Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
2002 - 2012
Instrucciones de
Operación
2002 – 2012 Wasserdestillierapparate – Water Stills
Los modelos totalmente automáticos de destiladores de agua GLF 2002, 2004, 2008 y 2012
con tanque de almacenamiento de producción ultra-puros, destilador libre de bacterias y
pirógenos con una conductividad muy baja (aproximadamente 2,3 mS / cm a 25 ° C). El
destilador da conformidad a las normas de la DAB y las regulaciones de muchas
farmacopeas internacionales.
Interruptor de energía
1. Antes de la instalación
La información dada en el presente manual debe, por todos los medios, ser cuidadosamente
leída y observada. Sólo entonces un perfecto funcionamiento del destilador de agua estará
garantizado.
La información vital dentro del manual se destaca en negrita. Las medidas
de seguridad son, además, marcadas con los símbolos siguientes
La garantía de reparación libre de cambios no puede ser concedida por defectos debidos a
una incorrecta instalación o manipulación.
Con el fin de proteger los aparatos de destilación de agua durante el transporte, todas las
aberturas libres están cubiertos con cinta adhesiva. Estas protecciones de transporte tienen
que ser eliminados antes de la instalación.
La unidad no está designada a usarse en un entorno con peligro de explosión, por ejemplo,
durante la anestesia con tipos de gas o de vapor inflamables.
3. Voltaje
El Interruptor principal del destilador debe estar en posición OFF.
La tensión de red y la tensión indicada en la placa de características en el lado
izquierdo de la unidad deben ser idénticos.
Si esto se aplica, la unidad se puede conectar.
Por favor, consulte también el punto 10 de estas instrucciones de operación "Ejemplos para
las conexiones eléctricas".
4. Conexiones de agua
Todas las conexiones de agua del destilador de agua, exceptuando el grifo de salida de agua
destilada en la parte frontal, se encuentran en el lado derecho de la unidad.
Mangueras para la entrada y salida de agua no están incluidos, y tienen que ser adquiridos
por los usuarios.
Precaución
El agua destilada emana agua aún con
una temperatura de más de 50 ° C.
Peligro de quemaduras
4.2 Entrada de suministro de agua separado (2) (accesorio, articulo nr° 2901)
La entrada de agua para el suministro de agua independiente (2) alimenta el tanque de agua
aun con agua previamente tratada a través de una conexión de manguera con una función de
reducción de flujo (0,5 l / min). Utilice una manguera de presión (½ ", Ø interior 12,7 mm) con
conexión a llave de agua (7, válvula de bloqueo de mano) para conectar la manguera con el
grifo de la red de agua previamente tratada.
La entrada de agua previamente tratada no se apaga automáticamente cuando la unidad está
apagada o cuando el tanque de almacenamiento está lleno.
4.3 Salida del suministro de agua separada (3) (accesorio, articulo nr° 2901)
Conecte una manguera de ¾" (interior Ø 19 mm) a la conexión de salida del suministro de
agua separada (3) y hágalo drenar a un nivel bajo. La manguera debe tener una longitud
pendiente en toda la manguera, el agua debe fluir sin corrientes de aire traseras.
Para todos los medios utilizar abrazaderas (sujetador) de manguera para asegurar ambas
conexiones de la manguera
5. Inicialización
5.1 Antes del primer arranque.
Antes del primer arranque, el destilador de agua tiene que ser llenado con agua a mano. Para
llenar con agua, retire el exterior y las tapas interiores izquierdas y el deflector por debajo de
la tapa interior. Precaución, cuando se trabaje con el deflector, observar la posición correcta
del electrodo de alambre en el contenedor. Este no debe tener dobleces o entrar en contacto
con la carcasa. Llenar el tanque de agua (cámara de la izquierda) hasta que los elementos de
calentamiento en la parte inferior del recipiente están por debajo de nivel del agua. Vuelva a
colocar el deflector y las dos tapas antes de arrancar la unidad.
5.2 Inicialización
Después ensamblar todas las conexiones eléctricas y de abrir las válvulas de salida del
suministro de agua (7, 8), encienda el interruptor principal para iniciar la operación.
Durante el no funcionamiento del destilador de agua, las válvulas de salida de suministro de
agua deben estar siempre cerradas.
6. Descripción Funcional
6.1 Destiladores de agua
Los destiladores de agua GFL 2002, 2004, 2008 y 2012 funcionan de manera automática.
Después de encender el aparato a través del interruptor principal, la luz indicadora verde en el
interruptor principal y la luz indicadora de funcionamiento amarilla brillaran.
La válvula de solenoide incorporado se abrirá. El agua fluye a través de la bovina de
refrigeración en el interior del tanque de almacenamiento y a través de un regulador mecánico
de nivel de agua que controla el nivel de agua en el tanque. El agua que no es usada para la
evaporación, fluye fuera a través de la salida de agua de refrigeración.
Los accesorios de calentamiento se activaran y llevaran el agua de la caldera a la ebullición.
Un sensor termostático de bajo nivel de agua protege los accesorios de calefacción de
iniciar en seco. El vapor producido se conduce a través de un tubo de vapor a la bovina de
enfriamiento, se condensa, y el destilado resultante gotea en el tanque de almacenamiento.
El nivel de agua en el tanque de almacenamiento (cámara de la derecha) se controla
mediante un electrodo de alambre. Cuando el depósito está lleno, un regulador electrónico
cambia el interruptor del destilador de agua a apagado. La válvula de solenoide bloquea la
entrada de agua de fresca, los accesorios de calefacción se apagan y la luz indicadora de
operación amarilla se extingue.
El destilado puede ser retirado a través del grifo de plástico negro en la parte frontal de la
unidad.
Después de la retirada del destilado, la unidad se vuelve a encender automáticamente, y el
tanque de almacenamiento será rellenado.
El dióxido de carbono es desgasificado a través de un orificio de ventilación en la parte
superior de la unidad.
7. Servicio y Mantenimiento
Precaución
Antes de un servicio o mantenimiento deje siempre al
destilador de agua enfriarse
Peligro de quemaduras.
7.1 Desincrustamiento
Dependiendo del grado de pureza del agua del grifo, el agua todavía debe limpiarse
regularmente de las formaciones de sarro. Primero retire las tapas interior y exterior, después,
desenroscar y quitar el deflector, también.
Un agente de desincrustación funcional es una mezcla de ácido fórmico al 10%, ácido acético
al 10% y 80% de agua destilada. Agentes desincrustantes comerciales también se pueden
utilizar (e g "tin-be" de Dr. Otto Hartmann, 71665 Vaihingen / Enz, Alemania). Por favor, no
use ningún producto que contenga ácido clorhídrico.
Llenar el disolvente en el tanque para cubrir las mayoría de formaciones de sarro e
incremente hasta aproximadamente 70 ° C. cerrar las válvulas (7 + 8) y encender destilador
de agua hasta que se alcance la temperatura. Después de aproximadamente 30 minutos
permita que la mezcla de disolventes y el sarro se escurran a través del grifo de drenado del
tanque (4)" y enjuagar el tanque con agua varias veces.
Reiniciar la unidad como se describe en 5. Iniciación.
Después del desincrustamiento, los primeros pocos litros de agua destilada no deben ser
utilizados, ya que podrían contener restos del agente de desincrustamiento que se
evaporaron.
En caso de falta de agua el destilador de agua se apaga por el sensor de bajo nivel de agua. Para
reiniciar la unidad, se le debe permitir que se enfríe. Luego llene de agua para cubrir los
accesorios de calefacción como se describe en 5. Iniciación.
El sensor activado de bajo nivel de agua
tiene que ser retirado. Afloje la tuerca de la
tapa negra en el lado izquierdo inferior del
Destilador de agua. En el interior del
enrosque, una pequeña clavija blanca se ve
que tiene que ser presionado en el interior
(por ejemplo, con un lápiz), hasta que un clic
se puede escuchar.
Los Destiladores de agua GFL son producidos con materiales de primera clase y son creados
para soportar aun las más bruscas condiciones servicios. Sin embargo, las unidades sólo deben
ser sometidas a duras condiciones dentro de límites razonables.
Precaución
Antes de abrir y limpiar el destilador de
agua, corte siempre el suministro de
energía.
(Tire del enchufe o desconectar el
interruptor general)
Peligro de descargas eléctricas
Por favor asegúrese de que no haya fluidos entren en contacto con las conexiones de
cables o los componentes eléctricos del interior de la unidad.
Las superficies recubiertas de Pulver de la unidad se pueden limpiar con detergentes suaves, si es
necesario.
Se deben utilizar sólo los repuestos originales. Siempre exigir una confirmación detallada de las tareas
llevadas a cabo por la persona a cargo (empresa, fecha, firma).
8. Datos Técnicos
Dimensiones exteriores Modelo 2002- 540 x 290 x 420mm Modelo 2008- 780 x 410 x 540mm
(W x D x H) Modelo 2004- 620 x 330 x 460mm Modelo 2012- 780 x 410 x 670mm
Tanque de almacenado Modelo 2002- 4 litros de destilado Modelo 2008- 16 litros de destilado
Modelo 2004- 8 litros de destilado Modelo 2012- 24 litros de destilado
Capacidad destilación Modelo 2002- 2 litros / hora Modelo 2008- 8 / h litros / hora
Modelo 2004- 4 litros / hora Modelo 2012- 12 / h litros / hora
Agua fría requerida Modelo 2002- aprox 30 litros / hora Modelo 2008- aprox 72 litres / hora
Modelo 2004- aprox 48 litros / hora Modelo 2012- aprox 198 litres / hora
9. Diagrama de circuito
230V / 1 / N / PE 50....60Hz
L1
N
PE
S1
Elektr. 1
M
Elektr. 2
Elektr. 3
F1 q > X6
X3 X4 X5
>120°C X2
X7
X1
X8
X9 X10 X11 X12 X13
A1 + +
H2
E1 Y1
1500W
H1
230V / 1 / N / PE 50....60Hz
L1
N
PE
K1 S1
Elektr. 1
M
Elektr. 2
Elektr. 3
F1 q > X6
X3 X4 X5
>120°C X2
X7
3000W
X1
X8
X9 X10 X11 X12 X13
E1
A1 + +
H2
K1 Y1
H1
230V / 1 / N / PE 50....60Hz
L1
N
PE
K1 S1
Elektr. 1
M
Elektr. 2
Elektr. 3
F1 q > X6
X3 X4 X5
>120°C X2
X7
2000W
2000W
2000W
X1
X8
X9 X10 X11 X12 X13
E1 E2 E3
A1 + +
H2
K1 Y1
H1
220V / 3 / PE 50....60Hz
L1
L2
L3
PE
K1 S1
Elektr. 1
M
Elektr. 2
Elektr. 3
F1 q > X6
X3 X4 X5
>120°C X2
X7
X1
X8
E1 E2 E3 X9 X10 X11 X12 X13
Typ2008 3 x 2000W A1 + +
Typ2012 3 x 3000W
H2
K1 Y1
H1
400V / 3 / N / PE 50....60Hz
L1
L2
L3
N
PE
K1 S1
Elektr. 1
M
Elektr. 2
Elektr. 3
F1 q > X6
X3 X4 X5
>120°C X2
X7
X1
X8
E1 E2 E3 X10 X11 X12 X13
X9
Typ2008 3 x 2000W
Typ2012 3 x 3000W A1 + +
H2
K1 Y1
H1
Componentes
Código de colores de los cables individuales de las conexiones principales para los modelos
2008 y 2012
Código de color Suministro principal Suministro principal
400V / 3 / N / PE 50.…60Hz 220V / 3 / PE 50/60Hz
ge/gr – amarillo/verde PE PE
bl – azul N
sw – negro L1 L1
br – marrón L2 L2
gra – gris L3 L3
Los destiladores de agua pueden ser alimentados en diferentes versiones para la conexión
a diferentes redes de alimentación.
Modelos 2002 y 2004 para la conexión a 230V (ver placa de características) se pueden conectar
a todas las redes de corriente con 220V o 230V.
Modelos 2008 y 2012 para la conexión a 220/3 (ver placa de características) sólo se pueden
conectar a redes de alimentación con 220V / 3 / PE.
Modelos 2008 y 2012 para la conexión a 400/3 (ver placa de características) sólo se pueden
conectar a la red eléctrica suministrados con 400V / 3 / N / PE.
* véase la placa
220V / 3 / PE / 50....60Hz
L1
L2
L3
PE
F2 F3
B1
B2
2
3 x 1,5mm
400V / 3 / N / PE / 50....60Hz
L1
L2
L3
N
PE
F2
B1
B2
2
3 x 1,5mm
400V / 3 / N / PE / 50....60Hz
L1
L2
L3
N
PE
F2
2
3 x 4,0mm
B3
F2 F3 F4
S4
sw br gra ge/gr
2
4 x 2,5mm
F2 F3 F4
S4
sw br gra bl ge/gr
2
5 x 1,5mm
Indicar siempre modelo y número de serie del destilador de agua al hacer un pedido de
piezas de repuesto.
Por el presente,
EN 61010–1:2010
EN 61326-1:2013
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN 61000-3-3:2013
CISPR 11:2009
Socio director
13. Accesorios
El Filtro declorador elimina partículas de cloro en el agua del grifo añadido por el
abastecimiento municipal de agua. Complete con conexión para manguera de presión de ½
pulgada, con el primer llenado.
Llenador de repuesto para el filtro declorinador.
.
Filtro Declorador
N° orden 2904
Llenador de repuesto
N° orden 2905
Cartucho de fosfato
N° orden 2906
Llenado de repuesto
N° orden 2907