Sei sulla pagina 1di 3

O CONTO:

Nota:

Este texto é um conto visto que se trata de uma narrativa curta; as


personagens são em número reduzido – a avó e o neto; o enredo gira à volta
de uma ida à praia e do surgimento de um vento forte; a ação decorre
fundamentalmente num mesmo espaço (a praia) e num período de tempo
limitado (uma manhã).

Resumo:

Numa manhã de sol, uma avó e o seu neto foram à praia. A certa altura,
inesperadamente, levantou-se muito vento e areia, impedindo os dois de verem
o caminho de regresso a casa. Porém, apareceu um cão que eles conheciam e
que os conduziu até a um café, onde ambos entraram e reencontraram a
tranquilidade perdida.

Sentimentos da avó ao longo do texto:

Inicialmente, a avó sente satisfação, alegria (“Ia muito contente, e o seu


coração cantava.”, linha 2), orgulho por poder tomar conta do neto (“A avó
sentia-se orgulhosa”, linhas 13), deslumbramento, segurança (“Era uma
sensação de deslumbramento e de absoluta segurança”, linhas 39-40).
Quando o vento forte se levantou, a avó sentiu insegurança (“sentia-se
perdida”, linhas 71), medo (“A avó começou a ter medo de estar perdida.”,
linhas 97-98), angústia (“E agora estava outra vez perdida, com uma criança
nos braços.”, linha 106), desânimo (“Apetecia-lhe chorar”, linha 117),
desamparo (“E ela tão desamparada como a criança que levava.”, linhas 120-
121).
Assim que avista o cão, a avó sente alívio (“Louvado Deus”, linha 123).
Já dentro do café, ela sente tranquilidade, regressando os sentimentos iniciais
(“e o mundo voltou a ser perfeito”, linha 131-132).
Narrador

Não participante-justificação

Subjetivo- Este revela conhecer os sentimentos e o estado psicológico das


personagens (“Ia muito contente e o seu coração cantava”) e conhece os
medos que se apoderaram da personagem avó (“a avó começou a ter medo de
estar perdida”).

Comparação: estabelecimento de uma relação analógica entre dois termos ou


expressões através de uma partícula comparativa (como, qual, mais do que,
menos do que, maior que, como se, tal como, assim como, etc.) ou de verbos a
ela equivalentes (parecer, sugerir, lembrar, etc.).

 Pleonasmo: utilização de uma palavra ou palavras redundantes que


reforçam uma ideia já expressa. É muito frequente no discurso oral.

I. “Sobe para cima do banco”

II. “Entra cá para dentro”

III. “Vi, claramente visto, o lume vivo”- Luís de Camões. Os Lusíadas

Valor expressivo: reforça a ideia expressa de que a personagem parece ter a


capacidade de se fundir com as fotografias.

1.1. Provavelmente, a avó sentia-se confiante e orgulhosa porque estava com o


seu neto.

2. A avó e o neto tinham entre si uma relação de grande afeto, sendo que cada
um tomava conta do outro.

2.1. O neto sentia-se seguro com a avó (que via e o avisava dos perigos
circundantes) – a sua presença transmitia-lhe segurança, ao mesmo tempo que
lhe dava liberdade e autonomia. Por seu turno, a avó também se sentia
deslumbrada e segura ao ver o neto, pois este lembrava -lhe o passado; para
além disso, devido à sua experiência de vida, sentia-se “mestra” do neto.

3. A avó e o neto deparam-se com o levantar súbito do vento.


3.1. O levantar do vento revela-se uma grande dificuldade para a avó, que
deixa de controlar a situação e de conseguir proteger eficazmente o neto.

4. D, F, A, C, B, E.

5.1. A avó e o neto avistam um cão conhecido – o cão do senhor Lourenço.

5.2. Ao comparar o café do senhor Lourenço a um farol, o narrador sugere que,


se a avó avistasse o café, deixaria de estar perdida.

6.1. A avó conclui que se aflige de mais e que dramatiza as coisas,


desnecessariamente.

7.1.

a. ll. 1-17;

b. Ida da avó e do neto à praia; caracterização da avó;

c. ll. 18-121.

d. Dificuldades com que a avó e o neto se deparam devido à perda dos óculos
por parte da avó e do levantar do vento (o neto magoa-se, ambos se perdem
no areal);

e. ll. 122-134; f. Saída de apuros por parte da avó e do neto; reflexão final da
avó.

7.2. “Muitos anos atrás, a avó perdera uma criança. […] Durante muito tempo,
não soube onde estava, quando lhe vieram dizer que perdera a criança.” (ll. 99-
105)

8.

A,b

Potrebbero piacerti anche