Sei sulla pagina 1di 46

ATENCIÓN

El test presentado a continuación garantiza que todos los LEDs de la interface y su mecanismo
TOUCH BUTTON (reconocimiento del Toque) están funcionando. Siempre que el test abajo sea
finalizado con suceso se debe descartar la necesidad de cambio de la interface!

Para testar la interface del producto se debe seguir los pasos abajo:

Apague y encienda el producto de la toma. En los primeros 10 segundos mantener pulsado los 2
botones superiores (LATAS y FIESTA) por 3 segundos ( se puede utilizar los 2 dedos pulgares
para eso).

INTERFACE BRE50 INTERFACE BRK50 / BRM50 / BRW50 /


BRM48
Así que la señal de test de la interface sea
reconocida los íconos del medio irán a encender y un
sonido será emitido..

Después de 3 segundos los íconos del lado izquierdo


y derecho irán a encender.

El test de la interface consiste en apagar uno a


uno estos íconos con el toque del dedo.

Abajo sigue la condición en que se debe cambiar la


interface.

Si algún botón no enciende (LED de la


interface fundido) o no conseguir apagar CAMBIAR LA INTERFACE
con el toque( Sensor de toque con defecto).
Si todos los íconos encendieren y conseguir
apagar con el toque, todos los LEDs y todos los
NO CAMBIAR LA INTERFACE
sensores de toques están funcionando
adecuadamente.

Finalizando el auto test al concluir la última etapa, el producto entrara automáticamente en


funcionamiento normal.
9.2 Test del control electrónico

Para entrar en el auto test, durante los primeros 30 segundos después de encendido en la toma,
presione por 5 segundos el botón “Puerta Abierto”, como muestra en las figuras abajo.
En este momento el producto señaliza que entró en el modo de auto test a través de un bip y apagando
todos los leds.
MODELOS TOP (BRK/BRW/BRM) MODELO BOTTOM (BRE50)

A partir de aquí será mostrada solamente la interface del modelo TOP MOUNT (BRK/BRW/BRM),
ya que los leds que encienden son comunes a las dos interfaces.
Después de apagar todos los leds, el
producto encenderá el led “freezer”,
que será utilizado para avanzar las
etapas del auto test.

Observación: Apenas cuando el


led del freezer encienda, será
posible pasar para la próxima
etapa.

Las información de las etapas de


auto test son representadas en 4
íconos: “Turbo Hielo”, “Turbo 10”,
“Espumante” y “Latas”, como
muestra la figura al lado.
Cada vez que clicar en el botón freezer, el sistema irá pasar en cada una de las etapas
abajo:

MODELOS TOP (BRK/BRW/BRM)

01 02 03 04 05 06 07 08 09

Ventilador Ventilador Compres- Resist. Ningun


Compres- Resist. Ningun
Carga

Início AC AC or Encend a carga


or apagado apagado a carga
encendido apagado Encendido ida
Ícones

MODELO BOTTOM (BRE50)

01 02 03 04 05 06 07 08 09

Ventilador Ventilador Compres- Resist.


Compres- Resist. Damper
Carga

Damper
Início AC AC or Encend
or apagado apagado Encendid apagado
Encendido apagado Encendido ido
o
Ícones

ATENCIÓN!
Existe un tiempo de estabilización del sistema entre una etapa y otra. Este tiempo (por vuelta
de 3 segundos) es necesario para que tenga buena comparación de voltaje en las cargas.
Durante este pequeño período, no es posible avanzar la etapa y por este motivo el botón
freezer queda apagado.
Todos los sensores son testados automáticamente sin que sea necesario acción de técnico.
Este test pasa después que la resistencia se apaga.

Después de la última etapa, pulse el botón freezer para finalizar el auto test y verifique si existe
algún código de falla o si el producto pasó por auto test.

Observación
En caso de falla de comunicación del sistema, la interface vuelva directamente al código de Em
fallas.

Resultados do Auto Test

PASÓ EN EL AUTO TEST


Condición: Acción Sistema
- Finalizar el Auto test; - La interface sonará un bip y encenderá
- Todas las cargas y sensores de todos los leds en forma de columnas y el
Temperatura sin defecto: sistema saldrá del modo de auto test y
empezará el test inicial;

NO PASÓ EN EL AUTO TEST


Condición Acción del sistema
- Finalizar el Auto test; - Los íconos de la interface quedarán
- Por lo menos una señal de alguna titilando;
carga con falla o por lo menos un - Accione el botón Freezer nuevamente y
sensor de temperatura con falla. los íconos de la interface encenderán de
acuerdo con la tabla abajo, indicando la
falla;

Carga con falla Indicación Que hacer?


display

Placa electrónica no envía


tensión para, por lo menos, 1
de los componentes abajo:
Sustituir el control electrónico del
- Motor ventilador,
- Damper producto
- Compresor
- Resistencia;

Evaluar si el conector este bien


encajado en la placa y ejecutar
SENSOR DEL FREEZER nuevamente el auto test. Si la falla
repetir, verifique ítem 11.14 de
este manual.

Evaluar si el conector está bien


encajado en la placa y ejecutar
SENSOR DE DESHIELO nuevamente el auto test. Si la falla
repetir, verifique ítem 11.15 de
este manual
Evaluar si el conector está bien
encajado en la placa y ejecutar
SENSOR DEL
nuevamente el auto test. Si la falla
REFRIGERADOR
repetir, verifique ítem 11.14 de
(SOLAMENTE modelo
este manual
inverse BRE50)

Ocurre cuando pasa una falla de


comunicación durante la ejecución
del auto test. Si esta alarma
ocurrir, en las etapas anteriores las
cargas: resistencia, compresor,
damper y motor ventilador, no
serán accionados.
AUTO TEST NEGADO
Verifique continuidad eléctrica
entre todos los cables de la
interface con el control electrónico
para garantizar que el conjunto de
cables no esté interrumpido.

ATENCIÓN
Después de efectuar la substitución de alguna parte a partir de una falla mostrada en el
auto test, rodar nuevamente la rutina hasta que el producto pase por auto test sin
presentar ninguna falla.

Para Salir del auto test de control electrónico, apenas pulse el botón temperatura del freezer más
una vez. Si el producto esta en modo de auto test por 6 minutos el saldrá automáticamente de a
rutina.

10. DESMONTAJE Y TEST DE COMPONENTES

HERRAMENTAS NECESARIAS PARA LA MANUTENSIÓN DEL PRODUCTO

Llave Torx T-30;


Llaves de Pala pequeña, media y grande;
Llave Philips pequeña, media y grande;
ESPATULA (para retirada de la interface)- Código: 326035632
Llave Cañón ¼”,
Multimetro;
Alicate Amperímetro.

10.1 Gerenciamiento de abertura de las puertas

Al abrir la puerta del refrigerador o del freezer, el símbolo de la puerta abierta enciende en la
interface del producto. Caso la puerta quede abierta por aproximadamente 2 minutos, la alarma
será accionado. Para desactivar la señal sonora, pulse el botón puerta abierta en la interface o
cierre la puerta.
Después de apagar la alarma, no volverá a sonar.

CUIDADO.
DESCARGA ELECTROESTÁTICA
No toque en los componentes del circuito, pues podrá damnificar/ quemar la placa.
Siempre pulse las laterales de la placa / soporte plástico.

El gerenciamiento de abertura de las puestas es efectuado por interruptor localizado en la lateral


del gabinete y es de fácil substitución:

1. Retire el interruptor sacando


primeramente la parte inferior del mismo,
Como sigue en la figura..

ATENCIÓN – UTILIZE LAS


HERRAMENTAS
CON CUIDADO PARA NO MARCAR EL
GABINETE

1. Retire el interruptor con cuidado.


2- Haga los tests de continuidad y cambie si es
necesario.

Con el botón pulsado, no debe


presentar continuidad.

10.2 Puertas

De la misma forma que el Gabinete, las puertas del Refrigerador y del Freezer poseen paredes
más espesas visando mejor insolación térmica. Además de eso, en la formulación de la espuma
de poliuretano (PU) está siendo utilizado el gas Ciclo pentano (C-pentano) que no ataca la capa
de ozono atendiendo normas internacionales de protección ambiental.

ATENCIÓN
ESTE PRODUCTO NO REVIERTE LA PUERTA!

10.3 Substitución de los burletes

Los burletes de esta línea de producto son del tipo “Push-in”, que es el mejor concepto del
punto de vista de Servicios. Para realizar la substitución, basta halarlas e instalar las
nuevas que son fijadas por encaje en el pánel interno de las puertas.

10.4 Tirador

Los tiradores de este producto son


parte integrante de la nueva estética
de esta línea de refrigeradores.

Para retirarlos basta desencajar la


parte superior ( en el caso del tirador
superior, desencajar la parte de
abajo) y halarlo desprendiendo las
trabas hasta retirarlo totalmente.
Para poner los tiradores, basta
presionarlos a lo largo de toda su
extensión donde existen trabas que
garantizan su instalación aproximado a
la puerta.

Cuando encaje correctamente es posible


escuchar unos “clic´s” de las trabas.
.

10.5 Smart door (Exclusivo BRK50N)

El smart door es exclusivo del producto


BRK50N.
Para que pueda ser abierta la puerta se
debe apretar el centro de la región
superior indicado por la flecha.

La puerta se abrirá hasta el ángulo de


45°.
Para retirar el pasador (latch), que es el
responsable por el “push to open”
(pulse para abrir), utilice una llave de
pala en una de las laterales y extraiga
el pasador de la puerta del producto.

Esta parte solamente debe ser


substituida cuando presentar algún
daño o avería que imposibilite la
abertura del producto al pulsar.

Los burletes interno y externo del smart door son del tipo “push-in” o sea, para retirarlas
basta halar y para poner el burlete apretarlas dentro del espacio.

Para retirar la capa del smart door, con el


auxilio de una llave de pala, la saque de la
puerta del smart door, en la parte superior y
deslice para afuera desencajado las trabas que
quedan en las laterales de la puerta
Vea el detalle de las trabas.

Deslice la capa algunos centímetros para


afuera, basta desencajarla de la puerta

Después de retirar la capa, para retirar la


puerta basta retirar los 2 pinos y los dos
resortes que quedan en la parte inferior.
Para eso, con auxilio de una llave de pala,
empuje un pino por vez para afuera.
Después de retirar los 2 pinos y los 2 resortes,
basta retirar la puerta.

Para retirar el amortiguador que queda en la


lateral derecha inferior de la puerta, con auxilio
de un alicate halelo para la izquierda
Para instalar nuevamente el amortiguador, tenga la atención para la dirección del espacio en la
puerta donde el debe ser encajado.

Con el auxilio de una herramienta como un


alicate, empuje el amortiguador para dentro de
su nicho y encaje la puerta.

Con la puerta encajada en el amortiguador,


ponga cada una de los resortes en su nicho.

La indicación es encajar la extremidad recta del


resorte en el hueco superior del nicho de cada
una de los resortes.

Después basta encajar los pinos en ambas


extremidades a través de los resortes.

Para poner nuevamente la capa, basta alinear


los pasadores de ambos lados y deslizarlos
para abajo.

10.6 Dispenser de água (solamente BRW50)

Inicialmente, retire el estante raso y el reservatorio de agua, para facilitar la remoción del
desk y no damnificar la puerta de la válvula de agua.
La parte externa del dispenser de agua posee 3 partes. Para retirarlas siga los pasos
abajo:

1. Para retirar la reja aparadora baja


Retírela halando para afuera.

2. Hale el gatillo del deck para abajo


para desencajarlo del Deck
3. CON LAS MANOS, desencaje el
acabamiento del dispensador de
agua de la puerta..

OBS: NO UTILICE NINGUNA


HERRAMIENTA, PUES EXISTE
PELIGRO DE DAMNIFICAR LA
PUERTA.

10.7 Smart Ice – Sistema de hielo

10.7.1 Desmontaje

Abastecedor
de água

Forma de
gelo
conjunto

Recipiente
de gelo

- Abastecedor de agua
- Conjunto de cubeta de hielo
- Recipiente para hielo
ATENCIÓN
Todos los productos poseen el mismo sistema de hielo, la única distinción es que el modelo
BRE50 posee un recipiente de hielo con una menor profundidad.

Para testar el interruptor basta medir


continuidad entre los terminales.
Remueva el soporte plástico del hielo con el
interruptor encajado, remueva los
conectores de la red eléctrica y mida el valor
óhmico entre las terminales:

Interruptor desconectado: CORTO


Interruptor conectado: ABIERTO

Retire las cubetas apretando como muestra


la figura al lado.
Retirar las 2 cubetas

Para retirar el extensor, basta apretar el


empaque con un alicate y halarlo para
encima.

Para sacar el botón de accionar apretar el


empaque y empujarlo para abajo.

Cuando retiramos el botón de accionar es


posible ver el resorte.
10.7.2 Montaje

Poner el resorte en el hueco, girarlo y fíjarlo.

Es importante dejar fijada la parte superior del


pino para facilitar el montaje.

Encajar el pino y apretarlo contra el soporte de


la cubeta de hielo

Asegúrese que estén bien fijados.


Encaje cada una de las cubetas de hielo,
primero en la parte detrás y después en la parte
frontal.

Con una mano, gire el botón de accionar y fije


el extensor en el pino del botón de accionar en
la posición indicada.

Encaje cada una de las cubetas de hielo en las


parte plásticas de acuerdo como muestra la
figura.
Asegurarse que todas las parte estén bien
fijadas.

10.8 Espacio para latas

El espacio para latas de esta línea de producto es igual al de la línea anterior. La única distinción
es la inclusión de la tapa del espacio para latas.
10.9 Flujo de aire

El Flujo de Aire tiene el mismo concepto de la línea anterior. El aire es direccionado a través de
ductos para los compartimentos del Refrigerador y del Freezer por caminos distintos.
11.9.1 Insuflación Refrigerador

El aire frio es insuflado por los


Ventiladores para el compartimento
Refrigerador a través de ductos
localizados en la capa del Evaporador y
Difusor de aire del Refrigerador.
10.9.2 Retorno Refrigerador

Después de circular por el compartimento


Refrigerador, el aire “caliente” retorna para
el Evaporador a través del Desodorizador.

10.9.3 Flujo de aire del Freezer

El aire es insuflado para el compartimento


Freezer a través del Ventilador del Freezer
y retorna al Evaporador por ductos
localizados en el compartimento
separador.

10.9.4 Flujo De Ar – Sistema Wind Flow

El ducto de aire del Sistema Wind Flow tiene las siguientes características constructivas:
Protegido por una capa plástica frontal, existe un Difusur de Aire de EPS que direcciona el aire frio
del Evaporador (compartimento Freezer), para todo el compartimento del Refrigerador. En la parte
superior, esta posicionado el Damper Termostático y el Complemento del Difusor. En la parte de
atrás, existen aislación que direccionan el aire por todo el Difusor.

10.9.5 Desmontaje
2. Aflojar y retirar los dos tornillos utilizando una
1.Remover el protector del bombillo del freezer
llave cañón.

COMO TESTAR BOMBILLOS?


Bombillos incadescentes: Bombillo LED:
En los casos en que el bombillo no esté En los casos en que el bombillo LED no esté
encendido, seguir los pasos abajo: encendido, seguir los pasos abajo:
- Desconectar el producto de la toma; - Desconectar el producto de la toma;
- Desconectar y conectar el bombillo del - Desconectar y conectar el bombillo del
soporte nuevamente; soporte nuevamente;
- Encender el producto en la toma; - Encender el producto en la toma;
Si el problema sea mal contacto, el bombillo va Si el problema sea mal contacto, el bombillo
encenderse. Si mismo así el bombillo no va encenderse. Si mismo así el bombillo no
encender, verifique si la misma esté bien encender, verifique si la misma esté bien
encajada en el soporte. encajada en el soporte y cámbielo de
soporte se sea ese el caso.
Si mismo así no encender, medir continuidad
con el multímetro. Si mismo así no volver a encender,
sustituya.
Si el bombillo esté con valor óhmico infinito
(abierto) entre las terminales, lo sustituya.

3.Retire la perilla del termostato, jalándolo para afuera.

4.Hale primeramente la parte de abajo del 5. Desencaje la parte superior del techo del
difusor refrigerador;
6. Separe la capa del difusor del conj. difusor 7. Corte las cintas que sustentan la tapa del
difusor

8. Cuidado para no remover las aislaciones


9. Remueva parcialmente la aislación superior
de la parte de atrás del difusor. Apenas las del difusor;
aislaciones deben ser removidas parcialmente;

10. Separe las dos partes 11. Desencaje el conjunto Damper


IMPORTANTE
Nunca retire los aislantes localizados en la parte trasera del Difusor de Aire.
Sin ellas el flujo de aire frio podrá provocar congelamiento en ciertas partes o hasta mismo el
aumento de temperatura en el Refrigerador.

Haga nuevamente la aislación de la parte cortada utilizando la cinta tipo “Silver tape” o una cinta
abajo:
- Cinta Euro ST400- Sicad del Brasil;
- Cinta 465G Tecroll- Milano Tecnica;
- Cinta Poliester Scoth 56-3M del Brasil;

(VENDACIÓN ADESIVA 5X9 MM, código: 326049603)

No utilize cinta crepe o cinta aislante para hacer nuevamente los aislamentos.

OBS: Los aislamientos son ítems de reposición.


.

10.10 Control electrónico del producto

El control electrónico es dividido en dos partes: la placa principal que también es llamada de
control electrónico o módulo electrónico, y la interface.
El modulo está localizado en la parte de atrás del producto, en el soporte del compresor, y la
interface está localizada en la puerta del freezer. Para todos los productos a los cuales se refieren
este manual, el control de temperatura del freezer es hecho en la interface, pero el control de
temperatura del refrigerador, solamente está en la interface del producto BRE50N (Bottom Mount).
En los productos TOP MOUNT, el control de temperatura del refrigerador es hecho por el dámper
que queda dentro del compartimento refrigerador.

Componentes del sistema electrónico son:


- Interface
- Modulo
- Resistencia de deshielo
- Compresor
- Sensor de temperatura
- Sensor de deshielo
- Ventilador AC (en el freezer)
- Damper electrónico (exclusivo en el inverse BRE50N)
- Bombillo

El modelo es responsable por:


- Establecer la comunicación con la Interface
- Controlar los ciclos del compresor
- Controlar los ciclos del ventilador
- Controlar los ciclos de la resistencia de deshielo
- Controlar el dámper electrónico (exclusivo en el inverse BRE50N)
- Monitorear los sensores de deshielo y de temperatura del freezer.

Los bombillos son controlados por un interruptor de luz doble ( uno para cada puerta) y una señal
es enviada para el módulo.

a) Módulo electrónico
Estos modelos poseen rutina de auto test que debe ser accionado siempre que tenga
cualquier tipo de defecto. Esta rutina evalúa el funcionamiento electrónico, testando:
Modulo; Interface, Ventilador, Compresor; Resistencia de deshielo y Damper electrónico
(exclusivo BRE50N).

IMPORTANTE
En estos Módulos es posible verificar si la rutina de auto test fue accionada por el técnico.
Esta información será usada por la fábrica durante los tests en los Módulos devueltos del campo.
Caso tenga acontecido alguna falla en el producto, el código de falla también quedará grabado.
SIEMPRE haga el auto test en TODOS los atendimientos y ANTES de cambiar el Módulo.
HAGA LA RUTINA HASTA EL AUTO TEST HASTA EL FINAL.
Desmontaje del módulo electrónico

1.Retire los tornillos de fijación de la tapa 2.Suelte las trabas de la tapa.

3.Afloje los conectores de la Placa. 4.Afloje los demás tornillos y retire el Módulo.

IMPORTANTE

Cuidado al retirar los conectores de la placa


Electrónica, pues ellos poseen traba.
Ellos deben ser sacados perpendicularmente
(sentido del compresor)
No haga movimientos laterales.

Sentido para ser retirado


Cuidado al utilizar puntas de prueba del
Multímetro cuando sea realizado tests, pues los
Terminales de los conectores pueden ser
damnificados.

CUIDADO.
DESCARGA ELETROESTÁTICA
No toque en los componentes del circuito, pues podrá damnificar / quemar la placa.
Siempre toque en las laterales de la placa /soporte plástico.

a) Interface

Cuando sea necesario la substitución de la interface o de la puerta, seguir una de las dos
opciones de retirada de la interface abajo:

1° método de retirada de la interface

Utilice la ESPATULA- Cod: 326035632


Para retirar la interface. Basta inserirla
en la parte superior o lateral, haciendo
una
Palanca y retirarla soltando las 6 trabas.

ATENCIÓN!
Diferente de los productos anteriores,
el policarbonato de la interface es
pegado en una base llamada espejo
interface, por lo tanto no debe ser
despegado de la misma y no es para
reposición!
Se debe retirar los dos conectores de la
placa electrónica. Para retirar el
conector mayor, utilice una llave de pala
pequeña para desactivar la traba que
queda entre la placa electrónica y la
parte plástica.

2° método de retirada de la interface

Abajo sigue otra manera de retirar la


interface sin el uso de la espátula:

En la parte lateral de la interface, existe


un espacio hecho para facilitar su
retirada por el técnico. Ella debe ser
retirada con auxilio de una llave de pala
delgada.

Para retirar la interface, pegue una


cinta adhesiva o apoye una bayetilla
en su lateral para cuando apoye la
llave de pala, no damnifique la puerta
del producto.
Así que la primera traba se suelte, con
el dedo indicador destrabe las demás
del lado izquierdo.

Se debe retirar los dos conectores de la


placa electrónica. Para retirar el
conector mayor, utilice una llave de pala
pequeña para desactivar la traba que
queda entre la placa electrónica y la
parte plástica

ATENCIÓN!
Para el defecto riscado en la interface, solamente el espejo interface debe ser cambiado,
siendo mantenida la placa de la interface original. En estos casos siga los pasos abajo
para substitución.
Destrave los 3 clics de uno de los lados
de la placa electrónica y en seguida los
otros 4 clics.

La interface electrónica solamente podrá


ser removida de la parte plástica si haber
necesidad de cambio del plástico (espejo
interface) debido a problemas estéticos.

En estos casos la electrónica DEBE


ser aprovechada

10.11 Control de temperatura del refrigerador – DAMPER

Para controlar el flujo de aire frio del Evaporador (Freezer) para el compartimento Refrigerador es
utilizado un Damper termostático mecánico. Ese control es realizado manualmente, controlado a
través de un botón.

Tapa de Damper Posición 7 (máximo) Posición 4 (médio) Posición 1 (mínimo)

Abierta (ºC) +2,2 a +5,2 +5,8 a +8,8 +9,7 a +12,7


Cerrada (ºC) -6,0 a –3,0 -1,5 a +1,5 +3,4 a +6,4
10.12 Damper electrónico (Solamente WRE50)

Para diagnosticar falla en el damper electrónico del WRE50, siga los pasos de desmontaje y tests
abajo:

1) Desmontar la tapa que protege el


damper para que sea posible
observar su abertura y cerramiento;
2) Entrar en el auto test hasta llegar en
la etapa de test del damper ( icono
Latas encendido)
3) Así que la etapa de test del damper
electrónico se iniciar, el damper
debe iniciarse automáticamente a la
abertura y cerramiento de la
ventana;
4) Durante el manoseo del damper,
verifique si hay alguna cosa
obstruyendo la ventana (por
ejemplo un tornillo o partes de
EPS), impidiendo la completa
abertura y cerramiento;
5) Seguir para etapa posterior del auto
test (pulsando el botón del freezer).
En este momento el damper debe
parar de movimentar la ventana,
confirmando que también no hay
problema en la red eléctrica.
6) Testar continuidad de la red
eléctrica para garantizar que la falla
no es por hilo interrumpido.
7) Si las etapas arriba pasan conforme
descrito, el damper no presenta
problema y por lo tanto no debe ser
sustituido!

Eje del daper ( ventana de abertura y cerramiento)

ATENCIÓN
Caso perciba que el Damper abre y cierra sin parar, verifique continuidad en los 3 cables de
conexión entre ellos y la placa. Esta falla pasa cuando el conductor de control que viene de la
placa no está enviando señal.

10.13 Control de temperatura del freezer – sensores

La temperatura en el interior del producto depende de la cantidad de alimentos almacenados y de


la frecuencia de abertura de puertas. El Sensor de temperatura del Freezer es responsable en
monitorear la temperatura interna, enviando señales para el Módulo que accionará /apagará los
componentes de interface para que la temperatura interna sea mantenida cerca de la
seleccionada en el panel de control.

Para tener acceso al sensor del freezer, retire la


protección con el uso de una llave de pala
delgada.

OBSERVACIOENES
El valor de temperatura debe ser medido junto al Sensor y no en el centro del compartimento
Refrigerador o del Freezer.

10.14 Sensor de Temperatura del Freezer – NTC

Localizado en el compartimento Freezer en la Capa Frontal del Evaporador. El sensor del Freezer
es responsable por enviar señales al Módulo que comandará el funcionamiento del Motor
Ventilador del Freezer. Su faja de actuación será de acuerdo con la selección de temperatura
hecha en la placa de la Interface.

CORRECTO ERRADO
IMPORTANTE
Verifique la correcta posición del Sensor del Freezer en su alojamiento; los cables deben quedar
posicionados para abajo.
10.15 Sensor de Deshielo – NTC

Esta localizado en el compartimento Freezer, cerca al tubo de retorno del Evaporador. El sensor
de Deshielo es responsable por enviar señales al Módulo, que comandará el deshielo adaptativo
encendido/Apagado la Resistencia de Deshielo (semejante al bimetálico de deshielo). Este Sensor
informa también las condiciones de temperatura del Evaporador cuando el producto es inicializado
(encendido a la toma) indicando al Módulo cual es la correcta programación que debe ser seguida,
por ejemplo:
Compresor y /o Motores Ventiladores encendidos o apagados, próximo deshielo, etc.

Sensor
Degelo

Sensor Deshielo
Existen dos modos que pueden ser encontrados en el sensor de Deshielo..

IMPORTANTE
Cerca al Sensor de Deshielo hay una hoja conductora que no debe ser removida.

ATENCIÓN
Siempre que sea necesario la substitución del kit sensor, tener cuidado para que sea aplicado el
kit disponible para el modelo en cuestión , ya que puede haber diferencia de calibración con
relación a sensores de otras familias de producto.

IMPORTANTE
La relación mostrada entre la resistencia óhmica y la temperatura del sensor en las tablas a seguir
es idéntica para cualquier uno de los sensores de temperatura, pues ellos poseen las mismas
características físicas y funcionales.

TABLA DE VALORES DE RESISTENCIA DE LOS SENSORES:


10.16 Motor ventilador del freezer

El motor ventilador del freezer es alimentado por una tensión alternada (AC) y esta fijo a la capa
trasera del Evaporador a través de un soporte plástico que evita eventuales vibraciones y
consecuentemente ruidos. Es el responsable por la circulación de aire forzando en el interior del
freezer.

El funciona independentemente del compresor y es controlado por el módulo de la siguiente


forma:
IMPORTANTE!
El buen funcionamiento del motor ventilador NO debe ser relacionado a su funcionamiento con la
puerta abierta o cerrada. Para testarlo seguir el procedimiento abajo

Recibe señales del módulo para encender /apagar de acuerdo con la necesidad
Para testar el motor ventilador, verifique primeramente la existencia de mal contacto en el
cableado, bien como si el conector esté bien fijado. Además de estos tests, con auxilio de un
multímetro, medir el valor óhmico entre los terminales, que debe estar de acuerdo con la tabla
abajo:

Tensión nominal Variación Frecuencia Velocidad


Potencia (W)
(VDC) (VAC) (Hz) (RPM)

127 +/- 5% 60 7 3000


220 +/- 5% 60 7 3000

10.17 Sistema hermético

a) Compresor
ATENCIÓN!
-NO UTILICE AGENTES ANTI-CONGELANTES (ej. Álcool metílico), en la reoperación de la
unidad Sellada, pues estos agentes damnificarán el Compresor.
EMPLEO DE ANTI-CONGELANTE ANULARA LA GARNATIA DEL COMPRESOR.
-Haga correctamente los procedimientos para recogimiento del fluido refrigerante y reoperación
del sistema hermético (unidad sellada). Mayores informaciones, vea en la cartilla de RUS, en la
Película de Entrenamiento de RUS con R600a
- Utilice SIEMPRE la Bomba de Vacio (28” de vacio por 10 minutos, cerrar el manovacuómetro,
aguardar 1 minutos, abrir nuevamente y verificar si aún permanece en 28”. Si no permanecer,
Existe vaciamiento, si permanecer en 28”, hacer vacio por más 20 minutos).
-No deberán ser realizados tests de partida del Compresor sin que el mismo esté encendido al
sistema hermético (unidad sellada).
-Al reoperar el Producto SIEMPRE SUBSTITUYA el Filtro Secador por uno NUEVO..
-Solamente utilice Filtro exclusivo para R600a.

OBSERVACION
El sistema de Control electrónico posee una protección para que el Compresor solamente sea
encendido después de pasados 7 minutos de su última finalización de energía, evitando que
intente prender mientras las presiones internas del sistema hermético no estén escualizadas.

b) Evaporador

El Evaporador está localizado en el compartimento del Freezer y es conectado a los tubos a


través de anillos Lokring. Para reposición estará disponible el conjunto Evaporizador, conformado
por el Evaporador, Calla y Resistencia de Deshielo.

Sensor de
Degelo

Calço EPS
Esquerdo Calço EPS
Direito

Resistência
Termo Fusível
Calha

Calzo EPS izquierdo Sensor de Deshielo


Resistencia Calzo EPS Derecho
Calla Termo Fusible
IMPORTANTE

Tenga cuidado al manipularlo, pues podrá cortarse la mano.


Use siempre guantes de protección

Calzo Isquierdo Calzo Derecho

IMPORTANTE
En laterales del Evaporador existen calzos de EPS que no deben ser retirados,
Ellos hacen que todo el aire de retorno pase por el Evaporador y no por las laterales.
Si los calzos no estuvieren posicionados, puede ocurrir problemas de baja refrigeración además
de formación de hielo en las paredes del compartimento freezer, por ejemplo.

Detalle del encaje de la calla en la caja interna Detalle del encaje de la calla en la caja interna

INDICACIONES: Para tener acceso al Evaporador, retire el soporte del Sensor y suelte los
conectores. Después, apenas suelte los cuatro tornillos de fijación de la Capa del Evaporador:
Soltar Soltar

Soltar Soltar

c) Condensador
El condensador queda en la parte de atrás del producto.

10.18 Resistencia de deshielo

La Resistencia de Deshielo envuelve toda la extensión del Evaporador, garantizando un mejor


rendimiento del sistema y esta fijo a través de las trabas existentes en el Evaporador. Su
operación también es comandada por Módulo y sus características eléctricas pueden ser
verificadas a continuación.
Para testar si la resistencia de deshielo esta buena, con el auxilio de un multímetro, medir el valor
óhmico entre sus terminales y comparar con la tabla abajo:

Resistencia Deshielo (V) Código Potencia (W) Valor (ohm)

220– WRM/K/W/50 e 326049983 275 +5% -10% 194,6 a 227,1


WRM48N

220– WRE50 326050003 275 +5% -10% 194,6 a 227,1


IMPORTANTE
La parte inferior de la Resistencia esta fijada en la calla de deshielo de garras para evitar
formación de hielo en el local. Garantice siempre el contacto adecuado entre estas partes..

IMPORTANTE
Tenga cuidado al manipularlas, pues podrá contarse la mano en el Evaporador.
Use siempre guantes de protección .

a) Sistema de deshielo

Posee un Sistema de Deshielo, que es monitoreado por el Módulo, constituido por los siguientes
componentes:
- Módulo;
- Resistencia de deshielo;
- Termo Fusible;
- Sensor de Temperatura de Deshielo;
- Calla de deshielo;
- Recipiente de Evaporación (por encima del compresor)

El tiempo necesario para realizar la rutina de deshielo es variable, siendo definido por un
logaritmo de calculo que lleva en consideración diversos factores, tales como número de
veces en que es abierta la puerta, tiempo de abertura de la puerta, etc. El tiempo de ejecución
de la rutina de deshielo podrá variar de 4 hasta 36 horas, dependiendo de las condiciones de
utilización.
Si no hay abertura de puerta, el deshielo ocurrirá de 12 a 36 horas. El tiempo medio de
deshielo está entre 20 minutos, siendo limitado por seguridad en 40 minutos (caso el sensor
de deshielo no llegue a la temperatura final de 20 °C en 40 minutos, el proceso finaliza ).
Después de 5 minutos de término de deshielo el Control electrónico accionará el Compresor.
Después de encendido el compresor, el motor ventilador del freezer lleva otros 5 minutos para
ser encendido. El ventilador del refrigerador será encendido dependiendo de la temperatura.
Cuando el producto encuéntrese con la Función Congelamiento Rápido accionado, el primer
deshielo ocurrirá después de 3 horas de funcionamiento del Compresor, contando a partir del
accionamiento de la tecla Congelamiento Rápido. El próximo deshielo ocurrirá 9 horas
después del primer deshielo.

b) Protección contra bloqueo

ATENCION
Si la temperatura de los Sensores de Deshielo y del Freezer llegaren a una diferencia de 10
grados por un tiempo igual o mayor a 10 minutos, el Módulo irá realizar un deshielo
11.19 Termo fusíble

Encajado en un orificio cerca a la lateral del Evaporador y prendido en serie con la Resistencia
de Deshielo, el Termo fusible tiene por objetivo proteger el producto para que la Resistencia
no quede encendida continuamente. En caso de fallas en el sistema de deshielo, el abrirá en
torno de 72°C.
IMPORTANTE
Verifique el motivo que llevó a la quema del termo Fusible antes de cambiarlo y encender
nuevamente el producto.

Para verificar si el componente debe ser substituido, realizar el test de valor óhmico entre sus
terminales:
Si la resistencia sea infinita (abierta) Substituir termo fusible
Si la resistencia sea cero o más baja Componente esta bueno – no substituir
(corto):

11.20Válvula Quiebra-Vacio

Para aliviar la fuerza de abertura de la Puerta del Refrigerador, este modelo posee Válvula
Quiebra-Vacio que está localizado en el fondo del compartimento interno por detrás de la gaveta
de Legumbres y posee funcionamiento idéntico al de los productos anteriores.

11.21Rueda y Pata Niveladores

Como en los demás modelos, posee Patas Niveladoras y Rueda, facilitando la inclinación
(instalación ) y movimiento del producto.

11.21Gabinete:

El Gabinete posee tubos de calentamiento y posee paredes más espesas visando mejor aislación
térmica. Además de eso, en la formulación de la espuma de poliuretano (PU) está siendo utilizado
el gas Ciclo pentano (C-pentano) que no daña la capa de ozono atendiendo normas
internacionales de protección ambiental. El fondo del producto es de poliondas y hay una tirilla en
la parte del gabinete informando el tipo de gas.

12.MODO DE SEGURIDAD

Para evitar que alimentos se deñen en caso de falla del producto (sensores de temperatura), este
modelo posee un sistema de seguridad que trabaja de la siguiente forma, dependiendo de cual
sensor haya fallado:
En este modo, el deshielo es realizado en 10 minutos. Las rutinas de emergencia del deshielo
son:

Rutina de seguridad para evitar atascamiento del dreno. Realiza el deshielo en mínimo 4 horas
después de realizado el ultimo deshielo.
Caso el último deshielo tenga demorado más que 25 minutos, después de 4 horas será iniciado
un nuevo ciclo de deshielo.
Vacaciones- En caso de largo periodo sin utilización

11. DIAGRAMA ELÉCTRICO

MODELOS TOP (WRM50/WRK50/WRW50/WRM48)


MODELO INVERSO (WRE50)

Potrebbero piacerti anche