiJ[ff].[g)@W)@
Estruturas
.nAVFfJC
~
,
, )
, , (i,
ri
, (j)
, f'
(O,
1
I O
®
O , ClQ
, CD C\ ,
, , ,
\ , ,
,
.....................
,
,
-
,
'o 'b "0" Cf--·· .-
q
,
cf'
00
00 o
...............•.....•........................................................................... ,
~ d =1~8·1· [ 4
~
1~ 4 6
8 5
..................................................................................•...............
2
,2 2j I
~~···=f=·····=j;====:'2="
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-73
seção IV ~EMBRAER
g[f[f[}!ffJ-[g}&{QJ(JB
Estruturas nAVA.JO
--
/
/
/
,
, /
/
" ,,
,, \
,,
/
/ ,,
o ,
,: o
,, ,,
-'-''-II--~ - \
, \
o \, : o : ,,
\
,
I
I
,,
, I ,,
,, " ,,
AN507-8-32 Rl0
, o
AN 426 AOJ J
PLACA DE REFORÇO DA
'7"''- [QUANT. NEC. 121
---------------------,
O o 01 ,,
PLACA DE REFORÇO
o
,r-------------
1
1
--------------.,1
,
1
J-------
o',
JANELA DE ACESSO
11315
I
I JANELA DE
\ _ - - - ACESSO 17316
o '
+-o~H------___1---------~,(~~
1
,,,
I
1
,,
I o
-- ---.--:20_- - ---- ---- ______ J
o o o
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-74
seção IV
~EMBRAER
rEfJifiJ@·@@WJ@ Estruturas
nAVAJO
NOTA
b. A área danificada pode ser raspada com uma faca de lâmina fina ou
com furadeira elétrica equipada com uma peça rebarbadora, para
tornar áspero o fundo e os lados da área danificada. Chanfre em
ángulo agudo a borda do arranhão ou cavidade. Não faça rebaixos
na borda se o arranhão ou cavidade for raso e penetrar somente
na camada superficial (continue até o passo "h",.
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-75
Seção IV ~EMBRAER
~rmJ®·®@/JJ}(JB
Estruturas nAVAJO
f. Deixe curar a resina por 10 a 15 minutos, até que ten~ consis-
tência de borracha ao tato. Retire o celofane e corte rente a
superfície, usando urna lâmina de barbear ou faca afiada. Recolo-
que o celofane e deixe curar completamente, de 30 minutos a uma
hora. A superfície do reparo ficarâ levemente abaixo da superfí-
cie da estrutura após a cura. Se usar papel encerado, certifique-
se de ter removido a cera da superfície.
m. Após o reparo ter curado por 24 horas, lixe a área reparada, usan-
do um bloco de madeira com lixa d'água fina. Aplique uma demão
de prime r (tinta base), lixando novamente e aplicando uma demão
de tinta de acabamento.
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
página 4-76
~EMBRAER seção IV
&[Jffj)@).@)@IQJ@
Estruturas
nAVAJO
4-94. REPAROS EM FIBRA DE VIDRO
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-77
seção IV -<EEMBRAER
fE[ffJ7){gNS]@1(Q)@
Estruturas nAVAJO
aplicar uma ou duas camadas adicionais, para aumentar a resistên-
cia da área.
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-78
~EMBRAER seção IV
&rmJfJJHEJ@[Q}(Jff
Estruturas
nRVRJO
.q. Cubra com celofane e passe o rolo para alisar. Deixe curar com-
pletamente, antes de retirar o celofane. Após a cura, lixe nova-
mente.
NOTA
a. Preparação da Superfície:
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-79
Seção IV ~EMBRAER
fEffl!TJ!ffJ·[ff]@}[Q}fJB
Estruturas
nAVAJD
ra da superfície.
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Página 4-80 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER seção IV
!EfJf1D~NlJ)@[Q)W
Estruturas
nAVAJO
3. Adesivos a base de solventes nao sao recomendados para áreas
sujeitas a altos esforços, peças finas ou para reforçar fu~
OUTUBRO 1984
NS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-81
seção IV ~EMBRAER
rgrmJfBNfflmmJ@
Estruturas
nAVAJCI
OUTUBRO 1984
MS-820C/s49 Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-82
-<EEMBRAER seção IV
[Ef1if[)[ffHm@1(Q]@
Estruturas
nAVAJCJ
5. Permita que o reforço seque por aproximadamente uma hora, an-
tes que seja executado qualquer trabalho adicional.
g. Pintura e reparo
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-83
Seção IV ~EMBRAER
!EfJI1Tj[FH~}@[Q](ffj
Estruturas
nAVAJO
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-84
-.(EMBRAER· seção IV
[g!!tf[][ffHfflíId(Q)@
Estruturas
nAVAJO
PISTOLA DE AR OUENTE
, " ". ,
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-35
seção IV -(EMBRAER
[ErmJ[EJ-[ffJ@}[Qj1]B
Estruturas
nAVAJC
ft~'~.. __..---
VARETA DE
PLAsTICO
..
AQUECEDOR
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-86
~EMBRAER· seção IV
~rríiTl[ffi·W~[JJ](Jg
Estruturas
nAVAJO·
FUROS DE PARADA
,. I
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-87
Seção IV ~EMBRAER
fErmJffiNE@[JJ}@
Estruturas
nAVAJCJ
\ REMENDO
REFORÇO
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-88
..(EMBRAER seção IV
[g{fjf/}{gNm@WrtB
Estruturas
nAVAJO
TRINCAS PROVOCADAS
POR TENSÃO NA PEÇA
VARETA DE ASS.
IH
VISTA EM PERFIL INDICANDO
A ÁREA DANIFICADA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-89
Seção IV ~EMBRAER
~[J)f[j[ffNffl@[Q}W
Estruturas
nRVRJO
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Página 4-90 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER Seção IV
fE[f[f[jIENff}@[Q}@
Estruturas
nAVAJO
NOTA
a. SOLVENTES SUGERIDOS
1. Material - Metiloetilocetona
Especificação TT-M-261
Cod. Embraer - E9110632
2. Material Thinner
Especificação - Audi 2800
Cod. Embraer - E9111325
3. Material - Tricloretileno
Especificação - 0-T-634
Cod. Embraer - E9018187
b. MATERIAL DA FAIXA DE ACESSO
Material - Antiderrapante 3M
Especificação - EC-1490
Cod. Embraer - E9107859
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-91
seção IV ~EMBRAER
fE!ffiTjfm·@@WJ©
Estruturas
nAVAJCI
NOTAS
NOTAS
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4- 92
~EMBRAER seção IV
~[Jff[}f%j.(g]@[QJ@
Estruturas
nAVAJO
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 4-93
pAGINA DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
,página 4-94
-EEMBRAER Seção v'
fEfJ7f[}[ffj-[ffj@(JJ)@
Comandos de Vôo
nAVAJO
SEÇÃO V
COMANDOS DE vOO
Parágrafo página
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Pãgina 5-i
Seção V ~EMBRAER
fEf1if[}rm·fm@][Q)[Qj
Comando\, de Vôo
nAVAJO
Parágrafo Página
t 5-28.
5-29.
Regulagem e Ajustagem do Comando do Profundor
Medição do Atrito do Sistema de Comando do
5-42
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Rev. 1 - AGOSTO 1986
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-U.
~EMBRAER Seçáo V
&rmJ@)·®@jrtJ)[Q]
Comandos de Vôo
nAVAJO
Parágrafo Página
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-iii
Seção V
Comandos de Vôo
Parágrafo Página
OUTUBRO 1984
MS-8<OC/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-iv
~EMBRAER Seção V
~rmJ[~Hm@]WJ[Qf
Comandos de Vôo
nAVAJO
Parágrafo página
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986 MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5 - v
pAGINA DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Página 5-vi Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER Seção V
fEf1IfD@·W@(Q]@
Comandos de Vôo
nAVAJD
SEÇÃO V
COMANDOS DE vOO
5-1. INTRODUÇÃO
5-2. DESCRIÇÃO
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-1
Seção V ~EMBRAER
fEfJ7iT}&Ng)@{Q}@
Comandos de Vôo
nAVAJO
veis de interconexão. Uma unidade transmissora instalada nas asas
e fixada ao flape transmite um sinal a um indicador localizado no
painel de instrumentos, acima da alavanca seletora do flape, indi-
cando a posição do mesmo.
Para uma descrição visual ·dos vários sistemas de comando, consulte
as figuras que se acham nesta seçao.
e. Antes da desconexão dos cabos, use um marcador de fel tro nos seus
terminais, para fins de referência.
NOTA
Sempre que o sistema de comando do profundor
estiver sendo reparado, uma verificação de
atrito do sistema deve ser feita de acordo
com as instruções contidas no Parágrafo 5-29.
NOTAS
1. Tolerância ± 2 lb .
2. Deve - se permitir que à temperatura do
avião se estabilize durante duas horas pe-
lo menos, antes de verificar e regular as
tensões.
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986 Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 5-3
Seção V
Comandos de Vôo
NOTA
Para as aeronaves de número de série
EMB-820001 até EMB-820115, consulte a
última revisão do BS-EMB-800-27-021.
(Piper Service Bulletin n9 739).
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-4
-(EMBRAER Seção V
fEfffi][ID·~(fg
Comandos de VÔO
nAVAJCJ
TABELA V-lI. DEFLEXÕES DAS SUPERF!CIES DE COMANDO E TENSÕES DOS CABOS
AlLERON E COMPENSADOR PROFUNDOR E COMPENSADOR
I.
-i-f ~. • 1
,,._..:,:.:
"
- ----
u •••
-
--
.,
"
··("1
- ."'-_/
I..-- NEUTRO ---I
222.2 mm ± 6.4 mm
18,75 ± 0.25 ....1.1
°
....--.-.....
I
j~85j
o
~,..
NIvel da Linha. da Corda
(R:>sição Neutra) c: :'t';:::'
FIAPE em cina 0° + ~ 0° alo p:!ra baOO) Pedal 00 lere 21°15' cada lado
(de
-O do neutro para frente 98 mn (3,87 IDl.)
Aproxinação 15° ± 1° do neutro para trás 92 mn (3,63 IDl.)
total 190 mn (7,5 pol.)
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 5-5
seção V ~EMBRAER
(gfm}[ffNllfS}(jj)1J8
Comandos de Vôo
nAVA.ID
5-5. CONJUNTO DA COLUNA DE COMANDO
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
página 5-6
~EMBRAER Seção V
&!Jí!D[ffNm@}[Q}[JB
Comandos de Vôo
nAVAJD
mento do rolamento (22) da conexao.
5. Desmonte os roletes (69) da conexão. Observe a quantidade e a
posição das arruelas espaçadoras(70).
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C!549
Página 5-7
seção V ~EMBRAER
fEflífíJ@}~@
Comandos de Vôo
nAVAJO
CROQUI A
27 1I 15 ZI
:-1--:1IF--'r......J-- - - - - _'-L-...I
11 12 11 26
CROQUI B
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-8
<EEMBRAER seção V
[gfJif[J[BNffJ@}{Q]@
COmandos de Vôo
nAVAJCJ
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita
MS-820C/549
pá ina 5-9
seção V
COmandos de Vôo .
CROQUI C
CROQUI D
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
página 5-10
~EMBRAER Seção V
fE[J[f[J[ffH~[fd{Q]@
nAVAJO Comandos de Vôo
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-11
seção V ~EMBRAER
!E[f[f[)[ffHffl@@fJ8
Comandos de Vôo
nAVAJO
d. Para remover o conjunto do tubo de torção (14) 'proceda da seguin-
te maneira:
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-12
--C::EMBRAER Seção V
fE!Ji!t)!ENffj@lJj]&
Comandos de Vôo
nAVAJCJ
4. Instale, na extremidade do tubo de prolongamento, o setor de
comando do profundor (8l, com os cabos a ele fixados. Estando
posicionados o setor, os tubos de prolongamento e os braços de
comando, instale os parafusos e os pinos cônicos (10 , 12, 17 e 82).
Aplique aos parafusos o torque padrão.
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-13
seção V ~EMBRAER
Comandos de Vôo
fErmJiENmfFdlJJJ1JB
nAVAJO
5. Posicione a corrente horizontal de roletes (40 e 42) em torno
das rodas dentadas esquerda e direita e conecte temporariamente
os esticadores. Verifique a tensão apropriada e a posição da
corrente, apôs a instalação dos volantes.
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Página 5-14 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER Seção V
fJfff1lfD@'@@W@
Comandos de Vôo
nAVAJa
6. Coloque o tubo quadrangular posicionado e conecte-o a junta
flexivel (36) do conjunto da roda dentada. Instale o conjunto
do parafuso e fixe-o.
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-15
seção V -(EMBRAER
fEfJi!VillNEffd(JJ]©
Comandos de Vôo
nAVAJD
direito também esteja centrado sem qualquer folga. Frene os es-
ticadores (41) e instale as guardas das correntes (56) no aloja-
mento da roda dentada.
5-9. REMOÇÃO DOS CABOS DE COMANDO DOS AILERONS (veja a figura 5-3)
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Rev. 3 - JULHO 1990
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-16
~EMBRAER
Seção V
~!!i!V&J.i%J!fd[JJ]@
Comandos de Vôo
nAVAJO
PCNI'O
ME:'roco IMPROPRIO DANIFICADO
,..
~ DEVERÃ SER USADA UMA
CHAVE DE BCCA ESPECIAl
I'lE'roco CORREI'Q
Figura 5-2. Método Correto para Instalação dos Terminais com Rótula
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-17
seção V ~EMBRAER
!E!ffiJ{g).@íE}{Q}(ff]
Comandos de Vôo
nAVAJO
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Rev. 3 - JULHO 1990
Página 5-18 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER Seção V
rErnorBNEl{ff]{Q){]g
Comandos de Vôo
nAVAJD
5-10. INSTALAçKO DOS CABOS DE COMANDO DOS AILERONS (veja a figura 5-3)
OUTUBRO 1984
Rev. 3- JULHO 1990 Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 5-19
seção V -(EMBRAER
fSfiiVfB.N~JmltlJ(fB
Comandos de Vôo
nAVAJO
I '",,-
00
,,
15 CABO SUPERIOR
"'-- 1
I 12 CABO SUPERIOR
NOTA
A ASlEGURE_ DE QUE o CASO
El1'EI.A CORAETMlENTE ASSENT".,.
00 108M Ao ROLDANA E o , ...0-
\ ·IATENTl
j
I
\.
\
I'
I
I DIREÇAD DE vOo •
\ It (lo o, __ ~ __
Oo-_-__0_ _0 __ ~ ___ :~ _ _~
A
CROQUI A , ,o
VISTA ArA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita Rev. 3 - JULHO 1990
página 5-20
-<EEMBRAER Seção V
fElJifDfW·&J@l{lJ](Jg
Comandos de Vôo
nAVAJO
1. Guinhol direito 33. Eixo
2. Esticador 34. Porca-freno
3. Haste de comando do aileron 35. Haste conectora
4. Conjunto do atuador do compen- 36 •. Braço
sador 37. Transmissor
5. ~~~te de comando do compensa- 38. Suporte
39. Parafuso-guarda
6. Grupo de roldanas
40. Tambor
7. Grupo de roldanas
41. Alojamento
8. Passagem de cabos
42. Parafuso-tampão
9. cabo do compensador
43. Parafuso-batente
10. Esticadores
44. Parafuso atuaoor do Compensador
11. Cabo do compensador
12. Conjunto do atuador do compen- 45. Conjunto do parafuso
sador 46. Contraporca
13. Guia do cabo 47. Terminal clévis
14. Roldana 48. Conjunto do parafuso
15. Cabo de comando direito
16. Cabo de comando esquerdo
17. Esticador
49. Suporte
50. Suporte
51. Terminal esférico
I
18. Terminais dos cabos 52. Contraporca
19. Protetor do cabo 53. Conjunto do parafuso
20. Cabo de interconexão direito 54. Terminal do esticador
21. cabo de interconexão esquerdo 55. Terminal do esticador
22. Cabo de comando esquerdo 56. Conjunto do parafuso
23. Cabo de balanceamento esquerdo 57. Terminal esférico
24. Guinhol esquerdo 58. Contraporca
25. Haste de comando 59. Parafuso-batente
26. Esticador 60. Contraporca
27. Mola 61. Bloco batente
28. Mola 62. Parafuso pivô
29. Mola 63. Conjuntos dos parafusos
30. Cabo 64. Haste de guarda do cabo
31. Conector
32. Conjunto de parafuso Figura 5-3.
OUTUBRO 1984
Rev. 3 - JULHO 1990 MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-21
seção V ~EMBRAER
~01fil[ffNffJ@j[ff}@
Comandos de Vôo
nAVAJD
~::::::::~::::~~~~CROQUIC
CROQUI B
CRoaUI E
CRoaUI D
I CABO DE
BALANCEAMENTO
21
I CABO DE
COMANDO
CROQUI G
CROQUI F
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita Rev. 3 - JULHO 1990
Página 5-22
-(EMBRAER Seção V
{gfli!ü[XNXJfElffJfJB Comandos de Vôo
nAVAJO
2. Passe os cabos de interconexão (20 e 21) ao leme, através da
fuselagem e conecte os terminais dos cabos aos terminais de
derivação dos cabos do leme de direção, nos esticadores (26),
na estação 285.00.
3. Instale os pinos de guarda dos cabos, nas estações 244.00 e
274.00 da fuselagem.
4. Puxe o cabo de balanceamento Qa fuselagem através da asa e li-
gue o esticador ao terminal traseiro do guinhol do aileron
(24) .
5. Instale o protetor do cabo (19) na estação 171. 25 da fusela-
gem, no ponto de intersecção dos cabos de balanceamento e de
interconexão.
6. Instale os pinos de guarda dos cabos na estação 171.00 da fu-
selagem e nas estações 29.00 e 150.00 da asa.
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986 Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 5-23
seção V
Comandos de Vôo
5-13. REGULAGEME AJUSTAGEM DOS COMANDOS DOS AILERONS (veja a figura 5-3)
... . ..
NOTA
OUTUBRO 1984
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-28
-«EMBFlAEFI Seção V
fE!f1fD{g}·w@[Q}fIB
Comandos de Vôo
nAVAJCJ
conjunto do atuador tiver que ser removido do interior da asa,
retire, então, as janelas de acesso na estação 17~.00 da asa e
bloqueie os cabos no conjunto do atuador do compensador).
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-29
seção V ~EMBRAER
fE[fif[}[ff)·[ff)~[Q)fJB
Comandos de Vôo
nAVAJO
g. Aplique tensão ao cabo do aileron, de acordo com a Tabela V-lI e
verifique a regulagem e a ajustagem, de acordo com o parágrafo
5-13.
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Página 5-30 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER Seção V
&rmJ[~N%J@[Q]&
Comandos de Vôo
nAVAJO
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-31
seção V ~EMBRAER
[ffffllJ7JfE)'W@fJJJ@
Comandos de Vôo
nAVAJO\.
compensador e os cabos do compensador vindos da fuselagem.
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Página 5-32 Criptografia: Fred Mesquita
-«EMBRAER Seção V
~fffD@·@@}WJIJjj
Comandos de Vôo
nAVAJCJ •
indicador do compensador.
OUTUBRO 1984
~lS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-33
seção V ~EMBRAER
(Ef!IfD[ffJ-[2]@(Q)@
Comandos de Vôo ,nAVAJCJ
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-34
~EMBRAER Seção V
~fJIf[J@Hm@W}11B
Comandos de Vôo
nAVAJO
pensador deve movimentar-se até ambas as posições máximas do seu
mostrador.
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-35
Seção V -(EMBRAER
!EfJ!flJwHffJ~[Jf]©
Comandos de Vôo
nAVAJO
passageiros, do lado direito.
1. O cabo de comando (l) interno (direi to) pode ser instalado puxan-
do-o para diante a partir da fuselagem, na estação 86.50, passan-
do-o ao redor do grupo dianteiro de roldanas, e guiando-o para ci-
ma até ligar-se ao terminal superior do setor de comando.
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-36
~EMBRAER Seção V
fE!JifD@-@@(Qj@
Comandos de Vôo
nAVAJCJ
I
NOTA 1
I
/
'.
I--~I
2--,.:;:"11 .,
'-",---
.~~
j
NOTA 2
44
DIREC;:Aot.
DE VOO "
CROQUI A
VEJA NOTA 1
VISTA A-A
I
Figura 5-6 _ Comando do Profundor e do Compensador do Profundor
(folha 1 de 3)
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986 MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-37
seção V ~EMBRAER
!Effi!D[ffHffJ@[Q}[fJ]
Comandos de Vôo
nAVAJO
I(
= ,
I
,
I( 11"
l-<> l'g t:c:Q_,F~~-'. S ~ '"
\{S
I 11
VEJA NOTA 2
CROQUI C
<0 C
3,55 mnllO,140pol.l
CROQUI E
CRQQUI D
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Rev. 1 - AGOSTO 1986
Página 5-38 Criptografia: Fred Mesquita
Seção V
Comandos de Vôo
Faixa de
CROQUI F
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Pãgina 5-39
Seção V ~EMBRAER
&[fIJ[)[ffN][j@(Q}!]g
Comandos de Vôo
nAVAJO
2. O cabo de comando (2) externo (esquerdo) pode ser instalado puxan-
do-o para diante a partir da fuselagem, na estação 86.50, passan-
do-o ao redor do grupo dianteiro de roldanas, sobre a roldana su-
perior e fixando-o ao terminal inferior do setor de comando.
NOTA
1. Profundor
2. Ferramenta de regulagem
3. Estabilizador
1. Parafuso batente
2. Placa batente
3. Tubo de torção
4. Leme de direção
5. Profundor
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986 NS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-43 I
Seção V -(EMBRAER
fEfJ7f[}rm·rm~{QJ©
Comandos de Vôo nAVAJCJ
VEJA AS NOTAS 1 e 2
CONJUNTO DO GUINHOL DO AILERON
CONJUNTO DO PROFUNDOR
VEJA AS NOTAS"t fl
NOTAS
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-44
~EMBRAER Seção V
fErmJ[ffj·(gJ@?fIf}@
Comandos de Vôo
nAVAJO
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-45
seção V ~EMBRAER
!E!1if[}[ffHg}@[]J]©
Comandos de Vôo
nAVAJO
5-29. MEDIÇÃO DO ATRITO DO SISTEMA DE COMANDO DO PROFUNDOR
(consulte a seção IV, parágrafo 4-89)
OUTUBRO 1984
MS-820C;549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-46
~EMBRAER Seção V
fEfJi!llfEJ-fEJ@lJJ)[Q]
Comandos de Vôo
nAVAJO
h. Remova os pinos de guarda dos cabos, nas estações 78.00, 99.00 e
244.00 da fuselagem.
OUTUBRO 1984
~lS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Pãgina 5-47
Seção V ~EMBRAER
~[Jff[}[ffHffJ@(QjfJB
Comandos de Vôo
nAVAJO
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-48
~EMBRAER Seção V
fE[ff[]{gJ·[ff}@J[JJ)(l3
Comandos de Vôo
nAVAJO
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
página 5-49
seção V ~EMBRAER
fErmJ{f{J-[%}@[QjfIB
Comandos de Vôo
nAVAJO
regulagem e a ajustagem do conjunto).
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-50
~EMBRAER Seção V
!E[J[f[}[ffNffJffd[QJ@
Comandos de vôq
nAVAJO
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-51
Seção V ~EMBRAER
~fffD[ffHffj@rDJ(J2
Comandos de Vôo
nAVAJO
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-52
~EMBRAER Seção V
fE!Jif[J{ff}-{ff}~[Q)fJfj
~omandos de Vôo
nAVAJO
do na Tabela V-lI, bem como o numero mínimo de cabo enrolado no
tambor (o mínimo permissível é de uma volta e um quarto).
OUTUBRO 1984
Rev. 1- AGOSTO 1986 MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-53
Seção V -(EMBRAER
fE!!lf[}@J-[ff}@[JJ)ffB
Comandos de Vôo
nAVAJO
•
• •
/
,
• • ,
,
• ,
C
C
C
DIREÇAO DE vOO •
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-54
~EMBRAER Seção V
fEf!if[}fEJ-[ff}@}[Qj[{f]
Comandos de Vôo
nAVAJCJ
OUTUBRO 1984
~lS-8 20C! 5 4 9
Criptografia: Fred Mesquita
página 5-55
Seção V ~EMBRAER
[E!JiJTJ[ffHff}@@@
Comandos de Vôo
nAVAJCJ
15
" "
II
OUTUBRO 1984
HS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-56
~EMBRAER Seção V
fEf!IfD{gNm@[QJ[Q]
Comandos de Vôo
nAVAJD
OUTUBRO 1984
~lS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-57
seção V ~EMBRAER
fEf1ifD[ffJ.[ff)@(QJ1Jj]
Comandos de Vôo
nAVAJD
c. posicione o conjunto do tubo de torção externo (14) sobre o aloja-
mento da roda de nariz e instale o bloco do rolamento (12). Os
espaçadores (13) são instalados entre os blocos de rolamentos para
quando estes estiverem apertados com os parafusos, o tubo de tor-
çao possa girar livremente para cima e para baixo, dentro da fol-
ga mínima (os espaçadores são fornecidos nas seguintes espessu-
ras: 0,3 rnm (0,012 pol.) P/N 81102-35, 0,5 rnm (0,020 pol) P/N
81102-36 e 0,8 rnm (0,032 pol.) P/N 81102-37.
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Página 5-58 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER Seção V
~ffí!V[ffNff)@lrm(Jg
Comandos de Vôo
nAVAJD
nhamento dos pedais e da roda de nariz podem ser verificados con-
sultando-se a seção VII.
5-43. REMOÇÃO DOS CABOS DE COMANDO DO LEME DE DIREÇÃO (vej a figura 5-13)
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-60
~EMBFlAEFI Seção V
~rttfD[ffNffJ@[Q)fJB
Comandos de Vôo
nAVAJO
5-46. INSTALAÇÃO DA ALAVANCA ANGULAR DO LEME DE DIREÇÃO
(veja a figura 5-13)
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-61
Seção V -(EMBRAER
&[Jjf[jW·W@[JJ)W5
.C;omandos de Vôo
, nAVAJO
=c------ _ _
----------
41
42
10
..------- CROQUI A
41 CROQUI B
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-62
~EMBRAER Seção V
[EfJi!IJ@J-[ff}@(JJ][JJj
Comandos de Vôo
nAVAJCJ
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
pãgina 5-63
Seção V ~EMBRAER
fE!Ji!I)[EHffJfFd{JJ)@
Comandos de Vôo
nAVAJO
22.2 mm
10,875 pol.)
CROQUI D
NEUTRO
CROQUI C
( 48
DIREÇÃO.
DE VOO
CROQUI E NOTA
ASSEGtJRe-SE DE QUE o CABO
ESTEJA CORRETAMENTE AS-
SENTADO SOBRE A ROLDANA
o
E GUARDA<:ABO
VISTA A-A
CROQUI F
Figura 5-13. Comando do Leme de Direção e do Compensador (folha 2 de 2)
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-64
-EEMBRAER Seção V
fErrrm@·@@[Q)[JB
Comandos de Vôo
nAVAJD
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-65
seção V ~EMBRAER
!Ef!if[J[ffj.&j@[Q}@
Comandos de Vôo
nAVAJO
1 - PARAFUSO BATENTE
2 - ALAVANCA ANGULAR DO LEME
3 - FERRAMENTA DE REGULAGEM
4-PONTEIRO
5 - LEME
6 - PROFUNDOR
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-66
~EMBRAER seção V
fErmJ@N~J@j[Q)[JJJ
Comandos de Vôo
nAVA.JO
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820C;549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-67
seção V ~EMBRAER
fEfJ7iTJ@·@@{Qj{Qj
Comandos de Vôo
nAVAJO
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Página 5-68 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER Seção V
fEf1I!D@-W@][Qj©
Comandos de Vôo
nAVAJO
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-69
Seção V ~EMBRAER
&!Ji!TJ@.@@(JJJ©
Comandos de Vôo
nAVAJO
f. Desconecte a haste de comando do compensador (39) no atuador (30).
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Página 5-70 Criptografia: Fred Mesquita
-(EMBRAER Seção V
!E!Ji!D[ffNm@[Q][JfJ
Comandos de Vôo
nAVAJO
g. Conecte no atuador o braço de transmissão do compensador (28).
Deixe que o braço de transmissão gire livremente no "seu eixo (27),
até que a regulagem e a ajustagem do compensador seja feita.
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-71
Seção V ~EMBRAER
fE!1liTl{ffJ·{ffJ@(JJJ@
Comandos de Vôo
"
nAVAJO
b. Posicione o braço de transmissão (28) no eixo do transmissor (27)
e deixe-o livre para girar até que seja feita a ajustagem.
3. Aos cabos deve estar aplicada tensão de acordo com a Tabela V-lI.
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Página 5-72 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER Seção V
fE[J[f[J[ffNffl@}(JJ}[Jg
Comandos de Vôo
nAVAJO
mova o parafuso de fixação (37) e solte a contraporca (35) exis-
tente no terminal da haste de comando (36) do compensador. Gire
o terminal da haste até que os bordos de fuga se alinhem. Aperte
o parafuso de fixação (37) e a contraporca (35) do terminal da
haste.
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-73
seção V -<EMBRAER
rErmJfID·fID@[Qj@
Comandos de Vôo
nAVAJO
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Páqina 5-74 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER
Seção V
fEfJ'í!D[ffJ-[ffJ@{Q}1]JJ
Comandos de Vôo
nAVAJD
B
; 1. Cabo
2. Tambor
3. Suporte de alojamento
4. Parafuso do tambor
5. Parafuso-batente
6. Parafuso-batente
7. Bucha
12
8. Parafuso-guarda
9. Eixo do tambor
7
9 10. Pino cônico
ll. Base de suporte do
C
alojamento
12. Porcas de fixação
1-"
Figura 5-16. Conjunto do Atuador
13 • Pino de trava
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-75
Seção V --EEMBRAER
fEf1í!IJ@j·@@@@
Comandos de Vôo
nAVAJO
12
4
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Página 5-76 Criptografia: Fred Mesquita
-(EMBRAER seção V
fEfJifD[JJ)·(EJ@[Qj@
Comandos de Vôo
nAVAJO
j. Observando o tambor por baixo, enrole o cabo que vem da base, no-
ve voltas e um quarto no sentido anti-horário. O cabo que vem da
extremidade superior deve ser enrolado nove voltas e um quarto,
no sentido horário.
OUTUBRO 1984
MS--820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-77
seção V -(EMBRAER
fErmJ[~Hg)@{QJW
Comandos de Vôo
nAVAJO
5-59. COMANDO DO FLAPE (Sistema Dukes)
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Pásina 5-78 Criptografia: Fred Mesquita
Seção V
-<EEMBRAER
fE[JiJ[]@'W@]{Q)@ Comandos de Vôo
nAVAJO
5-62. REMOÇÃO DO EIXO FLEXíVEL DO ATUADOR DO FLAPE (veja a figura 5-18)
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Página 5-80 Criptografia: Fred Mesquita
Seção V
Comandos de Vôo .
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 5-81
seção V
Comandos de Vôo
PARAFUSO AN3-4A
ARRUELA AH96O-10l
~
<#--.... ILHOsMS35489-4 2122 21 111 111 21 11 11 11
{ .. ~:RC.AMS20365-1032C . 11
~
.
.
(2"
~-
CROQUI A ,,
\
14 10 I 15 I' CROQUI B
CAPA EXTERNA
DlMENSA<>Ji
MOTOR ARAME DE FAEHO I JI~:~tSSOR
/t
; 1
•
2
'.
6
, ..
.--".,
l .. _____ ~-./-
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
página 5-82
--EEMBRAER Seção V
fEmm~Hff}@(Qj!J3
Comandos de Vôo
nAVAJO
OUTUBRO 1984
MS-820C(549
Criptografia: Fred Mesquita
página 5-83
Seção V -(EMBRAER
f&'fOfffNff)@][Q]@
Comandos de Vôo
nAVAJO
NOTA
NOTA
CONSULTE O DIAGRAMA
EL~TRICO DA seçAo
,,0
§
TA>,
,\ZSA ~
IE" ~\~
DISJUNTO R
o C ooF~E
EM í";:' :TEMBAIXO
CIMA INTERRUPTOR
DE LIMITE
DO FLAPE
~
AMA~!
V'RDIE' )-
cb ~NDICAooR
RELÉ ruME
PRETO
BRANCO
l
r 9
,
I
- DO FLAPE "- for (8
EM
CIMA
~..t7
r---
fo~ 1 - ,I
L.
jg
,
~
- -rl... 10 6,-íZ
- I
~ EM
BAIXO
RELÉ I..!- ~
fõl2 :"
SOLE~E -- ~APE - 010 '"i.
INTERRUPTOR
~ DECOMANoo
...
00 FLAPE
.L- I
r1- r :l
- I ~ ~
EMBAIXO
LARAN,JA J ,:
MOTOR 00 FLAPE M
PRETO
'-f y VEJA
... J--
EM CIMA - DIAGRAMA ,
00 TREM DE POUSO
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
página 5-84
-EEMBRAER Seção V
fErm;fJIj-fJIj@lJJ)!JB
Comandos de Vôo
nAVAJCJ
5-67. INSTALAÇÃO DO TRANSMISSOR DA POSIÇÃO DO FLAPE
(veja a figura 5-18)
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-85
Seção V ~EMBRAER
g!JifDmNffJ@{QJ(Jj]
Comandos de Vôo
nAVAJO\.
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Página 5-86 Criptografia: Fred Mesquita
-(EMBRAER Seção V
fErmJ[g)·fE]@WJ©
Comajldos de Vôo
nAVAJO
NOTA
0
1. Abaixe o flape até a posição de 25 e se não houver sido feito
antes instale o kit 764396 de acordá com o BS-EMB-800-27-021
(Piper Service Bulletin n9 739).
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Pâgina 5-87
seção V ~EMBRAER
!E[Jif[J[J1Nffl@(Q}rJB
Comandos de Vôo
nAVAJO
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549 Rev. 1 - AGOSTO 1986
Página 5-88 Criptografia: Fred Mesquita
-(EMBRAER Seção V
fE[j)f[JrffHff}@{QJ[J3
Comandos de Võo
nAVAJO
g. Verifique se todos os parafusos estão frenados, se as braçadeiras
estão fixadas e se as janelas de acesso estão instaladas.
NOTA
Essa inspeção deve ser feita após os flapes terem sido regulados e
verificados quanto a operação normal. O relé de retardamento está
instalado no sistema elétrico do flape de modo que, sendo atuado
o interruptor do flape (flapes completamente estendidos ou recolhi-
dos) e se depois de um segundo o flape esquerdo não acionar o inter-
ruptor de fim de curso, o relê de retardamento desligará o motor.
O flape direito deve apresentar uma deflexão de 90 ± 1 0 .
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986 MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-89
Seção V ~EMBRAER
!Effif[}[ffNffl@(Q}(J8
Comandos de Vôo
nAVAJO
PISO DA NACELE
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820C;549
Página 5-90 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER Seção V
~fJif[}[ffNffJ@[JJ]W
Comandos de Vôo
nRVRJO
NOTA
I
cional do flape direito pode ocorrer após o
motor haver sido desligado pelo interruptor
do relé de retardo, é o piloto des ligar e
tornar a ligar a chave geral e selecionar o
flape novamente.
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986 MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-91
seção V -<óEMBRAER'
[E!Ji!lJ[FNEJ@(QJ@
Comandos de Vôo
nAVRJO
pe. A chave seletora possui um freio que a mantém em qualquer po-
sição intermediária que se desejar e um retentor de esferas para as
0 0
posições de 00, 15 e 40 . O flape é acionado mecanicamente por
um único motor que aciona os dois eixos flexíveis conectados aos
atuadores individuais de roletes esféricos. A seleção da posição de-
sejada do flape move o cursor do reostato de comando, relativo ao
flape esquerdo, com uma saída resultante do amplificador que aciona-
rá o motor através dos contactores K 1 e K 2 para movimentar o flape
direito e esquerdo para a posição desejada~_
Se a qualquer momento o amplificador detectar um diferencial de vol-
tagem superior a 0,55 VDC entre os reostatos dos flapes esquerdo e
direito, oriundo da diferença de posição de seus contatos deslizan-
tes, o amplificador des ligará o sistema. Esta condição corresponde
a uma assimetria máxima de 50 entre os flapes. Existe um interruptor
para testar o circuito de comando da proteção do flape quanto a as-
siine Lri-a-,-bem- como, a operação do transistor de comutação da lâmpa-
da indicadora de falha. O acionamento deste interruptor, enquanto o
flape estiver em movimento, dará um sinal falso no potenciômetro se-
guidor do lado direi to, simulando uma condição de assimetria, fazen-
do com que o amplificador desligue o sistema e acenda a luz de adver-
tência. Soltando-se a chave, a situação de falha simulada desapare-
cerá e permitirá que o sistema venha normalmente ao comando da alavan-
ca seletora.
Todos os ajustes sao feitos com o disjuntor do motor desarmado (OFF)
e com o flape abaixado. Os procedimentos para ajustagem do flape exi-
ge equipamentos especiais tais como: voltímetro digital e ferramen-
ta para a transmissão do flape.
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Rev. 1 - AGOSTO 1986
Página 5-92 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER seção V
[gfJi!iJfãNBJlffJfljJ@ COmandos de Vôo
nAVRJO
RT2 RT3
PONTOS DE TESTE
© @,•• @
@
AMJt\.IFICADOR
COMANDO
KI
CONTACTORES DE
ENERGIA
.,
INTERRUf>TOR Df FIM DE
--- _"
.. CURSO EMBAIXO
( ' .. ~~OST.TO
--...
REOSTATO OE COMANDO
........
dOUEADOIRlJ
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 5-93
seção V --EEMBRAER
fE!mJ&J·@@[Qj@
Comandos de Vôo
nAVAJCI
APLIQUE TORQUE APLIQUE TORQUE
DE 30 A 35 Ib.pol. DE 30 A 35 Ib.pol.
APLIQUE LOCTITE 15
) 15
2
CROQUI A
19
VEJAQ
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549 Rev. 1 - AGOSTO 1986
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-94
<EEMBRAER seção V
[gfliii)@.[ff)@]{J[j@
Comandos de Vôo
nAVAJO.
OUTUBRO 1984
2. Espiras soltas.
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
pág ina 5- 9 6 Criptografia: Fred Mesquita
-(EMBRAER Seção V
!E!!ifiJ[ffJ.[ff}@(J[J[fB
Comandos de Vôo
nAVAJO
NOTA
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986 MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-97
seção V ~EMBRAER
!EfJif[j[ffHff}@[Q}(Q]
Comandos de Vôo
\ nAVAJO
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Rev. 1 - AGOSTO 1986
Página 5-98 Criptografia: Fred Mesquita
-<EEMBRAER -Seção-V'
fE!Ji!DfffNg}tfJ][QJ{E
Comandos de Vôo
nAVAJO
g. Remova o atuador.
I
c. Verifique as ajustagens e regulagens dos flapes, conforme instru-
ções contidas nesta seção.
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986 MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-99
seção V ~EMBRAER
~[J[f[)[ffNff}@][Qj{Jg
Comandos de Vôo
nAVAJO
PARAFUSO AN3-4A
ARRUELA AN960-10L
ILHÓS MS 35489-33
~ORCA MS 20365-1032C 22 19
~ 17
23~~
21- 25~
CROQUI A
15
14
CROOUI B
/
//
/
//
..............
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
páqina 5-100
~EMBRAER Seç-ão -v
fE{j[f[}[ffJ·[ffJ«d@@
Comandos de Vôo
nAVAJO
5-80. REMOÇÃO DA TRANSMISSÃO DO FLAPE (veja a figura 5-23)
NOTA
5-81. ELIMINADO
5-82. ELIMINADO
5-83. ELIMINADO
5-84. ELIMINADO
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986 MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Pãgina 5-103
seção V
Comandos de Vôo
NOTA
5-87. ELIMINADO
5-88. ELIMINADO
OUTUBRO 1984
MS-820C;549 Rev. 1 - AGOSTO 1986
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-104
..(EMBRAER Seç-ão v
!E[J[f[J[E}(ff]@[fJ){fB
nAVAJO Comandos de Vôo
5-89. ELIMINADO
5-90. ELIMINADO
VC - Tensão em RC (comando)
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Rev.1 - AGOSTO 1986
Pãgina 5-106 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER Seção V
!E[fffi)[ffJ-[E]@}[Q)[Q]
Comandos de Vôo
nAVAJO
posição do flape.
NOTA
ATENÇAO I
Todas as aj ustagens devem ser feitas com o
motor do flape desligado.
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986 HS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-107
PÁGINAS DE 5-109 A 5-122 ELIMINADAS
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Rev. 1 - AGOSTO 1986
Página 5-108 Criptografia: Fred Mesquita
-(EMBRAER Seç"ão V
~fJifD[ffNffj@[JjJ(Jf]
Comandos de Vôo
nRVRJO
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-123
seção V ~EMBRAER
&[Jlf[}[lJNg}@[JJj@
Comandos de Vôo
nAVAJO
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Páqina 5-124 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER seção V
!E!fi![}[ffNffJ@{fj)íJ8
Comandos de Vôo
nAVAJO
NOTA
NOTA
Limites de regulagem
00 + 1
0 0
(0 0 a 1
0
I
I
EM CIMA: /_ 0 para baixo)
0
APROXIMAÇAO: 15 ± 10
EMBAIXO:
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986 MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-125
Seção V ~EMBRAER
[Jff!Ji1l]@).@)@{Q}1E
Comandos de Vôo
nAVAJO
I
13. Coloque um fusível de 30A na conexao elétrica para o mot.or do
flape (somente para teste).
a. VL deverá ser:
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Rev. 1 - AGOSTO 1986
Página 5-126 Criptografia: Fred Mesquita
-«EMBRAER seção V
[E!Ji1TJ[ff].@]@][Q)@
Comandos de Vôo
nAVAJD
b. VR deve ser ajustado dentro da gama de O,OlV de VC para per-
-
mitir ao indicador, leitura correta (sugere-se usar uma dife-
rença de O,lV entre VR e VC para a ajustagem inicial) .
18. Trave os braços do atuado r nos eixos dos reostatos. Meça nova-
mente as tensões em VC, VL e VR para assegurar-se de que elas
permanecem com os mesmos valores. Reajuste se for necessário.
Anote as tensões em uma folha de serviços.
VC VL VR
posição EMBAIXO 9,15 8,95 8,95
posição EM CIMA 4,06 4,38 * 4,36 *
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1 986 MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-127
seção V ~EMBRAER
fEffif[}@-(ffJ@][Q}@
Comandos de Vôo
nAVAJO
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Rev. 1 - AGOSTO 1986
página 5-128 Criptografia: Fred Mesquita
-(EMBRAER seção V
fE[Jjf[J!EJ·@@[Q)[JJJ
Comandos de Vôo
nFlVFlJO
a. Calcule a diferença de tensão entre VCl e VL, VCl e VR como
medido na posição EM CIMA. Multiplique a diferença de tensão
por 2, como mostrado no exemplo seguinte.
Diferença de ten- D~ferença de ten-
são entre VC l e VL sao en tre VCl e VR
0,76 mm
10,03001.1
LIMITE EM
CIMA
ROlETE B4"'m
COMPF/lZ:'IVTo CRI'
/lo/./
Tlco
Figura 5-29. Ajustagens e Regulagens do Flape
NOTA, fwS:\
CONSUL TE O CATALOGO
~'-""""
IlUSTRAOO DE PECAS
QUANTO A FERRAMENTAS
ç'o~~-
P/N 71505-02 e 71505-03
PARA A REGULAGEM DO FlAPE
FERRAMENTA
DE REGULAGEM
VEJA ANOTA
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - l".GOSTO 1986
HS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-129 I
seção V -(EMBRAER
fErmJmNg}@l(Q]@
Comandos de Vôo
nAVAJCI
"'V O-Or-----------------------------------------------------------------
CONTROLE '.B. <II~I
21.'V ~:t(---------c=_--~~"-_.__":Cé:::_--------------------___:==_--
,R
AIO
R7
'0"
RIO
'0'
PARA o
INDICADOR
DE FlAPE
lJI'u
ri::
2:7.5V
L~~=!;.V"'t=====~~~~=J~~-l,;,~J8~~=_-l
lAMPADA
:r V2
OH'.-'-
DE
AP'ROXIMA(ÃO
R95
620
I "" RL~'3'JI~;
2K
1·)4
2
I
:f----'---
RT2
RL TP $ ~~~
.L
--c~----'ri;;--H/<J)~,_.:~~
510 MO
I .11 ~I R<43121<f I 2
I·
ROl
•I
I
,.,
INTERRUPTOR
DE" TESTE
~~'VI~~~~5iiin
~_~~"I.2.1
RR.T.P.
R4212'"
R44 12'"
""
Z" R4B
." fi7891K
Q18
A7~--"""
A8 ..-----d:;; c,,,
CR25
Cfl46
A9~3
AIO 12
"U9
11
U
la CR35
[ ... 36
CR4-7
A4:__=-2.~ A3~9
~
"16 Cl<'27 " 'R31
Ali 9 U7 CR33 "9
CR43 AIS 3~ (R30
AI4 B CR:3'4
OUTUBRO 1984
MS-820C;549
Página 5-130 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER Seção V
fE!tif[JfEN~@[Q]©
nAVAJCJ Comandos de Vôo
NOTA
o AMPLIRCADOR CALCO P/N 8502M1 PODE
SUBSTITUIR O AMPLIRCADOR P/N 8482
MAS O AMPLI RCADOR P/N 8482 NÃO PODE
SUBSTITUIR O Al\lPLlFICAOOR P/N 8502M1
RI VI
-47/3w
+ 7.SV .29
L_--I1:1>-----v.."--.....
510
---.@
CI3 CII:'3 R30 CR24
'ov 510 Qis/Qf6
CR2S
CR26
1T7-'
CRZ 7.SV C2
U7-8
Cl\21
US-I
@D CR36
'I
."
620
."
820
CR57
.IH,
U7·IQ
OS-tO
R27
27.5v RH
9Z0/2W 1.IK/2W RELÊ EI'i1 CIMA
Q9 MONITllR
'I] ~G~ ...- ....--l--r~ EM Clt-'.A
510
R"
f
® .11-8 <é--~,------t
R ••
• 20 05
RZ3
OI R31 <§ 1.0V R93 '----<<é----<l---'
" 4.7K R35
510
.4.7~ ,JH2 K2
RELE EM
,11-7
"O
CRI
.0
'I
620 AIZ NC
INTERRUPTOR ~
27•.5V
CIDRIDO
"'"
510
..o
'40
Z.7K .,11-4
DE LIMITE
EMBAtXO
.11-3
275~
S20!2W
.20 ~ SWI((A!~AOECDNTROlE)
., "4 CRIO
L--.-.(PI.8(JI-8)
1---------------------
" ,
275V
CRI4 : V7.6 CR4
CR67 I.OV JI· 2 4 : 'ç~t!-"'h
(iAII44).~+""""~~>_--' I u 8-8 >-'=!l;\-)1
1""6 R'32 Fl:36 R~_~~K______I ~ LAMPADA
K 4.71< 5\0 I Q1S!Q16 "-''''-<l-'''
, L-...::t::.----~I--_-_~_~_-_-_-_::_-_-R~i4~-~-
_ _J 1.17· 6 ."_4'-t!)\J--+ "
FALHA
.2
'73
QI9
~------------------------------~,, ATERR~DOS
9
Alb~8 CR44
A!O~ CQS6
("57
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-131
seção V (óEMBRAER
fErmJ@HffI@(JJJfJJ1
Comandos de Vôo nAVAJO
OUTUBRO 1984
MS-8 20C / 5 4 9
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-132
-«EMBRAER seção V
fE[!'jf[JfE)·@@[JJ]@
Comandos, de Vôo
nAVAJO
c. Verifique a localização do ponteiro do indicador da posição
do flape EM CIMA e EMBAÍXO. Ajuste o trimer de modo que a
linha central do ponteiro do indicador fique no centro ou
tangencie o bordo superior ou inferior da graduação EM CIMA,
APROXIMAÇÃO e EMBAIXO.
NOTA
EXEMPLO
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-133
Seção V "":EMBRAER
{E[J)fD!%NE@{QJ[JB
Comandos de Vôo nAVAJO
NOTA
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
páoina 5-134
seção V
~EMBRAER
IEflI1DfE)·(gjífJ]WJfJB Comandos de Vôo
nAVAJO
do flape, localizada no painel, acende e que o sistema pare de
funcionar. SOlte-o interruptor de teste do flape. Observe se a
lâmpada no painel se apaga e se o flape continua o movimento pa-
ra a posição todo EMBAIXO.
30. Remova o fusível de 30A instalado de acordo com o item 13 e ins-
tale todas as jànelas de acesso removidas.
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820C;549 Rev. 1 - AGOSTO 1986
Página 5-136 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER seção··v
[ErmJ[BJ-[EJ@[Q}{ff]
Comandos de Vôo
nAVAJO
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Pãgina 5-137
Seção V -c(EMBRAER
IEfmJ@o@@[QJ[JfJ
Comandos de Vôo
nAVRJO
TABELA V-III. PESQUISA DE PANES (SUPERFíCIES DE COMANDO)
SISTEMA DE COMANDO
-,
DO AILERON
Perda de movimento Tensão dos cabos mui- Ajuste a tensão dos ca-I
entre o volante de to baixa bos
comando e o aileron
Articulação solta Verifique a articulação,
ou gasta aperte ou substitua
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Página 5-138 Criptografia: Fred Mesquita
-<EEMBRAER seção V
!E!!iiü@NffJ@1{Q)@
Comandos de Vôo
nAVAJD
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 5-139
seção V --EEMBRAER
fErmJfEH~ffd(JJ]@
Comandos de Vôo
nAVAJO
TABELA V-III. PESQUISA DE P~~ES (SUPERFíCIES DE COMANDO) (Cont.)
SISTEMA DE COMANDO
DO
AILERON (Cont. )
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Página 5-140 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER seção V
~[JJf[}[ffJ.[ff}~[J8
Comandos de Vôo
nAVAJD
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 5-141
seção V ~EMBRAER
fE[ffffJ[ffJ-[ffJ@{Q}@
Comandos de Vôo
nAVAJCJ
SISTEMA DE COMANDO
DO PROFUNDOR
Perda de movimento Tensão dos cabos mui- • Ajuste a tensão dos ca-
entre o volante de to baixa bos
comando e o profun-
Articulação solta ou Verifique a articula-
dor gasta çao, aperte ou substi-
tua
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Página 5-142 Criptografia: Fred Mesquita
-oEEMBRAER seção V
&!1I!i1&J·~fIB
nAVAJO Comandos de Vôo
SISTEMA DE COMANDO
DO PROFUNDOR (Cont. )
Deflexão incor- .
Batentes do braço do Ajuste os parafusos -
reta do profundor profundo r incorreta- batente
mente ajustados
OUTUBRO 1984
SISTEMA DE COMANDO
DO PROFUNDOR (Cont. )
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
páoina 5-144 Criptografia: Fred Mesquita
Seção V
Comandos de Vôo
SISTEMA DE COMANDO
DO PROFUNDOR (Cont. )
OUTUBRO 1984
SISTEMA DE COMANDO
DO LEME DE DIREÇÃO
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-146
-(EMBRAER seção V
(gfJliTj[ffJ.[ffJ@J{Q)@
Comandos de Vôo
nAVAJD
SISTEMA DE COMANDO
DO LEME DE DIREÇÃO
(Cont.)
nhado
OUTUBRO 1984
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
página 5-148
~EMBRAER seção V
{gf1if7}/BJ.@]@j(Q][[8
Comandos de Vôo
nAVAJD
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 5-14 9
Seção V -EEMBRAER
&[ffUfffNBlrmn@
Comandos de Vôo
nAVA.JO
TABELA V-lI!. PESQUISA DE PANES (SUPERFICIES DE COMANDO) (Cont. )
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-150
-(EMBRAER seção V
&[J[fj)mHm@}[Q]@
Comandos de Vôo
nAVAJO
TABELA V-III. PESQUISA DE PANES (SUPERF1CIES DE COMANDO) (Cont. )
SISTEMA DE COMANDO
DO FLAPE (Cont.)
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 5-151
seção V ~EMBRAER
{gf!ífil[ffHUfj}{QJ@
Comandos de Vôo
nAVAJO
TABELA V-III. PESQUISA DE PANES (SUPERF!CIES DE COMANDO) (Cont. )
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-152
~EMBRAER Seção V
gfJlfilfffND1fflffJ!JB
nAVAJD Comandos de Vôo
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 5-153
seção V
Comandos de Vôo
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-154
seção V
Comandos de Vôo
1
MATER IAL:
r
25.4mm
11.00 pall
Aço O U ALUMíNIO
ll1õ.o mm
18.5 paLI
60,7 mm
. ,.. \t
12.39 pal.1
\
~ "" ri.
12.7!m
10.50 I
25.4mm
(1.0 pal) V
L
LEi
.....E"
~
86.1 mm
.I
13.39 paiol
OUTUBRO 1984
BOADODf
FUClA DA
IUPEA'ICIE
Df COMANDO
n
o....
-'"
-"
~A _-
o
oC
;~ m
m
~3 C/I
;;l
....
i;
o
Ê
~; ...oz
1::;:1'
8...
.i.
'" ~!
S~~
". g
"'
!ll3 ..
!,
!3 pjE
:... o"eJl,
"8
3
S3
...
w
:;;:
o
o ~
...oz
..,::> l'\
g
...c(
...w
co
w
w
::> -'"
o-
-!)I OI
w
o;;n!!: 8... "8,-33
Z"''''''
m->c
moX,. n~::a::a
....om,.m
01: ... o
u
mm>m
8!»"m
z"o:!!
"m j >nl.5i»
» m» .... !OO~
Png,.
~~
'"» ""
C
-C/l ....
z»c
~"'!!: ~ " -
13.9"""
10"'7"')
i-'"~
.....
!!:~ :!!"8 »
!!:-
»-
... 0 m
m Z
d
~'"
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 5-156
~EMBRAER seção V
fEfJi![J[ff]·~@
COmandos de Vôo
nAVAJD
1
Figura 5-34. Ferramenta Fabricada para a Regu1agem do Leme de Direção
OUTUBRO 1984
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Página 5-1,8 Criptografia: Fred Mesquita
~EMBRAER seção VI
fErmJ[ffH9J~@
Sistema Hidráulico
nAVAJO
SEÇÃO VI
SISTEMA HIDRÂULICO
Parágrafo Página
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C / ~49
Página 6-i
seção VI ~EMBRAER
~
Sistema Hidráulico
nFlVAJO·
Parágrafo Página
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-11
~EMBRAER seção VI
~rmrm·[ff]@fQ}[{g
Sistema Hidráulico
nAVAJO
Parágrafo Página
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 6-iii
seção VI
Sistema Hidráulico
Parágrafo Página
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-iv
~EMBRAER seção VI
&f!I!iJ{%J-[B}flj[gJ@
Sistema Hidráulico
nAVAJD
Parágrafo Página
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 6-v
seção VI -(EMBRAER
{gflí!íJ[ffNffJ@]{JJ}@
Sistema Hidráulico
nAVAJD
Parágrafo Página
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-vi
seção VI
Sistema Hidráulico
Parágrafo Página
'OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
página 6-vii
Seção VI ~EMBRAER
!E!JifO[ffHffl!fd{QJ[ff]
Sistema Hidráulico
nAVAJD
Parágrafo Página
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-viii
~EMBRAER seção VI
&fJiiTJ[BNE@lJfJ[ff]
Sistema Hidráulico
nAVAJO
SECA0 VI
SISTEMA HIORAuLICO
6-1. INTROOUcAO
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita
MS-820C/549
seção VI -oEEMBRAER
&D1T1ffHfflSIg}©
Sistema Hidráulico
nAVAJO
o reservatório do sistema e as diversas válvulas que controlam a
operação do sistema. A unidade de energia hidráulica trabalha em con-
junto com os vários interruptores elétricos e válvulas solenóides ,
para realizarem as sequências desejadas de operação, conforme forem
selecionadas pela alavanca seletora na c~bine dos pilotos. O movi-
mento da alavanca seletora opera .um braço de comando na unidade de
energia através do uso de um conjunto de cabos flexíveis e braços de
conexão. Uma trava comandada por solenóide está localizada atrás do
painel de instrumentos, como parte do conjunto da seletora,para im-
pedir que a alavanca seja movida para posição em cima quando o avião
estiver no solo. Este solenóide é movimentado por mola para a posi-
ção travada e ativado por um microinterruptor de anti-recolhimen-
to montado na tesoura do trem principal esquerdo. O micro interruptor
de anti-recolhimento acionará também uma buzina de alarme se a ala-
vanca seletora for movida para a posição de trem em cima quando o
avião estiver no solo e a chave geral estiver LIGADA. Se a alavanca
seletora puder ser movida para a posição em cima com o avião no so-
lo, isto serã uma indicação de uma ajustagem inadequada do mecanis-
mo da seletora ou de que o sistema de anti-retração estã inoperante.
O microinterruptor de anti-recolhimento é atuado nos últimos 6 mi-
limetros (0,250 pol.) da extensão do amortecedor. Quando a alavanca
é movida para a posição em cima ou embaixo, ela será travada na po-
sição, pela ação da válvula de soltura da alavanca na unidade de
energia hidrãulica, atuando contra o retentor do mecanismo de soltu-
ra. A alavanca permanecerã nesta posição até que seja ativada manual-
mente ou até que a pressão do fluido no atuador e na soltura da tra-
va, alcance a pressão desejada (consulte a Tabela VI-I ou VI-lI).
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita
MS-820Cj549 Rev. 1 - AGOSTO 1986
Página 6-2
seção VI
Sistema Hidráulico
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita
MS-820C;549
Páqina 6-3
seção VI
sistema Hidráulico
EM
CIMA
I EMBAIXO
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita
MS-820C/549 Rev. 1 - AGOSTO 1986
Página 6-4
~EMBRAER seção VI
fEfJI!ü[ff)·~{tg
Sistema Hidráulico
nAVAJD
1 - Bomba Hidráulica 10 - válvula de Alivio da Bomba
2 - válvula de Alivio Térmico de Manual
Baixa Pressão 11 - Válvula Unidirecional
3 - Suspiro 12 - Bomba Manual
4 - válvula de Retardamento 13 - Válvula Unidirecional da
5 - Reservatório Bomba Manual
6 - Visor(somente unidade OZONE) 14 - Tomada de Pressão I
7 - Filtro 15 - Tomada de Sucção
8 - Válvula de Alivio Principal 16 - Válvula de Prioridade
9 - Válvulas Unidirecionais das 17 - Conjunto da Unidade de Ener-
Bombas gia Hidráulica
NOTAS
1. Trem embaixo
e travado ,
portas fecha-
das e seleto-
ra em neutro.
Energia liga-
da.
I
2. Veja na figu-
20 ra 6-1 o es-
quema elétri-
co da unida-
de de energia
hidráulica.
23
18
19
--Pistão de Soltura (Trava)
Alavanca da Seletora
23 - Atuador da Porta do Trem
Principal
20 - Atuador do Trem de Nariz 24 - Válvula Seletora do Trem de
21 - Válvula Restritora Pouso
22 - Atuador do Trem Principal 25 Válvula Solenóide das Portas
OUTUBRO 1984
Rev. 1- AGOSTO 1986 Criptografia: Fred Mesquita
MS-820C/549
Páqina 6-5
seção VI <EEMBRAER
&f1itiJ!ffHff]@j@@
Sistema Hidráulico
nAVAJCJ
NOTA
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita
MS-820C/549
Página 6-7
seção VI ~EMBRAER
~rmJfENmtJIlmfJB
Sistema Hidráulico
nAVAJO
hidráulico.
d. Desconecte as linhas hidráulicas nos cilindros atuadores e drene
todo o fluido.
e. Remova os elementos dos filtros, lave os copos dos mesmos e ins-
tale novos elementos.
f. Lave o sistema hidráulico com fluido hidráulico limpo (MIL-H-5606 I.
Examine as diversas vedações e orifícios dos cilindros quanto a
danos.
g. Com o sistema hidráulico completamente lavado e nao havendo mais
indicação de contaminação, conecte novamente as conexões desco-
nectadas previamente e reabasteça o sistema com fluido hidráu-
lico limpo.
h. Sangre o sistema hidráulico e verifique quanto a vazamento (con-
sulte o parágrafo 6-103).
i. Recoloque as capotas do motor corno está explicado na seção VIII.
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-8
~EMBRAER seção VI
~flifi][ffNiJ@j@@
Sistema Hidráulico
nAVAJO
TABELA VI-I. CARACTERíSTICAS PRINCIPAIS DA UNIDADE DE ENERGIA HI-
DRÁULICA (OZONE)
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita I1S-820Cj549
Página 6-9
seção VI
Sistema Hidráulico
Peso-Seco-Unidade de Energia
Hidráulica 4,76 Kg 4,76 Kg
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-10
~EMBRAER seção VI
~[Jifi)[SJ.&J@j(Q}@
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-12
seção VI
Sistema Hidráulico
r :AOVER~~NCIA ]
NOTA
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Pãgina 6-13
Seção VI ~EMBRAER
&rnT)[ffNff1~l{Q}[jg
Sistema Hidráulico
nAVAJO
a posição neutra e para baixo.
OUTUBRO 1984
MS-820C;549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-14
-EEMBRAER seção VI
~[fifiHNffj@J{JJ]@
Sistema Hidráulico
nAVAJD
NOTA
OUTUBRO 19841
Criptografia: Fred Mesquita MS-820Cj549
Página 6-15
seção VI ~EMBRAER
[JfffffíJ[ffJ-(ff}ffJ{Q)@ .
Sistema Hidráulico
nAVAJO
c. Com o trem baixado e travado e a unidade de teste operando, des-
ligue a chave geral para abrir as portas do trem. Deixe a chave
desligada para permitir que as portas permaneçam abertas, tornan-
do, desta forma, mais fácil e mais rápida esta verificação.
d. Abra a válvula de derivação da unidade de teste hidráulico.
e. Coloque a alavanca seletora do trem de pouso totalmente para ci-
ma. Feche bem vagarosamente a válvula de derivação, observando o
indicador de pressão da unidade de teste e observando apressa0
na qual a válvula de prioridade se abre. A válvula de prioridade
deve abrir com a pressão indicada na Tabela VI-I ou VI-lI.
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-16
~EMBRAER seção VI
(grfi1íNNg}!fd{Q)@
Sistema Hidráulico
nAVAJD
saodadas nas Tabelas VI-I ou VI-lI.
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita
MS-820C/54·9
Página 6-17
seção VI ~EMBRAER
Sistema Hidráulico
fEfJifTJ!ffNffIlJfflrm&
nAVAJO
f. Abra a válvula de derivação na unidade de teste para aliviar a
pressão, desconecte da linha de abertura da porta a mangueira de
pressão da unidade de teste. Remova a tampa da conexãodoatuador
e conecte novamente a linha de abertura da porta ao atuador da
porta do trem principal.
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-18
seção VI
Sistema Hidráulico
NOTA
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 6-19
seção VI
Sistema Hidráulico
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-20
~EMBRAER seção VI
fEfJifDfffHffJ@!W@ Sistema Hidráulico
nAVAJCJ
OUTUBRO 1984
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
página 6-22
-(EMBRAER seção VI
fE!!ifiJ@}·~W
Sistema Hidráulico
nAVAJD
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 6-23
PÁGINA DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
página 6-24
seção VI
Sistema Hidráulico
NOTA
OUTUBRO 1984
O>
O 3
VISTA SUPERIOR
DIREÇAo DE vOO
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Pãgina 6-26
~EMBRAER seção VI
fEfmJrm·~© Sistema Hidráulico
nAVA.JD
NOTA
O êmbolo (9) e a sede do êmbolo (lO) da válvula
de alívio principal são peças combinadas e
sobrepostas. Deverão ser substi tuídas como um
conjunto.
Figura 6-6. Unidade de Energia Hidráulica (OZONE)
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita
Rev. 1 - AGOSTO 1 986 MS-820C/549
seção VI -(EMBRAER
rEmJ[ffNBJ!NíJJ@
Sistema Hidráulico
nAVAJO
1 -
Válvula de Alívio Principal 45 - Anel de Encosto
2 -
Porca-Freno 46 - Anel de Vedação
3 -
Parafuso de Ajustagem 47 - Porca
4 -
Retentor 48 - Corpo da Unidade
5 -
Guia 49 - válvula de Retardamento
6 -
Mola 50 - Retentor
7 -
Guia 51 - Esfera
8 -
Esfera 52 - Anel de Vedação do Retentor
9 -
tmbolo 53 - Anel de Vedação do Corpo do
10 -
Sede do Embolo Retentor
11 -
Anel de Encosto 54 - Mola
12 -
Anel de Vedaçáo 55 - Espaçador
13 -
Válvula de Prioridade 56 - Tampa do Reservatório
14 -
Retentor da válvula de Prio- 57 - Válvula de Alivio-Bomba Manual
ridade 58 - Bujão de Ajustagem
15 - Anel de Vedação do Retentor 59 - Retentor da Vãlvula de Alívio
16 - Sede do Embolo da Bomba Manual
17 - Anel de Vedação da Sede do 60 - Hola
~bolo 61 - tmbolo
18 - Embolo 62 - Sede do ~bolo
19 - Anel de Vedação do tmbolo 63 - Anel de Vedação
20 - Visor de Nivel 64 - Filtro de Sucção da Bomba
21 - Prisioneiro Central Manual
22 - Conexão 65 - Anel de Pressão
23 - Porca 66 - Espaçador
24 - Anel de Encosto 67 - Filtro de Sucção
25 - Anel de Vedaçáo 68 - Tubo Vertical - Filtro
26 - Conexão 69 - Válvula de Alivio Térmico da
27 - Anel de Vedação Porta
28 - Válvula Unidirecional da Bom- 70 - Retentor
ba Manual 71 - Anel de Vedação
29 - Conexão da Tomada de Pressão 72 - Mola
do Sistema 73 - tmbolo
30 - Anel de Vedação 74 - Pino
31 - Anel de Vedação 75 - Corpo da Válvula
32 - tmbolo 76 - Anel de Vedação
33 - Mola 77 - Anel de Encosto
34 - Ajustagem da Válvula de Prio- 78 - Anel de Vedação
ridade 79 - Porca
35 - Retentor, Bujão de Ajustagem 80 - Conexáo
36 - Anel de Vedação 81 - placa
37 - Mola 82 - Anel de Pressão
38 - Guia 83 - Filtro do Suspiro
39 - Parafuso 84 - Espaçador
40 - Arruela 85 - Anel de Vedação da Tampa
41 - Plugue 86 Porca de Retenção
42 - Suporte 87 Anel de Vedação
43 - Parafuso 88 Anel de Vedação do Suspiro
44 Conexão 89 Conexão do Suspiro
Figura 6-6. Unidade de Energia Hidráulica (OZONE)
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita
MS-820C/549
pá ina 6-2
seção VI
Sistema Hidráulico
OUTUBRO 1984
NOTA
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-30
seção VI
Sistema Hidráulico
NOTA
OUTUBRO 1984
NOTA
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-32
~EMBRAER seção VI
~[JJf[J!%Nff}@1(JJ)rt8
Sistema Hidráulico
nAVAJO
possui uma esfera que deve permanecer no mesmo. Se ela nao per-
manecer, remova-a do conjunto do distribuidor.
OUTUBRO 1984
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-34
-<EEMBRAER seção VI
fEfliffl~·Wfld@@
Sistema Hidráulico
nAVAJD
b. Remova o filtro do suspiro (83), removendo o anel de pressão (82)..
NOTA
b. Corte o arame de freno (9) e remova os dois parafusos (8) que fi-
xam o alojamento de soltura da alavanca ã unidade de energia e
remova o alojamento.
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820Cj549
Página 6-35
seção VI -(EMBRAER
fE{f/ííJfFJ·~
Sistema Hidráulico
nAVRJO
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
página 6-36
~EMBRAER seção VI
fEfJifiJrxH~l@1Q)fI8
Sistema Hidráulico
nAVAJO
NOTA
As peças sombreadas, o êmbolo da válvula de
retardo (3), o carretel da seletora do trem de
pouso (26) e o distribuidor (24), sao peças
combinadas e sobrepostas, e se for necessá-
rio substituir qualquer uma destas peças,
substitua-as como um só conjunto combinado
contendo também. (27), (19) e (35). As peças som-
breadas, a luva de transferéncia (5) eocar-
retel (8) também são peças combinadas e so-
brepostas e devem ser substituidas por um
conjunto contendo (5) e (8).
OUTUBRO 1984
NOTA
O corpo da válvula (75) e o êmbolo (73) sao
peças combinadas. Se for necessário uma subs-
tituição, faça-o como um só conjunto.
OUTUBRO 198.4
MS-820Cj549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-38
seção VI
Sistema Hidráulico
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 6-39
seção VI ~EMBRAER
fEfl1!flIm-fUllmW
Sistema Hidráulico
nAVAJO
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-40
-(EMBRAER seção VI
&[ff[][9Nffl[ffj@@
Sistema Hidráulico
nAVAJO
b. Lubrifique e instale o anel de vedação (12) e o anel de encosto
(11) na sede do êmbolo (10); introduza o êmbolo (9) na sede (10)
e instale o conjunto no corpo.
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 6-41
seção VI
Sistema Hidráulico
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
página 6-42
seção VI
Sistema Hidráulico
NOTA
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820Cj549
página 6-43
seção VI
Sistema Hidráulico
NOTA
Não instale agora os êmbolos, molas e reten-
tores de cabeça sextavada (bujôes de ajusta-
gem) .
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-44
seção VI
Sistema Hidráulico
NOTA
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Pãgina 6-45
seção VI ~EMBRAER
(g!1ifiJ[ffJ-[ElfjfJ[Jj)@
Sistema Hidráulico
nAVAJO
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
página 6-46
seção VI
~EMBRAER
&rmJ{~H~J!~}rm@ Sistema Hidráulico
nAVAJD
-í
.----"I 'el 7
'81
/f)
CJ
(; CJ
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 6-47
seção VI ~EMBRAER
&[]fí][ffJ-[ff}@lD){fg
Sistema Hidráulico
nAVRJD
I
ARAME DE FRENO
MS20995C41
PINO
CONJUNTO DO BRAÇO
VISTA· A
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita
MS-820C/549 Rev. 1 - AGOSTO 1986
Página 6-48
~EMBRAER seção VI
~f1i1il&Hff1~@
Sistema Hidráulico
nAVAJO
f. Se removida, instale a barra de terminais e coloque o capaci tor
ao lado da barra. Conecte os fios elétricos à barra de terminais
e à massa e fixe com braçadeiras os fios na válvula solenóide da
porta.
NOTA
OUTUBRO 1984
MIUPERRcIEStutERIOA E INPERIQR
DO C_I! IAO .lIiInRtCAI
ORIFICIO NA HORIZONTAL
BLUAo DE A.A.ISTAODI DA
MOLA DE RETORNO DA LOCALIZADO NO LADO ESOUEADO DA
ALAVANCA DIIIAIXO
utrflDADEOI: ENEAQIA HIDRÂlAICA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
página 6-50
seção VI
Sistema Hidráulico
NOTA
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 6-51
seção VI -(EMBRAER
~!JífíJ[ã].~
Sistema Hidráulico
nAVAJO
b. Coloque a alavanca na posição de detentor em cima, segure-a en-
tão, além desta posição (em sobrecurso).
c. Aperte o bujão dianteiro de ajustagem (2) da mola de retorno da
alavanca até que a alavanca apenas comece a se mover para fora do
sobrecurso, afrouxe então o bujão de ajustagem urna volta.
d. Coloque a alavanca na posição de detentor embaixo, segure-a, en-
tão além desta posição (em sobrecurso).
e. Aperte o bujão traseiro de ajustagem (1) da mola de retorno da
alavanca até que a alavanca apenas comece a se mover para fora do
sobrecurso, solte então o bujão de ajustagem urna volta.
f. Coloque a alavanca na posição de detentor em cima e aperte o bu-
jão de ajustagem da mola do detentor do mecanismo de soltura da
alavanca (3) até que a mola faça batente, volte então o bujão de
ajustagem duas voltas.
g. A alavanca deve ser agora segura em ambas as posições, mas deve
retornar com um golpe positivo quando manualmente afrouxada de am-
bas as posições do detentor. Conecte uma balança de.mola (dinamõ-
metro) ao braço e puxe-a para frente e para trás, perpendicular
ã linha central do braço para determinar se este deixa o detentor
com urna força de 3, O Kgf a 4,5 Kgf. O buj ão de ajustagem da mola
do detentor do mecanismo de destravamento da alavanca (3) pode
ser reajustado suavemente, mais ou menos as duas vol tas especifi-
cadas no item anterior, se necessário.
Quando o ajuste adequado do detentor tiver sido obtido, aperte as
porcas e frene.
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-52
seção VI
Sistema Hidráulico
OUTUBRO 1984
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549 Criptografia: Fred Mesquita
Pãgina 6-54
- ~EMBRAER
{g!fifDfBJ'~@
nAVAJO
seção VI
Sistema Hidráulico
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
página 6-55
seção VI ~EMBRAER
fErmJ&Nffl@1(fJ)(Jg
Sistema Hidráulico
nAVAJCJ
[ ADVERT~~CI~:]
Certifique-se de que o anel de vedação largo
estã posicionado adequadamente na ranhura da
tampa do reservatório e que nao seja danifi-
cado ao se instalar a tampa.
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-56
~EMBRAER seção VI
~uroW·W&l{U]@
sistema Hidráulico
nAVRJO
6-54. INSTALAÇAO DA UNIDADE DE ENERGIA HIDRÁULICA
(veja a figura 6-3)
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986 Criptografia: Fred Mesquita
MS-820C/549
seção VI ~EMBRAER
&fmlfffNffltBQ}@
Sistema Hidráulico nRVAJO
VISTA SUPERIOR 1
8---'
7-.-}l!--
3
-----!/./-- 4
DI REÇAo DE vOo
I
b. Remova a chapa defletora (107) e o anel de pressão (44) do pri-
sioneiro central (41). Remova a chapa defletora (45) do reserva-
tório. Drene o fluido hidráulico remanescente no reservatório.
c. Remova o reservatório (46) e o anel de vedação (104). O reserva-
tório é um encaixe justo no corpo (67) e necessita de um puxão
para desacoplá-Io.
d. Remova o prisioneiro central (41) e o anel de vedação (40).
NOTA
Todos os fios elétricos são codificados por
cor. Despreze a cor dos terminais dos fios.
Se os fios coloridos forem combinados quan-
do da sua reinstal:ação, os mesmos serao co-
nectados corretamente.
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986 Criptografia: Fred Mesquita
MS-820C/549
- .
seção VI
Sistema Hidráulico
NOTA
Assim que o distribuidor for separado do
corpo da unidade de energia hidráulica, o
dente na bobina da seletora do trem de pouso
se torna desengatado. Isto permitirá que o
carretel da sele tora se mova. Não remova a
bobina de sua posição. Nunca a mova para uma
posição que não seja mais que a nivelada
1,5 mm com o corpo do distribuidor na extre-
midade oposta do dente do carretel da sele-
tora. Se for movida para alêm desta posição,
um anel de vedação se tornará preso e a bo-
bina da seletora será, então, extremamente
difícil de ser removida.
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-60
~EMBRAER seção VI
fEfJt!D{g}·~@
Sistema Hidráulico
nAVAJD
NOTA 36
@
...L
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986 Criptografia: Fred Mesquita
MS-820Cj549
página 6-61
seção VI <EEMBRAER
&f1i!iJ~.[ffJ@JfQ}(ffJ
Sistema Hidráulico
nAVRJO
1. VÁLVULA DE ALfvlO PRINCIPAL 55. CORPO DA VÁLVULA DE ALIVIO
2. PARAFUSO DE .<>.I\JSTAGEM 56. ESFERA
3. MOLA 57. SEDE
4. BOTA0 58. ANEL DE VEDAÇÃO
5. CORPO DA VÁLVULA DE AL(VID 59. VÁLVULA UNIOíRECIONAL DE AÇÃO RETARDADA
6. ~BOLO 60. ANEL DE PRESSÃO
7. SEDE DO ÊMBOLO 61. ANEL DE VEDAÇÃO
8. ANEL DE ENCOSTO 62. SEDE
9. ANEL DE VEDAÇAo 63. ESFERA
I la. VÁLVULA DE PRIORIDADE
11. PARAFUSO DE AJUSTAGEM
64. PINO
66. CORPO DA VALVULAUNIDIRECIONAL
12. MOLA 66. ANEL DE VEDAÇÃO
13. BOTA0 67. CORPO
14. CORPO DA VÁLVULA DE PRIORIDADE 68. ANEL DE VEDAÇÃO
15. ANEL DE ENCOSTO 69. ANEL DE ENCOSTO
16. ANEL DE VEDAÇAo 70. PORCA
17. ANEL DE ENCOSTO 71. CONEXÃO
18. ANEL DE VEDAÇÃO 72. PARAFUSO
19. ÊMBOLO 73. ARRUELA
20. SEDE DO ÊMBOLO 74. SUPORTE
21. ANEL DE VEDAÇÃO 75. PARAFUSO
22. CONEXAo 76. ARRUELA
23. PORCA 77. PLUGUE, ELnRICO
24. ANEL DE ENCOSTO 78. PARAFUSO
25. ANEL DE VEDAÇÃO 79. ARRUELA
26. VÁLVULA DE ALIVIO TÉRMICO DA PORTA 80. BARRA DE TERMINAIS
27. PARAFUSO DE AJUSTAGEM 81. CARTUCHO DA MOLA
26. MOLA 82. ANEL DE PRESSÃO
29. HASTE 83. BOTÃO
30. RETENTOR 84. MOLA
31. ANEL DE VEDAÇAo 66. ÊMBOLO
32. PISTÃO 66. CORPO DE DESTRAVAMENTO DA ALAVANCA
33. CORPO DA VÁLVULA DE ALIVIO TÉRMICO 87. PARAFUSO BATENTE
34. ANEL DE VEDAÇÃO 88. VÁLVULA UNIDIRECIONAL DA BOMBA MANUAL
36. PORCA 89. CONEXÃO
36. TAMPA DO RESERVATORIO 90. ANEL DE VEOAÇÃO
37. ARAME DE FRENO 91. ANEL DE ENCOSTO
38. ANEL DE VEDAÇAO 92. ANEL DE VEDAÇÃO
39. CONEXÃO 93. ÊMBOLO
40. ANEL DE VEDAÇÃO 94. MOLA
41. PRISIONEIRO CENTRAL 95. GUIA
42. FI LTRO DO SUSPI RO 96. ANEL DE PRESSAo
43. ANEL DE PRESSÃO 97. CONEXÃO
44. ANEL DE PRESSÃO 96. ANEL DE VEDAÇÃO
45. CHAPA DEFLETORA 99. TUBO VERTICAL·FILTRO
46. RESERVATÓRIO 100. CONEXÃO
47. ANEL DE VEDAÇÃO 101. PORCA
48. FILTRO DE SUCÇAo DA BOMBA MANUAL 102. ANEL DE ENCOSTO
49. ANEL DE PRESSÃO 103. ANEL DE VEDAÇÃO
50. FILTRO DA BOMBA MANUAL 104. ANEL DE VEDAÇÃO
51. VÁLVULA DE ALIVIO DA BOMBA MANUAL 105. ARAME DE FRENO
52. PARAFUSO DE AJUSTAGEM 106. CONJUNTO DO SUPORTE
53. MOLA 107. CHAPA DEFLETORA .
54. HASTE
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549 Criptografia: Fred Mesquita
Rev. 1 - AGOSTO 1986
Página 6-62
-<EEMBRAER seção VI
&[fifi)&J.~@
sistema Hidráulico
nAVAJO
c. Usando um gancho formado de urna vareta de solda de latão, retire
a luva de transferência (7) do distribuidor, colocando o gancho
em um dos orifícios de lubrificação na luva da válvula de trans-
ferência.
NOTA
I
Certifique-se de que a extremidade do gancho
não está acima de 1,5 mrn (0,06 polo) de com-
primento e use o gancho com cuidado para evi-
tar riscar o núcleo do distribuidor. A luva
ficará difícil de ser removida devido à fric-
ção do anel de vedação.
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-64
-(EMBRAER seção VI
(g!!i1TJ[ffNEJ@][Q)@
Sistema Hidráulico
nAVAJD
cautela para nao danificar o núcleo no corpo (67).
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita
MS-820C!549
Páaina 6_1i<;
seção VI -oEEMBRAER
!E[Jff[J[BNB]@JJf}{lg
Sistema Hidráulico
nAVRJO
NOTA
As peças sombreadas, o êmbolo de açao retar-
dada (2), o carretel da seletora do trem
de pouso (19) e o distribuidor (35) sao pe-
ças combinadas e sobrepostas. Se for necessá-
rio substituir qualquer uma destas peças ,
substitua-as com um conjunto combinado con-
tendo também (2), (19) e (35). As peças som-
por
um conjunto combinado contendo (7) e (10).
8 -
Luva da Válvula de Transfe-
rência
Anel de Vedação
30
31
32
-
-
-
Anel de Encosto
Porca
Conexão
9 - Conjunto da Seletora da Porta 33 - Anel de Vedação
10 - Carretel da Seletora da Porta 34 - Conexão
11 - Conjunto da Válvula Solenói- 35 - Distribuidor
de da Porta 36 - Luva de Transferência
12 - Solenóide da Porta 37 - Anel de Vedação
13 - Anel de Vedação do Solenóide 38 - Anel de Vedação
14 Mola de Retorno do tmbolo 39 - Anel de Encosto
15 - Embolo 40 - Porca
16 - Pino 41 - Conexão
17 - Conjunto da Seletora do Trem 42 - Parafuso
18 - Anel de Vedação 43 - Placa de Isolamento
19 - Carretel da Seletora do Trem 44 - Conjunto do Interruptor
20 - Anel de Vedação 45 - Arruela
21 - Conjunto do Detentor da Ala- 46 - Parafuso
vanca 47 - Arame de Freno
22 - Anel de Vedação 48 Fita de Fixação da Cablagem
23 - tmbolo
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Rev. 1 - AGOSTO 1986
Página 6-66
seção VI
~EMBRAER
~f1i!ilmJ·~fl8 Sistema Hidráulico
nAVAJO
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita
MS-820C/549
páaina 6-67
seção VI
Sistema Hidráulico
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita Rev. 1 - AGOSTO 1986
Página 6-68
..(EMBRAER seção VI
fE!Ji1D@Ng]~@
Sistema Hidráulico
nAVA.JO
[ ~~~~IA]
Use de cautela ao remover os anéis de pres-
são (82); o cartucho tem uma mola.
3 5
la
VISTA A
7
9
1. CAME DO IN~RRlJ'TOR
,
2. PINO
3. ENGRENAGEM
4. PINO
5. CAME DO DETENTOR
&. EllCO
7. CAME DE RETORNO
8. PINO
9. BRAÇO
10. PINO
11. ARAME DE FREND
1 12. CONJLWTO DO EIXO
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Página 6-70 Criptografia: Fred Mesquita
seção VI
Sistema Hidráulico
e. O Catálogo de Peças deve ser usado para a obtenção das peças ade-
quadas, quanto aos serviços excutados na unidade de energia hi-
dráulica.
I
a. Instale o tubo vertical - filtro (99) no corpo (67). Aplique um
torque de 55 lb.pol.
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita Rev. 1 - AGOSTO 1986
MS-820C/549
página 6-72
seção VI
Sistema Hidráulico
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita
MS-820C/549
Seção VI -(EMBRAER
fEIlifílfffNff)@}W[J8
Sistema Hidráulico nAVAJO
6-79. MONTAGEM DA vALVULA DE ALIVIO DA BOMBA MANUAL
(veja a figura 6-13, item 51)
a. Instale o filtro (50) no corpo (67) e fixe-o com anel de pressão (49).
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549 Criptografia: Fred Mesquita Rev. 1 - AGOSTO 1986
Página 6-74
-<EEMBRAER seção VI
~[ff[jfiNEm1[Q]@
Sistema Hidráulico
nAVAJO
NOTA
O carretel da seletora do trem de pouso, oêm-
bolo da vãlvula de ação retardada e o conjunto
de distribuição são peças combinadas e sobre-
postas. Se for necessário substituir, substi-
tua como um conjunto somente.
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita
MS-820C/549
seção VI ~EMBRAER
!E[ffíJ{1N8/1l?11Jl@
Sistema Hidráulico nAVAJO
c. Verifique se o conjunto da seletora do trem de pouso (17) desliza
livremente.
d. Inspecione o carretel da seletora da porta (10), quanto a liber-
dade de movimento dentro da luva da válvula de transferência (7).
NOTA
O carretel (10) e a luva da válvula de trans-
ferência (7) sáo peças combinadas e sobre-
postas. Se for necessário substituir, subs-
titua somente como um conjunto.
I
f.
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita
MS-820C/549 Rev. 1 - AGOSTO 1986
página 6-76
-EEMBRAER seção VI
[g!fii7J/BHB)@j{QJ@ Sistema Hidráulico
nAVAJO
DOBRE O ARAME
o
o
o ARAME DE FRENO
MS·20995C41
VISTA-A
BRAÇO
OUTUBRO 1984
0--
JL
LOU 2
1,52 mm
(0,08 poLI CAME DE RETORNO NA
1
poslçAo HORIZONTAL
1•. DISTRIBUIDOR
2. CREMALHEIRA DASELETORA DO TREM
3. ENGRENAGEM DO EIXO
4. CAME DE RETORNO DO EiXO
S. CARRETEL DA SELETORA DO TREM
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-78
~EMBRAER seção VI
&!!iiV&J.@{ff]{jJ)@
Sistema Hidráulico
nAVAJD
6-84. INSTALAçAO DO DISTRIBUIDOR
(veja a figura 6-14)
NOTA
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 6-79
seção VI ~EMBRAER
[Effii'i]fKNBlfN.m1J8
Sistema Hidráulico
nAVAJD
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-80
~EMBRAER seção VI
fErmJ&NBJ@1[Qj@
Sistema Hidráulico
nAVAJO
6-86. AJUSTAGEM DA UNIDADE DE ENERGIA HIDRÁULICA ATRAVtS DO TESTE
DE BANCADA
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986 Criptografia: Fred Mesquita
MS-820C/549
página 6-81
seção VI ~EMBRAER
~fBNffl@]{Jf}@
Sistema Hidráulico
nAVAJO
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
página 6-82
-(EMBRAER seção VI
&flfiJ@)·@)@I(QJ@
Sistema Hidráulico
nAVAJO
1
_ _~~~1~_ _ 8
:~==~~~fco~~~~~~ =--------
4
__ 7
ORIFICIO"A"
5 r--- s
CAME DE RETORND NA POSlçAo
HORIZONTAL (NEUTRA)
1, PARAFUSO BATENTE
2. CAME DE RETORNO DO EIXO
3. ESFERA OE RETORNO DO ÊMBOLO
4- CORPO DA UNIOADE DE ENERGIA HIDRÁULICA
5, CARTUCHO DE RETORNO DA ALAVANCA
6. CARTUCHO DE RETORNO DA ALAVANCA
7. ESFERA DE RETORNO DO ~MBOLO
8, PARAFUSO BA TEN TE
9. BRAÇO
OUTUBRO 1984
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-84
· -<EEMBRAER seção VI
grtifDmHXJ~@
Sistema Hidráulico
nAVAJCJ
6-90. AJUSTAGEM DA VÂLVULA DE PRIORIDADE
(veja a figura 6-13, item 10)
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
página 6-85
seção VI ~EMBRAER
Sistema Hidráulico
';~T.A
6-92. AJUSTAGEM DA VALVULA DE ALIvIO TtRMICO DA PORTA
(veja a figura 6-13, ítem 26)
c. Ajuste o parafuso (27) de modo que o fluido flua pela válvula com
uma pressão de O a 100 psi (veja a Tabela VI-lI).
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
página 6-86
--EEMBRAER seção VI
&fmJfffNffJ@JU][ffJ
Sistema Hidráulico
nAVAJO
NOTA
OUTUBRO 1984
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-88
~EMBRAER seção VI
~!1fíJf%J·f%J@j{jJ}fJB
Sistema Hidráulico
nAVAJD
4. Remova o conjuntÇ> da seletora do painel de instrumentos.
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
página 6-89
seção VI ~EMBRAER
fEU1i1fE].~
Sistema Hidráulico
nRVAJO
CONSUL TE A FIGURA 4
6-9 OU 6-16
9
10
17
20
/'
/'
/'
/
"':-- .....
/ '-
I~;
21
VERIFIQUE QUANTO VERI FIQUE A FIXAÇAo DA SOLDA
AO ALINHAMENTO E A SEGURANÇA DA BRAÇADEIRA
APROPRIAOO NESTE
PONTO r-~_r- ___ ,'3
-----_ .....
,-~-----
,
_______ l-I______ ...
5
, ,
, I
I ,
2---1
15
1t---3
VISTA A-A
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-90
~EMBRAER seção VI
{gffi{f)wHiJfJl(QJ[JB
Sistema Hidráulico
nAVAJD
1 - Botão de Comando 13 - Solenóide
2 - Luva 14 - Bloco de Montagem
3 - Pino Batente 15 - Conjunto do Painel
4 - Arame de Freno 16 - Conjunto da Luz
5 - Conjunto da Placa 17 - Pino de Fixação do. Cabo
6 - Conjunto da Alavanca . 18 - Terminal
7 - Conjunto do Cabo 19 - Braçadeira
8 - Conjunto do Suporte 20 - Porca de Pressão
9 - Unidade de Energia Hidráulica 21 - Placa da Parede
10 - Braço de Comando ·22 - Ilhós de Borracha
11 - Conjunto do Suporte 23 - Bucha
12 - Pino, Arruela e Contrapino
OUTUBRO 1984
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-92
~EMBRAER seção VI
~rmJI%NBJ~rt8
Sistema Hidráulico
nAVAJD
e. Inspecione o solenóide de anti-recolhimento quanto a segurança de
fixação e assegure-se que o êmbolo do solenóide opera livremente
e se engraza adequadamente no conjunto batente da alavanca sele-
tora.
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 6-93
seção VI -<EEMBRAER
&[Jjf[}!BJ-[BJfffJIJJJ@
Sistema Hidráulico
nAVAJO
d. Comande o sistema do trem de pouso através de vários ciclos.
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-94
-<C:EMBRAER seção VI
~rtifD&J·(ff][ffj{Q}@
Sistema Hidráulico
nAVAJD
primido de baixa pressão no orifício ao lado do êmbolo, jateie a
esfera de retenção (10) e a sede (9) do êmbolo. Remova a mola
( 11 ) .
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986 Criptografia: Fred Mesquita
MS-820C/549
Página 6-95
seção VI ~EMBRAER
fEIJ1iJ[ffj.&JtJ!JlDJ@
Sistema Hidráulico
nAVAJD
sede (9). Lubrifique a sede (9) com fluido hidráulico MIL-H-5606
e instale a mola da esfera de retenção (11), esfera de retenção
(10) e a sede (9) na extremidade do êmbolo. Instale o ane 1 de
pressao (7) para fixar as peças no lugar.
b. Instale a junta de vedação (12) no êmbolo.
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita Rev. 1 - AGOSTO 1986
I página 6-96
~EMBRAER seção VI
&rnDfffHff1@j(JJ}@
Sistema Hidráulico
nAVAJD
d. Instale a janela de acesso.
e. Certifique-se de que o reservatório hidráulico está abastecido.
A bomba manual pode ser sangrada, operando-se a mesma até que todo
o ar tenha sido expelido. Isto normalmente necessitará de aproxima-
damente 15 ciclos da bomba.
[:~~ERTÊNCIA ]
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 6-97
seção VI
Sistema Hidráulico
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-98
seção VI
Sistema Hidráulico
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
página 6-99
seção VI ~EMBRAER
fE{Jf[)(ffN1J!ijfJl)(f8
Sistema Hidráulico
nAVAJO
6-112. BOMBA MANUAL (EMERGENCIA) (WEIBEL TOOL)
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-100
Seção VI
Sistema Hidráulico
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita
MS-820C/549
página 6-101
seção VI
Sistema Hidráulico
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-102
-EEMBRAER seção VI
&fJi!iJwNffJ@{Q)@
Sistema Hidráulico
nAVRJD
6-117. INSTALAÇAO DA BOMBA MANUAL
A bomba manual pode ser sangrada, operando-se a mesma até que todo o
ar tenha sido expelido. Isto normalmente necessita de aproximadamente
15 ciclos.
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986 Criptografia: Fred Mesquita
MS-820C/549
pá ina 6-103
seção VI -EEMBRAER
fEfli!f}[ffJ-[ffl@lffJ@
Sistema Hidráulico
nAVAJO
['ADVERT~~CI~J
e muito importante que a bomba manual seja
operada vagarosamente, já que a pressão vem
sendo aumentada para sangrar a válvula de
alívio. Se a bomba manual for operada rapi-
damente, pode ocorrer dano na válvula, já
que o ar permite que as peças se "choquem "
umas contra as outras.
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita Rev. 1 - AGOSTO 1986
MS-820C/549
página 6-104
~EMBRAER seção VI
{gf1ifi}mJ·®!JlWlfIfl
Sistema Hidráulico
nAVAJO
e. Remova o cilindro do alojamento do trem.
OUTUBRO 1984
NOTA
ALGUMAS LINHAS HIDRÃUlICofrS N.lo do
1 - Cilindro Atuador 4
INTEACAM1UAvEIS. CONSULTE o CATALOGO
ILUSTRADO OI: PEÇAS QUANtO AOt PlN'S
do Trem Direito CORRETOS PARA SU8S11TUIÇlO.
2 - Cilindro Atuador
do Trem Esquerdo
3 - Cilindro Atuador 5 10
da Porta Direita
4 - Cilindro Atuador
da Porta Esquerda
5 Bomba Manual de
Emergência
6 - Filtro da Bomba
Direita
3
7 - Filtro da Bomba
Esquerda
8 - Bomba Hidráulica
Direita
9 - Bomba Hidráulica
Esquerda 1 B
6
10 - Conjunto da Unida-
de de Energia Hi-
dráulica
11 - Conjunto da Tomada
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-106
~EMBRAER seção VI
rgfffil[BNB]~@
Sistema Hidráulico
nAVAJO
-
-- L
OUTUBRO 1984
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
pãgina 6-108
seção VI
Sistema Hidráulico
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 6-109
seção VI <EEMBRAER
fSJilTHNK1ffflfJJ@
Sistema Hidráulico
nAVAJO
c. Corte e remova o arame de freno (14). Remova a porca (1 O) , a cha-
veta (13) e o batente (9) do pistão (3).
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-110
~EMBRAER seção VI
[E[Jjj]J{gJ-(ff)@l@@
Sistema Hidráulico
nAVAJO
16 ----'=F=.._
-- ,
2 Q,
1----1
• 9
o'
6 a@I
,
8 $
e I
ID=:,:=~er
il===~),rle
11
1\
X
1
1 - Corpo do Cilindro 9
"-4
- Batente
2 - Anel GT 10 - Porca
3 - Pistão 11 - Porca
4 - Anel de Vedação 12 - Terminal com Rótula
5 - Anel de Encosto 13 - Chaveta
6 - Terminal 14 - Arame de Freno
7 - Anel GT 15 - Chaveta
8 - Raspador 16 - Arame de Freno
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 6-111
seção VI ~EMBRAER
[EffYVmNlllSlDJ~
Sistema Hidráulico
nAVAJa
h. Instale o terminal com rótula (12) com a porca (11) e a chave~a
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-112
-(EMBRAER seção VI
&rmJwNBl~(f,8
Sistema Hidráulico
nAVAJD
d. Remova do corpo do cilindro (17), o cabeçote (5), usandoumacha-
ve de fita.
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 6-113
seção VI ~EMBRAER
&rti!il@.{ff](ffj{Q)@
Sistema Hidráulico
nAVAJO
e riscos menores podem ser removidos,
. ~
polindo-se com uma lixa d I água
fina (Federal Specification P-C-458), contanto que a sua remoção
não afete a operação da unidade. Instale os anéis de vedação c
anéis de encosto novos durante a remontagem do atuador.
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
página 6-114
.(EMBRAER seção VI
fEf!ifil(%H%)@[1j)@
nAVAJO Sistema Hidráulico
1
I
I
4
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita
MS-820C/549
Página 6-115
seção VI ~EMBRAER
&fnlffNff1&}(Q}@
Sistema Hidráulico
nAVAJD
i. Aperte as porcas recartilhadas (13) com um torque de 130 ± 10 lb. pol.
e frene-as.
I
6-137. INSTALAçAO DO CILINDRO ATUADOR DA PORTA DO TREM (consulte a
última revisão do BS 800-032-0028)
d. Remova o terminal (4) do corpo (12) mas dei;{e-o sobre o pistão (6) .
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Rev. 2 - NOVEMBRO 1989
Página 6-116
-<EEMBRAER seção VI
&fJifiJ{gJ·@}@]{QJ{Qj
Sistema Hidráulico
nAVAJCJ
•
1 - Terminal com Rótula
•
2 - Porca-freno
3 - Anel GT
4 - Terminal
5 - Arame de Freno
6 - Pistão
7 - Esfera (6 )
8 - Anel GT
9 - Anel de Vedação
,:==1
"
10 - Anel de Encosto
11 - Porca
"
12 - Corpo do Cilindro
13 - Porca
14 - Anel de Encosto
" f3
15 - Anel de Vedação ....
M
o
co
Ô
16 - Pista
1.'~~Oo
,
Q
17 - Anel de Vedação
18 - Anel de Encosto "
," , -
19 - Embolo
20 - Mola
21 - Arame de freno
'~' •
22 - Terminal Clevis
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 6-117
seção VI ~EMBRAER
fEf11fillHNmlW@
Sistema Hidráulico
nAVAJO
pistão para fora do corpo, a fim de impedir que as seis esferas
(7) alojadas na extremidade da cabeça do pistão (6) se percam.
g. Puxe a pista (16), o êmbolo (19) e a mola (20) para fora do ter-
minal clevis (22).
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Pãgina 6-118
seção VI
-(EMBRAER
&f!ifDfgNElNQ)[J8 Sistema Hidráulico
nAVAJO
to do atuador. Substitua todos os anéis de vedação, anéis de en-
costo e anéis GT por novos, durante a montagem do atuador.
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita
MS-820C/549
_1
seção VI
Sistema Hidráulico
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Rev. 1 - AGOSTO 1986
Página 6-120
-(EMBRAER seção VI
fE{ffj)[ffN~1ffjfQ]© Sistema Hidráulico
nAVAJO
.
2"0rf?
1~
jji1 7 8910
3~
6 .
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
página 6-121
seção VI -(EMBRAER
!ErJi![HNllfi1{Q){fg
Sistema Hidráulico
nAVAJCI
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-122
seção VI
Sistema HidráuliCo
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 6-123
seção VI ~EMBRAER
fEUiI'il[lHMffl{Q]~
Sistema Hidráulico
nFIVAJD
OUTUBRO 1984
MS-8 20C /5 4 9 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-124
-(iEMBRAER seção VI
~[Jifi][ffHff]@j{Q)@
Sistema Hidráulico
nAVAJO
OUTUBRO 1984
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-126
~EMBRAER Seção VI
&!1ífiJ[ffJ-(ff)fFJlQ)fJB
Sistema Hidráulico
nAVRJO
TABELA VI-III. INSPEÇAo E REPARO DA BOMBA HIDRÁULICA
PANE CAUSA PRovAvEI, CORREÇ1\.o
NOTA
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-128
-<EEMBRAER seção VI
fEfJi!i]fBNB.J@1[JJj@
Sistema Hidráulico
nAVAJO
g. Instale os quatro prisioneiros· (14) e o novo anel de vedação (15)
no corpo traseiro (13).
NOTA
NOTA
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 6-129
seção VI ~EMBRAER
fElmllNEBlJJJrm
Sistema Hidráulico
nAVAJO
e. Instale as duas mangueiras hidráulicas e escorve a bomba antes de
completar a ligação nas conexões da parede de fogo, de acordo com
o parágrafo 6-157.
f. Verifique o nlvel do reservatório do sistema e abasteça se ne-
cessário com fluido limpo.
g. Troque os filtros do sistema de acordo com o parágrafo 6-148.
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-130
-EEMBRAER seção VI
rEmm&Nil@j[jJ}@ sistema Hidráulico
nAVRJD
INTERRUPTOR MS 36058·21
OU EQUIVALENTE
TREM EM CIMA
CONECTOR MS 310SA-'''26
BATERIA + BRAÇADEIRA MS 3a57A-8A
TREM EMBAIXO
BATERIA-
FIO CALIBRE 18
COMPRIMENTO DA CABLAOEM 810 Ao 811 111m
Sistema Hidráulico
fSTlfJllHElSlDJlm
nA\lAJO
OUTUBRO 1 984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-132
seção VI
Sistema Hidráulico
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 6-133
seção VI -EEMBRAER
~f1í!iltlNjSlJ1]@
Sistema Hidráulico
nAVAJD
TABELA VI-IV. PESQUISA DE PANES (SISTEMA HIDRÁULICO) (Cont. )
NOTA
Consulte Pesquisa Falha do mecanismo de Verifique o funciona-
de Panes no Trem trava do atuador mento do atuador
de Pouso, Tabela
VII-I.
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986 Criptografia: Fred Mesquita
MS-820C/549
seção VI ~EMBRAER
rgrm][ffN~]@
Sistema Hidráulico
nAVRJO
TABELA VI-IV. PESQUISA DE PANES (SISTEMA HIDRÂULICO) (Cont. )
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 6-136
~EMBRAER seção VII,
~rmJ@·@@[JJJ@
Sistemas do Trem de Pouso e Frei'cls'
nAVAJO
SEÇÃO VII
SISTEMAS DO TREM DE POUSO E FREIOS
Parágrafo Página
OUTUBRO 1984
MS-820C /549
Criptografia: Fred Mesquita
Pãgina 7-i
Seção VII ~EMBRAER
[Ef1i!iJ&}@@[Q)@
Sistemas do Trem de Pouso e Freios
nAVAJD
Parágrafo
. ' Página
OUTUBRO 1984
MlS'::820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
P'.§.gina 7-ii
..(EMBRAER Seçáo VII
[Eflif[}&NffJ@J(JJ)!JB Sistemas do Trem de Pouso e Frei.o;>'
nAVRJD
Parágrafo Página
OUTUBRO 1984
Parágrafo Página
7-68.
;
PROCEDIMENTO DE SANGRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-89
; :
!
:,
"! ;
.,,
OUTUBRO 1984
MS:'820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
página 7-iv
--(EMBRAER seção, VLl!
&fJiiTj[ffNEíNQ](Jg
Sistemas do Trem de Pouso e Fre~ós
nAVAJO
SEÇÃO VII
7-1. INTRODUÇÃO
OUTUBRO 1984
OUTUBRO 1984
I1S-'-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Pagina 7-2
~EMBRAER seção ,VII
&!fi/'D@)·@)twJ[JB
Sistemas do Trem de Pouso e Freios
nAVAJO
lado esquerdo traseiro da parte dianteira da caverna principal da
cabine, através da cabine e asas, aos conjuntos de freio em cada trem
de pouso principal.
Para operar os freios, pressione a parte superior dos pedais dó le-
me. O freio de estacionamento pode ser acionado, pressionando o pe-
dal e ao mesmo tempo puxando-se a alavanca.
Para aliviar a pressão do freio de estacionamento, pressione os pe-
dais, empurrando ao mesmo tempo a alavanca.
Os serviços nos sistemas hidrãulico e de freios encontram-se na Seção
11.
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986 Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 7-3
seção VII -(EMBRAER
(g!llfD[ffj.f%J@[Q](Jg
Si,stemas do Trem de Pouso e Freios
ii
nAVAJO
:: .
OUTUBRO 1984
MS~820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Rev. 1 - AGOSTO 1986
Pãgina
,
,
7-4
~EMBRAER seção VIIi
&f1if[}!1J-!1J@[Q}(Q]
Sistemas do Trem de Pouso 'e Freíos
nAVAJO
NOTA
NOTA
OUTUBRO 1984
OUTUBRO 1984
MS:::820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
página 7-6
~EMBRAER Seção VII
fErmJ&J-@@{QJ@
Sistemas do Trem de Pouso e Freios
nRVRJO
OUTUBRO 1984
I'
. 42
,
4
5
6
14
15
II
45
il
3
" _ - - 26
.....1JT__ 47
lkJflt{:--- 48
.i
i
OUTUBRO 1984
Msi:820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 7-8
--EEMBRAER Seção.,VII
fErmJrE;.rE/@1(fJ)@
Sistemas do Trem de Pouso e Frei,Qs
nAVAJO
7-7. LIMPEZA, INSPEÇAo E REPAROS NO AMORTECEDOR DO TREM DE POUSO DE
NARIZ
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita
MS-820C/549
Páqina 7-9
seção VII ~EMBRAER
~fJifD&J·@@fJJ)(Jg
Sistemas do Trem de Pouso e Freios
nAVAJO
7 8
-----_ .. _----- 9
12
13
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita Rev. 1 - AGOSTO 1 986
Págl.na 7-10
-<EEMBRAER seção V.tI
{E[fIfiJ&J-[f]@(Q}@
Sistemas do Trem de Pouso e Fr~ibs
nAVAJO
7-8. MONTAGEM DO AMORTECEDOR DO TREM DE POUSO DE NARIZ
(veja as figuras 7-1 e 7-2)
I
a. Certifique-se de que as peças foram limpas e inspecionadas.
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986 Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 7-11
seção VII -<:EMBRAER
~ú7fiJ[~}[ff)@[QJiJfj
Sistemas do Trem de Pouso e Freios
nAVAJCJ
h;." :Certifique-se de que as buchas superior e inferior da perna de
força (11 e 13) estejam instaladas. Instale o cilindro no montan-
te do amortecedor e fixe com o anel de pressão (10).
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-8 20C /549 Criptografia: Fred Mesquita Rev. 1 - AGOSTO 1986
pági.na 7-12
~EMBRAER seção
.
:v;rr
.,'
fEf1I!IJW'W@(Q]W
Sistemas do Trem de Pouso e Freio!"
nAVAJO
4. Ajuste o terminal esférico da haste até que o parafuso de fi-
xaçao se ajuste no oriflcio suporte.
Macacos") .
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita
MS-820C/S49
pã ina 7-13
seção VII -(óEMBRAER
! {g!fftD[XNffJ@[Q]@
Sistemas do Trem de Pouso e Freios
nAVAJD
çao dos braços de arrasto superiores (37 e 39) de suas placas
de fixação.
OUTUBRO 1984
MS-;820C/549 Criptografia: Fred Mesquita Rev. 1 - AGOSTO 1986
Pagina 7-14
-<EEMBRAER Seção'V!H
fErmJ@·@J@mJ&
Sistemas do Trem de Pouso e Fre.ips
nAVAJO
. NOTA
I
6. Haste ou cabo da trava em cima, terminais com rótula e super-
fícies de deslize da fenda da haste da trava quanto à corrosão
e liberdade de movimento.
NOTA
OUTUBRO 1984
M.S-'820C/549 Criptografia: Fred Mesquita Rev. 1 - AGOSTO 1986
ipa'giria 7-16
~EMBRAER seção ,VII
~[ffj)J[ffNff]@]{JJ)(jg
Sistemas do Trem de Pouso e Fre.ios
nAVAJO
a. Posicione as placas dos braços de arrasto superiores esquerdo e
direito (38 dir.) e parafuse-as na posição correta.
(10), a
o cabo da trava em cima (18), o braço inter-
mediário (24) e a haste de recolhimento (36)
haste ou
,
podem ser montados no tubo de suporte corno
uma unidade e então instalados no avião ou,
cada componente instalado individualmente
depois que o tubo do suporte já tenha sido
instalado.
4. A mola da trava embaixo (22) pode ser fixada depois que a ve-
rificação e alinhamento do trem tenham sido feitos.
OUTUBRO 1984
MS_820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
p~gina 7-18
seção NU
~EMBRAER
fErmJ@·@j@{ffJ@ Sistemas do Trem de Pouso e Fre,:i. o ,\3
nAVAJO
~
'"
.3 A
«
\~
\'\,
38 \\.
:k~"'<
o
o
>
w
o
o
...:
<>
w
o:
'i5
'- 48
.9
50
NOTA
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986 Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 7-19
seção VII
~EMBRAER
Sistemas do Trem de Pouso e Freios [Ef1t![J[ffHffJ!NQj@
nAVAJO
1 - Porta 31 - Interruptor de fim de curso
2 - Dobradiça traseira embaixo
3 - Bucha de direção 32 Mola do atuador da porta
4 - Braço de direção 33 Terminal com rótula do ci-
5 - Conjunto da bucha lindro
6 Conjunto do guinhol 34 - Terminal com rótula da has-
7 - Terminal de direção com rótula te de retração
8 - Porca-freno 35 - Porca-freno
9 - Haste de direção 36 - Haste de recolhimento
10 Gancho da trava em cima 37 Braço de arrasto superior
11 Mola da trava em cima esquerdo
12 - Parafuso da trava em cima 38 - Placa de fixação
I
13 Terminal com rótula da haste 39 Braço de arrasto superior
ou cabo da trava em cima direito
(veja nota) 40 - Haste de retração da porta
14 - Porca-freno 41 - Braço de arrasto inferior
15 - Interruptor de fim de curso 42 - Prisioneiro do atuador da
em cima porta
16 Suporte do interruptor 43 - Placa de fixação
17 - Tubo do suporte 44 - Montante do amortecedor do
I
VEJ NOTA 14
. 18
56
10 11
HASTE ou CABO DA
TRAVA EM CIMA
VEJA NOTA
13
I
25
24
30
341---'~ o 39 r--37
35i--í!:!I
36 o
54
CROQUI A CROQUIB
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986 Criptografia: Fred Mesquita
MS-820C/549
pãgina 7-21
seção VII
Sistemas do Trem de Pouso e Freios
OUTUBRO 1984
Página 7-22
~eMBRAeR seção. VII
(g!Ji!D&J.@@IQ)@
Sistemas do Trem de Pouso e Fre.io.1>
nRVRJO
7-12. AJUSTAGEM DO TREM DE POUSO DE NARIZ (veja a figura 7-3 )
f. Puxe o cilindro atuador (25) para baixo e para frente, até que o
parafuso de fixação do atuador esteja na parte inferior das fen-
das do suporte (21).
NOTA
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986 Criptografia: Fred Mesquita
MS-820C/549
Página 7-23
seção VII -EEMBRAER
~!!íJ[}[ffHffJ@[fJ)[J3
Sistemas do Trem de Pouso e Freios
nAVRJC
i. Com o trem na posição embaixo e as superfícies de batente dos
braços de arrasto em contato, certifique-se de que a ligação seja
de 1,6 a 3,9 mm (0,063 a 0,156 pol.) através do centro.
NOTA
NOTA
NOTA
OUTUBRO 1984
METODO DO GIZ
OUTUBRO 1984
MS'-'S20C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Pâgina 7-26
~EMBRAER seção VII
[Eú7!V@,W@{Q}(JJJ
Sistemas do Trem de Pouso e Fretos
nAVAJO
6. Usando as duas marcas do prumo como um guia, bata um cordel
de giz, estendendo alguns metros além de cada marca.
OUTUBRO 1984
NOTA
OUTUBRO 1984
MS~820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
P%gina 7-28
~EMBRAER seção V~I
[Ef!ifiJ@).@)@(fJ)@
Sistemas do Trem de Pouso e Fre~os
nAVAJO
7-14. REMOÇÃO DO CONJUNTO DA PORTA DO TREM DE POUSO DE NARIZ
OUTUBRO 1984
Criptografia: Fred Mesquita
MS-820C/549
Página 7-29
seção VII ~EMBRAER
[g[Jr[}mJ-[ff}@{Q)@
Sistemas do Trem de Pouso e Freios
nAVAJO
OUTUBRO 1984
'I>IS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita Rev. 1 - AGOSTO 1986
Pág:ina 7-30
~EMBRAER seção VII
fEfJ7!iJ&J·[ffJ@1JJJ1E
Sistemas do Trem de Pouso e Freios
nAVAJD
7-16. INSTALAÇÃO DO CONJUNTO DA PORTA DO TREM DE POUSO DE NARIZ
quadamente.
b. Com o trem em cima e travado, feche urna porta por vez e ajuste
as hastes até que os parafusos possam ser introduzidos livremente.
Encurte as hastes urna volta completa nos terminais com rótulas.
Não instale os parafusos.
OUTUBRO 1984
NOTA
OUTUBRO 1984
MS'-'S20C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Pagina 7-32
-(EMBRAER seção 'VII
fEfJi!iJ@J-[ffl@{Q]@
Sistemas do Trem de Pouso e Fréios
nAVRJO
g. Os componentes do tubo pistão podem ser removidos alcançando-se
o interior do tubo e empurrando-se para fora os pinos retentores
(7) da bucha superior (8). Deslize para fora a bucha superior
(8), o espaçador (9), a bucha inferior (11) com os anéis de ve-
dação (10 e 12), o anel de limpeza (13), a arruela (14) e o anel
de pressão (15).
NOTA
OUTUBRO 1984
PON'IO
ME:'rooo IMPR(iPRIO DJlNIFICAOO
'"
~ DEVERÁ SER!3CX:i'_
CHAVE DE
USJll)A UMA
ESPECIAL
ME:'rooo CXlRRE1D
Figura 7-7. Método Correto para Instalação dos Terminais com Rótula
OUTUBRO 1984
MS~820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
página 7-34
~EMBRAER seção VII
gfJi!DfENg}@[Q]@
sistemas do Trem de Pouso e Freios
nAVAJO
42
13
VISTA A·A
NOTA
:r1'S~820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 7-36
~EMBRAER seção .viI
~f1i!I)@·rmd[Q]@ "
Sistemas do Trem de Pouso e F,L"~:!.qs
nAVAJO
B
A c
10
11
12
13
14
15
NOTA
CALÇO ESPECIAL, PN 54066 USAOO
SOMENTE SE A RANHURA 00 ANEL
OE RETENÇAo NO TUBO COM OIS-
POSITIVO ce RESTRlçAo COM A
LARGURA ce 2,6 _ 1),105 pai. I.
Páqina 7-37
seçã;o VII -(EMBRAER
&!J7fD[ff).[ff)@}[Q}[{g
Sistemas do Trem de Pouso e Freios
nAVAJC
}-20. LIMPEZA, INSPEÇÃO E REPAROS NO AMORTECEDOR DO TREM DE POUSO
PRINCIPAL
OUTUBRO 1984
MS':'820C/549 Criptografia: Fred Mesquita Rev. 1 - AGOSTO 1 986
Página 7-38
~EMBRAER seção ,vII
fErti!D&l·@@][JjJ{18
Sistemas do Trem de Pouso e Freios
nAVAJO
lugar e fixe o conjunto com anel de pressao. Aperte o parafuso
(1), na parte superior do montante.
OUTUBRO 1984
MS-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita Rev. 1 - AGOSTO 1986
Página 7-40
~EMBRAER seção VII
fE!mJ@}·@}@(Q}(Jg
Sistemas do Trem de pouso e Freiqs
nAVAJO
i. As placas de montagem do braço superior e do trem de pouso podem
ser removidas, alcançando, através dos orifícios de acesso, as
porcas que fixam as mesmas.
e. Inspecione as molas dos ganchos das travas quanto aos i tens abaixo:
NOTA
OUTU~RO 1984
MS-:-820C/549 Criptografia: Fred Mesquita
Página 7-42
-(EMBRAER seção .'111
~f!ifiJ[ffJ'Wt&(Q]@
Sistemas do Trem de Pouso e Fr~ios
nAVAJO
4. Instale o parafuso-pivô e aperte de modo que o gancho gire li-
vremente e sem folga lateral.
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986. Criptografia: Fred Mesquita
MS-820C/549
Páaina 7-43
seção VII ~EMBRAER
fE[J[f[)[ffH%J@@@
S;i!>temas do Trem de Pouso e Freios
nRVAJO
f.' Posicione o suporte do interruptor da trava embaixo (33) entre
, ;os br~ços lateral superior dianteiro e superior traseiro e pa-
rafuse no lugar.
i. . 11, Lu-
Lubrifique o conjunto do trem de -pouso (consulte a secão
brificação) .
NOTA
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986 Criptografia: Fred Mesquita
MS-820C/549
Páqina 7-45
secão
, .VII -(EMBRAER
&[J[f[}W·(g}@[JfJ(JJ]
Sistemas do Trem de Pouso e Freios
nAVAJO
NOTA
OUTUBRO 1984
MS-820C /5 49 Criptografia: Fred Mesquita
Pá{,'i.na 7-46
~EMBRAER seção ·VII
fEflr[j[ffj·@@{Q}@
nAVAJO
Sistemas do Trem de Pouso e Freios ..
ficie original. Substitua o pino, se gasto.
OUTUBRO 1984
Rev. 1- AGOSTO 1986 Criptografia: Fred Mesquita
MS-820C/549
Páoina 7-47
seção VII ~EMBRAER
êfJi!V[ffN%J@(JJJ@
Sistemas do Trem de Pouso e Freios
nAVAJO
I 8
___ - --vr)
--- '
'-
52-
.<t
~
<t
c
...z<t DI REÇAo DE VÕO
2
<t
c
o
.<t
<>
w
a:
õ' ,
...... NOTA
Página 7-48
Seção. VII
,
~EMBRAER
fE!Ji![}@·fB)&{Q}[[jj
Sistemas do Trem de Pouso e Fl:'e,ips
nAVAJO
15
-
-
Haste ou cabo da trava em cima
(veja nota)
Cilindro atuador do trem
46 - Conjunto do freio
47 - Suporte de montagem I
48 - Disco do freio
16 - Interruptor da trava em cima 49 - Roda e pneu
17 - Arame de freno 50 - Articulação da porta externa
18 - Suporte do interruptor 51 - Mancal da dobradiça
19 - Suporte de montagem do ci- 52 - Porta externa
lindro 53 - Suporte da porta
20 Porca-freno 54 Haste de retração da porta
21 - Alavanca da haste 55 - Mangueira do freio
22 - Terminal da haste 56 - Porca-freno
23 -
24 -
Haste ou cabo da trava embai-
xo (vej a nota)
Porca-freno
57 - Arruela
58 - Terminal da haste
59 - Batente do cilindro
I
25 - Terminal da haste 60 - porca-freno
26 - Braço de retraxão do trem 61 - Porca-freno
27 - Placa de fixaçao 62 - Pino da trava embaixo
28 - Eixo 63 - Parafuso clevis
29 - Ferragem do·eixo 64 - Bucha
30 - Graxeira 65 - Arruela
31 - Braço lateral superior 66 - Parafuso-pivô do gancho
dianteiro 67 - Parafuso AN178-33
32 - Interruptor da trava embaixo 68 - Mola da trava embaixo
33 - Suporte do interruptor 69 Protetor (veja nota)
34 - Gancho da trava embaixo 70 Trava anti-rotação I
OUTUBRO 1984
Rev. 1 .:. AGOSTO 1986 Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
páaina 7-49
~EMBRAER
seção VII fE[fff)[ffJ-@@1!J]/JB
Sis'temas do Trem de Pouso e Freios
.. '
'
nAVAJO
l
I
I
I
I
__ JI
HASTE ou CABO DA
TRAVA EM CIMA
IVEJA NOTA li
CROQUI A
APLIQUE UM TORQUE
DE,ao A 100 Ib.pol.
NOTAS
1. HASTE E PROTETOR USADO
NAS AERONAVES N/S 820001
A 820132. CONJUNTO DE CA,
BOS USADOS NAS AERONA,
VES MODIFICADAS CONFOR'
ME O BS-EMIHIOO-32'()20.
2. TREM TRAVADO EMBAIXO,
3. TRAVA ANTI-ROTACÃO USA,
DA SOMENTE NO CONJUNTO
DE CABOS.
1,6.3.9 mm 10.063.0,1561
ACIMA DO CENTRO
IVEJA NQTA2)
CROQUI B
2 3 4 5 l-Cilindro atuador
2 - Batente do curso
3 - Chaveta do terminal com rótula
4 - Chaveta do batente do curso
5 - Terminal com rótula
6 - Porca-freno do terminal com
rótula
7 - Porca-freno do batente do
curso
NOTJI.
OUTUBRO 1984
Rev. 1 - AGOSTO 1986 Criptografia: Fred Mesquita
MS-820C/549
seção VII ~EMBRAER
!ErmJ@)·@)~[QJfJ2
Sistemas do Trem de Pouso e Freios nRVRJC
NOTA
OUTUBRO 1 984
MS':'820C/549
Criptografia: Fred Mesquita Rev. 1 - AGOSTO 1986
pãgina 7-52
~EMBRAER seção VII
fEflri}fBNffJ@[JJJ{IB
Sistemas do Trem de Pouso e Freios
nRVRJO I', •
a. Coloque uma régua de compr imento não inferior a 4,5 metros (15 pés) ,
transversalmente na frente de ambas as rodas do trem principal.
Encoste a régua nos pneus na altura dos cubos das rodas do trem
de pouso. Certifique-se de que a régua está na mesma distância
do lado dianteiro dos cubos do eixo. providencie um suporte para
manter a régua nesta posição.
NOTA
OUTUBRO 1984
Rev. 1 ~ AGOSTO 1986 Criptografia: Fred Mesquita
MS-820C/549
P;;ain" 7-S1 I
seção VII -EEMBRAER
IEDriJ@·fXj@1@[Qj
Sistemas do Trem de Pouso e Freios
nAVRJO
d.Para corrigir urna condição de convergência ou divergência, remo-
va o parafuso que conecta as semitesouras superior e inferior e
remova ou acrescente arruelas espaçadoras para mover a roda na
direção desejada.
I para a confecção do
bloco espaçador
BLOCO ESPACADOR
OUTUBRO 1984
MS- 8 20C /5 49 Criptografia: Fred Mesquita Rev. 1 - AGOSTO 1986
Pagina 7-54
~EMBRAER seção VII
fJff!JI!D[ff]·(§}@IJj)@
Sistemas do Trem de Pouso e Fre·j,os
nAVAJC
7-28. LIMPEZA, INSPEÇÃO E REPAROS NO CONJUNTO DAS PORTAS DO TREM
DE POUSO PRINCIPAL
OUTUBRO 1984
[ ADV~:!~N:CIA ) .
Pode resultar dano na porta se as hastes fo-
rem demasiadamente curtas.
NOTA
OUTUBRO 1984
MS.:..820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
. página 7-56
~EMBRAER seção VII
fE[fifD[ff)·[ff)f&[JJ}@
Sistemas do Trem de Pouso e Frei.6s
nAVRJO
f. Limpe o tubo de pistão e verifique quanto a quaisquer abrasões
que possam danificar o anel novo. Dê polimento no tubo para re-
mover quaisquer abrasões encontrados.
NOTA
OUTUBRO 1984
OUTUBRO 1984
MS-'-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
P:ágiria 7-58
o
C UNIDADE DE EMERGIA
0-'/ HIORÁUUCA
C
to "C IRCUITO AlERTO
~ TREM DE ~--~ A ~POlnA5A.ERT"" iI~~
o NARIZ B . ~@illm
EM CIIro4'" "'LVULA DE
":I C I PRIORIDADE ~\.....t-
D§D
1-'-
'"co nte:lllDE: NARIZ LUZ DE ALARME O aRCUITO FECHAtlO"'" ,,"
A <O EMBAIXO DO TREM
IP(MtTAS FECH~
~
ti I /"
'-~~
Qf5?J
!li 1//
D
-.)
, /" ~~"-~--f'~ NEUTRA
I-' 't Y'
T IHDIC.tJ)OR DA
rv o-'b POS,cAO DO T8(1II
~ ~ . . . . . _,~."XO
O C.Y PARA O AQUECEDOR
1-'- Ã 1 1",=
!li SOLENÓIOE ~O~
<O SOLENÓIOE DE
TREM SEGURANÇA DO
ti
!li TREM
SOLENOIDE: OI!
.- r
8 SEGURANÇA A,
!li r- ."y-
'f T'f' I_I~/
O
'" I)~~~of+-
E
ltr~f 0.1 +- ~~
n L (f]
1-'-
'NTERRUPTOR DE SEGURANÇA 1-'-
ti PORTA LUZESQO TREM PORTA Ul
O
~ E~O ABERTA 00
r rt
0-'/
E TRAVADO,MANETES DE POlEN_
'"O
elA RECUADAS E INTERRuPTO- 0-'/
ti fES DESLIGADOS.
ro ti
8 ro
8
alOCO DE IBU~tOEAl.MMr ~
'"ro TER"~~SLf-1~~~ ~ '"ro
'1::1 '1::1
O O
~ q
'1::1 :;: Ul
o::
(f] Ul
!li' , O O
<O TE""UPTOfIES DA
MANETE O( pOTtNelA (fJ
1-'- 00
::l rv ro ro
!li o ..o
n ":I !li'
-.) ti O
"- ro
, lJI
lJI oi>- ,..-
O H
'" '" lh ""
H
seção VII ~EMBRAER
fE!1if[}{gJ-[ffJ@]@@
Sistemas do Trem de Pouso e Freios
nAVAJCJ
7'-35. AJUSTAGEM DO INTERRUPTOR DA LUZ DO TREM PRINCIPAL, EM CIMA
NOTA
OUTUBRO 1984
]\15''':'':82 OC / 5 4 9
Criptografia: Fred Mesquita
P,ágiria 7-60
-«EMBRAER seção VIr
fE!ffD@-@@{ffJfJB
Sistemas do Trem de Pouso e Fre-iés
nAVAJO
feriorda fenda, na ~rticulação do tirante lateral (veja a fi-
gura 7-13).
OUTUBRO 1984
[ ADV~~!:~:~~I~::1
Evi te um aj uste maior, que possa ocasionar
avarias no interruptor, quando forçado para
trás pelo fechamento da porta .
•
NOTA
OUTUBRO 1984
MS;':'820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 7-62
--EEMBRAER seção VII
rErmJ{gJ-[ffJ@{Q]fJB
Sistemas do Trem de Pouso e Fre~os
nAVAJO
e. Remova o avião dos macacos.
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 7-64
-<EEMBRAER seção VII
fEf1ii7J@·@tiWJ@
Sistemas do Trem de Pouso e Freio p
nAVRJO
2. Remova o parafuso de cabeça escareada em cada lado do aloja-
mento do pedestal.
a. Ajustagem no Solo.
3. Desligue os motores.
OUTUBRO 1984
MS':'810c/549
Criptografia: Fred Mesquita
página 7-66
-(EMBRAER seção VII
[E{f[fJ)@N.BJ@(jJJ@
Sistemas do Trem de Pouso e Freios
nRVRJO
11
\(
Sr"f\Q ,
~" I I
I
I
4
~~
'I 6 5 I. SEMICUBO
, I 8 7 2. SEMICUBO
, 8 9 3. PARAFUSO
10 4. ARRUELA
6. PORCA
6. ANEL DO ROLAMENTO
NOTA 7. CONE DO ROLAMENTO
I
CONSULTE O CATALOGO DE 8. ANEL RETENTOR DE GRAXA
PEÇAS PARA EFETiViDADE DO 9. ANEL OE FEL TRO
N,o DE SÉ RIE EM RELAÇAO lO. ANEL OE RETENÇAo
AO CONJUNTO DA RODA OE 11. RETENTOR DE GRAXA (POS-MOD
NARIZ. BS 821-C132-OO191
13 14 6
~15
~...;J...'---.., ,
7 8 7' 9'
I
Torque d. 160 Ib.pol.
--===. :([)llJ
3 10
12 11
4
página'7-67
seção VII -<EEMB~AE~
fErmJfENffJ@J[jJ)([B
Sistemas do Trem de Pouso e Freios
nRVAJO
c. Ajustagem em voo:
[ ~OVER~~~~I~:]
Não use ferramentas afiadas entre o flange
da roda e o rebordo do pneu, já que isso po-
deria causar dano no pneu ou na roda.
OUTUBRO 1984
Rev. 2 - NOVEMBRO 1989 Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Página 7-69
seção VII -(EMBRAER
[E(ff[)@-&]@[JJj[J2
Sistemas do Trem de Pouso e Freios
nRVAJO
...-4-11
OUTUBRO 1984
Rev. 2 - NOVEMBRO 1989 Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Páqina 7-71
seção VII -(EMBRAER
fEfmJmJ·&J@[QjilB
Sistemas do Trem de Pouso e Freios
nRVAJO
7-46. REMOÇÃO E DESMONTAGEM DA RODA PRINCIPAL
(veja a figura 7-16)
OUTUBRO 1984
I
cação, Seção 11. Instale o cone, os anéis retentores e de feltro
(7 e 8) ou o retentor de graxa (15) e o anel de retenção (9) nos
semicubos adequados.
OUTUBRO 1984
Rev. 2 - NOVEMBRO 1989 Criptografia: Fred Mesquita MS-820C/549
Pâqina 7-73
seção VII -(EMBRAER
fEfJI!D[~Nff}íElIB[Ifj
Sistemas do Trem de Pouso e Freios
nRVAJO
ESPESSURA MINlMA
NOTA
Página 7-74
~EMBRAER seção. VIII'
&rmJ[ff)·fffI@{illfJ2
Sistemas do Trem de Pouso e prei-àsi_
nAVAJO
NOTA
1. Remoção
2. Instalação
(a) Para recolocar um anel novo, aplique urna primeira demão de cro-
mato de zinco no furo do rolamento do semicubo.
OUTUBRO 1984
10
APLIQUE TORQUE DE
"
1 - Parafuso 9 - Calço
2 - Arruela 10 - Contraplaca
3 - Anel de vedação 11 - Placa de torção
4 - Pistão 12 - Porca
5 Isolador 13 Capa da válvula de sangria
6 Placa de pressao 14 Válvula de sangria
7 - Calço 15 - Cilindro
8 - Pastilhas 16 - Parafuso de Ancoragem
[E[ff[j[ff).[ff)@(fJj[J8
Sistemas do Trem de Pouso e Freió"s
nAVAJO
APLIQUE TDRQUE DE
60 Ib, pol.
.....
5 - Isolador gria
6 - Placa de pressao 15 - Cilindro
7 - Anel de atrito 16 - Parafuso de Ancoragem
8 - Pastilha 17 - Sede da válvula de sangria
9 - Calço 18 - Anel de vedação
10 - Contraplaca 19 - Arruela
APLIQUE TQRQUE DE
80.90 Ib. pol.
15
1 - Parafuso 13 - Tampa
2 - Arruela 14 Parafuso
3 - Anel de vedação 15 - Cilindro
4 - Pistão 16 - Parafuso de Ancoragem
5 - Isolador 17 - Sede
6 - placa de pressao 18 - Anel de vedação
7 - Mola de Atrito 19 - Arruela
8 - Pastilhas 20 - Conexão
9 - Calço 21 - Porca
10 Contraplaca 22 - Mangueira
11 placa de torção 23 - Anel de vedação
12 - Porca
Cbrp:l do
cilindro -------- Parafuso de ancoragem
Sup::>rte de fixação_
Passo A
Cbrp:l uu_~
Parafuso de Cilindro
Suporte de
Sup::>rte de Fixação
Fi=ção
Passe B Passe C
Cbrp:l do cilindro
Sup::>rte de fixação
Passe D
'/15-"82 OC /549
Criptografia: Fred Mesquita
pág iria 7- 8 O
seção VII
Sistemas do Trem de Pouso e Freio:s
I i
1 - Corpo do cilindro
2 - Porca
3 - Arruela
4 - Anel de vedação
5 - Válvula
6 - Arruela
7 - Mola
8 - Pistão
9 - Anel de vedação
10 - Mola
11 - Arruela
12 - Haste
13 - Anel de vedação
14 - Anel de vedação
15 - Bucha de vedação
13:::::5, 16 - Anel de pressão
14~
15~
16
NOTA
OUTUBRO 1984
. MS':::(i'20C/549
Criptografia: Fred Mesquita
PágcLna 7-82
-(óEMBRAER Seção. VIr
fErmJW·W@(JJJ@ Sistemas do Trem de Pouso e Fréio~
nAVAJCI
OUTUBRO 1984
OUTUBRO 1984
MS'-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Rágirià 7-84
-«EMBRAER seção :VII,
fEf!l!i][ffj·[ffj@lIJJ)@
.
Sistemas do Trem de Pouso e Fr·eiJQ.s
"
nAVAJO
PRESSAO PARA
- - - - - A SANGRIA DO
FREIO
OUTUBRO 1984
Ms~il2 DC /5 4 9
Criptografia: Fred Mesquita
Página 7-86
~EMBRAER Seção VII
fEtmJrENffJtfd[Q]@
Sistemas do Trem de Pouso e Freios
nAVAJO
7-60. MONTAGEM DO CILINDRO MESTRE DO FREIO
(veja a figura 7-23)
OUTUBRO 1984
!
d.'
,i
Coloque um material protetor sobre as 3.berturas da linha para
impedir a contaminação do sistema.
OUTUBRO 1984
MS-'-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
p!igina 7-88
~EMBRAER
seção V:tI
fErmJrm·f%j@1[JJJW Sistemas do Trem de Pouso e Freiç;,p.
nAVAJO
b. Lubrifique os anéis de vedação com fluido (MIL-H-5606), introduza
o carne (l3) dentro do corpo da válvula (l) e fixe com a mola (9),
a bucha (8), a arruela (7) e a porca (6).
OUTUBRO 1984
OUTUBRO 1984
NOTl>.
OUTUBRO 1984
MS-820Cj549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 7-91
seção VII ~EMBRAER
[fff[ff[j(ffNffJ@(jj]@
Sistemas do Trem de Pouso e Freios
nAVAJC
TABELA VII-I - PESQUISA DE PANES (SISTEMA DO TREM DE POUSO)
(Continuação)
i
Interruptor de fim de Ajuste o interruptor
curso desajustado de fim de curso
Trem não está reco- Verifique a ajustagem
lhido totalmente
OUTUBRO 1984
, MS:.::'820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
,Página 7-92
~EMBRAER seção VII
~[ff[]rm{ffJ@(Q)[JJ]
Sistemas do Trem de Pouso e Fre·iG:s
nRVAJa
TABELA VII-I - PESQUISA DE PANES (SISTEMA DO TREM DE POUSO)
(continuação)
OUTUBRO 1984
(Continuação)
OUTUBRO 1984
-M'S-.CS20C/549
Criptografia: Fred Mesquita
página 7-94
seção ,lI
. ,.. ,.
Sistema do Trem de Pouso e Freios
OUTUBRO 1984
MS-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 7-95
seção VII ~EMBRAER
fE[J[f[j[ffJ-fffJ@(fJ)[J3
Sistemas do Trem de Pouso e Freios
nlFlVAJO
TABELA VII-I - PESQUISA DE PANES (SISTE~~ DO TREM DE POUSO)
(Continuação)
,
PANE CAUSA PROVÂVEL CORREÇÃO
OUTUBRO 1984
1'1S'-820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
'Página 7-96
~EMBRAER
seção VII·
fEfJI!I}[~HEJ@(JJjW
Sistemas do Trem de Pouso e Freios
nAVRJO
o.
Ol
X
W'"
O~
o: O·
X x
4:0
u. ~.
....lO
.,;
o:
oi: ",LffiF============~.~
~ ;J ~ II~O~
o
><:
<.>
w
'"
N
i11
. ~ ----------4
a:
\11
~
u'
a:
.o~--
::;
,
o
o
\
I o
N
N
'"
0:0
0 0
a:
0:0:
Oa:
l!l
~
0: ....
a:",
o
.... 0
"':;
0:0
":;
~o
-'U
wo
o..:
<O:u-
ow
-o:
::;-
wo
0:<0:
~2
w<o:
. . <0:"
o:
c:( wc:(o
o~ :l ~<:l
o C/) >
a:_
Z <0:<0:0
::;::;0
a: -'
o <O:
a:
.
ii:
w
:l
C/)
....w
<O:
-'
~ x
:l ~
-' o x
~~
a: _ o ~
w w .
.... o ~
<0:<0:
::;::;
OUTUBRO 1984
MS,..:J820C/549
Criptografia: Fred Mesquita
Página 7-100
seção Vn,
Sistemas do Trem de Pouso e Freios
..-
1 I",
I ".,
8~
~10
9
"-
LI
a11
4ClJ
",J <O>
§
23
22
21
&
~ 19
20
18
DI RECÃO DE vôo
Página 7-101
- - - . . _. - ._-
'O Ul Ul
_. 1--'- CD
Pir ..()
Número Número da Dimensão _ de Limites Limites Ul
LO
~1.-
1--'-
rt 0>'
00 de ITEM Fabricaça0 Mínimos Máximos CD O
::> N
O> o "J Indice Peça (serviço) . (serviço) S
1--'- O> <!
n <Q Ul H
'- s:: H
"I LI' p,
I-' ... ti 1 31766-2 Bucha do Munhão 0,5625 + 0,0015 0,5625 0,5650
o O> o
- 0,0000
"-' '" ..,
"wI t;
13 AN9-30 Parafuso óo munhão AN179 0,5620 + 0,0000 0,5570 0,5620 CD
o S
- 0,0040
pode ser usado para re- p,
t-' CD
1--'- duzir o jogo
S 'O
1--'- o
rT 0,5625 + 0,0015 0,5645 s::
CD 12 NAS77-9-36 Bucha da placa do munhão 0,5625 Ul
Ul - 0,0000 o
p, CD
CD 2 NAS75-7-016 Bucha da Orelha do Braço 0,4375 + 0,0015 0,4375 0,4410
t:1 - 0,0000 t;
'"
CD de Arrasto CD
Ul 1--'-
<Q Parafuso da Orelha 0,0000 0,4350 0,4367 o
O> 14 ANl77-25 do 0,4367 + Ul
Ul - 0,0005
rT Braço de Arrasto
CD
p, NAS77-7-33 Braço de Arrasto rnferior-10,4375 + 0,00151 0,4375 0,4410
o 16 I
.., .
apl~ca a ambas as extre- ' 0000 -°
ti
CD
(1)
t:J "
1-"
(D
rn O
cO rn
\lJ
rn
rt
(D
P.
O
>-3
p.
(D
Z
\lJ
1-'-
" ~ffiffi
O N
C ~s
>-3
C Cl
..~~m
tJj O
?:J :J ~~Ii
O rt !U!l@):>
~
CP b~~
oi'>
~EMBRAER seção VII
fEfJl1D@o@@{QJ@
Sistemas do Trem de Pouso e Fr.eJo.S
nAVAJO
I
I, II
I
Página 7-105
-_.. .- .
Ul Ul
'O. - :;li" 1-" ro
Pi. -Ul' ":I Dimensão de Limites Limites til ..()
tO I.~' 1-'- Número Número da rt
1-" 00 \Q de ITEM Fabricação Mínimos Máximos (1) oPi'
::J >:: (serviço) (serviço) ;:l
Pi O
'" t1 Indice peça Pi <:
() Pi til H
'- H
"I V' 2 20737-23 Bucha - Munhão 0,6245 + 0,0015 0,6245 0,6270 P,
I-" .0- o
O
"WI - 0,0000
0'1 '" I-"
43256-4 >-3
t1
1 61402-99 (1)
t-< ;:l
1-'-
;:l 43256-5 p,
1-" (1)
rt 0,6240 + 0,0000 0,6190 0,6240
(1) 17 ANIO-35 parafuso-Munhão-AN180 'O
til - 0,0040 o
P, pode ser usado para re- >::
(1) til
duzir o jogo o
O
(1) (1)
til
cO 15 NAS77-10-94 Bucha - Placa do Munhão 0,6250 + 0,0015 0,6250 0,627 O "'J
Pi - 0,0000 t1
til (1)
rt 1-'-
(1) o
Bucha - Orelha do Tiran- 0,4990 + 0,0010 0,4990 0,5025 til
P, 4 61402-98 - 0,0000
O
>-3 43256-3 te Lateral
t1
(1)
i3 16 AN178-26 Parafuso - Orelha do 0,4991 + 0,0000 0,4931 0,4991
0, - 0,0005
(1) Tirante Lateral
'O
- 0,0000 Q~~
CX>
'"..,.
o
C :JlDruffi
>-3 '"'J Dimensão de Limites Limites
c p. Número Número da
to "l de ITEM Fabricação Mínimos Máximos ll~~
;o C (serviço) (serviço) ~~m
o índice Peça
"ilJ :U~D
'-O -.J 21 NAS77-8-38 Bucha-Tirante Lateral 0,5000 + 0,0015 0,5000 0,5025 ,-~):I
OJ 1 - 0,0000
VJ
"' I--' Traseiro - Extremidade O~~
Superior
t-'
C'-
~
16 AN8-27 Parafuso-Tirante Lateral 0,4990 + 0,0000 0,4940 0,4990
C'.
rT - 0,0040
([) Traseiro - Extremidade
CJl
~ Superior - AN178 pode ser
([)
o se neces- hj
C'.
'ó sário o
hj ilJ
C
ilJ. CJl
:s: I--' o
"l Cf) 0,3742 + 0,0000 0,3732 0,3742
5 AN176-42 Parafuso-Tesoura ao A10- Cf)
C'- 1
- 0,0005 ([) ([)
::> OJ o ..()
ilJ N o jamento
o '"'J 0>1
-.J
::> t:1 o
n rT ([)
1 --.... Bucha - Tesoura 0,3 7 50 + 0,0015 0,3750 0,3775
I--' 7 NAS 75- 6-011 :~..
". <:
V'
o .o. - 0,0000 O H
-.J '-O . .00: . H
Ul Ul
Dimensão de Limites Limites
.... ro
Número Número da (JJ
ITEM Fabricação Mlnimos Máximos rt P,.
de ro
""O
lndice peça (serviço) (serviço) El
p, <
cn H
0,4375 + 0,0015 0,4375 0,4400 H
8 NAS75-7-011 Bucha - Tesoura - Central P,
- 0,0000 O
9 NAS77-7-35
o-'j
I-l
10 AN7-22 Parafuso - Tesoura - 0,4370 + 0,0000 0,4330 0,4370 ro
- 0,0040 El
Central AN177 pode ser p,
ro
usado para reduzir o joqo
'd
O
12 20737-40 Bucha-Garfo - Fixação da 0,3740 + 0,0020 0,3745* 0,3775
- 0,0000 'cnO"
43:C56-2 Tesoura *Alargue
na ins- ro
talação ":I
I-l
se neces-
sá,rio ....ro
O
cn
-_.-
~~~