Sei sulla pagina 1di 48

SSNR9979

Octubre 2005
(Traducción: Noviembre 2005)

Especificaciones
Motor Industrial 1106D
PJ (Motor)
Información importante de seguridad
La mayoría de los accidentes relacionados con la operación, el mantenimiento o la reparación
de este producto se deben a que no se observan las precauciones y reglas básicas de
seguridad. Con frecuencia, se puede evitar un accidente si se reconoce una situación que
puede ser peligrosa antes de que ocurra el accidente. Todo el personal debe estar alerta a la
posibilidad de peligros. Se debe tener la capacitación necesaria, los conocimientos y las
herramientas para realizar estas funciones correctamente.
La operació
on, la lubricació
on, el mantenimiento y la reparació
on incorrectos de este
producto pueden ser peligrosos y pueden resultar en accidentes graves y mortales.
No opere este producto ni realice ningú
un trabajo de lubricació
on, mantenimiento o
reparació
on hasta que haya leido y entendido toda la informacióon de operació
on,
lubricació
on, mantenimiento y reparacióon.
Se proporcionan avisos y advertencias de seguridad en este manual y en el producto. Si no se
presta atención a estas advertencias de peligro, pueden ocurrir lesiones personales y mortales
a usted o a otras personas.
Los peligros se identifican con el "Símbolo de Alerta de Seguridad", seguido por una palabra
informativa como "PELIGRO", "ADVERTENCIA" o "PRECAUCION".

A continuación se muestra el Símbolo de Alerta "ADVERTENCIA":


¡Atención! lerta! Está en juego su seguridad.
El mensaje que aparece debajo de la advertencia explica el peligro y puede estar presentado
en forma escrita o por medio de ilustraciones.
Las operaciones que pueden causar daño al producto se identifican con etiquetas de
"ATENCION" en el producto y en esta publicación.
Perkins no puede anticipar todas las circunstancias que podrían implicar un riesgo de peligro.
Por lo tanto, las advertencias incluidas en esta publicación y en el producto no pretenden cubrir
todas las posibilidades. Si se usa una herramienta, procedimiento, método de trabajo o técnica
de operación que no ha sido recomendado específicamente por Perkins, usted debe comprobar
que no representa un peligro para usted o para otros individuos. Usted debe asegurarse
también que no se dañaráel producto ni será peligroso utilizarlo como consecuencia de los
procedimientos de operación, lubricación, mantenimiento o reparación que usted seleccione.
La información, las especificaciones y las ilustraciones contenidas en esta publicación se basan en la
información disponible en la fecha en que se preparó la publicación. Las especificaciones, los pares
de apriete, las presiones, las mediciones, los ajustes, las ilustraciones y otros datos pueden cambiar
en cualquier momento. Estos cambios pueden afectar el servicio que se da al producto. Antes de
empezar cualquier procedimiento, obtenga la información más completa y actual posible. Los
distribuidores Perkins o los concesionarios Perkins tienen la información más actualizada que hay disponible.

Cuando se necesiten piezas de repuesto para es-


te producto, Perkins recomienda el uso de piezas
de repuesto Perkins.

Si no se respeta esta advertencia, se pueden cau-


sar averías prematuras, daños al producto, lesio-
nes personales y accidentes mortales.
SSNR9979 3
Contenido

Contenido
Sección de Especificaciones
Diseño del motor .................................................. 4
Tuberías de inyección de combustible ................. 4
Bomba de inyección de combustible .................... 5
Inyectores de combustible ................................... 6
Bomba de transferencia de combustible ............. 6
Base del filtro de combustible .............................. 7
Bomba de cebado de combustible ...................... 7
Grupo de levantador ............................................. 8
Balancín ............................................................... 8
Tapa del mecanismo de las válvulas ................... 9
Válvulas de culata ................................................. 9
Culata .................................................................. 10
Turbocompresores ............................................... 12
Múltiple de admisión ............................................ 13
Múltiple de escape ............................................... 13
Arbol de levas ....................................................... 14
Cojinete del árbol de levas .................................. 15
Base del filtro de aceite del motor ........................ 15
Enfriador del aceite de motor ................................ 16
Bomba de aceite del motor ................................... 16
Presión de aceite del motor ................................. 17
Colector de aceite del motor ................................ 18
Válvula de derivación de aceite del motor ........... 21
Respiradero del cárter ......................................... 21
Termostato del agua y caja del termostato .......... 22
Bomba de agua ................................................... 22
Bloque de motor .................................................. 23
Cigüeñal ............................................................... 24
Sellos del cigüeñal ............................................... 26
Amortiguador de vibraciones y polea .................. 27
Muñón de cojinete de biela .................................. 27
Muñón de cojinete de bancada ............................. 28
Biela ..................................................................... 28
Pistón y anillos ..................................................... 29
Boquilla de enfriamiento de los pistones ............. 30
Caja y tapas delanteras ....................................... 31
Grupo de engranaje (delantero) ........................... 32
Volante ................................................................. 34
Caja del volante ................................................... 34
Soporte de levantamiento del motor ..................... 35
Alternador ............................................................ 35
Motor de arranque ................................................ 37
Sensor de temperatura de refrigerante ................ 39
Sensor de presión de combustible ...................... 39
Sensor de presión de aceite del motor ................. 40
Sensor de la presión de refuerzo ......................... 41
Sensor de temperatura del múltiple de admisión .. 41
Sensor de posición del cigüeñal ........................... 42
Módulo de control electrónico ............................... 42
Bujías incandescentes ......................................... 43

Sección de Indice
Indice .................................................................... 44
4 SSNR9979
Sección de Especificaciones

Sección de La parte delantera del motor está en dirección


opuesta al extremo del volante. El lado izquierdo
Especificaciones y el lado derecho del motor se observan desde
el extremo del volante. El cilindro número 1 es el
cilindro delantero.
i02434948

Diseño del motor i02434922

Tuberías de inyección de
combustible

El contacto con el combustible a alta presión pue-


de ocasionar la penetración de fluidos en la piel
o peligros de quemaduras. La rociadura de com-
bustible a alta presión puede causar un peligro de
incendio. La omisión en cumplir estas instruccio-
nes de inspección, mantenimiento y servicio pue-
g01127295 de ocasionar lesiones personales o la muerte. .
Ilustración 1
Ubicación de los cilindros y de las válvulas
(A) Válvula de escape
Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento,
(B) Válvula de admisión “Información general sobre peligros y Tuberías de
combustible de alta presión” antes de realizar ajustes
Calibre ..................................... 105 mm (4,133 pulg) o reparaciones.

Carrera ..................................... 127 mm (5,000 pulg) Nota: Vea el tema del Manual de Pruebas y
Ajustes, “Limpieza de componentes del sistema
Cilindrada ........................................ 6,6 L (403 pulg3) de combustible” para obtener información
detallada sobre las normas de limpieza que hay
Configuración de los cilindros ...................... En línea que mantener durante TODOS los trabajos que
se realicen en el sistema de combustible.
Tipo de combustión ........................ Inyección directa
Asegúrese de que todos los ajustes y reparaciones
Relación de compresión los realice personal autorizado que haya tenido una
capacitación correcta.
Turbocompresión y posenfriamiento ....... 16,2:1

Número de cilindros ................................................ 6

Válvulas por cilindro ................................................ 4

Juego de las válvulas


Válvula de admisión ....... 0,35 mm (0,0138 pulg)
Válvula de escape .......... 0,35 mm (0,0138 pulg)

Orden de encendido ............................ 1, 5, 3, 6, 4 2

Cuando el cigüeñal se observa desde la parte


delantera del motor, el cigüeñal gira en el siguiente
sentido: .......................................... Hacia la derecha

Cuando el árbol de levas se observa desde la parte


delantera del motor, el árbol de levas gira en el
siguiente sentido: ........................... Hacia la derecha
SSNR9979 5
Sección de Especificaciones

Múltiple a inyector i02434899

Bomba de inyección de
combustible

Nota: Antes de quitar la bomba del motor, se


debe trabar el eje de la bomba de inyección de
combustible. Coloque el motor en la posición de
centro superior (TC) de la carrera de compresión
del cilindro número uno antes de apretar el tornillo
de traba. El tornillo de traba evitará que el eje gire.
Si se sacó la bomba de inyección de combustible
antes de sincronizar correctamente el motor y trabar
el eje, la bomba de inyección de combustible deberá
ser sincronizada por personal capacitado. Para
sincronizar la bomba de inyección de combustible,
vea en el manual de Desarmado y Armado, “Bomba
de inyección de combustible - Instalar”.

Nota: Vea el tema del Manual de Pruebas y


Ilustración 2
g01182192 Ajustes, “Limpieza de componentes del sistema
de combustible” para obtener información
Ejemplo típico
detallada sobre las normas de limpieza que hay
que mantener durante TODOS los trabajos que
(1) Apriete las tuercas de unión de las tuberías de
se realicen en el sistema de combustible.
combustible de alta presión (1) al siguiente par
de apriete. .............................. 30 N·m (22 lb-pie)

Bomba a múltiple

g01164018
Ilustración 4
Ejemplo típico

(1) Soporte
g01192274
Ilustración 3
Ejemplo típico (2) Tornillo de ajuste

(1) Apriete las tuercas de unión de la tubería de (3) Tornillos de ajuste


combustible de alta presión (2) al siguiente par
de apriete. .............................. 30 N·m (22 lb-pie) (4) Arandela

(5) Tornillo de traba

Trabar el eje
6 SSNR9979
Sección de Especificaciones

Afloje el tornillo de traba (5) y mueva la arandela


(4) a la posición trabada. Apriete el tornillo de
traba al siguiente par de apriete. .............. 9 N·m
(79 lb-pulg)

Destrabar el eje
Afloje el tornillo de traba (5) y mueva la arandela
(4) a la posición destrabada. Apriete el tornillo de
traba al siguiente par de apriete. ............... 9 N·m
(79 lb-pulg)

(2) Apriete los tornillos de montaje al siguiente par


de apriete. .............................. 44 N·m (32 lb-pie)

(3) Apriete los tornillos de montaje y la tuerca al


siguiente par de apriete. ........ 22 N·m (16 lb-pie)

Nota: Se debe instalar el soporte después de instalar


la bomba de refrigerante. Para parar la deformación
de la caja de sincronización, apriete el tornillo de
ajuste (2) con la mano y apriete entonces los tornillos g01179017
Ilustración 5
de ajuste (3).
(1) Apriete las tuercas al siguiente par de apriete
Apriete los pernos que sujetan la bomba de
de 2,4 N·m (21 lb-pulg).
combustible a la caja delantera al siguiente par de
apriete. ......................................... 25 N·m (18 lb-pie)
(2) Apriete el perno en la abrazadera de las boquillas
de inyección de combustible al siguiente par de
i02434972 apriete. ................................... 27 N·m (19 lb-pie)

Inyectores de combustible (3) Abrazadera

(4) Sello anular

(5) Código de ajuste


Nota: Vea el tema del Manual de Pruebas y Nota: Vea más información en la Guía de localización
Ajustes, “Limpieza de componentes del sistema y solución de problemas, “Archivo de códigos de
de combustible” para obtener información ajuste de los inyectores”.
detallada sobre las normas de limpieza que hay
que mantener durante TODOS los trabajos que
se realicen en el sistema de combustible. i02434909

Bomba de transferencia de
combustible

Nota: Vea el tema del Manual de Pruebas y


Ajustes, “Limpieza de componentes del sistema
de combustible” para obtener información
detallada sobre las normas de limpieza que hay
que mantener durante TODOS los trabajos que
se realicen en el sistema de combustible.
SSNR9979 7
Sección de Especificaciones

g01208144 g01181928
Ilustración 6 Ilustración 7
(1) Salida de combustible Ejemplo típico
(2) Tornillo de retención
(3) Suministro de combustible
(1) Tornillo de retención .............. 44 N·m (32 lb-pie)
(4) Retorno de combustible desde la culata

(2) Lata del filtro de combustible


(2) Tornillo de retención .............. 30 N·m (22 lb-pie)

Presión de salida del combustible ..... 400 a 500 kPa i02434937


(58,0160 a 72,5200 lb/pulg2)
Bomba de cebado de
i02434970 combustible
Base del filtro de combustible

Nota: Vea el tema del Manual de Pruebas y


Ajustes, “Limpieza de componentes del sistema
Nota: Vea el tema del Manual de Pruebas y de combustible” para obtener información
Ajustes, “Limpieza de componentes del sistema detallada sobre las normas de limpieza que hay
de combustible” para obtener información que mantener durante TODOS los trabajos que
detallada sobre las normas de limpieza que hay se realicen en el sistema de combustible.
que mantener durante TODOS los trabajos que
se realicen en el sistema de combustible.
8 SSNR9979
Sección de Especificaciones

Bomba de cebado de combustible (1) Diámetro del cuerpo del


levantaválvulas .................. 18,987 a 19,012 mm
manual (0,7475 a 0,7485 pulg)

Diámetro del orificio en el bloque de motor


............... 19,05 a 19,082 mm (0,7500 a 0,7513 pulg)

Espacio libre
Espacio libre del levantaválvulas
.......... 0,038 a 0,095 mm (0,0015 a 0,0037 pulg)

i02434938

Balancín

g01154164
Ilustración 8
Ejemplo típico

(1) El émbolo se opera con la mano.

Bomba de cebado de combustible


eléctrica
La bomba de cebado de combustible eléctrica opera
con 12 voltios o 24 voltios.

i02434976

Grupo de levantador

g01191744
Ilustración 10
Ejemplo típico

(1) Contratuerca
Par de apriete para la contratuerca ......... 27 N·m
(20 lb-pie)

(2) Arandela de presión

(3) Resorte
g00629433
Ilustración 9
(4) Ajustador
SSNR9979 9
Sección de Especificaciones

(5) Resorte i02434949

(6) Brazo del balancín de admisión Tapa del mecanismo de las


Diámetro del orificio del balancín
válvulas
...... 25,031 a 25,051 mm (0,9855 a 0,9863 pulg)

(7) Balancín de escape


Diámetro del orificio del balancín
...... 25,031 a 25,051 mm (0,9855 a 0,9863 pulg)

Espacio libre
Espacio libre máximo de los orificios de ambos
balancines. ................... 0,089 mm (0,0035 pulg)
Límite de servicio de los orificios de ambos
balancines ...................... 0,17 mm (0,0067 pulg)

(8) Eje de balancines


Diámetro del eje de
balancines ......................... 24,962 a 24,987 mm Ilustración 12
g01192804
(0,9828 a 0,9837 pulg)
Tapa

(9) Ubicador
Apriete los pernos de la tapa del mecanismo de
válvulas en la secuencia que se muestra en la
(10) Pedestal
ilustración 12 al siguiente par de apriete. ........ 9 N·m
(7 lb-pie)

i02434968

Válvulas de culata

g01190818
Ilustración 11
Secuencia de apriete

Apriete los tornillos en la secuencia que se indica en


la ilustración 11. Apriete los tornillos al siguiente par
de apriete. .................................... 35 N·m (25 lb-pie)

g01164859
Ilustración 13
Ejemplo típico

El resorte de válvula (1) se puede usar en la válvula


de admisión o en a válvula de escape. Cuando se
reemplazan los resortes de válvula, los resortes de
válvula se deben reemplazar en pares.
10 SSNR9979
Sección de Especificaciones

Tabla 1 Diámetro de la cabeza de la válvula de


Carga del resorte de válvula Longitud del resorte de válvula escape ............................... 33 mm (1,2992 pulg)
147,3 a 162,8 N 31,5 mm (1,2402 pulg)
(33,1145 a 36,5991 lb) i02434960

296,4 ± 327,6 N
(66,6337 ± 73,6478 lb)
22,2 mm (0,8740 pulg) Culata

g01193821
Ilustración 14

(2) Ángulo de la cara de la válvula


Admisión ............................................. 30 grados
Escape ................................................ 45 grados

(3) Diámetro del vástago de la válvula


g01181390
Ilustración 15
Admisión ................................ 5,942 a 5,957 mm
Ejemplo típico
(0,2339 a 0,2345 pulg)
Escape ................................... 5,927 a 5,942 mm
Lubrique las roscas y el lado inferior de los pernos
(0,2333 a 0,2339 pulg)
de culata con aceite limpio de motor.
Espacio libre Apriete los pernos en la secuencia que se
muestra en las ilustraciones al siguiente par de
Espacio libre máximo del vástago de la válvula
apriete. ................................... 50 N·m (37 lb-pie)
de admisión .................... 0,05 mm (0,0020 pulg)
Apriete otra vez los pernos al par
Límite de servicio del vástago de la válvula de
siguiente. ............................. 100 N·m (74 lb-pie)
admisión ......................... 0,08 mm (0,0031 pulg)
Apriete los pernos de culata la cantidad adicional
siguiente. .......................................... 225 grados
Espacio libre
Espacio libre máximo del vástago de la válvula Grosor mínimo de una culata ................... 94,80 mm
de escape ..................... 0,065 mm (0,0026 pulg) (3,7323 pulg)
Límite de servicio del vástago de la válvula de
admisión ......................... 0,09 mm (0,0035 pulg)

(4) Longitud de válvula


Válvula de admisión ...... 107,925 a 108,375 mm
(4,2490 a 4,2667 pulg)
Válvula de escape ......... 107,703 a 108,153 mm
(4,2403 a 4,2580 pulg)

(5) Cabeza de válvula


Diámetro de la cabeza de la válvula de
admisión ............................ 35 mm (1,3780 pulg)
SSNR9979 11
Sección de Especificaciones

g01164742
Ilustración 16
Ejemplo típico

Nota: La deformación máxima de la culata se da en


la tabla 2.

Tabla 2 g01185843
Ilustración 17
Deformación máxima
Dimensión Ejemplo típico
permisible

Ancho (A) 0,03 mm (0,0018 pulg) (1) Orificios de las guías de válvula
Longitud (B) 0,05 mm (0,0019 pulg)
Admisión y escape ................ 5,979 a 5,992 mm
Línea diagonal (C) 0,05 mm (0,0019 pulg) (0,2354 a 0,2359 pulg)

(2) Profundidad de las válvulas


Admisión ................................ 0,905 a 1,163 mm
(0,0356 a 0,0458 pulg)
Límite de servicio de la profundidad de la válvula
de admisión ................... 1,41 mm (0,0555 pulg)
Escape ................................... 0,876 a 1,131 mm
(0,0345 a 0,0445 pulg)
Límite de servicio de la profundidad de la válvula
de escape ....................... 1,38 mm (0,0543 pulg)
12 SSNR9979
Sección de Especificaciones

i02434936 Tabla 4

Turbocompresores Potencia (kW) del motor


Presión de la válvula
de derivación de gases
de escape

90 a 130 kW 60 kPa (8,7024 lb/pulg2)


(120,6900 a 174,3300 hp)

131 a 168 kW 80 kPa (11,6032 lb/pulg2)


(175,6710 a 225,2880 hp)

g01180566
Ilustración 18
Ejemplo típico

(1) Turbocompresor

(2) Varilla accionadora

(3) Accionador

Presión máxima de prueba para la válvula de


derivación de gases de escape ..................... 80 kPa
(11,6032 lb/pulg2)

Movimiento del accionador de la varilla ........... 1 mm


(0,0394 pulg)

Tabla 3
Presión de la válvula
Número de pieza del
de derivación de gases
turbocompresor
de escape

2674A256 60 kPa (8,7024 lb/pulg2)

2674A604 60 kPa (8,7024 lb/pulg2)

2674A236 80 kPa (11,6032 lb/pulg2)

2674A607 80 kPa (11,6032 lb/pulg2)


SSNR9979 13
Sección de Especificaciones

i02434915

Múltiple de admisión

g01183340
Ilustración 19

Apriete el tornillo de ajuste en la secuencia


indicada en la ilustración 19 al siguiente par de
apriete. ......................................... 22 N·m (16 lb-pie)

i02434969

Múltiple de escape

Múltiple de escape para


turbocompresores montados
en la parte superior

g01182238
Ilustración 20
Ejemplo típico

Apriete los pernos del múltiple de escape en la


secuencia que se muestra en la ilustración 20 al
siguiente par de apriete. .............. 44 N·m (32 lb-pie)
14 SSNR9979
Sección de Especificaciones

Múltiple de escape para


turbocompresores montados
lateralmente

g01182243
Ilustración 21
Ejemplo típico

Apriete los pernos del múltiple de escape en la


secuencia que se muestra en la ilustración 21 al
siguiente par de apriete. .............. 44 N·m (32 lb-pie)

i02434962

Arbol de levas

g01195129
Ilustración 23
Ejemplo típico

(2) Perno
Apriete el perno al siguiente par de
apriete. ................................... 95 N·m (70 lb-pie)

(3) Los diámetros de los muñones del árbol de levas


se dan en las tablas siguientes.

g00987750 Tabla 5
Ilustración 22
Comprobación del juego axial del árbol de levas Muñones del árbol
Diámetro estándar
de levas

(1) Juego axial de un árbol de 1


50,711 a 50,737 mm
levas .. 0,126 a 0,558 mm (0,0050 a 0,0220 pulg) (1,9965 a 1,9975 pulg)

50,457 a 50,483 mm
Juego axial permisible máximo de un árbol de levas 2
(1,9865 a 1,9875 pulg)
desgastado ........................... 0,62 mm (0,0244 pulg)
50,203 a 50,229 mm
3
(1,9765 a 1,9775 pulg)

49,941 a 49,975 mm
4
(1,9662 a 1,9675 pulg)
SSNR9979 15
Sección de Especificaciones

Desgaste máximo en los muñones del árbol de i02434908


levas ..................................... 0,05 mm (0,0021 pulg)
Base del filtro de aceite del
Vea si hay daños visibles en los lóbulos del árbol motor
de levas. Si se instala un árbol de levas nuevo, se
deben instalar levantaválvulas nuevos.

i02434971

Cojinete del árbol de levas

g01185329
Ilustración 25
Ejemplo típico

(1) Tornillo de ajuste


Apriete los tornillos de ajuste al siguiente par de
Ilustración 24
g01183007 apriete. ................................... 22 N·m (16 lb-pie)
Ejemplo típico
(2) Filtro de aceite del motor
(1) Diámetro del cojinete de árbol de levas Apriete el filtro de aceite del motor al siguiente
instalado ............................ 50,787 a 50,848 mm par de apriete. ......................... 12 N·m (8 lb-pie)
(1,9995 a 2,0019 pulg)

g01185323
Ilustración 26
Ejemplo típico

(3) Filtro de aceite del motor


Apriete el filtro de aceite del motor al siguiente
par de apriete. ......................... 12 N·m (8 lb-pie)
16 SSNR9979
Sección de Especificaciones

(4) Tornillo de ajuste i02434926

Apriete los tornillos de ajuste al siguiente par de Bomba de aceite del motor
apriete. ................................... 22 N·m (16 lb-pie)

i02434946

Enfriador del aceite de motor Tipo ....... Rotor diferencial impulsado por engranajes

Número de lóbulos
Rotor interior ..................................................... 4
Rotor exterior .................................................... 5

g00938064
Ilustración 29

(1) Espacio libre entre el rotor exterior y la


caja ... 0,050 a 0,330 mm (0,0020 a 0,0130 pulg)

g01183877
Ilustración 27
(1) Unión
(2) Caja
(3) Unión
(4) Enfriador de aceite
(5) Tornillo de ajuste

g00938061
Ilustración 30
Comprobación del espacio libre

(2) Límite de servicio del rotor interior al rotor


exterior ................................... 0,080 a 0,250 mm
(0,0031 a 0,0098 pulg)
g01179352
Ilustración 28

Tornillos de ajuste
Apriete los tornillos de ajuste (5) en la secuencia
que se indica en la ilustración 28 al siguiente par
de apriete. ............................. 22 N·m (16 lb-pie)
SSNR9979 17
Sección de Especificaciones

g00938799
Ilustración 31
Comprobación del juego axial

(3) Juego axial del conjunto de rotor


Rotor interior .......................... 0,050 a 0,180 mm
(0,0020 a 0,0071 pulg)
Rotor exterior ......................... 0,050 a 0,180 mm
(0,0020 a 0,0071 pulg)

Apriete los pernos que sujetan la tapa delantera del


conjunto de bomba de aceite al siguiente par de
apriete. ......................................... 22 N·m (16 lb-pie)

i02434935

Presión de aceite del motor

La presión mínima del aceite a la velocidad máxima


del motor y a la temperatura normal de operación es
la siguiente. .............................. 315 kPa (45 lb/pulg2)
18 SSNR9979
Sección de Especificaciones

i02434912

Colector de aceite del motor

g01184169
Ilustración 32
(x) Prisioneros guía (y) Perno corto

Apriete los pernos en la secuencia que se muestra en


la ilustración 32 al siguiente par de apriete. .. 22 N·m
(16 lb-pie)

g01184167
Ilustración 33

Instale los pernos (27 y 28). Instale todos los pernos Apriete los pernos en la secuencia que se muestra en
restantes. la ilustración 33 al siguiente par de apriete. .. 22 N·m
(16 lb-pie)
SSNR9979 19
Sección de Especificaciones

Vea información sobre herramientas en el manual de


Desarmado y Armado, “Colector de aceite del motor”.

Colector de aceite de hierro fundido

g01185017
Ilustración 34
(x) Prisioneros guía

Apriete los pernos en la secuencia que se muestra en


la ilustración 34 al siguiente par de apriete. .. 22 N·m
(16 lb-pie)
20 SSNR9979
Sección de Especificaciones

g01184979
Ilustración 35
Secuencia

Apriete los pernos restantes en la secuencia que


se muestra en la ilustración 35 al siguiente par de
apriete. ......................................... 22 N·m (16 lb-pie)
SSNR9979 21
Sección de Especificaciones

i02434959 Espacio libre del émbolo en el


orificio ..................................... 0,030 a 0,114 mm
Válvula de derivación de aceite (0,0012 a 0,0045 pulg)
del motor
(2) Resorte
Longitud del resorte ......................... 67 a 71 mm
(2,6378 a 2,7953 pulg)

i02434945

Respiradero del cárter

g01191363
Ilustración 36
Ejemplo típico

g01186063
Ilustración 38
Ejemplo típico

(1) Respiradero
Apriete el respiradero al siguiente par de
apriete. ................................... 8 N·m (70 lb-pulg)

Alinee la salida del respiradero con el tubo flexible.


g01191367
Ilustración 37
Ejemplo típico

(1) Apriete el tapón de la válvula de alivio al siguiente


par de apriete. ....................... 21 N·m (15 lb-pie)

(2) Émbolo
Diámetro del émbolo ......... 21,949 a 21,970 mm
(0,8641 a 0,8650 pulg)
22 SSNR9979
Sección de Especificaciones

i02434975 i02434966

Termostato del agua y caja del Bomba de agua


termostato

g01183807
Ilustración 40
g01206579 Secuencia de apriete
Ilustración 39
Ejemplo típico
Apriete los tornillos de ajuste en la secuencia
numérica que se muestra en la ilustración 40 al
(1) Apriete los pernos que sujetan la caja al siguiente
siguiente par de apriete. .............. 22 N·m (16 lb-pie)
par de apriete. ....................... 44 N·m (32 lb-pie)

(2) Caja del termostato del agua

(3) Termostato del agua


Temperatura de apertura ................ 82°C a 87°C
(179,6°F a 156,6°F)
Temperatura de apertura máxima .............. 95°C
(203,0°F)
Carrera mínima a la temperatura máxima .. 9 mm
(0,3543 pulg)
SSNR9979 23
Sección de Especificaciones

i02434947 Diámetro del orificio en el bloque de motor


para el muñón del árbol de levas No.
Bloque de motor 3 .... 50,292 a 50,343 mm (1,9800 a 1,9820 pulg)
Diámetro del orificio en el bloque de motor
para el muñón del árbol de levas No.
4 .... 50,038 a 50,089 mm (1,9700 a 1,9720 pulg)

(4) Cojinetes de bancada


Orificio en el bloque de motor para los cojinetes
de bancada ........................ 88,246 a 88,272 mm
(3,4742 a 3,4753 pulg)

(5) Pernos de las tapas de los cojinetes de bancada

Use el siguiente procedimiento para instalar los


pernos de las tapas de los cojinetes de bancada:

1. Aplique aceite limpio de motor a las roscas de los


pernos de las tapas de los cojinetes de bancada.

2. Ponga las tapas de los cojinetes de bancada en


la posición correcta indicada por un número en la
parte superior de la tapa del cojinete de bancada.
Instale las tapas de los cojinetes de bancada con
las orejetas ubicadoras en alineación correcta con
el hueco en el bloque de motor.

3. Apriete uniformemente los pernos de las tapa de


los cojinetes de bancada.

Par de apriete para los pernos de las tapa de los


cojinetes de bancada. ............. 80 N·m (59 lb-pie)

g01180853 4. Apriete los pernos de las tapas de los cojinetes


Ilustración 41
de bancada 90 grados adicionales.
Bloque de motor
Nota: Asegúrese de que el cigüeñal pueda girar
(1) Bloque de motor libremente.
(2) Orificio del cilindro ......... 105,000 a 105,025 mm
(4,1338 a 4,1348 pulg)

Primer diámetro de sobremedida del


orificio .. 105,5 a 105,525 mm (4,1535 a 4,1545 pulg)

Segundo diámetro de sobremedida del


orificio .................................. 106,000 a 106,025 mm
(4,1732 a 4,1742 pulg)

Desgaste máximo permisible del orificio del


cilindro .................................. 0,15 mm (0,0059 pulg)

(3) Cojinetes del árbol de levas


Diámetro del buje en el bloque de motor
para el cojinete de árbol de levas No.
1 .... 55,563 a 55,593 mm (2,1875 a 2,1887 pulg)
Diámetro del orificio en el bloque de motor
para el muñón del árbol de levas No.
2 .... 50,546 a 50,597 mm (1,9900 a 1,9920 pulg)
24 SSNR9979
Sección de Especificaciones

i02434952

Cigüeñal

g01182559
Ilustración 42
Ejemplo típico
(1) Engranaje del cigüeñal
(2) Cigüeñal
(3) Arandelas de tope del cigüeñal

Máxima temperatura permisible del engranaje para


instalación en el cigüeñal ................... 180°C (356°F)

Juego axial de un cigüeñal nuevo ... 0,17 a 0,41 mm


(0,0067 a 0,0161 pulg)

Grosor estándar de las arandelas de


tope ............. 2,69 a 2,75 mm (0,1059 a 0,1083 pulg)

Grosor de sobremedida de las arandelas de


tope .............. 2,89 a 2,95 mm (0,1138 a 0,1161 pulg)
SSNR9979 25
Sección de Especificaciones

g01182566
Ilustración 43
Ejemplo típico

Tabla 6
Diámetro de bajomedida de los muñones del cigüeñal

NUMERO 0,25 mm (0,010 pulg) 0,51 mm (0,020 pulg) 0,76 mm (0,030 pulg)

1 83,756 a 83,736 mm () 83,502 a 83,482 mm () 83,248 a 83,228 mm ()

71,746 a 71,726 mm 71,492 a 71,472 mm 71,238 a 71,218 mm


2
(2,8246 a 2,8239 pulg) (2,8146 a 2,8139 pulg) (2,8046 a 2,8039 pulg)

3 38,165 mm (1,5026 pulg) 38,165 mm (1,5026 pulg) 38,165 mm (1,5026 pulg)

Máximo de 35,38 mm Máximo de 35,38 mm Máximo de 35,38 mm


4
(1,3929 pulg) (1,3929 pulg) (1,3929 pulg)

35,5 a 35,7 mm 35,5 a 35,7 mm 35,5 a 35,7 mm


5
(1,3976 a 1,4055 pulg) (1,3976 a 1,4055 pulg) (1,3976 a 1,4055 pulg)

6 No maquine este diámetro. No maquine este diámetro. No maquine este diámetro.

El artículo (6) en la tabla 6 se puede reparar con Si es necesario, maquine la cara de tope para quitar
un manguito de desgaste del cigüeñal. Vea más daños. Vea información en la tabla 7.
información en el manual de Desarmado y Armado,
“Manguito (trasero) de desgaste del cigüeñal - Quitar Vea la excentricidad de los muñones del cigüeñal
e Instalar”. en la tabla 8.

Tabla 7
Ancho mínimo del área maquinada de la ner-
vadura del cigüeñal

Nervadura 1 2a9 10 y 11 12

25,11 22,86 23,15 26,86


mm mm mm mm
(0,9886 (0,9000 (0,9114 (1,0575
pulg) pulg) pulg) pulg)
26 SSNR9979
Sección de Especificaciones

Tabla 8 Vea más información sobre los muñones de los


Muñón Excentricidad de los cojinetes de biela y los cojinetes de biela en este
muñones módulo de Especificaciones, “Muñones de cojinetes
de biela”.
(1) Montaje

(2) 0,05 mm (0,0020 pulg) Vea más información sobre los muñones de los
cojinetes de bancada y los cojinetes de bancada
(3) 0,1 mm (0,0039 pulg)
en este módulo de Especificaciones, “Muñones de
(4) 0,15 mm (0,0059 pulg) cojinetes de bancada”.
(5) 0,1 mm (0,0039 pulg)

(6) 0,05 mm (0,0020 pulg) i02434943

(7) Montaje Sellos del cigüeñal


Se deben maquinar los radios de todos los muñones
del cigüeñal. Este maquinado debe regresar el
cigüeñal a la norma original. Los radios deben
proporcionar una transición suave desde el muñón
a la superficie lateral. maquinada

g01186392
Ilustración 45

No es necesario quitar el colector de aceite del motor


g01210861
Ilustración 44 para instalar el sello de aceite.
Ejemplo típico
Nota: Algunos motores tienen también un sello de
El borde de los agujeros de aceite (4) se debe aceite que está instalado en la caja del volante. Vea
maquinar a la norma original después de maquinar más información en el manual de Especificaciones,
el cigüeñal. “Caja del volante”.

Agujero de aceite Secuencia para la instalación del


Radio máximo del borde del agujero de sello de aceite trasero
aceite ................................ 0,5 mm (0,0197 pulg)
(2) Apriete los dos tornillos al siguiente par de
Acabado de la superficie de todos los apriete 15 N·m (11 lb-pie).
muñones .......... 0,2 micrones promedio de aspereza
(1) Apriete los dos tornillos al siguiente par de
Acabado de la superficie de todos los apriete 22 N·m (16 lb-pie).
radios ............... 0,4 micrones promedio de aspereza
Afloje ambos tornillos (2). Instale los otros tornillos y
Inspeccione para ver si hay agrietamiento estructural apriete todos los tornillos a 22 N·m (16 lb-pie).
después de maquinar el cigüeñal.
SSNR9979 27
Sección de Especificaciones

i02434904

Amortiguador de vibraciones
y polea

g01180539
Ilustración 47
Amortiguador de vibraciones con conjunto de traba de una pieza

i02434974

Muñón de cojinete de biela

Vea información sobre los muñones de bajomedida


del cigüeñal en este manual de Especificaciones,
“Cigüeñal”.
g01180537
Ilustración 46
Tamaño original de los muñones de cojinete de
Amortiguador de vibraciones con conjunto de traba de dos piezas
biela .... 71,980 a 72,000 mm (2,8339 a 2,8346 pulg)
(1) Adaptador de cigüeñal
Desgaste máximo permisible de un muñón de
cojinete en una biela nueva .. 0,04 mm (0,0016 pulg)
(2) Polea
Ancho de los muñones de cojinete de
(3) Amortiguador de vibraciones
biela .... 37,962 a 38,038 mm (1,4946 a 1,4976 pulg)
(4) Apriete los tornillos de ajuste del amortiguador al
Radio del ángulo de los muñones de cojinete de
siguiente par de apriete. ...... 115 N·m (84 lb-pie)
biela ................ 3,68 a 3,96 mm (0,145 a 0,156 pulg)
(5) Apriete los tornillos de ajuste del adaptador al
Acabado de la superficie de los muñones de cojinete
siguiente par de apriete. ... 200 N·m (147 lb-pie)
de biela ........... 0,2 micrones promedio de aspereza
(6) Conjunto de traba de dos piezas
Acabado de la superficie de los
radios .............. 0,4 micrones promedio de aspereza
28 SSNR9979
Sección de Especificaciones

i02434855 i02434902

Muñón de cojinete de bancada Biela

Vea información sobre los muñones de bajomedida


de los cojinetes de bancada y sobre el ancho de
los muñones de los cojinetes de bancada en este
manual de Especificaciones, “Cigüeñal”.

Tamaño original de los muñones de los cojinetes de


bancada .. 83,99 a 84,01 mm (3,3067 a 3,3075 pulg)

Desgaste máximo permisible de los muñones de los


cojinetes de bancada .......... 0,040 mm (0,0016 pulg)

Radio del ángulo de los muñones de los cojinetes de


bancada ...... 3,68 a 3,69 mm (0,1448 a 0,1452 pulg)

Acabado de la superficie de los muñones de cojinete


y de los pasadores del cigüeñal ......... 0,2 micrones

Acabado de la superficie de los radios .. 0,4 micrones

Ancho de los muñones de los cojinetes de bancada


nuevos ..................................... 35,235 a 35,165 mm Ilustración 48
g01180150
(1,3872 a 1,3844 pulg)
(1) Casco de cojinete de la biela
Casco de los cojinetes de bancada
Tabla 9
Los cascos de los cojinetes de bancada están Grosor del cojinete de 1,994 a 2 mm
disponibles para muñones remaquinados que tienen biela en el centro (0,0785 a 0,0787 pulg)
las dimensiones de bajomedida siguientes. Grosor del cojinete de biela 1,994 a 2 mm
para la tapa en el centro (0,0785 a 0,0787 pulg)
Casco de cojinete de bajomedida ........ 0,25 mm
(0,010 pulg) Espacio libre del cojinete
0,025 a 0,070 mm
(0,0010 a 0,0028 pulg)
Casco de cojinete de bajomedida ........ 0,51 mm
(0,020 pulg)
Casco de cojinete de bajomedida ........ 0,76 mm Tabla 10
(0,0299 pulg)
Cojinete de biela de bajomedida

Grosor en el centro de los cascos .. 2,083 a 2,089 mm 0,25 mm (0,010 pulg)


(0,0820 a 0,0823 pulg)
0,51 mm (0,020 pulg)
Ancho de los cascos de los cojinetes de 0,76 mm (0,030 pulg)
bancada ...... 31,62 a 31,88 mm (1,244 a 1,255 pulg)
Las superficies en contacto de la biela se fabrican
Espacio libre entre el casco y los muñones de los
fracturando hidráulicamente la biela forjada.
cojinetes de bancada ................... 0,026 a 0,084 mm
(0,0010 a 0,0033 pulg)
(2) Apriete los tornillos de ajuste de la biela al
siguiente par de apriete. ........ 18 N·m (13 lb-pie)

Apriete otra vez los tornillos de ajuste de la biela al


siguiente par de apriete. .............. 70 N·m (52 lb-pie)

Apriete los tornillos de ajuste de la biela 120 grados


adicionales. Los tornillos de ajuste de la biela (2) se
deben reemplazar después de este procedimiento.
SSNR9979 29
Sección de Especificaciones

Nota: Apriete siempre la tapa de biela a la biela Las bielas tienen códigos de colores. El código de
cuando el conjunto esté fuera del motor. Apriete el colores es una referencia de la longitud (Y) de la
conjunto a un par de apriete de 20 N·m (14 lb-pie). biela. Vea las diferentes longitudes de las bielas en
la tabla 11.

Tabla 11
Grados de longitud de las bielas

Código de
Letra Longitud (Y)
colores

161,259 a 161,295 mm
T Rojo
(6,3488 a 6,3502 pulg)

161,183 a 161,216 mm
J Verde
(6,3458 a 6,3471 pulg)

161,107 a 161,140 mm
L Azul
(6,3428 a 6,3441 pulg)

i02434964

Pistón y anillos

g01180149
Ilustración 49
Ejemplo típico

(3) Diámetro del orificio acabado para el pasador de


biela ................................... 39,738 a 39,723 mm
(1,5645 a 1,5639 pulg)

(4) Distancia entre los orificios originales


........ 219,05 a 219,1 mm (8,6240 a 8,6260 pulg) Ilustración 51
g01155119

Ejemplo típico
(5) Diámetro para el orificio acabado para el cojinete
de biela ................................ 72,025 a 72,05 mm
(1) Anillo superior de compresión
(2,8356 a 2,8366 pulg)
La forma del anillo superior de compresión
es .............................................................. cónica
Espacio del anillo ....................... 0,30 a 0,45 mm
(0,0118 a 0,0177 pulg)

Nota: Cuando instale un anillo superior de


compresión nuevo, asegúrese de que la palabra
“TOP” esté dando frente a la parte superior del
pistón. Los anillos de pistón superior nuevos tienen
una marca de identificación amarilla que debe estar
a la izquierda del espacio entre los extremos del
anillo cuando se instala el anillo en un pistón vertical.

(2) Anillo intermedio de compresión


g00915056
Ilustración 50
La forma del anillo intermedio de compresión
es ................................. Bisel interno en el borde
inferior con una superficie cónica
30 SSNR9979
Sección de Especificaciones

Ancho del anillo intermedio de Diámetro de un pasador de biela


compresión .............................. 2,47 a 2,495 mm nuevo ................................. 39,694 a 39,700 mm
(0,0972 a 0,0982 pulg) (1,5628 a 1,5630 pulg)
Espacio libre entre un anillo intermedio de
compresión nuevo y la ranura del pistón en un Pistón de sobremedida
pistón nuevo ........................... 0,065 a 0,011 mm
Tabla 12
(0,0026 a 0,0004 pulg)
Pistón estándar
Espacio entre los extremos del
Sobremedida 1 Pistón de +0,5 mm (0,0197 pulg)
anillo ..... 0,65 a 0,85 mm (0,0256 a 0,0335 pulg)
Sobremedida 2 Pistón de +1,0 mm (0,0394 pulg)
Nota: Cuando instale un anillo intermedio de
compresión nuevo, asegúrese de que la palabra
“TOP” esté dando frente a la parte superior del i02434911
pistón. Los anillos intermedios nuevos tienen una
marca azul de identificación que debe estar a la Boquilla de enfriamiento de
izquierda del espacio entre los extremos del anillo
cuando se instala el anillo en un pistón vertical.
los pistones
(3) Anillo de control de aceite
Ancho del anillo de control de
aceite ..... 2,97 a 2,99 mm (0,1169 a 0,1177 pulg)
El espacio libre entre un anillo de control
de aceite nuevo y la ranura en un pistón
nuevo .... 0,03 a 0,07 mm (0,0011 a 0,0027 pulg)
Espacio entre los extremos del
anillo ..... 0,30 a 0,55 mm (0,0118 a 0,0216 pulg)

Nota: El anillo de control de aceite es un anillo de


dos piezas que se carga por resorte. Se usa un
pasador para sujetar ambos extremos del resorte del
anillo de control de aceite en posición. Los extremos
del resorte del anillo de control de aceite deben estar
instalados enfrente del espacio del extremo del anillo.
g00942652
Ilustración 52
Nota: Asegúrese de que los espacios de los
(1) Boquillas de enfriamiento de pistón instaladas
extremos de los anillos de pistón estén espaciados
120 grados entre sí.
La válvula debe moverse libremente. Apriete el perno
al siguiente par de apriete. .............. 9 N·m (7 lb-pie)
Pistón
Nota: Una flecha marcada en la corona del pistón
debe apuntar hacia la parte delantera del motor.

Altura del pistón por encima de bloque de


motor ............... 0,21 a 0,35 mm (0,008 a 0,014 pulg)

Ancho de la ranura superior en el pistón ........ cónica

Ancho de la segunda ranura en un pistón


nuevo .......... 2,56 a 2,58 mm (0,1008 a 0,1016 pulg)

Ancho de la tercera ranura en un pistón


nuevo ........... 3,02 a 3,04 mm (0,1189 a 0,1197 pulg)

Pasador de biela
SSNR9979 31
Sección de Especificaciones

Alineación de las boquillas de


enfriamiento de pistón

g01006929
Ilustración 53
(2) Boquilla de enfriamiento del pistón
(3) Varilla
(4) Bloque de motor
g00995663
Ilustración 54
Use el siguiente procedimiento para verificar la Alineación
alineación de las boquillas de enfriamiento de pistón.

1. Inserte la varilla (3) en el extremo de la boquilla de


enfriamiento de pistón (2). La varilla (3) tiene un
diámetro de 1,70 mm (0,067 pulg). La varilla (3)
debe sobresalir por la parte superior del bloque
de motor.

2. La dimensión (A) es 50,75 mm (1,9980 pulg) y


la dimensión (B) es 9,35 mm (0,3681 pulg). La
dimensión (A) y la dimensión (B) son tangenciales
al orificio del cilindro (4).

3. La posición de la varilla (3) debe estar dentro de


la dimensión (C). La dimensión (C) es 14 mm
(0,5512 pulg).

Nota: Asegúrese de que la varilla (3) no pueda dañar


la boquilla de enfriamiento del pistón cuando se
comprueba la alineación. No se pueden ajustar las
boquillas de enfriamiento de pistón. Si una boquilla
de enfriamiento de pistón no está alineada, esa g01203927
Ilustración 55
boquilla se debe reemplazar.
Ejemplo típico

i02434873 Apriete los tornillos de ajuste en el orden que se


muestra en la ilustración 55 al siguiente par de
Caja y tapas delanteras apriete. ......................................... 28 N·m (20 lb-pie)

(1) Apriete los pernos que sujetan la tapa


delantera a la caja delantera al siguiente par de
apriete. ................................... 22 N·m (16 lb-pie)
La caja delantera debe estar alineada con la
superficie del bloque de motor. ..... +0,05 a -0,05 mm
(+0,0020 a -0,0020 pulg)
32 SSNR9979
Sección de Especificaciones

i02434900

Grupo de engranaje (delantero)

g00918672
Ilustración 56
Ejemplo típico

(2) Apriete los pernos que sujetan la bomba de


agua a la caja delantera al siguiente par de
apriete. ................................... 22 N·m (16 lb-pie)
g00995886
Ilustración 57
Nota: Vea la secuencia correcta para apretar los
Tren de engranajes
pernos de la bomba de agua en este manual de
Especificaciones, “Bomba de agua”.
(1) Engranaje de mando de la bomba de inyección
de combustible
Apriete la tuerca al siguiente par de apriete.
............................................... 24 N·m (18 lb-pie)
Suelte la traba del eje de la bomba de inyección
de combustible. Apriete la tuerca al siguiente par
de apriete. .............................. 90 N·m (66 lb-pie)
Número de dientes ......................................... 68

Nota: Vea el par de traba del eje de la bomba


de inyección de combustible en este módulo
de Especificaciones, “Bomba de inyección de
combustible”.

(2) Engranaje del árbol de levas


Apriete el perno del engranaje del árbol de levas
al par siguiente. ..................... 95 N·m (70 lb-pie)
Número de dientes ......................................... 68

(3) Engranaje loco y maza


Apriete los pernos del engranaje loco al par
siguiente. ............................... 44 N·m (33 lb-pie)
Ancho del engranaje loco y del conjunto de
cojinete de dos piezas ....... 30,164 a 30,135 mm
(1,1876 a 1,1864 pulg)
SSNR9979 33
Sección de Especificaciones

Diámetro interior de cojinetes de engranaje loco Espacio libre del cojinete del engranaje loco de
con bridas .......................... 50,797 a 50,818 mm la bomba de aceite en el eje .. 0,028 a 0,072 mm
(1,9999 a 2,0007 pulg) (0,0011 a 0,0028 pulg)
Diámetro exterior de la maza del engranaje Juego axial del engranaje loco de la bomba de
loco .................................... 50,716 a 50,737 mm aceite ..................................... 0,050 a 0,275 mm
(1,9967 a 1,9975 pulg) (0,0019 a 0,0108 pulg)
Espacio libre del cojinete del engranaje loco (6) Engranaje de la bomba de aceite
sobre la maza .......................... 0,06 a 0,102 mm
(0,0024 a 0,0040 pulg) Número de dientes del engranaje de la bomba
de aceite ......................................................... 17
Juego axial del engranaje loco .. 0,10 a 0,205 mm
(0,0039 a 0,0081 pulg) Valores del contrajuego
0,05 a 0,38 mm (0,002 a 0,015 pulg) ... 0,38 mm Contrajuego entre el engranaje loco (5) y el
(0,015 pulg) engranaje de mando de la bomba de aceite
(6) ......... 0,05 a 0,14 mm (0,0020 a 0,0055 pulg)
Juego axial del engranaje loco con cojinetes de
rodillos .. 0,10 a 0,75 mm (0,0039 a 0,0295 pulg) Contrajuego entre el engranaje loco de la
bomba de aceite (5) y el engranaje del cigüeñal
Número de dientes ......................................... 73
(4) ........... 0,8 a 0,23 mm (0,0315 a 0,0091 pulg)
Contrajuego entre el engranaje loco (3) y el
engranaje del cigüeñal (4) ....... 0,05 a 0,015 mm
(0,0020 a 0,0006 pulg)
Contrajuego entre el engranaje del árbol de levas
(2) y el engranaje loco (3) .......... 0,05 a 0,15 mm
(0,0020 a 0,0059 pulg)
Contrajuego entre el engranaje de la bomba de
inyección de combustible (1) y el engranaje loco
(3) ......... 0,05 a 0,15 mm (0,0020 a 0,0059 pulg)
Contrajuego entre el engranaje de la bomba
de agua (no se muestra) y el engranaje
Ilustración 58
g00996214 de la bomba de inyección de combustible
(1) ......... 0,05 a 0,15 mm (0,0020 a 0,0059 pulg)
Tren de engranajes de la bomba de aceite
Contrajuego entre el mando de la toma
de fuerza (si tiene) y el engranaje loco
(4) Engranaje del cigüeñal
(3) ....... 0,05 a 0,250 mm (0,0020 a 0,0098 pulg)
Diámetro del orificio de engranaje del cigüeñal
.......... 51,00 a 51,03 mm (2,0079 a 2,0091 pulg)
Diámetro exterior de la maza del
cigüeñal ............................. 51,021 ± 51,002 mm
(2,0087 ± 2,0079 pulg)
Espacio libre del engranaje en el
cigüeñal ............................. −0,020 a +0,020 mm
(−0,0008 a +0,0008 pulg)
Número de dientes ......................................... 34

(5) Engranaje loco de la bomba de aceite


Diámetro interior del cojinete del engranaje loco
de la bomba de aceite ....... 16,012 a 16,038 mm
(0,6304 a 0,6314 pulg)
Diámetro exterior del eje del engranaje loco de la
bomba de aceite ................ 15,966 a 15,984 mm
(0,6286 a 0,6293 pulg)
34 SSNR9979
Sección de Especificaciones

i02434951 i02434913

Volante Caja del volante

g00584712 g01185448
Ilustración 59 Ilustración 60
Ejemplo típico
Nota: Apriete el tornillo de ajuste (2) antes de apretar
(1) Corona del volante los tornillos de ajuste (1).

Caliente la corona del volante a la siguiente Tornillo de ajuste


temperatura. ................................ 250°C (480°F)
(1) Apriete el tornillo de ajuste al siguiente par
Nota: No use un soplete de oxiacetileno para de apriete. ....................... 78 N·m (57 lb-pie)
calentar la corona del volante.
Tornillo de ajuste
(2) Volante
(2) Apriete el tornillo de ajuste al siguiente par
de apriete. ....................... 63 N·m (46 lb-pie)
(3) Perno
Apriete los pernos del volante al siguiente par de (3) Si es necesario, aplique sellante Adhesivo de
apriete. ................................. 120 N·m (88 lb-pie) silicona 21826038 a la caja del volante.
SSNR9979 35
Sección de Especificaciones

Caja del volante y sello de aceite i02434892

Alternador

Alternadores Denso de 12 voltios y


de 24 voltios
Hay tres tipos de alternador disponibles.

Salida
Hay dos alternadores de 12 voltios
disponibles. .......... 100 amperios y 120 amperios
Un alternador de 24 voltios ............. 80 amperios

g01185430
Ilustración 61

Nota: Apriete el tornillo de ajuste (5) antes de apretar


los tornillos de ajuste (4).

Tornillos de ajuste
(4) Apriete el tornillo superior al siguiente par de
apriete. ........................ 190 N·m (140 lb-pie)
g01194950
Ilustración 62
Tornillos de ajuste Ejemplo típico

(5) Apriete el tornillo inferior al siguiente par de (1) Terminal “W”


apriete. ........................... 115 N·m (84 lb-pie)
Apriete la tuerca del terminal al par
Tornillos de ajuste siguiente. ............................ 1,5 N·m (13 lb-pulg)
(6) Apriete el tornillo de ajuste al siguiente par (2) Terminal “D+”
de apriete. ....................... 63 N·m (46 lb-pie)
Apriete la tuerca del terminal al par
siguiente. ............................ 1,5 N·m (13 lb-pulg)
i02008883

Soporte de levantamiento del (3) Terminal “B+”


motor Apriete la tuerca del terminal al par
siguiente. ............................ 3,3 N·m (29 lb-pulg)

Todos los motores están equipados con dos soportes


de levantamiento del motor.
Apriete los dos pernos en cada soporte de
levantamiento del motor al siguiente par de
apriete. ................................... 44 N·m (32 lb-pie)
36 SSNR9979
Sección de Especificaciones

Alternador Denso HDE de 24 voltios Alternador Iskra de 12 voltios y de


24 voltios

g01179458
Ilustración 63
Ejemplo típico Ilustración 64
g01194953

Ejemplo típico
(1) Terminal “G”
Apriete la tuerca en el terminal al siguiente par (1) Terminal “B+”
de apriete. .............................. 4 N·m (35 lb-pulg)
Apriete la tuerca del terminal al par
siguiente. .............................. 11 N·m (97 lb-pulg)
(2) El conector “R” tiene tres clavijas.
(2) Terminal “D+”
(3) Terminal “B”
Apriete la tuerca del terminal al par
Apriete la tuerca en el terminal al siguiente par
siguiente. ............................... 3 N·m (26 lb-pulg)
de apriete. .............................. 18 N·m (13 lb-pie)
(3) El terminal “W” es plano de tipo espada.
Salida
La salida del alternador es ............. 95 amperios Salida de 12 voltios
Hay dos alternadores
disponibles. .......... 150 amperios y 175 amperios

Salida de 24 voltios
El alternador de 24 voltios ............ 100 amperios
SSNR9979 37
Sección de Especificaciones

Alternador Prestolite de 12 voltios i02434918

Motor de arranque

Motor de arranque de 8 Kw de 24
voltios

g01194968
Ilustración 65
Ejemplo típico

(1) Terminal “L”


Apriete la tuerca del terminal al par
siguiente. ....................... 3,1 N·m (27,43 lb-pulg)
g01164457
(2) Terminal negativo “-” Ilustración 66
Ejemplo típico
Apriete la tuerca del terminal al par
siguiente. ................... 8,5 N·m (75,2314 lb-pulg) (1) Apriete la tuerca del terminal positivo al siguiente
par de apriete. ....................... 25 N·m (18 lb-pie)
(3) Terminal positivo “+”
(2) Apriete la tuerca del terminal de solenoide al
Apriete la tuerca del terminal al par siguiente par de apriete. ..... 2,5 N·m (22 lb-pulg)
siguiente. .................... 11,5 N·m (101,78 lb-pulg)
(3) Apriete la tuerca del terminal negativo al siguiente
(4) Terminal “R” par de apriete. ....................... 25 N·m (18 lb-pie)
Para instalar un terminal de diseño diferente,
apriete ese terminal al siguiente par de Voltaje nominal .......................................... 24 voltios
apriete. ........................... 3,7 N·m (32,75 lb-pulg)

Salida
Salida del alternador ..................... 160 amperios
38 SSNR9979
Sección de Especificaciones

Motor de arranque de 4,5 Kw de 24 Motor de arranque de 3 Kw de 12


voltios voltios

g01200801 g01200844
Ilustración 67 Ilustración 68
Ejemplo típico Ejemplo típico

(1) Apriete la tuerca del terminal negativo al siguiente (1) Apriete la tuerca del terminal positivo al siguiente
par de apriete. ........................ 15 N·m (11 lb-pie) par de apriete. ....................... 6 N·m (53 lb-pulg)

(2) Apriete la tuerca del terminal positivo al siguiente (2) Apriete el terminal de solenoide al siguiente par
par de apriete. ....................... 21 N·m (15 lb-pie) de apriete. .............................. 8 N·m (70 lb-pulg)

(3) Apriete el terminal de solenoide al siguiente par (3) Apriete la tuerca del terminal negativo al siguiente
de apriete. ........................... 3,5 N·m (31 lb-pulg) par de apriete. ...................... 8 N·m (70 lb-pulg)

Voltaje nominal .......................................... 24 voltios Voltaje nominal .......................................... 12 voltios

Voltaje de atracción ..................................... 8 voltios


SSNR9979 39
Sección de Especificaciones

Motor de arranque de 5 Kw de 12 i02434977

voltios Sensor de temperatura de


refrigerante

g01164457
Ilustración 69
Ejemplo típico

(1) Apriete la tuerca del terminal positivo al siguiente


par de apriete. ....................... 25 N·m (18 lb-pie)
g01183334
Ilustración 70
(2) Apriete la tuerca del terminal de solenoide al
Ejemplo típico
siguiente par de apriete. ..... 2,5 N·m (22 lb-pulg)
(1) Sensor
(3) Apriete la tuerca del terminal negativo al siguiente
par de apriete. ....................... 25 N·m (18 lb-pie) Apriete el sensor al par siguiente. ........... 15 N·m
(11 lb-pie)
Voltaje nominal .......................................... 12 voltios

i02434843

Sensor de presión de
combustible

El contacto con el combustible a alta presión pue-


de ocasionar la penetración de fluidos en la piel
o peligros de quemaduras. La rociadura de com-
bustible a alta presión puede causar un peligro de
incendio. La omisión en cumplir estas instruccio-
nes de inspección, mantenimiento y servicio pue-
de ocasionar lesiones personales o la muerte. .

Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento,


“Información general sobre peligros y Tuberías de
combustible de alta presión” antes de realizar ajustes
o reparaciones.
40 SSNR9979
Sección de Especificaciones

Nota: Vea el tema del Manual de Pruebas y i02434903


Ajustes, “Limpieza de componentes del sistema
de combustible” para obtener información Sensor de presión de aceite
detallada sobre las normas de limpieza que hay del motor
que mantener durante TODOS los trabajos que
se realicen en el sistema de combustible.

Asegúrese de que todos los ajustes y reparaciones


los realice personal autorizado que haya tenido una
capacitación correcta.

g01183333
Ilustración 72
Ejemplo típico
g01192226
Ilustración 71
(1) Sensor de presión del combustible (1) Sensor
(2) Arandela
Apriete el sensor al par siguiente. .......... 10 N·m
Sensor de presión del combustible (7 lb-pie)

Apriete el sensor de presión del combustible al


siguiente par de apriete. ........ 34 N·m (25 lb-pie)
SSNR9979 41
Sección de Especificaciones

i02434973 i02434868

Sensor de la presión de Sensor de temperatura del


refuerzo múltiple de admisión

g01183333 g01183334
Ilustración 73 Ilustración 74
Ejemplo típico Ejemplo típico

(1) Sensor (1) Sensor


Apriete el sensor al par siguiente. ........... 10 N·m Apriete el sensor al par siguiente. ........... 15 N·m
(7 lb-pie) (11 lb-pie)
42 SSNR9979
Sección de Especificaciones

i02434967 i02434884

Sensor de posición del Módulo de control electrónico


cigüeñal

g01183336
Ilustración 76
g01201229 (1) Módulo de control electrónico (ECM)
Ilustración 75
(2) Tornillo de ajuste
Ejemplo típico (3) Conectores de la tubería de combustible
(4) Tornillo de ajuste
(1) Apriete el perno del sensor al siguiente par de
apriete. ................................... 22 N·m (16 lb-pie) (2) Tornillo de ajuste
Apriete el tornillo de ajuste al siguiente par de
apriete. ................................... 5 N·m (44 lb-pulg)

(4) Tornillo de ajuste


Apriete el tornillo de ajuste al siguiente par de
apriete. ................................... 22 N·m (16 lb-pie)
SSNR9979 43
Sección de Especificaciones

i02434905

Bujías incandescentes

g01179250
Ilustración 77
Ejemplo típico

Apriete las bujías (2) en la culata al siguiente par de


apriete. .......................................... 15 N·m (11 lb-pie)

Apriete las tuercas (1) de la barra colectora (3) que


se instala encima de las bujías al siguiente par de
apriete. ......................................... 2 N·m (18 lb-pulg)

Voltaje ................................................ 12 ó 24 voltios


44 SSNR9979
Sección de Indice

Indice
A I

Alternador .............................................................. 35 Información importante de seguridad .................... 2


Alternador Iskra de 12 voltios y de 24 voltios .... 36 Inyectores de combustible..................................... 6
Alternador Prestolite de 12 voltios ..................... 37
Alternadores Denso de 12 voltios y de 24
voltios ............................................................... 35 M
Amortiguador de vibraciones y polea .................... 27
Arbol de levas........................................................ 14 Módulo de control electrónico................................ 42
Motor de arranque ................................................. 37
Motor de arranque de 3 Kw de 12 voltios .......... 38
B Motor de arranque de 4,5 Kw de 24 voltios ....... 38
Motor de arranque de 5 Kw de 12 voltios .......... 39
Balancín................................................................. 8 Motor de arranque de 8 Kw de 24 voltios .......... 37
Base del filtro de aceite del motor ......................... 15 Múltiple de admisión.............................................. 13
Base del filtro de combustible................................ 7 Múltiple de escape................................................. 13
Biela....................................................................... 28 Múltiple de escape para turbocompresores
Bloque de motor .................................................... 23 montados en la parte superior ......................... 13
Bomba de aceite del motor.................................... 16 Múltiple de escape para turbocompresores
Bomba de agua ..................................................... 22 montados lateralmente..................................... 14
Bomba de cebado de combustible ........................ 7 Muñón de cojinete de bancada ............................. 28
Bomba de cebado de combustible eléctrica ...... 8 Casco de los cojinetes de bancada ................... 28
Bomba de cebado de combustible manual........ 8 Muñón de cojinete de biela.................................... 27
Bomba de inyección de combustible ..................... 5
Bomba de transferencia de combustible ............... 6
Boquilla de enfriamiento de los pistones ............... 30 P
Alineación de las boquillas de enfriamiento de
pistón................................................................ 31 Pistón y anillos....................................................... 29
Bujías incandescentes........................................... 43 Pistón ................................................................. 30
Pistón de sobremedida ...................................... 30
Presión de aceite del motor................................... 17
C

Caja del volante..................................................... 34 R


Caja del volante y sello de aceite ...................... 35
Caja y tapas delanteras......................................... 31 Respiradero del cárter ........................................... 21
Cigüeñal ................................................................ 24
Cojinete del árbol de levas .................................... 15
Colector de aceite del motor.................................. 18 S
Colector de aceite de hierro fundido .................. 19
Contenido .............................................................. 3 Sección de Especificaciones ................................. 4
Culata .................................................................... 10 Sellos del cigüeñal................................................. 26
Secuencia para la instalación del sello de aceite
trasero .............................................................. 26
D Sensor de la presión de refuerzo .......................... 41
Sensor de posición del cigüeñal............................ 42
Diseño del motor ................................................... 4 Sensor de presión de aceite del motor.................. 40
Sensor de presión de combustible ........................ 39
Sensor de temperatura de refrigerante ................. 39
E Sensor de temperatura del múltiple de admisión .. 41
Soporte de levantamiento del motor...................... 35
Enfriador del aceite de motor ................................ 16

T
G
Tapa del mecanismo de las válvulas ..................... 9
Grupo de engranaje (delantero) ............................ 32 Termostato del agua y caja del termostato............ 22
Grupo de levantador.............................................. 8
SSNR9979 45
Sección de Indice

Tuberías de inyección de combustible .................. 4


Bomba a múltiple ............................................... 5
Múltiple a inyector .............................................. 5
Turbocompresores ................................................ 12

Válvula de derivación de aceite del motor............. 21


Válvulas de culata ................................................. 9
Volante .................................................................. 34
46 SSNR9979
Sección de Indice
SSNR9979 47
Sección de Indice
©2005 Perkins Engines Company Limited
Derechos Reservados Impreso en U.K.

Potrebbero piacerti anche