Sei sulla pagina 1di 10

PAGINA:

ESPECIFICACION 1/10
TITULO: CODIGO: VERSION:
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL E-DSHIA-004 03
ELABORADO POR: REVISADO POR: FIRMA: APROBADO POR: FECHA: FIRMA:

DSHIA GOA GC / /

INDICE

PAGINA

1. Objetivo………………………………………………………………………………………………….. 2
2. Alcance………………………………………………………………………………………….………2
3. Documentos a consultar……………………………………………………………………….…… .2
4. Definiciones…………………………………………………………………………………….…… ...2
5. Consideraciones generales…………………………………………………………………………….3
6. Equipos de protección personal………………………………………………………………………. 3
6.1. Protección de la cabeza…………………………………………………………………………. 3
6.2. Protección de ojos y cara……………………………………………………………….…….....4
6.2.1 Filtros para pantallas de soldadura…………………………………………………….. 5
6.2.2 Procesos de soldadura mediante arco eléctrico……………………………………… 6
6.3. Protección de brazos y manos……………………………………………………………..… .6
6.4. Protección del cuerpo……………………………………………………………………….… .7
6.5 Protección de pies y pierna……………………………………………………………….… ...7
6.6. Protección del sistema respiratorio…………………………………………………………….. 8
6.7. Protección auditiva………………………………………………………………………………. 8
6.8. Protección para trabajos en altura……………………………………………………………... 9
7. Anexos…………………………......……………………………………………………………………. 9

COPIA NO CONTROLADA
SOLO PARA INFORMACION
Entregada a: DSHIA
Motivo: Entrega a Contratistas
Fecha: 14/07/2016

DOCUMENTO ORIGINAL
APROBADO POR: GC
CON FECHA: 30/05/2016

NO DEBE SER IMPRESO NI COPIADO SIN AUTORIZACION DE LA DIVISION SISTEMA INTEGRADO DE GESTION ATOCONGO
COPIA IMPRESA VALIDA SOLO SI LLEVA EL SELLO "COPIA CONTROLADA" DE COLOR ROJO EN LA PRIMERA PAGINA
PAGINA:
ESPECIFICACION 2/10
TITULO: CODIGO: VERSION:
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL E-DSHIA-004 03
ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: FECHA:

GOA GC / /
DSHIA

1. OBJETIVO
Establecer los requisitos mínimos que deben cumplir los Equipos de Protección Personal, así
como su correcto uso, mantenimiento, almacenamiento y disposición final.

2. ALCANCE
Todos los procesos y proyectos de , excepto aquellos controlados por las sedes de
Condorcocha o Carpapata y aquellos para los que exista una Especificación que sea aplicable
más específicamente a una zona o un trabajo en particular y que cumpla con el objetivo del
presente documento.

3. DOCUMENTOS A CONSULTAR
• Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo de UNACEM SAA.
• DS-055-2011-EM Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en minería y
actividades conexas.
• G.050 Seguridad durante la construcción.
• RM 111-2013 Reglamento de Seguridad y Salud en el trabajo de las actividades
Eléctricas.
• DS 42-F Reglamento de Seguridad Industrial.
• RAD 011-2006 APN/DIR Consideraciones generales para el uso de los Equipos de
Protección Personal en los puertos e instalaciones portuarias.

4. DEFINICIONES

Equipos de Protección Personal (EPP): Son dispositivos, materiales e indumentaria personal


destinados a cada trabajador para protegerlo de uno o varios riesgos presentes en el trabajo y
que puedan amenazar su seguridad y salud. Los EPP son una alternativa temporal y
complementaria a las medidas preventivas de carácter colectivo. El EPP básico consta de:
Casco, lentes, guantes y calzado de seguridad, adicionalmente para operaciones mineras y
portuarias se considera parte del EPP básico el chaleco reflectivo.

ANSI: El Instituto Nacional Estadounidense de Estándares (ANSI, por sus siglas en inglés:
American National Standards Institute) es una organización sin ánimo de lucro que supervisa el
desarrollo de estándares para productos, servicios, procesos y sistemas en los Estados Unidos.
ANSI es miembro de la Organización Internacional para la Estandarización (ISO) y de la
Comisión Electrotécnica Internacional (International Electrotechnical Commission, IEC).

IEC o CEI: La Comisión Electrotécnica Internacional (CEI o IEC, por sus siglas del idioma inglés
International Electrotechnical Commission) es una organización de normalización en los campos
eléctrico, electrónico y tecnologías relacionadas. Numerosas normas se desarrollan
conjuntamente con la ISO (normas ISO/IEC).

NO DEBE SER IMPRESO NI COPIADO SIN AUTORIZACION DE LA DIVISION SISTEMA INTEGRADO DE GESTION ATOCONGO
COPIA IMPRESA VALIDA SOLO SI LLEVA EL SELLO "COPIA CONTROLADA" DE COLOR ROJO EN LA PRIMERA PAGINA
PAGINA:
ESPECIFICACION 3/10
TITULO: CODIGO: VERSION:
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL E-DSHIA-004 03
ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: FECHA:

GOA GC / /
DSHIA

5. CONSIDERACIONES GENERALES

• Los EPP´s deberán cumplir como mínimo con las especificaciones técnicas nacionales
(normas técnicas peruanas, ANSI, etc.) o con las aprobadas internacionalmente (ISO,
ASTM, UL, DIN, FM, etc.)
• De haber requerimiento de EPP´s específicos, DSHIA realizará la evaluación y
aprobación respectiva.
• El EPP básico es de uso obligatorio en todas las áreas operativas, pudiendo exceptuarse
con el visto bueno de DSHIA; siempre que no se estén realizando trabajos de
mantenimiento, reparación, obras civiles o similares.
• El EPP básico consta de: Casco, lentes, guantes y calzado de seguridad, adicionalmente
para operaciones mineras y portuarias se considera parte del EPP básico el chaleco
reflectivo.
• El EPP específico y/o adicional al básico, deberá proteger a los trabajadores de los
riesgos de la tarea y del área de trabajo.
• Los EPP´s para actividades de control de emergencias o rescate contarán con un
sistema de administración especial. Dichos EPP´s sólo podrán ser utilizados por
personal calificado.
• Los EPP´s deberán ser mantenidos en un estado adecuado para su uso, limpios,
almacenados apropiadamente e inspeccionados periódicamente, de acuerdo a la
recomendación de cada fabricante.
• Previo a cada uso, el trabajador debe realizar una inspección visual del EPP a fin de
asegurar que se encuentre en buenas condiciones. El EPP dañado o defectuoso se
retirará y reemplazará inmediatamente.
• Está prohibido la reutilización por parte de otro trabajador de los siguientes EPP’s:
• Respiradores.
• Tapones auditivos.
• Tafiletes de los cascos.
• Zapatos.

• No se debe alterar o modificar los EPP´s.


• Para la disposición final de todo EPP se debe tener en consideración lo dispuesto en el
procedimiento PG-GG-012 “Manejo de residuos sólidos”

6. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

6.1. PROTECCIÓN DE LA CABEZA


• Los cascos reducen la cantidad de fuerza a partir de un golpe como producto
de un impacto, pero no proporciona protección para la cabeza de golpes
fuertes y penetraciones, siendo eficaz contra herramientas pequeñas, piezas
en general pequeñas, tornillos, tuercas, remaches, chispas y objetos
similares.

NO DEBE SER IMPRESO NI COPIADO SIN AUTORIZACION DE LA DIVISION SISTEMA INTEGRADO DE GESTION ATOCONGO
COPIA IMPRESA VALIDA SOLO SI LLEVA EL SELLO "COPIA CONTROLADA" DE COLOR ROJO EN LA PRIMERA PAGINA
PAGINA:
ESPECIFICACION 4/10
TITULO: CODIGO: VERSION:
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL E-DSHIA-004 03
ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: FECHA:

GOA GC / /
DSHIA

• Los cascos deben cumplir con la norma ANSI/ISEA Z89.1, y deben tener las
siguientes características:
• Tipo I: Cascos con protección contra los impactos en la parte
superior.
• Clase E (eléctrico): Ofrece protección contra contacto eléctrico
hasta 20,000 V.
• Los cascos de seguridad serán fabricados de material resistente a impactos, y
a la humedad; incombustible, liviano y confortable Y deben tener las
siguientes marcas:
• Nombre o marca de identificación del fabricante.
• La fecha de fabricación.
• La designación estándar, ANSI/ISEA Z89.1.
• La clase, tipo aplicable, marcas y/o criterios opcionales si procede.
• Si se aplican criterios opcionales, las marcas adecuadas deben
seguir la secuencia tal como se especifica a continuación:

o - Colocación invertida.
o LT - Temperaturas bajas.
o HV - Alta visibilidad.
• El tafilete debe permitir ser ajustado a la medida de la cabeza del usuario,
contar como mínimo cuatro puntos de suspensión. El sistema de ajuste se
recomienda tipo “ratchet”.
• Debe contar con ranuras laterales y ser compatible con otros implementos de
seguridad, como por ejemplo: caretas faciales, protectores auditivos, etc.
• En ningún caso se utilizarán cascos metálicos.
• El casco no debe modificarse o quitar cualquier pieza original que forme parte
del mismo.
• En el caso de los trabajos donde exista exposición al brillo solar se permitirá el
uso de una extensión de visera aprobado para tales fines, la cual no debe
dificultar la visibilidad y no debe generar peligros adicionales.
• No se permitirá el transporte de materiales al interior del casco.
• Todas las marcas y distintivos adicionales a los descritos anteriormente, serán
únicamente autorizados por la División de Seguridad e Higiene Industrial,
debido a que el uso indiscriminado de stickers en el casco propicia el
ocultamiento de posibles daños en el mismo.
• Cada vez que el casco cumpla la función de proteger al trabajador de un
golpe o proyección de material este debe ser descartado.

NO DEBE SER IMPRESO NI COPIADO SIN AUTORIZACION DE LA DIVISION SISTEMA INTEGRADO DE GESTION ATOCONGO
COPIA IMPRESA VALIDA SOLO SI LLEVA EL SELLO "COPIA CONTROLADA" DE COLOR ROJO EN LA PRIMERA PAGINA
PAGINA:
ESPECIFICACION 5/10
TITULO: CODIGO: VERSION:
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL E-DSHIA-004 03
ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: FECHA:

GOA GC / /
DSHIA

6.2. PROTECCIÓN DE OJOS Y CARA


• Los equipos de protección ocular y facial deberán cumplir las especificaciones
de la norma internacional ANSI/ISEA Z87.1-2010 donde están incluidos los
lentes de seguridad industrial a medida.
• Los lentes de seguridad deben estar libres de estrías, burbujas, ondas y otros
defectos visibles que puedan menoscabar su calidad óptica.
• Las monturas o armazones usados para los lentes de seguridad industrial a
medida debe llevar el marcado ANSI Z87-2.
• Las monturas serán indeformables al calor, cómodas y de diseño anatómico
sin perjuicio de su resistencia y eficacia.
• Deben contar con protección lateral.
• Se utilizarán caretas de soldar adaptables al casco de seguridad.
• Las caretas de soldar constará de tres protectores; un protector luna clara y
un protector con filtro oscuro (protección a la luz UV) en la visera de la careta
y un protector de policarbonato transparente en el visor de la careta. Deberán
cumplir con la normativa ANSI/ISEA Z87.1-2010 (filtro y policarbonato) todos
los requisitos anteriormente descritos no son aplicables para las caretas de
soldar con filtro auto-oscurescente. Careta facial, visor levantable de
policarbonato, reemplazable, resistente a impactos, rayaduras, abrasiones y
compatible para su uso con el casco de seguridad.

6.2.1 Filtros para pantallas de soldadura:


• Filtros de cristal blindado caracterizado por un determinado tono,
que sirven para proteger la vista de la radiación UV producidas por el
arco eléctrico y de la radiación infrarroja producida por el oxicorte por
la fusión de metales.
• La elección del tono del cristal dependerá del espesor de la plancha
que se utilice durante el proceso de soldadura o corte de acuerdo al
siguiente cuadro:

NO DEBE SER IMPRESO NI COPIADO SIN AUTORIZACION DE LA DIVISION SISTEMA INTEGRADO DE GESTION ATOCONGO
COPIA IMPRESA VALIDA SOLO SI LLEVA EL SELLO "COPIA CONTROLADA" DE COLOR ROJO EN LA PRIMERA PAGINA
PAGINA:
ESPECIFICACION 6/10
TITULO: CODIGO: VERSION:
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL E-DSHIA-004 03
ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: FECHA:

GOA GC / /
DSHIA

6.2.2 Procesos de soldadura mediante arco eléctrico:


• En la soldadura eléctrica, el tono del cristal dependerá de la
intensidad de la corriente con la que se esté trabajando, y del tipo de
soldadura y electrodo que se vaya a utilizar. La tabla siguiente sirve
para orientar en la elección del cristal.

NO DEBE SER IMPRESO NI COPIADO SIN AUTORIZACION DE LA DIVISION SISTEMA INTEGRADO DE GESTION ATOCONGO
COPIA IMPRESA VALIDA SOLO SI LLEVA EL SELLO "COPIA CONTROLADA" DE COLOR ROJO EN LA PRIMERA PAGINA
PAGINA:
ESPECIFICACION 7/10
TITULO: CODIGO: VERSION:
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL E-DSHIA-004 03
ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: FECHA:

GOA GC / /
DSHIA

6.3. PROTECCIÓN DE BRAZOS Y MANOS


• Se exige el uso de guantes apropiados cuando existe la posibilidad de
lesiones en las manos.
• Para trabajos en caliente se requerirá el EPP de acuerdo a la instrucción de
Trabajos en caliente.
• Para la manipulación de cadenas, eslingas y demás accesorios de izaje se
debe utilizar guantes de cuero reforzado. Este debe ser flexible y resistente al
desgarro.
• Se exige el uso de guantes aprobados para altas temperaturas cuando se
realice trabajos que involucra la manipulación de objetos calientes.
• Los guantes dieléctricos deben cumplir con la norma IEC 903 “Specification
for Gloves and Mitts of Insulating Material for Live Working”.
• En los trabajos en líneas o equipos eléctricos o para las maniobras con
electricidad se empleará guantes dieléctricos en buen estado que lleven
marcados en forma indeleble la tensión máxima para el que han sido
fabricados, se debe verificar también la fecha de vencimiento de los mismos.
• Para la manipulación de ácidos o sustancias corrosivas se empleará guantes
de manga larga de neopreno o equivalente.
• Los guantes para proteger a los trabajadores contra la acción de sustancias
tóxicas, irritantes o infecciosas:
o Cubrirán tanto como sea posible del antebrazo.
o Cerrarán bien ajustados en el extremo superior.
o No tendrán ni la más ligera quebradura.
• Los guantes deben ser de la talla apropiada y mantenerse en buenas
condiciones.
• El diseño del guante debe ser anatómico y acompañar la forma natural de la
mano, teniendo especial cuidado en el extremo de los dedos.

6.4. PROTECCIÓN DEL CUERPO


• Cuando se seleccione ropa de trabajo se deberá tomar en consideración los
riesgos a los cuales el trabajador pueda estar expuesto y se seleccionará
aquellos tipos que reduzcan los riesgos al mínimo.
• No se usarán prendas de vestir sueltas, desgarradas o rotas, cerca de
maquinaria en movimiento.
• Las personas expuestas a material particulado inflamable, explosivo o tóxico,
no usarán ropa que tenga bolsillos, bocamangas o partes vueltas hacia arriba
que puedan recoger dicho material.
• Para trabajos en caliente se debe considerar el uso de prendas de protección
contra la salpicadura de chispas y material incandescente, dichas prendas
deben cubrir la mayor parte del cuerpo.

NO DEBE SER IMPRESO NI COPIADO SIN AUTORIZACION DE LA DIVISION SISTEMA INTEGRADO DE GESTION ATOCONGO
COPIA IMPRESA VALIDA SOLO SI LLEVA EL SELLO "COPIA CONTROLADA" DE COLOR ROJO EN LA PRIMERA PAGINA
PAGINA:
ESPECIFICACION 8/10
TITULO: CODIGO: VERSION:
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL E-DSHIA-004 03
ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: FECHA:

GOA GC / /
DSHIA

• Los materiales y componentes de la prenda no deben afectar negativamente


al usuario y deberá ofrecer el mejor grado posible de confort.
• Las partes de la prenda de vestir que están en contacto con el usuario deberá
estar libre de asperezas, bordes afilados o salientes que puedan causar
irritación o lesiones.
• Los materiales y componentes de las prendas deben ser de preferencia de
alta visibilidad de acuerdo a la norma ANSI-ISEA 107-2010.

6.5. PROTECCIÓN DE PIES Y PIERNA


• El calzado de seguridad debe cumplir con la normativa peruana NTP-ISO
20345(2008) y testeado bajo norma ASTM F2412-2005 o ASTM F2413-2005.
• Se debe considerar calzado tipo botín.
• Se podrá considerar otro tipo de calzado de seguridad por recomendación
médica y aprobada por el Departamento Médico de Cementos Lima.
• Se requiere el uso de calzado de seguridad dieléctricos aprobados, equipados
con puntera NO metálica cuando se realicen trabajos con elementos
energizados o en ambientes donde exista riesgo eléctrico, las cuales serán de
uso obligatorio del personal operativo de la división de mantenimiento
eléctrico así como todas las empresas contratistas que se relacionen a
trabajos de mantenimiento eléctrico.
• El calzado de seguridad dieléctrico debe ser de cuero sin ninguna parte
metálica, suela dieléctrica.
• El personal que realiza labores en zonas húmedas deberán usar botas de
jebe con puntera de acero y suela antideslizante.

6.6. PROTECCIÓN DEL SISTEMA RESPIRATORIO


• Los equipos de protección respiratoria deben cumplir con la normatividad
NIOSH 42 CFR 84.
• Se exige usar protección respiratoria aprobada cada vez que existe el riesgo
de exposiciones por inhalación (polvo, humos de soldadura, vapores
orgánicos y otros especiales)
• Los respiradores de libre mantenimiento o descartables deben tener medio
filtrante electrostático de alta especificación para retención igual o superior al
95% (95) de partículas suspendidas en el aire.
• Para respiradores con mantenimiento (media máscara y máscara completa)
deben tener medio filtrante electrostático de alta especificación para retención
igual o superior al 99.97% (100) de partículas suspendidas en el aire.
• El medio filtrante debeser el adecuado y estar certificado para cada agente
contaminante expuesto en especifico, pudiendo ser una combinación de estos
según sean particulados (polvo, humo, niebla o neblina) o gaseosos (gases o
vapores).

NO DEBE SER IMPRESO NI COPIADO SIN AUTORIZACION DE LA DIVISION SISTEMA INTEGRADO DE GESTION ATOCONGO
COPIA IMPRESA VALIDA SOLO SI LLEVA EL SELLO "COPIA CONTROLADA" DE COLOR ROJO EN LA PRIMERA PAGINA
PAGINA:
ESPECIFICACION 9/10
TITULO: CODIGO: VERSION:
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL E-DSHIA-004 03
ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: FECHA:

GOA GC / /
DSHIA

• El respirador deber permitir un correcto sellado con el rostro.


• En la selección del protector respiratorio se debe considerar la talla del
usuario.

6.7. PROTECCIÓN AUDITIVA


• Los protectores auditivos (tapones descartables y orejeras) deben cumplir con
la normatividad ANSI S12.6–1984y recomendaciones de la OSHA estándar
29CFR1910.95 Occupational Noise Exposure, section (c).
• Usar protección auditiva aprobada (tapones auditivos y/o orejeras) cuando los
niveles de ruido superan los 85 decibeles.
• El estuche de estos protectores auditivos debe indicar las especificaciones,
así como la tasa o nivel de reducción de ruido (NRR) calculado a partir de los
valores de atenuación (prueba realizada de acuerdo a la Norma ANSI S12.6–
1984).
• El color del protector deberá ser de alta visibilidad, con la finalidad de facilitar
la supervisión y reforzar el uso de la protección de oído.
• Los protectores auditivos tipo orejeras debe permitir adaptarse al casco de
seguridad.

6.8. PROTECCION PARA TRABAJOS EN ALTURA


• Todo el sistema de detención contra caídas debe cumplir como mínimo con la
normatividad ANSI Z-359.1-2007.
• La abertura del gancho del mosquetón de anclaje debe ser a partir de 3
pulgadas.
• La longitud de la línea de anclaje (cola de arnés) no deberá ser superior a
1,80 m, deberá tener en cada uno de sus extremos un mosquetón de anclaje
de doble seguro y un amortiguador de impacto de 1,00 m en su máximo
alargamiento.

NO DEBE SER IMPRESO NI COPIADO SIN AUTORIZACION DE LA DIVISION SISTEMA INTEGRADO DE GESTION ATOCONGO
COPIA IMPRESA VALIDA SOLO SI LLEVA EL SELLO "COPIA CONTROLADA" DE COLOR ROJO EN LA PRIMERA PAGINA
PAGINA:
ESPECIFICACION 10/10
TITULO: CODIGO: VERSION:
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL E-DSHIA-004 03
ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: FECHA:

GOA GC / /
DSHIA

7. ANEXOS

CASCO DE SEGURIDAD

RATCHET

SUSPENSION

TAFILETE

PROTECTOR
RANURA FRONTAL
VISERA
LATERAL

NO DEBE SER IMPRESO NI COPIADO SIN AUTORIZACION DE LA DIVISION SISTEMA INTEGRADO DE GESTION ATOCONGO
COPIA IMPRESA VALIDA SOLO SI LLEVA EL SELLO "COPIA CONTROLADA" DE COLOR ROJO EN LA PRIMERA PAGINA

Potrebbero piacerti anche