Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Calidad garantizada
Todos los productos incluidos en este catálogo
tienen una garantía ante defectos de materiales
y de fabricación de 12 meses desde la fecha
de compra.
Calidad acreditada
Terasaki posee la certificación ISO 9001 para la
fabricación, venta y distribución de los productos
que se muestran en el presente catálogo.
Fácil proceso de pedidos
Hemos preparado para usted un sencillo método de
Soporte técnico gratuito proceso de pedido de los interruptores mediante
Ofrecemos soporte técnico comercial gratuito y un sistema fácil de codificación.
aplicaciones de software a todos nuestros clientes.
Desde la elección de un producto específico para Teléfono de atención gratuito
una aplicación inusual hasta la realización de un
estudio de protección. 900 60 50 70
ventas@terasaki.es
Terasaki suministra interruptores
automáticos que protegen personas y
equipos de fallos eléctricos. Seguridad y
protección son la razón de ser de nuestros
productos.
PROYECTOS ENERGIA
NUCLEAR:
Ringhals, Suecia
CENTRO DE
PROCESO DE
DATOS:
Telehouse
London, UK
ENERGÍA
SOLAR:
Sur de Italia
CENTRAL
ELÉCTRICA:
West County Energy
Centre, Florida, EEUU
AUTOMOCIÓN: PLANTA
Planta producción DESALADORA:
Toyota, Argentina España
CRONOLOGÍA
Fundada en Japón para fabricar Se desarrollan los primeros interruptores
interruptores para barcos de limitación de corriente
SEDE Y CENTRO
DE DISEÑO
TERASAKI
SITUADOS EN
JAPÓN PRODUCCIÓN DE
PETRÓLEO:
Sakhalin Island,
Rusia
FUNDICIÓN DE TRANSPORTE:
ALUMINIO: Mass Rapid Transit
ALBA, Bahrain System, Singapur
NAVAL: BANCA:
Petrolero MINERÍA:
Banco Central de
“Belokamenka”, BHP Billiton,
Kenya,
Rusia Australia
Nairobi, Kenya
2008 Certificado ISO 9001 Certificado ISO 14001 Certificado OHSAS 18001
MCCB Nuevo
1000A MCCB
actual 1000A
5. CONMUTACIONES COMPACTAS
7. APERTURA DIRECTA
Con el título "Medidas para minimizar el riesgo en caso de fallo",
la Norma IEC 60204-1 sobre seguridad en equipos de maquinaria
eléctrica incluye la siguiente recomendación:
“-el uso de interruptores con accionamiento de apertura positiva
(o directa).”
MÁS SEGURIDAD
Terasaki tiene un enfoque innovador del diseño de producto.
Nuestro objetivo es desarrollar productos que no sólo cumplan
con las Normas más reconocidas, sino que las superen.
Ponemos nuestra experiencia al servicio del diseño de
interruptores y su mejora continua. Por ejemplo, cuando
desarrollamos el mecanismo de Apertura Directa Positiva,
aplicamos ideas extraídas de la Norma en seguridad de
maquinaria IEC 60204-1, la cual incluye la recomendación
del uso de accionamiento de apertura positivo o directo.
Esta política de desarrollo proactivo confirma nuestra
reputación como innovadores en tecnología de protección.
Seguridad mecánica
La fuerza de Contactos separados Fácil
apertura es mantenimiento
transmitida en posición OFF
directamente
desde la maneta
de accionamiento
MÁS SEGURIDAD
Seguridad visual
De forma visible podrá comprobar si el interruptor está en posición abierto, cerrado o disparado.
Los indicadores de color en el accionamiento manual de SEGURIDAD TOTAL le indican el estado
ON y OFF de los contactos del interruptor.
En caso de desconexión automática del interruptor, los indicadores ON y OFF quedan ocultos, y
sólo permanecerá visible el color negro.
La posición de la maneta siempre coincide con la posición de los contactos principales.
Este es un sistema único en seguridad eléctrica. Rápidamente y a primera vista Ud. identificará
fácilmente aquellos circuitos problemáticos que hayan ocasionado una desconexión del interruptor.
Más seguridad
Los interruptores TemBreak2 superan el cumplimiento de las
exigencias de las Normas más reconocidas.
Cumplimiento internacional
• Los interruptores TemBreak2 cumplen con la Norma
internacional IEC 60947-2
• Los seccionadores de corte en carga TemBreak2 cumplen con
la Norma internacional IEC 60947-3
• Los accesorios cumplen con las Normas IEC 60947-5-1
• La gama ha sido diseñada por completo conforme a las
Normas generales de la IEC para aparamenta eléctrica, IEC
60947-1
• Los interruptores TemBreak2 cumplen con la Norma JIS C
8201-2-1 Ann.1
• La gama TemBreak2 cumple con la Directiva de Baja Tensión
CE y todos los modelos van marcados CE.
• Los interruptores TemBreak2 vienen marcados en su frontal
con el símbolo IEC que indica Apertura Directa Positiva
definida por la IEC 60947-5-1. La Norma internacional IEC
60204-1 de “Seguridad en máquinas y equipos eléctricos para
máquinas” recomienda que los interruptores destinados a la
protección de maquinaria usen accionamiento de apertura
positivo o directo para minimizar el riesgo en caso de fallo.
• Los interruptores TemBreak2 tienen unos valores de poder de
corte según la Norma NEMA AB1.
Ensayos independientes
Los interruptores TemBreak2 han sido ensayados en laboratorios
independientes, así como en los propios laboratorios de Terasaki
en Osaka, Japón. Copias de los informes técnicos de las pruebas
realizadas por estos laboratorios independientes, disponibles bajo
petición
Homologaciones Navales
Los interruptores TemBreak2 están aprobados por los
principales organismos de homologación del sector Naval.
ISO 14001
Terasaki ya está aplicando un sistema de gestión medioambiental acreditado por la ISO
14001:2004. Este sistema nos exige monitorizar y medir el cumplimiento de todas nuestras
actividades desde un punto de vista medioambiental, cumplimiento de productos y servicios
sujetos a una mejora continua.
APLICACIÓN CAPÍTULO 3
ACCESORIOS CAPÍTULO 4
INSTALACIÓN CAPÍTULO 5
S250-GE S400-PE
S250-PE S630-CE
H250-NE E630-NE
S630-GE
TemBreak2 LITE
E160-SF E250-SCF
Interruptores de
menor tamaño S160-SCF E250-SF
S160-SF S250-SF
E160-SJ E250-SCJ
S160-SCJ E250-SJ
S160-SJ S250-SJ
ÍNDICE CAPÍTULO 1
TemBreak2
S800-CJ S1250-SE S1600-SE XS2000-NE Interruptores de caja
moldeada
S800-NJ S1250-NE S1600-NE XS2500-NE
S800-RJ S1250-GE XS3200-NE Páginas 15 - 22
S800-NE
S800-RE
S1000-SE
S1000-NE
H800-NE
L800-NE
TemBreak2
L800-PE Interruptores con
Icu = 70kA a
690V CA
Página 23
TemBreak2 LITE
Interruptores de
menor tamaño
Páginas 25 - 28
TemBreak2
Interruptores con
protección
diferencial
incorporada (CBR)
Páginas 29 - 30
Corriente asignada
In (A) 50°C 20,32,50, 20,32,50,
63,100,125 63,100,125
Características eléctricas
Tensión asignada de servicio Ue (V) CA 50/60 Hz 690 690
CC 250 250
Tensión asignada de aislamiento Ui (V) 800 800
Tensión asignada de resistencia a la onda de choque Uimp (kV) 8 8
Protección
Térmico y magnético ajustables
Térmico y magnético fijos
Microprocesador
Categoría de utilización A A
Instalación
Conexión frontal (FC)
Pletinas prolongadoras (FB) • •
Bornes de conexión (FW) • •
Conexión posterior (RC) • •
Conexión enchufable (PM) • •
Montaje en rail DIN (DA) • •
Dimensiones alto (mm) 155 155
ancho (mm) 3 polos, (1 polo) 90 90
4 polos 120 120
fondo (mm) 68 68
Peso peso (kg) 3 polos, (1 polo) 1.1 1.1
4 polos 1.4 1.4
Maniobra
Acción de apertura directa
Accionamiento de maneta
Mando rotativo directo / Sobre panel (HB/HS) • •
Mando motor (MC) • •
CAPÍTULO 1
160 250 125 160 250
S160 S160 S250 S250 H125 L125 H160 L160 S250 S250
3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4
NJ GJ NJ GJ NJ NJ NJ NJ NE GE
690 690 690 690 690 690 690 690 690 690
250 250 250 250 250 250 250 250 - -
800 800 800 800 800 800 800 800 800 800
8 8 8 8 8 8 8 8 8 8
22 (18*) 25 22 25 45 65 45 65 25 25
65 (42*) 85 65 85 150 200 150 200 65 85
A A A A A A A A A A
• • • • • • • • • •
• • • • • • • • • •
• • • • • • • • • •
• • • • • • • • •** •**
- - - - - - - - - -
165 165 165 165 165 165 165 165 165 165
105 105 105 105 105 105 105 105 105 105
140 140 140 140 140 140 140 140 140 140
68 68 68 68 103 103 103 103 103 103
1.5 1.5 1.5 1.5 2.4 2.4 2.5 2.5 2.3 2.3
1.9 1.9 1.9 1.9 3.2 3.2 3.3 3.3 3.1 3.1
• • • • • • • • • •
• • • • • • • • • •
Corriente asignada
In (A) 50°C 40, 160, 40, 160
125 250 125 250
160 160
250 250
Características eléctricas
Tensión asignada de servicio Ue (V) CA 50/60 Hz 690 690 690 690
CC - 250 - 250
Tensión asignada de aislamiento Ui (V) 800 800 800 800
Tensión asignada de resistencia a la onda de choque Uimp (kV) 8 8 8 8
Protección
Térmico y magnético ajustables
Térmico y magnético fijos
Microprocesador
Categoría de utilización A A A A
Instalación
Conexión frontal (FC)
Pletinas prolongadoras (FB) • • • •
Bornes de conexión (FW) • • • •
Conexión posterior (RC) • • • •
Conexión enchufable (PM) - • - •
Montaje en rail DIN (DA) - - - -
Dimensiones alto (mm) 165 165 165 165
ancho (mm) 3 polos 105 105 105 105
(mm) 4 polos 140 140 140 140
fondo (mm) 103 103 103 103
Peso peso (kg) 3 polos 2.5 2.4 2.5 2.4
4 polos 3.3 3.2 3.3 3.2
Maniobra
Acción de apertura directa
Accionamiento de maneta
Mando rotativo directo / Sobre panel (HB/HS) • • • •
Mando motor (MC) • • • •
Endurancia Eléctrica ciclos 415V CA
Mecánica ciclos 10,000
30,000
CAPÍTULO 1
400 630
H400 L400 E400 S400 S400 S400 S400 S400 S400 S400 E630 S630 S630
3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3,4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4
NE NE NJ CJ NJ NE GJ GE PJ PE NE CE GE
250 250 250 250 250 250 250 250 250 250, 630 630 630
400 400 400 400 400 400 400 400 400 400
690 690 525 690 690 690 690 690 690 690 690 690 690
- - 250 250 250 - 250 - 250 - - - -
800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800
8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8
45 65 15 22 25 25 30 30 30 30 15 25 30
150 200 35 50 85 85 100 100 100 100 50 85 100
5 5 - - - 5 - 5 - 5 - -
B B A A A B A B A B A A A
• • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • - - -
• • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • •
- - - - - - - - - - - - -
260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260 260
140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140
185 185 185 185 185 185 185 185 185 185 185 185 185
140 140 103 103 103 103 103 103 103 103 103 103 103
7.1 7.1 4.2 4.3 4.2 4.3 4.2 4.3 4.2 4.3 5.0 5.0 5.0
9.4 9.4 5.6 5.6 5.6 5.7 5.6 5.7 5.6 5.7 6.5 6.5 6.5
• • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • •
4,500
15,000
El MCCB no se puede utilizar en sistemas IT a esta tensión.
Consultar rango de temperaturas pág. 168-169. Absoluta seguridad página 18
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
INTERRUPTORES DE CAJA MOLDEADA TemBreak2
Características eléctricas para interruptores de caja moldeada según IEC 60947-2,
EN 60947-2, JIS C 8201-2-1 ANN.1, AS/NZS 3947-2, NEMA AB-1
Referencia calibre Parámetros Unidad Cond. de empleo TB2 H/L 800
Máx In (A) Calibre 800
Modelo H800 L800
Número de polos 3, 4 3, 4
Tipo NE NE
Corriente asignada
In (A) 50°C 630 630
800 800
Características eléctricas
Tensión asignada de servicio Ue (V) CA 50/60 Hz 690 690
CC - -
Tensión asignada de aislamiento Ui (V) 800 800
Tensión asignada de resistencia a la onda de choque Uimp (kV) 8 8
Poder asignado de ruptura última en cortocircuito Icu (kA) 690V CA 25 25
(IEC, JIS, AS/NZS) 525V CA 40 45
440V CA 125 180
400/415V CA 125 200
220/240V CA 150 200
250V CC - -
Poder asignado de corte de servicio Ics (kA) 690V CA 20 20
(IEC, JIS, AS/NZS) 525V CA 34 34
440V CA 94 135
400/415V CA 94 150
220/240V CA 150 150
250V CC - -
Poder de corte (NEMA) (kA) 480V CA 40 45
240V CA 150 200
Corriente asignada de corta duración admisible Icw (kA) 0,3 Segundos 10 10
Protección
Térmico y magnético ajustables
Térmico y magnético fijos
Microprocesador
Categoría de utilización B B
Instalación
Conexión frontal (FC) - -
Pletinas prolongadoras (FB)
Bornes de conexión (FW - -
Conexión posterior (RC) • •
Conexión enchufable (PM) • •
Montaje en rail DIN (DA) - -
Dimensiones alto (mm) 273 273
ancho (mm) 3 polos 210 210
4 polos 280 280
fondo (mm) 140 140
Peso peso (kg) 3 polos
4 polos
Maniobra
Acción de apertura directa
Accionamiento de maneta
Mando rotativo directo / Sobre panel (HB/HS) • •
Mando motor (MC) • •
CAPÍTULO 1
1000 1250 1600
S800 S800 S800 S800 S800 S1000 S1000 S1250 S1250 S1250 S1600 S1600
3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4
CJ NJ RJ NE RE SE NE SE NE GE SE NE
630 630 630 630 630 1000 1000 1250 1250 1250 1600 1600
800 800 800 800 800
690 690 690 690 690 690 690 690 690 690 690 690
250 250 250 - - - - - - - - -
800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800 800
8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8
10 20 25 20 25 20 25 20 25 45 20 45
15 30 45 30 35 30 45 30 45 65 30 65
30 50 65 50 65 45 65 45 65 85 45 85
36 50 70 50 70 50 70 50 70 100/85 50 100/85
50 85 100 85 100 85 100 85 100 125 85 125
50 50 50 - - - - - - - - -
10 20 20 20 20 15 20 15 20 34 15 34
15 30 34 30 30 23 34 23 34 50 23 50
30 50 50 50 50 34 50 34 50 65 34 65
36 50 50 50 50 38 50 38 50 75/65 38 75/65
50 85 75 85 75 65 75 65 75 94 65 94
50 50 50 - - - - - - - - -
15 30 45 30 35 30 45 30 45 65 30 65
50 85 100 85 100 85 100 85 100 125 85 125
- - - 10 10 - - 15 15 15 20 20
A A A B B A A B B B B B
- - - - - - -
• • • • • • •
• • • • • - - - - - - -
• • • • • • • • • •
• • • • • - - • • • - -
- - - - - - - - - - - -
273 273 273 273 273 273 273 370 370 370 370 370
210 210 210 210 210 210 210 210 210 210 210 210
280 280 280 280 280 280 280 280 280 280 280 280
103 103 103 103 103 103 103 120 120 120 140 140
8.5 8.5 8.5 11.0 11.0 19.8 19.8 19.8 27.0 27.0
11.5 11.5 11.5
14.8 14.8 25.0 25.0 25.0 35.0 35.0
• • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • •
Corriente asignada
In (A) 50°C 2000 2500
Características eléctricas
Tensión asignada de servicio Ue (V) CA 50/60 Hz 690 690
Ui (V) 690 690
Tensión asignada de aislamiento Uimp (kV) 8 8
Tensión asignada de resistencia a la onda de choque
Poder asignado de ruptura última en cortocircuito Icu (kA) 690V CA 45 45
(IEC, JIS, AS/NZS) 525V CA 65 65
440V CA 85 85
400/415V CA 100/85 100/85
220/240V CA 125 125
250V CC - -
Poder asignado de corte de servicio Ics (kA) 690V CA 42 42
(IEC, JIS, AS/NZS) 525V CA 49 49
440V CA 64 64
400/415V CA 75/64 75/64
220/240V CA 94 94
250V CC - -
Protección
Térmico y magnético ajustables
Térmico y magnético fijos
Microprocesador
Categoría de utilización B B
Instalación
Conexión frontal (FC) - -
Pletinas prolongadoras (FB) • -
Bornes de conexión (FW) - -
Conexión posterior (RC)
Conexión enchufable (PM) - -
Montaje en rail DIN (DA) - -
Dimensiones alto (mm) 450 450
ancho (mm) 3 polos 320 320
4 polos 429 429
fondo (mm) 185 185
Peso peso (kg) 3 polos 54 63
4 polos 67 78
Maniobra
Acción de apertura directa - -
Accionamiento de maneta
Mando rotativo directo / Sobre panel (HB/HS) TIPO OHE TIPO OHE
Mando motor (MC) • •
TB 3200
CAPÍTULO 1
3200
XS3200
3
NE
3200
690
690
8
45
65
85
100/65
125
-
42
50
65
75/65
94
-
38 (0.5s)
-
-
-
-
-
450
320
-
185
65
-
TIPO OHE
•
500
2500
Características eléctricas:
Tensión asignada de servicio Ue (V) CA 50/60 Hz 690 690 690
Tensión asignada de aislamiento Ui (V) 800 800 800
Tensión asignada de resistencia a la onda de choque Uimp (kV) 8 8 8
Protección
Térmico y magnético ajustables
Microprocesador
Categoría de utilización A B B
Instalación
Conexión frontal (FC) - -
Pletinas prolongadoras (FB) • - -
Bornes de conexión (FW) - - -
Conexión posterior (RC) •
Conexión enchufable (PM) • • •
Montaje en rail DIN (DA) - - -
Dimensiones alto (mm) 165 260 273
ancho (mm) 3 polos 105 140 210
fondo (mm) 103 140 140
Maniobra:
Acción de apertura directa
Accionamiento de maneta
Mando rotativo directo / Sobre panel (HB/HS) • • •
Mando motor (MC) • • •
Características eléctricas:
Tensión asignada de servicio Ue (V) CA 50/60 Hz 1100 1100 1100
Tensión asignada de aislamiento Ui (V) 1100 1100 1100
Tensión asignada de resistencia a la onda de choque Uimp (kV) 8 8 8
Protección
Térmico y magnético ajustables
Categoría de utilización A A A
Instalación
Conexión frontal (FC)
Pletinas prolongadoras (FB) • • •
Bornes de conexión (FW) • • •
Conexión posterior (RC) • • •
Conexión enchufable (PM) • • •
Montaje en rail DIN (DA) - - -
Dimensiones alto (mm) 155 155 165
ancho (mm) 3 polos 90 90 105
fondo (mm) 68 68 68
Maniobra:
Acción de apertura directa
Accionamiento de maneta
Mando rotativo directo / Sobre panel (HB/HS) • • •
Mando motor (MC) • • •
Corriente asignada
In (A) 50°C 16,20,25,32, 16,20,25,
40,50,63,80, 32,40,50,
100,125 63,80,100,
125,160
Características eléctricas:
Tensión asignada de servicio Ue (V) CA 50/60 Hz 240 525
CC - 250
Tensión asignada de aislamiento Ui (V) 690 690
Tensión asignada de resistencia a la onda de choque Uimp (kV) 8 8
Protección
Térmico y magnético ajustables - -
Instalación
Conexión frontal (FC)
Pletinas prolongadoras (FB) • •
Bornes de conexión (FW) -
Conexión posterior (RC) - •
Conexión enchufable (PM) - -
Montaje en rail DIN (DA) - •
Dimensiones alto (mm) 130 130
ancho (mm) 3 polos, (1 polo) (25) 75
4 polos - 100
fondo (mm) 68 68
Peso peso (kg) 3 polos, (1 polo) (0.3) 0.8
4 polos - 1.0
Maniobra
Acción de apertura directa
Accionamiento de maneta
Mando rotativo directo / Sobre panel (HB/HS) - •
Mando motor (MC) - -
CAPÍTULO 1
160
E160 S160 S160 S160 S160
3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4
SJ SCF SCJ SF SJ
- - - 6 6
6 7.5 7.5 10 10
10 15 15 25 25
16 25 25 40 40
25 35 35 50 50
13 20 20 25 25
- - - 3 3
3 4 4 7.5 7.5
5 7.5 7.5 13 13
8 13 13 20 20
13 18 18 25 25
7 10 10 13 13
6 7.5 7.5 10 10
25 35 35 50 50
- -
- - -
A A A A A
• • • • •
- -
• • • • •
- - - - -
• • • • •
130 130 130 130 130
75 75 75 75 75
100 100 100 100 100
68 68 68 68 68
0.8 0.8 0.8 0.8 0.8
1.0 1.0 1.0 1.0 1.0
• • • • •
- - - - -
Corriente asignada
In (A) 50°C 125,150,175 100,125,
200,225, 160,200
250 250
Características eléctricas:
Tensión asignada de servicio Ue (V) CA 50/60 Hz 525 525
CC 250 250
Tensión asignada de aislamiento Ui (V) 690 800
Tensión asignada de resistencia a la onda de choque Uimp (kV) 8 8
Protección
Térmico y magnético ajustables -
Instalación
Conexión frontal (FC)
Pletinas prolongadoras (FB) • •
Bornes de conexión (FW) • •
Conexión posterior (RC) • •
Conexión enchufable (PM) - -
Montaje en rail DIN (DA) - -
Dimensiones alto (mm) 165 165
ancho (mm) 3 polos 105 105
4 polos 140 140
fondo (mm) 68 68
Peso peso (kg) 3 polos 1.5 1.5
4 polos 1.9 1.9
Maniobra
Acción de apertura directa
Accionamiento de maneta
Mando rotativo directo / Sobre panel (HB/HS) • •
Mando motor (MC) • •
CAPÍTULO 1
250
E250 E250 S250 S250
3, 4 3, 4 3, 4 3, 4
SF SJ SF SJ
- - 4 4
7.5 7.5 10 10
15 15 30 30
25 25 40 40
35 35 85 85
15 15 25 25
- - 4 4
6 6 7.5 7.5
12 12 15 15
19 19 20 20
27 27 43 43
12 12 13 13
10 10 25 25
35 35 85 85
- -
- -
A A A A
• • • •
• • • •
• • • •
- - - -
- - - -
165 165 165 165
105 105 105 105
140 140 140 140
68 68 68 68
1.5 1.5 1.5 1.5
1.9 1.9 1.9 1.9
• • • •
• • • •
Características eléctricas:
Tensión asignada de servicio Ue (V) CA 50/60 Hz
Tensión asignada de aislamiento Ui (V)
Tensión asignada de resistencia a la onda de choque Uimp (kV)
Protección
Térmico ajustable, Magnético fijo
Protección corriente residual, Tipo A
Categoría de utilización
Instalación
Conexión frontal (FC)
Pletinas prolongadoras (FB)
Bornes de conexión (FW)
Conexión posterior (RC)
Conexión enchufable (PM)
Montaje en rail DIN (DA)
Dimensiones: alto (mm)
ancho (mm) 3 polos
4 polos
fondo (mm)
Peso peso (kg) 3 polos
4 polos
Maniobra:
Acción de apertura directa
Accionamiento de maneta
Mando rotativo directo / Sobre panel (HB/HS)
Mando motor (MC)
Módulo de desconexión remota
CAPÍTULO 1
125 250
ZE125 ZS125 ZS125 ZE250 ZS250 ZS250
3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4
NJ NJ GJ NJ NJ GJ
8 22 25 10 25 25
15 25 50 15 25 50
25 36 65 25 36 65
35 50 85 35 65 85
6 22 22 7.5 25 25
12 25 25 12 25 25
19 36/30 36/33 19 36 36
27 50 85 27 65 85
A A A A A A
• • • • • •
• • • • • •
• • • • • •
- - - - - -
• • • • • •
155 155 155 165 165 165
90 90 90 105 105 105
120 120 120 140 140 140
68 68 68 68 68 68
1.1 1.1 1.1 1.5 1.5 1.5
1.4 1.4 1.4 1.9 1.9 1.9
• • • • • •
• • • • • •
• • • • • •
30,000 10,000
30,000 10,000
Corriente asignada
In (A) 50°C 25,32,40, 25,32,40,
63,80,100, 63,80,100,
125,160 125,160
Características eléctricas:
Tensión asignada de aislamiento Ui (V) CA 50/60 Hz 690 690
Tensión asignada de resistencia a la onda de choque Uimp (kV) 8 8
Protección
Térmico ajustable, Magnético fijo
Sólo magnético (ajustable)
Instalación
Conexión frontal (FC)
Pletinas prolongadoras (FB) • •
Conexión posterior (RC) • •
Conexión enchufable (PM) - -
Montaje en rail DIN (DA) - -
Dimensiones alto (mm) 130+50 130+50
ancho (mm) 3 polos 75 75
4 polos - -
fondo (mm) 68 68
peso (kg) 3 polos 0.8 0.8
Peso 4 polos - -
Maniobra
Acción de apertura directa
Accionamiento de maneta
Mando rotativo directo (HB) • •
Sobre panel (HS) • •
Mando motor (MC) - -
CAPÍTULO 1
250 250
S250 S250 PVS160 PVS160 PVS250 PVS250
3 3 3(4) 4 3(4) 4
SD GD SDL SDH SDL SDH
- - - 5 - 5
- - 5(10) - 5(10) -
5 10
7.5 15
10 -
- - - 5 - 5
- - 5(5) - 5(5) -
5 5 - - - -
7.5 7.5 - - - -
10 - - - - -
• • • • • •
• • • • • •
- - - - - -
- - - - - -
165+55 165+55 165+55 x 2 165+55 x 2 165+55 x 2 165+55 x 2
105 105 105 - 105 -
- - 140 140 140 140
68 68 68 68 68 68
1.5 1.5 1.5 - 1.5 -
- - 1.9 1.9 1.9 1.9
• • • • • •
• • • • • •
• • • • • •
- - - 1,000 - 1,000
- - 1,000 - 1,000 -
1,000 1,000 - - - -
7,000 7,000 7,000 7,000 7,000 7,000
Por encima de 250V CC conecte todos los polos en serie
La constante de tiempo (L/R) del circuito debería ser inferior a 2,0ms próxima a
la intensidad nominal; inferior a 5ms para cortocircuito <10kA; inferior a <10ms
para cortocircuito <20kA; inferior a 15ms para cortocircuito >20kA
Absoluta seguridad página 32
Incluye las dimensiones del cubrebornes (obligatorio)
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
INTERRUPTORES DE CAJA MOLDEADA TemBreak2 para uso
por encima de 250V CC
Características eléctricas para interruptores de caja moldeada según IEC 60947-2, EN60947-2, JIS C 8201-2-1 ANN.1
Referencia calibre Parámetros Unidad Cond. de empleo TB2 E/S 400 TB2 H/L 400
Máx. In (A) Calibre 400 400
Modelo S400 PVS400
Número de polos 3 3 (4)
Tipo ND NDL
Corriente asignada
In (A) °C 250,400 250,400
Características eléctricas:
Tensión asignada de aislamiento Ui (V) CA 50/60 Hz 800 800 (1150)
Tensión asignada de resistencia a la onda de choque Uimp (kV) 8 8
Protección
Térmico fijo, Magnético fijo
Térmico ajustable, Magnético fijo
Sólo magnético (ajustable)
Instalación
Conexión frontal (FC)
Pletinas prolongadoras (FB) • •
Conexión posterior (RC) • •
Conexión enchufable (PM) - -
Montaje en rail DIN (DA) - -
Dimensiones alto (mm) 260 260
ancho (mm) 3 polos 140 140
4 polos - 185
fondo (mm) 103 103
peso (kg) 3 polos 4.2 4.2
Peso 4 polos - 5.6
Maniobra
TB2 H/L 400 TB2 H/L 800 TB2 1000 TB 1250 TB 1600 TB 3200
CAPÍTULO 1
400 800 800 1000 1250 1600 3200
PVS400 PVS800 PVS800 S800 S1000 XS1250 XS1600 XS2000 XS2500 XS3200
4 3 (4) 4 3 3 3 3 3 3 3
NDH NDL NDH ND ND ND ND ND ND ND
250,400 630,800 630,800 630,800 1,000 1250 1600 2000 2500 3200
1150 800 (1150) 1150 800 800 690 690 690 690 690
8 8 8 8 8 8 8 8 8 8
5 - 5 - - - - - - -
- 10 - - -
- - - 20 20 20 20 20 20 20
- - - 20 20 50 50 50 50 50
- - - 30 30 50 50 50 50 50
5 - 5 - - - - - - -
- 10 - - - - - - - -
- - - 10 10 15 15 15 15 15
- - - 10 10 25 25 25 25 25
- - - 15 15 25 25 25 25 25
- - - - - - - - -
• • • - -
• • • • • •
- - - - - - - - - -
- - - - - - - - - -
260 273 273 273 273 370 370 450 450 450
- 210 - 210 210 210 210 320 320 320
185 280 280 - - - - - - -
103 103 103 103 103 140 140 185 185 185
- 8.5 - 8.5 10.8 26.0 27.0 54.0 62.5 62.5
5.6 11.5 11.5 - - - - - - -
- - -
• • • • • • • - - -
• • • • • • • • • •
• • • • • • • • • •
- - 500 - - - - - - -
1,000 500 - - - - - - - -
- - - 500 500 500 500 500 500 500
4,000 2,500 2,500 2,500 2,500 2,500 2,500 2,500 2,500 2,500
Referencia calibre Parámetros Unidad Cond. de empleo TB2 Lite 160 TB2 Lite 250
Máx. In (A) Calibre 160 250
Modelo S160 S250
Número de polos 3 3
Tipo SDN SDN
Corriente asignada
In (A) 160 250
Características eléctricas
Tensión asignada de servicio Ue (V) CC 600 600
Tensión asignada de aislamiento Ui (V) CA 50/60 Hz 690 800
Tensión asignada de resistencia a la onda de choque Uimp (kV) 8 8
Instalación
Conexión frontal (FC)
Pletinas prolongadoras (FB) • •
Conexión posterior (RC) • •
Conexión enchufable (PM) - -
Montaje en rail DIN (DA) • -
Dimensiones alto (mm) 130 165
ancho (mm) 3 polos 75 105
4 polos - -
fondo (mm) 68 68
Maniobra
Acción de apertura directa
Accionamiento de maneta
Mando rotativo directo (HB) • •
Sobre panel (HS) • •
Mando motor (MC) - •
CAPÍTULO 1
250 400 800
PVS160 PVS160 PVS250 PVS250 PVS400 PVS400 PVS800 PVS800
4 4 4 4 4 4 4 4
SNL SNH SNL SNH NNL NNH NNL NNH
3 3 3 3 9 9 17 17
3 3 3 3 5 5 10 10
CC-22A CC-22A CC-22A CC-22A CC-22A CC-22A CC-22A CC-22A
- -
• • • • • •
• • • • • • • •
- - - - - - - -
- - - - - - - -
165+55 x 2 165 + 55 x 2 165+55 x 2 165+55 x 2 260 260 273 273
- - - - - - - -
140 140 140 140 185 185 280 280
- - - - - - - -
1.9 1.9 1.9 1.9 5.6 5.6 11.5 11.5
• • • • • • • •
• • • • • • • •
• • • • • • • •
Referencia calibre Parámetros Unidad Cond. de empleo TB2 Lite 160 TB2 Lite 250
Máx. In (A) Calibre 160 250
Modelo S160 S250
Número de polos 3, 4 3, 4
Tipo SN SN
Corriente asignada
Ie (A) 160 250
Características eléctricas
Tensión asignada de servicio Ue (V) CA 50/60 Hz 690 690
CC 250 250
Tensión asignada de aislamiento Ui (V) 690 800
Tensión asignada de resistencia a la onda de choque Uimp (kV) 8 8
Poder asignado de cierre en cortocircuito Icm (kA pico) 2.8 6
Corriente asignada de corta duración admisible Icw (kA rms) 0.3 segundos 2 3
Categoría de utilización según IEC 60947-3 AC CA-23A CA-23A
CC CC-22A CC-22A
Instalación
Conexión frontal (FC)
Pletinas prolongadoras (FB) • •
Bornes de conexión (FW) • •
Conexión posterior (RC) • •
Conexión enchufable (PM) - -
Draw-out (DR) - -
Montaje en rail DIN (DA) • -
Dimensiones: alto (mm) 130 165
ancho (mm) 3 polos 75 105
4 polos 100 140
fondo (mm) 68 68
Peso peso (kg) 3 polos 0.7 1.5
4 polos 0.9 1.9
Maniobra
CAPÍTULO 1
125 160 250 400 630 800 1000 1250 1600
S125 S160 S250 S400 S630 S800 S1000 S1250 S1600
3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4
NN NN NN NN NN NN NN NN NN
- - -
• • • • • • •
• • • • • - - - -
• • • • • • • •
• • • • • - • -
- - - - - • - • •
• - - - - - - -
-
155 165 165 260 260 273 370 370
273
90 105 105 140 140 210 210 210
210
120 140 140 185 185 280 280 280
280
68 68 68 103 103 103 120 140
103
1.1 1.5 1.5 4.2 4.4 10.4 18.2 24.9
1.4 1.9 1.9 5.6
14.0
5.8 23.4 32.9
• • • • • • • •
•
• • • • • • • •
• 4,000 2,000
30,000 10,000 10,000 4,500 4,500 4,000
30,000 30,000 30,000 15,000 15,000 10,000 5,000 5,000
8.0kg/630A, 8.5kg/800A
11.0kg/630A, 11.5kg/800A
7.6kA/0.1 segundo
Para detalles consultar con Terasaki. Absoluta seguridad página 38
página 39 Absoluta seguridad
ÍNDICE
APLICACIÓN CAPÍTULO 3
ACCESORIOS CAPÍTULO 4
INSTALACIÓN CAPÍTULO 5
S250-GE S400-PE
S250-PE S630-CE
H250-NE E630-NE
S630-NE
S630-GE
ÍNDICE CAPÍTULO 2
TemBreak2
S800-CJ S1250-SE S1600-NE XS2000NE Protección térmica
XS2500NE y magnética regulable
S800-NJ S1250-NE S1600-SE
XS3200NE Páginas 43 - 51
S800-RJ
S800-NE
S1250-GE
● Protección
S800-RE electrónica
H800-NE S1000-SE Páginas 52 - 62
L800-NE S1000-NE
● ●
Protección
electrónica con
medida y
comunicación
● ● Páginas 63 - 69
L800-PE
XV630PE XV1250NE
XV800PE
TemBreak2 Lite
Protección fija
● Páginas 70 - 72
TemBreak2 Lite
●
Protección regulable
Páginas 73 - 75
Protección diferencial
Páginas 76 - 78
●
Protección CC
PVS800-NDL S800-ND XS1000ND XS1600ND XS2000ND
PVS800-NDH S1000-ND XS1250ND XS2500ND Páginas 79 - 83
XS3200ND
Los aparatos de protección termomagnética están especialmente indicados para las siguientes
aplicaciones:
• Instalaciones donde la distorsión de los harmónicos en las ondas de corriente es muy probable.
Estos actúan intrínsecamente en el efecto de calentamiento del valor eficaz real de la corriente.
• Circuitos en CC. Proporcionan protección ante sobrecargas y cortocircuitos en corriente
continua. Consultar capítulo 3 para más información.
Todos los modelos TemBreak2 de 3 y 4 polos tienen características magnéticas y térmicas ajustables.
Normalmente, a los interruptores para circuitos de alimentación de un motor se les exige sólo protección
ante cortocircuitos, con protección ante sobrecargas provistas por un relé de sobrecarga térmico o
electrónico por separado. Están disponibles interruptores TemBreak2 sin elementos de protección térmica
y con protección magnética.
Una característica magnética ajustable permite que la protección ante cortocircuito se complemente con
las características de carga y alimentación, por ejemplo en corriente de arranque de un motor o corriente
de cortocircuito de un generador.
Disminuir el umbral de desconexión por cortocircuito puede permitir conseguir una impedancia superior
de circuito de tierra en una instalación y proporcionar una protección de final de cable con tiempos de
desconexión correctos.
CAPÍTULO 2
1. IR es el dial de ajuste del elemento térmico y se utiliza para ajustar la corriente
asignada e igualarla al valor del conductor.
IR puede ajustarse entre 0,63 y 1,0 veces la In.
Protección de generadores
La corriente producida por un generador bajo condición de defecto puede alcanzar valores de hasta 6
veces superiores a la corriente asignada de carga completa, en esta situación se puede utilizar un
interruptor termomagnético estándar TemBreak2 con un valor de Ii ajustado lo suficientemente bajo para
producir la desconexión rápida en caso de defecto.
Los interruptores con características magnéticas fijas pueden no ser aptos para esta aplicación.
Un interruptor termomagnético con protección de generadores debe ser utilizado cuando la corriente de
defecto del generador sea inferior a 6 veces la corriente asignada de carga completa. Existen versiones
especialmente modificadas para esta aplicación.
Protección de neutro
Los interruptores de 4 polos se pueden solicitar con el polo neutro protegido como característica
opcional.
La relación entre los elementos térmicos y magnéticos del polo neutro con los de la fase se muestran a
continuación:
Desconexión predeterminada de la fase Desconexión predeterminada del polo neutro
Térmico I r (ajustable) I N (ajustable)= I n
Magnético I i (ajustable) I i (ajustable)
Protección de motor
Los interruptores de alimentación de motores se requieren a menudo sólo para proporcionar protección
ante cortocircuitos. La protección ante sobrecargas la debe proporcionar un relé térmico o electrónico.
Existen modelos de TemBreak2 sin protección térmica para esta aplicación. Los interruptores de
desconexión sólo magnética de 4 polos tienen la protección en el neutro de forma estándar.
CAPÍTULO 2
Desconexión magnética Desconexión magnética
hora
hora
minuto
minuto
50-100A(max)
20-32A(max)
125A(max)
Tiempo de desconexión
Tiempo de desconexión
50-100A(min)
125A(min)
20-32A(min)
segundo
segundo
Desconexión magnética
hora
minuto
Tiempo de desconexión
segundo
Intervalo de ajuste de la
desconexión magnética
% corriente asignada
CAPÍTULO 2
Desconexión magnética Desconexión magnética
hora
hora
250 2500±500
minuto
minuto
250A(max)
20-200A(max)
Tiempo de desconexión
Tiempo de desconexión
20-200A(min)
250A(min)
segundo
segundo
Intervalo de ajuste de la
desconexión magnética Intervalo de ajuste de la
desconexión magnética
hora
hora
minuto
minuto
Tiempo de desconexión
Tiempo de desconexión
segundo
segundo
Intervalo de ajuste de la
desconexión magnética
Intervalo de ajuste de la
desconexión magnética
CAPÍTULO 2
Desconexión magnética
hora
minuto
Tiempo de desconexión
segundo
Intervalo de ajuste de la
desconexión magnética
% corriente asignada
4 4
3 3
Desconexión magnética Desconexión magnética
hora
hora
2 2
In Ii In Ii
1 (A) (A) 1 (A) (A)
50 50
40 630 6300±1260 40 800 8000±1600
30 30
20 20
10 10
minuto
minuto
8 8
6 6
5 5 800A(max.)
4 630A(max.) 4
3 3
2 2
1 1
50 50
Tiempo de desconexión
40 40
Tiempo de desconexión
30 30 800A(min.)
630A(min.)
20 20
10 10
8 8
6 6
5 5
4 4
3 3
2 2
1 1
0.8 0.8
segundo
segundo
0.6 0.6
0.5 0.5
0.4 0.4
0.3 0.3
Intervalo de ajuste de la Intervalo de ajuste de la
0.2 desconexión magnética 0.2 desconexión magnética
LO HI LO HI
0.1 0.1
0.08 0.08
0.06 0.06
0.05 0.05
0.04 0.04
0.03 0.03
0.02 0.02
0.01 0.01
0.008 0.008
0.006 0.006
0.005 0.005
125
150
200
250
300
400
500
600
700
800
900
1000
1500
2000
2500
3000
4000
5000
6000
7000
8000
80
90
80
90
100
100
125
150
200
250
300
400
500
600
700
800
900
1000
1500
2000
2500
3000
4000
5000
6000
7000
8000
% corriente asignada % corriente asignada
Los interruptores TemBreak2 de calibres desde 250A hasta 1600A están disponibles
también con unidades de protección electrónica. Intensidades nominales, In,
disponibles: 40A, 125A, 160A, 250A, 400A, 630A, 800A, 1000A, 1250A y 1600A.
Estos interruptores ofrecen una gran flexibilidad debido a que sus características pueden
ser ajustadas para conseguir un amplio rango de condiciones de aplicación. La
CAPÍTULO 2
protección ante sobrecargas puede ajustarse desde 0,4 hasta 1,0 veces la In.
Terasaki ofrece uno de los equipos de protección más adaptables del mercado:
Desconexión
por defecto a
tierra (G)
disponible si la
casilla está
marcada
Alarma previa
(P) disponible si
la casilla está
marcada
Interruptor para
habilitar/deshabilitar
Tres funciones opcionales disponibles: desconexión por
defecto a tierra (G)
Desconexión por defecto a tierra (G)
Esta función desconecta el interruptor después del retardo, tg, si la intensidad de defecto a tierra
sobrepasa la predeterminada, Ig. La protección de desconexión por defecto a tierra puede ser
activada o desactivada mediante el interruptor que se encuentra en el frontal de la unidad. Existe un
transformador de corriente externo si se necesita la función de desconexión por defecto a tierra en
un interruptor de 3 polos, de 3 fases, de sistema de 4 cables. Disponible desde 400A hasta 1600A.
La alarma previa se debe alimentar para su funcionamiento. Esta se conecta mediante un bloque de
alimentación (OCR) montado en el lado del interruptor, como se muestra en el dibujo siguiente
(desde 250A hasta 1600A, como estándar) o de forma remota (sólo desde 400A a 1600A, bajo
pedido). Rango y características se muestran a continuación, para dimensiones consultar Capítulo 6.
El bloque de alimentación para el interruptor estándar no es compatible con el de interruptor con
Especificaciones del control de alimentación OCR
conexión frontal o posterior que aparece en la
Tensión 200-240V CA
Capitulo 5, si este último se monta en el lado
derecho del interruptor.
Potencia nominal 2VA
CAPÍTULO 2
Bloque de Terminales Conexiones desde Cables de
alimentación de control el bloque al relé contactos de
Relé de para alarma
Interruptor previa montado de de protección, salida,
protección pre-cableado
en interruptor alimentación pre-cableado
S400-GE APG 3P 400A FC - incluye la función de alarma previa y desconexión por defecto a tierra.
Disponible - No disponible
El dial de la izquierda ajusta la corriente asignada a la del conductor. El dial de la derecha selecciona
una de las siete características predeterminadas en los modelos de 400A, 800A, 1250A y 1600A, y
una de las seis características predeterminadas en los modelos de 630A y 1000A, y una de las cinco
características predeterminadas en el modelo de 250A. Los efectos del dial de ajustes de la izquierda
(marcado con IR(A)), y del dial de ajustes de la derecha (marcado con Characteristics) se detallan en
las tablas debajo de los gráficos tiempo/corriente.
Características Tolerancia
IR Disparo cuando (IR✕1.05) < corriente de carga <‗ (IR✕1.25)
Retardo largo LT
tR ± 20%
Isd ± 15%
Retardo corto ST
tsd Tiempo total de corte +50ms, tiempo de rearme -20ms
Ip ± 10%
Alarma previa PTA
tp ± 10%
Ig ± 15%
Defecto a tierra GF
tg Tiempo total de corte +50ms, tiempo de rearme -20ms
Protección del neutro NP IN Disparo cuando (IN✕1.05) < corriente de carga <
‗ (IN✕1.3)
CAPÍTULO 2
minuto
Características
superpuestas
Tiempo de desconexión
segundo
% corriente asignada In
Características Nº. 1 2 3 4 5
tR 11 21 21 5 7.5
LT (s)
a 200% x IR a 600% x IR
Estándar Isd xIR 2.5 5 10
ST tsd (s) 0.1 0.2
INST Ii xIR 14(Max: 13 x In) Nota (2)
Ip xIR 0.8
PTA tp (s) 40
Opcional
IN xIR 1.0 Nota (3)
NP
tN (s) tN = tR
Notas:
(1) Para enchufables (PM), máx. ajuste para IR debería ser inferior a 225A. Cuando In=250A, IR debería ser In✕0.9 o inferior.
(2) Ii máx. = 13 x In.
(3) La característica de protección del neutro (tN vs. IN) es idéntica a la característica de protección de fase (tR vs. IR).
Características
superpuestas
Tiempo de desconexión
segundo
% corriente
asignada In % corriente asignada In
Características Nº. 1 2 3 4 5 6 7
tR 11 21 21 5 10 19 29
LT (s)
a 200% x IR a 600% x IR
Estándar Isd xIR 2.5 5 10
ST tsd (s) 0.1 0.2
INST Ii xIR 14(Max: 13 x In) Nota (2)
Ip xIR 0.8
PTA tp (s) 40
GF Ig xIn 0.2
Opcional Nota(4) tg (s) 0.2
IN xIR 1.0/0.5 Nota (3)
NP
tN (s) tN=tR
Notas:
(1) GF no está disponible cuando la In es 250A. (2) Ii max. = 13 x In. (3) Se puede seleccionar 1,0 x IR o 0.5 x IR La característica de protección del neutro
(tN vs. IN) es idéntica a la característica de protección de fase (tR vs. IR). (4) Cuando especifica GF en interruptores de 3 polos se monta automáticamente el
bloque terminal para conectarlo con el neutro externo CT para un sistema de 3 fases y 4 cables. Vea bloques terminales en el capítulo 4.
2 T
hora
IR
1
Ip
40 tR
tp
CAPÍTULO 2
30
Ig
20 Isd
tsd
10
tg
minuto
Ii
6
I
4
2 Características
superpuestas
1
40
Tiempo de desconexión
30
20
10
1
segundo
0.6
0.4
0.2
0.1
0.06
0.04
0.02
0.01
0.005
10
20
30
40
50
80
100
125
200
300
400
500
600
1000
1500
2000
3000
4000
5000
8000
% corriente
asignada In % corriente asignada In
In = 630A
IR (A)
LTD reg. corriente IR xIn 0.4 0.5 0.63 0.8 0.85 0.9 0.95 1.0
Características Nº. 1 2 3 4 5 6
tR 11 21 21 5 10 16
LT (s)
a 200% x IR a 600% x IR
Estándar Isd xIR 2.5 5 8
ST tsd (s) 0.1 0.2
INST Ii xIR 14(Max: 10 x In) Nota (1)
Ip xIR 0.8
PTA tp (s) 40
GF Ig xIn 0.2
Opcional Nota(3) tg (s) 0.2
IN xIR 1.0/0.5 Nota(2)
NP
tN (s) tN=tR
Notas:
(1) Ii max. = 10 x In. (2) Se puede seleccionar 1,0 x IR ó 0,5 x IR. La característica de protección del neutro (tN vs. IN) es idéntica a la
característica de protección de fase (tR vs. IR). (3) Cuando especifica GF en interruptores de 3 polos se monta automáticamente el bloque
terminal para conectarlo con el neutro externo CT para un sistema de 3 fases y 4 cables. Vea bloques terminales en el capítulo 4.
Características
superpuestas
Tiempo de desconexión
segundo
% corriente
asignada In % corriente asignada In
In = 800A; 630A
IR (A)
LTD reg. corriente IR xIn 0.4 0.5 0.63 0.8 0.9 0.95 1.0
Características No. 1 2 3 4 5 6 7
tR 11 21 21 5 10 19 29
LT (s)
a 200% x IR a 600% x IR
Estándar Isd xIR 2.5 5 10
ST tsd (s) 0.1 0.2
INST Ii xIR 14(Max: 12 x In) Nota (1)
Ip xIR 0.8
PTA tp (s) 40
GF Ig xIn 0.2
Opcional Nota(3) tg (s) 0.2
IN xIR 1.0/0.5 Nota(2)
NP
tN (s) tN=tR
Notas:
[(1) Ii max. = 12 x In. (2) Se puede seleccionar 1,0 x IR ó 0,5 x IR. La característica de protección del neutro (tN vs. IN) es idéntica a la
característica de protección de fase (tR vs. IR). (3) Cuando especifica GF en interruptores de 3 polos se monta automáticamente el bloque
terminal para conectarlo con el neutro externo CT para un sistema de 3 fases y 4 cables. Vea bloques terminales en el capítulo 4.
2 T
hora
IR
1
Ip
40 tR
tp
CAPÍTULO 2
30
Ig
20 Isd
tsd
10
minuto
tg Ii
6
I
4
2 Características
superpuestas
1
40
Tiempo de desconexión
30
20
10
1
segundo
0.6
0.4
0.2
0.1
0.06
0.04
0.02
0.01
0.005
10
20
30
40
50
80
100
125
200
300
400
500
600
1000
1500
2000
3000
4000
5000
8000
% corriente
asignada In % corriente asignada In
In = 1000A
IR (A)
LTD reg. corriente IR xIn 0.4 0.5 0.63 0.8 0.9 0.95 1.0
Características No. 1 2 3 4 5 6
tR 11 21 21 5 10 16
LT (s)
a 200% x IR a 600% x IR
Estándar Isd xIR 2.5 5 8
ST tsd (s) 0.1 0.2
INST Ii xIR 14(Max: 10 x In) Nota (1)
Ip xIR 0.8
PTA tp (s) 40
GF Ig xIn 0.2
Opcional Nota(3) tg (s) 0.2
IN xIR 1.0/0.5 Nota(2)
NP
tN (s) tN=tR
Notas:
(1) Ii max. = 10 x In. (2) Se puede seleccionar 1,0 x IR ó 0,5 x IR. La característica de protección del neutro (tN vs. IN) es idéntica a la
característica de protección de fase (tR vs. IR). (3) Cuando especifica GF en interruptores de 3 polos se monta automáticamente el bloque
terminal para conectarlo con el neutro externo CT para un sistema de 3 fases y 4 cables. Vea bloques terminales en el capítulo 4.
Características
superpuestas
Tiempo de desconexión
segundo
% corriente
asignada In % corriente asignada In
In = 1250A
IR (A)
LTD reg. corriente IR xIn 0.4 0.5 0.63 0.8 0.9 0.95 1.0
Características Nº. 1 2 3 4 5 6 7
tR 11 21 21 5 10 19 29
LT (s)
a 200% x IR a 600% x IR
Estándar Isd xIR 2.5 5 10
ST tsd (s) 0.1 0.2
INST Ii xIR 14(Max: 12 x In) Nota (1)
Ip xIR 0.8
PTA tp (s) 40
GF Ig xIn 0.2
Opcional Nota(3) tg (s) 0.2
IN xIR 1.0/0.5 Nota(2)
NP
tN (s) tN=tR
Notas:
[(1) Ii max. = 12 x In. (2) Se puede seleccionar 1,0 x IR ó 0,5 x IR. La característica de protección del neutro (tN vs. IN) es idéntica a la
característica de protección de fase (tR vs. IR). (3) Cuando especifica GF en interruptores de 3 polos se monta automáticamente el bloque
terminal para conectarlo con el neutro externo CT para un sistema de 3 fases y 4 cables. Vea bloques terminales en el capítulo 4.
CAPÍTULO 2
minuto
Características
superpuestas
Tiempo de desconexión
segundo
% corriente
asignada In % corriente asignada In
In = 1600A
IR (A)
LTD reg. corriente IR xIn 0.4 0.5 0.63 0.8 0.9 0.95 1.0
Características Nº. 1 2 3 4 5 6 7
tR 11 21 21 5 10 19 29
LT (s)
a 200% x IR a 600% x IR
Estándar Isd xIR 2.5 5 10
ST tsd (s) 0.1 0.2
INST Ii xIR 14(Max: 12 x In) Nota (1)
Ip xIR 0.8
PTA tp (s) 40
GF Ig xIn 0.2
Opcional Nota(3) tg (s) 0.2
IN xIR 1.0/0.5 Nota(2)
NP
tN (s) tN=tR
Notas:
[(1) Ii max. = 12 x In. (2) Se puede seleccionar 1,0 x IR ó 0,5 x IR. La característica de protección del neutro (tN vs. IN) es idéntica a la
característica de protección de fase (tR vs. IR). (3) Cuando especifica GF en interruptores de 3 polos se monta automáticamente el bloque
terminal para conectarlo con el neutro externo CT para un sistema de 3 fases y 4 cables. Vea bloques terminales en el capítulo 4.
Apariencia externa
El interruptor electrónico avanzado TemBreak2
con VT y CT integrados, monitoriza la corriente,
el voltaje, la potencia eléctrica instantánea, la
energía eléctrica integrada y el factor de potencia
de un circuito. Este interruptor permite
-mediante el protocolo Modbus- permite que datos
como los valores mesurados y el registro de fallos
puedan ser transmitidos a un mecanismo externo.
Troquelado en pared
Pantalla LCD
• Los modelos de calibre igual o superior a 400A están disponibles en tres orientaciones distintas de LCD
correspondiendo con las orientaciones del interruptor.
Vertical Horizontal Horizontal
CAPÍTULO 2
(desplace el mando ON hacia arriba) (desplace el mando hacia (desplace el mando hacia
(orientación estándar) la derecha hasta ON) la izquierda hasta ON)
Si el interruptor está instalado en posición horizontal, especifique por favor “Horizontal (desplace el mando hacia
la derecha hasta ON)” u “Horizontal (desplace el mando hacia la izquierda hasta ON)” cuando curse el pedido.
De lo contrario, la orientación estándar “Vertical (desplace el mando ON hacia arriba)” será la que se suministre.
Tipos disponibles
Función de
Función de protección Pantalla
alarma
LTD
Protección Protección de Alarma previa de Retroiluminación
STD Defecto a tierra Ventana LCD
Código de protección INST
de Neutro rotación de fase desconexión LCD
electrónica
A GF NP NS PTA
AC ● — — — — — —
ACN ● — ● — — — —
ACP ● — — — ● — —
Para 250 AF
ACZ ● — — — — — —
ACNP ● — ● — ● — —
ACNZ ● — ● — — — —
ACPZ ● — — — ● — —
ACNPZ ● — ● — ● — —
A ● — — — — ● ●
Para 400A a 1000A
AGN ● ● ● — — ● ●
AP ● — — — ● ● ●
APGNS ● ● ● ● ● ● ●
APCWH ● — — — ● ● ●
APGNSCWH ● ● ● ● ● ● ●
● : Estándar ● : Opcional — : No aplicable
Nota - Contacto de salida sin voltaje no disponible. El OCR puede enviar los datos por comunicación.
Los datos de defecto detectados son sólo de salida. El OCR puede enviar estos datos a su OCR TemPower2 aguas arriba.
Sólo 24V CC (2W)
Corriente de carga Valor actual para cada fase ● De entre las fases L1, L2, L3, la fase que tenga
(±1%) Valor max. actual ● la corriente más alta está sujeta a medición
Valor actual para cada línea de tensión ●
Tensión de línea Valor max. actual ●
(±0.5%) Valor actual de la tensión de fase para cada fase ● Sólo aplicable en 4 polos
Valor actual de la potencia activa ●
Potencia eléctrica Valor actual de la potencia reactiva ●
(±2%) Valor actual de la potencia aparente ●
Valor actual de la demanda de la potencia activa ●
Demanda de la Valor actual de la demanda de la potencia reactiva ●
potencia eléctrica Valor actual de la demanda de la potencia aparente ●
(±2%)
Max. valor actual de la demanda de la potencia activa ● Especificaciones de la red
Energía eléctrica activa ● de interfaz de E / S
Energía eléctrica (±2%) Energía eléctrica reactiva ●
Artículo Línea Modbus
Energía eléctrica aparente ●
Protocolo de comunicación RS-485
Factor de potencia (±0.02%) Valor actual ● Modo de comunicación 2-wire, half-duplex
Frecuencia (±0.1Hz) Valor actual ● Topología Multi-drop bus
Nota: la energía eléctrica se almacena cada 2 horas y la corriente de defecto y la causa del defecto se almacenan cada vez que el defecto tiene lugar en
una tarjeta de memoria.
Función de
Medición/indicación de sucesos
selectividad
Corriente de carga,
Zona de tensión de línea Indicación
Registro
enclavamiento eléctrica, energía Comunicación Corriente Registro Función de Pantalla Función de medianrte
eléctrica, factor de desco- Alimentación
por impulsos armónica alarma comunicación externa prueba contacto de
potencia, demanda de nexión
salida
CAPÍTULO 2
energía eléctrica
Z W H C I Y
— ● — — ● ● ● ● — — Requerida
— ● — — ● ● ● ● — — Requerida
— ● — — ● ● ● ● — — Requerida
● ● — — ● ● ● ● — — Requerida
— ● — — ● ● ● ● — — Requerida
● ● — — ● ● ● ● — — Requerida
● ● — — ● ● ● ● — — Requerida
● ● — — ● ● ● ● — — Requerida
— ● — — ● ● — — ● — Requerida
— ● — — ● ● — — ● — Requerida
— ● — — ● ● — — ● ● Requerida
— ● — — ● ● — — ● ● Requerida
— ● ● ● ● ● ● ● ● ● Requerida
— ● ● ● ● ● ● ● ● ● Requerida
Especificaciones de la función de medida e indicación XOW-1S con LCD (calibres 400AF a 1000AF)
Función de comunicación Modbus
Medición/indicación de sucesos (precisión) Notas
● : Si —: No
La corriente de defecto a tierra y la corriente de fase negativa
Valor actual para cada fase ● se pueden mostrar dependiendo de las especificaciones.
Corriente de
carga (±1.5%) De entre las fases L1, L2, L3, la que tenga la corriente
Valor max. actual ● más alta está sujeta a medición y el valor se muestra en
la pantalla.
Valor actual de cada línea de tensión ●
Tensión de línea
(±1.0%)
Valor max. actual ●
Valor actual de la tensión de fase para cada fase ● Sólo aplicable en 4 polos
Corriente Valor actual de los 3º, 5º, 7º, …19º de
—
armónica (±2.5%) corriente armónica para cada fase
Valor actual ● Especificaciones de la red
Potencia
Valor de la demanda ● de interfaz de E / S
eléctrica (±2.5%)
Máx. valor de la demanda ● Artículo Línea Modbus
Energía eléctrica Protocolo de comunicación RS-485
(±2.5%)
Energía eléctrica ● Modo de comunicación 2-wire, half-duplex
Factor de potencia Topología Multi-drop bus
(±5%)
Valor actual ●
Velocidad de transmisión 19,2 kbps máx.
Registro de Corriente de defecto (±1.5%) ● Distancia de transmisión 1,2 km máx. (a 19,2 kbps)
desconexión Indicación de la causa ● Formato de datos Modbus-RTU
Registro de alarma Causa de la alarma, indic. del valor de servicio ● Máx. número de nodos 1–31
Nota: La energía eléctrica se almacena cada hora y la corriente de defecto y la causa del defecto se almacenan cada vez que el defecto tiene lugar en
una tarjeta de memoria.
Características
superpuestas
Tiempo de desconexión
segundo
% corriente asignada In
LTD reg. corriente IR xIn 0.4 0.5 0.63 0.8 0.9 0.95 1.0
Características Nº. 1 2 3 4 5
tR 11 21 21 5 7.5
LT (s)
a 200% x IR a 600% x IR
Estándar Isd xIR 2.5 5 10
ST tsd (s) 0.1 0.2
INST Ii xIR 14(Max: 13 x In) Nota (2)
Ip xIR 0.8
PTA tp (s) 40
Opcional
IN xIR 1.0 Nota (3)
NP
tN (s) tN = tR
Notas:
(1) para modelos enchufables (PM), el ajuste máximo para IR debería ser inferior a 225A. Cuando In=250A, la IR debería ser In✕0,9 ó inferior.
(2) Ii máx. = 13 x In. (3) La característica de protección del neutro (tN vs. IN) es idéntica a la característica de protección de fase (tR vs. IR).
CAPÍTULO 2
H800NE, L800-NE 800A
S1000-SE, S1000-NE 1000A
hora
2
hora
1 1
50 50
30 30
20 20
minuto
minuto
10 10
COLD start curve
5 5
3 3
2 2
1 1
Tiempo de desconexión
Tiempo de desconexión
I2t ON
10 10
I2t OFF
segundo
segundo
1 1
75% HOT
start curve
0.1 0.1
0.01 0.01
10
100
1000
100
125
600
1000
10000
hora
1 1
50 50
30 30
20 COLD start curve 20
minuto
minuto
10 10
75% HOT
start curve
5 5
3 3
2 2
1 1
Tiempo de desconexión
Tiempo de desconexión
10 10
I2t OFF
segundo
segundo
1 1
0.1 0.1
I2t ON
0.01 0.01
10
100
1000
10
100
125
1000
CAPÍTULO 2
MCCB 3 polos protección fija MCCB 1 polo protección fija
Los interruptores TemBreak2 Lite se hallan disponibles en dos calibres: 160A y 250A. Poderes de corte
de 16kA, 25kA y 40kA se ofrecen en versiones 3 y 4 polos. Los MCCBs con protección térmica fija y
protección magnética fija brindan soluciones económicas para redes de distribución de energía eléctrica.
Los interruptores TemBreak2 Lite de 160A son extraordinariamente compactos en cuanto a sus
dimensiones (A75 A130 F68) y ofrecen soluciones para economizar espacio en la distribución de la
energía eléctrica donde el tamaño es crítico.
1. IR es el dial de ajuste del elemento de protección térmica. Puede ajustarse a In, rango de
intensidad nominal del interruptor. In debe ajustarse para igualarla al valor del conductor.
2. Ii es el dial de ajuste del elemento magnético y se utiliza para ajustar el umbral de disparo
de cortocircuito.
hora
Intensidad Desconexión
hora
minuto
minuto
10 40 600±120
CAPÍTULO 2
50 600±120
6 63 1000±200
4 80 1000±200
2 100 1500±300
125 1500±300
Tiempo de desconexión
Tiempo de desconexión
1 160 1600±300
40
30 Max.
20
10
6
4
2
Min.
1
segundo
16A
segundo
16A 160A
50A,125A 0.6
0.4
0.2
0.1
0.06
0.04
0.02
0.01
0.005
100
125
200
300
400
500
700
1000
1500
2000
3000
4000
5000
8000
% corriente asignada % corriente asignada
1 Max.
40
30
20
10
6
4
2 Min.
1
segundo
0.6
0.4
0.2
0.1
0.06
0.04
0.02
0.01
0.005
100
125
200
300
400
500
700
1000
1500
2000
3000
4000
5000
8000
% corriente asignada
Interruptores de 3 polos 160A con características ajustables Dial de ajuste interruptor de 160A
La gama de interruptores TemBreak2 Lite está disponible en dos calibres, 160A y 250A. Se ofrecen
capacidades de ruptura de 16kA, 25kA y 40kA en versiones de 3 y 4 polos. Interruptores con
características de protección termomagnéticas ajustables ofrecen soluciones a medida que permiten
la configuración del interruptor para que coincida con las características de carga y de alimentación.
Los interruptores TemBreak2 Lite de 160A son extremadamente compactos en cuanto al tamaño
(A75 H130 F68) y ofrecen soluciones de ahorro de espacio en la distribución de la energía eléctrica
donde el tamaño de la instalación es crítico. Los modelos TemBreak2 Lite de 160A ofrecen
protección térmica ajustable y magnética fija, mientras que los de calibre 250A brindan protección
térmica y magnética ajustables.
Ii (xIn) IR (xIn)
1
5
7 0.8
CAPÍTULO 2
9 0.63
11
hora
Intensidad Desconexión
hora
minuto
minuto
Tiempo de desconexión
Tiempo de desconexión
segundo
segundo
% corriente asignada
CAPÍTULO 2
Pulsador de prueba, indicador de desconexión, LED de Interruptor de 4 polos con protección diferencial
presencia de tensión y dial de ajuste incorporada (CBR) y configuración ajustable
Los interruptores automáticos con protección diferencial incorporada (CBRs) son la garantía definitiva
contra los riesgos de defecto a tierra.
hora
CAPÍTULO 2
minuto
minuto
Tiempo de desconexión
Tiempo de desconexión
segundo
segundo
hora
minuto
minuto
Tiempo de desconexión
Tiempo de desconexión
segundo
segundo
% corriente asignada
g In % corriente asignada In
Los interruptores en CC TemBreak2 pueden utilizarse en conmutaciones de hasta 1000V CC. Los valores
de corriente nominal entre 20A y 2500A están disponibles en 11 calibres.
Los modelos hasta 1000A ofrecen protección de sobrecarga ajustable y protección instantánea fija. Los
interruptores desde 1250A y hasta 2500A sólo disponen de protección instantánea ajustable.
Conexión de conductores a interruptores en CC
Es más difícil interrumpir CC que CA porque la CC no tiene un punto cero. Por tanto, para altos voltajes
en CC, los interruptores de 3 polos y 4 polos se conectan en serie para asegurar el correcto
funcionamiento de la ruptura, tal como se muestra abajo. Es importante que se respeten las distancias de
aislamiento entre el interruptor y las partes metálicas puestas a tierra a fin de prevenir defectos de arco
eléctrico. Puede consultar las distancias recomendadas en la página 180.
+ +
I
OFF OFF
CARGA CARGA
3 polos conectados en serie 4 polos conectados en serie
0.63 1. 2.
0.8
Ii (kA) 6.3
5 7.1
Térmico
Sólo magnético
ajustable
ajustable
magnético fijo
CAPÍTULO 2
4
IR (xIn) 8
hora
1 1
40 40
30 30
20 20
minuto
minuto
10 10
6 6
4 4
2 2
T i em po de desconexi ón
100-200A(Max)
Tiempo de desconexión
1 Max. 1
40 40
30 30
20 20
10 10
6 6
4 4
2 Min. 2 100-200A(Min)
1 25A 1
segundo
160A
segundo
0.6 0.6
0.4 0.4
0.2 0.2
0.1 0.1
0.06 0.06
0.04 0.04
0.02 0.02
0.01 0.01
0.005 0.005
100
125
200
300
400
500
700
1000
1500
2000
3000
4000
5000
8000
100
125
200
300
400
500
700
1000
1500
2000
3000
4000
5000
8000
% corriente asignada % corriente asignada
1
40
30
20
minuto
10
6
4
2
250A(Max)
Ti em po de d es c on ex i ón
1
40
30
20
10
6
4
250A(Min)
2
1
segundo
0.6
0.4
0.2
0.1
0.06
0.04
0.02
0.01
0.005
100
125
200
300
400
500
700
1000
1500
2000
3000
4000
5000
8000
% corriente asignada
hora
2
hora
1 1
40 40
30 30
20 20
minuto
minuto
CAPÍTULO 2
10 10
6 6
4 4
2 2
Ti em po de desconexi ón
Ti em po de desconexi ón
1 1
40 40
30 30
20 20
10 10
6 6
4 4
2 2
1 1
segundo
segundo
0.6 0.6
0.4 0.4
0.2 0.2
0.1 0.1
0.06 0.06
0.04 0.04
0.02 0.02
0.01 0.01
0.005 0.005
100
125
200
300
400
500
700
1000
1500
2000
3000
4000
5000
8000
100
125
200
300
400
500
700
1000
1500
2000
3000
4000
5000
8000
1 1
40 40
30 30
20 20
minuto
minuto
10 10
6 6
4 4
2 2
Tiempo de desconexión
Tiempo de desconexión
1 1
40 40
30 30
20 20
10 10
6 6
4 4
2 2
1 1
segundo
segundo
0.6 0.6
0.4 0.4
0.2 0.2
0.1 0.1
0.06 0.06
0.04 0.04
0.02 0.02
0.01 0.01
0.005 0.005
100
125
200
300
400
500
700
1000
1500
2000
3000
4000
5000
8000
100
125
200
300
400
500
700
1000
1500
2000
3000
4000
5000
8000
2 2
hora
1 1
40 40
30 30
20 20
minuto
10
minuto
10
6 6
4 4 Max.
2 2
Tiempo de desconexion
Ti e mp o d e d e sconexión
1 1
40 40
30 30
20 20
10 10 Min.
6 6
4 4
2 2
1 1
segundo
segundo
0.6 800A 630A 0.6
0.4 0.4
0.2 0.2
0.1 0.1
0.06 0.06
0.04 0.04
0.02 0.02
0.01 0.01
0.005 0.005
100
125
200
300
400
500
700
1000
1500
2000
3000
4000
5000
8000
100
125
200
300
400
500
700
1000
1500
2000
3000
4000
5000
8000
1
40
20
minuto
10
6
4
2
Tiempo de desconexión
1
40
20
10
Tolerancia de Tolerancia de
6 ajuste ajuste
4
2
segundo
1
Intervalo de ajuste
0.6 de la desconexión
magnética
0.4
0.2
0.1
0.06
0.04
0.02
0.01
0.006
1000
1250
2000
3000
5000
6000
8000
10000
20000
30000
APLICACIÓN CAPÍTULO 3
ACCESORIOS CAPÍTULO 4
INSTALACIÓN CAPÍTULO 5
S250-GE S400-PE
S250-PE S630-CE
H250-NE E630-NE
S630-GE
TemBreak2 LITE
E160-SF E250-SCF
Interruptores de
menor tamaño S160-SCF E250-SF
S160-SF S250-SF
E160-SJ E250-SCJ
S160-SCJ E250-SJ
S160-SJ S250-SJ
TemBreak2 S160-ND
S160-SD S250-SD S125-ND PVS160-NNL PVS400-NDL S400-ND
Interruptores y
S160-GD S250-GD PVS160-SDL PVS400-NDH
seccionadores para PVS160-SDH
uso por encima de S160-SDN S250-SDN PVS160-SNL PVS400-NNL
250V CC PVS160-SNH PVS400-NNH
PVS250-SDL
PVS250-SDH
PVS250-SNL
PVS250-SNH
TemBreak2 S160-SN S250-SN S125-NN S160-NN S400-NN
Seccionadores de
corte en carga S250-NN S630-NN
ÍNDICE CAPÍTULO 3
S800-CJ S1250-SE S1600-NE XS2000-NE Selectividad
L800-NE
L800-PE
XV630PE XV1250NE
XV800PE
Interruptores de caja
PVS800-NDL S800-ND XS1250ND XS1600ND XS2000-ND moldeada en sistemas
PVS800-NDH S1000-ND XS2500-ND de CC
PVS800-NNL XS3200-ND
Páginas 95 - 96
PVS800-NNH
Selectividad total X
Se dice que la selectividad es total cuando el interruptor más próximo al defecto Interruptor
aguas arriba
abre y el interruptor aguas arriba permanece cerrado para cualquier valor de la más
próximo al
intensidad de defecto. Esto asegura la máxima disponibilidad del sistema. defecto
Corriente
Selectividad parcial de defecto
Calibre 800A 1250A 1600A 2000A 2500A 3200A 4000A 5000A 6300A
AR332S
AR440SB
AR216H
AR316H
AR220H
AR320H
AR332H
AR212H
AR663H
AR220S
AR325H
AR208S
AR212S
AR216S
AR325S
AR650S
AR663S
Modelo
Poder de
corte 65kA 65kA 80kA 65kA 80kA 100kA 65kA 80kA 100A 85kA 100kA 85kA 100kA 100kA 120kA 120kA 135kA
CAPÍTULO 3
TB2 S160NJ 36kA T T T T T T T T T T T T T T T T T
S250 S160GJ 65kA T T T T T T T T T T T T T T T T T
S250NJ 36kA T T T T T T T T T T T T T T T T T
S250GJ 65kA T T T T T T T T T T T T T T T T T
H250NJ 125kA T T T T T T T T T T T T T T T T T
L250NJ 200KA T T T T T T T T T T T T T T T T T
Notas: 1. Todos los interruptores de bastidor abierto tienen la Ii ajustada a la 3. Se puede utilizar un relé externo. Consultar con Terasaki para más detalles.
posición NON y la función MCR activada (desconexión por la corriente 4. T= selectividad total.
de cierre activado).
2. Considerando que los ajustes en tiempo del interruptor de bastidor
abierto son superiores a los del interruptor de caja moldeada.
S1250-GE
S1000-NE
S1250-NE
S1600-NE
S1000-SE
S1250-SE
S1600-SE
S250-GE
S400-GE
S630-GE
H250-NE
H400-NE
H800-NE
S250-NE
S400-NE
E630-NE
S630-CE
S800-NE
S800-RE
S250-PE
S400-PE
L400-NE
L800-NE
Poder de 36 65 70 125 50 70 85 125 200 36 50 70 50 70 125 200 50 70 50 70 100 50 100
corte
kA kA kA kA kA kA kA kA kA kA kA kA kA kA kA kA kA kA kA kA kA kA kA
TB2 S125-NJ 36kA T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T
S125
S125-GJ 65kA T T T T T T T T T T T T T 50 T T T T T T T T T
TB2 S160-NJ 36kA - - - - T T T T T T T T T T T T T T T T T T T
S250
S160-GJ 65kA - - - - T T T T T T T T 36 36 T T T 50 T T T T T
S250-NJ 36kA - - - - T T T T T T T T T T T T T T T T T T T
Interruptor de caja moldeada de protección de línea
S250-GJ 65kA - - - - T T T T T T T T 36 36 T T T 50 T T T T T
TB2 H125-NJ 125kA T T T T T T T T T T T T T 50 T T T T T T 70 T 85
S/H/L
250 H160-NJ 125kA - - - - - - - T T T T T T 50 T T T T T T 70 T 85
S250-NE 36kA - - - - - - - T T T T T T T T T T T T T T T T
S250-GE 65kA - - - - - - - T T T T T 36 36 T T T 50 T T T T T
H250-NJ 125kA - - - - - - - T T T T T T 50 T T T T T T 70 T 85
S250-PE 70kA - - - - - - - T T T T T 36 36 T T T 50 T T 70 T T
H250-NE 125kA - - - - - - - T T T T T 36 36 T T T 50 T T 70 T 85
TB2 E400-NJ 25kA - - - - - - - - - 10 10 10 T T T T T T T T T T T
E/S 630
S400-CJ 36kA - - - - - - - - - 10 10 10 25 25 25 25 30 30 T T T T T
S400-NJ 50kA - - - - - - - - - 10 10 10 25 25 25 25 30 30 36 36 36 T T
S400-NE 50kA - - - - - - - - - 10 10 10 25 25 25 25 30 30 36 36 36 T T
S400-GJ 70kA - - - - - - - - - 10 10 10 25 25 25 25 30 30 36 36 36 T 50
S400-GE 70kA - - - - - - - - - 10 10 10 25 25 25 25 30 30 36 36 36 T 50
S400-PJ 85kA - - - - - - - - - 10 10 10 25 25 25 25 30 30 36 36 36 T 50
S400-PE 85kA - - - - - - - - - 10 10 10 25 25 25 25 30 30 36 36 36 T 50
E630-NE 36kA - - - - - - - - - - - - - - - - - - T T T T T
S630-CE 50kA - - - - - - - - - - - - - - - - - - 36 36 36 T T
S630-GE 70kA - - - - - - - - - - - - - - - - - - 36 36 36 T 50
TB2 H/L H400-NE 125kA - - - - - - - - - 10 10 10 36 36 25 25 T 50 T T 70 T 50
400
TB2 S800-CJ 36kA - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20 20
1000
S800-NJ 50kA - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20 20
S800-RJ 70kA - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20 20
S800-NE 50kA - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20 20
S800-RE 70kA - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20 20
Notas: 1. Todos los ajustes de intensidad y tiempo de retardo deben ajustarse al valor máximo para el interruptor de caja moldeada aguas arriba.
2. Is expresada en kA.
3. T= selectividad total.
in 20A 32A 50A 63A 100A 125A 20A 32A 50A 63A 100A 125A 160A 200A 250A 250A 400A
6A 260 T T T T T 260 T T T T T T T T T T
10A 260 420 T T T T 260 420 T T T T T T T T T
16A 260 420 650 T T T 260 420 650 T T T T T T T T
CAPÍTULO 3
20A 260 420 650 T T T 260 420 650 1000 T T T T T T T
25A 260 420 650 1000 T T 260 420 650 1000 T T T T T T T
32A 260 420 650 1000 1500 T 260 420 650 1000 1500 T T T T T T
40A 260 420 650 1000 1500 2000 260 420 650 1000 1500 2000 T T T T T
50A 260 420 650 1000 1500 2000 260 420 650 1000 1500 2000 3000 T T T T
63A 260 420 650 1000 1500 2000 260 420 650 1000 1500 2000 3000 2600 T T T
in 25A 40A 63A 80A 100A 125A 160A 100A 125A 160A 200A 250A
6A 1000 1000 3000 3000 5000 5000 6000 T T T T T
10A 1000 1000 2000 2000 4000 4000 5000 T T T T T
16A 600 600 2000 2000 3000 3000 4000 T T T T T
20A 600 600 2000 2000 3000 3000 4000 T T T T T
25A - 600 1500 1500 2500 2500 3000 T T T T T
32A - 600 1500 1500 2500 2500 3000 9000 T T T T
40A - - 1500 1500 2500 2500 3000 8000 9000 T T T
50A - - 1500 1500 2500 2500 3000 7000 8000 9000 T T
63A - - - 1500 2500 2500 3000 6000 7000 8000 9000 T
Notas: 1. Is expresada en A.
2. T = selectividad total.
Las ventajas
La instalación de un interruptor limitador único simplifica considerablemente la
instalación completa aguas abajo, así como su coste:
• Simplificación de la selección de los aparatos utilizando las tablas de cascada
• Ahorro importante en coste de los aparatos aguas abajo. La tabla de cascada
permite utilizar aparatos de valores inferiores.
Además, la aplicación de las tablas de cascada reducirá las cargas electrodinámica y
térmica de la instalación.
H250NE
S125GJ
H160NJ
S250PE
H250NJ
H125NJ
S125NJ
S160GJ
S250NJ
S250GJ
S160NJ
L125NJ
L160NJ
L250NJ
Modelo
Interruptor de caja moldeada de
Poder de corte 36kA 65kA 125kA 200kA 36kA 65kA 125kA 200kA 36kA 65kA 70kA 125kA 200kA
protección de línea
CAPÍTULO 3
S160NJ 36kA - - - - - 65 85 125 - 65 65 85 125
S160GJ 65kA - - - - - - 125 150 - - 70 125 150
H160NJ 125kA - - - - - - - 200 - - - - 200
S250NJ 36kA - - - - - - - - - 65 65 85 125
S250GJ 65kA - - - - - - - - - - 70 125 150
S250PE 70kA - - - - - - - - - - - 125 150
H250NJ 125kA - - - - - - - - - - - - 200
S1250GE
S1000NE
S1250NE
S1600NE
S1000SE
S1250SE
S1600SE
S400GE
H400NE
S630GE
H800NE
S400NE
S630CE
S800NE
S800RE
E630NE
S400GJ
S400PE
L400NE
L800NE
S400CJ
S400NJ
S800CJ
S800NJ
S800RJ
S400PJ
Modelo
Poder de
corte 36kA 50kA 70kA 85kA 125kA 200kA 36kA 50kA 70kA 36kA 50kA 70kA 125kA 200kA 50kA 70kA 50kA 70kA 85kA 50kA 85kA
Interruptor de caja moldeada de
E400NJ 25kA 36 36 50 50 65 85 36 36 50 30 36 50 36 36 36 36 36 36 36 36 36
S400CJ 36kA - 50 65 65 70 100 - 50 65 - 50 70 50 50 50 50 50 50 50 50 50
S400NJ 50kA - - 70 70 85 125 - - 70 - - 70 70 70 - 70 - 70 70 - 70
S400GJ 70kA - - - 85 125 150 - - - - - - 85 85 - - - - - - 85
S400PJ 85kA - - - - 125 150 - - - - - - - - - - - - - - -
Modelo S125NJ (36kA) S125GJ (65kA) S160NJ (36kA) S160GJ (65kA) S250NJ (36kA) S250GJ (65kA)
TD3 6A 14 14 12 12 12 12
M06 10A 14 14 12 12 12 12
(6kA) 16A 14 14 12 12 12 12
20A 14 14 12 12 12 12
25A 14 14 12 12 12 12
32A 14 14 12 12 12 12
40A 12 12 10 10 10 10
50A 12 12 10 10 10 10
63A 12 12 10 10 10 10
Modelo S125NJ (36kA) S125GJ (65kA) S160NJ (36kA) S160GJ (65kA) S250NJ (36kA) S250GJ (65kA)
TD3 6A 30 30 25 25 25 25
M10 10A 30 30 25 25 25 25
(10kA) 16A 30 30 25 25 25 25
20A 30 30 25 25 25 25
25A 30 30 25 25 25 25
32A 30 30 25 25 25 25
40A 30 30 23 23 23 23
50A 30 30 23 23 23 23
63A 30 30 23 23 23 23
6A 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14
Curvas B, C & D
10A 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14
16A 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14
20A 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14
25A - 14 14 14 14 14 14 - 14 14 14 14 14 14
32A - 14 14 14 14 14 14 - 14 14 14 14 14 14
CAPÍTULO 3
40A - - 14 14 14 14 14 - - 14 14 14 14 14
50A - - 14 14 14 14 14 - - 14 14 14 14 14
63A - - - 14 14 14 14 - - - 14 14 14 14
6A 25 25 25 25 20 20 20 40 40 40 40 30 30 25
TD3 M10 MCBs (10kA)
10A 25 25 25 25 20 20 20 40 40 40 40 30 30 25
Curvas B, C & D
16A 25 25 25 25 20 20 20 40 40 40 40 30 30 25
20A 25 25 25 25 20 20 20 40 40 40 40 30 30 25
25A - 25 25 25 20 20 20 - 40 40 40 30 30 25
32A - 25 25 25 20 20 20 - 40 40 40 30 30 25
40A - - 25 25 20 20 20 - - 40 40 30 30 25
50A - - 25 25 20 20 20 - - 40 40 30 30 25
63A - - - 25 20 20 20 - - - 40 30 30 25
6A 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12
Curvas B, C & D
10A 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12
16A 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12
20A 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12
25A 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12
32A 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12
40A 5 5 5 5 5 10 10 10 10 10
50A 5 5 5 5 5 10 10 10 10 10
63A 5 5 5 5 5 10 10 10 10 10
6A 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25
TD3 M10 MCBs (10kA)
10A 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25
Curvas B, C & D
16A 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25
20A 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25
25A 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25
32A 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25
40A 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25
50A 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25
63A 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25
Método de protección
Los transformadores toroidales requieren corriente alterna para generar flujo magnético, induciendo de
ese modo a que la corriente fluya en el devanado secundario. Cualquier dispositivo que se base en
transformadores para la medida o detección de corriente no es adecuado para la protección de sistemas
de corriente continua. La mayoría de los MCCBs electrónicos entran en esta categoría.
El método más común de detección de sobrecargas de corriente continua es mediante el uso de un
elemento térmico.
Los elementos de disparo electromagnético proporcionan protección contra cortocircuitos en circuitos
de corriente continua.
Características de disparo
Las características de tiempo-intensidad de un elemento térmico, tales como las publicadas en el
capítulo 3, no se ven afectadas por la frecuencia de la intensidad aplicada y se mantienen así para
ambas corrientes CA y CC.
Un elemento magnético opera sobre el valor instantáneo de la forma de onda de corriente. Esto
significa que en la práctica, en un circuito de CA, operará en el valor de pico de la onda de corriente
sinusoidal. Las características de disparo se publican en CA valor real eficaz (rms) Amperios (A). Esto
significa que el valor de corriente
_ instantánea de CA, Ip, que operará el elemento es igual a la corriente
eficaz multiplicada por 2. Del mismo modo, el valor de CC _ de corriente instantánea que operará el
elemento es igual a la de CA valor rms multiplicada por 2.
_
Corriente de funcionamiento de CC del elemento magnético = 2 x corriente de funcionamiento
CA rms del elemento magnético.
Constante de tiempo
Las constantes de tiempo asociadas a circuitos de corriente continua evitan que la tensión del circuito
reaccione inmediatamente cuando una corriente de carga se interrumpe repentinamente.
La constante de tiempo, τ, de un circuito indica cuán rápido reaccionan, la tensión a través de los
condensadores y la corriente a través de los inductores, reaccionan a condiciones transitorias.
Constante de tiempo
Las tensiones y corrientes transitorias, incluso las producidas por conmutación, no se aproximan
a sus valores de estado continuo hasta que han transcurrido 5 constantes de tiempo.
Las corrientes de defecto que se producen en circuitos con altas constantes de tiempo son
extremadamente difíciles de interrumpir debido a la tensión retrasada. Todos los poderes de
corte de CC en esta sección se muestran con la asunción de que la constante de tiempo del
circuito se limita a los valores que se muestran a continuación.
Nivel de fallo τ
CAPÍTULO 3
Próximo a la corriente nominal, In, del interruptor <2.0ms
<2.5 x In <2.5ms
<10kA <7ms
>10kA <15ms
APLICACIÓN CAPÍTULO 3
ACCESORIOS CAPÍTULO 4
INSTALACIÓN CAPÍTULO 5
ÍNDICE CAPÍTULO 4
S800-CJ S1250-SE S1600-NE XS2000NE TemBreak2
Interruptores de caja
S800-NJ S1250-NE S1600-SE XS2500NE moldeada y
seccionadores de
corte en carga
S800-RJ S1250-GE XS3200NE
• Control eléctrico
S800-NE (accesorios internos)
• Finalización del
S800-RE cableado de control
H800-NE S1000-SE • Control eléctrico
(operación motorizada)
L800-NE S1000-NE
● • Mandos de operación y
mecanismos de bloqueo
• Accesorios de
aislamiento
• Sistemas de conmutación
de alimentación dual
TemBreak2 LITE
Interruptores de caja
moldeada de menor
tamaño y
seccionadores de
L800-PE corte en carga
• Control eléctrico
(accesorios internos)
• Finalización del
cableado de control
• Control eléctrico
(operación motorizada)
• Mandos de operación
y mecanismos de
XV630PE XV1250NE bloqueo
XV800PE • Accesorios de
aislamiento
TemBreak2
Interruptores de caja
moldeada y
seccionadores de
● corte en carga
• Control eléctrico
(accesorios internos)
• Finalización del
cableado de control
• Control eléctrico
(operación motorizada)
• Mandos de operación
y mecanismos de
bloqueo
PVS800-NDL
●
S800-ND XS1250ND XS1600ND XS2000-ND
PVS800-NDH S1000-ND XS2500-ND
XS3200-ND
Los accesorios de control eléctrico para los • Los contactos auxiliares, contactos alarma y bobinas de
interruptores TemBreak2 están diseñados disparo son comunes hasta 1600A. Las bobinas de
pensando en el instalador. Contactos de mínima se dividen en dos tamaños: de 125A a 630A y
señalización y de disparo, bobinas de de 800A a 1600A.
desconexión remota y de mínima tensión, • La prueba de endurancia de todos los accesorios se ha
con un diseño modular de fácil ensamblaje. llevado a cabo con ellos instalados en el interruptor.
• Los accesorios pueden ser montados por el propio
instalador.
• Todos los accesorios van empaquetados individualmente
y suministrados con instrucciones de montaje.
• El cableado de control se fija al terminal mediante
tornillo. Como alternativa, está disponible el bloque
(1) (2) (3) (4) (5) (6) exterior de alimentación, el cual se acopla en el lateral del
1) Contacto auxiliar de señalización (AX) de interruptor.
ejecución especial (sector naval, maquinaria...)
2) Contacto auxiliar de disparo (AL) de ejecución
especial (sector naval, maquinaria...)
3) Contacto auxiliar de señalización (AX) de ejecución estándar
4) Contacto auxiliar de disparo (AL) de ejecución estándar
5) Bobina de emisión (SHT)
6) Bobina de mínima tensión (UVT)
TB2 S125
Calibre TB2 S250 TB2 H/L400 TB2 H/L 800 TB2 1250
TB2 S/H/L 250 TB2 E/S 630 TB2 1000 TB2 1600
CAPÍTULO 4
H250
L250
VS250
ZE250 **
ZS250 **
Bobina de emisión
Bobina de emisión
Contacto auxiliar • Los contactos auxiliares de señalización estándar y los contactos auxiliares de señalización
especial NO SE PUEDEN MEZCLAR en el mismo MCCB.
Contacto alarma
• No es posible el montaje de una bobina de emisión y de una bobina de mínima tensión a la vez,
Bobina de emisión
ya que ocupan el mismo espacio en el interruptor. La bobina de mínima tensión puede
Bobina de mínima proporcionar desconexión remota, si es necesario, mediante la conexión por cable de un contacto
tensión normalmente cerrado o un pulsador en serie con la alimentación protegida.
• La bobina de mínima tensión con tiempo de retardo requiere un controlador externo de tiempos
de retardo, que va sujeto al lateral del interruptor.
** En este modelo no se pueden instalar ni la bobina de emisión ni la de mínima tensión.
Absoluta seguridad página 102
ACCESORIOS
TEMBREAK2 MCCBs Y SECCIONADORES
Control eléctrico utilizando accesorios de montaje interno
ON
El código de los contactos de disparo es de
OFF color gris y negro. La sección de cable de
.2 .4 los terminales es de 0,5 a 1,25mm2.
Los contactos auxiliares de disparo de
ejecución estándar cumplen con la Norma
IEC 61058-1.
Valores de los contactos auxiliares de señalización y de disparo de ejecución estándar Versión de microcorrientes
CA CC CC
Tensión Amperios (A) Tensión Amperios (A) Carga Tensión Amperios (A) Carga
(V) (V) mínima (V) mínima
Carga Carga Carga Carga
resistiva inductiva resistiva inductiva Carga
resistiva
CAPÍTULO 4
Los contactos auxiliares de señalización de
ejecución especial cumplen con la
Norma IEC 60947-5-1.
Estos contactos auxiliares son de
.3 accionamiento de apertura directa,
Contacto a recomendados por la Norma IEC 60204-1
Disparo
de Seguridad en Máquinas y Equipos
.4 eléctricos para máquinas.
Contacto auxiliar de disparo Contacto auxiliar de disparo de
de ejecución especial (AL)
ejecución especial (AL)
.1
El contacto auxiliar de disparo tiene una
Contacto b tensión soportada al impulso (Uimp) de
Disparo 6kV y es apto para circuitos de seguridad
.2 aislados. El contacto auxiliar de disparo
indica eléctricamente el estado TRIP
(disparado) del interruptor. Este tipo
especial es un contacto simple con 2
terminales. Disponible en las dos
Valores de los contactos auxiliares de señalización y de disparo de ejecución especial configuraciones; normalmente abierto o
CA CC normalmente cerrado.
Tensión (V) Amperios (A) Tensión Amperios (A) El código de los contactos de disparo es de
Carga Carga
(V)
Carga Carga color gris y negro. La sección de cable de
resistiva inductiva resistiva inductiva los terminales es de 1,25 a 2,5mm2.
Los contactos auxiliares de disparo de
500 1 1 - ejecución especial cumplen con la
440 3 3 250 0.5 0.5 Norma IEC 60947-5-1.
240 4 4 125 1 1 Estos contactos auxiliares son de
110 5 5 48 3 2.5 accionamiento de apertura directa,
recomendados por la Norma IEC 60204-1
48 6 6 24 6 2.5
de Seguridad en Máquinas y Equipos
eléctricos para máquinas.
Absoluta seguridad página 104
ACCESORIOS
TEMBREAK2 MCCBs Y SECCIONADORES
Control eléctrico utilizando accesorios de montaje interno
El bloque de alimentación es de uso opcional para todos los tipos de accesorios internos montados.
CAPÍTULO 4
interruptores de tipo enchufable accesible cableado de los accesorios internos montados.
consiste en: Permite el uso de cables de control con una sección
• un enchufe ya preparado con 3 cables, mayor que los que llevan de por sí los accesorios.
que se encaja fácilmente en la parte Este bloque de alimentación puede ser montado en
posterior del interruptor. cualquier lateral del interruptor. Si se monta en el lado
• una toma con 3 bornes, que se encaja izquierdo, el cableado irá hacia arriba en vertical hasta
fácilmente en la base enchufable. los terminales. Si se monta en la derecha, el cableado irá
hacia abajo en vertical hasta los terminales. Los bloques
Se pueden montar hasta 4 bloques de van ya preparados con cables de salida hasta cada
alimentación en interruptores de calibres accesorio interno.
de 125A, 160A ó 250A. En interruptores
de 400A hasta 800A se pueden montar La sección máxima del cable del bloque es de 2mm2.
hasta 5 bloques de alimentación. Pueden especificarse 11 ó 6 terminales.
Vea páginas 261-262.
Presencia de
tensión Indicador ON / OFF+
TRIPPED (disparado)
ON / OFF Bloqueo por
TRIPPED ON / OFF
llave (opcional) push buttons
(disparado)
Maneta
indicadora Placa de bloqueo Selector
por candado
El mando motor ofrece la posibilidad de abrir • Fácil instalación por el mismo instalador.
y cerrar el interruptor, proporcionando una • Accionamiento rápido (≤100ms).
gran fiabilidad, ya que ha sido diseñado para
• Indicación positiva de contactos.
obtener la misma endurancia que la del
interruptor al que va asociado. • Bloqueo por candado estándar (3 máximo,
cierre de diámetro de 8mm).
• Función de rearme automático.
• Indicación de presencia de tensión.
El mando de accionamiento manual del mando motor de calibres 125A y 250A tiene dos funciones:
1. Indicación de estado ON, OFF ó TRIPPED (disparado), como se muestra en la siguiente fotografía
2. Accionamiento manual cuando el mando se extrae. La alimentación a los circuitos internos
eléctricos del mando motor se corta cuando el mando se extrae.
CAPÍTULO 4
Interruptor en Interruptor en Interruptor en posición ser cargado manualmente
posición ON posición OFF TRIP (disparado)
mediante una manivela
suministrada.
Datos técnicos
Tipo de mando motor T2MC12 T2MC25 T2MC40 T2MC80
Interruptores S125 S160, S250 E400 S800, S1000, PVS800
VS125 VS250, PVS160 S400, PVS400 H800
H125, H160, H250 E630 L800
L125, L160, L250 S630
Tensión de trabajo 100-110 V CA ■ ■ ■
200-220 V CA ■ ■ ■
230-240 V CA ■ ■ ■
24 V CC ■ ■ ■
48 V CC ■ ■ ■
100-110 V CC ■ ■ ■
200-220 V CC ■ NA NA
Corriente de 100-110 V CA 4.5/8 ON ---/2.3 OFF, RESET 1.4/3.7 ON ---/2.2 OFF, RESET 1.7/3.5
trabajo / Valor de 200-220 V CA 4/8 ON ---/2.3 OFF, RESET 1.1/3.5 ON ---/2.2 OFF, RESET 1.3/3.5
pico de corriente 230-240 V CA 3.5/7 ON ---/2.3 OFF, RESET 1.1/3.5 ON ---/2.2 OFF, RESET 1.3/3.5
de inicio (A) 24 V CC 18/26 ON ---/7.2 OFF, RESET 3.9/8.1 ON ---/12 OFF, RESET 6.0/11.5
48 V CC 12/18 ON ---/7.2 OFF/RESET 2.0/5.1 ON ---/7 OFF, RESET 3.2/6.5
100-110 V CC 2.2/6 ON ---/2.4 OFF/RESET 1.2/3.8 ON ---/2.2 OFF, RESET 1.3/3.5
200-220 V CC 2.2/5.5 — —
Método de operación Mando directo Carga de muelles Carga de muelles
Tiempo de ON 0.1 0.1 0.1
operación (s) OFF 0.1 1.5 1.5
RESET 0.1 1.5 1.5
Valor del contacto de operación 100V, 0.1 A, Tensión inicial
100V, 0.1 A, Tensión inicial 48V, corriente 1mA
44V, corriente 4mA
Alimentación 300 VA mínimo 300VA mínimo 300VA mínimo
Propiedades dieléctricas (1 mín) 1500 V CA (motores a 1000V CA para 24V CC y 48V CC)
Peso 1.4 kg 3.5 kg 3.5 kg
■ = Disponible
Nota: Los tiempos de operación que se muestran en la tabla sólo son aplicables cuando se suministra al mando motor tensión de trabajo nominal. La tensión debe
estar en un rango comprendido entre el 85% y el 110% de la tensión de trabajo nominal.
Conector de cables
Circuito de control de
Circuito de mando
potencia
de motor
Circuito de Auto reset
Circuito de control
Interruptor y mando motor mostrando la toma para el
de ON OFF
conector de cables
Indicación de contactos
• Los indicadores de contactos muestran
claramente su posición real según el color:
ON (rojo), OFF (verde), TRIP (blanco).
Maneta de
accionamiento Fácil mantenimiento
manual • Pueden realizarse montaje y desmontaje del
Indicador
interruptor, y modificaciones en configuración
sin necesidad de desinstalar el mando
Placa de bloqueo motorizado.
por candado
Operación manual ON/OFF en una maniobra
Botón de disparo Operación de cierre rápido
• Cierre en ≤60ms. El tiempo de cierre se
CAPÍTULO 4
mantiene constante después de varias
operaciones.
Características
Tipo de mando motorizado T2MCX6
Aplicable a interruptor S1250
S1600
El interruptor se puede bloquear en la
Tensión de CA 100-115V 50/60Hz ■
posición OFF tirando de la placa de bloqueo
trabajo (V) 200-230V 50/60Hz ■ y bloqueándola con un candado. Cuando el
CC 100-110V ■ interruptor se encuentra en ON, no se puede
tirar de la placa.
24V ■
Se pueden utilizar hasta tres candados (no
Bloqueo en posición ‘OFF’ (estándar) ■ incluidos).
Botón de disparo manual ✽
Valor de corriente CA100-115V ON –/3.1
aficaz estacionario /
OFF, RESET 1.8/6.0
de pico (A)
CA200-230V ON –/1.2
OFF, RESET 1.0/3.2
CC100-110V ON –/0.8
OFF, RESET 1.1/4.2
CC24V ON –/4.5
OFF, RESET 4.0/12.0
Tipo de maniobra Spring Charged
Tiempo de ON (valores máx.) 0.06
operación (s)
OFF, RESET 3
Contactor de control 250V, 5A
Potencia de alimentación (VA) 300VA
Rigidez dieléctrica del motor CA1500V
Valores entre parentesis para 24V en CC (CA500V)
Peso (kg) 6.4
■ = Disponible
✽ Botón de disparo en interruptor accesible con el motor montado
NOTA
Valores máximos a 115V CA, 50Hz
Valores máximos a 230V CA, 50Hz
Valores máximos a 110V CC Absoluta seguridad página 110
Valores máximos a la tensión de trabajo
ACCESORIOS
TEMBREAK2 MCCBs Y SECCIONADORES
Control eléctrico por mando motor 1250A y 1600A
Rearme automático
Un contacto de alarma (contacto
a) acoplado al interruptor puede
utilizarse para recargar el muelle
de cierre y rearmar el interruptor
automáticamente. Conectar el
circuito de rearme automático
Off P1
según se muestra a continuación.
contacto de alarma (contacto-a)
Si se utiliza un contacto de
alarma, se enviará una señal de
rearme cuando la alarma está
activada. Asegúrese de utilizar un Circuito de control CA y CC
CAPÍTULO 4
mecanismo de autoretención para
evitar posibles problemas
LS
causados por esta señal. "OFF"
con
"ON"
con
muelles muelles
cargados cargados
En el caso de tratarse de un Yc
recomienda introducir Xb Yc
aproximadamente 3 minutos de Ya Ya
desconexión y el de rearme +
_ _
+
Alimentación
X: Relé anti-bombeo
repetidamente mientras el Y: Relé de control de señal OFF
elemento térmico mantenga una LRC: Bobina de liberación (del muelle de cierre)
M: Motor
temperatura elevada. : Bobina
HS: Contacto de posición del mando del interruptor
Los mandos rotativos de la gama TemBreak2 son extremadamente fiables, han sido diseñados para
alcanzar la misma endurancia que la del interruptor donde va alojado.
Características de seguridad
• El mecanismo de bloqueo de puerta se suministra con dispositivo de desbloqueo de forma estándar.
• IP55 estándar para versión mando rotativo prolongado para panel (HS), IP3X estándar para versión
mando rotativo directo (HB)
• IP65 opcional para versión mando rotativo prolongado para panel (HS), IP5X opcional para versión
mando rotativo directo (HB)
• Bloqueo en posición OFF con 3 candados (vástago 8mm) como máximo.
• Bloqueo por llave opcional para bloqueo tipo FS1 (HS).
Contactar con Terasaki para dimensiones de montaje.
• Bloqueo por llave opcional en posición OFF (HB)
• Disponible maneta gris con base negra o maneta roja con base amarilla (HS)
• Colores disponibles: negro, rojo y amarillo (HB)
• Se puede llevar a cabo un test de disparo con un mando rotativo montado en el interruptor.
Orientación
Para cambiar el interruptor de posición OFF a posición ON
el mando rotativo debe girarse 90 grados en sentido de las
agujas del reloj.
Las indicaciones de ON (I) y OFF (O) del mando rotativo
pueden ser re-orientadas en pasos de 90 grados con respecto
al mecanismo de operación. Esto permite que la posición de
indicación permanezca igual, tanto si el interruptor es
montado de forma vertical (del derecho o del revés) u Interruptor ON Interruptor ON
CAPÍTULO 4
Eje cuadrado
Base del mecanismo
Soporte de eje
Existe la posibilidad de aislar el neutro mediante una barra de neutro desconectable que dispone de un
mecanismo seccionador deslizable incorporado.
Corrientes nominales: 125A, 250A, 400A, 630A, 800A, 1000A.
CAPÍTULO 4
Barreta neutro con cubierta opcional.
Marco embellecedor
El marco embellecedor está disponible para MCCBs hasta 1000A. Los marcos están recomendados para
cubrir los cortes realizados en el armario. Existen dos tipos de marcos, uno para MCCB cuando lleva
motor y otro para cuando sólo se monta un interruptor.
Opciones
• Las tapas cubrebornes de 125A a 630A
tienen la opción de precintar el
interruptor ante manipulaciones.
Precinto para tapa cubrebornes
Las tapas cubrebornes para conexión frontal son apropiadas para cubrir las partes
activas expuestas de los conductores que terminan en el interruptor.
CAPÍTULO 4
Tapas cubrebornes para conexión frontal Tapas cubrebornes a nivel
Cuando en un sistema de distribución existe más de una entrada de tensión en CA, en muchos casos es
necesario prevenir el múltiple suministro al mismo tiempo en el sistema. Los accesorios de
enclavamiento mecánico se utilizan junto a dos interruptores, para evitar que éstos puedan estar en
estado ON simultáneamente, proporcionando un sistema mecánico seguro de prevención ante la
conexión de dos redes simultáneas.
El automatismo que permite la transferencia de una red a otra para conmutación automática, puede
monitorizar el estado de las dos redes y controlar el cambio de los dos interruptores de acuerdo con los
parámetros programados. La asociación de un automatismo con un inversor de redes con mando
eléctrico permite el pilotaje automático de las redes según diferentes modos programados.
CAPÍTULO 4
dos interruptores). La unión entre cada mecanismo
impide el cierre de uno de los interruptores a menos
que el otro esté en posición OFF.
Los enclavamientos mecánicos tipo Link pueden
montarse entre interruptores de 3 y 4 polos, si éstos
son del mismo tamaño.
Enclavamiento mecánico tipo Link
El innovador diseño del enclavamiento mecánico
tipo Link TemBreak2 proporciona al instalador un
importante ahorro en espacio, dinero y tiempo, por
las siguientes razones:
• La instalación es extremadamente sencilla. El
enclavamiento mecánico tipo Link puede ser
montado por el mismo usuario utilizando sólo un
destornillador.
• El enclavamiento mecánico tipo Link substituye la
tapa frontal del interruptor.
Dos interruptores con enclavamiento mecánico
tipo Link y dos mandos motor • Los mandos motor y mandos rotativos son
compatibles con el enclavamiento mecánico tipo
Link.
• El enclavamiento mecánico tipo Link se monta en
la parte frontal del interruptor y por lo tanto no
interfiere en el cableado o embarrado.
• No es necesario adquirir un conjunto de
conmutación de interruptores con placa de
montaje y enclavamiento montado desde fábrica.
Conmutación de 3 y 4 polos, vista desde abajo
Una característica de seguridad importante es que los enclavamientos no permiten entrar el segundo
interruptor si ha ocurrido algún fallo en línea o defecto, encontrándose el segundo interruptor
mecánicamente asegurado para que no conecte. Este difiere de otros sistemas de enclavamiento que sí
permiten que un interruptor se cierre mientras su pareja se encuentra en posición de disparo (TRIP).
Por ello es imprescindible que al pretender conectar un interruptor su pareja se encuentre en posición
OFF. De lo contrario el mando motor será dañado.
Los enclavamientos mecánicos frontales mediante cable y tipo Link operan acorde a la siguiente tabla:
POSICIÓN DEL POSICIÓN DEL VALIDEZ DE LA
MCCB 1 MCCB 2 COMBINACIÓN
ON ON NO PERMITIDA
ON TRIP NO PERMITIDA
TRIP ON NO PERMITIDA
TRIP TRIP NO PERMITIDA
OFF OFF PERMITIDA
ON OFF PERMITIDA
OFF ON PERMITIDA
TRIP OFF PERMITIDA
OFF TRIP PERMITIDA
El sistema de control eléctrico de una conmutación automática que utilice estos enclavamientos no ha
de tratar de cambiar los MCCBs a una combinación indicada como “NO PERMITIDA” en la tabla
superior. De lo contrario, se dañará el mando motor.
Este enclavamiento mecánico consiste en la unión de dos mecanismos mediante un cable, mecanismos
que van montados en dos interruptores localizados el uno del otro a una distancia limitada por la
longitud del cable. Los mecanismos y el cable impiden el cierre de unos de los interruptores a no ser
que el otro esté en posición OFF. Cada mecanismo se suministra por separado. Los cables de 1m o de
1.5m de longitud se suministran también por separado.
El enclavamiento mecánico mediante cable puede ser utilizado para la conmutación entre interruptores
de 3 y 4 polos de diferentes tamaños. Esto permite un importante ahorro potencial al poder utilizar un
interruptor de inferior calibre para la alimentación alternativa. Los interruptores pueden instalarse en
compartimentos separados del armario o en diferentes planos.
CAPÍTULO 4
razones:
• La instalación es extremadamente sencilla. El enclavamiento
mecánico mediante cable puede ser montado por el propio
usuario para modelos hasta 1000A.
• El enclavamiento mecánico mediante cable substituye la
tapa frontal del interruptor.
• Los mandos motor y mandos rotativos son compatibles
Dos interruptores conmutados con enclavamiento mecánico
mediante cable, enclavamiento eléctrico de motores y dos
con el enclavamiento mecánico mediante cable (MW).
mandos motor
• El enclavamiento se puede realizar entre dos interruptores
situados en diferentes compartimentos.
• No es necesario adquirir un conjunto de conmutación de
interruptores con placa de montaje y enclavamiento
montado desde fábrica.
• La conmutación automática incluyendo dos interruptores
enclavados, con accesorios de control interno y mandos
motor, puede montarse en pocos minutos.
Conmutación de diferentes tamaños, vista desde abajo
Los enclavamientos de cables están disponibles también para los modelos de los calibres 1250A y 1600A.
Los mecanismos están montados en la parte posterior de dos MCCBs. Los interruptores no pueden ser
montados directamente sobre una placa de montaje plana, sino instalados en un marco para asegurar el
espacio para el mecanismo de enclavamiento. (montado de fábrica).
Una característica de seguridad importante es que los dispositivos de bloqueo no permiten a un
sistema de control cerrar una segunda fuente de alimentación ante un fallo. Si un interruptor ha
disparado, mecánicamente se impide cerrar a su pareja. Esto difiere de otros dispositivos de bloqueo
con los que pueda estar familiarizado, que permiten que un interruptor se cierre mientras que su pareja
está en la posición de disparo.
Los enclavamientos frontales de tipo link y de tipo mediante cable operan de acuerdo con la tabla de la
página siguiente.
Absoluta seguridad página 122
ACCESORIOS
TEMBREAK2 MCCBs Y SECCIONADORES
Conmutaciones automáticas de interruptores
Los enclavamientos mecánicos frontales mediante cable y tipo Link operan acorde a la
siguiente tabla:
ON ON NO PERMITIDA
ON TRIP NO PERMITIDA
TRIP ON NO PERMITIDA
TRIP TRIP NO PERMITIDA
OFF OFF PERMITIDA
ON OFF PERMITIDA
OFF ON PERMITIDA
TRIP OFF PERMITIDA
OFF TRIP PERMITIDA
El sistema de control eléctrico de una conmutación automática que utilice estos enclavamientos no
ha de tratar de cambiar los MCCBs a una combinación indicada como “NO PERMITIDA” en la
tabla superior. De lo contrario, se dañará el mando motor.
CAPÍTULO 4
Características del producto TemTransfer2
La pantalla LCD retro-iluminada muestra el estado e indica cualquier advertencia del sistema a través
de un texto de cuatro líneas.
Los LEDs rojos y verdes indican el estado de funcionamiento de la red. El módulo puede ser
configurado fácilmente mediante el uso del software de configuración Suite PC, a través del kit de
interfaz (opcional).
• Pantalla LCD retroiluminada con display • 5 salidas configurables
de texto de 4 líneas • 10 entradas configurables
• Reloj en tiempo real • Registro de eventos
• PC / Panel de configuración frontal • Inhibición de arranque automático
• Relés libres de potencia • Inhibición de carga
• Temporizadores configurables
Soportar múltiples topologías diferentes, temporizadores configurables, entradas y salidas digitales
libres de tensión hacen que el controlador Temtransfer2 sea una solución totalmente flexible para
adaptarse a una amplia variedad de aplicaciones.
ARRANQUE
ESTADO ON/OFF
CAPÍTULO 4
Rango de alimentación en CA Protecciones
Desde 90V hasta 305V (L-N) Cortocircuito
BS EN 60950-1-2006 Sobrecarga
Salida CC Polaridad inversa
Desde 1A CC hasta 24V CC. Dimensiones totales
Tiempo de arranque 136mm x 140mm x 63mm
< 20ms 5.4” x 5.5” x 2.5”
Distorsión Peso
< 1% 0,5 kg
Eficiencia Tests ambientales bajo Normativa
> 80% Compatibilidad electromagnética
Regulación línea BS EN 61000-6-2-2005
<0,1% Vo BS EN 61000-6-4-2007
Carga Seguridad eléctrica
<5% Vo BS EN 60950-1-2006
Temperatura de trabajo
CONTROLADORA DE
CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA
CARGA
Los accesorios de control eléctrico para la gama TemBreak2 Lite están diseñados pensando en el
instalador. Contactos de estado y de alarma, bobinas de emisión y bobinas de mínima tensión tienen
diseño modular y son de fácil uso.
CAPÍTULO 4
• Contacto auxiliar
• Contacto alarma
• Bobina de emisión
Bobina de mínima tensión Bobina de emisión Contacto alarma (izquierda) Contacto auxiliar
Para CA/CC
U1 U2
(UV)
D1 D2
12/AXb1 14/AXa1
11/AXc1
12/AXb1 14/AXa1 22/AXb2 24/AXa2
(AX)
11/AXc1 21/AXc2
12/AXb1 14/AXa1 22/AXb2 24/AXa2 32/AXb3 34/AXa3 42/AXb4 44/AXa4
91/ALc1
(AL)
91/ALc1 01/ALc2
S160-SCF 2
E160-SF
S160-SCF
S160-SF
E160-SJ 3・4
S160-SCJ
S160-SJ
S160-SN
E250-SCF
E250-SF
S250-SF 3・4
E250-SCJ
S250-SJ
E250-SJ
S250- N
Notas:
① : El interruptor de dos polos obtenido mediante la modificación de un interruptor de 3 polos, eliminando la parte conductora del polo central se considera igual que el tipo de 3 polos.
480 - - 250 - -
E160-SF, S160-SCF, S160-SF, E160-SJ,
S160-SCJ, S160-SJ, S160-SN CC15V CC5V
E250-SCF, E250-SF, S250-SF, E250-SCJ 250 3 2 125 0.4 0.05 30 0.1
100mA 1mA
E250-SJ, S250-SJ, S250-SN
125 3 2 30 3 2
Nota: Producto bajo pedido. Cuando solicite este producto, especifique que es para cargas de un minuto.
Nota: Las cargas inductivas significan factor de corrección no inferior a 0,4 y la constante de tiempo no superior a 7ms.
CAPÍTULO 4
Contacto Estado del interruptor [ON] [OFF] [DISPARO]
92/ALb 94/ALa
Estado 91/ALc-94/ALa “Abierto” 91/ALc-94/ALa “Abierto” 91/ALc-94/ALa “Cerrado”
TRIP
contacto 91/ALc-92/ALb “Cerrado” 91/ALc-92/ALb “Cerrado” 91/ALc-92/ALb “Abierto”
alarma (AL)
91/ALc
Notas:
La tensión de empleo aceptable es del 81% al 110% de la tensión de empleo en CA o del 75% al 125% para CC.
Asegúrese que la tensión no esté por debajo o exceda la tensión permisible cuando la SHT actúe.
Los contactos del interruptor realizan la apertura 30ms después de aplicar la tensión al interruptor.
Valores de bobina de mínima tensión con retardo Tiempo de retardo: 500±300 ms.
Potencia de alimentación (VA) Corriente de excitación (mA)
Interruptor modelo Tensión CA (V) CC (V)
de
empleo 100 -110 115 -120 200 -220 230 -240 380 -415 440 -450 24 100 -110 115 -120 200 -220 230 -240
E160-SF, S160-SCF, S160-SF, E160-SJ,
S160-SCJ, S160-SJ, S160-SN
1.1 1.3 2.1 2.5 1.5 1.7 22 7.6 8.3 8.6 9.3
E250-SF, E250-SCF, S250-SF, E250-SJ
E250-SCJ, S250-SJ, S250-SN
Las bobinas de mínima tensión en CA están disponibles con un retardo de (500+/-300 ms).
La controladora de la UVT está instalada en el lado derecho del interruptor. Para esta opción ver detalles en la página 142.
CAPÍTULO 4
Bloque fijado en MCCB de 250A
Presencia
Voltage de
Presence
tensión Características
LED
indicador
indication
LED
Fácil instalación y
Maneta de desmontaje
operación
Sólo hay que girar dos levas
Placa de para montar o desmontar el
bloqueo por motor del interruptor.
candado
Accionamiento estable
y de alta velocidad
Datos técnicos
T2MC25L
El rápido tiempo de operación
Tipo de interruptor E250-SF, E250-SCF, S250-SF, E250-SJ, E 250-SCJ, S250-SJ, S250-SN hace que sea posible el uso de
Tensión de empleo 100-110V CA
200-220V CA
los motores para el cierre
230-240V CA
24V CC
sincronizado de interruptores.
48V CC
100-110V CC
Corriente de trabajo/
200-220V CC
4. 5/8
Funcionamiento silencioso
100-110V CA
valor de pico de corriente 200-220V CA 4/8
de inicio (A) 230-240V CA 3.5/7 T2MC25L utiliza un sistema
2V CC
48V CC
18/26
12/18
de transmisión directa,
100-110V CC 2.2/6 proporcionando un
200-220V CC 2.2/5.5
Método de operación Mando motor (transmisión directa) funcionamiento silencioso.
Tiempos de operación ON 0. 1
a tensión nominal OFF/RESET 0.1 ③④
Tiempo de operación
100V 0.1A (tensión inicial/corriente: 44 V/4 mA) ⑤ Capacidad de "bloqueo
Alimentación requerida 300VA o superior
Propiedades dieléctricas (1mín.) 1500 V CA (1000V CA para 24/48V CC)
en off"
Peso 1.4kg
Notas:
Esta capacidad permite colocar
① : La tensión de funcionamiento debe estar en un rango comprendido entre el 85% y el 110%. Se dispone como opción de un
transformador de potencia para 380V CA o 400-460V CA.
en el interruptor un candado en
② : Las corrientes que se muestran son los valores máximos a la tensión nominal máxima operativa.
③ : Los tiempos de operación que se muestran en la tabla sólo son aplicables cuando se suministra al mando motor la tensión
posición OFF. Se pueden usar
de trabajo nominal. hasta tres candados con un
④ : El tiempo de ciclo del motor es tiempo corto. No someta el motor a más de 10 operaciones continuas ON-OFF. Si ocurre esto,
permita que el motor se enfríe durante al menos 15 minutos. diámetro 5 mm. Los candados
⑤ : Cuando la tensión asignada sea 24V CC la tensión de apertura será 22V CC.
no se suministran.
Funcionamiento
El mando motor incorpora un circuito permanente para las señales de cierre y apertura (vea esquema
de circuitos de control abajo), proporcionando una señal momentánea de apertura o cierre que
asegurará una operación completa. Cuando el interruptor desconecta, éste se rearma aplicando una
señal a los terminales en posición OFF del motor.
El LED de indicación de presencia de tensión se enciende cuando se suministra tensión al mando motor.
Función Auto-reset
La función de auto-reset permite que el interruptor se rearme automáticamente aproximadamente 1,5
segundos después disparar el interruptor. El circuito de control del mando motor no necesita contactos
auxiliares de señalización o contactos auxiliares de disparo.
Nota: Cabe destacar que después de un disparo por térmico en un interruptor magnetotérmico, el
interruptor no puede cerrarse inmediatamente, si bien puede ser auto-reset.
Espere unos minutos después de la desconexión y proporcione una señal de cierre al interruptor.
CAPÍTULO 4
Esta opción restablece el interruptor disparado automáticamente, independientemente de la causa de la
desconexión.
Funcionamiento manual
Tire de maneta de operación hacia fuera. Al girar la maneta de operación hacia la izquierda se activa el
interruptor (ON) y en el sentido de las agujas del reloj se desconecta o resetea el interruptor (OFF).
Precauciones de uso
1. Asegúrese de que la tensión de funcionamiento real se encuentra dentro del rango del 85% al 110%
de la tensión nominal.
2. Utilice mandos motores cuya potencia y especificaciones se encuentren dentro de los valores
indicados en la tabla de la página anterior.
3. Utilice filtros de ruido si la fuente de alimentación de control del mando motor es compartida por
dispositivos periféricos. De lo contrario, el ruido de la fuente de alimentación puede provocar un
mal funcionamiento de los dispositivos periféricos.
P1(+)
DS
OFF(RESET)
OFF LED
Circuito de mando motor
Circuito de control
de potencia
ON
ON
Circuito de control
ON/OFF
COM M
P2(–)
Vista exterior
Instrucciones de montaje
Montaje y ensamblaje del conjunto mando panel
• Asegúrese de que el interruptor está en posición OFF. Tornillo
• Coloque el conjunto del mando rotativo en el lugar que le corresponde en el interruptor, de modo que
la palanca del interruptor se acople con el seguidor (guía de soporte) que se encuentra en la parte
trasera del mando. Apriete los tornillos para asegurar el montaje.
Placa del
• Realice el ajuste de modo que la distancia entre la placa frontal y el mando sea mando
(Incorrecto)
homogénea en todo el perímetro del mando y que no se encuentre inclinado
respecto el interruptor.
Placa del
mando
Interruptor
Red
Carga
Carga
Red
Red
CAPÍTULO 4
T2HB 13 min ø5.5-8
contrario a las agujas del reloj con un destornillador de
punta plana.
Vista exterior
Eje cuadrado
Base del mecanismo
Soporte de eje
Línea (ON)
CAPÍTULO 4
Leva enclavamiento
Leva enclavamiento
Tipo calibre 160A Tipo calibre 250A Tipo calibre 160A Tipo calibre 250A
ø5
CAPÍTULO 4
Interruptor con separadores en ambos lados
Se pueden solicitar separadores adicionales individualmente. Todos los separadores se pueden montar
fácilmente en ambos lados del interruptor.
Los interruptores han sido diseñados para admitir un separador adicional entre dos interruptores
adyacentes.
Funcionamiento del AX y la AL
Contacto Estado del interruptor [ON] [OFF] [TRIP]
92/ALb 94/ALa
Estado del
91/ALc-94/ALa “Abierto” 91/ALc-94/ALa “Abierto” 91/ALc-94/ALa “Cerrado”
contacto TRIP
alarma (AL) 91/ALc-92/ALb “Cerrado” 91/ALc-92/ALb “Cerrado” 91/ALc-92/ALb “Abierto”
91/ALc
CAPÍTULO 4
Valores de las bobinas de emisión
Tensión de excitación (A)
Tensión en CA Tensión en CC
Modelo interruptor
100-115 200-480 24 48 100-115 200-230
XS1250ND, XS 1600ND
1.1 0.93 2.52 1.55 0.67 0.35
XS2000ND, XS2500ND
UC1 P1
XS1250-ND, XS 1600ND
5 5 5 22.7 6.0 -
XS2000-ND, XS2500ND
XS1250ND XS2000ND
XS1600ND XS2500ND
)
AX
AL
SH
AX
AL
UV
Contacto auxiliar
Contacto alarma
Bobina de emisión
El bloque de alimentación (LTF) proporciona un fácil y accesible cableado de los accesorios internos
montados. Permite el uso de cables de control con una sección mayor que los que llevan de por sí
los accesorios.
Posición de montaje y disposición estándar de los terminales para MCCB de 1250 a 1600A (LTF)
Disposición de Disposición de
los terminales los terminales
CAPÍTULO 4
Posición de montaje y disposición estándar de los terminales para MCCB de 2000 a 2500A MCCB (LTF)
Disposición de Disposición de
los terminales los terminales
Indicación de contactos
• Los indicadores de contactos muestran
claramente su posición real según el color:
ON (rojo), OFF (verde), TRIP (blanco).
Accionamiento Fácil mantenimiento
manual • Pueden realizarse montaje y desmontaje del
Indicador
interruptor, y modificaciones en configuración
sin necesidad de desinstalar el mando
Placa de bloqueo motorizado.
por candado
Operación manual de ON/OFF en una maniobra
Botón de disparo Operación de cierre rápido
• Tiempo de cierre ≤60ms.
El tiempo de cierre se mantiene constante después
de varias operaciones.
Datos técnicos
Tipo de mando motorizado XMD 9
Aplicable a interruptor XS1250 - ND
XS1600 - ND
Tensión de CA 100-115V 50/60Hz ■ El interruptor se puede bloquear en la
trabajo (V) posición OFF tirando de la placa de
200-230V 50/60Hz ■
bloqueo y bloqueándola con un candado.
CC 100-110V ■ Cuando el interruptor se encuentra en ON,
24V ■ no se puede tirar de la placa.
Se pueden utilizar hasta tres candados
Bloque en posición “OFF” (estándar) ■ (no incluidos).
Botón de disparo manual ✽
Valor de CA100-115V ON –/3.1
corriente (A)
OFF, RESET 1.8/6.0
CA200-230V ON –/1.2
OFF, RESET 1.0/3.2
CC100-110V ON –/0.8
OFF, RESET 1.1/4.2
CC24V ON –/4.5
OFF, RESET 4.0/12.0
Tipo de maniobra Muelles cargador
Tiempo de ON (Valores máximos) 0.06
operación(s)
OFF, RESET 3
Contactor de control 250V, 5A
Potencia de alimentación (VA) 300VA NOTA
Valores máximos a 115V~, 50Hz
Rigidez dieléctrica del motor CA1500V Valores máximos a 230V~, 50Hz
Los valores entre paréntesis para 24V en CC (CA500V)
Valores máximos a 110V=
Peso (kg) 6.4
Valores máximos a la tensión de trabajo
■ = Disponible
✽ Usar botón de disparo del interruptor (accesible con el motor acoplado)
CAPÍTULO 4
la bobina UVT antes de cerrar
el interruptor. cuando la alimentación se
Cuando el contacto OFF se
• El mando motorizado debe aplique de nuevo el muelle de
activa, el relé de control (Y) se
ser alimentado con tensión cierre se cargará o descargará
activa y el motor (M) actúa para
entre los siguientes rangos: automáticamente para
cargar el muelle de cierre. El
adecuarse al estado ON/OFF
interruptor cambia a estado OFF. CC: 75-110% de la tensión de
del interruptor. Esta función
trabajo
CONTROL RESET carga/descarga automática es
CA: 85-110% de la tensión de necesaria para preparar el
Cuando el interruptor está trabajo mecanismo de cierre para la
disparado, cerrando el contacto El motor puede quemarse a próxima operación ON/OFF.
OFF se activa el relé de control tensiones inferiores. El sonido que provoca la carga
(Y) y se enciende el motor (M). o descarga del muelle no debe
El motor (M) carga el muelle de confundirse con un mal
Función anti-bombeo
cierre y rearma el interruptor. funcionamiento.
Cuando el interruptor pasa a
posición ON y el muelle de
Accionamiento manual cierre está liberado, el relé de
ON, OFF (RESET) control (X) se activa. El
El interruptor puede abrirse contacto Xa se mantiene
(OFF o RESET) y cerrarse cerrado, y el contacto Xb está
(ON) alternativamente, abierto. Mientras el contacto
moviendo hacia abajo el mando ON esté cerrado la bobina de
manual de un solo golpe. La descarga por gatillo (LRC) no
operación de ON/OFF del se activará aunque el contacto
interruptor es posible sin cargar OFF esté cerrado o se esté
o descargar el muelle de cierre. utilizando un circuito de
rearme automático. De esta
manera se previene el bombeo.
Si se utiliza un contacto de
alarma, se enviará una señal de
rearme cuando la alarma esté
activada. Asegúrese de utilizar Circuito de control CA y CC
un mecanismo de autoretención
para evitar posibles problemas
causados por esta señal. "OFF"
con
LS "ON"
con
muelles muelles
cargados cargados
En el caso de tratarse de un Yc
P1 P2 E
desconexión y el de rearme On
E
Off
E
Rearme
X: Relé anti-bombeo
elemento térmico mantenga una Y: Relé de control de señal OFF
LRC: Bobina de liberación (del muelle de cierre)
temperatura elevada. M: Motor
: Bobina
HS: Contacto de posición del mando del interruptor
En caso de necesitar también una
señal de alarma para control Nota: Cableado realizado por el usuario en naranja
CAPÍTULO 4
(3) Tiempo de funcionamiento a tensión nominal.
A tensiones de aplicación inferiores a la nominal, el
tiempo que necesita el motor para completar la
operación (ON/OFF/RESET) es mayor, por ello se le ha
de proporcionar más tiempo a la operación.
1 3 4 6 7 9 1 3 4 6 7 9
contacto de control
CONT. REARME CONT. REARME
OFF/RESET. AUTOM. (OPCIONAL) AUTOM. (OPCIONAL)
A B C D E A B C D E
ON OFF ON OFF
REARME
~ ALIMENTACIÓN ~ REARME
ALIMENTACIÓN
CAPÍTULO 4
Eje cuadrado
Base del mecanismo
Soporte de eje
Disponibilidad de bloquear el mando mediante Castell Lock (bloqueo acoplado especial). Disponible
para usar en mando rotativo a panel tipo HS.
Mando rotativo para MCCB de 2000A y 2500A MCCB, mando a panel tipo XFE10.
ON
Gire el mando en sentido horario hasta la posición ON de la placa indicadora.
OFF
Gire el mando en sentido antihorario hasta la posición OFF.
RESET
Cuando el interruptor dispara, el mando indica la posición disparo.
Gire el mando en sentido antihorario a la posición
RESET. Con ello se reseteará el interruptor.
Placa indicadora
APERTURA DEL PANEL
Gire el mando en sentido antihorario hasta la posición
OPEN DOOR. El bloqueo se libera y la puerta
puede abrirse.
Dispositivos de bloqueo
El bloqueo por candado permite bloquear los Maneta
interruptores en posición ON u OFF con
Liberación del bloqueo
hasta 3 candados. El sistema de bloqueo
para 1250A y 1600A acepta candados con ejes
de hasta 8mm.
La extensión de mando proporciona una mejor maniobra al usuario cuando éste debe posicionar de
forma manual la maneta en ON, OFF y RESET en MCCBs de gran calibre.
La extensión del mando se suministra como estándar a partir de los interruptores de calibre 1250A.
CAPÍTULO 4
MCCB
Los separadores proporcionan un aislamiento máximo entre fases en los terminales del interruptor. Los
separadores de fases no pueden montarse simultáneamente con las tapas cubrebornes. Se suministran
de forma estándar los separadores para uno de los lados del interruptor. Se pueden solicitar separadores
adicionales individualmente. Todos los separadores se pueden montar fácilmente en ambos lados del
interruptor.
Los interruptores han sido diseñados para admitir un separador adicional entre dos interruptores
adyacentes.
CAPÍTULO 4
APLICACIÓN CAPÍTULO 3
ACCESORIOS CAPÍTULO 4
INSTALACIÓN CAPÍTULO 5
ÍNDICE CAPÍTULO 5
S800-CJ S1250-SE S1600-NE TemBreak2
XS2000-NE Interruptores y
XS2600-NE seccionadores
S800-NJ S1250-NE S1600-SE
XS3200-NE • Conexión y montaje
S800-RJ S1250-GE • Distancias de
aislamiento
S800-NE
• Ángulo de montaje
S800-RE • Dirección de
alimentación
H800-NE S1000-SE • Ambientes de
L800-NE S1000-NE
● instalación estándar y
tratamientos especiles
• Valores de
temperatura
TemBreak2 LITE
Interruptores y
seccionadores
• Conexión y montaje
L800-PE • Distancias de
aislamiento
• Ángulo de montaje
• Dirección de
alimentación
• Ambientes de
instalación y
tratamientos
especiales
• Valores de
XV630PE XV1250NE temperatura
XV800PE
Interruptores y
seccionadores para
uso superior 250V CC
• Cables de conexión
● para circuitos de
corriente continua
• Distancias de
aislamiento
• Ambientes de
instalación y
tratamientos
especiales
• Valores de temperatura
PVS800-NDL
●
S800-ND XS1250ND XS1600ND XS2000-ND
PVS800-NDH S1000-ND XS2500-ND
XS3200-ND
Vea capítulo 1, Características técnicas, para detalles de las opciones de conexión y montaje disponibles
para cada modelo.
Vea capítulo 6, Dimensiones, para detalles de las dimensiones de las opciones de conexión y montaje y
de accesorios.
Éste es el método estándar para todos los interruptores con conexión frontal (FC).
Se pueden utilizar tanto conductores sólidos como cables con terminales roscados.
CAPÍTULO 5
Dimensiones máximas de los terminales de compresión
Calibre (A) 125* 160 & 250 400 & 630
Ancho, W (mm) 17 25 25
Diámetro, d (mm) 9 9 11
Máximo desde el centro hasta la punta (mm) 8.5 10 12
Los bornes de conexión (FW) pueden utilizarse para asegurar la fijación directa del cable al
interruptor. Están disponibles, para montaje a realizar por el propio instalador, en juegos de
3 ó 4 pletinas.
Las conexiones posteriores (RC) permiten que la conexión de los conductores se encuentre
en otro compartimiento diferente al del cuerpo del interruptor.
El sistema de conexión mediante base enchufable permite una rápida sustitución del interruptor sin
necesidad de acceder a los terminales. Pueden utilizarse pletinas y cables con bornes de conexión.
IP2X
Bloqueo de
seguridad
CAPÍTULO 5
Interruptor enchufable y base Las conexiones enchufables y el bloqueo de seguridad
se fijan por la parte posterior del interruptor
Las pletinas de conexión para las bases enchufables son opcionales y pueden añadirse una vez instalado
el interruptor, con acceso frontal o posterior. Las ilustraciones muestran las opciones posibles de
montaje y conexión para bases enchufables, disponibles para los modelos de calibre 125A a 800A.
Placas de
aislamiento
El adaptador a perfil DIN se instala fácilmente a la parte posterior de los modelos de 3 polos S125 y
S250 permite la fijación de un interruptor de caja moldeada a un perfíl DIN de 35mm.
El corte frontal de 45mm de los aparatos TemBreak2 los hace apropiados para el montaje conjunto con
aparatos modulares en un cuadro de distribución.
45mm
Marco embellecedor
Está disponible una gama de marcos que mejoran la apariencia de los cortes en la puerta. Son
adecuados para interruptores de caja moldeada, seccionadores de caja moldeada y motores.
Las distancias de aislamiento entre los interruptores y las partes metálicas conectadas a tierra ó
aislantes mostradas en esta sección deben mantenerse para prevenir arcos eléctricos resultantes de los
gases ionizados conductivos. En los casos en que otras especificaciones requieran distancias de
aislamiento diferentes a las que aquí se muestran, la distancia máxima es la que se debe mantener. En
los casos en que dos interruptores deban instalarse uno encima del otro, la distancia de aislamiento
entre los dos debería ser la correspondiente al interruptor inferior.
ATENCIÓN
Los conductores expuestos deben ser aislados hasta los terminales. Se recomienda el uso de separadores de
fases o tapas cubrebornes. Si se utilizara la opción de cubrebornes, los conductores deberían aislarse hasta
solaparlos.
CAPÍTULO 5
1. Placa aislante
2. Placa superior (metal conectado a tierra)
3. Separadores de fases
4. Tipo de conexión frontal
5. Tipo de conexión frontal con pletinas prolongadoras
6. Tipo de conexión posterior, enchufable
7. Panel lateral
8. A. Distancia desde el interruptor inferior hasta la parte expuesta de los terminales del interruptor superior
(tipo de conexión frontal) o distancia desde el interruptor inferior hasta el extremo inferior del interruptor
superior.
B1. Distancia desde el extremo superior del interruptor hasta la placa superior.
B2. Distancia desde el extremo superior del interruptor hasta la placa aislante.
C. Espacio entre interruptores.
D. Distancia entre el lateral del interruptor hasta el panel lateral (metal conectado a tierra)
E. Dimensiones de aislamiento sobre los conductores expuestos.
*Nota: (1) Los conductores expuestos deben aislarse hasta solapar la parte plástica de los terminales o el cubrebornes.
(2) 10mm a 440V CA máximo.
(3) Asegurarse de que los gases del arco se emitan para ambos lados (línea y carga).
(4) Si se utilizan pletinas prolongadoras (opcional), asegure la distancia de aislamiento para la aplicación.
(5) Contacte con Terasaki para los modelos VS125-NJ y VS250-NJ.
Los interruptores TemBreak2 pueden instalarse en cualquier ángulo sin que ello afecte
a su buen funcionamiento.
Dirección de alimentación
CAPÍTULO 5
La potencia puede ser suministrada a través del interruptor TemBreak2 en cualquier dirección sin pérdida
de efectividad en su funcionamiento.
• Temperatura ambiente de trabajo –10ºC a 50ºC. Ver páginas 168, 169 y 191 donde se indican
los valores de decalaje a partir de esta temperatura.
• Humedad relativa hasta 85%
• Altitud hasta 2000m.
• Entorno de instalación libre de polvo, humo, gases corrosivos, gases inflamables, humedad o sal.
Se han desarrollado los siguientes tratamientos especiales para la instalación en condiciones de ambiente
específicas:
CAPÍTULO 5
S400-NJ Posterior 400A 400 380 369 358
S400-GJ Enchufable
S400-PJ
S800-CJ Frontal 630A 630 600.1 584.7 569.4
S800-NJ Posterior 800A 800 758.9 737.9 716.9
S800-RJ Enchufable
Nota (1.) Suministrado con pletinas prolongadoras. Los valores de temperatura no son válidos si se eliminan las pletinas.
Vista externa
Interruptor
E160-SF
S160-SCF
S160-SF
E160-SJ
S160-SCJ
S160-SJ
S160-SN
E250-SCF
E250-SF
E250-SCJ
S250-SF
E250-SJ
CAPÍTULO 5
S250-SJ
S250-SN
Conectar terminales de Las pletinas prolongadoras Los bornes de conexión se Las pletinas posteriores se
compresión o pletinas se conectan a los terminales conectan a los terminales del instalarán en fábrica en
directamente a los terminales del interruptor. Conectar interruptor. Conectar los posición horizontal a menos
del interruptor. pletinas o terminales de cables directamente a los que se especifique otra
compresión a las barras bornes de conexión. opción.
prolongadoras. Para E250, S250, las pletinas
posteriores en posición vertical
están disponibles bajo pedido.
Seleccione posición de las
pletinas según tabla a
continuación:
Posición Posición pletinas posteriores
Código Lado Línea Lado Carga
RC-A Vertical Horizontal
RC-B Horizontal Vertical
RC-C Vertical Vertical
RC-D Horizontal Horizontal
Para S160, las pletinas
posteriores solo están
disponibles en posición
horizontal.
Consulte página 171 el tamaño del tornillo del terminal y pares de apriete.
Notas:
: Estándar: esta configuración es la que se utiliza a menos que se especifique lo contrario.
: Opcional estándar: especificar en pedido.
: “no” o “no disponible”.
Conexión frontal
Número Cantidad Composición
Interruptores aplicables Observaciones
de polos mín. pedido Pletina prolongadora Tornillo B Tornillo C
3 E160-SF, S160-SCF, S160-SF, E160-SJ, S160-SCJ, 1/2 3 3 3
Pletina recta
4 S160-SJ, S160-SN 1 4 4 4
3 E250-SCF, E250-SF, S250-SF, E250-SCJ, E250-SJ, 1/2 3 3 3
Pletina espaciadora
4 S250-SJ, S250-SN 1 4 4 4
3 E250-SCF, E250-SF, S250-SF, E250-SCJ, E250-SJ, 1/2 3 3 3
Pletina espaciadora
4 S250-SJ, S250-SN 1 4 4 4
NOTA Se requieren dos conjuntos por interruptor, uno para lado línea y otro para lado carga.
Conexión posterior
Composición
Número Cantidad
Interruptores aplicables Conexión Observaciones
de polos mín. pedido Tornillo D Tornillo E
posterior
Tornillo A
Tipo
E160-SF Cabeza plana M8x14 Cabeza plana M8x14 Tipo Allen M8x22 Cabeza tipo Allem M6x18 Cabeza tipo Allem M8x23
S160-SCF 4.9∼6.9 4.9∼6.9 11.8∼18.6 7.8∼11.8 11.8∼18.6
S160-SF
E160-SJ
S160-SCJ
S160-SJ
(63∼160A)
S160-SN Cabeza plana M8x14 Cabeza plana M8x14 Tipo Allen M8x22 Cabeza tipo Allem M6x18 Cabeza tipo Allem M8x23
4.9∼6.9 4.9∼6.9 11.8∼18.6 7.8∼11.8 11.8∼18.6
250 E250-SCF Cabeza tipo Allem M8x18 Cabeza
. tipo Allem M8x18 Cabeza tipo Allem M10x25 Cabeza
. tipo Allem M6x18 Cabeza tipo Allem M8x25
E250-SF 7.8∼12.7 7 8∼12.7 22.5∼37.2 7 8∼ 11.8 11.8∼18.6
S250-SF Tornillo con fijación Tornillo Tornillo tipo Allen
para cable cabeza plana
E250-SCJ
E250-SJ
S250-SJ
S250-SN
Conductores múltiples
Conexión (un cable eléctrico) Conexión (dos cables eléctricos) Conexión (dos terminales)
Conexión de un
sólo terminal
Colocación del
segundo
terminal, cuando
se conectan dos
terminales
CAPÍTULO 5
Establezca una conexión Establezca una conexión
de modo que la cabeza de modo que la cabeza
del tornillo se encuentre
del tornillo se encuentre
en el lado de la superficie en el lado de la superficie
de montaje. de montaje.
Terminales de compresión
Los terminales de los modelos de 250A tienen
la superficie serrada. Esto proporciona un
excelente apriete para los cables especialmente
gruesos con terminales roscados, evitando
rotaciones desviadas de la fijación.
Dimensiones
Calibre (A) 160 250
Ancho, W (mm) 17.2 25
Diámetro, d (mm) 8.5 9
Máximo desde el centro hasta la punta (mm) 9.5 11
Las distancias de aislamiento entre los interruptores y las partes metálicas conectadas a tierra ó
aislantes mostradas en la tabla de la siguiente página deben mantenerse para prevenir arcos eléctricos
resultantes de los gases ionizados conductivos. Además, se ha de cubrir completamente los conductores
expuestos hasta el interruptor o hasta la altura protegida por el separador de fases utilizando funda o
cinta aislante, con el fin de proporcionar una protección contra cortocircuitos o fallo a tierra a través
de placa metálica, sobretensiones, partículas de polvo o sal. Asegúrese de instalar los separadores de
polos suministrados con el interruptor.
Lado carga
Placa aislante Placa superior (metal con toma de tierra) Separador de fases
(también es aceptable
funda aislante)
Placa lateral
B1 B1 B1
E
B2 B2 B2
A
D
A
A Funda o cinta
aislante
A. Distancia desde el interruptor inferior hasta la parte expuesta de los terminales del interruptor superior (tipo de conexión frontal)
o distancia desde el interruptor inferior hasta el extremo inferior del interruptor superior (conexión posterior)
B1 Distancia desde el extremo superior del interruptor hasta la placa superior.
B2 Distancia desde el extremo superior del interruptor hasta la placa aislante.
C Espacio entre interruptores.
D Distancia entre el lateral del interruptor hasta el panel lateral (metal conectado a tierra)
E Dimensiones de aislamiento sobre los conductores expuestos.
Notas:
Requerida para permitir el flujo libre e ininterrumpido de los gases de arco. Asegúrese de espacio adicional o la distancia de aislamiento si es necesario para realizar el cableado, la
instalación de separadores, para trabajar eléctricamente o para satisfacer la necesidad de una mayor distancia de aislamiento entre las partes activas desnudas y elementos metálicos
conectados a tierra en un cuadro de distribución o similar.
Las distancias corresponden a los interruptores inferiores.
Para interruptores de conexión frontal, aislar todos los conductores expuestos del lado de línea hasta el final del interruptor. Asegurarse de utilizar los separadores de fase; además,
aislar todos los conductores expuestos con cinta aislante o similar para que la cinta o aislante se superponga con las barreras.
* Si se utiliza pletinas prolongadoras (opcional), garantizar la distancia de aislamiento especificada para la aplicación.
Dirección de la alimentación
Los interruptores están disponibles por defecto para conexión normal.
Se puede conectar inversamente. Vea tabla siguiente.
Interruptor AC240V AC415V AC450V Lado línea Lado carga
E160-SF, S160-SCF, S160-SF,E160-SJ, S160-SCJ,
S160-SJ, S160-SN ' ' '
E250-SCF, E250-SF, S250-SF, E250-SCJ,
CAPÍTULO 5
E250-SJ, S250-SJ, S250-SN
l ( ON) l ( ON)
(OFF) (OFF)
Alimentación Alimentación
Alimentación
Conexión
normal
Conexión
inversa
Alimentación Alimentación
Alimentación
CAPÍTULO 5
(V) Icu/Ics (V) Icu/Ics (V) Icu/Ics
Conexión
normal
Alimentación Alimentación
Alimentación
Conexión
normal
Conexión
inversa
Alimentación Alimentación
Alimentación
Alimentación Alimentación
Alimentación
Conexión
normal
CAPÍTULO 5
XS2500ND 3P 500 50kA/25kA 500 50kA/25kA 350 50kA/25kA
XS3200ND 3P 600 20kA/15kA 600 20kA/15kA 400 20kA/15kA
XS3200ND 3P 500 50kA/25kA 500 50kA/25kA 350 50kA/25kA
Conexión
normal
Conexión
inversa
Alimentación Alimentación
Alimentación
Las distancias de aislamiento entre los interruptores y las partes metálicas conectadas a tierra ó
aislantes mostradas en la tabla de la siguiente página deben mantenerse para prevenir arcos eléctricos
resultantes de los gases ionizados conductivos. Además, cualquier conductor del lado línea debe estar
cubierto, hasta la carcasa del interruptor o por debajo de la altura protegida por los separadores de
fase. Se puede realizar mediante el uso de fundas aislantes, con el fin de proporcionar una protección
contra cortocircuitos o fallo a tierra a través de placa metálica, sobretensiones, partículas de polvo o
sal. Si no se utilizan las tapas cubrebornes, los separadores de fase que se suministran con el
interruptor han de estar instalados.
Lado carga
CAPÍTULO 5
Placa aislante Placa superior (metal con toma de tierra) Separador de fases
(también es aceptable
funda aislante)
Placa lateral
B1 B1 B1
E
B2 B2 B2
A
D
A
A Funda o cinta
aislante
A. Distancia desde el interruptor inferior hasta la parte expuesta de los terminales del interruptor superior (tipo de conexión frontal)
o distancia desde el interruptor inferior hasta el extremo inferior del interruptor superior (conexión posterior)
B1 Distancia desde el extremo superior del interruptor hasta la placa superior.
B2 Distancia desde el extremo superior del interruptor hasta la placa aislante.
C Espacio entre interruptores.
D Distancia entre el lateral del interruptor hasta el panel lateral (metal conectado a tierra)
E Dimensiones de aislamiento sobre los conductores expuestos.
A
Interruptor de caja moldeada B1 B2 C D E
Nota ②
Posibilidad de ponerlos
S160-SD S160-GD S160-SDN ⑤ 50 50 50 25 Ver nota ④
juntos. Nota ③
S250-SD S250-GD S250-SDN ⑤ 65 65 65 〃 50 〃
S400-ND S800-ND S1000-ND 150 120 80 〃 80 〃
XS1250ND XS1600ND XS2000ND XS2500ND XS3200ND 150 150 100 〃 100 〃
Notas:
Requerida para permitir el flujo libre e ininterrumpido de los gases de arco. Asegúrese de espacio adicional o la distancia de aislamiento si es necesario para realizar el
cableado, la instalación de separadores, para trabajar eléctricamente o para satisfacer la necesidad de una mayor distancia de aislamiento entre las partes activas desnudas y
elementos metálicos conectados a tierra en un cuadro de distribución o similar.
Las distancias corresponden a los interruptores inferiores.
Cuando están instalados accesorios, no es posible colocar interruptores juntos.
Para interruptores de conexión frontal, aislar todos los conductores expuestos del lado de línea hasta el final del interruptor. Asegurarse de utilizar los separadores de fase;
además, aislar todos los conductores expuestos con cinta aislante o similar para que la cinta o aislante se superponga con las barreras.
Asegúrese de instalar los cubrebornes (proporcionados como estándar) en el lado de línea de los interruptores.
Si se utiliza pletinas prolongadoras (opcional), garantizar la distancia de aislamiento especificada para la aplicación.
estandar)
Placa aislante
(se suministra como
estandar)
165
Placa de montaje
Placa de montaje
B
Cubrebornes
A 105 A 70
CAPÍTULO 5
5 5
Cubrebornes
Placa aislante
(se suministra como
B
estandar)
Placa aislante
(se suministra como
estandar)
165
Placa de montaje
Placa de montaje
B
Cubrebornes
A 105 A 70
PVS160-SDL 3P Conexión frontal Se suministra 2 unidades con el interruptor, Se suministra con el interruptor 2 unidades
50 65 uno para el lado de línea y otro para el lado de 115mm x 137,5mm
PVS250-SDL 3P Conexión posterior
de carga
Cubrebornes
B
165
Placa de montaje
Placa de montaje
B
Cubrebornes
A 140 A 68
Cubrebornes
B
165
Placa de montaje
Placa de montaje
B
Cubrebornes
A 140 A 68
Cubrebornes
Placa aislante
(se suministra como estándar)
B
Placa aislante
(se suministra como estándar)
165
Placa de montaje
Placa de montaje
B
Cubrebornes
A 140 A 70
CAPÍTULO 5
20 20
Cubrebornes
Placa aislante
(se suministra como estándar)
B
Placa aislante
(se suministra como estándar)
165
Placa de montaje
Placa de montaje
B
Cubrebornes
A 140 A 70
PVS 400-NDL 3P
Placa aislante
F
A
E
D
260
420
Placa de montaje
B
260
105
C 140 C
Placa aislante
A
E
D
420
260
Placa de montaje
B
260
105
C 140 C
Conexión frontal
PVS400-NDL 3P 160 80 80 30 140 160 60 No suministrado Se suministra como estandar
Conexión posterior
Las distancias de aislamiento entre los interruptores y las partes metálicas conectadas a tierra ó
aislantes mostradas en la tabla de la siguiente página deben mantenerse para prevenir arcos eléctricos
resultantes de los gases ionizados conductivos. Además, cualquier conductor del lado línea debe estar
cubierto, hasta la carcasa del interruptor o por debajo de la altura protegida por los separadores de
fase. Se puede realizar mediante el uso de fundas aislantes, con el fin de proporcionar una protección
contra cortocircuitos o fallo a tierra a través de placa metálica, sobretensiones, partículas de polvo o
sal. Si no se utilizan las tapas cubrebornes, los separadores de fase que se suministran con el
interruptor han de estar instalados. Para los interruptores en CC de 750V-1000V, las placas aislantes
frontales y traseras han de ir también instaladas.
Placa aislante
F
A
Placa aislante
260
420
Placa de montaje
CAPÍTULO 5
B
Placa aislante
A
E
D
Placa aislante
420
260
Placa de montaje
B
305
105
C 185 C
Conexión frontal
Panel frontal Zona de gas ionizado
G G Separador de fases
A
Placa aislante
E
D
Placa aislante
260
Placa de montaje
B
Placa aislante
F
E
D
Placa aislante
260
Placa de montaje
B
C 185 C 103
Placa aislante
F
A
E
D
Placa aislante
273
513
Placa de montaje
B
G G 105
C 280 C
CAPÍTULO 5
Conexión posterior Zona de gas ionizado
Panel frontal
400
Separador de fases
Placa aislante
A
E
D
Placa aislante
273
513
Placa de montaje
B
105
G G
C 280 C
F
A
Placa aislante
E
D
Placa aislante
273
Placa de montaje
B
103
C 280 C
Placa aislante
(se suministra como estándar)
A
E
D
Placa aislante
273
Placa de montaje
B
103
C 280 C
PVS800-NDL 3P
330
Zona de gas ionizado
Separador de fases
Placa aislante
A
F
Placa aislante (se suministra como estándar)
E
D
273
513
Placa de montaje
B
G G 105
CAPÍTULO 5
C 210 C
Placa aislante
A
E
D
273
513
Placa de montaje
B
G G 105
C 210 C
Conexión frontal
PVS800-NDL 3P 160 80 80 80 140 160 60 No suministrado Se suministra como estándar
Conexión posterior
APLICACIÓN CAPÍTULO 3
ACCESORIOS CAPÍTULO 4
INSTALACIÓN CAPÍTULO 5
S250-GE S400-PE
S250-PE S630-CE
H250-NE E630-NE
S630-GE
TemBreak2 LITE
Interruptores de E160-SF E250-SCF
menor tamaño S160-SCF E250-SF
S160-SF S250-SF
E160-SJ E250-SCJ
S160-SCJ E250-SJ
S160-SJ S250-SJ
ÍNDICE CAPÍTULO 6
S800-CJ S1250-SE S1600-SE XS2000-NE TemBreak2
Interruptores de
S800-NJ S1250-NE S1600-NE XS2500-NE caja moldeada
S800-RJ S1250-GE XS3200-NE
Páginas 195 - 215
S800-NE
S800-RE
S1000-SE
S1000-NE
H800-NE
L800-NE
L800-PE TemBreak2
Interruptores con
Icu = 70kA a
690V CA
TemBreak2 LITE
Interruptores de
menor tamaño
TemBreak2
Interruptores con
protección
diferencial
incorporada (CBR)
Conexión frontal Preparación del conductor Con pletinas prolongadoras Plano de fijaciones
(opcional)
Separador de
polos (extraíble) Taladro de
montaje M8 tornillo
Tornillo de
montaje
Taladro roscado
Placa de montaje
Conductor
superposición
máxima
Tornillo de
montaje Taladro roscado Las dimensiones del troquelado tienen
Giro de 45º ó 90º una tolerancia de 1.0mm alrededor
de la carátula del mando.
HL HL M8 tornillo HL HL
17(max.) HL
8.5
max.t5
17
Mando de
accionamiento 154±1
134
155
132
CL
100 100
150 150
45 8 M4x0.7 200 200
M4x0.7
10
60 30 30
14.5 21.5 Conector 61 Tornillo de
90 montaje Taladro
90 enchufable roscado
45 106
30 30 30 5.5 164.5
45 75 28(max.)
R1
61
148
155
134
132
134
CL CL CL
155
15 Conductor
8
máxima
16
45
Candado ø8.5 15 M4X0.7
15 30 30 30 30 30 ø18 90
61 52 Tornillo de
Conector montaje 60 30 30 30 M4X0.7
enchufable 45 106 102
Taladro Las dimensiones del troquelado tienen
5.5 164.5 roscado una tolerancia de 1.5mm alrededor
de la carátula del mando.
28(máx.)
10 (máx.)
6.5
Tornillo de montaje
M6x14 máx.
15 (máx.) 5 (máx.)
Tornillo de montaje
Montaje en soporte o rail (detalle de la conexión por pletinas opcionales orientada para el acceso posterior)
Detalle de la conexión
(vista posterior) Plano de fijaciones
Orientada para el acceso posterior
3P 4P 3P 4P
8.5
Soporte o rail
3.2t
8.5
3.2t
máx 105
14.2 14.2
75
37.5
50
22.2 22.2
4- 6 4- 6
17.5 15 22.5 15
35 70
Tornillo de montaje
Montaje a través de placa trasera (detalle de la conexión por pletinas opcionales orientada para el acceso posterior)
CAPÍTULO 6
3.2t
8.5
3.2t
3.2t
3.2t
14.2 14.2
113
155
102
45
168
180
155
22.2 22.2
(61) 17 17 15
97 30 30 30 30 30 30 60
4 101 94 124
121 27 22.2
Montaje en placa trasera (la conexión por pletinas opcionales debe ser orientada para acceso frontal)
(vista posterior) Plano de fijaciones Detalle de la conexión
Placa aislante Orientada para el acceso frontal
Tornillo de montaje M5 Placa de montaje
21.8 3P 4P 3P 4P
3.2t
8
125
155
102
8.5
185
152
45
3.2t
21.8
8
2- 6 4- 6
3.2t 21.8 15 15
(61) 8.5
1 17 17
144 30 60
4 148
30 30 30 30 30
168
Placa de montaje
Placa aislante
Nota: la placa aislante (se suministra estándar) debe montarse entre la base y la placa trasera
M8 tornillo
Tornillo de
montaje
Taladro
conductor roscado
superposición
máxima
Placa de montaje
Conductor
superposición
máxima
Tornillo de Taladro
montaje roscado
Giro de 45º ó 90º Las dimensiones del troquelado tienen
una tolerancia de 1.0mm alrededor
de la carátula del mando.
Panel frontal t2
M8 tornillo
Mando de
accionamiento
M4x0.7
Tornillo de
montaje M4x0.7
Taladro
Conector roscado
enchufable
Conductor
superposición
máxima
Candado M4X0.7
Tornillo de M4X0.7
Conector montaje Taladro
enchufable roscado
Las dimensiones del troquelado tienen
una tolerancia de 1.5mm alrededor
de la carátula del mando.
15.5 (max.)
9
Tornillo de montaje
M8x18 max.
22 (max.) 6 (max.)
Tornillo de montaje
Montaje en soporte o rail (detalle de la conexión por pletinas opcionales orientada para el acceso posterior)
Soporte o rail
Montaje a través de placa trasera (detalle de la conexión por pletinas opcionales orientada para el acceso posterior)
CAPÍTULO 6
4t
116
172
165
102
45
(61)
97
4 101 Las pletinas deberían conectarse de forma
121 27 42 alterna en los polos adyacentes.
Montaje en placa trasera (la conexión por pletinas opcionales debe ser orientada para acceso frontal)
20
22
(61) 1
144 Placa de montaje
Conexión frontal
Separador de Con pletinas prolongadoras Plano de fijaciones
polos (extraíble) (opcional)
M8 tornillo
Taladro de
montaje
Tornillo de Tornillo de
montaje montaje Taladro
roscado
Placa de montaje
Conductor
superposición
máxima
Mando de
accionamiento
M4x0.7
Tornillo de
montaje
Conector M4x0.7
enchufable Taladro
roscado
Conductor
superposición
máxima
Candado M4X0.7
Tornillo de M4X0.7
montaje Taladro
Conector roscado
enchufable
Las dimensiones del troquelado tienen
una tolerancia de 1.5mm alrededor
de la carátula del mando.
15.5 (max.)
9 Tornillo de montaje
M8x18 max.
22 (max.) 6 (max.)
Tornillo de montaje
Montaje en soporte o rail (detalle de la conexión por pletinas opcionales orientada para el acceso posterior)
Plano de fijaciones Detalle de la conexión
(vista posterior) (vista frontal)
Orientada para el acceso posterior
Soporte o rail
Montaje a través de placa trasera (detalle de la conexión por pletinas opcionales orientada para el acceso posterior)
(vista posterior) Plano de fijaciones Detalle de la conexión
88 Placa de montaje (vista frontal) Orientada para el acceso posterior
Placa de montaje 76.5
CAPÍTULO 6
4t
4t
165
102
45
116
172
96
132
Las pletinas deberían conectarse de forma
4 136 alterna en los polos adyacentes.
156 27 42
Montaje en placa trasera (la conexión por pletinas opcionales debe ser orientada para acceso frontal)
(vista posterior) Placa de montaje Plano de fijaciones Detalle de la conexión
(vista frontal)
22 Placa aislante Orientada para el acceso frontal
4t Tornillo de montaje M5
20
165
102
160
45
20
22
96 1
Placa de montaje
179
4
183 Placa aislante
203
Conexión frontal
Preparación del conductor Plano de
fijaciones
Separador de Taladro de
polos (extraible) montaje ø9
3P 4P
10 (max.)
100
25(max.) 3P 4P
M8 tornillo 59 max.t7
HL HL HL HL
126
144
165
CL CL CL
116
102
45
80 8
22
M4✕0.7
Tornillo de montaje
70 35 35 35 M4✕0.7
Unidad de 96 Cables 0.2-1.5mm2
105 105 Taladro
comunicación 103 (para alimentación) roscado
140 24
4 107 Cables RJ45
127 (para comunicación)
144
Conductor
126
144
102
CL CL CL
45
48
superposición
8
22 ø9
20
165
180
116
CL CL
45
22 15.5 (max.)
M5✕0.8
105 140 24 Unidad de comunicación Tornillo de montaje
ø9
Tornillo de montaje
96 27 Cables 0.2-1.5mm2 M8✕18 max.
8 151 (para alimentación)
22 (max.) 6 (max.)
175 Cables RJ45
(para comunicación)
Montaje en soporte o rail (detalle de la conexión por pletinas opcionales orientada para el acceso posterior)
(vista posterior) Plano de fijaciones Detalle de la conexión
3P 4P (vista frontal) Orientada para el acceso posterior
105
70 35 3P 4P
HL HL HL HL ø11
ø6
ø11
4t
4t
max. 105
35 52.5 17.5
108
180
102
144
CL CL CL
50
75
45
75
37.5
30.5 30.5
42 42
Placa de montaje
10 15 17.5 45 15
M5✕0.8 M8
Tornillo de montaje 105 140 35 70
96 27 Cables 0.2-1.5mm2
8 151 (para alimentación)
Las pletinas deberían conectarse de forma
175 Cables RJ45 alterna en los polos adyacentes.
(para comunicación)
Conexión frontal
M6 Botón de disparo
Tornillo de montaje (vista frontal)
Taladro roscado
Conexión posterior
Plano de fijaciones Troquelado en panel
(vista frontal) (vista frontal)
superposición
Conductor
Taladro
máxima
roscado
Las dimensiones del troquelado tienen
una tolerancia de 1.0mm alrededor
de la carátula del mando.
CAPÍTULO 6
Lado OFF 35
Separador de Mando de accionamiento
polos (extraíble) Taladro de manual (extraíble)
montaje M10 tornillo
M6
Tornillo de
montaje
Candado
M6
Taladro
roscado
Conector
superposición
enchufable
Conductor
M6
máxima
Taladro
roscado Las dimensiones del troquelado tienen
una tolerancia de 1.5mm alrededor
de la carátula del mando.
20 (max.)
11
Tornillo de montaje
M10x30 max.
30 (max.) 8 (max.)
Montaje en soporte o rail (detalle de la conexión por pletinas opcionales orientada para el acceso posterior)
Detalle de la conexión
Orientada para el acceso posterior
Soporte o rail
Montaje a través de placa trasera (detalle de la conexión por pletinas opcionales orientada para el acceso posterior)
Plano de fijaciones
(vista posterior) (vista frontal) Detalle de la conexión
Placa de montaje 113 Orientada para el acceso posterior
Placa de montaje
102
Tornillo de montaje M5x20
6t
6t
260
102
90
198
258
276
97
138
Las pletinas deberían conectarse de forma
4 142
180 65 48 alterna en los polos adyacentes.
Montaje en placa trasera (la conexión por pletinas opcionales debe ser orientada para acceso frontal)
Plano de fijaciones
(vista posterior) (vista frontal) Detalle de la conexión
Placa aislante
Orientada para el acceso frontal
Tornillo de montaje M6x70 32 1 Placa de montaje
6t
260
102
90
97
32 1
204 12
4 208
246
Tornillo de montaje M6 Placa de montaje
Placa aislante
Placa aislante
Eje horizontal
Eje accionamiento
M6 Botón de disparo
Tornillo de montaje (vista frontal)
Taladro roscado
superposición
Conductor
máxima
Conductor
máxima
Taladro
roscado Las dimensiones del troquelado tienen
una tolerancia de 1.0mm alrededor
de la carátula del mando.
CAPÍTULO 6
(extraíble) montaje M10 tornillo
M6
Tornillo de
montaje
M6
Taladro
roscado
Conector
enchufable
superposición
Conductor
M6
máxima
Eje horizontal
Eje accionamiento
20 (max.)
11
Tornillo de montaje
M10x30 max.
188
30 (max.) 8 (max.)
Montaje en soporte o rail (detalle de la conexión por pletinas opcionales orientada para el acceso posterior)
Detalle de la conexión
Orientada para el acceso posterior
Soporte o rail
188
Ángulo de montaje Ángulo de montaje Las pletinas deberían conectarse de forma
alterna en los polos adyacentes.
Montaje a través de placa trasera (detalle de la conexión por pletinas opcionales orientada para el acceso posterior)
Plano de fijaciones
(vista posterior) (vista frontal) Detalle de la conexión
Orientada para el acceso posterior
Placa de montaje 113 Placa de montaje
102
Tornillo de montaje M5x20
6t
6t
260
102
198
258
276
90
134
175
4 179 Las pletinas deberían conectarse de forma
217 65 48 alterna en los polos adyacentes.
Montaje en placa trasera (la conexión por pletinas opcionales debe ser orientada para acceso frontal)
33 Placa aislante
Tornillo de montaje M6x70 32 1 Placa de montaje
6t
260
102
90
134
32 1
241 12
4 245
283
Placa aislante Placa de montaje
Placa aislante
M6
Tornillo de montaje
M6
Taladro
roscado
superposición
máxima
Conductor
máxima
CAPÍTULO 6
Eje horizontal
Eje accionamiento
Conexión frontal con mando motor Preparación del Con pletinas prolongadoras Plano de fijaciones
conductor (opcional) (vista frontal)
Separador de Mando de accionamiento
polos (extraíble) Taladro de manual (extraíble)
montaje M10 tornillo
M6
Tornillo de
montaje
Candado
M6
Taladro
roscado
Troquelado en panel
Conexión posterior con mando motor
(vista frontal)
Plano de fijaciones
(vista frontal)
Giro de 45º ó 90º
Placa de montaje
Mando de accionamiento
manual (extraíble)
Conector
enchufable Conductor Las dimensiones del troquelado tienen
M6 una tolerancia de 1.5mm alrededor
superposición Taladro
máxima de la carátula del mando.
roscado
Posición de la bisagra del panel,
vista inferior (zona sombreada)
Eje horizontal
Eje accionamiento
80
HL HL
170 170
141
126
46.5 55.5
273
90
117
132
M8
32 25
70 70 M8
80
Tornillo de montaje
8
Taladro roscado
15
W 70 70 70 t2 L2
HL HL HL
10
5
103
13
30.5
126
136
126
R6
92
20 32 25
122
M8
8
117
117
28 13 Taladro roscado
127
42
70 70 70
ø13
8 103 M8 conductor
127.5 Tornillo de montaje 43 70 70 43 43 70 70 70 43
80.5 145
Las dimensiones del troquelado tienen una tolerancia
de 1.0mm alrededor de la carátula del mando.
Nota: Terminales en posición horizontal (lados LÍNEA y CARGA) en ejecución estándar.
HL HL t1 L1 M8
ø1
Panel frontal
13 Mando de accionamiento Taladro roscado
110
CAPÍTULO 6
HL
80
manual (extraíble) HL
(18)
Bloqueo por
101.9
101.9
candado
126
156
160
160
273
M8
117
28 13 Tornillo de montaje
(15.5)
15 32 25
70 140
80
8
Mando de accionamiento HL HL
ø1
HL
100 100
Bloqueo por
101.9
126
16
candado
8
156
263
13
243
160
103
26
200.5
28 13
117
(15.5)
32 25
122
42
M8 70 70
20
Conector de ø4
Solape máximo
213 M8
Taladro roscado
Eje horizontal
Eje accionamiento
Dimensiones externas M8
Terminación de la pletina
Tornillo de montaje
3P 4P Prolongador de mando Preparación del conductor
Taladro de montaje
HL HL (extraíble)
158.5
170 170
141
126
46.5 55.5
308
350
90
25 (max.)
117
149.5
132
51 51
8 103 17
210 105 175 127.5 51.6
280 ø13
80.5 145 116
Botón de
disparo (rojo)
40 (max.) 10 (max.) Tornillo de montaje M12✕25 máx.
13
40
Prolongador de mando 3P 4P 3P 4P
(extraíble) HL HL HL HL 25
21
44 81
25
17
ø9
66
63
ø13 30
70.5 79.5 15
126
10t
70.5 79.5
10t
100 170
308
350
182
17
30 ø13
25
117
66
44 81 ø13 R6.5
21
15
63
50
13
40
8 103 40.5
21
Montaje a través de placa trasera (detalle de la conexión por pletinas opcionales orientada para el acceso posterior)
25
44 81
25
17
66
169.5
ø13 30
160.5
10t
10t
10t
193
273
308
102
293
312
330
90
17
30 ø13
151.5
25
160.5
66
44 81 ø13 R6.5
21
13
40.5
40
18 70 70 70 70 35 105
70 70
8 137 65 81 107 177 25
Montaje en placa trasera (la conexión por pletinas opcionales debe ser orientada para acceso frontal)
R6.5
144
17
102
272
279
279
90
21
53
68
ø13
135
Placa de montaje
10t
40
53
17
10t 70 70 70 105
15
Placa aislante
140 4-ø9
44 1
40
8 220 70 70 70 70 70
262
Eje horizontal
Eje accionamiento
Conexión frontal
Separador de polos
Plano de fijaciones
3P 4P Taladro de montaje
ø13 (extraíble) 10 69 (vista frontal)
H
L H
L
13 Prolongador de 3P 4P
110
mando (extraíble)
80
HL HL
170 170
126
46.5 55.5
273
90
117
51 Botón de disparo 51 65 15
(rojo)
M8
15 32 25
70 70 M8
8
Tornillo de montaje
80
Taladro roscado
40 70 70 70 8 10 L2
140 105 175 Solape máximo In L2
conductor 140
210 280 164.5 630A 73
80.5 182
800A 74
5
30.5
136
126
13 126 R6
92
M8
32 25
Taladro roscado
122
117
117
65 15
127
8
42
20
8 M8 70 70 70 conductor 70
70
140 Tornillo de montaje 43 70 70 70 43
43 70 70 43
164.5
80.5 182 Las dimensiones del troquelado tienen una
Nota: Terminales en posición horizontal (lados LÍNEA y CARGA) en ejecución estándar.
tolerancia de 1.0mm alrededor de la carátula
del mando.
HL HL 10 69 M8
ø1
Panel frontal
Taladro roscado
CAPÍTULO 6
13
110
Mando de accionamiento
80
HL HL
manual (extraíble) (18)
Bloqueo por
101.9
101.9
candado
126
156
160
160
273
117
65 15
(15.5)
15 32 25
M8 70 140
80
8
HL
Bloqueo por
30.5
100 100
101.9
136
126
126
candado
16
156
8
160
140
13 M8
Taladro roscado
117
127
117
65 15
(15.5)
237.5
42
32 25
122
8
70 70
Conector de M8
(19.8) 136.5 43 70 70 43 43 70 70 70 43
Tornillo de montaje
20
cables 70 70 70
Solape máximo
16 174.5
250 150 150
conductor
200 200
Eje horizontal
Eje accionamiento
Dimensiones externas M8
Terminación de la pletina
Tornillo de montaje
3P 4P Prolongador de mando Preparación del conductor
HL
Taladro de montaje
HL (extraíble)
158.5
170 170
141
126
46.5 55.5
308
350
90
25 (max.)
117
149.5
132
51 51
8 17
210 105 175 140
280 164.5 51.6 ø13
Botón de 80.5 182 116
disparo (rojo)
40 (max.) 10 (max.) Tornillo de montaje M12✕25 máx.
13
40
Prolongador de mando 3P 4P 3P 4P
(extraíble) HL HL HL HL 25
21
44 81
25
17
ø9
66
63
ø13 30
70.5 79.5 15
126
10t
70.5 79.5
10t
100 170
308
350
182
17
30 ø13
25
117
66
44 81 ø13 R6.5
21
15
63
50
13
8
40
40.5
21
Montaje a través de placa trasera (detalle de la conexión por pletinas opcionales orientada para el acceso posterior)
25
44 81
25
17
66
169.5
ø13 30
160.5
10t
10t
10t
193
273
308
102
293
312
330
90
17
30 ø13
151.5
25
160.5
66
44 81 ø13 R6.5
21
13
40.5 40
18 70 70 70 70 35 105
70 70
8 174 65 81 107 177 25
Montaje en placa trasera (la conexión por pletinas opcionales debe ser orientada para acceso frontal)
R6.5
144
17
272
102
279
279
90
21
53
68
ø13
135
Placa de montaje
10t
40
53
17
10t 70 70 70 105
15
Placa aislante
140 4-ø9
44 1
40
8 257 70 70 70 70 70
299
Eje horizontal
Eje accionamiento
Conexión frontal
Separador de polos Plano de fijaciones
(extraíble) Taladro de montaje
3P 4P 14 32 (vista frontal)
3 HL
HL ø1 Prolongador de
13 mando (extraíble) 3P 4P
110
80
HL HL
170 170
141
126
46.5 55.5
273
90
117
132
51 Botón de disparo 51 28 13
(rojo)
M8
32 25
70 M8
80
70
8
45 70 70 70 14 37
Solape máximo 8 103
140 105 175 conductor 127.5
210 280
80.5 145
3 accesorios si es necesario HL HL HL
ø1 5
103
13
30.5
126
136
8
126
25 32 20 R6
92
Conductor
122
overlap, max M8
117
117
127
28 13 Taladro roscado
12
45
70 70 70
172
5
8 103 70 70
M8
43 70 70 43 43 70 70 70 43
127.5 Tornillo de montaje
80.5 145
Las dimensiones del troquelado tienen una
tolerancia de 1.0mm alrededor de la carátula
del mando.
HL HL 14 32 M8
ø1
Panel frontal
Taladro roscado
CAPÍTULO 6
13 Mando de accionamiento
110
HL
80
manual (extraíble) HL
(18)
Bloqueo por
101.9
101.9
candado
126
156
160
160
273
M8
117
28 13 Tornillo de montaje
(15.5)
15 32 25
70 140
80
8
Conector de (19.8)
45 70 70
70 cables 14 37
Solape máximo
Mando de accionamiento
ø1
3 HL HL
(18) ø1
5
manual (extraíble) HL
100 100
Bloqueo por
13
8
101.9
126
16
candado
8
25 32 20
156
Solape máx.
263
160
103
26
conductor
200.5
28 13
117
117
(15.5)
122
45
12 70 70
Conector de (19.8) 99.5 M8 43 70 70 43 43 70 70 70 43
ø4
70 70 70 8 150 150
cables Tornillo de montaje
16 137.5 200 200
213 M8
Taladro roscado
Eje horizontal
Eje accionamiento
(extraíbles) HL HL 4P
3P
110
13 Prolongador de
80
mando (extraíble) HL
170
200
190 190
184
47.5
370
95
154
140
170
78 78 28 18
Botón de disparo ø9
25
(rojo)
M8
80
Tornillo de montaje 70
32
15 14 29
45
70 70 70 112
Solape máximo
140 105 175 conductor 17 120
210 280 80 171
Conexión posterior Plano de fijaciones (vista frontal) Troquelado en panel (vista frontal)
M8
Placa de montaje Mounting screw 4P
4P 3P
3P 3P 4P
Prolongador de Placa aislante HL HL ø9 HL HL
mando (extraíble)
12
73
184
144
296
120
226
101
13 113
258
98
20
21 140
71
114
111
19
8
154
15 32
ø13 73
45
Solape máximo
70 70 70 conductor
70 70 193
230 300
28 18 Colocar tubo aislante retráctil ø50 en los
polos centrales y en el neutro, para el tipo
17 120 de terminales verticales.
Las dimensiones del troquelado
ø15 para cableado de accesorios si es necesario tienen una tolerancia de 1.5mm
80 171
alrededor de la carátula del mando.
Nota: Terminales en posición horizontal (lados LÍNEA y CARGA) en ejecución estándar.
HL HL 3P
13
HL
80
166
200
184
173.5
40 102
370
28 18
154
170
117.5
Terminal circuito
15 32 25
de control
80
8
ø9
4.5 M8 70
11(max.)
14 29 Tornillo de montaje
45 70 70 70
Solape máximo 242.5
140 105 175 conductor
338(max.)
210 280
Conexión posterior con mando motor Plano de fijaciones (vista frontal) Troquelado en panel (vista frontal)
M8 4P
Placa de montaje Tornillo de montaje 4P 3P 4P 3P
Placa aislante 3P
HL ø9 HL HL
12
HL R3
73
184
226 296
144
101
90.5
113
19
242.5
140
73 71
3
13.5
ø1
114
154
13
15 8 20
11(max.) 4.5
111
Eje horizontal
Eje accionamiento
Enchufable
Montaje base Plano de fijaciones (vista frontal)
(vista posterior)
4P 4P
3P 3P 4P 3P
Ángulo de montaje HL HL
HL HL
26
Prolongador de
mando (extraíble)
15
58
15
199
21
Terminales
40
144
circuito auxiliar
94
94
40
M10 Tornillo ø11
13
64
64
de montaje 90 90
114
147
21
169
15 32 30
15
8
45
26
140 70 70 70
ø1
70 70 70 90
3
Enchufable con mando motor Montaje base Plano de fijaciones (vista frontal)
(vista posterior)
M10
Tornillo de montaje 4P
18 21 4P
3P 4P 3P
3P HL HL Ángulo de montaje H
L
26
Max.15
HL
15
58
21
199
40
144
94
94
40
64
90
64
13 Ángulo de montaje 90
114
21
169
Max.15
ø1
58
1
11(max.) 4.5
Terminales
147
26
15 32 30
70 70 70 90
210
260.5 62 85 175 105
45
ø13 Solape máximo 280
70 70 70 conductor
CAPÍTULO 6
3P
HL
R3
90.5
13.5
168
Eje horizontal
Eje accionamiento
15(max)
4P
3P
110
Prolongador de
100
mando (extraíble) HL
30
190 190
170
200
Ángulo de montaje
184
47.5
370
95
139(min.)
M8
140
154
170
78 78 28 18 Tornillo de montaje
Botón de disparo
(rojo)
20 ø9
100
70
32
15
45 70 70 70 20 46
140 105 175 Solape máximo 132
210 280 conductor 17 140
80 191
Conexión posterior Plano de fijaciones (vista frontal) Troquelado en panel (vista frontal)
M8 4P 4P 4P
Ángulo de montaje Tornillo de montaje 3P 3P 3P
HL HL
Prolongador de HL
mando (extraíble)
2
ø1
184
R3
30
65
60
98
139(min)
100
85
30
154
30
15
Solape máximo
conductor 15
70 70 70 Funda Aislante
ø9 193
70 15 ( lado ON en los polos centrales y en el polo
Neutro lado OFF en Todos los polos ) 70
17 140 85 Las dimensiones del troquelado tienen una
115 15 tolerancia de 1.5mm alrededor de la carátula
80 191 130 del mando.
15
31.5
30
79
166
Ángulo de montaje
200
L40✕40✕5
184
173.5
40 102
370
28 18
154
170
117.5
Terminal circuito
20
de control
11(max.) M8
100
25
4.5
ø9
Tornillo de montaje 70
32
15
45 13 70 70 70 20 46
140 ø Solape máximo
105 175 262.5
conductor
210
280 358(max.)
Conexión posterior con mando motor Plano de fijaciones (vista frontal) Troquelado en panel (vista frontal)
4P
4P
4P
Ángulo de montaje 3P 3P
3P HL HL
M8
Tornillo de montaje HL R3
15
184
65
30
90.5
60
262.5
13.5
139(min.)
100
154
11(max.) 4.5
ø1
85
2
ø9
15 30
130
70 168
262.5
15 30
Eje horizontal
Eje accionamiento
Conexión frontal
Con pletinas prolongadoras Plano de fijaciones
(opcional) (vista frontal)
Separador de
polos (extraíble) Preparación del
Taladro de conductor
montaje M8 Tornillo con
capuchón aislante ✽ 59
Tornillo de
montaje
M8 Tornillo con
capuchón aislante ✽
M4✕0.7 M4✕0.7
Tornillo de montaje Tornillo de montaje M4✕0.7
Taladro roscado
8
ø11 8
Conductor
48
superposición
máxima
M4✕0.7
Tornillo de montaje M4✕0.7
Giro de 45º ó 90º
Taladro roscado
8
CAPÍTULO 6
polos (extraíble) (vista frontal)
Mando de
accionamiento
M4✕0.7
Tornillo de montaje
Conductor
superposición
máxima
M4✕0.7 M4✕0.7
Candado
Tornillo de montaje Taladro roscado
Conector
enchufable Giro de 45º ó 90º
Las dimensiones del troquelado tienen
una tolerancia de 1.5mm alrededor
de la carátula del mando.
Eje horizontal
Eje accionamiento
15.5 (max.)
200
15.5 (max.)
ø9
Tornillo de montaje
M8✕18 max.
M5✕0.8
22 (max.) 6 (max.)
Tornillo de montaje
Montaje en soporte o rail (detalle de la conexión por pletinas opcionales orientada para el acceso posterior)
M5✕0.8
Tornillo de montaje Las pletinas deberían conectarse de forma
alterna en los polos adyacentes.
Montaje a través de placa trasera (detalle de la conexión por pletinas opcionales orientada para el acceso posterior)
4t
165
102
45
172
116
96
132
Las pletinas deberían conectarse de forma
4 136 alterna en los polos adyacentes.
156 27 42
Montaje en placa trasera (la conexión por pletinas opcionales debe ser orientada para acceso frontal)
(vista posterior) Plano de fijaciones Detalle de la conexión
Placa de montaje
(vista frontal) Orientada para el acceso frontal
22 Placa aislante
4t
Tornillo de montaje M5
Tapa cubrebornes
6
20
165
102
160
45
20
22
96 1
179 Placa de montaje
4
183 Placa aislante
203
Eje horizontal
Eje accionamiento
Conexión posterior
Plano de fijaciones
Placa aislante ✽ (vista frontal)
1.6 Placa de montaje
Placa aislante ✽ Ranura para disipación del
Terminales Pueden girarse 45º o 90°
calor generado por sobrecarga
78.5
83.5
Tapa cubrebornes HL
HL
5
116
140
Placa aislante ✽
1.6
270
260
427
CL
68.4
70
108.4
51
39
110
15
Solape máximo
conductor 30
3
45 45
ø1
Placa de montaje
83.5
78.5
60 140 60 M6
Taladro roscado
260 135.6
8 141.6
183.6
140
Placa aislante ✽ 136 Plano de fijaciones Troquelado en panel Posición de la bisagra del panel
(vista frontal) (vista frontal) (zona sombreada)
Mando de accionamiento 1.6 Placa de montaje
CAPÍTULO 6
manual (extraíble) Ranura para disipación del (vista inferior)
Tapa Terminales Pueden calor generado por sobrecarga
15
250
175
Placa
aislante ✽
1.6
68.4
70
108.4
39
110
Conector de
15
Solape máximo
cables conductor 30
3
45 45
ø1
Placa de montaje
M6 Las dimensiones del troquelado
16 176.1
Taladro roscado tienen una tolerancia de 1,5mm
✽ Asegúrese de instalar la placa de aislamiento (proporcionada como estándar). alrededor de la carátula del
Nota: Terminales en posición horizontal (lados LÍNEA y CARGA) en ejecución estándar. mando.
Preparación
r del conductor
Tapa cubrebornes
5
20 (max.)
20 (max.)
ø11
Tornillo de montaje
M10✕30 max.
8 188
30 (max.) 8 (max.)
230
Montaje en soporte o rail (detalle de la conexión por pletinas opcionales orientada para el acceso posterior)
Detalle de la conexión
Orientada para el acceso posterior
Tapa cubrebornes
5
8 188
230 Ángulo de montaje Las pletinas deberían conectarse de forma
alterna en los polos adyacentes.
Montaje a través de placa trasera (detalle de la conexión por pletinas opcionales orientada para el acceso posterior)
6t
260
102
198
258
276
90
134
8 175
217 65 48 Las pletinas deberían conectarse de forma
alterna en los polos adyacentes.
Montaje en placa trasera (la conexión por pletinas opcionales debe ser orientada para acceso frontal)
Placa aislante ✽
33
Tornillo de montaje M6✕70 32 1 Placa de montaje
6t
Tapa cubrebornes
5
260
102
CL
90
134
32 1
8 241 12
283 Placa aislante ø13
Placa de montaje
✽ Asegúrese de instalar las placas de aislamiento (suministradas como estándar) Placa aislante ✽
Eje horizontal
Eje accionamiento
Conexión posterior
Plano de fijaciones
(vista frontal)
Prolongador de mando (extraíble)
3P
3P Tapa cubrebornes ø48 Ranura para disipación del
HL
HL 3P calor generado por sobrecarga
Puede girar a 90°
ø15 para cableado de HL
10
5
accesorios cuando sea
necesario
170
140
156
30.5
144
136
126
126
13
90
M8
32 25
Taladro roscado
122
65 15 117
117
127
135
8
51
147
42
Solape máximo
20
ø13
5
8 M8 70 70 conductor
Botón de disparo 70
210 Tornillo de montaje
(rojo) 140 43 70 70 43
164.5
80.5 182
Nota: Terminales en posición horizontal (lados LÍNEA y CARGA) en ejecución estándar.
3P
HL
R
6
92
172
CAPÍTULO 6
Puede girar
Panel frontal 136 ø48 Ranura para disipación del
Tapa cubrebornes a 90° HL 3P calor generado por sobrecarga
Mando de accionamiento HL
(18) ø15 para cableado de
5
manual (extraíble)
10
136
126
126
101.9
candado
156
160
160
140
13 M8
Taladro roscado
117
127
117
65 15
(15.5)
42
32 25
140
122
8
M8 70
Conector de cables
(19.8) 136.5 43 70 70 43
Tornillo de montaje
20
Solape máximo
16 174.5 70 70
250
conductor
HL
100 100
16
8
237.5
150 150
200 200
Eje horizontal
Eje accionamiento
170
158.5
144
126
25 (max.)
117
135
149.5
51
8 17
140 ø13
210 164.5 51.6
Botón de disparo 80.5 182 116 10 (max.) Tornillo de montaje M12x25 máx.
40 (max.)
(rojo)
13
21
Tornillo de montaje
40
ø9
4- 25
44 81
15
25
17
179.5
66
158.5
ø13 30
40
126
126
79.5
Ángulo de
montaje
40
10t
10t
70.5
17
30 ø13
117
149.5
117
25
170.5
66
44 81 ø13 R6.5
21
8
13
40
140
164.5 51.6 100 25
80.5 182 116
Las pletinas deberían conectarse de forma
alterna en los polos adyacentes.
Montaje a través de placa trasera (detalle de la conexión por pletinas opcionales orientada para el acceso posterior)
cubrebornes
10t
21
13
11
HL 40
25
44 81
25
17
179.5
160.5
169.5
66
158.5
10t
126
ø13 30
193
308
10t
293
243
330
312
10t
17
30 ø13
149.5
151.5
117
25
160.5
170.5
66
44 81 ø13 R6.5
21
13
8 40
174 18 214 25
198.5 65 81
Las pletinas deberían conectarse de forma
80.5 216 82 alterna en los polos adyacentes.
Tornillo de montaje M8✕16
Montaje en placa trasera (la conexión por pletinas opcionales debe ser orientada para acceso frontal)
cubrebornes
11
4-ø9
68
M8✕80 HL
158.5
13
144
126
Placa de montaje
R6.5
279
279
17
21
53
68
117
149.5
ø13
135
10t
40
8
53
68
140
15
34 1
ø13 40
15
Eje horizontal
Eje accionamiento
47
carátula del mando CL
53 46
3P 27.2 0.8
Taladro de montaje Separador de polos 92
Tapón de (extraíbles) 3.2 Plano de fijaciones
aislamiento H
L 3P
47
HL
Placa aislante
194
134
155
102
132
45
CL CL CL
22
20.5
M4x0.7 M4×0.7
30
8
47
Conexión posterior
3P Placa aislante Placa de montaje 3P
Taladro de montaje H
L Tapa cubrebornes (max.t3.2) HL
6
5
134
155
194
102
45
CL CL
8
M4× 0.7
16
Tornillo de montaje
6
0.8
3 13.53 13.5
90 61
52 30 30
110 102
68 -------Troquelado en panel A
4 72 -------Troquelado en panel B
92
Plano de fijaciones
Troquelado en panel 3P 3P
3P [Cutout A] HL [Cutout B] H
M4×0.7 HL L
45 45
Taladro roscado Ø18
CAPÍTULO 6
132
134
47
47
30 46 12
60 92 24
HL :Eje accionamiento
Enchufable (PMB)
Conjunto de montaje
3P Taladro de 3P
60 Plano de fijaciones 3P
HL montaje Tapa cubrebornes H
M5× 0.8 L HL
Tornillo de montaje Placa de montaje
Ø6
6
35
190
180
155
170
102
108
160
134
45
75
75
CL CL CL CL
37.5
22
6
(61) 27 M6
90 116-----------Troquelado en panel A 90 14 35 14
4 120 -----------Troquelado en panel B
140 Ø18
para cableado de accesorios cuando sea necesario
Troquelado en panel (NOTA) Asegurarse que el contacto entre pletina y conductores
[Cutout A] [Cutout B] es correcto, evitar y asegurarse que el espárrago esté bien aislado
45 45 respecto el interruptor y de los cables.
Detalles de conexión Preparación del
conductor
6.5
Ø
10(max.)
47
47
M6 nut
5.2 20
24.2 15(max.)
Eje horizontal
Eje accionamiento
47
CL
HL 4 del mando
Tapón de aislamiento 3P
Plano de fijaciones HL
Ø11
Taladro de montaje
220
165
102
126
45
CL CL CL
22
30.5
M4x0.7
23
M4× 0.7
Tornillo de montaje 35 Taladro roscado
100
11.5
45 8
61
68
4 72
23 23 92
97
105
124 H
L :Eje accionamiento
Conexión posterior
Placa aislante Placa de montaje
3P 0.8
HL Tapa cubrebornes (max.t2.4) 3P
HL
6
6
220
165
144
102
CL CL
45
Ø9 15 15 Terminales
pueden
105 61 71 girarse 45° ó 90° 35 35
Taladro de montaje 68 106
124 4 72
92
Plano de fijaciones
3P Troquelado 3P
H en panel HL
L Ø24 52.5
126
144
CL CL
47
Enchufable (PMB) 3P
3P Tapa cubrebornes 70
Taladro de HL Conjunto de montaje HL 3P
montaje Plano de HL Ø6
fijaciones
6
35
200
165
180
102
108
180
144
45
75
75
CL CL CL CL
37.5
50
22
M8 Placa de montaje
6
M5x0.8
105 (61) 27 Tornillo de montaje105 15
116 -----------Troquelado en panel A 35
Troquelado en panel 4 120 -----------Troquelado en panel B
[Troquelado A] 140
3P 3P NOTA: Asegurarse que el contacto entre
HL [Troquelado B] H pletina y conductores es correcto, evitar
L y asegurarse que el espárrago esté bien Detalles de conexión
52.5 52.5 5
aislado respecto el interruptor y de los cables.
15.5(max.)
47
CL CL
47
22 max. ancho
24 26.5 del conductor
Tuerca M8
Eje horizontal
Eje accionamiento
Conexión frontal
Con pletinas prolongadoras Plano de fijaciones
1P 1P (opcional) (vista frontal)
25
M5 0.8 Tornillo (16-50A) 28
M8 Tornillo (63-125A) 4
HL HL
24
102
130
111
C C C C C
45
L L L L L
M4 0.7
25 Tornillo de montaje
M4 0.7
28
25
8.5
5.5 Taladro roscado
68
10.5 17
95
CAPÍTULO 6
Eje horizontal
Eje accionamiento
Conexión frontal
Preparación
del conductor
Con pletinas prolongadoras Plano de fijaciones
(opcional) (vista frontal)
M5X0.8 Tornillo (15-50A)
M8 Tornillo (60-160A)
Taladro de
montaje
Taladro roscado
Conexión posterior
Plano de fijaciones Troquelado en panel
Detalle de la (vista frontal) (vista frontal)
conexión
Placa de montaje
M4X0.7
Tornillo de
montaje
M4X0.7
Terminales sólo en Tornillo roscado
posición horizontal
Eje horizontal
Eje accionamiento
Conexión frontal ø9
Preparación
11(max.)
Con pletinas prolongadoras Plano de fijaciones
del conductor (opcional) (vista frontal)
3P 4P 3P 4P Taladro de montaje
25(max.) Separador de polos
max.t7 HL (extraíbles) HL
Separador de Solape máximo
polos Solape máximo conductor
conductor 28
101
(extraíbles) 35 35 35 35 35
11.5
11.5
4 3P 4P
24 23 23
Taladro de montaje M8 Tornillo
HL HL HL HL
30.5
30.5
19
19
98 98
144
102
126
165
50
50
C
L C
L C
L C
L C
L
22
30.5
30.5
70 35 46 7 M4 0.7
23
23 35 35
105 105 60 Taladro roscado
68 23 23 6.8 23
11.5
11.5
140 10.5 95 97 48.5 48.5 48.5 Nota: Las pletinas prolongadoras se pueden
ø11 ø11
M4 0.7 120 169 suministrar rectas o espaciadoras.
Tornillo de montaje
Conexión posterior
Plano de fijaciones (vista frontal) Troquelado en panel
(vista frontal)
Placa de montaje 4P 4P
Detalle de la 3P 4P 3P
(max. t3.2) 3P
conexión ø24 HL
HL HL HL 52.5
6
R1
102
Solape máximo
144
126
52
144
50
C
L C
L C
L
conductor
7
25 22 ø9
20
M4 0.7 M4 0.7
9
CAPÍTULO 6
carátula del mando.
Eje horizontal
Eje accionamiento
ø5 ø5
Conexión frontal ø9 .5(25 ø9 .5(25
(63 -4 (63 -4
-16 0A) -16 0A)
0A 0A
Preparación de ) )
Con pletinas prolongadoras
conductor Plano de fijaciones
16.5(max.) 14(max.)
(opcional)
(vista frontal)
6.5(max.)
9(max.)
Separador de polos max.t5 max.t5
(extraíbles) 3P 4P
M5 0.8 Tornillo(25-40A)
M8 Tornillo (63-160A) HL HL
3P 4P 28
25 25 25 25 25
HL HL 4
Taladro de 3P 4P
50
22 24
montaje HL HL
N
102
111
130
45
45
114
C
L C
L C
L C
L C
L
M4 0.7
Tornillo de
montaje
36.5
36.5
50 75 52 7.7 25 25 M4 0.7
75 100 68 Taladro roscado
8.5
8.5
10.5 5
95
35 17 17 Nota: Pletinas prolongadoras: dependiendo de
ø8.3 ø8.3 35 35 35 la intensidad nominal se pueden suministrar las
70
pletinas prolongadoras rectas o espaciadoras.
Consulte los códigos para ver disponibilidad.
Conexión posterior
A A 4P Plano de fijaciones Troquelado en panel
Detalle de
B
C DC D 3P 4P
HL 3P 4P
HL HL HL HL
Placa de montaje 37.5 37.5
(max. t3.2)
F
111
102
114
114
7.7
45
48
C
L C
L
M4 0.7
52
Tornillo de montaje
102
Eje horizontal
Eje accionamiento
Conexión frontal
ø9 Con pletinas prolongadoras Plano de fijaciones
11(max.)
Preparación del (opcional) (vista frontal)
conductor Taladro de montaje
3P 4P 3P Separador de 4P
25(max.) HL polos (extraíbles) HL
Separador de max.t7
polos Solape máximo
(extraíbles) Solape máximo conductor
conductor 28
101
35 35 35 35 35
11.5
11.5
4 3P 4P
24 23 23
Taladro de montaje M8 Tornillo
HL HL HL HL
30.5
30.5
19
19
144
102
126
165
45
45
C
L C
L C
L C
L C
L
22
30.5
30.5
70 35 46 7 M4 0.7
23
23
35 35
105 105 60 Taladro roscado
68 23 23 6.8 23
11.5
11.5
140 10.5 95 97 48.5 48.5 48.5 Nota: Las pletinas prolongadoras se pueden
ø11 ø11
M4 0.7 120 169 suministrar rectas o espaciadoras.
Tornillo de montaje
Conexión posterior
Plano de fijaciones (vista frontal) Troquelado en panel
(vista frontal)
Placa de montaje 4P
Detalle de la 3P 4P
(max. t3.2) 3P 3P 4P
conexión ø24
HL HL HL HL HL
52.5 52.5
6
102
144
126
45
144
48
C
L Conductor C
L C
L
overlap, max
7
25 22 ø9
20
M4 0.7 M4 0.7
9
53.5 53.5
6 13 16 Terminales pueden Tornillo de montaje 35 35 Taladro roscado
girarse 45º o 90° 107 142
60 72 35 35 35 35 35 35 35 35
68 107 Las dimensiones del troquelado tienen
una tolerancia de 1.0mm alrededor de
CAPÍTULO 6
la carátula del mando.
Conexión frontal Preparación del conductor Con pletinas prolongadoras Plano de fijaciones
(opcional)
Separador de polos
(extraíbles) Taladro de
M8 Tornillo
montaje
Tornillo de montaje
Taladro roscado
Placa de montaje
47
Tornillo de
montaje
Taladro roscado Las dimensiones del troquelado tienen una
Terminales pueden
girarse 45º o 90° tolerancia de 1.0mm alrededor de la carátula
del mando.
M8 Tornillo
Tornillo de
montaje
Taladro roscado
Solape máximo
conductor
Placa de montaje
48
Conductor
solape max.
CAPÍTULO 6
Taladro de montaje vista inferior (zona sombreada)
(extraíbles)
Panel frontal
Tornillo
Mando de
accionamiento
Tornillo de
montaje
Taladro roscado
Conector de
cables
Solape máximo
conductor
Bloqueo por
candado Tornillo de
Conector de montaje Taladro roscado
cables Terminales pueden Las dimensiones del troquelado tienen
girarse 45º o 90° una tolerancia de 1.5mm alrededor de
la carátula del mando.
ø5 ø5
Conexión frontal ø9 .5(2 ø9 .5(2
(63 5-4 (63 5-4
-16 0A -16 0A
Preparación del 0A )
) 0A )
) Con pletinas prolongadoras Plano de fijaciones
conductor (opcional) (vista frontal)
3P Tapa cubrebornes 66 16.5(max.) 14(max.) 3P
6.5(max.)
9(max.)
61 max.t5 max.t5 HL
HL 60.3 25 25 28
4
M5 0.8 Tornillo (25-40A) 3P
50
Taladro de montaje
M8 Tornillo (63-160A) HL
24
102
111
130
45
114
C
L C
L C
L C
L C
L
22 M4 0.7
Tornillo de montaje
M4 0.7
36.5
50 52 7.7 25 Taladro roscado
75 68
8.5
10.5 95 ø8.3 Solo pletinas prolongadoras rectas.
17 Para el lado línea, colocar tapas cubrebornes.
A A
Conexión posterior Detalle de la Plano de fijaciones Troquelado en panel (vista frontal)
B
3P C D C D 3P 3P
Tapa cubrebornes 66 3P
Taladro de montaje HL 57 HL HL HL
5.3
111
102
114
114
7.7
45
C C C
48
L L L
M4 0.7
52
22
Tornillo de montaje
102
ø20 38.5
75
68 52 25 77
Terminales sólo en M4 0.7
posición horizontal 50 Taladro roscado
95 102 25 25
Intensidad nominal (A) A B C D E F Las dimensiones del troquelado tienen una
25- 40 10.5 6.5 4 13 16 4 tolerancia de 1.0mm alrededor de la carátula
63-160 12.5 8.5 4 13 16 5 del mando.
Solape máximo
HL Tapa cubrebornes 65.5 HL conductor
28 3P
Tapa cubrebornes 25(max.) 35 35
11.5
Taladro de montaje 4
Taladro de montaje max.t7 23
55
HL
30.5
M8 Tornillo
19
24
144
165
102
126
165
C
45
C C C C
45
L L L L L
22 M4 0.7 22
Tornillo de montaje
70 46 7 M4 0.7
35
105 60 Taladro roscado
68 ø11
10.5 95 Solo pletinas prolongadoras rectas.
Para el lado línea, colocar tapas cubrebornes.
Conexión posterior
Detalle de la Plano de fijaciones Troquelado en panel
conexión (vista frontal) (vista frontal)
3P Tapa cubrebornes 3P 3P 3P
Taladro de montaje Placa de montaje ø24 H
52.5 L
5.3
144
126
48
165
144
Solape máximo
45
C
L C
L C
L
conductor
7
25 22 ø9
22
20
9
Conexión frontal
Preparación del conductor Con pletinas prolongadoras (opcional) Plano de fijaciones (vista frontal)
4P
ø1
Separador de polos HL
4
Lado ON: 37.6 ø11 8 37.6
(extraíbles) Lado OFF: 36.6
30 14.5
30 14.5
HL 1.6t
Taladro de montaje
110
1.6t
M10 Tornillo
(max.)
25
44.5
44.5
HL
12
(max.)
349
260
214
228
260
90
CL CL CL CL
M6
51 Tornillo de montaje Botón de disparo
(rojo)
86.9 13.1 45 M6
98.6 Taladro roscado
104.6 8 36.6
4 108.6
45 45 45 129.1 52.5
70 115 146.6 60 60 60
185 81.5 126.5
103
102
90
CL
R6
228
260
214
228
92
CL
70
39
110
Solape máximo
3 15
45
Solape máximo 39
30
15
ø1
conductor
30 45 45 45
36.5
98.6
ø1
M6 118
3
conductor
108.6 45 45 45
6
129.1
146.6
Las dimensiones del troquelado tienen una tolerancia
Nota: Terminales en posición horizontal (lados LÍNEA y CARGA) en ejecución estándar. de 1.0mm alrededor de la carátula del mando.
CAPÍTULO 6
Conexión frontal
Preparación del Con pletinas prolongadoras Plano de fijaciones (vista frontal)
conductor (opcional)
ø1
HL HL 148
4
Lado On 36 ø11
Separador de 120
Lado Off 35
30 14.5
30 14.5
polos Taladro de montaje HL 28 8 36
110
3P 4P
(extraíbles) M10 Tornillo 30
(max.)
44.5
HL HL
44.5
12
(max.)
max. t10
116 116
102
260
349
214
228
260
90
CL CL CL CL
M6
51 51 Tornillo de montaje Botón de disparo
(rojo)
44.5
85.3 14.7 45 45 M6
97 Taladro roscado
90 45 45 45 103 52.5 8 35
140 70 115 1074 60 60 60
185 127.5
145 81.5 126.5
(con maneta prolongadora)
Conexión posterior
Plano de fijaciones (vista frontal) Troquelado en panel (vista frontal)
8
CL
8
103
102
R6
90
214
228
CL CL CL
92
228
260
Solape máximo 70
39
110
45 45
3 15
Solape máximo 39
30
15
ø1
36.5
conductor
30 45 45 45
8
97 118
ø1
conductor
M6
3
ø3
103 90 45 45 45
6
170
141
126
46.5 55.5
273
90
117
28 13
132
Botón de disparo 51
(rojo)
15 32 25
M8 M8
8
80
70
Tornillo de montaje Taladro roscado
40 t2 L2
140 Solape máximo
103
conductor Intensidad nominal (A) L1 L2 t1 t2
210 4 107
127.5 630 32 34 8 8
80.5 145 800 32 35 10 10
Conexión posterior Plano de fijaciones (vista frontal) Troquelado en panel (vista frontal)
Terminales pueden
Mando prolongador girarse 45º o 90° 3P Ranura para disipación del
(extraíble) ø15 para cableado de
HL accesorios si es necesario calor generado por sobrecarga 3P
8
3P
ø4
HL HL
10
5
103
13
30.5
136
126
126
R6
92
32 25
122
M8
8
117
117
28 13
127
Taladro roscado
20
70 70
42
ø13
103 M8 conductor
4 107 Tornillo de montaje 43 70 70 43
127.5 Las dimensiones del troquelado tienen
80.5 145 una tolerancia de 1.0mm alrededor de la
Nota: Terminales en posición horizontal (lados LÍNEA y CARGA) en ejecución estándar. carátula del mando.
Conexión frontal
Separador de polos Taladro de montaje t1 L1
(extraíbles) 4P Plano de fijaciones (vista frontal)
3
HL ø1 1.6t
Mando prolongador
13 (extraíble) Placa aislante
110
80
HL
Placa de montaje
170
141
126
46.5 55.5
273
90
117
132
70 M8
80
8
Taladro roscado
M8
t2 L2 Tornillo de montaje
conductor
70 104.6
70 70
máximo
Conexión posterior
Plano de fijaciones (vista frontal) Troquelado en panel (vista frontal)
Separador de polos 1.6t
placa aislante
Ranura para disipación del
Mando prolongador Terminales pueden 4P ø15 para cableado calor generado por sobrecarga
(extraíble) girarse 90º HL de accesorios 8
ø4
si es necesario HL HL
10
5
103
13
30.5
126
136
126
R6
92
Solape máximo 20 32 25
122
M8
8
117
117
29.6 11.4
127
Taladro roscado
70 70 70
42
ø13
70 172
5
104.6 M8
4 108.6 Tornillo de montaje 70 70 70 43
conductor
129.1
Placa de montaje
80.5 146.6
Las dimensiones del troquelado tienen una
tolerancia de 1.0mm alrededor de la carátula
Nota: Terminales en posición horizontal (lados LÍNEA y CARGA) en ejecución estándar. del mando.
CAPÍTULO 6
3P
HL
80
170
141
126
46.5 55.5
273
90
117
28 13
132
51
Botón de
disparo (rojo)
15 32 25
M8 M8
80
70
8
Conexión posterior Plano de fijaciones (vista frontal) Troquelado en panel (vista frontal)
Asegurarse que solo se Ranura para disipación del calor
Mando prolongador posiciona en posición vertical
(extraíble) generado por sobrecarga
ø15 para cableado de 3P 3P
1
ø5
3 ccesorios si es necesario HL HL
ø1 3P 5
HL
13
8
136
30.5
126
126
25 32 20
R6
Conductor overlap, max
92
103
M8
117
117
Taladro roscado
127
28 13
122
45
172
5
103 70
M8 12
4 107 43 70 70 43
Taladro roscado 70 70
127.5
Las dimensiones del troquelado tienen una
80.5 145
tolerancia de 1.0mm alrededor de la carátula
del mando.
Nota: las dimensiones externas son las mismas para interruptores de 2 y de 3 polos.
Conexión frontal
Mando prolongador
(extraíble) Solape máximo
conductor
M8
Tornillo de montaje
Placa de montaje
M8 Tornillo de montaje
Solape máximo
conductor
CAPÍTULO 6
Insulating plate
Placa de montaje neutro de los terminales
verticales para el aislamiento.
Nota: Terminales en posición horizontal (lados LÍNEA y CARGA) en ejecución estándar. ø15 para cableado de accesorios si es necesario
Por favor indicar en el pedido si se requiere dirección vertical
Las dimensiones del troquelado tienen
una tolerancia de 1.5mm alrededor de la
carátula del mando.
Nota: las dimensiones externas son las mismas para interruptores de 2 y de 3 polos.
Ángulo de montaje
M8
Tornillo de montaje
Solape máximo
conductor
Conexión posterior Plano de fijaciones (vista frontal) Troquelado en panel (vista frontal)
Ángulo de montaje
M8
Tornillo de montaje
Solape máximo
Tubo aislamiento
conductor
(lado
lado OFF todos los polos )
ON polos centrales
Conexión frontal
Plano de fijaciones (vista frontal)
3P 65
Taladro de
montaje 30 ø11
130 28.8 H
Ángulo de montaje L
20
90
Mando
30
prolongador
(extraíble)
105
257
232
450
30
58 98.5
79
193
M10
Tornillo de montaje
250 302 ø12
20
1
90
15 30
Mando
prolongador
(extraíble) Ángulo de montaje
105
232
95
144
30
79
160
0
30
R1
65
302 ø12
1 ø11 20
10 185 20 30 Solape máximo conductor 105 105
119
245 130 15 Las dimensiones del troquelado
340 tienen una tolerancia de 2mm
Utilizar ángulo no magnético
alrededor de la carátula del mando.
(SUS 304)
Extraible
Terminales circuito 561(extraible) Plano de fijaciones (vista frontal)
auxiliary (connexion Mando prolongador 371(desconectado)
CAPÍTULO 6
3P
automática) HL manual (extraíble) 341(test)
334 311(conectado) Taladro de montaje ø14
Taladro de montaje 340(3P) ø14
34
HL
Mando prolongador HL
(extraíble)
ø11
314
20
232
65
160 95
15 30 20
624
112
310
280
20
20
90
30
105105
※ Solape máximo conductor
405(max.) 308 25 290(3P) 268
13 371
466
Contacte con TERASAKI si se requiere conexión manual. Ángulo de montaje
Nota: las dimensiones externas son las mismas para interruptores de 2 y de 3 polos.
Conexión frontal
113
450
58 98.5
178
193
40
90
1 20
ø14
30
HL
HL Ángulo de montaje 30
105
232
144
30
79
10
R
302 ø12
119
Nota: las dimensiones externas son las mismas para interruptores de 2 y de 3 polos.
Eje horizontal
Eje accionamiento
Aplicable a interruptores
60
75 41.5 109±2
HL HL
4-ø10
ON
Placa del mando
Botón de desenganche
ø65
60
CL CL CL
75
Maneta de enganche
Panel
Grosor panel
1.2-3.2
20
6.5
22
20
CAPÍTULO 6
65 87.5
200 200
Eje horizontal
Eje accionamiento
Aplicable a interruptores
75 60
41.5 109±2
HL HL
4-ø10
Botón de desenganche
ø65
60
CL CL CL
75
Maneta de enganche
Panel
Grosor panel
1.2-3.2
20
6.5
22
20
65 87.5
200 200
Eje horizontal
Eje accionamiento
Aplicable a interruptores
S125, VS125
Troquelado en panel
106±2
Placa del
mando
Maneta de
enganche
Botón de
desenganche
Interruptor
Aplicable a interruptores A
S160-NJ,
S250-NJ, S250-GJ, 106±2
S250-NN, VS250, PVS 160
CAPÍTULO 6
Placa del
mando
Maneta de
enganche
Botón de
desenganche
Interruptor
Eje horizontal
Eje accionamiento
Aplicable a interruptores A B
E400, S400, E630, S630, PVS400 150±2 97
H400, L400 187±2 134
Troquelado en panel
Placa del
mando
Maneta de
enganche
Botón de
desenganche
Interruptor
B
Aplicable a interruptores A
S800, S1000, PVS800 150±2
H800, L800 187±2
Maneta de
10
enganche
130
105
CL CL CL
Botón de
desenganche
130 10 24 50 A 105
HL
Posición relativa a la bisagra y al mando visto desde
el lado de carga del interruptor.
18 22
12 9
5
90 140
200 200
Eje horizontal
Eje accionamiento
14±1 A
¡Dimensiones externas Grosor panel 136.5
1.2~3.2
HL
ø71
CL
62.6
B
35.7
M5 (utilizar una llave Allen de tornillo hexagonal
¡Troquelado en panel con la cruz de 2,5mm de ancho)
16
28
CL
9˚
9˚
100 100
19.5±2 A
¡Dimensiones externas
144.5
CAPÍTULO 6
H
L Panel
1.2–3.2
C
L
B
M5 (utilizar una llave Allen de tornillo hexagonal
44 con la cruz de 2,5mm de ancho)
¡Troquelado en panel
28
H
L • Posición de la bisagra y de la maneta visto
desde el lado de carga del interruptor.
Asegúrese que la bisagra se encuentra
ø31-ø37
posicionada en la zona sombreada.
16
16
8
8
9°
9°
CL
40
150 150
200 200
4-ø7
250 250
Eje horizontal
Eje accionamiento
Aplicable a interruptores ✱1
A✱ B C
175 min 80 144
S125, VS125 453 max. 358 144
19.5±2 A
C
H
L
Grosor panel
1.2–3.2
ø78
CL CL
70
44
Troquelado en panel
28 Posición relativa a la bisagra y al mando visto desde
el lado de carga del interruptor. La bisagra se ha de
HL
encontrar posicionada en la zona sombreada.
HL
15.8
15.8
ø31-ø37
7.9
7.9
9°
9°
150 150
CL
40
200 200
250 250
4-ø7
Max. ø8
Min.ø5 Min. 13
Eje horizontal
Eje accionamiento
19.5±2 A
C
H
L
Grosor panel
1.2–3.2
ø78
CL CL
70
44
Troquelado en panel
28 Posición relativa a la bisagra y al mando visto desde
HL el lado de carga del interruptor. La bisagra se ha de
encontrar posicionada en la zona sombreada.
CAPÍTULO 6
HL
15.8
15.8
ø31-ø37
7.9
7.9
9°
9°
150 150
CL
40
200 200
250 250
4-ø7
Max. ø8
Min.ø5 Min. 13
Eje horizontal
Eje accionamiento
19.5±2 A
C
HL
Grosor panel
1.2–3.2
ø78
CL CL
125
45
Troquelado en panel
15.8
7.9
7.9
ø31-ø37
9°
9°
150 150
200 200
40
CL
250 250
4-ø7
Dimensiones del candado (mm)
Max. ø8
Min. ø5 Min. 13
Eje horizontal
Eje accionamiento
Aplicable a interruptores ✱1
A✱ B C
S800, S1000, PVS800 220 min. 86 188.5
456 max. 322 188.5
H800, L800 257 min. 86 225.5
493 max. 322 225.5
19.5±2 A
C
HL
Grosor panel
1.2–3.2
ø78
CL CL
125
45
Troquelado en panel
CAPÍTULO 6
28 Posición relativa a la bisagra y al mando visto desde
el lado de carga del interruptor. La bisagra se ha de
HL encontrar posicionada en la zona sombreada.
HL
15.8
15.8
7.9
7.9
ø31-ø37
9°
9°
150 150
200 200
40
CL
250 250
Max. ø8
Min. ø5 Min. 13
Eje horizontal
Eje accionamiento
Aplicable a interruptores ✱1
A✱ B C
S1250 276.5min. 86 245
512.5max. 322 245
S1600 296.5min. 86 265
532.5max. 322 265
19.5±2 A
C
HL
Grosor panel
1.2–3.2
ø78
C
L CL
125
45
28
HL
Posición relativa a la bisagra y al mando visto desde
el lado de carga del interruptor. La bisagra se ha de
encontrar posicionada en la zona sombreada.
HL
15.8
15.8
7.9
7.9
ø31-ø37
9°
9°
150 150
40
C
L
200 200
250 250
4-ø7
Max. ø8
Min. ø5 Min. 13
Eje horizontal
Eje accionamiento
Aplicable a interruptores ✱1
A✱ B C
XS1250ND 276.5min. 86 245
512.5max. 322 245
XS1600ND 296.5min. 86 265
532.5max. 322 265
19.5±2 A
C
HL
Grosor panel
1.2–3.2
ø78
C
L CL
125
45
CAPÍTULO 6
28
HL
Posición relativa a la bisagra y al mando visto desde
el lado de carga del interruptor. La bisagra se ha de
encontrar posicionada en la zona sombreada.
HL
15.8
15.8
7.9
7.9
ø31-ø37
9°
9°
150 150
40
C
L
200 200
250 250
4-ø7
Max. ø8
Min. ø5 Min. 13
Eje horizontal
Eje accionamiento
Aplicable a interruptores
XS2000ND
XS2500ND
CL
Panel CL
Placa de montaje 130
Taladro de montaje 11
M3X0.5 Taladro roscado
para guía montaje
42
55
ASL
130
220
260
CL CL CL
57.5
Enganche
13
195
78 80 173.2 150
180
CL
20 160
Panel (puerta)
25
295 (XS2500ND)
335 (XS2000ND)
Soporte enganche
(no suministrado)
HL
Las tapas cubrebornes se utilizan para prevenir contactos directos con las partes activas del interruptor. Hay tres tipos de tapas cubrebornes
disponibles: FC para interruptores montados con conexión frontal, RC para interruptores montados con conexión posterior, y CS para
interruptores montados con conexión frontal con bornes de conexión. Seleccione la tapa cubrebornes adecuada en función del tipo y
aplicación del interruptor.
Medida Megger
orificio ø4
(cada terminal)
CAPÍTULO 6
Modelos y dimensiones de las tapas cubrebornes
FC Aplicación en conexión frontal
Grande
Grande
Grande
Notas:
El asterisco indica el número de polos: Cuando realice el pedido, indique el número
de polos en la posición de asterisco de la referencia.
Aplicable a interruptores de 3 polos con pletinas prolongadoras espaciadoras.
C
A
D
B’
B
ø4
Medida Megger orificio ø4 (cada terminal)
A C
A C
Versión fijación por tornillo
El terminal cubrebornes para los calibres
CAPÍTULO 6
D
de 630 a 1000A está montado en los
interruptores utilizando tornillos de rosca.
La tapa cubrebornes para el tamaño 1250A
está montada utilizando las tuercas
insertadas en la tapa del interruptor y
utilizando los tornillos de montaje. Las
B
A B B’ C D Montaje
Modelo de interruptor Conexión Fijación por Fijación por
1P 3P 4P 1P 3P 4P 3P, 4P 1P 3P 4P 1P 3P 4P
conexión tornillo
S125, VS125 Conexión frontal 30 90 120 40 40 40 o 48 48 48 46 46 46 õ —
Bornes de conexión 30 90 120 2.5 2.5 2.5 6 62.5 61 61 60 59.5 59.5 õ —
S160,-NJ, S160NN Conexión frontal (1) 35 105 140 55 55 55 o 54 54 54 52 52 52 õ —
S250-NJ, S250-GJ,
S250-NN, VS250, PVS160 Bornes de conexión 35 105 140 2.5 2.5 2.5 6 63 61 61 49.5 59.5 59.5 õ —
H125, L125, H160, L160, Conexión frontal (1) o 105 140 o 55 55 o o 89 89 o 87 87 õ —
S250-NE, S250-GE, S250-PE
H250, L250 Bornes de conexión o 105 140 o 2.5 2.5 4.5 o 96 96 o 59.5 59.5 õ —
E400, S400 Conexión frontal. Tipo ancho o 180 240 o 110 114 o o 97 98 o 96 98 õ —
E630, S630 Conexión frontal. Tipo recto o 140 185 o 85 85 o o 97 97 o 94.5 94.5 õ —
PVS400
Bornes de conexión o 140 185 o 3 3 4.5 o 97 97 o 93 93 õ —
H400, L400 Conexión frontal. Tipo ancho o 180 240 o 110 114 o o 134 135 o 96 98 õ —
Conexión frontal. Tipo recto o 140 185 o 85 85 o o 134 134 o 94.5 94.5 õ —
Bornes de conexión — 140 185 o 3 3 4.5 o 134 134 o 93 93 õ —
S800, S1000, PVS800 Conexión frontal (3) — 215 285 — 130 130 — — 99.5 99.5 — 99 99 — õ
(102) (102) (101.5) (101.5)
H800, L800 Conexión frontal (2) (3) — 215 285 — 130 130 — — 99.5 99.5 — 99 99 — õ
(139) (139) (101.5) (101.5)
S1250 Conexión frontal (3) — 215 285 — 130 130 — — 115 115 — 99 99 — õ
(102.5) (102.5)
Notas:
(1) No disponible cuando se montan pletinas prolongadoras.
(2) Habrá aprox. una distancia de 40mm entre la parte inferior de la tapa y la superficie de montaje del interruptor.
(3) Los valores entre paréntesis indican la distancia a la cabeza de los tornillos de montaje de la tapa de terminales.
A 3.5 C
D
Versión fijación por tornillo
El terminal cubrebornes para los
calibres de 630 a 1000A se
B
ø4 Tornillo de
Orificio medida montaje
Megger
CAPÍTULO 6
Medida Megger orificio ø4
(cada terminal)
A B C D Montaje
Modelos de interruptor B' Fijación por Fijación por
3 polos 4 polos 3 polos 4 polos 3 polos 4 polos 3 polos 4 polos
conexión tornillo
S125, VS125 90 120 2 2 6 41.5 41.5 40.5 40.5 õ —
101 99 100.5 98
S800, S1000 (2) PVS800 206 280 14 18 — — õ
(103.5) (101.5) (103) (100.5)
Notas:
(1): Habrá aprox. una distancia de 40mm entre la parte inferior de la tapa y la superficie de montaje del interruptor.
(2): Los valores entre paréntesis indican la distancia a la cabeza de los tornillos de montaje de la tapa cubrebornes.
Los separadores de fases sirven para mejorar el aislamiento eléctrico entre polos y prevenir cortocircuito
debido a elementos externos conductores. El uso combinado de los separadores de fases y las tapas
cubrebornes (tipo estándar) no es posible.
N
A
B
Negro
Se indicará en el pedido
Por favor, indique el tipo con el pedido. Un juego contiene dos separadores de fases.
Precaución: Asegúrese de utilizar los separadores de fases suministrados con el interruptor con el fin de evitar accidentes.
Modelos de interruptores A B
Modelos de interruptor A B
CAPÍTULO 6
S125, VS125 47 53
S160, E250, S250-NJ, S250-GJ 100 53
S250-NN, VS250, PVS160
H125, L125, H160, L160, 100 88
S250-NE, S250-GE, S250-PE,
H250, L250
E400, S400, E630, S630, PVS400 110 95
H400, L400 110 95
S800, H800, L800, 110 95
S1000, PVS800
86.5
L ALc2 L 2) Sección de cable: 2,0 mm2 máx.
A
67
46
25
Tapa cubrebornes
18 (libre) 55 6
2 polos 7 5.5
Configuración
terminales dcho.
Ex. 1 Ex. 2
ALa1
ON
ALb1
C ALc1 C
86.5
L L
67
46
25
OFF
AXc1 C2
AXb1
AXa1 C1
Tapa cubrebornes
18 (libre) 55 6
Notas:
46 1) El par de apriete para el tornillo del borne M3.5 es de
34 0,9 a 1,2 N · m.
7 5.5 22 2) Sección de cable: 2,0 mm2 máx.
3/4 polos
Configuración Configuración
terminales izq. terminales dcho.
Ex. 1 Ex. 2 Ex. 3
Ex. 1 Ex. 2 ALa2 ALa2
ALa1 ALa1 ON
ALb2 ALb2
ALb1 ALb1 C
86.5
L ALc2 ALc2 C
L
A
67
46
25
CAPÍTULO 6
Con Con
SHT UVT Tornillo
Cubrebornes
Notas:
1. El par de apriete para el tornillo del borne de M3,5 es de 0,9 a 1,2Nm.
2. Sección de cable: 2,5mm2 (máx.)
11 Terminales
Configuración terminales izquierda Dirección de cable Configuración terminales derecha
8 8
k k
l l
Con Con
SHT UVT
Tornillo
Cubrebornes
Dirección de cable
Modelo de interruptor A B C
Notas:
1. El par de apriete para el tornillo del borne de M3,5 es de 0,9 a 1,2Nm.
2. Sección de cable: 2,5mm2 (máx.)
3. Cuando se selecciona la función de defecto a tierra (GF) en los interruptores
de 3 polos, el bloque de alimentación se instala automáticamente
para conectar el transformador externo de neutro (CT) para sistema
de 3 fases, 4 cables.
AXa2 ALa1 C2 D2
Con Con
SHT UVT
M3.5 Tornillo
11.5 40 B
Dirección de 24
cable
Cubrebornes
Modelo de interruptor A B C D
E125, S125, VS125 42.5 27 53 53
S160, S250-NJ, S250-GJ,
42.5 27 53 53
S250-NN, VS250, PVS160
H125, L125, H160, L160,
S250-NE, S250-GE, S250-PE, 77.5 62 53 53
H250, L250
E400, S400, E630, S630, PVS400 72.5 57 43 63
H400, L400 109.5 94 43 63
S800, S1000, PVS800 72.5 57 23.5 82.5 Notas:
1. El par de apriete para el tornillo del borne de M3,5 es de 0,9 a 1.2 N.m.
H800, L800 109.5 94 23.5 82.5 2. Sección de cable 1,25mm2 (máx).
CAPÍTULO 6
Configuración terminales izquierda Configuración terminales derecha
Ejemplo Ejemplo
21
A
C 27.5 12
AXc1 AXc1 ALc1 ALc1
B
9.6✕5
21
AXa1 AXa1 ALa1 ALa1
1
AXc3 AXc3
AXb3 AXb3
AXc4 AXc4
AXb4 AXb4
D1 C1
D2 C2
Modelo de interruptor A B C D
114
S1250 51 57 72
(124) Notas:
1. Los valores entre parentesis son aplicables a interrutores de 4 polos.
114
S1600 51 77 92 2. El par de apriete para el tornillo del borne de M3,5 es de 0,9 a 1.2 N.m.
(124) 3. Sección de cable 1,25mm2 (máx).
Configuración terminales
izquierda Configuración terminales derecha
27.5 C modelo A B C D
A
1 2 3 4 ①
U2 S2 1000 XS1250ND 194
51 77 92
PAL a 1200 XS1600ND (184)
U1 S1 PAL c 2000
XS2000ND 54 208 100 115
9.6×5
62
AX b4
2500
AX a4 XS2500ND 54 208 100 115
AX c4
1
21 ON AX b3
PAL a AX a3
OFF PAL c AX c3
62
M3.5×0.7 AX b2 AX b2
AX a2 AX a2
AX c2 AX c2
1
AX b1 AX b1
AX a1 AX a1
AX c1 AX c1
62
AL b1 AL b1
7.8
AL a1 AL a1
AL c1 AL c1
B
12 12.5 D
Modelo de interruptor
S250-NE, S250-GE,
S250-PE, H250-NE
16.2
34
16
ON ON
Alimen- OP1 OP1
15 18 15
tación OP2 OP2
80
PALc PTA PALc
PALa salida 1a PALa
16
OFF OFF
25.2 79
Notas: No está disponible la instalación separada de la
fuente de alimentación de la OCR.
Notas: 1. El par de apriete de los tornillos de los terminales es: 0,9 Ð 1,2 N.m
2. Secci˙n de cable: 2,0 mm 2 m x
CAPÍTULO 6
Modelos de interruptor A B C D
S400-NE, S400-GE, S400-PE,
71 74 25.2 16.2
E630-NE, S630-CE, S630-GE
H400-NE, L400-NE 71 111 25.2 16.2
S800, S1000 62.5 74 25.2 16.2
H800, L800 62.5 111 25.2 16.2
3P 33 72 21 12
S1250
4P 43 72 21 12
3P 33 92 21 12
S1600
4P 43 92 21 12
Diagrama de conexión
Fuente de alimentación del relé electrónico (OCR) Fuente de alimentación del relé electrónico (OCR)
instalado en el interruptor instalado separado del interruptor
OFF OFF
PALc PTA PALc PTA
PALa salida 1a PALa salida 1a
instalado en el interruptor
10
D
16
A
16
15
ON
OP1
15 18 15
OP2
80
OS1
100
18
88
80
OS2
7.8
16
15
OFF
16
C B 6 22
Notas: 1. El par de apriete de los tornillos de los terminales es: 0,9 – 1,2 N.m 25
2. Sección de cable: 2,0 mm2 máx
Tornillo terminal M3.5 9
59
57.5
45
Soporte
Modelos de interruptor A B C D
Diagrama de conexión
Fuente de alimentación del relé electrónico (OCR) Fuente de alimentación del relé electrónico (OCR)
instalado en el interruptor instalado separado del interruptor
OFF OFF
10
CAPÍTULO 6
16
D OP2
A
100
18
88
80
16
ON
OP1 OS1 (rojo)
15 18 15
7.8
OP2
80
15
OS1
OS2 OS2 (blanco)
16
16
OFF
10
6
6 22
Tornillo terminal M3.5 Conectar los cables rojo y blanco
25 desde el interruptor a OS1 y OS2
C respectivamente.
B Tornillo terminal (Longitud máxima de cable 600mm)
M3.5 9
Notas: 1. El par de apriete de los tornillos de los terminales es: 0,9 – 1,2 N.m
2. Sección de cable: 2,0 mm2 máx
81.5
83
69
Soporte
R1
CL
145.5
36.5 4
118 53 Las dimensiones del
troquelado tienen una
tolerancia de 1,0mm
alrededor de la carátula
del mando
CL
149
172 53
Las dimensiones del
troquelado tienen una
tolerancia de 1,0mm
alrededor de la carátula
del mando
Eje horizontal
Eje accionamiento
Dimensiones en mm.
Número de Tipo de conexión
Modelos de interruptor
polos del interruptor
4 FC,RC
CL
alrededor de la placa de mando.
12 145 12
3
12 120 12
144 169
HL HL HL HL
111
111
130
49
CL CL
60 60 85 60 91.7
120 145
195 245
HL HL HL HL
CL
111
CL
111
M4 0.7 60 60 M4 0.7 85 60
Taladro roscado 120 Taladro roscado 145
Eje horizontal
Eje accionamiento
Dimensiones en mm.
Número de Tipo de conexión
Modelos de interruptor
polos del interruptor
4 FC,RC
1
R
R
Las dimensiones del troquelado en panel
permiten una tolerancia de 1,0mm
52
52
CL CL
alrededor de la placa de mando.
12 120 12 12 155 12
144 179
HL HL HL HL
49
CL
CL CL
126
126
165
91.7
60 60 95 60
95
120 155
225 295
HL HL HL HL
CL
126
CL
M4 0.7
60 60 95 60
Taladro roscado
M4 0.7 120 155
Taladro roscado
Eje horizontal
Eje accionamiento
Troquelado en panel
Taladro roscado
Taladro roscado
Eje horizontal
Eje accionamiento
Troquelado en panel
Plano de fijaciones
Taladro roscado
Taladro roscado
Eje horizontal
Eje accionamiento
Troquelado en panel
CAPÍTULO 6
Eje horizontal
Eje accionamiento
Notas:
(1) El enclavamiento no se puede aplicar a los interruptores equipados con pletinas
prolongadoras frontales debido a la escasez de la distancia de aislamiento.
3P 4P
HL HL HL HL
92
la carátula del mando.
R6 R6
86 250 86 86 320 86
422 492
HL HL H
L H
L
107
223
273
107
6.5 6.5
A
105 105 175 105
20 20 2020
460 600
H
L H
L H
L H
L
HL HL H
L H
L
107
126
107
107
107
117
70 70 70 70
125 195
250 320
Eje horizontal
Eje accionamiento
Notas:
1 : Por favor, pida el enclavamiento con el interruptor.
(1) El enclavamiento no se puede aplicar a interruptores equipados con bloque de terminales, controladora de UVT
(bobina de mínima) o controladora de OCR (réle de protección electrónico)
(2) Véanse las dimensiones externas del interruptor para las posiciones de taladros de montaje.
CAPÍTULO 6
Recorrido del mando deslizante Recorrido del mando deslizante
Eje horizontal
Eje accionamiento
Taladro de montaje
(Para Tornillo de montaje M4x55)
Taladro de montaje
(Para Tornillo de montaje M4x55)
Eje horizontal
Eje accionamiento
Taladro de montaje
(Para tornillo de montaje M4x55)
Taladro de montaje
(Para tornillo de montaje M4x55)
CAPÍTULO 6
Eje horizontal
Eje accionamiento
Taladro de montaje HL HL H
L H
L
(Para tornillo de montaje M6)
45 45 45 45
214
214
260
CL CL
70 70 115 70
140 40 140 185 40 185
Taladro de montaje HL HL H
L H
L
(Para tornillo de montaje M6)
45 45 45 45
18
156
160
214
214
260
CL CL
57
70 70 115 70
140 40 185 185 40 140 19.8 A
HL H
L
140 140
136 HL 136 HL
Para tamaños de 400A y 630A, los enclavamientos mecánicos tipo link no pueden ser utilizados sin mando motor. Por favor, indique también
los mando motor con el pedido. Además, por favor solicite también las etiquetas adicionales para los interruptores y colóquelas en el lateral
de los mismos.
Taladro de montaje HL HL H
L H
L
(Para tornillo de montaje M6) 45 45 45 45
214
214
260
260
CL CL
70 70 76 115 70
140 40 140 185 40 185
HL H
L H
L H
L
Taladro de montaje
(Para tornillo de montaje M6) 45 45 45 45
CAPÍTULO 6
260
260
214
214
CL C
L
1.2~3.2
70 70 115 70 76
24 50 B
140 40 185 185 40 140
A
Para tamaños de 400A y 630A, los enclavamientos mecánicos tipo link no pueden ser utilizados sin mando rotativo directo. Por favor, indique
también los mandos rotativos directos con el pedido. Además, por favor solicite también las etiquetas adicionales para los interruptores y
colóquelas en el lateral de los mismos.
Eje horizontal
Eje accionamiento
M8
Taladro de montaje HL HL HL HL
70 70 70 70
243
243
273
C
L C
L
M8
Taladro de montaje HL HL HL HL
70 70 70 70
18
156
160
243
243
273
C
L C
L C
L
58
HL HL
140 140
136 136
HL HL
Para tamaños de 800A y 1000A, los enclavamientos mecánicos tipo link no pueden ser utilizados sin mando motor. Por favor, indique también
los mando motor con el pedido. Además, por favor solicite también las etiquetas adicionales para los interruptores y colóquelas en el lateral de
los mismos.
M8 Taladro de montaje HL HL HL HL
70 70 70 70
243
273
243
273
C
L C
L
M8 Taladro de montaje H
L HL HL HL
CAPÍTULO 6
70 70 70 70
243
273
243
273
C
L C
L
Para tamaños de 800A y 1000A, los enclavamientos mecánicos tipo link no pueden ser utilizados sin mando rotativo directo. Por favor, indique
también los mandos rotativos directos con el pedido. Además, por favor solicite también las etiquetas adicionales para los interruptores y
colóquelas en el lateral de los mismos.
Eje horizontal
Eje accionamiento
Taladro de montaje
(Para tornillo de montaje M4x55)
B C
Taladro de montaje
(Para tornillo de montaje M4x55)
Eje horizontal
Eje accionamiento
Taladro de montaje
C (Para tornillo de montaje M4x55) D
CAPÍTULO 6
Taladro de montaje
(Para tornillo de montaje M4x55)
Eje horizontal
Eje accionamiento
Taladro de montaje
(Para tornillo de montaje M6)
HL HL HL HL
0
0
10
10
45 45 45 45
.R
.R
in
in
M
M
214
214
260
CL CL
70 70 115 70
27.5 140 140 27.5 185 185
C D
Taladro de montaje
(Para tornillo de montaje M6)
HL HL HL HL
0
0
10
10
45 45 45 45
.R
.R
in
in
18
M
ø9
156
160
214
214
260
CL CL
57
70 70 115 70
27.5 140 185 27.5 185 140 19.8 A
H
L H
L
140 140
136 HL 136 H
L
19
19
B
Para tamaños de 400A y 630A, los enclavamientos mecánicos mediante cable no pueden ser utilizados sin mando motor. Por favor, indique
también los mando motor con el pedido. Además, por favor solicite también las etiquetas adicionales para los interruptores y colóquelas en el
lateral de los mismos.
Taladro de montaje HL H
L H
L HL
(Para tornillo de montaje M6) 45 45 45 45
214
260
260
214
CL CL
70 70 76 115 70
27.5 140 27.5 140 185 27.5 185
C D
Taladro de montaje HL H
L H
L HL
(Para tornillo de montaje M6) 45 45 45 45
CAPÍTULO 6
260
260
214
214
CL C
L
1.2~3.2
70 70 115 70.1 76
27.5 24 50 B
140 185 185 27.5 140
A
C D
Para tamaños de 400A y 630A, los enclavamientos mecánicos mediante cable no pueden ser utilizados sin mando rotativo directo. Por favor,
indique también los mandos rotativos directos con el pedido. Además, por favor solicite también las etiquetas adicionales para los interruptores
y colóquelas en el lateral de los mismos.
Eje horizontal
Eje accionamiento
00
R1
Min
.R1
HL HL in. Taladro de montaje
00 HL M HL
15
70 70 70 70
Min.200
ø9
42
243
273
C
L
MCCB OFF8
8
MCCB ON16
15
210 210 280 280
C D
ø9
156
160
C
L C
L C
L
58
HL H
L
140 140
HL H
L
136 136
124.5
124.5
17.5
17.5
Para tamaños de 800A y 1000A, los enclavamientos mecánicos mediante cable no pueden ser utilizados sin mando motor. Por favor, indique
también los mando motor con el pedido. Además, por favor solicite también las etiquetas adicionales para los interruptores y colóquelas en el
lateral de los mismos.
Min
.10 HL HL
0 HL HL Taladro de montaje
70 70 70 70
15
Min.200
ø9
8 42
243
273
C
L C
L
MCCB OFF8
MCCB ON16
15
210 210 105 175 105 175
C D
H
L H
L
H
L H
L
70 70 70 70
CAPÍTULO 6
15
C
L
243
273
130
C
L C
L
1.2-3.2
15
C D 24 A
Para tamaños de 800A y 1000A, los enclavamientos mecánicos mediante cable no pueden ser utilizados sin mando rotativo directo. Por favor,
indique también los mandos rotativos directos con el pedido. Además, por favor solicite también las etiquetas adicionales para los interruptores
y colóquelas en el lateral de los mismos.
Eje horizontal
Eje accionamiento
3P 4P Taladro de montaje
HL HL
Prolongador de mando
(extraíble)
16.5
68
370
60
35
5.5 90 40.5
Instalación vertical
A
6 6
25.5 25.5
60 60
HL H
L
Min.R50
40
L
154
70 70
Eje horizontal
Eje accionamiento
E400, S400
3, 4 21.6 37.2 5.3 6.6
CL H400, L400, E630, S630
S800, S1000
B
H800, L800
A Botón de disparo
HL
Modelos de interruptor Polos A B A2 B2 C D E
Bot˙n de disparo
S1250
3, 4 30 37.5 31 70.5 6 6 8
S1600
B
E
B2
D
A
CAPÍTULO 6
A2
¿C Bot˙n de disparo
Eje horizontal
Eje accionamiento
k l
2-M4 40
k l
145
35
85
4-M6
20
110
50
75
4-M6
57
4-ø8 4-ø10
50 75 80 85
105 100 140 110
Tipo CT Int. nominal del primario(A) Int. nominal del secundario (mA) Tipo CT Int. nominal del primario(A) Int. nominal del secundario (mA)
T2GB40N04 400 100 T2GBX6N10 1000 100
T2GB40N06 630 100 T2GBX6N12 1250 100
T2GB40N08 800 100 T2GBX6N16 1600 100
Eje horizontal
Eje accionamiento
G
C
L C
L C
L
C
E
F
A
H d taladro roscado
D
t
Dimensiones en mm.
F G H
Modelos de interruptor A B C D E d t
Min Max Min Max Min Max
H125, L125,
H160, L160,
11 82.5 82.5 105 50 92 37 42 37 42 32 45 — M3✕0.5 2
S250-NE, S250-GE, S250-PE, H250,
L250
S160,
11 82.5 82.5 105 50 92 37 42 37 42 32 45 — M3✕0.5 2
S250-NJ, S250-GJ, S250-NN
E400, S400,
21 130 130 135 95 120 48 56 48 56 57 90 80 M3✕0.5 2
E630, S630
H400,
21 130 130 135 95 120 48 56 48 56 57 90 80 M3✕0.5 2
L400
S800,
22 132 141 135 95 120 48 56 48 56 57 90 80 M3✕0.5 2
S1000
H800,
22 132 141 135 95 120 48 56 48 56 57 90 80 M3✕0.5 2
L800
S1250 22 170 200 150 120 135 51 63.5 51 63.5 85 115 80 M3✕0.5 2
S1600 22 170 200 150 120 135 51 63.5 51 63.5 85 115 80 M3✕0.5 2
Notas: Se recomienda el uso de marco embellecedor para cubrir el corte del panel.
1 : CL Eje de accionamiento aplicado.
2 : ASL Eje horizontal aplicado.
Fig. 1 Fig. 2
Plano de fijaciones
M3✕0.5 Tornillo cabeza plana Plano de fijaciones
HL M3✕0.5 del panel Interruptor M4✕0.7 Tornillo cabeza plana
Panel
HL Panel del panel
Interruptor Tornillo cabeza plana
HL
HL
B
B
G
C
L • C
L • C
L •
G
C
E
F
F
A
H d taladro roscado
D
t H
K d taladro roscado
D t
CAPÍTULO 6
EJEMPLO DE MONTAJE DE PLETINAS
MEDIANTE UNIÓN SIMPLE
(400A, 630A)
A B C D E F G (G1) H J K
CARCASA L M N P
TNL250CV 245 30 45 35
TNL630CV TBC
TNL1000CV TBC
APLICACIÓN CAPÍTULO 3
ACCESORIOS CAPÍTULO 4
INSTALACIÓN CAPÍTULO 5
S250-GE S400-PE
S250-PE S630-CE
H250-NE E630-NE
S630-GE
TemBreak2
Interruptores para
VS125-NJ VS250-NJ XV400NE
1000V CA
TemBreak2 LITE
Interruptores de E160-SF E250-SCF
menor tamaño S160-SCF E250-SF
S160-SF S250-SF
E160-SJ E250-SCJ
S160-SCJ E250-SJ
S160-SJ S250-SJ
TemBreak2
Interruptores con ZE125-NJ ZE250-NJ
protección ZS125-NJ ZS250-NJ
diferencial
incorporada (CBR) ZS125-GJ ZS250-GJ
TemBreak2 PVS160-SDL
Interruptores y
S160-SD S250-SD PVS400-NDL S400-ND
PVS160-SDH
seccionadores para S160-GD S250-GD PVS160-SNL PVS400-NDH
uso por encima de S160-SDN S250-SDN PVS160-SNH PVS400-NNL
250V CC
PVS250-SDL PVS400-NNH
PVS250-SDH
PVS250-SNL
PVS250-SNH
TemBreak2
Seccionadores de
S160-SN S250-SN S125-NN S250-NN S400-NN
corte en carga
TABLA DE CONTENIDOS
S800-CJ S1250-SE S1600-NE XS2000-NE
S800-NJ S1250-NE S1600-SE XS2500-NE
S800-RJ S1250-GE XS32000-NE
S800-NE
S800-RE
S1000-SE
S1000-NE
H800-NE
L800-NE
L800-PE
XV630PE XV1250NE
XV800PE
Modelo In (A) 1P
E160-SF 16 4547560 595004
I cu = 25 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 20 4547560 595011
25 4547560 595028
32 4547560 595035
40 4547560 595042
50 4547560 595059
63 4547560 595066
80 4547560 595073
Modelo In (A) 1P
E160-SF 16 4547560 591761
I cu = 25 kA @ 400V CA
Bornes de conexión (FW) 20 4547560 591778
25 4547560 591785
32 4547560 591792
40 4547560 591808
50 4547560 591815
63 4547560 591822
80 4547560 591839
Tapa cubrebornes
Accesorios de montaje 1P
1P, 1 cubrebornes largo 4547560 065224
Modelo IR (A) 3P 4P
E160-SJ 16 - 25 4547560 596360 4547560 596438
I cu = 16kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 25 - 40 4547560 596377 4547560 596445
Modelo IR (A) 3P 4P
S160-SCJ 16 - 25 4547560 596575 4547560 596711
I cu = 25kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 25 - 40 4547560 596582 4547560 596728
Modelo IR (A) 3P 4P
S160-SJ 16 - 25 4547560 596858 4547560 596995
I cu = 40kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 25 - 40 4547560 596865 4547560 597008
Modelo In (A) 3P 4P
E160-SF 16 4547560 595103 4547560 595219
I cu = 16kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 20 4547560 595110 4547560 595226
Modelo In (A) 3P 4P
S160-SCF 16 4547560 595325 4547560 595431
I cu = 25kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 20 4547560 595332 4547560 595448
Modelo In (A) 3P 4P
S160-SF 16 4547560 596049 4547560 596155
I cu = 40kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 20 4547560 596056 4547560 596162
Modelo IR (A) 3P 4P
E160-SJ 16 - 25 4547560 592263 4547560 592409
I cu = 16kA @ 400V CA
Bornes de conexión (FW) 25 - 40 4547560 592270 4547560 592416
Modelo IR (A) 3P 4P
S160-SCJ 16 - 25 4547560 591983 4547560 592126
I cu = 25kA @ 400V CA
Bornes de conexión (FW) 25 - 40 4547560 591990 4547560 592133
Modelo IR (A) 3P 4P
S160-SJ 16 - 25 4547560 592546 4547560 592683
I cu = 40kA @ 400V CA
Bornes de conexión (FW) 25 - 40 4547560 592553 4547560 592690
Modelo In (A) 3P 4P
S160-SN Conexión Frontal (CF) 160 597107 597114
Modelo In (A) 3P
S160-SD 25 4547560 936203
I cu = 5kA @ 600V CC
I cu = 10kA @ 350V CC 32 4547560 936210
Conexión Frontal (CF)
40 4547560 936227
63 4547560 936234
80 4547560 936241
Modelo In (A) 3P
S160-GD 25 4547560 937064
I cu = 10kA @ 600V CC
I cu = 15kA @ 500V CC 32 4547560 937071
Conexión Frontal (CF)
40 4547560 937088
63 4547560 937095
80 4547560 937101
Modelo In (A) 3P
S160-SDN 160 4547560 936333
Conexión Frontal (CF)
600V CC
CAPÍTULO 7
CAPÍTULO 7
Modelo IR (A) 3P 4P
E250-SCJ 32 - 50 4547560 933486 4547560 933509
I cu = 16kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 40 - 63 4547560 933493 4547560 933516
Modelo IR (A) 3P 4P
E250-SJ 32 - 50 4547560 933523 4547560 933547
I cu = 25kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 40 - 63 4547560 933530 4547560 933554
Modelo IR (A) 3P 4P
S250-SJ 32 - 50 4547560 933561 4547560 933608
I cu = 40 kA @ 400V CC
Conexión Frontal (CF) 40 - 63 4547560 933578 4547560 933615
Modelo In (A) 3P 4P
E250-SCF 50 4547560 933363 4547560 933387
I cu = 16kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 63 4547560 933370 4547560 933394
Modelo In (A) 3P 4P
E250-SF 50 4547560 933400 4547560 933424
I cu = 25kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 63 4547560 933417 4547560 933431
Modelo In (A) 3P 4P
S250-SF 50 4547560 933448 4547560 933462
I cu = 40kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 63 4547560 933455 4547560 933479
Modelo In (A) 3P 4P
S250-SN 250 4547560 930342 4547560 930973
Conexión Frontal (CF)
Modelo In (A) 3P
S250-SD 100 4547560 941092
I cu = 5kA @ 600V CC
I cu = 10kA @ 350V CC 125 4547560 941108
Conexión Frontal (CF)
160 4547560 941115
Modelo In (A) 3P
S250-GD 100 4547560 941177
I cu = 10kA @ 600V CC
I cu = 15kA @ 500V CC 125 4547560 941184
Conexión Frontal (CF)
160 4547560 941191
Modelo In (A) 3P
S250-SDN 250 4547560 941245
Conexión Frontal (CF)
600V CC
CAPÍTULO 7
CAPÍTULO 7
CAPÍTULO 7
Modelo IR (A) 3P 4P
S125-NJ 32 - 50 4547560 255021 4547560 255120
I cu = 36kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 40 - 63 4547560 255038 4547560 255137
Modelo IR (A) 3P 4P
S125-GJ 13 - 20 4547560 255205 4547560 255304
I cu = 65kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 20 - 32 4547560 255212 4547560 255311
Modelo IR (A) 3P 4P
S125-NJ 12 - 20 4547560 257001 4547560 257100
I cu = 36kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 20 - 32 4547560 257018 4547560 257117
Modelo IR (A) 3P 4P
S125-GJ 12 - 20 4547560 257506 4547560 257605
I cu = 65kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 20 - 32 4547560 257513 4547560 257612
Modelo IR (A) 3P 4P
S125-NJ 12 - 20 4547560 258244 4547560 258305
I cu = 36kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 20 - 32 4547560 258251 4547560 258312
Modelo IR (A) 3P 4P
S125-GJ 12 - 20 4547560 258541 4547560 258602
I cu = 65kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 20 - 32 4547560 258558 4547560 258619
Modelo In (A) 3P
VS125-NJ 20 * 4547560 270932
1000V CA
I cu = 6kA 32 * 4547560 270949
Termomagnético
50 4547560 270956
63 4547560 270963
* Icu = 4kA
CAPÍTULO 7
Modelo IR (A) 3P 4P
ZE125-NJ 12 - 20 4547560 622106 4547560 622205
I cu = 25 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 20 - 32 4547560 622113 4547560 622212
Modelo IR (A) 3P 4P
ZS125-NJ 12 - 20 4547560 622502 4547560 622601
I cu = 36kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 20 - 32 4547560 622519 4547560 622618
Modelo IR (A) 3P 4P
ZS125-GJ 12 - 20 4547560 622304 4547560 622403
I cu = 65kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 20 - 32 4547560 622311 4547560 622410
Modelo IR (A) 3P 4P
ZS125-NJ ZP 12 - 20 4547560 623103 4547560 623202
I cu = 36kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 20 - 32 4547560 623110 4547560 623219
Modelo IR (A) 3P 4P
ZS125-GJ ZP 12 - 20 4547560 622908 4547560 623004
I cu = 65kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 20 - 32 4547560 622915 4547560 623011
Modelo In (A) 3P 4P
S125-NN 125 4547560 244902 4547560 245008
Conexión Frontal (CF)
CAPÍTULO 7
*No apta para el uso con CBR (interruptor con protección diferencial incorporada)
4P 4547560 060359
3P 4547560 800160
4P 4547560 800177
Solicitar una unidad de mecanismo por cada interruptor y un cable para cada dos.
CAPÍTULO 7
Los separadores de fases se suministran de la siguiente forma: 1 separador por cada referencia. Los
interruptores incorporan, como estándar, 2 separadores (3P) o 3 separadores (4P).
Marco embellecedor
f. Selector con llave para restablecer Restablece y aísla el sistema para el mantenimiento.
304001005
TemTransfer2 Sólo apto al utilizar el diagrama de cableado Terasaki
Modelo IR (A) 3P 4P
S160-NJ 12 - 20* 4547560 326837 4547560 326905
I cu = 36 kA @ 400V CA
*I cu = 30 kA @ 400V CA 20 - 32* 4547560 326844 4547560 326912
Conexión Frontal (CF)
32 - 50 4547560 326851 4547560 326929
Modelo IR (A) 3P 4P
S160-GJ 32 - 50 4547560 327025 4547560 327124
I cu = 65 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 40 - 63 4547560 327032 4547560 327131
Modelo IR (A) 3P 4P
S250-NJ 100 - 160 4547560 312021 4547560 312120
I cu = 36 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 125 - 200 4547560 312052 4547560 312151
Modelo IR (A) 3P 4P
S250-GJ 100 - 160 4547560 312229 4547560 312328
I cu = 65 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 125 - 200 4547560 312250 4547560 312359
Modelo In (A) 3P 4P
S160-NJ 20* 4547560 328305 4547560 328404
I cu = 36 kA @ 400V CA
*I cu = 30 kA desconexión sólo magnética 32* 4547560 328312 4547560 328411
Conexión Frontal (CF)
50 4547560 328329 4547560 328428
Modelo In (A) 3P 4P
S160-GJ 50 4547560 328602 4547560 328701
I cu = 65 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 63 4547560 328619 4547560 328718
Modelo In (A) 3P 4P
S250-NJ 160 4547560 329302 4547560 329333
I cu = 36 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 200 4547560 329319 4547560 329340
Modelo In (A) 3P 4P
S250-GJ 160 4547560 329401 4547560 329432
I cu= 65 kA @ 400V CA CAPÍTULO 7
Conexión Frontal (CF) 200 4547560 329418 4547560 329449
Modelo IR (A) 3P 4P
S160-NJ 12 - 20 4547560 329517 4547560 329616
I cu = 36 kA @ 400V CA
*I cu = 30 kA @ 400V CA 20 - 32 4547560 329524 4547560 329623
Conexión Frontal (CF)
63 - 100 4547560 329531 4547560 329630
Modelo IR (A) 3P 4P
S160-GJ 63 - 100 4547560 331008 4547560 331039
I cu = 65 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 80 - 125 4547560 331015 4547560 331046
Modelo In (A) 3P 4P
S250-NJ 100 - 160 4547560 330117 4547560 330216
I cu = 36 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 125 - 200 4547560 330124 4547560 330223
160 - 250 4547560 330100 4547560 330209
Modelo In (A) 3P 4P
S250-GJ 100 - 160 4547560 330414 4547560 330438
I cu = 65 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 125 - 200 4547560 330421 4547560 330445
Modelo IR (A) 3P
VS250-NJ 100 - 160 4547560 318504
1000V CA
I cu = 6kA 160 - 250 4547560 318511
Termomagnético
Modelo IR (A) 3P 4P
ZE250-NJ 100 - 160 4547560 642807 4547560 642906
I cu = 25 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 160 - 250 4547560 642814 4547560 642913
Modelo IR (A) 3P 4P
ZS250-NJ
100 - 160 4547560 643002 4547560 643101
I cu = 36kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 160 - 250 4547560 643019 4547560 643118
Modelo IR (A) 3P 4P
ZS250-GJ
100 - 160 4547560 643200 4547560 643309
I cu = 65kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 160 - 250 4547560 643217 4547560 643316
Modelo IR (A) 3P 4P
ZS250-NJ ZP
100 - 160 4547560 644207 4547560 644306
I cu = 36kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 160 - 250 4547560 644214 4547560 644313
CAPÍTULO 7
Modelo IR (A)) 3P 4P
ZS250-GJ ZP 100 - 160 4547560 644405 4547560 644504
I cu = 65kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 160 - 250 4547560 644412 4547560 644511
Modelo IR (A) 3P 4P
PVS160-SDL 50 4547560 938887
750V CC
I cu = 5kA 63 4547560 938894
Termomagnético
100 4547560 938900
125 4547560 938917
160 4547560 938924
Polos cableados en serie. Conexión por la parte inferior (inversa) disponible bajo pedido.
Modelo IR (A) 3P 4P
PVS160-SDL 50 4547560 939297
750V CC
I cu = 10kA 63 4547560 939303
Termomagnético
100 4547560 939310
Polos cableados en serie. Conexión por la parte inferior (inversa) disponible bajo pedido.
Modelo IR (A) 3P 4P
PVS160-SDH 50 4547560 939884
1000V CC
I cu = 5kA 63 4547560 939891
Termomagnético
100 4547560 939907
Polos cableados en serie. Conexión por la parte inferior (inversa) disponible bajo pedido.
Modelo IR (A) 3P 4P
PVS250-SDL 100 4547560 938931
750V CC
I cu = 5kA 125 4547560 938948
Termomagnético
160 4547560 938955
Polos cableados en serie. Conexión por la parte inferior (inversa) disponible bajo pedido.
Modelo IR (A) 3P 4P
PVS250-SDL 100 4547560 939341
750V CC
I cu = 10kA 125 4547560 939358
Termomagnético
160 4547560 939365
Polos cableados en serie. Conexión por la parte inferior (inversa) disponible bajo pedido.
Modelo IR (A) 3P 4P
PVS250-SDH 100 4547560 939938
1000V CC
I cu = 5kA 125 4547560 939945
Termomagnético
160 4547560 939952
Polos cableados en serie. Conexión por la parte inferior (inversa) disponible bajo pedido.
Modelo In (A) 3P 4P
PVS160-SNL 750V CC 160 4547560 939426
Polos cableados en serie. Conexión por la parte inferior (inversa) disponible bajo pedido.
Modelo In (A) 3P 4P
PVS160-SNH 1000V CC 160 4547560 940118
Polos cableados en serie. Conexión por la parte inferior (inversa) disponible bajo pedido.
CAPÍTULO 7
Modelo In (A) 3P 4P
PVS250-SNL 750V CC 250 4547560 939457
Polos cableados en serie. Conexión por la parte inferior (inversa) disponible bajo pedido.
Modelo In (A) 3P 4P
PVS250-SNH 1000V CC 250 4547560 940149
Polos cableados en serie. Conexión por la parte inferior (inversa) disponible bajo pedido.
Modelo In (A) 3P 4P
S160-NN Conexión Frontal (CF) 160 4547560 315800 4547560 315909
Modelo In (A) 3P 4P
S250-NN Conexión Frontal (CF) 250 4547560 316005 4547560 316104
Modelo IR (A) 3P 4P
H125-NJ 13 - 20 4547560 255403 4547560 255502
I cu = 125kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 20 - 32 4547560 255410 4547560 255519
Modelo IR (A) 3P 4P
L125-NJ 13 - 20 4547560 255601 4547560 255700
I cu = 200kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 20 - 32 4547560 255618 4547560 255717
Modelo IR (A) 3P 4P
H160-NJ
100 - 160 4547560 318474 4547560 318573
I cu = 125 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF)
Modelo IR (A) 3P 4P
L160-NJ 100 - 160 4547560 318672 4547560 318771
I cu = 200 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF)
CAPÍTULO 7
Modelo IR (A) 3P 4P
H250-NJ 100 - 160 4547560 312427 4547560 312526
I cu = 125 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 160 - 250 4547560 312434 4547560 312533
Modelo IR (A) 3P 4P
L250-NJ 100 - 160 4547560 312625 4547560 312724
I cu = 200 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 160 - 250 4547560 312632 4547560 312731
Códigos de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
S250-NE A 40 16 - 40 4547560 331701 4547560 331725
I cu = 36 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) AN 40 16 - 40 4547560 331749
AP 40 16 - 40 4547560 331718 4547560 331732
APN 40 16 - 40 4547560 331756
A 125 50 - 125 4547560 331800 4547560 331824
AN 125 50 - 125 4547560 331848
AP 125 50 - 125 4547560 331817 4547560 331831
APN 125 50 - 125 4547560 331855
A 160 63 - 160 4547560 337802 4547560 337826
AN 160 63 - 160 4547560 337840
AP 160 63 - 160 4547560 337819 4547560 337833
APN 160 63 - 160 4547560 337857
Códigos de protección
electrónica A 250 100 - 250 4547560 331909 4547560 331923
A - LSI
P - Alarma previa
AN 250 100 - 250 4547560 331947
G - Disparo por defecto a tierra AP 250 100 - 250 4547560 331916 4547560 331930
N - Protección de neutro
APN 250 100 - 250 4547560 331954
Códigos de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
S250-GE A 40 16 - 40 4547560 332005 4547560 332029
I cu = 65kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) AN 40 16 - 40 4547560 332043
AP 40 16 - 40 4547560 332012 4547560 332036
APN 40 16 - 40 4547560 332050
A 125 50 - 125 4547560 332104 4547560 332128
AN 125 50 - 125 4547560 332142
AP 125 50 - 125 4547560 332111 4547560 332135
APN 125 50 - 125 4547560 332159
A 160 63 - 160 4547560 337925 4547560 337949
AN 160 63 - 160 4547560 337963
AP 160 63 - 160 4547560 337932 4547560 337956
APN 160 63 - 160 4547560 337970
Códigos de protección
electrónica A 250 100 - 250 4547560 332203 4547560 332227
A - LSI
P - Alarma previa
AN 250 100 - 250 4547560 332241
G - Disparo por defecto a tierra AP 250 100 - 250 4547560 332210 4547560 332234
N - Protección de neutro
APN 250 100 - 250 4547560 332258
Códigos de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
S250-PE A 40 16 - 40 4547560 327704 4547560 327728
I cu = 70kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) AN 40 16 - 40 4547560 327742
AP 40 16 - 40 4547560 327711 4547560 327735
APN 40 16 - 40 4547560 327759
A 125 50 - 125 4547560 327803 4547560 327827
AN 125 50 - 125 4547560 327841
AP 125 50 - 125 4547560 327810 4547560 327834
APN 125 50 - 125 4547560 327858
A 160 63 - 160 4547560 327902 4547560 327926
AN 160 63 - 160 4547560 327940
AP 160 63 - 160 4547560 327919 4547560 327933
APN 160 63 - 160 4547560 327957
Códigos de protección
electrónica A 250 100 - 250 4547560 319006 4547560 319013
A - LSI
P - Alarma previa AN 250 100 - 250 4547560 319044
G - Disparo por defecto a tierra AP 250 100 - 250 4547560 319020 4547560 319037
N - Protección de neutro
APN 250 100 - 250 4547560 319051
Códigos de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
H250-NE A 40 16 - 40 4547560 328008 4547560 328022
I cu = 125kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) AN 40 16 - 40 4547560 328046
AP 40 16 - 40 4547560 328015 4547560 328039
APN 40 16 - 40 4547560 328053
A 125 50 - 125 4547560 328107 4547560 328121 CAPÍTULO 7
AN 125 50 - 125 4547560 328145
AP 125 50 - 125 4547560 328114 4547560 328138
APN 125 50 - 125 4547560 328152
A 160 63 - 160 4547560 328206 4547560 328220
AN 160 63 - 160 4547560 328244
AP 160 63 - 160 4547560 328213 4547560 328237
APN 160 63 - 160 4547560 328251
Códigos de protección
electrónica A 250 100 - 250 4547560 319105 4547560 319112
A - LSI
P - Alarma previa AN 250 100 - 250 4547560 319143
G - Disparo por defecto a tierra AP 250 100 - 250 4547560 319129 4547560 319136
N - Protección de neutro
APN 250 100 - 250 4547560 319150
Códigos de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
S250-GE AC 40 16 - 40 Contactar con Terasaki Contactar con Terasaki
I cu = 65kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) ACN 40 16 - 40 Contactar con Terasaki
ACPZ 40 16 - 40 Contactar con Terasaki Contactar con Terasaki
ACNPZ 40 16 - 40 Contactar con Terasaki
AC 125 50 - 125 Contactar con Terasaki Contactar con Terasaki
ACN 125 50 - 125 Contactar con Terasaki
ACPZ 125 50 - 125 Contactar con Terasaki Contactar con Terasaki
ACNPZ 125 50 - 125 Contactar con Terasaki
AC 160 63 - 160 Contactar con Terasaki Contactar con Terasaki
ACN 160 63 - 160 Contactar con Terasaki
ACPZ 160 63 - 160 Contactar con Terasaki Contactar con Terasaki
ACNPZ 160 63 - 160 Contactar con Terasaki
Códigos de protección electrónica: AC 250 100 - 250 Contactar con Terasaki Contactar con Terasaki
AC - LSI y función comunicación
por Modbus ACN 250 100 - 250 Contactar con Terasaki
P - Alarma previa
Z - Función zona de enclavamiento ACPZ 250 100 - 250 Contactar con Terasaki Contactar con Terasaki
N - Protección de neutro
ACNPZ 250 100 - 250 Contactar con Terasaki
Códigos de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
H250-NE AC 40 16 - 40 Contactar con Terasaki Contactar con Terasaki
I cu = 125kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) ACN 40 16 - 40 Contactar con Terasaki
ACPZ 40 16 - 40 Contactar con Terasaki Contactar con Terasaki
ACNPZ 40 16 - 40 Contactar con Terasaki
AC 125 50 - 125 Contactar con Terasaki Contactar con Terasaki
ACN 125 50 - 125 Contactar con Terasaki
ACPZ 125 50 - 125 Contactar con Terasaki Contactar con Terasaki
ACNPZ 125 50 - 125 Contactar con Terasaki
AC 160 63 - 160 Contactar con Terasaki Contactar con Terasaki
ACN 160 63 - 160 Contactar con Terasaki
ACPZ 160 63 - 160 Contactar con Terasaki Contactar con Terasaki
ACNPZ 160 63 - 160 Contactar con Terasaki
Códigos de protección electrónica: AC 250 100 - 250 Contactar con Terasaki Contactar con Terasaki
AC - LSI y función comunicación
por Modbus ACN 250 100 - 250 Contactar con Terasaki
P - Alarma previa
Z - Función zona de enclavamiento ACPZ 250 100 - 250 Contactar con Terasaki Contactar con Terasaki
N - Protección de neutro
ACNPZ 250 100 - 250 Contactar con Terasaki
Modelo IR (A) 3P
L125-PJ 16 - 25 4547560 268090
690V CA
I cu = 70kA 25 - 40 4547560 268106
Conexión Frontal (CF)
40 - 63 4547560 268113
50 - 80 4547560 268120
CAPÍTULO 7
4P 4547560 012464
4 bornes para S160, H160, L160, S250, H250, L250 4547560 081361
Tipos E,S termomagnéticos con conexiones frontales y posteriores 4P 250A 4547560 033612
Tipos H,L para conexión frontal, posterior 3P 250A y tipos S electrónicos 4547560 033643
Tipos H,L para conexión frontal, posterior 4P 250A y tipos S electrónicos 4547560 033650
Tipos H,L para conexión enchufable 3P 250A y tipos S electrónicos 4547560 033667
Tipos H,L para conexión enchufable 4P 250A y tipos S electrónicos 4547560 033674
Marco embellecedor
Monitor temperatura para 4P calibre 250 tipos S/H/L 4547560 Contactar con Terasaki
CAPÍTULO 7
f. Selector con llave para restablecer Restablece y aísla el sistema para el mantenimiento.
304001005
TemTransfer2 Sólo apto al utilizar el diagrama de cableado Terasaki
Códigos de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
H400-NE A 100 - 250 4547560 364907 4547560 364921
I cu = 125 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) AN 100 - 250 4547560 372810
AP 100 - 250 4547560 364945 4547560 372803
APN 100 - 250 4547560 372827
A 160 - 400 4547560 364914 4547560 364938
AG 160 - 400 4547560 364983* 4547560
Códigos de protección
electrónica: AN 160 - 400 4547560 372865
A - LSI
P - Alarma previa
AP 160 - 400 4547560 364976 4547560 372858
G - Disparo por defecto a tierra AGN 160 - 400 4547560 372889
N - Protección de neutro
S - Protección de rotación de fase APG 160 - 400 4547560 364990*
C - Función de comunicación
W - Comunicación por impulsos APN 160 - 400 4547560 372872
H - Harmónicos
APGN 160 - 400 4547560 372896
Códigos de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
L400-NE A 100 - 250 4547560 365003 4547560 365027
I cu = 200 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) AN 100 - 250 4547560 372919
AP 100 - 250 4547560 365041 4547560 372902
APN 100 - 250 4547560 372926
A 160 - 400 4547560 365010 4547560 365034
AG 160 - 400 4547560 365089*
Códigos de protección
electrónica: AN 160 - 400 4547560 372964
A - LSI
P - Alarma previa AP 160 - 400 4547560 365072 4547560 372957 CAPÍTULO 7
G - Disparo por defecto a tierra AGN 160 - 400 4547560 372988
N - Protección de neutro
S - Protección de rotación de fase APG 160 - 400 4547560 365096*
C - Función de comunicación
W - Comunicación por impulsos APN 160 - 400 4547560 372971
H - Harmónicos
APGN 160 - 400 4547560 372995
Códigos de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
H400-NE A 100 - 250 4547560 393549 4547560 393785
I cu = 125 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) AG 100 - 250 4547560 393556*
AGN 100 - 250 4547560 393792
APGS 100 - 250 4547560 393570*
APGNS 100 - 250 4547560 393815
APGSCWH 100 - 250 4547560 393594*
APGNSCWH 100 - 250 4547560 393839
A 160 - 400 4547560 393662 4547560 393907
Códigos de protección
electrónica: AG 160 - 400 4547560 393679*
A - LSI
P - Alarma previa AGN 160 - 400 4547560 393914
G - Disparo por defecto a tierra
APGS 160 - 400 4547560 393693*
N - Protección de neutro
S - Protección de rotación de fase APGNS 160 - 400 4547560 393938
C - Función de comunicación
W - Comunicación por impulsos APGSCWH 160 - 400 4547560 393716*
H - Harmónicos
APGNSCWH 160 - 400 4547560 393952
Códigos de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
L400-NE A 100 - 250 4547560 395468 4547560 395703
I cu = 200 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) AG 100 - 250 4547560 395475*
AGN 100 - 250 4547560 395170
APGS 100 - 250 4547560 395499*
APGNS 100 - 250 4547560 395734
APGSCWH 100 - 250 4547560 395512*
APGNSCWH 100 - 250 4547560 395758
A 160 - 400 4547560 395581 4547560 395826
Códigos de protección
electrónica: AG 160 - 400 4547560 395598*
A - LSI
P - Alarma previa AGN 160 - 400 4547560 395833
G - Disparo por defecto a tierra APGS 160 - 400 4547560 395611*
N - Protección de neutro
S - Protección de rotación de fase APGNS 160 - 400 4547560 395857
C - Función de comunicación
W - Comunicación por impulsos APGSCWH 160 - 400 4547560 395635*
H - Harmónicos
APGNSCWH 160 - 400 4547560 395871
Códigos de
Modelo protección IR (A) 3P
L400-PE A 100 - 250 4547560 365003
690V CA
I cu = 70kA A 160 - 400 4547560 365010
Conexión Frontal (CF)
A - LSI
P - Alarma previa
G - Disparo por defecto a tierra
APG - Alarma previa & disparo por defecto a tierra
Modelo IR (A) 4P
PVS400-NDL 250 4547560 400902
750V CC
Icu = 10kA 400 4547560 400919
Conexión Frontal (CF)
Modelo IR (A) 4P
PVS400-NDH 250 4547560 400926
1000V CC
I cu = 5kA 400 4547560 400933
Conexión Frontal (CF)
In (A)
CAPÍTULO 7
Modelo 4P
PVS400-NNL 400 4547560 400940
800V CC
Conexión Frontal (CF)
Modelo In (A) 4P
PVS400-NNH 400 4547560 400957
1000V CC
Conexión Frontal (CF)
Modelo IR (A) 3P 4P
E400-NJ 158 - 250 4547560 378522 4547560 378560
I cu = 25kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 252 - 400 4547560 378539 4547560 378577
Modelo IR (A) 3P 4P
S400-CJ 158 - 250 4547560 381423 4547560 378645
I cu = 36 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 252 - 400 4547560 381430 4547560 378652
Modelo IR (A) 3P 4P
S400-NJ 158 - 250 4547560 378720 4547560 378843
I cu = 50 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 252 - 400 4547560 378737 4547560 378850
Modelo IR (A) 3P 4P
S400-GJ 158 - 250 4547560 378928 4547560 379048
I cu = 70 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 252 - 400 4547560 378935 4547560 379055
Modelo IR (A) 3P 4P
S400-PJ 158 - 250 4547560 378003 4547560 378065
I cu = 85 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 252 - 400 4547560 378010 4547560 378072
Modelo IR (A) 3P 4P
E400-NJ 158 - 250 4547560 380747
I cu = 25kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 252 - 400 4547560 380754
Modelo IR (A) 3P 4P
S400-CJ 158 - 250 4547560 380907 4547560 380921
I cu = 36 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 252 - 400 4547560 380914 4547560 380938
Modelo IR (A) 3P 4P
S400-NJ 158 - 250 4547560 381102 4547560 381126
I cu = 50 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 252 - 400 4547560 381119 4547560 381133
Modelo IR (A) 3P 4P
S400-GJ 158 - 250 4547560 381300 4547560 381324
I cu = 70 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) 252 - 400 4547560 381317 4547560 381331
CAPÍTULO 7
Modelo IR (A) 3P 4P
E400-NJ 252 - 400 4547560 383120 4547560 383137
I cu = 25kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF)
Modelo IR (A) 3P 4P
S400-CJ 252 - 400 4547560 383175 4547560 383182
I cu = 36 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF)
Modelo IR (A) 3P 4P
S400-NJ 252 - 400 4547560 383236 4547560 383243
I cu = 50 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF)
Modelo IR (A) 3P 4P
S400-GJ 252 - 400 4547560 383335 4547560 383342
I cu = 65 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF)
Códigos de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
S400-NE A 100 - 250 4547560 379604 4547560 379703
I cu = 50kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) AN 100 - 250 4547560 379727
AP 100 - 250 4547560 379611 4547560 379710
APN 100 - 250 4547560 379734
A 160 - 400 4547560 379628 4547560 379741
AG 160 - 400 4547560 379642*
AN 160 - 400 4547560 379765
Códigos de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
S400-GE A 100 - 250 4547560 379802 4547560 379901
I cu = 70kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) AN 100 - 250 4547560 379925
AP 100 - 250 4547560 379819 4547560 379918
APN 100 - 250 4547560 379932
A 160 - 400 4547560 379826 4547560 379949
AG 160 - 400 4547560 379840*
AN 160 - 400 4547560 379963
Códigos
de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
S400-PE A 100 - 250 4547560 378300 4547560 378362
I cu = 80kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) AN 100 - 250 4547560 378386
Códigos
de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
E630-NE A 250 - 630 4547560 380204 4547560 380242
I cu = 36 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) AG 250 - 630 4547560 380228*
AN 250 - 630 4547560 380266
AP 250 - 630 4547560 380211 4547560 380259
AGN 250 - 630 4547560 380280
Códigos de protección electrónica:
A - Relé estándar con características LSI APG 250 - 630 4547560 380235*
P - Alarma previa
G - Disparo por defecto a tierra APN 250 - 630 4547560 380273
N - Protección de neutro
APGN 250 - 630 4547560 380297
Códigos
de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
S630-CE A 250 - 630 4547560 380303 4547560 380341
I cu = 50 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) AG 250 - 630 4547560 380327*
AN 250 - 630 4547560 380365
AP 250 - 630 4547560 380310 4547560 380358
AGN 250 - 630 4547560 380389
Códigos de protección electrónica:
A - Relé estándar con características LSI APG 250 - 630 4547560 380334*
P - Alarma previa
G - Disparo por defecto a tierra APN 250 - 630 4547560 380372
N - Protección de neutro
APGN 250 - 630 4547560 380396
Códigos
de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
S630-GE A 250 - 630 4547560 380402 4547560 380440
I cu = 70 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) AG 250 - 630 4547560 380426*
AN 250 - 630 4547560 380464
AP 250 - 630 4547560 380419 4547560 380457
AGN 250 - 630 4547560 380488
Códigos de protección electrónica:
A - LSI APG 250 - 630 4547560 380433*
P - Alarma previa
G - Disparo por defecto a tierra APN 250 - 630 4547560 380471
N - Protección de neutro
APGN 250 - 630 4547560 380495
Códigos
de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
S400-GE A 100 - 250 4547560 391620 4547560 391866
I cu = 70 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) AG 100 - 250 4547560 391637*
AGN 100 - 250 4547560 391873
APGS 100 - 250 4547560 391651*
APGNS 100 - 250 4547560 391897
APGSCWH 100 - 250 4547560 4547560
APGNSCWH 100 - 250 4547560 391910
A 160 - 400 4547560 391743 4547560 391989
Códigos
de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
S400-PE A 100 - 250 4547560 392580 4547560 392825
I cu = 85 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) AG 100 - 250 4547560 392597*
Códigos
de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
E630-NE A 250 - 630 4547560 397462 4547560 397585
I cu = 36 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) AG 250 - 630 4547560 397479*
Códigos
de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
S630-CE A 250 - 630 4547560 397967 4547560 398087
I cu = 50 kA @ 400V CA
Conexión Frontal (CF) AG 250 - 630 4547560 397974*
Códigos
de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
S630-GE A 250 - 630 4547560 398469 4547560 398582
I cu = 70 kA @ 400V CA CAPÍTULO 7
Conexión Frontal (CF) AG 250 - 630 4547560 398476*
Modelo IR (A) 3P
S400-ND 250 4547560 399008
350V CC
I cu = 20kA 400 4547560 399015
Conexión Frontal (CF)
Modelo IR (A) 3P
S400-ND 250 4547560 399046
600V CC
I cu = 15kA 400 4547560 399053
Conexión Frontal (CF)
Modelo In (A) 3P 4P
S400-NN 400 4547560 381553 4547560 381557
Conexión Frontal (CF)
Modelo In (A) 3P 4P
S630-NN 630 4547560 381607 4547560 381621
Conexión Frontal (CF)
Espaciadoras
CAPÍTULO 7
Base fija para interruptor enchufable (PM)
Tipos E,S para conexiones frontales y posteriores calibres 400-630A 4P 4547560 033711
Tipos H,L para conexiones frontales y posteriores calibres 400-630A 3P 4547560 033742
Tipos H,L para conexiones frontales y posteriores calibres 400-630A 4P 4547560 033759
Marco embellecedor
Monitor temperatura para 4P calibre 400 tipos H/L y calibre 630 tipo E/S Contactar con Terasaki
CAPÍTULO 7
f. Selector con llave para restablecer Restablece y aísla el sistema para el mantenimiento.
304001005
TemTransfer2 Sólo apto al utilizar el diagrama de cableado Terasaki
Códigos
de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
H800-NE A 250 - 630 4547560 482809 4547560 482885
I cu = 125kA
Con pletinas prolongadoras (obligatorio) AN 250 - 630 4547560 482908
AP 250 - 630 4547560 482816 4547560 482892
AG 250 - 630 482823*
AGN 250 - 630 4547560 4547560 482922
APG 250 - 630 4547560 482830*
APN 250 - 630 4547560 482915
APGN 250 - 630 4547560 482939
A 320 - 800 4547560 481406 4547560 481482
AN 320 - 800 4547560 481505
AP 320 - 800 4547560 481413 4547560 481499
AG 320 - 800 4547560 481420*
AGN 320 - 800 4547560 481529
Códigos de protección electrónica:
A - Relé estándar con características LSI APG 320 - 800 4547560 481437*
P - Alarma previa
G - Disparo por defecto a tierra
APN 320 - 800 4547560 481512
N - Protección de neutro APGN 320 - 800 4547560 481536
Códigos
de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
L800-NE A 250 - 630 4547560 483004 4547560 483080
I cu = 200kA
Con pletinas prolongadoras (obligatorio) AN 250 - 630 4547560 483103
AP 250 - 630 4547560 483011 4547560 483097
AG 250 - 630 4547560 483028*
AGN 250 - 630 4547560 483127
CAPÍTULO 7
APG 250 - 630 4547560 483035
APN 250 - 630 4547560 483110
APGN 250 - 630 4547560 483134
A 320 - 800 4547560 481604 4547560 481680
AN 320 - 800 4547560 481703
AP 320 - 800 4547560 481611 4547560 481697
AG 320 - 800 4547560 481628* 4547560
AGN 320 - 800 4547560 481727
Códigos de protección electrónica:
A - Relé estándar con características LSI APG 320 - 800 4547560 481635
P - Alarma previa
G - Disparo por defecto a tierra APN 320 - 800 4547560 481710
N - Protección de neutro
APGN 320 - 800 4547560 481734
Códigos de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
H800-NE A 250 - 630 4547560 489501 4547560 489624
I cu = 125kA
Conexión Frontal (CF)
AG 250 - 630 4547560 489518*
Con pletinas prolongadoras AGN 250 - 630 4547560 489631
(obligatorio)
AP 250 - 630 4547560 489525 4547560 489648
APGS 250 - 630 4547560 489532*
APGNS 250 - 630 4547560 489655
APCWH 250 - 630 4547560 489549 4547560 489662
APGSCWH 250 - 630 4547560 489556*
APGNSCWH 250 - 630 4547560 489679
A 320 - 800 4547560 490224 4547560 490347
AG 320 - 800 4547560 490231*
AGN 320 - 800 4547560 490354
Códigos de protección electrónica:
A - LSI AP 320 - 800 4547560 490248 4547560 490361
P - Alarma previa APGS 320 - 800 4547560 490255*
G - Disparo por defecto a tierra
N - Protección de neutro APGNS 320 - 800 4547560 490378
S - Protección de rotación de fase APCWH 320 - 800 4547560 490262 4547560 490385
C - Función de comunicación
W - Comunicación por impulsos APGSCWH 320 - 800 4547560 490279*
H - Harmónicos
APGNSCWH 320 - 800 4547560 490392
Códigos de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
L800-NE A 250 - 630 4547560 490941 4547560 491061
I cu = 200kA
AG 250 - 630 4547560 490958*
Conexión Frontal (CF)
AGN 250 - 630 4547560 491078
Conexión Frontal
Con pletinas prolongadoras AP 250 - 630 4547560 490965 4547560 491085
(obligatorio) APGS 250 - 630 4547560 490972*
APGNS 250 - 630 4547560 491092
APCWH 250 - 630 4547560 490989 4547560 491108
APGSCWH 250 - 630 4547560 490996
APGNSCWH 250 - 630 4547560 491115
A 320 - 800 4547560 491665 4547560 491788
AG 320 - 800 4547560 491672*
AGN 320 - 800 4547560 491795
Códigos de protección electrónica: AP 320 - 800 4547560 491689 4547560 491801
A - LSI
APGS 320 - 800 4547560 491696* 4547560
P - Alarma previa
G - Disparo por defecto a tierra APGNS 320 - 800 4547560 491818
N - Protección de neutro
S - Protección de rotación de fase APCWH 320 - 800 4547560 491702 4547560 491825
C - Función de comunicación APGSCWH 320 - 800 4547560 491719* 4547560
W - Comunicación por impulsos
H - Harmónicos APGNSCWH 320 - 800 4547560 491832
Códigos de
Modelo protección IR (A) 3P
L800-PE A 250 - 630 4547560 485183
I cu = 70kA @ 690V CA
Con conexión posterior AP 250 - 630 4547560 485190
AG 250 - 630 4547560 485206
APG 250 - 630 4547560 485213
A 320 - 800 4547560 485268
AP 320 - 800 4547560 485275
AG 320 - 800 4547560 485282
APG 320 - 800 4547560 485299
Códigos de
Modelo protección IR (A) 3P
L800-PE A 250 - 630 4547560 485220
I cu = 70kA @ 690V CA
con conexión enchufable AP 250 - 630 4547560 485237
AG 250 - 630 4547560 485244*
APG 250 - 630 4547560 485251*
A 320 - 800 4547560 485305
AP 320 - 800 4547560 485312
AG 320 - 800 4547560 485329*
APG 320 - 800 4547560 485336*
Modelo IR (A) 4P
PVS800-NDL
CAPÍTULO 7
630 4547560 484148
750V CC
I cu = 10kA 800 4547560 484162
Con pletinas prolongadoras (obligatorio)
Modelo IR (A) 4P
PVS800-NDH 630 4547560 484193
1000V CC
I cu = 5kA 800 4547560 484216
Con pletinas prolongadoras (obligatorio)
Modelo In (A) 4P
PVS800-NNL 630 4547560 484124
800V CC
Con pletinas prolongadoras (obligatorio) 800 4547560 484223
Modelo In (A) 4P
PVS800-NNH 800 4547560 484131
1000V CC
Con pletinas prolongadoras (obligatorio) 800 4547560 484230
Modelo IR (A) 3P 4P
S800-CJ 400 - 630 4547560 812088 4547560 812101
I cu = 36kA a 400V CA
Conexión Frontal (CF) 500 - 800 4547560 812095 4547560 812118
Modelo IR (A) 3P 4P
S800-NJ 400 - 630 4547560 812149 4547560 812163
I cu = 50kA a 400V CA
Conexión Frontal (CF) 500 - 800 4547560 812156 4547560 812170
Modelo IR (A) 3P 4P
S800-RJ 400 - 630 4547560 812200 4547560 812224
I cu = 70kA a 400V CA
Conexión Frontal (CF) 500 - 800 4547560 812217 4547560 812231
Interruptores electrónicos
Códigos
de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
S800-NE A 250 - 630 4547560 812262 4547560 812309
I cu = 50kA a 400V CA
Conexión Frontal (CF) AN 250 - 630 4547560 812323
AP 250 - 630 4547560 812279 4547560 812316
AG 250 - 630 4547560 812286*
AGN 250 - 630 4547560 812347
APG 250 - 630 4547560 812293*
APN 250 - 630 4547560 812330
CAPÍTULO 7
APGN 250 - 630 4547560 812354
A 320 - 800 4547560 812361 4547560 812408
AN 320 - 800 4547560 812422
AP 320 - 800 4547560 812378 4547560 812415
AG 320 - 800 4547560 812385*
AGN 320 - 800 4547560 812446
Códigos de protección electrónica:
A - Relé estándar con características LSI APG 320 - 800 4547560 812392*
P - Alarma previa
G - Disparo por defecto a tierra APN 320 - 800 4547560 812439
N - Protección de neutro
APGN 320 - 800 4547560 812453
Códigos
de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
S800-RE A 250 - 630 4547560 812460 4547560 812507
I cu = 70kA a 400V CA
Conexión Frontal (CF) AN 250 - 630 4547560 812521
AP 250 - 630 4547560 812477 4547560 812514
AG 250 - 630 4547560 812484*
AGN 250 - 630 4547560 812545
APG 250 - 630 4547560 812491*
APN 250 - 630 4547560 812538
APGN 250 - 630 4547560 812552
A 320 - 800 4547560 812569 4547560 812606
AN 320 - 800 4547560 812620
AP 320 - 800 4547560 812576 4547560 812613
AG 320 - 800 4547560 812583*
AGN 320 - 800 4547560 812644
Códigos de protección electrónica:
A - Relé estándar con características LSI APG 320 - 800 4547560 812590* 4547560
P - Alarma previa
G - Disparo por defecto a tierra APN 320 - 800 4547560 812637
N - Protección de neutro
APGN 320 - 800 4547560 812651
Códigos
de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
S800-NE A 250 - 630 4547560 829765 4547560 829888
I cu = 50kA a 400V CA
Conexión Frontal (CF) AG 250 - 630 4547560 829772*
AGN 250 - 630 4547560 829895
AP 250 - 630 4547560 829789 4547560 829901
APGS 250 - 630 4547560 829796*
APGNS 250 - 630 4547560 829918
APCWH 250 - 630 4547560 829802 4547560 829925
APGSCWH 250 - 630 4547560 829819*
APGNSCWH 250 - 630 4547560 829932
A 320 - 800 4547560 830006 4547560 830129
AG 320 - 800 4547560 830013*
AGN 320 - 800 4547560 830136
Códigos de protección electrónica:
AP 320 - 800 4547560 830020 4547560 830143
A - LSI
P - Alarma previa APGS 320 - 800 4547560 830037*
G - Disparo por defecto a tierra
N - Protección de neutro APGNS 320 - 800 4547560 830150
S - Protección de rotación de fase APCWH 320 - 800 4547560 830044 4547560 830167
C - Función de comunicación
W - Comunicación por impulsos APGSCWH 320 - 800 4547560 830051*
H - Harmónicos
APGNSCWH 320 - 800 4547560 830174
Códigos de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
S1000-SE A 400 - 1000A 4547560 530821 4547560 530944
I cu = 50kA a 400V CA
AG 400 - 1000A 4547560 530838*
Con pletinas prolongadoras
(obligatorio)
AGN 400 - 1000A 4547560 530951
AP 400 - 1000A 4547560 530845 4547560 530968
APGS 400 - 1000A 4547560 530852*
APGNS 400 - 1000A 4547560 530975
APCWH 400 - 1000A 4547560 530869 4547560 530982
APGSCWH 400 - 1000A 4547560 530876*
APGNSCWH 400 - 1000A 4547560 530999
Códigos de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
S1000-NE A 400 - 1000A 4547560 531304 4547560 531422
I cu = 70kA a 400V CA
AG 400 - 1000A 4547560 531316*
Con pletinas prolongadoras
(obligatorio)
AGN 400 - 1000A 4547560 531439
AP 400 - 1000A 4547560 531323 4547560 531446
APGS 400 - 1000A 4547560 531330*
APGNS 400 - 1000A 4547560 531453
APCWH 400 - 1000A 4547560 531347 4547560 531460
APGSCWH 400 - 1000A 4547560 531354*
APGNSCWH 400 - 1000A 4547560 531477
Modelo IR (A) 3P
S800-ND 630 4547560 483967
350V CC
800 4547560 483974
I cu = 30kA
Con pletinas prolongadoras
(obligatorio)
Modelo IR (A) 3P
S800-ND 630 4547560 483981
600V CC
I cu = 20kA 800 4547560 483998
Con pletinas prolongadoras
(obligatorio)
Modelo IR (A) 3P
S1000-ND 1000 4547560 530531
600V CC
I cu = 20kA
Modelo In (A) 3P 4P
S800-NN 800 4547560 812682 4547560 812699
Conexión Frontal (CF)
Modelo In (A) 3P 4P
S1000-NN 1000 530277 530234
Conexión Frontal (CF)
CAPÍTULO 7
Contacte Terasaki para conexiones de cables H/L. Solicite un enchufe para cada accesorio interno
No aplicable a 800A
CAPÍTULO 7
Mando motor (MC)
Accesorios de montaje* Código
CA 100V - 240V* 4547560 735400
Tipo H,L para conexión frontal, posterior, calibre 800A 3P 4547560 033858
Tipo H,L para conexión frontal, posterior, calibre 800A 4P 4547560 033865
Solicitar una unidad de mecanismo por cada interruptor y un cable por cada dos interruptores
Los separadores de fase se suministran de la siguiente forma: 1 separador por cada referencia. Los
interruptores incorporan, como estándar, 2 separadores (3P) o 3 separadores (4P).
Marco embellecedor
f. Selector con llave para restablecer Restablece y aísla el sistema para el mantenimiento.
304001005
TemTransfer2 Sólo apto al utilizar el diagrama de cableado Terasaki
Códigos de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
S1250-SE A 500 - 1250A 4547560 552809 4547560 552960
I cu = 50kA a 400V CA
Con pletinas prolongadoras (obligatorio) AN 500 - 1250A 4547560 552984
AP 500 - 1250A 4547560 552816 4547560 552977
AG 500 - 1250A 4547560 552823*
AGN 500 - 1250A 4547560 553004
Códigos de protección electrónica:
A - Relé estándar con características LSI APG 500 - 1250A 4547560 552830*
P - Alarma previa
G - Disparo por defecto a tierra APN 500 - 1250A 4547560 552991
N - Protección de neutro
APGN 500 - 1250A 4547560 553011
Códigos de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
S1250-NE A 500 - 1250A 4547560 550607 4547560 550683
I cu = 70kA a 400V CA
Con pletinas prolongadoras (obligatorio) AN 500 - 1250A 4547560 550706
AP 500 - 1250A 4547560 550614 4547560 550690
AG 500 - 1250A 4547560 550621*
AGN 500 - 1250A 4547560 550720
APG 500 - 1250A 4547560 550638*
Códigos de protección electrónica:
A - Relé estándar con características LSI APN 500 - 1250A 4547560 550713
P - Alarma previa
G - Disparo por defecto a tierra APGN 500 - 1250A 4547560 550737
N - Protección de neutro
Códigos de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
S1250-GE A 500 - 1250A 4547560 550805 4547560 550881
I cu = 85kA a 400V CA
Con pletinas prolongadoras (obligatorio) AN 500 - 1250A 4547560 550904
AP 500 - 1250A 4547560 550812 4547560 550898
AG 500 - 1250A 4547560 550829*
Códigos de protección electrónica: AGN 500 - 1250A 4547560 550928
A - Relé estándar con características LSI
P - Alarma previa APG 500 - 1250A 4547560 550836* 4547560
G - Disparo por defecto a tierra
N - Protección de neutro APN 500 - 1250A 4547560 4547560 550911
APGN 500 - 1250A 4547560 550935
Modelo In (A) 3P 4P
S1250-NN 1250 4547560 551246 4547560 551260
Con pletinas prolongadoras (obligatorio)
Códigos de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
S1600-SE A 640 - 1600A 4547560 570407 4547560 570483
I cu = 50kA a 400V CA
AN 640 - 1600A 4547560 570506
Con pletinas prolongadoras (obligatorio)
AP 640 - 1600A 4547560 570414 4547560 570490
AG 640 - 1600A 4547560 570421*
Códigos de protección electrónica:
A - Relé estándar con características LSI AGN 640 - 1600A 4547560 570520
P - Alarma previa APG 640 - 1600A 4547560 570438*
G - Disparo por defecto a tierra
N - Protección de neutro APN 640 - 1600A 4547560 570513
APGN 640 - 1600A 4547560 570537
*Se ha de solicitar un transformador externo de neutro CT. Ver accesorios externos.
Códigos de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
S1600-SE Vertical RC A 640 - 1600A 4547560 570902 4547560 570940
I cu = 50kA a 400V CA
AN 640 - 1600A 4547560 570964
Conexión posterior
AP 640 - 1600A 4547560 570919 4547560 570957
AG 640 - 1600A 4547560 570926*
Códigos de protección electrónica: AGN 640 - 1600A 4547560 570988
A - Relé estándar con características LSI
P - Alarma previa APG 640 - 1600A 4547560 570933*
G - Disparo por defecto a tierra APN 640 - 1600A 4547560 570971
N - Protección de neutro
APGN 640 - 1600A 4547560 570995
Códigos de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
S1600-NE A 640 - 1600A 4547560 570209 4547560 570285
I cu = 85kA a 400V CA
Con pletinas prolongadoras (obligatorio)
AN 640 - 1600A 4547560 570308
AP 640 - 1600A 4547560 570216 4547560 570292
AG 640 - 1600A 4547560 570223*
Códigos de protección electrónica: AGN 640 - 1600A 4547560 570322
A - Relé estándar con características LSI
P - Alarma previa APG 640 - 1600A 4547560 570230* CAPÍTULO 7
G - Disparo por defecto a tierra APN 640 - 1600A 4547560 570315
N - Protección de neutro
APGN 640 - 1600A 4547560 570339
Códigos de
Modelo protección IR (A) 3P 4P
S1600-NE Vertical RC A 640 - 1600A 4547560 570803 4547560 570841
I cu = 85kA a 400V CA
AN 640 - 1600A 4547560 570865
Conexión posterior
AP 640 - 1600A 4547560 570810 4547560 570858
AG 640 - 1600A 4547560 570827* 4547560
Códigos de protección electrónica: AGN 640 - 1600A 4547560 570889
A - Relé estándar con características LSI
P - Alarma previa APG 640 - 1600A 4547560 570834* 4547560
G - Disparo por defecto a tierra APN 640 - 1600A 4547560 570872
N - Protección de neutro
APGN 640 - 1600A 4547560 570896
Modelo In (A) 3P 4P
S1600-NN 1600 4547560 570643 4547560 570667
Con pletinas prolongadoras
(obligatorio)
Modelo In (A) 3P 4P
S1600-NN 1600 4547560 571022 4547560 571039
Conexión posterior (RC)
CAPÍTULO 7
Mando rotativo prolongado para panel (HS)
CAPÍTULO 7
Modelo In (A) 3P
XS1250ND Con pletinas prolongadoras (obligatorio)
I cu = 50kA @ 500V CC
I cu = 20kA @ 600V CC
1250 206645512
Corriente contínua sólo desconexión magnética
Mando motor
CA 200-230V 211008075
CA 240V 212008044
CC 100V 211008077
CC 24V 211008076
Separador de fases
Modelo In (A) 3P
XS2000ND 2000 206840520
I cu = 50kA @ 500V CC
I cu = 20kA @ 600V CC
Con pletinas prolongadoras (obligatorio)
Modelo In (A) 3P
XS2000ND 2000 206840620
I cu = 50kA @ 500V CC
I cu = 20kA @ 600V CC
Conexión posterior (CR)
Modelo In (A) 3P
XS2500ND 2500 206940625
Icu = 50kA @ 500V CC
Icu = 20kA @ 600V CC
Conexión posterior (CR)
Modelo In (A) 3P
XS3200ND 32500 206940632
I cu = 50kA @ 500V CC
I cu = 20kA @ 600V CC
Conexión posterior (CR)
Mando motor
CA 200-220V 211008026
CC 110V 211008059
CAPÍTULO 7
CA 440V 211008088