Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
PowerCommand® 3.3
FCD-04-0488 edição 2
PREFÁCIO
O objetivo deste manual é disponibilizar ao Operador informações de qualidade e de âmbito geral
relativamente à utilização e manutenção diária do grupo gerador. Consulte o manual específico do motor
para obter informações adicionais sobre o motor, o qual deverá ler igualmente antes de utilizar o grupo
gerador.
Tem como objetivo orientar e fornecer assistência e é acompanhado por recomendações para
procedimentos corretos e em segurança. A Cummins Power Generation Limitada não pode aceitar qualquer
responsabilidade relativamente a problemas resultantes das seguintes recomendações constantes deste
manual.
As informações incluídas neste manual baseiam-se em informações disponíveis no momento do envio para
impressão. No seguimento da política de desenvolvimento e melhoramento contínuo da Cummins Power
Generation Limitada, as informações podem ser alteradas em qualquer momento sem aviso prévio. Por
conseguinte, os Operadores devem garantir que, antes de começarem a trabalhar, possuem as
informações mais recentes disponíveis.
Ficam os operadores informados de que é da sua responsabilidade a contratação de indivíduos
competentes para a realização das tarefas de instalação no interesse das boas práticas e da segurança.
Consulte o seu Distribuidor Autorizado para obter mais informações sobre a instalação. É essencial que
sejam tomadas todas as precauções relativamente à aplicação, instalação e operação de qualquer motor
diesel devido à sua natureza potencialmente perigosa. Devem também ser consultados atentamente outros
documentos da Cummins Power Generation Limitada, particularmente o Manual de Saúde e Segurança
0908-0110-07(PO).
Caso necessite de mais assistência, contate: -
Tel.: +1 (763) 574-5000 Tel.: +44 (0) 1843 255000 Tel.: (65) 6417 2388
Fax: +1 (763) 574-5298 Fax: +44 (0) 1843 255902 Fax: (65) 6417 2399
Tel.: (91 020) 6602 7525 Tel.: (55 11) 2186 4195
Fax: (91 020) 6602 8090 Fax: (55 11) 2186 4729
Publicações suplementares
As Publicações suplementares adequadas ao seu sistema também serão fornecidas. Sempre que
adequado, o(s) Manual(ais) de Instruções correspondente(s) adequado(s) também será (ão)
fornecido(s) com os acessórios que encomendar.
Título Publicação N.º
Bateria de acumuladores de chumbo e ácido 0908-0101-07(PO)
Informações sobre o radiador 0908-0107-07(PO)
Saúde e Segurança (Grupos geradores Diesel) 0908-0110-07(PO)
CLÁUSULA DE
DESRESPONSABILIZAÇÃO
TRANSPORTE
ADVERTÊNCIA: ANTES DE PROCEDER A QUALQUER TRANSPORTE, DEVERÁ
INSPECIONAR A ÁREA DE CONTENÇÃO DE FLUIDOS (SE APLICÁVEL) E
ELIMINAR QUALQUER DERRAME OU RESÍDUOS DO MOTOR.
A(S) PORTA(S) DO GRUPO GERADOR (SE O GRUPO GERADOR ESTIVER
CONFINADO) DEVEM SER FECHADAS ANTES DE PROCEDER AO
TRANSPORTE DEVENDO PERMANECER TRANCADAS DURANTE O
TRANSPORTE E A INSTALAÇÃO.
Publicação 0908-0230-16(PO) Manual do Operador
Edição 2 – 5-09 PowerCommand® 3.3
ÍNDICE
Secção Título Página
2. Introdução ............................................................................................................... 3
2.1 Geral................................................................................................................................................3
2.2 Identificação do grupo gerador .......................................................................................................3
2.3 Serviços pós-venda.........................................................................................................................4
2.3.1 Manutenção ..............................................................................................................................4
2.3.2 Garantia ....................................................................................................................................4
2.3.3 Peças sobressalentes ..............................................................................................................4
2.3.4 Estrangeiro ...............................................................................................................................4
2.3.5 Documentação adicional ..........................................................................................................5
3. Resumo do sistema................................................................................................ 7
3.1 Carenagem SilentPower™ - Características principais de um grupo gerador de standard ...........7
3.2 Carenagem SilentPower™ - Características principais de um grupo gerador de aluguel .............8
3.3 Componentes do gerador – Grupo gerador típico ..........................................................................9
3.3.1 Potência nominal do gerador..................................................................................................10
3.3.2 Motor.......................................................................................................................................10
3.3.3 Sistema de comutação de combustível – só Aluguel.............................................................11
3.3.4 Carregador da bateria alimentado pela rede – instalado no grupo gerador (Opção) ............11
3.3.5 Isolador de bateria – só Aluguer.............................................................................................12
3.3.6 Módulo de alarme (Opção).....................................................................................................12
3.3.7 Sensores.................................................................................................................................12
3.4 Alimentação CA e isolamento .......................................................................................................13
3.5 Aquecedores .................................................................................................................................13
3.5.1 Alimentação e isolamento do aquecedor ...............................................................................13
3.6 Carregador da bateria alimentado pela rede (Opção) ..................................................................13
3.6.1 Operação ................................................................................................................................13
3.7 Botão de parada de emergência...................................................................................................13
Índice Página i
Publicação 0908-0230-16(PO) Manual do Operador
Edição 2 – 5-09 PowerCommand® 3.3
ÍNDICE (Continuação)
Secção Título Página
4. Sistema de controle.............................................................................................. 15
4.1 Descrição do sistema de controle ................................................................................................ 15
4.1.1 Modos de alimentação On/Off (ligado/desligado) ................................................................. 16
4.1.2 Modos de operação ............................................................................................................... 16
4.2 Módulo de visualização - Painel dianteiro.................................................................................... 18
4.2.1 Indicadores luminosos ........................................................................................................... 19
4.2.2 Botão de teste da luz (LED)................................................................................................... 19
4.2.3 Botão Reset (Repor) .............................................................................................................. 19
4.2.4 Botão Manual......................................................................................................................... 19
4.2.5 Botão Start (Iniciar) ................................................................................................................ 20
4.2.6 Botão Auto ............................................................................................................................. 20
4.2.7 Botão de parada .................................................................................................................... 20
4.2.8 CB fechado ............................................................................................................................ 20
4.2.9 CB aberto............................................................................................................................... 20
4.2.10 Visor gráfico e Botões............................................................................................................ 21
4.2.11 Botões de seleção ................................................................................................................. 23
4.2.12 Predefinições ......................................................................................................................... 23
4.3 Módulo de visualização – Menu inicial do Operador.................................................................... 24
4.3.1 Dados do Menu Inicial ........................................................................................................... 24
4.4 Módulo de visualização – Menu do Operador de Dados do grupo gerador ................................ 26
4.4.1 Dados do grupo gerador........................................................................................................ 26
4.5 Módulo de visualização – Menu do Operador de dados do alternador ....................................... 28
4.5.1 Dados do alternador .............................................................................................................. 28
4.6 Módulo de visualização – Menu do Operador de Dados do motor.............................................. 30
4.6.1 Dados do motor ..................................................................................................................... 30
4.6.2 Menu Histórico/Acerca de...................................................................................................... 32
4.7 Módulo de visualização –Menus de falhas e advertências.......................................................... 34
4.7.1 Mensagens de falha............................................................................................................... 34
4.7.2 Confirmação de falha............................................................................................................. 34
4.7.3 Menu Falhas de interrupção .................................................................................................. 34
4.7.4 Menu Falha de advertência ................................................................................................... 36
4.7.5 Menu do Operador de Dados do histórico de falhas ............................................................. 38
4.8 Módulo de visualização – Menu Ajustar....................................................................................... 40
4.9 Módulo de visualização – Menu do Operador de Dados de configuração do grupo gerador ..... 42
4.10 Módulo de visualização – Menu Estado Paralelo ........................................................................ 44
4.11 Módulo de visualização – Menu Paralelo/Configuração Básica .................................................. 47
4.12 Selecionar Modos de operação.................................................................................................... 50
4.12.1 Introduzir o código de acesso para alteração de modo......................................................... 50
4.12.2 Selecionar o modo de Funcionamento Manual ..................................................................... 51
4.12.3 Selecionar o Modo Auto ........................................................................................................ 52
4.12.4 Selecionar o modo Off ........................................................................................................... 53
Página ii Índice
Manual do Operador Publicação 0908-0230-16(PO)
PowerCommand® 3.3 Edição 2 – 5-09
ÍNDICE (Continuação)
Secção Título Página
5. Operação ............................................................................................................... 55
5.1 Segurança .....................................................................................................................................55
5.2 Introdução .....................................................................................................................................55
5.3 Manutenção...................................................................................................................................55
5.4 Recomendações de operação ......................................................................................................56
5.4.1 Rodagem ................................................................................................................................56
5.4.2 Operação sem carga ..............................................................................................................56
5.4.3 Período de “exercício” ............................................................................................................56
5.4.4 Temperaturas de funcionamento baixas ................................................................................56
5.4.5 Temperaturas de funcionamento elevadas ............................................................................56
5.4.6 Condições de funcionamento para purga, espera e potências contínuas nominais..............57
5.4.7 Fatores de redução da capacidade ........................................................................................58
5.5 Operação do grupo gerador..........................................................................................................59
5.5.1 Seqüência de operação..........................................................................................................60
5.6 Starting (Arranque)........................................................................................................................61
5.6.1 Verificações de pré-arranque iniciais .....................................................................................62
5.6.2 Verificações pré-arranque do Operador .................................................................................63
5.6.3 Arranque no painel de visualização (Modo de Funcionamento Manual) ...............................64
5.6.4 Arranque a partir de um local remoto (Modo Auto) ................................................................65
5.6.5 Arranque a frio com cargas ....................................................................................................65
5.7 Stopping (Parada) .........................................................................................................................66
5.7.1 Parada no painel de visualização (Modo Manual) .................................................................66
5.7.2 Parada a partir do painel de visualização (Modo Auto)..........................................................66
5.7.3 Parada a partir de local remoto (Modo Auto) .........................................................................66
5.7.4 Parada de Emergência (Código 1433) ...................................................................................67
5.8 Alteração de freqüência – só Aluguel ...........................................................................................68
5.9 Operação em Paralelo ..................................................................................................................69
5.9.1 Combinação de rotação e tensão...........................................................................................69
5.9.2 Operação em paralelo ............................................................................................................69
5.9.3 Tipo de Aplicação do Grupo Gerador.....................................................................................70
5.9.4 Aplicação Autônoma...............................................................................................................71
5.9.5 Apenas Sincronizador.............................................................................................................72
5.9.6 Apenas Bus Isolado................................................................................................................73
5.9.7 Controlo de transferência de corrente – (Opção)...................................................................75
5.9.8 Condições para cada estado paralelo ....................................................................................80
5.9.9 Rede Múltipla..........................................................................................................................85
ÍNDICE (Continuação)
Secção Título Página
6. Manutenção ........................................................................................................... 91
6.1 Geral............................................................................................................................................. 92
6.2 Bloquear o grupo gerador em inatividade .................................................................................... 95
6.2.1 Introdução .............................................................................................................................. 95
6.2.2 Imobilizar o equipamento para trabalhar em segurança ....................................................... 95
6.3 Procedimentos de manutenção diários ou de reabastecimento .................................................. 96
6.3.1 Informação geral .................................................................................................................... 96
6.3.2 Relatório de funcionamento do motor.................................................................................... 96
6.4 Sistema de refrigeração ............................................................................................................... 97
6.4.1 Nível de refrigerante – Verificação ........................................................................................ 97
6.4.2 Ventilador de refrigeração – Inspeção................................................................................... 98
6.4.3 Correia de transmissão – Inspeção ....................................................................................... 98
6.4.4 Radiador – Verificação........................................................................................................... 98
6.5 Óleo do motor............................................................................................................................... 99
6.5.1 Nível do óleo do motor – Verificação..................................................................................... 99
6.6 Sistema de combustível ............................................................................................................. 100
6.6.1 Nível de combustível............................................................................................................ 100
6.6.2 Separadores de combustível/água – Drenar....................................................................... 100
6.7 Contenção de fluidos.................................................................................................................. 101
6.8 Tubos e linhas de combustível – Verificação............................................................................. 101
6.9 Sistema de escape..................................................................................................................... 101
6.10 Sistema elétrico CA.................................................................................................................... 102
6.11 Sistema elétrico CC.................................................................................................................... 102
Página iv Índice
Manual do Operador Publicação 0908-0230-16(PO)
PowerCommand® 3.3 Edição 2 – 5-09
Ilustrações
Figura Título Página
Figura 1 Placa de especificações típica do grupo gerador aberto..................................................3
Figura 2 Placa de especificações típica do grupo gerador carenado .............................................3
Figura 3 Carenagem típica SilentPower™ para grupo gerador standard......................................7
Figura 4 Carenagem típica SilentPower™ para grupo de aluguer .................................................8
Figura 5 Grupo gerador típico - C500 .............................................................................................9
Figura 6 Componentes Típicos do Motor (QSX15).......................................................................10
Figura 7 Painel dianteiro dos módulos de alarme típicos .............................................................12
Figura 8 Painel de sistema de controle típico ...............................................................................15
Figura 9 Módulo de visualização – Painel dianteiro......................................................................18
Figura 10 Visor gráfico com imagem típica de display....................................................................21
Figura 11 Menu inicial do Operador ................................................................................................25
Figura 12 Menu de Dados do grupo gerador – Dados típicos ........................................................27
Figura 13 Menu de dados do alternador – Dados típicos ...............................................................29
Figura 14 Menu de Dados do motor – Dados típicos......................................................................31
Figura 15 Menu de Histórico/Acerca de – Dados típicos ................................................................33
Figura 16 Menu de Falhas de interrupção – Dados típicos ............................................................35
Figura 17 Menu Falha de advertência – Dados típicos...................................................................37
Figura 18 Menu de Histórico de falhas – Dados típicos..................................................................39
Figura 19 Menu Ajuste – Dados típicos ..........................................................................................41
Figura 20 Menu de dados de configuração – Dados típicos...........................................................43
Figura 21 Folha de Dados 1 de Estado Paralelo – Dados típicos ..................................................45
Figura 22 Folha de Dados 2 de Estado Paralelo – Dados típicos ..................................................46
Figura 23 Folha de Dados 1 Paralelo/Dados Básicos 1 – Dados Típicos ......................................48
Figura 24 Folha de Dados 2 Paralelo/Dados Básicos 1 – Dados Típicos ......................................49
Figura 25 Arranque no modo Auto ..................................................................................................52
Figura 26 Autônomo ........................................................................................................................71
Figura 27 Apenas Sincronizador .....................................................................................................72
Figura 28 Apenas Bus Isolado – Seqüência 1 ................................................................................73
Figura 29 Apenas Bus Isolado – Seqüência 2 ................................................................................74
Figura 30 Controle de transferência de potência ............................................................................75
Figura 31 Modo Manual – Seqüência de controle do disjuntor 1....................................................77
Figura 32 Modo Manual – Seqüência de controle do disjuntor 2....................................................78
Figura 33 Modo Manual – Seqüência de controle do disjuntor 3....................................................79
Figura 34 Modo Manual – Seqüência de controle do disjuntor 4....................................................79
Figura 35 Rede - Modo Simples......................................................................................................80
Figura 36 Rede Simples – Seqüência 1..........................................................................................81
Figura 37 Rede Simples – Seqüência 2..........................................................................................82
Figura 38 Rede Simples – Seqüência 3..........................................................................................83
Figura 39 Rede Simples – Seqüência 4..........................................................................................84
Figura 40 Rede Múltipla ..................................................................................................................85
Figura 41 Rede Múltipla – Seqüência 1 ..........................................................................................86
Figura 42 Rede Múltipla – Seqüência 2 ..........................................................................................87
Figura 43 Rede Múltipla – Seqüência 3 ..........................................................................................88
Figura 44 Rede Simples – Seqüência 4..........................................................................................89
Figura 45 Módulo de visualização – Painel dianteiro....................................................................106
Índice Página v
Publicação 0908-0230-16(PO) Manual do Operador
Edição 2 – 5-09 PowerCommand® 3.3
Tabelas
Tabela Título Página
Tabela1 Falhas de interrupção graves .........................................................................................17
Tabela 2 Resumo dos Tipos de Aplicação do Grupo Gerador; Estados e Processos de
Funcionamento em Paralelo...........................................................................................70
Tabela 3 Resumo dos relacionamentos entre modos de operação e os modos de operação do
PTC.................................................................................................................................75
Tabela 4 Programa de Manutenção Periódica..............................................................................93
Tabela 5 Códigos de falha.......................................................................................................... 108
Tabela 6 Procedimentos para resolução de problemas de códigos de falha ............................ 113
Página vi Índice
Manual do Operador Publicação 0908-0230-16(PO)
PowerCommand® 3.3 Edição 2 – 5-09
Plano de abreviaturas
CA Corrente Alternada LED Diodo emissor de luz
ACB Disjuntor do ar comprimido LTP Valor nominal de potência de tempo limitado
ACH Aquecedores anti-condensação LTA Pós-refrigeração de baixa temperatura
ATS Interruptor de transferência automática LV Baixa voltagem
AVR Regulador de voltagem automático
MCB Disjuntor miniatura
BHP Potência efetiva dos travões MCCB Disjuntor de caixa moldada
BMS Sistema de gestão do edifício MF Falha do setor
BST Transformador de detecção do MFSS Sensor de arranque principal
barramento
MR Restabelecimento do setor
CAN Controlled Area Network MST Transformador de detecção do setor
CB Disjuntor MSU Unidade de detecção do setor
CCA Amps de arranque a frio MV Média voltagem
CHP Calor e potência combinados
COP Potência contínua nominal NEC Contato da terra neutra
CT Transformador de corrente
PC PowerCommand®3.3
dB(A) Unidade de nível de ruído PF Fator de potência
CC Corrente contínua PFC Controlador do fator de potência
DIP Pacote em linha duplo PLC Controlador de Lógica Programável
DMC Comando digital principal PMG Gerador de ímã permanente
DMSU Unidade de espera de carga pedida PRP Potência principal nominal
PSU Unidade de alimentação de corrente
ECM Módulo de Controle do Motor Transformador de potencial / Transformador
PT/CT
de corrente
EMCU Monitorização do motor e unidade PTC Controle de transferência de corrente
controle
EMF Força eletromotriz
EPU Unidade de proteção do motor QCC Controle de corrente em quadratura
1.3.3 Derrame
Qualquer derrame que ocorra durante o abastecimento, o enchimento com óleo ou a mudança do
óleo deve ser limpo antes de ligar o grupo gerador.
SECÇÃO 2 - INTRODUÇÃO
2. Introdução
2.1 Geral
Antes de tentar utilizar o gerador, o Operador deve ler todos os manuais fornecidos com o grupo
gerador e familiarizar-se com as Advertências e os Procedimentos de Operação.
Os geradores devem ser utilizados e mantidos de forma adequada se desejar usufruir de uma
operação segura e fiável. O presente manual inclui um plano de manutenção e um guia de
resolução de problemas.
2.3.1 Manutenção
ADVERTÊNCIA: UMA ASSISTÊNCIA OU SUBSTITUIÇÃO DE PEÇAS INCORRETA PODE
RESULTAR EM GRAVES FERIMENTOS, MORTE E/OU DANOS NO
EQUIPAMENTO. O PESSOAL DE SERVIÇO DEVE POSSUIR A FORMAÇÃO
ADEQUADA E EXPERIÊNCIA PARA PRESTAR ASSISTÊNCIA ELÉTRICA E/OU
MECÂNICA.
No caso dos clientes que desejem prestar assistência aos seus grupos geradores a intervalos
regulares, o seu distribuidor local oferece um contrato de manutenção completo. Este abrange todos os
itens sujeitos a manutenção de rotina e inclui um relatório detalhado sobre o estado do grupo gerador.
Além disso, podemos prestar apoio telefônico 24 horas por dia, o que permite uma assistência de 365
dias por ano, se necessário. Temos técnicos especializados que permitem manter ótimos níveis de
desempenho dos grupos geradores dos nossos clientes, e recomendamos que as tarefas de
manutenção sejam realizadas apenas por técnicos com formação adequada e experiência, indicados
pelo seu distribuidor autorizado.
2.3.2 Garantia
Todos os grupos geradores possuem uma garantia de doze meses desde a data de comissionamento.
Também temos disponível uma garantia estendida. Em caso de avaria, é possível prestar
habitualmente assistência imediata por técnicos de serviço com formação na fábrica, com capacidade
para realizar todas as pequenas reparações no equipamento (e muitas de grande envergadura) no
local.
Para mais detalhes sobre a garantia, contate o seu distribuidor autorizado.
Nota: Quaisquer danos provocados no grupo gerador em resultado direto de
funcionamento no modo Battle Short não serão abrangidos pela Garantia.
Nota: Serão rejeitadas as reivindicações de garantia para danos provocados em
quaisquer componentes caso seja utilizada a mistura de anticongelante incorreta
Queira contatar o seu distribuidor Cummins autorizado.
2.3.4 Estrangeiro
Agentes e representantes em quase 100 países oferecem serviços de instalação e pós-venda para o
equipamento fornecido. Podemos indicar-lhe o nome e o endereço do agente para a sua região.
Para mais detalhes sobre algum dos serviços acima, contate o seu distribuidor autorizado.
LEGENDA
1. Visor gráfico 3. Botão de parada de emergência externo
2. Pontos de elevação 4. Portas com chave para segurança
LEGENDA
1. Pontos de elevação 3. Visor gráfico
2. Botão de parada de emergência externo 4. Portas com chave para segurança
LEGENDA OPÇÕES
1. Radiador Bateria e tabuleiro
2. Motor Módulo alarme
3. Filtro de ar Carregador de baterias
4. Alternador Aquecedor do líquido de refrigeração do motor
5. Visor gráfico PowerCommand®3.3 Aquecedor do alternador
6. Caixa de comando
7. Estrutura base
3.3.2 Motor
Para obter informações específicas sobre o motor, consulte o manual do Operador específico do
motor em causa fornecido com a documentação do grupo gerador.
LEGENDA
1. Correia do ventilador
2. Tampão de enchimento do óleo
3. Vareta do óleo
Módulo alarme
Alarme
Carregue
Buzina para silenciar
Silenciada buzina
Tipo A Tipo B
Figura 7 Painel dianteiro dos módulos de alarme típicos
Nota: Se o módulo do Tipo B tiver sido desligado depois de emitir um aviso sonoro,
não será automaticamente reposto a partir do Painel de Controle após
correção da falha.
Certifique-se de que o interruptor basculante manual indica o modo On
(ligado) ou Off (desligado) necessário.
3.3.7 Sensores
A medição de vários parâmetros do grupo gerador é feita por sensores, sendo os sinais
resultantes processados pelo quadro de controle.
Os sensores montados no motor permitem a monitorização dos seguintes sistemas:
• Ar de carga / Escape
• Temperatura do Sistema de refrigeração
• Combustível
• Pressão do Óleo Lubrificante
• Áreas diversas.
Os sensores montados no alternador permitem a monitorização dos seguintes parâmetros
(opção):
• Temperatura dos enrolamentos
3.5 Aquecedores
Aviso: O (s) aquecedor (es) não deve(m) ser energizado (s) se o sistema de
refrigeração tiver sido drenado.
3.6.1 Operação
A unidade mantém a bateria totalmente carregada sem sobrecarga. A unidade também fornece
um carregamento rápido, sempre que tal seja necessário, com uma corrente nunca superior à
saída nominal.
O circuito de controle eletrônico do carregador permite que o carregador fique em circuito durante
a colocação em marcha do motor e para funcionar em paralelo com o alternador de carga.
O carregador fornece corrente ao sistema de bateria quando a voltagem nos terminais da bateria
for igual à voltagem flutuante determinada, momento em que apenas existe uma corrente de
carga de compensação. Quando a bateria começa a ficar descarregada devido à existência de
uma carga e à queda de tensão no terminal, o carregador voltará a fornecer corrente para
restabelecer a tensão da bateria até à voltagem flutuante.
LEGENDA
1. Módulo de alarme (Opção)
2. Módulo de visualização
3. Botão de parada de emergência
Esta função deve ser utilizada apenas durante a operação temporária e supervisionada do grupo
gerador. As falhas ignoradas durante o modo “Battle Short” podem afetar o desempenho do grupo
gerador ou provocar danos permanentes no motor, no alternador ou no equipamento ligado.
Aviso: Se este modo de operação estiver selecionado, a proteção de dispositivos de carga
será desativada. Cummins Power Generation Limitada não assume qualquer
responsabilidade pela utilização deste modo.
Aviso: Todas as falhas de interrupção, incluindo as ignoradas pelo modo “Battle Short”,
devem ser corrigidas imediatamente no intuito de garantir a segurança e o bem-
estar do operador e do grupo gerador.
O modo “Battle Short” é ligado ou desligado através de um interruptor externo ligado a uma das
duas entradas configuradas pelo cliente ou de um interruptor de software no módulo de
visualização.
Quando ativada, a entrada do interruptor “Battle Short” pode ser definida utilizando um menu de
Configuração. Para ativar o modo “Battle Short” utilizando o interruptor de software no módulo de
visualização, a função “Battle Short” deve estar definida para o Painel do Operador e ativada
utilizando a Ferramenta de Serviço de PC. (Por predefinição, está Inativa).
Quando o modo “Battle Short” é ativado, o indicador do estado de Alarme acende e é visualizado
o código de falha 1131 – “Battle Short” Ativo.
O PC3.3 produz uma falha de advertência 2942 – Falha na sobreposição à interrupção – se o
Interruptor "Battle Short" estiver ativo, mas nenhuma das restantes condições for satisfeita.
Quando o modo “Battle Short” está ativado e ocorre uma falha de interrupção ignorada, a luz de
interrupção permanece acesa apesar de o grupo gerador continuar a funcionar. É visualizado o
código de falha 1416 – Falha na parada. Se a falha for confirmada, a mensagem de falha
desaparece do display mas permanece no arquivo do Histórico de Falhas enquanto o modo
"Battle Short" estiver ativo.
A função “Battle Short” é interrompida e ocorre uma interrupção imediatamente se ocorrer
qualquer das seguintes falhas de interrupção graves:
EVENTO/CÓDIGO DE DESCRIÇÃO
FALHA
115 Erro do sensor de arranque do motor
234 Velocidade alta da cambota
236 Sem ambos os sinais de velocidade do motor
359 Falha no arranque
781 Falha da ligação de dados CAN
1245 Falha de interrupção do motor
1247 Interrupção do motor não anunciada
1336 Refrigeração completa
1433 Parada de emergência local
1434 Parada de emergência remota
1438 Falha de arranque:
1992 Sensor da cambota alto
2335 Perda de detecção de tensão CA (Falha Excitação)
2914 Falha do medidor de CA do grupo gerador
LEGENDA
Advertência
Esta luz amarela acende-se sempre que o comando detectar uma condição de Advertência. Esta
luz desliga-se automaticamente quando a condição de Advertência deixa de existir.
Estado de Interrupção
Esta luz vermelha acende-se sempre que o comando detectar uma condição de Interrupção. Não
é possível iniciar o grupo gerador quando esta lâmpada estiver acesa. Depois de corrigida a
condição, a luz pode ser desligada começando por pressionar o botão Stop e depois o botão
Reset.
Não em Auto
Esta luz vermelha pisca quando o comando NÃO estiver em Auto.
Arranque remoto
Esta luz verde indica que o comando recebe um sinal de Funcionamento Remoto. O sinal de
Funcionamento Remoto só tem efeito se o grupo gerador estiver em Auto.
4.2.8 CB fechado
Este botão destina-se a utilização exclusiva no modo Manual. Quando é
pressionado, permitirá ao disjuntor do grupo gerador fechar quando este atingir a
CB fechado velocidade e a voltagem e, por conseguinte, estiver preparado para aceitar a carga.
Nota: Este botão não tem qualquer efeito a menos que o bus esteja inativo, ou que o
grupo gerador esteja sincronizado com a outra fonte. Para mais informações,
consulte a Seção 5.9.5.
4.2.9 CB aberto
Este botão destina-se a utilização exclusiva no modo Manual. Quando é
CB aberto pressionado, permitirá ao disjuntor do grupo gerador abrir e desligar da carga.
LEGENDA
PAINEL DE DESCRIÇÃO
VISUALIZAÇÃO
Área 1. Estado do controle
Área 2. Falha ativa ou nome do display
Área 3. Dados relevantes para a Secção 2
Área 4. Funções adicionais e disponibilidade
de Page up (Página para cima) ou
down (para baixo)
Botões 5. Botões de seleção referentes à Seção
4
Botões 6. Botões de seleção ou aceitação de
alterações
Figura 10 Display gráfico com imagem típica de display
Botão “Home”
4.2.12 Predefinições
O painel de controle pode visualizar unidades SAE ou Métricas e deve ser definido durante a
configuração inicial do grupo gerador. É necessário pessoal de serviço qualificado para alterar as
predefinições. Contate o seu distribuidor autorizado.
Pressione o botão Home a partir de qualquer display regressa a visualização ao display do menu
principal.
NOME DESCRIÇÃO
Histórico/Acerca de Utilize este display para visualizar informações do histórico
relativas ao grupo gerador.
Falhas: Se não houver Falhas ativas, estes displays não estarão
disponíveis.
Interrupções Ativas Utilize este display para visualizar falhas de Interrupção
ativas
Advertência Ativa Utilize este display para visualizar falhas de Advertência
ativas
Histórico Utilize este display para visualizar falhas que foram
eliminadas.
Estado Paralelo Utilize este display para visualizar os estados do bus,
disjuntores e paralelo.
Dados do grupo Utilize este display para visualizar o estado do grupo
gerador gerador.
Dados do alternador Utilize este display para visualizar o estado do alternador.
Dados do motor Utilize este display para visualizar o estado do motor.
Estado Avançado:
Grupo gerador Utilize este display para visualizar a potência, energia,
diferença de fase e outras informações detalhadas sobre o
grupo gerador.
Controlador Utilize este display para visualizar seqüências de operação,
entradas e saídas configuráveis, e outras informações
detalhadas sobre o controlador.
Motor Utilize este display para visualizar pressões, voltagens,
temperaturas e outras informações detalhadas sobre o
motor.
Ajuda Utilize este display para obter mais informações sobre o
Painel do Operador.
Ajustar
Configuração do
grupo gerador
Configuração em
paralelo
Configuração OEM
Configuração PCCnet A utilização destes displays é restrita exclusivamente a
Configuração Modbus pessoal autorizado.
Opções de
visualização
Configuração do relógio
IO configurável
Calibração
Guardar/Reservar
Pressione o botão C para regressar ao menu anterior. As definições não serão guardadas quando pressionar este botão.
NOME DESCRIÇÃO
Alternador
Tensão média Tensão média linha para linha do grupo gerador.
Corrente média Corrente média do grupo gerador.
kW totais kW totais do grupo gerador.
PF total Fator de potência do grupo gerador.
Freqüência Freqüência do grupo gerador.
Motor
Horas motor Tempo total de funcionamento do motor.
Coolant Temp (Temperatura de Ponto de monitorização da temperatura do refrigerante.
refrigeração)
Oil Pressure (Pressão de óleo) Ponto de monitorização da pressão do óleo.
Valores permitidos: 0~993 kPA (0~145 psi).
Tensão da bateria Valor da tensão da bateria.
% binário/trabalho Ponto de monitorização para a percentagem de saída de binário do
motor e para a percentagem de saída do ciclo de trabalho do regulador
quando utilizado com o HM ECM.
Valores permitidos: -125~125%.
Fuel Rate (Débito de Ponto de monitorização do débito de combustível.
combustível) Valores permitidos: 0~3199 L/h (0~845 gal/h).
Cons. Combust. Consumo de combustível desde a última reposição.
Cons. Total Combust. Consumo total de combustível desde o arranque do motor.
Capacidade da aplicação de
grupo gerador
Tensão nominal kW A tensão nominal kW do grupo gerador.
kVA Rating (Capacidade kVA) A tensão nominal kW do grupo gerador.
Corrente nominal O valor da corrente nominal da aplicação de grupo gerador.
Potência nominal do grupo
gerador em espera
Tensão nominal kW A tensão nominal kW do grupo gerador na configuração em espera.
kVA Rating (Capacidade kVA) A tensão nominal kVA do grupo gerador na configuração em espera.
Corrente nominal O valor da corrente nominal em espera do grupo gerador.
Pressione o botão C para regressar ao menu anterior. As definições não serão guardadas quando pressionar este botão.
NOME DESCRIÇÃO
L1 Terminais do alternador.
L2
L3
LL (Vac) Tensão L1L2 do grupo gerador.
Tensão L2L3 do grupo gerador.
Tensão L3L1 do grupo gerador.
LL (Vac) Tensão L1N do grupo gerador.
Tensão L2N do grupo gerador.
Tensão L3N do grupo gerador.
Amps (Amperes) Monitoriza o valor atual:
Grupo gerador L1
Grupo gerador L2
Grupo gerador L3
kW kW L1 grupo gerador.
kW L2 grupo gerador.
kW L3 grupo gerador.
kVA kVA L1 grupo gerador.
kVA L2 grupo gerador.
kVA L3 grupo gerador.
PF* Fator de potência L1 do grupo gerador.
Fator de potência L2 do grupo gerador.
Fator de potência L3 do grupo gerador.
kW totais kW totais do grupo gerador.
Total kVA (kVA total) kVA totais do grupo gerador.
PF Total* Fator de potência do grupo gerador.
Freqüência Freqüência do grupo gerador.
Ciclo de trabalho AVR O comando de software AVR PWM. Relação linear entre as contagens
e a % de ciclo de trabalho com 10 000 contagens = 100% de ciclo de
trabalho.
* Um valor negativo (-) indica um fator de potência de avanço; um valor positivo (+) indica um fator de potência de atraso.
Pressione o botão C para regressar ao menu anterior. As definições não serão guardadas quando pressionar este botão.
NOME DESCRIÇÃO
Pressão
Óleo Ponto de monitorização da pressão do óleo.
Valores permitidos: 0~993 kPA (0~145 psi)
Auxiliar Ponto de monitorização da pressão auxiliar absoluta.
Valores permitidos: 0~1014 kPA (0~148 psi)
Linha de combustível Ponto de monitorização da pressão de saída de combustível.
Valores permitidos: 0~249364 kPA (0~36404 psi)
Entrada de combustível Ponto de monitorização da pressão de abastecimento de combustível.
Valores permitidos: 0~993 kPA (0~145 psi)
Refrigerante Ponto de monitorização da pressão do refrigerante.
Valores permitidos: 0~993 kPA (0~145 psi)
Cárter Ponto de monitorização da pressão do cárter.
Valores permitidos: -244~260 kPA (-35,67~38 psi)
Ambiente Ponto de monitorização da pressão barométrica absoluta.
Valores permitidos: 0~253 kPA (0~37 psi)
Temperatura
Refrigerante Ponto de monitorização da temperatura do refrigerante.
Óleo Ponto de monitorização da temperatura do óleo.
o o
Valores permitidos: -40~210 C (-40~410 F)
Coletor Ponto de monitorização da temperatura do coletor de admissão
o o
Valores permitidos: -40~210 C (-40~410 F)
Entrada de combustível Ponto de monitorização da temperatura do combustível.
o o
Valores permitidos: -40~210 C (-40~410 F)
Aftercooler Ponto de monitorização da temperatura do aftercooler.
o o
Valores permitidos: -40~210 C (-40~410 F)
Pressione o botão C para regressar ao menu anterior. As definições não serão guardadas quando pressionar este botão.
NOME DESCRIÇÃO
Arranques Número total de tentativas de arranque.
Exercícios Número total de exercícios do grupo gerador.
Engine Hours Tempo total de funcionamento do motor.
(Horas do motor)
Horas do comando Tempo do controlador ligado (ON) em segundos. O limite superior é 136 anos.
Kw Horas Acumulação de kWh líquida total do gerador.
Nº Mod . Ger. Número que identifica o modelo do grupo gerador. (Senha nível:2)
Nº Sér. Ger. Número de série que identifica o grupo gerador.
Voltagem Nominal Voltagem linha-linha nominal do grupo gerador.
Estrela/Triângulo Triângulo ou Estrela para ligação do grupo gerador.
Seleção da Seleciona a potência nominal em espera/principal/base da aplicação.
potência nominal
Tipo Contr. Utilizado pela ferramenta PC.
Ver. Firmware Versão do software carregado no controle.
Obtido do nome de arquivo PowerCommand®3.3.
Ref. Calib. O número de referência exclusivo da calibração carregada no controle.
Data Calib. A data de revisão do número de referência exclusivo da calibração carregada no
controle.
Código ECM O código de calibração que o ECM está a enviar.
Ver. Firm. HMI Parâmetro:Parâmetro Local HMI.
Ver. Arr. HMI Parâmetro:Parâmetro Local HMI.
Perfil de carga 50 Mostra há quanto tempo o grupo gerador está a funcionar (funcionamento a
Hz* 50Hz) em várias percentagens da respectiva carga nominal.
Perfil de carga 60 Mostra há quanto tempo o grupo gerador está a funcionar (funcionamento a
Hz* 60Hz) em várias percentagens da respectiva carga nominal.
* Quando utilizar a tabela Gráfico do Perfil de Carga (para 50 Hz ou 60 Hz), o valor da linha superior indica 100% da tabela.
Pressione o botão C para regressar ao menu anterior. As definições não serão guardadas quando pressionar este botão.
NOME DESCRIÇÃO
Índice Trata-se do número de índice da falha.
Falha Este é o Código de falha.
SA Trata-se do controlador que identificou a falha.
Estará em branco se o PowerCommand®3.3 tiver identificado a falha.
Horas motor É a quantidade de horas em que o motor esteve funcionando (não
necessariamente em contínuo) quando se produziu a falha.
HH/MM/SS Esta é a hora em que se produziu a falha.
Resposta Este é o tipo de falha que foi gerada.
O nome da falha é visualizado abaixo do resto das informações.
Pressione o botão C para regressar ao menu anterior. As definições não serão guardadas quando pressionar este botão.
NOME DESCRIÇÃO
Índice Trata-se do número de índice da falha.
Falha Este é o Código de falha.
SA Trata-se do controlador que identificou a falha.
Estará em branco se o PowerCommand®3.3 tiver identificado a falha.
Horas motor É a quantidade de horas em que o motor esteve a funcionar (não
necessariamente em contínuo) quando se produziu a falha.
HH/MM/SS Esta é a hora em que se produziu a falha.
Resposta Este é o tipo de falha que foi gerada.
O nome da falha é visualizado abaixo do resto das informações.
Pressione o botão C para regressar ao menu anterior. As definições não serão guardadas quando pressionar este botão.
NOME DESCRIÇÃO
Índice Trata-se do número de índice da falha.
Falha Este é o Código de falha.
SA Trata-se do controlador que identificou a falha.
Estará em branco se o PowerCommand®3.3 tiver identificado a falha.
Horas motor É a quantidade de horas em que o motor esteve a funcionar (não
necessariamente em contínuo) quando se produziu a falha.
MM/DD/AA Esta é a data em que se produziu a falha.
HH/MM/SS Esta é a hora em que se produziu a falha.
O nome da falha é visualizado abaixo do resto das informações.
Pressione o botão C para regressar ao menu anterior. As definições não serão guardadas quando pressionar este botão.
NOME DESCRIÇÃO
Ajuste de voltagem
Voltagem média LL do Grupo Voltagem média linha para linha do grupo gerador.
gerador
Ajuste de voltagem Uma compensação que permite ao utilizador aumentar/diminuir um
desvio da voltagem nominal ao calcular o ponto de ajuste da voltagem.
Valores permitidos: -5~5%. Valor predefinido: 0%
Int. nominal/marcha lenta Valores permitidos: Nominal, marcha lenta. Valor predefinido: Nominal.
Interruptor Exer Valores permitidos: Inativo, Ativo. Valor predefinido: Inativo.
Ign. Aquec. Man. Valores permitidos: Normal, Ignorar Aquecimento.
Interruptor de chave
Estado do interruptor de chave Valores permitidos: Inativo, Ativo.
Ajuste de freqüência
Referência de freqüência final A versão relativa da freqüência da referência de velocidade final.
Valores permitidos: 0~100Hz.
Ajuste de freqüência Um método para adicionar um desvio de freqüência à freqüência base
sujeita a calibrações de limite alto e baixo.
Valores permitidos: -6~6Hz. Valor predefinido: 0Hz.
Ganho méd. Uma compensação que permite ao utilizador alterar os ganhos gerais da
AVR.
Valores permitidos: 0.05~10. Valor predefinido: 1
Ganho do regulador Uma compensação que permite ao utilizador alterar o ganho geral do
regulador.
Valores permitidos: 0.05~10. Valor predefinido: 1
Atraso para arranque Valores permitidos: 0~300 segundos. Valor predefinido: 0 segundos.
Atraso para paragem Valores permitidos: 0~600 segundos. Valor predefinido: 0 segundos.
Pressione o botão C para regressar ao menu anterior. As definições não serão guardadas quando pressionar este botão.
No menu HOME (2/2), utilizando as setas para cima e para baixo, alterne
novamente para baixo até ser realçado o texto Configuração do Grupo
Gerador.
Com a linha de texto Configuração do grupo gerador realçada, pressione o
botão OK. Esta ação apresenta o menu Configuração.
Utilize os dois botões (teclas de software) por baixo das setas "para cima" e "para baixo" [▲ e ▼]
para avançar pelas cinco páginas dos dados de configuração do gerador.
Pressione o botão C para regressar ao menu anterior. As definições não serão guardadas quando pressionar este botão.
No menu HOME (1/2), utilizando as setas para cima e para baixo, alterne
para baixo até ser realçado o texto Estado Paralelo.
Com a linha de texto Estado Paralelo realçada, pressione o botão OK. Será
então visualizado o menu Estado Paralelo.
Utilize os dois botões (teclas de software) por baixo das setas "para cima" e "para baixo" [▲ e ▼]
para avançar pelas seis páginas do menu Estado Paralelo.
Pressione o botão C para regressar ao menu anterior. As definições não serão guardadas quando pressionar este botão.
Pressione o botão C para regressar ao menu anterior. As definições não serão guardadas quando pressionar este botão.
Utilize os dois botões (teclas de software) por baixo das setas "para cima" e "para baixo" [▲ e ▼]
para avançar pelas seis páginas do menu Paralelo/Configuração Básica.
O ajuste destes submenus destina-se apenas a pessoal de serviço qualificado e pessoal das
instalações podendo necessitar da introdução de uma senha do USUÁRIO para esta operação.
Se for necessária uma senha, será visualizado o menu Senha de utilizador quando tentar alterar o
menu. (Consulte o menu Senha na
Seção 4.12).
Nota: Em caso de alguma destas definições necessitar de alteração ou mudança, contate
o seu centro de serviço autorizado.
Pressione o botão C para regressar ao menu anterior. As definições não serão guardadas quando pressionar este botão.
Pressione o botão C para regressar ao menu anterior. As definições não serão guardadas quando pressionar este botão
4.12.1.1 Senhas
É possível ao Operador visualizar cada parâmetro no visor gráfico, mas pode ser necessária uma
senha antes de autorizada a regulação de um parâmetro. O grupo gerador informa-o se for
necessária uma senha, e qual o nível desta senha.
0 Não é necessária
Nenhuma senha
qualquer senha
Iniciar
Pressione o botão Manual e depois o botão Start (dentro de dez segundos). Esta
ação evita o Atraso de Tempo para Arrancar; ative o sistema de controle do motor e o sistema de
arranque.
Se o motor não arrancar, o motor de arranque desengatará decorrido um período de tempo
especificado e o comando indicará uma Interrupção devido a Falha de Arranque.
O grupo gerador pode ser configurado para um a sete ciclos de arranque com tempos
programados para arranque e períodos de repouso para todos os modos de arranque
(Manual/Auto-remoto). A predefinição é de três ciclos de arranque compostos por quinze
segundos de rotação e trinta segundos de descanso.
Nota: É necessária a ferramenta de assistência InPower ou aceder ao Menu de
configuração para alterar o número de ciclos e os tempos de rotação e repouso.
Para apoio, contate um centro de assistência autorizado.
Para limpar uma Interrupção devido a Falha de Arranque, pressionar o botão Stop e
Pressione o botão Auto. Isto permite que o grupo gerador seja iniciado a partir de um
interruptor ou dispositivo remoto (ex., interruptor de transferência).
Em resposta ao Arranque remoto, o controle acende o indicador de Arranque remoto e inicia a
seqüência de arranque como se vê na Figura 25. Este arranque incorpora a função Atraso de
Tempo para Arrancar.
Nota: É necessária a ferramenta de assistência InPower ou aceder ao Menu de
configuração para alterar o número de ciclos e os tempos de rotação e
repouso. Para apoio, contate um centro de assistência autorizado.
ARRANQUE REMOTO
PERS. LIG. 1
ATRASO NO
ARRANQUE (0-300 sag.)
VELOCIDADE NOMINAL
E VOLTAGEM
ARRANQUE REMOTO
REMOVIDO
PARADA DE
EMERGÊNCIA OU
BOTÃO DESL.
ATRASO DE TEMPO PARA CONTROLE
A PARAGEM (0-600 seg.)
PARAR
NOTAS:
1. Entrada do interruptor de transferência, interruptor de arranque remoto, etc.
2. O temporizador expira.
Pressione o botão de parada para colocar o grupo gerador no modo Off. Assim, os modos
Auto e Manual são desativados.
Se o grupo gerador estiver em funcionamento, no modo Manual ou Auto, e pressionar o botão
Stop, o motor desliga-se. Esta ação poderá incluir uma ação de arrefecimento. Consulte a
Seção_5.7.
Nota: Se possível, esta interrupção a quente sob carga deve ser evitada para ajudar
a prolongar a confiabilidade do grupo gerador.
5.2 Introdução
Esta seção descreve o funcionamento do grupo gerador. O texto deve ser lido em conjunto com a
Seção 3 – o Resumo do sistema e a Seção 4 – as seções do Sistema de controle deste manual,
juntamente com o manual do operador específico do motor fornecido como parte da
documentação. Este manual também contém mais informações sobre o funcionamento e
manutenção do grupo gerador e também instruções específicas do equipamento que podem ser
diferentes das do grupo gerador standard.
Todos os indicadores, interruptores / botões de controle e visor gráfico situam-se no Painel de
Controle, conforme ilustrado na Figura 9.
5.3 Manutenção
No sentido de garantir o máximo desempenho e confiabilidade do grupo gerador, é essencial que
determinados componentes sejam inspecionados periodicamente e, sempre que necessário, os
procedimentos de manutenção sejam efetuados conforme descrito na Seção 6 – Manutenção.
combustível
Gás
Aviso: Não coloque o motor em marcha lenta por períodos demasiado longos. Períodos longos
de marcha lenta (mais de dez minutos) podem danificar um motor, uma vez que as
temperaturas da câmara de combustão são tão baixas que o combustível não será
completamente queimado. Tal fará com que o carbono obstrua os orifícios do injetor e
os segmentos, e pode levar a que as válvulas colem. Se a temperatura do líquido de
refrigeração do motor descer demasiado, (60°C [140°F]), o combustível bruto removerá
o óleo de lubrificação das paredes do cilindro e diluirá o óleo do cárter. Em tal caso, as
peças do motor com movimento não receberão a quantidade correta de lubrificação.
Aviso: Não utilize o botão de Parada de Emergência para interromper um motor, a menos
que se verifique uma falha grave. O botão de Parada de Emergência não deve ser
utilizado para uma interrupção normal, uma vez que isso impedirá a operação de
arrefecimento na qual o óleo lubrificante e o líquido de refrigeração do motor
dissipam o calor da câmara de combustão do motor e dos rolamentos de uma
forma segura.
Aviso: Limite o funcionamento sem carga a períodos curtos. Recomendamos uma carga
mínima de 30%. Esta carga ajudará a impedir a acumulação de depósitos de
carbono nos injetores, devido a combustível por queima, e reduzir o risco de
diluição do combustível no óleo lubrificante do motor. O motor deve ser desligado
logo que possível depois de confirmadas as funções adequadas.
Antes de tentar utilizar o grupo gerador, o operador deve ler todo o manual, juntamente com o
manual de saúde e segurança e o manual específico do operador do motor fornecido como parte
da documentação fornecida com o grupo gerador. É essencial que o operador esteja
completamente familiarizado com o grupo gerador e o comando PowerCommand®3.3.
As seguintes subseções abrangem os sistemas utilizados para arrancar e parar o grupo gerador.
Antes de arrancar o grupo gerador, certifique-se de que os acessórios de escape e do
combustível estão devidamente apertados e posicionados e que foi realizada a manutenção
adequada e as verificações antes do arranque.
Durante o arranque, são efetuadas verificações automáticas relativamente à integridade de vários
sistemas de proteção. O comando PowerCommand®3.3 não permitirá que o grupo gerador
prossiga a seqüência de arranque, caso a integridade de um sensor possa estar em causa.
O grupo gerador pode ser configurado para um número de ciclos de arranque (um a sete) com
tempos programados para arranque e períodos de repouso para todos os modos de arranque
(manual/remoto). A predefinição é de três ciclos de arranque compostos por quinze segundos de
rotação e trinta segundos de descanso.
Nota: O número de ciclos de arranque bem como os tempos de rotação e descanso são
definidos no menu de Configuração. É necessário pessoal de serviço qualificado
para alterar a predefinição. Contate o seu distribuidor autorizado.
Nota: Alguns radiadores estão equipados com dois bocais de enchimento, sendo
necessário proceder ao enchimento de ambos se o sistema de refrigeração
tiver sido drenado.
Aviso: Não tente remover a tampa de pressão do radiador enquanto o gerador estiver
em funcionamento, ou estiver parado, mas quente. Deixe sempre o motor
arrefecer antes de remover a tampa do radiador.
dentro de dez segundos. Se não pressionar o botão Start dentro deste período de tempo, o
grupo gerador muda para o modo Off. (Consulte também a Secção 4.12.2)
Nota: Se a função do código de acesso para a mudança de modo tiver sido ativada,
introduza o código de acesso quando solicitado. (Consulte a Seção 4.12.1).
O comando PowerCommand®3.3 inicia um sinal de arranque para o motor de arranque e
executará um arranque manual de seqüência automática, sob um sistema de proteção total do
motor combinado com uma capacidade de monitorização absoluta. Isto ativará o sistema de
controle do motor bem como o procedimento de arranque. O motor de arranque começará a rodar
o motor e, decorridos alguns segundos, o motor arrancará e o motor de arranque é desativado.
Caso o motor não arranque, o motor de arranque desengatará decorrido um período de tempo
especificado e o comando indicará uma Interrupção devido a Falha de Arranque.
Para limpar uma Interrupção devido a Falha de Arranque, pressione o botão Stop e depois
Repor
pressione o botão Reset. Aguarde pelo menos dois minutos para que o motor de arranque
arrefeça e, de seguida, repita o procedimento de arranque. Se o motor não funcionar à segunda
tentativa, consulte a Seção 7 - Resolução de Problemas.
Para desativar o modo Manual, mude para os modos Auto ou Stop (parada). Se o grupo gerador
estiver a funcionar quando sai do modo Manual, continuará a funcionar se o modo Auto tiver sido
selecionado e o sinal de arranque remoto estiver ativo. Se o sinal de arranque remoto não estiver
ativo, o grupo gerador parará.
Aviso: No modo Auto o grupo gerador será reiniciado caso receba um sinal de
arranque remoto.
Selecione o botão Auto no painel dianteiro do módulo de visualização para permitir que o grupo
gerador seja iniciado a partir de um interruptor ou dispositivo remoto. (Consulte também a Seção
4.12.3).
Existem dois modos de arranque selecionáveis para a entrada de Arranque Remoto, um para arranque
de não emergência e o outro para arranque de emergência. No arranque de não emergência, o
comando concluirá o aquecimento em marcha lenta. No modo de emergência, o grupo gerador omitirá
a fase de aquecimento e passará diretamente para a velocidade e a voltagem nominal.
Em resposta ao sinal de Arranque Remoto, ou se o controle detectar a perda da tensão do setor, o
controle acende o indicador de Arranque Remoto e inicia a seqüência de arranque descrita na Seção
5.6.3 (Arranque no painel de visualização), excetuando o seguinte:
• Na posição Auto, o comando realizará o Tempo de Atraso para Arrancar (0 a 300 segundos)
exclusivamente para um sinal de arranque sem ser de emergência.
Nota: Se a função do código de acesso para a mudança de modo tiver sido ativada,
introduza o código de acesso quando solicitado. (Consulte a Seção 4.12.1).
Para desativar o modo Auto, mude para os modos Manual ou Stop (parada). Consulte a Seção 5.7 –
Parar.
botão Stop uma vez para colocar o grupo gerador numa ação de arrefecimento, o qual
entrará posteriormente no modo Off (desligado).
Pressionar o botão Stop duas vezes irá parar o grupo gerador imediatamente, sem uma
ação de arrefecimento, e posteriormente o grupo entra em modo Off (desligado).
Nota: Se possível, esta interrupção a quente sob carga deve ser evitada para ajudar a
prolongar a confiabilidade do grupo. Uma interrupção a quente pode resultar numa
advertência de interrupção a quente.
Se o grupo gerador tiver arrancado no modo Auto, pressione o botão Stop uma vez para
parar imediatamente o grupo gerador, sem uma ação de arrefecimento, e posteriormente o grupo
entra em modo Off (desligado).
Se possível, reinicie o grupo gerador no modo Manual com o disjuntor aberto e deixe parar com
uma ação de arrefecimento.
Nota: Se possível, esta interrupção a quente sob carga deve ser evitada para ajudar a
prolongar a confiabilidade do grupo. Uma interrupção a quente pode resultar numa
advertência de interrupção a quente.
Tabela 2 Resumo dos Tipos de Aplicação do Grupo Gerador; Estados e Processos de Funcionamento em Paralelo
Controle de
Apenas Apenas Rede Rede
Autônomo Transferência
Sincronizador Bus Isolado Simples Múltipla
de Corrente*
Paralelo com
Sim Sim Sim
rede
Paralelo com
outros grupos Sim Sim
geradores
Estados de
funcionamento
em paralelo:
Standby Sim Sim Sim Sim Sim Sim
Bus
Inativo/Primeiro Sim Sim Sim
Arranque
Sincronização Sim Sim Sim Sim Sim
Partilha de carga Sim Sim
Regulador de
Sim Sim Sim
Carga
Disparo CB do
Sim Sim
Grupo Gerador
Controle CB do
Sim Sim Sim Sim
Grupo Gerador
Controle CB da
Sim
Rede
* O Controle de Transferência de Potência é uma opção e pode não ser aplicável ao seu grupo gerador.
Geralmente, os tipos de aplicação do grupo gerador distinguem-se com base naquilo que pode ser
executado em paralelo com o grupo gerador. Apenas Sincronizador e Controle de Transferência de
Potência distinguem-se ainda por outras características, conforme se segue:
• Apenas Sincronizador: O grupo gerador não está a funcionar em paralelo com outros grupos
geradores ou com a rede, mas o comando PowerCommand®3.3 pode sincronizar a respectiva
voltagem, freqüência e fase com outra fonte de alimentação. Geralmente, destina-se a utilização
em aplicações com interruptores de transferência que recorrem a transições de fecho rápido, mas
que não integram um sincronizador.
• Controle de transferência de corrente (opção): O PowerCommand®3.3 controla o disjuntor do
grupo gerador e o disjuntor da rede para garantir que a carga tem potência. O comando
PowerCommand®3.3 não controla o disjuntor de rede em qualquer outro tipo de aplicação do
grupo gerador.
Nota: O comando PowerCommand®3.3 não é compatível com funcionamento em paralelo numa
configuração monofásica. Se a configuração monofásica/trifásica for definida para
Monofásica, o tipo de aplicação do grupo gerador é Autônomo.
Figura 26 Autônomo
LEGENDA
1. Controlador PowerCommand®3.3 3. Disjuntor do Grupo Gerador
2. Grupo gerador (ilustrado aberto)
Quando o grupo gerador tiver de aceitar uma carga, deve ser iniciado no modo Manual ou Auto.
Quando o grupo gerador atingir a velocidade, o disjuntor deve ser fechado no modo Manual ou
Auto para aceitar a carga.
O comando PowerCommand®3.3 permanece no estado Standby até o evento 1465 (Pronto para
Carregar) estar ativo, depois o comando PowerCommand®3.3 sincroniza se todas as seguintes
condições forem cumpridas:
• O sinal Ativar Sincronismo está ativo
• As condições do sincronizador são cumpridas.
Se alguma destas condições não for cumprida, o comando PowerCommand®3.3 permanece no
estado paralelo standby.
O sinal Ativar Sincronismo pode ser proveniente da ligação Ativar Sincronismo do comando
PowerCommand®3.3 ou das redes Modbus. Este sinal fica ativo quando alguma destas fontes
estão presentes e permanece ativo até alguma dessas condições mudar. Quando este sinal se
torna ativo, o comando PowerCommand®3.3 sincroniza com o bus com carga.
O grupo gerador permanece no estado paralelo standby até o evento 1465 (Pronto para Carregar)
estar ativo. De seguida, o controlador PowerCommand®3.3 considera a posição atual do disjuntor
do grupo gerador.
Antes de o PowerCommand®3.3 fechar o disjuntor do grupo gerador, todas as seguintes
condições devem ser cumpridas:
• Inicialmente, o processo Primeiro Arranque determina se deve fechar ou não o disjuntor para
um bus inativo quando estiver em paralelo com outros grupos geradores (desde que os
grupos geradores estejam em configuração Auto).
• O disjuntor do grupo gerador é então fechado se as seguintes condições forem cumpridas:
a. Não existem pedidos de abertura do disjuntor do grupo gerador
b. Existe um pedido de fechamento do disjuntor do grupo gerador
Se o PowerCommand®3.3 estiver no modo Manual, o botão Fechar CB deve ser pressionado.
Nota: O comando PowerCommand®3.3 inibe o fechamento do disjuntor de paralelismo
fora da janela de sincronização-verificação. Por conseguinte, o botão de
fechamento do disjuntor pode ser acionado até mesmo antes da sincronização,
apesar do disjuntor não fechar sem que o comando PowerCommand®3.3 envie um
sinal para o permitir.
Quando todas as condições supracitadas são cumpridas e o disjuntor do grupo gerador está
fechado, o grupo gerador ficará em paralelo com outros grupos geradores para partilhar a carga.
Abra o disjuntor do grupo gerador se existirem pedidos de abertura do disjuntor do grupo gerador.
Desta forma, colocará o grupo gerador novamente no estado paralelo standby, pelo que não
conseguirá fornecer alimentação para a carga.
LEGENDA
1. Grupo gerador
Controlador
2.
PowerCommand®3.3
3. Rede
Disjuntor da rede
4.
(ilustrado aberto)
5. Carga
Disjuntor do grupo gerador
6.
(ilustrado aberto)
Inicie o grupo gerador no modo Manual (consulte a Seção 5.6.3). Quando o grupo gerador atingir
a velocidade e a voltagem, pressione o botão Fechar do disjuntor para permitir ao grupo gerador
aceitar a carga.
Nota: O comando PowerCommand®3.3 inibe o fechamento do disjuntor de paralelismo
fora da janela de sincronização-verificação. Por conseguinte, o botão de
fechamento do disjuntor pode ser acionado até mesmo antes da sincronização,
apesar do disjuntor não fechar sem que o comando PowerCommand®3.3 envie um
sinal para o permitir.
Na Figura 32 o disjuntor do grupo gerador está aberto enquanto que o disjuntor da rede está
fechado e, por conseguinte, aceita a carga.
Partilha de carga
Rede
Grupo gerador
Aberto Fechado
Carga
O disjuntor do gerador permanece aberto enquanto que o disjuntor da rede está fechado, o
gerador está a funcionar e a carga está a receber alimentação apenas da rede. Nesta condição, o
Tipo de Transição deve ser definido para Transição de corte direto ou Transição de corte indireto
e o gerador e a rede devem estar totalmente sincronizados.
Nota: A sincronização requer que o sinal Ativar Sinc. esteja presente, caso contrário o
PowerCommand®3.3 não sincronizará automaticamente o gerador e a rede.
Para avançar mais, deverá pressionar o botão fechado do disjuntor do grupo gerador. Tal
permitirá ao grupo gerador partilhar a carga com a rede.
Na Figura 33 o disjuntor do grupo gerador está fechado e o disjuntor da rede está aberto; neste
caso, a carga está a receber alimentação apenas do grupo gerador.
Partilha de carga
Rede
Grupo gerador
Fechado Aberto
Carga
Na Figura 34, o gerador e a rede estão ambos a disponibilizar alimentação para a carga.
Partilha de carga
Rede
Grupo gerador
Fechado Fechado
Carga
Partilha de carga
Rede
Grupo gerador
Aberto Aberto
Carga
O grupo gerador permanece no estado paralelo em espera até o evento 1465 (Pronto para
Carregar) estar ativo. De seguida, o controlador considera a posição atual dos disjuntores do
grupo gerador e da rede conforme ilustrado na Figura 35.
As Figuras 36 –39 ilustram as várias condições para cada estado paralelo.
Partilha de carga
Rede
Grupo gerador
Aberto Aberto
Carga
Na Figura 37 o grupo gerador está funcionando com o disjuntor aberto e o disjuntor da rede
fechado, disponibilizando alimentação para a carga.
Partilha de carga
Rede
Grupo gerador
Aberto Fechado
Carga
Na Figura 38 o disjuntor da rede está aberto e o grupo gerador está funcionando com o disjuntor
fechado, disponibilizando alimentação para a carga.
Partilha de carga
Rede
Grupo gerador
Fechado Aberto
Carga
Quando a rede está disponível, o respectivo disjuntor pode ser fechado e, por conseguinte,
disponível para alimentar a carga. O disjuntor do grupo gerador pode então ser aberto, fazendo
com que o grupo gerador regresse ao estado paralelo em espera. Por conseguinte, o grupo
gerador deixará de fornecer alimentação para a carga.-
A entrada Ativar Sincronismo deve ser fechada para ativar o sincronizador, permitindo assim a
transferência de carga novamente para a rede.
Nota: Os comandos de verificação de sincronização do disjuntor da rede e do disjuntor da
rede não fazem parte do sistema de controle PowerCommand®3.3.
Partilha de carga
Rede
Grupo gerador
Fechado Fechado
Carga
Abra o disjuntor do grupo gerador se existirem pedidos de abertura do disjuntor do grupo gerador.
O PowerCommand®3.3 permanece no estado paralelo standby até o evento 1465 (Pronto para
Carregar) estar ativo. De seguida, o PowerCommand®3.3 considera a posição atual do disjuntor
do grupo gerador e do disjuntor da rede, conforme ilustrado na Figura 40. Para garantir uma
transferência ininterrupta da carga entre a rede e o(s) grupo(s) gerador(es), encontra-se
incorporado um interruptor de transferência de transição fechado.
Os grupos geradores podem estar na configuração Auto ou Manual. Se estiver na configuração
Auto, o processo First Start (Primeiro Arranque) estará disponível para permitir que um grupo
gerador feche o disjuntor para um bus inativo. De seguida, os grupos geradores restantes
esperam que o bus fique ativo antes de sincronizarem com o mesmo.
As Figuras 41-44 ilustram as várias condições para cada estado paralelo.
Na Figura 42 o grupo gerador está a funcionar com o disjuntor aberto e o disjuntor da rede
fechado, disponibilizando alimentação para a carga.
Na Figura 43 o disjuntor da rede está aberto e um grupo gerador está a funcionar com o disjuntor
fechado, disponibilizando alimentação para a carga.
Quando a rede estiver novamente disponível para alimentar a carga, abra o disjuntor do grupo
gerador se existirem pedidos de abertura do disjuntor do grupo gerador. Desta forma, colocará o
grupo gerador novamente no estado paralelo standby, pelo que não conseguirá fornecer
alimentação para a carga.
Abra o disjuntor do grupo gerador se existirem pedidos de abertura do disjuntor do grupo gerador.
Desta forma, colocará o grupo gerador novamente no estado paralelo standby, pelo que não
conseguirá fornecer alimentação para a carga.
SEÇÃO 6 – MANUTENÇÃO
6. Manutenção
Os trabalhos de manutenção, particularmente em áreas exíguas, devem ser realizados por uma
equipa de dois técnicos.
Leia, compreenda e cumpra todos os Avisos e Advertências desta seção, bem como os incluídos
na Seção 1 – Instruções preliminares e de segurança e ainda os do Manual de Saúde e
Segurança (0908-0110-07(PO)). Consulte também o manual específico do motor fornecido como
parte da documentação do grupo gerador. Este manual também contém mais informações acerca
do funcionamento e manutenção do grupo gerador e também instruções específicas do
equipamento que podem ser diferentes das do grupo gerador standard.
Certifique-se de que está instalada uma iluminação e faseamento (se necessário) adequados.
Aviso: A manutenção deve ser realizada apenas por técnicos de manutenção
autorizados e qualificados, que estejam familiarizados com o equipamento e o
seu funcionamento.
ADVERTÊNCIA: DEPENDENDO DO SISTEMA DE CONTROLE INSTALADO, ESTA
UNIDADE PODE FUNCIONAR AUTOMATICAMENTE, PODENDO
ARRANCAR SEM AVISO PRÉVIO.
Aviso: Antes de realizar qualquer tarefa de manutenção, familiarize-se com o Código
de Segurança do Grupo Gerador indicado na Seção 1 deste manual, bem
como com o Manual de Saúde e Segurança (0908-0110-07(PO)).
6.1 Geral
Os procedimentos de manutenção descritos neste manual destinam-se apenas a assistência ao
nível do operador e devem ser realizados segundo o intervalo que ocorrer primeiro. Em cada
intervalo de manutenção programada, realize todas as verificações de manutenção anteriores
necessárias para a manutenção programada.
A Tabela 4 indica os intervalos de assistência recomendados para um grupo gerador em regime
Standby. Se o grupo gerador for sujeito a utilização à potência principal ou em condições de
funcionamento extremas, os intervalos de assistência devem ser reduzidos em conformidade.
Consulte o seu distribuidor autorizado.
Alguns dos fatores que podem influenciar o programa de manutenção são:
• Utilização em trabalho contínuo (potência principal)
• Temperaturas ambiente extremas
• Exposição aos elementos
• Exposição à água salgada
• Exposição a poeiras ou areia trazida pelo vento.
Consulte um distribuidor autorizado se o grupo gerador for sujeito a quaisquer condições de
operação extremas e determine um plano de manutenção adequado. Utilize o medidor de tempo
em funcionamento para manter um registro rigoroso de todo o serviço realizado para suporte da
garantia. Realize todo o serviço dentro do período indicado, ou ao fim de determinado número de
horas em funcionamento, o que ocorrer primeiro. Utilize a Tabela 4 para determinar a manutenção
necessária e consulte de seguida as secções seguintes para obter informações sobre os
procedimentos de serviço corretos.
Consulte também o manual do motor do operador específico fornecido com o grupo gerador.
Aviso: Não adicione líquido de refrigeração frio num motor quente. As peças fundidas do
motor podem ser danificadas. Deixe o motor arrefecer abaixo dos 50 ºC (122 ºF)
antes de adicionar refrigerante.
Nota: Em aplicações que utilizem um sistema de recuperação do refrigerante, verifique
se o refrigerante está no nível adequado no tanque de recuperação de refrigerante,
dependendo da temperatura do motor.
Encha o sistema de refrigeração com refrigerante até ao fundo do bocal de enchimento do radiador ou
no tanque de expansão, com a temperatura do refrigerante nos 50 °C (122 ºF) ou menos.
Nota: Alguns radiadores têm dois bocais de enchimento; ambos devem ser abastecidos.
Consulte os desenhos específicos do grupo gerador fornecidos com o grupo.
Aviso: Não ligue o motor com o nível do óleo abaixo da marca de nível mínimo ou da
marca de nível máximo. O sobre enchimento pode provocar a formação de
espuma ou a gaseificação do óleo enquanto a operação com o nível abaixo da
marca de mínimo pode provocar a perda da pressão do óleo.
Aviso: O contato prolongado e repetido da pele com óleos do motor usados pode
provocar problemas cutâneos ou outras lesões corporais.
Consulte o Manual de Saúde e Segurança (0908-0110-07(PO)) fornecido com
o seu grupo gerador para conhecer as precauções necessárias para o
manuseamento e eliminação de óleo do motor usado.
ADVERTÊNCIA: NÃO MISTURE GASOLINA OU ÁLCOOL COM GASÓLEO. ESTA MISTURA PODE
PROVOCAR UMA EXPLOSÃO.
Aviso: Devido às tolerâncias precisas dos sistemas de injeção de gasóleo, é extremamente
importante que o combustível seja mantido limpo e livre de sujidade ou água. Sujidade
ou água no sistema podem provocar danos graves tanto na bomba de injeção como
nos injetores.
Utilize combustível ASTM Nº. 2D com um índice de Cetano mínimo de 40. O gasóleo Nº. 2 proporciona
a melhor economia e desempenho na maioria das condições de funcionamento. Combustíveis com
índices de Cetano superiores a 40 são muitas vezes necessários em elevadas altitudes, ou
temperaturas ambiente muito baixas, para evitar falhas de ignição e fumo excessivo. Contate o seu
distribuidor autorizado para saber as suas condições de funcionamento.
Nota: Um gasóleo de acordo com a norma BS 2869:2006; (Fuelóleos para motores e
caldeiras agrícolas, domésticos e industriais), em conformidade com os requisitos e
métodos de teste dessa especificação seriam uma alternativa aceitável ao ASTM
Nº. 2D.
LEGENDA
1. Área de contenção
Qualquer outra área de contenção de fluidos também dever ser verificada e esvaziada, conforme
indicado acima.
Advertência
Esta luz amarela acende-se sempre que o comando detectar uma condição de Advertência. Esta
luz desliga-se automaticamente quando a condição de Advertência deixa de existir.
Estado de Interrupção
Esta luz vermelha acende-se sempre que o comando detectar uma condição de Interrupção. Não
é possível iniciar o grupo gerador quando esta lâmpada estiver acesa. Depois de corrigida a
condição, a luz pode ser desligada começando por pressionar o botão Parar e depois o botão
Repor.
Não em Auto
Esta luz vermelha pisca quando o comando NÃO estiver em Auto.
Arranque remoto
Esta luz verde indica que o comando recebe um sinal de Funcionamento Remoto. O sinal de
Funcionamento Remoto só tem efeito se o grupo gerador estiver em Auto.
546 Advertência Fuel Delivery Press High 1324 Advertência kVAR Load Setpoint OOR High
547 Advertência Fuel Delivery Press Low 1325 Advertência kVAR Load Setpoint OOR Low
553 Advertência APC Pressure High 1328 Advertência Genset Breaker Tripped
554 Advertência APC Pressure Error 1336 Desligamento Cooldown Complete
556 Desligamento Crankcase Pressure High 1357 Advertência Oil Remote Level Low
559 Advertência Inj Metering 1 Press Low 1376 Advertência Camshaft Speed Error
611 Advertência Engine Hot Shut Down 1411 Advertência High Out Freq Adjust Pot
689 Advertência Crankshaft Speed Error 1412 Advertência High Droop Adjust Pot
697 Advertência ECM Temperature High 1416 Advertência Fail To Shutdown
698 Advertência ECM Temperature Low 1417 Advertência Power Down Failure
731 Advertência Crankshaft Mech Misalign 1418 Advertência High Gain Adjust Pot
781 Desligamento CAN Data Link Failure 1427 Advertência Overspeed Relay Error
SAE J1939 Data Link 2 Engine
782 Advertência Network No Data Received – 1428 Advertência LOP Relay Error
Condition Exists
783 Desligamento Intake Manf 1 Rate Error 1429 Advertência HET Relay Error
1117 Advertência Power Lost With Ignition On 1431 Advertência Pre-LOP Relay Error
1121 Advertência Fail To Disconnect 1432 Advertência Pre-HET Relay Error
1122 Evento Rated To Idle Delay 1433 Desligamento Local Emergency Stop
1124 Advertência Delayed Shutdown 1434 Desligamento Remote Emergency Stop
1131 Advertência Battle Short Active 1435 Advertência Low Coolant Temperature
1132 Advertência Controlled Shutdown 1438 Desligamento Fail To Crank
1219 Advertência Utility Breaker Tripped 1439 Advertência Low Day Tank Fuel Switch
1223 Advertência Utility Frequency 1441 Advertência Low Fuel Level
1224 Advertência Genset Overvoltage 1442 Advertência Weak Battery
1225 Advertência Genset Undervoltage 1443 Desligamento Dead Battery
1226 Advertência Genset Frequency 1444 Advertência Overload
Despotencia
1243 Engine Derated 1445 Desligamento Short Circuit
mento
1244 Desligamento Engine Normal Shutdown 1446 Desligamento High AC Voltage
1245 Desligamento Engine Shutdown Fault 1447 Desligamento Low AC Voltage
1246 Advertência Unknown Engine Fault 1448 Desligamento Under Frequency
1247 Desligamento Unannounced Engine Shutdown 1449 Advertência Over Frequency
Gen/Bus Voltages Out of
1248 Advertência Engine Warning 1451 Advertência
Calibration
1256 Advertência Ctrl Mod ID In State Error 1452 Advertência Genset Breaker Fail To Close
1257 Desligamento Ctrl Mod ID In State Fail 1453 Advertência Genset Breaker Fail To Open
1312 Evento Configurable Input # 2 1454 Advertência Genset Breaker Position Contact
1317 Evento Configurable Input # 13 1455 Advertência Utility Breaker Position Contact
1318 Evento Configurable Input # 14 1456 Advertência Bus Out Of Synchroniser Range
Tel.: +1 (763) 574-5000 Tel.: +44 (0) 1843 255000 Tel: (65) 6417 2388
Fax: +1 (763) 574 -5298 Fax: +44 (0) 1843 255902 Fax: (65) 6417 2399
Tel.: (91 020) 6602 7525 Tel.: (55 11) 2186 4195
Fax: (91 020) 6602 8090 Fax: (55 11) 2186 4729
®
Cummins , o logótipo “C”, e “Our energy working for you.”
são marcas comerciais da Cummins Inc.
©2009 Cummins Power Generation, Inc. Todos os direitos reservados