Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
HYDRAULIC,
PNEUMATIC AND CENTRAL
LUBRICATION SYSTEMS
MAHO
AKTIENGESELLSCHAFT
MH 600 YY
9.01-3
MH 600 w Chapter 9
0002152
MAHO
AKTIENGESELLSCHAFT
MH 600 YY
OK- 5tön
der
MAHO
AKTIENGESELLSCHAFT
MH 600 V\
D-eHzo-: >
Benennung = Designaten =
blau blue
Drehmoment M^ [Nm] = Torque [Nm] =
Drehncht. Welle Drehzahl Shaft direction =
[min'1] Speed [rpm]
2* =
11 niedrige Drehzahl Switching speeds =
nlog [min' ] silver
Regelbarer Antneb = Gear position
^0C< Schaltzahlen Silber
ED Ste II. Stirnrad
<i.5
r7.5
20.
6
o o c © [it- I
IN LO o
c
o
o © ‘
LO Q
LP O
S
901-19 MH 600 W
000 9.01-2
215
MAHO
AKTIENGESELLSCHAFT
MH 600 VV
901-19 MH 600 W
0:02i5G 9.01-3
901-19
m
zo
m
(/
>
m
V = 21
»«,;»= 131 Olí *rol-5u«Kjcol
CM46 0 = 2 . I L / m i n P =
(/
>
o
X
X
>
o
0.25KU n = ?0IO«in''
AnschluOg*wind* R 1/4
X
s
Os
9.02-1
o
o
I j )
VO
o
< NC Nirfr#nr»rfiitA
b
O Q
—föBEBO'
GROUP DRAWINGS These are reduced, but otherwise unaltered, assembly drawings.
The list of equipment in the wiring diagram contains the designation and the identification number of
the spare pan for each function group number.
Spare parts for the hydraulic!pneumatic system are compiled in a component parts list for purchased
parts.
Quick and correct delivery of spare pans is not possible unless the order contains the following informa-
tion:
Machine type
Identification number and designation of the spare pan or number of the spare pan on this page.
a) In special cases, workshop drawings of the “pans particularly susceptible to wear” are supplied.
b) The version required for the machine can be found in the “wiring diagram” in the switch cabinet of
the machine.
0302158
901-19 MH 600 W 9.10-1
'
23.051264 1 ST 1
27.068207 8 ST 1
22.035150 1 ST 1
13.049960 CS T 1
13.049961 1 ST 1
82.134402 1 ST 1
81.129634 1 ST 1
27.074355 1 ST 1
23.049783 1 ST 1
27.069340 2S T 1
27.051110 1 ST 1
27.051109 1 ST 1
27.063207 1 ST 1
27.072154 1 ST 1
27.073089 1 ST 1
27.073090 1 ST 1
24.055013 1 ST 1
27.067926 3 ST 1
23.027942 1 ST 1
27.051610 1 ST 1
27.067361 1 ST 1
51.030960 1 ST 1
27.067803 2 ST 1
81.134364 1 ST 1
o 27.C51908 1 ST 1
o 27.052352 1 ST 1
27.072197 1 ST 1
27.064220 1 SA 1
Ol 25.006082 1 ST 1
27.055656 1 ST 1
27.062432 1 ST 1
27.062448 1 SnT 1
? 7 n«:iiiQ -> T 4
Stückli Bezeichnung 1
Start-Dalum Fälligkeit Dal
Bezeichnung 2
Auflragsmenge Auftrags Nummer
Blatt
flH 600 w
ste
SPARE PARTS
Bezeichnung 1 Bezeichnung 2
1
Material/Bemerkungen
MACHINE ASSEMBLY
STRIPPER HEADSTOCK
COMPRESSION D=0,32 DM = 4,0 L 0 =
W
S PIRP IENRG 0 - 0 3 0 19.3
WIPER
WIPER
HYDRAULIC CONDUIT 6LX65X3065X4X1
H
NY. DDIRNA U L I K L E I T U N G * KEINE FREMDSPR.
F
NI. L
DTI NER CAP - BFEO
Z R* 2 G L 1 0 1 4
C
ROE POLLAACNETM - LEINNTK
CROSS
CABLE SADLE
INCLINED BALL 0 OF 030 T
S
BEEA ALRIINNGGR LI2N G
SEALING RING F.NEEDLE SLEEVE
DC DRIVE M
G 4D0CX1500. X
2 04F / M M A - 0
HEAD STOCK IND
ROTARY
P
T IRSATN OSNM I S S I O N
TELLERFEDERSAEULE * KEINE FREMDSPR.
SPRING BEZ *
INCLINED BALL B71911 E TPA P4 UL
S
BPEU AR R IGNEGA R
GROOVED BALL 6206
G
B E A R M
ING O T O R 2 4 V G L . 4 E 0689 B2E0 SWSV
DRIVE WHEEL
ANGUL.CONT.BALL 37191C C T P A P4 UL
IBIEYADRRIA NUGL I K L E I T U N G * K E I N E F R E M D S P R .
NE. DEIDNL E R I M K
BE 1 8ZX*2 6 X 2 0 S O R T 0 - 2
GROOVED 3 ALL 6F 0A0G9
G
BELA E IRCI H
NSGT R O M M O T O R * K E I N E F R E M D S P R .
V
B 1-8 B
0 E L T JB E
2 0Z 3*0 0 P O L Y - V
PRESSURE SPRING
COOLANT PUMP
COOLANT PUMP 200- PRT4A TT120 50/60HZ
ELECTRICAL
420V CABINET SPA
RESISTOR VITROHM 5 WATT 1K BUERKLIN
C
KOHN D E N S E R E L K O E G 63V
I
I
APR 05 * 9 l|
MAHO E rsiiiii Datum Stucklistenarl
Ident Nummer ME Zeichnungs-
1 Nr
99.059306 ageioil
/MG
I
3
1
1
1
1
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Ident Nummer
99.059306
Ident-Nummer Vorkommen
27.067946 1 ST
27.055729 1 ST
27.069073 1 ST
14.055005 1 ST
27.063044 16 ST
27.069667 1 ST
27.069768 1 ST
27.059754 1 ST
27.069887 1 ST
27.073235 1 ST
24.035291 1 ST
24.035292 1 ST
24.049470 1 ST
27.074146 1 ST
27.072924 1 ST
24.049549 1 ST
26.059494 2 ST
27.070136 4 ST
26.050525 1 ST
81.137013 1 ST
81.091173 1 ST
27.065332 1 ST
27.063629 1 ST
93.000381 1 ST
27.072121 1 ST
81.015108 1 ST
93.000202 1 ST
27.065784 1 ST
27.069085 1 ST
)
Stückliste
Bezeichnung 1
Start Dalum Fälligkeits Dal
Bezeichnung 2
Auftragsmenge Auftrags Nummer
Blatt
SPARE PARTS MH 600 W 3
Bezeichnung 1 Bezeichnung 2 Mater ial/Bemer kungen
WIPING RING A B R1 100X108X7
0-R ING OR 102-3 04430/72
0-R ING OR 174-3 72NBR-872
T H R E A D E DDEVICE PIN SIMR.
MEASURING
DELLEVILLE SPRING
DIG. MEASURING
S
DY I GS ITTEAML MEAS.LG.720 HDH
MACHINE
M E A S . S YCONSTRUCTION
STEMLS403
LIMIT SWITCH TYPE MS 331-11Y
MAGNETIC VALVE 4S CHHAM
WEER S
WN 1 H-62 CLAMP
DISC-LEXAN 1000X555X5
DI SC-LEXAN 625/576,5X555X5
DISC-LEXAN 626X455X5
BILDSCHIRM BE * KEINE FREMDSPR.
W
5 1O 2 /RCMN CS 2P3R4I N G 9 5E .Z1 *0 2 . 4 3 5 . 4 . 1 I S 0 4 0
B
RETURN SPRING OTT
PRESSURE SPRING 1,25X10X44,5 DIN2098
PRESSURE SPRING D- D = 2,3 5 D M =10,0 L
263V04 SAFETY RING 0= 3 3,0
HYDRAULIKLEITUNG * KEINE FREMDSPR.
M
N .ODTI N OR - WITH W
B EAZS H * ER
G
S ERRI PRPAETDE D BELT 1600/8M-30 HTD
FILTER MAT 1U0N0IXR4O2Y 0 AELT P 0 5 6
T
SU OB NSGTSI TWU T HEO L D E R 9I N
5 .D1 R
0 1A. M
0 3A6 T
.3.2 TYPE B
G
I SE0A4 0R P U M P A G G R E G . 110/220V 50/6ÜHZ
DISTRIBUTOR
122
HYDRAULIC CONDUIT A F4, 1700 LONG
HYDRAULIC
HYDR. AGGREGATE 60HZ SK 7610 E HAWE
H
3 8Y0D
VR5O0 / A1,2/112-0/1 P0-80
FEED
R E S EDRIVE
RV.SB0160-0,35 HYDAC
TOOTHED BELT
;
MAHO |
Erstell Datum Stucklistenarl
Ident Nummer ME l Zeichnungs-
agerorl/M Nr.
G
Position Ident Nummer Vorkommen 1 Bruttobedarf
Fertigungsstufe iQCfort/ Zeichnungs-Nr
ST MG 1
ST 1
27.067127 1 ST 1
27.073121 1 ST 1
27.063243 1 ST 1
82.137346 1
27.063961 1
9TÍ0C0
Stückliste Bezeichnung 1
Slart Dalum Falligkeits Dal
Bezeichnung 2
Auftragsmenge Auftrags Nummer
Blatt
4
Bezeichnung 1 Bezeichnung Malerial/Bemerkung
2 en
12013 MH 600 W
0 3 9.30-1
0
MAHO
AKTIENGESELLSCHAFT
MH 600 W
NC-circular table
5¿1
101
/553
0C 3
3003
27.069340 2 ST 2
27.051630 4 ST 4
27.054150 1 ST 1
27.051592 1 ST 1
27.067926 3 ST 3
27.071961 1 ST 1
27.051610 1 ST 1
27.054153 1 ST 1
27.067803 2 ST 2
27.051908 1 ST 1
27.051592 1 ST 1
27.052352 1 ST 1
27.051042 2 ST 2
27.051036 2 ST 2
27.051413 2 ST 2
27.051036 “» ST 2
23.040634 1 ST
im 1
27.067944 4 ST 4
27.072249 1 SA 1
27.072249 1 SA 1
o 27.069340 3 ST 3
o 27.070233 1 ST 1
ro
27.06<í340 2 ST 2
CD
C."I
27.067127 1 ST 1
27.051571 3 ST 3
27.051048 4 ST 4
)
liste Bezeichnung 1
BEARINGS-EQUIPMENT
MH 600 U
Blatt
Bezeichnung 1 Bezeichnung 2 MateriaJ/Bemerkungen
CROSS SADLE
INCLINED BALL 0 DF 030 T
HEAO
B E A RSTOCKING L2
GROOVED BALL 6003-2RS
D
B EA EP R-IG NRGO O V E B A L L
G
B E A R I N GD B A L L
R O O V E 601 2
IBNECALRIINNEGD B A L L B71911 E T P A P4 UL
D
BEA EP R-IG NRGO O V E B A L L
G
BE RAOR OIVNEGD O A L L 6206
G
BE RAOR OIVNEGD B A L L 6305
A
BE NAGRUILN. G CONT.BALL B71910 C TPA PA UL
N
BEA ED RL I NEGR I M K18X26X20 SORT C-2
GROOVED BALL 6F 0A1G2
G
BE RAOR OIVNEGD B A L L 6009
E A RUniv
TBAB L E I N Gbuilt-in circ table
AXIAL NEEDLE RIM A XK 2035
AXIAL GROOVED NG 51103
N
BAEELD L LBEE SALREI E V E HK 2020
AXIAL GROOVED NG 51103
C
BRAOLL S SBR EO
ALRLI ER
MILLING
B E A R I NHEAD
G
INCLINED BALL 719 12AC GA7PA SKF
D
B EAEP R-IG NRGO O V E B A L L
D
BEA EP R-IG NRGO O V E B A L L
MACHINE
B E A R I N GCONSTRUCTION
INCLINED BALL 0 DF 030 T
N
B EAED RL I NEGS L E
2 EVE HK 0312.2RS
FEED DRIVE
INCLINED BALL 0 DF 030 T
B EARING L2
T AB L E NC circ table
CROSS ROLLER 562 532 FAG
G
BE RAOR OIVNEGD B A L L 6003
A
BE XAIA RLI NNGE E D L E R I M
10 TROUBLESHOOTING
0302ÍS6
MAHO
AKTIENGESELLSCHAFT
MH 600 W
Page
TROUBLESHOOTING
Switching the intermediate transmission for the main drive manually...................................... 10.04-1
Starting the machine after stopping the safety clutches ............................................................ 10.05-1
MH 600 W Chapter 10
COMO ACTUAR EN CASO DE FALLA
EN CASO DE FALLAS, LA CAUSA DE LA CUAL NO PUEDEN SER RASTREADAS O EN EL
CUAL DA UN ORIGEN A LA-SQSEECHA QUE UN CIERTO DEFECTO EXITE, EL DEPAR i AMEN
i O DE SERVICIO MAS CERCANO MAMO DEBERA SER NOTIFICADO SIN DEMORA-
FALLAS EXTERNAS CAUSADA POR UNA FALLA DE SUMJNIS l RO Dfc. ENERGIA, POR
EJEMPLO, PUEDE GENERALMENTE SER RECTIFICADA POR EL CLIENTE MISMO.
EN EL EVENTO DE UNA FALLA DE SUMINISTRO DE ENERGÍA APAGUE LA MAQUINA
INMEDIATAMENTE EN El SWITCH PRINCIPAL,
COAJ
CUANDO EL SUMINISTRO DE ENERGIA HAYA SIDO RE-ESTABLECIDA, ENCIENDA LA
MAQUINA COMO SF DESCRIBE EN LA PAGINA LO 1-1 V ENTONCES REGRESE LA MAQUINA
A LA POSICION ORIGIANL EN EL MODO DE OPERACION APROPIADA,
^DEBERA EL CABEZAL CHOCA CON LA MESA O PIEZA DE TRABAJO ( POR EJEMPLO CUANDO
LO ASIENTAN) ACTIVE LOS BOTONES DE PARO DF. SUMINISTRO O EARQ.BE
EMERGENCIA..
SI UN RELEVADOR DE LIMITACION DE PARO DE EMERGENCIA ESTA SOBRE- ^ENGARBERADO, EL
DESLIZAMIENTO APROPIADO DE LA MAQINA DEBE SER REESTABLECIDO MANUALMENTE COMO LO
DESCRIBE E LA PAGINA 10,03-1: VEA TAMBIEN LA PAGINA 10.02-t "INDICADOR DE MALFUNCIONES".
0302163
COMO ACTUAR EN CASO DE FALLA
EN CASO DE FALLAS, LA CAUSA DE LA CUAL NO PLJEDEN SER RASTREADAS O EN
EL CUAL DA UN ORIGEN A LA SOSPECHA QUE UN CIERTO DEFECTO EXITE, EL
DEPARTAMENTO DE SERVICIO MAS CERCANO MAHO DEBERA SER NOTIFICADO
SIN DEMORA.
FALLAS EXTERNAS CAUSADA POR UNA FALLA DE SUMINISTRO DE ENERGIA, POR
EJEMPLO, PUEDE GENERALMENTE SER RECTIFICADA POR EL CLIENTE MISMO.
EN EL EVENTO DE UNA FALLA DE SUMINISTRO DE ENERGIA APAGUE LA MAQUINA
INMEDIATAMENTE EN EL SWITCH PRINCIPAL.
CUANDO EL SUMINISTRO DE ENERGIA HAYA SIDO RE-ESTABLECIDA. ENCIENDA
LA MAQUINA COMO SE DESCRIBE EN LA PAGINA 3.01-1 Y ENTONCES REGRESE LA
MAQUINA A LA POSICION ORIGIANL EN EL MODO DE OPERACION AFRO FIADA.
DEBERA EL CABEZAL CHOCA CON LA MESA O PIEZA DE TRABAJO ( POR EJEMPLO
CUANDO LO ASIENTAN) ACTIVE LOS BOTONES DE PARO DE SUMINISTRO Q PARO
DE EMERGENCIA,.
SI UN RELEVADOR DE LIMITACION DE FARO DE EMERGENCIA ESTA SOBRE-
ENCARRERADO, EL DESLIZAMIENTO APROPIADO DE LA MAQINA DEBE SER
REESTABLEOE>0 MANUALMENTE COMO LO DESCRIBE E LA PAGINA 10.03-1; VEA
TAMBIEN LA PAGINA 10.02-1 "INDICADOR DE MAL FUNCIONES".
External faults caused by power supply failure, for example, can generally be rectified by the customer
himself.
In the event of a power supply failure, switch off the machine immediately at main switch.
When power supply has been re-established, start up the machine as described on Page 3.01-1 and then
return the machine to the original position in the appropriate operating mode.
MAHO
AKTIENGESELLSCHAFT
MH 600 W
Should the headstock collide with the table or workpiece (e.g. when setting up), actuate the feed STOP or
EMERGENCY STOP buttons.
If an EMERGENCY STOP limitation trip-dog is “overtravelled”, the appropriate machine slide must be reset
manully as described on Page 10.03-1; see also Page 10.02-1 “MALFUNCTION INDICATOR”.
0302170
Malfunction indication
The indicator lamp -37H1- “error indication” lights up when a fault occurs and a figure appears in the
LED display corresponding to the malfunction. This display remains until acknowledged by pressing the
key (RESET) even if the malfunction only existed momentarily or if the machine lost power due to this
malfunction (storage of the malfunction display). If several errors appear at the same time (chain
reaction), the display shows only the error which produced the malfunction. This is the case if the
machine control system lost power due to an interruption of the EMERGENCY STOP circuit (break
chain).
Troubleshooting with SM
If the machine cannot be switched on due to a malfunction, the SM can facilitate troubleshooting. If the
start key is pressed for more than 2 seconds (RESET time), the device indicates the fault location but does
not store it. If the fault location changes, this display follows. Should several faults occur, only the fault of
the greatest value (priority) is displayed. The priorities are determined by the sequence of the connections.
The higher the terminal figure, the greater the priority. See “Error code list - malfunction indicator”. The
list applicable to the machine can be found in the switch cabinet door together with the wiring diagrams.
If, due to a positioning error, the normal range of the X, Y and Z-axes is traversed over, the machine is
stopped with the “EMERGENCY STOP” pushbutton. The screen displays the error “# 05” and a fault is
indicated in the interference signalling device.
In order to re-start after this, a switch must be pressed to bridge the “EMERGENCY STOP” circuit.
The slides of the axes concerned must be reset manually as described below and the error must be can-
celled.
Operate tumbler switch -7S2- at left-hand side of switch cabinet door and hold it.
Ensure that the mushroom pushbutton -S1- on the control desk is not actuated.
Operate axes so that the refemce points can be reached without collision.
Insert hexagonal 12 mm screwdriver into the control shaft (3) and turn clockwise or anti-clockwise,
that the marks on the disk (4) correspond to
shifting position required.
6 5 1 Electrical connection
2 Shift motor
5 Shift cam
6 Switch
IMPOR TA NT: Pull out electrical connector (1) before turning the control shafts (3).
Erase the error message and re-start the machine. Traverse to reference points again for all axes.
IMPORTANT: All damage due to collision should be reportea to the MAHO service
department.
0302174
Check oil level in transparent tank (4) and top up oil if necessary through the filling aperture (3), see
Page 7.06-1 “RECOMMENDED LUBRICANTS”.
Actuate illuminated pushbutton -3SH1- on control panel. Signal lamp -3H1- lights up. a)
If the error message appears, the central lubricating pump fails to build up any pressure.
Check main lines between central lubricating unit (1) and oil distributors for leaks. Eliminate any
leaks.
Actuate illuminated pushbutton -3SH1- on control panel. Signal lamp -3H1- lights up. a)
a) For configuration and function of operating controls on control panel, see Page 2.04-1.
0302175
10910-19 MH 600 W 10.05-1