Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
CD Stereo System
Modelos: SC-AKX880
SC-AKX660
SC-AKX440
Caro Cliente:
Nossos agradecimentos por ter adquirido este aparelho.
Para um melhor desempenho e segurança, por favor, leia todas
as instruções antes de conectar, operar ou ajustar o aparelho.
Guarde este manual para uma futura consulta.
LB RQT0A70-M
Este manual contém instruções para os modelos
A operação deste equipamento está sujeita às
SC-AKX880, SC-AKX660 e SC-AKX440.
duas condições a seguir: (1) é possível que este
: Indica as funções aplicáveis ao SC-AKX880. equipamento ou dispositivo não cause interferência
: Indica as funções aplicáveis ao SC-AKX660. prejudicial e (2) este equipamento ou dispositivo
: Indica as funções aplicáveis ao SC-AKX440. deve aceitar qualquer interferência, incluindo as que
possam causar operações indesejadas.
Modelo SC-AKX880 SC-AKX660 SC-AKX440
Unidade A gravação e a reprodução de conteúdos neste
SA-AKX880 SA-AKX660 SA-AKX440
principal ou em qualquer outro dispositivo podem requerer
permissão do proprietário dos direitos autorais
Caixas
SB-AKX880 SB-AKX880 SB-AKX440 ou de outros direitos incluídos neste conteúdo. A
acústicas
Panasonic não tem autoridade para tal e não lhe
Subwoofer SB-AKW880 – – concede a permissão, e explicitamente se exime de
qualquer direito, capacidade, ou intenção de obter tal
Salvo quando indicado ao contrário, as ilustrações permissão em seu nome. É de sua responsabilidade
apresentadas neste manual de instruções são do garantir que o uso deste ou de qualquer outro
SC-AKX440. dispositivo esteja em conformidade com a legislação
A aparência do seu sistema pode ser diferente das de direitos autorais aplicável no seu país. Por favor,
ilustrações utilizadas neste manual. consulte a legislação para obter mais informações
sobre as leis e regulamentos envolvidos ou entre em
contato com o proprietário dos direitos do conteúdo
ATENÇÃO que você deseja gravar ou reproduzir.
NÃO ABRA
PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO
PRECAUÇÕES!
Unidade (aparelho)
● Para reduzir o risco de incêndios, descargas elétricas
ou danos ao produto:
– Para manter o aparelho bem ventilado, não o
instale nem coloque em uma estante de livros,
armários embutidos ou outro espaço de dimensões
reduzidas.
– Não obstrua as aberturas de ventilação do
aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas ou
objetos similares.
– Não coloque objetos com chama aberta, como
velas acesas, em cima do aparelho.
● Este aparelho foi desenvolvido para ser utilizado em
climas moderados.
RQT0A70-M
4
Notas Como preparar o controle
remoto
❚ Nota sobre o disco
● Este sistema pode reproduzir CD-R/RW com
conteúdo no formato CD-DA ou MP3.
● Antes de reproduzir, finalize o disco no dispositivo em
que foi gravado.
● Pode não ser possível a reprodução de alguns discos
CD-R/RW, dependendo da condição de gravação ou
da qualidade da mídia.
● Não use disco pirata.
(Pilha Panasonic tamanho
❚ Nota sobre a utilização de Dual Disc “AA” Pequena 1,5 V -
Verifique a polaridade)
● A face com o conteúdo de áudio digital de um Dual
Disc não cumpre com as especificações técnicas do
Use uma pilha alcalina ou de manganês.
formato de áudio digital de disco compacto (CD-DA),
podendo não ser possível sua reprodução. Insira a pilha no controle remoto de modo a alinhar os
polos (+ e –) conforme indicado no controle remoto.
❚ Nota sobre o dispositivo USB
● Este sistema não garante a conexão com todos os
dispositivos USB. BRASIL
● Este sistema suporta dispositivo USB 2.0 de Após o uso, as pilhas e/ou baterias deverão ser
velocidade total. entregues ao estabelecimento comercial ou
● Este sistema pode suportar dispositivos USB de até rede de assistência técnica autorizada.
32 GB.
● Somente sistemas de arquivos FAT 12/16/32 são Atenção:
suportados. • Verifique as instruções de uso do aparelho certificando-se
● A porta USB não pode ser utilizada para carregar de que as polaridades (+) e (–) estão no sentido indicado.
dispositivos eletrônicos, tais como celulares, tablets • As pilhas poderão vazar ou explodir se as polaridades
forem invertidas, expostas ao fogo, desmontadas ou
e outros.
recarregadas.
• Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com pilhas
❚ Nota sobre o arquivo MP3 usadas, transportá-las ou armazená-las soltas, pois
aumenta o risco de vazamento.
● Os arquivos são definidos como faixas e as pastas • Retire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo utilizado,
como álbuns. para evitar possíveis danos na eventualidade de ocorrer
● As faixas devem ter a extensão “.mp3” ou “.MP3”. vazamento.
● As faixas não serão reproduzidas necessariamente • As pilhas devem ser armazenadas em local seco e
na ordem gravada. ventilado.
• No caso de vazamento da pilha, evite o contato com a
● Alguns arquivos podem falhar devido ao tamanho do
mesma. Lave qualquer parte do corpo afetado com água
setor. abundante. Ocorrendo irritação, procure auxílio médico.
Arquivo MP3 no disco • Não remova o invólucro da pilha.
● Este sistema pode acessar até:
– 255 álbuns (incluindo a pasta raiz)
– 999 faixas
– 20 sessões
● Os discos devem estar conforme a norma ISO9660
Instalação das caixas
nível 1 ou 2 (exceto para os formatos estendidos). acústicas
Arquivo MP3 no dispositivo USB
● Este sistema pode acessar até:
As caixas acústicas da esquerda e da direita são iguais.
– 800 álbuns (incluindo a pasta raiz)
– 8.000 faixas
– 999 faixas em um álbum
RQT0A70-M
PRECAUÇÕES!
• Use as caixas acústicas somente com o sistema
recomendado. Caso contrário, poderá causar
danos ao amplificador e às caixas acústicas
e provocar um incêndio. Consulte o Serviço
Autorizado Panasonic se ocorrer algum dano
ou se uma alteração repentina de performance (Realizar esse
for notada. passo por último)
• Não modifique as caixas acústicas nem os
cabos das caixas acústicas, pois isso pode
causar danos ao sistema.
• Siga exatamente os procedimentos descritos
neste manual quando for instalar as caixas
acústicas.
• Não toque nas superfícies reverberantes dos
cones dos alto-falantes:
– Isto pode danificar os cones.
– Os cones podem estar quentes.
RQT0A70-M
6
1 Conecte a antena “Loop” de AM. 3b
Coloque a antena na posição vertical sobre a sua
base até ouvir um “clique”.
Para a tomada de
conexão da rede
elétrica CA
3a
RQT0A70-M
7
“Liga/Desliga” [ ], [ ]
Visão geral dos controles Pressione para ligar ou desligar o aparelho.
Mesmo desligado (modo de espera), se o aparelho
Realize os procedimentos com o controle remoto. estiver conectado à rede elétrica, uma pequena
As teclas da unidade principal também podem ser quantidade de energia será consumida.
utilizadas se elas forem iguais.
Mostra a informação do conteúdo
Teclas numéricas [1 a 9, 0, 10]
Para selecionar um número de dois dígitos
Exemplo: 16: [ 10] [1] [6]
Seleciona o DJ jukebox
8
Sensor do controle remoto
Distância: aproximadamente 7 metros
Ângulo: aproximadamente 20° para cima e para
baixo, 30° para a esquerda e direita
Porta USB ( )
Indicador de estado de USB
Reproduz faixas MP3
Porta USB ( )
Indicador de estado de USB
Reproduz faixas MP3
Grava som ou faixas de música.
Terminal de AUX IN 2
Painel de visualização
Bandeja de disco
Seleciona as funções DJ
RQT0A70-M
9
O dispositivo estabelece a conexão com
Preparação das mídias este sistema automaticamente depois que o
emparelhamento é concluído.
O nome do dispositivo conectado é exibido por
alguns segundos.
Disco
Na unidade principal
1 Pressione [CD ] (unidade principal: [ OPEN/
CLOSE]) para abrir a bandeja de disco. 1 Pressione e mantenha pressionada [ –PAIRING]
Coloque um disco com a etiqueta voltada para cima. até que “PAIRING” seja exibido.
Pressione a tecla novamente para fechar a bandeja 2 Selecione “SC-AKX880”, “SC-AKX660” ou
de disco. “SC-AKX440” no menu Bluetooth® do
2 Pressione [CD/RADIO/AUX] para selecionar dispositivo.
“CD”. Nota:
É possível emparelhar até 8 dispositivos com este sistema.
Se um 9° dispositivo for emparelhado, o dispositivo que não
USB está em uso por mais tempo será substituído.
Preparação
Antes de conectar um dispositivo USB ao sistema,
❚ Conexão de um dispositivo
assegure-se de realizar uma cópia de segurança dos Preparação
dados. Se este sistema estiver conectado a um dispositivo
Bluetooth®, desconecte-o ( “Desconexão do
1 Abaixe o volume e conecte o dispositivo USB à dispositivo”).
porta USB.
Segure a unidade principal ao conectar ou No controle remoto
desconectar o dispositivo USB. 1 Pressione [ ].
2 Pressione [USB] (unidade principal: [MEMORY/ “BLUETOOTH READY” é exibido.
USB]) para selecionar “USB A” ou “USB B”. 2 Selecione “SC-AKX880”, “SC-AKX660” ou
O indicador de estado de USB acende-se em “SC-AKX440” no menu Bluetooth® do dispositivo.
vermelho quando selecionado. O nome do dispositivo conectado é exibido por
Nota: alguns segundos.
Não use um cabo de extensão USB. O sistema não pode 3 Inicie a reprodução no dispositivo.
reconhecer o dispositivo USB conectado através de um
cabo. Nota:
• Para estabelecer uma conexão, um dispositivo deve estar
emparelhado.
• Este sistema só pode ser conectado a um dispositivo de
Bluetooth® cada vez.
Pode-se conectar e reproduzir um dispositivo de áudio • Quando a fonte “BLUETOOTH” é selecionada, este
sem fio através de Bluetooth®. sistema tentará conectar-se automaticamente ao último
dispositivo conectado. (“LINKING” será exibido durante
Gravação via Bluetooth®: ver página 4.
este processo)
Preparação
● Ative a função Bluetooth® no dispositivo e coloque o ❚ Desconexão do dispositivo
dispositivo perto do sistema.
● Leia as instruções de operação do dispositivo para No controle remoto
obter mais detalhes. 1 Pressione [ ].
Nota:
Você pode visualizar no visor as informações • Durante a reprodução aleatória, não é possível saltar para
disponíveis, como o número do álbum e da faixa MP3. as faixas já reproduzidas.
• A configuração é cancelada quando a bandeja de disco é
Pressione [DISPLAY]. aberta ou quando o dispositivo USB é desconectado.
Exemplo: Exibição do número do álbum MP3 e
número da faixa.
Nota:
RQT0A70-M
No controle remoto
Pressione [ ] ou [ ] para sintonizar a emissora.
Para melhorar a qualidade sonora
Para sintonizar automaticamente, pressione e
Quando “FM” estiver selecionado
mantenha pressionada a tecla até que a frequência
comece a mudar rapidamente. No controle remoto
Quando estiver recebendo uma transmissão em 1 Pressione [PLAY MENU] para selecionar
estéreo, “STEREO” será exibido. “FM MODE”.
Na unidade principal 2 Pressione [ , ] para selecionar “MONO” e, em
1 Pressione [TUNE MODE] para selecionar seguida, pressione [OK].
“MANUAL”. Para cancelar, selecione “STEREO”.
“MONO” também será cancelado quando a
2 Pressione [ / ] ou [ / ] para sintonizar frequência for alterada.
a emissora.
Para memorizar a configuração
Continue com o passo 2 de “Memorização manual”.
Memorização de emissoras Quando “AM” estiver selecionado
É possível memorizar até 30 emissoras de FM e 15 de No controle remoto
AM.
1 Pressione [PLAY MENU] para selecionar
❚ Memorização automática 2
“B.PROOF”.
Pressione [ , ] para selecionar a configuração
No controle remoto que proporcione a melhor recepção e, em
RQT0A70-M
12
Verificando o estado do sinal Gravação
Quando “FM” estiver selecionado Este sistema pode gravar até 800 pastas (no máximo
Pressione [DISPLAY]. 999 faixas em um álbum) ou um total de 8.000 faixas,
dependendo da capacidade de armazenamento
FM – – – – O sinal de FM está fraco. disponível da memória interna ou do dispositivo USB
O sistema não sintoniza uma emissora. em .
FM ST O sinal de FM está em estéreo.
Para verificar o espaço de armazenamento
FM MONO “MONO” está selecionado no “FM
MODE”. No modo parado, pressione [DISPLAY].
O sinal de FM está em mono. Exemplo: Tempo de gravação restante da memória
interna
Configuração de atribuição de FM
Somente unidade principal
Este sistema pode receber emissoras de FM atribuídas Fonte da Tempo de gravação
em passos de 0,1 MHz. memória interna restante
Gravação básica
1 Selecione a fonte que deseja gravar.
CD-DA
Prepare o modo de reprodução do disco.
Gravar todas Selecione “OFF PLAYMODE”
as faixas ( “Menu de reprodução”).
Gravar Selecione “1-TRACK”
uma faixa ( “Menu de reprodução”).
especificada
Assegure-se de que o disco esteja parado.
Rádio
Sintonize a emissora de rádio.
Equipamento externo
Conecte e reproduza no equipamento
( “Equipamentos externos”)
RQT0A70-M
SYNCHRO A gravação se inicia automaticamente 4 Pressione [EDIT MODE] para selecionar o modo.
RQT0A70-M
No controle remoto
5 Pressione [OK].
Pressione [ILLUMINATION] para selecionar o efeito
Será mostrado o item selecionado a ser excluído.
desejado.
6 Pressione [OK].
COLOR Ilumina com apenas uma cor.
“SURE? NO” é exibido.
AUTO Ilumina com apenas uma cor. A cor
7 Pressione [ , ] para selecionar “SURE? YES” e, muda automaticamente.
em seguida, pressione [OK].
“WRITING” é exibido. OFF Cancela o efeito.
Para cancelar, selecione “SURE? NO”.
Você também pode pressionar [ , ] para selecionar o
próximo efeito ou o anterior.
Na unidade principal
Efeitos de som e de iluminação 1 Pressione e mantenha pressionada
[–ILLUMINATION] .
Preparação
3 Gire [MULTI CONTROL].
Ajuste o relógio.
Para cancelar a amostra DJ
No controle remoto
Pressione [DJ JUKEBOX/SAMPLER] para selecionar
16 “OFF”.
1 Pressione [SETUP] para selecionar “TIMER ADJ”.
2 Pressione [ , ] para selecionar “ PLAY” ou Equipamentos externos
“ REC” e, em seguida, pressione [OK].
Preparação
3 Pressione [ , ] para ajustar o horário de ligar e, ● Desconecte o cabo de alimentação CA.
em seguida, pressione [OK]. ● Desligue todos os equipamentos e leia os manuais
4 Repita o passo 3 novamente para ajustar o de instruções correspondentes.
horário de desligar.
Nota:
5 Pressione [ , ] para selecionar a fonte que Os componentes e os cabos são vendidos separadamente.
deseja reproduzir ou gravar e, em seguida,
pressione [OK].
6 Para o temporizador de gravação, pressione
Como usar a entrada auxiliar
[ , ] para selecionar “MEMORY” ou “USB B” Pode-se conectar um videocassete, reprodutor de DVD,
como destino da gravação e, em seguida, etc. e escutar o áudio através deste sistema.
pressione [OK].
17
No controle remoto
Conexão de um equipamento de áudio 1 Pressione [SETUP] para selecionar “AUTO OFF”.
portátil 2 Pressione [ , ] para selecionar “ON” e, em
Pode-se reproduzir músicas a partir de um equipamento seguida, pressione [OK].
de áudio portátil. Para cancelar, selecione “OFF”.
Preparação Nota:
• Desligue o equalizador (se existir) do equipamento de Esta função não funciona quando o sistema se encontra
na fonte de rádio ou está conectado a um dispositivo
áudio portátil para evitar a distorção do som.
Bluetooth®.
• Abaixe o volume do sistema e do equipamento de
áudio portátil antes de conectar ou desconectar o
equipamento de áudio portátil.
Modo de espera de Bluetooth®
Esta função liga automaticamente o sistema quando
uma conexão Bluetooth® é estabelecida de um
dispositivo emparelhado.
No controle remoto
1 Pressione [SETUP] para selecionar
“BLUETOOTH STANDBY”.
Transporte
Outros
Não mova o aparelho quando o compartimento de
disco estiver se abrindo ou fechando, ou quando
Desligamento automático houver disco em seu interior.
Esta função desliga automaticamente o sistema
RQT0A70-M
18
Guia para solução de ❚ USB
Não é possível ler o dispositivo USB ou o seu conteúdo.
problemas • O formato do dispositivo USB ou o seu conteúdo não é
compatível com o sistema.
Antes de requisitar a Assistência Técnica, faça as • Os dispositivos USB com capacidade de armazenamento
superior a 32 GB não funcionarão em algumas condições.
seguintes verificações. Se estiver em dúvida sobre
alguns dos pontos de checagem, ou as soluções Funcionamento lento do dispositivo USB.
indicadas não resolverem o problema, contate o Serviço • Conteúdos de tamanho grande ou dispositivos USB de
Autorizado Panasonic para obter instruções. grande capacidade demoram mais para serem lidos.
20
Código do controle remoto Especificações
Quando outro equipamento Panasonic responder ao
controle remoto deste sistema, altere o código do
controle remoto deste sistema.
❚ Seção do amplificador
Potência de saída RMS no modo estéreo
Preparação
Pressione [CD/RADIO/AUX] para selecionar “AUX 1” ou
“AUX 2”. Frontal High (ambos os canais controlados)
275 W por canal (3 ), 1 kHz, 10% THD
❚ Para configurar o código para “REMOTE 2” Frontal Low (ambos os canais controlados)
425 W por canal (2 ), 100 Hz, 10% THD
1 Pressione e mantenha pressionada [CD/RADIO/ Canal de subwoofer
AUX] na unidade principal e [2] no controle 400 W por canal (2 ), 100 Hz, 10% THD
remoto até que apareça “REMOTE 2”.
Potência total do modo estéreo RMS 1800 W
2 Pressione e mantenha pressionada [OK] e [2]
por pelo menos 4 segundos. Frontal High (ambos os canais controlados)
275 W por canal (3 ), 1 kHz, 10% THD
❚ Para configurar o código para “REMOTE 1” Frontal Low (ambos os canais controlados)
1 Pressione e mantenha pressionada [CD/RADIO/ 425 W por canal (2 ), 100 Hz, 10% THD
AUX] na unidade principal e [1] no controle Potência total do modo estéreo RMS 1400 W
remoto até que apareça “REMOTE 1”.
2 Pressione e mantenha pressionada [OK] e [1]
por pelo menos 4 segundos. Canal frontal (ambos os canais controlados)
290 W por canal (3 ), 1 kHz, 10% THD
Potência total do modo estéreo RMS 580 W
Retornar os ajustes ao padrão de
fábrica ❚ Seção do sintonizador, terminais
Memorização de emissoras 30 emissoras de FM
Reinicialize a memória quando ocorrerem as seguintes 15 emissoras de AM
situações: Frequência modulada (FM)
• Não há resposta quando as teclas são pressionadas.
Faixa de frequências
• Você deseja apagar e reinicializar o conteúdo da memória.
87,5 MHz a 108,0 MHz (em passos de 0,1 MHz)
1 Desconecte o cabo de alimentação CA do 87,9 MHz a 107,9 MHz (em passos de 0,2 MHz)
aparelho. Terminais da antena 75 (desbalanceado)
2 Enquanto pressiona a tecla [ ] na unidade Comprimento do cabo da antena FM 1,4 m
principal, conecte o cabo de alimentação CA Amplitude modulada (AM)
novamente. Faixa de frequências
Continue pressionando a tecla até que apareça 520 kHz a 1710 kHz (em passos de 10 kHz)
“– – – – – – – – – ”. Comprimento do cabo da antena AM 1,2 m
3 Solte a tecla [ ]. AUX 1
Todos os ajustes retornam ao padrão de fábrica. Entrada de áudio Plugue conector (1 sistema)
Será necessário configurar os itens da memória AUX 2
novamente. Sensibilidade 100 mV, 4,7 k
As faixas gravadas na memória interna não são
apagadas. ❚ Seção de discos compactos
Discos reproduzidos (8 cm ou 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*)
* MPEG-1 Layer 3
Leitor
Comprimento de onda 790 nm (CD)
RQT0A70-M
SB-AKW880
Unidade(s) de alto-falante(s)
Super Woofer Tipo cônico de 25 cm
Impedância 2
Dimensões (L x A x P) 373 mm x 404 mm x 306 mm
Massa 8,8 kg
Comprimento do cabo da caixa do Subwoofer 2,0 m
SB-AKX440
Unidade(s) de alto-falante(s)
Woofer Tipo cônico de 20 cm
Tweeter Tipo cônico de 6 cm
Impedância 3
Frequência de Cross Over 6 kHz
RQT0A70-M
A Panasonic do Brasil Limitada declara a garantia nula e sem efeito, se este aparelho sofrer
qualquer dano provocado por acidentes, insetos, agentes da natureza (raios, inundações,
desabamentos, etc...), uso em desacordo com o Manual de Instruções, por ter sido ligado à rede
elétrica imprópria ou sujeito a flutuações excessivas, ou ainda, no caso de apresentar sinais de ter
sido violado, ajustado ou consertado por pessoas não autorizadas pela Panasonic.
Também será considerada nula a garantia se o consumidor não apresentar a Nota Fiscal de
Compra, ou se a mesma apresentar rasuras ou modificações.
A Panasonic do Brasil Limitada obriga-se a prestar os serviços acima referidos, tanto os gratuitos
como os remunerados, somente nas localidades onde mantiver Serviço Autorizado. O
proprietário-consumidor residente em outra localidade será, portanto, o único responsável pelas
despesas e riscos de transporte do aparelho ao Serviço Autorizado mais próximo (ida e volta).
Nota: Nos aparelhos que possuírem: controle remoto, acessórios (cabos, adaptadores, antena
interna, etc.), cabeçotes de gravação, reprodução, controle bem como o cabo de força, a
garantia contra defeito de fabricação para estes componentes é de 90 (noventa) dias,
contados a partir da data da nota fiscal de compra do produto.
RQT0A70-M
23
Não esqueça
Sempre que seu aparelho apresentar problema, contate o
Serviço Autorizado Panasonic mais próximo da sua residência,
pois somente o Serviço Autorizado possui:
Ɣ Manuais e informações técnicas fornecidos pela Panasonic;
Ɣ Técnicos treinados pela Panasonic;
Ɣ Equipamentos adequados;
Ɣ Peças originais.
http://www.panasonic.com/br