Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
2
se precipita alegremente
la trucha juguetona,
Yo estaba en la orilla
y en un dulce sosiego
en el claro arroyuelo.
se colocó en la orilla,
y no se enturbie, pensé,
con su anzuelo.
3
Die Forelle
Franz Schubert (1797-1828)
Ficha técnica
Género: Lied
Identificación del catalogo: Schubert's Werke, Serie XX: Sämtliche einstimmige Lieder und
Gesänge Band 5. 1817 und 1818, No.327 (pp.132-43)
Descripción musical: für eine singstimme mit begleitung des pianoforte (para una voz cantada
acompañada de pianoforte) Etwas Lebhaft (algo animado), obra en Reb mayor, a dos cuartos.
Texto: Christian Friedrich Schubart (1739 - 1791),poema del libro Chr. Daniel Friedrich
Schubarts poemas de la mazmorra. Publicado en 1795.
4
SOBRE EL COMPOSITOR
Franz Schubert: Compositor austriaco, nacido en la ciudad que viera florecer el trabajo de
grandes compositores como Haydn, Mozart y Beethoven. Algunos le consideran como uno de
los últimos exponentes del estilo clásico y a su vez uno de los principales compositores del
estilo romántico y precursor del nacionalismo alemán, caracterizado en el estilo del Schubert su
vasta cantidad de ‘’Lieder’’ cada uno como una pincelada majestuosa de un verdadero artista,
genio sin duda y prolifero, de composición casi espontánea.
Dentro de sus obras las grandes son pocas y no tuvo mucha aceptación en el género dramático
aunque tenga una cantidad considerable de ellas, pero si en el ‘’Lied’’, en el cual tuvo mucha
aceptación en los grupos de eruditos así como una aceptación general por su estilo que
combina la canción popular alemana (Volkslied) y la poesía, la cual en la forma del ‘’Lied’’
renuncia al virtuosismo belcantista y busca una subjetividad del texto recitado originalmente en
poemas donde en su mayoría el autor nos narra desdes su propia perspectiva, hablando en
primera persona su sentir personal ante un determinado suceso o experiencia.
SOBRE EL AUTOR
Daniel Schubart (1739- 1791): Un hombre tan virtuoso como versátil, este escritor, músico y
compositor nacido en Obersontheim (Suavia), realiza estudios en teología para después
dedicarse al trabajo de organista en Geislingen an der Steige y en Ludwigsburg, en 1774
comenzó a editar la revista Crónica alemana, la polémica de sus escritos lo llevaría posteriormente
5
a la cárcel, por su severa crítica al ducado de Württemberg. En el año de 1806 se publicó su
importante ensayo "Ideas sobre la estética de la Música". Posterior a su muerte, Schubert
inmortalizara su poema ‘’La trucha’’ al realizar una muy adecuada musicalización.
El poema en cuestión pertenece a la obra ‘’Gedichte aus dem Kerker’’ (los poemas de la
mazmorra) la cual corresponde a un estilo muy recurrido por el autor El Sturm und Drang
(tormenta e ímpetu) el cual se les concedió a los artistas la libertad de expresión, a la
subjetividad individual y, en particular, a los extremos de la emoción en contraposición a las
limitaciones impuestas por el racionalismo de la Ilustración y los movimientos asociados a la
estética. Resulta como una contracorriente a los estilos precursores, y un parteaguas
fundamental para el estilo romántico.
Die Forelle aparece en la página 228 del libro en cuestión con el siguiente texto:
6
El texto es una narrativa poética a cinco estrofas de ocho versos irregulares cada una,
alternados en seis y siete sílabas el último no sería musicalizado por Schubert, en él se nos
narra (desde la perspectiva del poeta) como el autor observa a un pescador intentando pescar
una trucha que ve en el arroyo, a lo que el poeta piensa que no tendrá la suerte de atrapala
pues la trucha es muy rápida, pero este enturbia las aguas del río y logra capturar a la trucha,
ante esta peripecia el autor queda asombrado por lo rápido que cambia la suerte del pez, una
analogía ante la fragilidad de la vida misma ante el devenir cotidiano. Esta es la historia que se
cuenta en las primeras tres estrofas (las que Schubert musicalizó) la cuarta es una especie de
moraleja ante el acontecimiento de las estrofas anteriores, en la cual se le sugiere a las
muchachas de temprana edad que tengan cuidado con el depredador masculino.
7
‘’En la fuente dorada
de la juventud, te demoras con tanta confianza;
Pero piensa en la trucha,
y si ves peligro, ¡huye!
En su mayoría, es por la falta
de inteligencia que las doncellas
extrañan a los seductores de la pesca.
¡Así que ten cuidado! de lo contrario, puede sangrar demasiado tarde.’’
El poema llegó a tener varios cambios en su estructura, Schubart mismo señalaría que
originalmente ‘’Die Forelle’’ fue compuesto a cinco estrofas teniendo una más entre la tercera
y cuarta de la versión impresa:
8
Notas textuales
Estrofa 1
- na
Es la clara descripción de la situación de la naturaleza no perturbada ‘’Ornung’’, u
representación de carácter bucólico.
- la trucha destaca totalmente como protagonista de la historia, siendo contemplada de
una manera casi teatral por el poeta, el cual se regocija en el simple hecho de observar.
- Los diminutivos ‘’arroyuelo’’ y ‘’pececito’’ son agregados por Franz Schubert.
- Una predominancia de las palabras alusivas a la felicidad.
Estrofa 2
9
So dacht’ ich, nicht gebricht, Mit seiner Angel nicht.
Estrofa 3
Das Bächlein tückisch trübe,
Finalmente el ladrón se cansó
Estrofa 4
10
Die ihr am goldenen Quelle ‘’En la fuente dorada de la juventud,
Meist fehlt ihr nur aus Mangel que las doncellas extrañan a los
inteligencia
La historia relatada en los primeros tres versos (de la versión impresa en 1795) puede ser
entendida como una analogía de la captura de Schubart por Carlos Eugenio de Wurtemberg, y
la trampa tendida mediante el enturbiamiento de las aguas, una supuesta reunión con un
‘’académico’’ reconocido. La postura anti aristocrática de Schubar era de conocimiento popular
además de estar plasmada en varios de sus poemas como en ‘’La cripta de los príncipes’’
donde se hacía una crítica severa a la aristocracia y con un lenguaje más literal que en ‘’Die
Forelle’’. ‘’La cripta de los príncipes’’ sufriría un cambio para ‘’aclarar’’ que Schubart ‘’no tenía
una postura anti aristocrática’’
Para ‘’Die Forelle’’ surge algo similar, si bien algunos pudieran entender a Schubart como la
trucha libre y feliz y al pescador como sus captores, al agregarse el cuarto en la versión
impresa queda claro que es un pasaje moralizante, que advertía a las jóvenes de perder su
virginidad en manos de algún hombre ‘’pérfido’’. Lo cual también puede resultar bastante
sarcástico por parte de Schubart, teniendo una fama de mujeriego.
11
12